All language subtitles for Blue Bloods - S3E17 - Protest Too Much.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,437 --> 00:00:05,706 (protesters shouting) 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,775 MAN: What do we all think of the NYPD's 3 00:00:07,808 --> 00:00:10,044 illegal spying network? 4 00:00:10,078 --> 00:00:11,545 (booing) 5 00:00:12,813 --> 00:00:16,050 We need to take back the rights to privacy! 6 00:00:16,084 --> 00:00:19,187 We want a police department, not a police state! 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,721 CROWD (chanting): We want a police department, 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,056 not a police state! 9 00:00:22,090 --> 00:00:23,757 Come out, come out, Commissioner! 10 00:00:23,791 --> 00:00:25,826 We just want to talk! 11 00:00:25,859 --> 00:00:29,763 Commissioner Reagan can't hear you! 12 00:00:29,797 --> 00:00:32,466 CROWD (chanting): We want a police department, not a police state! 13 00:00:32,500 --> 00:00:33,734 We want a police department, 14 00:00:33,767 --> 00:00:34,768 not a police state! 15 00:00:36,737 --> 00:00:37,571 They call themselves 16 00:00:37,605 --> 00:00:40,108 The Citizens for Police Accountability. 17 00:00:40,141 --> 00:00:40,808 That's a mouthful. 18 00:00:40,841 --> 00:00:42,343 CPA for short. 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,712 The accounting profession ought to sue. 20 00:00:46,480 --> 00:00:48,482 You know, if we had a balcony and some water balloons, 21 00:00:48,516 --> 00:00:50,084 we could really have some fun. 22 00:00:50,118 --> 00:00:51,219 (laughs) 23 00:00:51,252 --> 00:00:53,854 Ms., uh, Robshaw should be here. 24 00:00:53,887 --> 00:00:55,089 (sighs) Who again? 25 00:00:55,123 --> 00:00:56,790 Whitney Robshaw. 26 00:00:56,824 --> 00:00:58,326 Newly elected to the executive board 27 00:00:58,359 --> 00:00:59,393 for the ACLU. 28 00:00:59,427 --> 00:01:01,329 What is this, Get Frank Day? 29 00:01:01,362 --> 00:01:03,197 Uh, actually, she's reaching out 30 00:01:03,231 --> 00:01:05,233 in an effort to establish better cohesion 31 00:01:05,266 --> 00:01:08,136 between the NYPD and her organization. 32 00:01:08,169 --> 00:01:09,603 Okay. 33 00:01:09,637 --> 00:01:10,771 (door opens) 34 00:01:10,804 --> 00:01:12,140 Ms. Robshaw, Commissioner. 35 00:01:12,173 --> 00:01:13,141 Thank you. 36 00:01:13,174 --> 00:01:14,475 Hello. 37 00:01:14,508 --> 00:01:15,709 Commissioner Reagan, Whitney Robshaw. 38 00:01:15,743 --> 00:01:16,877 Nice to meet you. 39 00:01:16,910 --> 00:01:18,346 Very nice to meet you. 40 00:01:18,379 --> 00:01:21,149 Actually, um, we have met before. Really? 41 00:01:21,182 --> 00:01:22,483 Yes. Very nice to see you again, Commissioner. 42 00:01:22,516 --> 00:01:24,718 I'm sorry. I can't place where. 43 00:01:24,752 --> 00:01:26,520 Don't kill yourself. It was a whole other context. 44 00:01:26,554 --> 00:01:28,289 Give me a second here. 45 00:01:28,922 --> 00:01:30,258 You want a hint? 46 00:01:30,291 --> 00:01:33,127 No, I'm going to get it. 47 00:01:33,161 --> 00:01:33,894 You're a friend of Erin's. 48 00:01:33,927 --> 00:01:35,729 Oh, very good. 49 00:01:35,763 --> 00:01:36,797 Thank you. 50 00:01:36,830 --> 00:01:38,599 We met at her 40th birthday party. 51 00:01:38,632 --> 00:01:40,501 Well, I think she prefers to call it 52 00:01:40,534 --> 00:01:42,136 the tenth anniversary of her 30th. 53 00:01:42,170 --> 00:01:44,172 "Beauty may be fleeting, 54 00:01:44,205 --> 00:01:45,806 but stubbornness is forever." 55 00:01:46,840 --> 00:01:48,276 Excuse me? 56 00:01:48,309 --> 00:01:49,743 It's the toast. 57 00:01:49,777 --> 00:01:51,512 What? The toast you gave to Erin that night? 58 00:01:51,545 --> 00:01:52,513 Oh. 59 00:01:52,546 --> 00:01:53,647 I've stolen it 60 00:01:53,681 --> 00:01:55,449 for every other toast I've done since. 61 00:01:55,483 --> 00:01:56,450 Oh. Thank you. 62 00:01:56,484 --> 00:01:57,385 The commissioner has kind of 63 00:01:57,418 --> 00:01:58,886 a packed day, if we could dive in here. 64 00:01:58,919 --> 00:02:00,488 Right. Yeah. Please. 65 00:02:00,521 --> 00:02:01,789 Thank you. 66 00:02:06,794 --> 00:02:08,596 Let me just 67 00:02:08,629 --> 00:02:09,597 start off by... 68 00:02:09,630 --> 00:02:10,798 You were walking with a cane. 69 00:02:12,233 --> 00:02:15,203 Yes. 70 00:02:15,236 --> 00:02:16,837 I tore my ACL skiing. 71 00:02:16,870 --> 00:02:17,905 How's the knee? 72 00:02:17,938 --> 00:02:19,840 It's all better, thank you. 73 00:02:19,873 --> 00:02:22,210 Good, good. 74 00:02:22,243 --> 00:02:23,811 If we're done with the medical update? 75 00:02:26,914 --> 00:02:28,249 So, Commissioner... 76 00:02:30,518 --> 00:02:33,254 What? That's completely counterintuitive. 77 00:02:33,287 --> 00:02:34,688 WOMAN: Next customer in line. 78 00:02:34,722 --> 00:02:37,291 Hi. MAN: Uh-huh. Well... 79 00:02:37,325 --> 00:02:40,394 So what's their market capitalization? 80 00:02:40,428 --> 00:02:41,829 MAN: Uh-huh. 81 00:02:42,896 --> 00:02:43,964 (whispering): Let's go. 82 00:02:43,997 --> 00:02:46,434 Let's go. Let's go. 83 00:02:46,467 --> 00:02:48,202 MAN: It's on my desk. 84 00:02:48,236 --> 00:02:49,737 My desk! 85 00:02:52,773 --> 00:02:55,476 Police. Don't move. 86 00:02:58,279 --> 00:02:59,447 Please don't make me shoot you. 87 00:02:59,480 --> 00:03:01,749 Hand my boyfriend your gun. All right, now, everybody... 88 00:03:01,782 --> 00:03:03,584 Everybody on the ground now! You get on the ground! 89 00:03:03,617 --> 00:03:04,818 Hey, everybody, on the ground now. 90 00:03:04,852 --> 00:03:06,820 You in the back, now! We don't want to hurt 91 00:03:06,854 --> 00:03:08,522 anyone, okay? And we don't want your money. 92 00:03:08,556 --> 00:03:09,623 We just want the bank's. 93 00:03:09,657 --> 00:03:10,824 Think about how much they got 94 00:03:10,858 --> 00:03:11,825 in the bailouts, okay? 95 00:03:11,859 --> 00:03:12,760 The banks are the real crooks here, not us. 96 00:03:12,793 --> 00:03:14,928 (whispering): They're robbing the bank. 97 00:03:14,962 --> 00:03:16,430 Hey, you! No phones, no phones! 98 00:03:16,464 --> 00:03:17,565 (gunshot) 99 00:03:17,598 --> 00:03:18,832 What did you do? 100 00:03:18,866 --> 00:03:21,269 What did you do? 101 00:03:23,904 --> 00:03:24,905 I-I don't know. 102 00:03:24,938 --> 00:03:26,974 Okay? I don't know. It just went off. I swear. 103 00:03:30,010 --> 00:03:31,745 Look, we got to... Hey! Hey, hey, hey, hey! 104 00:03:31,779 --> 00:03:33,714 Hey, where she go? Where did she go? Give me the money! 105 00:03:33,747 --> 00:03:35,015 We have to get out of here now. 106 00:03:35,048 --> 00:03:37,017 We have to go. We have to get out of here! 107 00:03:37,050 --> 00:03:39,219 All right, come on. 108 00:03:40,020 --> 00:03:41,989 Stay on the ground! 109 00:03:46,627 --> 00:03:48,629 So how long were you, uh, liaising 110 00:03:48,662 --> 00:03:49,997 with those pukes in the FBI 111 00:03:50,030 --> 00:03:50,964 on bank robberies, anyway? 112 00:03:50,998 --> 00:03:51,965 Three years. 113 00:03:51,999 --> 00:03:53,100 Three years. Wow. 114 00:03:53,133 --> 00:03:55,536 Till the commissioner disbanded the joint task force. 115 00:03:55,569 --> 00:03:57,438 Oh, well, that's because he realized how much of 116 00:03:57,471 --> 00:03:59,006 a time-suck the Feds can be. 117 00:04:05,979 --> 00:04:07,548 All right, that's him. 118 00:04:07,581 --> 00:04:09,049 Let's remember where your loyalties lie, all right? 119 00:04:09,082 --> 00:04:10,951 He's one of us, so be nice. 120 00:04:10,984 --> 00:04:13,321 You've known me ten years, Danny. When am I not nice? 121 00:04:13,354 --> 00:04:15,389 You, on the other hand... 122 00:04:15,423 --> 00:04:16,390 Officer Haskins? 123 00:04:16,424 --> 00:04:18,359 For the time being. 124 00:04:18,392 --> 00:04:19,527 They'll probably throw me off the job 125 00:04:19,560 --> 00:04:20,761 for this jackpot, though. 126 00:04:20,794 --> 00:04:22,630 Yeah, well, look, I'm Detective Reagan. 127 00:04:22,663 --> 00:04:23,697 This is Detective Baez. 128 00:04:23,731 --> 00:04:25,065 Ah, man. 129 00:04:25,098 --> 00:04:26,900 Just when I thought my day couldn't get any worse. 130 00:04:26,934 --> 00:04:27,901 You're the commissioner's son. 131 00:04:27,935 --> 00:04:29,069 Yeah, well, look, I'm not here 132 00:04:29,102 --> 00:04:31,038 in that capacity, okay? So you can relax. 133 00:04:31,071 --> 00:04:33,307 Relax? 134 00:04:33,341 --> 00:04:34,475 Never in a million years 135 00:04:34,508 --> 00:04:35,809 did I think that girl was with him. 136 00:04:35,843 --> 00:04:36,877 You were off-duty. 137 00:04:36,910 --> 00:04:37,645 Yeah. 138 00:04:37,678 --> 00:04:38,879 Yeah. And most guys 139 00:04:38,912 --> 00:04:39,980 would've called it in, but you stepped up. 140 00:04:40,013 --> 00:04:41,682 And got a guy shot. 141 00:04:43,016 --> 00:04:44,885 Perp says it was an accident, but I don't know. 142 00:04:44,918 --> 00:04:47,388 Looked to me like it was in cold blood. 143 00:04:48,656 --> 00:04:49,923 With my gun. 144 00:04:49,957 --> 00:04:50,958 Look, we'll get your piece back 145 00:04:50,991 --> 00:04:52,960 before they can do any more damage, all right? 146 00:04:52,993 --> 00:04:53,794 You got my word. 147 00:04:55,028 --> 00:04:57,398 FBI already bit into me good for that. 148 00:04:58,599 --> 00:05:00,300 Why do they got to be in on this? 149 00:05:02,035 --> 00:05:03,371 Banks are federally insured. 150 00:05:03,404 --> 00:05:04,572 Yeah. 151 00:05:04,605 --> 00:05:06,740 And speaking of the Feds... 152 00:05:06,774 --> 00:05:08,576 Agents Cook and Valko. 153 00:05:08,609 --> 00:05:09,743 We should check in. 154 00:05:09,777 --> 00:05:11,044 Nah, I don't check in with Feebs. 155 00:05:11,078 --> 00:05:12,913 Don't worry, I'll make sure they know 156 00:05:12,946 --> 00:05:14,014 who's kissing whose ring. 157 00:05:14,047 --> 00:05:16,083 Hang tight. We'll get your statement 158 00:05:16,116 --> 00:05:17,418 in a minute, okay? 159 00:05:17,451 --> 00:05:18,519 Everything's gonna be fine. 160 00:05:18,552 --> 00:05:19,987 All right. 161 00:05:20,020 --> 00:05:22,656 In my experience, when a perp get his mitts on a cop's gun, 162 00:05:22,690 --> 00:05:24,057 rarely does it turn out fine. 163 00:05:24,091 --> 00:05:25,125 I know. 164 00:05:25,158 --> 00:05:26,126 Oh, hey, 165 00:05:26,159 --> 00:05:27,761 you two. 166 00:05:27,795 --> 00:05:29,029 What happened? You crack the case already? 167 00:05:29,062 --> 00:05:32,500 Maria, there was another bank just hit 12 blocks from here. 168 00:05:32,533 --> 00:05:34,034 Male/female team, same M.O. 169 00:05:34,067 --> 00:05:35,503 Kicked it up a notch. 170 00:05:35,536 --> 00:05:37,438 Tell me there's no more casualties. 171 00:05:37,471 --> 00:05:39,973 Luckily, there was no off-duty NYPD there 172 00:05:40,007 --> 00:05:41,108 to get anyone shot. 173 00:05:41,141 --> 00:05:42,776 Ha, ha, ha. 174 00:05:42,810 --> 00:05:44,812 That's funny. 175 00:06:23,451 --> 00:06:25,185 Oh, you went and ordered for us, huh? 176 00:06:25,218 --> 00:06:26,487 You were late. 177 00:06:26,520 --> 00:06:28,822 Don't burgers usually come with fries? 178 00:06:28,856 --> 00:06:30,491 Is that meant to be funny? 179 00:06:32,826 --> 00:06:35,663 So, Maria, we know they fled on foot 180 00:06:35,696 --> 00:06:37,465 with six grand from the second bank job. 181 00:06:37,498 --> 00:06:40,100 Your lab lift any prints of value off the holdup notes? 182 00:06:40,133 --> 00:06:41,935 None that were in the system. 183 00:06:41,969 --> 00:06:44,472 The first note was computer-printed. 184 00:06:44,505 --> 00:06:45,706 Second, hand-written on the fly. 185 00:06:45,739 --> 00:06:47,441 "No silent alarm. 186 00:06:47,475 --> 00:06:49,443 Slip me a dye pack, you die." 187 00:06:49,477 --> 00:06:50,944 Definitely not first-timers. 188 00:06:50,978 --> 00:06:54,014 We know. Yeah, three bank jobs in the last two months. 189 00:06:54,047 --> 00:06:55,916 We dubbed him the Protest Bandit, 190 00:06:55,949 --> 00:06:57,751 based on the anti-bank rhetoric 191 00:06:57,785 --> 00:06:59,553 in the notes. Yeah... 192 00:06:59,587 --> 00:07:00,420 You know, I noticed how 193 00:07:00,454 --> 00:07:02,122 you do that-- you give little, uh... 194 00:07:02,155 --> 00:07:04,124 "bandit" nicknames to everyone. 195 00:07:04,157 --> 00:07:06,059 Yeah, it captures the public's attention. 196 00:07:06,093 --> 00:07:07,995 It increases the volume of tips. 197 00:07:08,028 --> 00:07:09,630 Yeah, I get that. 198 00:07:09,663 --> 00:07:11,665 I was thinking about naming these two Bonnie and Clyde. 199 00:07:11,699 --> 00:07:13,767 That's good. I like that. 200 00:07:13,801 --> 00:07:15,168 But you chose to name them 201 00:07:15,202 --> 00:07:16,670 the Protest Bandit. 202 00:07:16,704 --> 00:07:19,507 Bandit being singular, not plural. 203 00:07:19,540 --> 00:07:21,909 Yeah, because he was believed to have acted alone. 204 00:07:21,942 --> 00:07:24,244 Yeah, it was believed he acted alone, but... 205 00:07:24,277 --> 00:07:25,679 there she is in a floppy hat 206 00:07:25,713 --> 00:07:27,848 in this one, and an orange beret 207 00:07:27,881 --> 00:07:29,049 in this one. 208 00:07:30,083 --> 00:07:32,152 We realize that now. 209 00:07:32,185 --> 00:07:33,286 Yep. 210 00:07:33,320 --> 00:07:36,724 What does FBI stand for, anyway? Famous But Incompetent? 211 00:07:36,757 --> 00:07:38,526 Reagan... 212 00:07:38,559 --> 00:07:39,927 Today was the first holdup 213 00:07:39,960 --> 00:07:42,663 where "Bonnie" needed to participate. 214 00:07:42,696 --> 00:07:44,632 And you busted our balls 215 00:07:44,665 --> 00:07:46,500 over an off-duty officer trying to play hero, 216 00:07:46,534 --> 00:07:48,502 when they were actually just trying to help out? 217 00:07:48,536 --> 00:07:50,638 Okay, you know what? In the interest of expediency, 218 00:07:50,671 --> 00:07:51,939 maybe we should run parallel investigations. 219 00:07:51,972 --> 00:07:53,807 With the proviso we share 220 00:07:53,841 --> 00:07:55,676 any pertinent information as it comes to light? 221 00:07:55,709 --> 00:07:57,044 Yeah. Sounds good. 222 00:07:57,077 --> 00:07:59,112 Yeah. I think, uh... 223 00:07:59,146 --> 00:08:01,281 that works gangbusters for me, too. 224 00:08:01,314 --> 00:08:03,984 We're gonna need separate checks. 225 00:08:06,720 --> 00:08:08,055 You want to buzz again? 226 00:08:08,088 --> 00:08:09,757 Give it another minute. 227 00:08:09,790 --> 00:08:11,692 Then you want to call over to the mayor's office, 228 00:08:11,725 --> 00:08:12,960 tell them we're running even later? 229 00:08:15,262 --> 00:08:16,897 Just hold on and look at the logic. 230 00:08:16,930 --> 00:08:17,998 You ready? 231 00:08:18,031 --> 00:08:19,700 Well past. 232 00:08:19,733 --> 00:08:20,701 Think about it. 233 00:08:20,734 --> 00:08:21,835 The police in this city 234 00:08:21,869 --> 00:08:23,203 have their hands full 235 00:08:23,236 --> 00:08:24,772 keeping ahead of criminals. 236 00:08:24,805 --> 00:08:27,140 What gain would there be wasting manpower harassing 237 00:08:27,174 --> 00:08:28,576 law-abiding citizens? 238 00:08:28,609 --> 00:08:29,877 Oh. That's your logic. 239 00:08:29,910 --> 00:08:30,811 Not just mine. 240 00:08:30,844 --> 00:08:32,813 And it doesn't jibe with public perception. 241 00:08:32,846 --> 00:08:34,615 Well, then help me change public perception. 242 00:08:34,648 --> 00:08:35,749 Oh, right. 243 00:08:35,783 --> 00:08:38,686 The ACLU in cahoots with the NYPD? 244 00:08:38,719 --> 00:08:40,087 Show me the logic in that. 245 00:08:40,120 --> 00:08:41,622 I could, but you wouldn't listen. 246 00:08:41,655 --> 00:08:42,656 Try me. 247 00:08:46,827 --> 00:08:48,629 DANNY: I don't get it. 248 00:08:48,662 --> 00:08:50,731 These kids are young and good-looking and, 249 00:08:50,764 --> 00:08:52,900 judging by the lack of typos, educated. 250 00:08:52,933 --> 00:08:55,603 What the hell is this crazy vendetta against the banks? 251 00:08:55,636 --> 00:08:57,705 I once saw you kick a hole in the wall 252 00:08:57,738 --> 00:08:59,607 over a 20-buck overdraft fee. 253 00:08:59,640 --> 00:09:01,875 Okay, but I didn't go shooting up a bank over it. 254 00:09:01,909 --> 00:09:03,911 You're a paragon of restraint. 255 00:09:03,944 --> 00:09:05,679 Wait a minute. 256 00:09:07,815 --> 00:09:09,583 I might have something here. 257 00:09:09,617 --> 00:09:11,585 Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey. 258 00:09:11,619 --> 00:09:12,820 Look at the picture. 259 00:09:12,853 --> 00:09:14,254 Is that Clyde? 260 00:09:14,287 --> 00:09:15,823 A little shaggier, but yeah. 261 00:09:15,856 --> 00:09:17,257 I see why the FBI missed it. 262 00:09:17,290 --> 00:09:19,860 Well, the FBI couldn't find their own asses with a GPS, 263 00:09:19,893 --> 00:09:21,128 but I digress. 264 00:09:21,161 --> 00:09:22,930 The whole M.O. is different. 265 00:09:22,963 --> 00:09:23,864 No gun displayed, 266 00:09:23,897 --> 00:09:26,033 no expert knowledge in the holdup note. 267 00:09:26,066 --> 00:09:28,969 Right. No anti-bank manifesto. 268 00:09:29,002 --> 00:09:30,370 Even the handwriting is different. 269 00:09:30,403 --> 00:09:32,339 Maybe that's 'cause he didn't have Bonnie yet. 270 00:09:32,372 --> 00:09:33,807 Look at this. 271 00:09:33,841 --> 00:09:35,909 She's nowhere to be found in the background. 272 00:09:35,943 --> 00:09:38,211 Maybe he didn't get good until they became a team. 273 00:09:38,245 --> 00:09:39,713 Well, that's great, 274 00:09:39,747 --> 00:09:41,148 but this is the coldest of the cases. 275 00:09:41,181 --> 00:09:42,282 The coldest of the cases 276 00:09:42,315 --> 00:09:43,984 being the earliest of the cases. 277 00:09:44,017 --> 00:09:45,118 The one in which Clyde 278 00:09:45,152 --> 00:09:46,920 was likely to make the most mistakes. 279 00:09:46,954 --> 00:09:49,690 Maybe one of those mistakes can lead us to his real identity. 280 00:09:49,723 --> 00:09:51,859 You up for taking a ride to Jersey? No. 281 00:09:51,892 --> 00:09:53,794 Come on, it smells great this time of year. 282 00:10:05,873 --> 00:10:07,775 What about this suit? 283 00:10:07,808 --> 00:10:09,977 Not the price; just the suit. 284 00:10:10,010 --> 00:10:13,781 Okay? It's a steal. Trust me. 285 00:10:15,448 --> 00:10:17,350 Okay. It's nice. 286 00:10:19,286 --> 00:10:20,888 What do you think? 287 00:10:20,921 --> 00:10:22,823 What am I supposed to think? 288 00:10:22,856 --> 00:10:25,726 Think of it as a coat of armor. 289 00:10:25,759 --> 00:10:27,360 So when I call you to the stand 290 00:10:27,394 --> 00:10:28,829 and you walk by that monster, 291 00:10:28,862 --> 00:10:31,131 you can say, 292 00:10:31,164 --> 00:10:32,800 "Everything you took from me, 293 00:10:32,833 --> 00:10:33,934 I'm taking it back." 294 00:10:36,036 --> 00:10:37,871 That's gonna take a little more than a coat. 295 00:10:37,905 --> 00:10:40,007 I know it is. 296 00:10:40,040 --> 00:10:41,274 You said you didn't have anything 297 00:10:41,308 --> 00:10:42,743 to wear in court. I just thought we'd... 298 00:10:42,776 --> 00:10:43,777 Who is that? 299 00:10:47,414 --> 00:10:48,381 I have no idea. 300 00:10:48,415 --> 00:10:49,817 Why is he taking my picture? 301 00:10:49,850 --> 00:10:51,251 I don't know. Go into the dressing room. 302 00:10:51,284 --> 00:10:52,953 I'll be right back. 303 00:10:54,221 --> 00:10:56,456 Who the hell are you? 304 00:10:56,489 --> 00:10:57,925 What are you taking pictures for? 305 00:10:57,958 --> 00:10:59,693 An exposé. 306 00:10:59,727 --> 00:11:02,162 On your father and his nepotistic dynasty! 307 00:11:02,195 --> 00:11:04,264 For who? 308 00:11:04,297 --> 00:11:06,934 For anyone brave enough to pick up the story, but for now, 309 00:11:06,967 --> 00:11:08,769 the Citizens for Police Accountability Web site. 310 00:11:08,802 --> 00:11:10,871 Okay, you need to stop taking pictures now. 311 00:11:10,904 --> 00:11:12,072 New York tax dollars pay your salary. 312 00:11:12,105 --> 00:11:13,440 So, why are you out here shopping 313 00:11:13,473 --> 00:11:14,441 in the middle of a work day? 314 00:11:14,474 --> 00:11:16,810 Did you hear what I said? You need to stop. 315 00:11:16,844 --> 00:11:19,046 You're a private citizen on a public street. 316 00:11:19,079 --> 00:11:21,949 Your father doesn't think you're entitled to any privacy. 317 00:11:21,982 --> 00:11:25,152 Hey, the person I am with is a victim in a sexual abuse trial. 318 00:11:25,185 --> 00:11:26,787 You need to delete her photos now. 319 00:11:26,820 --> 00:11:28,756 You're just a chip off the old block, aren't you? 320 00:11:28,789 --> 00:11:29,957 Hey! 321 00:11:29,990 --> 00:11:30,958 Hey, what the hell you doing? 322 00:11:30,991 --> 00:11:33,393 What I said I was going to do. 323 00:11:33,426 --> 00:11:34,828 You know, I can sue you for that. 324 00:11:34,862 --> 00:11:36,797 Yeah, go for it. 325 00:11:36,830 --> 00:11:37,998 Good luck with that. 326 00:11:38,031 --> 00:11:40,467 Here you go. 327 00:11:41,534 --> 00:11:42,736 Hey! 328 00:11:43,270 --> 00:11:45,773 What are you hiding? 329 00:11:45,806 --> 00:11:47,274 What are you hiding? What are you doing? 330 00:11:47,307 --> 00:11:48,308 What are you hiding? Stop! Stop it! 331 00:11:48,341 --> 00:11:49,309 What are you hiding? 332 00:11:49,342 --> 00:11:50,944 Leave her alone. 333 00:11:50,978 --> 00:11:52,179 What is wrong with you? 334 00:11:52,212 --> 00:11:53,881 Jana. 335 00:11:53,914 --> 00:11:56,249 Do you have any idea what you just did? 336 00:11:56,283 --> 00:11:57,484 Yeah, well, according to your daddy, 337 00:11:57,517 --> 00:11:58,886 if she's not doing anything illegal, 338 00:11:58,919 --> 00:12:00,087 it shouldn't bother her. 339 00:12:02,823 --> 00:12:04,224 DANNY: Thanks for answering my questions 340 00:12:04,257 --> 00:12:05,793 on your lunch break. 341 00:12:05,826 --> 00:12:07,861 Actually, I-I was held up once before. 342 00:12:07,895 --> 00:12:09,396 Oh, yeah? 343 00:12:09,429 --> 00:12:11,298 Yeah, I slipped the guy a dye pack. 344 00:12:11,331 --> 00:12:13,233 Couple of minutes later, he's walking down the street, 345 00:12:13,266 --> 00:12:16,904 a cop sees pink smoke billowing out of his pants. 346 00:12:16,937 --> 00:12:18,205 That's great, but I'll tell you what, 347 00:12:18,238 --> 00:12:20,240 can we just focus on the one still at large, okay? 348 00:12:20,273 --> 00:12:22,442 This photo's from three months ago. 349 00:12:22,475 --> 00:12:24,211 Well, it-it's like I told you on the phone last night. 350 00:12:24,244 --> 00:12:26,213 I mean, something spooked this guy, 351 00:12:26,246 --> 00:12:27,981 and (whoosh) he bolted. 352 00:12:28,015 --> 00:12:29,349 What about this girl? 353 00:12:29,382 --> 00:12:31,251 She wasn't here that day, was she? 354 00:12:31,284 --> 00:12:32,820 Uh, yeah, of course she was. 355 00:12:32,853 --> 00:12:35,488 She's not in any of the surveillance photos 356 00:12:35,522 --> 00:12:36,957 from the robbery at this bank. 357 00:12:36,990 --> 00:12:39,226 Yeah, but this angle only shows the customers. 358 00:12:39,259 --> 00:12:41,194 She's an employee? 359 00:12:41,228 --> 00:12:42,162 Was. 360 00:12:42,195 --> 00:12:43,797 Yeah, she worked the window right beside me. 361 00:12:43,831 --> 00:12:45,899 She hated this job. 362 00:12:45,933 --> 00:12:48,335 She used to daydream of somebody swooping in 363 00:12:48,368 --> 00:12:51,371 and taking her away from all the drudgery of it all. 364 00:12:51,404 --> 00:12:52,840 You got a name on her? 365 00:12:52,873 --> 00:12:53,907 Sylvie. 366 00:12:53,941 --> 00:12:56,143 Sylvie, uh... Freeland. 367 00:12:56,176 --> 00:12:58,445 Sylvie Freeland. 368 00:12:58,478 --> 00:13:02,382 You know, come to think of it, she... she quit, 369 00:13:02,415 --> 00:13:05,085 like, the very next day. 370 00:13:06,519 --> 00:13:08,155 (sighs) 371 00:13:15,162 --> 00:13:16,396 DANNY: Come on, keep looking. 372 00:13:16,429 --> 00:13:18,098 Whoever finds that stolen Glock's 373 00:13:18,131 --> 00:13:19,432 getting a steak dinner on the arm. 374 00:13:19,466 --> 00:13:21,034 Compliments of me. 375 00:13:21,068 --> 00:13:22,135 BAEZ: Sylvie's part in the first holdup 376 00:13:22,169 --> 00:13:24,037 still doesn't make any sense to me. 377 00:13:24,071 --> 00:13:27,040 Well, apparently she was still just a bank teller 378 00:13:27,074 --> 00:13:28,408 and not yet a bank robber. 379 00:13:28,441 --> 00:13:31,011 I know, but it's not like Clyde took any hostages. 380 00:13:31,044 --> 00:13:33,013 He didn't pull a Patty Hearst 381 00:13:33,046 --> 00:13:35,048 and brainwash her into becoming a bank robber. 382 00:13:35,082 --> 00:13:37,017 Well, I don't know. Maybe they already knew each other. 383 00:13:37,050 --> 00:13:37,951 I mean, the, uh, teller said 384 00:13:37,985 --> 00:13:39,086 that Dylan saw something that spooked him. 385 00:13:39,119 --> 00:13:40,520 Maybe that was it. 386 00:13:40,553 --> 00:13:43,056 Maybe he saw Sylvie and thought, "She's going to turn me in." 387 00:13:43,090 --> 00:13:44,992 Yeah, and then there's the obvious, which is: 388 00:13:45,025 --> 00:13:47,627 Maybe they were already a couple and it was an inside job. 389 00:13:47,660 --> 00:13:49,930 You know who'd really love to weigh in on this? 390 00:13:49,963 --> 00:13:51,965 Don't start with the Feebs again, please. 391 00:13:51,999 --> 00:13:53,133 Agent Valko. 392 00:13:53,166 --> 00:13:55,002 Yeah, we really should've notified her... 393 00:13:55,035 --> 00:13:57,170 WOMAN: No, I don't think you understand. I live here. 394 00:13:57,204 --> 00:13:58,038 I don't understand what you're doing here. 395 00:13:58,071 --> 00:13:59,539 What-what do you mean, I can't come in? 396 00:13:59,572 --> 00:14:00,974 This is my apartment. 397 00:14:01,008 --> 00:14:03,176 Well, unless she's a master of disguise, 398 00:14:03,210 --> 00:14:04,511 that's not our girl. 399 00:14:04,544 --> 00:14:06,079 It's all right. Let her in. 400 00:14:06,113 --> 00:14:08,115 What's your name, ma'am? 401 00:14:08,148 --> 00:14:09,416 Diane Morris. 402 00:14:09,449 --> 00:14:10,417 What is this? 403 00:14:10,450 --> 00:14:12,085 Uh, this is a search warrant. 404 00:14:12,119 --> 00:14:13,586 And we need to ask you some questions. 405 00:14:13,620 --> 00:14:15,088 Why don't you come sit down, okay? 406 00:14:18,025 --> 00:14:19,359 We're looking for Sylvie. 407 00:14:19,392 --> 00:14:20,660 You seen her? 408 00:14:20,693 --> 00:14:22,229 I have no idea where she is. 409 00:14:22,262 --> 00:14:24,264 She moved out about three months ago. 410 00:14:24,297 --> 00:14:26,099 The lease is still in her name? 411 00:14:26,133 --> 00:14:27,634 Because they evict subletters. 412 00:14:27,667 --> 00:14:28,635 What about the utilities? 413 00:14:28,668 --> 00:14:30,037 They're still in her name, too. 414 00:14:30,070 --> 00:14:31,438 Sylvie left a note saying to leave 415 00:14:31,471 --> 00:14:33,640 all the unpaid bills in her name. 416 00:14:33,673 --> 00:14:35,308 So it wouldn't hurt my credit. 417 00:14:35,342 --> 00:14:37,577 Hers was already trashed. 418 00:14:37,610 --> 00:14:38,711 Why? She had a full-time job. 419 00:14:38,745 --> 00:14:41,448 Yeah, but that paycheck barely covered her necessities. 420 00:14:41,481 --> 00:14:44,284 I mean, her student loans alone were over $100,000. 421 00:14:44,317 --> 00:14:45,218 $100,000? 422 00:14:45,252 --> 00:14:47,287 Wow. I got two kids to put through college. 423 00:14:47,320 --> 00:14:49,089 Maybe you should start robbing banks, too. 424 00:14:49,122 --> 00:14:51,291 Yeah. What, you think Sylvie robbed a bank? 425 00:14:51,324 --> 00:14:52,259 That's crazy. 426 00:14:52,292 --> 00:14:54,127 She has a degree in finance from Allegheny. 427 00:14:54,161 --> 00:14:55,929 Well, she's certainly making a name for herself 428 00:14:55,963 --> 00:14:57,097 in the banking industry. 429 00:14:57,130 --> 00:15:01,134 This really didn't turn out the way she expected here. 430 00:15:01,168 --> 00:15:04,071 I mean, she was so miserable, she went on antidepressants. 431 00:15:04,104 --> 00:15:06,706 And then there's her bad taste in men. 432 00:15:06,739 --> 00:15:08,675 Who's he? 433 00:15:11,244 --> 00:15:14,514 Oh, God, I think it's that guy Dylan. 434 00:15:14,547 --> 00:15:15,582 Dylan who? 435 00:15:15,615 --> 00:15:17,117 Sanders, maybe? 436 00:15:17,150 --> 00:15:19,119 And, let me guess, he's a Rhodes Scholar? 437 00:15:19,152 --> 00:15:22,255 No, we met him at a party last year. 438 00:15:22,289 --> 00:15:24,224 Sylvie completely fell for his 439 00:15:24,257 --> 00:15:27,194 "we're the most screwed-over generation" shtick. 440 00:15:27,227 --> 00:15:28,228 He wasn't even into her. 441 00:15:28,261 --> 00:15:30,630 Well, looks like they found a common interest. 442 00:15:39,306 --> 00:15:41,641 You know, back in the days of the real Bonnie and Clyde, 443 00:15:41,674 --> 00:15:43,143 banks had just wiped everyone out, 444 00:15:43,176 --> 00:15:44,211 started the Great Depression. 445 00:15:44,244 --> 00:15:47,247 I think I got Dylan's mom. 446 00:15:47,280 --> 00:15:49,149 Uh, hello, Mrs. Sanders? 447 00:15:49,182 --> 00:15:50,317 Yes, uh, my name is Danny. 448 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 Uh, I don't know if you remember me. 449 00:15:51,651 --> 00:15:53,086 I went to high school with Dylan. 450 00:15:54,354 --> 00:15:56,289 Well, that's okay. I'm sure Dylan will remember me. 451 00:15:56,323 --> 00:15:59,259 Look, um, the reason I'm calling is I work for a firm 452 00:15:59,292 --> 00:16:00,460 in the city, and, um, 453 00:16:00,493 --> 00:16:02,395 we have a position that opened up. 454 00:16:02,429 --> 00:16:05,165 I was wondering if Dylan was looking for work. 455 00:16:05,198 --> 00:16:09,136 Uh-huh. Well, do you have an address where he's staying? 456 00:16:09,169 --> 00:16:10,637 Uh-huh. 457 00:16:10,670 --> 00:16:12,205 Oh, no. No, no, no. 458 00:16:12,239 --> 00:16:14,307 Please, no, don't... don't tell him I called, 459 00:16:14,341 --> 00:16:16,309 because, uh, that would ruin the surprise. 460 00:16:16,343 --> 00:16:19,379 Yeah, no, I, uh, want to surprise him. 461 00:16:19,412 --> 00:16:21,448 Yeah, I have something really big in store for him 462 00:16:21,481 --> 00:16:22,482 when I find him. 463 00:16:22,515 --> 00:16:26,353 Uh-huh. Okay, thank you very much. 464 00:16:26,386 --> 00:16:28,221 That's some gullible mother. 465 00:16:28,255 --> 00:16:30,323 Yep, she probably would have gave his information 466 00:16:30,357 --> 00:16:31,358 to a serial killer. 467 00:16:31,391 --> 00:16:33,160 He's staying at his Uncle Mike's in Brooklyn. 468 00:16:33,193 --> 00:16:35,362 Let's go. 469 00:16:40,433 --> 00:16:42,169 (door opens) 470 00:16:44,337 --> 00:16:46,239 Jana, I'm so glad to see you. 471 00:16:46,273 --> 00:16:48,475 Why was that man taking my picture? 472 00:16:48,508 --> 00:16:50,277 That had nothing to do with you. 473 00:16:50,310 --> 00:16:52,345 You promised me that if I testified 474 00:16:52,379 --> 00:16:53,813 I wouldn't be in the news. 475 00:16:53,846 --> 00:16:55,082 And you won't. 476 00:16:55,115 --> 00:16:56,216 Then what was he doing? 477 00:16:56,249 --> 00:16:58,185 He was harassing me. That's all. 478 00:16:58,218 --> 00:16:59,452 Okay? 479 00:16:59,486 --> 00:17:03,123 Look, we've lost a full day of preparation. 480 00:17:03,156 --> 00:17:05,092 Let's just press the reset button... 481 00:17:05,125 --> 00:17:06,359 I don't think I can. 482 00:17:07,227 --> 00:17:08,495 Yes, you can. 483 00:17:08,528 --> 00:17:09,596 No. 484 00:17:10,797 --> 00:17:13,200 You were gonna ask me all the gory details 485 00:17:13,233 --> 00:17:14,334 about what he did to me, 486 00:17:14,367 --> 00:17:16,669 then the other lawyer's gonna do the exact same thing, 487 00:17:16,703 --> 00:17:18,371 only he's going to make it seem 488 00:17:18,405 --> 00:17:20,240 like I asked for it or something. 489 00:17:22,142 --> 00:17:24,144 Honestly, that's pretty damn close. 490 00:17:25,345 --> 00:17:28,315 The only thing that you're leaving out 491 00:17:28,348 --> 00:17:31,551 is that 20 minutes of your life-- 492 00:17:31,584 --> 00:17:35,155 20 very uncomfortable minutes-- 493 00:17:35,188 --> 00:17:38,591 and you can guarantee that Mr. King goes to prison 494 00:17:38,625 --> 00:17:41,794 and is never allowed around another minor again. 495 00:17:41,828 --> 00:17:45,365 There are no guarantees anywhere. 496 00:17:45,398 --> 00:17:47,134 You want your life back. 497 00:17:48,568 --> 00:17:50,170 You want to spare others 498 00:17:50,203 --> 00:17:53,340 from ever having to go through what you went through. 499 00:17:53,373 --> 00:17:54,507 20 minutes. 500 00:17:54,541 --> 00:17:56,276 That's all I'm asking for. 501 00:17:56,309 --> 00:17:59,312 (sighs) It's not about the minutes. 502 00:18:02,615 --> 00:18:05,285 You got me the suit? 503 00:18:07,487 --> 00:18:11,291 Well, you said you didn't have anything to wear to court. 504 00:18:13,893 --> 00:18:16,729 Ms. Reagan, I'm sorry, but... 505 00:18:16,763 --> 00:18:19,732 no suit is going to make a difference. 506 00:18:19,766 --> 00:18:21,301 No matter what I'm wearing, 507 00:18:21,334 --> 00:18:23,803 I will feel completely naked in there. 508 00:18:23,836 --> 00:18:25,305 I'm sorry, but I just... I can't. 509 00:18:25,338 --> 00:18:28,275 I-I-I can't do it. 510 00:18:28,308 --> 00:18:29,409 Jana. 511 00:18:29,442 --> 00:18:34,247 Please, just... 512 00:18:34,281 --> 00:18:36,583 leave me alone. 513 00:18:42,789 --> 00:18:44,524 (sighs) 514 00:18:44,557 --> 00:18:46,526 MAN: I think you must have 515 00:18:46,559 --> 00:18:47,860 the wrong Dylan Sanders. 516 00:18:47,894 --> 00:18:49,362 Oh, well, you know, we probably do, 517 00:18:49,396 --> 00:18:50,830 but, uh, we'd love to chat with him 518 00:18:50,863 --> 00:18:51,864 just to make sure. 519 00:18:51,898 --> 00:18:52,899 You know, clear things up. 520 00:18:52,932 --> 00:18:55,435 Are him and Sylvie still staying here, by the way? 521 00:18:55,468 --> 00:18:57,304 Oh, yeah, yeah, they have their own private section. 522 00:18:57,337 --> 00:18:58,471 I fixed it up for them. 523 00:18:58,505 --> 00:18:59,606 What time do you expect them home? 524 00:18:59,639 --> 00:19:00,840 Probably not till later. 525 00:19:00,873 --> 00:19:02,442 Uh, they went to a party. 526 00:19:02,475 --> 00:19:04,411 We're gonna need you to stay here for a second. 527 00:19:04,444 --> 00:19:06,179 Officer, would you keep him company, please? 528 00:19:08,515 --> 00:19:10,350 A party? They shot a guy yesterday, 529 00:19:10,383 --> 00:19:11,684 and tonight they party? 530 00:19:11,718 --> 00:19:13,686 Well, that's what crooks do, Baez, 531 00:19:13,720 --> 00:19:15,722 since time immemorial. 532 00:19:15,755 --> 00:19:17,924 (laughs softly) I know, but... 533 00:19:17,957 --> 00:19:19,926 everybody we talked to seemed to think 534 00:19:19,959 --> 00:19:21,428 that Sylvie had a conscience. 535 00:19:21,461 --> 00:19:23,463 Well, maybe she does. 536 00:19:28,000 --> 00:19:29,869 Suitcases are packed, partner. 537 00:19:29,902 --> 00:19:33,206 As if ready to leave on a moment's notice. 538 00:19:33,240 --> 00:19:34,341 Let's pull the uniforms from out front, okay? 539 00:19:34,374 --> 00:19:36,443 And get the uncle out of here in case there's gunplay. 540 00:19:36,476 --> 00:19:37,277 We're gonna be waiting for these 541 00:19:37,310 --> 00:19:38,144 sons of bitches when they get home. 542 00:19:38,177 --> 00:19:40,713 I'm gonna call your BFFs from the FBI. 543 00:19:40,747 --> 00:19:43,416 Why? So they can just jump the gun and mess everything up? 544 00:19:43,450 --> 00:19:44,451 Don't even bother. 545 00:19:44,484 --> 00:19:45,318 That was the deal. 546 00:19:45,352 --> 00:19:47,954 Baez, you need to learn to cut old ties. 547 00:19:47,987 --> 00:19:49,389 Would you forget the Feds? 548 00:19:50,423 --> 00:19:53,626 Valko sent me to voice mail. 549 00:19:53,660 --> 00:19:55,395 Screw 'em. 550 00:19:55,428 --> 00:19:56,596 Sounds like a plan. 551 00:19:56,629 --> 00:19:58,265 Look at this. 552 00:19:58,298 --> 00:20:00,433 Is that covered under the warrant? 553 00:20:00,467 --> 00:20:03,503 Sure is. Look at that. 554 00:20:03,536 --> 00:20:04,937 BAEZ: Very Bonnie and Clyde. 555 00:20:04,971 --> 00:20:07,440 Yep. I'd like to wipe the smirk off of hisface. 556 00:20:07,474 --> 00:20:09,509 Mm-hmm. Is that what I think it is? 557 00:20:09,542 --> 00:20:11,411 Yeah. Looks like our cop's stolen Glock. 558 00:20:11,444 --> 00:20:12,745 Son of a bitch. This is gonna be 559 00:20:12,779 --> 00:20:13,980 exhibit "A" at our trial. 560 00:20:14,013 --> 00:20:15,948 You know what, let's tear this place apart. 561 00:20:15,982 --> 00:20:18,285 We got to find that gun. 562 00:20:18,318 --> 00:20:21,488 You got to stop making these Holy Grail promises, Reagan. 563 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 I mean, if you do find it, 564 00:20:23,490 --> 00:20:24,624 you look like a hero; 565 00:20:24,657 --> 00:20:26,526 if you don't, you look like a total... 566 00:20:26,559 --> 00:20:28,361 Hey. What, another picture? 567 00:20:28,395 --> 00:20:30,430 No. I think we got a change of plans. 568 00:20:30,463 --> 00:20:31,898 I think they're gonna make another hit tonight. 569 00:20:31,931 --> 00:20:33,833 Look at this. How? All the banks are closed. 570 00:20:33,866 --> 00:20:36,403 Underground rave. $30 cash at the door. 571 00:20:36,436 --> 00:20:38,438 They need cash if they want to relocate, right? 572 00:20:38,471 --> 00:20:39,939 They're not going to party. 573 00:20:39,972 --> 00:20:42,675 They're going to pull off another heist. Come on. 574 00:20:47,314 --> 00:20:49,416 Mom, I think you ought to see this. 575 00:20:49,449 --> 00:20:51,451 My friend Zeke sent me the link. 576 00:20:51,484 --> 00:20:54,421 I think I've had my quota of cute kitty videos. 577 00:20:54,454 --> 00:20:56,456 No, Zeke wants to be an anarchist. 578 00:20:56,489 --> 00:20:58,791 This is one of the sites he monitors. 579 00:20:58,825 --> 00:21:00,560 (sighs) Okay. 580 00:21:00,593 --> 00:21:02,695 It's called Citizens for Police Accountability. 581 00:21:02,729 --> 00:21:04,631 Why would they have your picture up? 582 00:21:04,664 --> 00:21:07,800 It's just some nutcase who's decided your grandpa 583 00:21:07,834 --> 00:21:11,671 is trying to turn this city into a totalitarian state. 584 00:21:11,704 --> 00:21:13,740 He's harassing all of us. 585 00:21:17,910 --> 00:21:20,380 There's a picture of Uncle Jamie eating a donut. 586 00:21:20,413 --> 00:21:22,749 Yeah, a cop eating a donut; that's news. 587 00:21:22,782 --> 00:21:26,486 One of Grandpa. Mm-hmm. 588 00:21:26,519 --> 00:21:27,920 Who's she? 589 00:21:27,954 --> 00:21:30,423 I don't know. 590 00:21:32,959 --> 00:21:34,661 Hey, that's your friend Whitney. 591 00:21:34,694 --> 00:21:37,497 Yes, it is. 592 00:21:43,403 --> 00:21:45,405 (indistinct chatter, music playing) 593 00:21:50,943 --> 00:21:53,012 There's a line. 594 00:21:53,045 --> 00:21:54,647 Yeah, and this is a shield. 595 00:21:54,681 --> 00:21:56,783 You got a warrant? No, we don't have a warrant, 596 00:21:56,816 --> 00:21:59,085 and if you're gonna waste our time making us go get one, 597 00:21:59,118 --> 00:22:00,853 we're gonna come back, search everyone in the club. 598 00:22:00,887 --> 00:22:03,089 If we find anyone underage, guess what we're gonna do. 599 00:22:03,122 --> 00:22:04,457 We're gonna lock your giant ass up. 600 00:22:04,491 --> 00:22:07,360 You got it? You see these two tonight? 601 00:22:07,394 --> 00:22:09,396 Couldn't say. Well, could you say 602 00:22:09,429 --> 00:22:10,397 if you knew they're armed and dangerous? 603 00:22:10,430 --> 00:22:12,765 Do I look like I'd let someone like that by me? 604 00:22:14,501 --> 00:22:16,002 (two gunshots, people gasping) 605 00:22:16,035 --> 00:22:17,904 Call in shots fired. Okay. 606 00:22:17,937 --> 00:22:22,375 Central 10-13, I got shots fired at 344 Flushing Ave. 607 00:22:22,409 --> 00:22:23,943 DANNY: Police! Move it! Move it! 608 00:22:23,976 --> 00:22:25,612 Didn't anyone see the shooter? 609 00:22:25,645 --> 00:22:27,480 Police! Move! Can you see 'em? 610 00:22:27,514 --> 00:22:28,681 I can't see anything. 611 00:22:28,715 --> 00:22:30,717 The strobe lights are gonna give me a freaking seizure. 612 00:22:30,750 --> 00:22:32,685 Hey, hey, you work here? Yeah. 613 00:22:32,719 --> 00:22:34,120 What happened? Somebody get shot? What? 614 00:22:34,153 --> 00:22:35,622 No, they got Polly, my cashier. 615 00:22:35,655 --> 00:22:37,524 And the cash box. Like, 13 grand. Slow down. 616 00:22:37,557 --> 00:22:39,726 What do you mean, they got Polly? What are you saying? 617 00:22:39,759 --> 00:22:41,093 They took her with them. That way. 618 00:22:41,127 --> 00:22:42,529 They shot the lock off the back door 619 00:22:42,562 --> 00:22:44,564 to get out. They're gone! Go. Move. 620 00:22:44,597 --> 00:22:46,866 Go! Clear it out! 621 00:22:46,899 --> 00:22:48,668 They scored a nice haul. 622 00:22:48,701 --> 00:22:49,869 Yeah, and a hostage. 623 00:22:56,142 --> 00:22:58,611 I know it's a nuisance, sure, but Zachary Danhart 624 00:22:58,645 --> 00:23:00,046 and his group didn't break any laws 625 00:23:00,079 --> 00:23:01,914 unless they published a picture of your victim, 626 00:23:01,948 --> 00:23:03,616 which you say they did not. 627 00:23:03,650 --> 00:23:05,017 No. 628 00:23:05,051 --> 00:23:07,454 They did post a picture of you. 629 00:23:07,487 --> 00:23:08,588 A few of them. 630 00:23:08,621 --> 00:23:10,389 Did they get my good side? 631 00:23:12,492 --> 00:23:16,028 They got you with Whitney Robshaw at a restaurant. 632 00:23:16,062 --> 00:23:17,930 I see. 633 00:23:17,964 --> 00:23:20,800 I know it's none of my business. 634 00:23:20,833 --> 00:23:22,034 It is none of your business. 635 00:23:22,068 --> 00:23:25,605 Having said that, what is going on? 636 00:23:25,638 --> 00:23:27,440 (sighs) 637 00:23:27,474 --> 00:23:30,009 Well, believe it or not, she's trying to forge 638 00:23:30,042 --> 00:23:33,112 a working relationship between the ACLU and the NYPD. 639 00:23:34,681 --> 00:23:37,850 Being forged over dinner at a nice restaurant. 640 00:23:37,884 --> 00:23:40,620 A drink at a place that, yes, got an "A" rating 641 00:23:40,653 --> 00:23:42,154 from the health department. 642 00:23:43,189 --> 00:23:45,625 I wasn't born yesterday, Dad. 643 00:23:45,658 --> 00:23:47,560 I know exactly when you were born, 644 00:23:47,594 --> 00:23:49,996 which is somewhere around the time she was also born, 645 00:23:50,029 --> 00:23:51,263 if that's your point. 646 00:23:51,297 --> 00:23:55,001 Yeah. So seeing someone my age, you think that's appropriate? 647 00:23:55,034 --> 00:23:56,503 Is she happily married? 648 00:23:56,536 --> 00:23:57,870 She's not married at all. 649 00:23:57,904 --> 00:23:59,606 Does she have a criminal record? 650 00:23:59,639 --> 00:24:01,708 Okay, you know what I mean. 651 00:24:01,741 --> 00:24:03,776 Yes, I do. 652 00:24:03,810 --> 00:24:06,546 So it's strictly business? 653 00:24:09,115 --> 00:24:12,519 (sighs) You know, even I am entitled to a little privacy. 654 00:24:13,953 --> 00:24:16,523 How... how would you like it if I was dating 655 00:24:16,556 --> 00:24:18,124 one of Nicky's classmates? 656 00:24:18,157 --> 00:24:19,959 Not much. I'd have to arrest you. 657 00:24:19,992 --> 00:24:22,695 Nicky's classmates are only 16 years old. 658 00:24:22,729 --> 00:24:25,031 Dad, you're being very difficult. 659 00:24:25,064 --> 00:24:27,934 And if you brought him across state lines, I'd have 660 00:24:27,967 --> 00:24:29,936 to bring in the Feds. Okay. 661 00:24:29,969 --> 00:24:31,070 Love you. 662 00:24:40,947 --> 00:24:42,248 Hey, you get my message? 663 00:24:42,281 --> 00:24:43,616 Yeah, I got your message. 664 00:24:43,650 --> 00:24:45,184 What the hell are the Feds doing here? 665 00:24:45,217 --> 00:24:46,653 I called them. We caught a break. 666 00:24:46,686 --> 00:24:48,187 You called them? It's my case. 667 00:24:48,220 --> 00:24:50,256 You don't call anyone unless I ask you to, okay? 668 00:24:50,289 --> 00:24:51,724 Let's go. 669 00:24:54,661 --> 00:24:57,530 Detective Reagan, thanks for joining. 670 00:24:57,564 --> 00:24:58,665 You're welcome. 671 00:24:58,698 --> 00:24:59,966 This is Polly Wollman. 672 00:24:59,999 --> 00:25:02,268 Polly the hostage? 673 00:25:02,301 --> 00:25:04,203 How'd you escape? 674 00:25:04,236 --> 00:25:06,673 I didn't. They finally just let me go, thank God. 675 00:25:06,706 --> 00:25:09,041 They took Ms. Wollman out of the club at gunpoint 676 00:25:09,075 --> 00:25:11,544 and forced her to drive them around in her car. 677 00:25:11,578 --> 00:25:13,245 Okay, how about you let her speak for herself, okay? 678 00:25:13,279 --> 00:25:15,281 And you put an alarm out on her car? 679 00:25:15,314 --> 00:25:16,282 They didn't take it. 680 00:25:16,315 --> 00:25:18,585 The guy wanted to, 681 00:25:18,618 --> 00:25:20,252 but the girl said they don't steal 682 00:25:20,286 --> 00:25:22,054 from people, just... 683 00:25:22,088 --> 00:25:23,690 Just greedy corporations. Right. We know their mantra. 684 00:25:23,723 --> 00:25:25,558 Do you have any idea where they were heading? 685 00:25:25,592 --> 00:25:26,893 No. 686 00:25:26,926 --> 00:25:28,160 What else did they say? 687 00:25:28,194 --> 00:25:30,730 The girl said to tell you that her boyfriend 688 00:25:30,763 --> 00:25:33,733 didn't mean to shoot the man at the bank. 689 00:25:33,766 --> 00:25:35,802 She said to tell you that was an accident. 690 00:25:35,835 --> 00:25:37,236 Did they hurt you? 691 00:25:37,269 --> 00:25:38,638 No. 692 00:25:38,671 --> 00:25:40,973 The guy threatened to, but the girl-- 693 00:25:41,007 --> 00:25:42,208 she seemed kind of 694 00:25:42,241 --> 00:25:43,976 protective of me. She was nice. 695 00:25:44,010 --> 00:25:46,245 These are not nice people. 696 00:25:46,278 --> 00:25:48,347 They're armed thugs who shot a man in cold blood. 697 00:25:48,380 --> 00:25:51,718 We need to find them before he kills somebody. 698 00:25:51,751 --> 00:25:53,986 Give me one second. 699 00:25:56,889 --> 00:25:58,090 Officer Haskins, right? 700 00:25:58,124 --> 00:25:59,692 Yeah. Sorry to bother you. 701 00:25:59,726 --> 00:26:00,827 That's all right. 702 00:26:00,860 --> 00:26:02,629 Let's go talk over here, okay? Okay. 703 00:26:05,164 --> 00:26:06,799 What can I do for you? 704 00:26:06,833 --> 00:26:09,101 I heard you raided the perps' residence last night. 705 00:26:09,135 --> 00:26:10,670 A lot of evidence was recovered? 706 00:26:10,703 --> 00:26:12,672 Yeah. Unfortunately, we didn't find your gun. 707 00:26:12,705 --> 00:26:14,073 So they still have it? 708 00:26:14,106 --> 00:26:17,243 Yeah. More people are gonna get hurt. 709 00:26:17,276 --> 00:26:20,079 Look, my off-duty gun ended up in the wrong hands 710 00:26:20,112 --> 00:26:21,347 not long ago. 711 00:26:21,380 --> 00:26:23,082 And the guy did some pretty serious damage. 712 00:26:23,115 --> 00:26:25,017 So I know how you feel. 713 00:26:25,051 --> 00:26:27,153 I promise you I'll get it back to you, okay? 714 00:26:29,321 --> 00:26:33,860 Hey, there's no report on the guy that got shot? 715 00:26:33,893 --> 00:26:35,728 I want to apologize and see him, 716 00:26:35,762 --> 00:26:36,696 but I can't face him. 717 00:26:36,729 --> 00:26:39,265 If he dies... Well, look, he's in great hands. 718 00:26:39,298 --> 00:26:41,167 He's at St. Vic's. They got great people there. 719 00:26:41,200 --> 00:26:42,201 My wife works there. 720 00:26:42,234 --> 00:26:43,636 Is she taking care of him? 721 00:26:43,670 --> 00:26:44,603 No, she works in the E.R. 722 00:26:44,637 --> 00:26:46,739 But I tell you what, I'll give her a call, 723 00:26:46,773 --> 00:26:48,240 and I'll have her check up on him, okay? 724 00:26:48,274 --> 00:26:50,009 I appreciate that. 725 00:26:50,042 --> 00:26:51,978 Look, I know you're in a jam. 726 00:26:52,011 --> 00:26:54,747 All I can tell you is hang in there. 727 00:26:54,781 --> 00:26:56,215 I'm doing all I can. 728 00:26:57,917 --> 00:26:59,819 All right. 729 00:27:05,057 --> 00:27:06,993 I just wanted to check on the status 730 00:27:07,026 --> 00:27:09,028 of one of your patients-- a Kenneth Harrington. 731 00:27:09,061 --> 00:27:11,764 You know, he's the GSW from the bank shooting. 732 00:27:11,798 --> 00:27:14,033 Yeah. He's got a little post-op infection, 733 00:27:14,066 --> 00:27:16,002 but the nephrectomy was successful. 734 00:27:16,035 --> 00:27:17,970 Wow. He lost a kidney, huh? 735 00:27:18,004 --> 00:27:19,338 The other one's healthy. Huh. 736 00:27:19,371 --> 00:27:20,940 Plenty of people do just fine 737 00:27:20,973 --> 00:27:22,441 with one, you know? Yeah. 738 00:27:22,474 --> 00:27:24,711 Oh. Sorry. 739 00:27:24,744 --> 00:27:27,346 I've got a hiatal hernia calling. 740 00:27:27,379 --> 00:27:29,381 Well, have fun. Thanks. 741 00:27:32,384 --> 00:27:33,886 Excuse me. 742 00:27:33,920 --> 00:27:35,722 Yeah? 743 00:27:35,755 --> 00:27:38,791 Can you tell me if Kenneth Harrington's gonna be okay? 744 00:27:38,825 --> 00:27:40,860 Are you a relative? 745 00:27:40,893 --> 00:27:42,929 Oh, um, I don't... I don't need to see him. 746 00:27:42,962 --> 00:27:45,297 I just... I-I saw on the news 747 00:27:45,331 --> 00:27:46,833 that he was in critical condition. 748 00:27:46,866 --> 00:27:49,702 And I-I tried calling on the phones earlier, 749 00:27:49,736 --> 00:27:51,938 but nobody was really telling me anything, so... 750 00:27:51,971 --> 00:27:53,806 is he gonna pull through? 751 00:27:53,840 --> 00:27:56,342 You know, I-I... I don't work on this floor. 752 00:27:56,375 --> 00:27:59,045 But if you give me a second, I'll go check 753 00:27:59,078 --> 00:28:01,881 and find somebody who can help you out, okay? 754 00:28:01,914 --> 00:28:03,015 Um, okay. 755 00:28:21,901 --> 00:28:23,369 Security? 756 00:28:26,773 --> 00:28:29,108 So how'd you get yourself mixed up in this thing, huh? 757 00:28:30,309 --> 00:28:32,278 You do understand that you could've gotten 758 00:28:32,311 --> 00:28:33,345 yourself killed, right? 759 00:28:33,379 --> 00:28:36,916 The global economy is collapsing 760 00:28:36,949 --> 00:28:38,417 because of the banks' greed and corruption. 761 00:28:38,450 --> 00:28:41,187 But not a single CEO has gone to jail. 762 00:28:41,220 --> 00:28:43,255 The only punishment that they're receiving 763 00:28:43,289 --> 00:28:45,057 are multimillion-dollar bonuses. 764 00:28:45,091 --> 00:28:48,427 Right. And Dylan filled your head with all this stuff, right? 765 00:28:48,460 --> 00:28:50,496 It's all true. 766 00:28:50,529 --> 00:28:52,899 Mmm. 767 00:28:52,932 --> 00:28:54,433 What, you don't think 768 00:28:54,466 --> 00:28:56,302 that they should be punished for their crimes? 769 00:28:56,335 --> 00:28:59,371 I think those scumbags should be punished 770 00:28:59,405 --> 00:29:01,874 for all their crimes, absolutely. 771 00:29:01,908 --> 00:29:05,845 But don't you think that you and Dylan should be punished, too? 772 00:29:05,878 --> 00:29:07,313 I mean, for your crimes? 773 00:29:07,346 --> 00:29:09,148 Hmm? 774 00:29:09,181 --> 00:29:11,918 I mean, I notice you kept all the money you stole. 775 00:29:14,020 --> 00:29:15,955 You didn't give it back to the banks' victims. 776 00:29:15,988 --> 00:29:18,257 We were making a statement. 777 00:29:18,290 --> 00:29:20,927 We were highlighting the banks' crimes. 778 00:29:20,960 --> 00:29:23,863 Mm-hmm. And the rave that you guys ripped off, 779 00:29:23,896 --> 00:29:25,064 what was your moral stand there? 780 00:29:25,097 --> 00:29:29,268 Dylan found out that the record company throwing the rave, 781 00:29:29,301 --> 00:29:31,370 QMQ, is fully owned by the larger conglom... 782 00:29:31,403 --> 00:29:33,239 Sylvie, stop. Stop! Stop it! 783 00:29:35,875 --> 00:29:39,278 Look, don't you see that this guy's manipulating you? 784 00:29:39,311 --> 00:29:40,813 Huh? 785 00:29:40,847 --> 00:29:42,381 He's not. He saved me. 786 00:29:42,414 --> 00:29:44,550 Well, he's not here to save you now, is he? 787 00:29:44,583 --> 00:29:46,886 And you know why? 788 00:29:46,919 --> 00:29:49,288 Because he doesn't care about you, Sylvie. 789 00:29:49,321 --> 00:29:51,390 Okay? Look, I get it. 790 00:29:51,423 --> 00:29:52,825 You're in love with the guy. 791 00:29:52,859 --> 00:29:54,060 I understand. 792 00:29:54,093 --> 00:29:55,962 And you can't see what he's doing. 793 00:29:55,995 --> 00:30:00,132 But... hey, look at what he's gotten you into. 794 00:30:00,166 --> 00:30:02,534 Robbing banks? Attempted murder? 795 00:30:02,568 --> 00:30:04,103 No, no, that was an accident. 796 00:30:04,136 --> 00:30:06,438 It wasn't an accident. 797 00:30:06,472 --> 00:30:08,007 He's a bad guy. 798 00:30:08,040 --> 00:30:10,076 He's a bad guy, and he's ruined your life. 799 00:30:10,109 --> 00:30:12,111 What life?! 800 00:30:13,545 --> 00:30:18,017 Okay, I-I have done everything I was supposed to do, 801 00:30:18,050 --> 00:30:21,420 and I have nothing! 802 00:30:21,453 --> 00:30:24,456 I studied, went to college, and for what? 803 00:30:24,490 --> 00:30:25,391 Zero options. 804 00:30:25,424 --> 00:30:28,560 You had options, and you have options now. 805 00:30:28,594 --> 00:30:30,329 And let me tell you something. 806 00:30:30,362 --> 00:30:32,899 You're gonna take the option that's right in front of you. 807 00:30:32,932 --> 00:30:34,333 You're gonna help me help you 808 00:30:34,366 --> 00:30:36,368 and tell me where I can find find Dylan. 809 00:30:38,470 --> 00:30:40,439 Look who's trying to manipulate me now. 810 00:30:40,472 --> 00:30:42,441 Okay. 811 00:30:42,474 --> 00:30:45,144 Look, if you don't want to do it to save yourself, 812 00:30:45,177 --> 00:30:46,979 do it to save your boyfriend. 813 00:30:48,014 --> 00:30:49,181 Because the real Bonnie and Clyde, 814 00:30:49,215 --> 00:30:51,083 you know how that story ends, right? 815 00:30:54,086 --> 00:30:55,587 Yeah, you do. 816 00:30:55,621 --> 00:30:58,925 Cops put 150 rounds into them. 817 00:30:58,958 --> 00:31:03,195 Trust me, you want it to be me who finds Dylan, 818 00:31:03,229 --> 00:31:04,931 not some other cop. 819 00:31:04,964 --> 00:31:07,099 You understand what I'm telling you? 820 00:31:07,133 --> 00:31:09,135 (exhales) 821 00:31:10,402 --> 00:31:13,372 Oh, my God. 822 00:31:13,405 --> 00:31:14,773 Tell me where I can find him. 823 00:31:18,644 --> 00:31:19,678 (knocking) 824 00:31:19,711 --> 00:31:21,047 Detective Reagan. 825 00:31:21,080 --> 00:31:22,448 I'm a little busy right now. 826 00:31:22,481 --> 00:31:23,950 It looks like you could use a break. 827 00:31:32,091 --> 00:31:33,960 (door shuts) What the hell are you doing? 828 00:31:33,993 --> 00:31:35,194 Me? You're the one who's out of line here. 829 00:31:35,227 --> 00:31:36,929 You do not come into my house and interrupt my interrogation. 830 00:31:36,963 --> 00:31:38,597 We had a deal. In the history of bad timing... 831 00:31:38,630 --> 00:31:40,399 You were supposed to notify us in the event of an arrest. 832 00:31:40,432 --> 00:31:41,934 And she's about to tell me where the kid is! 833 00:31:41,968 --> 00:31:44,103 You cut me out now, 834 00:31:44,136 --> 00:31:47,139 I will get her writ over to the federal system. 835 00:31:51,143 --> 00:31:54,513 Ms. Freeland, I'm Special Agent Emily Valko with the FBI. 836 00:31:54,546 --> 00:31:56,548 I'm sure Detective Reagan has covered this, 837 00:31:56,582 --> 00:31:59,952 but I would like to remind you of your Miranda rights. 838 00:31:59,986 --> 00:32:01,553 You have a right to remain silent... Yes. 839 00:32:01,587 --> 00:32:03,355 Excuse me? 840 00:32:03,389 --> 00:32:05,257 I would like to assert that right. 841 00:32:05,291 --> 00:32:08,094 And I want an attorney. 842 00:32:12,031 --> 00:32:13,532 Nice work. 843 00:32:38,624 --> 00:32:40,259 What's up with you? 844 00:32:40,292 --> 00:32:42,261 (quietly): Get over here. 845 00:32:42,294 --> 00:32:44,030 Where's Dad? 846 00:32:44,063 --> 00:32:45,531 (whispering): I don't know. 847 00:32:45,564 --> 00:32:47,033 Why are we whispering? 848 00:32:47,066 --> 00:32:49,768 Do you know who Whitney Robshaw is? 849 00:32:49,801 --> 00:32:52,104 That friend of yours, the hot ACLU attorney? 850 00:32:52,138 --> 00:32:54,140 (sighs) 851 00:32:54,173 --> 00:32:55,441 Yeah. 852 00:32:55,474 --> 00:32:57,609 It's not confirmed yet, 853 00:32:57,643 --> 00:33:01,113 but there's a slim possibility that Dad is... 854 00:33:01,147 --> 00:33:02,248 dating her. 855 00:33:02,281 --> 00:33:03,315 (chuckles) 856 00:33:03,349 --> 00:33:04,616 I mean, so? 857 00:33:04,650 --> 00:33:06,352 What do you mean, "so?" 858 00:33:06,385 --> 00:33:08,320 You can't possibly approve of that. 859 00:33:08,354 --> 00:33:10,656 Dad doesn't need my approval or yours. 860 00:33:10,689 --> 00:33:13,359 Jamie, this is not a good match. 861 00:33:13,392 --> 00:33:14,393 Why not? 862 00:33:14,426 --> 00:33:16,028 What? What do you mean, "why not?" 863 00:33:16,062 --> 00:33:17,763 It just... It's not, okay? 864 00:33:17,796 --> 00:33:19,231 It's just not. 865 00:33:19,265 --> 00:33:20,732 Do you realize how long it's been 866 00:33:20,766 --> 00:33:22,501 since Mom passed? Okay, don't use Mom 867 00:33:22,534 --> 00:33:24,503 and Whitney in the same lifetime. 868 00:33:24,536 --> 00:33:26,272 I'm gonna go watch the game. 869 00:33:26,305 --> 00:33:29,041 Watch you don't get a finger in the salad. 870 00:33:31,410 --> 00:33:33,412 (chopping) 871 00:33:41,220 --> 00:33:43,455 Honey? Yeah? 872 00:33:44,856 --> 00:33:46,358 You're going at your food 873 00:33:46,392 --> 00:33:47,559 like it's trying to escape. 874 00:33:47,593 --> 00:33:49,328 You break it, you bought it. 875 00:33:49,361 --> 00:33:51,230 I'm sorry, okay? 876 00:33:51,263 --> 00:33:53,765 Just had a case go south thanks to the FBI. 877 00:33:53,799 --> 00:33:55,434 Oh, I've been there. 878 00:33:55,467 --> 00:33:57,803 And Officer Haskins' gun is still missing. 879 00:33:57,836 --> 00:34:00,539 Do you know every detail about every case 880 00:34:00,572 --> 00:34:03,075 in all 76 of your precincts, Dad? 881 00:34:03,109 --> 00:34:05,177 And all 12 transit districts. 882 00:34:05,211 --> 00:34:07,346 Plus the nine housing PSAs. 883 00:34:07,379 --> 00:34:09,215 Well, yes, his gun's still missing, 884 00:34:09,248 --> 00:34:11,450 and I know how it feels to not know whose hand 885 00:34:11,483 --> 00:34:13,552 you weapon is in, so I feel for the guy. 886 00:34:13,585 --> 00:34:15,321 Word on Haskins is, if it weren't for bad luck, 887 00:34:15,354 --> 00:34:16,522 he wouldn't have any luck at all. 888 00:34:16,555 --> 00:34:18,390 Well, hopefully I'll change that. 889 00:34:18,424 --> 00:34:20,626 Is this about that Bonnie and Clyde case? 890 00:34:20,659 --> 00:34:21,827 Please don't call it that. 891 00:34:21,860 --> 00:34:23,495 It romanticizes it. 892 00:34:23,529 --> 00:34:25,631 I didn't call them that; the papers did, 893 00:34:25,664 --> 00:34:27,433 and they are kind of romantic. 894 00:34:27,466 --> 00:34:28,434 LINDA: Ugh. 895 00:34:28,467 --> 00:34:30,836 Criminals are not romantic. 896 00:34:30,869 --> 00:34:32,871 No, they're not. Not in real life. 897 00:34:32,904 --> 00:34:34,740 Look, I'm not condoning their crime. 898 00:34:34,773 --> 00:34:36,208 Well, that's a relief. 899 00:34:36,242 --> 00:34:38,310 But there is the whole... 900 00:34:38,344 --> 00:34:41,413 young couple in love raging against the system thing. 901 00:34:41,447 --> 00:34:42,281 Yeah, you kind of don't really 902 00:34:42,314 --> 00:34:43,849 want to believe that, though, Nicky. 903 00:34:43,882 --> 00:34:46,185 It's just crap they make up for the newspapers. 904 00:34:46,218 --> 00:34:47,453 Yeah, the Citizens for Police Accountability. 905 00:34:47,486 --> 00:34:49,255 It's the same scam. 906 00:34:49,288 --> 00:34:50,556 Tell me about it. 907 00:34:50,589 --> 00:34:51,757 They act like they're providing honest information, 908 00:34:51,790 --> 00:34:54,460 but it's just a way to get more eyeballs to their Web site. 909 00:34:54,493 --> 00:34:56,595 I mean, come on, ever since I came on the job, 910 00:34:56,628 --> 00:34:58,497 there's been a citizen taking a photo or a video 911 00:34:58,530 --> 00:34:59,731 of every collar I've ever made. 912 00:34:59,765 --> 00:35:01,467 What is the Citizens Against Police... 913 00:35:01,500 --> 00:35:03,169 ERIN: It's just some creep 914 00:35:03,202 --> 00:35:04,836 who thinks Dad has become Big Brother, 915 00:35:04,870 --> 00:35:06,372 so he's harassing us, 916 00:35:06,405 --> 00:35:07,806 taking our pictures, posting them. 917 00:35:07,839 --> 00:35:09,441 I'm surprised they haven't gotten to you yet. 918 00:35:09,475 --> 00:35:10,509 Why? They got you? 919 00:35:10,542 --> 00:35:14,713 Yeah, and Jamie and... Dad. 920 00:35:17,816 --> 00:35:19,885 And what'd they get you doing, Dad? Nothing. 921 00:35:19,918 --> 00:35:22,188 ERIN: Nothing. 922 00:35:22,221 --> 00:35:24,190 Except for going to dinner with a woman. 923 00:35:24,223 --> 00:35:25,191 A drink. 924 00:35:25,224 --> 00:35:26,725 Okay. 925 00:35:26,758 --> 00:35:28,894 Are we all 926 00:35:28,927 --> 00:35:30,196 missing something here? 927 00:35:30,229 --> 00:35:31,363 All right, that's it. 928 00:35:32,298 --> 00:35:33,632 I confess. 929 00:35:33,665 --> 00:35:36,702 I got caught red-handed having a drink with a woman. 930 00:35:36,735 --> 00:35:38,537 A woman? Just... just any woman? 931 00:35:38,570 --> 00:35:40,806 A friend of Erin's. Her name is Whitney. 932 00:35:40,839 --> 00:35:42,241 She has an Australian accent. 933 00:35:42,274 --> 00:35:43,675 The hot blonde with the cane? 934 00:35:43,709 --> 00:35:44,676 Are you kidding me? 935 00:35:44,710 --> 00:35:46,545 I don't know what got into me. 936 00:35:46,578 --> 00:35:48,647 I know I'm no spring chicken, 937 00:35:48,680 --> 00:35:50,649 but I'm pretty sure I'm not dead. 938 00:35:50,682 --> 00:35:52,384 And that's all there is to that. 939 00:35:52,418 --> 00:35:53,552 Yeah, for now. 940 00:35:53,585 --> 00:35:54,486 NICKY: Mom. 941 00:35:54,520 --> 00:35:55,587 Mom. 942 00:35:55,621 --> 00:35:58,324 Erin, come on. 943 00:35:58,357 --> 00:36:02,328 Somebody please pass me something that's bad for me. 944 00:36:03,629 --> 00:36:05,664 Jana, it's Erin Reagan. 945 00:36:05,697 --> 00:36:07,366 It's 8:50 Monday morning. 946 00:36:07,399 --> 00:36:09,235 The trial's about to reconvene. 947 00:36:09,268 --> 00:36:11,537 Can you please call me back...? (camera shutter snapping) 948 00:36:11,570 --> 00:36:12,704 Hey, you. 949 00:36:12,738 --> 00:36:14,406 Come here. 950 00:36:14,440 --> 00:36:16,508 You want to do some real good? 951 00:36:16,542 --> 00:36:18,344 If you touch my camera, I'm calling a cop. 952 00:36:18,377 --> 00:36:20,279 Why don't you sneak your camera into the courthouse? 953 00:36:20,312 --> 00:36:21,847 Part 35, fourth floor. 954 00:36:21,880 --> 00:36:23,615 Take a picture of the defendant. 955 00:36:23,649 --> 00:36:24,650 Put that out there. 956 00:36:24,683 --> 00:36:25,884 Why would I do that? 957 00:36:25,917 --> 00:36:28,820 Because he's a child molester who may walk 958 00:36:28,854 --> 00:36:32,324 because your idiotic crusade scared off the main witness. 959 00:36:32,358 --> 00:36:34,393 Yeah, well, 960 00:36:34,426 --> 00:36:36,595 not everybody does the Reagan bidding. 961 00:36:36,628 --> 00:36:38,297 Really? That's all you have? 962 00:36:38,330 --> 00:36:39,565 Miss Reagan? 963 00:36:40,766 --> 00:36:43,669 You try taking my picture again, 964 00:36:43,702 --> 00:36:44,670 I will shove that camera... 965 00:36:44,703 --> 00:36:46,305 Hey, he won't. 966 00:36:46,338 --> 00:36:47,639 Am I right? 967 00:36:47,673 --> 00:36:50,509 I'm not done with you or your family. 968 00:36:50,542 --> 00:36:51,643 Fine. 969 00:36:51,677 --> 00:36:53,379 Just leave her out of it. 970 00:37:03,589 --> 00:37:04,723 I look okay? 971 00:37:04,756 --> 00:37:07,025 You look great. 972 00:37:07,058 --> 00:37:09,561 I feel like a wreck. 973 00:37:10,596 --> 00:37:12,564 Well, who wouldn't? 974 00:37:12,598 --> 00:37:14,633 Thank you for being here. 975 00:37:14,666 --> 00:37:17,403 I'll do the best I can. 976 00:37:17,436 --> 00:37:20,706 I think your best is gonna be pretty damn great. 977 00:37:32,651 --> 00:37:34,553 Hey, grab your Kevlar. Why? 978 00:37:34,586 --> 00:37:36,722 Those FBI sons of bitches cut us out of the loop. 979 00:37:36,755 --> 00:37:38,424 Dylan's on the run. 980 00:37:38,457 --> 00:37:39,991 This is me not saying "I told you so." 981 00:37:40,025 --> 00:37:41,827 They were closing in on Dylan; he got away. 982 00:37:41,860 --> 00:37:43,895 He just jacked a car, but we have the GPS. 983 00:37:43,929 --> 00:37:45,297 Great. 984 00:37:45,331 --> 00:37:46,898 I'm driving, 985 00:37:46,932 --> 00:37:49,368 and you're gonna want to buckle up. 986 00:37:49,401 --> 00:37:52,804 (sirens wailing) 987 00:37:58,410 --> 00:38:00,045 MAN (over radio): Target's heading north on Vernon Boulevard 988 00:38:00,078 --> 00:38:01,480 at a high rate of speed. 989 00:38:01,513 --> 00:38:02,748 Subject is armed and dangerous. 990 00:38:02,781 --> 00:38:04,450 Copy that, Central. There he is. 991 00:38:10,422 --> 00:38:11,390 Hang on. 992 00:38:11,423 --> 00:38:14,292 (horn honking) 993 00:38:24,670 --> 00:38:26,838 (tires squealing) 994 00:38:30,976 --> 00:38:33,679 MAN: Freeze! 995 00:38:33,712 --> 00:38:35,046 Drop the weapon! 996 00:38:35,080 --> 00:38:36,748 Drop it! 997 00:38:36,782 --> 00:38:37,916 Don't move! 998 00:38:40,519 --> 00:38:42,988 Dylan, I want you to toss that gun out right now. 999 00:38:43,021 --> 00:38:45,090 Yeah, okay, you guys first. 1000 00:38:45,123 --> 00:38:47,058 It's not gonna happen. 1001 00:38:47,092 --> 00:38:49,895 Look, kid, you're a little outnumbered here. 1002 00:38:49,928 --> 00:38:52,898 Hey, look at me! 1003 00:38:52,931 --> 00:38:54,800 I'm Detective Reagan. 1004 00:38:54,833 --> 00:38:56,535 That supposed to mean something to me? 1005 00:38:56,568 --> 00:38:57,903 Yeah. 1006 00:38:57,936 --> 00:38:59,771 I'm the one that arrested Sylvie. 1007 00:39:01,072 --> 00:39:03,108 We had a nice, long chat about you. 1008 00:39:05,110 --> 00:39:06,445 She give me up? 1009 00:39:06,478 --> 00:39:07,746 No. 1010 00:39:07,779 --> 00:39:09,681 Not even to save herself, kid. 1011 00:39:09,715 --> 00:39:12,851 But she asked me to promise to bring you in safe, Dylan. 1012 00:39:12,884 --> 00:39:14,420 You owe her that. 1013 00:39:15,887 --> 00:39:17,489 We know what's going on here. 1014 00:39:17,523 --> 00:39:18,957 The guy you shot, he survived. 1015 00:39:18,990 --> 00:39:19,891 He's okay. 1016 00:39:19,925 --> 00:39:21,893 And everybody knows it was an accident, 1017 00:39:21,927 --> 00:39:24,095 all right, so why don't you just toss that gun out, 1018 00:39:24,129 --> 00:39:25,931 and let's end this peacefully, all right? 1019 00:39:28,567 --> 00:39:31,069 I'm not giving up here, Detective. 1020 00:39:31,102 --> 00:39:33,138 I'm not either, kid. 1021 00:39:45,083 --> 00:39:46,685 MAN: Suspect down. 1022 00:39:57,663 --> 00:39:58,997 Reagan... 1023 00:39:59,030 --> 00:40:02,634 There's nothing to say. 1024 00:40:04,002 --> 00:40:06,004 You gave him every possible chance. 1025 00:40:12,578 --> 00:40:13,812 I know. 1026 00:40:13,845 --> 00:40:15,814 We got the gun. 1027 00:40:15,847 --> 00:40:17,849 Yeah, we got the gun. 1028 00:40:17,883 --> 00:40:18,950 You got what you wanted. 1029 00:40:18,984 --> 00:40:19,885 I didn't get what I wanted. 1030 00:40:19,918 --> 00:40:21,820 The only one who got what he wanted was him. 1031 00:40:21,853 --> 00:40:22,688 How's that? 1032 00:40:22,721 --> 00:40:24,856 He wanted a Bonnie and Clyde ending. 1033 00:40:24,890 --> 00:40:26,692 He got it, all right. 1034 00:40:31,963 --> 00:40:34,032 GARRETT: And they're guaranteed to be on your desk 1035 00:40:34,065 --> 00:40:35,534 by first thing in the morning. 1036 00:40:35,567 --> 00:40:37,536 We're supposed to have the back room. 1037 00:40:37,569 --> 00:40:39,104 Looks like the monsignors 1038 00:40:39,137 --> 00:40:40,772 have all beaten us here. 1039 00:40:40,806 --> 00:40:42,574 Give me a minute, will you, Garrett? 1040 00:40:42,608 --> 00:40:44,510 Frank? 1041 00:40:44,543 --> 00:40:46,177 Garrett? 1042 00:40:46,211 --> 00:40:48,246 Gotcha. 1043 00:40:48,279 --> 00:40:51,783 Hello, Frank. 1044 00:40:51,817 --> 00:40:53,051 Hello, Whitney. 1045 00:40:53,084 --> 00:40:55,554 Did you get my message? 1046 00:40:55,587 --> 00:40:57,055 I did. 1047 00:40:58,524 --> 00:41:01,026 But I was already warned about the photographs. 1048 00:41:01,059 --> 00:41:02,027 Oh. 1049 00:41:02,060 --> 00:41:03,662 Well, I imagine the PC 1050 00:41:03,695 --> 00:41:05,130 has eyes and ears everywhere. 1051 00:41:05,163 --> 00:41:06,898 Yeah, I'm the police commissioner. 1052 00:41:06,932 --> 00:41:08,634 I know everything. 1053 00:41:08,667 --> 00:41:10,168 Actually, Erin told me. 1054 00:41:10,201 --> 00:41:12,604 Oh. 1055 00:41:12,638 --> 00:41:14,072 She had questions? 1056 00:41:14,105 --> 00:41:15,607 (sighs) 1057 00:41:15,641 --> 00:41:17,175 Yes, she did. 1058 00:41:17,208 --> 00:41:19,177 What'd you say? 1059 00:41:19,210 --> 00:41:21,146 Well, there's not much to say. 1060 00:41:21,179 --> 00:41:23,214 Two people with a fair amount to discuss 1061 00:41:23,248 --> 00:41:24,983 had a drink together. 1062 00:41:25,016 --> 00:41:26,251 I'm told that happens all the time. 1063 00:41:26,284 --> 00:41:28,954 I think you're right. 1064 00:41:28,987 --> 00:41:31,056 But... 1065 00:41:31,089 --> 00:41:32,858 They could meet for another drink, 1066 00:41:32,891 --> 00:41:34,259 it could turn into dinner... 1067 00:41:34,292 --> 00:41:37,062 And that could lead to something else, 1068 00:41:37,095 --> 00:41:39,731 and I don't think this can. 1069 00:41:39,765 --> 00:41:41,199 Not that you asked. 1070 00:41:43,835 --> 00:41:45,136 Erin's a lucky woman. 1071 00:41:46,237 --> 00:41:47,205 How's that? 1072 00:41:47,238 --> 00:41:50,141 She has a father who holds her opinion so dearly. 1073 00:41:50,175 --> 00:41:51,810 Don't lawyer me, Whitney. 1074 00:41:51,843 --> 00:41:53,078 How is that lawyering you? 1075 00:41:53,111 --> 00:41:56,247 By framing this as if I'm doing Erin's bidding. 1076 00:41:57,282 --> 00:41:58,249 (exhales) 1077 00:41:58,283 --> 00:41:59,985 Okay. 1078 00:42:00,018 --> 00:42:01,286 Score one for the chief. 1079 00:42:01,319 --> 00:42:03,655 But give me one good reason 1080 00:42:03,689 --> 00:42:07,058 why we shouldn't see where this might go. 1081 00:42:08,093 --> 00:42:10,095 Besides you and Erin being friends? 1082 00:42:13,264 --> 00:42:16,835 Our ideological differences, my public profile, your job. 1083 00:42:16,868 --> 00:42:18,870 Give me ten good reasons. 1084 00:42:21,106 --> 00:42:23,775 I don't have ten. 1085 00:42:27,078 --> 00:42:29,581 I'll be right there. 1086 00:42:30,616 --> 00:42:32,117 You have a luncheon? 1087 00:42:32,150 --> 00:42:33,785 Yeah, colleagues. 1088 00:42:33,819 --> 00:42:35,286 And I have the monsignors waiting. 1089 00:42:35,320 --> 00:42:39,257 Oh, better not keep the monsignors waiting. 1090 00:42:41,259 --> 00:42:42,594 Anyway. 1091 00:42:42,628 --> 00:42:44,996 I understand. 1092 00:42:45,030 --> 00:42:47,198 (sighs) 1093 00:42:47,232 --> 00:42:49,167 So? 1094 00:42:49,200 --> 00:42:53,004 It's always really good to see you, Frank. 1095 00:42:54,940 --> 00:43:00,879 Captioning sponsored by CBS 1096 00:43:00,912 --> 00:43:03,348 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.