Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:09,077
WOMAN: We need
to turn around.
2
00:00:09,110 --> 00:00:11,112
We're nowhere
near Park Avenue.
3
00:00:11,145 --> 00:00:12,613
You saying I
can't read a map?
4
00:00:12,646 --> 00:00:14,148
Or street signs.
Give me that.
5
00:00:14,182 --> 00:00:15,783
MAN: Okay, look,
you already ate half of it.
6
00:00:15,816 --> 00:00:17,618
I didn't eat
half of it.
You ate half.
7
00:00:17,651 --> 00:00:20,054
This is not half of it.
So, maybe I should
only give you
8
00:00:20,088 --> 00:00:21,422
half of your money...
Half of it... Oh! Come on!
9
00:00:21,455 --> 00:00:23,157
So, I got us
on the list at the club,
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,358
and don't you dare wear red,
11
00:00:24,392 --> 00:00:26,127
because I just bought
the perfect red dress.
12
00:00:26,160 --> 00:00:28,462
MAN 2: ...tickets!
Who wants tickets?
13
00:00:28,496 --> 00:00:30,030
Free comedy show!
14
00:00:30,564 --> 00:00:32,566
(people screaming)
15
00:00:35,436 --> 00:00:37,405
GORMLEY:
You're kidding me.
16
00:00:37,438 --> 00:00:38,439
In Times Square? All right.
17
00:00:38,472 --> 00:00:39,540
(hangs up phone)
18
00:00:39,573 --> 00:00:42,576
Reagan, Baez,
we got a fresh one.
19
00:00:42,610 --> 00:00:45,079
Hello?
20
00:00:46,747 --> 00:00:48,716
Hello?!
21
00:00:56,490 --> 00:00:59,493
ALL:
Surprise!
22
00:00:59,527 --> 00:01:01,395
(all cheering, Gormley laughs)
23
00:01:01,429 --> 00:01:03,131
(horn sounding)
(laughs)
24
00:01:03,164 --> 00:01:04,565
What do you think, Sarge?
Baked it myself.
25
00:01:04,598 --> 00:01:05,399
Really?
26
00:01:05,433 --> 00:01:06,634
That's right.
No.
27
00:01:06,667 --> 00:01:08,769
He was just the only guy willing
to cough up two bucks for it.
28
00:01:08,802 --> 00:01:10,104
Mm. Yeah, right.
29
00:01:10,138 --> 00:01:11,439
Well, I got
a present
30
00:01:11,472 --> 00:01:12,606
for the two of you.
31
00:01:12,640 --> 00:01:13,841
Shooting on 43rd
and Times Square.
32
00:01:13,874 --> 00:01:15,743
So, grab your coats
and get a move on.
33
00:01:15,776 --> 00:01:17,111
What? Come on, Sarge.
34
00:01:17,145 --> 00:01:18,246
You got to make a wish first.
35
00:01:19,913 --> 00:01:21,815
All right! All right!
Yay!
36
00:01:21,849 --> 00:01:22,716
(applause)
Didn't come true.
37
00:01:22,750 --> 00:01:23,851
You're still here.
38
00:01:23,884 --> 00:01:25,453
(laughs)
Let's go.
39
00:01:25,486 --> 00:01:26,687
Back to work.
Ah.
40
00:01:30,591 --> 00:01:33,161
MAN: And that's why
I'm so proud to be here
41
00:01:33,194 --> 00:01:35,263
on the flight deck
of the USS Intrepid.
42
00:01:35,296 --> 00:01:38,366
You know, first question
I always get is,
43
00:01:38,399 --> 00:01:40,468
"Pete, what's it like
up in space?"
44
00:01:40,501 --> 00:01:42,303
And the truth is,
I don't think
45
00:01:42,336 --> 00:01:44,872
the words have been
invented yet to describe it.
46
00:01:44,905 --> 00:01:49,710
Just how black that sky is,
just how bright those stars are.
47
00:01:49,743 --> 00:01:51,845
And of course,
the second question that people
48
00:01:51,879 --> 00:01:53,514
always ask me is,
49
00:01:53,547 --> 00:01:56,150
"How the hell do you go
to the bathroom up there?"
50
00:01:56,184 --> 00:01:59,420
(laughter)
51
00:02:01,622 --> 00:02:03,791
Well, all you really
need to know
52
00:02:03,824 --> 00:02:06,827
is that I was sure glad
it worked back in '99
53
00:02:06,860 --> 00:02:08,896
when I was coming back
54
00:02:08,929 --> 00:02:10,564
to Earth in Discovery.
55
00:02:10,598 --> 00:02:12,300
Two of the hydraulic systems
56
00:02:12,333 --> 00:02:13,634
had already failed.
57
00:02:13,667 --> 00:02:15,469
One of 'em was looking
pretty iffy.
58
00:02:15,503 --> 00:02:16,804
I'm trying to bring this bird
59
00:02:16,837 --> 00:02:18,872
back down on a lakebed,
60
00:02:18,906 --> 00:02:22,776
with all the alarms going off
around me in the cockpit...
61
00:02:22,810 --> 00:02:25,879
Got to tell you,
if I was gonna murder somebody,
62
00:02:25,913 --> 00:02:27,781
I'd definitely pick
a more secluded location.
63
00:02:27,815 --> 00:02:29,617
Shooter either
has a lot of balls,
64
00:02:29,650 --> 00:02:30,751
or not a lot of brains.
65
00:02:30,784 --> 00:02:34,355
Careful. I made a whole career
off of that combination.
66
00:02:34,388 --> 00:02:36,357
MAN: Here's the vic's
cell phone, Detective.
67
00:02:36,390 --> 00:02:37,625
What do you got?
68
00:02:37,658 --> 00:02:39,627
Martin Cahill, 28 years old.
69
00:02:39,660 --> 00:02:41,962
Address says he lives uptown.
70
00:02:41,995 --> 00:02:45,533
Rorsch Financial I.D.
says he works downtown.
71
00:02:45,566 --> 00:02:47,768
Looks like he died
texting somebody named Tess.
72
00:02:47,801 --> 00:02:49,570
"Heading home now. XOXO."
73
00:02:49,603 --> 00:02:50,904
But he never pressed send.
74
00:02:50,938 --> 00:02:52,573
Great.
That means it'll be us
75
00:02:52,606 --> 00:02:54,808
walking through
Tess's door instead.
76
00:02:54,842 --> 00:02:56,277
Yeah, worst part of the job.
77
00:02:56,310 --> 00:02:57,445
Tell me about it.
78
00:02:57,478 --> 00:02:58,812
We got witnesses.
79
00:02:58,846 --> 00:03:01,349
Okay, who saw what over here?
80
00:03:01,382 --> 00:03:03,284
Oh, I saw the whole thing.
81
00:03:03,317 --> 00:03:07,355
Guy came out of the crowd,
shot the other guy, walked off.
82
00:03:07,388 --> 00:03:08,522
Nothing said?
No argument?
83
00:03:08,556 --> 00:03:09,790
MAN:
Nah, this guy--
84
00:03:09,823 --> 00:03:11,592
he's calm, you know,
like a cucumber.
85
00:03:11,625 --> 00:03:12,893
BAEZ:
Cool...
86
00:03:12,926 --> 00:03:14,862
as a cucumber,
but we get your drift.
87
00:03:14,895 --> 00:03:16,964
Okay, look--
what'd the guy look like?
88
00:03:16,997 --> 00:03:19,533
Oh, he was a tall white guy
in a parka.
89
00:03:19,567 --> 00:03:21,302
Uh-huh.
Ah! No, no!
90
00:03:21,335 --> 00:03:22,970
He is short guy
with baseball cap, okay?
91
00:03:23,003 --> 00:03:24,772
And he's black.
WOMAN:
He was white.
92
00:03:24,805 --> 00:03:26,274
He was...
One at a time,
all right?
93
00:03:26,307 --> 00:03:27,641
Did you see which way
the guy fled?
94
00:03:27,675 --> 00:03:28,609
Yes, he went that way.
95
00:03:28,642 --> 00:03:29,943
No, no, huh-huh, he goes
96
00:03:29,977 --> 00:03:31,612
this way, all right?
And he's a black guy.
97
00:03:31,645 --> 00:03:33,247
WOMAN: What do you know?
You were
98
00:03:33,281 --> 00:03:34,982
all the way over there
in your barfmobile.
Officer?
99
00:03:35,015 --> 00:03:36,650
Look, shut up,
you rich bitch, okay?!
Oh, don't yell at me,
100
00:03:36,684 --> 00:03:37,985
falafel man.
BAEZ:
Hey, now, okay...
101
00:03:38,018 --> 00:03:39,653
MAN: Look, she can't call me
these kind of things...!
102
00:03:39,687 --> 00:03:40,888
BAEZ: All right,
you, over there...
103
00:03:40,921 --> 00:03:42,890
Tell me you got
this thing on tape.
104
00:03:42,923 --> 00:03:45,926
No. I want a
picture with you.
105
00:03:45,959 --> 00:03:47,861
We're from Idaho.
106
00:03:47,895 --> 00:03:49,863
This is so cool!
107
00:03:49,897 --> 00:03:52,933
Yeah. Real cool.
108
00:04:20,561 --> 00:04:22,296
FRANK:
What a load.
109
00:04:22,330 --> 00:04:24,064
You made that stuff up
about landing Discovery.
110
00:04:24,097 --> 00:04:25,833
(laughs)
111
00:04:25,866 --> 00:04:28,769
Hey, you got to give the people
what they want to hear.
112
00:04:28,802 --> 00:04:31,739
And where in the hell you been
hiding the last couple years?
113
00:04:31,772 --> 00:04:35,075
Come on, I could ask you
the same thing, Commissioner.
114
00:04:35,108 --> 00:04:37,077
Yeah, I know.
115
00:04:37,110 --> 00:04:39,447
Time goes by.
116
00:04:39,480 --> 00:04:42,316
Hey, I got a question.
117
00:04:42,350 --> 00:04:45,052
Why is it you never went
into flight school?
118
00:04:45,085 --> 00:04:48,389
You mean because I outscored
you on all the tests?
119
00:04:48,422 --> 00:04:49,423
Ah!
120
00:04:49,457 --> 00:04:52,393
Well, that explains it then--
your crappy memory.
121
00:04:52,426 --> 00:04:54,928
Well, you know,
I thought about it.
122
00:04:54,962 --> 00:04:58,599
But somehow,
I thought I was meant
123
00:04:58,632 --> 00:05:01,869
to be a Marine on the ground
with a gun in my hand.
124
00:05:01,902 --> 00:05:04,104
Not to mention,
Mary had a vote.
125
00:05:04,137 --> 00:05:05,973
Anyway...
126
00:05:06,006 --> 00:05:08,509
how's Amy and Heather?
They all right?
127
00:05:08,542 --> 00:05:10,344
Oh, yeah. Never better.
128
00:05:10,378 --> 00:05:11,679
Yeah.
Good.
129
00:05:11,712 --> 00:05:13,781
The program's over,
of course, now, so...
130
00:05:13,814 --> 00:05:15,683
You're out of a
job, my friend.
131
00:05:15,716 --> 00:05:17,718
Yeah, straight
from the wild blue yonder
132
00:05:17,751 --> 00:05:19,687
to the big pink slip.
133
00:05:19,720 --> 00:05:21,589
How about another, hmm?
134
00:05:21,622 --> 00:05:23,624
Nah.
135
00:05:23,657 --> 00:05:25,526
I'm good, but you go ahead.
136
00:05:25,559 --> 00:05:27,628
Listen... (clears throat)
137
00:05:27,661 --> 00:05:30,097
Amy has always loved this city.
138
00:05:30,130 --> 00:05:32,866
And Heather's planning
on going to school at NYU
139
00:05:32,900 --> 00:05:35,102
for grad school,
and I would love
140
00:05:35,135 --> 00:05:36,670
to find something here.
141
00:05:36,704 --> 00:05:38,539
Just some advisory position,
142
00:05:38,572 --> 00:05:41,074
uh, one company or another.
143
00:05:41,108 --> 00:05:44,478
I'm just wondering
if you could help me out.
144
00:05:44,512 --> 00:05:47,648
Oh, come on.
You've golfed with presidents.
145
00:05:47,681 --> 00:05:49,116
Ex-presidents,
who are all trying
146
00:05:49,149 --> 00:05:50,884
to find their own
second act right now.
147
00:05:50,918 --> 00:05:52,786
No, you are connected, Frank,
148
00:05:52,820 --> 00:05:55,155
in New York City,
every which way,
149
00:05:55,188 --> 00:05:56,624
right at this veryminute.
150
00:05:56,657 --> 00:05:58,759
(laughs)
Maybe you could put out
151
00:05:58,792 --> 00:06:01,895
a few feelers for me, huh?
152
00:06:01,929 --> 00:06:05,999
I did sort of carry your sorry
Marine ass, back in the day.
153
00:06:06,033 --> 00:06:08,168
Now who's got the lousy memory?
154
00:06:08,201 --> 00:06:11,038
Listen, I'd... I'd be happy to.
155
00:06:11,071 --> 00:06:12,606
But I got a question:
156
00:06:12,640 --> 00:06:13,641
Hm?
157
00:06:13,674 --> 00:06:15,776
Howyou go to the
bathroom up there?
158
00:06:15,809 --> 00:06:17,911
(laughs)
159
00:06:17,945 --> 00:06:19,947
Hey, I'm serious, man.
160
00:06:25,753 --> 00:06:27,788
Did Martin suffer?
161
00:06:27,821 --> 00:06:30,057
No. It happened
very fast.
162
00:06:30,090 --> 00:06:33,961
He was trying to text you
that he was on his way home.
163
00:06:33,994 --> 00:06:36,964
(crying)
164
00:06:36,997 --> 00:06:39,433
I'd been trying to get him
165
00:06:39,467 --> 00:06:41,769
to come home early
166
00:06:41,802 --> 00:06:44,672
to tell him
what I just found out.
167
00:06:44,705 --> 00:06:47,808
You're pregnant?
168
00:06:47,841 --> 00:06:51,044
We were going to celebrate.
169
00:06:56,149 --> 00:06:57,885
(sighs)
170
00:06:57,918 --> 00:07:01,655
Look, it appears
that your husband was targeted.
171
00:07:01,689 --> 00:07:04,492
Do you have any idea who
would want to hurt him?
172
00:07:04,525 --> 00:07:05,793
No.
173
00:07:05,826 --> 00:07:07,995
Did he have
any disgruntled clients?
174
00:07:08,028 --> 00:07:11,131
Any clients with ties
to organized crime, anything?
175
00:07:11,164 --> 00:07:14,968
Never.
Martin didn't deserve this.
176
00:07:15,002 --> 00:07:15,969
I know.
177
00:07:16,003 --> 00:07:17,671
He should be here
178
00:07:17,705 --> 00:07:19,740
with me and our baby.
179
00:07:19,773 --> 00:07:21,675
Please, find the person
who did this.
Okay...
180
00:07:21,709 --> 00:07:23,511
Please.
Okay.
181
00:07:25,946 --> 00:07:27,080
She's a badge bunny, Vin.
182
00:07:27,114 --> 00:07:28,882
So what? She's dated
a couple other cops?
183
00:07:28,916 --> 00:07:31,184
And half a dozen
firefighters.
184
00:07:31,218 --> 00:07:33,854
That's all in
the past, Reagan.
185
00:07:33,887 --> 00:07:34,988
All right?
Okay.
186
00:07:35,022 --> 00:07:36,056
I don't appreciate your tone,
187
00:07:36,089 --> 00:07:37,224
'cause Tanya's the one.
188
00:07:37,257 --> 00:07:38,626
Okay.
I mean that.
189
00:07:38,659 --> 00:07:40,728
All right.
What is going on?
190
00:07:40,761 --> 00:07:41,995
WOMAN: Stop!
WOMAN 2: Hey, stop!
191
00:07:42,029 --> 00:07:43,864
Hey!
MAN: Hey! Look out!
192
00:07:43,897 --> 00:07:45,533
Hey, hey.
Hey...
193
00:07:45,566 --> 00:07:46,800
(horn honking)
194
00:07:46,834 --> 00:07:47,968
Hey, hey!
Hey, hey, hey...!
195
00:07:48,001 --> 00:07:50,237
(boy sobs)
196
00:07:50,270 --> 00:07:51,171
You all right?
197
00:07:51,204 --> 00:07:53,006
He's got blood on him, Vin.
Call it in.
198
00:07:53,040 --> 00:07:54,708
Central 12 David.
I need a bus.
199
00:07:54,742 --> 00:07:55,776
Hey, you okay?
Hey, talk to me.
200
00:07:55,809 --> 00:07:57,244
VINNY: ...48th between
Eighth and Ninth, forthwith.
201
00:07:57,277 --> 00:07:59,580
(gasps)
202
00:07:59,613 --> 00:08:01,882
You okay, bud?
(sobs)
203
00:08:04,952 --> 00:08:07,555
I stopped by Rorsch Financial
on the way in.
204
00:08:07,588 --> 00:08:09,189
Tell me you got
something good, partner.
205
00:08:09,222 --> 00:08:12,693
Coworkers say Martin Cahill
was a great guy, no enemies.
206
00:08:12,726 --> 00:08:15,062
Great. I got the same thing
from his wife.
207
00:08:15,095 --> 00:08:17,531
Went through his computer
and e-mails-- squeaky clean.
208
00:08:17,565 --> 00:08:19,800
So why does a saint get
gunned down out of nowhere?
209
00:08:19,833 --> 00:08:21,602
What's that? I can't hear you
210
00:08:21,635 --> 00:08:23,537
over our case getting colder
by the minute.
211
00:08:23,571 --> 00:08:26,807
Well, maybe your second crime
scene will warm things up.
212
00:08:26,840 --> 00:08:28,542
Second crime scene?
213
00:08:28,576 --> 00:08:30,678
Another shooting just went down,
this time in the Bronx.
214
00:08:30,711 --> 00:08:31,612
A retirement home.
215
00:08:31,645 --> 00:08:33,914
How do you know
it's our guy?
Same M.O.
216
00:08:33,947 --> 00:08:35,549
Killer strolls up to the vic,
217
00:08:35,583 --> 00:08:38,285
shoots without saying a word,
strolls off.
218
00:08:38,318 --> 00:08:40,588
Want to take a chance
it's just a coincidence?
219
00:08:40,621 --> 00:08:41,655
No.
220
00:08:45,793 --> 00:08:47,795
(scoffs)
221
00:08:49,362 --> 00:08:52,332
LINDA:
Just gonna feel a little stick.
222
00:08:52,365 --> 00:08:53,333
Ready?
223
00:08:53,366 --> 00:08:54,635
BOY: Aah!
Okay.
224
00:08:54,668 --> 00:08:55,803
Thanks for seeing us, Linda.
225
00:08:55,836 --> 00:08:58,305
He's been so freaked out.
I knew you could keep him calm.
226
00:08:58,338 --> 00:09:00,941
Ah, you're doing
a pretty good job yourself.
227
00:09:00,974 --> 00:09:02,743
Where's Child Services?
228
00:09:02,776 --> 00:09:03,877
Oh, they're out
in the lobby.
229
00:09:03,911 --> 00:09:05,345
He screamed bloody murder
when they tried to take him.
230
00:09:05,378 --> 00:09:06,714
But someone's trying
231
00:09:06,747 --> 00:09:08,148
to locate his family,
right?
232
00:09:08,181 --> 00:09:09,650
Yeah, Vin took
a cell phone picture.
233
00:09:09,683 --> 00:09:11,885
He's canvassing the neighborhood
where we found him.
234
00:09:11,919 --> 00:09:12,886
Good.
235
00:09:12,920 --> 00:09:14,121
(boy sobs)
236
00:09:14,154 --> 00:09:16,590
Okay, bud.
237
00:09:16,624 --> 00:09:19,827
Well, here's another mystery
to add to this little guy.
238
00:09:19,860 --> 00:09:22,763
Oh.
The blood
on his shirt?
239
00:09:23,897 --> 00:09:25,332
That's not his blood.
240
00:09:25,365 --> 00:09:27,300
Really.
241
00:09:27,334 --> 00:09:29,870
When I cleaned him up,
I didn't find a scratch
242
00:09:29,903 --> 00:09:32,706
or a cut on him, so I tested
243
00:09:32,740 --> 00:09:35,843
his blood and the blood
on the shirt.
244
00:09:35,876 --> 00:09:37,811
It's two different types.
245
00:09:37,845 --> 00:09:41,214
Got someone else's blood on him.
What's this kid seen?
246
00:09:41,248 --> 00:09:43,817
Try asking him.
247
00:09:43,851 --> 00:09:45,619
(boy sobs quietly)
248
00:09:45,653 --> 00:09:48,388
Hey, bud, let's try this
one more time, okay?
249
00:09:48,421 --> 00:09:50,323
Let's go.
Okay, okay.
No. Don't put me down.
250
00:09:50,357 --> 00:09:52,225
It's okay.
You're all right.
251
00:09:52,259 --> 00:09:54,862
I'm just gonna put you
right here on the table.
252
00:09:54,895 --> 00:09:56,864
You're totally safe.
253
00:09:56,897 --> 00:09:57,898
Okay, I got you.
254
00:09:57,931 --> 00:09:59,900
Obviously,
somebody told you that
255
00:09:59,933 --> 00:10:01,068
if you ever had a problem,
256
00:10:01,101 --> 00:10:02,202
you should find
the nearest police officer.
257
00:10:02,235 --> 00:10:03,370
That's why you ran
up to me, right?
258
00:10:03,403 --> 00:10:08,308
Yeah? But I can't help you
solve it unless you talk to me.
259
00:10:08,341 --> 00:10:10,310
Okay, so you need
to be really brave.
260
00:10:10,343 --> 00:10:13,246
Told you that my name is Jamie.
What's your name?
261
00:10:14,682 --> 00:10:16,650
Kyle.
262
00:10:16,684 --> 00:10:19,419
Kyle. Okay.
That's a cool name.
263
00:10:19,452 --> 00:10:21,288
Nice to meet you, Kyle.
264
00:10:21,321 --> 00:10:24,658
Where do you live, bud?
265
00:10:33,333 --> 00:10:37,004
(footsteps approaching)
266
00:10:37,037 --> 00:10:39,272
What do you got?
267
00:10:39,306 --> 00:10:42,142
Ruth Collins, 80 years old.
268
00:10:42,175 --> 00:10:44,011
Shot in the middle
of eating lunch.
269
00:10:44,044 --> 00:10:45,312
I can see that much.
270
00:10:45,345 --> 00:10:47,247
She have enemies?
Anything? Any story?
271
00:10:47,280 --> 00:10:48,749
Not a one.
272
00:10:48,782 --> 00:10:50,250
Sweet little old lady,
wouldn't hurt a fly.
273
00:10:50,283 --> 00:10:52,252
Sort of like
our first victim, huh?
274
00:10:52,285 --> 00:10:53,987
As for the shooter...
As for the shooter--
275
00:10:54,021 --> 00:10:55,255
let me guess.
276
00:10:55,288 --> 00:10:56,189
Nobody saw anything.
No witnesses.
277
00:10:56,223 --> 00:10:58,258
He could be white, black,
tall, short...
278
00:10:58,291 --> 00:11:01,328
Actually, this time...
we have video.
279
00:11:06,399 --> 00:11:08,101
Okay, there's our guy.
280
00:11:10,303 --> 00:11:12,372
Judging by the height of that
door, I'd say he's about
281
00:11:12,405 --> 00:11:15,275
six foot, give or take.
282
00:11:15,308 --> 00:11:17,845
Take that hood off, come on.
283
00:11:17,878 --> 00:11:20,981
On a mission,
as calm as can be.
284
00:11:21,014 --> 00:11:22,482
Or calm as a cucumber.
285
00:11:22,515 --> 00:11:24,384
Exactly.
286
00:11:24,417 --> 00:11:26,787
BAEZ:
Right-handed.
287
00:11:26,820 --> 00:11:28,388
Looks like a revolver.
288
00:11:28,421 --> 00:11:30,223
Come on, show us something,
289
00:11:30,257 --> 00:11:32,025
you son of a bitch.
290
00:11:33,961 --> 00:11:35,062
He just shoots
291
00:11:35,095 --> 00:11:37,330
the poor old lady
like it's nothing.
292
00:11:39,299 --> 00:11:41,401
Nothing.
293
00:11:41,434 --> 00:11:43,136
(gasping)
294
00:11:43,170 --> 00:11:44,371
All right, let me guess,
295
00:11:44,404 --> 00:11:45,705
none of you
saw anything, huh?
296
00:11:49,109 --> 00:11:51,378
Something you want
to say, ma'am?
297
00:11:53,446 --> 00:11:54,982
Ma'am?
298
00:11:55,015 --> 00:11:56,249
Whoa! Whoa!
299
00:11:56,283 --> 00:11:57,384
Huh... hold on, ma'am.
300
00:11:57,417 --> 00:12:00,520
Something you want
to talk to us about?
301
00:12:00,553 --> 00:12:02,289
Well, yes.
302
00:12:02,322 --> 00:12:05,392
I didn't want to say anything
in front of everyone else,
303
00:12:05,425 --> 00:12:07,895
'cause they liked Ruth so much.
304
00:12:07,928 --> 00:12:09,930
Uh-huh.
But she was part of
305
00:12:09,963 --> 00:12:12,465
my sewing circle,
and-and sometimes
306
00:12:12,499 --> 00:12:14,768
she would take a nip
307
00:12:14,802 --> 00:12:17,905
from that apple brandy
bottle she had.
308
00:12:17,938 --> 00:12:19,339
Mm-hmm.
And one night,
309
00:12:19,372 --> 00:12:21,108
a-a while back,
she told me
310
00:12:21,141 --> 00:12:22,442
she had a secret.
311
00:12:22,475 --> 00:12:23,777
Which was...?
312
00:12:24,845 --> 00:12:28,248
Ruth told me she killed someone.
313
00:12:32,485 --> 00:12:34,754
(sighs)
314
00:12:41,394 --> 00:12:42,029
FRANK:
That's it
315
00:12:42,062 --> 00:12:44,097
for today.
316
00:12:44,131 --> 00:12:47,334
Be careful out there.
317
00:12:47,367 --> 00:12:49,336
Regarding the possible
serial shootings,
318
00:12:49,369 --> 00:12:52,940
the first victim was shot
last night, in Times Square,
319
00:12:52,973 --> 00:12:55,408
the second one,
this morning, in the Bronx.
320
00:12:55,442 --> 00:12:58,111
CNN is asking for a
one-on-one with you.
321
00:12:58,145 --> 00:12:59,246
That would look like
322
00:12:59,279 --> 00:13:01,248
I'm bigfooting
my son's investigation.
323
00:13:01,281 --> 00:13:02,349
I don't think so.
324
00:13:02,382 --> 00:13:04,184
On the inter-office front,
325
00:13:04,217 --> 00:13:06,386
you have a dirty bomb
tabletop at 4:30.
326
00:13:06,419 --> 00:13:07,821
Briefing's on your desk.
327
00:13:07,855 --> 00:13:10,023
And I also saw Baker's
e-mail with that list
328
00:13:10,057 --> 00:13:11,925
of CEOs and board chairmen
329
00:13:11,959 --> 00:13:13,360
and their available
interview times.
330
00:13:13,393 --> 00:13:14,361
And?
331
00:13:14,394 --> 00:13:15,428
Did I somehow miss
332
00:13:15,462 --> 00:13:17,030
the announcement
of your retirement?
333
00:13:17,064 --> 00:13:18,365
Or did you find an extra
hour in your day
334
00:13:18,398 --> 00:13:19,566
to take on a second job?
335
00:13:19,599 --> 00:13:23,536
Boy, I can't get
anything past you.
336
00:13:23,570 --> 00:13:25,438
Sir, your 4:00 is here.
337
00:13:25,472 --> 00:13:26,406
Good.
338
00:13:27,474 --> 00:13:29,176
You know, the first thing
339
00:13:29,209 --> 00:13:30,077
I ever taught your boss?
340
00:13:30,110 --> 00:13:31,578
Always keep
a beautiful woman nearby.
341
00:13:31,611 --> 00:13:32,980
I'm glad to see
342
00:13:33,013 --> 00:13:34,214
he hasn't forgotten.
343
00:13:35,115 --> 00:13:36,283
Garrett Moore,
344
00:13:36,316 --> 00:13:37,450
Colonel Pete Seabrook.
345
00:13:37,484 --> 00:13:38,886
The Endeavor.
346
00:13:38,919 --> 00:13:40,320
What about it?
347
00:13:40,353 --> 00:13:41,955
The only space shuttle
you never got to fly.
348
00:13:41,989 --> 00:13:43,290
I was back-up pilot
349
00:13:43,323 --> 00:13:44,257
on her first mission.
350
00:13:44,291 --> 00:13:46,059
Can I ask you something?
351
00:13:46,093 --> 00:13:47,094
Yeah. What's that?
352
00:13:47,127 --> 00:13:48,161
How do you go
353
00:13:48,195 --> 00:13:49,229
to the bathroom up there?
354
00:13:51,398 --> 00:13:53,366
Aren't you late for anything?
355
00:13:53,400 --> 00:13:55,435
Honor to meet you, Colonel.
Thank you.
356
00:13:56,503 --> 00:13:59,106
Don't do that to my people.
357
00:13:59,139 --> 00:14:00,941
Baker's not a cocktail waitress
358
00:14:00,974 --> 00:14:02,275
in Cocoa Beach,
359
00:14:02,309 --> 00:14:04,444
she's an NYPD Detective.
360
00:14:04,477 --> 00:14:05,545
I'm sorry.
361
00:14:05,578 --> 00:14:07,080
Besides, she's got
362
00:14:07,114 --> 00:14:08,581
the Medal For Valor,
you don't want to piss her off.
363
00:14:08,615 --> 00:14:11,384
You know I always
put my foot in it.
364
00:14:11,418 --> 00:14:12,552
I made a few calls,
365
00:14:12,585 --> 00:14:14,521
now they're expecting yours.
366
00:14:16,389 --> 00:14:17,357
I'm...
367
00:14:17,390 --> 00:14:19,126
I really appreciate this, Frank.
368
00:14:19,159 --> 00:14:20,460
Good.
369
00:14:20,493 --> 00:14:22,395
Now tell me what
happened with Amy.
370
00:14:25,298 --> 00:14:27,434
Boy, you never stop
being a cop, do you?
371
00:14:27,467 --> 00:14:29,469
Well, I had to do a bio, Pete.
372
00:14:29,502 --> 00:14:31,338
You've been divorced
for two years.
373
00:14:31,371 --> 00:14:32,439
Unemployed. Divorced.
374
00:14:32,472 --> 00:14:35,242
How many screw-ups do I have
to admit to in one day?
375
00:14:35,275 --> 00:14:36,243
I mean...
376
00:14:36,276 --> 00:14:38,445
And I never
saw this one coming.
377
00:14:38,478 --> 00:14:39,980
I know I'm not the world's
greatest husband,
378
00:14:40,013 --> 00:14:42,682
but just, all of the sudden,
one day, out of nowhere,
379
00:14:42,715 --> 00:14:45,152
she just says, "We're done."
380
00:14:45,185 --> 00:14:46,186
That's it."
381
00:14:46,219 --> 00:14:47,287
Serves me with papers
382
00:14:47,320 --> 00:14:48,521
and moves out.
383
00:14:48,555 --> 00:14:50,423
Took Heather with her.
384
00:14:50,457 --> 00:14:52,926
I don't see you giving up.
385
00:14:52,960 --> 00:14:54,194
They're my family, Frank.
386
00:14:54,227 --> 00:14:55,929
If anyone should
get that, it's you.
387
00:14:55,963 --> 00:14:57,330
And-and actually, I mean,
388
00:14:57,364 --> 00:14:58,565
things are going
a little better.
389
00:14:58,598 --> 00:15:00,968
I'm talking to them
all the time,
390
00:15:01,001 --> 00:15:02,435
and that-that's
the only reason I think that
391
00:15:02,469 --> 00:15:05,238
if I could land one of these
jobs in New York,
392
00:15:05,272 --> 00:15:07,440
and just get them out here
from Houston, I don't know,
393
00:15:07,474 --> 00:15:08,976
maybe we'll have a...
394
00:15:09,009 --> 00:15:12,145
a real shot at a fresh start.
395
00:15:14,514 --> 00:15:16,516
Look...
396
00:15:16,549 --> 00:15:19,119
I'm sorry I wasn't up-front
with you about this.
397
00:15:21,588 --> 00:15:23,523
Well, we all have our secrets.
398
00:15:25,492 --> 00:15:27,094
Want to know the real reason
399
00:15:27,127 --> 00:15:28,495
I didn't go to flight school?
400
00:15:28,528 --> 00:15:29,729
(sighs)
401
00:15:29,762 --> 00:15:32,265
I'm afraid of flying.
402
00:15:32,299 --> 00:15:35,602
Never stopped me.
403
00:15:38,238 --> 00:15:39,306
A killer named Ruth Collins?
404
00:15:39,339 --> 00:15:43,010
Yes, Ruth Collins, arrested
for murder in 2002, but...
405
00:15:43,043 --> 00:15:44,444
she was prosecuted
in this office.
406
00:15:44,477 --> 00:15:45,512
I'm pretty sure
it was your old buddy,
407
00:15:45,545 --> 00:15:46,513
Trevor Holt.
408
00:15:46,546 --> 00:15:47,580
You think he'll talk to me?
409
00:15:47,614 --> 00:15:49,182
No, but he'll talk to me.
410
00:15:49,216 --> 00:15:51,418
Okay, do you think you can
get him to talk to me?
411
00:15:51,451 --> 00:15:54,587
Danny, you're not exactly
a people person.
412
00:15:54,621 --> 00:15:55,422
You know,
and he likes me.
413
00:15:55,455 --> 00:15:57,424
He recruited me
out of law school.
414
00:15:57,457 --> 00:15:58,491
Yeah.
He's been a mentor to me.
415
00:15:58,525 --> 00:16:01,528
Okay, how about when he talks
to you, I sit in?
416
00:16:01,561 --> 00:16:03,997
Will you behave yourself?
417
00:16:04,031 --> 00:16:05,032
Yes.
418
00:16:07,400 --> 00:16:09,469
Mrs. Hilberg, listen to me!
419
00:16:09,502 --> 00:16:11,571
If you don't testify
against Tommy Vasquez
420
00:16:11,604 --> 00:16:12,572
and he walks free,
421
00:16:12,605 --> 00:16:15,475
even more people
are gonna get seriously hurt.
422
00:16:17,077 --> 00:16:18,311
Mrs. Hilberg...
423
00:16:18,345 --> 00:16:19,646
Hello?
424
00:16:21,681 --> 00:16:23,150
Is everything all right?
425
00:16:23,183 --> 00:16:25,418
Lost a witness
against that food truck guy
426
00:16:25,452 --> 00:16:27,054
dealing drugs in Monroe Park.
427
00:16:27,087 --> 00:16:28,488
Anyway...
428
00:16:28,521 --> 00:16:29,589
where you been all week?
429
00:16:29,622 --> 00:16:32,125
Chinatown,
interviewing witnesses.
430
00:16:32,159 --> 00:16:33,426
Which means I was
431
00:16:33,460 --> 00:16:35,528
near Lin Cho's, and I picked up
your favorite tea.
432
00:16:35,562 --> 00:16:36,663
(softly):
Oh.
433
00:16:36,696 --> 00:16:38,231
Erin...
434
00:16:38,265 --> 00:16:40,633
you are gonna put my wife
out of business.
435
00:16:40,667 --> 00:16:41,634
Oh!
436
00:16:41,668 --> 00:16:43,770
(laughs)
437
00:16:45,172 --> 00:16:47,274
Oh, this is my
brother Danny.
438
00:16:47,307 --> 00:16:49,509
Danny, nice to finally
cross paths.
439
00:16:49,542 --> 00:16:51,478
You, too.
Danny was wondering if you
440
00:16:51,511 --> 00:16:54,114
remembered a woman
named Ruth Collins.
441
00:16:54,147 --> 00:16:55,215
Sure.
442
00:16:55,248 --> 00:16:56,116
She's a cold-blooded killer.
443
00:16:56,149 --> 00:16:59,152
Yeah, she was
a cold-blooded killer.
444
00:16:59,186 --> 00:17:00,620
She was murdered this morning.
445
00:17:00,653 --> 00:17:01,788
Oh.
446
00:17:01,821 --> 00:17:02,789
So, you tried the case?
447
00:17:02,822 --> 00:17:04,624
I would've, if the grand jury
448
00:17:04,657 --> 00:17:05,658
would've indicted her.
449
00:17:05,692 --> 00:17:07,660
Ruth was a slumlord.
450
00:17:07,694 --> 00:17:10,263
She had a rent dispute
with one of her tenants.
451
00:17:10,297 --> 00:17:13,666
A disabled tenant named Joan.
452
00:17:13,700 --> 00:17:15,568
Mm-hmm.
Joan threatened to sue,
453
00:17:15,602 --> 00:17:17,270
so Ruth ran her over with a car.
454
00:17:17,304 --> 00:17:19,839
Then she backed up
and ran over her again.
455
00:17:19,872 --> 00:17:21,841
How did the grand jury
not see it?
456
00:17:21,874 --> 00:17:23,610
Oh, Ruth put up an act.
457
00:17:23,643 --> 00:17:26,079
She played the sweet little old
lady who wouldn't hurt a fly.
458
00:17:26,113 --> 00:17:27,647
She doddered up to the stand,
459
00:17:27,680 --> 00:17:30,450
then she sobbed about how foggy
she was that day
460
00:17:30,483 --> 00:17:31,818
because her medications
got all mixed up.
461
00:17:31,851 --> 00:17:33,686
Do you know of anybody
who was angry
462
00:17:33,720 --> 00:17:35,688
that she, uh,
didn't end up in jail?
463
00:17:35,722 --> 00:17:38,091
Joan's son, Kenneth.
464
00:17:38,125 --> 00:17:39,859
He said he was gonna
get even with her,
465
00:17:39,892 --> 00:17:41,261
with the DA's Office,
466
00:17:41,294 --> 00:17:42,529
even members of the grand jury.
467
00:17:42,562 --> 00:17:44,497
And?
468
00:17:44,531 --> 00:17:46,133
And nothing.
469
00:17:46,166 --> 00:17:48,568
I figured he just cooled off
as time went by.
470
00:17:48,601 --> 00:17:50,270
Yeah, or maybe he just waited
471
00:17:50,303 --> 00:17:52,705
for the right time to strike.
472
00:17:55,175 --> 00:17:57,377
(sighs)
473
00:18:00,647 --> 00:18:01,581
MAN:
Please...
474
00:18:01,614 --> 00:18:04,317
tell us our boy is okay.
475
00:18:04,351 --> 00:18:05,718
Yeah, Kyle is fine.
476
00:18:05,752 --> 00:18:07,420
(sighs)
But when I found him,
477
00:18:07,454 --> 00:18:08,621
he was out on the street alone,
478
00:18:08,655 --> 00:18:09,822
with a bloody shirt
and no coat on,
479
00:18:09,856 --> 00:18:11,424
so he's not
coming back until
480
00:18:11,458 --> 00:18:13,593
I'm confident this is
a safe place for him to be.
481
00:18:13,626 --> 00:18:15,695
It is, we promise.
482
00:18:15,728 --> 00:18:17,164
Mm-hmm.
483
00:18:18,665 --> 00:18:20,200
When did you first realize
that he was gone?
484
00:18:20,233 --> 00:18:23,736
About an hour after
I put him in his room.
485
00:18:23,770 --> 00:18:25,905
Uh, we went crazy
looking for him.
486
00:18:25,938 --> 00:18:27,740
Ask any of our neighbors.
487
00:18:27,774 --> 00:18:29,542
But you didn't call the police.
488
00:18:29,576 --> 00:18:32,412
We were embarrassed
that he ran away.
489
00:18:32,445 --> 00:18:33,580
You realize it was
because he heard
490
00:18:33,613 --> 00:18:34,581
you two fighting, right?
491
00:18:34,614 --> 00:18:35,282
Kyle gets scared
492
00:18:35,315 --> 00:18:37,550
when anyone raises their voice.
493
00:18:37,584 --> 00:18:38,685
Mm-hmm.
Which you should've remembered
494
00:18:38,718 --> 00:18:40,287
before you started
yelling at me.
495
00:18:40,320 --> 00:18:42,255
Baby, you yelled at me first.
496
00:18:42,289 --> 00:18:43,356
What? No, I didn't.
497
00:18:43,390 --> 00:18:44,591
Uh-uh-uh, all right.
498
00:18:44,624 --> 00:18:46,259
Okay,
499
00:18:46,293 --> 00:18:47,627
what was the fight about?
500
00:18:47,660 --> 00:18:49,162
(exhales)
501
00:18:49,196 --> 00:18:51,431
It was... it was nothing.
502
00:18:51,464 --> 00:18:53,333
It was silly.
And we shouldn't have
503
00:18:53,366 --> 00:18:54,334
yelled in front of Kyle.
504
00:18:54,367 --> 00:18:55,768
That was our mistake,
Officer.
505
00:18:55,802 --> 00:18:58,905
Is that how he got blood
on his shirt?
506
00:19:01,508 --> 00:19:03,376
I dropped a glass.
507
00:19:03,410 --> 00:19:05,278
I didn't throw it, I swear.
508
00:19:05,312 --> 00:19:07,280
Mm-hmm.
Kyle wanted to help me
509
00:19:07,314 --> 00:19:08,648
when he saw me bleeding,
510
00:19:08,681 --> 00:19:10,650
but there was pieces
on the ground,
511
00:19:10,683 --> 00:19:12,352
so I... I picked him up
512
00:19:12,385 --> 00:19:15,288
and I-I put him
in his room.
513
00:19:15,322 --> 00:19:18,725
Please, our boy
means everything to us.
514
00:19:20,560 --> 00:19:21,694
Can he come home now?
515
00:19:27,834 --> 00:19:29,602
Yeah.
516
00:19:29,636 --> 00:19:31,304
Hey, Vin, bring him in.
517
00:19:34,907 --> 00:19:36,309
Mom. Dad.
518
00:19:36,343 --> 00:19:37,644
Little man.
519
00:19:40,947 --> 00:19:42,749
(mother cries quietly)
520
00:19:47,019 --> 00:19:48,655
DANNY:
Start talking, Kenneth.
521
00:19:48,688 --> 00:19:49,689
KENNETH:
Okay!
522
00:19:49,722 --> 00:19:50,923
Okay what?
Okay.
523
00:19:50,957 --> 00:19:52,825
Okay what?!
I did it.
524
00:19:53,593 --> 00:19:54,661
That didn't take long.
525
00:19:54,694 --> 00:19:55,995
All right, I shouldn't have,
526
00:19:56,028 --> 00:19:57,464
but I did.
527
00:19:57,497 --> 00:19:58,365
Why don't you lay it
all out for us, Kenneth.
528
00:19:58,398 --> 00:19:59,366
How'd it go down?
529
00:19:59,399 --> 00:20:01,568
The drugs made me do it.
530
00:20:01,601 --> 00:20:02,969
So you're a junkie.
531
00:20:03,002 --> 00:20:05,472
I'm not proud of it.
532
00:20:05,505 --> 00:20:07,574
I steered clear of dope
my whole life.
533
00:20:07,607 --> 00:20:09,342
Wasn't easy,
but I stayed clean
534
00:20:09,376 --> 00:20:11,311
for my mama.
535
00:20:11,344 --> 00:20:12,945
Until she was killed
by Ruth Collins.
536
00:20:12,979 --> 00:20:14,714
That bitch ran her down
537
00:20:14,747 --> 00:20:17,350
and then convinced the world
that she didn't.
538
00:20:17,384 --> 00:20:19,519
Look, we understand
why you wanted revenge
539
00:20:19,552 --> 00:20:20,853
on Ruth Collins, Kenneth.
540
00:20:20,887 --> 00:20:22,355
We do.
541
00:20:22,389 --> 00:20:24,324
But why go kill
Martin Cahill, also?
542
00:20:24,357 --> 00:20:27,327
Wait... Ruth is dead?
543
00:20:27,360 --> 00:20:28,328
DANNY:
Of course she's dead.
544
00:20:28,361 --> 00:20:29,329
I mean, you just
confessed to it.
545
00:20:29,362 --> 00:20:30,430
You said the drugs
546
00:20:30,463 --> 00:20:31,598
made you do it.
547
00:20:31,631 --> 00:20:32,932
No, I meant I broke
548
00:20:32,965 --> 00:20:34,501
into that dude's apartment.
549
00:20:34,534 --> 00:20:35,935
Martin Cahill's apartment?
550
00:20:35,968 --> 00:20:37,537
I don't know anyone
named Martin Cahill.
551
00:20:37,570 --> 00:20:39,772
I'm talking about the guy
in my building-- Larry.
552
00:20:40,940 --> 00:20:42,809
I stole his computer
to sell it for dope.
553
00:20:42,842 --> 00:20:44,344
That's why I ran away from you.
554
00:20:44,377 --> 00:20:46,346
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Don't start lying to us now.
555
00:20:46,379 --> 00:20:47,347
Well, I...
Okay?
556
00:20:47,380 --> 00:20:48,415
'Cause you killed Ruth Collins
557
00:20:48,448 --> 00:20:49,982
and you killed Martin Cahill.
558
00:20:50,016 --> 00:20:51,484
But I didn't.
559
00:20:51,518 --> 00:20:52,552
I mean, I wanted to kill
560
00:20:52,585 --> 00:20:54,554
Ruth Collins years ago, but...
561
00:20:54,587 --> 00:20:56,356
Detectives, outside.
562
00:20:56,389 --> 00:20:58,691
Little bit busy
with a suspect here, Sarge.
563
00:20:58,725 --> 00:20:59,859
Except he's not.
564
00:20:59,892 --> 00:21:00,960
Your shooter
565
00:21:00,993 --> 00:21:02,295
just struck again.
566
00:21:04,464 --> 00:21:05,698
(sighs)
567
00:21:24,083 --> 00:21:25,718
He's all yours.
568
00:21:25,752 --> 00:21:26,986
Son of a bitch.
569
00:21:27,019 --> 00:21:29,956
So, a guy doing Tai Chi
570
00:21:29,989 --> 00:21:31,591
said he saw the
jogger arrive
571
00:21:31,624 --> 00:21:32,725
and start warming up.
572
00:21:32,759 --> 00:21:34,627
And let me guess,
guy in a parka
573
00:21:34,661 --> 00:21:36,062
comes walking up,
two shots on the jogger
574
00:21:36,095 --> 00:21:37,029
and he walks away?
575
00:21:37,063 --> 00:21:39,466
Yeah, the song remains
the same, you know?
576
00:21:39,499 --> 00:21:40,600
(sighs):
Yeah, except this time,
577
00:21:40,633 --> 00:21:41,868
we got even less on the vic.
578
00:21:41,901 --> 00:21:43,736
We got no wallet,
we got no house keys,
579
00:21:43,770 --> 00:21:44,871
we don't even got an iPod
580
00:21:44,904 --> 00:21:47,474
to know if he listens
to show tunes or speed metal.
581
00:21:47,507 --> 00:21:49,676
Danny, we need an I.D. to
see if there's a pattern.
582
00:21:49,709 --> 00:21:51,978
I-Is this guy a saint,
like the first victim,
583
00:21:52,011 --> 00:21:53,546
or a killer like the second?
584
00:21:53,580 --> 00:21:55,715
This tai chi guy--
he say if he saw
585
00:21:55,748 --> 00:21:57,617
which way the jogger
was coming from?
586
00:21:57,650 --> 00:21:59,652
Yeah, he said he approached
from the north.
587
00:21:59,686 --> 00:22:01,120
I'll tell you what,
I'm gonna grab a couple guys,
588
00:22:01,153 --> 00:22:03,055
go canvas that way.
Head to the M.E.'s office
589
00:22:03,089 --> 00:22:04,991
and camp out there
and do not leave until you get
590
00:22:05,024 --> 00:22:07,494
an I.D. on this stiff, okay?
All right.
591
00:22:07,527 --> 00:22:09,362
Call me as soon as you hear.
592
00:22:09,396 --> 00:22:12,399
Anybody want to go
on a wild goose chase with me?
593
00:22:20,507 --> 00:22:22,475
Another body dropped.
594
00:22:22,509 --> 00:22:24,611
So that makes three.
595
00:22:24,644 --> 00:22:26,078
You know, I'm impressed
by your math, Sis.
596
00:22:26,112 --> 00:22:27,814
Yes, three and counting.
597
00:22:27,847 --> 00:22:28,848
Don't worry.
You'll solve the case.
598
00:22:28,881 --> 00:22:31,751
(phone rings)
599
00:22:31,784 --> 00:22:33,753
What do you got for me, Baez?
600
00:22:33,786 --> 00:22:35,622
All right.
601
00:22:35,655 --> 00:22:37,557
Ah, great. Yeah.
602
00:22:37,590 --> 00:22:39,559
Good news?
Maybe.
603
00:22:39,592 --> 00:22:41,894
We got an I.D. on our dead
jogger: one Eddie DeLuca.
604
00:22:41,928 --> 00:22:43,596
Which means I got to go, Sis.
605
00:22:43,630 --> 00:22:44,864
PETE: Let me tell
you something,
606
00:22:44,897 --> 00:22:46,533
when those solid rockets
607
00:22:46,566 --> 00:22:48,501
light up, you don't know
where you're going.
608
00:22:48,535 --> 00:22:49,802
I mean, you know
you're going somewhere.
609
00:22:49,836 --> 00:22:51,938
(laughs)
610
00:22:51,971 --> 00:22:53,906
But you don't know, and I'm
telling you something else--
611
00:22:53,940 --> 00:22:55,942
people are talking about
the wild blue yonder,
612
00:22:55,975 --> 00:22:59,078
they don't know-- it's black.
It's as black as your shirt.
613
00:22:59,111 --> 00:23:00,079
Colonel Seabrook?
614
00:23:00,112 --> 00:23:02,582
Ye... Ye...
615
00:23:02,615 --> 00:23:04,917
Erin Reagan. You know my father.
Hey.
616
00:23:04,951 --> 00:23:09,055
You got to be kidding me!
617
00:23:09,088 --> 00:23:11,658
Erin Reagan!
What are you doing in New York?
618
00:23:11,691 --> 00:23:13,593
Well, you know,
I'm just taking a...
619
00:23:13,626 --> 00:23:15,795
what the PR people
call a victory lap.
620
00:23:15,828 --> 00:23:17,897
You know,
shoot a few pictures,
621
00:23:17,930 --> 00:23:20,533
shake a few hands, but...
Do you realize
622
00:23:20,567 --> 00:23:22,769
the last time I saw you was when
623
00:23:22,802 --> 00:23:24,871
your family came down
to the Cape
624
00:23:24,904 --> 00:23:27,674
to see Atlantis go up?
Yeah, it was
625
00:23:27,707 --> 00:23:30,810
a long time ago. Still, it was
the coolest thing I ever saw.
626
00:23:30,843 --> 00:23:32,144
Aw.
627
00:23:32,178 --> 00:23:33,680
So, Dad know you're in town?
628
00:23:33,713 --> 00:23:35,081
Oh, yeah, yeah, yeah.
629
00:23:35,114 --> 00:23:36,983
Yeah, as a matter of fact, um,
630
00:23:37,016 --> 00:23:39,652
he's gonna join me for a drink
in-in, uh, just a little bit.
631
00:23:39,686 --> 00:23:41,688
Okay, well, you two
stay out of trouble.
632
00:23:41,721 --> 00:23:43,523
Okay. You take care.
633
00:23:43,556 --> 00:23:45,191
Okay.
Yeah.
634
00:23:49,128 --> 00:23:51,097
JAMIE:
Hey, Linda.
Hey.
635
00:23:51,130 --> 00:23:53,199
Take something
to the table for you?
Um...
636
00:23:53,232 --> 00:23:55,067
napkins. Over there.
637
00:23:56,102 --> 00:23:58,838
Jamie, since I don't get to ask,
638
00:23:58,871 --> 00:24:01,207
what happened when you took that
little guy home the other day?
639
00:24:01,240 --> 00:24:02,174
Was everything okay?
640
00:24:02,208 --> 00:24:04,544
Yeah, turns out his parents
were just arguing.
641
00:24:04,577 --> 00:24:07,246
His dad accidentally
got blood on Kyle's shirt.
642
00:24:07,279 --> 00:24:09,749
I need butter.
Would you grab it?
643
00:24:09,782 --> 00:24:12,184
But you're talking about,
like, his stepfather, right?
644
00:24:12,218 --> 00:24:13,786
Or his foster father?
645
00:24:13,820 --> 00:24:15,522
Um, no, Raul's his dad.
646
00:24:15,555 --> 00:24:17,690
I saw, um,
baby pictures with him.
647
00:24:17,724 --> 00:24:20,159
Why?
648
00:24:20,192 --> 00:24:22,094
Uh, Jamie,
the blood that I tested
649
00:24:22,128 --> 00:24:25,698
from the shirt and from Kyle,
those were types AB and O.
650
00:24:25,732 --> 00:24:28,034
That's incompatible
for a father and son.
651
00:24:28,067 --> 00:24:30,803
What are you saying?
I'm saying
652
00:24:30,837 --> 00:24:32,872
this guy Raul,
653
00:24:32,905 --> 00:24:35,608
he can't be Kyle's
biological father.
654
00:24:39,912 --> 00:24:41,581
DANNY:
All I know
655
00:24:41,614 --> 00:24:42,982
is the bodies keep piling up,
656
00:24:43,015 --> 00:24:45,151
and I feel like I'm
running around in circles.
657
00:24:45,184 --> 00:24:46,886
FRANK: Well, do what
we were trained to do--
658
00:24:46,919 --> 00:24:48,120
go back to the beginning.
659
00:24:48,154 --> 00:24:49,288
Is it random?
660
00:24:49,321 --> 00:24:51,057
I don't know.
If it's premeditated,
661
00:24:51,090 --> 00:24:53,860
there's a motive.
If it's random...
662
00:24:53,893 --> 00:24:55,728
let's just hope it's not.
663
00:24:55,762 --> 00:24:57,063
Right.
664
00:24:57,096 --> 00:24:59,799
Nothing scares a cop more
than a nut who keeps
665
00:24:59,832 --> 00:25:02,134
killing people for no reason.
LINDA:
Okay.
666
00:25:02,168 --> 00:25:04,904
Can we try not to scare
everybody around here?
667
00:25:04,937 --> 00:25:06,205
ERIN:
What'd you learn about
668
00:25:06,238 --> 00:25:07,907
that jogger yesterday?
DANNY:
That he got
669
00:25:07,940 --> 00:25:09,876
a murder rap,
same as victim number two.
670
00:25:09,909 --> 00:25:12,879
Could be a vigilante.
671
00:25:14,213 --> 00:25:15,815
Or karma's getting them.
672
00:25:15,848 --> 00:25:17,049
Who's karma?
673
00:25:17,083 --> 00:25:18,585
JACK:
Karma's a what,
674
00:25:18,618 --> 00:25:19,318
not a who.
675
00:25:19,351 --> 00:25:20,319
Okay then, what's karma?
676
00:25:20,352 --> 00:25:21,554
NICKY:
It's this idea
677
00:25:21,588 --> 00:25:24,757
from Eastern religions that
what goes around comes around.
678
00:25:24,791 --> 00:25:26,726
The Bible says
something similar.
679
00:25:26,759 --> 00:25:29,629
Well, maybe someone's trying
to speed up the process.
680
00:25:29,662 --> 00:25:31,731
DANNY:
Look, the theory
of a vigilante
681
00:25:31,764 --> 00:25:35,568
or karma sound great, but...
what about victim number one,
682
00:25:35,602 --> 00:25:37,336
who was apparently a saint?
683
00:25:37,369 --> 00:25:39,872
So if there's a pattern,
you're not seeing it.
684
00:25:39,906 --> 00:25:41,708
Exactly. And around
And around
685
00:25:41,741 --> 00:25:42,675
and around
and around.
and around and around.
686
00:25:42,709 --> 00:25:44,844
Find the motive.
Even if it's just the voices
687
00:25:44,877 --> 00:25:46,913
rattling around
your shooter's head.
688
00:25:46,946 --> 00:25:48,648
NICKY:
Don't worry, Uncle Danny.
689
00:25:48,681 --> 00:25:49,982
You'll get this guy.
690
00:25:50,016 --> 00:25:52,619
Yeah, not like you don't
have any experience
with crazy people.
691
00:25:52,652 --> 00:25:54,587
You grew up in a house
full of 'em.
692
00:25:54,621 --> 00:25:55,922
(scattered, quiet chuckling)
693
00:26:02,094 --> 00:26:03,630
Show 'em.
694
00:26:03,663 --> 00:26:06,232
Three jacks.
695
00:26:06,265 --> 00:26:08,200
Whoo.
That certainly beats
696
00:26:08,234 --> 00:26:09,769
my three tens.
697
00:26:09,802 --> 00:26:11,137
Mm-hmm.
698
00:26:11,170 --> 00:26:12,705
Lucky for me,
I got a pair of aces
699
00:26:12,739 --> 00:26:14,006
to go with.
700
00:26:14,040 --> 00:26:15,341
Grandpa...
(laughing)
701
00:26:16,943 --> 00:26:17,910
FRANK:
Oh...
702
00:26:17,944 --> 00:26:19,912
Then let's double the ante.
703
00:26:19,946 --> 00:26:20,813
Ooh.
Ooh. Ooh.
704
00:26:20,847 --> 00:26:23,816
Yes, ma'am.
Here you go.
705
00:26:23,850 --> 00:26:25,351
So, did Pete tell you?
706
00:26:25,384 --> 00:26:27,787
Tell me what?
707
00:26:27,820 --> 00:26:30,189
I bumped into him last night
at McDerry's.
708
00:26:31,724 --> 00:26:32,825
Looked like he'd had a few.
709
00:26:32,859 --> 00:26:35,327
I didn't go to McDerry's
last night.
710
00:26:35,361 --> 00:26:38,865
He said that you were meeting
him for a drink.
711
00:26:40,066 --> 00:26:42,201
He never called. I never went.
712
00:26:42,234 --> 00:26:44,737
The way I remember him,
713
00:26:44,771 --> 00:26:48,641
he was ten feet tall,
riding a rocket into space.
714
00:26:50,142 --> 00:26:51,911
Last night, he just
715
00:26:51,944 --> 00:26:53,646
looked like...
716
00:26:53,680 --> 00:26:56,015
a guy drinking alone in a bar.
717
00:27:08,895 --> 00:27:10,863
Hey.
Officer.
718
00:27:10,897 --> 00:27:12,331
Evening. Do you have a moment?
719
00:27:12,364 --> 00:27:14,967
Well, Raul's not here.
He took Kyle to the store.
720
00:27:15,001 --> 00:27:17,336
That's okay.
I want to talk to you.
721
00:27:17,369 --> 00:27:20,639
I just need
to turn down the stove.
722
00:27:22,441 --> 00:27:23,910
Is something wrong?
723
00:27:24,944 --> 00:27:26,813
No, uh...
724
00:27:26,846 --> 00:27:28,981
I wanted to, uh...
725
00:27:29,015 --> 00:27:31,951
talk to you
about Kyle's father.
726
00:27:33,419 --> 00:27:35,955
I know it's not Raul.
727
00:27:35,988 --> 00:27:38,791
What? Of course he's his father.
728
00:27:38,825 --> 00:27:39,859
But that's impossible.
729
00:27:39,892 --> 00:27:42,294
Kyle's blood type couldn't
come from your husband's.
730
00:27:42,328 --> 00:27:43,629
This is none of your business.
Okay,
731
00:27:43,662 --> 00:27:46,165
your son ran up
to me on the street
because I'm a police officer.
732
00:27:46,198 --> 00:27:47,266
That makes it my business.
733
00:27:47,299 --> 00:27:51,003
Look, I see domestic situations
turn bad all the time.
734
00:27:51,037 --> 00:27:53,940
If the truth comes out
in the wrong way,
735
00:27:53,973 --> 00:27:55,942
your husband can't deal with it,
736
00:27:55,975 --> 00:27:58,344
Kyle's the one who ends up
getting hurt. Is that...
737
00:27:58,377 --> 00:28:02,014
is that something you want?
Something you want to happen?
738
00:28:02,048 --> 00:28:04,216
No.
739
00:28:05,451 --> 00:28:07,954
The fight that Raul and I had,
740
00:28:07,987 --> 00:28:11,290
it was about this guy, Ted.
He drops by sometimes.
741
00:28:12,892 --> 00:28:16,262
Ted's a plumber, so I say
he's just here to fix things.
742
00:28:16,295 --> 00:28:19,365
He's really coming
to see his son.
743
00:28:19,398 --> 00:28:21,768
How do I tell my husband
744
00:28:21,801 --> 00:28:25,271
that he's not the father
of our child?
745
00:28:25,304 --> 00:28:27,039
RAUL:
I knew it.
746
00:28:27,073 --> 00:28:28,808
It's him, isn't it?
747
00:28:28,841 --> 00:28:30,509
(sobs)
It's that punk Ted?
748
00:28:30,542 --> 00:28:32,444
And you said I was crazy
for thinking that?!
749
00:28:32,478 --> 00:28:34,246
Baby, please, let me explain!
750
00:28:34,280 --> 00:28:35,481
You bitch!
751
00:28:35,514 --> 00:28:37,149
Hey! Hey, hey! Hey!
752
00:28:37,183 --> 00:28:37,984
VICKY:
Baby!
753
00:28:38,017 --> 00:28:39,485
Go to hell!
754
00:28:39,518 --> 00:28:41,420
Raul!
Dad!
755
00:28:41,453 --> 00:28:43,489
Please!
All right, all right.
Okay.
756
00:28:43,522 --> 00:28:47,259
(crying)
Hey, it's okay.
757
00:29:13,853 --> 00:29:15,855
(sighs)
758
00:29:24,363 --> 00:29:26,332
Hello, Frank.
759
00:29:26,365 --> 00:29:28,400
Hello.
760
00:29:29,435 --> 00:29:31,938
Can I get you anything?
761
00:29:31,971 --> 00:29:34,540
No, thanks, I'm good.
762
00:29:34,573 --> 00:29:36,342
What's going on?
763
00:29:36,375 --> 00:29:39,478
Amy...
764
00:29:39,511 --> 00:29:42,548
you didn't know
he was in New York?
765
00:29:42,581 --> 00:29:44,316
No.
766
00:29:44,350 --> 00:29:46,385
(sighs)
767
00:29:46,418 --> 00:29:49,088
He asked me to help him
find a job,
768
00:29:49,121 --> 00:29:51,858
so he could move you and Heather
from Houston.
769
00:29:51,891 --> 00:29:54,060
Uh, forgive me,
770
00:29:54,093 --> 00:29:58,197
I'm... a little behind here.
Frank, there's reality
771
00:29:58,230 --> 00:30:00,366
and then there's Pete's version.
772
00:30:00,399 --> 00:30:03,135
(sighs)
How far apart are they?
773
00:30:03,169 --> 00:30:05,137
I don't know what he told you.
774
00:30:05,171 --> 00:30:07,907
He divorced me
almost three years ago.
775
00:30:07,940 --> 00:30:10,409
(sighs)
776
00:30:10,442 --> 00:30:14,013
He told me you left him.
Like I say,
777
00:30:14,046 --> 00:30:16,415
there's reality
and then there's...
778
00:30:16,448 --> 00:30:18,150
(sighs)
779
00:30:18,184 --> 00:30:19,919
He's lost.
780
00:30:20,953 --> 00:30:23,455
Started a while back.
781
00:30:23,489 --> 00:30:25,557
The shuttle program
was ending,
782
00:30:25,591 --> 00:30:28,227
he was retiring from the Corps.
783
00:30:28,260 --> 00:30:31,430
The brass bands
kind of just... stopped.
784
00:30:31,463 --> 00:30:33,432
I don't think he knew
785
00:30:33,465 --> 00:30:35,567
who he was supposed
to be anymore.
786
00:30:35,601 --> 00:30:38,404
"Is that all there is?"
787
00:30:38,437 --> 00:30:42,308
It's not an easy
question to answer.
788
00:30:42,341 --> 00:30:44,977
He started drinking more
789
00:30:45,011 --> 00:30:47,213
and talking less.
790
00:30:47,246 --> 00:30:49,115
One day Heather
and I came home
791
00:30:49,148 --> 00:30:51,083
to find divorce papers
on the coffee table
792
00:30:51,117 --> 00:30:53,052
and his stuff packed and gone.
793
00:30:54,921 --> 00:30:57,156
Heather's still mad about it.
794
00:30:57,189 --> 00:30:59,225
And you?
795
00:31:01,627 --> 00:31:04,463
More sad than mad by now.
796
00:31:06,132 --> 00:31:09,468
I only moved up here
because I couldn't stand living
797
00:31:09,501 --> 00:31:12,604
in the same city
and never hearing from him.
798
00:31:12,638 --> 00:31:14,606
All he ever talks about
is the two of you
799
00:31:14,640 --> 00:31:16,142
getting back together.
800
00:31:16,175 --> 00:31:19,378
Then why not pick up
the damn phone?
801
00:31:22,048 --> 00:31:24,050
He's a proud man.
802
00:31:29,655 --> 00:31:33,525
Thank you. I'll get right on it.
WOMAN: I'll pick you up
tonight, Trevor.
803
00:31:36,362 --> 00:31:38,897
I love you.
TREVOR: Bye, honey.
804
00:31:41,200 --> 00:31:43,169
Gail!
805
00:31:43,202 --> 00:31:44,436
What are you doing here?
806
00:31:45,471 --> 00:31:47,573
I gave Trevor a ride in.
807
00:31:47,606 --> 00:31:50,076
Well, it's been ages.
How are you doing?
808
00:31:51,110 --> 00:31:54,246
Okay,
under the circumstances.
809
00:31:56,615 --> 00:31:59,518
I-I thought if he'd tell anyone,
it would be you.
810
00:31:59,551 --> 00:32:01,653
Tell me what?
811
00:32:03,322 --> 00:32:05,291
A couple months ago,
812
00:32:05,324 --> 00:32:08,294
Trevor had to go to the E.R.
in the middle of the night.
813
00:32:08,327 --> 00:32:11,130
What?
We thought it was
food poisoning.
814
00:32:11,163 --> 00:32:13,632
But it wasn't.
815
00:32:13,665 --> 00:32:15,567
Trevor's sick?
816
00:32:16,568 --> 00:32:18,637
Very.
817
00:32:19,671 --> 00:32:21,673
Oh, Gail.
818
00:32:24,610 --> 00:32:27,579
Hey. Got your message.
What's up?
819
00:32:27,613 --> 00:32:29,748
Can you close the door?
820
00:32:29,781 --> 00:32:32,151
Okay.
821
00:32:32,184 --> 00:32:34,620
I don't know how to say this.
822
00:32:34,653 --> 00:32:36,422
Well, why don't you just say it?
'Cause you're kind of
823
00:32:36,455 --> 00:32:37,623
freaking me out
a little bit here.
824
00:32:37,656 --> 00:32:39,558
The guy you're looking for, I...
825
00:32:39,591 --> 00:32:42,128
I think it could be Trevor Holt.
826
00:32:42,161 --> 00:32:44,163
You're joking, right?
I wish I were,
827
00:32:44,196 --> 00:32:46,365
and I would like you to talk me
out of it, but the more
828
00:32:46,398 --> 00:32:48,600
I think about it, the more
it's making sense to me.
829
00:32:48,634 --> 00:32:50,269
The other day,
830
00:32:50,302 --> 00:32:52,704
Trevor said he had
Ruth Collins' case, right?
831
00:32:52,738 --> 00:32:53,772
Yeah.
Did you know
832
00:32:53,805 --> 00:32:58,177
he also prosecuted
your third victim, Eddie DeLuca?
833
00:32:58,210 --> 00:33:00,746
Eddie DeLuca. He did three years
for manslaughter.
834
00:33:00,779 --> 00:33:03,549
So, other than Holt being
the prosecutor in both cases,
835
00:33:03,582 --> 00:33:06,685
I don't really see
a connection here, Sis.
836
00:33:06,718 --> 00:33:08,587
Eddie DeLuca should have
done life for murder.
837
00:33:08,620 --> 00:33:11,023
So, he basically skated,
just like Collins.
838
00:33:11,057 --> 00:33:13,592
Wha-Wha-What's gotten into you
that you're suddenly
839
00:33:13,625 --> 00:33:16,228
running around, playing cop,
digging through files, hmm?
840
00:33:16,262 --> 00:33:19,031
All right, I know. It just...
it wasn't adding up, okay?
841
00:33:19,065 --> 00:33:21,467
And it didn't occur
to me on the day,
842
00:33:21,500 --> 00:33:23,269
but do you remember
when Trevor was yelling
843
00:33:23,302 --> 00:33:25,371
and getting all pissed off that
844
00:33:25,404 --> 00:33:26,672
he lost the witness?
845
00:33:26,705 --> 00:33:27,773
I would have done
the same thing. So what?
846
00:33:27,806 --> 00:33:29,608
Right, exactly.
847
00:33:29,641 --> 00:33:31,610
That's not the Trevor I know.
848
00:33:31,643 --> 00:33:34,613
From day one, he taught me
not to get mad.
849
00:33:34,646 --> 00:33:37,049
That getting mad would take
your eye off the ball,
850
00:33:37,083 --> 00:33:38,650
and the real point is justice.
851
00:33:38,684 --> 00:33:41,287
Sis, the guy was in a bad mood.
852
00:33:41,320 --> 00:33:42,721
He got mad. So what?
853
00:33:42,754 --> 00:33:43,555
It doesn't make him a killer.
854
00:33:43,589 --> 00:33:45,257
You get mad
all the time yourself!
855
00:33:45,291 --> 00:33:47,526
I'm not saying
that I learned the lesson well.
856
00:33:47,559 --> 00:33:49,561
This is why I admire the man.
857
00:33:49,595 --> 00:33:53,132
His ability to
stay focused, and
858
00:33:53,165 --> 00:33:54,666
keep his emotions in check.
859
00:33:54,700 --> 00:33:56,735
I mean, this guy gave up
having kids
860
00:33:56,768 --> 00:33:58,770
to devote his life to the law.
861
00:33:58,804 --> 00:34:02,808
Right. And he's gonna jeopardize
everything he's worked for
862
00:34:02,841 --> 00:34:06,112
to run around,
playing vigilante?
863
00:34:06,145 --> 00:34:07,646
Why?
864
00:34:07,679 --> 00:34:09,748
Because he's running
out of time.
865
00:34:09,781 --> 00:34:11,183
What?
866
00:34:11,217 --> 00:34:13,185
He's dying.
867
00:34:13,219 --> 00:34:16,355
Pancreatic cancer, inoperable.
868
00:34:16,388 --> 00:34:19,625
And maybe it's
making him crazy.
869
00:34:19,658 --> 00:34:22,328
And maybe I am crazy
for suggesting this.
870
00:34:23,695 --> 00:34:27,733
I think killing these people
is his bucket list.
871
00:34:46,452 --> 00:34:48,554
Frank?
872
00:34:48,587 --> 00:34:50,656
Sit down.
873
00:34:55,761 --> 00:34:57,863
Uh, you're not drinking?
874
00:34:57,896 --> 00:34:59,565
No.
875
00:34:59,598 --> 00:35:02,434
Cheers.
876
00:35:13,779 --> 00:35:15,214
(sighs)
877
00:35:15,247 --> 00:35:17,383
I didn't want
to break your rhythm.
878
00:35:19,651 --> 00:35:22,621
You, uh... think I got
an issue with booze?
879
00:35:22,654 --> 00:35:24,923
You've always had issues.
880
00:35:24,956 --> 00:35:27,659
Now you have a problem.
881
00:35:27,693 --> 00:35:30,762
I'm sorry.
882
00:35:30,796 --> 00:35:32,664
Sorry you lied,
sorry you got caught,
883
00:35:32,698 --> 00:35:35,567
or sorry you're a drunk?
884
00:35:37,636 --> 00:35:39,705
Um, just...
885
00:35:39,738 --> 00:35:41,707
sorry, okay?
886
00:35:41,740 --> 00:35:43,842
I'm not your counselor.
I'm your friend.
887
00:35:43,875 --> 00:35:46,745
Don't lie to me,
888
00:35:46,778 --> 00:35:51,617
or expect me to believe the lies
you tell about yourself.
889
00:35:51,650 --> 00:35:54,486
Okay, what are you saying,
Frank?
890
00:35:54,520 --> 00:35:57,689
You're a good man.
891
00:35:57,723 --> 00:35:59,958
And who you are...
892
00:35:59,991 --> 00:36:02,828
is a lot more important
than what you do.
893
00:36:08,767 --> 00:36:11,203
Those jobs--
they're there for you.
894
00:36:11,237 --> 00:36:15,974
But you need to reach out
to Amy and Heather first.
895
00:36:16,007 --> 00:36:21,547
Frank, that ship has sailed.
896
00:36:21,580 --> 00:36:23,515
Not according to them.
897
00:36:23,549 --> 00:36:25,217
How would you know?
898
00:36:25,251 --> 00:36:26,685
I'm the police commissioner.
I know everything.
899
00:36:26,718 --> 00:36:27,819
Look...
900
00:36:27,853 --> 00:36:31,723
Frank, I have faced some pretty
scary things in my time.
901
00:36:31,757 --> 00:36:33,659
But the thought of my wife
902
00:36:33,692 --> 00:36:36,262
and my daughter...
903
00:36:36,295 --> 00:36:40,332
watching me
just lose it all... I...
904
00:36:40,366 --> 00:36:41,967
No. I...
905
00:36:42,000 --> 00:36:44,603
I had to push 'em away.
906
00:36:46,272 --> 00:36:48,640
I wouldn't even know
what to say to 'em.
907
00:36:48,674 --> 00:36:52,611
Well, you better think
of something fast.
908
00:36:52,644 --> 00:36:54,646
We got you surrounded.
909
00:37:09,595 --> 00:37:12,864
What are they doing here?
910
00:37:12,898 --> 00:37:16,335
They're hoping to talk
to the man they used to know.
911
00:37:53,539 --> 00:37:55,507
(phone ringing)
912
00:37:56,508 --> 00:37:58,477
Danny.
913
00:37:58,510 --> 00:38:00,746
DANNY:
Sis, look, we couldn't move
on Trevor Holt
914
00:38:00,779 --> 00:38:02,013
until we got all
our ducks in a row,
915
00:38:02,047 --> 00:38:04,082
which meant connecting him
to the first victim.
916
00:38:04,115 --> 00:38:05,451
And you did.
917
00:38:05,484 --> 00:38:06,452
Yeah, we did.
918
00:38:06,485 --> 00:38:07,919
Before he worked in New York,
919
00:38:07,953 --> 00:38:09,788
he was a prosecutor
in Stamford, Connecticut.
920
00:38:09,821 --> 00:38:11,657
He prosecuted the case
of a 14-year-old rapist
921
00:38:11,690 --> 00:38:13,024
who only did three months.
922
00:38:14,626 --> 00:38:16,628
It was Martin Cahill,
the first victim.
923
00:38:16,662 --> 00:38:19,498
Whose records were sealed
when he turned 17,
924
00:38:19,531 --> 00:38:21,733
which is why
it never popped for you.
925
00:38:21,767 --> 00:38:24,470
Look, I'm sorry, Sis, but
we're on our way to pick him up.
926
00:38:24,503 --> 00:38:25,471
Well, he's not at the office.
927
00:38:25,504 --> 00:38:28,607
He lost another witness
in that food truck case.
928
00:38:28,640 --> 00:38:30,809
He said he was gonna take
the rest of the day off.
929
00:38:30,842 --> 00:38:33,479
And then, he... left.
930
00:38:33,512 --> 00:38:34,946
Sis, the-the food truck--
where...?
931
00:38:34,980 --> 00:38:36,615
It's-it's in Monroe Park, right?
932
00:38:36,648 --> 00:38:39,685
Danny, he's not right
in the head.
933
00:38:39,718 --> 00:38:43,489
Please be careful,
for you and for him.
934
00:38:43,522 --> 00:38:45,957
I'll do my best, all right?
I'll be in touch.
935
00:38:45,991 --> 00:38:46,958
We gotta go.
936
00:38:46,992 --> 00:38:48,894
(siren wailing)
937
00:38:52,564 --> 00:38:54,533
Moving out?
938
00:38:54,566 --> 00:38:57,536
This ain't my home anymore.
939
00:38:59,638 --> 00:39:01,473
I know
you're pissed at the world.
940
00:39:01,507 --> 00:39:04,643
The world? Try you.
941
00:39:04,676 --> 00:39:06,645
And Ted.
942
00:39:06,678 --> 00:39:08,680
And that lying bitch inside.
943
00:39:08,714 --> 00:39:09,915
What about Kyle?
944
00:39:09,948 --> 00:39:11,883
This ain't his fault.
945
00:39:11,917 --> 00:39:13,719
Then why are you punishing him?
946
00:39:17,122 --> 00:39:19,124
'Cause if you get in this car,
and you drive away,
947
00:39:19,157 --> 00:39:19,758
that's what you're doing.
948
00:39:19,791 --> 00:39:21,560
Forget about your family.
949
00:39:23,862 --> 00:39:25,531
My family was a lie.
950
00:39:25,564 --> 00:39:28,867
Not in that boy's mind.
951
00:39:28,900 --> 00:39:31,537
You're the only father
that he's ever known.
952
00:39:33,639 --> 00:39:35,607
So, sure, he can
get to know Ted.
953
00:39:35,641 --> 00:39:38,176
Maybe he should.
954
00:39:38,209 --> 00:39:41,112
But you're his dad.
955
00:39:41,146 --> 00:39:44,550
You always will be.
956
00:39:44,583 --> 00:39:49,521
Family's all any of us have.
957
00:39:50,689 --> 00:39:53,425
Maybe you can find a way
to keep his together.
958
00:40:12,243 --> 00:40:14,580
(siren wailing)
959
00:40:15,981 --> 00:40:17,749
What is this guy doing?
960
00:40:17,783 --> 00:40:18,817
Come on!
961
00:40:18,850 --> 00:40:21,520
(horn honking)
Hey!
962
00:40:21,553 --> 00:40:22,888
(honking)
963
00:40:22,921 --> 00:40:24,623
Move it!
(honking horn)
964
00:40:24,656 --> 00:40:25,924
Move the truck!
965
00:40:25,957 --> 00:40:27,225
BAEZ:
The drug dealer's
966
00:40:27,258 --> 00:40:28,627
food truck is
across the way.
967
00:40:28,660 --> 00:40:30,061
(honking)
968
00:40:30,095 --> 00:40:31,630
Move!
969
00:40:31,663 --> 00:40:32,764
There's Holt!
970
00:40:35,867 --> 00:40:38,436
I'm going.
971
00:40:40,171 --> 00:40:41,172
Move it!
972
00:40:41,206 --> 00:40:42,908
Hey, move! Police!
973
00:40:42,941 --> 00:40:44,743
Get out of the way!
974
00:40:44,776 --> 00:40:46,978
Move it! Get out of the way!
975
00:40:50,115 --> 00:40:51,750
Get out of the way!
976
00:40:51,783 --> 00:40:52,884
Move!
977
00:40:53,952 --> 00:40:55,854
Trevor Holt! Stop!
978
00:40:55,887 --> 00:40:58,790
Get out of the way!
Move, move, move, move, move!
979
00:40:59,591 --> 00:41:00,626
(people screaming)
980
00:41:00,659 --> 00:41:01,693
(grunting)
981
00:41:01,727 --> 00:41:03,995
Come on! Move!
982
00:41:05,531 --> 00:41:07,465
Get behind the tree!
983
00:41:09,300 --> 00:41:10,636
Drop it!
984
00:41:10,669 --> 00:41:13,038
MAN: Please, don't! Please!
Drop the gun.
985
00:41:13,071 --> 00:41:17,676
No! No! No!
Holt, I said, drop the gun now!
986
00:41:17,709 --> 00:41:19,144
You have to know why
I'm doing this.
987
00:41:19,177 --> 00:41:20,779
I know why you're doing it.
988
00:41:20,812 --> 00:41:22,581
Doesn't mean I'm gonna let you.
Now drop the gun!
989
00:41:22,614 --> 00:41:24,716
But they all deserve it.
Yeah.
990
00:41:24,750 --> 00:41:28,654
They all deserve to die,
but not like this.
991
00:41:28,687 --> 00:41:29,721
No...!
992
00:41:29,755 --> 00:41:30,889
Aah! Please!
993
00:41:30,922 --> 00:41:31,957
Hey!
994
00:41:31,990 --> 00:41:33,258
You don't drop that gun,
995
00:41:33,291 --> 00:41:35,727
you will die
right here, right now.
996
00:41:35,761 --> 00:41:37,596
You don't
want your wife
997
00:41:37,629 --> 00:41:38,730
to remember you like this.
998
00:41:38,764 --> 00:41:41,900
You don't want my sister
to remember you like this, okay?
999
00:41:41,933 --> 00:41:43,735
You're a good man.
1000
00:41:45,270 --> 00:41:47,673
(sighing)
Do me a favor,
put it down.
1001
00:41:47,706 --> 00:41:49,808
Okay.
1002
00:41:49,841 --> 00:41:50,776
(panting)
1003
00:41:50,809 --> 00:41:52,711
That's it.
1004
00:41:52,744 --> 00:41:54,212
Tell everyone I'm sorry.
1005
00:41:54,245 --> 00:41:55,547
(gunshot)
Hey...!
1006
00:41:57,315 --> 00:41:58,750
(sighs)
1007
00:42:03,922 --> 00:42:05,757
It's over.
1008
00:42:05,791 --> 00:42:06,925
(panting)
1009
00:42:10,061 --> 00:42:13,231
Manhattan detectives,
I need a bus at Monroe Park.
1010
00:42:13,264 --> 00:42:18,536
One male shot, but alive,
one male DOA on this location.
1011
00:42:26,612 --> 00:42:28,113
(distant siren wailing)
1012
00:42:43,995 --> 00:42:45,997
*
1013
00:43:12,090 --> 00:43:14,092
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.