All language subtitles for Come Undone.ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,210 --> 00:00:57,668 Hallo? - Ich muss ins Krankenhaus. 4 00:00:57,876 --> 00:00:59,876 Isa? Wie spät ist es? 5 00:01:00,085 --> 00:01:02,501 Oh Gott, keine Panik, wir kommen. 6 00:01:02,710 --> 00:01:05,501 Nein, beweg dich nicht! Wir kommen. 7 00:01:05,835 --> 00:01:09,418 Ale, wach auf. Sie ist geplatzt. 8 00:01:10,126 --> 00:01:12,418 Ich hab die Heizung doch repariert. 9 00:01:12,626 --> 00:01:15,960 Nein, die Fruchtblase! Wir müssen Isa zur Klinik fahren. 10 00:01:16,168 --> 00:01:17,585 Vincenzo ist nicht da. 11 00:01:18,418 --> 00:01:19,918 Wie spät ist es? 12 00:01:20,751 --> 00:01:22,460 Wach auf. 13 00:01:23,001 --> 00:01:25,251 Warum ist Vincenzo nicht da? 14 00:01:25,835 --> 00:01:28,543 Zieh die Uhr an und die Schuhe. - Moment... 15 00:01:29,835 --> 00:01:32,210 Wie lang brauchen wir? - Nicht lang. 16 00:01:32,418 --> 00:01:34,960 Wie lang? - Fünf Minuten. 17 00:01:36,793 --> 00:01:38,293 Hier. 18 00:01:48,001 --> 00:01:49,668 Verdammter Mist. 19 00:01:50,668 --> 00:01:52,335 Mein Auto wird repariert. 20 00:01:52,543 --> 00:01:54,418 Nehmen wir deins. - Spinnst du? 21 00:01:54,626 --> 00:01:57,210 Sie hat einen Bauch wie ein Ballon. 22 00:01:57,418 --> 00:01:59,168 Wo soll sie sich hinlegen? 23 00:01:59,376 --> 00:02:01,501 Wir fragen Bruno. - Um diese Zeit? 24 00:02:01,710 --> 00:02:02,793 Komm. 25 00:02:03,126 --> 00:02:05,168 Er kennt das. - Es ist vier Uhr. 26 00:02:05,376 --> 00:02:07,876 Na und? Das ist ein Notfall. 27 00:02:13,126 --> 00:02:15,168 Mein Gott, die Armen. 28 00:02:19,085 --> 00:02:21,168 Es fängt wieder an! - Atme ruhig. 29 00:02:21,543 --> 00:02:24,460 Wir messen die Zeit. - Das mache ich. 30 00:02:24,835 --> 00:02:27,001 Fahr schon, Bruno! 31 00:02:27,210 --> 00:02:29,335 Isa, wir bauen einen Unfall. 32 00:02:29,793 --> 00:02:30,793 Sie hetzt mich. 33 00:02:31,001 --> 00:02:33,293 Nimm mir das ab. - 20 Sekunden. 34 00:02:33,668 --> 00:02:34,876 Wann soll ich stoppen? 35 00:02:35,251 --> 00:02:36,918 Miss die Zeit zwischen den Wehen. 36 00:02:37,335 --> 00:02:39,835 Woher soll ich das wissen? - Schneller! 37 00:02:40,210 --> 00:02:43,210 Ich hab schon oft Frauen zur Geburt in die Klinik gefahren. 38 00:02:43,418 --> 00:02:44,418 Ja? 39 00:02:45,126 --> 00:02:47,293 Das Taxi könnte Storch 51 heißen. 40 00:02:49,668 --> 00:02:51,543 Es lässt nach. - Messe ich jetzt? 41 00:02:51,751 --> 00:02:52,460 Ja! 42 00:02:53,251 --> 00:02:57,376 Ich wusste, dass das passiert. Ich hab's Vincenzo gesagt. 43 00:02:57,751 --> 00:03:00,168 Dieser Arsch. - Er muss arbeiten. 44 00:03:00,710 --> 00:03:01,585 Verteidigst du ihn? 45 00:03:02,376 --> 00:03:04,210 Schau nach vorne! - Mach ich! 46 00:03:07,210 --> 00:03:08,710 Los, pressen. 47 00:03:09,085 --> 00:03:11,501 Da kommt er. Los. 48 00:03:12,001 --> 00:03:13,751 Er ist gleich da. 49 00:03:14,501 --> 00:03:17,710 Weiter so. Sehr gut. Noch mal. 50 00:03:21,085 --> 00:03:24,335 So ist es gut. Sehr schön. 51 00:03:24,793 --> 00:03:26,501 Hier ist er. 52 00:03:30,085 --> 00:03:31,960 Hallo Kleiner. 53 00:03:32,335 --> 00:03:35,293 Willst du zur Mama, ja? 54 00:03:36,251 --> 00:03:39,043 Wir decken ihn zu, damit ihm nicht kalt wird. 55 00:03:39,251 --> 00:03:42,001 Jetzt bist du bei deiner Mama. 56 00:03:47,335 --> 00:03:52,626 WAS WILL ICH MEHR 57 00:03:56,501 --> 00:03:58,001 Antonio. 58 00:03:59,585 --> 00:04:02,168 Er ist so winzig, es ist unglaublich. 59 00:04:02,793 --> 00:04:04,960 Du warst also die ganze Nacht da? 60 00:04:05,168 --> 00:04:07,835 Bei der Geburt? - Ich hab ihn abgenabelt. 61 00:04:08,210 --> 00:04:10,376 Oha, das könnte ich nicht. 62 00:04:10,585 --> 00:04:12,126 Das dachte ich auch. 63 00:04:12,335 --> 00:04:14,043 Aber man hat die Kraft. 64 00:04:14,251 --> 00:04:16,501 Wenn man nicht in Ohnmacht fällt. 65 00:04:16,710 --> 00:04:18,835 Ich hätte bestimmt einen Schock. 66 00:04:19,043 --> 00:04:21,001 Aber ich zähle nicht. 67 00:04:21,210 --> 00:04:23,710 Mein Mutterinstinkt geht gegen null. 68 00:04:23,918 --> 00:04:26,918 Du hättest Isa sehen sollen, als sie ihn hielt. 69 00:04:27,126 --> 00:04:29,418 Sie schien wie ausgewechselt. - Ja? 70 00:04:30,168 --> 00:04:31,501 Ach ja... 71 00:04:32,460 --> 00:04:34,335 Die Karte für Eliana. 72 00:04:35,210 --> 00:04:37,543 Deine Unterschrift fehlt noch. 73 00:04:38,585 --> 00:04:40,793 Wer hat das geschrieben? - Carla. 74 00:04:42,751 --> 00:04:45,001 "Die Buchhaltung ist nun vorbei, 75 00:04:45,210 --> 00:04:48,460 Du reist nach Ägypten Und freust dich dabei." 76 00:04:49,335 --> 00:04:51,126 Ich bin sprachlos. 77 00:04:52,293 --> 00:04:55,001 Damit hatte ich nicht gerechnet. Danke. 78 00:04:55,210 --> 00:04:57,460 Ticket abholen und auf geht's. 79 00:04:57,668 --> 00:05:00,001 Auf und davon. - Und? Gute Wahl? 80 00:05:00,376 --> 00:05:03,418 Toll, ich bin nur noch nie alleine gereist. 81 00:05:03,626 --> 00:05:06,001 Ich komme mit. Ein zweites Ticket? 82 00:05:06,501 --> 00:05:09,460 Ein Mann sollte sie begleiten. - Auf Eliana. 83 00:05:09,835 --> 00:05:11,376 Was ist mit mir? 84 00:05:11,835 --> 00:05:13,335 Tut mir leid. 85 00:05:13,626 --> 00:05:15,126 Einen Moment. 86 00:05:18,168 --> 00:05:20,626 Was mach ich mit meinen drei Weckern? 87 00:05:20,835 --> 00:05:22,335 Wirf sie weg. 88 00:05:22,543 --> 00:05:25,918 Ja, du gehst in Pension, nicht ins Gefängnis. 89 00:05:26,126 --> 00:05:29,835 Die hab ich extra für Sie geangelt. Vergeben Sie mir? 90 00:05:30,043 --> 00:05:31,835 Sind Sie auch Fischer? 91 00:05:32,460 --> 00:05:35,001 Das hier ist von mir persönlich. 92 00:05:35,668 --> 00:05:38,418 Sie machen mich verlegen. - Packen Sie aus. 93 00:05:44,085 --> 00:05:45,585 Oh Gott. 94 00:05:48,085 --> 00:05:50,043 So vergessen Sie mich nicht. 95 00:05:55,710 --> 00:05:58,335 Wie geht's? - Ich bin todmüde. Und du? 96 00:05:58,543 --> 00:06:03,210 Heute ist auch noch der Rollladen vom Geschäft kaputtgegangen. 97 00:06:05,835 --> 00:06:09,710 Warst du schon drin? - Nein, ich hab auf dich gewartet. 98 00:06:10,210 --> 00:06:12,376 Ich hab die hier gekauft. - Schön. 99 00:06:12,585 --> 00:06:13,918 Ja? 100 00:06:16,418 --> 00:06:17,918 Hallo Tante Ines. 101 00:06:18,126 --> 00:06:20,960 Auf dem Zimmer sind keine Blumen erlaubt. 102 00:06:21,168 --> 00:06:23,668 Deine Mutter und die Schwiegermutter... 103 00:06:38,835 --> 00:06:40,543 Du hättest es mir sagen sollen. 104 00:06:40,751 --> 00:06:43,918 Hab ich, zehn Minuten nach der Geburt. - Eben. 105 00:06:47,960 --> 00:06:51,585 Was für ein süßes Baby. - Er hat sich schon verändert. 106 00:06:52,210 --> 00:06:54,918 Er sieht aus wie Vincenzo, als er klein war. 107 00:06:55,126 --> 00:06:57,626 Mama, ich hatte doch einen Birnenkopf. 108 00:06:57,835 --> 00:06:59,501 Ich finde, er ähnelt Pino. 109 00:06:59,835 --> 00:07:02,793 Ich war tatsächlich blond, komisch, was? 110 00:07:03,001 --> 00:07:07,210 Im ersten Jahr sind sie alle hässlich. - Das sagst du. 111 00:07:07,585 --> 00:07:09,293 Geh zur Tante. 112 00:07:20,918 --> 00:07:24,751 Perfekt. Hast du auch einen Vorbereitungskurs gemacht? 113 00:07:24,960 --> 00:07:27,876 So, wie es gelaufen ist, hätte sie das besser. 114 00:07:28,085 --> 00:07:32,126 Ich musste arbeiten. Das hält sie mir noch zehn Jahre vor. 115 00:07:49,376 --> 00:07:50,876 Anna. 116 00:07:51,501 --> 00:07:53,335 Wir sind zu Hause. 117 00:07:54,210 --> 00:07:56,085 Hab ich geschlafen? 118 00:07:56,876 --> 00:07:59,376 Wie ein Murmeltier. Auf geht's. 119 00:08:09,126 --> 00:08:11,793 Das Hähnchen braucht noch eine Minute. 120 00:08:14,251 --> 00:08:16,293 Gib mir das. - Danke. 121 00:08:23,501 --> 00:08:25,710 So habe ich es mir nie vorgestellt. 122 00:08:25,918 --> 00:08:27,418 Was? 123 00:08:27,626 --> 00:08:29,376 Geboren zu werden. 124 00:08:30,710 --> 00:08:32,543 Wie war es denn? 125 00:08:34,293 --> 00:08:35,793 Brutal. 126 00:08:38,710 --> 00:08:42,668 Als du wieder rauskamst, warst du tatsächlich sehr... 127 00:08:44,418 --> 00:08:46,126 Verstört. 128 00:08:52,751 --> 00:08:55,418 Hoffen wir, dass Isa ruhig bleibt. 129 00:08:56,626 --> 00:08:58,293 Ich habe gesagt, 130 00:08:58,501 --> 00:09:01,710 sie soll drei Monate nicht in die Wäscherei. 131 00:09:02,876 --> 00:09:05,668 Mama und Tante Ines schaffen das schon. 132 00:09:06,126 --> 00:09:08,210 So dickköpfig, wie sie ist... 133 00:09:08,626 --> 00:09:10,418 Armer Antonio. 134 00:09:26,168 --> 00:09:28,126 Und was ist mit uns? 135 00:09:30,710 --> 00:09:32,626 Was soll mit uns sein? 136 00:09:33,960 --> 00:09:36,251 Wenn du willst... Ich bin bereit. 137 00:09:42,001 --> 00:09:43,751 Ich weiß, 138 00:09:44,418 --> 00:09:46,793 dass du noch nicht sicher bist. 139 00:09:57,168 --> 00:10:00,376 Tun wir so, als hätte ich nichts gesagt. 140 00:10:06,501 --> 00:10:08,335 Wo steht es denn? 141 00:10:08,668 --> 00:10:10,543 War es nicht da vorne? 142 00:10:11,335 --> 00:10:13,960 Ich glaube, vielleicht hier drüben. 143 00:10:20,876 --> 00:10:22,918 Kannst du aufschließen? 144 00:10:43,376 --> 00:10:45,126 Heute Abend... 145 00:10:47,168 --> 00:10:50,793 Wie wär's mit einer Pizza mit Mauro und Serena? 146 00:10:53,085 --> 00:10:56,751 Sie beschweren sich ständig, dass wir uns nie sehen. 147 00:11:01,918 --> 00:11:04,918 Wenn du willst, setze ich die Pille ab. 148 00:11:16,501 --> 00:11:18,210 Du wirst echt gut. 149 00:11:18,418 --> 00:11:20,418 Meinst du? - Aber ja. 150 00:11:20,626 --> 00:11:24,168 Das macht mir Spaß. Ich freue mich auf die Dienstage. 151 00:11:24,376 --> 00:11:26,001 Das ist in Sadice. 152 00:11:26,210 --> 00:11:30,001 Da hast du angefangen. Wann war das? - lm November. 153 00:11:30,751 --> 00:11:33,585 Wir sollten öfter hinfahren. - Schön wär's. 154 00:11:33,793 --> 00:11:35,876 Wir machen das nie. 155 00:11:36,501 --> 00:11:40,418 Schwarzer Tee? - Kräutertee, ich bin sowieso nervös. 156 00:11:41,668 --> 00:11:43,168 Warum? 157 00:11:43,376 --> 00:11:47,168 Ich bin den ganzen August zu Hause ohne bezahlten Urlaub. 158 00:11:47,376 --> 00:11:49,626 Nein, das istja echt bescheuert. 159 00:11:49,835 --> 00:11:54,001 Sie feuern mich am 30. Juli und holen mich am 1. September zurück. 160 00:11:54,376 --> 00:11:56,001 Toll, was? 161 00:11:57,251 --> 00:11:59,543 Soll ich aufmachen? Das ist Bruno. 162 00:12:04,210 --> 00:12:07,168 Darf ich eintreten? - Hallo. 163 00:12:07,376 --> 00:12:09,501 Feierabend, bis morgen um zwei. 164 00:12:09,710 --> 00:12:12,376 Malediven? - Lieber eine Pizza. 165 00:12:12,585 --> 00:12:14,085 Hallo Anna. 166 00:12:14,293 --> 00:12:16,501 Alessio? - Er werkelt im Bad. 167 00:12:16,876 --> 00:12:18,835 Ich gehe mal rein. 168 00:12:20,668 --> 00:12:23,251 Bruno. - Alessio. Bei der Arbeit? 169 00:12:23,460 --> 00:12:25,085 Ich bin fast fertig. 170 00:12:25,293 --> 00:12:28,876 Wunderschön. Und was ist mit dieser Duschkabine? 171 00:12:29,085 --> 00:12:31,168 Die hat 139 Euro gekostet. 172 00:12:31,376 --> 00:12:35,501 Diese Verbrecher wollten 99 Euro für Lieferung und Montage. 173 00:12:35,710 --> 00:12:37,251 Nicht mit dir. 174 00:12:37,460 --> 00:12:39,293 Die Schrauben fehlen auch. 175 00:12:39,501 --> 00:12:41,626 Kannst du dir den mal ansehen? 176 00:12:41,835 --> 00:12:45,335 Ein tragbarer Plattenspieler. Schauen wir mal. 177 00:12:45,710 --> 00:12:47,543 Schaffst du's bis Sonntag? 178 00:12:47,751 --> 00:12:51,085 Ich weiß nicht. Ich muss ihn erst aufmachen. 179 00:12:52,501 --> 00:12:56,085 Ein Paar will zum ersten Mal miteinander schlafen. 180 00:12:56,835 --> 00:12:58,501 Weil er einen kurzen hat, 181 00:12:58,710 --> 00:13:01,626 macht er's dunkel und legt ihn ihr in die Hand. 182 00:13:01,835 --> 00:13:04,543 Da sagt sie: "Danke, ich rauche nicht." 183 00:13:07,751 --> 00:13:11,293 Wer hat dir den erzählt? Ein Kunde? - Eine Kundin. 184 00:13:11,835 --> 00:13:14,418 Eine Frau? Oh. - Die Leute sind verrückt. 185 00:13:18,085 --> 00:13:19,918 Das ist großartig. 186 00:13:21,293 --> 00:13:22,501 Schau. 187 00:13:22,710 --> 00:13:24,418 Schau mal. 188 00:13:25,376 --> 00:13:27,293 Das da. - Dieses? 189 00:13:30,168 --> 00:13:32,543 Stimmt, das ist nicht schlecht. 190 00:13:39,418 --> 00:13:42,085 Gleich einweihen? Komm, zieh dich aus. 191 00:13:42,293 --> 00:13:44,585 Die Nudeln kochen schon. - Na und? 192 00:13:48,376 --> 00:13:51,376 Sie zerkochen. - Dann essen wir sie so. 193 00:13:52,918 --> 00:13:55,543 Die Nudeln sind schon oft zerkocht. 194 00:14:09,043 --> 00:14:10,876 Das ist aber kalt. 195 00:14:12,085 --> 00:14:16,376 Das ist großartig, ohne den Vorhang, der an einem klebt. 196 00:14:20,543 --> 00:14:23,126 Ist mein Tacker hier? - Nein. 197 00:14:25,251 --> 00:14:28,126 Wenn Ihnen eine Vase vom Balkon fällt 198 00:14:28,335 --> 00:14:32,585 oder Ihr Mann einen Skiunfall verursacht, sind Sie versichert. 199 00:14:32,793 --> 00:14:35,876 Bei dir kann man echt sicher sein. - Tut mir leid. 200 00:14:36,085 --> 00:14:39,251 Ich gehe. Ab 3:30 Uhr erreicht ihr mich per Handy. 201 00:14:39,460 --> 00:14:41,085 Hier ist die Übersicht. 202 00:14:41,293 --> 00:14:44,085 Wir sehen uns das morgen an. 203 00:14:48,251 --> 00:14:52,418 Der Flug, ein Vier-Sterne-Hotel, drei Tage Vollpension. 204 00:14:52,626 --> 00:14:54,918 Und das alles für 279 Euro? 205 00:14:55,126 --> 00:14:58,543 Spitze. Da schicke ich meine Mutter für immer hin. 206 00:14:58,751 --> 00:15:01,210 Warum fährst du nicht? - Spinnst du? 207 00:15:01,418 --> 00:15:03,210 Ich bleibe allein zu Hause. 208 00:15:03,585 --> 00:15:06,668 Ohne die Hypothek würde ich auch fahren. 209 00:15:06,876 --> 00:15:08,626 Ich habe auch eine. 210 00:15:08,835 --> 00:15:11,751 Aber man kann nicht 20 Jahre nur arbeiten. 211 00:15:11,960 --> 00:15:13,460 Die Damen... 212 00:15:13,668 --> 00:15:16,085 Der Typ vom Catering sucht ein Messer. 213 00:15:16,376 --> 00:15:19,335 Ich gehe, ich bin fertig. - Hier ist es. 214 00:15:21,043 --> 00:15:23,293 Störe ich euer nettes Picknick? 215 00:15:23,501 --> 00:15:26,126 Was hat die Mama dir gemacht? - Ossobuco? 216 00:15:27,001 --> 00:15:28,918 Heute gibt's Eintopf. 217 00:15:29,876 --> 00:15:31,460 Ich ergebe mich. 218 00:15:32,751 --> 00:15:35,126 Wieder Sie, der Krabbenfischer. 219 00:15:35,335 --> 00:15:38,918 Wir haben nicht genug Personal, und bei der Krise... 220 00:15:39,210 --> 00:15:41,085 Bitte sehr. - Danke. 221 00:15:42,418 --> 00:15:45,668 Kompliment an den Koch für die Bayerische Creme. 222 00:15:46,043 --> 00:15:48,835 Da wird er sich freuen, als Ägypter. 223 00:15:51,085 --> 00:15:55,168 Da bist du ja. - Alle Terminals zu, den ganzen Tag. 224 00:15:55,501 --> 00:15:57,710 Die Bank ist ein Alptraum. - Hallo. 225 00:15:57,918 --> 00:16:00,335 Habt ihr gegessen? - Sie sind dabei. 226 00:16:00,626 --> 00:16:03,751 Ich setze mich dazu. Ich sterbe vor Hunger. 227 00:16:04,043 --> 00:16:06,293 Sie essen gerade? - Ich bin fertig. 228 00:16:09,751 --> 00:16:12,335 Möchten Sie einen Kaffee? 229 00:16:13,585 --> 00:16:15,543 Gerne auch zwei, aber... 230 00:16:16,126 --> 00:16:19,126 Ich parke in der zweiten Reihe. 231 00:16:20,001 --> 00:16:23,168 Also, ich lasse Ihnen... - Ich halte das. 232 00:16:24,460 --> 00:16:28,126 Ich lasse Ihnen unsere Karte da. Man weiß ja nie. 233 00:16:28,668 --> 00:16:30,918 Falls Sie uns noch mal brauchen. 234 00:16:44,501 --> 00:16:46,418 Auf Wiedersehen. - Bis bald. 235 00:16:46,626 --> 00:16:48,126 Das Messer. 236 00:16:52,876 --> 00:16:55,543 Karneval. Karnevalströte. 237 00:16:55,793 --> 00:16:57,585 Der Karneval von Rio. 238 00:16:58,668 --> 00:17:00,168 Ale. 239 00:17:00,501 --> 00:17:02,585 Die Band... Tanzen. 240 00:17:03,251 --> 00:17:05,168 Eine Party. 241 00:17:05,960 --> 00:17:08,001 Eine Öffnung. 242 00:17:10,085 --> 00:17:11,585 Reingehen. 243 00:17:11,793 --> 00:17:14,210 Das war's. - Eine Party stürmen. 244 00:17:14,418 --> 00:17:17,043 Wie soll man das kapieren, Bruno? 245 00:17:17,251 --> 00:17:19,418 Seid ihr so weit? - Ja. 246 00:17:20,085 --> 00:17:21,960 Mensch, wie anstrengend. 247 00:17:23,710 --> 00:17:25,710 Gipfel. Berge. 248 00:17:26,168 --> 00:17:27,668 Spitze. 249 00:17:30,001 --> 00:17:31,501 Sieg. 250 00:17:32,710 --> 00:17:34,460 Pokal. 251 00:17:34,918 --> 00:17:36,418 Preis. 252 00:17:37,168 --> 00:17:39,668 Spitzenpreis! Spitzenpreis. 253 00:17:39,918 --> 00:17:41,960 So macht man das, siehst du? 254 00:17:45,751 --> 00:17:47,251 Ein Stück. 255 00:17:47,460 --> 00:17:50,168 Orange. Mond. 256 00:17:51,585 --> 00:17:53,460 Hey, Zeit. 257 00:17:53,668 --> 00:17:55,251 Haar. Hell. Licht. 258 00:17:55,585 --> 00:17:59,751 Mondlicht. - Ja. Wir haben gewonnen. Und wie. 259 00:18:00,376 --> 00:18:04,210 Ein Reinfall. Mit dir spiele ich nie wieder im Team. 260 00:18:04,418 --> 00:18:08,710 Und ich nicht mehr mit dir. Egal, wir haben verloren, wir zahlen. 261 00:18:10,168 --> 00:18:12,001 Aber gerne doch. 262 00:18:12,835 --> 00:18:16,418 Wie geht's deiner Schwester? - Gut, sie ist ruhiger. 263 00:18:16,626 --> 00:18:18,335 Stillt sie ihn? - Ja. 264 00:18:18,543 --> 00:18:20,793 Schön. Sie hat Glück. 265 00:18:21,126 --> 00:18:24,876 Eine Kollegin von mir kauft Milchpulver in der Schweiz. 266 00:18:25,085 --> 00:18:27,251 Da kostet es fast die Hälfte. 267 00:18:28,085 --> 00:18:30,126 Hält dich das davon ab? 268 00:18:31,210 --> 00:18:34,001 Du meinst davon, ein Kind zu bekommen? 269 00:18:36,960 --> 00:18:39,543 Was trinken wir? - Eine Margarita. 270 00:18:51,001 --> 00:18:54,918 Was wollen die denn? - Was weiß ich? Du bist doch so klug. 271 00:18:58,501 --> 00:19:01,043 Patschuli? - Nein, Sandelholz. 272 00:19:01,251 --> 00:19:03,626 Das merke ich mir. - Ja, merk dir das. 273 00:19:04,085 --> 00:19:05,751 Komm rein. 274 00:19:06,126 --> 00:19:09,793 Stefania macht mich fertig. Ich bin zu alt für Tennis. 275 00:19:10,001 --> 00:19:11,543 Besser als Kendo. 276 00:19:11,918 --> 00:19:14,001 Kein Zweifel. - Ich bin fertig. 277 00:19:14,210 --> 00:19:17,293 Ich hatte einen Anruf auf dem Anrufbeantworter 278 00:19:17,501 --> 00:19:20,710 von einem Sainati, sagt dir der Name was? 279 00:19:21,376 --> 00:19:24,251 War das nicht ein Partner von Stal & Stal? 280 00:19:24,751 --> 00:19:27,501 Wann war er bei uns versichert? 281 00:19:29,251 --> 00:19:31,126 Vor sechs oder sieben Jahren. 282 00:19:31,335 --> 00:19:33,460 Soll ich das prüfen? - Ja, danke. 283 00:19:33,835 --> 00:19:35,710 Gab es je Probleme? 284 00:19:35,918 --> 00:19:40,751 Nein. Ich glaube, sie wurden von einer Schweizer Firma übernommen. 285 00:19:42,710 --> 00:19:45,960 Du bist wirklich gut. Ein wahres Phänomen. 286 00:19:46,418 --> 00:19:48,043 Danke, Chef. 287 00:19:53,126 --> 00:19:56,918 Fair gehandelte Bonbonieren. Sie macht mich wahnsinnig. 288 00:19:57,293 --> 00:19:59,210 Wann rufst du Sainati an? 289 00:19:59,418 --> 00:20:02,626 Das hätte ich schon tun sollen. - Kein Problem. 290 00:20:29,793 --> 00:20:31,793 WIE WÄR'S MIT EINEM KAFFEE? 291 00:20:32,001 --> 00:20:33,960 DIE FRAU MIT DEM MESSER. 292 00:20:53,751 --> 00:20:57,876 Wenn ich nicht aufpasse, stopfe ich bald seine Socken. 293 00:21:58,418 --> 00:22:00,293 Du hast eine SMS. 294 00:22:02,751 --> 00:22:04,251 Danke. 295 00:22:14,085 --> 00:22:15,585 Hör dir das an. 296 00:22:15,793 --> 00:22:18,001 "Manchmal reicht ein Augenblick, 297 00:22:18,335 --> 00:22:20,751 um ein ganzes Leben zu vergessen. 298 00:22:20,960 --> 00:22:25,876 Aber manchmal reicht ein Leben nicht, um einen Augenblick zu vergessen." 299 00:22:27,626 --> 00:22:29,710 Stark, oder? - Ja. 300 00:22:35,876 --> 00:22:37,543 Merkwürdig. 301 00:22:37,751 --> 00:22:40,210 Er war über 1 80 m groß, 302 00:22:40,626 --> 00:22:43,460 aber sein Grab ist anscheinend kürzer. 303 00:22:45,085 --> 00:22:49,376 Falls wir nach Paris fahren, will ich auf den Père Lachaise. 304 00:22:50,876 --> 00:22:53,793 Wohin? - Père Lachaise. 305 00:22:54,001 --> 00:22:57,585 Jim Morrison liegt auf dem Friedhof Père Lachaise. 306 00:22:57,876 --> 00:22:59,918 Ich weiß, das ist in Paris. 307 00:23:28,793 --> 00:23:30,460 Guten Abend. 308 00:23:34,293 --> 00:23:36,543 Hallo. Darf ich? - Bitte sehr. 309 00:24:05,876 --> 00:24:08,001 Was darf ich Ihnen bringen? 310 00:24:08,751 --> 00:24:11,418 Ich warte noch aufjemanden. - Gut. 311 00:24:12,293 --> 00:24:14,793 Oder... Ich nehme doch ein Glas Wein. 312 00:24:15,001 --> 00:24:17,126 Kommt sofort. - Weißwein. 313 00:24:38,001 --> 00:24:41,251 Verzeihung, ich habe es mir anders überlegt. 314 00:24:44,085 --> 00:24:45,585 Oh Gott. 315 00:24:45,793 --> 00:24:47,710 Tut mir leid. - Hallo. 316 00:24:49,001 --> 00:24:50,835 Hier bin ich. 317 00:24:52,043 --> 00:24:53,876 Wolltest du gehen? - Nein. 318 00:24:54,085 --> 00:24:58,168 Ich hatte nur vergessen, eine E-Mail zu verschicken. 319 00:24:59,460 --> 00:25:01,585 Also, wenn du zu tun hast... 320 00:25:02,710 --> 00:25:06,501 Nein... ich muss nur noch kurz ins Büro. 321 00:25:08,251 --> 00:25:11,335 Jetzt gleich? Ich kann mitkommen. 322 00:25:11,543 --> 00:25:13,668 Hier lang. - Hab ich dir wehgetan? 323 00:25:13,876 --> 00:25:14,960 Nein. 324 00:25:16,626 --> 00:25:19,543 Das Tempo der Städterinnen aus dem Norden. 325 00:25:19,751 --> 00:25:22,335 Du kommst von hier? - Mehr oder weniger. 326 00:25:22,543 --> 00:25:24,668 Und du? - Rate mal. 327 00:25:25,210 --> 00:25:27,960 Aus dem Süden. - Das ist etwas ungenau. 328 00:25:29,543 --> 00:25:31,168 Apulien? - Daneben. 329 00:25:31,376 --> 00:25:32,918 Kalabrien? 330 00:25:33,293 --> 00:25:34,793 Filadelfia. 331 00:25:35,043 --> 00:25:36,543 Filadelfia? 332 00:25:38,501 --> 00:25:41,501 Filadelfia, in der Provinz "Valentia". 333 00:25:42,376 --> 00:25:46,126 Vibo Valentia, leider nicht das Valencia in Spanien. 334 00:25:47,210 --> 00:25:49,126 Saudi-Kalabrien. 335 00:25:50,335 --> 00:25:54,418 Ich höre keinen arabischen Akzent. - Den habe ich verloren. 336 00:25:54,626 --> 00:25:56,501 Ich bin hier, seit ich 16 bin. 337 00:25:56,710 --> 00:25:59,460 Ich wurde zu meinem Bruder hergeschickt. 338 00:26:05,418 --> 00:26:10,251 Ich sollte mich um Lager und Transport kümmern, aber ich mache alles. 339 00:26:10,460 --> 00:26:13,710 Wenn uns ein Kellner fehlt, springe ich ein. 340 00:26:13,918 --> 00:26:17,376 So wird dir nicht langweilig. - Langweilst du dich? 341 00:26:17,585 --> 00:26:19,543 Nein, ich mag meine Arbeit. 342 00:26:19,876 --> 00:26:23,085 Ich mag Zahlen. Sie beruhigen mich. 343 00:26:23,418 --> 00:26:24,918 Du Glückliche. 344 00:26:25,168 --> 00:26:27,251 Ich hatte es nie mit Zahlen. 345 00:26:27,460 --> 00:26:30,668 Nein? - Wir haben uns nie gut verstanden. 346 00:26:33,835 --> 00:26:35,543 Ich brauche nicht lange. 347 00:26:35,751 --> 00:26:37,626 Immer mit der Ruhe. 348 00:27:42,501 --> 00:27:43,918 Madame, Champagner. 349 00:27:44,460 --> 00:27:46,376 Bist du verrückt geworden? 350 00:27:46,585 --> 00:27:50,335 Die gehört meinem Chef. Geschenk von einem Kunden. 351 00:27:53,168 --> 00:27:54,668 Isch fürschte, 352 00:27:54,876 --> 00:27:56,668 sie ist jetzt ouverte. 353 00:27:57,126 --> 00:27:59,251 Jetzt ist es zu spät. 354 00:27:59,876 --> 00:28:01,960 Wir 'aben keine Olivé mähr. 355 00:28:02,626 --> 00:28:05,585 Les 'aselnüsse sind auch allé. Pardon. 356 00:28:06,335 --> 00:28:09,751 Nach Saudi-Kalabrien warst du in Frankreich? 357 00:28:10,210 --> 00:28:12,085 Le Mittelmär. 358 00:28:12,501 --> 00:28:14,085 Oliven, voilà. 359 00:28:14,293 --> 00:28:16,085 Sähr gut verstäckt. 360 00:28:16,418 --> 00:28:19,918 Wie lange willst du noch herumalbern? - Beaucoup. 361 00:29:02,210 --> 00:29:04,001 Wer ist da? 362 00:29:05,168 --> 00:29:07,085 Ist da jemand? 363 00:29:07,460 --> 00:29:09,210 Carla, ich bin's. 364 00:29:09,835 --> 00:29:11,335 Anna. 365 00:29:20,501 --> 00:29:22,335 Mein Gott, Anna. 366 00:29:22,543 --> 00:29:24,251 Was für ein Schreck. 367 00:29:25,126 --> 00:29:28,126 Tut mir leid, ich hab eine E-Mail vergessen. 368 00:29:30,710 --> 00:29:33,835 Was hast du? Alles in Ordnung? - Ja. 369 00:29:34,626 --> 00:29:37,043 Ich bin gerade erst gekommen 370 00:29:37,543 --> 00:29:41,085 und habe eine Rückenübung gemacht. 371 00:29:42,460 --> 00:29:44,418 Und was machst du hier? 372 00:29:44,626 --> 00:29:46,835 Ach, frag nicht. 373 00:29:48,251 --> 00:29:51,501 Momentan nervt meine Mutter mehr als sonst. 374 00:29:51,835 --> 00:29:53,418 Deshalb... 375 00:29:53,876 --> 00:29:56,418 komme ich manchmal abends hierher. 376 00:29:57,668 --> 00:29:59,210 Zum Chatten. 377 00:29:59,418 --> 00:30:01,251 Gute Idee. 378 00:30:04,585 --> 00:30:06,918 Ich hol mir ein Glas Wasser. - Nein. 379 00:30:07,126 --> 00:30:08,876 Warte. Setz dich. 380 00:30:10,001 --> 00:30:11,918 Nicht bewegen. Bleib hier. 381 00:30:12,126 --> 00:30:15,293 Ich habe eine Überraschung, ich komme sofort. 382 00:30:20,460 --> 00:30:22,376 Was soll ich jetzt tun? 383 00:30:22,668 --> 00:30:25,043 Du musst gehen. - Wie denn? 384 00:30:25,710 --> 00:30:28,835 Ich lenke sie ab und du schleichst raus. 385 00:30:39,376 --> 00:30:40,918 Happy hour. 386 00:30:41,126 --> 00:30:42,793 Die ist doch... 387 00:30:43,001 --> 00:30:45,626 Von Morini. Egal, ich kauf eine neue. 388 00:30:45,835 --> 00:30:48,085 Bist du blau? Die ist total teuer. 389 00:30:48,293 --> 00:30:52,585 Ich dachte einfach, wir verdienen einen kleinen Umtrunk. 390 00:30:52,793 --> 00:30:56,168 Wo findet er solche Buchhalterinnen wie uns? 391 00:30:56,918 --> 00:31:00,001 Du hast recht. Wir sind ein tolles Team. 392 00:31:00,210 --> 00:31:01,710 Prost. 393 00:31:05,876 --> 00:31:07,793 Noch einen Schluck. 394 00:31:09,085 --> 00:31:11,543 Wann machen wir das schon mal? 395 00:31:12,126 --> 00:31:14,835 Der ist echt gut. - Das ist Champagner. 396 00:31:44,418 --> 00:31:45,918 Domenico? 397 00:32:08,376 --> 00:32:10,585 Hallo? - Wo bist du? 398 00:32:11,126 --> 00:32:14,043 Hör zu, ich habe eine Frau und zwei Kinder. 399 00:32:14,835 --> 00:32:16,710 Beenden wir die Sache. 400 00:32:21,126 --> 00:32:22,876 Ich verstehe. 401 00:32:23,501 --> 00:32:26,001 Ja, so ist es auch für mich besser. 402 00:32:57,085 --> 00:32:58,793 Schaffst du das? 403 00:33:04,418 --> 00:33:08,085 Teo, willst du mich köpfen? - Von Papa. Gefällt es dir? 404 00:33:08,460 --> 00:33:10,126 Toll. - Wie echt. 405 00:33:10,501 --> 00:33:13,460 Tut mir wirklich leid. - Aber nicht doch. 406 00:33:13,918 --> 00:33:17,501 Auf geht's, Teo. Schönen Abend noch. - Gleichfalls. 407 00:33:23,376 --> 00:33:25,793 Drück die Erde gut an. - Ja. 408 00:33:28,418 --> 00:33:31,751 Wer ist das? - Bianca wollte vielleicht kommen. 409 00:33:40,251 --> 00:33:41,876 Wie war's? 410 00:33:42,085 --> 00:33:45,543 Viele Leute, aber wenig Umsatz. Das ist die Krise. 411 00:33:45,751 --> 00:33:48,251 Ich nehme mir ein Wasser, ja? - Ja. 412 00:33:51,751 --> 00:33:53,585 Es gab einen neuen Stand. 413 00:33:53,793 --> 00:33:56,376 Das hier ist für unseren Kräutertee. 414 00:33:56,835 --> 00:33:58,876 Danke. - Gefällt sie dir? 415 00:33:59,710 --> 00:34:01,751 Hübsch, was? - Toll. Guck mal. 416 00:34:01,960 --> 00:34:05,501 Wie schön. Bruno, da kann ich nichts machen. 417 00:34:06,168 --> 00:34:08,085 Gut, wir haben es probiert. 418 00:34:10,960 --> 00:34:14,168 Mann, du bist der Größte! - Auch vom Umfang her. 419 00:34:14,710 --> 00:34:16,960 Ich bin leicht wie eine Feder. 420 00:34:17,168 --> 00:34:19,251 Nimm das hier. - Das ist zu viel. 421 00:34:19,460 --> 00:34:21,626 Für den Ventilator. - Verkauft? 422 00:34:21,835 --> 00:34:23,793 Na klar. - Großartig. 423 00:34:26,126 --> 00:34:28,751 Lass uns eine Firma gründen. - Mit Namen? 424 00:34:29,335 --> 00:34:31,501 Bonoldi & De Francesco AG. 425 00:34:31,710 --> 00:34:33,585 Sehr schön. - Perfekt. 426 00:34:44,793 --> 00:34:47,793 Hier ist es etwas durcheinander. - Stimmt. 427 00:34:48,001 --> 00:34:50,668 Mal den Himmel, dann sehen wir weiter. 428 00:34:50,876 --> 00:34:52,501 Herr Anwalt... 429 00:34:53,085 --> 00:34:55,501 Das ist zu viel. - Ich mache es heller. 430 00:34:55,710 --> 00:34:58,835 Vorsichtig, sonst machen Sie das Messer kaputt. 431 00:34:59,668 --> 00:35:01,376 Lele, was machst du da? 432 00:35:01,668 --> 00:35:03,251 Details kommen... 433 00:35:03,460 --> 00:35:05,543 immer zuletzt. 434 00:35:09,376 --> 00:35:12,043 Interessant, Isa. Die Bewegung ist gut. 435 00:35:37,626 --> 00:35:38,960 Hier. 436 00:35:39,168 --> 00:35:41,251 Die Wickelkommode passt genau. 437 00:35:41,460 --> 00:35:45,960 Ja, Vorsicht mit dem Bein hier. - Das ist genial, Alessio. 438 00:35:46,168 --> 00:35:48,751 Der neue Leonardo Da Vinci. 439 00:35:53,668 --> 00:35:55,376 Ich platze gleich. 440 00:35:55,585 --> 00:35:59,085 Man soll ja für zwei essen, aber ich esse für vier. 441 00:35:59,293 --> 00:36:00,835 Passt dir das nicht? 442 00:36:01,043 --> 00:36:02,376 Nein, verdammt! 443 00:36:02,585 --> 00:36:05,876 Bist du bescheuert? Er soll einschlafen. 444 00:36:06,126 --> 00:36:07,835 Tut mir leid, ich mach's. 445 00:36:11,876 --> 00:36:16,293 Hier sind noch mehr. - Die Maschine ist voll, ich spüle sie. 446 00:36:29,668 --> 00:36:33,126 Willst du eine? - Du weißt doch, ich hab' aufgehört. 447 00:36:35,751 --> 00:36:38,668 Alles in Ordnung? - Ja. 448 00:36:45,460 --> 00:36:47,376 Für dich. - Nein, komm. 449 00:36:47,585 --> 00:36:49,835 Sonst kaufe ich nur Zigaretten. 450 00:36:52,376 --> 00:36:53,876 Danke. 451 00:37:02,335 --> 00:37:04,418 Ich mache mich an die Arbeit. 452 00:37:04,710 --> 00:37:07,210 Sonst regt sich deine Mutter auf. 453 00:38:06,210 --> 00:38:07,710 Entschuldige. 454 00:38:07,960 --> 00:38:10,001 In der Stadt war viel Verkehr. 455 00:38:10,585 --> 00:38:12,835 Ich bin eben erst angekommen. 456 00:38:14,168 --> 00:38:15,668 Hunger? - Wie geht's? 457 00:38:16,168 --> 00:38:17,751 Gut. Und dir? 458 00:38:20,168 --> 00:38:22,585 Schön, dich zu sehen. 459 00:38:29,585 --> 00:38:32,085 Wann musst du zurück ins Büro? 460 00:38:32,335 --> 00:38:34,751 In etwa 45 Minuten. 461 00:38:45,960 --> 00:38:47,710 Sollen wir gehen? 462 00:38:50,543 --> 00:38:53,043 Wohin? - Nach draußen. 463 00:40:20,835 --> 00:40:22,876 Hast du keine Wohnung? 464 00:40:23,126 --> 00:40:25,585 Ich wohne mitjemandem zusammen. 465 00:40:31,793 --> 00:40:34,876 Es wäre schön, in Ruhe zusammen zu sein. 466 00:40:36,585 --> 00:40:38,251 Aber wo? 467 00:40:40,376 --> 00:40:42,751 Hast du keinen Freund oder so? 468 00:40:46,210 --> 00:40:48,793 Niemanden, den ich fragen könnte. 469 00:40:50,501 --> 00:40:52,376 Wann hättest du Zeit? 470 00:40:53,626 --> 00:40:55,293 Keine Ahnung. 471 00:40:58,960 --> 00:41:02,126 Mittwochs gehe ich ins Schwimmbad zum Tauchen. 472 00:41:03,210 --> 00:41:05,376 Für zwei Stunden am Abend. 473 00:41:08,293 --> 00:41:09,793 Mittwoch? 474 00:41:12,960 --> 00:41:14,793 Ich rufe dich an. 475 00:41:59,085 --> 00:42:01,668 Die Spanier waren schon verrückt genug. 476 00:42:01,876 --> 00:42:06,960 Jetzt behaupten auch die Portugiesen, Kolumbus wäre dort geboren. 477 00:42:11,210 --> 00:42:15,251 Hör mal, Ale, am Mittwoch muss ich länger im Büro bleiben. 478 00:42:16,501 --> 00:42:18,251 Was heißt das? 479 00:42:18,460 --> 00:42:22,626 Wir sind im Rückstand und müssen etliche Akten schließen. 480 00:42:22,876 --> 00:42:24,876 Ich komme später nach Hause. 481 00:42:25,085 --> 00:42:26,793 Wie spät? 482 00:42:27,876 --> 00:42:29,376 Spät. 483 00:42:31,293 --> 00:42:33,251 Ausgerechnet Mittwoch? 484 00:42:33,460 --> 00:42:36,585 Am Mittwoch sind wir mit Bianca und Bruno verabredet. 485 00:42:36,918 --> 00:42:40,251 Ich weiß, aber ich konnte nicht ablehnen. 486 00:42:40,460 --> 00:42:42,293 Echt blöd. 487 00:42:45,835 --> 00:42:48,043 Vielleicht Donnerstag? - Klar. 488 00:42:48,335 --> 00:42:50,293 Bei Brunos Schichten? 489 00:44:21,626 --> 00:44:24,835 Bist du schon lange hier? - Erst fünf Minuten. 490 00:44:28,585 --> 00:44:30,751 Man fährt mit dem Auto rein. 491 00:44:42,335 --> 00:44:44,668 Entschuldige. - Kein Problem. 492 00:44:53,793 --> 00:44:56,168 Guten Abend. Den Ausweis bitte. 493 00:44:56,626 --> 00:44:59,835 Das sind 50 Euro für die ersten vier Stunden. 494 00:45:01,210 --> 00:45:04,460 Nein, lass mich das machen. 495 00:45:04,668 --> 00:45:06,168 Warum? 496 00:45:10,668 --> 00:45:12,168 Zimmer 112. 497 00:45:12,460 --> 00:45:15,751 Und der Ausweis? - Später, wenn Sie abfahren. 498 00:45:29,168 --> 00:45:30,668 106. 499 00:45:31,543 --> 00:45:33,043 9- 500 00:46:01,918 --> 00:46:03,668 So etwas Blödes. 501 00:46:24,668 --> 00:46:27,501 Hier halten sich Vampire sicher fern. 502 00:46:29,210 --> 00:46:31,168 Bei den ganzen Spiegeln. 503 00:46:31,751 --> 00:46:33,251 Stimmt. 504 00:47:19,210 --> 00:47:20,751 Warte. 505 00:48:09,668 --> 00:48:11,168 Warte. 506 00:48:13,293 --> 00:48:15,376 Wo hab' ich es nur hingetan? 507 00:50:13,335 --> 00:50:15,251 Ich muss jetzt gehen. 508 00:50:16,335 --> 00:50:17,960 Ich auch. 509 00:51:07,960 --> 00:51:09,585 Hallo allerseits. 510 00:51:15,668 --> 00:51:18,751 Hallo, Fräulein. - Guck mal, Papa. 511 00:51:18,960 --> 00:51:20,668 Hier atmet er. 512 00:51:21,418 --> 00:51:23,126 Woher hast du den? - Gino. 513 00:51:23,876 --> 00:51:27,585 Wer ist Gino? - Der Fischverkäufer im Supermarkt. 514 00:51:28,168 --> 00:51:31,085 Gefällt er dir? - Sehr. 515 00:51:40,710 --> 00:51:42,376 Wie geht's? 516 00:51:42,668 --> 00:51:44,835 Das war heute eine Hektik. 517 00:51:45,376 --> 00:51:48,335 Eine Kundin wollte eine Gesichtsreinigung. 518 00:51:48,543 --> 00:51:52,168 Sie glich einem Minenfeld, so viele Mitesser hatte sie. 519 00:51:52,751 --> 00:51:57,501 Soll ich Wasser aufsetzen? - Ich habe gefüllte Zucchini von Mama. 520 00:52:00,960 --> 00:52:02,460 Agnese. 521 00:52:02,835 --> 00:52:06,668 In fünf Minuten ist Schluss. - Nein, bitte, Papi. 522 00:52:06,960 --> 00:52:08,710 Es ist schon spät. 523 00:52:08,918 --> 00:52:11,918 Komm, du kannst morgen weitergucken. 524 00:52:13,960 --> 00:52:16,085 Ich warte im Bad auf dich. 525 00:53:02,418 --> 00:53:03,918 Agnese. 526 00:53:19,501 --> 00:53:21,001 Hier. 527 00:53:28,543 --> 00:53:31,376 Papa, was für ein Fisch wärst du gerne? 528 00:53:32,418 --> 00:53:34,585 Ich weiß nicht. - Los, Papi. 529 00:53:35,751 --> 00:53:38,168 Ein Delfin. - Das ist ein Säugetier. 530 00:53:40,210 --> 00:53:43,168 Putz dir die Zähne. Es ist schon spät. 531 00:53:43,418 --> 00:53:46,335 Ich muss ihn waschen, er ist voller Brei. 532 00:53:46,543 --> 00:53:48,585 Wie ekelig. - So. 533 00:53:49,293 --> 00:53:51,085 Seht euch das an. 534 00:53:53,001 --> 00:53:54,960 Jetzt noch die Hände. 535 00:53:57,626 --> 00:54:00,835 Unglaublich. Du hast deine Badetasche geleert? 536 00:54:01,585 --> 00:54:04,126 Siehst du? Es gibt noch Hoffnung. 537 00:54:07,210 --> 00:54:09,085 Ich hab's geschafft. 538 00:54:11,460 --> 00:54:14,293 Nach der Impfung müssten sie schlafen. 539 00:54:14,501 --> 00:54:16,085 Sie wurden geimpft? 540 00:54:16,293 --> 00:54:19,960 Na klar, weißt du nicht mehr? Gegen Meningitis. 541 00:54:20,293 --> 00:54:22,001 67 Euro. 542 00:54:22,418 --> 00:54:26,335 Sind Impfungen nicht kostenlos? - Nicht die zusätzlichen. 543 00:54:28,418 --> 00:54:31,918 Ich habe auch das Essen im Kindergarten bezahlt. 544 00:54:37,335 --> 00:54:38,918 Hör mal. 545 00:54:39,585 --> 00:54:44,043 Ich will nicht, dass du dich aufregst, aber gibt's keinen Vorschuss? 546 00:54:44,210 --> 00:54:47,251 Einen Vorschuss? Verstehst du nicht? 547 00:54:47,626 --> 00:54:49,793 Im Moment sieht es nicht gut aus. 548 00:54:50,001 --> 00:54:51,751 Wie immer. 549 00:54:51,960 --> 00:54:53,960 Ich arbeite für eine blöde Kuh. 550 00:54:54,168 --> 00:54:56,001 Das weißt du doch. 551 00:54:56,835 --> 00:54:58,960 Ja, du kriegst es immer ab. 552 00:55:01,043 --> 00:55:03,376 Lass uns nicht darüber reden. 553 00:55:04,376 --> 00:55:07,585 Franco tut mir einen Gefallen mit der Teilzeit. 554 00:55:07,793 --> 00:55:10,251 Du arbeitest sechs Stunden am Tag. 555 00:55:10,460 --> 00:55:14,543 Alle Kundinnen fragen nach dir. Das ist doch Quatsch. 556 00:55:15,876 --> 00:55:19,335 Bald machen wir Miese. Meine Familie tut schon genug. 557 00:55:19,543 --> 00:55:21,335 Ja, ich weiß. 558 00:55:32,210 --> 00:55:35,335 Papi, darf ich auch Ballett lernen? 559 00:55:37,210 --> 00:55:39,043 Wer lernt das denn noch? 560 00:55:39,210 --> 00:55:40,751 Dani. 561 00:55:41,626 --> 00:55:44,710 Mama hat gesagt, ich soll dich fragen. 562 00:55:47,418 --> 00:55:49,168 Komm mal her. 563 00:55:52,293 --> 00:55:53,876 Bitte. 564 00:55:55,626 --> 00:56:00,293 Luca, schneid das dünner, verdammt. - Mach ich doch. 565 00:56:00,501 --> 00:56:02,251 Ahmed, wie lange noch? 566 00:56:02,460 --> 00:56:04,376 Zehn Minuten, Mimmo. 567 00:56:06,585 --> 00:56:08,543 Das ist Kalb, nicht Hammel. 568 00:56:08,751 --> 00:56:10,668 Was du nicht sagst. 569 00:56:20,376 --> 00:56:21,876 Jose? 570 00:56:22,085 --> 00:56:26,043 Wir brauchen die roten Sitzpolster. - Alles klar, Chef. 571 00:56:32,126 --> 00:56:36,835 Änderungen können wir dann auf Ihre Wünsche abstimmen. 572 00:56:37,585 --> 00:56:40,876 Gut, ich warte auf Ihren Anruf. Wiederhören. 573 00:56:42,460 --> 00:56:45,501 Entschuldigen Sie, kann ich Sie sprechen? 574 00:56:45,876 --> 00:56:47,460 Komm mit. 575 00:56:47,668 --> 00:56:50,793 Ich bin spät dran, ich habe um zwölf einen Termin. 576 00:56:51,001 --> 00:56:53,626 Also, hören Sie... - Schieß los. 577 00:56:54,751 --> 00:56:57,501 Ich bin gerade in Schwierigkeiten... 578 00:56:57,710 --> 00:57:01,293 Mein Lieber, du hast jeden Monat Schwierigkeiten. 579 00:57:01,960 --> 00:57:04,876 Es fällt mir nicht leicht, Sie zu fragen. 580 00:57:06,585 --> 00:57:08,585 Mein Vater hat immer gesagt: 581 00:57:08,793 --> 00:57:13,043 "Fragen kostet nichts. Schlimmstenfalls gibt's ein Nein." 582 00:57:14,293 --> 00:57:18,001 Du hast keine Spätschichten, und kannst mal zu spät kommen. 583 00:57:18,210 --> 00:57:21,501 Aber mehr kann ich nicht tun. Tut mir leid. 584 00:57:21,876 --> 00:57:23,418 Frohes Schaffen. 585 00:57:26,168 --> 00:57:30,918 Und denk an die Tischdecken. Neulich waren sie gar nicht zufrieden. 586 00:57:35,210 --> 00:57:37,085 Ach, hau doch ab. 587 00:58:00,168 --> 00:58:02,918 Du bist also auch hier? - Onkel Mimmo. 588 00:58:04,918 --> 00:58:07,710 Was bist du groß geworden. - Sag ihm das. 589 00:58:07,918 --> 00:58:10,251 Eine echte junge Dame. - Na klar. 590 00:58:10,460 --> 00:58:12,918 Du siehst sie einmal im Jahr. - Ach was. 591 00:58:13,126 --> 00:58:15,168 Wie geht's? - Ganz gut. 592 00:58:15,751 --> 00:58:18,710 Wie geht's meinen Cousins? - Sehr gut. 593 00:58:19,710 --> 00:58:21,460 Sie wachsen. 594 00:58:21,960 --> 00:58:25,168 Ich komme. Ich muss los, Papa. Tschüs. 595 00:58:25,376 --> 00:58:27,168 Halb zehn bist du zu Hause. 596 00:58:27,376 --> 00:58:30,293 Wir gehen ins Kino. Du hast halb elf gesagt. 597 00:58:30,501 --> 00:58:32,168 Halb elf? - Ja. 598 00:58:33,626 --> 00:58:35,960 Komm, Papa, bitte. 599 00:58:36,210 --> 00:58:39,460 Viertel nach zehn ist sie zurück, ja? - Gut. 600 00:58:44,043 --> 00:58:46,335 Ist das ihr Freund? - Angeblich nicht. 601 00:58:49,543 --> 00:58:51,251 Und Rita? Alles okay? 602 00:58:51,460 --> 00:58:53,126 Wie immer. 603 00:58:54,085 --> 00:58:55,793 Ich helfe dir. 604 00:59:07,793 --> 00:59:09,710 Was ist los, Mimmo? 605 00:59:11,210 --> 00:59:13,876 Du bist doch nicht hier, um Hallo zu sagen. 606 00:59:14,085 --> 00:59:17,293 Warum bist du so aggressiv? - Weil ich dich kenne. 607 00:59:17,710 --> 00:59:20,751 Du bist doch in Schwierigkeiten. - Nein. 608 00:59:22,043 --> 00:59:25,168 Ich bin nur ein bisschen... knapp bei Kasse. 609 00:59:25,543 --> 00:59:29,001 Was für eine Neuigkeit. - Danke für die Aufmunterung. 610 00:59:29,210 --> 00:59:33,168 Dafür hab ich keine Zeit. Nach drei Monaten warst du's hier leid. 611 00:59:33,418 --> 00:59:34,960 Dich war ich leid. 612 00:59:35,168 --> 00:59:39,126 Jetzt arbeitest du für so eine Ziege. - Es ist besser so. 613 00:59:39,501 --> 00:59:41,293 Haben Sie schon zu? - Nein. 614 00:59:41,501 --> 00:59:43,585 Ist die "Kundalini Yoga" schon da? 615 00:59:45,585 --> 00:59:47,251 Fünf Euro, danke. 616 00:59:54,168 --> 00:59:56,168 Wie viel brauchst du? 617 00:59:58,126 --> 00:59:59,626 300. 618 01:00:04,126 --> 01:00:05,626 Hier. 619 01:00:07,585 --> 01:00:09,835 Leck mich am Arsch, Santino. 620 01:00:12,460 --> 01:00:14,501 Leck du mich am Arsch! 621 01:00:35,751 --> 01:00:39,418 Ich habe ihm versprochen, die Dachrinne zu reparieren. 622 01:00:39,626 --> 01:00:42,626 Meine Schwester sagt, er redet ständig davon. 623 01:00:42,835 --> 01:00:46,793 Ale, ich hab die Tücher vergessen. Ich komme sofort. 624 01:00:47,001 --> 01:00:48,710 Mach schnell. - Ja. 625 01:00:49,085 --> 01:00:50,835 VI/ir schließen in Kürze. 626 01:00:51,043 --> 01:00:54,585 Vl/ir bitten unsere Kunden, zu den Kassen zu gehen. 627 01:00:56,418 --> 01:00:59,585 Hallo? - Was ist mit dir los? Lebst du noch? 628 01:01:00,626 --> 01:01:03,918 Ich wollte nur sehen, ob ich dir etwas bedeute. 629 01:01:06,918 --> 01:01:08,835 Bedeute ich dir denn etwas? 630 01:01:09,293 --> 01:01:11,251 Natürlich tust du das. 631 01:01:14,210 --> 01:01:16,585 Du hättest auch anrufen können. 632 01:01:17,126 --> 01:01:18,876 Ich warte den ganzen Tag. 633 01:01:20,835 --> 01:01:24,126 Tut mir leid, ich wollte dich nicht nervös machen. 634 01:01:26,210 --> 01:01:27,876 Ich will dich sehen. 635 01:01:28,335 --> 01:01:29,876 Ich dich auch. 636 01:01:30,085 --> 01:01:33,043 Wo bist du? - Ich bin im Supermarkt. 637 01:01:33,293 --> 01:01:35,168 Ich muss jetzt auflegen. 638 01:01:55,918 --> 01:01:57,501 Das war aber lange. 639 01:01:57,710 --> 01:02:00,918 Entschuldige, ich hab sie nicht gefunden. 640 01:02:01,960 --> 01:02:03,793 Nicht so schlimm. 641 01:02:04,043 --> 01:02:05,918 74,50 Euro. 642 01:02:12,460 --> 01:02:15,085 Soll ich schauen, ob ich Kleingeld hab? 643 01:02:15,293 --> 01:02:17,543 Wie viel brauchst du? - 50 Cent. 644 01:04:40,585 --> 01:04:43,460 So etwas ist mir noch nie passiert. 645 01:04:44,960 --> 01:04:46,668 Mir auch nicht. 646 01:05:27,501 --> 01:05:29,543 Wo warst du denn? 647 01:05:29,835 --> 01:05:31,418 Bei Bruno. 648 01:05:31,668 --> 01:05:34,668 Ich habe dich aus dem Fenster gesehen. 649 01:05:35,168 --> 01:05:37,293 Hast du schon gesehen? - Ja. 650 01:05:37,668 --> 01:05:39,626 Probier ihn mal an. 651 01:05:43,710 --> 01:05:46,793 Jemand hat die Nachbarwohnung gekauft. 652 01:05:47,001 --> 01:05:50,501 Wer denn? - Ich habe nur von der Besichtigung gehört. 653 01:05:52,085 --> 01:05:53,585 Perfekt. 654 01:05:54,001 --> 01:05:56,085 Lauf' doch mal ein paar Schritte. 655 01:05:59,751 --> 01:06:01,835 Und? - Großartig. 656 01:06:03,001 --> 01:06:08,126 Siehst du? Ein Schuster hätte dir mindestens zehn Euro dafür berechnet. 657 01:06:09,168 --> 01:06:11,793 Und er hätte es nicht so gut gemacht. 658 01:06:12,001 --> 01:06:15,168 Hast du gegessen? - Ich habe auf dich gewartet. 659 01:06:16,168 --> 01:06:19,251 Im Kühlschrank sind Koteletts und Spinat. 660 01:06:19,460 --> 01:06:21,418 Ich hab' sie schon rausgeholt. 661 01:06:21,626 --> 01:06:23,751 Und der Ofen ist schon heiß. 662 01:06:24,960 --> 01:06:27,418 Ich gehe duschen, ich bin total müde. 663 01:06:27,626 --> 01:06:30,335 Bezahlen sie dir die Überstunden? 664 01:06:30,543 --> 01:06:32,293 Ich weiß nicht. 665 01:06:53,168 --> 01:06:56,001 Was ist los? - Ciro ist aus dem Bett gefallen. 666 01:06:56,376 --> 01:06:58,543 Ist es schlimm? - Er will kein Eis. 667 01:06:58,751 --> 01:07:00,585 Mach bitte die Tür zu. 668 01:07:01,793 --> 01:07:04,543 Was ist los? - Wärest du früher gekommen... 669 01:07:04,751 --> 01:07:07,668 Der Trainer hat eine halbe Stunde überzogen. 670 01:07:07,876 --> 01:07:09,960 Klar, irgendetwas ist immer! 671 01:07:10,168 --> 01:07:12,835 Hör auf. Was soll ich tun? - Beruhige dich. 672 01:07:13,043 --> 01:07:15,460 Schau mal, was sie im Bad gemacht hat! 673 01:07:16,168 --> 01:07:18,668 Was hast du diesmal angestellt? 674 01:07:22,751 --> 01:07:25,043 Ich wollte einen Sturm machen. 675 01:07:26,376 --> 01:07:30,460 Du hast das Papier verbraucht. - Ich wollte das Wasser aufsaugen. 676 01:07:30,668 --> 01:07:32,168 Ich wollte... 677 01:07:32,585 --> 01:07:34,960 Du stellst immer irgendwas an. 678 01:07:40,751 --> 01:07:43,085 Aber damit macht man das nicht. 679 01:07:43,460 --> 01:07:45,793 Da ist es ist eh schon schmutzig. 680 01:07:46,918 --> 01:07:48,960 Geh Mama helfen, los. 681 01:07:50,210 --> 01:07:52,085 Geh schon. 682 01:08:11,751 --> 01:08:13,376 Gute Nacht. 683 01:08:25,876 --> 01:08:27,501 Was ist los? 684 01:08:27,710 --> 01:08:29,168 Nichts. 685 01:08:30,460 --> 01:08:32,293 Ich bin todmüde. 686 01:08:34,085 --> 01:08:37,168 Machst du dir Sorgen wegen des Geldes? 687 01:08:37,460 --> 01:08:39,126 Ein wenig. 688 01:08:40,085 --> 01:08:42,460 Wir haben doch Kredit bekommen. 689 01:08:42,668 --> 01:08:45,251 Den müssen wir aber zurückzahlen. 690 01:08:55,835 --> 01:08:56,668 Eli. 691 01:08:57,585 --> 01:09:00,043 Anna, mein Schatz, wie geht's? 692 01:09:00,876 --> 01:09:03,585 Du warst beim Frisör. Sehr schön. 693 01:09:03,960 --> 01:09:05,543 Du siehst toll aus. 694 01:09:05,751 --> 01:09:07,585 Rate mal, was passiert ist. 695 01:09:07,793 --> 01:09:10,376 Ich muss euch danken, ohne die Reise... 696 01:09:10,585 --> 01:09:13,001 Was ist denn? - Ich habe mich verliebt. 697 01:09:13,376 --> 01:09:14,585 Echt? 698 01:09:14,793 --> 01:09:17,543 Es ist verrückt, wir ziehen zusammen. 699 01:09:17,751 --> 01:09:20,376 Dabei hatte ich Männern abgeschworen. 700 01:09:20,585 --> 01:09:24,376 Wo hast du ihn kennengelernt? - Beim Eselreiten in Luxor. 701 01:09:24,585 --> 01:09:27,793 Dino ist ven/vitwet und seine Kinder sind verheiratet. 702 01:09:28,210 --> 01:09:30,835 Perfekt. - Und wie geht es dir? 703 01:09:31,543 --> 01:09:33,543 Mir geht's auch... Mir geht's gut. 704 01:09:33,918 --> 01:09:36,668 Ich muss los, mein Zug fährt um sechs Uhr ab. 705 01:09:37,210 --> 01:09:40,043 Wenn ich zurück bin, komme ich vorbei. 706 01:09:40,376 --> 01:09:42,668 Mach's gut. 707 01:09:46,335 --> 01:09:49,001 Das ist unabhängig von der Police? 708 01:09:49,210 --> 01:09:51,168 Ja, die Police ist egal. 709 01:09:51,376 --> 01:09:54,085 Vorher hat eine Visitenkarte gereicht, 710 01:09:54,293 --> 01:09:56,876 jetzt muss man ein Formular ausfüllen? 711 01:09:57,085 --> 01:10:00,085 Das bremst uns nur. - Das ist zu kompliziert. 712 01:10:00,293 --> 01:10:03,710 Auch psychologisch ist das keine gute Idee. 713 01:10:03,918 --> 01:10:06,126 So ist eine neue Vorschrift. 714 01:10:06,335 --> 01:10:10,001 Und wann machen wir die 30-stündige Fortbildung? 715 01:10:11,168 --> 01:10:13,668 Entschuldigt, ich muss kurz raus. 716 01:10:14,085 --> 01:10:16,501 Jetzt? - Ich bin sofort zurück. 717 01:10:28,418 --> 01:10:30,460 Was für eine Überraschung. 718 01:10:32,876 --> 01:10:34,626 Was ist los? 719 01:10:35,210 --> 01:10:37,876 Morgen muss ich ins Schwimmbad. 720 01:10:39,418 --> 01:10:41,043 Warum denn? 721 01:10:41,293 --> 01:10:43,668 Miriam bringt Agnese zum Zuschauen. 722 01:10:43,876 --> 01:10:45,376 Warum? 723 01:10:45,585 --> 01:10:48,085 Agnese wollte immer kommen und... 724 01:10:48,293 --> 01:10:51,126 Miriam hat meinen trockenen Bademantel gefunden. 725 01:10:51,335 --> 01:10:53,376 Hat sie Verdacht geschöpft? 726 01:10:54,293 --> 01:10:56,543 Vielleicht, ich weiß es nicht. 727 01:11:01,418 --> 01:11:05,710 Also erst nächsten Mittwoch? Wir sehen uns zwei Wochen nicht? 728 01:11:08,126 --> 01:11:10,418 Schau nicht so. Was soll ich tun? 729 01:11:10,626 --> 01:11:11,751 Nichts. 730 01:11:12,126 --> 01:11:13,960 Meinst du, ich find das toll? 731 01:11:14,335 --> 01:11:16,960 Es ist dir egal, sonst würdest du was erfinden. 732 01:11:17,335 --> 01:11:18,918 Was denn? 733 01:11:19,918 --> 01:11:21,460 Irgendetwas. 734 01:11:34,918 --> 01:11:37,710 Hier, bitte. - Danke, Wiedersehen. 735 01:11:41,085 --> 01:11:43,460 Das Programm kommt nächsten Monat. 736 01:11:43,668 --> 01:11:47,418 Am Anfang ist jemand hier, um euch zu helfen. 737 01:11:47,626 --> 01:11:51,168 Ich buche ihn sofort. Ich kam kaum mit dem alten klar. 738 01:11:51,418 --> 01:11:53,043 Es wird doch einfacher? 739 01:11:53,210 --> 01:11:57,251 Klar, er und Maurizio haben es extra für uns entwickelt. 740 01:11:57,543 --> 01:12:00,085 Anna... Kannst du uns folgen? 741 01:12:00,585 --> 01:12:01,835 Entschuldigung. 742 01:12:02,043 --> 01:12:03,710 Was ist mit den Dateien? 743 01:12:11,460 --> 01:12:13,085 Hallo Mama. 744 01:12:13,376 --> 01:12:15,460 Du hast es doch noch geschafft. 745 01:12:15,668 --> 01:12:17,501 Das freut mich. 746 01:12:18,918 --> 01:12:20,126 Hier. 747 01:12:20,335 --> 01:12:24,626 Ich wollte es Mama geben. Aber du kommstja auch mit Kind her. 748 01:12:24,835 --> 01:12:28,418 Hör doch mal auf damit. Er ist jetzt zwei Monate alt. 749 01:12:30,626 --> 01:12:32,376 Hallo, Tante Ines. 750 01:12:33,543 --> 01:12:35,293 Du liebe Güte. 751 01:12:36,751 --> 01:12:38,335 Was ist los? 752 01:12:39,126 --> 01:12:42,668 Die beiden da drüben? - Nein, nur ein Scheißtag. 753 01:12:42,876 --> 01:12:44,418 Deine Arbeit? 754 01:13:37,751 --> 01:13:39,251 Agnese. 755 01:13:44,335 --> 01:13:45,876 Runter da. 756 01:14:02,793 --> 01:14:04,293 Papa. 757 01:14:44,460 --> 01:14:48,168 Er muss zum Arzt, er ist ganz bleich. - Ich gehe morgen. 758 01:14:48,543 --> 01:14:49,626 Tschüss. 759 01:14:49,835 --> 01:14:51,751 Tschüss, Opa. - Meine Süße. 760 01:14:52,126 --> 01:14:54,085 Was sagt man? - Vorwärts, Inter. 761 01:14:54,293 --> 01:14:56,960 Sie macht Fortschritte. - Gehen wir. 762 01:14:58,626 --> 01:15:00,335 Bis morgen. 763 01:15:02,918 --> 01:15:05,793 Papa, sind Haie wirklich blind? 764 01:15:08,043 --> 01:15:12,001 Wie unterscheiden sie einen Wal von einem kleinen Fisch? 765 01:15:12,210 --> 01:15:15,501 Das weiß ich nicht. - Die armen Haie. 766 01:15:15,710 --> 01:15:17,376 Naja, arm... 767 01:15:19,585 --> 01:15:22,501 Mist, ich hab' mein Handy im Auto vergessen. 768 01:15:23,876 --> 01:15:25,876 Ich komme gleich wieder. 769 01:15:54,043 --> 01:15:55,626 Soll ich Pause drücken? 770 01:15:55,835 --> 01:15:58,960 Nein, das ist Chicca, bin gleich wieder da. 771 01:16:02,376 --> 01:16:05,585 Hallo? - Was sollte das? Verdammte Scheiße! 772 01:16:05,793 --> 01:16:08,001 Sprich nicht so mit mir. 773 01:16:08,376 --> 01:16:10,168 Wie denn sonst? 774 01:16:10,543 --> 01:16:13,043 Wolltest du meine Frau kennenlernen? 775 01:16:13,418 --> 01:16:16,835 Nein, ich wollte dich nur sehen. Es tut mir leid. 776 01:16:17,210 --> 01:16:21,085 Sprich lauter. Oder schämst du dich? Ins Schwimmbad bist du gekommen. 777 01:16:21,501 --> 01:16:23,418 Ich kann jetzt nicht sprechen. 778 01:16:23,793 --> 01:16:25,376 Besser so. 779 01:16:27,043 --> 01:16:29,335 Es gibt auch nichts mehr zu sagen. 780 01:16:33,668 --> 01:16:37,710 Mama, Ciro will aufstehen. - Ich komme. 781 01:17:08,043 --> 01:17:09,543 Also... 782 01:17:09,751 --> 01:17:11,501 Er weiß jetzt Bescheid. 783 01:17:11,710 --> 01:17:15,043 Eine Etage tiefer hat er den netten Typen getötet. 784 01:17:15,210 --> 01:17:20,168 Dann ist er den Aufzugschacht runter und hat den anderen erledigt. 785 01:17:20,376 --> 01:17:22,001 Weiter? - Ja. 786 01:17:22,210 --> 01:17:23,710 Was ist? 787 01:17:30,835 --> 01:17:32,543 Ich bin todmüde. 788 01:17:32,751 --> 01:17:36,626 Valerio hat bei mir ein Essen gegeben, ohne mich zu fragen. 789 01:17:36,835 --> 01:17:39,168 Für einen spanischen Freund. 790 01:17:39,376 --> 01:17:42,085 Ich habe einen ziemlichen Schädel. 791 01:17:44,501 --> 01:17:46,126 Was ist los? 792 01:17:47,376 --> 01:17:50,168 Könnten wir die Plätze tauschen? 793 01:17:53,043 --> 01:17:55,043 Du machst mir Angst, was ist? 794 01:17:55,418 --> 01:17:57,085 Ich weiß nicht. 795 01:17:57,876 --> 01:18:01,126 Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich bin so blöd. 796 01:18:01,335 --> 01:18:03,251 Komm, beruhige dich. 797 01:18:08,501 --> 01:18:11,043 Ich hab' mich verliebt. Scheiße. 798 01:18:11,210 --> 01:18:13,168 Oh je... 799 01:18:14,210 --> 01:18:16,710 Kenne ich ihn? - Nein, das heißt... 800 01:18:16,918 --> 01:18:19,418 Vielleicht erinnerst du dich an ihn. 801 01:18:19,751 --> 01:18:22,960 Auf Elianas Abschiedsparty. Der Kellner. 802 01:18:24,585 --> 01:18:26,168 Wirklich? 803 01:18:26,501 --> 01:18:28,418 Der mit den Krabben? 804 01:18:31,210 --> 01:18:35,168 Ich lüge ständig und mache völlig dämliche Sachen. 805 01:18:36,918 --> 01:18:39,835 Ich wusste, dass etwas nicht stimmt. 806 01:18:40,168 --> 01:18:42,043 Diese ganzen SMS. 807 01:18:43,543 --> 01:18:46,585 Was ist mit Alessio? - Alessio weiß nichts. 808 01:18:47,376 --> 01:18:48,876 Abgemacht? 809 01:18:49,085 --> 01:18:52,251 Wir fahren von Samstagfrüh bis Sonntagabend. 810 01:18:52,710 --> 01:18:54,460 Ist das in Ordnung? 811 01:18:54,668 --> 01:18:56,376 Ist das in Ordnung? 812 01:18:57,043 --> 01:18:59,085 Dann gehen wir aber zu der Hütte. 813 01:18:59,293 --> 01:19:01,543 Wohin? - Zu der Hütte. 814 01:19:01,751 --> 01:19:03,876 Das heißt drei Stunden wandern. 815 01:19:04,085 --> 01:19:07,793 Was tut man nicht alles für Polenta und Rehbraten? 816 01:19:09,085 --> 01:19:11,043 Ich gehe eine rauchen. 817 01:19:11,668 --> 01:19:13,543 Kommst du mit? 818 01:19:21,585 --> 01:19:23,085 Bruno? 819 01:19:23,543 --> 01:19:27,001 Ich hatte das nie bemerkt, aber deine Frau ist echt... 820 01:19:28,126 --> 01:19:29,335 scharf. 821 01:19:30,543 --> 01:19:33,085 Ale, kehr' vor deiner eigenen Tür. 822 01:19:34,293 --> 01:19:35,668 Glückwunsch. 823 01:19:36,043 --> 01:19:37,710 Aber hör mal... 824 01:19:40,668 --> 01:19:42,460 Versprichst du mir was? 825 01:19:42,668 --> 01:19:44,168 Was? 826 01:19:44,960 --> 01:19:47,543 Wenn du Bianca mit einem andern siehst, 827 01:19:48,210 --> 01:19:50,126 sag' es mir sofort. 828 01:19:53,876 --> 01:19:57,585 Warum? Ist was passiert? - Nein, ganz allgemein. 829 01:19:57,793 --> 01:20:00,168 Du sagst Bescheid, ja? - Klar. 830 01:20:01,168 --> 01:20:03,793 Würdest du das nicht wissen wollen? 831 01:20:04,543 --> 01:20:06,251 Ich weiß nicht. 832 01:20:08,501 --> 01:20:11,835 Verstehe. - Ich habe nie drüber nachgedacht. 833 01:20:13,293 --> 01:20:15,126 Ich hole es dir runter. 834 01:20:21,043 --> 01:20:23,710 Freust du dich auf die Berge? - Geht so. 835 01:20:23,918 --> 01:20:27,043 Was soll das heißen? Warum fährst du dann? 836 01:20:27,210 --> 01:20:30,585 Weißt du, wir waren dieses Jahr noch nicht da. 837 01:20:30,793 --> 01:20:32,543 Und Alessio freut sich. 838 01:20:32,751 --> 01:20:34,585 Er freut sich immer. 839 01:20:37,126 --> 01:20:40,376 Ach, Isa... Deine Schwester, also wirklich... 840 01:20:40,668 --> 01:20:42,168 Wo ist das Ding? 841 01:20:42,418 --> 01:20:44,293 Entschuldige mich. 842 01:20:50,543 --> 01:20:52,751 Hast du morgen Nachmittag frei? 843 01:20:56,210 --> 01:20:58,335 Ich fahre morgen früh weg. 844 01:21:00,126 --> 01:21:02,460 Kannst du nicht hier bleiben? 845 01:21:02,793 --> 01:21:06,543 Du bist ein Arsch. Erst behandelst du mich wie Dreck... 846 01:21:07,126 --> 01:21:08,960 Ich will dich, Anna. 847 01:21:09,418 --> 01:21:12,876 Du fehlst mir. Komm, versuch' es bitte. 848 01:21:19,793 --> 01:21:22,001 Morgen ist Samstag. Hast du Zeit? 849 01:21:22,376 --> 01:21:24,293 Wenn du kannst, ja. 850 01:21:24,960 --> 01:21:27,335 Ich will mit dir zusammen sein. 851 01:21:27,543 --> 01:21:29,626 Die ganzen vier Stunden diesmal. 852 01:22:03,626 --> 01:22:06,543 Damit wirst du in Venedig toll aussehen. 853 01:22:07,043 --> 01:22:10,126 Viel Spaß beim Ausflug. Tschüss, Francesca. 854 01:22:10,335 --> 01:22:12,960 Grüßen Sie den Chef von mir. - Mach ich. 855 01:22:13,168 --> 01:22:14,918 Was für eine Überraschung. 856 01:22:15,126 --> 01:22:18,085 Siehst du, es war nicht weg. - Stimmt. 857 01:22:18,460 --> 01:22:22,168 Ich schließe ab, dann gehen wir schön Pizza essen. 858 01:22:26,960 --> 01:22:28,793 Ich beeile mich. 859 01:22:30,751 --> 01:22:32,876 Ale, ich muss dir etwas sagen. 860 01:22:38,210 --> 01:22:40,918 Ich kann nicht mit in die Berge kommen. 861 01:22:41,293 --> 01:22:43,168 Was soll das heißen? 862 01:22:43,626 --> 01:22:46,168 Ich muss mit Morini nach Modena. 863 01:22:46,418 --> 01:22:48,043 Wieso das denn? 864 01:22:48,460 --> 01:22:50,460 Es gab einen großen Schaden. 865 01:22:50,668 --> 01:22:53,585 Einen Lagerbrand. Wir müssen morgen fahren. 866 01:22:53,793 --> 01:22:55,335 Am Samstag? 867 01:22:55,543 --> 01:22:58,460 Unter der Woche ist okay, aber nicht am Samstag. 868 01:22:58,668 --> 01:23:01,876 Du mach__st sowieso mittwochs Uberstunden. 869 01:23:02,085 --> 01:23:04,835 Es tat ihm leid, aber der Kunde ist wichtig. 870 01:23:05,043 --> 01:23:06,585 Ja, na und! 871 01:23:06,793 --> 01:23:08,960 Bist du etwa seine Sklavin? 872 01:23:16,668 --> 01:23:18,501 Ausgerechnet jetzt, Mist! 873 01:23:18,710 --> 01:23:21,835 Wo wir einmal etwas unternehmen wollen! 874 01:23:29,710 --> 01:23:32,043 Mach, was du willst. Ich fahre. 875 01:24:11,585 --> 01:24:13,793 Wir sehen gut aus zusammen. 876 01:25:17,793 --> 01:25:20,835 Wie spät ist es? - Zehn vor acht. 877 01:25:23,210 --> 01:25:24,960 Ich habe Hunger. 878 01:25:27,168 --> 01:25:28,793 Hier, nimm. 879 01:25:36,918 --> 01:25:39,710 Ich würde gern mit dir zu Abend essen. 880 01:25:40,085 --> 01:25:41,918 Das wäre schön. 881 01:25:45,168 --> 01:25:48,376 Heute Abend lasse ich dich nicht gehen. 882 01:25:49,418 --> 01:25:53,085 Mach keine Scherze. Das macht es nur noch schlimmer. 883 01:25:53,418 --> 01:25:55,376 Ich mache keine Scherze. 884 01:26:05,085 --> 01:26:06,668 Komm her. 885 01:26:06,876 --> 01:26:10,001 Das ist wie Walzer. Eins, zwei, drei... 886 01:26:10,751 --> 01:26:12,543 So? - Ja. 887 01:26:15,876 --> 01:26:17,835 Wo hast du das gelernt? 888 01:26:18,085 --> 01:26:20,126 Ich hab' in Hotels gearbeitet. 889 01:26:20,335 --> 01:26:22,126 Als Animateur für die Damen? 890 01:26:22,335 --> 01:26:24,418 Keine hat sich so bewegt wie du. 891 01:26:24,626 --> 01:26:27,335 Ist das eine Anmache? - Vielleicht. 892 01:27:00,251 --> 01:27:02,335 Zuerst einen Aperitif? 893 01:27:03,043 --> 01:27:05,751 Einen Caipirinha. - Zwei Caipirinhas. 894 01:27:07,668 --> 01:27:09,543 Was hat er gesagt? 895 01:27:12,085 --> 01:27:14,876 Ich mag keinen Mais. - Ich auch nicht. 896 01:27:16,001 --> 01:27:18,668 Was magst du denn wirklich gern? 897 01:27:21,710 --> 01:27:23,543 Thunfisch in Dosen, 898 01:27:25,585 --> 01:27:27,501 Mousse au Chocolat, 899 01:27:27,876 --> 01:27:29,835 Brokkoli aus der Pfanne 900 01:27:30,085 --> 01:27:31,668 und Oliven. 901 01:27:32,376 --> 01:27:33,960 Und du? 902 01:27:37,001 --> 01:27:40,085 Pizza, wenn man aus dem Meer kommt, 903 01:27:41,418 --> 01:27:43,793 deine Hände, die mich berühren, 904 01:27:45,418 --> 01:27:47,168 unter Wasser zu sein, 905 01:27:49,751 --> 01:27:52,085 dein Gesicht, kurz bevor du kommst. 906 01:27:54,210 --> 01:27:55,876 Noch etwas? 907 01:27:57,751 --> 01:28:00,001 Ich wäre dir gern früher begegnet. 908 01:28:00,210 --> 01:28:01,960 Ich dir auch. 909 01:28:03,876 --> 01:28:05,876 Ist es jetzt zu spät? 910 01:28:14,668 --> 01:28:16,710 Nein, das ist es nicht. 911 01:29:00,085 --> 01:29:02,085 Anna, ich muss gehen. 912 01:29:03,418 --> 01:29:06,918 Ich hätte vor zwei Stunden zu Hause sein sollen. 913 01:29:17,960 --> 01:29:19,793 Wie heißt sie? 914 01:29:20,543 --> 01:29:22,585 Wovon redest du denn da? 915 01:29:24,043 --> 01:29:27,918 Ich bin spät dran, tut mir leid. - Erzähl mir keinen Mist. 916 01:29:28,126 --> 01:29:30,668 Dein Handy war die ganze Zeit aus. 917 01:29:32,418 --> 01:29:35,960 Der Akku war leer. - Warum bist du so ein Scheißkerl? 918 01:29:37,668 --> 01:29:40,543 Warum behandelst du mich so? - Wie denn? 919 01:29:40,751 --> 01:29:42,543 Wie eine ldiotin. 920 01:29:42,751 --> 01:29:46,293 Deine Chefin habe ich aus Scham nicht angerufen. 921 01:29:46,501 --> 01:29:49,085 Damit ich nicht total blöd dastehe. 922 01:29:49,835 --> 01:29:51,876 Du hättest sie anrufen können. 923 01:29:52,210 --> 01:29:55,710 Dann wissen alle, du fickst 'ne andre. - Die Kinder. 924 01:29:55,918 --> 01:29:58,168 Jetzt sorgst du dich um die Kinder? 925 01:29:58,585 --> 01:30:00,376 Sag mir, wie sie heißt! 926 01:30:00,585 --> 01:30:03,335 Es ist niemand, verdammt noch mal! 927 01:30:03,751 --> 01:30:06,876 Was machst du da? Hör auf. Was soll das denn? 928 01:30:07,085 --> 01:30:10,710 Du ekelst mich an. Du riechst immer noch nach ihr. 929 01:30:11,251 --> 01:30:12,293 Hör auf. 930 01:30:12,501 --> 01:30:14,876 Sag mir die Wahrheit. - Das habe ich! 931 01:30:17,585 --> 01:30:20,960 Ich habe dir alles gegeben, du bist so undankbar. 932 01:30:21,210 --> 01:30:23,960 Leck mich am Arsch. Raus hier. 933 01:30:32,876 --> 01:30:35,418 Was machst du hier? - Ich bin umgekehrt. 934 01:30:36,376 --> 01:30:38,168 Ich hatte keine Lust. 935 01:30:39,460 --> 01:30:41,543 Warum? - Einfach so. 936 01:30:43,460 --> 01:30:45,335 Ich hab' den Bus genommen. 937 01:30:48,668 --> 01:30:50,876 Du siehst hübsch aus. 938 01:30:51,835 --> 01:30:54,376 Ja, am Samstag arbeiten zu müssen, 939 01:30:54,585 --> 01:30:57,126 hat mich traurig gemacht, daher... 940 01:30:58,918 --> 01:31:00,918 Wann bist du zurückgekommen? 941 01:31:01,126 --> 01:31:02,626 Um sechs Uhr. 942 01:31:02,835 --> 01:31:05,960 Ich habe Teo getroffen. Ich soll das reparieren. 943 01:31:06,168 --> 01:31:08,751 Warum hast du nicht angerufen? 944 01:31:08,960 --> 01:31:11,001 Du hast gearbeitet. 945 01:31:12,960 --> 01:31:14,585 Oder nicht? - Doch. 946 01:31:14,793 --> 01:31:18,335 Danach war ich mit Chicca aus. Hättest du angerufen... 947 01:31:18,710 --> 01:31:20,335 Na und? 948 01:31:20,626 --> 01:31:22,668 Ich wusste doch, dass du kommst. 949 01:32:05,335 --> 01:32:07,543 Hör zu... - Erkläre mir nichts. 950 01:32:07,751 --> 01:32:10,126 Wir haben das alle durchgemacht. 951 01:32:13,835 --> 01:32:17,043 Ich hab' dich immer wie einen Sohn behandelt, oder? 952 01:32:17,210 --> 01:32:21,126 Ja, ja, ich weiß. - Also, dann hör' mirjetzt zu. 953 01:32:21,751 --> 01:32:23,543 Das renkt sich ein. 954 01:32:24,126 --> 01:32:26,126 Bei Miriams Charakter 955 01:32:26,335 --> 01:32:28,918 kommst du mit Erklärungen nicht weit. 956 01:32:35,210 --> 01:32:36,793 Du bist nicht blöd. 957 01:32:37,168 --> 01:32:40,460 Du weißt auch, dass da oben alles ist, 958 01:32:41,210 --> 01:32:43,793 was du bis jetzt erreicht hast, oder? 959 01:32:46,876 --> 01:32:48,376 Stimmt. 960 01:32:50,960 --> 01:32:53,960 Croissants fürs Frühstück. Geh schon. 961 01:32:55,043 --> 01:32:57,293 Bevor die Kinder aufwachen. 962 01:33:39,168 --> 01:33:41,668 WIE GEHT'S'? 963 01:33:42,210 --> 01:33:44,001 KÜSSE. 964 01:34:33,210 --> 01:34:34,918 Guten Morgen. 965 01:34:35,835 --> 01:34:37,418 Was ist das? 966 01:34:37,626 --> 01:34:39,293 Eine Überraschung. 967 01:34:39,751 --> 01:34:41,585 Hilfst du mir mal? 968 01:35:22,001 --> 01:35:25,710 Er ist einfach ein Engel. - Engel braucht diese Familie. 969 01:35:25,918 --> 01:35:28,543 Sicher, nach deinem Bruder. - Wie? 970 01:35:28,751 --> 01:35:30,543 Wie soll ich das verstehen? 971 01:35:30,751 --> 01:35:33,751 Nun ja, genau wie der Vater. Ich war ein Engel. 972 01:35:33,960 --> 01:35:36,293 Damals. - Man sieht noch die Flügel. 973 01:35:37,168 --> 01:35:39,085 Ich hole das Fleisch. 974 01:35:40,251 --> 01:35:42,835 Warte, Mama, ich mach das. - Danke. 975 01:35:44,626 --> 01:35:48,376 Du siehst wirklich gut aus. Warst du auf 'ner Schönheitsfarm? 976 01:35:48,585 --> 01:35:51,210 Klar, jeden Tag Massagen und Dampfbäder. 977 01:35:51,460 --> 01:35:53,293 Hast du viel Arbeit? 978 01:35:53,960 --> 01:35:56,501 Sogar am Samstag. - Dann liegt's an dir. 979 01:35:56,835 --> 01:35:59,668 Siehst du? Manchmal taugen auch Männer was. 980 01:36:00,043 --> 01:36:04,460 Herrlich, Koteletts. - Früher wetterte deine Mutter immer: 981 01:36:04,668 --> 01:36:07,960 "Dein gebratenes Zeug verdirbt die Kinder." 982 01:36:08,168 --> 01:36:10,168 Jetzt sieht man das Ergebnis ja. 983 01:36:10,418 --> 01:36:12,418 Nein, du hast mich gerettet. 984 01:36:12,626 --> 01:36:14,960 Oh Gott. - Gut, dass du da bist. 985 01:36:15,168 --> 01:36:17,376 Hör auf. Willst du, dass ich weine? 986 01:36:22,960 --> 01:36:24,460 Also... 987 01:36:25,793 --> 01:36:30,168 Antonio muss wohl nicht bis zum Wehrdienst auf einen Cousin warten? 988 01:36:30,418 --> 01:36:32,210 Oder eine Cousine. 989 01:36:35,085 --> 01:36:37,126 Ale, was hast du gesagt? 990 01:36:38,376 --> 01:36:40,001 Was? - Nichts. 991 01:36:40,210 --> 01:36:43,418 Nur, dass wir langsam drüber nachdenken. 992 01:36:44,001 --> 01:36:45,751 Eine schöne Neuigkeit. 993 01:36:45,960 --> 01:36:48,168 Nein, das ist gar keine Neuigkeit. 994 01:36:49,168 --> 01:36:51,335 Tschüss. Guten Appetit. - Anna. 995 01:36:52,585 --> 01:36:54,876 Tschüss. - Was ist denn? 996 01:36:55,918 --> 01:36:57,418 Was ist los? 997 01:36:57,626 --> 01:37:00,126 Ich sehe mal nach ihr. - Ja, geh mal. 998 01:37:01,585 --> 01:37:03,335 Entschuldigt mich. 999 01:37:08,001 --> 01:37:09,501 Anna. 1000 01:37:22,543 --> 01:37:24,043 Bleib stehen. 1001 01:37:24,710 --> 01:37:27,793 Was ist? - Was erzählst du rum? Verdammt. 1002 01:37:28,001 --> 01:37:30,501 Ich habe doch gar nichts erzählt! 1003 01:37:32,668 --> 01:37:36,418 Was ist so schlimm daran? Wir hatten uns doch entschieden? 1004 01:37:36,626 --> 01:37:38,876 Ach ja? Wofür denn? 1005 01:37:39,085 --> 01:37:41,918 Wie oft hatten wir in letzter Zeit Sex? 1006 01:37:42,126 --> 01:37:45,876 Was hat das damit zu tun? - Von welchem Stern kommst du? 1007 01:37:46,085 --> 01:37:49,418 Wo bist du? Mit wem bist du zusammen? Scheiße! 1008 01:37:49,918 --> 01:37:52,918 Meinst du, ich habe die Pille abgesetzt? 1009 01:37:57,418 --> 01:37:59,460 Wo gehst du hin? 1010 01:38:37,418 --> 01:38:39,168 Wie viele für Papa? - Zwei. 1011 01:38:39,418 --> 01:38:42,043 Wie kann man so ein Tor verfehlen? 1012 01:38:43,960 --> 01:38:47,210 Langsam wie ein Rollbraten. - Kein Raumgefühl. 1013 01:38:47,460 --> 01:38:49,668 Die sollten ihn auswechseln. 1014 01:38:50,210 --> 01:38:51,876 Wie stehts? - Null zu null. 1015 01:38:54,751 --> 01:38:57,335 Hallo? Wer ist da? 1016 01:39:00,626 --> 01:39:02,210 Agnese, wer ist da? 1017 01:39:03,210 --> 01:39:06,501 Gib Papa das Telefon. - Das ist kein Spielzeug. 1018 01:39:09,376 --> 01:39:11,418 Ich wollte spielen. - Wer ist da? 1019 01:39:18,085 --> 01:39:19,668 Man hört nichts. 1020 01:39:19,876 --> 01:39:22,001 Hab' ich was verpasst? - Nein. 1021 01:39:22,210 --> 01:39:25,043 Mimmo, siehst du nach Ciro? - Ja. 1022 01:39:26,460 --> 01:39:29,210 Gib es mir. - Du hast andere Spielsachen. 1023 01:39:29,460 --> 01:39:32,001 Ich war fast fertig. - Bitte. 1024 01:40:00,168 --> 01:40:01,835 Da bin ich. 1025 01:40:03,668 --> 01:40:06,876 Hat Agnese Probleme gemacht? - Wie immer. 1026 01:40:47,460 --> 01:40:49,751 Wir zwei sind stärker, oder? 1027 01:41:22,960 --> 01:41:26,126 Wie war's in den Bergen? Schön? 1028 01:41:26,335 --> 01:41:28,126 Ja,sehrschön. 1029 01:41:33,918 --> 01:41:36,376 Ich gehe, ich muss noch auspacken. 1030 01:41:36,585 --> 01:41:39,876 Der Käse wird also nicht gekühlt? - Oh nein. 1031 01:41:40,085 --> 01:41:42,585 Sag Bruno noch mal Danke von mir. 1032 01:41:42,793 --> 01:41:44,460 Gute Nacht. 1033 01:41:54,126 --> 01:41:55,835 Bianca? Was ist? 1034 01:41:56,043 --> 01:41:57,543 Nichts. 1035 01:41:57,751 --> 01:42:00,501 Ich dachte, wir wären Freundinnen. 1036 01:42:02,918 --> 01:42:04,960 Sind wir das etwa nicht? 1037 01:42:05,960 --> 01:42:08,543 Freundinnen sprechen miteinander. 1038 01:42:34,376 --> 01:42:36,126 Ale, entschuldige. 1039 01:42:37,793 --> 01:42:39,626 Es tut mir leid. 1040 01:42:40,793 --> 01:42:42,418 Mir auch. 1041 01:42:43,126 --> 01:42:44,751 Mir auch. 1042 01:42:54,793 --> 01:42:58,501 Lass uns schlafen gehen. Wir sind schon müde genug. 1043 01:43:31,793 --> 01:43:34,418 Nein, ich will klingeln, ich will... 1044 01:43:41,626 --> 01:43:42,751 Schon da? 1045 01:43:43,126 --> 01:43:45,710 Sieben, acht, neun... 1046 01:43:47,835 --> 01:43:49,376 Eins, zwei... 1047 01:43:50,085 --> 01:43:52,710 drei und vier. 1048 01:43:54,376 --> 01:43:56,418 Als Sonderzahlung. - Ich danke. 1049 01:43:58,001 --> 01:44:01,126 Leute, zieht für die Servietten Handschuhe an. 1050 01:44:01,335 --> 01:44:04,793 Ich habe mir die Hände gewaschen. - Trotzdem. 1051 01:44:08,210 --> 01:44:11,210 Ahmed, die Chefin fragt nach dir. 1052 01:44:11,460 --> 01:44:13,335 Ich gehe sofort. 1053 01:44:14,335 --> 01:44:18,335 Alles okay? Hast du das Geschenk? - Alles perfekt. 1054 01:44:29,585 --> 01:44:32,710 Hast du mich gesehen, Papa? - Du warst toll. 1055 01:44:32,918 --> 01:44:34,460 Ein Eis? 1056 01:44:35,043 --> 01:44:38,085 Sie hat einen Job an der Garderobe gefunden, 1057 01:44:38,251 --> 01:44:40,376 in der Disko Mirafloris. 1058 01:44:43,918 --> 01:44:45,418 Ricky. 1059 01:44:46,210 --> 01:44:49,543 Wir müssen die Öfen über den Schotter tragen. 1060 01:45:34,085 --> 01:45:37,501 Sie nervt mich. - Es ist wieder mal ihr Freund. 1061 01:45:37,710 --> 01:45:39,501 Ja, bestimmt. 1062 01:45:39,960 --> 01:45:41,793 Komm doch mit in den Laden. 1063 01:45:50,126 --> 01:45:51,960 Was willst du? 1064 01:45:53,751 --> 01:45:56,751 Ich muss mit dir reden. - Leck mich am Arsch. 1065 01:45:59,751 --> 01:46:02,418 Hör mir zu. - Wozu? Ist doch alles klar. 1066 01:46:02,626 --> 01:46:04,293 Was ist klar? 1067 01:46:04,501 --> 01:46:07,460 Dass du ein Arschloch bist. - Jetzt hör mir zu. 1068 01:46:13,210 --> 01:46:16,876 Was willst du von mir? - Ich kann ohne dich nicht leben. 1069 01:46:17,085 --> 01:46:19,668 Du hast gelitten wie ein Hund? - Ja. 1070 01:46:19,876 --> 01:46:23,168 Glaubst du mir nicht? - Doch. Chicca, du doch auch? 1071 01:46:23,376 --> 01:46:26,210 Was soll ich denn tun? Auf die Knie fallen? 1072 01:46:26,460 --> 01:46:28,501 Lass mich einfach in Ruhe. 1073 01:46:35,376 --> 01:46:37,335 Was soll das? Hört auf! 1074 01:46:37,543 --> 01:46:39,168 Du bist verrückt. 1075 01:46:39,376 --> 01:46:42,668 Meinst du, ich warte auf dich? - Lass mich ausreden. 1076 01:46:42,876 --> 01:46:47,126 Hör zu, wir zwei hatten echt guten Sex, das war alles, okay? 1077 01:46:49,376 --> 01:46:53,126 Du bist so widerlich. - Das sagst ausgerechnet du. 1078 01:46:53,793 --> 01:46:55,460 Ich liebe dich. 1079 01:47:00,918 --> 01:47:03,001 Am Berg fährt Fausto Coppi 1080 01:47:03,210 --> 01:47:05,335 den anderen kraftvoll davon 1081 01:47:05,543 --> 01:47:08,168 und nähert sich dem jungen Ausreißer. 1082 01:47:08,418 --> 01:47:12,376 Ab da hatte ich einen entscheidenden Vorsprung... 1083 01:47:59,501 --> 01:48:02,585 Gehst du schlafen oder kommst du zurück? 1084 01:49:04,251 --> 01:49:06,626 Ich kann es noch nicht glauben. 1085 01:49:08,501 --> 01:49:10,168 Und jetzt? 1086 01:49:17,543 --> 01:49:19,543 Was willst du? 1087 01:49:20,043 --> 01:49:21,585 Hilfe. 1088 01:49:59,001 --> 01:50:00,668 Er ist zu groß. 1089 01:50:02,585 --> 01:50:05,751 ErsagL sie passen zu deiner Augenfarbe. 1090 01:50:07,835 --> 01:50:09,335 Hübsch. 1091 01:50:16,835 --> 01:50:18,668 Wie viel kosten sie? 1092 01:50:23,543 --> 01:50:26,126 Guter tunesischer Preis. 70 Dinar. 1093 01:50:28,376 --> 01:50:30,168 Lass mich machen. 1094 01:50:30,376 --> 01:50:32,168 35. - Nein, nein. 1095 01:50:37,835 --> 01:50:39,668 Es ist schön dort. 1096 01:50:39,876 --> 01:50:41,585 Schöner als hier? 1097 01:50:41,793 --> 01:50:43,835 Anders, würde ich sagen. 1098 01:50:45,210 --> 01:50:46,918 Vielen Dank. 1099 01:50:47,710 --> 01:50:49,168 Wofür? 1100 01:50:49,418 --> 01:50:51,210 Dass wir hier sind. 1101 01:50:52,543 --> 01:50:54,918 Ich dachte, ich sehe dich nie wieder. 1102 01:50:55,126 --> 01:50:56,710 Ein Dinar. 1103 01:51:01,126 --> 01:51:03,335 Warte. - Nein, ich zahle das. 1104 01:51:14,835 --> 01:51:16,543 Wie viel? - Zehn Dinar. 1105 01:51:16,918 --> 01:51:18,835 Nein, fünf Dinar. 1106 01:51:19,210 --> 01:51:21,376 Zehn. - Sieben. 1107 01:51:21,793 --> 01:51:23,501 Acht. - Acht? 1108 01:51:24,210 --> 01:51:25,960 Wie viel sind acht Dinar? 1109 01:51:26,668 --> 01:51:28,376 Fünf Euro. 1110 01:51:29,251 --> 01:51:31,043 Hier, nimm zehn. 1111 01:51:34,793 --> 01:51:36,543 Weil du so nett bist. 1112 01:51:43,543 --> 01:51:46,085 Für deine Tochter? 1113 01:51:46,376 --> 01:51:48,293 Ja. Ich dachte eben an sie. 1114 01:51:49,585 --> 01:51:52,418 Fische haben es ihr gerade angetan. 1115 01:51:52,710 --> 01:51:54,751 Wie alt ist sie? - Fünf. 1116 01:51:55,626 --> 01:51:57,335 Fast sechs. 1117 01:52:01,793 --> 01:52:03,835 Darf ich dich etwas fragen? 1118 01:52:05,668 --> 01:52:07,335 Mal sehen. 1119 01:52:10,001 --> 01:52:12,293 Was hast du deiner Frau gesagt? 1120 01:52:16,585 --> 01:52:19,460 Ich schrieb einen Zettel, dass ich wegfahre. 1121 01:52:22,835 --> 01:52:24,501 Und du? 1122 01:52:24,751 --> 01:52:26,626 Ich habe es ihm gesagt. 1123 01:52:27,960 --> 01:52:31,418 Ich habe die ganzen Lügen nicht mehr ausgehalten. 1124 01:52:31,626 --> 01:52:33,751 Du hast ihm von uns erzählt? 1125 01:52:35,710 --> 01:52:38,835 Ich habe gesagt, ich fahre mit dir weg. 1126 01:52:39,335 --> 01:52:41,168 Und was hat er gesagt? 1127 01:52:45,335 --> 01:52:47,043 Er lässt mir Zeit. 1128 01:52:52,085 --> 01:52:54,376 Ein Heiliger. 1129 01:53:03,668 --> 01:53:05,876 Entschuldige. - Schon gut. 1130 01:53:10,501 --> 01:53:12,126 Ein Dinar. 1131 01:53:29,085 --> 01:53:31,418 Die Städterin aus dem Norden. 1132 01:53:32,126 --> 01:53:34,043 Mach dich nur lustig. 1133 01:53:37,543 --> 01:53:39,460 Was wird passieren? 1134 01:53:41,376 --> 01:53:42,876 VVann? 1135 01:53:43,876 --> 01:53:46,460 Morgen, wenn wir zurückkehren. 1136 01:53:48,210 --> 01:53:50,085 Genieße diesen Moment. 1137 01:53:50,251 --> 01:53:54,168 Das tue ich, aber... - Ich will mit dir zusammen sein. 1138 01:53:55,251 --> 01:53:57,335 Zwei Stunden pro Woche? 1139 01:54:44,876 --> 01:54:47,918 Domenico, ich habe einfach nur Angst. 1140 01:54:49,251 --> 01:54:51,001 Ich auch. 1141 01:54:53,085 --> 01:54:54,918 Ich Will dich. 1142 01:54:56,210 --> 01:54:59,668 Aber ich will meinen Kindern nichts nehmen. 1143 01:55:00,501 --> 01:55:03,626 Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen. 1144 01:55:04,001 --> 01:55:05,501 Warum? 1145 01:55:06,210 --> 01:55:09,418 Wegen dieser Reise, die ganzen Ausgaben... 1146 01:55:09,626 --> 01:55:13,043 Was hat das denn damit zu tun? 1147 01:55:21,335 --> 01:55:25,085 Mein Chef hat heute zum dritten Mal geheiratet. 1148 01:55:26,001 --> 01:55:28,335 Er hat Geld. - Stimmt. 1149 01:55:31,585 --> 01:55:34,043 Darauf läuft es immer wieder hinaus. 1150 01:55:35,251 --> 01:55:36,876 Zwangsläufig. 1151 01:55:38,626 --> 01:55:41,751 Müssen wir wirklich jetzt darüber sprechen? 1152 01:55:43,585 --> 01:55:45,418 Okay, genug davon. 1153 01:55:47,793 --> 01:55:49,626 Komm her, Anna. 1154 01:55:50,668 --> 01:55:52,710 Wo gehst du hin? Komm her. 1155 01:55:54,085 --> 01:55:55,751 Morgen geht's zurück. 1156 01:55:55,960 --> 01:55:58,876 Ich gehe zu mir, du zu deiner Frau. Und dann? 1157 01:56:01,918 --> 01:56:04,835 Wir können nicht alles jetzt klären. 1158 01:56:07,126 --> 01:56:10,668 Bist du denn bereit, deinen Freund zu verlassen? 1159 01:56:11,710 --> 01:56:13,585 Hast du alles entschieden? 1160 01:56:19,168 --> 01:56:21,585 Ich dachte, wir tun das zusammen. 1161 01:56:24,543 --> 01:56:28,626 Du weißt doch, dass das für mich nicht so einfach ist. 1162 01:56:38,835 --> 01:56:40,501 Das verstehe ich. 1163 01:56:43,835 --> 01:56:45,668 Ich liebe dich, Anna. 1164 01:58:16,543 --> 01:58:18,626 Ich muss kurz zur Toilette. 1165 01:58:19,251 --> 01:58:22,418 Erkennst du meine Tasche? - Natürlich. 76798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.