All language subtitles for Blue Bloods - S3E13 - Inside Jobs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:04,272 I'm not kidding here, folks. 2 00:00:04,305 --> 00:00:07,708 Mayor Cess Poole of New York City 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,578 and his tribe of Rainbow Warriors 4 00:00:10,611 --> 00:00:12,713 are charging a white kid with a hate crime. 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,216 And you know what that hate crime is? 6 00:00:15,249 --> 00:00:17,551 This white kid unwrapped a ham sandwich 7 00:00:17,585 --> 00:00:20,721 in his cafeteria at school, and a black Muslim kid 8 00:00:20,754 --> 00:00:23,057 was sitting at the table. 9 00:00:23,091 --> 00:00:25,726 Ladies and gentlemen, that's what it's come to: 10 00:00:25,759 --> 00:00:29,063 a ham sandwich in the hands of a white person 11 00:00:29,097 --> 00:00:31,565 is a weapon in a hate crime. 12 00:00:31,599 --> 00:00:33,834 So, you know what we're going to do? 13 00:00:33,867 --> 00:00:36,104 We're going to take this show to New York City, 14 00:00:36,137 --> 00:00:39,073 and we're going to take back New York for white Americans. 15 00:00:39,107 --> 00:00:40,608 Turn it off. 16 00:00:40,641 --> 00:00:42,710 Say it with me: I want my U.S.A. 17 00:00:42,743 --> 00:00:44,612 Guy makes this stuff up. 18 00:00:44,645 --> 00:00:48,382 He takes a silly ACLU test case from one of the charter schools 19 00:00:48,416 --> 00:00:50,784 and spins it into a racist conspiracy. 20 00:00:50,818 --> 00:00:52,686 When's the circus come to town? 21 00:00:52,720 --> 00:00:55,356 Monday. The Strand Theatre on 44th Street. 22 00:00:55,389 --> 00:00:56,824 Are all his permits in order? 23 00:00:56,857 --> 00:01:00,428 Yes. Granted to a holding company called American Way. 24 00:01:00,461 --> 00:01:02,363 Which is why we had no heads-up on this 25 00:01:02,396 --> 00:01:04,298 until a watchdog group called it into my office 26 00:01:04,332 --> 00:01:05,466 first thing this morning. 27 00:01:05,499 --> 00:01:07,168 And, of course, the watchdog group 28 00:01:07,201 --> 00:01:09,270 will want the word out on our streets. 29 00:01:09,303 --> 00:01:11,405 Traffic, Bomb Squad and Patrol 30 00:01:11,439 --> 00:01:12,840 are all being brought up to speed. 31 00:01:12,873 --> 00:01:15,143 He did a show from Chicago last year, 32 00:01:15,176 --> 00:01:17,645 which resulted in a couple of dozen arrests for assault 33 00:01:17,678 --> 00:01:19,713 and a fair amount of property damage. 34 00:01:19,747 --> 00:01:23,484 Once upon a time, his stink would've been 35 00:01:23,517 --> 00:01:26,120 contained by the reach of his radio station. 36 00:01:26,154 --> 00:01:27,821 Not anymore. 37 00:01:27,855 --> 00:01:29,857 Damn Internet's a blessing and a curse. 38 00:01:29,890 --> 00:01:31,859 Can I quote you on that? 39 00:01:31,892 --> 00:01:34,395 SeniorLiving ishounding me for a sound bite. 40 00:01:38,932 --> 00:01:40,501 What's the good news? 41 00:01:40,534 --> 00:01:42,170 Who said there was good news? (phone vibrating) 42 00:01:42,203 --> 00:01:43,904 If I ask for a jelly doughnut, would you say, 43 00:01:43,937 --> 00:01:45,473 "Who said there's a jelly doughnut?" No... 44 00:01:45,506 --> 00:01:46,807 I'll go find some. 45 00:01:46,840 --> 00:01:48,842 Thank you. 46 00:01:50,844 --> 00:01:52,413 (sighs) 47 00:01:54,448 --> 00:01:57,151 What I know is she just got moved down here 48 00:01:57,185 --> 00:01:58,819 from riding a desk in Vice. 49 00:01:58,852 --> 00:02:00,921 There's lots of eyes on her from higher up. 50 00:02:00,954 --> 00:02:02,590 Mm. Not bad. 51 00:02:02,623 --> 00:02:03,457 GORMLEY: No. 52 00:02:03,491 --> 00:02:05,793 I don't mean because of her looks though. 53 00:02:05,826 --> 00:02:07,295 Oh, she's a lot easier on the eyes 54 00:02:07,328 --> 00:02:08,562 than, say, you or me. Mm-hmm. 55 00:02:08,596 --> 00:02:09,563 Especially you. 56 00:02:09,597 --> 00:02:11,265 (laughs) 57 00:02:11,299 --> 00:02:13,867 So, what we got is a newly-minted detective 58 00:02:13,901 --> 00:02:15,803 with very little street-time under her belt. 59 00:02:15,836 --> 00:02:17,538 Yeah, well, you know what they say, Sarge: 60 00:02:17,571 --> 00:02:20,341 a detective shield does not a detective make. 61 00:02:20,374 --> 00:02:21,675 Takes a village. That's right. 62 00:02:21,709 --> 00:02:23,711 Which... is where you come in. 63 00:02:23,744 --> 00:02:26,880 So, go say hi to your new partner. 64 00:02:26,914 --> 00:02:28,849 Oh, come on, Sarge. 65 00:02:28,882 --> 00:02:30,951 Why do I always get stuck babysitting the new girls? 66 00:02:30,984 --> 00:02:33,153 Well, it's either her or me. 67 00:02:33,987 --> 00:02:35,856 Right. 68 00:02:39,227 --> 00:02:40,194 Detective. 69 00:02:40,228 --> 00:02:41,462 I'm Detective Reagan. 70 00:02:41,495 --> 00:02:43,331 Candice McElroy. Good to me you, Detective. 71 00:02:43,364 --> 00:02:44,332 You, too. 72 00:02:44,365 --> 00:02:45,933 So, people call you Candy? 73 00:02:45,966 --> 00:02:49,670 Yeah, they do... once. 74 00:02:49,703 --> 00:02:51,305 Right. 75 00:02:51,339 --> 00:02:53,207 You got a brother in the military? 76 00:02:54,508 --> 00:02:55,943 Picture. 77 00:02:55,976 --> 00:02:58,912 No, no, I'm an only child. 78 00:02:58,946 --> 00:03:00,514 Mm. 79 00:03:00,548 --> 00:03:01,882 Husband? Boyfriend? 80 00:03:05,353 --> 00:03:07,855 86th Airborne, three tours in Afghanistan. 81 00:03:07,888 --> 00:03:09,423 Wow. 82 00:03:09,457 --> 00:03:11,592 Well, thank you for your service, soldier. 83 00:03:11,625 --> 00:03:13,961 You're welcome. 84 00:03:13,994 --> 00:03:15,363 Marines. Two tours in Fallujah. 85 00:03:15,396 --> 00:03:16,964 And thank you for yours. 86 00:03:19,400 --> 00:03:21,869 Sarge says we're going to be riding together, so... 87 00:03:23,871 --> 00:03:25,573 People call me Mac. 88 00:03:25,606 --> 00:03:26,874 Nice to meet you, Mac. 89 00:03:26,907 --> 00:03:28,976 Welcome aboard. 90 00:03:29,009 --> 00:03:31,645 (applause) 91 00:03:31,679 --> 00:03:34,315 Now, I know we've promised you all a performance 92 00:03:34,348 --> 00:03:36,550 by the incomparable Alicia Keys, 93 00:03:36,584 --> 00:03:38,919 but I just got a message from her, 94 00:03:38,952 --> 00:03:41,655 and she ain't singing for her supper 95 00:03:41,689 --> 00:03:44,792 unless all of our pledge goals are met first. 96 00:03:44,825 --> 00:03:46,960 (laughter) 97 00:03:46,994 --> 00:03:48,696 So, on the back of your place cards, 98 00:03:48,729 --> 00:03:51,799 there's a handy little box, in which you can write 99 00:03:51,832 --> 00:03:53,033 your pledge amount. 100 00:03:53,066 --> 00:03:54,902 And I beg you-- 101 00:03:54,935 --> 00:03:58,806 and you know me, I ain't too proud to beg-- 102 00:03:58,839 --> 00:04:01,409 to please, please give. 103 00:04:01,442 --> 00:04:05,579 Give till it hurts, so that so many... 104 00:04:05,613 --> 00:04:09,917 in need... can stop hurting. 105 00:04:09,950 --> 00:04:11,885 Thank you so much, for all that you do, 106 00:04:11,919 --> 00:04:12,886 for being here tonight. 107 00:04:12,920 --> 00:04:13,921 Thank you. 108 00:04:21,829 --> 00:04:23,030 Hi. Hi. You're here again. 109 00:04:23,063 --> 00:04:24,064 (laughs) 110 00:04:24,097 --> 00:04:27,435 Get your pens. Get your pens. 111 00:04:27,468 --> 00:04:29,470 Swap seats with me for dessert? 112 00:04:29,503 --> 00:04:30,904 Yes, Goddess. 113 00:04:32,573 --> 00:04:35,543 Thank you. 114 00:04:35,576 --> 00:04:37,077 "Goddess"? 115 00:04:37,110 --> 00:04:39,913 Yeah, sarcastic nickname from my childhood. 116 00:04:39,947 --> 00:04:42,450 The more I complained, the more I got it, so... 117 00:04:42,483 --> 00:04:43,751 (laughs): finally I gave up. 118 00:04:43,784 --> 00:04:46,086 Anyway, are you having fun yet? 119 00:04:46,119 --> 00:04:47,655 It's lovely. Thank you for inviting me. 120 00:04:47,688 --> 00:04:48,856 Not at all. 121 00:04:48,889 --> 00:04:51,959 And do you know that Stephen is not only that good-looking, 122 00:04:51,992 --> 00:04:55,796 but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. 123 00:04:55,829 --> 00:04:57,865 And single. And single. 124 00:04:57,898 --> 00:04:59,833 And, and, and not gay. 125 00:04:59,867 --> 00:05:00,901 (laughs) 126 00:05:00,934 --> 00:05:02,470 All right, what do I owe you? 127 00:05:02,503 --> 00:05:05,606 Your presence is my present. 128 00:05:05,639 --> 00:05:06,607 You're so full of it. 129 00:05:06,640 --> 00:05:07,741 (laughs) 130 00:05:07,775 --> 00:05:10,844 Okay, but you asked. 131 00:05:10,878 --> 00:05:12,380 I would like you to join 132 00:05:12,413 --> 00:05:13,881 the City of Courage board of directors 133 00:05:13,914 --> 00:05:17,751 and the board for the Harlem Youth Outreach Program. 134 00:05:19,753 --> 00:05:22,556 Sophia, y-you know I don't have anything like 135 00:05:22,590 --> 00:05:24,024 the deep pockets you need for... 136 00:05:24,057 --> 00:05:26,794 Oh, no, no, no. You have a wide network. 137 00:05:26,827 --> 00:05:29,797 You would make a fantastic fundraiser, 138 00:05:29,830 --> 00:05:32,866 and you'd be a tremendous asset at any given table. 139 00:05:32,900 --> 00:05:35,068 As an extra woman? 140 00:05:35,102 --> 00:05:37,070 As an essential woman. 141 00:05:37,104 --> 00:05:40,508 Now, I have watched you all the way through law school. 142 00:05:40,541 --> 00:05:43,377 I would say you remind me of me, but those things 143 00:05:43,411 --> 00:05:44,745 tend to backfire on people. 144 00:05:44,778 --> 00:05:47,014 I would be flattered to be compared to you. 145 00:05:47,047 --> 00:05:48,782 All right, then you are me. 146 00:05:48,816 --> 00:05:50,384 You're just Irish, a little bit taller, 147 00:05:50,418 --> 00:05:51,819 and, uh, not so nudgy. 148 00:05:51,852 --> 00:05:53,487 (laughs) 149 00:05:53,521 --> 00:05:56,023 (people screaming) 150 00:05:58,792 --> 00:05:59,793 (squeaking) 151 00:05:59,827 --> 00:06:02,796 (screaming continues) 152 00:06:05,866 --> 00:06:07,000 Okay, why don't you just go. 153 00:06:07,034 --> 00:06:08,836 No, no, no, I'm fine. 154 00:06:10,471 --> 00:06:13,407 Now we just ask, what would Jackie O do in this situation? 155 00:06:15,142 --> 00:06:16,944 Okay, ladies and gentlemen, please, please! 156 00:06:16,977 --> 00:06:18,579 They are more scared of us than we are of them! 157 00:06:18,612 --> 00:06:20,581 Go out to the lobby, I'll meet you there. 158 00:06:20,614 --> 00:06:23,684 But, please, bring your name cards to the lobby 159 00:06:23,717 --> 00:06:25,953 and we will meet there! 160 00:06:28,856 --> 00:06:30,424 (siren wailing) 161 00:06:34,127 --> 00:06:36,964 Sir? Sir, can you understand me? 162 00:06:36,997 --> 00:06:39,667 Look, do you have any idea who did this to you? 163 00:06:39,700 --> 00:06:40,934 (groans) No. 164 00:06:40,968 --> 00:06:41,935 All right, go on. 165 00:06:41,969 --> 00:06:42,803 Get him out of here. Yes, sir. 166 00:06:42,836 --> 00:06:44,638 Reagan, we got a witness. 167 00:06:44,672 --> 00:06:46,940 This is Mr. Sands. Mr. Sands. 168 00:06:46,974 --> 00:06:48,909 Did you see what happened? 169 00:06:48,942 --> 00:06:51,879 Well, I saw a car pull up and just throw that poor man out, 170 00:06:51,912 --> 00:06:52,846 and then I called 911. 171 00:06:52,880 --> 00:06:54,582 Okay, uh, what kind of car? 172 00:06:54,615 --> 00:06:55,649 Did you get a license plate number? 173 00:06:55,683 --> 00:06:59,119 It was the kind of car that airport rental people 174 00:06:59,152 --> 00:07:00,454 call mid-size. 175 00:07:00,488 --> 00:07:01,722 Uh-huh. Beige or taupe. 176 00:07:01,755 --> 00:07:02,923 I was a little 177 00:07:02,956 --> 00:07:04,925 too freaked to memorize the license plate. 178 00:07:04,958 --> 00:07:05,959 Okay, understandable. 179 00:07:05,993 --> 00:07:06,927 WOMAN: Detectives. 180 00:07:06,960 --> 00:07:08,529 We found this when we cut away 181 00:07:08,562 --> 00:07:09,697 the victim's pants. Oh, my God. 182 00:07:09,730 --> 00:07:11,164 You found that in his pants? 183 00:07:11,198 --> 00:07:12,165 Yep. 184 00:07:12,199 --> 00:07:13,701 Some kind of mob message? 185 00:07:13,734 --> 00:07:15,503 Or a union beef. 186 00:07:15,536 --> 00:07:17,237 Oh, that's disgusting. How do you think he feels? 187 00:07:17,270 --> 00:07:18,839 He was in some guy's pants. 188 00:07:18,872 --> 00:07:20,841 Uh, the deceased here, 189 00:07:20,874 --> 00:07:22,610 did he have any identification on him? 190 00:07:22,643 --> 00:07:24,211 No. No. 191 00:07:24,244 --> 00:07:25,546 Any last words? 192 00:07:25,579 --> 00:07:26,580 (laughs): Oh, man. 193 00:07:26,614 --> 00:07:27,848 I'm just saying. 194 00:07:27,881 --> 00:07:29,016 You people are terrible. 195 00:07:29,049 --> 00:07:30,017 No, Mr. Sands, 196 00:07:30,050 --> 00:07:31,852 it's a coping mechanism. 197 00:07:31,885 --> 00:07:33,754 It's how we cope with loss around here. 198 00:07:33,787 --> 00:07:35,989 Um, we should probably get a picture of the deceased. 199 00:07:36,023 --> 00:07:37,591 Yeah. Okay. 200 00:07:37,625 --> 00:07:39,259 Okay. 201 00:07:39,292 --> 00:07:40,961 Say "cheese." 202 00:07:40,994 --> 00:07:42,229 Cheese. 203 00:08:09,122 --> 00:08:11,024 Okay, let's try to keep this civil. 204 00:08:11,058 --> 00:08:13,160 Okay, boys, one at a time. 205 00:08:13,193 --> 00:08:14,528 Congressman. 206 00:08:14,562 --> 00:08:15,863 The newspaper Dia Noticias 207 00:08:15,896 --> 00:08:17,831 is out this morning with transcripts 208 00:08:17,865 --> 00:08:19,700 of this Curtis Swint's vicious attacks 209 00:08:19,733 --> 00:08:20,968 against the Latino population. 210 00:08:21,001 --> 00:08:22,570 Including the time and address 211 00:08:22,603 --> 00:08:24,271 of his New York appearance. 212 00:08:24,304 --> 00:08:25,138 Of course. 213 00:08:25,172 --> 00:08:27,007 Providing free publicity and playing 214 00:08:27,040 --> 00:08:28,576 right into his hands. 215 00:08:28,609 --> 00:08:30,043 CONGRESSMAN: I'd call it more like alerting them 216 00:08:30,077 --> 00:08:31,178 to this monster coming to town. 217 00:08:31,211 --> 00:08:33,280 Then get the word out for your people to ignore him. 218 00:08:33,313 --> 00:08:35,315 To what end? Apathy? 219 00:08:35,348 --> 00:08:36,550 No, to avoid a confrontation. 220 00:08:36,584 --> 00:08:38,752 Which is bound to play 221 00:08:38,786 --> 00:08:40,554 like the worst aspects of the Puerto Rican Day parade. 222 00:08:40,588 --> 00:08:42,723 This is leadership? Frank, please. 223 00:08:42,756 --> 00:08:44,758 No, it's common sense. No, it's caving in. 224 00:08:44,792 --> 00:08:46,093 Oh, and how is that? 225 00:08:46,126 --> 00:08:48,662 Did Reverend King affect change by staying home? No. 226 00:08:48,696 --> 00:08:50,698 He took the people to the streets. 227 00:08:50,731 --> 00:08:52,766 Reverend Potter, you are not Dr. King. 228 00:08:52,800 --> 00:08:54,568 And Swint doesn't represent any force of law. 229 00:08:54,602 --> 00:08:56,269 He's a talk show host. 230 00:08:56,303 --> 00:08:57,638 And Hitler was a bureaucrat. 231 00:08:57,671 --> 00:08:59,673 Oh, for God's sakes, we're talking about 232 00:08:59,707 --> 00:09:00,941 free speech here. 233 00:09:00,974 --> 00:09:03,143 Gentlemen, let's just try to stay on track. 234 00:09:03,176 --> 00:09:06,046 He calls you Mayor Cess Poole, New York's Lawn Jockey. 235 00:09:06,079 --> 00:09:08,281 Rafael, I'm quite aware of what Swint calls me. 236 00:09:08,315 --> 00:09:09,282 We found something. 237 00:09:09,316 --> 00:09:11,018 Thank you. 238 00:09:14,187 --> 00:09:16,023 Okay, there may be an option. 239 00:09:18,291 --> 00:09:20,861 The boiler inspection at The Strand Theatre 240 00:09:20,894 --> 00:09:23,864 is overdue, rendering the permits invalid. 241 00:09:23,897 --> 00:09:25,999 No harm, no foul. 242 00:09:26,033 --> 00:09:27,735 It wasn't meant to be. 243 00:09:29,336 --> 00:09:32,072 It is 8:30 Friday morning. 244 00:09:32,105 --> 00:09:34,007 Swint doesn't broadcast until Monday. 245 00:09:34,041 --> 00:09:36,276 There is plenty of time to get the boiler inspected. 246 00:09:36,309 --> 00:09:39,379 That is not the responsibility of the mayor's office, 247 00:09:39,412 --> 00:09:40,881 or mine, or yours. 248 00:09:40,914 --> 00:09:44,184 All right, fellas, I got real work to do. 249 00:09:44,217 --> 00:09:46,086 And what do you think this is? 250 00:09:46,119 --> 00:09:47,755 (sighs) 251 00:09:47,788 --> 00:09:49,156 Turn back the clock. 252 00:09:49,189 --> 00:09:51,659 Say it was Malcolm X coming to town. 253 00:09:51,692 --> 00:09:54,628 Are we really the kind of men who want to try 254 00:09:54,662 --> 00:09:57,798 and muzzle this guy on a stupid technicality? 255 00:10:01,001 --> 00:10:02,870 Count me out. 256 00:10:07,841 --> 00:10:10,410 DANNY: So, a man walks out of a bar in Washington Heights. 257 00:10:10,443 --> 00:10:12,946 An hour later, he ends up in the East Fifties 258 00:10:12,980 --> 00:10:15,683 with four broken bones and a rat in his pants. 259 00:10:15,716 --> 00:10:17,651 Any idea how you got there? 260 00:10:17,685 --> 00:10:18,786 No. 261 00:10:18,819 --> 00:10:20,287 Any idea who put you there? 262 00:10:20,320 --> 00:10:21,288 No. 263 00:10:21,321 --> 00:10:22,890 Okay, well, how about you make the complaint 264 00:10:22,923 --> 00:10:24,658 so we can find out who did it for you. 265 00:10:24,692 --> 00:10:27,160 I don't want any trouble. 266 00:10:27,194 --> 00:10:28,896 Jimmy, you've got three broken ribs, 267 00:10:28,929 --> 00:10:31,665 a shattered kneecap and rat bites on your stick and stones. 268 00:10:31,699 --> 00:10:32,966 What the hell is your definition of trouble? 269 00:10:33,000 --> 00:10:34,001 Being a rat. 270 00:10:35,202 --> 00:10:36,804 Ah, the oath of silence. 271 00:10:36,837 --> 00:10:38,706 I didn't say I took an oath of silence. 272 00:10:38,739 --> 00:10:40,173 Well, of course you didn't take an oath. 273 00:10:40,207 --> 00:10:41,875 You're in beverage distribution, 274 00:10:41,909 --> 00:10:43,143 you're not in La Cosa Nostra. 275 00:10:43,176 --> 00:10:44,144 (cell phone ringing) 276 00:10:44,177 --> 00:10:46,179 Look, I really am sorry, I got nothing to say. 277 00:10:46,213 --> 00:10:48,048 I talk to you, things will only get worse for me. 278 00:10:48,081 --> 00:10:49,917 Excuse me. 279 00:10:51,919 --> 00:10:53,153 Jimmy, here's my number. 280 00:10:53,186 --> 00:10:55,455 And I'm going to find out who did this to you, 281 00:10:55,488 --> 00:10:56,924 whether you like it or not. 282 00:10:56,957 --> 00:10:59,860 But I would appreciate some help. 283 00:11:04,231 --> 00:11:06,099 Thanks for that. Bye. 284 00:11:06,133 --> 00:11:07,200 What'd you get? 285 00:11:07,234 --> 00:11:08,335 His record's clean, 286 00:11:08,368 --> 00:11:10,337 but the owner of the booze distributor where he works 287 00:11:10,370 --> 00:11:12,005 lives on the block where they dumped him. 288 00:11:12,039 --> 00:11:13,774 So it was a delivery or a message. 289 00:11:13,807 --> 00:11:16,043 Yeah. He's the little guy in something. 290 00:11:16,076 --> 00:11:17,978 Hate it when they stick it to the little guy. 291 00:11:18,011 --> 00:11:19,446 Who's "they"? 292 00:11:19,479 --> 00:11:21,214 That's what we're going to find out. 293 00:11:26,219 --> 00:11:27,921 (knock on door) Come in. 294 00:11:28,956 --> 00:11:30,190 Hello. 295 00:11:30,223 --> 00:11:31,291 Hi. 296 00:11:31,324 --> 00:11:33,360 Hey. I was just down with the mayor. 297 00:11:33,393 --> 00:11:34,361 Were your ears burning? 298 00:11:34,394 --> 00:11:36,029 Oh, cut it out. 299 00:11:36,063 --> 00:11:38,031 And thank you for the totally unnecessary flowers. 300 00:11:38,065 --> 00:11:40,000 Oh, everyone at the dinner got them. 301 00:11:40,033 --> 00:11:41,969 It, uh, was my attempt at damage control. 302 00:11:42,002 --> 00:11:42,936 (laughs): Oh. 303 00:11:42,970 --> 00:11:45,138 Well, did you ever hear about what happened? 304 00:11:45,172 --> 00:11:47,507 The police said that a pipe 305 00:11:47,540 --> 00:11:49,409 in the basement of the building next door burst 306 00:11:49,442 --> 00:11:52,045 and it sent all the rats looking for new digs. 307 00:11:52,079 --> 00:11:53,046 (laughs) 308 00:11:53,080 --> 00:11:54,081 Look, these are some 309 00:11:54,114 --> 00:11:55,048 financial disclosure forms. 310 00:11:55,082 --> 00:11:57,350 Just routine vetting when you come on board, 311 00:11:57,384 --> 00:11:59,319 to make sure there's not a conflict of interest. 312 00:12:00,353 --> 00:12:02,422 Okay. So this is how it's done. 313 00:12:02,455 --> 00:12:03,824 How what's done? 314 00:12:03,857 --> 00:12:05,192 Giving me the paperwork 315 00:12:05,225 --> 00:12:06,960 before I've even said yes. 316 00:12:06,994 --> 00:12:09,362 Do you know how else you remind me of me? 317 00:12:09,396 --> 00:12:11,832 Uh-oh. This isn't gonna backfire? 318 00:12:11,865 --> 00:12:14,334 You know, I shortened my name to Franza from Franzarotta. 319 00:12:14,367 --> 00:12:15,936 Of the restaurant Franzarotta's. 320 00:12:15,969 --> 00:12:18,972 My grandfather said that was like a second home to him. 321 00:12:19,006 --> 00:12:21,341 My-my dad had his bachelor party there. 322 00:12:21,374 --> 00:12:23,911 New York institution for 75 years. 323 00:12:23,944 --> 00:12:27,214 I had Cardinal Spellman, Joe Namath, 324 00:12:27,247 --> 00:12:30,283 and Frank Sinatra at my first Holy Communion. 325 00:12:30,317 --> 00:12:32,385 (laughs): Wow! 326 00:12:32,419 --> 00:12:34,888 Okay, so how else do I remind you of you? 327 00:12:35,923 --> 00:12:38,025 You grew up like me. 328 00:12:38,058 --> 00:12:39,326 You're an only girl 329 00:12:39,359 --> 00:12:41,294 in an alpha-male family business, 330 00:12:41,328 --> 00:12:43,263 so you were probably wondering how the hell 331 00:12:43,296 --> 00:12:45,198 you were going to survive without a penis. 332 00:12:45,232 --> 00:12:47,400 And then you were wondering how you were going to 333 00:12:47,434 --> 00:12:49,069 strike out and invent yourself. 334 00:12:49,102 --> 00:12:50,070 Ring any bells? 335 00:12:50,103 --> 00:12:52,005 Loudly. 336 00:12:52,039 --> 00:12:53,273 Now, look, raising money, 337 00:12:53,306 --> 00:12:54,975 even for worthy causes, is a bitch. 338 00:12:55,008 --> 00:12:56,877 But I'll let you in on a little secret. 339 00:12:56,910 --> 00:13:00,380 It is one of the few areas 340 00:13:00,413 --> 00:13:02,115 where men will leave women alone, 341 00:13:02,149 --> 00:13:04,918 because they know women are superior at it. 342 00:13:04,952 --> 00:13:06,253 They do? 343 00:13:06,286 --> 00:13:08,521 Have you ever heard of a Father Teresa? 344 00:13:08,555 --> 00:13:09,990 (laughs) 345 00:13:10,023 --> 00:13:10,991 Anyway, 346 00:13:11,024 --> 00:13:12,259 I will leave you with the forms. 347 00:13:12,292 --> 00:13:14,394 If you sign them, I know I have a partner. 348 00:13:14,427 --> 00:13:18,298 Well, you kind of had me at "What would Jackie O do?" 349 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 That works every time. 350 00:13:20,367 --> 00:13:21,869 (laughs) Okay. 351 00:13:28,575 --> 00:13:30,410 MAN: What do you want me to say, Detective? 352 00:13:30,443 --> 00:13:32,412 Oh, I don't know. The truth, maybe? 353 00:13:32,445 --> 00:13:34,381 Okay, truly, you're wasting your time, and mine. 354 00:13:34,414 --> 00:13:35,348 We'll be the judge of that. 355 00:13:35,382 --> 00:13:38,118 Come and look at the citations on that wall. 356 00:13:38,151 --> 00:13:40,253 NYPD thank-yous up the wazoo. 357 00:13:40,287 --> 00:13:41,454 You think I mean disrespect? 358 00:13:41,488 --> 00:13:43,290 I got nothing but respect. 359 00:13:43,323 --> 00:13:45,926 Look, I got no idea why someone would give Jimmy a beat-down. 360 00:13:45,959 --> 00:13:47,360 And I sure as hell don't know 361 00:13:47,394 --> 00:13:48,628 why they dumped him on my block. 362 00:13:48,661 --> 00:13:50,263 Okay, well, who has a beef with you? 363 00:13:50,297 --> 00:13:52,432 Look, Reagan... 364 00:13:52,465 --> 00:13:54,634 Please. Call me by my first name. 365 00:13:54,667 --> 00:13:56,269 Which is? Detective. 366 00:13:56,303 --> 00:13:57,604 Ha-ha. 367 00:13:57,637 --> 00:14:00,540 Look, Jimmy heads up my delivery team. 368 00:14:00,573 --> 00:14:03,610 Now, you know and I know that nothing moves in this city 369 00:14:03,643 --> 00:14:05,245 without the rails getting greased. 370 00:14:05,278 --> 00:14:07,480 Sounds like he got himself into a jam, 371 00:14:07,514 --> 00:14:09,582 but the who or the what, I have no idea. 372 00:14:09,616 --> 00:14:11,318 Come on, end of story. 373 00:14:11,351 --> 00:14:12,485 We buying this? Nah. 374 00:14:12,519 --> 00:14:13,486 We're not buying it. 375 00:14:13,520 --> 00:14:15,255 It's all I got to sell. 376 00:14:15,288 --> 00:14:16,323 Yep. 377 00:14:16,356 --> 00:14:18,091 I think Jimmy's the little fish 378 00:14:18,125 --> 00:14:19,326 in something bigger. 379 00:14:19,359 --> 00:14:21,428 MAN: Well, you'd have to ask him about that. 380 00:14:21,461 --> 00:14:23,530 Your men, they always fuel your trucks 381 00:14:23,563 --> 00:14:25,132 from two-gallon cans? 382 00:14:25,165 --> 00:14:26,533 What? 383 00:14:28,235 --> 00:14:29,602 Hey! 384 00:14:29,636 --> 00:14:31,438 What are you doing? 385 00:14:31,471 --> 00:14:32,305 Hey! 386 00:14:32,339 --> 00:14:33,406 (tires screech) 387 00:14:33,440 --> 00:14:34,441 Hold it! 388 00:14:36,476 --> 00:14:38,411 Hold it! Police! 389 00:14:38,445 --> 00:14:39,379 Hey! 390 00:14:39,412 --> 00:14:41,248 Open the door! 391 00:14:41,281 --> 00:14:42,515 Hold it! 392 00:14:42,549 --> 00:14:44,484 McELROY: Reagan! Stop the car! 393 00:14:44,517 --> 00:14:46,353 Stop the car and open the door! 394 00:14:46,386 --> 00:14:48,421 Hey! 395 00:14:49,722 --> 00:14:51,424 (tires screeching) 396 00:14:59,132 --> 00:15:00,233 Reagan. 397 00:15:00,267 --> 00:15:01,334 (sighs) 398 00:15:07,307 --> 00:15:09,109 (grunts) You okay? 399 00:15:09,142 --> 00:15:11,011 Yeah. Did you get the plates? 400 00:15:11,044 --> 00:15:12,212 Yeah. I should call a bus. 401 00:15:12,245 --> 00:15:13,380 No, I'm fine. 402 00:15:13,413 --> 00:15:14,614 But my raincoat's not. 403 00:15:14,647 --> 00:15:16,349 You can get another raincoat. 404 00:15:16,383 --> 00:15:17,417 Oh, my wife bought me that 405 00:15:17,450 --> 00:15:19,352 for my tenth wedding anniversary. 406 00:15:19,386 --> 00:15:21,354 It's English; I love that coat. 407 00:15:21,388 --> 00:15:22,189 Did you get the make of the car? 408 00:15:22,222 --> 00:15:23,190 Taurus. 409 00:15:23,223 --> 00:15:25,125 Taurus, like the kind of car 410 00:15:25,158 --> 00:15:26,626 an airport rental guy would call "mid-size"? 411 00:15:26,659 --> 00:15:27,594 Like the dog walker said? 412 00:15:27,627 --> 00:15:29,296 Yeah. Yeah. 413 00:15:29,329 --> 00:15:30,197 DANNY: You know what? 414 00:15:30,230 --> 00:15:31,631 Call it in, run the plates. Hey, you. 415 00:15:31,664 --> 00:15:33,066 McELROY: All right. Hey, you all right? 416 00:15:33,100 --> 00:15:34,334 Yeah, I'm all right. 417 00:15:34,367 --> 00:15:35,468 And don't you dare tell me you have no idea 418 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 who you got a beef with. All right, all right, look. 419 00:15:37,470 --> 00:15:38,471 I, uh... 420 00:15:39,506 --> 00:15:41,208 I got union problems, okay? 421 00:15:41,241 --> 00:15:43,510 Oh. So it takes me almost getting dragged to death 422 00:15:43,543 --> 00:15:44,377 for you to cooperate? 423 00:15:44,411 --> 00:15:45,312 Hey, I sic the cops on a New York Local, 424 00:15:45,345 --> 00:15:47,447 next thing I got bottles broken in every case 425 00:15:47,480 --> 00:15:48,982 and I can't get my trash hauled. 426 00:15:49,016 --> 00:15:50,250 (sighs) 427 00:15:50,283 --> 00:15:51,251 What's your union problem? 428 00:15:51,284 --> 00:15:53,120 All right. 429 00:15:53,153 --> 00:15:57,024 We've always been a non-union shop, right? 430 00:15:57,057 --> 00:15:58,158 Federated Hospitality. 431 00:15:58,191 --> 00:16:00,560 Every time they elect a new head, 432 00:16:00,593 --> 00:16:02,429 they try to strong-arm us into joining, okay? 433 00:16:02,462 --> 00:16:05,698 It's been going on since my grandfather was here. 434 00:16:05,732 --> 00:16:07,300 Oh. Great. 435 00:16:07,334 --> 00:16:08,335 Kerosene. I smell it. 436 00:16:08,368 --> 00:16:09,636 Terrific, terrific. 437 00:16:09,669 --> 00:16:11,271 I'm gonna have to replace the tanks at least. 438 00:16:11,304 --> 00:16:12,505 You think it was union? 439 00:16:12,539 --> 00:16:14,574 Look, I don't know, okay? 440 00:16:14,607 --> 00:16:16,576 And-and I'll deny that I sent you. 441 00:16:16,609 --> 00:16:18,278 Look, I got a guy in the hospital, 442 00:16:18,311 --> 00:16:20,480 I got two trucks out, so if you'll excuse me, 443 00:16:20,513 --> 00:16:22,482 I got to salvage my business. 444 00:16:22,515 --> 00:16:24,184 Yeah. You have a good day. 445 00:16:24,217 --> 00:16:26,119 I got a name and address on the plates. 446 00:16:26,153 --> 00:16:28,155 Good. Let's go. 447 00:16:31,191 --> 00:16:33,060 Ten-hut! 448 00:16:33,093 --> 00:16:34,494 As you were. 449 00:16:39,532 --> 00:16:41,534 Gentlemen. 450 00:16:41,568 --> 00:16:43,670 Before we dive in, 451 00:16:43,703 --> 00:16:46,639 the event we are coordinating this joint effort around 452 00:16:46,673 --> 00:16:48,208 is bound to give us 453 00:16:48,241 --> 00:16:50,110 some fluid situations right up through 454 00:16:50,143 --> 00:16:52,545 Monday afternoon, due to 455 00:16:52,579 --> 00:16:55,382 the incendiary nature of Mr. Swint's rhetoric, 456 00:16:55,415 --> 00:16:58,451 the audience for it, and the protestors 457 00:16:58,485 --> 00:17:00,820 which will inevitably gather against it. 458 00:17:00,853 --> 00:17:02,655 I know some of you 459 00:17:02,689 --> 00:17:04,757 have mixed feelings about your roles in this, 460 00:17:04,791 --> 00:17:06,259 and I can appreciate that. 461 00:17:06,293 --> 00:17:08,495 But it is our job. 462 00:17:08,528 --> 00:17:11,564 Personal feelings, leave them at home. 463 00:17:11,598 --> 00:17:13,600 We'll start 464 00:17:13,633 --> 00:17:14,601 with Transportation. 465 00:17:14,634 --> 00:17:15,802 Chief Sinclair. 466 00:17:15,835 --> 00:17:18,605 Thank you for that, sir. 467 00:17:18,638 --> 00:17:21,541 Because the event is happening on a Monday afternoon, 468 00:17:21,574 --> 00:17:23,676 the adjacent Broadway theaters are dark. 469 00:17:23,710 --> 00:17:25,545 So we can take the two blocks 470 00:17:25,578 --> 00:17:27,514 east and west of the theater with barricades. 471 00:17:27,547 --> 00:17:31,084 There'll be five units on horseback, 12 on foot, 472 00:17:31,118 --> 00:17:32,152 stationed on each block. 473 00:17:32,185 --> 00:17:33,320 Where's the mobile command set up? 474 00:17:33,353 --> 00:17:35,355 Here. 475 00:17:35,388 --> 00:17:37,790 Well, let's move it farther up the avenue. 476 00:17:37,824 --> 00:17:40,327 We may require additional vehicles. 477 00:17:40,360 --> 00:17:41,494 Let's keep that space open. 478 00:17:41,528 --> 00:17:42,395 Yes, sir. 479 00:17:42,429 --> 00:17:44,697 Commissioner, a word? 480 00:17:44,731 --> 00:17:46,699 Excuse me. 481 00:17:46,733 --> 00:17:47,667 Please. Sit. 482 00:17:50,170 --> 00:17:53,206 Swint's been calling, asking for a meeting. 483 00:17:53,240 --> 00:17:55,175 I'm busy. And I've been blowing him off, 484 00:17:55,208 --> 00:17:56,376 but now he's downstairs. 485 00:17:57,710 --> 00:17:58,678 Why? 486 00:17:58,711 --> 00:18:00,380 To thank you, personally. 487 00:18:00,413 --> 00:18:01,681 I don't want his thanks. 488 00:18:01,714 --> 00:18:03,716 I just wanted to check. 489 00:18:03,750 --> 00:18:05,318 Can't promise he won't wait outside. 490 00:18:05,352 --> 00:18:06,753 You can use the garage exit. 491 00:18:06,786 --> 00:18:08,721 I'm not sneaking around my own building. 492 00:18:08,755 --> 00:18:09,856 Got it. 493 00:18:09,889 --> 00:18:11,658 Wait a minute. 494 00:18:13,660 --> 00:18:15,628 Have him come back at 6:00. 495 00:18:16,663 --> 00:18:17,530 Frank? 496 00:18:17,564 --> 00:18:20,167 Maybe Mr. Swint can save me some time 497 00:18:20,200 --> 00:18:22,735 by providing a threat assessment on himself. 498 00:18:22,769 --> 00:18:24,671 That's actually a good idea. 499 00:18:24,704 --> 00:18:27,174 Every month or so, I try to have one. 500 00:18:30,543 --> 00:18:33,280 (sighs) 501 00:18:33,313 --> 00:18:36,516 Because if history teaches us anything, 502 00:18:36,549 --> 00:18:39,352 something's up when you ask me for cupcakes middle of the day, 503 00:18:39,386 --> 00:18:40,553 out of the blue. 504 00:18:40,587 --> 00:18:42,155 You know, there is such a thing 505 00:18:42,189 --> 00:18:44,257 as being too smart. 506 00:18:44,291 --> 00:18:47,227 I have been asked to join the board 507 00:18:47,260 --> 00:18:48,761 of a couple charities. 508 00:18:49,796 --> 00:18:50,830 Okay. 509 00:18:50,863 --> 00:18:53,700 It would mean that I would have even less free time 510 00:18:53,733 --> 00:18:55,568 than the little free time I already have, 511 00:18:55,602 --> 00:18:58,871 but... they're really good causes. 512 00:18:58,905 --> 00:19:01,274 And? And... 513 00:19:01,308 --> 00:19:03,610 I'm torn. 514 00:19:03,643 --> 00:19:06,513 You know, in a few years, you're gonna be off in college, 515 00:19:06,546 --> 00:19:09,182 and I'll have every night of the week to fill. 516 00:19:09,216 --> 00:19:12,452 So I'm not sure that now is the right time. 517 00:19:12,485 --> 00:19:14,487 But the opportunity is now. 518 00:19:14,521 --> 00:19:17,190 Yeah. 519 00:19:18,225 --> 00:19:19,759 What's in it for you? 520 00:19:19,792 --> 00:19:22,429 To do some good for my city. 521 00:19:22,462 --> 00:19:24,664 You already do that. 522 00:19:24,697 --> 00:19:27,800 Good that is not just measured by 523 00:19:27,834 --> 00:19:31,738 the number of convictions or length of sentences. 524 00:19:31,771 --> 00:19:33,640 But by...? 525 00:19:34,674 --> 00:19:37,777 Another definition for myself. 526 00:19:38,811 --> 00:19:40,280 I mean, I-I love 527 00:19:40,313 --> 00:19:42,882 being your mom, but that tour is almost over. 528 00:19:42,915 --> 00:19:44,551 I'm nobody's wife. 529 00:19:44,584 --> 00:19:45,952 I'm... 530 00:19:52,692 --> 00:19:55,662 The woman who's asked me on board is 531 00:19:55,695 --> 00:19:57,464 someone I've always admired. 532 00:19:57,497 --> 00:19:59,599 I... 533 00:19:59,632 --> 00:20:03,336 kind of like the seal of approval coming from her. 534 00:20:06,473 --> 00:20:08,308 You should go for it, Mom. 535 00:20:09,709 --> 00:20:11,811 Congratulations. 536 00:20:17,884 --> 00:20:20,853 This Richie Tomlin registered his car at a bar? 537 00:20:20,887 --> 00:20:23,856 Yeah, well, believe it or not, it's not that unusual. 538 00:20:23,890 --> 00:20:27,427 It's kind of like the old-school way of staying off the grid. 539 00:20:27,460 --> 00:20:29,762 Well, we've got a name but not a face. 540 00:20:29,796 --> 00:20:31,731 How do you want to handle this? 541 00:20:31,764 --> 00:20:35,001 Think we should handle it the way he would handle it: 542 00:20:35,034 --> 00:20:36,403 old-school. 543 00:20:37,770 --> 00:20:39,772 (rock music playing over speakers, people chattering) 544 00:20:47,980 --> 00:20:49,716 A vodka cranberry. 545 00:20:49,749 --> 00:20:51,818 (phone ringing) 546 00:20:51,851 --> 00:20:54,621 BARTENDER: Pit Stop. 547 00:20:54,654 --> 00:20:56,423 Uh, h-hold on, hold on. 548 00:20:56,456 --> 00:20:57,457 Hey, Richie? 549 00:20:57,490 --> 00:20:58,625 Yeah. You here? 550 00:20:58,658 --> 00:20:59,859 Say who it is. 551 00:20:59,892 --> 00:21:01,528 Mr. Burberry. 552 00:21:02,562 --> 00:21:03,830 BARTENDER: No. 553 00:21:03,863 --> 00:21:05,698 No, he's not here. Okay. 554 00:21:05,732 --> 00:21:07,434 All right. 555 00:21:20,580 --> 00:21:22,382 It's that big guy. 556 00:21:22,415 --> 00:21:23,883 Wipe you out, Vinnie. Yeah. 557 00:21:23,916 --> 00:21:24,651 Richie Tomlinson, police. 558 00:21:24,684 --> 00:21:26,319 Why don't you put the stick down, 559 00:21:26,353 --> 00:21:27,820 get your hands on the table. RICHIE: Hey. 560 00:21:27,854 --> 00:21:29,088 Come on, I'm shooting pool here! 561 00:21:29,121 --> 00:21:30,757 Get your hands on the table! 562 00:21:30,790 --> 00:21:31,791 RICHIE: You know, you got this wrong. 563 00:21:31,824 --> 00:21:33,560 DANNY: I got nothing wrong. You're under arrest. 564 00:21:33,593 --> 00:21:35,962 What the hell you arresting me for? 565 00:21:35,995 --> 00:21:37,063 That was his favorite raincoat. 566 00:21:37,096 --> 00:21:38,631 She's a cop? 567 00:21:38,665 --> 00:21:39,966 Yep. 568 00:21:39,999 --> 00:21:42,001 She's cute. 569 00:21:47,540 --> 00:21:49,976 Mr. Swint, Commissioner Reagan, Deputy Commissioner Moore. 570 00:21:50,009 --> 00:21:51,744 Hello. 571 00:21:54,547 --> 00:21:56,816 Please. 572 00:21:56,849 --> 00:21:58,818 I just wanted the opportunity 573 00:21:58,851 --> 00:22:02,789 to thank you for showing us the hospitality here in your city. 574 00:22:07,594 --> 00:22:08,861 It's not hospitality, sir. 575 00:22:08,895 --> 00:22:10,597 I'm just doing my job. 576 00:22:11,964 --> 00:22:14,100 Nevertheless, it's my understanding 577 00:22:14,133 --> 00:22:16,102 that you personally saw to it that the boiler 578 00:22:16,135 --> 00:22:18,037 in the theater basement was duly inspected, 579 00:22:18,070 --> 00:22:19,872 so that our little show could go on. 580 00:22:19,906 --> 00:22:21,974 That's not exactly accurate. 581 00:22:22,008 --> 00:22:24,644 Let's see where that came from. 582 00:22:24,677 --> 00:22:26,646 Excuse me. 583 00:22:30,817 --> 00:22:31,784 Mr. Swint... 584 00:22:31,818 --> 00:22:32,719 Please, Curtis. 585 00:22:32,752 --> 00:22:36,088 Mr. Swint, please don't mistake my regard 586 00:22:36,122 --> 00:22:38,991 for your First Amendment rights as any kind 587 00:22:39,025 --> 00:22:41,694 of endorsement of your positions. 588 00:22:41,728 --> 00:22:43,696 Mm. 589 00:22:43,730 --> 00:22:45,765 I brought you a gift, sir. 590 00:22:45,798 --> 00:22:48,568 I'm afraid I can't accept it. 591 00:22:48,601 --> 00:22:50,603 Although, I have been 592 00:22:50,637 --> 00:22:53,640 known to bend the rules if it's something I like. 593 00:22:53,673 --> 00:22:54,140 I heard you like good scotch. 594 00:22:54,173 --> 00:22:56,743 I do like scotch. 595 00:22:56,776 --> 00:22:59,412 You can take it with you when you leave. 596 00:22:59,446 --> 00:23:02,615 As you wish. 597 00:23:02,649 --> 00:23:05,518 I agreed to see you to find out if you could help us 598 00:23:05,552 --> 00:23:06,986 with threat assessment. 599 00:23:07,019 --> 00:23:10,857 Well, we get the occasional bomb threat in the studio. 600 00:23:10,890 --> 00:23:12,592 Always a hoax. 601 00:23:12,625 --> 00:23:15,928 Death threats, mostly lynchings, but (chuckles) I'm still here. 602 00:23:15,962 --> 00:23:18,698 The vilest imaginable hate mail, 603 00:23:18,731 --> 00:23:20,667 but "sticks and stones" as the saying goes. 604 00:23:20,700 --> 00:23:22,569 But that's out there in America. 605 00:23:22,602 --> 00:23:25,472 I really don't know what to expect here in New York. 606 00:23:25,505 --> 00:23:27,740 You can expect safe passage, courtesy of 607 00:23:27,774 --> 00:23:30,677 the finest police department in the world. 608 00:23:31,978 --> 00:23:33,446 One question. 609 00:23:33,480 --> 00:23:35,648 Shoot. 610 00:23:35,682 --> 00:23:37,784 Which is the act? 611 00:23:37,817 --> 00:23:40,653 The Midwestern gentleman bid in here 612 00:23:40,687 --> 00:23:42,789 or that horror show on the radio? 613 00:23:42,822 --> 00:23:45,124 (laughs) 614 00:23:45,157 --> 00:23:46,593 Neither. 615 00:23:46,626 --> 00:23:48,060 I'm just an old-fashioned American 616 00:23:48,094 --> 00:23:50,563 trying to call attention to the fact that this country 617 00:23:50,597 --> 00:23:52,732 we call home is being stolen from us. 618 00:23:52,765 --> 00:23:55,535 Speaking of acts, 619 00:23:55,568 --> 00:23:57,103 yours must be a tough one. 620 00:23:57,136 --> 00:24:00,172 Not really-- what you see is what you get. 621 00:24:00,206 --> 00:24:04,777 I see a white American whose boss is a Negro radical, 622 00:24:04,811 --> 00:24:08,014 who tries to keep the streets safe from a vicious rainbow 623 00:24:08,047 --> 00:24:10,750 of aliens and homegrown half-breeds. 624 00:24:10,783 --> 00:24:12,685 All under the thumb of a handful of Jews, 625 00:24:12,719 --> 00:24:15,988 whose true allegiance is to Israel and their own wallets. 626 00:24:16,022 --> 00:24:18,491 And when they boast about this great melting pot, 627 00:24:18,525 --> 00:24:20,192 you have to grin and salute. 628 00:24:20,226 --> 00:24:21,594 (laughs) 629 00:24:21,628 --> 00:24:23,863 And that is one hell of an act. 630 00:24:23,896 --> 00:24:27,534 There's a part of you that can't speak up for yourself. 631 00:24:27,567 --> 00:24:29,669 You don't have to say it, Commissioner, 632 00:24:29,702 --> 00:24:32,705 but I know you thank me, too. 633 00:24:32,739 --> 00:24:34,741 Good night. 634 00:24:54,026 --> 00:24:56,896 I got it. 635 00:24:56,929 --> 00:24:58,831 Your lawyer's on his way down, Richie. 636 00:24:58,865 --> 00:25:01,634 In the meantime, uh, we're searching your car for evidence 637 00:25:01,668 --> 00:25:03,135 in the assault on one Jimmy DeLeo. 638 00:25:03,169 --> 00:25:06,305 You find any change under the seat, you can keep it. 639 00:25:06,338 --> 00:25:07,607 It's on me. 640 00:25:07,640 --> 00:25:09,842 Look. 641 00:25:09,876 --> 00:25:11,544 We both been here before, Richie, 642 00:25:11,578 --> 00:25:13,713 so how about we don't waste each other's time, okay? 643 00:25:13,746 --> 00:25:17,149 Yeah, we've both been here, so you know I wait for my lawyer. 644 00:25:17,183 --> 00:25:19,018 Look, I don't want you for pouring kerosene 645 00:25:19,051 --> 00:25:20,587 in Greenwald's trucks. 646 00:25:20,620 --> 00:25:21,788 Good, 'cause I didn't do that. 647 00:25:21,821 --> 00:25:23,322 Maybe you didn't, but you did drive. 648 00:25:23,355 --> 00:25:25,858 You also drove away with a New York city detective snagged 649 00:25:25,892 --> 00:25:27,894 in the passenger door of your car. 650 00:25:27,927 --> 00:25:29,862 Hey, I didn't notice that you were a cop, 651 00:25:29,896 --> 00:25:31,798 and that you were snagged. 652 00:25:31,831 --> 00:25:34,601 What's your current employment situation, Richie? 653 00:25:35,968 --> 00:25:39,639 I'm an independent consultant serving as a liaison between 654 00:25:39,672 --> 00:25:41,641 the hospitality service unions, 655 00:25:41,674 --> 00:25:43,910 the consumers and the vendors. 656 00:25:43,943 --> 00:25:45,745 Nice job memorizing that. 657 00:25:45,778 --> 00:25:46,946 Who pays your fees? 658 00:25:46,979 --> 00:25:48,648 (knock on door) 659 00:25:48,681 --> 00:25:50,182 Yeah? 660 00:25:52,919 --> 00:25:55,988 Eddie Krumfeldt. Long time no see. 661 00:25:56,022 --> 00:25:57,757 Reagan. 662 00:25:57,790 --> 00:25:59,291 Richie. 663 00:25:59,325 --> 00:26:00,860 What do we got? 664 00:26:00,893 --> 00:26:02,962 Well, what we got here is a magic moment 665 00:26:02,995 --> 00:26:04,697 for you and your client. 666 00:26:04,731 --> 00:26:05,564 How is that? 667 00:26:05,598 --> 00:26:07,233 Well, we got a guy I think Richie put 668 00:26:07,266 --> 00:26:09,736 in the hospital who won't swear a complaint out against him. 669 00:26:09,769 --> 00:26:11,871 We also got a guy, Richie vandalized his trucks, 670 00:26:11,904 --> 00:26:14,774 who wants no part of the police in any of this, so again, 671 00:26:14,807 --> 00:26:16,342 no complaints filed. 672 00:26:16,375 --> 00:26:17,476 Last but not least, we got me, 673 00:26:17,509 --> 00:26:21,347 who could charge Richie with assaulting an officer, 674 00:26:21,380 --> 00:26:22,815 but hasn't done that yet. 675 00:26:22,849 --> 00:26:23,983 Do you understand what I'm getting at? 676 00:26:24,016 --> 00:26:26,185 Yes, I do. 677 00:26:27,253 --> 00:26:29,055 What you got is 678 00:26:29,088 --> 00:26:31,323 between now and Monday, when Richie goes before the judge, 679 00:26:31,357 --> 00:26:33,626 to decide exactly how it is that you're gonna 680 00:26:33,660 --> 00:26:34,894 play out your magic moment. 681 00:26:36,428 --> 00:26:38,931 Unless, of course, you'd like to wet my beak now. 682 00:26:40,399 --> 00:26:43,235 I dropped your raincoat off at my dry cleaners, 683 00:26:43,269 --> 00:26:45,104 and they're gonna fix it by Thursday. 684 00:26:45,137 --> 00:26:46,405 That's very kind of you. 685 00:26:46,438 --> 00:26:48,140 Not what I meant though. 686 00:26:48,174 --> 00:26:49,776 (whispering) 687 00:26:53,780 --> 00:26:55,915 All I got is the nickname. 688 00:26:55,948 --> 00:26:57,950 Whose nickname? The nickname 689 00:26:57,984 --> 00:27:00,887 of the alleged person that allegedly pays my fee. 690 00:27:00,920 --> 00:27:02,321 Okay, this alleged person, 691 00:27:02,354 --> 00:27:03,790 do you know them? 692 00:27:03,823 --> 00:27:05,925 No, just the nickname. 693 00:27:05,958 --> 00:27:08,160 Have you ever witnessed them committing a crime? 694 00:27:08,194 --> 00:27:09,929 (whispering) 695 00:27:11,931 --> 00:27:13,933 Just a nickname for now. 696 00:27:13,966 --> 00:27:14,867 Hmm. 697 00:27:14,901 --> 00:27:16,769 Goddess. 698 00:27:16,803 --> 00:27:18,771 Goddess? A woman? 699 00:27:18,805 --> 00:27:19,906 Yeah, Goddess. 700 00:27:19,939 --> 00:27:21,440 Goddess-- I got it. 701 00:27:21,473 --> 00:27:22,274 Goddess. 702 00:27:22,308 --> 00:27:24,677 Thank you. 703 00:27:34,353 --> 00:27:35,855 FRANK: And the First Amendment guarantees 704 00:27:35,888 --> 00:27:37,957 that you have the right to speak your mind 705 00:27:37,990 --> 00:27:39,425 in the place and manner you see fit. 706 00:27:39,458 --> 00:27:40,827 Sort of. 707 00:27:40,860 --> 00:27:42,895 Well, it's more than sort of, Grandpa. 708 00:27:42,929 --> 00:27:44,831 So, if I'm bored in math, I can just say, 709 00:27:44,864 --> 00:27:46,733 "Hey, Teach, I'm dying over here"? 710 00:27:46,766 --> 00:27:48,968 LINDA: Yeah, you have that right. 711 00:27:49,001 --> 00:27:51,370 And then Teach has the right to give you a week's worth 712 00:27:51,403 --> 00:27:53,740 of detention for being such a knucklehead. 713 00:27:53,773 --> 00:27:54,841 I don't get it. 714 00:27:54,874 --> 00:27:56,776 LINDA: Well, Sean, the First Amendment doesn't cover 715 00:27:56,809 --> 00:27:58,244 the consequences, just your right to speak up 716 00:27:58,277 --> 00:27:59,378 in the first place. 717 00:27:59,411 --> 00:28:00,780 You still have to use your head. 718 00:28:00,813 --> 00:28:01,848 It's called exercising good judgment. 719 00:28:01,881 --> 00:28:03,115 You see the difference, Sean? 720 00:28:03,149 --> 00:28:05,084 I still might try it. 721 00:28:05,117 --> 00:28:06,953 DANNY: I'll tell you what, 722 00:28:06,986 --> 00:28:08,721 you try it, and I'm gonna use some good judgment 723 00:28:08,755 --> 00:28:10,923 and exercise my First Amendment right 724 00:28:10,957 --> 00:28:12,859 to crack you on your butt, how's that? 725 00:28:12,892 --> 00:28:14,861 Wait, so this Swint guy, he can just say 726 00:28:14,894 --> 00:28:16,362 all these horrible things about everybody, 727 00:28:16,395 --> 00:28:19,231 and you have to just, like, make sure the show goes on? 728 00:28:19,265 --> 00:28:20,967 In a nutshell, yes. 729 00:28:21,000 --> 00:28:22,869 HENRY: Sure, 'cause the nutcases also have rights. 730 00:28:22,902 --> 00:28:25,838 That's what makes this country so great. 731 00:28:25,872 --> 00:28:27,974 And so incredibly confusing. 732 00:28:28,007 --> 00:28:31,143 FRANK: I strongly disagree with what you say, but I will defend 733 00:28:31,177 --> 00:28:32,945 to the death your right to say it. 734 00:28:32,979 --> 00:28:34,947 French guy named Voltaire said that, boys. 735 00:28:36,082 --> 00:28:38,217 Hear about the rats, Dad? 736 00:28:38,250 --> 00:28:40,920 What about the rats? Ah, somebody set free 737 00:28:40,953 --> 00:28:42,922 a bunch of rats in a fancy charity dinner 738 00:28:42,955 --> 00:28:44,490 on Thursday night. Wait, I was there. 739 00:28:44,523 --> 00:28:45,925 You were there? Whoa. 740 00:28:45,958 --> 00:28:46,993 (shudders) 741 00:28:47,026 --> 00:28:47,827 Tell me about it. 742 00:28:47,860 --> 00:28:49,929 What do you mean they set them free? 743 00:28:49,962 --> 00:28:51,964 We were told they came from a flooded basement next door. 744 00:28:51,998 --> 00:28:53,365 Hmm, not what I heard. 745 00:28:53,399 --> 00:28:55,868 The detectives on the case said it looked like sabotage. 746 00:28:55,902 --> 00:28:56,969 Somebody brought them in, set them loose. 747 00:28:57,003 --> 00:28:58,070 What detectives? 748 00:28:58,104 --> 00:29:00,006 Jensen and his partner-- what's his name? 749 00:29:00,039 --> 00:29:02,241 Durang? Yeah, anyway, 750 00:29:02,274 --> 00:29:04,043 word is it looks like one of those charities 751 00:29:04,076 --> 00:29:05,311 that makes enemies by, you know, 752 00:29:05,344 --> 00:29:06,478 giving more to themselves. 753 00:29:06,512 --> 00:29:07,914 No, they're barking up the wrong tree. 754 00:29:07,947 --> 00:29:08,981 FRANK: Setting loose rats 755 00:29:09,015 --> 00:29:11,383 sounds like a union beef. Yeah, maybe that's it. 756 00:29:11,417 --> 00:29:13,319 Was the dinner for one of those charities 757 00:29:13,352 --> 00:29:15,521 you were asked to join? Yeah, City of Courage. 758 00:29:15,554 --> 00:29:17,156 Any history of problems? 759 00:29:17,189 --> 00:29:18,457 Not that I know of. 760 00:29:18,490 --> 00:29:19,959 Want to help me clear? 761 00:29:19,992 --> 00:29:21,460 NICKY: Sure. 762 00:29:25,197 --> 00:29:26,933 I got a case-- 763 00:29:26,966 --> 00:29:30,036 a casualty in a war that I don't really understand yet. 764 00:29:30,069 --> 00:29:34,206 Guy was found beaten up and dumped with a rat in his pants. 765 00:29:34,240 --> 00:29:36,008 Late Thursday night, 766 00:29:36,042 --> 00:29:37,877 the same night the rats crashed your party. 767 00:29:37,910 --> 00:29:39,278 So? 768 00:29:39,311 --> 00:29:40,947 So, somebody told you that the rats came 769 00:29:40,980 --> 00:29:42,815 from the basement next door. 770 00:29:42,849 --> 00:29:45,451 But the cops think that the rats were orchestrated. 771 00:29:45,484 --> 00:29:47,119 So, she had the wrong information. 772 00:29:47,153 --> 00:29:48,187 Who is she? 773 00:29:48,220 --> 00:29:49,588 The woman who invited me. 774 00:29:49,621 --> 00:29:51,390 And? 775 00:29:51,423 --> 00:29:53,392 And... nothing. 776 00:29:53,425 --> 00:29:56,062 Her name is Sophia Franza; you can look her up. 777 00:29:56,095 --> 00:29:58,931 She's kind of famous in the New York charity circles. 778 00:29:58,965 --> 00:30:01,400 I've known her on and off for 20 years. 779 00:30:01,433 --> 00:30:02,969 All right. Maybe I'm reaching. 780 00:30:03,002 --> 00:30:05,071 I'm just trying to make a connection here 781 00:30:05,104 --> 00:30:07,073 with the rats, that's all. 782 00:30:07,106 --> 00:30:08,841 Well, I can ask her who told her 783 00:30:08,875 --> 00:30:10,476 about the rats coming from next door. 784 00:30:10,509 --> 00:30:12,144 Thank you. 785 00:30:12,178 --> 00:30:13,145 NICKY: Desert. 786 00:30:13,179 --> 00:30:14,881 Coming. 787 00:30:14,914 --> 00:30:16,282 DANNY: One more thing. 788 00:30:16,315 --> 00:30:18,250 There was a nickname popped up 789 00:30:18,284 --> 00:30:20,319 from a guy who I like for a part in this. 790 00:30:20,352 --> 00:30:22,054 Um, Goddess. 791 00:30:22,088 --> 00:30:24,023 Does that ring a bell at all? 792 00:30:24,056 --> 00:30:26,292 Not that I can think of. 793 00:30:26,325 --> 00:30:28,427 Well... 794 00:30:28,460 --> 00:30:29,461 You coming? 795 00:30:29,495 --> 00:30:31,497 Yeah. 796 00:30:41,640 --> 00:30:43,842 Wakey, wakey, eggs and bakey. 797 00:30:45,577 --> 00:30:46,645 What the hell? 798 00:30:46,678 --> 00:30:47,846 DANNY: Evening, Jimmy. 799 00:30:47,880 --> 00:30:51,050 We just came by to let you know we have a surveillance tape 800 00:30:51,083 --> 00:30:53,152 of you with two crates covered in table cloths, 801 00:30:53,185 --> 00:30:54,887 sneaking your little petting zoo into that party, 802 00:30:54,921 --> 00:30:55,955 right through the back. 803 00:30:55,988 --> 00:30:56,989 It wasn't me. 804 00:30:57,023 --> 00:30:58,925 No, it was definitely you, Jimmy. 805 00:30:58,958 --> 00:31:00,960 We just watched it. 806 00:31:00,993 --> 00:31:03,562 But... the investigating detectives 807 00:31:03,595 --> 00:31:05,531 don't know who you are. 808 00:31:05,564 --> 00:31:06,966 Yet. 809 00:31:06,999 --> 00:31:09,969 So you're gonna do us a favor. 810 00:31:10,002 --> 00:31:11,237 Who put you up to it? 811 00:31:12,538 --> 00:31:15,241 Get... get the damn light out of my face. 812 00:31:15,274 --> 00:31:19,011 DANNY: Look, Jimmy, it's Sunday night, okay? 813 00:31:19,045 --> 00:31:21,047 And quite frankly, I should be at home 814 00:31:21,080 --> 00:31:22,514 spending quality time harassing my family 815 00:31:22,548 --> 00:31:24,951 instead of wasting it here harassing you. 816 00:31:24,984 --> 00:31:26,385 So why don't you start talking, okay? 817 00:31:26,418 --> 00:31:28,020 You'll protect me? 818 00:31:28,054 --> 00:31:30,289 Well, I think that depends on what you tell us right now. 819 00:31:35,194 --> 00:31:37,663 We had a good thing going. 820 00:31:37,696 --> 00:31:41,000 My guys at the Port of Newark would... load me up 821 00:31:41,033 --> 00:31:44,603 with palettes of wine and booze they lifted from off-load. 822 00:31:44,636 --> 00:31:47,273 I'd take care of them, sell the booze to the charities, 823 00:31:47,306 --> 00:31:49,008 they'd take care of me. 824 00:31:49,041 --> 00:31:51,043 Whoa, what-what charities are you talking about? 825 00:31:51,077 --> 00:31:54,180 Uh... ones the Goddess 826 00:31:54,213 --> 00:31:55,447 has her finger in. 827 00:31:55,481 --> 00:31:57,016 That's what they call her. 828 00:31:57,049 --> 00:31:59,418 I-I don't know her real name; I never met her. 829 00:31:59,451 --> 00:32:01,120 She's real connected on account her family's 830 00:32:01,153 --> 00:32:03,422 got a restaurant, what I heard. All right. 831 00:32:03,455 --> 00:32:07,226 Word came down they're cutting my end in half. 832 00:32:07,259 --> 00:32:09,728 So you tried to renegotiate with a room full of rats? 833 00:32:09,761 --> 00:32:11,130 Something like that. 834 00:32:11,163 --> 00:32:13,099 Somebody tipped them off. 835 00:32:13,132 --> 00:32:15,001 I ended up here. 836 00:32:15,034 --> 00:32:16,568 What about, uh, Greenwald? 837 00:32:16,602 --> 00:32:18,204 Why sabotage histrucks? 838 00:32:18,237 --> 00:32:19,271 He in on it? No. 839 00:32:19,305 --> 00:32:22,108 They must've thought he was, but it was my deal. 840 00:32:23,575 --> 00:32:25,377 That's the story. 841 00:32:32,184 --> 00:32:33,319 (footsteps approaching) 842 00:32:33,352 --> 00:32:35,187 HENRY: Mother Teresa's 843 00:32:35,221 --> 00:32:37,756 given name, five letters, ending in... 844 00:32:37,789 --> 00:32:38,657 Agnes. 845 00:32:38,690 --> 00:32:41,060 A-G-N-E-S. Thank you. 846 00:32:41,093 --> 00:32:43,262 You're welcome. 847 00:32:43,295 --> 00:32:45,164 (clears throat) 848 00:32:47,299 --> 00:32:49,635 Those who cannot remember the past 849 00:32:49,668 --> 00:32:51,603 are condemned to repeat it? 850 00:32:51,637 --> 00:32:53,705 George Santayana. S-A-N-T-A... 851 00:32:53,739 --> 00:32:57,176 No, no, no, no, he's not in the puzzle. 852 00:32:57,209 --> 00:32:59,478 I just see that you're hitting your New York history. 853 00:33:02,581 --> 00:33:05,551 I got to protect this guy. 854 00:33:05,584 --> 00:33:07,253 Yeah, you do. 855 00:33:07,286 --> 00:33:09,121 Nowhere does it say 856 00:33:09,155 --> 00:33:12,124 I get to pick and choose who gets First Amendment rights. 857 00:33:12,158 --> 00:33:13,125 I've checked. 858 00:33:13,159 --> 00:33:15,127 Could've told you that. 859 00:33:15,161 --> 00:33:17,163 But I also have to represent 860 00:33:17,196 --> 00:33:19,731 the office I hold and what it stands for. 861 00:33:19,765 --> 00:33:24,203 And what part of all this is getting you so riled up? 862 00:33:24,236 --> 00:33:28,240 The part where I had him up to my office. 863 00:33:28,274 --> 00:33:32,611 I felt like I had to take a shower afterwards. 864 00:33:32,644 --> 00:33:36,215 When Teddy Roosevelt headed up the Police Commission, 865 00:33:36,248 --> 00:33:38,250 an anti-Semitic German academic booked 866 00:33:38,284 --> 00:33:40,686 a downtown hall for one of his rants. 867 00:33:40,719 --> 00:33:44,523 You had a significant Jewish population in this city, 868 00:33:44,556 --> 00:33:48,127 but also an immigrant German faction that would come out 869 00:33:48,160 --> 00:33:51,463 in droves to hear the old ugly songs from the Fatherland. 870 00:33:51,497 --> 00:33:53,699 Did Roosevelt stop him? 871 00:33:53,732 --> 00:33:55,301 No, he did not. 872 00:33:55,334 --> 00:33:58,237 He saw to it that the lecture went off without a hitch 873 00:33:58,270 --> 00:33:59,671 and not a drop of blood spilled. 874 00:33:59,705 --> 00:34:01,773 How'd he do that? 875 00:34:01,807 --> 00:34:05,311 (sighs) 876 00:34:05,344 --> 00:34:09,348 He must've found another way to skin that particular cat. 877 00:34:20,692 --> 00:34:23,529 Look, I'm not saying I got all my ducks lined up 878 00:34:23,562 --> 00:34:25,364 in a row here, sis, 879 00:34:25,397 --> 00:34:27,533 but both guys gave me the same name: Goddess. 880 00:34:27,566 --> 00:34:28,667 Yeah, two lowlifes with who-knows-what agenda, 881 00:34:28,700 --> 00:34:31,170 aimed at a woman with really good weight on her side 882 00:34:31,203 --> 00:34:33,372 who's never had a single entry on a rap sheet. 883 00:34:33,405 --> 00:34:34,373 Okay, that's all true. 884 00:34:34,406 --> 00:34:37,143 But I'm not paid to drink the Kool-Aid here, sis. 885 00:34:37,176 --> 00:34:39,178 I am not drinking the Kool-Aid. 886 00:34:39,211 --> 00:34:41,413 Yes, you are. And I hope for your sake you're right. 887 00:34:41,447 --> 00:34:42,648 But we're not gonna know for sure until 888 00:34:42,681 --> 00:34:45,151 we drill down on this. And how do we do that? 889 00:34:45,184 --> 00:34:48,354 Look, the guy who handed out the beat-down, this Tomlinson, 890 00:34:48,387 --> 00:34:49,188 he's freelance muscle. 891 00:34:49,221 --> 00:34:51,457 He says he can I.D. Goddess. He says. 892 00:34:51,490 --> 00:34:52,891 Yeah, he says! 893 00:34:52,924 --> 00:34:55,227 We're only gonna know if he's telling the truth one way! 894 00:34:55,261 --> 00:34:57,229 How? SOPHIA: Okay, I'll be out in a minute. 895 00:34:57,263 --> 00:34:58,564 I got to go. DANNY: Wait a minute! 896 00:34:58,597 --> 00:34:59,731 Hey! 897 00:34:59,765 --> 00:35:02,434 Hi! It's a great party. 898 00:35:02,468 --> 00:35:03,902 Yeah, well, except for the entree. 899 00:35:03,935 --> 00:35:06,505 I couldn't tell if it was varmint or critter. 900 00:35:06,538 --> 00:35:09,541 Well, at least it wasn't running around the room this time. 901 00:35:09,575 --> 00:35:11,710 (chuckles): There is that. 902 00:35:12,811 --> 00:35:15,481 Everything okay? 903 00:35:15,514 --> 00:35:17,283 Yeah. 904 00:35:17,316 --> 00:35:18,717 Having second thoughts? 905 00:35:18,750 --> 00:35:21,787 Not about coming aboard. 906 00:35:21,820 --> 00:35:23,589 But something. 907 00:35:23,622 --> 00:35:25,657 It can wait. 908 00:35:30,829 --> 00:35:33,465 Richie Tomlinson told me that he dropped off a suitcase 909 00:35:33,499 --> 00:35:34,333 full of kickback cash 910 00:35:34,366 --> 00:35:36,268 to Goddess and her driver sometime back, 911 00:35:36,302 --> 00:35:39,405 and that he got a good enough look at her to I.D. her. 912 00:35:39,438 --> 00:35:41,607 Mm-hmm, and maybe they just have another agenda here. 913 00:35:41,640 --> 00:35:43,942 Throw her under the bus to throw you off case. 914 00:35:43,975 --> 00:35:45,744 No, no. Look, neither DeLeo or Tomlinson 915 00:35:45,777 --> 00:35:48,680 can even spell "agenda," much less carry one out. 916 00:35:48,714 --> 00:35:51,650 Stupidity does not make for a very good informant. 917 00:35:51,683 --> 00:35:53,619 Tomlinson confessed to giving DeLeo the beat-down 918 00:35:53,652 --> 00:35:55,621 on orders of Goddess and her crew, 919 00:35:55,654 --> 00:35:57,689 because DeLeo brought all the rats to her party 920 00:35:57,723 --> 00:36:00,692 in an effort to renegotiate his side deal. 921 00:36:00,726 --> 00:36:02,628 Look, I would show Tomlinson a lineup of mug shots, 922 00:36:02,661 --> 00:36:04,530 but the Goddess doesn't have a mug shot. 923 00:36:04,563 --> 00:36:05,831 So you want to do 924 00:36:05,864 --> 00:36:07,466 a live lineup? 925 00:36:07,499 --> 00:36:09,401 If Ms. Franza is all you think she is, 926 00:36:09,435 --> 00:36:11,303 Tomlinson won't be able to I.D. her, 927 00:36:11,337 --> 00:36:12,938 and she can go on her merry way. 928 00:36:14,306 --> 00:36:17,643 Or I may have been played for a fool. 929 00:36:17,676 --> 00:36:20,512 Maybe she was a good person. 930 00:36:20,546 --> 00:36:22,848 Maybe she just got away with so many little things 931 00:36:22,881 --> 00:36:25,817 for so long, now she thinks she can get away with anything. 932 00:36:25,851 --> 00:36:28,954 And maybe you just got caught up in her orbit at the wrong time. 933 00:36:31,857 --> 00:36:33,625 I got to get back to work. 934 00:36:33,659 --> 00:36:35,627 You'll let me know the when and the where? 935 00:36:35,661 --> 00:36:36,828 Yeah. All right. 936 00:36:53,379 --> 00:36:54,646 Thank you. 937 00:37:07,526 --> 00:37:08,527 Well? 938 00:37:08,560 --> 00:37:10,429 No, that ain't her. 939 00:37:10,462 --> 00:37:12,264 Okay. 940 00:37:20,439 --> 00:37:22,708 Hey. Hey. 941 00:37:22,741 --> 00:37:24,676 So sorry I'm late. That's all right. 942 00:37:24,710 --> 00:37:25,811 She just played kissy-kissy 943 00:37:25,844 --> 00:37:27,713 with the tall brunette over there. 944 00:37:27,746 --> 00:37:29,781 DANNY: You sure that's her? 945 00:37:29,815 --> 00:37:31,683 Yeah, that's Goddess. 946 00:37:34,920 --> 00:37:36,021 Okay, well. 947 00:37:36,054 --> 00:37:37,689 (cell phone vibrates) 948 00:37:37,723 --> 00:37:39,558 Excuse me. Sure. 949 00:37:45,597 --> 00:37:47,699 Everything okay? 950 00:37:47,733 --> 00:37:50,636 Yes, Goddess. 951 00:37:50,669 --> 00:37:52,704 Oh, no, no, no, not you, too, please. 952 00:37:52,738 --> 00:37:54,005 Stay put. 953 00:37:55,874 --> 00:37:58,644 When they say charity starts at home, 954 00:37:58,677 --> 00:38:02,681 I guess you must have misunderstood what that meant. 955 00:38:02,714 --> 00:38:06,017 Erin, I don't know what you're talking about. 956 00:38:06,051 --> 00:38:07,719 I mean, how well can you eat? 957 00:38:07,753 --> 00:38:09,688 What do you really need at this kind of price? 958 00:38:09,721 --> 00:38:12,558 Hey, what game is this? 959 00:38:12,591 --> 00:38:14,660 I guess when you squeeze people a little too tight, 960 00:38:14,693 --> 00:38:15,794 they eventually pop. 961 00:38:18,029 --> 00:38:19,831 Hey, hey, hey, I don't know 962 00:38:19,865 --> 00:38:21,900 what you think you've got, but you think again. 963 00:38:21,933 --> 00:38:23,535 The good work 964 00:38:23,569 --> 00:38:26,104 that I do for this city far outweighs 965 00:38:26,137 --> 00:38:29,441 any slander or innuendo that you might've trumped up, Ms. Reagan. 966 00:38:29,475 --> 00:38:31,076 Son of a... 967 00:38:32,911 --> 00:38:33,979 Do I know you? 968 00:38:34,012 --> 00:38:35,881 No, but I know you. 969 00:38:37,983 --> 00:38:38,884 (clears throat) 970 00:38:38,917 --> 00:38:41,487 Who the hell are you? Detective Reagan. 971 00:38:41,520 --> 00:38:42,921 Ms. Franza, you're under arrest for extortion, 972 00:38:42,954 --> 00:38:44,956 accepting a bribe and accessory to 973 00:38:44,990 --> 00:38:46,692 felony assault-- and that's just for appetizers. 974 00:38:46,725 --> 00:38:48,760 McELROY: Please put your hands behind your back, ma'am. 975 00:38:48,794 --> 00:38:49,828 You're framing me? 976 00:38:49,861 --> 00:38:51,997 Have you any idea how much money 977 00:38:52,030 --> 00:38:53,699 I've raised for this city?! 978 00:38:53,732 --> 00:38:55,701 There are charities in this city that wouldn't 979 00:38:55,734 --> 00:38:56,868 exist without my work! Let's go. 980 00:38:56,902 --> 00:38:58,837 No, no! You are gonna be sorry! Ma'am. 981 00:38:58,870 --> 00:39:00,539 Let's go, come on. You don't want to do this. 982 00:39:00,572 --> 00:39:01,973 Get her out of here. Come on. 983 00:39:02,007 --> 00:39:03,375 I already am. 984 00:39:25,964 --> 00:39:29,000 Checking. One, two, three, check. 985 00:39:29,034 --> 00:39:31,803 One, two, three, check. 986 00:39:38,877 --> 00:39:40,912 What the...? 987 00:39:51,557 --> 00:39:52,924 Mr. Swint. 988 00:39:52,958 --> 00:39:54,560 This some kind of joke? 989 00:39:54,593 --> 00:39:55,627 On the contrary. 990 00:39:55,661 --> 00:39:58,430 This is a full complement of my finest officers 991 00:39:58,464 --> 00:40:00,165 in service to your right to peaceful assembly 992 00:40:00,198 --> 00:40:03,502 and free speech in our fair city. 993 00:40:03,535 --> 00:40:05,804 I don't want them or need them. Get out. 994 00:40:05,837 --> 00:40:09,475 Well, I'm afraid I can't do that, sir. 995 00:40:09,508 --> 00:40:11,810 See, the particulars of your contract 996 00:40:11,843 --> 00:40:13,144 with the management of this theater 997 00:40:13,178 --> 00:40:16,548 require an NYPD security presence 998 00:40:16,582 --> 00:40:18,450 up to and during your broadcast. 999 00:40:18,484 --> 00:40:20,519 You're welcome. 1000 00:40:21,553 --> 00:40:23,455 (sighs) 1001 00:40:23,489 --> 00:40:25,457 Proceed to your assigned posts. 1002 00:40:29,027 --> 00:40:31,196 What? 1003 00:40:31,229 --> 00:40:34,032 You dug up every mutt, mongrel 1004 00:40:34,065 --> 00:40:37,068 and half-breed to do it. 1005 00:40:37,102 --> 00:40:39,104 (chuckles) 1006 00:40:47,646 --> 00:40:49,481 This is Sergeant Spinner. 1007 00:40:49,515 --> 00:40:51,483 Just by coincidence, Sergeant Spinner was 1008 00:40:51,517 --> 00:40:55,253 a blind-side tackle on your own Kansas State Wildcats. 1009 00:40:55,286 --> 00:40:56,221 Good for him! 1010 00:40:56,254 --> 00:40:58,156 At your service, sir. 1011 00:40:58,189 --> 00:41:00,492 Proceed to your post, Sergeant. 1012 00:41:11,570 --> 00:41:13,204 This is harassment, plain and simple. 1013 00:41:13,238 --> 00:41:15,206 No, sir, it's just our New York way 1014 00:41:15,240 --> 00:41:17,809 of saying, "Howdy, stranger." 1015 00:41:17,843 --> 00:41:24,550 Captioning sponsored by CBS 1016 00:41:24,583 --> 00:41:28,486 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.