All language subtitles for Blue Bloods - S3E18 - No Regrets.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:09,077 WOMAN: We need to turn around. 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,112 We're nowhere near Park Avenue. 3 00:00:11,145 --> 00:00:12,613 You saying I can't read a map? 4 00:00:12,646 --> 00:00:14,148 Or street signs. Give me that. 5 00:00:14,182 --> 00:00:15,783 MAN: Okay, look, you already ate half of it. 6 00:00:15,816 --> 00:00:17,618 I didn't eat half of it. You ate half. 7 00:00:17,651 --> 00:00:20,054 This is not half of it. So, maybe I should only give you 8 00:00:20,088 --> 00:00:21,422 half of your money... Half of it... Oh! Come on! 9 00:00:21,455 --> 00:00:23,157 So, I got us on the list at the club, 10 00:00:23,191 --> 00:00:24,358 and don't you dare wear red, 11 00:00:24,392 --> 00:00:26,127 because I just bought the perfect red dress. 12 00:00:26,160 --> 00:00:28,462 MAN 2: ...tickets! Who wants tickets? 13 00:00:28,496 --> 00:00:30,030 Free comedy show! 14 00:00:30,564 --> 00:00:32,566 (people screaming) 15 00:00:35,436 --> 00:00:37,405 GORMLEY: You're kidding me. 16 00:00:37,438 --> 00:00:38,439 In Times Square? All right. 17 00:00:38,472 --> 00:00:39,540 (hangs up phone) 18 00:00:39,573 --> 00:00:42,576 Reagan, Baez, we got a fresh one. 19 00:00:42,610 --> 00:00:45,079 Hello? 20 00:00:46,747 --> 00:00:48,716 Hello?! 21 00:00:56,490 --> 00:00:59,493 ALL: Surprise! 22 00:00:59,527 --> 00:01:01,395 (all cheering, Gormley laughs) 23 00:01:01,429 --> 00:01:03,131 (horn sounding) (laughs) 24 00:01:03,164 --> 00:01:04,565 What do you think, Sarge? Baked it myself. 25 00:01:04,598 --> 00:01:05,399 Really? 26 00:01:05,433 --> 00:01:06,634 That's right. No. 27 00:01:06,667 --> 00:01:08,769 He was just the only guy willing to cough up two bucks for it. 28 00:01:08,802 --> 00:01:10,104 Mm. Yeah, right. 29 00:01:10,138 --> 00:01:11,439 Well, I got a present 30 00:01:11,472 --> 00:01:12,606 for the two of you. 31 00:01:12,640 --> 00:01:13,841 Shooting on 43rd and Times Square. 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,743 So, grab your coats and get a move on. 33 00:01:15,776 --> 00:01:17,111 What? Come on, Sarge. 34 00:01:17,145 --> 00:01:18,246 You got to make a wish first. 35 00:01:19,913 --> 00:01:21,815 All right! All right! Yay! 36 00:01:21,849 --> 00:01:22,716 (applause) Didn't come true. 37 00:01:22,750 --> 00:01:23,851 You're still here. 38 00:01:23,884 --> 00:01:25,453 (laughs) Let's go. 39 00:01:25,486 --> 00:01:26,687 Back to work. Ah. 40 00:01:30,591 --> 00:01:33,161 MAN: And that's why I'm so proud to be here 41 00:01:33,194 --> 00:01:35,263 on the flight deck of the USS Intrepid. 42 00:01:35,296 --> 00:01:38,366 You know, first question I always get is, 43 00:01:38,399 --> 00:01:40,468 "Pete, what's it like up in space?" 44 00:01:40,501 --> 00:01:42,303 And the truth is, I don't think 45 00:01:42,336 --> 00:01:44,872 the words have been invented yet to describe it. 46 00:01:44,905 --> 00:01:49,710 Just how black that sky is, just how bright those stars are. 47 00:01:49,743 --> 00:01:51,845 And of course, the second question that people 48 00:01:51,879 --> 00:01:53,514 always ask me is, 49 00:01:53,547 --> 00:01:56,150 "How the hell do you go to the bathroom up there?" 50 00:01:56,184 --> 00:01:59,420 (laughter) 51 00:02:01,622 --> 00:02:03,791 Well, all you really need to know 52 00:02:03,824 --> 00:02:06,827 is that I was sure glad it worked back in '99 53 00:02:06,860 --> 00:02:08,896 when I was coming back 54 00:02:08,929 --> 00:02:10,564 to Earth in Discovery. 55 00:02:10,598 --> 00:02:12,300 Two of the hydraulic systems 56 00:02:12,333 --> 00:02:13,634 had already failed. 57 00:02:13,667 --> 00:02:15,469 One of 'em was looking pretty iffy. 58 00:02:15,503 --> 00:02:16,804 I'm trying to bring this bird 59 00:02:16,837 --> 00:02:18,872 back down on a lakebed, 60 00:02:18,906 --> 00:02:22,776 with all the alarms going off around me in the cockpit... 61 00:02:22,810 --> 00:02:25,879 Got to tell you, if I was gonna murder somebody, 62 00:02:25,913 --> 00:02:27,781 I'd definitely pick a more secluded location. 63 00:02:27,815 --> 00:02:29,617 Shooter either has a lot of balls, 64 00:02:29,650 --> 00:02:30,751 or not a lot of brains. 65 00:02:30,784 --> 00:02:34,355 Careful. I made a whole career off of that combination. 66 00:02:34,388 --> 00:02:36,357 MAN: Here's the vic's cell phone, Detective. 67 00:02:36,390 --> 00:02:37,625 What do you got? 68 00:02:37,658 --> 00:02:39,627 Martin Cahill, 28 years old. 69 00:02:39,660 --> 00:02:41,962 Address says he lives uptown. 70 00:02:41,995 --> 00:02:45,533 Rorsch Financial I.D. says he works downtown. 71 00:02:45,566 --> 00:02:47,768 Looks like he died texting somebody named Tess. 72 00:02:47,801 --> 00:02:49,570 "Heading home now. XOXO." 73 00:02:49,603 --> 00:02:50,904 But he never pressed send. 74 00:02:50,938 --> 00:02:52,573 Great. That means it'll be us 75 00:02:52,606 --> 00:02:54,808 walking through Tess's door instead. 76 00:02:54,842 --> 00:02:56,277 Yeah, worst part of the job. 77 00:02:56,310 --> 00:02:57,445 Tell me about it. 78 00:02:57,478 --> 00:02:58,812 We got witnesses. 79 00:02:58,846 --> 00:03:01,349 Okay, who saw what over here? 80 00:03:01,382 --> 00:03:03,284 Oh, I saw the whole thing. 81 00:03:03,317 --> 00:03:07,355 Guy came out of the crowd, shot the other guy, walked off. 82 00:03:07,388 --> 00:03:08,522 Nothing said? No argument? 83 00:03:08,556 --> 00:03:09,790 MAN: Nah, this guy-- 84 00:03:09,823 --> 00:03:11,592 he's calm, you know, like a cucumber. 85 00:03:11,625 --> 00:03:12,893 BAEZ: Cool... 86 00:03:12,926 --> 00:03:14,862 as a cucumber, but we get your drift. 87 00:03:14,895 --> 00:03:16,964 Okay, look-- what'd the guy look like? 88 00:03:16,997 --> 00:03:19,533 Oh, he was a tall white guy in a parka. 89 00:03:19,567 --> 00:03:21,302 Uh-huh. Ah! No, no! 90 00:03:21,335 --> 00:03:22,970 He is short guy with baseball cap, okay? 91 00:03:23,003 --> 00:03:24,772 And he's black. WOMAN: He was white. 92 00:03:24,805 --> 00:03:26,274 He was... One at a time, all right? 93 00:03:26,307 --> 00:03:27,641 Did you see which way the guy fled? 94 00:03:27,675 --> 00:03:28,609 Yes, he went that way. 95 00:03:28,642 --> 00:03:29,943 No, no, huh-huh, he goes 96 00:03:29,977 --> 00:03:31,612 this way, all right? And he's a black guy. 97 00:03:31,645 --> 00:03:33,247 WOMAN: What do you know? You were 98 00:03:33,281 --> 00:03:34,982 all the way over there in your barfmobile. Officer? 99 00:03:35,015 --> 00:03:36,650 Look, shut up, you rich bitch, okay?! Oh, don't yell at me, 100 00:03:36,684 --> 00:03:37,985 falafel man. BAEZ: Hey, now, okay... 101 00:03:38,018 --> 00:03:39,653 MAN: Look, she can't call me these kind of things...! 102 00:03:39,687 --> 00:03:40,888 BAEZ: All right, you, over there... 103 00:03:40,921 --> 00:03:42,890 Tell me you got this thing on tape. 104 00:03:42,923 --> 00:03:45,926 No. I want a picture with you. 105 00:03:45,959 --> 00:03:47,861 We're from Idaho. 106 00:03:47,895 --> 00:03:49,863 This is so cool! 107 00:03:49,897 --> 00:03:52,933 Yeah. Real cool. 108 00:04:20,561 --> 00:04:22,296 FRANK: What a load. 109 00:04:22,330 --> 00:04:24,064 You made that stuff up about landing Discovery. 110 00:04:24,097 --> 00:04:25,833 (laughs) 111 00:04:25,866 --> 00:04:28,769 Hey, you got to give the people what they want to hear. 112 00:04:28,802 --> 00:04:31,739 And where in the hell you been hiding the last couple years? 113 00:04:31,772 --> 00:04:35,075 Come on, I could ask you the same thing, Commissioner. 114 00:04:35,108 --> 00:04:37,077 Yeah, I know. 115 00:04:37,110 --> 00:04:39,447 Time goes by. 116 00:04:39,480 --> 00:04:42,316 Hey, I got a question. 117 00:04:42,350 --> 00:04:45,052 Why is it you never went into flight school? 118 00:04:45,085 --> 00:04:48,389 You mean because I outscored you on all the tests? 119 00:04:48,422 --> 00:04:49,423 Ah! 120 00:04:49,457 --> 00:04:52,393 Well, that explains it then-- your crappy memory. 121 00:04:52,426 --> 00:04:54,928 Well, you know, I thought about it. 122 00:04:54,962 --> 00:04:58,599 But somehow, I thought I was meant 123 00:04:58,632 --> 00:05:01,869 to be a Marine on the ground with a gun in my hand. 124 00:05:01,902 --> 00:05:04,104 Not to mention, Mary had a vote. 125 00:05:04,137 --> 00:05:05,973 Anyway... 126 00:05:06,006 --> 00:05:08,509 how's Amy and Heather? They all right? 127 00:05:08,542 --> 00:05:10,344 Oh, yeah. Never better. 128 00:05:10,378 --> 00:05:11,679 Yeah. Good. 129 00:05:11,712 --> 00:05:13,781 The program's over, of course, now, so... 130 00:05:13,814 --> 00:05:15,683 You're out of a job, my friend. 131 00:05:15,716 --> 00:05:17,718 Yeah, straight from the wild blue yonder 132 00:05:17,751 --> 00:05:19,687 to the big pink slip. 133 00:05:19,720 --> 00:05:21,589 How about another, hmm? 134 00:05:21,622 --> 00:05:23,624 Nah. 135 00:05:23,657 --> 00:05:25,526 I'm good, but you go ahead. 136 00:05:25,559 --> 00:05:27,628 Listen... (clears throat) 137 00:05:27,661 --> 00:05:30,097 Amy has always loved this city. 138 00:05:30,130 --> 00:05:32,866 And Heather's planning on going to school at NYU 139 00:05:32,900 --> 00:05:35,102 for grad school, and I would love 140 00:05:35,135 --> 00:05:36,670 to find something here. 141 00:05:36,704 --> 00:05:38,539 Just some advisory position, 142 00:05:38,572 --> 00:05:41,074 uh, one company or another. 143 00:05:41,108 --> 00:05:44,478 I'm just wondering if you could help me out. 144 00:05:44,512 --> 00:05:47,648 Oh, come on. You've golfed with presidents. 145 00:05:47,681 --> 00:05:49,116 Ex-presidents, who are all trying 146 00:05:49,149 --> 00:05:50,884 to find their own second act right now. 147 00:05:50,918 --> 00:05:52,786 No, you are connected, Frank, 148 00:05:52,820 --> 00:05:55,155 in New York City, every which way, 149 00:05:55,188 --> 00:05:56,624 right at this veryminute. 150 00:05:56,657 --> 00:05:58,759 (laughs) Maybe you could put out 151 00:05:58,792 --> 00:06:01,895 a few feelers for me, huh? 152 00:06:01,929 --> 00:06:05,999 I did sort of carry your sorry Marine ass, back in the day. 153 00:06:06,033 --> 00:06:08,168 Now who's got the lousy memory? 154 00:06:08,201 --> 00:06:11,038 Listen, I'd... I'd be happy to. 155 00:06:11,071 --> 00:06:12,606 But I got a question: 156 00:06:12,640 --> 00:06:13,641 Hm? 157 00:06:13,674 --> 00:06:15,776 Howyou go to the bathroom up there? 158 00:06:15,809 --> 00:06:17,911 (laughs) 159 00:06:17,945 --> 00:06:19,947 Hey, I'm serious, man. 160 00:06:25,753 --> 00:06:27,788 Did Martin suffer? 161 00:06:27,821 --> 00:06:30,057 No. It happened very fast. 162 00:06:30,090 --> 00:06:33,961 He was trying to text you that he was on his way home. 163 00:06:33,994 --> 00:06:36,964 (crying) 164 00:06:36,997 --> 00:06:39,433 I'd been trying to get him 165 00:06:39,467 --> 00:06:41,769 to come home early 166 00:06:41,802 --> 00:06:44,672 to tell him what I just found out. 167 00:06:44,705 --> 00:06:47,808 You're pregnant? 168 00:06:47,841 --> 00:06:51,044 We were going to celebrate. 169 00:06:56,149 --> 00:06:57,885 (sighs) 170 00:06:57,918 --> 00:07:01,655 Look, it appears that your husband was targeted. 171 00:07:01,689 --> 00:07:04,492 Do you have any idea who would want to hurt him? 172 00:07:04,525 --> 00:07:05,793 No. 173 00:07:05,826 --> 00:07:07,995 Did he have any disgruntled clients? 174 00:07:08,028 --> 00:07:11,131 Any clients with ties to organized crime, anything? 175 00:07:11,164 --> 00:07:14,968 Never. Martin didn't deserve this. 176 00:07:15,002 --> 00:07:15,969 I know. 177 00:07:16,003 --> 00:07:17,671 He should be here 178 00:07:17,705 --> 00:07:19,740 with me and our baby. 179 00:07:19,773 --> 00:07:21,675 Please, find the person who did this. Okay... 180 00:07:21,709 --> 00:07:23,511 Please. Okay. 181 00:07:25,946 --> 00:07:27,080 She's a badge bunny, Vin. 182 00:07:27,114 --> 00:07:28,882 So what? She's dated a couple other cops? 183 00:07:28,916 --> 00:07:31,184 And half a dozen firefighters. 184 00:07:31,218 --> 00:07:33,854 That's all in the past, Reagan. 185 00:07:33,887 --> 00:07:34,988 All right? Okay. 186 00:07:35,022 --> 00:07:36,056 I don't appreciate your tone, 187 00:07:36,089 --> 00:07:37,224 'cause Tanya's the one. 188 00:07:37,257 --> 00:07:38,626 Okay. I mean that. 189 00:07:38,659 --> 00:07:40,728 All right. What is going on? 190 00:07:40,761 --> 00:07:41,995 WOMAN: Stop! WOMAN 2: Hey, stop! 191 00:07:42,029 --> 00:07:43,864 Hey! MAN: Hey! Look out! 192 00:07:43,897 --> 00:07:45,533 Hey, hey. Hey... 193 00:07:45,566 --> 00:07:46,800 (horn honking) 194 00:07:46,834 --> 00:07:47,968 Hey, hey! Hey, hey, hey...! 195 00:07:48,001 --> 00:07:50,237 (boy sobs) 196 00:07:50,270 --> 00:07:51,171 You all right? 197 00:07:51,204 --> 00:07:53,006 He's got blood on him, Vin. Call it in. 198 00:07:53,040 --> 00:07:54,708 Central 12 David. I need a bus. 199 00:07:54,742 --> 00:07:55,776 Hey, you okay? Hey, talk to me. 200 00:07:55,809 --> 00:07:57,244 VINNY: ...48th between Eighth and Ninth, forthwith. 201 00:07:57,277 --> 00:07:59,580 (gasps) 202 00:07:59,613 --> 00:08:01,882 You okay, bud? (sobs) 203 00:08:04,952 --> 00:08:07,555 I stopped by Rorsch Financial on the way in. 204 00:08:07,588 --> 00:08:09,189 Tell me you got something good, partner. 205 00:08:09,222 --> 00:08:12,693 Coworkers say Martin Cahill was a great guy, no enemies. 206 00:08:12,726 --> 00:08:15,062 Great. I got the same thing from his wife. 207 00:08:15,095 --> 00:08:17,531 Went through his computer and e-mails-- squeaky clean. 208 00:08:17,565 --> 00:08:19,800 So why does a saint get gunned down out of nowhere? 209 00:08:19,833 --> 00:08:21,602 What's that? I can't hear you 210 00:08:21,635 --> 00:08:23,537 over our case getting colder by the minute. 211 00:08:23,571 --> 00:08:26,807 Well, maybe your second crime scene will warm things up. 212 00:08:26,840 --> 00:08:28,542 Second crime scene? 213 00:08:28,576 --> 00:08:30,678 Another shooting just went down, this time in the Bronx. 214 00:08:30,711 --> 00:08:31,612 A retirement home. 215 00:08:31,645 --> 00:08:33,914 How do you know it's our guy? Same M.O. 216 00:08:33,947 --> 00:08:35,549 Killer strolls up to the vic, 217 00:08:35,583 --> 00:08:38,285 shoots without saying a word, strolls off. 218 00:08:38,318 --> 00:08:40,588 Want to take a chance it's just a coincidence? 219 00:08:40,621 --> 00:08:41,655 No. 220 00:08:45,793 --> 00:08:47,795 (scoffs) 221 00:08:49,362 --> 00:08:52,332 LINDA: Just gonna feel a little stick. 222 00:08:52,365 --> 00:08:53,333 Ready? 223 00:08:53,366 --> 00:08:54,635 BOY: Aah! Okay. 224 00:08:54,668 --> 00:08:55,803 Thanks for seeing us, Linda. 225 00:08:55,836 --> 00:08:58,305 He's been so freaked out. I knew you could keep him calm. 226 00:08:58,338 --> 00:09:00,941 Ah, you're doing a pretty good job yourself. 227 00:09:00,974 --> 00:09:02,743 Where's Child Services? 228 00:09:02,776 --> 00:09:03,877 Oh, they're out in the lobby. 229 00:09:03,911 --> 00:09:05,345 He screamed bloody murder when they tried to take him. 230 00:09:05,378 --> 00:09:06,714 But someone's trying 231 00:09:06,747 --> 00:09:08,148 to locate his family, right? 232 00:09:08,181 --> 00:09:09,650 Yeah, Vin took a cell phone picture. 233 00:09:09,683 --> 00:09:11,885 He's canvassing the neighborhood where we found him. 234 00:09:11,919 --> 00:09:12,886 Good. 235 00:09:12,920 --> 00:09:14,121 (boy sobs) 236 00:09:14,154 --> 00:09:16,590 Okay, bud. 237 00:09:16,624 --> 00:09:19,827 Well, here's another mystery to add to this little guy. 238 00:09:19,860 --> 00:09:22,763 Oh. The blood on his shirt? 239 00:09:23,897 --> 00:09:25,332 That's not his blood. 240 00:09:25,365 --> 00:09:27,300 Really. 241 00:09:27,334 --> 00:09:29,870 When I cleaned him up, I didn't find a scratch 242 00:09:29,903 --> 00:09:32,706 or a cut on him, so I tested 243 00:09:32,740 --> 00:09:35,843 his blood and the blood on the shirt. 244 00:09:35,876 --> 00:09:37,811 It's two different types. 245 00:09:37,845 --> 00:09:41,214 Got someone else's blood on him. What's this kid seen? 246 00:09:41,248 --> 00:09:43,817 Try asking him. 247 00:09:43,851 --> 00:09:45,619 (boy sobs quietly) 248 00:09:45,653 --> 00:09:48,388 Hey, bud, let's try this one more time, okay? 249 00:09:48,421 --> 00:09:50,323 Let's go. Okay, okay. No. Don't put me down. 250 00:09:50,357 --> 00:09:52,225 It's okay. You're all right. 251 00:09:52,259 --> 00:09:54,862 I'm just gonna put you right here on the table. 252 00:09:54,895 --> 00:09:56,864 You're totally safe. 253 00:09:56,897 --> 00:09:57,898 Okay, I got you. 254 00:09:57,931 --> 00:09:59,900 Obviously, somebody told you that 255 00:09:59,933 --> 00:10:01,068 if you ever had a problem, 256 00:10:01,101 --> 00:10:02,202 you should find the nearest police officer. 257 00:10:02,235 --> 00:10:03,370 That's why you ran up to me, right? 258 00:10:03,403 --> 00:10:08,308 Yeah? But I can't help you solve it unless you talk to me. 259 00:10:08,341 --> 00:10:10,310 Okay, so you need to be really brave. 260 00:10:10,343 --> 00:10:13,246 Told you that my name is Jamie. What's your name? 261 00:10:14,682 --> 00:10:16,650 Kyle. 262 00:10:16,684 --> 00:10:19,419 Kyle. Okay. That's a cool name. 263 00:10:19,452 --> 00:10:21,288 Nice to meet you, Kyle. 264 00:10:21,321 --> 00:10:24,658 Where do you live, bud? 265 00:10:33,333 --> 00:10:37,004 (footsteps approaching) 266 00:10:37,037 --> 00:10:39,272 What do you got? 267 00:10:39,306 --> 00:10:42,142 Ruth Collins, 80 years old. 268 00:10:42,175 --> 00:10:44,011 Shot in the middle of eating lunch. 269 00:10:44,044 --> 00:10:45,312 I can see that much. 270 00:10:45,345 --> 00:10:47,247 She have enemies? Anything? Any story? 271 00:10:47,280 --> 00:10:48,749 Not a one. 272 00:10:48,782 --> 00:10:50,250 Sweet little old lady, wouldn't hurt a fly. 273 00:10:50,283 --> 00:10:52,252 Sort of like our first victim, huh? 274 00:10:52,285 --> 00:10:53,987 As for the shooter... As for the shooter-- 275 00:10:54,021 --> 00:10:55,255 let me guess. 276 00:10:55,288 --> 00:10:56,189 Nobody saw anything. No witnesses. 277 00:10:56,223 --> 00:10:58,258 He could be white, black, tall, short... 278 00:10:58,291 --> 00:11:01,328 Actually, this time... we have video. 279 00:11:06,399 --> 00:11:08,101 Okay, there's our guy. 280 00:11:10,303 --> 00:11:12,372 Judging by the height of that door, I'd say he's about 281 00:11:12,405 --> 00:11:15,275 six foot, give or take. 282 00:11:15,308 --> 00:11:17,845 Take that hood off, come on. 283 00:11:17,878 --> 00:11:20,981 On a mission, as calm as can be. 284 00:11:21,014 --> 00:11:22,482 Or calm as a cucumber. 285 00:11:22,515 --> 00:11:24,384 Exactly. 286 00:11:24,417 --> 00:11:26,787 BAEZ: Right-handed. 287 00:11:26,820 --> 00:11:28,388 Looks like a revolver. 288 00:11:28,421 --> 00:11:30,223 Come on, show us something, 289 00:11:30,257 --> 00:11:32,025 you son of a bitch. 290 00:11:33,961 --> 00:11:35,062 He just shoots 291 00:11:35,095 --> 00:11:37,330 the poor old lady like it's nothing. 292 00:11:39,299 --> 00:11:41,401 Nothing. 293 00:11:41,434 --> 00:11:43,136 (gasping) 294 00:11:43,170 --> 00:11:44,371 All right, let me guess, 295 00:11:44,404 --> 00:11:45,705 none of you saw anything, huh? 296 00:11:49,109 --> 00:11:51,378 Something you want to say, ma'am? 297 00:11:53,446 --> 00:11:54,982 Ma'am? 298 00:11:55,015 --> 00:11:56,249 Whoa! Whoa! 299 00:11:56,283 --> 00:11:57,384 Huh... hold on, ma'am. 300 00:11:57,417 --> 00:12:00,520 Something you want to talk to us about? 301 00:12:00,553 --> 00:12:02,289 Well, yes. 302 00:12:02,322 --> 00:12:05,392 I didn't want to say anything in front of everyone else, 303 00:12:05,425 --> 00:12:07,895 'cause they liked Ruth so much. 304 00:12:07,928 --> 00:12:09,930 Uh-huh. But she was part of 305 00:12:09,963 --> 00:12:12,465 my sewing circle, and-and sometimes 306 00:12:12,499 --> 00:12:14,768 she would take a nip 307 00:12:14,802 --> 00:12:17,905 from that apple brandy bottle she had. 308 00:12:17,938 --> 00:12:19,339 Mm-hmm. And one night, 309 00:12:19,372 --> 00:12:21,108 a-a while back, she told me 310 00:12:21,141 --> 00:12:22,442 she had a secret. 311 00:12:22,475 --> 00:12:23,777 Which was...? 312 00:12:24,845 --> 00:12:28,248 Ruth told me she killed someone. 313 00:12:32,485 --> 00:12:34,754 (sighs) 314 00:12:41,394 --> 00:12:42,029 FRANK: That's it 315 00:12:42,062 --> 00:12:44,097 for today. 316 00:12:44,131 --> 00:12:47,334 Be careful out there. 317 00:12:47,367 --> 00:12:49,336 Regarding the possible serial shootings, 318 00:12:49,369 --> 00:12:52,940 the first victim was shot last night, in Times Square, 319 00:12:52,973 --> 00:12:55,408 the second one, this morning, in the Bronx. 320 00:12:55,442 --> 00:12:58,111 CNN is asking for a one-on-one with you. 321 00:12:58,145 --> 00:12:59,246 That would look like 322 00:12:59,279 --> 00:13:01,248 I'm bigfooting my son's investigation. 323 00:13:01,281 --> 00:13:02,349 I don't think so. 324 00:13:02,382 --> 00:13:04,184 On the inter-office front, 325 00:13:04,217 --> 00:13:06,386 you have a dirty bomb tabletop at 4:30. 326 00:13:06,419 --> 00:13:07,821 Briefing's on your desk. 327 00:13:07,855 --> 00:13:10,023 And I also saw Baker's e-mail with that list 328 00:13:10,057 --> 00:13:11,925 of CEOs and board chairmen 329 00:13:11,959 --> 00:13:13,360 and their available interview times. 330 00:13:13,393 --> 00:13:14,361 And? 331 00:13:14,394 --> 00:13:15,428 Did I somehow miss 332 00:13:15,462 --> 00:13:17,030 the announcement of your retirement? 333 00:13:17,064 --> 00:13:18,365 Or did you find an extra hour in your day 334 00:13:18,398 --> 00:13:19,566 to take on a second job? 335 00:13:19,599 --> 00:13:23,536 Boy, I can't get anything past you. 336 00:13:23,570 --> 00:13:25,438 Sir, your 4:00 is here. 337 00:13:25,472 --> 00:13:26,406 Good. 338 00:13:27,474 --> 00:13:29,176 You know, the first thing 339 00:13:29,209 --> 00:13:30,077 I ever taught your boss? 340 00:13:30,110 --> 00:13:31,578 Always keep a beautiful woman nearby. 341 00:13:31,611 --> 00:13:32,980 I'm glad to see 342 00:13:33,013 --> 00:13:34,214 he hasn't forgotten. 343 00:13:35,115 --> 00:13:36,283 Garrett Moore, 344 00:13:36,316 --> 00:13:37,450 Colonel Pete Seabrook. 345 00:13:37,484 --> 00:13:38,886 The Endeavor. 346 00:13:38,919 --> 00:13:40,320 What about it? 347 00:13:40,353 --> 00:13:41,955 The only space shuttle you never got to fly. 348 00:13:41,989 --> 00:13:43,290 I was back-up pilot 349 00:13:43,323 --> 00:13:44,257 on her first mission. 350 00:13:44,291 --> 00:13:46,059 Can I ask you something? 351 00:13:46,093 --> 00:13:47,094 Yeah. What's that? 352 00:13:47,127 --> 00:13:48,161 How do you go 353 00:13:48,195 --> 00:13:49,229 to the bathroom up there? 354 00:13:51,398 --> 00:13:53,366 Aren't you late for anything? 355 00:13:53,400 --> 00:13:55,435 Honor to meet you, Colonel. Thank you. 356 00:13:56,503 --> 00:13:59,106 Don't do that to my people. 357 00:13:59,139 --> 00:14:00,941 Baker's not a cocktail waitress 358 00:14:00,974 --> 00:14:02,275 in Cocoa Beach, 359 00:14:02,309 --> 00:14:04,444 she's an NYPD Detective. 360 00:14:04,477 --> 00:14:05,545 I'm sorry. 361 00:14:05,578 --> 00:14:07,080 Besides, she's got 362 00:14:07,114 --> 00:14:08,581 the Medal For Valor, you don't want to piss her off. 363 00:14:08,615 --> 00:14:11,384 You know I always put my foot in it. 364 00:14:11,418 --> 00:14:12,552 I made a few calls, 365 00:14:12,585 --> 00:14:14,521 now they're expecting yours. 366 00:14:16,389 --> 00:14:17,357 I'm... 367 00:14:17,390 --> 00:14:19,126 I really appreciate this, Frank. 368 00:14:19,159 --> 00:14:20,460 Good. 369 00:14:20,493 --> 00:14:22,395 Now tell me what happened with Amy. 370 00:14:25,298 --> 00:14:27,434 Boy, you never stop being a cop, do you? 371 00:14:27,467 --> 00:14:29,469 Well, I had to do a bio, Pete. 372 00:14:29,502 --> 00:14:31,338 You've been divorced for two years. 373 00:14:31,371 --> 00:14:32,439 Unemployed. Divorced. 374 00:14:32,472 --> 00:14:35,242 How many screw-ups do I have to admit to in one day? 375 00:14:35,275 --> 00:14:36,243 I mean... 376 00:14:36,276 --> 00:14:38,445 And I never saw this one coming. 377 00:14:38,478 --> 00:14:39,980 I know I'm not the world's greatest husband, 378 00:14:40,013 --> 00:14:42,682 but just, all of the sudden, one day, out of nowhere, 379 00:14:42,715 --> 00:14:45,152 she just says, "We're done." 380 00:14:45,185 --> 00:14:46,186 That's it." 381 00:14:46,219 --> 00:14:47,287 Serves me with papers 382 00:14:47,320 --> 00:14:48,521 and moves out. 383 00:14:48,555 --> 00:14:50,423 Took Heather with her. 384 00:14:50,457 --> 00:14:52,926 I don't see you giving up. 385 00:14:52,960 --> 00:14:54,194 They're my family, Frank. 386 00:14:54,227 --> 00:14:55,929 If anyone should get that, it's you. 387 00:14:55,963 --> 00:14:57,330 And-and actually, I mean, 388 00:14:57,364 --> 00:14:58,565 things are going a little better. 389 00:14:58,598 --> 00:15:00,968 I'm talking to them all the time, 390 00:15:01,001 --> 00:15:02,435 and that-that's the only reason I think that 391 00:15:02,469 --> 00:15:05,238 if I could land one of these jobs in New York, 392 00:15:05,272 --> 00:15:07,440 and just get them out here from Houston, I don't know, 393 00:15:07,474 --> 00:15:08,976 maybe we'll have a... 394 00:15:09,009 --> 00:15:12,145 a real shot at a fresh start. 395 00:15:14,514 --> 00:15:16,516 Look... 396 00:15:16,549 --> 00:15:19,119 I'm sorry I wasn't up-front with you about this. 397 00:15:21,588 --> 00:15:23,523 Well, we all have our secrets. 398 00:15:25,492 --> 00:15:27,094 Want to know the real reason 399 00:15:27,127 --> 00:15:28,495 I didn't go to flight school? 400 00:15:28,528 --> 00:15:29,729 (sighs) 401 00:15:29,762 --> 00:15:32,265 I'm afraid of flying. 402 00:15:32,299 --> 00:15:35,602 Never stopped me. 403 00:15:38,238 --> 00:15:39,306 A killer named Ruth Collins? 404 00:15:39,339 --> 00:15:43,010 Yes, Ruth Collins, arrested for murder in 2002, but... 405 00:15:43,043 --> 00:15:44,444 she was prosecuted in this office. 406 00:15:44,477 --> 00:15:45,512 I'm pretty sure it was your old buddy, 407 00:15:45,545 --> 00:15:46,513 Trevor Holt. 408 00:15:46,546 --> 00:15:47,580 You think he'll talk to me? 409 00:15:47,614 --> 00:15:49,182 No, but he'll talk to me. 410 00:15:49,216 --> 00:15:51,418 Okay, do you think you can get him to talk to me? 411 00:15:51,451 --> 00:15:54,587 Danny, you're not exactly a people person. 412 00:15:54,621 --> 00:15:55,422 You know, and he likes me. 413 00:15:55,455 --> 00:15:57,424 He recruited me out of law school. 414 00:15:57,457 --> 00:15:58,491 Yeah. He's been a mentor to me. 415 00:15:58,525 --> 00:16:01,528 Okay, how about when he talks to you, I sit in? 416 00:16:01,561 --> 00:16:03,997 Will you behave yourself? 417 00:16:04,031 --> 00:16:05,032 Yes. 418 00:16:07,400 --> 00:16:09,469 Mrs. Hilberg, listen to me! 419 00:16:09,502 --> 00:16:11,571 If you don't testify against Tommy Vasquez 420 00:16:11,604 --> 00:16:12,572 and he walks free, 421 00:16:12,605 --> 00:16:15,475 even more people are gonna get seriously hurt. 422 00:16:17,077 --> 00:16:18,311 Mrs. Hilberg... 423 00:16:18,345 --> 00:16:19,646 Hello? 424 00:16:21,681 --> 00:16:23,150 Is everything all right? 425 00:16:23,183 --> 00:16:25,418 Lost a witness against that food truck guy 426 00:16:25,452 --> 00:16:27,054 dealing drugs in Monroe Park. 427 00:16:27,087 --> 00:16:28,488 Anyway... 428 00:16:28,521 --> 00:16:29,589 where you been all week? 429 00:16:29,622 --> 00:16:32,125 Chinatown, interviewing witnesses. 430 00:16:32,159 --> 00:16:33,426 Which means I was 431 00:16:33,460 --> 00:16:35,528 near Lin Cho's, and I picked up your favorite tea. 432 00:16:35,562 --> 00:16:36,663 (softly): Oh. 433 00:16:36,696 --> 00:16:38,231 Erin... 434 00:16:38,265 --> 00:16:40,633 you are gonna put my wife out of business. 435 00:16:40,667 --> 00:16:41,634 Oh! 436 00:16:41,668 --> 00:16:43,770 (laughs) 437 00:16:45,172 --> 00:16:47,274 Oh, this is my brother Danny. 438 00:16:47,307 --> 00:16:49,509 Danny, nice to finally cross paths. 439 00:16:49,542 --> 00:16:51,478 You, too. Danny was wondering if you 440 00:16:51,511 --> 00:16:54,114 remembered a woman named Ruth Collins. 441 00:16:54,147 --> 00:16:55,215 Sure. 442 00:16:55,248 --> 00:16:56,116 She's a cold-blooded killer. 443 00:16:56,149 --> 00:16:59,152 Yeah, she was a cold-blooded killer. 444 00:16:59,186 --> 00:17:00,620 She was murdered this morning. 445 00:17:00,653 --> 00:17:01,788 Oh. 446 00:17:01,821 --> 00:17:02,789 So, you tried the case? 447 00:17:02,822 --> 00:17:04,624 I would've, if the grand jury 448 00:17:04,657 --> 00:17:05,658 would've indicted her. 449 00:17:05,692 --> 00:17:07,660 Ruth was a slumlord. 450 00:17:07,694 --> 00:17:10,263 She had a rent dispute with one of her tenants. 451 00:17:10,297 --> 00:17:13,666 A disabled tenant named Joan. 452 00:17:13,700 --> 00:17:15,568 Mm-hmm. Joan threatened to sue, 453 00:17:15,602 --> 00:17:17,270 so Ruth ran her over with a car. 454 00:17:17,304 --> 00:17:19,839 Then she backed up and ran over her again. 455 00:17:19,872 --> 00:17:21,841 How did the grand jury not see it? 456 00:17:21,874 --> 00:17:23,610 Oh, Ruth put up an act. 457 00:17:23,643 --> 00:17:26,079 She played the sweet little old lady who wouldn't hurt a fly. 458 00:17:26,113 --> 00:17:27,647 She doddered up to the stand, 459 00:17:27,680 --> 00:17:30,450 then she sobbed about how foggy she was that day 460 00:17:30,483 --> 00:17:31,818 because her medications got all mixed up. 461 00:17:31,851 --> 00:17:33,686 Do you know of anybody who was angry 462 00:17:33,720 --> 00:17:35,688 that she, uh, didn't end up in jail? 463 00:17:35,722 --> 00:17:38,091 Joan's son, Kenneth. 464 00:17:38,125 --> 00:17:39,859 He said he was gonna get even with her, 465 00:17:39,892 --> 00:17:41,261 with the DA's Office, 466 00:17:41,294 --> 00:17:42,529 even members of the grand jury. 467 00:17:42,562 --> 00:17:44,497 And? 468 00:17:44,531 --> 00:17:46,133 And nothing. 469 00:17:46,166 --> 00:17:48,568 I figured he just cooled off as time went by. 470 00:17:48,601 --> 00:17:50,270 Yeah, or maybe he just waited 471 00:17:50,303 --> 00:17:52,705 for the right time to strike. 472 00:17:55,175 --> 00:17:57,377 (sighs) 473 00:18:00,647 --> 00:18:01,581 MAN: Please... 474 00:18:01,614 --> 00:18:04,317 tell us our boy is okay. 475 00:18:04,351 --> 00:18:05,718 Yeah, Kyle is fine. 476 00:18:05,752 --> 00:18:07,420 (sighs) But when I found him, 477 00:18:07,454 --> 00:18:08,621 he was out on the street alone, 478 00:18:08,655 --> 00:18:09,822 with a bloody shirt and no coat on, 479 00:18:09,856 --> 00:18:11,424 so he's not coming back until 480 00:18:11,458 --> 00:18:13,593 I'm confident this is a safe place for him to be. 481 00:18:13,626 --> 00:18:15,695 It is, we promise. 482 00:18:15,728 --> 00:18:17,164 Mm-hmm. 483 00:18:18,665 --> 00:18:20,200 When did you first realize that he was gone? 484 00:18:20,233 --> 00:18:23,736 About an hour after I put him in his room. 485 00:18:23,770 --> 00:18:25,905 Uh, we went crazy looking for him. 486 00:18:25,938 --> 00:18:27,740 Ask any of our neighbors. 487 00:18:27,774 --> 00:18:29,542 But you didn't call the police. 488 00:18:29,576 --> 00:18:32,412 We were embarrassed that he ran away. 489 00:18:32,445 --> 00:18:33,580 You realize it was because he heard 490 00:18:33,613 --> 00:18:34,581 you two fighting, right? 491 00:18:34,614 --> 00:18:35,282 Kyle gets scared 492 00:18:35,315 --> 00:18:37,550 when anyone raises their voice. 493 00:18:37,584 --> 00:18:38,685 Mm-hmm. Which you should've remembered 494 00:18:38,718 --> 00:18:40,287 before you started yelling at me. 495 00:18:40,320 --> 00:18:42,255 Baby, you yelled at me first. 496 00:18:42,289 --> 00:18:43,356 What? No, I didn't. 497 00:18:43,390 --> 00:18:44,591 Uh-uh-uh, all right. 498 00:18:44,624 --> 00:18:46,259 Okay, 499 00:18:46,293 --> 00:18:47,627 what was the fight about? 500 00:18:47,660 --> 00:18:49,162 (exhales) 501 00:18:49,196 --> 00:18:51,431 It was... it was nothing. 502 00:18:51,464 --> 00:18:53,333 It was silly. And we shouldn't have 503 00:18:53,366 --> 00:18:54,334 yelled in front of Kyle. 504 00:18:54,367 --> 00:18:55,768 That was our mistake, Officer. 505 00:18:55,802 --> 00:18:58,905 Is that how he got blood on his shirt? 506 00:19:01,508 --> 00:19:03,376 I dropped a glass. 507 00:19:03,410 --> 00:19:05,278 I didn't throw it, I swear. 508 00:19:05,312 --> 00:19:07,280 Mm-hmm. Kyle wanted to help me 509 00:19:07,314 --> 00:19:08,648 when he saw me bleeding, 510 00:19:08,681 --> 00:19:10,650 but there was pieces on the ground, 511 00:19:10,683 --> 00:19:12,352 so I... I picked him up 512 00:19:12,385 --> 00:19:15,288 and I-I put him in his room. 513 00:19:15,322 --> 00:19:18,725 Please, our boy means everything to us. 514 00:19:20,560 --> 00:19:21,694 Can he come home now? 515 00:19:27,834 --> 00:19:29,602 Yeah. 516 00:19:29,636 --> 00:19:31,304 Hey, Vin, bring him in. 517 00:19:34,907 --> 00:19:36,309 Mom. Dad. 518 00:19:36,343 --> 00:19:37,644 Little man. 519 00:19:40,947 --> 00:19:42,749 (mother cries quietly) 520 00:19:47,019 --> 00:19:48,655 DANNY: Start talking, Kenneth. 521 00:19:48,688 --> 00:19:49,689 KENNETH: Okay! 522 00:19:49,722 --> 00:19:50,923 Okay what? Okay. 523 00:19:50,957 --> 00:19:52,825 Okay what?! I did it. 524 00:19:53,593 --> 00:19:54,661 That didn't take long. 525 00:19:54,694 --> 00:19:55,995 All right, I shouldn't have, 526 00:19:56,028 --> 00:19:57,464 but I did. 527 00:19:57,497 --> 00:19:58,365 Why don't you lay it all out for us, Kenneth. 528 00:19:58,398 --> 00:19:59,366 How'd it go down? 529 00:19:59,399 --> 00:20:01,568 The drugs made me do it. 530 00:20:01,601 --> 00:20:02,969 So you're a junkie. 531 00:20:03,002 --> 00:20:05,472 I'm not proud of it. 532 00:20:05,505 --> 00:20:07,574 I steered clear of dope my whole life. 533 00:20:07,607 --> 00:20:09,342 Wasn't easy, but I stayed clean 534 00:20:09,376 --> 00:20:11,311 for my mama. 535 00:20:11,344 --> 00:20:12,945 Until she was killed by Ruth Collins. 536 00:20:12,979 --> 00:20:14,714 That bitch ran her down 537 00:20:14,747 --> 00:20:17,350 and then convinced the world that she didn't. 538 00:20:17,384 --> 00:20:19,519 Look, we understand why you wanted revenge 539 00:20:19,552 --> 00:20:20,853 on Ruth Collins, Kenneth. 540 00:20:20,887 --> 00:20:22,355 We do. 541 00:20:22,389 --> 00:20:24,324 But why go kill Martin Cahill, also? 542 00:20:24,357 --> 00:20:27,327 Wait... Ruth is dead? 543 00:20:27,360 --> 00:20:28,328 DANNY: Of course she's dead. 544 00:20:28,361 --> 00:20:29,329 I mean, you just confessed to it. 545 00:20:29,362 --> 00:20:30,430 You said the drugs 546 00:20:30,463 --> 00:20:31,598 made you do it. 547 00:20:31,631 --> 00:20:32,932 No, I meant I broke 548 00:20:32,965 --> 00:20:34,501 into that dude's apartment. 549 00:20:34,534 --> 00:20:35,935 Martin Cahill's apartment? 550 00:20:35,968 --> 00:20:37,537 I don't know anyone named Martin Cahill. 551 00:20:37,570 --> 00:20:39,772 I'm talking about the guy in my building-- Larry. 552 00:20:40,940 --> 00:20:42,809 I stole his computer to sell it for dope. 553 00:20:42,842 --> 00:20:44,344 That's why I ran away from you. 554 00:20:44,377 --> 00:20:46,346 Whoa, whoa, whoa, whoa! Don't start lying to us now. 555 00:20:46,379 --> 00:20:47,347 Well, I... Okay? 556 00:20:47,380 --> 00:20:48,415 'Cause you killed Ruth Collins 557 00:20:48,448 --> 00:20:49,982 and you killed Martin Cahill. 558 00:20:50,016 --> 00:20:51,484 But I didn't. 559 00:20:51,518 --> 00:20:52,552 I mean, I wanted to kill 560 00:20:52,585 --> 00:20:54,554 Ruth Collins years ago, but... 561 00:20:54,587 --> 00:20:56,356 Detectives, outside. 562 00:20:56,389 --> 00:20:58,691 Little bit busy with a suspect here, Sarge. 563 00:20:58,725 --> 00:20:59,859 Except he's not. 564 00:20:59,892 --> 00:21:00,960 Your shooter 565 00:21:00,993 --> 00:21:02,295 just struck again. 566 00:21:04,464 --> 00:21:05,698 (sighs) 567 00:21:24,083 --> 00:21:25,718 He's all yours. 568 00:21:25,752 --> 00:21:26,986 Son of a bitch. 569 00:21:27,019 --> 00:21:29,956 So, a guy doing Tai Chi 570 00:21:29,989 --> 00:21:31,591 said he saw the jogger arrive 571 00:21:31,624 --> 00:21:32,725 and start warming up. 572 00:21:32,759 --> 00:21:34,627 And let me guess, guy in a parka 573 00:21:34,661 --> 00:21:36,062 comes walking up, two shots on the jogger 574 00:21:36,095 --> 00:21:37,029 and he walks away? 575 00:21:37,063 --> 00:21:39,466 Yeah, the song remains the same, you know? 576 00:21:39,499 --> 00:21:40,600 (sighs): Yeah, except this time, 577 00:21:40,633 --> 00:21:41,868 we got even less on the vic. 578 00:21:41,901 --> 00:21:43,736 We got no wallet, we got no house keys, 579 00:21:43,770 --> 00:21:44,871 we don't even got an iPod 580 00:21:44,904 --> 00:21:47,474 to know if he listens to show tunes or speed metal. 581 00:21:47,507 --> 00:21:49,676 Danny, we need an I.D. to see if there's a pattern. 582 00:21:49,709 --> 00:21:51,978 I-Is this guy a saint, like the first victim, 583 00:21:52,011 --> 00:21:53,546 or a killer like the second? 584 00:21:53,580 --> 00:21:55,715 This tai chi guy-- he say if he saw 585 00:21:55,748 --> 00:21:57,617 which way the jogger was coming from? 586 00:21:57,650 --> 00:21:59,652 Yeah, he said he approached from the north. 587 00:21:59,686 --> 00:22:01,120 I'll tell you what, I'm gonna grab a couple guys, 588 00:22:01,153 --> 00:22:03,055 go canvas that way. Head to the M.E.'s office 589 00:22:03,089 --> 00:22:04,991 and camp out there and do not leave until you get 590 00:22:05,024 --> 00:22:07,494 an I.D. on this stiff, okay? All right. 591 00:22:07,527 --> 00:22:09,362 Call me as soon as you hear. 592 00:22:09,396 --> 00:22:12,399 Anybody want to go on a wild goose chase with me? 593 00:22:20,507 --> 00:22:22,475 Another body dropped. 594 00:22:22,509 --> 00:22:24,611 So that makes three. 595 00:22:24,644 --> 00:22:26,078 You know, I'm impressed by your math, Sis. 596 00:22:26,112 --> 00:22:27,814 Yes, three and counting. 597 00:22:27,847 --> 00:22:28,848 Don't worry. You'll solve the case. 598 00:22:28,881 --> 00:22:31,751 (phone rings) 599 00:22:31,784 --> 00:22:33,753 What do you got for me, Baez? 600 00:22:33,786 --> 00:22:35,622 All right. 601 00:22:35,655 --> 00:22:37,557 Ah, great. Yeah. 602 00:22:37,590 --> 00:22:39,559 Good news? Maybe. 603 00:22:39,592 --> 00:22:41,894 We got an I.D. on our dead jogger: one Eddie DeLuca. 604 00:22:41,928 --> 00:22:43,596 Which means I got to go, Sis. 605 00:22:43,630 --> 00:22:44,864 PETE: Let me tell you something, 606 00:22:44,897 --> 00:22:46,533 when those solid rockets 607 00:22:46,566 --> 00:22:48,501 light up, you don't know where you're going. 608 00:22:48,535 --> 00:22:49,802 I mean, you know you're going somewhere. 609 00:22:49,836 --> 00:22:51,938 (laughs) 610 00:22:51,971 --> 00:22:53,906 But you don't know, and I'm telling you something else-- 611 00:22:53,940 --> 00:22:55,942 people are talking about the wild blue yonder, 612 00:22:55,975 --> 00:22:59,078 they don't know-- it's black. It's as black as your shirt. 613 00:22:59,111 --> 00:23:00,079 Colonel Seabrook? 614 00:23:00,112 --> 00:23:02,582 Ye... Ye... 615 00:23:02,615 --> 00:23:04,917 Erin Reagan. You know my father. Hey. 616 00:23:04,951 --> 00:23:09,055 You got to be kidding me! 617 00:23:09,088 --> 00:23:11,658 Erin Reagan! What are you doing in New York? 618 00:23:11,691 --> 00:23:13,593 Well, you know, I'm just taking a... 619 00:23:13,626 --> 00:23:15,795 what the PR people call a victory lap. 620 00:23:15,828 --> 00:23:17,897 You know, shoot a few pictures, 621 00:23:17,930 --> 00:23:20,533 shake a few hands, but... Do you realize 622 00:23:20,567 --> 00:23:22,769 the last time I saw you was when 623 00:23:22,802 --> 00:23:24,871 your family came down to the Cape 624 00:23:24,904 --> 00:23:27,674 to see Atlantis go up? Yeah, it was 625 00:23:27,707 --> 00:23:30,810 a long time ago. Still, it was the coolest thing I ever saw. 626 00:23:30,843 --> 00:23:32,144 Aw. 627 00:23:32,178 --> 00:23:33,680 So, Dad know you're in town? 628 00:23:33,713 --> 00:23:35,081 Oh, yeah, yeah, yeah. 629 00:23:35,114 --> 00:23:36,983 Yeah, as a matter of fact, um, 630 00:23:37,016 --> 00:23:39,652 he's gonna join me for a drink in-in, uh, just a little bit. 631 00:23:39,686 --> 00:23:41,688 Okay, well, you two stay out of trouble. 632 00:23:41,721 --> 00:23:43,523 Okay. You take care. 633 00:23:43,556 --> 00:23:45,191 Okay. Yeah. 634 00:23:49,128 --> 00:23:51,097 JAMIE: Hey, Linda. Hey. 635 00:23:51,130 --> 00:23:53,199 Take something to the table for you? Um... 636 00:23:53,232 --> 00:23:55,067 napkins. Over there. 637 00:23:56,102 --> 00:23:58,838 Jamie, since I don't get to ask, 638 00:23:58,871 --> 00:24:01,207 what happened when you took that little guy home the other day? 639 00:24:01,240 --> 00:24:02,174 Was everything okay? 640 00:24:02,208 --> 00:24:04,544 Yeah, turns out his parents were just arguing. 641 00:24:04,577 --> 00:24:07,246 His dad accidentally got blood on Kyle's shirt. 642 00:24:07,279 --> 00:24:09,749 I need butter. Would you grab it? 643 00:24:09,782 --> 00:24:12,184 But you're talking about, like, his stepfather, right? 644 00:24:12,218 --> 00:24:13,786 Or his foster father? 645 00:24:13,820 --> 00:24:15,522 Um, no, Raul's his dad. 646 00:24:15,555 --> 00:24:17,690 I saw, um, baby pictures with him. 647 00:24:17,724 --> 00:24:20,159 Why? 648 00:24:20,192 --> 00:24:22,094 Uh, Jamie, the blood that I tested 649 00:24:22,128 --> 00:24:25,698 from the shirt and from Kyle, those were types AB and O. 650 00:24:25,732 --> 00:24:28,034 That's incompatible for a father and son. 651 00:24:28,067 --> 00:24:30,803 What are you saying? I'm saying 652 00:24:30,837 --> 00:24:32,872 this guy Raul, 653 00:24:32,905 --> 00:24:35,608 he can't be Kyle's biological father. 654 00:24:39,912 --> 00:24:41,581 DANNY: All I know 655 00:24:41,614 --> 00:24:42,982 is the bodies keep piling up, 656 00:24:43,015 --> 00:24:45,151 and I feel like I'm running around in circles. 657 00:24:45,184 --> 00:24:46,886 FRANK: Well, do what we were trained to do-- 658 00:24:46,919 --> 00:24:48,120 go back to the beginning. 659 00:24:48,154 --> 00:24:49,288 Is it random? 660 00:24:49,321 --> 00:24:51,057 I don't know. If it's premeditated, 661 00:24:51,090 --> 00:24:53,860 there's a motive. If it's random... 662 00:24:53,893 --> 00:24:55,728 let's just hope it's not. 663 00:24:55,762 --> 00:24:57,063 Right. 664 00:24:57,096 --> 00:24:59,799 Nothing scares a cop more than a nut who keeps 665 00:24:59,832 --> 00:25:02,134 killing people for no reason. LINDA: Okay. 666 00:25:02,168 --> 00:25:04,904 Can we try not to scare everybody around here? 667 00:25:04,937 --> 00:25:06,205 ERIN: What'd you learn about 668 00:25:06,238 --> 00:25:07,907 that jogger yesterday? DANNY: That he got 669 00:25:07,940 --> 00:25:09,876 a murder rap, same as victim number two. 670 00:25:09,909 --> 00:25:12,879 Could be a vigilante. 671 00:25:14,213 --> 00:25:15,815 Or karma's getting them. 672 00:25:15,848 --> 00:25:17,049 Who's karma? 673 00:25:17,083 --> 00:25:18,585 JACK: Karma's a what, 674 00:25:18,618 --> 00:25:19,318 not a who. 675 00:25:19,351 --> 00:25:20,319 Okay then, what's karma? 676 00:25:20,352 --> 00:25:21,554 NICKY: It's this idea 677 00:25:21,588 --> 00:25:24,757 from Eastern religions that what goes around comes around. 678 00:25:24,791 --> 00:25:26,726 The Bible says something similar. 679 00:25:26,759 --> 00:25:29,629 Well, maybe someone's trying to speed up the process. 680 00:25:29,662 --> 00:25:31,731 DANNY: Look, the theory of a vigilante 681 00:25:31,764 --> 00:25:35,568 or karma sound great, but... what about victim number one, 682 00:25:35,602 --> 00:25:37,336 who was apparently a saint? 683 00:25:37,369 --> 00:25:39,872 So if there's a pattern, you're not seeing it. 684 00:25:39,906 --> 00:25:41,708 Exactly. And around And around 685 00:25:41,741 --> 00:25:42,675 and around and around. and around and around. 686 00:25:42,709 --> 00:25:44,844 Find the motive. Even if it's just the voices 687 00:25:44,877 --> 00:25:46,913 rattling around your shooter's head. 688 00:25:46,946 --> 00:25:48,648 NICKY: Don't worry, Uncle Danny. 689 00:25:48,681 --> 00:25:49,982 You'll get this guy. 690 00:25:50,016 --> 00:25:52,619 Yeah, not like you don't have any experience with crazy people. 691 00:25:52,652 --> 00:25:54,587 You grew up in a house full of 'em. 692 00:25:54,621 --> 00:25:55,922 (scattered, quiet chuckling) 693 00:26:02,094 --> 00:26:03,630 Show 'em. 694 00:26:03,663 --> 00:26:06,232 Three jacks. 695 00:26:06,265 --> 00:26:08,200 Whoo. That certainly beats 696 00:26:08,234 --> 00:26:09,769 my three tens. 697 00:26:09,802 --> 00:26:11,137 Mm-hmm. 698 00:26:11,170 --> 00:26:12,705 Lucky for me, I got a pair of aces 699 00:26:12,739 --> 00:26:14,006 to go with. 700 00:26:14,040 --> 00:26:15,341 Grandpa... (laughing) 701 00:26:16,943 --> 00:26:17,910 FRANK: Oh... 702 00:26:17,944 --> 00:26:19,912 Then let's double the ante. 703 00:26:19,946 --> 00:26:20,813 Ooh. Ooh. Ooh. 704 00:26:20,847 --> 00:26:23,816 Yes, ma'am. Here you go. 705 00:26:23,850 --> 00:26:25,351 So, did Pete tell you? 706 00:26:25,384 --> 00:26:27,787 Tell me what? 707 00:26:27,820 --> 00:26:30,189 I bumped into him last night at McDerry's. 708 00:26:31,724 --> 00:26:32,825 Looked like he'd had a few. 709 00:26:32,859 --> 00:26:35,327 I didn't go to McDerry's last night. 710 00:26:35,361 --> 00:26:38,865 He said that you were meeting him for a drink. 711 00:26:40,066 --> 00:26:42,201 He never called. I never went. 712 00:26:42,234 --> 00:26:44,737 The way I remember him, 713 00:26:44,771 --> 00:26:48,641 he was ten feet tall, riding a rocket into space. 714 00:26:50,142 --> 00:26:51,911 Last night, he just 715 00:26:51,944 --> 00:26:53,646 looked like... 716 00:26:53,680 --> 00:26:56,015 a guy drinking alone in a bar. 717 00:27:08,895 --> 00:27:10,863 Hey. Officer. 718 00:27:10,897 --> 00:27:12,331 Evening. Do you have a moment? 719 00:27:12,364 --> 00:27:14,967 Well, Raul's not here. He took Kyle to the store. 720 00:27:15,001 --> 00:27:17,336 That's okay. I want to talk to you. 721 00:27:17,369 --> 00:27:20,639 I just need to turn down the stove. 722 00:27:22,441 --> 00:27:23,910 Is something wrong? 723 00:27:24,944 --> 00:27:26,813 No, uh... 724 00:27:26,846 --> 00:27:28,981 I wanted to, uh... 725 00:27:29,015 --> 00:27:31,951 talk to you about Kyle's father. 726 00:27:33,419 --> 00:27:35,955 I know it's not Raul. 727 00:27:35,988 --> 00:27:38,791 What? Of course he's his father. 728 00:27:38,825 --> 00:27:39,859 But that's impossible. 729 00:27:39,892 --> 00:27:42,294 Kyle's blood type couldn't come from your husband's. 730 00:27:42,328 --> 00:27:43,629 This is none of your business. Okay, 731 00:27:43,662 --> 00:27:46,165 your son ran up to me on the street because I'm a police officer. 732 00:27:46,198 --> 00:27:47,266 That makes it my business. 733 00:27:47,299 --> 00:27:51,003 Look, I see domestic situations turn bad all the time. 734 00:27:51,037 --> 00:27:53,940 If the truth comes out in the wrong way, 735 00:27:53,973 --> 00:27:55,942 your husband can't deal with it, 736 00:27:55,975 --> 00:27:58,344 Kyle's the one who ends up getting hurt. Is that... 737 00:27:58,377 --> 00:28:02,014 is that something you want? Something you want to happen? 738 00:28:02,048 --> 00:28:04,216 No. 739 00:28:05,451 --> 00:28:07,954 The fight that Raul and I had, 740 00:28:07,987 --> 00:28:11,290 it was about this guy, Ted. He drops by sometimes. 741 00:28:12,892 --> 00:28:16,262 Ted's a plumber, so I say he's just here to fix things. 742 00:28:16,295 --> 00:28:19,365 He's really coming to see his son. 743 00:28:19,398 --> 00:28:21,768 How do I tell my husband 744 00:28:21,801 --> 00:28:25,271 that he's not the father of our child? 745 00:28:25,304 --> 00:28:27,039 RAUL: I knew it. 746 00:28:27,073 --> 00:28:28,808 It's him, isn't it? 747 00:28:28,841 --> 00:28:30,509 (sobs) It's that punk Ted? 748 00:28:30,542 --> 00:28:32,444 And you said I was crazy for thinking that?! 749 00:28:32,478 --> 00:28:34,246 Baby, please, let me explain! 750 00:28:34,280 --> 00:28:35,481 You bitch! 751 00:28:35,514 --> 00:28:37,149 Hey! Hey, hey! Hey! 752 00:28:37,183 --> 00:28:37,984 VICKY: Baby! 753 00:28:38,017 --> 00:28:39,485 Go to hell! 754 00:28:39,518 --> 00:28:41,420 Raul! Dad! 755 00:28:41,453 --> 00:28:43,489 Please! All right, all right. Okay. 756 00:28:43,522 --> 00:28:47,259 (crying) Hey, it's okay. 757 00:29:13,853 --> 00:29:15,855 (sighs) 758 00:29:24,363 --> 00:29:26,332 Hello, Frank. 759 00:29:26,365 --> 00:29:28,400 Hello. 760 00:29:29,435 --> 00:29:31,938 Can I get you anything? 761 00:29:31,971 --> 00:29:34,540 No, thanks, I'm good. 762 00:29:34,573 --> 00:29:36,342 What's going on? 763 00:29:36,375 --> 00:29:39,478 Amy... 764 00:29:39,511 --> 00:29:42,548 you didn't know he was in New York? 765 00:29:42,581 --> 00:29:44,316 No. 766 00:29:44,350 --> 00:29:46,385 (sighs) 767 00:29:46,418 --> 00:29:49,088 He asked me to help him find a job, 768 00:29:49,121 --> 00:29:51,858 so he could move you and Heather from Houston. 769 00:29:51,891 --> 00:29:54,060 Uh, forgive me, 770 00:29:54,093 --> 00:29:58,197 I'm... a little behind here. Frank, there's reality 771 00:29:58,230 --> 00:30:00,366 and then there's Pete's version. 772 00:30:00,399 --> 00:30:03,135 (sighs) How far apart are they? 773 00:30:03,169 --> 00:30:05,137 I don't know what he told you. 774 00:30:05,171 --> 00:30:07,907 He divorced me almost three years ago. 775 00:30:07,940 --> 00:30:10,409 (sighs) 776 00:30:10,442 --> 00:30:14,013 He told me you left him. Like I say, 777 00:30:14,046 --> 00:30:16,415 there's reality and then there's... 778 00:30:16,448 --> 00:30:18,150 (sighs) 779 00:30:18,184 --> 00:30:19,919 He's lost. 780 00:30:20,953 --> 00:30:23,455 Started a while back. 781 00:30:23,489 --> 00:30:25,557 The shuttle program was ending, 782 00:30:25,591 --> 00:30:28,227 he was retiring from the Corps. 783 00:30:28,260 --> 00:30:31,430 The brass bands kind of just... stopped. 784 00:30:31,463 --> 00:30:33,432 I don't think he knew 785 00:30:33,465 --> 00:30:35,567 who he was supposed to be anymore. 786 00:30:35,601 --> 00:30:38,404 "Is that all there is?" 787 00:30:38,437 --> 00:30:42,308 It's not an easy question to answer. 788 00:30:42,341 --> 00:30:44,977 He started drinking more 789 00:30:45,011 --> 00:30:47,213 and talking less. 790 00:30:47,246 --> 00:30:49,115 One day Heather and I came home 791 00:30:49,148 --> 00:30:51,083 to find divorce papers on the coffee table 792 00:30:51,117 --> 00:30:53,052 and his stuff packed and gone. 793 00:30:54,921 --> 00:30:57,156 Heather's still mad about it. 794 00:30:57,189 --> 00:30:59,225 And you? 795 00:31:01,627 --> 00:31:04,463 More sad than mad by now. 796 00:31:06,132 --> 00:31:09,468 I only moved up here because I couldn't stand living 797 00:31:09,501 --> 00:31:12,604 in the same city and never hearing from him. 798 00:31:12,638 --> 00:31:14,606 All he ever talks about is the two of you 799 00:31:14,640 --> 00:31:16,142 getting back together. 800 00:31:16,175 --> 00:31:19,378 Then why not pick up the damn phone? 801 00:31:22,048 --> 00:31:24,050 He's a proud man. 802 00:31:29,655 --> 00:31:33,525 Thank you. I'll get right on it. WOMAN: I'll pick you up tonight, Trevor. 803 00:31:36,362 --> 00:31:38,897 I love you. TREVOR: Bye, honey. 804 00:31:41,200 --> 00:31:43,169 Gail! 805 00:31:43,202 --> 00:31:44,436 What are you doing here? 806 00:31:45,471 --> 00:31:47,573 I gave Trevor a ride in. 807 00:31:47,606 --> 00:31:50,076 Well, it's been ages. How are you doing? 808 00:31:51,110 --> 00:31:54,246 Okay, under the circumstances. 809 00:31:56,615 --> 00:31:59,518 I-I thought if he'd tell anyone, it would be you. 810 00:31:59,551 --> 00:32:01,653 Tell me what? 811 00:32:03,322 --> 00:32:05,291 A couple months ago, 812 00:32:05,324 --> 00:32:08,294 Trevor had to go to the E.R. in the middle of the night. 813 00:32:08,327 --> 00:32:11,130 What? We thought it was food poisoning. 814 00:32:11,163 --> 00:32:13,632 But it wasn't. 815 00:32:13,665 --> 00:32:15,567 Trevor's sick? 816 00:32:16,568 --> 00:32:18,637 Very. 817 00:32:19,671 --> 00:32:21,673 Oh, Gail. 818 00:32:24,610 --> 00:32:27,579 Hey. Got your message. What's up? 819 00:32:27,613 --> 00:32:29,748 Can you close the door? 820 00:32:29,781 --> 00:32:32,151 Okay. 821 00:32:32,184 --> 00:32:34,620 I don't know how to say this. 822 00:32:34,653 --> 00:32:36,422 Well, why don't you just say it? 'Cause you're kind of 823 00:32:36,455 --> 00:32:37,623 freaking me out a little bit here. 824 00:32:37,656 --> 00:32:39,558 The guy you're looking for, I... 825 00:32:39,591 --> 00:32:42,128 I think it could be Trevor Holt. 826 00:32:42,161 --> 00:32:44,163 You're joking, right? I wish I were, 827 00:32:44,196 --> 00:32:46,365 and I would like you to talk me out of it, but the more 828 00:32:46,398 --> 00:32:48,600 I think about it, the more it's making sense to me. 829 00:32:48,634 --> 00:32:50,269 The other day, 830 00:32:50,302 --> 00:32:52,704 Trevor said he had Ruth Collins' case, right? 831 00:32:52,738 --> 00:32:53,772 Yeah. Did you know 832 00:32:53,805 --> 00:32:58,177 he also prosecuted your third victim, Eddie DeLuca? 833 00:32:58,210 --> 00:33:00,746 Eddie DeLuca. He did three years for manslaughter. 834 00:33:00,779 --> 00:33:03,549 So, other than Holt being the prosecutor in both cases, 835 00:33:03,582 --> 00:33:06,685 I don't really see a connection here, Sis. 836 00:33:06,718 --> 00:33:08,587 Eddie DeLuca should have done life for murder. 837 00:33:08,620 --> 00:33:11,023 So, he basically skated, just like Collins. 838 00:33:11,057 --> 00:33:13,592 Wha-Wha-What's gotten into you that you're suddenly 839 00:33:13,625 --> 00:33:16,228 running around, playing cop, digging through files, hmm? 840 00:33:16,262 --> 00:33:19,031 All right, I know. It just... it wasn't adding up, okay? 841 00:33:19,065 --> 00:33:21,467 And it didn't occur to me on the day, 842 00:33:21,500 --> 00:33:23,269 but do you remember when Trevor was yelling 843 00:33:23,302 --> 00:33:25,371 and getting all pissed off that 844 00:33:25,404 --> 00:33:26,672 he lost the witness? 845 00:33:26,705 --> 00:33:27,773 I would have done the same thing. So what? 846 00:33:27,806 --> 00:33:29,608 Right, exactly. 847 00:33:29,641 --> 00:33:31,610 That's not the Trevor I know. 848 00:33:31,643 --> 00:33:34,613 From day one, he taught me not to get mad. 849 00:33:34,646 --> 00:33:37,049 That getting mad would take your eye off the ball, 850 00:33:37,083 --> 00:33:38,650 and the real point is justice. 851 00:33:38,684 --> 00:33:41,287 Sis, the guy was in a bad mood. 852 00:33:41,320 --> 00:33:42,721 He got mad. So what? 853 00:33:42,754 --> 00:33:43,555 It doesn't make him a killer. 854 00:33:43,589 --> 00:33:45,257 You get mad all the time yourself! 855 00:33:45,291 --> 00:33:47,526 I'm not saying that I learned the lesson well. 856 00:33:47,559 --> 00:33:49,561 This is why I admire the man. 857 00:33:49,595 --> 00:33:53,132 His ability to stay focused, and 858 00:33:53,165 --> 00:33:54,666 keep his emotions in check. 859 00:33:54,700 --> 00:33:56,735 I mean, this guy gave up having kids 860 00:33:56,768 --> 00:33:58,770 to devote his life to the law. 861 00:33:58,804 --> 00:34:02,808 Right. And he's gonna jeopardize everything he's worked for 862 00:34:02,841 --> 00:34:06,112 to run around, playing vigilante? 863 00:34:06,145 --> 00:34:07,646 Why? 864 00:34:07,679 --> 00:34:09,748 Because he's running out of time. 865 00:34:09,781 --> 00:34:11,183 What? 866 00:34:11,217 --> 00:34:13,185 He's dying. 867 00:34:13,219 --> 00:34:16,355 Pancreatic cancer, inoperable. 868 00:34:16,388 --> 00:34:19,625 And maybe it's making him crazy. 869 00:34:19,658 --> 00:34:22,328 And maybe I am crazy for suggesting this. 870 00:34:23,695 --> 00:34:27,733 I think killing these people is his bucket list. 871 00:34:46,452 --> 00:34:48,554 Frank? 872 00:34:48,587 --> 00:34:50,656 Sit down. 873 00:34:55,761 --> 00:34:57,863 Uh, you're not drinking? 874 00:34:57,896 --> 00:34:59,565 No. 875 00:34:59,598 --> 00:35:02,434 Cheers. 876 00:35:13,779 --> 00:35:15,214 (sighs) 877 00:35:15,247 --> 00:35:17,383 I didn't want to break your rhythm. 878 00:35:19,651 --> 00:35:22,621 You, uh... think I got an issue with booze? 879 00:35:22,654 --> 00:35:24,923 You've always had issues. 880 00:35:24,956 --> 00:35:27,659 Now you have a problem. 881 00:35:27,693 --> 00:35:30,762 I'm sorry. 882 00:35:30,796 --> 00:35:32,664 Sorry you lied, sorry you got caught, 883 00:35:32,698 --> 00:35:35,567 or sorry you're a drunk? 884 00:35:37,636 --> 00:35:39,705 Um, just... 885 00:35:39,738 --> 00:35:41,707 sorry, okay? 886 00:35:41,740 --> 00:35:43,842 I'm not your counselor. I'm your friend. 887 00:35:43,875 --> 00:35:46,745 Don't lie to me, 888 00:35:46,778 --> 00:35:51,617 or expect me to believe the lies you tell about yourself. 889 00:35:51,650 --> 00:35:54,486 Okay, what are you saying, Frank? 890 00:35:54,520 --> 00:35:57,689 You're a good man. 891 00:35:57,723 --> 00:35:59,958 And who you are... 892 00:35:59,991 --> 00:36:02,828 is a lot more important than what you do. 893 00:36:08,767 --> 00:36:11,203 Those jobs-- they're there for you. 894 00:36:11,237 --> 00:36:15,974 But you need to reach out to Amy and Heather first. 895 00:36:16,007 --> 00:36:21,547 Frank, that ship has sailed. 896 00:36:21,580 --> 00:36:23,515 Not according to them. 897 00:36:23,549 --> 00:36:25,217 How would you know? 898 00:36:25,251 --> 00:36:26,685 I'm the police commissioner. I know everything. 899 00:36:26,718 --> 00:36:27,819 Look... 900 00:36:27,853 --> 00:36:31,723 Frank, I have faced some pretty scary things in my time. 901 00:36:31,757 --> 00:36:33,659 But the thought of my wife 902 00:36:33,692 --> 00:36:36,262 and my daughter... 903 00:36:36,295 --> 00:36:40,332 watching me just lose it all... I... 904 00:36:40,366 --> 00:36:41,967 No. I... 905 00:36:42,000 --> 00:36:44,603 I had to push 'em away. 906 00:36:46,272 --> 00:36:48,640 I wouldn't even know what to say to 'em. 907 00:36:48,674 --> 00:36:52,611 Well, you better think of something fast. 908 00:36:52,644 --> 00:36:54,646 We got you surrounded. 909 00:37:09,595 --> 00:37:12,864 What are they doing here? 910 00:37:12,898 --> 00:37:16,335 They're hoping to talk to the man they used to know. 911 00:37:53,539 --> 00:37:55,507 (phone ringing) 912 00:37:56,508 --> 00:37:58,477 Danny. 913 00:37:58,510 --> 00:38:00,746 DANNY: Sis, look, we couldn't move on Trevor Holt 914 00:38:00,779 --> 00:38:02,013 until we got all our ducks in a row, 915 00:38:02,047 --> 00:38:04,082 which meant connecting him to the first victim. 916 00:38:04,115 --> 00:38:05,451 And you did. 917 00:38:05,484 --> 00:38:06,452 Yeah, we did. 918 00:38:06,485 --> 00:38:07,919 Before he worked in New York, 919 00:38:07,953 --> 00:38:09,788 he was a prosecutor in Stamford, Connecticut. 920 00:38:09,821 --> 00:38:11,657 He prosecuted the case of a 14-year-old rapist 921 00:38:11,690 --> 00:38:13,024 who only did three months. 922 00:38:14,626 --> 00:38:16,628 It was Martin Cahill, the first victim. 923 00:38:16,662 --> 00:38:19,498 Whose records were sealed when he turned 17, 924 00:38:19,531 --> 00:38:21,733 which is why it never popped for you. 925 00:38:21,767 --> 00:38:24,470 Look, I'm sorry, Sis, but we're on our way to pick him up. 926 00:38:24,503 --> 00:38:25,471 Well, he's not at the office. 927 00:38:25,504 --> 00:38:28,607 He lost another witness in that food truck case. 928 00:38:28,640 --> 00:38:30,809 He said he was gonna take the rest of the day off. 929 00:38:30,842 --> 00:38:33,479 And then, he... left. 930 00:38:33,512 --> 00:38:34,946 Sis, the-the food truck-- where...? 931 00:38:34,980 --> 00:38:36,615 It's-it's in Monroe Park, right? 932 00:38:36,648 --> 00:38:39,685 Danny, he's not right in the head. 933 00:38:39,718 --> 00:38:43,489 Please be careful, for you and for him. 934 00:38:43,522 --> 00:38:45,957 I'll do my best, all right? I'll be in touch. 935 00:38:45,991 --> 00:38:46,958 We gotta go. 936 00:38:46,992 --> 00:38:48,894 (siren wailing) 937 00:38:52,564 --> 00:38:54,533 Moving out? 938 00:38:54,566 --> 00:38:57,536 This ain't my home anymore. 939 00:38:59,638 --> 00:39:01,473 I know you're pissed at the world. 940 00:39:01,507 --> 00:39:04,643 The world? Try you. 941 00:39:04,676 --> 00:39:06,645 And Ted. 942 00:39:06,678 --> 00:39:08,680 And that lying bitch inside. 943 00:39:08,714 --> 00:39:09,915 What about Kyle? 944 00:39:09,948 --> 00:39:11,883 This ain't his fault. 945 00:39:11,917 --> 00:39:13,719 Then why are you punishing him? 946 00:39:17,122 --> 00:39:19,124 'Cause if you get in this car, and you drive away, 947 00:39:19,157 --> 00:39:19,758 that's what you're doing. 948 00:39:19,791 --> 00:39:21,560 Forget about your family. 949 00:39:23,862 --> 00:39:25,531 My family was a lie. 950 00:39:25,564 --> 00:39:28,867 Not in that boy's mind. 951 00:39:28,900 --> 00:39:31,537 You're the only father that he's ever known. 952 00:39:33,639 --> 00:39:35,607 So, sure, he can get to know Ted. 953 00:39:35,641 --> 00:39:38,176 Maybe he should. 954 00:39:38,209 --> 00:39:41,112 But you're his dad. 955 00:39:41,146 --> 00:39:44,550 You always will be. 956 00:39:44,583 --> 00:39:49,521 Family's all any of us have. 957 00:39:50,689 --> 00:39:53,425 Maybe you can find a way to keep his together. 958 00:40:12,243 --> 00:40:14,580 (siren wailing) 959 00:40:15,981 --> 00:40:17,749 What is this guy doing? 960 00:40:17,783 --> 00:40:18,817 Come on! 961 00:40:18,850 --> 00:40:21,520 (horn honking) Hey! 962 00:40:21,553 --> 00:40:22,888 (honking) 963 00:40:22,921 --> 00:40:24,623 Move it! (honking horn) 964 00:40:24,656 --> 00:40:25,924 Move the truck! 965 00:40:25,957 --> 00:40:27,225 BAEZ: The drug dealer's 966 00:40:27,258 --> 00:40:28,627 food truck is across the way. 967 00:40:28,660 --> 00:40:30,061 (honking) 968 00:40:30,095 --> 00:40:31,630 Move! 969 00:40:31,663 --> 00:40:32,764 There's Holt! 970 00:40:35,867 --> 00:40:38,436 I'm going. 971 00:40:40,171 --> 00:40:41,172 Move it! 972 00:40:41,206 --> 00:40:42,908 Hey, move! Police! 973 00:40:42,941 --> 00:40:44,743 Get out of the way! 974 00:40:44,776 --> 00:40:46,978 Move it! Get out of the way! 975 00:40:50,115 --> 00:40:51,750 Get out of the way! 976 00:40:51,783 --> 00:40:52,884 Move! 977 00:40:53,952 --> 00:40:55,854 Trevor Holt! Stop! 978 00:40:55,887 --> 00:40:58,790 Get out of the way! Move, move, move, move, move! 979 00:40:59,591 --> 00:41:00,626 (people screaming) 980 00:41:00,659 --> 00:41:01,693 (grunting) 981 00:41:01,727 --> 00:41:03,995 Come on! Move! 982 00:41:05,531 --> 00:41:07,465 Get behind the tree! 983 00:41:09,300 --> 00:41:10,636 Drop it! 984 00:41:10,669 --> 00:41:13,038 MAN: Please, don't! Please! Drop the gun. 985 00:41:13,071 --> 00:41:17,676 No! No! No! Holt, I said, drop the gun now! 986 00:41:17,709 --> 00:41:19,144 You have to know why I'm doing this. 987 00:41:19,177 --> 00:41:20,779 I know why you're doing it. 988 00:41:20,812 --> 00:41:22,581 Doesn't mean I'm gonna let you. Now drop the gun! 989 00:41:22,614 --> 00:41:24,716 But they all deserve it. Yeah. 990 00:41:24,750 --> 00:41:28,654 They all deserve to die, but not like this. 991 00:41:28,687 --> 00:41:29,721 No...! 992 00:41:29,755 --> 00:41:30,889 Aah! Please! 993 00:41:30,922 --> 00:41:31,957 Hey! 994 00:41:31,990 --> 00:41:33,258 You don't drop that gun, 995 00:41:33,291 --> 00:41:35,727 you will die right here, right now. 996 00:41:35,761 --> 00:41:37,596 You don't want your wife 997 00:41:37,629 --> 00:41:38,730 to remember you like this. 998 00:41:38,764 --> 00:41:41,900 You don't want my sister to remember you like this, okay? 999 00:41:41,933 --> 00:41:43,735 You're a good man. 1000 00:41:45,270 --> 00:41:47,673 (sighing) Do me a favor, put it down. 1001 00:41:47,706 --> 00:41:49,808 Okay. 1002 00:41:49,841 --> 00:41:50,776 (panting) 1003 00:41:50,809 --> 00:41:52,711 That's it. 1004 00:41:52,744 --> 00:41:54,212 Tell everyone I'm sorry. 1005 00:41:54,245 --> 00:41:55,547 (gunshot) Hey...! 1006 00:41:57,315 --> 00:41:58,750 (sighs) 1007 00:42:03,922 --> 00:42:05,757 It's over. 1008 00:42:05,791 --> 00:42:06,925 (panting) 1009 00:42:10,061 --> 00:42:13,231 Manhattan detectives, I need a bus at Monroe Park. 1010 00:42:13,264 --> 00:42:18,536 One male shot, but alive, one male DOA on this location. 1011 00:42:26,612 --> 00:42:28,113 (distant siren wailing) 1012 00:42:43,995 --> 00:42:45,997 * 1013 00:43:12,090 --> 00:43:14,092 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.