Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,671
*
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,106
(grunt, whooping)
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,307
"D," "D," "D," "D!"
4
00:00:06,340 --> 00:00:09,677
"D" up, "D" up, "D" up!
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,679
Two-point game, kid-- you better
make something happen quick.
6
00:00:11,712 --> 00:00:13,581
Can we just play
the game, Danny?
7
00:00:13,614 --> 00:00:14,815
Well, it looks
like we can play.
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,084
I don't know if you can.
Too bad your jump shot
9
00:00:16,117 --> 00:00:18,119
isn't half as good
as your trash talking.
Oh, my jump shot?
10
00:00:18,152 --> 00:00:20,321
Yeah.
My jump shot's
about to make me 50 bucks,
11
00:00:20,354 --> 00:00:21,422
and it's gonna come
from your pocket.
12
00:00:21,455 --> 00:00:23,057
I'm not worried.
Yeah?
13
00:00:23,091 --> 00:00:24,258
You haven't made it from 20
since you were 20.
14
00:00:24,292 --> 00:00:26,060
Oh, really?
Well, maybe I'm due.
15
00:00:26,094 --> 00:00:27,295
DANNY:
What do you say?
16
00:00:27,328 --> 00:00:28,396
Right here.
17
00:00:28,429 --> 00:00:30,298
(grunting, whooping)
18
00:00:30,331 --> 00:00:32,133
(grunts)
19
00:00:32,166 --> 00:00:33,134
Come on!
Hold it.
20
00:00:33,167 --> 00:00:33,701
Lighten up, man!
21
00:00:33,734 --> 00:00:34,535
What the hell was that?
22
00:00:34,568 --> 00:00:35,469
What the hell was what?
That's like
23
00:00:35,503 --> 00:00:36,637
the fifth time
you body-slammed me today.
24
00:00:36,670 --> 00:00:39,640
Quit crying, old man.
DANNY:
Hey, it was a hard foul.
25
00:00:39,673 --> 00:00:40,641
Take it easy.
You're high.
26
00:00:40,674 --> 00:00:41,775
That was all ball.
Hey, Jamie,
27
00:00:41,809 --> 00:00:43,077
talk to your teammate.
28
00:00:43,111 --> 00:00:44,145
He's been hacking my guys
all day.
29
00:00:44,178 --> 00:00:45,846
It was a foul.
Oh, come on.
30
00:00:45,879 --> 00:00:47,348
Only looked like a foul
'cause this
31
00:00:47,381 --> 00:00:48,582
fat slob couldn't
stay on his feet.
32
00:00:48,616 --> 00:00:49,450
What'd you just call me?
33
00:00:49,483 --> 00:00:51,152
I'm pretty sure
I called you a fat slob.
34
00:00:51,185 --> 00:00:52,553
Why, you prefer
lard-ass?
35
00:00:52,586 --> 00:00:53,854
Say it one more time.
Call me fat one more time.
36
00:00:53,887 --> 00:00:54,855
Why? What are you gonna do?
37
00:00:54,888 --> 00:00:56,457
Eat me?
That's it!
38
00:00:56,490 --> 00:00:57,791
(grunts)
39
00:00:57,825 --> 00:00:59,793
(groans)
40
00:00:59,827 --> 00:01:01,495
Hey!
Whoa! What's the
matter with you?
41
00:01:01,529 --> 00:01:02,863
Whoa.
42
00:01:02,896 --> 00:01:04,298
(groans)
43
00:01:04,332 --> 00:01:05,699
JAMIE:
What's that? Hey!
44
00:01:05,733 --> 00:01:07,468
What are you doing?
45
00:01:07,501 --> 00:01:09,403
(panting)
46
00:01:09,437 --> 00:01:11,139
All right, all right.
47
00:01:11,172 --> 00:01:13,707
Is he all right?
48
00:01:21,282 --> 00:01:23,551
Commissioner, in the four years
since you've held this office,
49
00:01:23,584 --> 00:01:25,419
violent crime in
the city is down
50
00:01:25,453 --> 00:01:27,455
over 20% across
the board.
51
00:01:27,488 --> 00:01:29,890
Are these numbers we
should be happy with?
52
00:01:29,923 --> 00:01:32,393
Relative to when
I started, sure.
53
00:01:32,426 --> 00:01:33,694
Well, how low can you go?
54
00:01:33,727 --> 00:01:34,895
In a perfect world?
55
00:01:34,928 --> 00:01:35,796
Zero.
56
00:01:35,829 --> 00:01:37,865
But we don't live
in a perfect world.
57
00:01:37,898 --> 00:01:39,767
Well, what's your target?
58
00:01:39,800 --> 00:01:41,269
It's a moving target.
59
00:01:41,302 --> 00:01:43,404
I'd be a fool to set a number.
60
00:01:43,437 --> 00:01:45,606
We just take it
one day, one block,
61
00:01:45,639 --> 00:01:48,276
one successful intervention
at a time.
62
00:01:48,309 --> 00:01:51,212
Even if that means violating
civil liberties along the way?
63
00:01:51,245 --> 00:01:53,281
Like with stop and frisk?
64
00:01:54,748 --> 00:01:57,251
Stop, question and frisk.
65
00:01:57,285 --> 00:02:00,388
Our critics always leave out
that important second word.
66
00:02:00,421 --> 00:02:02,923
The fact is, most stops
don't end in searches,
67
00:02:02,956 --> 00:02:05,926
but when they do,
they're fruitful.
68
00:02:05,959 --> 00:02:09,463
Last year, we took back
more than 800 illegal guns.
69
00:02:09,497 --> 00:02:12,166
And stepped on quite a few toes.
70
00:02:12,200 --> 00:02:13,734
I can live
with some hurt feelings
71
00:02:13,767 --> 00:02:15,569
if we've prevented
more serious harm.
72
00:02:15,603 --> 00:02:17,205
That's not what the guy
in this job
73
00:02:17,238 --> 00:02:19,773
loses sleep over,
or he wouldn't be in it.
74
00:02:19,807 --> 00:02:21,242
What do you lose sleep over?
75
00:02:22,310 --> 00:02:24,678
What I can't see coming.
76
00:02:24,712 --> 00:02:28,616
And hoping that I make
the right moves when it does.
77
00:02:29,750 --> 00:02:31,685
Well, that's a heavy load
78
00:02:31,719 --> 00:02:33,287
to bring to bed
with you every night.
79
00:02:33,321 --> 00:02:34,888
I have a firm mattress.
80
00:02:34,922 --> 00:02:37,391
Let me voice
another point of view.
81
00:02:37,425 --> 00:02:40,694
Quote: "Frank Reagan
is a beat cop
82
00:02:40,728 --> 00:02:42,830
"sitting in a CEO's chair.
83
00:02:42,863 --> 00:02:45,633
"He brings the mentality
of a bullheaded union boss
84
00:02:45,666 --> 00:02:47,968
"to a position that requires
high levels of managerial
85
00:02:48,001 --> 00:02:49,503
"and diplomatic skills.
86
00:02:49,537 --> 00:02:50,571
"His range of vision
87
00:02:50,604 --> 00:02:52,973
"is limited to the interests
of his rank and file,
88
00:02:53,006 --> 00:02:55,409
"to the detriment of his
department's stature
89
00:02:55,443 --> 00:02:57,445
in the community
it's supposed to serve."
90
00:02:57,478 --> 00:02:59,213
Unquote.
91
00:02:59,247 --> 00:03:00,414
Quote-unquote who?
92
00:03:00,448 --> 00:03:03,284
Someone who was
passed over for the job?
93
00:03:03,317 --> 00:03:06,854
No, a high-ranking member
of your own staff.
94
00:03:08,422 --> 00:03:10,224
(sighs)
95
00:03:10,258 --> 00:03:11,492
Is there
96
00:03:11,525 --> 00:03:13,694
a question in there?
97
00:03:15,329 --> 00:03:17,865
(groaning)
98
00:03:17,898 --> 00:03:18,999
(sighs)
99
00:03:19,032 --> 00:03:20,734
All right, here we go.
100
00:03:20,768 --> 00:03:21,902
I'm sorry, Danny.
101
00:03:21,935 --> 00:03:23,604
I don't know why I did that.
You did it
102
00:03:23,637 --> 00:03:25,806
because he was being an ass,
just like anybody else would've.
103
00:03:25,839 --> 00:03:27,841
How is he?
He's got a broken nose
and a concussion.
104
00:03:27,875 --> 00:03:28,942
He's on the way
105
00:03:28,976 --> 00:03:31,011
to the hospital.
Is he gonna be okay?
106
00:03:31,044 --> 00:03:32,713
Hey, we need to talk.
107
00:03:32,746 --> 00:03:34,815
Hang back, all right?
108
00:03:34,848 --> 00:03:36,984
I don't know what's going
on with my buddy Ken,
109
00:03:37,017 --> 00:03:38,352
but we got a problem.
110
00:03:38,386 --> 00:03:39,520
What? What kind of problem?
111
00:03:39,553 --> 00:03:40,954
He wants to press charges.
112
00:03:40,988 --> 00:03:41,855
Whoa, what do you mean?
113
00:03:41,889 --> 00:03:43,291
What are you talking about,
press charges?
114
00:03:43,324 --> 00:03:44,458
He started
the whole thing, kid.
115
00:03:44,492 --> 00:03:45,826
He's a lawyer.
He knows the drill.
116
00:03:45,859 --> 00:03:46,894
Technically, Bobby
assaulted him.
117
00:03:46,927 --> 00:03:47,928
He wants him arrested.
118
00:03:47,961 --> 00:03:50,264
Well, you know what,
I suggest you climb on the bus
119
00:03:50,298 --> 00:03:51,865
with him and talk
some sense into him.
120
00:03:51,899 --> 00:03:53,634
I already tried.
He's insisting.
121
00:03:53,667 --> 00:03:56,604
You know, kid, none of your
lawyer friends next time, okay?
122
00:03:56,637 --> 00:03:57,738
Cops and firemen only.
123
00:03:57,771 --> 00:03:58,839
Everything okay?
124
00:03:58,872 --> 00:04:00,974
No, Bobby,
everything's not okay.
125
00:04:01,008 --> 00:04:02,410
What is it?
126
00:04:02,443 --> 00:04:03,744
You're under arrest.
127
00:04:03,777 --> 00:04:05,313
What?
128
00:04:05,346 --> 00:04:06,547
You heard me.
129
00:04:15,656 --> 00:04:17,358
I love teacher
conference days.
130
00:04:17,391 --> 00:04:19,827
It's like a snow day
without the shoveling.
131
00:04:19,860 --> 00:04:22,029
What time is Dad
coming to get me?
132
00:04:22,062 --> 00:04:24,832
He said 10:00, so I'd plan
on being ready at noon.
133
00:04:24,865 --> 00:04:27,568
Mom, he's busy. That's why
he's always running late.
134
00:04:27,601 --> 00:04:29,903
Take a look at this.
135
00:04:29,937 --> 00:04:31,339
What, your schedule?
136
00:04:31,372 --> 00:04:32,840
Yeah.
Riveting.
137
00:04:32,873 --> 00:04:35,409
The point being,
I'm busy, too, Nicky.
138
00:04:35,443 --> 00:04:36,944
MAN:
Excuse me.
139
00:04:36,977 --> 00:04:38,045
I hope I'm not interrupting.
140
00:04:38,078 --> 00:04:39,747
Uh...
141
00:04:39,780 --> 00:04:41,849
Your assistant said
I should wait here.
142
00:04:41,882 --> 00:04:43,050
Rebekah?
143
00:04:43,083 --> 00:04:45,753
I think she went
to the ladies' room.
144
00:04:45,786 --> 00:04:46,854
Okay.
145
00:04:46,887 --> 00:04:49,357
Um... and you are?
146
00:04:49,390 --> 00:04:50,791
Nathan Anderson.
147
00:04:50,824 --> 00:04:52,360
He's your 9:00.
148
00:04:52,393 --> 00:04:54,895
You must not remember.
149
00:04:54,928 --> 00:04:56,497
I won an auction item
that you offered
150
00:04:56,530 --> 00:04:58,366
over at
the Winter Garden
151
00:04:58,399 --> 00:04:59,767
Charity fund-raiser.
152
00:04:59,800 --> 00:05:01,502
It's a front-row seat
153
00:05:01,535 --> 00:05:02,903
to the criminal justice system.
154
00:05:02,936 --> 00:05:05,339
Right, yes,
of course.
155
00:05:05,373 --> 00:05:06,774
Well, you must
really want to see
156
00:05:06,807 --> 00:05:08,742
how the criminal justice
system works.
157
00:05:08,776 --> 00:05:10,844
Not really, no.
158
00:05:10,878 --> 00:05:12,846
I don't understand.
159
00:05:12,880 --> 00:05:16,384
The truth is, all I want
is a minute of your time.
160
00:05:16,417 --> 00:05:19,587
What's really
going on, Mr. Anderson?
161
00:05:21,655 --> 00:05:24,091
I know who killed my daughter,
162
00:05:24,124 --> 00:05:27,928
and I want you
to put him in jail.
163
00:05:58,426 --> 00:06:00,093
WOMAN: We just had
a really big fight, Daddy.
164
00:06:00,127 --> 00:06:02,763
He left, but...
165
00:06:02,796 --> 00:06:04,632
I feel shaken up.
166
00:06:04,665 --> 00:06:07,468
Daddy, call me.
167
00:06:07,501 --> 00:06:09,803
That was left on
my home machine.
168
00:06:09,837 --> 00:06:11,505
The person she's
talking about
169
00:06:11,539 --> 00:06:12,906
is her boyfriend,
Richard.
170
00:06:12,940 --> 00:06:14,675
He could be very jealous
171
00:06:14,708 --> 00:06:16,744
and was known
to lose his temper.
172
00:06:17,878 --> 00:06:20,180
Have you played this
for the police?
173
00:06:20,213 --> 00:06:21,782
Many times.
174
00:06:21,815 --> 00:06:23,484
Many times?
175
00:06:23,517 --> 00:06:25,118
Off and on since 1998,
176
00:06:25,152 --> 00:06:26,554
the year that
she was murdered.
177
00:06:26,587 --> 00:06:27,755
Wait a minute.
178
00:06:27,788 --> 00:06:30,924
We're talking about a murder
that happened 15 years ago?
179
00:06:30,958 --> 00:06:33,060
And still no arrest?
180
00:06:33,093 --> 00:06:34,094
Excuse me.
181
00:06:34,127 --> 00:06:35,729
Nicky, can
you give us
182
00:06:35,763 --> 00:06:36,730
a minute, please?
183
00:06:36,764 --> 00:06:37,831
Mom, please?
184
00:06:39,066 --> 00:06:40,901
I won't say another word.
185
00:06:40,934 --> 00:06:43,737
I certainly hope not.
186
00:06:43,771 --> 00:06:48,075
Mr. Anderson, the NYPD
has a cold case squad.
187
00:06:48,108 --> 00:06:49,877
I've been there...
188
00:06:49,910 --> 00:06:52,513
and everywhere else
multiple times.
189
00:06:52,546 --> 00:06:54,147
Okay, and what have they said?
190
00:06:54,181 --> 00:06:55,649
Mostly, what
they want to do
191
00:06:55,683 --> 00:06:58,118
is suppress the urge to laugh
and look at me
192
00:06:58,151 --> 00:06:59,119
like I'm crazy.
193
00:06:59,152 --> 00:07:00,554
Why would they laugh?
194
00:07:00,588 --> 00:07:03,824
My daughter's boyfriend
was Richard Rourke.
195
00:07:06,894 --> 00:07:08,896
I see.
196
00:07:08,929 --> 00:07:10,931
Richard and his father, Preston,
197
00:07:10,964 --> 00:07:14,234
are not shy about using
their power and influence
198
00:07:14,267 --> 00:07:16,604
to discourage
further investigation.
199
00:07:16,637 --> 00:07:19,139
Mr. Anderson...
200
00:07:20,708 --> 00:07:22,776
I am deeply sorry for your loss.
201
00:07:22,810 --> 00:07:25,846
I know firsthand how
202
00:07:25,879 --> 00:07:28,849
difficult it is to lose
a close family member.
203
00:07:28,882 --> 00:07:31,852
I also know how
204
00:07:31,885 --> 00:07:34,121
desperate the need
for closure is,
205
00:07:34,154 --> 00:07:36,957
but just because we want
to believe that someone
206
00:07:36,990 --> 00:07:39,627
is responsible,
207
00:07:39,660 --> 00:07:42,530
it doesn't mean that they are.
208
00:07:42,563 --> 00:07:45,699
Ms. Reagan, you're
the assistant district attorney.
209
00:07:45,733 --> 00:07:49,236
And a member of the first family
of law enforcement
210
00:07:49,269 --> 00:07:50,871
in this city.
211
00:07:50,904 --> 00:07:52,573
Now, when I
saw your name
212
00:07:52,606 --> 00:07:54,608
alongside that item,
I knew
213
00:07:54,642 --> 00:07:55,909
it was a sign.
214
00:07:55,943 --> 00:07:59,980
I didn't hesitate
to give up that donation.
215
00:08:00,013 --> 00:08:02,850
I'm not doing this for closure.
216
00:08:02,883 --> 00:08:05,786
I'm doing this for justice.
217
00:08:05,819 --> 00:08:08,121
And with all due respect,
218
00:08:08,155 --> 00:08:11,892
will you help me, please?
219
00:08:18,866 --> 00:08:20,734
Okay, give me
your right hand.
220
00:08:20,768 --> 00:08:21,802
No way, man.
221
00:08:21,835 --> 00:08:22,970
This isn't happening.
222
00:08:23,003 --> 00:08:24,605
Bobby, look, I get it,
you're freaking out,
223
00:08:24,638 --> 00:08:25,038
but it is what it is.
224
00:08:25,072 --> 00:08:26,073
Freaking out?
225
00:08:26,106 --> 00:08:27,174
Danny, one minute we're playing
226
00:08:27,207 --> 00:08:28,942
a stupid game of basketball,
the next, I'm in cuffs.
227
00:08:28,976 --> 00:08:30,010
This is nuts.
228
00:08:30,043 --> 00:08:32,245
Well, not for nothing,
but you did crack the guy,
229
00:08:32,279 --> 00:08:33,213
and technically,
that's assault.
230
00:08:33,246 --> 00:08:34,982
I cracked him
'cause he was insulting me.
231
00:08:35,015 --> 00:08:36,316
'Cause-cause he was
tossing me around
232
00:08:36,349 --> 00:08:38,151
like a rag doll
the whole game.
233
00:08:38,185 --> 00:08:40,554
Come on, Danny, you would've
done the same thing.
234
00:08:40,588 --> 00:08:41,889
Yeah, I probably would've.
235
00:08:41,922 --> 00:08:44,057
So, then, what the hell
are we talking about here?
236
00:08:44,091 --> 00:08:45,225
I have no choice, Bobby.
237
00:08:45,258 --> 00:08:46,860
The guy is pressing charges,
238
00:08:46,894 --> 00:08:48,295
the law says
I got to collar you,
239
00:08:48,328 --> 00:08:49,329
and that's what I'm gonna do.
240
00:08:49,362 --> 00:08:51,665
The law is supposed
to protect people, Danny,
241
00:08:51,699 --> 00:08:53,033
not hurt them.
I know.
242
00:08:54,935 --> 00:08:57,237
If it was up to me, I'd
cut you loose right now.
243
00:08:57,270 --> 00:08:59,139
But I can't.
244
00:08:59,172 --> 00:09:00,941
I'm gonna do
the next best thing, okay?
245
00:09:00,974 --> 00:09:03,844
I called my sister down.
We'll see what she can do.
246
00:09:03,877 --> 00:09:05,646
You think she'll be
able to squash this?
247
00:09:05,679 --> 00:09:07,247
I don't know. It's up to her.
248
00:09:07,280 --> 00:09:09,650
But I'm gonna talk to her
on your behalf.
249
00:09:09,683 --> 00:09:11,284
I'll get the other
guys to do the same.
250
00:09:11,318 --> 00:09:12,285
We'll tell her you
didn't start this thing.
251
00:09:12,319 --> 00:09:14,287
And that-that'll be enough?
You got nothing
252
00:09:14,321 --> 00:09:16,957
on your record, right?
Right.
253
00:09:16,990 --> 00:09:19,059
Okay, well, the D.A.'s office
should look favorably upon that.
254
00:09:19,092 --> 00:09:20,227
My guess is you'll be home
255
00:09:20,260 --> 00:09:21,361
in time for dinner
with the family.
256
00:09:21,394 --> 00:09:22,763
What about my job?
257
00:09:22,796 --> 00:09:24,297
I mean, I'm supposed
to be at work right now.
258
00:09:24,331 --> 00:09:26,199
If they find out I missed a day
'cause I got arrested,
259
00:09:26,233 --> 00:09:27,300
I could be out of a job.
260
00:09:27,334 --> 00:09:28,435
Hey, hey, I'll call your boss.
261
00:09:28,468 --> 00:09:30,971
I'll tell him you're a witness
on a case or something.
262
00:09:31,004 --> 00:09:33,140
I'll call Gina and tell her
what's going on.
Yeah?
263
00:09:33,173 --> 00:09:34,975
My sister's here.
Let me go talk to her.
264
00:09:35,008 --> 00:09:37,277
We'll get this straightened
out, all right?
265
00:09:37,310 --> 00:09:39,346
Take care of him, please.
266
00:09:42,315 --> 00:09:43,951
How's your buddy
holding up?
267
00:09:43,984 --> 00:09:45,285
Not so good.
268
00:09:45,318 --> 00:09:47,087
Well, I guess he should
have thought about that
269
00:09:47,120 --> 00:09:48,355
before he cracked
somebody's head open.
270
00:09:48,388 --> 00:09:51,091
Come on, that's not even
how it went down, okay?
271
00:09:51,124 --> 00:09:52,259
Jamie's buddy started
the whole thing,
272
00:09:52,292 --> 00:09:54,928
and Jamie will
tell you same.
Mm-hmm.
273
00:09:54,962 --> 00:09:57,297
Does he have any priors?
274
00:09:57,330 --> 00:09:58,231
No.
275
00:09:58,265 --> 00:10:01,034
Come on, look,
this is a good guy, okay?
276
00:10:01,068 --> 00:10:02,202
We've played
basketball together
277
00:10:02,235 --> 00:10:03,804
once a week for years.
278
00:10:03,837 --> 00:10:05,338
He's a family man.
He's a local electrician.
279
00:10:05,372 --> 00:10:06,273
He's not a criminal.
280
00:10:06,306 --> 00:10:08,241
You arrested him.
281
00:10:08,275 --> 00:10:09,877
I arrested him
because Jamie's friend
282
00:10:09,910 --> 00:10:12,079
was going off the deep end
about pressing charges.
283
00:10:12,112 --> 00:10:14,214
How's the complainant?
284
00:10:14,247 --> 00:10:17,117
You know, he's apparently got
a concussion and a broken nose.
285
00:10:17,150 --> 00:10:19,753
Can't say he didn't deserve it.
286
00:10:20,954 --> 00:10:22,756
Okay, assuming what
you tell me checks out,
287
00:10:22,790 --> 00:10:24,692
I think we can avoid
the grand jury,
288
00:10:24,725 --> 00:10:25,926
charge him with
a misdemeanor,
289
00:10:25,959 --> 00:10:27,928
and he could be out
by the afternoon.
290
00:10:27,961 --> 00:10:29,429
Okay. Thank you.
291
00:10:29,462 --> 00:10:30,931
Well, there's no
need to thank me.
292
00:10:30,964 --> 00:10:32,199
I'm not doing
you any favors.
293
00:10:32,232 --> 00:10:33,366
It's strictly by the book.
294
00:10:33,400 --> 00:10:34,735
Well, thank you anyway.
295
00:10:34,768 --> 00:10:36,169
You're welcome.
296
00:10:36,203 --> 00:10:38,371
Now, can we talk
about my thing?
297
00:10:38,405 --> 00:10:41,208
What? Richard Rourke? Seriously?
298
00:10:41,241 --> 00:10:43,911
I mean, I don't have enough
active cases as it is?
299
00:10:43,944 --> 00:10:45,345
You want me
to resurrect a dead one?
300
00:10:45,378 --> 00:10:48,048
I know it's a big ask,
but after all these years,
301
00:10:48,081 --> 00:10:50,751
he is still in so much pain
from losing his only daughter.
302
00:10:50,784 --> 00:10:51,752
I just want to help.
303
00:10:51,785 --> 00:10:54,354
You really think
Richard Rourke is a murderer?
304
00:10:54,387 --> 00:10:56,056
I mean, look,
305
00:10:56,089 --> 00:10:58,792
the guy may be a party
boy and a skirt chaser,
306
00:10:58,826 --> 00:11:00,460
but he's also a
pillar of society.
307
00:11:00,493 --> 00:11:02,963
I mean, he's not exactly
public enemy number one.
308
00:11:02,996 --> 00:11:06,033
I know. I just want to be able
to look Mr. Anderson in the eye
309
00:11:06,066 --> 00:11:07,467
and say we did
everything we could.
310
00:11:07,500 --> 00:11:08,235
Oh, my goodness.
311
00:11:08,268 --> 00:11:10,270
Come on, Danny.
Yeah, all right.
312
00:11:10,303 --> 00:11:13,841
I'll take a look at his
case file and see what's there.
313
00:11:13,874 --> 00:11:15,475
And that is the best I can do.
314
00:11:15,508 --> 00:11:16,777
That's good enough for me.
315
00:11:16,810 --> 00:11:18,812
All right.
316
00:11:25,518 --> 00:11:27,487
(door opening)
317
00:11:27,520 --> 00:11:29,689
Deputy Commissioner Moore
to see you, sir.
318
00:11:44,972 --> 00:11:47,307
Those remarks were pulled
from an opposition memo
319
00:11:47,340 --> 00:11:49,309
I wrote during the
mayoral election
320
00:11:49,342 --> 00:11:51,144
when I was working
for the opposition.
321
00:11:51,178 --> 00:11:54,047
We were in the weeds,
looking for ways
322
00:11:54,081 --> 00:11:56,516
to frame your guy as defective.
323
00:11:56,549 --> 00:11:59,920
I knew it was a cheap shot
soon as I wrote it up.
324
00:11:59,953 --> 00:12:01,421
What I didn't
know is that it
325
00:12:01,454 --> 00:12:03,156
would ever see
the light of day.
326
00:12:03,190 --> 00:12:06,059
But it did, and I'm
very sorry about that.
327
00:12:06,093 --> 00:12:08,361
And I'll also
admit that it was
328
00:12:08,395 --> 00:12:10,530
very hard work for
me to turn the facts
329
00:12:10,563 --> 00:12:13,000
as I had them into
that portrait of you.
330
00:12:13,033 --> 00:12:14,234
Good, hard work?
331
00:12:14,267 --> 00:12:16,770
Dirty work, yes.
There it is.
332
00:12:16,804 --> 00:12:19,072
Do you also think
I have a thin skin, Garrett?
333
00:12:19,106 --> 00:12:20,774
What do you mean, "also?"
334
00:12:20,808 --> 00:12:22,309
Beside having
the mentality of--
335
00:12:22,342 --> 00:12:24,511
what was it--
a bullheaded union boss?
336
00:12:24,544 --> 00:12:27,848
Frank, I just said I twisted
the facts to serve a purpose.
337
00:12:27,881 --> 00:12:30,483
Which is one definition
of what you do for a living.
338
00:12:30,517 --> 00:12:32,019
Okay, sure.
339
00:12:32,052 --> 00:12:33,153
And you're good at it.
340
00:12:33,186 --> 00:12:34,354
Thank you?
341
00:12:34,387 --> 00:12:36,289
So you don't think
I have a thin skin?
342
00:12:36,323 --> 00:12:38,158
No, I don't.
What do you want from me here?
343
00:12:38,191 --> 00:12:39,192
To move on.
344
00:12:39,226 --> 00:12:41,261
Just... move on?
345
00:12:41,294 --> 00:12:43,130
I have. You should.
346
00:12:43,163 --> 00:12:44,564
You messing with me?
347
00:12:44,597 --> 00:12:47,467
Nope.
348
00:12:48,501 --> 00:12:51,504
Just one thing.
349
00:12:51,538 --> 00:12:53,473
Beresford's ambush interview
isn't slated
350
00:12:53,506 --> 00:12:54,607
to air until this weekend.
351
00:12:54,641 --> 00:12:57,510
It's a date. You bring the beer,
I'll make the popcorn.
352
00:12:57,544 --> 00:12:59,546
His news director
is a friend of mine.
353
00:12:59,579 --> 00:13:02,049
A friend who owes me
more than one favor.
354
00:13:02,082 --> 00:13:05,252
We are not
killing this interview.
355
00:13:05,285 --> 00:13:07,921
Why not? It's not like
this is legitimate news here.
356
00:13:07,955 --> 00:13:10,557
Because I don't want to be the
kid who's taking his ball home
357
00:13:10,590 --> 00:13:12,559
because he doesn't think
the game is going well.
358
00:13:12,592 --> 00:13:14,862
Frank, my job...
Garrett...
359
00:13:14,895 --> 00:13:17,264
You're gonna cut off your nose
to spite your face?
360
00:13:17,297 --> 00:13:20,033
I am standing behind my word.
361
00:13:20,067 --> 00:13:24,071
I'll be in my office
if you come to your senses.
362
00:13:24,104 --> 00:13:26,073
(sighs)
363
00:13:28,341 --> 00:13:30,911
DANNY:
What the hell do you mean,
there's no case file?
364
00:13:30,944 --> 00:13:32,145
There's got to be.
365
00:13:32,179 --> 00:13:33,513
I had them check three times.
366
00:13:33,546 --> 00:13:34,882
I'm telling you,
it's not there.
367
00:13:34,915 --> 00:13:36,116
Well, where the hell is it?
368
00:13:36,149 --> 00:13:37,417
Apparently, there
was a small fire
369
00:13:37,450 --> 00:13:38,585
in the records
room a while back.
370
00:13:38,618 --> 00:13:40,420
Some cases got lost.
This was one of them.
371
00:13:40,453 --> 00:13:42,322
Well, that explains why
Cold Case never picked it up.
372
00:13:42,355 --> 00:13:43,390
Who was the case detective?
373
00:13:43,423 --> 00:13:46,093
Your old buddy,
Gerry O'Grady.
Gerry O' Grady.
374
00:13:46,126 --> 00:13:47,360
Well, you, uh,
okay with me
375
00:13:47,394 --> 00:13:48,896
taking a day trip
to the Rockaways?
376
00:13:48,929 --> 00:13:50,597
Do I have to drive
with you?
No.
377
00:13:50,630 --> 00:13:53,500
Knock yourself out.
378
00:14:23,530 --> 00:14:26,166
*
379
00:14:30,337 --> 00:14:32,305
(sighs)
380
00:14:37,544 --> 00:14:40,113
Well, if this is what
retirement looks like,
381
00:14:40,147 --> 00:14:41,681
I think I'm gonna
stay working.
382
00:14:41,714 --> 00:14:44,384
Well, if it isn't Danny Reagan.
383
00:14:44,417 --> 00:14:45,618
Brought you some joe.
384
00:14:45,652 --> 00:14:46,786
Thanks, Danny.
385
00:14:46,819 --> 00:14:49,522
I'm real sorry for what
happened to you guys up here.
386
00:14:49,556 --> 00:14:51,258
What are you gonna do?
387
00:14:51,291 --> 00:14:53,994
Hurricane Sandy was some
piece of work.
Yeah, it was.
388
00:14:54,027 --> 00:14:55,528
But we're back on our feet.
389
00:14:55,562 --> 00:14:56,529
That's what counts, right?
390
00:14:56,563 --> 00:14:59,132
Damn straight.
(chuckling)
391
00:14:59,166 --> 00:15:00,567
Got your message.
392
00:15:00,600 --> 00:15:02,302
You're looking into
the Jenny Anderson case.
Right.
393
00:15:02,335 --> 00:15:03,436
I read some newspaper articles,
394
00:15:03,470 --> 00:15:05,973
said you liked a local
burglary crew for the murder.
395
00:15:06,006 --> 00:15:07,941
Yeah, that's right.
396
00:15:07,975 --> 00:15:10,710
Looked like she just came home
in the middle of a burglary.
397
00:15:10,743 --> 00:15:13,146
Mm-hmm.
There was a struggle,
they slammed her
398
00:15:13,180 --> 00:15:16,049
against the wall pretty hard.
That was it.
399
00:15:16,083 --> 00:15:18,385
She was DOA at the scene.
Right.
400
00:15:18,418 --> 00:15:19,552
But you also looked
at Richard Rourke.
401
00:15:19,586 --> 00:15:21,021
Uh, what can you
tell me about him?
402
00:15:21,054 --> 00:15:22,455
He's rich.
403
00:15:22,489 --> 00:15:25,125
The truth is,
404
00:15:25,158 --> 00:15:27,727
for a master-of-the-universe
type, he wasn't so bad.
405
00:15:27,760 --> 00:15:29,662
Really?
I remember he was
406
00:15:29,696 --> 00:15:31,698
really a wreck
over that girl dying.
407
00:15:31,731 --> 00:15:32,732
But you didn't like him for it?
408
00:15:32,765 --> 00:15:35,635
Pretty young girl
shows up dead in her apartment.
409
00:15:35,668 --> 00:15:37,637
Nine times out of ten,
it's the boyfriend, right?
410
00:15:37,670 --> 00:15:39,572
Right.
But...
411
00:15:39,606 --> 00:15:41,374
his alibi was solid.
412
00:15:41,408 --> 00:15:44,144
Mm-hmm.
He was, um,
at the movies with a buddy.
413
00:15:44,177 --> 00:15:46,013
This buddy-- do you
remember his name?
414
00:15:46,046 --> 00:15:48,315
Uh, sorry, Danny. I...
415
00:15:48,348 --> 00:15:50,750
But they were tight.
416
00:15:50,783 --> 00:15:53,186
Rourke even put him
to work at the company,
417
00:15:53,220 --> 00:15:55,255
working out of the mail room.
418
00:15:55,288 --> 00:15:57,757
Really? And you confirmed
this movie alibi, right?
419
00:15:57,790 --> 00:15:59,226
That's why you cleared him?
420
00:15:59,259 --> 00:16:01,361
It wasn't the only reason.
421
00:16:01,394 --> 00:16:04,697
Rourke volunteered
to take a lie detector test
422
00:16:04,731 --> 00:16:06,666
and passed with flying colors.
423
00:16:08,335 --> 00:16:10,103
Look, Danny,
424
00:16:10,137 --> 00:16:12,672
back then, we were working
15 homicides a week.
425
00:16:12,705 --> 00:16:14,407
Tell me about it.
426
00:16:14,441 --> 00:16:16,409
Is it possible something slipped
through the cracks?
427
00:16:16,443 --> 00:16:18,378
Yeah, I guess so.
Hmm.
428
00:16:18,411 --> 00:16:20,480
But I don't think so.
429
00:16:20,513 --> 00:16:21,714
(phone ringing)
430
00:16:21,748 --> 00:16:23,550
Look, I got
to grab this.
Yeah.
431
00:16:23,583 --> 00:16:25,285
You hang in there,
all right?
432
00:16:25,318 --> 00:16:26,753
Good lucky, Danny.
You, too.
433
00:16:26,786 --> 00:16:28,121
Thanks.
434
00:16:28,155 --> 00:16:29,322
Hey, I was just
about to call you.
435
00:16:29,356 --> 00:16:31,191
Hey, you might want
to get down here.
436
00:16:31,224 --> 00:16:32,192
Your buddy's going to jail.
437
00:16:32,225 --> 00:16:33,593
What? Why?
438
00:16:33,626 --> 00:16:34,627
His prints came back.
439
00:16:34,661 --> 00:16:36,496
He's got a prior arrest, Danny.
440
00:16:36,529 --> 00:16:38,531
(sighs)
I'm on my way.
441
00:16:40,233 --> 00:16:42,135
JUDGE:
Bail is set
442
00:16:42,169 --> 00:16:43,770
for $30,000.
443
00:16:43,803 --> 00:16:44,804
Bobby?
444
00:16:44,837 --> 00:16:46,339
Case number 124.
445
00:16:46,373 --> 00:16:47,707
(sighs)
Bobby, why didn't you tell me?
446
00:16:47,740 --> 00:16:48,708
I'm sorry, Danny.
447
00:16:48,741 --> 00:16:50,110
It was so long ago,
448
00:16:50,143 --> 00:16:52,612
I didn't even know
it was still on my record.
449
00:16:56,183 --> 00:16:58,718
$30,000?
450
00:16:58,751 --> 00:16:59,752
The guy's an electrician.
451
00:16:59,786 --> 00:17:00,820
Where the hell is he gonna get
that kind of money?
452
00:17:00,853 --> 00:17:03,256
His prior is for the same
charge-- felony assault.
453
00:17:03,290 --> 00:17:05,825
We have no choice but to
bring him to the grand jury.
454
00:17:05,858 --> 00:17:09,129
They're sending him to Rikers
Island. He's not a criminal.
455
00:17:09,162 --> 00:17:10,297
That's where
real criminals go.
456
00:17:10,330 --> 00:17:11,464
We don't write the laws.
457
00:17:11,498 --> 00:17:13,466
We enforce them.
Oh, come on.
458
00:17:25,645 --> 00:17:27,614
GINA:
This is crazy, Danny.
459
00:17:27,647 --> 00:17:30,417
This prior arrest is a stupid
bar fight from college.
460
00:17:30,450 --> 00:17:31,484
It was 100 years ago.
461
00:17:31,518 --> 00:17:33,153
I know, but on paper,
it makes it look
462
00:17:33,186 --> 00:17:34,787
like Bobby's got
a propensity for violence.
463
00:17:34,821 --> 00:17:36,489
But he doesn't.
You know that.
464
00:17:36,523 --> 00:17:37,790
Anyone who knows
Bobby knows that.
465
00:17:37,824 --> 00:17:39,492
I-I know that,
but unfortunately,
466
00:17:39,526 --> 00:17:41,461
it does complicate things, Gina.
467
00:17:41,494 --> 00:17:44,264
Danny, he left this morning
to play a basketball game,
468
00:17:44,297 --> 00:17:45,532
and now he's
going to jail?
469
00:17:45,565 --> 00:17:47,200
What am I supposed to do?
470
00:17:47,234 --> 00:17:49,469
Wha... What am I supposed
to tell the kids?
471
00:17:49,502 --> 00:17:51,704
We're working on it, okay?
We're doing what we can.
472
00:17:51,738 --> 00:17:53,373
He can't go to
jail, Danny.
473
00:17:53,406 --> 00:17:55,408
He won't make it.
You know he won't.
474
00:17:55,442 --> 00:17:56,676
I know. I know he won't.
475
00:17:56,709 --> 00:17:59,346
Look, just hang
in there, okay?
476
00:17:59,379 --> 00:18:01,314
I'll be in touch.
477
00:18:01,348 --> 00:18:03,316
Danny.
Hey.
478
00:18:03,350 --> 00:18:05,818
I'm sorry. There was nothing
any of us could have done.
479
00:18:05,852 --> 00:18:08,221
I know. Just... things.
480
00:18:08,255 --> 00:18:10,423
Our jobs are supposed to help
people, not screw them over.
481
00:18:10,457 --> 00:18:11,591
Let me handle this.
482
00:18:11,624 --> 00:18:12,759
I want to talk
to Ken again, and see
483
00:18:12,792 --> 00:18:14,627
if I can get him to think
about dropping the charges.
484
00:18:14,661 --> 00:18:17,130
You already talked to Ken
before, kid. It didn't work.
485
00:18:17,164 --> 00:18:18,531
Yeah, well,
I'm gonna try it again.
486
00:18:18,565 --> 00:18:20,233
All right, just be careful.
487
00:18:20,267 --> 00:18:22,302
No one's tampering with
a complainant on my watch, okay?
488
00:18:22,335 --> 00:18:24,304
I'm not talking about
twisting anybody's arm.
489
00:18:24,337 --> 00:18:26,839
He's my friend. We're gonna have
a polite conversation, okay?
490
00:18:26,873 --> 00:18:28,341
Okay. (sighs)
491
00:18:28,375 --> 00:18:29,909
You think
he's gonna come through?
492
00:18:29,942 --> 00:18:32,145
No, but at least
he's trying.
493
00:18:32,179 --> 00:18:35,548
Okay, so can we talk
about my Anderson case?
494
00:18:35,582 --> 00:18:38,285
Well, I think you got
a dead end there, sis.
495
00:18:38,318 --> 00:18:40,320
Well...
Rourke took a
polygraph test,
496
00:18:40,353 --> 00:18:42,355
and he aced it
with flying colors.
497
00:18:44,357 --> 00:18:45,692
(sighs)
498
00:18:50,230 --> 00:18:51,831
Erin, welcome.
Come on in.
499
00:18:51,864 --> 00:18:53,366
Thank you, Nathan.
500
00:18:53,400 --> 00:18:55,435
This is my brother,
Detective Danny Reagan.
501
00:18:55,468 --> 00:18:56,869
Good to meet you.
Sir.
502
00:18:56,903 --> 00:18:58,438
Have a seat, please.
503
00:19:03,343 --> 00:19:04,544
The bearer of bad news?
504
00:19:04,577 --> 00:19:06,546
Uh, I'm afraid so.
505
00:19:06,579 --> 00:19:09,216
Uh, Richard Rourke
has a pretty solid alibi, sir,
506
00:19:09,249 --> 00:19:11,584
and he also aced a polygraph,
507
00:19:11,618 --> 00:19:13,520
which makes him highly
unlikely for this.
508
00:19:13,553 --> 00:19:14,921
ERIN:
We're sorry, Nathan.
509
00:19:14,954 --> 00:19:17,290
We wanted
to tell you in person.
510
00:19:17,324 --> 00:19:19,826
These polygraph tests--
511
00:19:19,859 --> 00:19:22,762
they're not 100%
accurate, are they?
512
00:19:22,795 --> 00:19:24,531
They're not perfect, no.
513
00:19:24,564 --> 00:19:28,635
If someone had access
to one of those machines, um,
514
00:19:28,668 --> 00:19:31,438
it's possible
they could outsmart it?
515
00:19:33,473 --> 00:19:35,608
I don't mean any disrespect
here, sir,
516
00:19:35,642 --> 00:19:38,278
but I'm not sure
what you're getting at.
517
00:19:38,311 --> 00:19:39,579
Do you have reason to suspect
518
00:19:39,612 --> 00:19:41,614
that Richard Rourke
had access to a polygraph?
519
00:19:41,648 --> 00:19:42,949
Rourke's father,
Preston--
520
00:19:42,982 --> 00:19:44,551
he wanted to make sure
521
00:19:44,584 --> 00:19:46,753
his son knew every
aspect of his business.
522
00:19:46,786 --> 00:19:49,589
And the year
that Jenny was murdered,
523
00:19:49,622 --> 00:19:52,292
Richard was working
in Human Resources.
524
00:19:52,325 --> 00:19:54,527
Human Resources
being the department
525
00:19:54,561 --> 00:19:56,763
that would administer the
polygraph to its employees?
526
00:19:58,365 --> 00:20:02,469
So, what if he learned
how to manipulate the outcome?
527
00:20:02,502 --> 00:20:05,305
What if that's the reason
why he volunteered
528
00:20:05,338 --> 00:20:08,375
in the first place to
take the polygraph test?
529
00:20:08,408 --> 00:20:10,510
That's a lot of if's, sir.
530
00:20:11,711 --> 00:20:13,813
Here's another one
for you, Danny.
531
00:20:13,846 --> 00:20:16,649
What if we were talking
about your child?
532
00:20:20,553 --> 00:20:22,722
We'll dig a little
deeper, okay?
533
00:20:22,755 --> 00:20:24,691
Thank you.
534
00:20:24,724 --> 00:20:25,858
You're welcome.
535
00:20:25,892 --> 00:20:27,026
But we need
536
00:20:27,059 --> 00:20:28,661
something from you as well.
537
00:20:28,695 --> 00:20:30,363
Sure. What's that?
538
00:20:30,397 --> 00:20:31,831
Rourke's alibi
is pretty tight.
539
00:20:31,864 --> 00:20:34,301
We need a name.
We don't have one.
540
00:20:34,334 --> 00:20:36,669
And we can't exactly go up
to Rourke and ask him
541
00:20:36,703 --> 00:20:38,037
without him getting suspicious.
542
00:20:38,070 --> 00:20:40,473
Peter Blake.
543
00:20:40,507 --> 00:20:42,575
Peter was Richard's best friend.
544
00:20:44,411 --> 00:20:46,279
Okay.
545
00:20:46,313 --> 00:20:47,647
Thanks.
546
00:20:50,450 --> 00:20:51,818
Frank, I need
a minute.
547
00:20:51,851 --> 00:20:54,521
Baker, is the DCPI
on my schedule?
548
00:20:54,554 --> 00:20:56,689
No, sir. This is a drive-by.
549
00:20:56,723 --> 00:20:57,924
We need to talk about
Beresford's interview.
550
00:20:57,957 --> 00:20:59,592
What we need to talk about
551
00:20:59,626 --> 00:21:02,329
is the chain of command
and who's at the top of it.
552
00:21:02,362 --> 00:21:03,330
You are, sir.
553
00:21:03,363 --> 00:21:04,697
Does my DCPI know that?
554
00:21:04,731 --> 00:21:06,666
I imagine he
does, sir.
555
00:21:06,699 --> 00:21:07,900
You say something?
Not yet.
556
00:21:07,934 --> 00:21:10,903
I specifically told you not
to kill that interview, right?
557
00:21:10,937 --> 00:21:12,472
Right. But it was wrong.
558
00:21:12,505 --> 00:21:13,873
Really?
My phone's ringing.
559
00:21:13,906 --> 00:21:16,709
Wrong by what measure?
Wrong in whose opinion?
560
00:21:16,743 --> 00:21:19,346
By any sensible measure
and in my expert opinion.
561
00:21:19,379 --> 00:21:21,047
You're doing that thing
you do when you try
562
00:21:21,080 --> 00:21:23,316
and teach someone a lesson
by hurting your own cause.
563
00:21:23,350 --> 00:21:25,518
Oh, is that right?
Yes. The crap
he quoted
564
00:21:25,552 --> 00:21:26,819
is on my head; I own that.
565
00:21:26,853 --> 00:21:28,721
You don't need to nail
yourself to the cross
566
00:21:28,755 --> 00:21:30,790
for me to get it--
so I had them
567
00:21:30,823 --> 00:21:32,325
edit it out.
Tried to.
568
00:21:32,359 --> 00:21:34,561
Had them.
Before I had them
put it back in.
569
00:21:34,594 --> 00:21:35,895
Insisted.
570
00:21:35,928 --> 00:21:37,930
For a guy who's carried a gun
most of his life,
571
00:21:37,964 --> 00:21:39,766
you really know how
to shoot yourself in the foot.
572
00:21:39,799 --> 00:21:41,868
Did Beresford lie?
Did he manipulate your quote
573
00:21:41,901 --> 00:21:44,737
in any way that made it worse
than it already was?
574
00:21:44,771 --> 00:21:46,506
No.
And he didn't
575
00:21:46,539 --> 00:21:48,941
trick me into the interview,
and he didn't ambush me, either.
576
00:21:48,975 --> 00:21:52,011
He hunted down a good story,
and he did it fair and square.
577
00:21:52,044 --> 00:21:53,846
He took an old and
out-of-context opposition piece
578
00:21:53,880 --> 00:21:55,582
and used it to start a fire.
579
00:21:55,615 --> 00:21:57,417
In your expert opinion.
580
00:21:57,450 --> 00:21:59,519
Good news is, your action
581
00:21:59,552 --> 00:22:01,754
makes at least part of
my critique utterly ridiculous.
582
00:22:01,788 --> 00:22:04,724
So you say.
Where I wrote that the
range of your vision
583
00:22:04,757 --> 00:22:06,793
is limited to the interests
of your rank and file.
584
00:22:06,826 --> 00:22:09,662
'Cause I don't know whose
interests are being served here,
585
00:22:09,696 --> 00:22:11,764
but it sure ain't
this department's.
586
00:22:11,798 --> 00:22:14,401
I won't waste any
more of your time.
587
00:22:17,136 --> 00:22:19,439
Sarge! Hey!
588
00:22:19,472 --> 00:22:21,040
I found Rourke's alibi.
589
00:22:21,073 --> 00:22:23,543
It's Peter Blake.
You bringing him in?
590
00:22:23,576 --> 00:22:25,512
Well, I'd have
to exhume him first.
591
00:22:25,545 --> 00:22:26,479
He's dead?
Yeah.
592
00:22:26,513 --> 00:22:28,648
Five years after
Jenny Anderson was killed.
593
00:22:28,681 --> 00:22:30,750
Oh. Don't tell me you think
Rourke killed him, too.
594
00:22:30,783 --> 00:22:32,151
No, he did himself in.
595
00:22:32,184 --> 00:22:34,521
He ate his gun while he
was sitting in his car.
596
00:22:34,554 --> 00:22:35,722
But it's connected, Sarge.
How?
597
00:22:35,755 --> 00:22:37,123
Well, the car
was parked in front
598
00:22:37,156 --> 00:22:38,057
of Jenny Anderson's
apartment,
599
00:22:38,090 --> 00:22:40,159
and it was on the
anniversary of her death.
600
00:22:40,192 --> 00:22:41,594
That's weird.
Yeah.
601
00:22:41,628 --> 00:22:43,396
Wasn't a nine-millimeter
that killed him, Sarge.
602
00:22:43,430 --> 00:22:44,664
It was guilt.
603
00:22:44,697 --> 00:22:45,832
Prove it.
604
00:22:45,865 --> 00:22:47,534
You know I will.
605
00:22:49,001 --> 00:22:51,971
Before they met in college,
Blake was a nothing.
606
00:22:52,004 --> 00:22:53,506
I mean, a nobody.
607
00:22:53,540 --> 00:22:55,575
He owed Rourke.
Mm-hmm.
608
00:22:55,608 --> 00:22:57,510
And after they graduate,
his best friend
609
00:22:57,544 --> 00:22:59,779
gives him an
all-access pass to the...
610
00:22:59,812 --> 00:23:01,781
bright lights, big city.
611
00:23:01,814 --> 00:23:04,016
Gives him a job at his
family's real estate empire.
612
00:23:04,050 --> 00:23:06,653
That's right, and now Blake's
got cash in his pocket,
613
00:23:06,686 --> 00:23:08,120
and more importantly,
he's got a future,
614
00:23:08,154 --> 00:23:10,122
and a bright
one, at that.
Mm-hmm.
615
00:23:10,156 --> 00:23:12,792
So, when Rourke asks him
to be his alibi...
616
00:23:12,825 --> 00:23:14,761
he can't say no.
Right.
617
00:23:14,794 --> 00:23:16,929
Except Blake can't live
with the lie anymore--
618
00:23:16,963 --> 00:23:19,031
that he wasn't at the
movies with Rourke.
619
00:23:19,065 --> 00:23:20,867
Yeah. But, then, where was he?
620
00:23:20,900 --> 00:23:22,702
Thank you.
Well, Tuesday
afternoon--
621
00:23:22,735 --> 00:23:24,804
he would've been at work
in the mail room, right?
622
00:23:24,837 --> 00:23:26,573
Yeah, but the
original detectives
623
00:23:26,606 --> 00:23:28,841
would have checked
the time cards.
624
00:23:30,510 --> 00:23:31,778
Time cards.
You know what?
625
00:23:31,811 --> 00:23:33,112
Rourke owned the company.
626
00:23:33,145 --> 00:23:35,548
I mean, if he wanted
to alter the time cards
627
00:23:35,582 --> 00:23:36,783
and make it
look like Blake
628
00:23:36,816 --> 00:23:38,117
wasn't at work,
he could have.
629
00:23:38,150 --> 00:23:40,653
What does a guy do in
a mail room all day?
630
00:23:40,687 --> 00:23:42,522
They sign for
packages, right?
631
00:23:42,555 --> 00:23:43,956
If we can find
Blake's signature
632
00:23:43,990 --> 00:23:46,225
receiving a package at
the time of the murder,
633
00:23:46,258 --> 00:23:48,928
it will prove he wasn't
at the movies with Rourke.
634
00:23:48,961 --> 00:23:50,630
Can you issue a subpoena?
635
00:23:50,663 --> 00:23:52,064
And let him know we're coming?
636
00:23:52,098 --> 00:23:55,602
No. I need to go in
as a wolf in sheep's clothing.
637
00:23:55,635 --> 00:23:57,670
And misrepresent yourself?
638
00:23:57,704 --> 00:23:58,805
It's totally legal.
639
00:23:58,838 --> 00:24:00,840
Yeah, but maybe that's
something I should do instead.
640
00:24:00,873 --> 00:24:03,109
I don't think so.
641
00:24:03,142 --> 00:24:04,644
Why not?
642
00:24:04,677 --> 00:24:06,479
I've got better legs.
643
00:24:07,980 --> 00:24:09,649
Right.
644
00:24:09,682 --> 00:24:11,684
*
645
00:24:21,628 --> 00:24:23,763
I'm sorry,
but I'm not at liberty
646
00:24:23,796 --> 00:24:24,897
to share that information.
647
00:24:24,931 --> 00:24:27,600
Well, if I could just have
a moment with Mr. Rourke...
648
00:24:27,634 --> 00:24:28,868
I wish I could
help you.
649
00:24:28,901 --> 00:24:31,203
Unfortunately,
his schedule is full today.
650
00:24:31,237 --> 00:24:32,705
So maybe...
Uh, actually,
651
00:24:32,739 --> 00:24:35,742
I just freed up
some time today.
652
00:24:38,044 --> 00:24:39,612
Richard Rourke.
653
00:24:39,646 --> 00:24:40,813
Pleased to meet you.
654
00:24:40,847 --> 00:24:41,814
Lisa Roberts.
655
00:24:41,848 --> 00:24:43,783
Harten, Burns and Whitaker.
656
00:24:43,816 --> 00:24:45,652
A lawyer, huh?
657
00:24:45,685 --> 00:24:48,020
(laughs)
Well, don't worry.
I don't bite.
658
00:24:48,054 --> 00:24:50,256
I'm sorry to hear that.
(laughs)
659
00:24:50,289 --> 00:24:53,560
What I meant to say is that
I'm here to help, not hurt.
660
00:24:53,593 --> 00:24:55,161
A benevolent lawyer.
661
00:24:55,194 --> 00:24:56,863
Oh, no. I am going
to hurt someone.
662
00:24:56,896 --> 00:24:58,064
It's just not you.
663
00:24:58,097 --> 00:25:00,066
So, who's the lucky fella?
664
00:25:00,099 --> 00:25:02,134
I'm heading
a class-action suit
665
00:25:02,168 --> 00:25:04,270
against your overnight
delivery service company.
666
00:25:04,303 --> 00:25:07,006
We have reason to believe that
they've been overcharging you
667
00:25:07,039 --> 00:25:10,009
and their other clients
for the last 30 years.
668
00:25:10,042 --> 00:25:12,244
If I'm right-- and I am--
669
00:25:12,278 --> 00:25:15,948
your company could be
looking at quite a windfall.
670
00:25:15,982 --> 00:25:18,150
All I need are
your shipping records.
671
00:25:18,184 --> 00:25:21,253
Huh. Well, um...
672
00:25:21,287 --> 00:25:24,724
all I need is
your phone number.
673
00:25:25,858 --> 00:25:27,794
Well...
(laughs softly)
674
00:25:27,827 --> 00:25:29,829
maybe we could compromise.
675
00:25:29,862 --> 00:25:31,864
Maybe I could get yours.
676
00:25:32,899 --> 00:25:34,701
Working hard,
Richard?
677
00:25:34,734 --> 00:25:36,803
As always, Dad.
678
00:25:36,836 --> 00:25:40,573
You're coming to the
Burnett meeting, right?
679
00:25:40,607 --> 00:25:43,009
Uh, in just a minute, yes.
680
00:25:44,677 --> 00:25:46,278
I'm sorry. Where were we?
681
00:25:46,312 --> 00:25:49,181
The shipping records
in exchange for your number.
682
00:25:49,215 --> 00:25:51,784
Yes, our compromise.
Of course.
683
00:25:51,818 --> 00:25:53,820
My cell phone is
written on the back.
684
00:25:53,853 --> 00:25:56,222
My secretary will give
you everything you need.
685
00:25:57,256 --> 00:25:59,759
I do hope to see you again.
686
00:25:59,792 --> 00:26:03,029
Oh, you can count on it.
687
00:26:06,666 --> 00:26:08,668
*
688
00:26:18,878 --> 00:26:21,814
And here are the mail room logs
from Rourke Unlimited.
689
00:26:21,848 --> 00:26:24,817
It's got Blake's signature
all over it from the same day.
690
00:26:24,851 --> 00:26:26,786
Which blows Rourke's alibi
completely out of the water.
691
00:26:26,819 --> 00:26:28,220
Yep, Rourke was lying, Dad.
692
00:26:28,254 --> 00:26:29,789
And why would he lie
if he wasn't with Jenny?
693
00:26:29,822 --> 00:26:31,891
You haven't got it.
694
00:26:31,924 --> 00:26:33,893
What do you mean,
we haven't got it?
695
00:26:33,926 --> 00:26:35,895
You haven't got it.
DANNY:
Well, we at least got enough
696
00:26:35,928 --> 00:26:38,230
to bring the guy in-- let me
sweat him out; I'll break him.
697
00:26:38,264 --> 00:26:40,733
And before you got one foot
in the interrogation room,
698
00:26:40,767 --> 00:26:42,101
his three dozen lawyers
would swoop down
699
00:26:42,134 --> 00:26:43,636
and have the whole
thing thrown out.
700
00:26:43,670 --> 00:26:45,004
You haven't got it.
701
00:26:45,037 --> 00:26:46,806
Unbelievable.
702
00:26:46,839 --> 00:26:48,675
What?
Unbelievable why?
703
00:26:48,708 --> 00:26:50,042
I'm sorry, Grandpa,
but I guess
704
00:26:50,076 --> 00:26:52,011
I just don't get
the criminal justice system.
705
00:26:52,044 --> 00:26:53,379
Richard Rourke lied
to the police,
706
00:26:53,412 --> 00:26:54,847
and that's not enough
707
00:26:54,881 --> 00:26:56,683
to get him arrested?
But Uncle Danny's friend
708
00:26:56,716 --> 00:26:58,317
is in jail for
some stupid fight
709
00:26:58,350 --> 00:27:00,019
he didn't even start?
710
00:27:00,052 --> 00:27:01,320
How is that justice?
711
00:27:01,353 --> 00:27:02,755
Yeah, I'm with Nicky.
712
00:27:02,789 --> 00:27:03,990
I mean, Rourke
is obviously
713
00:27:04,023 --> 00:27:05,157
hiding something,
and Bobby
714
00:27:05,191 --> 00:27:06,793
was just standing up
for himself.
715
00:27:06,826 --> 00:27:08,995
How is that fair?
And whoever said life was fair?
716
00:27:09,028 --> 00:27:10,997
JACK:
Life should be far,
shouldn't it?
717
00:27:11,030 --> 00:27:13,165
LINDA: Yeah, it should, sweetie.
FRANK:
Life isn't fair, Jack,
718
00:27:13,199 --> 00:27:14,300
but you can be.
719
00:27:14,333 --> 00:27:15,434
JAMIE: What
Grandpa means is,
720
00:27:15,467 --> 00:27:16,669
the criminal
justice system
721
00:27:16,703 --> 00:27:17,804
is complicated--
sometimes things
722
00:27:17,837 --> 00:27:19,706
don't work out
the way they should.
723
00:27:19,739 --> 00:27:21,674
And sometimes
the only thing
724
00:27:21,708 --> 00:27:23,676
standing in the way
of a bad guy going free
725
00:27:23,710 --> 00:27:24,844
or a good guy getting locked up
726
00:27:24,877 --> 00:27:26,846
is a cop who won't
let go of a case,
727
00:27:26,879 --> 00:27:28,748
or a prosecutor
728
00:27:28,781 --> 00:27:30,649
determined to make things right.
729
00:27:36,055 --> 00:27:37,990
All right,
we got to go over everything
730
00:27:38,024 --> 00:27:39,425
from the top, Nathan, okay?
731
00:27:39,458 --> 00:27:40,827
Mm-hmm.
732
00:27:40,860 --> 00:27:42,361
Any old newspaper articles,
photo albums,
733
00:27:42,394 --> 00:27:44,330
all our notes,
anything you can think of
734
00:27:44,363 --> 00:27:45,898
or remember.
ERIN:
Right now,
735
00:27:45,932 --> 00:27:47,767
all we have is that Rourke
was not at the movies.
736
00:27:47,800 --> 00:27:49,836
It's not enough-- we need
him in the room with Jenny.
737
00:27:49,869 --> 00:27:52,739
DANNY:
That's right, we need some type
of proof or evidence
738
00:27:52,772 --> 00:27:54,440
the two of them
were together on the day.
739
00:27:54,473 --> 00:27:57,777
This is everything
I've collected over the years
740
00:27:57,810 --> 00:28:00,146
that has to do with her case.
741
00:28:00,179 --> 00:28:02,348
All right,
let's dig in.
742
00:28:08,788 --> 00:28:10,489
(knocking)
743
00:28:10,522 --> 00:28:12,424
What's up, buddy?
How you doing?
744
00:28:12,458 --> 00:28:13,760
Jamie!
745
00:28:13,793 --> 00:28:15,862
Here, I brought you
some magazines,
746
00:28:15,895 --> 00:28:17,363
a little Joe's pizza.
747
00:28:17,396 --> 00:28:19,932
I'm sure you're sick of
the plastic chicken, right?
748
00:28:19,966 --> 00:28:23,269
Oh, thanks, Jamie,
but you didn't have to do that.
749
00:28:23,302 --> 00:28:24,203
Hey, least I could do.
750
00:28:24,236 --> 00:28:26,405
Besides, I wanted
to come check up on you.
751
00:28:26,438 --> 00:28:27,940
I left you a couple of messages,
752
00:28:27,974 --> 00:28:29,742
but I guess
you've been resting up.
753
00:28:29,776 --> 00:28:32,511
Yeah, uh, about that...
754
00:28:32,544 --> 00:28:36,515
yeah, I'm sorry I didn't
get back to you, but...
755
00:28:36,548 --> 00:28:39,919
Look, I'm not gonna be able
to drop the charges.
756
00:28:39,952 --> 00:28:42,855
Yeah, of course.
Your decision.
757
00:28:42,889 --> 00:28:45,858
So, what, they got you
in a neck brace now, too?
758
00:28:45,892 --> 00:28:48,895
As if the concussion
and the broken nose
759
00:28:48,928 --> 00:28:51,864
weren't bad enough,
now I can't move my neck.
760
00:28:51,898 --> 00:28:53,866
That's why I'm still here.
761
00:28:53,900 --> 00:28:55,167
Yeah, I thought you were
getting out yesterday,
762
00:28:55,201 --> 00:28:56,335
so I went by
your apartment.
763
00:28:56,368 --> 00:28:58,204
Really?
Yeah.
764
00:28:58,237 --> 00:29:00,873
Uh, yeah, we, uh...
we moved out of there.
765
00:29:00,907 --> 00:29:01,974
Didn't I tell you?
766
00:29:02,008 --> 00:29:02,909
No, you didn't.
767
00:29:02,942 --> 00:29:04,543
But it sounds like
you had a busy month.
768
00:29:04,576 --> 00:29:05,945
I called over
to your office.
769
00:29:05,978 --> 00:29:08,114
They said you're no
longer at the firm.
770
00:29:08,147 --> 00:29:11,050
Uh, I left them
to start my own practice.
771
00:29:11,083 --> 00:29:13,185
Wow. That's great.
772
00:29:13,219 --> 00:29:15,988
Guess the guy at your old
place had it wrong, then.
773
00:29:16,022 --> 00:29:18,891
He, uh, acted like you'd
been laid off or something.
774
00:29:18,925 --> 00:29:20,092
Really?
775
00:29:20,126 --> 00:29:22,294
That's... that's weird.
776
00:29:22,328 --> 00:29:23,896
Yeah.
777
00:29:25,898 --> 00:29:28,968
Look, Ken, we've been
friends a long time, right?
778
00:29:29,001 --> 00:29:31,037
If something's wrong,
you could talk to me.
779
00:29:31,070 --> 00:29:32,504
Maybe I can help you.
780
00:29:33,539 --> 00:29:35,842
Nothing's wrong, Jamie.
781
00:29:36,876 --> 00:29:38,110
I checked the city records.
782
00:29:38,144 --> 00:29:39,846
You didn't move out
of your apartment;
783
00:29:39,879 --> 00:29:40,980
you got foreclosed on.
784
00:29:41,013 --> 00:29:42,849
You been snooping around on me?
785
00:29:42,882 --> 00:29:45,151
Why the hell
would you be doing that?
786
00:29:45,184 --> 00:29:46,853
Guy I just left in the bad suit
787
00:29:46,886 --> 00:29:48,988
wouldn't happen to be
an ambulance chaser, would he?
788
00:29:49,956 --> 00:29:53,292
(sighs) Yeah, I think
you should leave, Jamie.
789
00:29:53,325 --> 00:29:55,161
Okay.
790
00:29:55,194 --> 00:29:56,896
But listen to me first.
791
00:29:56,929 --> 00:29:58,965
What happened on the
basketball court the other day
792
00:29:58,998 --> 00:30:01,333
was a stupid situation
that got out of hand.
793
00:30:01,367 --> 00:30:04,470
You were out of line,
and Bobby was out of line.
794
00:30:04,503 --> 00:30:06,138
Don't ruin his
life over this
795
00:30:06,172 --> 00:30:08,207
so that you can make
a couple bucks, okay?
796
00:30:08,240 --> 00:30:10,509
He's got a wife and kids
to take care of.
797
00:30:13,946 --> 00:30:15,948
Feel better, Ken.
798
00:30:19,351 --> 00:30:21,353
(sighs)
799
00:30:25,091 --> 00:30:27,960
I can still see her
playing out there.
800
00:30:28,995 --> 00:30:30,897
Can still hear
her little voice
801
00:30:30,930 --> 00:30:33,065
calling for me to come out.
802
00:30:34,066 --> 00:30:36,035
Nathan...
803
00:30:36,068 --> 00:30:39,338
You've done more than is fair
of me to ask of you.
804
00:30:39,371 --> 00:30:42,008
Please don't ask me to give up.
805
00:30:42,041 --> 00:30:43,609
I wasn't gonna say that.
806
00:30:43,642 --> 00:30:45,511
But it may take some time.
807
00:30:45,544 --> 00:30:47,579
A long time.
808
00:30:47,613 --> 00:30:51,083
This is all that
I have left of her.
809
00:30:51,117 --> 00:30:54,220
A gift I gave her
for her 16th birthday.
810
00:30:54,253 --> 00:30:57,589
We took that
811
00:30:57,623 --> 00:30:58,958
first thing that morning.
812
00:30:58,991 --> 00:31:01,127
She's beautiful.
813
00:31:01,160 --> 00:31:03,129
She was.
814
00:31:03,162 --> 00:31:06,465
When the police gave it back
to me, it had some blood on it.
815
00:31:07,566 --> 00:31:10,069
I wonder if it
was the killer's.
816
00:31:10,102 --> 00:31:12,271
Wishful thinking, huh?
817
00:31:12,304 --> 00:31:14,640
The police took
a DNA sample,
818
00:31:14,673 --> 00:31:17,009
but it was too small to test.
819
00:31:19,611 --> 00:31:20,579
Nathan,
820
00:31:20,612 --> 00:31:22,114
you know, DNA testing
821
00:31:22,148 --> 00:31:24,083
is light-years ahead
of what it was 15 years ago.
822
00:31:24,116 --> 00:31:25,284
Mm-hmm.
823
00:31:25,317 --> 00:31:27,153
I bet you we can retest
that sample.
824
00:31:27,186 --> 00:31:29,989
But you said
the case file's gone.
825
00:31:30,022 --> 00:31:31,223
There isn't any
original evidence.
826
00:31:31,257 --> 00:31:32,959
Yeah, yeah.
827
00:31:32,992 --> 00:31:34,961
The case file's gone,
but that doesn't matter.
828
00:31:34,994 --> 00:31:36,963
The DNA sample
should still exist.
829
00:31:36,996 --> 00:31:40,099
Because the DNA isn't kept
in the case file;
830
00:31:40,132 --> 00:31:42,001
it's stored
at the medical examiner's.
831
00:31:42,034 --> 00:31:43,502
Right.
832
00:31:43,535 --> 00:31:46,172
I'm gonna head
to the M.E.'s office.
833
00:31:46,205 --> 00:31:48,407
Sis, you go see Rourke, okay?
834
00:31:56,048 --> 00:31:58,017
Sorry I'm late.
I had to slip
835
00:31:58,050 --> 00:32:00,586
out of the office when
dear old Dad wasn't looking.
836
00:32:00,619 --> 00:32:02,688
Working late on a Sunday?
Yeah, well,
837
00:32:02,721 --> 00:32:04,423
first Sunday of every month,
we do the books together.
838
00:32:04,456 --> 00:32:06,425
Fun, fun, fun.
839
00:32:06,458 --> 00:32:07,994
But enough of that.
840
00:32:08,027 --> 00:32:08,995
Thank you
841
00:32:09,028 --> 00:32:10,963
for the drink.
You're welcome.
842
00:32:10,997 --> 00:32:13,465
I'm glad you called.
Me, too.
843
00:32:15,467 --> 00:32:18,037
I have a confession
to make.
844
00:32:18,070 --> 00:32:21,007
Mmm. This is
interesting already.
845
00:32:21,040 --> 00:32:22,541
Please, shoot.
846
00:32:22,574 --> 00:32:25,577
My name is not Lisa Roberts.
847
00:32:25,611 --> 00:32:29,248
Oh. Well, who are you, then?
848
00:32:29,281 --> 00:32:32,518
I'm an assistant
district attorney.
849
00:32:32,551 --> 00:32:34,120
Erin Reagan.
850
00:32:34,153 --> 00:32:37,289
Assistant district attorney?
851
00:32:37,323 --> 00:32:40,292
And you didn't tell me this
from the start because...
852
00:32:40,326 --> 00:32:42,561
Because I'm investigating you
for the murder
853
00:32:42,594 --> 00:32:44,263
of Jenny Anderson.
854
00:32:45,297 --> 00:32:47,266
What?
855
00:32:47,299 --> 00:32:49,235
True story.
856
00:32:53,072 --> 00:32:55,041
I didn't kill Jenny.
857
00:32:55,074 --> 00:32:58,577
Okay. Maybe we can go down
to my office and talk about it.
858
00:33:02,814 --> 00:33:05,517
Good-bye, Erin...
859
00:33:05,551 --> 00:33:09,055
Lisa or whatever your name is.
860
00:33:09,088 --> 00:33:11,090
(sighs)
861
00:33:33,712 --> 00:33:36,615
To be honest with you, Danny,
it's kind of fun playing cop.
862
00:33:36,648 --> 00:33:39,551
Oh, yeah, it's a real blast till
people start shooting at you.
863
00:33:39,585 --> 00:33:43,089
Reagan, rush on your DNA
results are in.
Mmm.
864
00:33:44,090 --> 00:33:45,391
What?
865
00:33:45,424 --> 00:33:46,758
It's not him.
866
00:33:46,792 --> 00:33:48,527
It's not Richard Rourke.
867
00:33:48,560 --> 00:33:51,230
Then who?
The lab rats say
it was close
868
00:33:51,263 --> 00:33:54,733
to a 100% match,
but not quite, which means...
869
00:33:54,766 --> 00:33:56,502
Which means it's a relative.
870
00:33:59,171 --> 00:34:00,639
Rourke's father.
871
00:34:16,455 --> 00:34:18,457
DANNY:
Richard Rourke!
872
00:34:19,858 --> 00:34:22,328
Richard Rourke, police!
873
00:34:22,361 --> 00:34:25,331
You sure he's working?
Yeah, he said they
were working late.
874
00:34:25,364 --> 00:34:27,666
(voices arguing in distance)
You got your piece on?
875
00:34:27,699 --> 00:34:30,169
Yeah, I always bring a gun
to family dinner.
876
00:34:30,202 --> 00:34:32,638
I got no backup.
Hold this.
877
00:34:32,671 --> 00:34:35,674
Call 911. Get some backup.
878
00:34:37,809 --> 00:34:40,479
PRESTON:
You're not going
to do any such thing.
879
00:34:40,512 --> 00:34:41,647
Now, you listen to me.
880
00:34:41,680 --> 00:34:42,814
RICHARD: No, you
listen to me, Dad.
881
00:34:42,848 --> 00:34:44,883
PRESTON:
What the...? What do you think
you're doing?!
882
00:34:44,916 --> 00:34:46,585
RICHARD:
I can't do this anymore!
883
00:34:46,618 --> 00:34:48,287
You have to go to them...
Richard.
884
00:34:48,320 --> 00:34:49,688
Drop the gun!
885
00:34:49,721 --> 00:34:51,223
You come any
closer, I shoot.
886
00:34:51,257 --> 00:34:52,858
You're not gonna shoot anyone.
You're gonna drop
887
00:34:52,891 --> 00:34:54,860
that gun now.
I didn't kill Jenny.
888
00:34:54,893 --> 00:34:57,596
I know you didn't.
I know it was him.
889
00:34:57,629 --> 00:34:59,898
Okay? And I know
you want payback,
890
00:34:59,931 --> 00:35:01,400
but not this way.
891
00:35:02,434 --> 00:35:03,869
Yes, this way.
PRESTON:
Richard,
892
00:35:03,902 --> 00:35:06,905
think about what you're doing.
This is ludicrous!
893
00:35:06,938 --> 00:35:10,376
For the first time in 15 years,
I know exactly what I'm doing.
894
00:35:10,409 --> 00:35:11,843
Richard, put the gun down.
895
00:35:11,877 --> 00:35:13,879
Not until he confesses.
896
00:35:13,912 --> 00:35:16,915
I swear to you, he tells
the truth, I drop the gun.
897
00:35:16,948 --> 00:35:19,151
I promise.
898
00:35:20,786 --> 00:35:22,254
Go ahead. Tell them.
899
00:35:22,288 --> 00:35:23,889
Tell them why you
killed Jenny.
900
00:35:25,857 --> 00:35:28,194
Because you thought she wasn't
good enough for me, right?
901
00:35:28,227 --> 00:35:29,895
That's not true.
Because she didn't...
902
00:35:29,928 --> 00:35:32,364
live up to the Rourke name.
903
00:35:32,398 --> 00:35:33,899
Because she was black.
904
00:35:33,932 --> 00:35:36,535
(sighs)
I...
905
00:35:36,568 --> 00:35:38,237
I don't know
what he's talking about.
906
00:35:38,270 --> 00:35:40,806
Clearly...
he's gone insane.
907
00:35:40,839 --> 00:35:42,474
Richard, you're just
gonna make this worse.
908
00:35:42,508 --> 00:35:44,176
Put the gun down
and we can talk.
909
00:35:44,210 --> 00:35:47,213
I left work early that day
to be with her.
910
00:35:48,980 --> 00:35:51,650
When you found out
where I'd gone,
911
00:35:51,683 --> 00:35:54,553
you came to her apartment to try
to make me end things with her.
912
00:35:54,586 --> 00:35:55,721
Do you remember that?
913
00:35:55,754 --> 00:35:57,823
Things got heated,
and we started fighting.
914
00:35:57,856 --> 00:36:01,827
When Jenny tried to break
things up, do you remember?
915
00:36:01,860 --> 00:36:03,629
You hit her.
916
00:36:03,662 --> 00:36:06,232
You knocked her head
against the wall.
917
00:36:07,933 --> 00:36:09,935
And she...
918
00:36:09,968 --> 00:36:12,438
she never got up, Dad.
919
00:36:12,471 --> 00:36:14,973
She never... she never woke up.
920
00:36:15,006 --> 00:36:16,675
Richard, drop the gun.
921
00:36:16,708 --> 00:36:18,877
These are a lot of lies.
922
00:36:18,910 --> 00:36:20,946
He's telling you lies!
923
00:36:20,979 --> 00:36:22,848
Hell they are.
924
00:36:22,881 --> 00:36:24,583
Drop it!
(gun clicks)
925
00:36:24,616 --> 00:36:26,218
(grunts)
926
00:36:26,252 --> 00:36:27,486
Don't move!
927
00:36:27,519 --> 00:36:29,955
(Richard grunts, coughs)
928
00:36:29,988 --> 00:36:31,623
(Richard grunting)
929
00:36:39,365 --> 00:36:41,933
(typing)
930
00:36:52,844 --> 00:36:53,979
(door opens)
931
00:37:04,856 --> 00:37:07,959
FYI, the blinds work fine,
but the soundproofing sucks.
932
00:37:07,993 --> 00:37:09,861
Am I raising my voice?
933
00:37:09,895 --> 00:37:10,929
Not yet.
934
00:37:14,065 --> 00:37:16,034
(sighs)
935
00:37:16,067 --> 00:37:18,270
Where does someone sit?
936
00:37:24,443 --> 00:37:26,445
Please.
Thank you.
937
00:37:36,388 --> 00:37:38,857
(sighs)
Did you read
what I sent over?
938
00:37:38,890 --> 00:37:40,692
Yes, I did.
And?
939
00:37:41,727 --> 00:37:43,695
It's pretty accurate, I guess.
940
00:37:43,729 --> 00:37:47,699
The part about me not being
a leader of men kind of stung.
941
00:37:47,733 --> 00:37:49,368
Who wrote it?
942
00:37:49,401 --> 00:37:51,503
I did.
943
00:37:54,540 --> 00:37:57,843
I record my private notes
when I'm going through
944
00:37:57,876 --> 00:38:00,679
the interview process
for senior positions.
945
00:38:03,949 --> 00:38:06,918
"Not a leader of men"
sounds like bad Hemingway.
946
00:38:06,952 --> 00:38:09,721
Well, I'm not
the writer you are.
947
00:38:10,822 --> 00:38:13,459
And I'm not the leader
of men you are.
948
00:38:13,492 --> 00:38:15,461
Says so...
949
00:38:15,494 --> 00:38:17,496
right here.
950
00:38:20,966 --> 00:38:22,968
(sighs)
951
00:38:26,405 --> 00:38:29,375
A lot of what you wrote
about me...
952
00:38:29,408 --> 00:38:32,043
was hard to hear...
953
00:38:32,077 --> 00:38:35,080
but... accurate.
954
00:38:37,383 --> 00:38:39,351
Some of what I
wrote about you
955
00:38:39,385 --> 00:38:41,052
is hard to hear...
956
00:38:41,086 --> 00:38:43,789
but accurate.
957
00:38:46,392 --> 00:38:48,126
I was captain
of my college rowing team.
958
00:38:48,159 --> 00:38:49,528
Did you know that?
959
00:38:49,561 --> 00:38:51,062
16 men under my command.
960
00:38:51,096 --> 00:38:52,764
The point is we're a good team.
961
00:38:54,433 --> 00:38:58,036
And a better one when we keep
the other guy honest.
962
00:38:58,069 --> 00:39:01,940
(sighs)
Even when it stings.
963
00:39:02,974 --> 00:39:05,377
Well, I don't know about you,
964
00:39:05,411 --> 00:39:08,414
but I've had enough honesty
for one week.
965
00:39:10,882 --> 00:39:12,884
(sighs)
966
00:39:15,053 --> 00:39:17,022
Does the captain
of the rowing team
967
00:39:17,055 --> 00:39:19,525
get to sit up front
and beat a drum?
968
00:39:19,558 --> 00:39:22,394
And dispenses
rum rations.
969
00:39:23,962 --> 00:39:25,964
Impressive.
970
00:39:27,132 --> 00:39:30,101
We've got the mayor and
the parks commissioner at 4:00.
971
00:39:30,135 --> 00:39:32,704
(sighs)
972
00:39:32,738 --> 00:39:35,140
See you upstairs.
973
00:39:37,843 --> 00:39:39,845
(door opens)
974
00:39:41,112 --> 00:39:42,614
(door shuts)
975
00:39:50,789 --> 00:39:52,157
I don't know what
to say, Danny.
976
00:39:52,190 --> 00:39:53,959
Don't have to say
anything to me.
977
00:39:53,992 --> 00:39:55,427
Thank Jamie.
978
00:39:55,461 --> 00:39:56,728
Jamie, thank you.
979
00:39:56,762 --> 00:39:59,598
Hey. I'm just sorry you had
to go through all this.
980
00:39:59,631 --> 00:40:01,600
Thank you, Jamie.
981
00:40:01,633 --> 00:40:02,968
I'll see you around, Gina.
982
00:40:03,001 --> 00:40:04,102
Thank you, Danny.
Thanks.
983
00:40:04,135 --> 00:40:06,137
BOBBY:
Come on.
Let's go home.
984
00:40:08,073 --> 00:40:10,542
Good job,
baby brother.
985
00:40:10,576 --> 00:40:12,578
Thanks, Danny.
986
00:40:19,117 --> 00:40:21,820
ERIN:
I want to show you something.
987
00:40:21,853 --> 00:40:23,455
What are we doing
back here?
988
00:40:23,489 --> 00:40:26,458
The auction item you won
promised you a front-row seat
989
00:40:26,492 --> 00:40:28,193
to the criminal
justice system, right?
990
00:40:28,226 --> 00:40:29,194
Mm-hmm.
991
00:40:29,227 --> 00:40:31,196
So watch this.
992
00:40:31,229 --> 00:40:32,931
MAN:
Why did you kill her?
993
00:40:32,964 --> 00:40:34,199
(reporters clamoring)
994
00:40:34,232 --> 00:40:36,502
No comment. No comment.
995
00:40:36,535 --> 00:40:38,904
PRESTON:
No comment.
996
00:40:42,207 --> 00:40:45,677
You ready to go put
some bad guys away?
997
00:40:45,711 --> 00:40:48,947
I have waited 15 years
for this day.
998
00:40:48,980 --> 00:40:51,683
I'm more than ready.
999
00:40:51,717 --> 00:40:54,252
And, Erin... thank you.
1000
00:40:54,285 --> 00:40:56,588
Thank you, Nathan.
1001
00:40:56,622 --> 00:41:02,594
Captioning sponsored by
CBS
1002
00:41:02,628 --> 00:41:05,631
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.