Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,520 --> 00:02:29,483
Here are
JDD Jake and the friends.
2
00:02:30,567 --> 00:02:32,819
There they go, all hot and bothered.
3
00:02:32,819 --> 00:02:35,364
Now let's see Matt Ribbon
with the black old panther
4
00:02:35,364 --> 00:02:40,202
and our leader Matt Sticka
from back on the river.
5
00:02:40,202 --> 00:02:43,580
But Haynie's Blue is back from the ranks.
6
00:02:55,133 --> 00:02:57,344
And if you're really ready, let it happen!
7
00:02:57,344 --> 00:02:58,303
Go!
8
00:02:58,303 --> 00:03:00,347
Oh and
Rupert in there sagging
9
00:03:00,347 --> 00:03:02,849
off the lead from old
spotted Farmer San Tromeno.
10
00:03:02,849 --> 00:03:06,895
Oh no, don't wanna let him
go so easy Jack, oh ho.
11
00:03:06,895 --> 00:03:09,564
Get your Tweety Birds
here, get Tweety Birds here.
12
00:03:09,564 --> 00:03:12,943
Tweety Birds, get your Tweety Birds here.
13
00:03:13,902 --> 00:03:17,239
- Can I have a Tweety Bird?
- No.
14
00:03:17,239 --> 00:03:18,865
Happy
Halloween at the first race
15
00:03:18,865 --> 00:03:21,493
session of the Huckleberry
Hodown, there's Bobby River
16
00:03:21,493 --> 00:03:25,247
in that old T-66 in that
double-rumble seater.
17
00:03:25,247 --> 00:03:28,208
It's a seven county scuba
heater, he's the winner
18
00:03:28,208 --> 00:03:30,711
once he lets him overdo
it every Sunday, Monday.
19
00:03:31,586 --> 00:03:34,256
You see, I said it was too crowded.
20
00:03:34,256 --> 00:03:36,091
Didn't I say it was too crowded?
21
00:03:36,091 --> 00:03:37,467
You said, you said.
22
00:03:37,467 --> 00:03:40,220
Darlene, sit down so you
won't make a spectacle.
23
00:03:47,936 --> 00:03:49,438
Oh my God.
24
00:03:49,438 --> 00:03:51,773
See if there's
any blood on the track.
25
00:03:51,773 --> 00:03:54,484
- Don't go away, it looks okay.
- Did you see that?
26
00:03:54,484 --> 00:03:57,362
I'm not impressed by reckless driving.
27
00:04:17,257 --> 00:04:18,967
Hear that sound, a figure eight.
28
00:04:18,967 --> 00:04:20,927
Missed call, sound of the midgets.
29
00:04:20,927 --> 00:04:22,512
Figure eight sounds more
like.
30
00:04:26,183 --> 00:04:28,602
Seriously Hoover, you're crazy.
31
00:04:28,602 --> 00:04:29,895
Don't you think we ought a
finish the route first?
32
00:04:29,895 --> 00:04:31,313
I mean my father's in here, you know.
33
00:04:31,313 --> 00:04:33,982
Yeah, your father argues
with himself in the bathroom.
34
00:04:33,982 --> 00:04:34,900
- About what?
- About peace.
35
00:04:34,900 --> 00:04:38,278
About time, ba-da-flu, let's go buckaroos.
36
00:04:39,237 --> 00:04:40,489
I don't know how I'm supposed to smuggle
37
00:04:40,489 --> 00:04:42,699
all you clowns in there
without losing this job.
38
00:04:42,699 --> 00:04:45,786
We are employees of good old Mandolin.
39
00:04:47,871 --> 00:04:50,415
Yeah well who's gonna believe
a BS story like that, huh?
40
00:04:50,415 --> 00:04:53,585
- Come on, let's boogie.
- Hey, Hoover isn't crazy.
41
00:04:53,585 --> 00:04:55,295
- Yes he is.
- No he's not.
42
00:04:55,295 --> 00:04:56,880
He's just neurotic.
43
00:04:58,548 --> 00:04:59,800
Yeah yeah yeah, right.
44
00:05:10,811 --> 00:05:12,187
Hey thanks for all your help.
45
00:05:18,401 --> 00:05:20,195
Mandolin's House Service.
46
00:05:20,195 --> 00:05:22,489
Lallie, Miranda, how you doing?
47
00:05:22,489 --> 00:05:24,074
Oh, I'm great.
48
00:05:24,074 --> 00:05:25,158
I think there's a bug going around.
49
00:05:25,158 --> 00:05:27,369
- Hey Jake.
- Your old man's in there.
50
00:05:28,995 --> 00:05:32,040
Yeah thanks, I already saw him.
51
00:05:35,752 --> 00:05:37,254
All the rest in that order
52
00:05:37,254 --> 00:05:41,049
and the winner is Harvey
Cornspan in a Datsun.
53
00:05:48,723 --> 00:05:50,892
I see we have Sheriff
Niebold with us today.
54
00:05:50,892 --> 00:05:53,103
What's the
matter, you smell a suspect?
55
00:05:53,103 --> 00:05:55,647
Yeah, my son Hoover.
56
00:05:55,647 --> 00:05:58,859
Bam, fast,
here he comes past our champ
57
00:05:58,859 --> 00:06:00,735
with a sweet bye-and-bye and
still looking for the rest.
58
00:06:00,735 --> 00:06:03,989
The one, the two, the three
bow-winder from Kentucky
59
00:06:03,989 --> 00:06:06,616
are hankering to take
home the bacon today.
60
00:06:06,616 --> 00:06:09,077
All praise to Big Bubba Jones.
61
00:06:09,995 --> 00:06:12,038
Four series, four series.
62
00:06:15,500 --> 00:06:18,795
Keep your trap shut brother or
you'll leave, there they go.
63
00:06:25,594 --> 00:06:27,345
It's best if you get out front.
64
00:06:27,345 --> 00:06:29,431
It's Flapjack Flaps and Bernie Miller
65
00:06:29,431 --> 00:06:31,308
fightin' it out for the lead with little
66
00:06:31,308 --> 00:06:33,810
old Lolita in that fast seven-11 car
67
00:06:33,810 --> 00:06:35,854
and Big Bubba Jones seems to be laying
68
00:06:35,854 --> 00:06:39,649
back and waiting for the
right time to pursue.
69
00:06:55,707 --> 00:06:57,334
That's Bubba moving up to fourth,
70
00:06:57,334 --> 00:06:59,502
he won't make it there for long either.
71
00:06:59,502 --> 00:07:01,546
Heavens folks, they're only in mud.
72
00:07:01,546 --> 00:07:03,048
I think I saw something that looked like
73
00:07:03,048 --> 00:07:05,342
a beer can flying through
the mud spots, friend.
74
00:07:05,342 --> 00:07:09,220
These old boys, there
goes Bubba stealing third.
75
00:07:09,220 --> 00:07:10,847
That was a popular move.
76
00:07:10,847 --> 00:07:14,476
Lucky Lou staring Bubba
Jones down the back.
77
00:07:15,810 --> 00:07:19,189
Hey Darlene, what you got
inside them short shorts?
78
00:07:19,189 --> 00:07:22,025
Shut up, stupid.
79
00:07:22,025 --> 00:07:23,735
Hi Mrs. Kurtz, Mr. Kurt...
80
00:07:23,735 --> 00:07:24,527
Gross.
81
00:07:37,624 --> 00:07:39,209
Behind the red sunset
82
00:07:39,209 --> 00:07:40,919
where the wheels are nearly burning
83
00:07:40,919 --> 00:07:42,671
in the burroughs, it's really early
84
00:07:42,671 --> 00:07:45,006
and it's one, two, three, four, five,
85
00:07:45,006 --> 00:07:47,050
five left in the running.
86
00:07:58,019 --> 00:08:01,189
And off rolls number five
with the twitch of a bumper.
87
00:08:01,189 --> 00:08:04,317
Big Bubba Jones, Big Bubba Jones.
88
00:08:04,317 --> 00:08:05,986
He's back where he was before
89
00:08:05,986 --> 00:08:08,655
but I just love saying Big Bubba Jones.
90
00:08:08,655 --> 00:08:10,699
There goes the old shark.
91
00:08:11,658 --> 00:08:13,326
Folks says he can beat your draws
92
00:08:13,326 --> 00:08:15,787
if you consider the
inference they're making.
93
00:08:15,787 --> 00:08:19,165
And here we go again, all slap and happy.
94
00:08:24,421 --> 00:08:25,213
All right.
95
00:08:26,423 --> 00:08:29,884
DDT right, speeds down the outside of RCA.
96
00:08:31,136 --> 00:08:35,056
But that's the way it was wrote
on the outhouse wall, Earl.
97
00:08:35,056 --> 00:08:37,225
Bubba's just won money against some of
98
00:08:37,225 --> 00:08:40,228
the best three teams on
the national circuit.
99
00:08:40,228 --> 00:08:43,023
Bubba's just passed Gord Ferry
100
00:08:43,023 --> 00:08:45,900
and he's on his way past number 12.
101
00:08:47,027 --> 00:08:48,820
Oh, they're starting to come in a bit.
102
00:08:48,820 --> 00:08:49,612
Hoover.
103
00:08:50,864 --> 00:08:54,284
- Hi there, dad.
- Don't you give me that.
104
00:08:54,284 --> 00:08:55,118
What?
105
00:08:55,118 --> 00:08:58,496
Did you change the towels
at the Exxon over on Magnolia?
106
00:08:58,496 --> 00:09:00,290
- Yeah yeah, sure.
- What time?
107
00:09:01,875 --> 00:09:02,959
Pay attention to me.
108
00:09:04,544 --> 00:09:05,336
8:07.
109
00:09:06,421 --> 00:09:07,922
Look at me when you're talking to me.
110
00:09:07,922 --> 00:09:10,175
Now what time were you at the Exxon?
111
00:09:10,175 --> 00:09:12,677
- I told you dad, 9:07.
- 9:07, huh?
112
00:09:12,677 --> 00:09:14,095
Well what time did you change
113
00:09:14,095 --> 00:09:15,930
the towels at the Sheriffs Office?
114
00:09:17,098 --> 00:09:20,018
Between 9:16 and 9:22.
115
00:09:20,018 --> 00:09:21,561
Oh yeah?
116
00:09:21,561 --> 00:09:23,813
Well how did you get from the Exxon
117
00:09:23,813 --> 00:09:26,232
to the Sheriffs Office in nine minutes
118
00:09:26,232 --> 00:09:28,234
without gettin' a speeding ticket, huh?
119
00:09:33,031 --> 00:09:33,990
What's so funny?
120
00:09:35,158 --> 00:09:36,701
Oh, it just makes me sick to see
121
00:09:36,701 --> 00:09:39,329
grown men laugh at something like that.
122
00:09:39,329 --> 00:09:40,163
You know when you laugh,
123
00:09:40,163 --> 00:09:43,249
it just encourages him
to do more of the same.
124
00:09:43,249 --> 00:09:45,919
How the hell do you expect
to control your kids?
125
00:09:45,919 --> 00:09:48,797
I don't know Harry, how do you do it?
126
00:09:48,797 --> 00:09:51,424
- Harry, it's your kid.
- You ought a tell us, Harry.
127
00:09:51,424 --> 00:09:52,383
That's it!
128
00:09:53,468 --> 00:09:56,679
One more word and you're under arrest.
129
00:09:56,679 --> 00:10:00,141
Get your
popcorn right here, here.
130
00:10:00,141 --> 00:10:03,103
Cords of the
old Long Island Broomsticks
131
00:10:03,103 --> 00:10:04,521
and that goes for the others too.
132
00:10:04,521 --> 00:10:09,359
At 46 years old, Big Bubba
Jones pops back over the hill.
133
00:10:11,778 --> 00:10:14,072
Going through the back like Ex-Lax
134
00:10:14,072 --> 00:10:18,159
and the checkered flag comes
down on Big Bubba Jones.
135
00:10:18,159 --> 00:10:19,577
It was a hard-earned easy
136
00:10:19,577 --> 00:10:22,622
victory for Jones, that good old boy.
137
00:10:23,832 --> 00:10:25,875
I'm gonna go get a hot dog.
138
00:10:25,875 --> 00:10:27,252
- Darlene?
- What?
139
00:10:27,252 --> 00:10:29,712
Did you not ask us if we want something?
140
00:10:29,712 --> 00:10:32,006
- Do you want something?
- No thank you.
141
00:10:32,006 --> 00:10:36,261
Bring me please, and you
see I say please, a box
142
00:10:36,261 --> 00:10:41,182
of buttered popcorn and some
lemonade or something, ya?
143
00:10:41,182 --> 00:10:42,725
- Yeah.
- Thank you.
144
00:11:18,469 --> 00:11:19,387
He says he called me Hoover
145
00:11:19,387 --> 00:11:21,097
'cause I put him into a depression.
146
00:11:23,308 --> 00:11:25,727
That's the only funny
thing I ever heard him say.
147
00:11:25,727 --> 00:11:28,438
- Who?
- My father, you know the law.
148
00:11:28,438 --> 00:11:30,690
Oh, do you go to the ladies john too?
149
00:11:30,690 --> 00:11:32,942
Oh yeah sure, only
when nobody's looking.
150
00:11:34,068 --> 00:11:37,864
Hey listen, are you still
going with that Harold Bates?
151
00:11:37,864 --> 00:11:39,574
- What's that to you?
- Well,
152
00:11:39,574 --> 00:11:41,659
I was just wondering,
that's all, well I just...
153
00:11:41,659 --> 00:11:42,619
Hey Hoover.
154
00:11:42,619 --> 00:11:45,622
I've still got those towel
rolls, can I just chuck 'em?
155
00:11:45,622 --> 00:11:47,207
Yeah sure go ahead, we're done.
156
00:11:52,420 --> 00:11:55,256
Excuse me, excuse me,
excuse me, I'm sorry.
157
00:11:57,425 --> 00:12:00,094
- Hey Miranda, Miranda...
- Could I have a hot dog?
158
00:12:00,094 --> 00:12:02,222
- Did you see Darlene?
- And, let's see.
159
00:12:02,222 --> 00:12:04,724
- Oh, a cotton candy and...
- Darlene.
160
00:12:06,267 --> 00:12:08,561
- Two lemon-lime drinks.
- Darlene?
161
00:12:08,561 --> 00:12:11,522
And wait a minute,
no make that Coke okay?
162
00:12:11,522 --> 00:12:14,776
- Darlene, I was just...
- And I'd like a cotton candy.
163
00:12:14,776 --> 00:12:15,735
That's it, Hoover.
164
00:12:17,904 --> 00:12:20,573
Maybe we ought a wait 'til
the line thins out a little.
165
00:12:20,573 --> 00:12:21,658
Who, me?
166
00:12:21,658 --> 00:12:24,535
Well yeah, I thought you know, why not?
167
00:12:25,495 --> 00:12:28,414
A girl's gotta watch out who
she's seen associating with.
168
00:12:28,414 --> 00:12:29,374
What do you mean?
169
00:12:29,374 --> 00:12:32,543
You are Hoover Niebold, right?
170
00:12:32,543 --> 00:12:33,336
Wait a minute.
171
00:12:34,254 --> 00:12:35,755
Just because I got a stupid name,
172
00:12:35,755 --> 00:12:38,049
it doesn't mean I'm not worth going with.
173
00:12:38,049 --> 00:12:39,050
You ought a try me.
174
00:12:41,261 --> 00:12:43,721
I mean look, what do you got to lose?
175
00:12:44,764 --> 00:12:47,517
- My self-respect.
- Yeah, well maybe.
176
00:12:47,517 --> 00:12:49,894
But now listen to this,
you never know right?
177
00:12:49,894 --> 00:12:51,938
I might turn out to be a
very interesting character.
178
00:12:51,938 --> 00:12:54,774
Would I go out with a
guy whose father's a cop?
179
00:12:55,692 --> 00:12:57,026
Good point.
180
00:12:57,026 --> 00:12:58,903
Good point, we could
always have him bumped off.
181
00:12:58,903 --> 00:13:01,447
- Hey, you'd do that for me?
- Sure, hell yes.
182
00:13:02,740 --> 00:13:07,287
Well you know, I mean you
know, I didn't mean...
183
00:13:07,287 --> 00:13:09,080
Look kid, if you're such a novelty,
184
00:13:09,080 --> 00:13:11,207
what makes you so different?
185
00:13:11,207 --> 00:13:12,000
Well,
186
00:13:13,501 --> 00:13:16,713
I get more speeding tickets
than anybody else in the county
187
00:13:16,713 --> 00:13:19,465
- and I can...
- Take me for a ride?
188
00:13:19,465 --> 00:13:21,634
- What?
- Oh, forget it.
189
00:13:21,634 --> 00:13:24,053
No wait a minute, you said
you wanted to go for a ride.
190
00:13:24,053 --> 00:13:25,763
Only if you're as
fast as you say you are.
191
00:13:25,763 --> 00:13:28,766
I am, listen I got my truck
outside, it's right out front.
192
00:13:30,310 --> 00:13:32,228
- Oh really?
- Yeah.
193
00:13:32,228 --> 00:13:34,063
I offer you the best
chance you've had in
194
00:13:34,063 --> 00:13:36,149
your life and you offer
me a ride in a truck?
195
00:13:37,066 --> 00:13:38,318
Yeah all right, okay.
196
00:13:38,318 --> 00:13:40,987
Just gimme a minute to think, all right?
197
00:13:40,987 --> 00:13:42,864
I don't wanna ride in just any car.
198
00:13:46,326 --> 00:13:47,869
I wanna ride in that car.
199
00:13:49,203 --> 00:13:50,163
Which one?
200
00:13:51,122 --> 00:13:51,998
That one.
201
00:14:01,424 --> 00:14:02,258
Perfect.
202
00:14:02,258 --> 00:14:04,427
Double-D-goddamn right she's perfect.
203
00:14:04,427 --> 00:14:07,347
Cost me my la-la-pa-lamented life savings.
204
00:14:07,347 --> 00:14:08,556
Yeah, I know.
205
00:14:15,313 --> 00:14:18,149
- Throw in another can?
- No, that's fine.
206
00:14:18,149 --> 00:14:18,983
All we have to do is get her
207
00:14:18,983 --> 00:14:19,984
on and off the truck a few times.
208
00:14:19,984 --> 00:14:21,486
Why don't you pack up the spares?
209
00:14:21,486 --> 00:14:22,278
Okay.
210
00:14:35,291 --> 00:14:37,251
Pretty, ain't she boy?
211
00:14:40,254 --> 00:14:41,047
Yeah.
212
00:14:42,340 --> 00:14:43,800
You're goddamn right she is.
213
00:14:45,385 --> 00:14:48,054
You still using that
engine from Darlington?
214
00:14:48,054 --> 00:14:51,015
Hell no, best damn engine
this side of some hubble-
215
00:14:51,015 --> 00:14:53,935
bubble submarine but only if
you use it for just one race.
216
00:14:54,811 --> 00:14:56,062
Yeah, I dropped that one smack
217
00:14:56,062 --> 00:14:57,688
in the middle of the Mississippi.
218
00:14:58,564 --> 00:15:00,274
Anyhow, this new one's better.
219
00:15:00,274 --> 00:15:02,402
Hotter than a yeast in a whorehouse.
220
00:15:02,402 --> 00:15:03,611
Here?
221
00:15:03,611 --> 00:15:04,654
Yeah, thanks.
222
00:15:06,531 --> 00:15:07,573
You know, I don't know anybody else who
223
00:15:07,573 --> 00:15:10,159
puts everything he wins back into his car.
224
00:15:10,159 --> 00:15:11,035
Keeps me winning.
225
00:15:11,953 --> 00:15:13,454
Gimme a hand here, will you boy?
226
00:15:13,454 --> 00:15:14,247
Sure.
227
00:15:17,458 --> 00:15:19,710
Hey, you didn't change
your rear end did you?
228
00:15:19,710 --> 00:15:22,463
I mean it's still 613s right?
229
00:15:22,463 --> 00:15:25,174
Hey boy, how long you been spying on me?
230
00:15:25,174 --> 00:15:28,094
Oh no no, I never, see I just read
231
00:15:28,094 --> 00:15:30,888
a lot of stock car and hot
rod magazines and stuff.
232
00:15:31,848 --> 00:15:33,474
I read 'em all.
233
00:15:33,474 --> 00:15:35,393
Hey boy, those magazines are all
234
00:15:35,393 --> 00:15:37,562
full of bal-double-D-goddamn-loney.
235
00:15:38,396 --> 00:15:41,983
- That's what my father says.
- Yeah, he a driver?
236
00:15:41,983 --> 00:15:42,775
No.
237
00:15:44,402 --> 00:15:46,028
No he's, he's a Sheriff.
238
00:15:54,704 --> 00:15:58,332
You gonna follow in your
daddy's flip flops, are ya?
239
00:15:58,332 --> 00:15:59,125
Dick that.
240
00:16:00,168 --> 00:16:02,003
I'm gonna be a race driver.
241
00:16:02,003 --> 00:16:04,672
Uh-oh, that's what they all say.
242
00:16:04,672 --> 00:16:07,758
Boy, that is what they all say.
243
00:16:07,758 --> 00:16:09,760
You let Big Bubba give
you a piece of advice.
244
00:16:09,760 --> 00:16:11,929
The best way to see a race is from
245
00:16:11,929 --> 00:16:14,599
right up there in them
blankety-blank bleachers.
246
00:16:14,599 --> 00:16:16,601
Hey Bubba, the truck's broken.
247
00:16:16,601 --> 00:16:18,644
- What say, Elmer?
- The truck's broke.
248
00:16:19,562 --> 00:16:21,731
Oh shit on a stick.
249
00:16:21,731 --> 00:16:24,942
Here boy hold this, I got more trouble.
250
00:16:49,759 --> 00:16:51,135
Ah, that's Mabel.
251
00:17:12,031 --> 00:17:13,574
Hey look!
252
00:17:21,832 --> 00:17:23,793
That's Hoover Niebold.
253
00:17:28,339 --> 00:17:30,925
- Hey, you did it.
- You know it.
254
00:17:34,971 --> 00:17:38,182
Hey, what kinda car is that?
255
00:17:39,642 --> 00:17:42,603
My Lallie's gettin' into that car.
256
00:18:08,754 --> 00:18:10,131
Where are we going?
257
00:18:10,131 --> 00:18:12,550
Down to the recruiting
station to join the Army.
258
00:18:12,550 --> 00:18:14,802
I didn't know you had
to bring your own tank.
259
00:18:16,137 --> 00:18:18,139
- Let's cruise the drag.
- Oh no.
260
00:18:18,139 --> 00:18:19,807
Let's go outside town.
261
00:18:56,636 --> 00:18:58,596
I smell bacon.
262
00:18:59,972 --> 00:19:02,350
- Well?
- Well can they catch us?
263
00:19:04,060 --> 00:19:06,103
Yeah, if I run into a wall or something.
264
00:19:07,938 --> 00:19:11,233
Well then, let us just blow them away.
265
00:20:10,835 --> 00:20:13,421
♪ Show me where to go home ♪
266
00:20:13,421 --> 00:20:16,549
♪ I'm tired and I wanna go to bed ♪
267
00:20:16,549 --> 00:20:19,051
♪ I had a little drink about an hour ago ♪
268
00:20:19,051 --> 00:20:22,096
♪ And it went right to my head, yo yo yo ♪
269
00:20:22,096 --> 00:20:24,598
♪ Wherever I may roam ♪
270
00:20:24,598 --> 00:20:27,560
♪ Over land or sea or foam ♪
271
00:20:27,560 --> 00:20:30,688
♪ You will always hear
me singing this song ♪
272
00:20:30,688 --> 00:20:33,107
♪ Showing me the way to go home ♪
273
00:20:33,107 --> 00:20:34,483
Take it, Miranda.
274
00:20:35,901 --> 00:20:36,694
Faster.
275
00:20:39,864 --> 00:20:40,656
Faster.
276
00:20:42,700 --> 00:20:45,119
♪ Show me the way to go home ♪
277
00:20:45,119 --> 00:20:48,247
♪ I'm tired and I wanna go to bed ♪
278
00:20:48,247 --> 00:20:50,166
♪ I had a little drink about an hour ♪
279
00:20:50,166 --> 00:20:51,542
Faster, faster.
280
00:21:03,220 --> 00:21:06,640
What's wrong with you?
281
00:21:08,517 --> 00:21:11,270
All right, all right, all right.
282
00:21:12,438 --> 00:21:13,230
All right.
283
00:21:15,900 --> 00:21:17,193
Shut up!
284
00:21:17,193 --> 00:21:19,737
Shut up, shut up, shut up!
285
00:21:19,737 --> 00:21:21,280
Shut up!
286
00:21:21,280 --> 00:21:24,450
Now this is the doorbell and those of you
287
00:21:24,450 --> 00:21:27,745
who are personally
involved one at a time may
288
00:21:27,745 --> 00:21:30,998
ring this doorbell and
I will open this door
289
00:21:30,998 --> 00:21:33,751
and I will let you in one at a time.
290
00:21:33,751 --> 00:21:36,462
- All right, I'm first.
- One at a time!
291
00:21:58,442 --> 00:21:59,235
Why the gun?
292
00:22:00,778 --> 00:22:02,071
It sounds like a lynching.
293
00:22:03,030 --> 00:22:04,156
Who they gonna lynch?
294
00:22:05,115 --> 00:22:05,908
I don't know.
295
00:22:07,201 --> 00:22:08,828
Maybe him.
296
00:22:08,828 --> 00:22:10,454
Whew, how often you change
297
00:22:10,454 --> 00:22:12,373
the double-D-goddamn towels around here?
298
00:22:12,373 --> 00:22:16,293
- Who the hell are you?
- Big Bubba Jones.
299
00:22:16,293 --> 00:22:17,920
What, you wanna make something of it?
300
00:22:17,920 --> 00:22:19,964
Oh, it was your car that was
301
00:22:21,257 --> 00:22:22,925
taken, right?
302
00:22:22,925 --> 00:22:24,927
You bet your turned up nose it was.
303
00:22:24,927 --> 00:22:26,762
You watch
your smart mouth, fella.
304
00:22:26,762 --> 00:22:28,305
You can file a complaint.
305
00:22:29,974 --> 00:22:32,726
Now he will need a complaint form,
306
00:22:32,726 --> 00:22:36,564
that will be CF-70-80-VF-OO-O.
307
00:22:39,608 --> 00:22:40,818
- You got that?
- Got it.
308
00:22:42,027 --> 00:22:45,239
Shit, I don't want no forms,
I just wanna get Mabel back.
309
00:22:45,239 --> 00:22:46,031
Mabel?
310
00:22:47,116 --> 00:22:49,910
Well he wants Missing Persons,
that's a whole other form.
311
00:22:49,910 --> 00:22:51,036
That's MF-7Q...
312
00:22:52,121 --> 00:22:56,667
♪ She was only the horseman's daughter ♪
313
00:22:56,667 --> 00:23:00,754
♪ But all the horsemen knew her ♪
314
00:23:00,754 --> 00:23:03,048
Where do you guys wanna be dropped off?
315
00:23:03,048 --> 00:23:04,842
Hey, isn't that Junior
Hale's farm we're coming to?
316
00:23:04,842 --> 00:23:07,136
Yeah, let's pick him
up and give him a ride.
317
00:23:07,136 --> 00:23:08,929
He's got a busted leg.
318
00:23:08,929 --> 00:23:12,141
- It's good for him.
- No no, stick that.
319
00:23:12,141 --> 00:23:15,436
Ah, come on Hoover,
we used to go together.
320
00:23:15,436 --> 00:23:16,312
Please, come on.
321
00:23:23,611 --> 00:23:25,946
Who do you think you are?
322
00:23:25,946 --> 00:23:27,239
All right, hold it right there!
323
00:23:27,239 --> 00:23:28,991
Not you, dumb-dumb.
324
00:23:28,991 --> 00:23:31,493
Somebody please
shut the goddamn door.
325
00:23:31,493 --> 00:23:34,830
- Oh, I need a drink.
- Got beer in the icebox.
326
00:23:34,830 --> 00:23:38,751
Oh good honey, would you get me one?
327
00:23:38,751 --> 00:23:41,086
Do not point the gun at me.
328
00:23:41,086 --> 00:23:42,963
He is pointing the gun
because he is a policeman.
329
00:23:42,963 --> 00:23:45,132
Do not tell a policeman
not to point a gun.
330
00:23:45,132 --> 00:23:49,053
- Put it down.
- Okay Sheriff where are they?
331
00:23:49,053 --> 00:23:51,889
Now I know you're all
worried because I am too.
332
00:23:51,889 --> 00:23:53,182
My kid is out there too.
333
00:23:53,182 --> 00:23:55,726
Now what they're doing is
showing off to each other.
334
00:23:55,726 --> 00:23:58,562
Now this is not a theft, it's just an...
335
00:23:58,562 --> 00:23:59,355
Baloney.
336
00:24:00,314 --> 00:24:03,192
Now look, when those
kids took that car...
337
00:24:06,445 --> 00:24:10,282
I told ya outside, I can't
talk to you all at one time.
338
00:24:10,282 --> 00:24:13,869
So if you will just file
into the waiting room,
339
00:24:13,869 --> 00:24:16,956
I will talk to you one at a time.
340
00:24:20,459 --> 00:24:21,251
Come on.
341
00:24:24,296 --> 00:24:26,548
Come on Harry, that's no waiting room.
342
00:24:26,548 --> 00:24:28,634
That's a goddamn drunk tank.
343
00:24:28,634 --> 00:24:31,929
Or you can go home and wait for my call.
344
00:24:51,448 --> 00:24:52,866
Oh, did you do that?
345
00:24:55,411 --> 00:24:56,286
Is this a crock?
346
00:24:59,206 --> 00:25:00,791
Puts me in mind of a time,
347
00:25:02,084 --> 00:25:03,919
no, puts me in mind of others.
348
00:25:05,004 --> 00:25:06,338
Well Harry, I was trying to
349
00:25:06,338 --> 00:25:09,216
apprehend a 603 on Main Street.
350
00:25:09,216 --> 00:25:11,802
He ran two red lights, Harry.
351
00:25:11,802 --> 00:25:14,847
Some kind of a race car
going about 100 miles an hour
352
00:25:16,098 --> 00:25:18,642
and Harry, I lost control
of the cruiser and took out
353
00:25:18,642 --> 00:25:21,478
the whole front wall of Chou
Fong's Chinese Restaurant.
354
00:25:24,064 --> 00:25:25,733
Did you happen to get a look
355
00:25:25,733 --> 00:25:27,026
at the number on the side of the car?
356
00:25:27,026 --> 00:25:28,610
I didn't see the side of the car,
357
00:25:28,610 --> 00:25:30,320
no much of the ass end either.
358
00:25:33,532 --> 00:25:36,618
All units, this is Harry to all units.
359
00:25:36,618 --> 00:25:39,204
Be on the lookout for an orange two-door
360
00:25:39,204 --> 00:25:42,291
sedan with a large
number eight on the side.
361
00:25:42,291 --> 00:25:43,751
Now this is a competition
362
00:25:43,751 --> 00:25:46,336
stock car and it's very, very fast.
363
00:25:46,336 --> 00:25:49,923
You are to apprehend
without aggressive action
364
00:25:49,923 --> 00:25:53,469
and that means no shooting,
I repeat no shooting.
365
00:25:53,469 --> 00:25:55,929
This is just a bunch of kids out
366
00:25:55,929 --> 00:25:58,599
screwing around and
they are not dangerous.
367
00:26:00,059 --> 00:26:01,518
They are not dangerous.
368
00:26:27,836 --> 00:26:32,382
♪ I'd rather pitch hay than woo ♪
369
00:26:32,382 --> 00:26:37,346
♪ I'd rather fork straw than ♪
370
00:26:37,554 --> 00:26:40,474
♪ Boo boo ♪
371
00:26:53,403 --> 00:26:56,490
- Hey gang, what's happened?
- Come on down, go for a ride.
372
00:26:56,490 --> 00:26:59,034
Nah I can't, I gotta stay in bed.
373
00:26:59,034 --> 00:27:00,661
Hi Junior.
374
00:27:00,661 --> 00:27:02,955
Be right down.
375
00:27:02,955 --> 00:27:04,623
Hey, don't
run away from us Junior.
376
00:27:04,623 --> 00:27:05,916
We need you.
377
00:27:07,709 --> 00:27:10,379
- And what's the shotgun for?
- It's pheasant season.
378
00:27:20,055 --> 00:27:22,766
- Come on in.
- Wheel him around here.
379
00:27:22,766 --> 00:27:24,810
Hi Darlene, I really missed you.
380
00:27:24,810 --> 00:27:27,104
I missed
you too, you old buck.
381
00:27:27,104 --> 00:27:30,482
We got no time for
pheasant hunting, you know.
382
00:27:30,482 --> 00:27:32,818
Ow, my leg!
383
00:27:32,818 --> 00:27:33,735
Hey!
384
00:27:33,735 --> 00:27:36,071
What the hell's going on over there?
385
00:27:36,071 --> 00:27:38,824
Knock it off, come on get off.
386
00:27:38,824 --> 00:27:39,700
Ow, my leg.
387
00:27:41,034 --> 00:27:43,996
- Yikes, the law.
- Come on, Darlene.
388
00:29:04,368 --> 00:29:07,496
Deputy Gallo to Chief Niebold.
389
00:29:07,496 --> 00:29:09,831
Go ahead Jerry, where are you?
390
00:29:10,874 --> 00:29:15,003
I'm relaxing in a mud bath
out on Farmer Hale's ranch.
391
00:29:15,003 --> 00:29:15,837
And it'll cost you through
392
00:29:15,837 --> 00:29:18,507
the nose to fix it you flat-foot bastard!
393
00:29:23,762 --> 00:29:26,765
Hey peg-leg, bet you don't
know where we got this car.
394
00:29:26,765 --> 00:29:28,725
Ah sure I do, you
stole it from Big Bubba
395
00:29:28,725 --> 00:29:32,104
Jones in front of 2,000
people, man you're famous.
396
00:29:33,021 --> 00:29:35,148
Yeah, what rhymes with pluck?
397
00:29:35,148 --> 00:29:36,358
- Shuck.
- Shuck.
398
00:29:36,358 --> 00:29:37,567
Hey, how'd you know about us anyway?
399
00:29:37,567 --> 00:29:38,944
It's all over the radio.
400
00:29:38,944 --> 00:29:41,613
I heard it on KDDT not
more than 20 minutes ago.
401
00:29:42,614 --> 00:29:43,699
Look out.
402
00:29:44,616 --> 00:29:46,618
Just missed the son of a bitch.
403
00:29:46,618 --> 00:29:48,745
- We need a radio.
- Yeah Hoov,
404
00:29:48,745 --> 00:29:50,414
you got a radio in this vehicle?
405
00:29:50,414 --> 00:29:52,791
No, there's just an
intercom so the pits can talk.
406
00:29:52,791 --> 00:29:54,293
- I have a radio.
- Where?
407
00:29:54,293 --> 00:29:55,544
- Where?
- Ouch.
408
00:29:55,544 --> 00:29:58,672
Don't do that in front everyone, at home.
409
00:29:58,672 --> 00:30:01,258
- A bunch of retardos.
- Let's go back and get it.
410
00:30:01,258 --> 00:30:03,218
Oh yeah sure, go back to town, right.
411
00:30:03,218 --> 00:30:04,845
No one's gonna look for us there.
412
00:30:04,845 --> 00:30:06,054
Yeah, they won't look there.
413
00:30:06,054 --> 00:30:08,056
All the cops are out
here looking for us.
414
00:30:08,056 --> 00:30:09,433
- Who votes to go back?
- I do.
415
00:30:09,433 --> 00:30:12,936
- I do, okay it's unanimous.
- That may be but I'm driving.
416
00:30:12,936 --> 00:30:14,438
Billy B. Can drive, can't you?
417
00:30:14,438 --> 00:30:15,230
Sure can.
418
00:30:16,982 --> 00:30:20,610
Okay, all right, we'll go
back and get the stupid radio.
419
00:30:22,904 --> 00:30:24,156
Okay Junior, I don't want you
420
00:30:24,156 --> 00:30:25,824
to read this until you get home.
421
00:30:25,824 --> 00:30:27,701
- Okay.
- It's personal.
422
00:30:29,202 --> 00:30:29,995
Come on.
423
00:31:16,083 --> 00:31:18,960
Morning, Mr. Lewis.
424
00:31:18,960 --> 00:31:20,587
- Who's car?
- It's my mom's.
425
00:31:20,587 --> 00:31:21,546
Oh, what are you doing out here?
426
00:31:21,546 --> 00:31:24,049
Well we're taking a ride,
why don't you come on in?
427
00:31:24,049 --> 00:31:26,051
Oh no no,
I live right over here.
428
00:31:26,051 --> 00:31:28,387
I don't have time, what
are you doing with...
429
00:31:28,387 --> 00:31:29,179
Jeez.
430
00:31:30,639 --> 00:31:34,393
It's the only extra
time I get, I only live,
431
00:31:34,393 --> 00:31:36,895
what are you doing, gimme the groceries.
432
00:31:36,895 --> 00:31:38,355
Give him a lift.
433
00:31:41,316 --> 00:31:43,610
I live right
over here, I don't have time.
434
00:31:43,610 --> 00:31:45,320
Shit.
435
00:31:45,320 --> 00:31:50,283
♪ There's a-whiskey and
blood on the pavement ♪
436
00:31:51,910 --> 00:31:55,080
Hey look, either get
in or get out fast, huh?
437
00:32:12,722 --> 00:32:15,100
Hey, what are you doing in that car?
438
00:32:21,189 --> 00:32:22,232
Help, help.
439
00:32:23,400 --> 00:32:26,153
Help, help.
440
00:32:26,153 --> 00:32:28,196
Help.
441
00:32:28,196 --> 00:32:29,573
Let me outta here.
442
00:32:29,573 --> 00:32:31,032
Let me outta here.
443
00:32:32,534 --> 00:32:33,994
You're all insane.
444
00:32:35,912 --> 00:32:38,123
No license
plates, no tail lights,
445
00:32:38,123 --> 00:32:40,876
proceeding south on
D-Five, fired a shotgun.
446
00:32:42,669 --> 00:32:43,462
Help.
447
00:32:44,504 --> 00:32:48,842
Help.
448
00:32:48,842 --> 00:32:50,218
Let me outta here.
449
00:32:50,218 --> 00:32:51,761
Wait, Hoover.
450
00:32:51,761 --> 00:32:54,097
Hold it, they're
turning into a field.
451
00:32:54,097 --> 00:32:55,724
Should've brought the dune buggy.
452
00:33:13,700 --> 00:33:15,327
Oh shit.
453
00:33:24,961 --> 00:33:26,588
We're making
our own dust storm.
454
00:33:26,588 --> 00:33:28,048
Man, is he gettin' a mouthful.
455
00:33:35,764 --> 00:33:40,060
- Yeah, you chill buddy.
- Hoover, you're outrageous.
456
00:34:03,124 --> 00:34:03,917
Watch this.
457
00:34:20,058 --> 00:34:21,810
Dude, I hope we didn't kill him.
458
00:34:21,810 --> 00:34:23,186
Hey, you're not gettin' out.
459
00:34:23,186 --> 00:34:25,480
He might be on fire or something.
460
00:34:25,480 --> 00:34:28,817
I am going senile, my
heart, I'm going senile.
461
00:34:28,817 --> 00:34:31,111
It's okay pop, it's all right.
462
00:34:31,111 --> 00:34:33,196
- I'm going, I'm going.
- It's okay.
463
00:34:33,196 --> 00:34:34,447
I'm going.
464
00:34:34,447 --> 00:34:37,492
It's his own fault for tailgating.
465
00:34:37,492 --> 00:34:40,745
Old Man Lewis, get
your foot outta my mouth.
466
00:34:40,745 --> 00:34:43,039
Get your foot outta my face.
467
00:34:44,207 --> 00:34:45,917
I'm gettin' senile.
468
00:34:52,841 --> 00:34:55,260
And my present
position precludes
469
00:34:55,260 --> 00:34:58,680
presumption of hot
pursuit until I am removed
470
00:34:58,680 --> 00:35:01,308
by extraneous means from
the inverted condition.
471
00:35:02,392 --> 00:35:05,562
The suspects are free and
away and if you want to
472
00:35:05,562 --> 00:35:10,066
catch them, I suggest you call
the Strategic Air Command.
473
00:35:10,066 --> 00:35:11,443
Do da.
474
00:35:11,443 --> 00:35:12,652
Do da day.
475
00:35:12,652 --> 00:35:13,445
Do da day.
476
00:35:15,113 --> 00:35:15,905
Harry,
477
00:35:17,198 --> 00:35:18,908
that's old Mrs. Lewis out on 53.
478
00:35:18,908 --> 00:35:21,119
She says the kids have
kidnapped her husband.
479
00:35:22,454 --> 00:35:23,997
Holy Christ.
480
00:35:23,997 --> 00:35:25,498
Clark, is this all we've got?
481
00:35:26,708 --> 00:35:28,668
Well you can always quit.
482
00:35:33,340 --> 00:35:35,300
Tell those people in
the drunk tank to please
483
00:35:35,300 --> 00:35:38,136
be patient and I'll be the first one down.
484
00:35:51,858 --> 00:35:54,444
This old bastard's under
arrest for assaulting an officer.
485
00:35:54,444 --> 00:35:56,237
And this flat-wit and them kids
486
00:35:56,237 --> 00:35:58,948
wrecked my whole farm in about 15 seconds
487
00:35:58,948 --> 00:36:00,700
and wouldn't do a damn thing about it.
488
00:36:00,700 --> 00:36:02,160
Hey, don't blame that on me.
489
00:36:02,160 --> 00:36:04,371
Some kid who looked a
lot like Hoover, Harry,
490
00:36:04,371 --> 00:36:06,915
went through that place
like a bomb on wheels.
491
00:36:06,915 --> 00:36:08,500
All I was trying to do
was keep up with him.
492
00:36:08,500 --> 00:36:11,127
- Then this hayseed...
- All right, all right.
493
00:36:11,127 --> 00:36:13,421
We'll take care of it later.
494
00:36:13,421 --> 00:36:16,841
Now if you don't mind Mr. Hale
waiting in the VIP lounge,
495
00:36:16,841 --> 00:36:18,760
I'll be with you shortly.
496
00:36:18,760 --> 00:36:20,553
I expect to get my just desserts.
497
00:36:20,553 --> 00:36:21,346
Right.
498
00:36:22,472 --> 00:36:23,932
Why be different?
499
00:36:23,932 --> 00:36:25,975
No kidding Harry,
they wrecked everything.
500
00:36:25,975 --> 00:36:26,851
They went through fences,
501
00:36:26,851 --> 00:36:29,145
chicken coups, cow barns, everything.
502
00:36:29,145 --> 00:36:32,315
Oh, put it in your report,
I don't want to hear anymore.
503
00:36:34,025 --> 00:36:34,818
You'll do.
504
00:36:37,320 --> 00:36:41,366
But I'm most upset because
it's my daughter's reputation.
505
00:36:43,076 --> 00:36:45,328
Mm, a pearl beyond price.
506
00:36:45,328 --> 00:36:46,329
Price, what price?
507
00:36:47,622 --> 00:36:50,542
Reputation, I had one once.
508
00:36:50,542 --> 00:36:53,086
Don't worry, you've got one now.
509
00:36:54,087 --> 00:36:56,047
Oh, I don't like veiled insinuations.
510
00:36:58,466 --> 00:37:01,010
Why should I care about your religion
511
00:37:01,010 --> 00:37:04,222
when my daughter is
maybe getting murdered?
512
00:37:04,222 --> 00:37:06,808
I'd say she brought it on herself.
513
00:37:06,808 --> 00:37:08,101
They always do.
514
00:37:09,686 --> 00:37:12,647
Now hold on a minute, how
much damage was done to the car?
515
00:37:12,647 --> 00:37:14,941
Well we're gonna have to pull
it apart to get the mud out.
516
00:37:14,941 --> 00:37:16,568
Even my guns were jammed.
517
00:37:16,568 --> 00:37:18,987
Not your car BB brain, mine.
518
00:37:18,987 --> 00:37:20,697
Well what are you asking me for?
519
00:37:20,697 --> 00:37:22,115
Well it was my car you was chasing.
520
00:37:22,115 --> 00:37:23,950
Oh yeah, you're under arrest.
521
00:37:23,950 --> 00:37:25,827
Will you knock it off?
522
00:37:25,827 --> 00:37:29,956
♪ Camptown crazies, sing
this song, doo da, doo da ♪
523
00:37:29,956 --> 00:37:34,294
♪ Camptown crazies, five day
long, all the doo da day ♪
524
00:37:34,294 --> 00:37:36,337
♪ Doo da, doo da ♪
525
00:37:40,008 --> 00:37:42,260
Ah, look out.
526
00:37:47,932 --> 00:37:50,226
- You know you are.
- Will you knock it off?
527
00:37:51,227 --> 00:37:53,188
- Here.
- Let me have it.
528
00:37:53,188 --> 00:37:54,689
I'm driving, I'm driving.
529
00:37:55,648 --> 00:38:00,278
♪ 99 bottles of beer on the
wall, 99 bottles of beer ♪
530
00:38:00,278 --> 00:38:03,364
♪ You take one down and pass it around ♪
531
00:38:07,410 --> 00:38:11,456
♪ 98 bottles of beer on the wall ♪
532
00:38:15,084 --> 00:38:16,461
We've been on 98.
533
00:38:35,271 --> 00:38:37,982
Do you remember that old song, Chloe?
534
00:38:39,317 --> 00:38:41,444
Yes Bruno, I think I do.
535
00:38:42,779 --> 00:38:46,199
♪ Oh, oh no don't say ♪
536
00:38:46,199 --> 00:38:48,827
♪ I'm in the way ♪
537
00:38:48,827 --> 00:38:53,790
♪ I'll gladly pay to stay away from you ♪
538
00:38:54,082 --> 00:38:57,961
Bruno, we seem to
have company, who are they?
539
00:38:57,961 --> 00:38:59,963
- Yes.
- Yes what?
540
00:38:59,963 --> 00:39:02,382
Yes, we seem to have company.
541
00:39:02,382 --> 00:39:05,009
Chloe, it looks like a bunch of kids.
542
00:39:05,009 --> 00:39:07,428
Must be some of
Miranda's little friends.
543
00:39:08,429 --> 00:39:12,809
Ow, will you
knock it off, my leg hurts.
544
00:39:12,809 --> 00:39:15,144
Ah, come on George.
545
00:39:15,144 --> 00:39:16,771
Ah god, oh come on man.
546
00:39:16,771 --> 00:39:19,732
Oh no, I've got a rough
elbow, oh don't look.
547
00:39:20,817 --> 00:39:22,694
Women over 30 have the ugliest
548
00:39:22,694 --> 00:39:25,238
elbows in the world, don't you think?
549
00:39:26,072 --> 00:39:27,532
I'm gonna have to stop at a drugstore
550
00:39:27,532 --> 00:39:29,158
and get something to make me smooth again.
551
00:39:30,869 --> 00:39:33,204
Hello puddycat, you're home early.
552
00:39:33,204 --> 00:39:35,039
Yeah, we came
by to pick up my radio.
553
00:39:35,039 --> 00:39:39,168
That's nice.
554
00:39:39,168 --> 00:39:40,628
Hello Georgie, would you and your
555
00:39:40,628 --> 00:39:43,214
little friends like some
lemonade and cookies?
556
00:39:43,214 --> 00:39:44,883
- Sure.
- Yeah, why not?
557
00:39:44,883 --> 00:39:47,510
You know this ride's gettin'
to be kind of a bummer.
558
00:39:47,510 --> 00:39:48,887
What do you mean, what's wrong?
559
00:39:48,887 --> 00:39:50,638
Are you afraid of what's gonna
560
00:39:50,638 --> 00:39:52,432
happen to you when we get back?
561
00:39:52,432 --> 00:39:53,224
No.
562
00:39:54,434 --> 00:39:55,977
This whole thing would
be a lot more fun if we
563
00:39:55,977 --> 00:39:57,478
could get rid of these
jokers in the back, you know?
564
00:39:57,478 --> 00:39:59,355
Uh-huh, what for?
565
00:39:59,355 --> 00:40:00,690
You'll still have to keep
your hands on the wheel.
566
00:40:00,690 --> 00:40:01,900
That's not what I mean.
567
00:40:04,611 --> 00:40:06,279
They're just slowing us
down, I mean all this
568
00:40:06,279 --> 00:40:08,698
extra weight in the back
is just slowing us down.
569
00:40:12,076 --> 00:40:12,869
Yeah.
570
00:40:16,205 --> 00:40:18,750
- Where are you going?
- You'll see.
571
00:40:18,750 --> 00:40:21,461
Ever mix lemonade and beer, it's great.
572
00:40:21,461 --> 00:40:23,212
It is Mr. and Mrs. Smith, ain't it?
573
00:40:23,212 --> 00:40:25,173
- Hey, let's not hang around.
- Thanks.
574
00:40:25,173 --> 00:40:26,466
- You burp, Mrs. Smith?
- Don't be gross.
575
00:40:26,466 --> 00:40:27,342
...I'll just pop in
576
00:40:27,342 --> 00:40:29,177
and get you some lemonade and cookies.
577
00:40:29,177 --> 00:40:30,803
Thank you, Mrs. Smith.
578
00:40:36,351 --> 00:40:39,270
Okay hot shot, we're light.
579
00:40:39,270 --> 00:40:40,647
Well all right.
580
00:41:25,400 --> 00:41:29,696
You see, you feel how she
moves, you feel how light?
581
00:42:14,032 --> 00:42:17,785
- Here we go again.
- Here we go again.
582
00:42:17,785 --> 00:42:19,495
- Groovy?
- I love it.
583
00:42:28,629 --> 00:42:30,339
Pull over.
584
00:42:31,299 --> 00:42:33,217
Pull over, Hoover.
585
00:42:40,475 --> 00:42:43,519
Boy, is my old man gonna be pissed.
586
00:42:45,605 --> 00:42:48,483
Don't they ever give up?
587
00:42:57,617 --> 00:42:59,744
They almost wiped each other out.
588
00:43:05,666 --> 00:43:07,794
They wiped each other out.
589
00:43:35,905 --> 00:43:38,366
Here, lemme give you a hand Mr. Lewis.
590
00:43:38,366 --> 00:43:39,200
There we go.
591
00:43:39,200 --> 00:43:41,244
The water's cold this time of year.
592
00:43:41,244 --> 00:43:44,664
- Hey, that's 7.50 right?
- Oh, that's correct.
593
00:43:45,706 --> 00:43:48,960
And here is $10, you may
retain the difference.
594
00:43:48,960 --> 00:43:52,046
Maybelline, I can't find the church key.
595
00:43:52,046 --> 00:43:54,590
Mr. Lewis, Mr. Lewis, this way sir.
596
00:43:54,590 --> 00:43:57,009
Oh, shove off will ya?
597
00:43:57,009 --> 00:43:58,719
I can find the freeway myself.
598
00:43:59,846 --> 00:44:02,140
Steady sir, there's no need for alarm
599
00:44:02,140 --> 00:44:04,934
when subjected to police protection.
600
00:44:04,934 --> 00:44:06,644
Two cha cha, oh boy.
601
00:44:08,020 --> 00:44:09,689
I live right over there over at the tracks
602
00:44:09,689 --> 00:44:11,065
right at that little house over there.
603
00:44:11,065 --> 00:44:13,776
A natural mistake, this
is where I hang my hat.
604
00:44:13,776 --> 00:44:15,403
In this structure all may seem
605
00:44:15,403 --> 00:44:17,905
safe and warm, served and protected.
606
00:44:17,905 --> 00:44:20,032
Yeah well I
prefer the smell of a bakery.
607
00:44:20,032 --> 00:44:21,617
I prefer the smell of a bakery.
608
00:44:27,206 --> 00:44:29,709
Hello Uncle Dick, what time
does the balloon go up?
609
00:44:35,756 --> 00:44:38,676
Easy there Mr. Lewis,
you're in competent hands now.
610
00:44:41,554 --> 00:44:43,639
I see you ran into the kids.
611
00:44:43,639 --> 00:44:46,184
The suspect reversed his direction
612
00:44:46,184 --> 00:44:48,352
and accelerated directly towards me.
613
00:44:48,352 --> 00:44:51,772
Forced to take evasive action,
I swerved and inadvertently
614
00:44:51,772 --> 00:44:55,109
inverted my vehicle into
a drainage ditch, Harry.
615
00:44:55,109 --> 00:44:55,902
Of course.
616
00:44:56,861 --> 00:44:58,321
Now what can I do for you, sir?
617
00:44:58,321 --> 00:45:01,741
I am Mr. Chou Lick, Attorney-at-Law.
618
00:45:01,741 --> 00:45:05,995
I represent Mr. Chou Long
and in an entirely separate
619
00:45:05,995 --> 00:45:10,791
action against the identical
miscreant, Mr. Chou Fong.
620
00:45:12,210 --> 00:45:13,628
I see.
621
00:45:13,628 --> 00:45:15,296
He must be talkin' about Hoover.
622
00:45:17,173 --> 00:45:18,925
If you don't mind
waiting in the other room,
623
00:45:18,925 --> 00:45:20,384
I'll be able to give you my full
624
00:45:20,384 --> 00:45:23,179
attention in just a
few minutes, all right?
625
00:45:23,179 --> 00:45:24,722
- I thank you, sir.
- This way, gentlemen.
626
00:45:24,722 --> 00:45:26,349
Immediate seating on the floor.
627
00:45:26,349 --> 00:45:27,934
Is this the way?
628
00:45:27,934 --> 00:45:30,186
There must be some way outta this place.
629
00:45:30,186 --> 00:45:31,938
Would you like for
me to handle that, sir?
630
00:45:31,938 --> 00:45:34,565
Oh I don't care, thank you.
631
00:45:34,565 --> 00:45:35,358
Sheriff,
632
00:45:36,817 --> 00:45:37,860
I got an idea.
633
00:45:41,989 --> 00:45:42,907
Save it.
634
00:45:49,747 --> 00:45:52,333
Welcome to the Puckerbush Country Club.
635
00:45:52,333 --> 00:45:55,461
Dorothy Kurtz, what are you doing here?
636
00:45:55,461 --> 00:45:58,214
- My god, you too?
- Excuse me, sir.
637
00:45:58,214 --> 00:45:59,966
Please don't annoy the female prisoner...
638
00:45:59,966 --> 00:46:01,217
Clark!
639
00:46:01,217 --> 00:46:03,678
- Other parents.
- Thank you.
640
00:46:03,678 --> 00:46:07,181
Right in here sir, just relax
and make yourself at home.
641
00:46:07,181 --> 00:46:09,767
Ah Mr. Chou Lick, why don't you come in
642
00:46:09,767 --> 00:46:10,893
and sit down and play a hand of poker?
643
00:46:10,893 --> 00:46:13,104
They say it winds away the time.
644
00:46:13,104 --> 00:46:13,896
Poker?
645
00:46:15,606 --> 00:46:18,859
Well I don't usually indulge
646
00:46:18,859 --> 00:46:22,280
but if that's the only action going,
647
00:46:22,280 --> 00:46:23,948
I just might try my luck.
648
00:46:25,241 --> 00:46:27,118
Come on, we got a
seat right here for you.
649
00:46:27,118 --> 00:46:28,911
Thank you, sir.
650
00:46:37,336 --> 00:46:39,130
Previous
appraisal of the situation
651
00:46:39,130 --> 00:46:41,549
to wit that the driver of
the car is not dangerous
652
00:46:41,549 --> 00:46:44,885
must be regarded as a
slight miscalculation.
653
00:46:44,885 --> 00:46:48,848
♪ As I walked out in
the streets of Laredo ♪
654
00:46:48,848 --> 00:46:53,728
♪ As I walked out in Laredo one day ♪
655
00:46:53,728 --> 00:46:58,649
♪ I spied a young cowboy
all dressed in white ♪
656
00:48:09,595 --> 00:48:10,554
We're outta gas.
657
00:48:17,103 --> 00:48:18,896
So what, Hoover?
658
00:48:18,896 --> 00:48:19,688
Uh-huh.
659
00:48:23,567 --> 00:48:25,694
You are kidding, aren't you?
660
00:48:25,694 --> 00:48:27,113
Oh, uh-huh, yeah.
661
00:48:31,659 --> 00:48:32,535
Out of gas?
662
00:48:33,828 --> 00:48:34,912
Well,
663
00:48:34,912 --> 00:48:35,704
yeah.
664
00:48:36,705 --> 00:48:38,874
Yeah but listen you know...
665
00:49:01,730 --> 00:49:05,359
Where's the
nearest gas station?
666
00:49:06,819 --> 00:49:08,237
Farwell's Corner, about two
667
00:49:08,237 --> 00:49:10,114
miles on the other side of those woods.
668
00:49:11,866 --> 00:49:13,784
You're screwed, Hoover.
669
00:49:13,784 --> 00:49:15,828
Oh no, no we're not, it's cool.
670
00:49:17,079 --> 00:49:19,748
Hey, you see those three
water tanks down there?
671
00:49:19,748 --> 00:49:21,709
That's GI Jackson's farm,
he's this flipped out
672
00:49:21,709 --> 00:49:24,170
dude who shoots at
anybody who comes close.
673
00:49:24,170 --> 00:49:26,088
Yeah, so what?
674
00:49:26,088 --> 00:49:27,465
And I see a
white house down there
675
00:49:27,465 --> 00:49:29,800
with a green barn and a
bunch of oranges around it.
676
00:49:29,800 --> 00:49:31,677
Yeah, that's Marilyn Becker's house.
677
00:49:31,677 --> 00:49:32,678
They're in Honolulu.
678
00:49:33,804 --> 00:49:34,597
Honolulu?
679
00:49:37,016 --> 00:49:40,728
Yeah I think there's somebody
who looks after the animals.
680
00:51:00,140 --> 00:51:02,351
Is there anybody around?
681
00:51:02,351 --> 00:51:04,144
No, but I found the key.
682
00:51:04,144 --> 00:51:06,855
Oh bitching, we could go
take a look around the house.
683
00:51:07,856 --> 00:51:09,567
You know the thing I
always hated about cars
684
00:51:09,567 --> 00:51:11,735
is they're gorgeous on
the outside but they're
685
00:51:11,735 --> 00:51:14,280
so ugly and dirty under
the hood, you know?
686
00:51:14,280 --> 00:51:17,700
- Hey, what's that?
- Oh, it's just a Surrey.
687
00:51:17,700 --> 00:51:19,493
Where's the fringe on top?
688
00:51:19,493 --> 00:51:21,579
I don't know, I guess they blew it.
689
00:51:21,579 --> 00:51:24,123
Do you know how to
hook it up and drive it?
690
00:51:24,123 --> 00:51:25,124
It's got wheels, doesn't it?
691
00:51:25,124 --> 00:51:26,375
Whoa.
692
00:51:26,375 --> 00:51:29,336
I thought we might hitch it
up and go get some gas later.
693
00:51:33,424 --> 00:51:36,218
You know, after we looked
around inside the house.
694
00:51:43,017 --> 00:51:45,144
Yeah this is perfect, I'll look around
695
00:51:45,144 --> 00:51:47,062
the house while you get some gas, okay?
696
00:51:47,062 --> 00:51:48,397
Why can't we go together?
697
00:51:49,648 --> 00:51:51,859
The caretaker might come and catch us.
698
00:51:51,859 --> 00:51:53,319
Don't you wanna go together?
699
00:52:01,368 --> 00:52:04,038
- I could get another one.
- Forget it, I got plenty.
700
00:52:05,831 --> 00:52:08,167
I'm sorry listen, why
don't you jump up here
701
00:52:08,167 --> 00:52:09,918
and we'll take a ride through the orchard?
702
00:52:09,918 --> 00:52:11,253
- No.
- It'd be really nice.
703
00:52:11,253 --> 00:52:12,129
We'll go into the woods.
704
00:52:12,129 --> 00:52:14,465
I'd really like you to
come with me, Darlene.
705
00:52:14,465 --> 00:52:16,258
It's too slow, it'd drive me crazy.
706
00:52:17,301 --> 00:52:18,886
Bye bye and hurry up.
707
00:52:23,140 --> 00:52:24,600
I feel like Goldilocks.
708
00:52:24,600 --> 00:52:26,143
Watch out for the three bears.
709
00:52:27,102 --> 00:52:29,355
We're covered the
south section every which way.
710
00:52:29,355 --> 00:52:31,023
No place they could've gone out here.
711
00:52:31,023 --> 00:52:32,316
Looks like they've gone to ground, over.
712
00:52:32,316 --> 00:52:33,359
Come one, come all.
713
00:52:33,359 --> 00:52:35,611
We haven't had this much action
since Dickey quit the force.
714
00:52:35,611 --> 00:52:36,654
Move it men, move it.
715
00:52:38,113 --> 00:52:38,906
And out.
716
00:52:41,825 --> 00:52:43,535
Shit on a twisted stick Sheriff,
717
00:52:43,535 --> 00:52:45,704
there ain't nothin' else you can do.
718
00:52:45,704 --> 00:52:48,540
Gallo, call KDDT and get me a patcher.
719
00:52:48,540 --> 00:52:49,541
How soon do you want it, Harry?
720
00:52:49,541 --> 00:52:52,127
Right now for Christ's sake.
721
00:52:52,127 --> 00:52:55,047
You've got two funky
junky cars left, Harry.
722
00:52:55,047 --> 00:52:56,548
Now I can get you eight.
723
00:52:56,548 --> 00:52:59,009
They may not be as fast as Mabel but
724
00:52:59,009 --> 00:53:01,387
they can catch that
lickety-split son of yours.
725
00:53:01,387 --> 00:53:03,055
Now you just forget it.
726
00:53:05,099 --> 00:53:07,810
Hey, how much gas did Mabel
have in her tank anyway?
727
00:53:08,894 --> 00:53:09,895
Five gallon.
728
00:53:09,895 --> 00:53:11,939
This is Jerry Gallo over
at the Sheriffs Office.
729
00:53:11,939 --> 00:53:13,107
Let me speak to Charlie.
730
00:53:14,066 --> 00:53:16,819
All units, this is Harry to all units.
731
00:53:16,819 --> 00:53:19,822
Hey Charlie, we've got a flat
for you, yeah I'll hold on.
732
00:53:20,864 --> 00:53:22,032
Listen, I've got a hunch.
733
00:53:22,032 --> 00:53:23,534
I think the kids have run out of gas.
734
00:53:23,534 --> 00:53:26,078
So I want you to check
all the filling stations,
735
00:53:26,078 --> 00:53:29,331
see if they've been in there
and if they do come in,
736
00:53:29,331 --> 00:53:32,042
tell 'em to call me
right away, over and out.
737
00:53:34,169 --> 00:53:35,879
You ain't gonna catch 'em, Harry.
738
00:53:35,879 --> 00:53:39,383
- You stop calling me Harry.
- 10 seconds, Harry.
739
00:53:42,678 --> 00:53:45,097
Hey, you guys
wanna play some poker?
740
00:53:47,516 --> 00:53:48,767
What was that?
741
00:53:48,767 --> 00:53:50,436
Stand
by for a bulletin from
742
00:53:50,436 --> 00:53:53,814
the Sheriff of Puckerbush
County, Harry Niebold.
743
00:53:53,814 --> 00:53:56,608
I'm addressing this ultimatum to.
744
00:53:56,608 --> 00:54:01,363
Hoover Niebold, no son of
mine whom it seems has seen
745
00:54:01,363 --> 00:54:05,617
fit to abscond with and is
currently in possession...
746
00:54:13,000 --> 00:54:15,711
Hoover, if you can hear
me I want to let you
747
00:54:15,711 --> 00:54:18,714
know just a few of the
charges that have so far...
748
00:54:18,714 --> 00:54:20,090
We ain't got no oats.
749
00:54:21,592 --> 00:54:23,302
I wanna fill
up these milk cans.
750
00:54:24,219 --> 00:54:26,180
What cha gonna do, feed
it to the pigs and chickens?
751
00:54:26,180 --> 00:54:29,349
- No, my grandma drinks it.
- Destruction of patrol car...
752
00:54:29,349 --> 00:54:32,269
Well do you want regular
lead, regular no lead,
753
00:54:32,269 --> 00:54:34,146
ethyl lead or ethyl no lead?
754
00:54:35,314 --> 00:54:36,148
Or Ethyl Nordock?
755
00:54:38,567 --> 00:54:40,819
Ethyl Nordock was my Bible teacher.
756
00:54:41,779 --> 00:54:42,613
Oh,
757
00:54:42,613 --> 00:54:43,739
- ethyl lead.
- Okay.
758
00:54:47,242 --> 00:54:49,203
But nobody ever fall her.
759
00:54:52,456 --> 00:54:56,752
Patrol car 36
down, patrol car 56 down.
760
00:54:56,752 --> 00:54:59,379
One ambulance, 69,000.
761
00:54:59,379 --> 00:55:01,673
Shock and injury to one patient.
762
00:55:03,175 --> 00:55:05,761
Malicious destruction of the Hale Farm.
763
00:55:05,761 --> 00:55:07,679
- You all right?
- Hey Deputy.
764
00:55:08,555 --> 00:55:10,641
You seen any sign of a stock car?
765
00:55:10,641 --> 00:55:11,809
A pumpkin colored thing with a big
766
00:55:11,809 --> 00:55:14,019
number eight painted on the side.
767
00:55:14,019 --> 00:55:15,729
I never seen no race.
768
00:55:15,729 --> 00:55:19,233
The driver's a big bony
kid with a real dumb face
769
00:55:20,609 --> 00:55:23,278
and he's wearing a blue
windbreaker with hot rod
770
00:55:23,278 --> 00:55:28,116
patches all over it and a
Civil War toy soldier hat.
771
00:55:28,116 --> 00:55:31,078
These crimes
out of common criminal...
772
00:55:31,078 --> 00:55:34,248
No, never seen anybody
like that in my whole life.
773
00:55:34,248 --> 00:55:35,999
He's got a girl with him,
774
00:55:35,999 --> 00:55:39,378
kind of a sensuous number
in yellow hot pants.
775
00:55:39,378 --> 00:55:40,879
Before it starts.
776
00:55:40,879 --> 00:55:43,549
Well if you see him or if
he comes in here for gas,
777
00:55:43,549 --> 00:55:46,093
you call the Sheriffs
Office right away, you hear?
778
00:55:46,093 --> 00:55:49,680
I surely will, especially
if I see that there girl.
779
00:55:52,683 --> 00:55:53,851
All right, Roy.
780
00:55:56,770 --> 00:56:01,567
In carefree disregard
of life, limb or property.
781
00:56:02,651 --> 00:56:04,319
Too late, I should've...
782
00:56:04,319 --> 00:56:06,530
- Nice day, huh?
- Never taught you to drive.
783
00:56:06,530 --> 00:56:09,616
Then I should've had you
committed to a muddy camp
784
00:56:10,492 --> 00:56:13,453
so that your foot could
never touch a pedal
785
00:56:13,453 --> 00:56:14,496
or your hand a gear shift knob.
786
00:56:16,540 --> 00:56:18,542
Well I wouldn't go to State.
787
00:56:18,542 --> 00:56:20,627
Yeah, the basketball team's too short.
788
00:56:21,628 --> 00:56:23,463
I don't care about that.
789
00:56:23,463 --> 00:56:25,215
It's just that you're not
allowed to have roommates,
790
00:56:25,215 --> 00:56:27,843
of the opposite sex I mean.
791
00:56:27,843 --> 00:56:30,429
- Yes you can.
- No you can't.
792
00:56:30,429 --> 00:56:34,182
Well, it's 86% male at State.
793
00:56:34,182 --> 00:56:35,934
Yeah but they all look like deuce.
794
00:56:36,935 --> 00:56:38,604
Who cares what they look like?
795
00:56:38,604 --> 00:56:41,899
- It's the action that counts.
- I care what they look like.
796
00:56:43,317 --> 00:56:46,612
I want nothing but the best,
the creme de la creeps right?
797
00:56:48,739 --> 00:56:50,616
Then how come you're going with Hoover?
798
00:56:50,616 --> 00:56:51,617
Going with Hoover?
799
00:56:51,617 --> 00:56:53,243
You want my breakfast over the phone.
800
00:56:53,243 --> 00:56:54,202
No thanks.
801
00:56:55,621 --> 00:56:57,706
I'm not going with Hoover.
802
00:56:57,706 --> 00:56:59,583
He's just taking me for a little ride.
803
00:56:59,583 --> 00:57:02,210
Or vicey-versey, which is worsey.
804
00:57:02,210 --> 00:57:03,503
Mercy, mercy.
805
00:57:03,503 --> 00:57:05,589
Look, have you seen your folks yet?
806
00:57:05,589 --> 00:57:08,050
And feeding it, still connected
807
00:57:08,050 --> 00:57:11,511
to your worthless guts
to Mrs. Kimberley's cats.
808
00:57:13,847 --> 00:57:16,516
- How's that?
- Damn fine, Harry.
809
00:57:16,516 --> 00:57:17,976
Great!
810
00:57:17,976 --> 00:57:22,064
You don't think I was too
rough or anything, now do you?
811
00:57:23,065 --> 00:57:23,899
No, no.
812
00:57:23,899 --> 00:57:26,276
You were what was called cool.
813
00:57:26,276 --> 00:57:28,987
Good, and you think
it'll bring him in right?
814
00:57:31,073 --> 00:57:31,990
No.
815
00:57:39,831 --> 00:57:42,960
You want me to call the boys, Harry?
816
00:57:48,632 --> 00:57:49,424
Yeah.
817
00:57:57,557 --> 00:57:59,935
$32.68.
818
00:57:59,935 --> 00:58:00,727
Yeah.
819
00:58:02,020 --> 00:58:05,816
Listen, you know I think
I might have the 68 cents.
820
00:58:05,816 --> 00:58:07,484
- Have you got a pen there?
- Yeah.
821
00:58:08,568 --> 00:58:09,444
I think so.
822
00:58:11,780 --> 00:58:14,741
Yeah, 50, 55, right.
823
00:58:14,741 --> 00:58:17,077
- Listen, you got a 20?
- We'll see.
824
00:58:18,662 --> 00:58:19,871
One, two, yeah.
825
00:58:20,956 --> 00:58:23,625
- Two 10s, three 10s.
- Yeah.
826
00:58:23,625 --> 00:58:24,876
10,
827
00:58:24,876 --> 00:58:25,961
20,
828
00:58:25,961 --> 00:58:27,004
here.
829
00:58:27,004 --> 00:58:28,171
Right.
830
00:58:28,171 --> 00:58:30,924
Okay so, yeah here's the two dollars
831
00:58:32,300 --> 00:58:33,510
and 68 cents.
832
00:58:36,805 --> 00:58:37,597
Get on ahead.
833
00:58:39,182 --> 00:58:41,560
- Take it easy buddy.
- Yeah, same to you.
834
00:58:47,524 --> 00:58:50,027
Yeah well we the onliest ones to do it.
835
00:58:50,027 --> 00:58:52,779
Okay, see you in about
10 minutes, hold on.
836
00:58:52,779 --> 00:58:55,490
Are you sure you know
what you're gonna say?
837
00:58:55,490 --> 00:58:56,324
Yeah, I think so.
838
00:58:56,324 --> 00:58:58,243
All right, you push
that button right there.
839
00:58:58,243 --> 00:59:01,204
You must forgive Dorrit,
she's a little nervous.
840
00:59:01,204 --> 00:59:03,373
It's her first time in
the Sheriff's Office.
841
00:59:05,375 --> 00:59:07,669
- Hello, hello Darlene?
- You tell him I will buy him
842
00:59:07,669 --> 00:59:09,838
all the beer he will drink after we
843
00:59:09,838 --> 00:59:12,716
catch them double-goddamn kids, all right?
844
00:59:12,716 --> 00:59:14,926
Yoo hoo Darlene, are you there?
845
00:59:14,926 --> 00:59:18,221
This is on the
radio, your mama and papa.
846
00:59:18,221 --> 00:59:19,556
We want for you to know we
847
00:59:19,556 --> 00:59:21,641
love you and want for you to come home.
848
00:59:21,641 --> 00:59:23,018
Ya, right away now.
849
00:59:23,018 --> 00:59:24,978
Otherwise
we think that maybe you
850
00:59:24,978 --> 00:59:27,564
don't love and what
we're trying to tell you.
851
00:59:27,564 --> 00:59:28,607
You wouldn't forget that we
852
00:59:28,607 --> 00:59:31,610
always give up our own pleasure so that...
853
00:59:43,705 --> 00:59:45,749
Wow, baby.
854
00:59:49,544 --> 00:59:52,297
Woo hoo, yeah ha ha.
855
00:59:52,297 --> 00:59:53,757
- Come on man.
- Bye.
856
01:00:10,607 --> 01:00:12,526
It's all right, it's all right, yahoo!
857
01:00:13,527 --> 01:00:16,571
- Out of our way, fellas.
- They're coming.
858
01:00:16,571 --> 01:00:21,535
We're gonna catch
them, don't worry about it.
859
01:00:21,701 --> 01:00:23,954
Chief sir, they all look drunk.
860
01:00:23,954 --> 01:00:25,413
We'll book 'em for it later.
861
01:00:27,374 --> 01:00:29,167
They all drive better drunk anyway.
862
01:00:30,085 --> 01:00:31,586
All right, let's move it out.
863
01:00:32,754 --> 01:00:34,840
Well move for Christ sakes!
864
01:00:37,634 --> 01:00:39,177
This vehicle does not seem to
865
01:00:39,177 --> 01:00:40,929
possess a functioning door handle.
866
01:00:42,472 --> 01:00:44,558
What does it seem to possess?
867
01:00:44,558 --> 01:00:47,477
Woo wee, I guess I'll loop
the boop with the troop.
868
01:00:49,938 --> 01:00:51,148
Oh my god.
869
01:01:07,372 --> 01:01:10,500
- Don't come back without 'em.
- Don't come back!
870
01:01:10,500 --> 01:01:13,044
You all had better come back.
871
01:01:17,090 --> 01:01:18,466
Did you do that?
872
01:01:19,759 --> 01:01:20,594
What?
873
01:01:20,594 --> 01:01:22,429
You touched me upon the posterior.
874
01:01:23,471 --> 01:01:24,931
- Beep beep.
- William,
875
01:01:24,931 --> 01:01:26,725
come back here you goddamn miscreant.
876
01:01:35,275 --> 01:01:38,236
I'll hold the fort.
877
01:02:00,258 --> 01:02:02,219
Put the gas in the tank first.
878
01:02:13,230 --> 01:02:17,275
You know the funny thing is
I never liked Marilyn Becker.
879
01:02:18,276 --> 01:02:19,945
Well we'll have
to thank her sometime.
880
01:02:19,945 --> 01:02:21,738
- Yeah.
- If we ever have a chance.
881
01:02:22,739 --> 01:02:23,782
What do you mean?
882
01:02:23,782 --> 01:02:26,243
Didn't you hear
my father on the radio?
883
01:02:27,327 --> 01:02:30,121
Oh yeah, he's gonna eat
your liver or something right?
884
01:02:30,121 --> 01:02:31,498
Yeah, feed it to the cats.
885
01:02:33,541 --> 01:02:36,419
But really it's just all the
charges against us, I mean
886
01:02:37,420 --> 01:02:38,296
if they ever catch us we're gonna
887
01:02:38,296 --> 01:02:40,298
go to jail for about 1,000 years.
888
01:02:41,174 --> 01:02:42,217
Oh, really?
889
01:02:42,217 --> 01:02:43,426
So,
890
01:02:43,426 --> 01:02:46,221
I don't know if we're ever
gonna be able to go back.
891
01:02:48,890 --> 01:02:50,433
Did you hear what I said?
892
01:02:50,433 --> 01:02:52,310
I said we wouldn't be able to go back.
893
01:02:53,478 --> 01:02:55,814
I don't care, I don't want to.
894
01:02:55,814 --> 01:02:56,940
I want to go on forever.
895
01:02:59,484 --> 01:03:00,277
Well,
896
01:03:02,529 --> 01:03:04,406
I guess it's just you and me, Darlene.
897
01:03:07,784 --> 01:03:09,369
I don't know what's gonna happen.
898
01:03:11,746 --> 01:03:13,707
I guess you'd rather
be with somebody else.
899
01:03:15,750 --> 01:03:17,294
I mean I got these ears.
900
01:03:18,503 --> 01:03:21,006
My father makes me keep
my hair all chopped off.
901
01:03:22,799 --> 01:03:24,301
I could let it grow now.
902
01:03:26,678 --> 01:03:28,305
But you probably wouldn't want...
903
01:03:29,806 --> 01:03:31,891
- Oh oh, Darlene.
- Hi.
904
01:04:01,921 --> 01:04:04,591
Well baby, they're closing in.
905
01:04:04,591 --> 01:04:06,760
- Yeah, we better split.
- Right away?
906
01:04:08,303 --> 01:04:10,055
Well, pretty soon.
907
01:04:17,562 --> 01:04:20,607
I don't think I like this.
908
01:04:22,692 --> 01:04:24,694
We just gonna walk into GI Jackson's?
909
01:04:24,694 --> 01:04:26,696
Why not, he won't shoot the Sheriff,
910
01:04:28,615 --> 01:04:29,532
or you.
911
01:04:51,346 --> 01:04:52,764
Okay, which
one do you like huh?
912
01:04:52,764 --> 01:04:54,099
- Well...
- This one or this one?
913
01:04:54,099 --> 01:04:56,601
Yeah, just put
something on, we gotta go.
914
01:04:56,601 --> 01:04:57,727
Don't you even care what I look like?
915
01:04:57,727 --> 01:04:59,479
You look fine, let's get going.
916
01:04:59,479 --> 01:05:00,480
Okay then I'll go the way I am.
917
01:05:00,480 --> 01:05:01,689
Will you come on?
918
01:05:29,092 --> 01:05:31,177
That sure is some flat.
919
01:05:31,177 --> 01:05:32,637
I'm gonna put the collar on you,
920
01:05:32,637 --> 01:05:33,888
I'm gonna put the collar on you for
921
01:05:33,888 --> 01:05:36,558
drunk driving, you
pathetic son of a bitch.
922
01:05:36,558 --> 01:05:39,894
That sure is some flat.
923
01:05:39,894 --> 01:05:42,439
Well change it, there's
a spare right here.
924
01:05:42,439 --> 01:05:43,606
I'm sorry old buddy,
925
01:05:45,358 --> 01:05:47,235
my tools are on the truck.
926
01:05:47,235 --> 01:05:50,196
Maybe there's some there
in that stable, stable.
927
01:05:56,953 --> 01:05:58,872
- Hey Chris.
- What?
928
01:05:58,872 --> 01:06:00,790
It's Mabel.
929
01:06:11,176 --> 01:06:12,218
Stay right here.
930
01:06:17,182 --> 01:06:19,225
What was I looking for?
931
01:06:20,518 --> 01:06:22,520
That's it, beer.
932
01:06:27,442 --> 01:06:28,943
There's good news tonight,
933
01:06:28,943 --> 01:06:31,029
calling Sheriff Niebold, come in.
934
01:06:31,029 --> 01:06:34,699
- Come in, Harry.
- Will you get outta the road?
935
01:06:34,699 --> 01:06:36,409
I found it
Harry, I found the car.
936
01:06:40,622 --> 01:06:43,041
- Keep your hands to yourself.
- That wasn't me.
937
01:06:45,710 --> 01:06:47,545
- Well where are the kids?
- I don't know, didn't see em.
938
01:06:47,545 --> 01:06:49,714
Why'd you
leave the car unguarded?
939
01:06:49,714 --> 01:06:52,425
Bud's watching it
and I came to find you.
940
01:06:52,425 --> 01:06:54,886
- Oh get it, get in.
- Follow me, right this way.
941
01:07:28,044 --> 01:07:29,921
What the hell is that?
942
01:07:29,921 --> 01:07:31,714
It's the car, Harry.
943
01:07:43,476 --> 01:07:44,894
- Hoover!
- Hi dad!
944
01:07:44,894 --> 01:07:46,062
Bye bye, dad.
945
01:07:59,867 --> 01:08:02,328
- What happened?
- Ah, shut up.
946
01:08:03,329 --> 01:08:04,205
Come on in.
947
01:09:15,026 --> 01:09:16,402
Macho gun, Bob.
948
01:09:19,572 --> 01:09:20,990
Turn that thing up for a minute.
949
01:09:20,990 --> 01:09:22,033
What is it?
950
01:09:22,033 --> 01:09:24,661
Racers intercom, I
thought I heard something.
951
01:09:24,661 --> 01:09:27,622
I heard a shot.
952
01:09:34,045 --> 01:09:36,881
You're gettin' on there
old buddy, that's good.
953
01:09:38,549 --> 01:09:40,551
Hey, could I talk to the
other drivers on this thing?
954
01:09:40,551 --> 01:09:43,888
Sure, all you gotta do is
push that button on the wheel.
955
01:09:43,888 --> 01:09:47,183
Okay, as soon as I think
about something to say.
956
01:09:49,435 --> 01:09:51,979
- Hi fellas.
- Hey yourself.
957
01:10:06,744 --> 01:10:08,746
Give me the goddamn
beer for Christ's sake.
958
01:10:08,746 --> 01:10:10,206
Hey, that's littering.
959
01:10:10,206 --> 01:10:12,291
That's code 13 of
Municipal Code Disposal...
960
01:10:12,291 --> 01:10:14,711
Oh, will you shut up for Christ's sake?
961
01:10:14,711 --> 01:10:17,588
- Push that button down.
- Push that button down.
962
01:10:24,220 --> 01:10:26,806
How the hell did I end up with you?
963
01:10:26,806 --> 01:10:29,475
Shut up, you're on duty.
964
01:11:20,693 --> 01:11:21,652
Oh my god.
965
01:11:22,653 --> 01:11:24,155
This is really,
966
01:11:24,155 --> 01:11:24,947
Jeez.
967
01:11:57,396 --> 01:12:01,067
Hail six Bubba, kid wanna talk to you.
968
01:12:01,067 --> 01:12:03,402
Gee, I just want to say
bring this car back in one
969
01:12:03,402 --> 01:12:06,239
piece and I won't bust none
of your bones now, you hear?
970
01:12:07,240 --> 01:12:09,116
Stick it in your ear.
971
01:12:10,910 --> 01:12:13,746
Hoover, can you hear me?
972
01:12:13,746 --> 01:12:18,709
I hear you pappy but
I can't quite reach you.
973
01:12:44,235 --> 01:12:45,945
Oh my god, my back.
974
01:12:56,998 --> 01:12:58,249
Keep up with him.
975
01:12:58,249 --> 01:12:59,625
I hesitate
to bring this to your
976
01:12:59,625 --> 01:13:01,836
attention Sheriff but
couldn't this vehicle
977
01:13:01,836 --> 01:13:04,171
contain an illegal number of passengers?
978
01:13:04,171 --> 01:13:06,299
What's so goddamn funny, come on now.
979
01:13:06,299 --> 01:13:09,051
Pay attention to what you're doing.
980
01:13:09,051 --> 01:13:12,889
Hey, you wanna pay attention
to what you're doing?
981
01:13:31,782 --> 01:13:32,617
We gotta get somebody up
982
01:13:32,617 --> 01:13:34,493
alongside so somebody can cut underneath
983
01:13:34,493 --> 01:13:36,579
and somebody can cut
the son of a bitch off.
984
01:13:36,579 --> 01:13:37,747
Shit we got him now,
985
01:13:37,747 --> 01:13:38,789
there ain't no way off this road.
986
01:13:39,749 --> 01:13:42,293
Looks like he's
moving pretty fast to me.
987
01:13:43,169 --> 01:13:45,755
I hope I don't
see any oncoming traffic.
988
01:13:49,383 --> 01:13:53,346
That boy is in big
trouble, I'll tell ya that.
989
01:14:00,853 --> 01:14:02,146
I've got news for you, when this is over,
990
01:14:02,146 --> 01:14:05,566
I'm gonna have a whole bunch
of new Deputies, a whole bunch.
991
01:14:08,736 --> 01:14:10,321
Who are you
racing with, him or me?
992
01:14:10,321 --> 01:14:12,365
Oh, I shouldn't
have had that last beer.
993
01:14:12,365 --> 01:14:13,741
I wish I'd had another one.
994
01:14:13,741 --> 01:14:15,493
I wish you'd get your
995
01:14:15,493 --> 01:14:16,994
beer can out from under my feet.
996
01:14:16,994 --> 01:14:20,289
It's stuck.
997
01:14:29,966 --> 01:14:32,176
Let me give you some advice.
998
01:14:32,176 --> 01:14:34,345
Boy, you ain't got a
double-D-goddamn chance
999
01:14:34,345 --> 01:14:36,222
against these old boys,
why don't you just give up?
1000
01:14:36,222 --> 01:14:37,390
Ask my father.
1001
01:14:37,390 --> 01:14:40,559
What in holy hollerin'
hell he got to do with it?
1002
01:14:40,559 --> 01:14:43,604
Oh nothing, he just wants
to send me to jail for life,
1003
01:14:43,604 --> 01:14:47,358
fine me a million dollars
and feed my guts to the cats.
1004
01:14:47,358 --> 01:14:49,568
Oh, he wouldn't do that.
1005
01:14:49,568 --> 01:14:50,736
No, I'll eat 'em myself.
1006
01:15:00,454 --> 01:15:03,499
- All right, you boys keep...
- Goddamn kid.
1007
01:15:03,499 --> 01:15:05,459
Okay, I think you got him now.
1008
01:15:05,459 --> 01:15:07,253
Now you just do what I say.
1009
01:15:07,253 --> 01:15:08,963
Hey yeah, here he comes.
1010
01:15:08,963 --> 01:15:11,340
Just stay in there next to the birch.
1011
01:15:11,340 --> 01:15:12,258
Go ahead.
1012
01:15:12,258 --> 01:15:13,509
Won't he try and go high
1013
01:15:13,509 --> 01:15:15,511
and nick under me when I come out of it?
1014
01:15:15,511 --> 01:15:18,806
Oh shit no boy, he ain't got the poop.
1015
01:15:23,436 --> 01:15:24,395
Thanks a heap.
1016
01:15:26,981 --> 01:15:29,025
Wait.
1017
01:15:29,025 --> 01:15:30,276
Put it in reverse.
1018
01:15:31,944 --> 01:15:33,487
Did you see that?
1019
01:15:33,487 --> 01:15:35,072
Shit, this is really bad.
1020
01:15:35,072 --> 01:15:38,034
By god, did you see that?
1021
01:15:41,454 --> 01:15:43,247
Oh no, no.
1022
01:15:44,623 --> 01:15:45,416
Oh no.
1023
01:15:50,755 --> 01:15:53,340
Woo, that feels good.
1024
01:15:53,340 --> 01:15:55,760
Hoover, hear me now,
the only reason you won't
1025
01:15:55,760 --> 01:15:58,804
give yourself up is 'cause
you're scared of me.
1026
01:15:58,804 --> 01:16:01,223
No, just what you said
you were gonna to do me.
1027
01:16:01,223 --> 01:16:04,226
Oh Jesus Christ,
don't you have any guts?
1028
01:16:04,226 --> 01:16:06,479
Yeah and I wanna keep 'em.
1029
01:16:09,648 --> 01:16:11,442
So much goddamn water.
1030
01:16:48,229 --> 01:16:49,355
Where's he going?
1031
01:16:49,355 --> 01:16:51,690
Don't go up there, son.
1032
01:16:51,690 --> 01:16:53,859
- Mabel can't make it.
- She's trying.
1033
01:16:55,236 --> 01:16:56,028
Have a beer.
1034
01:17:11,252 --> 01:17:13,921
Watch that curve, watch that curve.
1035
01:17:27,726 --> 01:17:29,728
Where the hell
do they think they're going?
1036
01:17:29,728 --> 01:17:32,064
This is so bitching.
1037
01:17:32,064 --> 01:17:34,567
Hey kid take it easy, they
think they're coming on us.
1038
01:17:34,567 --> 01:17:37,278
You can always get out.
1039
01:17:37,278 --> 01:17:38,988
We'll get 'em scared shit less.
1040
01:17:38,988 --> 01:17:41,532
Yeah, he's gonna kill
himself and us too.
1041
01:17:41,532 --> 01:17:43,909
Hoover, this is your father speaking
1042
01:17:43,909 --> 01:17:46,245
in the capacity of the Sheriff.
1043
01:17:46,245 --> 01:17:48,706
♪ I shot the Sheriff ♪
1044
01:17:48,706 --> 01:17:50,416
I'm all ears.
1045
01:17:50,416 --> 01:17:52,918
We're gonna have you
boxed in in just a minute.
1046
01:17:52,918 --> 01:17:54,837
Now it's gonna hit the
fan and you better give
1047
01:17:54,837 --> 01:17:58,716
yourself up now and make
it easier on yourself.
1048
01:18:00,551 --> 01:18:04,305
- What about the kids?
- You're stalling.
1049
01:18:04,305 --> 01:18:05,764
What about Darlene?
1050
01:18:05,764 --> 01:18:07,850
Oh for Christ's sake,
what have you done to her?
1051
01:18:07,850 --> 01:18:09,727
Nothing you didn't teach me, dad.
1052
01:18:22,114 --> 01:18:23,991
- Oh god.
- Right there!
1053
01:18:27,203 --> 01:18:27,995
They got us.
1054
01:18:29,914 --> 01:18:30,748
Well go over the cliff.
1055
01:18:30,748 --> 01:18:32,583
Just slow 'em down and stop 'em.
1056
01:18:32,583 --> 01:18:35,002
- We'd probably get killed.
- I thought you loved me.
1057
01:18:35,002 --> 01:18:36,712
- You wanna give 'em a ticket?
- No.
1058
01:18:36,712 --> 01:18:37,880
I want to give you a concussion.
1059
01:18:37,880 --> 01:18:38,714
You mean if I love you, I'll go over
1060
01:18:38,714 --> 01:18:40,799
the cliff and make sure
you don't get killed?
1061
01:18:42,593 --> 01:18:43,469
Well do you think you can do it?
1062
01:18:43,469 --> 01:18:45,971
- You're not stopping.
- No, I'm holy.
1063
01:18:45,971 --> 01:18:47,723
Well I guess if you don't get killed,
1064
01:18:47,723 --> 01:18:49,475
we won't, will we bud?
1065
01:18:49,475 --> 01:18:51,143
Ah Shit.
1066
01:18:51,143 --> 01:18:52,353
Get out the car.
1067
01:18:53,938 --> 01:18:56,148
- Hang onto your hat.
- I haven't got a hat.
1068
01:18:56,148 --> 01:18:58,484
Well hang onto something.
1069
01:19:00,653 --> 01:19:03,697
Oh Jesus Christ, that'll kill them.
1070
01:19:08,327 --> 01:19:09,286
All right.
1071
01:19:10,871 --> 01:19:11,664
All right.
1072
01:20:13,058 --> 01:20:15,060
Oh no, no.
1073
01:20:26,530 --> 01:20:27,906
Yahoo!
1074
01:20:28,991 --> 01:20:29,783
Ha ha!
1075
01:20:41,420 --> 01:20:42,921
My god, I killed 'em.
1076
01:20:54,808 --> 01:20:56,602
All right, Hoover.
1077
01:20:56,602 --> 01:20:57,561
Let's talk.
1078
01:20:58,520 --> 01:21:00,064
Get your boot out of my face.
1079
01:21:02,858 --> 01:21:03,692
What's the deal?
1080
01:21:05,486 --> 01:21:07,071
I don't know.
1081
01:21:07,071 --> 01:21:10,074
Say two years and 80% of your salary
1082
01:21:11,116 --> 01:21:14,036
until everything is paid for.
1083
01:21:18,665 --> 01:21:21,251
Okay Mabel, let's see
if you still got it.
1084
01:21:26,382 --> 01:21:31,428
Oh no, not again.
1085
01:21:31,428 --> 01:21:35,307
Come on, gimme
a push with that car.
1086
01:21:35,307 --> 01:21:37,643
All right son,
this is my final offer.
1087
01:21:37,643 --> 01:21:40,687
Probation and 30% of your salary.
1088
01:21:40,687 --> 01:21:44,691
If I tried to do any more
than that, I'd have to resign.
1089
01:21:44,691 --> 01:21:46,985
Oh, you'll have
to resign anyway Harry.
1090
01:21:46,985 --> 01:21:50,280
- Yeah, the jig's up.
- Oh yeah, you're finished.
1091
01:21:50,280 --> 01:21:52,491
- Shut up, will ya?
- 30% of what?
1092
01:21:52,491 --> 01:21:54,368
Yeah, who'd
give that punk a job?
1093
01:21:54,368 --> 01:21:55,994
- I wouldn't.
- That's it shithead.
1094
01:21:55,994 --> 01:21:58,205
- You're fired.
- You can't fire us.
1095
01:21:58,205 --> 01:21:58,997
- We quit.
- We quit.
1096
01:21:59,998 --> 01:22:02,209
Shoot Sheriff, the kid's won.
1097
01:22:02,209 --> 01:22:03,794
He could get a ride on any Double-D-
1098
01:22:03,794 --> 01:22:06,046
goddamn short track in the country.
1099
01:22:23,439 --> 01:22:25,232
Is the ride over?
1100
01:22:27,025 --> 01:22:28,360
That's up to you.
1101
01:22:38,704 --> 01:22:40,456
Where are you going?
1102
01:22:40,456 --> 01:22:41,665
Come back here.
1103
01:22:45,169 --> 01:22:45,961
Hoover!'!
1104
01:22:47,004 --> 01:22:48,547
Hey, you made it.
1105
01:22:49,590 --> 01:22:51,550
Where are they going?
1106
01:22:51,550 --> 01:22:54,595
No, no, where are they going?
1107
01:22:54,595 --> 01:22:56,930
Stay right here, you hear me?
1108
01:22:56,930 --> 01:22:57,723
Stay here.
1109
01:22:58,932 --> 01:23:00,642
Do not go over there.
1110
01:24:24,101 --> 01:24:25,477
- Not bad.
- Yeah.
1111
01:24:30,065 --> 01:24:31,400
It looks different at night.
1112
01:24:32,401 --> 01:24:33,944
Spooky.
1113
01:24:33,944 --> 01:24:34,736
Yeah.
1114
01:24:36,863 --> 01:24:38,699
Well it's supposed to be.
1115
01:24:38,699 --> 01:24:40,200
I mean it's Halloween you know.
1116
01:24:41,994 --> 01:24:42,786
Help me out.
1117
01:24:46,081 --> 01:24:47,833
Thanks Hoover, it was a trip.
1118
01:24:49,501 --> 01:24:50,294
Bye.
1119
01:24:54,256 --> 01:24:56,842
Hey you know, I'm letting it grow.
1120
01:24:56,842 --> 01:24:58,260
- What?
- My hair.
1121
01:24:58,260 --> 01:25:00,262
It's getting longer
already, I can feel it.
1122
01:25:00,262 --> 01:25:02,556
- You shouldn't bother.
- Why not?
1123
01:25:04,391 --> 01:25:07,144
Like you said Hoover, the ride's over.
1124
01:25:10,480 --> 01:25:11,273
Goodnight.
1125
01:25:17,404 --> 01:25:19,865
It wasn't me at all, was it?
1126
01:25:39,509 --> 01:25:40,385
It was just
1127
01:25:41,386 --> 01:25:42,179
the car.
1128
01:25:43,639 --> 01:25:44,431
Boy.
1129
01:25:48,685 --> 01:25:51,772
Now that ain't no way to treat a lady.
1130
01:25:52,981 --> 01:25:53,774
Get in.
1131
01:25:56,318 --> 01:25:57,569
This side, boy.
1132
01:26:10,248 --> 01:26:11,792
Well, start her up.
1133
01:26:19,299 --> 01:26:21,426
Take her out on the track.
82308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.