All language subtitles for Blue Bloods - S3E03 - Old Wounds.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,672 (ship horn blows) 2 00:00:27,495 --> 00:00:29,197 (panting) 3 00:00:35,103 --> 00:00:37,105 (elevator bell dings) 4 00:00:37,138 --> 00:00:38,106 Good morning, Frank. 5 00:00:38,139 --> 00:00:39,107 Apparently not. 6 00:00:39,140 --> 00:00:40,308 Why do you say that? 7 00:00:40,341 --> 00:00:41,509 You're hovering already. 8 00:00:41,542 --> 00:00:43,777 The Irish Tim is gonna have a reporter covering 9 00:00:43,811 --> 00:00:46,380 your breakfast with the prime minister this morning. 10 00:00:46,414 --> 00:00:50,251 Also, CNN is requesting a brief and painless interview 11 00:00:50,284 --> 00:00:54,255 regarding the department's counter terrorism division. 12 00:00:54,288 --> 00:00:56,124 They are seldom brief and never painless. 13 00:00:56,157 --> 00:00:57,591 I'll take that as a yes. 14 00:00:57,625 --> 00:00:59,393 And you're hovering because? 15 00:00:59,427 --> 00:01:03,231 We had a visit from the NYPD Legal Bureau. 16 00:01:03,264 --> 00:01:04,598 This is a copy of the subpoena. 17 00:01:04,632 --> 00:01:07,201 A subpoena for what? A dealer 18 00:01:07,235 --> 00:01:08,702 is going to trial for selling heroin. 19 00:01:08,736 --> 00:01:10,271 His lawyer contends that it 20 00:01:10,304 --> 00:01:12,240 was illegal for police to stop and search him 21 00:01:12,273 --> 00:01:14,208 in a private residential building, 22 00:01:14,242 --> 00:01:16,544 so his arrest should be vacated. 23 00:01:16,577 --> 00:01:19,213 You are being subpoenaed to answer questions 24 00:01:19,247 --> 00:01:21,182 about the department's safe building policy. 25 00:01:21,215 --> 00:01:22,683 But, wait, there's more. 26 00:01:22,716 --> 00:01:23,751 What? 27 00:01:23,784 --> 00:01:25,786 The attorney's Jack Boyle. 28 00:01:25,819 --> 00:01:28,156 Erin's ex? 29 00:01:31,592 --> 00:01:32,560 MAN: People v. 30 00:01:32,593 --> 00:01:34,295 David Powell on the charge 31 00:01:34,328 --> 00:01:36,130 of criminal possession of a controlled substance 32 00:01:36,164 --> 00:01:37,465 in the first degree. 33 00:01:37,498 --> 00:01:40,201 Jack Boyle, Your Honor, of Boyle, Baxter and Russell, 34 00:01:40,234 --> 00:01:41,402 counsel for the defense. 35 00:01:41,435 --> 00:01:42,770 How do you plead? 36 00:01:42,803 --> 00:01:44,405 Not guilty. 37 00:01:44,438 --> 00:01:47,175 People, would you like to be heard on bail? 38 00:01:47,208 --> 00:01:51,645 Uh, Erin Reagan-Boyle for the People, Your Honor. 39 00:01:51,679 --> 00:01:53,714 Based on his priors, the state requests 40 00:01:53,747 --> 00:01:55,783 a $25,000 bail. First things first. 41 00:01:55,816 --> 00:01:59,687 Your Honor, the arrest of Mr. Powell began with 42 00:01:59,720 --> 00:02:02,423 an unconstitutional stop inside his building of residence. 43 00:02:02,456 --> 00:02:04,158 Seriously? 44 00:02:04,192 --> 00:02:08,196 Your Honor, Mr. Powell had ten ounces of heroin on him 45 00:02:08,229 --> 00:02:09,663 and the details of the stop are 46 00:02:09,697 --> 00:02:11,565 arguments for the trial, not the arraignment. 47 00:02:11,599 --> 00:02:12,600 We waive all written motions. 48 00:02:12,633 --> 00:02:13,867 We will not entertain any pleas. 49 00:02:13,901 --> 00:02:16,337 Uh, we are going to fight this. 50 00:02:16,370 --> 00:02:18,172 And as long as we're granted a pretrial 51 00:02:18,206 --> 00:02:21,342 hearing, we are prepared to move forward immediately. 52 00:02:21,375 --> 00:02:22,743 In regards to the defense request to go straight to trial, 53 00:02:22,776 --> 00:02:24,845 are the People prepared? 54 00:02:24,878 --> 00:02:27,748 Oh, the People are ready for trial. 55 00:02:27,781 --> 00:02:29,817 Last name Boyle. 56 00:02:31,352 --> 00:02:32,553 Any relation? 57 00:02:32,586 --> 00:02:33,954 Not anymore, Your Honor. 58 00:02:33,987 --> 00:02:36,257 Is that a problem, Your Honor? 59 00:02:36,290 --> 00:02:37,658 Not for me, no. 60 00:02:37,691 --> 00:02:38,759 For you, 61 00:02:38,792 --> 00:02:40,828 well, all-all I can say is 62 00:02:40,861 --> 00:02:43,631 I'm looking forward to presiding over the trail. 63 00:02:43,664 --> 00:02:46,600 Bail is set at $20,000. 64 00:02:46,634 --> 00:02:49,570 (gavel bangs) 65 00:02:49,603 --> 00:02:51,505 BOYLE: Check on the 20... 66 00:02:51,539 --> 00:02:52,540 Okay. Excuse me one second. Hi. 67 00:02:52,573 --> 00:02:55,543 Would have been nice to have a heads up, Jack. 68 00:02:55,576 --> 00:02:57,245 Uh, yeah, I'm sorry. No could do. 69 00:02:57,278 --> 00:02:58,379 Really? 70 00:02:58,412 --> 00:03:01,315 Yeah, really, I had a subpoena to serve in the case. 71 00:03:01,349 --> 00:03:02,583 Not to me. 72 00:03:02,616 --> 00:03:05,319 No, uh, no, to your dad. 73 00:03:05,353 --> 00:03:06,920 You did what? 74 00:03:06,954 --> 00:03:08,589 It's nothing personal. 75 00:03:08,622 --> 00:03:10,958 And you would have done the same thing and you know it. 76 00:03:12,826 --> 00:03:15,396 That's a very nice suit, by the way. 77 00:03:15,429 --> 00:03:17,965 What are you... just in town for the trial? 78 00:03:17,998 --> 00:03:19,700 Uh, who knows? 79 00:03:19,733 --> 00:03:21,535 Well, you should. 80 00:03:21,569 --> 00:03:25,873 Nah, you know me, as soon as it ain't as much fun anymore, 81 00:03:25,906 --> 00:03:28,442 uh, I am out the door. 82 00:03:28,476 --> 00:03:31,712 I'm gonna have to sleep on that one for, like, a week. 83 00:03:33,714 --> 00:03:35,383 Hey, I'm sure that you have a... 84 00:03:35,416 --> 00:03:38,419 a lot planned for Nicky's Sweet 16. 85 00:03:38,452 --> 00:03:39,753 Give me a couple of windows, 86 00:03:39,787 --> 00:03:41,389 I'd like to do something special with her. 87 00:03:41,422 --> 00:03:43,291 She's free all day Saturday, 88 00:03:43,324 --> 00:03:44,958 but you really should check with her. 89 00:03:44,992 --> 00:03:46,994 Can I drop you? 90 00:03:47,027 --> 00:03:49,263 You already did. 91 00:03:50,764 --> 00:03:53,301 I had that coming. 92 00:03:54,435 --> 00:03:55,403 FRANK: Again, 93 00:03:55,436 --> 00:03:56,437 pleasure, Mr. Prime Minister. 94 00:03:56,470 --> 00:03:57,971 Thank you, Commissioner. 95 00:03:58,005 --> 00:03:59,873 Detective Baker will show you out. 96 00:03:59,907 --> 00:04:00,874 Good luck at the UN. 97 00:04:00,908 --> 00:04:02,843 Safe trip back to Dublin. 98 00:04:02,876 --> 00:04:06,514 Tell me I don't have to answer that subpoena in person. 99 00:04:06,547 --> 00:04:08,048 You want the truth or just what you want to hear? 100 00:04:08,081 --> 00:04:10,050 Both. You don't have to appear, 101 00:04:10,083 --> 00:04:11,485 legal's taking care of it. 102 00:04:11,519 --> 00:04:12,720 Really? 103 00:04:12,753 --> 00:04:13,854 (laughs) Yeah, really. 104 00:04:13,887 --> 00:04:15,856 (door opens) Yes, Baker? 105 00:04:15,889 --> 00:04:18,659 The winner of the Commissioner for a Day contest is here. 106 00:04:18,692 --> 00:04:21,061 Okay, let's have him. Jordan Silva, 107 00:04:21,094 --> 00:04:23,731 18, East New York. 108 00:04:25,366 --> 00:04:27,034 What's up? 109 00:04:28,536 --> 00:04:29,870 Jordan Silva, I'd like to introduce 110 00:04:29,903 --> 00:04:31,271 Commissioner Frank Reagan. 111 00:04:32,973 --> 00:04:33,941 Congratulations. 112 00:04:33,974 --> 00:04:36,076 Thanks. 113 00:04:36,109 --> 00:04:37,845 When you come back, I'll show you around 114 00:04:37,878 --> 00:04:40,314 and fill you in on what we'll be doing today. 115 00:04:40,348 --> 00:04:41,882 When I come back from where? 116 00:04:41,915 --> 00:04:43,551 From going home to put on 117 00:04:43,584 --> 00:04:45,619 attire appropriate for this office. 118 00:04:46,754 --> 00:04:47,921 And lose the jewelry. 119 00:04:59,667 --> 00:05:01,402 What do we got, partner? 120 00:05:01,435 --> 00:05:02,370 Uh, two gunshots-- 121 00:05:02,403 --> 00:05:05,038 one to the back of the head, one in the crotch. 122 00:05:05,072 --> 00:05:06,740 Oh. Nine millimeter? 123 00:05:06,774 --> 00:05:08,842 Same as the Ramos murder last week. 124 00:05:08,876 --> 00:05:10,844 Ah, great. We got any witnesses? 125 00:05:10,878 --> 00:05:12,680 Well, just the dog. 126 00:05:14,982 --> 00:05:15,949 All right, so we 127 00:05:15,983 --> 00:05:17,818 got the same exact M.O. as the first one, huh? 128 00:05:17,851 --> 00:05:18,852 Yeah, both 129 00:05:18,886 --> 00:05:21,355 shot in the back of the head, both in the crotch. 130 00:05:21,389 --> 00:05:22,856 Both hit in the early morning hours 131 00:05:22,890 --> 00:05:24,592 at close range with a nine millimeter. 132 00:05:24,625 --> 00:05:26,126 Well, good morning, New York. 133 00:05:26,159 --> 00:05:28,462 Looks like we got ourselves a serial killer. 134 00:05:57,925 --> 00:05:58,959 I filed a motion 135 00:05:58,992 --> 00:06:00,160 to quash the subpoena, citing 136 00:06:00,193 --> 00:06:01,562 Dad on the stand would be 137 00:06:01,595 --> 00:06:02,963 irrelevant and inflammatory. 138 00:06:02,996 --> 00:06:04,164 Claw it back. 139 00:06:04,197 --> 00:06:05,866 Why? Our lawyers 140 00:06:05,899 --> 00:06:08,135 are taking care of it, quietly and leakproof. 141 00:06:08,168 --> 00:06:09,603 (sighs) 142 00:06:10,904 --> 00:06:12,773 So, he doesn't even get a mention in the papers. 143 00:06:12,806 --> 00:06:14,675 Not if it goes the way we hope. 144 00:06:15,876 --> 00:06:17,010 You'll rescind your motion? 145 00:06:17,044 --> 00:06:18,979 Right away. 146 00:06:19,012 --> 00:06:21,048 Garrett? 147 00:06:21,081 --> 00:06:24,618 I'll, uh, come back. 148 00:06:24,652 --> 00:06:27,421 I should be going. 149 00:06:27,455 --> 00:06:28,889 May I say something? 150 00:06:28,922 --> 00:06:30,424 Do I have a choice? 151 00:06:30,458 --> 00:06:32,626 I stand where I stood two years ago, 152 00:06:32,660 --> 00:06:35,028 and if he disappoints Nicky one more time... Dad? 153 00:06:35,062 --> 00:06:37,498 I am not here to rehash my past. 154 00:06:37,531 --> 00:06:39,933 Subpoenaing me was a nonstarter and he knew it. 155 00:06:39,967 --> 00:06:41,935 Okay, I don't need a lecture, Dad. 156 00:06:41,969 --> 00:06:44,137 I'm not lecturing, I'm reminding. 157 00:06:44,171 --> 00:06:46,006 He knows how to get to you. 158 00:06:46,039 --> 00:06:48,676 I'll keep that in mind. 159 00:06:48,709 --> 00:06:51,779 (deep breath) 160 00:06:55,749 --> 00:06:57,818 You come up with anything on that tattoo there, 161 00:06:57,851 --> 00:06:59,052 the, uh, "fury"? 162 00:06:59,086 --> 00:07:00,954 No, I haven't seen it before. 163 00:07:00,988 --> 00:07:02,656 Looks like a gang tat though. 164 00:07:02,690 --> 00:07:03,991 What do you know about this guy? 165 00:07:04,024 --> 00:07:07,495 Uh, we've got Eduardo Munoz, 22, from Sunset Park. 166 00:07:07,528 --> 00:07:08,428 Two gunshots. 167 00:07:08,462 --> 00:07:11,164 First shot struck the right orbital plate. 168 00:07:11,198 --> 00:07:13,033 Uh, basically shot to the head, no exit. 169 00:07:13,066 --> 00:07:16,704 Second shot tore through his penis and interior 170 00:07:16,737 --> 00:07:18,739 urethra at close range. 171 00:07:18,772 --> 00:07:21,542 Every time I say that phrase, 172 00:07:21,575 --> 00:07:23,043 men instinctively cover their privates. 173 00:07:25,513 --> 00:07:28,181 How close was the shooter? 174 00:07:28,215 --> 00:07:30,117 Mmm, about... 175 00:07:30,150 --> 00:07:33,120 about this close. 176 00:07:33,153 --> 00:07:34,488 That's close. 177 00:07:34,522 --> 00:07:35,923 A close range shot to the groin, 178 00:07:35,956 --> 00:07:38,592 doesn't get more personal than that. 179 00:07:43,631 --> 00:07:45,132 Hey, Mom. 180 00:07:45,165 --> 00:07:48,068 Shoot. It's your half day. 181 00:07:48,101 --> 00:07:51,505 We're supposed to be shopping for the dress for your party. 182 00:07:51,539 --> 00:07:53,674 But it doesn't look like it. 183 00:07:53,707 --> 00:07:55,075 Yeah, I'm kind of... 184 00:07:55,108 --> 00:07:56,977 Got it, no worries. 185 00:07:58,679 --> 00:08:00,213 Dad came by school. 186 00:08:01,582 --> 00:08:03,083 Charmed my English teacher. 187 00:08:03,116 --> 00:08:05,052 Did he? 188 00:08:05,085 --> 00:08:07,054 He told me he wanted to take me out for my birthday. 189 00:08:07,087 --> 00:08:09,089 Well, he is your father. 190 00:08:09,122 --> 00:08:11,091 So, you're cool with it? 191 00:08:11,124 --> 00:08:13,661 As long as you are. 192 00:08:13,694 --> 00:08:15,963 Sounds like he may be here for a while. 193 00:08:15,996 --> 00:08:18,131 Well, we'll see. 194 00:08:18,165 --> 00:08:20,701 Can I ask you one quick question? 195 00:08:20,734 --> 00:08:22,536 Yeah, shoot. 196 00:08:22,570 --> 00:08:26,006 Is opposing him in court kind of... 197 00:08:26,039 --> 00:08:27,975 uncomfortable? 198 00:08:28,008 --> 00:08:31,244 Absolutely. 199 00:08:31,278 --> 00:08:34,181 Does seeing Dad ever make you miss him? 200 00:08:34,214 --> 00:08:35,649 Even a little bit? 201 00:08:35,683 --> 00:08:37,718 Or do you just wish you never 202 00:08:37,751 --> 00:08:39,252 even got married in the first place? 203 00:08:39,286 --> 00:08:41,722 That's two questions. 204 00:08:41,755 --> 00:08:44,157 Goes to the witness's frame of mind, Your Honor. 205 00:08:48,128 --> 00:08:52,265 If we had never gotten married, I wouldn't have you 206 00:08:52,299 --> 00:08:54,334 and you are, by far, the greatest thing 207 00:08:54,367 --> 00:08:56,536 I have ever accomplished. 208 00:09:01,842 --> 00:09:04,177 And while a lot of things go into making any decision, 209 00:09:04,211 --> 00:09:06,079 what I try to keep foremost 210 00:09:06,113 --> 00:09:08,181 in my mind is the public safety. 211 00:09:08,215 --> 00:09:09,817 Thank you so much, Commissioner. 212 00:09:09,850 --> 00:09:11,284 My pleasure, Jessica. 213 00:09:11,318 --> 00:09:14,054 If I may ask your Commissioner for a Day winner 214 00:09:14,087 --> 00:09:15,555 a quick question? 215 00:09:16,790 --> 00:09:18,125 Sure. 216 00:09:22,195 --> 00:09:24,131 What's been your impression of Commissioner Reagan? 217 00:09:24,164 --> 00:09:27,901 Uh, I think he's a very, um, powerful guy 218 00:09:27,935 --> 00:09:30,704 with a very influential position. 219 00:09:30,738 --> 00:09:32,940 We don't have time for this. 220 00:09:32,973 --> 00:09:34,775 We are due downstairs for a Sports League 221 00:09:34,808 --> 00:09:37,277 lunch reception now, but thank you, Jess. 222 00:09:37,310 --> 00:09:39,680 Thank you both for being on time 223 00:09:39,713 --> 00:09:41,882 as our window is very small. 224 00:09:41,915 --> 00:09:43,350 What did you think? 225 00:09:43,383 --> 00:09:45,018 You're good at sound bites. 226 00:09:45,052 --> 00:09:47,054 So are you. 227 00:09:47,087 --> 00:09:49,222 "Powerful" and "influential," both descriptive, 228 00:09:49,256 --> 00:09:50,824 yet non-committal. 229 00:09:50,858 --> 00:09:54,394 So, she asked you a lot about, uh, public safety. 230 00:09:54,427 --> 00:09:55,562 The way I see it, you're more 231 00:09:55,595 --> 00:09:58,666 interested in the public safety of places like Park Slope 232 00:09:58,699 --> 00:10:00,300 and the Upper East Side. 233 00:10:03,170 --> 00:10:05,906 How heavy is that? 234 00:10:05,939 --> 00:10:07,340 The chip on your shoulder? 235 00:10:07,374 --> 00:10:09,209 I just tell it like it is. 236 00:10:09,242 --> 00:10:10,177 Oh, do you now? 237 00:10:10,210 --> 00:10:11,444 Did you know that under Commissioner Reagan, 238 00:10:11,478 --> 00:10:16,149 New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964? 239 00:10:16,183 --> 00:10:18,752 Well, in my neighborhood someone gets shot to death 240 00:10:18,786 --> 00:10:20,654 and it ends up on page 30 241 00:10:20,688 --> 00:10:23,190 of the newspaper in an article this big. 242 00:10:23,223 --> 00:10:25,092 East New York, your neighborhood, 243 00:10:25,125 --> 00:10:27,294 leads this city in rapes, robberies, 244 00:10:27,327 --> 00:10:28,696 murders and felony assaults. 245 00:10:28,729 --> 00:10:29,963 Why do you think that is? 246 00:10:29,997 --> 00:10:32,900 'Cause no one cares, including the cops. 247 00:10:32,933 --> 00:10:36,704 You need to wait by the elevator. 248 00:10:39,072 --> 00:10:41,775 Historically, the Commissioner for a Day winners 249 00:10:41,809 --> 00:10:44,044 just spend less than an hour with the commissioner, 250 00:10:44,077 --> 00:10:45,946 so your work here is done. 251 00:10:45,979 --> 00:10:48,081 It's my time and I'm not done. 252 00:10:48,115 --> 00:10:49,717 So, not yet. 253 00:10:49,750 --> 00:10:51,318 Care to share why? 254 00:10:51,351 --> 00:10:54,154 Again, not yet. 255 00:10:56,156 --> 00:10:59,059 Well, you gotta admit, Jack's got balls. 256 00:10:59,092 --> 00:11:01,194 You want me to beat him up or something? 257 00:11:01,228 --> 00:11:04,197 If you remember, that didn't go over for you too well last time. 258 00:11:04,231 --> 00:11:06,199 Hold on, the guy's got two feet on me, 259 00:11:06,233 --> 00:11:07,901 and besides, he didn't fight fair. 260 00:11:07,935 --> 00:11:10,303 Well, that's what makes him a good attorney. Yeah. 261 00:11:10,337 --> 00:11:11,872 Well, he did charm everyone in the family 262 00:11:11,905 --> 00:11:12,940 except for Dad. 263 00:11:12,973 --> 00:11:14,074 (sighs) 264 00:11:14,107 --> 00:11:15,342 The case you're here about? 265 00:11:15,375 --> 00:11:16,744 Right. 266 00:11:16,777 --> 00:11:19,713 Yeah, Eduardo Munoz and John Ramos, 267 00:11:19,747 --> 00:11:21,181 both acquitted on charges of, uh... 268 00:11:21,214 --> 00:11:22,449 Rape in the first degree, 269 00:11:22,482 --> 00:11:24,351 along with Martin Cabrera and Richard Turkel. 270 00:11:24,384 --> 00:11:26,486 Right. Well, Munoz and Ramos both turned up dead 271 00:11:26,519 --> 00:11:27,955 within a week of each other. 272 00:11:27,988 --> 00:11:29,489 Can't say I'm sorry about that. 273 00:11:29,522 --> 00:11:31,258 Danny, this is Pete Freehill. 274 00:11:31,291 --> 00:11:33,026 He is the detective who worked the case. 275 00:11:33,060 --> 00:11:35,195 Apparently didn't work it well enough. 276 00:11:35,228 --> 00:11:36,830 Hey, it happens. 277 00:11:36,864 --> 00:11:38,832 More like, the jury didn't do the right thing. 278 00:11:38,866 --> 00:11:40,734 Right, so, uh, what happened with it? 279 00:11:40,768 --> 00:11:43,070 Well, these four guys 280 00:11:43,103 --> 00:11:45,338 gang-raped an 18-year-old girl on her way home from a party. 281 00:11:45,372 --> 00:11:47,107 Uh-huh. She ID'd them the next day, 282 00:11:47,140 --> 00:11:48,175 and I scooped 'em up. 283 00:11:48,208 --> 00:11:50,377 ERIN: They were arrested, grand jury indicted, 284 00:11:50,410 --> 00:11:52,379 but when it went to trial, 285 00:11:52,412 --> 00:11:54,915 the defense team called the DNA evidence into question. 286 00:11:54,948 --> 00:11:56,349 It was mixed in such a way 287 00:11:56,383 --> 00:11:59,319 that the analyst couldn't get a single profile. 288 00:11:59,352 --> 00:12:01,254 So the jury let 'em walk. 289 00:12:01,288 --> 00:12:03,256 Well, you said there were four guys. 290 00:12:03,290 --> 00:12:04,992 The other two, they still on the street? 291 00:12:05,025 --> 00:12:07,127 Yeah, Cabrera and Turkel, two lowlifes. 292 00:12:07,160 --> 00:12:09,396 I'm just waiting for them to come back around 293 00:12:09,429 --> 00:12:10,864 so we can get it right next time. 294 00:12:10,898 --> 00:12:12,399 You're thinking they may be next? 295 00:12:12,432 --> 00:12:13,867 Well, it would make sense. 296 00:12:13,901 --> 00:12:16,136 This victim, Lily Rivera, did she testify? 297 00:12:16,169 --> 00:12:18,205 She broke down under cross, 298 00:12:18,238 --> 00:12:20,307 wouldn't retake the stand. 299 00:12:20,340 --> 00:12:22,275 Look, somebody's taking these guys out one by one. 300 00:12:22,309 --> 00:12:25,012 This girl... she seem the type of person who'd be capable? 301 00:12:25,045 --> 00:12:26,079 ERIN: I hope not. 302 00:12:26,113 --> 00:12:28,348 I mean, it was devastating enough to lose the case. 303 00:12:28,381 --> 00:12:31,051 It would destroy me if I had to prosecute her for murder. 304 00:12:31,084 --> 00:12:33,120 Yeah, I mean, last I heard, she was in rehab. 305 00:12:33,153 --> 00:12:36,023 I mean, she's never really recovered from this. 306 00:12:40,928 --> 00:12:43,563 Lily, we're very sorry for all you've been through. 307 00:12:43,596 --> 00:12:45,165 We'll try to make this brief, okay? 308 00:12:45,198 --> 00:12:47,901 Now, when was the last time you saw or heard from 309 00:12:47,935 --> 00:12:49,302 any of the men accused of raping you? 310 00:12:49,336 --> 00:12:51,338 Accused of raping me? 311 00:12:52,505 --> 00:12:53,974 What does that mean? 312 00:12:54,007 --> 00:12:55,308 You think that they're innocent? 313 00:12:55,342 --> 00:12:57,544 No, that's not what I meant. 314 00:12:58,578 --> 00:13:00,914 Right. 315 00:13:00,948 --> 00:13:02,916 The last time I saw them was... 316 00:13:02,950 --> 00:13:04,184 a month ago. 317 00:13:04,217 --> 00:13:05,819 After the trial ended, 318 00:13:05,853 --> 00:13:08,121 and they were celebrating. 319 00:13:08,155 --> 00:13:10,323 High-fiving each other and slapping each other on the back 320 00:13:10,357 --> 00:13:11,892 when they won the case. 321 00:13:11,925 --> 00:13:14,194 I'm sorry. 322 00:13:14,227 --> 00:13:16,529 Detective Freehill promised that... 323 00:13:16,563 --> 00:13:19,833 that there was no way these guys were ever gonna walk. 324 00:13:19,867 --> 00:13:22,502 So that must have been very upsetting for you, huh? 325 00:13:22,535 --> 00:13:25,105 Upsetting? 326 00:13:25,138 --> 00:13:26,974 They tell me 327 00:13:27,007 --> 00:13:28,575 that I have... 328 00:13:28,608 --> 00:13:31,811 some sort of post-traumatic stress disorder. 329 00:13:33,413 --> 00:13:37,084 I thought only soldiers coming back from war got that. 330 00:13:37,117 --> 00:13:39,119 You know why I'm here? 331 00:13:39,152 --> 00:13:40,420 'Cause all the drugs 332 00:13:40,453 --> 00:13:43,423 that they prescribed... 333 00:13:43,456 --> 00:13:46,626 didn't make me functional again. 334 00:13:46,659 --> 00:13:50,430 They just gave me this whole other set of nightmares. 335 00:13:50,463 --> 00:13:54,367 Lily, we have to ask you this. Okay? 336 00:13:54,401 --> 00:13:56,336 Where were you this morning between 4:00 and 6:00 a.m.? 337 00:13:56,369 --> 00:13:59,372 My mom checked me in last night. 338 00:13:59,406 --> 00:14:01,408 I haven't left. 339 00:14:03,010 --> 00:14:04,111 Why? 340 00:14:04,144 --> 00:14:06,579 (sighs) 341 00:14:06,613 --> 00:14:09,449 Why? Because two of the men who raped you 342 00:14:09,482 --> 00:14:10,984 have turned up dead. 343 00:14:11,018 --> 00:14:14,454 John Ramos was killed a week ago, 344 00:14:14,487 --> 00:14:16,223 Eduardo Munoz was killed this morning. 345 00:14:16,256 --> 00:14:18,992 (sighs) 346 00:14:19,026 --> 00:14:21,161 Can you get me on that list? 347 00:14:21,194 --> 00:14:23,030 (crying): Because I... 348 00:14:23,063 --> 00:14:26,533 honestly wish someone would kill me. 349 00:14:28,435 --> 00:14:30,503 (sobs) 350 00:14:42,983 --> 00:14:45,318 And... smile. 351 00:14:46,053 --> 00:14:47,187 And now a handshake. 352 00:14:52,059 --> 00:14:54,361 I think we got it. Thank you, John. 353 00:14:54,394 --> 00:14:56,563 Could you stop down at 13 and just download those now? 354 00:14:56,596 --> 00:14:58,631 Give us a minute, Garrett. 355 00:14:58,665 --> 00:15:00,633 Commissioner? 356 00:15:00,667 --> 00:15:02,002 Give us a minute. 357 00:15:07,474 --> 00:15:09,476 Why do you think you won this essay contest? 358 00:15:10,710 --> 00:15:13,080 I just write what I think people want to hear. 359 00:15:15,082 --> 00:15:16,683 Tell me about your family. 360 00:15:16,716 --> 00:15:17,684 Your dad? 361 00:15:17,717 --> 00:15:19,419 I don't know my dad. 362 00:15:21,554 --> 00:15:23,123 Okay. 363 00:15:27,527 --> 00:15:29,196 (sighs) 364 00:15:29,229 --> 00:15:30,363 Tell me about your mother. 365 00:15:30,397 --> 00:15:32,632 What do you know about my mom? 366 00:15:34,634 --> 00:15:36,736 I know she was murdered, 367 00:15:36,769 --> 00:15:39,006 and I know the case is still open. 368 00:15:39,039 --> 00:15:40,273 You know why? 369 00:15:40,307 --> 00:15:42,675 'Cause of who she was. 370 00:15:42,709 --> 00:15:44,477 Where we're from. 371 00:15:46,313 --> 00:15:48,281 What if it was your wife who was killed? 372 00:15:48,315 --> 00:15:49,649 Hmm? 373 00:15:49,682 --> 00:15:51,418 How fast would that case get closed? 374 00:15:51,451 --> 00:15:53,153 It got closed pretty quick. 375 00:15:53,186 --> 00:15:54,421 She died of cancer. 376 00:15:56,456 --> 00:15:59,092 A'ight. Sorry. 377 00:16:03,396 --> 00:16:05,165 The police aren't the enemy, here. 378 00:16:05,198 --> 00:16:06,766 You know it's been over a year, 379 00:16:06,799 --> 00:16:09,769 and I still don't know who killed her? 380 00:16:09,802 --> 00:16:13,006 You know no one's even been charged yet? 381 00:16:13,040 --> 00:16:15,142 And when I ask the detective why, 382 00:16:15,175 --> 00:16:17,110 he blows me off. 383 00:16:18,145 --> 00:16:21,181 So... you really going to tell me 384 00:16:21,214 --> 00:16:23,150 if our roles were reversed it'd be the same? 385 00:16:25,185 --> 00:16:26,586 You really gonna tell me 386 00:16:26,619 --> 00:16:28,721 that we're equal there? 387 00:16:29,756 --> 00:16:32,125 Nope. 388 00:16:36,529 --> 00:16:38,531 (indistinct talking, phones ringing) 389 00:16:42,102 --> 00:16:43,170 Okay, come with me. 390 00:16:48,075 --> 00:16:49,742 You still have your married name on the door. 391 00:16:49,776 --> 00:16:50,743 That's a shocker. 392 00:16:50,777 --> 00:16:52,079 (door closes) 393 00:16:52,112 --> 00:16:53,813 It's kind of like someone on a diet 394 00:16:53,846 --> 00:16:55,815 keeping a fat picture of themselves on the fridge. 395 00:16:55,848 --> 00:16:58,551 Just to look at it and go, 396 00:16:58,585 --> 00:17:00,820 "I don't want to be that person, ever again." 397 00:17:00,853 --> 00:17:02,255 Ah. 398 00:17:02,289 --> 00:17:04,391 What can I do for you? 399 00:17:04,424 --> 00:17:08,561 I, uh, was wondering if you had any friends who were realtors. 400 00:17:09,596 --> 00:17:10,663 Let me think. 401 00:17:10,697 --> 00:17:11,731 Just about a hundred. 402 00:17:11,764 --> 00:17:13,733 I'm supposed to look for a place. 403 00:17:13,766 --> 00:17:18,405 And the, uh, the firm will pay for something nice, 404 00:17:18,438 --> 00:17:20,573 so I thought the commission might as well... Tracey Scott. 405 00:17:20,607 --> 00:17:22,709 She's great. 406 00:17:22,742 --> 00:17:24,144 Happily married, though. 407 00:17:24,177 --> 00:17:26,479 I am looking for an apartment. 408 00:17:26,513 --> 00:17:29,849 And, Jack, if you do end up moving back... 409 00:17:29,882 --> 00:17:31,451 Um, it's just in the air at this point. 410 00:17:31,484 --> 00:17:33,453 The New York office is way off on revenue targets... 411 00:17:33,486 --> 00:17:34,587 Whatever. 412 00:17:34,621 --> 00:17:37,190 Can I just ask this? 413 00:17:38,725 --> 00:17:41,094 At least 20 blocks from me. 414 00:17:41,128 --> 00:17:42,595 Different subway stop, 415 00:17:42,629 --> 00:17:45,465 dry cleaners, different... Chinese takeout. 416 00:17:45,498 --> 00:17:47,867 Different anything where you and I might bump into each other. 417 00:17:47,900 --> 00:17:50,203 Of course. And... 418 00:17:50,237 --> 00:17:52,572 can you not put it in Nicky's head 419 00:17:52,605 --> 00:17:54,774 that you might move back? 420 00:17:54,807 --> 00:17:56,643 I mentioned that there was a possibility... Yeah, I know. 421 00:17:56,676 --> 00:17:58,578 I know. Please stop. 422 00:17:58,611 --> 00:18:01,481 Unless and until it's real, 423 00:18:01,514 --> 00:18:02,882 and you're able to tell her 424 00:18:02,915 --> 00:18:05,118 you're going to see her more often, and you're sure 425 00:18:05,152 --> 00:18:08,188 that you're actually going to follow through on it. 426 00:18:08,221 --> 00:18:09,689 Why are you doing this? 427 00:18:09,722 --> 00:18:11,691 Because, Jack, it would be really cruel 428 00:18:11,724 --> 00:18:13,893 if she thought her father was living a cab ride away, 429 00:18:13,926 --> 00:18:15,762 and he still didn't have time for her. 430 00:18:15,795 --> 00:18:17,530 I wouldn't do that to her. 431 00:18:20,233 --> 00:18:22,135 She turns 16 on Sunday. 432 00:18:22,169 --> 00:18:23,536 Do you know what that means? 433 00:18:23,570 --> 00:18:25,838 Yeah, that she's, uh... 434 00:18:25,872 --> 00:18:27,307 I don't know. 435 00:18:27,340 --> 00:18:28,441 She's not a kid anymore. 436 00:18:28,475 --> 00:18:29,876 And in two years, 437 00:18:29,909 --> 00:18:31,344 it's going to be totally up to her 438 00:18:31,378 --> 00:18:32,712 which one of us she lives with, 439 00:18:32,745 --> 00:18:35,348 or how often she wants to see either of us. 440 00:18:35,382 --> 00:18:37,617 So if you do want to see her more, 441 00:18:37,650 --> 00:18:39,386 run it by her. 442 00:18:39,419 --> 00:18:40,820 Not me. 443 00:18:40,853 --> 00:18:43,523 Fair enough. 444 00:18:43,556 --> 00:18:45,325 Erin Boyle. 445 00:18:46,693 --> 00:18:48,861 Did you ever think that maybe 446 00:18:48,895 --> 00:18:50,930 the real reason you kept your name on that door 447 00:18:50,963 --> 00:18:52,665 is because for a long stretch there 448 00:18:52,699 --> 00:18:54,434 we were a pretty good team? 449 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 I'll see you in court, as they say. 450 00:19:03,310 --> 00:19:05,312 (door closes) 451 00:19:07,447 --> 00:19:09,349 DANNY: I think it's the worst part of the job. 452 00:19:09,382 --> 00:19:12,252 Still can't believe we gotta protect a bunch of rapists. 453 00:19:12,285 --> 00:19:13,886 Well, they didn't get convicted. 454 00:19:13,920 --> 00:19:15,688 They didn't get convicted because of a technicality. 455 00:19:15,722 --> 00:19:18,258 I still can't believe they found a lawyer smart enough 456 00:19:18,291 --> 00:19:19,792 to poke a hole in the DNA evidence. 457 00:19:19,826 --> 00:19:22,229 If you ask me, they're getting what they deserve. 458 00:19:22,262 --> 00:19:23,963 What, are we judge and jury now? 459 00:19:23,996 --> 00:19:25,432 I'm just saying, I'm not gonna feel good about 460 00:19:25,465 --> 00:19:26,799 locking up the guy who's doing this to them. 461 00:19:26,833 --> 00:19:29,602 I know. You just feel good about doing your job. 462 00:19:29,636 --> 00:19:33,172 When you do your job, that's the difference between us and them. 463 00:19:34,741 --> 00:19:36,443 Hold on, is that Cabrera? 464 00:19:36,476 --> 00:19:37,744 I think that's our guy, Jack. 465 00:19:39,546 --> 00:19:41,481 Let's go. 466 00:19:45,718 --> 00:19:47,720 Martin Cabrera. 467 00:19:50,290 --> 00:19:51,658 We need to ask you a few questions. 468 00:19:53,626 --> 00:19:54,594 Hey! 469 00:19:54,627 --> 00:19:55,995 MAN: Run, man! DANNY: Hey! 470 00:19:56,028 --> 00:19:57,230 Hold on! 471 00:20:00,633 --> 00:20:01,934 DANNY: Stop that bus! 472 00:20:06,506 --> 00:20:08,875 Hold it! 473 00:20:08,908 --> 00:20:10,410 Stop the bus! 474 00:20:10,443 --> 00:20:11,778 Right now. 475 00:20:15,382 --> 00:20:17,484 Keep the door closed behind me. 476 00:20:17,517 --> 00:20:18,918 Everyone stay in your seats. 477 00:20:18,951 --> 00:20:20,953 It's police business. 478 00:20:31,998 --> 00:20:33,533 You two, come on. 479 00:20:39,672 --> 00:20:41,574 Chill, man. I didn't even do nothing! 480 00:20:41,608 --> 00:20:42,609 Shut your mouth. 481 00:20:42,642 --> 00:20:43,776 What the hell'd you run for, huh? 482 00:20:43,810 --> 00:20:45,445 I didn't know you was a real cop. 483 00:20:45,478 --> 00:20:46,746 I thought you were gonna kill me. 484 00:20:46,779 --> 00:20:47,880 I thought I was next. 485 00:20:47,914 --> 00:20:49,382 Nine millimeter. 486 00:20:49,416 --> 00:20:51,050 (handcuffs clicking) Tour's over for you, kid. 487 00:20:51,083 --> 00:20:53,620 Next stop's Rikers Island. 488 00:20:53,653 --> 00:20:55,655 Let's go. 489 00:20:55,688 --> 00:20:56,823 (cheering) All right, all right. 490 00:20:56,856 --> 00:20:58,391 Thank you. 491 00:21:06,098 --> 00:21:06,899 Come on. 492 00:21:06,933 --> 00:21:07,700 You and I both know what you did. 493 00:21:07,734 --> 00:21:09,902 I didn't rape her. Oh, you didn't? 494 00:21:09,936 --> 00:21:11,638 Okay, well, let's say you didn't. 495 00:21:11,671 --> 00:21:13,740 We still got you on possession of an illegal firearm... 496 00:21:13,773 --> 00:21:15,575 oh, and resisting arrest, which, with your record, 497 00:21:15,608 --> 00:21:17,477 I think is good for about three to six for you. 498 00:21:17,510 --> 00:21:18,945 Shut up, man. 499 00:21:18,978 --> 00:21:20,547 Ain't nobody gonna punk me, all right? 500 00:21:20,580 --> 00:21:21,614 Really? 501 00:21:21,648 --> 00:21:23,015 Yeah? Know who's going to punk you? 502 00:21:23,049 --> 00:21:24,684 A bunch of prison inmates are going to punk you. 503 00:21:24,717 --> 00:21:27,086 I'm gonna skate this, same as I skated on the last one. 504 00:21:27,119 --> 00:21:29,556 No, you're gonna be someone's prison bitch, you rapist. 505 00:21:32,592 --> 00:21:33,693 "Fury," huh? 506 00:21:33,726 --> 00:21:35,428 When did you get that tat? 507 00:21:35,462 --> 00:21:37,664 A couple of months ago. For what? 508 00:21:37,697 --> 00:21:40,700 Some kind of, uh, gang initiation? 509 00:21:40,733 --> 00:21:42,769 You know, Munoz had the same one. 510 00:21:42,802 --> 00:21:46,439 Did you both get it for raping Lily Rivera? 511 00:21:46,473 --> 00:21:48,641 Yeah, maybe I did, so what? 512 00:21:48,675 --> 00:21:49,909 There's nothing you could do about it. 513 00:21:50,943 --> 00:21:53,513 I'm sorry, I slipped. 514 00:21:53,546 --> 00:21:54,814 Keep your man in check, all right? 515 00:21:54,847 --> 00:21:55,915 Guy's crazy! 516 00:21:55,948 --> 00:21:57,016 Yes, he is. 517 00:21:57,049 --> 00:21:58,385 Munoz is dead. 518 00:21:58,418 --> 00:21:59,786 Ramos is dead. 519 00:21:59,819 --> 00:22:01,921 All that's left is you and Turkel. 520 00:22:01,954 --> 00:22:04,657 Last time I saw Turk, 521 00:22:04,691 --> 00:22:06,859 he was freaked out about the murders. 522 00:22:06,893 --> 00:22:07,894 Where did you see him? 523 00:22:07,927 --> 00:22:09,996 Write it down. 524 00:22:10,029 --> 00:22:11,531 Write it down. 525 00:22:11,564 --> 00:22:15,101 He's staying at his grandma's house. 526 00:22:17,970 --> 00:22:20,673 So, who do you think did it? 527 00:22:23,743 --> 00:22:27,614 When we got off, her brother went nutso on us. 528 00:22:28,981 --> 00:22:30,683 Screaming in the courtroom, 529 00:22:30,717 --> 00:22:33,553 saying he was gonna kill us, one by one. 530 00:22:33,586 --> 00:22:36,055 Too bad he didn't start with you first. 531 00:22:39,692 --> 00:22:41,628 Lily's seven years younger than me. 532 00:22:41,661 --> 00:22:45,398 So my whole life, it was, "Mark, walk Lily to school. 533 00:22:45,432 --> 00:22:47,099 "Mark, take care of Lily. 534 00:22:47,133 --> 00:22:49,101 Mark, help Lily with homework." 535 00:22:49,135 --> 00:22:52,572 That night, she was going to a party at a friend's house. 536 00:22:52,605 --> 00:22:54,607 I said I'd meet her and walk her home, 537 00:22:54,641 --> 00:22:56,543 but she says she's 18. 538 00:22:56,576 --> 00:22:58,645 "I can walk home by myself." 539 00:22:58,678 --> 00:23:02,048 Now she sits inside all day, 540 00:23:02,081 --> 00:23:04,451 watching TV. 541 00:23:04,484 --> 00:23:06,118 I'm watching my sister waste away. 542 00:23:06,152 --> 00:23:07,654 It's my fault. 543 00:23:07,687 --> 00:23:09,155 Did you try to help her by getting revenge 544 00:23:09,188 --> 00:23:10,723 on the guys who did this to her? 545 00:23:10,757 --> 00:23:12,659 I read about the murders. 546 00:23:13,926 --> 00:23:15,161 What, you think I did it? 547 00:23:15,194 --> 00:23:16,596 Put it to you this way, 548 00:23:16,629 --> 00:23:17,930 I wouldn't blame you if you did. 549 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 JACKIE: Martin Cabrera 550 00:23:19,766 --> 00:23:21,734 said you threatened to kill him and the others 551 00:23:21,768 --> 00:23:22,935 when they were acquitted. 552 00:23:22,969 --> 00:23:24,604 Yeah, I did. 553 00:23:24,637 --> 00:23:27,006 If it was your sister, wouldn't you? 554 00:23:27,039 --> 00:23:29,676 It doesn't mean I acted on it. All right, 555 00:23:29,709 --> 00:23:31,778 where were you this morning between 4:00 a.m. and 6:00 a.m.? 556 00:23:32,945 --> 00:23:36,549 I stayed the night at my girl's house. 557 00:23:36,583 --> 00:23:38,951 I didn't leave for work till 8:00. 558 00:23:38,985 --> 00:23:41,654 She'll corroborate that for you? 559 00:23:41,688 --> 00:23:43,222 Yeah. 560 00:23:43,255 --> 00:23:46,158 Okay. My sister's rapists got away scot-free 561 00:23:46,192 --> 00:23:48,060 and now the person taking revenge on them 562 00:23:48,094 --> 00:23:50,162 is probably gonna end up in prison. 563 00:23:50,196 --> 00:23:53,099 What kind of justice is that? 564 00:23:59,071 --> 00:24:01,140 What do you think? 565 00:24:04,010 --> 00:24:06,846 It's a little Jodie Foster in Taxi Driver. 566 00:24:06,879 --> 00:24:07,847 What? 567 00:24:07,880 --> 00:24:09,148 Before your time. 568 00:24:09,181 --> 00:24:10,550 Uh... 569 00:24:10,583 --> 00:24:12,451 Let's try this one. 570 00:24:14,954 --> 00:24:16,689 But I like this one. 571 00:24:16,723 --> 00:24:18,891 Just try it. 572 00:24:21,227 --> 00:24:25,164 So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee. 573 00:24:25,197 --> 00:24:27,734 We're going to an early dinner after. 574 00:24:27,767 --> 00:24:28,935 Okay. 575 00:24:28,968 --> 00:24:30,737 Then to the Yankees game. 576 00:24:30,770 --> 00:24:33,706 Oh, he's really pouring it on. 577 00:24:33,740 --> 00:24:36,008 Dad got a third ticket for the game. 578 00:24:36,042 --> 00:24:38,678 Oh, honey, I can't. 579 00:24:38,711 --> 00:24:41,748 And please don't get it into your head 580 00:24:41,781 --> 00:24:44,717 that if the geography may change 581 00:24:44,751 --> 00:24:46,753 that Dad and I might get back together. 582 00:24:46,786 --> 00:24:47,954 Mom. It's just... 583 00:24:47,987 --> 00:24:49,589 it's never gonna happen and... 584 00:24:49,622 --> 00:24:51,691 What I was going to ask... 585 00:24:51,724 --> 00:24:53,059 Going to ask? 586 00:24:53,092 --> 00:24:58,831 Well, I've kind of started hanging out with Luke Ryder. 587 00:24:58,865 --> 00:25:00,833 Oh. 588 00:25:00,867 --> 00:25:02,835 He's a huge Yankees fan. 589 00:25:02,869 --> 00:25:04,070 Do you think 590 00:25:04,103 --> 00:25:05,838 it'd be cool if I asked him to go? 591 00:25:05,872 --> 00:25:08,107 Luke Ryder? 592 00:25:08,140 --> 00:25:10,877 Or too, you know, forward? 593 00:25:10,910 --> 00:25:14,146 What did your dad say? 594 00:25:14,180 --> 00:25:15,147 I didn't ask him, 595 00:25:15,181 --> 00:25:16,949 but he said it was my ticket 596 00:25:16,983 --> 00:25:18,150 to ask whoever I wanted. 597 00:25:18,184 --> 00:25:20,820 Then... 598 00:25:22,288 --> 00:25:26,593 ...you should ask who... whoever you want. 599 00:25:26,626 --> 00:25:28,227 Make sure that Luke Ryder 600 00:25:28,260 --> 00:25:31,030 offers to buy a round of hot dogs. 601 00:25:31,063 --> 00:25:33,099 (chuckles) 602 00:25:35,134 --> 00:25:37,269 So... 603 00:25:37,303 --> 00:25:38,871 what do you think? 604 00:25:38,905 --> 00:25:40,740 I think 605 00:25:40,773 --> 00:25:45,277 that my little girl is all grown up. 606 00:25:45,311 --> 00:25:47,279 I meant about the dress. 607 00:25:49,716 --> 00:25:51,784 It's a keeper. 608 00:25:54,854 --> 00:25:57,189 (exhales) What do you got, partner? 609 00:25:57,223 --> 00:25:58,925 Cabrera's gun wasn't a match, 610 00:25:58,958 --> 00:26:01,127 and the brother's alibi checked out. 611 00:26:01,160 --> 00:26:03,162 Well, it's got to be somebody close to her. 612 00:26:03,195 --> 00:26:05,164 How about the father? Deceased. 613 00:26:05,197 --> 00:26:06,633 Okay, what about the mother? 614 00:26:06,666 --> 00:26:09,235 No, she works the night shift at Jacobi, 615 00:26:09,268 --> 00:26:11,103 and they said she was there last night. 616 00:26:11,137 --> 00:26:13,139 Great. 617 00:26:13,172 --> 00:26:14,707 Excuse me, Detective. What's this? 618 00:26:14,741 --> 00:26:16,909 Looks like we got a ballistics hit. 619 00:26:16,943 --> 00:26:19,045 Bullets from the murders match ones found 620 00:26:19,078 --> 00:26:21,313 in a gang shooting in the Bronx two years ago. 621 00:26:21,347 --> 00:26:23,750 Shooter was named Paco Flores. 622 00:26:23,783 --> 00:26:26,018 Let's go see Paco. 623 00:26:26,052 --> 00:26:28,821 (dog barking in distance) 624 00:26:32,825 --> 00:26:34,694 You left this in the kitchen. 625 00:26:36,395 --> 00:26:39,866 Why are you looking into a murder in East New York? 626 00:26:39,899 --> 00:26:42,301 You're reading my files. 627 00:26:42,334 --> 00:26:43,736 Well, I'm retired. 628 00:26:43,770 --> 00:26:46,639 What else do I have to do? 629 00:26:48,240 --> 00:26:49,809 What's bothering you? 630 00:26:49,842 --> 00:26:51,043 Nothing, Pop. 631 00:26:51,077 --> 00:26:52,779 (chuckles) 632 00:26:52,812 --> 00:26:54,647 I forget where I left my keys, 633 00:26:54,681 --> 00:26:57,349 and sometimes I don't remember my grocery list, 634 00:26:57,383 --> 00:27:00,186 but one thing I haven't lost, 635 00:27:00,219 --> 00:27:03,856 and that is my ability to know when something is bothering you. 636 00:27:05,858 --> 00:27:07,694 (sighs) 637 00:27:07,727 --> 00:27:09,061 My Commissioner for the Day, 638 00:27:09,095 --> 00:27:10,830 it's his mother that was murdered. 639 00:27:10,863 --> 00:27:13,966 There's something he doesn't know. 640 00:27:14,000 --> 00:27:16,669 And when he finds out, 641 00:27:16,703 --> 00:27:19,071 it's gonna hurt him. 642 00:27:19,105 --> 00:27:22,208 So what are you gonna tell him? 643 00:27:22,241 --> 00:27:24,076 The truth. 644 00:27:24,110 --> 00:27:26,746 (sighs) 645 00:27:26,779 --> 00:27:30,216 What do you remember about your grandfather? 646 00:27:30,249 --> 00:27:32,418 Grandpa? 647 00:27:33,986 --> 00:27:36,388 He taught me how to fish. 648 00:27:36,422 --> 00:27:38,925 Taught me how to throw a curveball. 649 00:27:38,958 --> 00:27:42,128 He was a useless drunk. 650 00:27:42,161 --> 00:27:44,263 When I was growing up, 651 00:27:44,296 --> 00:27:46,699 my father went from job to job 652 00:27:46,733 --> 00:27:49,068 because he was always drinking. 653 00:27:49,101 --> 00:27:53,039 My mother had to work her butt off 654 00:27:53,072 --> 00:27:55,742 to pay for us to go to Catholic school. 655 00:27:55,775 --> 00:27:57,910 He left when I was 15. 656 00:27:57,944 --> 00:28:02,148 I had to get a job to help Mom pay the bills. 657 00:28:02,181 --> 00:28:06,085 Then when he came back, years later, 658 00:28:06,118 --> 00:28:08,888 it was never the same for me. 659 00:28:11,323 --> 00:28:13,325 I had no respect for him. 660 00:28:14,326 --> 00:28:16,763 You loved Grandpa. 661 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 Of course I did, Francis, 662 00:28:19,799 --> 00:28:22,368 because he was my father. 663 00:28:22,401 --> 00:28:24,971 You loved your granddad 664 00:28:25,004 --> 00:28:27,173 because you didn't know the history. 665 00:28:31,844 --> 00:28:33,813 You never told me. 666 00:28:33,846 --> 00:28:35,782 (groans) 667 00:28:35,815 --> 00:28:39,318 It would have ruined your relationship 668 00:28:39,351 --> 00:28:43,222 and whatever wonderful memories you had with him. 669 00:28:45,491 --> 00:28:47,493 I like this kid. 670 00:28:50,496 --> 00:28:52,464 (clears throat) Seems to me like 671 00:28:52,498 --> 00:28:54,967 all he's got left are memories. 672 00:29:00,339 --> 00:29:02,341 (distant siren wailing) 673 00:29:03,876 --> 00:29:05,878 (muffled talking, dog barking) 674 00:29:10,382 --> 00:29:11,918 Police! Open up! 675 00:29:11,951 --> 00:29:13,052 MAN: You got a search warrant? 676 00:29:13,085 --> 00:29:15,321 You hear someone screaming inside? 677 00:29:15,354 --> 00:29:18,190 As if they were in distress and need our help desperately? 678 00:29:18,224 --> 00:29:21,127 Hmm, yeah, I think we should probably wait for backup. 679 00:29:21,160 --> 00:29:23,462 Yeah, we'll wait for backup. 680 00:29:23,495 --> 00:29:25,898 Police! On the floor right now! 681 00:29:25,932 --> 00:29:27,066 Get down on the floor. 682 00:29:27,099 --> 00:29:29,401 You two, on the floor now! Let's go! Down! 683 00:29:29,435 --> 00:29:30,937 We're not here for any of you. 684 00:29:30,970 --> 00:29:32,939 We're for Paco, all right. 685 00:29:32,972 --> 00:29:34,573 So don't do anything stupid. 686 00:29:34,606 --> 00:29:38,077 Coming out, Jack. 687 00:29:38,110 --> 00:29:40,079 OFFICER: All right, stay down there. 688 00:29:40,112 --> 00:29:41,280 Stay down there. 689 00:29:41,313 --> 00:29:43,249 Show me your hands. 690 00:29:43,282 --> 00:29:46,819 On the ground, now! 691 00:29:48,554 --> 00:29:50,122 Okay. 692 00:29:50,156 --> 00:29:51,257 Hello? 693 00:29:51,290 --> 00:29:53,559 Hello, Paco. 694 00:29:53,592 --> 00:29:55,061 Get on your feet. 695 00:29:55,094 --> 00:29:56,929 I said get up. 696 00:29:56,963 --> 00:29:58,264 Now listen to me, 697 00:29:58,297 --> 00:29:59,398 I don't care what you're doing here. 698 00:29:59,431 --> 00:30:00,632 I don't even care what you got on you. 699 00:30:00,666 --> 00:30:02,601 I care about a shooting you were involved in two years ago. 700 00:30:02,634 --> 00:30:03,970 What happened to the gun? 701 00:30:04,003 --> 00:30:05,071 I don't got that gun. 702 00:30:05,104 --> 00:30:06,472 I said what happened to it? 703 00:30:06,505 --> 00:30:07,974 A cop took it, man. 704 00:30:08,007 --> 00:30:09,208 A cop took it? 705 00:30:09,241 --> 00:30:11,210 Was it... a detective? 706 00:30:11,243 --> 00:30:13,379 Yeah. It wasn't listed as evidence. 707 00:30:13,412 --> 00:30:14,847 What was his name? 708 00:30:14,881 --> 00:30:17,316 Uh, Free something. 709 00:30:18,350 --> 00:30:20,586 Detective Freehill? 710 00:30:20,619 --> 00:30:22,054 Yeah, that's it, Freehill. 711 00:30:22,088 --> 00:30:23,522 Detective Freehill. 712 00:30:23,555 --> 00:30:25,958 Okay, come on. 713 00:30:25,992 --> 00:30:27,026 Get out of here. 714 00:30:28,294 --> 00:30:30,930 Jack, Detective Freehill is the guy 715 00:30:30,963 --> 00:30:32,298 that worked Lily Rivera's case. 716 00:30:32,331 --> 00:30:34,566 I met him this morning in Erin's office. 717 00:30:34,600 --> 00:30:36,602 You saying a cop murdered these guys? 718 00:30:36,635 --> 00:30:38,304 It makes sense now. 719 00:30:38,337 --> 00:30:41,240 Well, if that's the case, Turkel is next. 720 00:30:41,273 --> 00:30:42,441 And we have an address on him 721 00:30:42,474 --> 00:30:44,877 that's close by; you want to check it out? No, no, no. 722 00:30:44,911 --> 00:30:46,979 You put a team together, you go find Freehill, all right? 723 00:30:47,013 --> 00:30:49,015 I'm gonna go by Turkel's place. 724 00:31:04,931 --> 00:31:06,966 Jack, 725 00:31:06,999 --> 00:31:09,601 it looks like Freehill might be here already. 726 00:31:09,635 --> 00:31:11,203 Yeah, call in an 85 to this address. 727 00:31:11,237 --> 00:31:12,571 Yeah, I'll wait for backup. 728 00:31:15,241 --> 00:31:18,444 (indistinct shouting, distant clattering) 729 00:31:18,477 --> 00:31:20,346 MAN: Please, please, man. 730 00:31:20,379 --> 00:31:22,381 (man continues indistinctly) 731 00:31:24,683 --> 00:31:26,986 MAN: Come on, please. Come on, man. 732 00:31:27,019 --> 00:31:28,955 (crying) Please, come on. 733 00:31:28,988 --> 00:31:30,622 No! Please don't! 734 00:31:30,656 --> 00:31:33,492 Don't do this to me, man! Oh, come on! 735 00:31:33,525 --> 00:31:35,494 (crying) 736 00:31:35,527 --> 00:31:37,129 (crying) 737 00:31:37,163 --> 00:31:38,965 Police! Please! Please help me! 738 00:31:38,998 --> 00:31:39,966 Drop it! 739 00:31:39,999 --> 00:31:41,968 Stay out! Stay out! 740 00:31:42,001 --> 00:31:43,335 I said drop that gun! 741 00:31:43,369 --> 00:31:45,271 Come on! I'm telling you, stay out! 742 00:31:45,304 --> 00:31:47,073 Stay out of here! 743 00:31:51,377 --> 00:31:54,646 I don't want to die, man! Shut up! 744 00:31:54,680 --> 00:31:55,581 Detective Freehill, 745 00:31:55,614 --> 00:31:56,983 I want you to put that gun down right now. 746 00:31:57,016 --> 00:31:58,217 I promised her I'd get justice. 747 00:31:58,250 --> 00:32:00,987 I promised her that they would never be able to hurt her again, 748 00:32:01,020 --> 00:32:02,054 and they walked out of there free, 749 00:32:02,088 --> 00:32:03,990 like it was all a big joke. I know what they did. 750 00:32:04,023 --> 00:32:05,624 I know what they did. I worked that case for over a year. 751 00:32:05,657 --> 00:32:07,726 Man, I did everything by the book! 752 00:32:07,759 --> 00:32:09,428 I know, and it wasn't your fault. 753 00:32:09,461 --> 00:32:11,030 Okay, it happens. 754 00:32:11,063 --> 00:32:12,164 We all get cases that don't go 755 00:32:12,198 --> 00:32:13,232 the way we want, that don't go 756 00:32:13,265 --> 00:32:14,266 the way they should, okay? 757 00:32:14,300 --> 00:32:16,035 No, they never, never, never once 758 00:32:16,068 --> 00:32:17,469 showed an ounce of remorse, 759 00:32:17,503 --> 00:32:18,737 and they can't be retried. 760 00:32:18,770 --> 00:32:20,339 They're gonna walk away scot-free 761 00:32:20,372 --> 00:32:22,608 on my case? On my time? 762 00:32:22,641 --> 00:32:26,078 I can't let this guy walk. You're gonna do this scumbag's time for him, huh? 763 00:32:26,112 --> 00:32:28,480 Is that what you're gonna do? What sense does that make? Tell you what sense it makes, 764 00:32:28,514 --> 00:32:30,416 at least she gets justice, that's what sense it makes. 765 00:32:30,449 --> 00:32:33,385 You know the type of girl she is, Pete. She's only gonna blame herself. 766 00:32:33,419 --> 00:32:35,287 Look at me. 767 00:32:35,321 --> 00:32:37,556 Don't take the coward's way out on this, all right? 768 00:32:37,589 --> 00:32:39,625 I don't know you well, but I know you well enough 769 00:32:39,658 --> 00:32:42,094 to know you're not a coward, all right? You're a good detective. 770 00:32:42,128 --> 00:32:43,429 Do me a favor. 771 00:32:43,462 --> 00:32:46,132 Lower that gun so we can talk here. Come on. 772 00:32:48,734 --> 00:32:51,103 What happens? This guy just gets to walk out of here? 773 00:32:51,137 --> 00:32:53,105 Come on. You and I both know scumbags like this. 774 00:32:53,139 --> 00:32:54,773 He will make another mistake again, 775 00:32:54,806 --> 00:32:57,676 and when he does, Pete, I will be there. 776 00:32:57,709 --> 00:33:01,213 One cop to another, I give you my word, I will get him. 777 00:33:01,247 --> 00:33:03,015 (sirens approach) 778 00:33:04,550 --> 00:33:06,285 That's some of our guys out there now. 779 00:33:06,318 --> 00:33:07,419 What are you gonna do? 780 00:33:07,453 --> 00:33:10,156 It's only gonna get more complicated for you. Look at me. 781 00:33:10,189 --> 00:33:12,291 Give it up, Pete. Come on. 782 00:33:12,324 --> 00:33:13,525 Give me that. 783 00:33:13,559 --> 00:33:15,127 (Turkel sobbing) 784 00:33:18,830 --> 00:33:20,766 Come on. 785 00:33:23,169 --> 00:33:24,203 There you go. 786 00:33:24,236 --> 00:33:26,305 Now step back. 787 00:33:28,340 --> 00:33:30,609 (indistinct radio transmission) 788 00:33:30,642 --> 00:33:32,044 (siren wails briefly) 789 00:33:32,078 --> 00:33:34,213 That was fun. 790 00:33:34,246 --> 00:33:36,148 Sure. 791 00:33:37,816 --> 00:33:39,718 Well, he's looking at 25 to life. Yeah. 792 00:33:39,751 --> 00:33:42,488 Maybe he'll get a good lawyer and walk. 793 00:33:42,521 --> 00:33:43,822 I don't know. 794 00:33:43,855 --> 00:33:45,357 You know, call me crazy, 795 00:33:45,391 --> 00:33:47,493 but me and that guy aren't that different 796 00:33:47,526 --> 00:33:48,694 if you think about it. 797 00:33:48,727 --> 00:33:51,163 What are you talking about? 798 00:33:51,197 --> 00:33:53,465 Just saying, similar situation, 799 00:33:53,499 --> 00:33:55,434 at least with someone I care about, 800 00:33:55,467 --> 00:33:58,470 I might have done the same thing he did. 801 00:34:05,577 --> 00:34:07,313 What did you say to him in there? 802 00:34:07,346 --> 00:34:09,615 A bunch of lies. What I wanted to tell him 803 00:34:09,648 --> 00:34:11,617 was go ahead and shoot the son of a bitch 804 00:34:11,650 --> 00:34:13,319 and let's be done with it. 805 00:34:13,352 --> 00:34:17,589 ERIN: The issue here is not who gave consent. 806 00:34:17,623 --> 00:34:20,359 The officers had consent. The question is did they have 807 00:34:20,392 --> 00:34:22,594 the right to stop Mr. Powell and probable cause 808 00:34:22,628 --> 00:34:26,132 to search him, which led to the ten ounces of heroin. 809 00:34:26,165 --> 00:34:27,766 BOYLE: Right. And where was the probable cause? 810 00:34:27,799 --> 00:34:29,668 Is it now a crime to do your laundry? 811 00:34:29,701 --> 00:34:31,470 Because that's where Mr. Powell was headed when he was stopped. 812 00:34:31,503 --> 00:34:34,773 Really? Does he always bring ten ounces of heroin separated 813 00:34:34,806 --> 00:34:37,476 into ten glassine envelopes to do laundry? 814 00:34:37,509 --> 00:34:39,478 Your Honor, a citizen has the expectation 815 00:34:39,511 --> 00:34:42,114 of privacy inside his own home. 816 00:34:42,148 --> 00:34:43,715 The building owners and its residents 817 00:34:43,749 --> 00:34:45,451 have an expectation for safety and... 818 00:34:45,484 --> 00:34:46,752 I will review the motion. 819 00:34:46,785 --> 00:34:49,221 We will reconvene at 2:00 p.m. 820 00:34:49,255 --> 00:34:51,123 (gavel bangs) 821 00:35:11,243 --> 00:35:12,411 Commissioner. 822 00:35:12,444 --> 00:35:13,579 You got a minute? 823 00:35:16,282 --> 00:35:19,151 I took a look at your mom's case. 824 00:35:22,721 --> 00:35:23,922 We've always had a suspect. 825 00:35:23,955 --> 00:35:25,824 We're just looking for a key witness. 826 00:35:25,857 --> 00:35:27,559 Who? 827 00:35:27,593 --> 00:35:30,429 For now, you just need to know that your mom was caught 828 00:35:30,462 --> 00:35:32,198 in the wrong place at the wrong time. 829 00:35:32,231 --> 00:35:34,800 You're lying. 830 00:35:34,833 --> 00:35:36,468 I didn't lie. 831 00:35:36,502 --> 00:35:39,871 I just didn't tell the whole truth. 832 00:35:39,905 --> 00:35:43,709 Yeah, well, whatever you want to call it, all right, 833 00:35:43,742 --> 00:35:45,711 but that "wrong place, wrong time," 834 00:35:45,744 --> 00:35:47,279 that's all bull, all right? 835 00:35:47,313 --> 00:35:50,582 I'm 18. I don't want the BS version. 836 00:35:52,518 --> 00:35:56,788 Your mom was shot point-blank by a rival drug dealer 837 00:35:56,822 --> 00:35:59,425 who thought she was moving in on his territory. 838 00:36:01,827 --> 00:36:03,762 My mom was selling drugs? 839 00:36:03,795 --> 00:36:05,464 Crack cocaine. 840 00:36:14,406 --> 00:36:15,607 She was a bartender. 841 00:36:15,641 --> 00:36:18,310 I-I never even saw her with drugs. 842 00:36:18,344 --> 00:36:20,812 She was selling from behind the bar. 843 00:36:21,847 --> 00:36:23,815 And the detective on the case 844 00:36:23,849 --> 00:36:24,950 did not blow you off. 845 00:36:24,983 --> 00:36:28,354 It was stalled because the only witness to her murder 846 00:36:28,387 --> 00:36:29,588 disappeared that night. 847 00:36:29,621 --> 00:36:30,589 So what you saying then, 848 00:36:30,622 --> 00:36:32,858 whoever did it is just gonna get away with it? 849 00:36:32,891 --> 00:36:34,726 Not if I can help it. 850 00:36:34,760 --> 00:36:37,796 And now you feel sorry for me. 851 00:36:37,829 --> 00:36:40,699 Um, I'm not a charity case. 852 00:36:40,732 --> 00:36:42,734 Don't confuse me with social services. 853 00:36:42,768 --> 00:36:44,503 I'm not your counselor. 854 00:36:44,536 --> 00:36:46,438 I didn't come here to hold your hand. 855 00:36:46,472 --> 00:36:48,807 So what did you come for, huh?! 856 00:36:48,840 --> 00:36:51,777 To tell me that my mom's been lying to me for years? 857 00:36:51,810 --> 00:36:53,612 You didn't even know who I was. 858 00:36:53,645 --> 00:36:55,347 You didn't even care about any of this 859 00:36:55,381 --> 00:36:56,815 until I came into your office. 860 00:36:56,848 --> 00:36:59,351 You need to get your head out of your ass. 861 00:36:59,385 --> 00:37:01,553 Who do you think chose you, Jordan? 862 00:37:06,057 --> 00:37:09,595 "I can't compete with kids my age who have money and status 863 00:37:09,628 --> 00:37:14,700 "to help them succeed, but I can compete on sheer will 864 00:37:14,733 --> 00:37:17,636 "and determination because that can't be bought, 865 00:37:17,669 --> 00:37:21,607 "can't be handed down, and its supply is endless 866 00:37:21,640 --> 00:37:25,311 if you decide, like me, never to give up." 867 00:37:29,848 --> 00:37:32,551 I told you I write what people like to hear. 868 00:37:32,584 --> 00:37:34,553 Oh, yeah, that's right. 869 00:37:36,888 --> 00:37:38,089 (sighs) 870 00:37:38,123 --> 00:37:41,527 No question you've got every reason to be bitter and angry. 871 00:37:41,560 --> 00:37:44,863 You got a legitimate grievance. 872 00:37:44,896 --> 00:37:46,532 Now, you can nurse that grievance 873 00:37:46,565 --> 00:37:49,067 and become a victim for the rest of your life 874 00:37:49,100 --> 00:37:50,769 or you can choose to persevere. 875 00:37:52,738 --> 00:37:54,340 I'm not a victim. 876 00:37:55,841 --> 00:37:57,743 No, you're not. 877 00:37:59,611 --> 00:38:02,414 You can be somebody. 878 00:38:02,448 --> 00:38:05,451 'Cause I won some stupid essay contest? 879 00:38:05,484 --> 00:38:09,855 Because you convinced the police commissioner of New York City 880 00:38:09,888 --> 00:38:11,957 to reexamine your mom's murder. 881 00:38:13,425 --> 00:38:15,093 So, if you find out something else 882 00:38:15,126 --> 00:38:16,662 about my mom's case, then... 883 00:38:16,695 --> 00:38:18,797 You're my first phone call. 884 00:38:20,799 --> 00:38:22,501 Right. 885 00:38:22,534 --> 00:38:23,735 Okay. 886 00:38:26,137 --> 00:38:28,707 You want to practice shooting, 887 00:38:28,740 --> 00:38:31,377 you ought to run a bunch of wind sprints first. 888 00:38:31,410 --> 00:38:33,011 That way you're shooting through fatigue. 889 00:38:33,044 --> 00:38:34,646 More like the real thing. 890 00:38:37,483 --> 00:38:38,817 Thanks. 891 00:38:38,850 --> 00:38:41,753 You're welcome. 892 00:38:52,798 --> 00:38:54,700 Turn it up. 893 00:38:54,733 --> 00:38:56,535 (pop music playing) 894 00:39:07,479 --> 00:39:08,914 Hi, I'm Erin, Nicky's mom. 895 00:39:08,947 --> 00:39:10,649 Nice to meet you. Luke Ryder. 896 00:39:10,682 --> 00:39:13,018 Oh, well, Luke Ryder. 897 00:39:13,051 --> 00:39:15,787 Yeah. 898 00:39:15,821 --> 00:39:16,822 Is-Is Nicky here yet? 899 00:39:16,855 --> 00:39:19,858 Yeah, yeah, she's right over there with the gang. 900 00:39:33,472 --> 00:39:35,874 Who's that kid with Nicky? 901 00:39:38,744 --> 00:39:40,612 Ah, that's her friend. 902 00:39:40,646 --> 00:39:42,981 These are really good. You know, you should try some. 903 00:39:43,014 --> 00:39:45,451 Like a friend friend or a boyfriend friend? 904 00:39:45,484 --> 00:39:46,852 Why don't you ask her? 905 00:39:46,885 --> 00:39:49,120 Poor kid. Why? 906 00:39:49,154 --> 00:39:51,857 Imagine you looking over at this table, what do you see? 907 00:39:51,890 --> 00:39:52,858 You see New York's Finest 908 00:39:52,891 --> 00:39:54,192 eating a bunch of finger foods. 909 00:39:54,225 --> 00:39:56,762 Yeah, and watching for him to make one false move. That's right. 910 00:39:56,795 --> 00:39:58,997 How much do we know about this kid, huh? 911 00:39:59,030 --> 00:40:01,567 Don't worry, Pop, I'm already on top of it. 912 00:40:01,600 --> 00:40:02,768 (chuckles) 913 00:40:06,472 --> 00:40:08,006 Hi. 914 00:40:08,039 --> 00:40:09,641 Oh, hi. 915 00:40:09,675 --> 00:40:12,611 Uh, Nicky invited me. 916 00:40:12,644 --> 00:40:14,613 Yeah, I know. I figured if you 917 00:40:14,646 --> 00:40:16,748 wanted me not to come, I would've heard from you. 918 00:40:16,782 --> 00:40:19,017 It's her party. 919 00:40:19,050 --> 00:40:22,588 I will take that as a... 920 00:40:22,621 --> 00:40:24,990 Recusal? ...recusal. 921 00:40:25,023 --> 00:40:27,726 Oh, and congratulations on the ruling, by the way. 922 00:40:27,759 --> 00:40:29,528 Thank you. 923 00:40:29,561 --> 00:40:30,962 Please don't get mad at me, 924 00:40:30,996 --> 00:40:33,999 but you look absolutely beautiful, Ms. Boyle. 925 00:40:34,032 --> 00:40:37,636 Oh, don't call me that. 926 00:40:37,669 --> 00:40:38,870 Beautiful or Boyle? 927 00:40:38,904 --> 00:40:40,205 Neither. 928 00:40:42,541 --> 00:40:45,544 Uh, go say hi to my family. 929 00:40:48,747 --> 00:40:49,848 They packing? 930 00:40:49,881 --> 00:40:51,850 (chuckles) Go. 931 00:40:53,885 --> 00:40:56,054 Jack... 932 00:40:56,087 --> 00:40:58,757 It's good that you're here. 933 00:41:09,067 --> 00:41:10,268 Uncle Jack! 934 00:41:10,301 --> 00:41:12,137 I didn't know you were coming. 935 00:41:12,170 --> 00:41:13,171 How are you? 936 00:41:13,204 --> 00:41:15,140 Oh, Jack, Sean! 937 00:41:15,173 --> 00:41:17,643 Wait, wait, wait. Hup, hup! 938 00:41:17,676 --> 00:41:18,644 Pick one. 939 00:41:19,745 --> 00:41:21,647 Look at that. 940 00:41:21,680 --> 00:41:23,148 Old silver dollars. 941 00:41:23,181 --> 00:41:25,216 Luck in your pocket. SEAN: Cool! 942 00:41:25,250 --> 00:41:27,553 JACK: Yeah, cool. DANNY: Very cool, very cool. 943 00:41:27,586 --> 00:41:31,122 Ah, Jamie, too long. 944 00:41:31,156 --> 00:41:33,925 Good to see you. You. 945 00:41:33,959 --> 00:41:35,126 Danny, Linda. 946 00:41:35,160 --> 00:41:36,562 Jack, good to see you. 947 00:41:36,595 --> 00:41:37,663 You mean that? 948 00:41:37,696 --> 00:41:38,797 Yeah. 949 00:41:38,830 --> 00:41:40,098 (chuckles) 950 00:41:40,131 --> 00:41:41,867 Keep moving. 951 00:41:44,269 --> 00:41:47,105 Hello, Jack. Hello, Frank. 952 00:41:47,138 --> 00:41:49,741 I'm, uh, I'm sorry about that subpoena. 953 00:41:49,775 --> 00:41:51,042 It was nothing personal. 954 00:41:51,076 --> 00:41:53,311 No big deal. Squashed it like a cockroach. 955 00:41:53,344 --> 00:41:56,114 Uh, yeah, yeah, so you did, so you did. 956 00:41:56,147 --> 00:41:58,684 So, uh, no hard feelings? 957 00:41:58,717 --> 00:42:01,186 Nah. I figured you'd suffered enough already. 958 00:42:01,219 --> 00:42:03,254 Uh, yeah? How's that? 959 00:42:03,288 --> 00:42:06,157 You had two of the best women I've ever known, 960 00:42:06,191 --> 00:42:08,026 and you let 'em both go. 961 00:42:27,746 --> 00:42:29,748 Morning, Ms. Reagan-Boy... 962 00:42:29,781 --> 00:42:31,817 Ms. Reagan. 963 00:42:33,051 --> 00:42:34,753 Good morning to you. 964 00:42:34,786 --> 00:42:41,760 Captioning sponsored by CBS 965 00:42:41,793 --> 00:42:44,796 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.