Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:04,672
(ship horn blows)
2
00:00:27,495 --> 00:00:29,197
(panting)
3
00:00:35,103 --> 00:00:37,105
(elevator bell dings)
4
00:00:37,138 --> 00:00:38,106
Good morning, Frank.
5
00:00:38,139 --> 00:00:39,107
Apparently not.
6
00:00:39,140 --> 00:00:40,308
Why do you say that?
7
00:00:40,341 --> 00:00:41,509
You're hovering already.
8
00:00:41,542 --> 00:00:43,777
The Irish Tim is gonna
have a reporter covering
9
00:00:43,811 --> 00:00:46,380
your breakfast with the
prime minister this morning.
10
00:00:46,414 --> 00:00:50,251
Also, CNN is requesting a
brief and painless interview
11
00:00:50,284 --> 00:00:54,255
regarding the department's
counter terrorism division.
12
00:00:54,288 --> 00:00:56,124
They are seldom brief
and never painless.
13
00:00:56,157 --> 00:00:57,591
I'll take that as a yes.
14
00:00:57,625 --> 00:00:59,393
And you're hovering because?
15
00:00:59,427 --> 00:01:03,231
We had a visit from
the NYPD Legal Bureau.
16
00:01:03,264 --> 00:01:04,598
This is a copy of the subpoena.
17
00:01:04,632 --> 00:01:07,201
A subpoena for what?
A dealer
18
00:01:07,235 --> 00:01:08,702
is going to trial
for selling heroin.
19
00:01:08,736 --> 00:01:10,271
His lawyer contends that it
20
00:01:10,304 --> 00:01:12,240
was illegal for police
to stop and search him
21
00:01:12,273 --> 00:01:14,208
in a private
residential building,
22
00:01:14,242 --> 00:01:16,544
so his arrest should be vacated.
23
00:01:16,577 --> 00:01:19,213
You are being subpoenaed
to answer questions
24
00:01:19,247 --> 00:01:21,182
about the department's
safe building policy.
25
00:01:21,215 --> 00:01:22,683
But, wait, there's more.
26
00:01:22,716 --> 00:01:23,751
What?
27
00:01:23,784 --> 00:01:25,786
The attorney's Jack Boyle.
28
00:01:25,819 --> 00:01:28,156
Erin's ex?
29
00:01:31,592 --> 00:01:32,560
MAN:
People v.
30
00:01:32,593 --> 00:01:34,295
David Powell on the charge
31
00:01:34,328 --> 00:01:36,130
of criminal possession
of a controlled substance
32
00:01:36,164 --> 00:01:37,465
in the first degree.
33
00:01:37,498 --> 00:01:40,201
Jack Boyle, Your Honor,
of Boyle, Baxter and Russell,
34
00:01:40,234 --> 00:01:41,402
counsel for the defense.
35
00:01:41,435 --> 00:01:42,770
How do you plead?
36
00:01:42,803 --> 00:01:44,405
Not guilty.
37
00:01:44,438 --> 00:01:47,175
People, would you like
to be heard on bail?
38
00:01:47,208 --> 00:01:51,645
Uh, Erin Reagan-Boyle
for the People, Your Honor.
39
00:01:51,679 --> 00:01:53,714
Based on his priors,
the state requests
40
00:01:53,747 --> 00:01:55,783
a $25,000 bail.
First things first.
41
00:01:55,816 --> 00:01:59,687
Your Honor, the arrest
of Mr. Powell began with
42
00:01:59,720 --> 00:02:02,423
an unconstitutional stop inside
his building of residence.
43
00:02:02,456 --> 00:02:04,158
Seriously?
44
00:02:04,192 --> 00:02:08,196
Your Honor, Mr. Powell
had ten ounces of heroin on him
45
00:02:08,229 --> 00:02:09,663
and the details
of the stop are
46
00:02:09,697 --> 00:02:11,565
arguments for the trial,
not the arraignment.
47
00:02:11,599 --> 00:02:12,600
We waive all written motions.
48
00:02:12,633 --> 00:02:13,867
We will not entertain any pleas.
49
00:02:13,901 --> 00:02:16,337
Uh, we are going to fight this.
50
00:02:16,370 --> 00:02:18,172
And as long as we're
granted a pretrial
51
00:02:18,206 --> 00:02:21,342
hearing, we are prepared
to move forward immediately.
52
00:02:21,375 --> 00:02:22,743
In regards to the defense
request to go straight to trial,
53
00:02:22,776 --> 00:02:24,845
are the People prepared?
54
00:02:24,878 --> 00:02:27,748
Oh, the People
are ready for trial.
55
00:02:27,781 --> 00:02:29,817
Last name Boyle.
56
00:02:31,352 --> 00:02:32,553
Any relation?
57
00:02:32,586 --> 00:02:33,954
Not anymore, Your Honor.
58
00:02:33,987 --> 00:02:36,257
Is that a problem,
Your Honor?
59
00:02:36,290 --> 00:02:37,658
Not for me, no.
60
00:02:37,691 --> 00:02:38,759
For you,
61
00:02:38,792 --> 00:02:40,828
well, all-all
I can say is
62
00:02:40,861 --> 00:02:43,631
I'm looking forward
to presiding over the trail.
63
00:02:43,664 --> 00:02:46,600
Bail is set at $20,000.
64
00:02:46,634 --> 00:02:49,570
(gavel bangs)
65
00:02:49,603 --> 00:02:51,505
BOYLE:
Check on the 20...
66
00:02:51,539 --> 00:02:52,540
Okay.
Excuse me one second. Hi.
67
00:02:52,573 --> 00:02:55,543
Would have been nice to
have a heads up, Jack.
68
00:02:55,576 --> 00:02:57,245
Uh, yeah, I'm sorry.
No could do.
69
00:02:57,278 --> 00:02:58,379
Really?
70
00:02:58,412 --> 00:03:01,315
Yeah, really, I had a subpoena
to serve in the case.
71
00:03:01,349 --> 00:03:02,583
Not to me.
72
00:03:02,616 --> 00:03:05,319
No, uh, no, to your dad.
73
00:03:05,353 --> 00:03:06,920
You did what?
74
00:03:06,954 --> 00:03:08,589
It's nothing personal.
75
00:03:08,622 --> 00:03:10,958
And you would have done
the same thing and you know it.
76
00:03:12,826 --> 00:03:15,396
That's a very nice suit,
by the way.
77
00:03:15,429 --> 00:03:17,965
What are you...
just in town for the trial?
78
00:03:17,998 --> 00:03:19,700
Uh, who knows?
79
00:03:19,733 --> 00:03:21,535
Well, you should.
80
00:03:21,569 --> 00:03:25,873
Nah, you know me, as soon as
it ain't as much fun anymore,
81
00:03:25,906 --> 00:03:28,442
uh, I am out the door.
82
00:03:28,476 --> 00:03:31,712
I'm gonna have to sleep
on that one for, like, a week.
83
00:03:33,714 --> 00:03:35,383
Hey, I'm sure
that you have a...
84
00:03:35,416 --> 00:03:38,419
a lot planned
for Nicky's Sweet 16.
85
00:03:38,452 --> 00:03:39,753
Give me a couple of windows,
86
00:03:39,787 --> 00:03:41,389
I'd like to do
something special with her.
87
00:03:41,422 --> 00:03:43,291
She's free all day Saturday,
88
00:03:43,324 --> 00:03:44,958
but you really should
check with her.
89
00:03:44,992 --> 00:03:46,994
Can I drop you?
90
00:03:47,027 --> 00:03:49,263
You already did.
91
00:03:50,764 --> 00:03:53,301
I had that coming.
92
00:03:54,435 --> 00:03:55,403
FRANK:
Again,
93
00:03:55,436 --> 00:03:56,437
pleasure,
Mr. Prime Minister.
94
00:03:56,470 --> 00:03:57,971
Thank you, Commissioner.
95
00:03:58,005 --> 00:03:59,873
Detective Baker
will show you out.
96
00:03:59,907 --> 00:04:00,874
Good luck at the UN.
97
00:04:00,908 --> 00:04:02,843
Safe trip back to Dublin.
98
00:04:02,876 --> 00:04:06,514
Tell me I don't have to answer
that subpoena in person.
99
00:04:06,547 --> 00:04:08,048
You want the truth or just
what you want to hear?
100
00:04:08,081 --> 00:04:10,050
Both.
You don't have to appear,
101
00:04:10,083 --> 00:04:11,485
legal's taking care of it.
102
00:04:11,519 --> 00:04:12,720
Really?
103
00:04:12,753 --> 00:04:13,854
(laughs)
Yeah, really.
104
00:04:13,887 --> 00:04:15,856
(door opens)
Yes, Baker?
105
00:04:15,889 --> 00:04:18,659
The winner of the Commissioner
for a Day contest is here.
106
00:04:18,692 --> 00:04:21,061
Okay, let's have him.
Jordan Silva,
107
00:04:21,094 --> 00:04:23,731
18, East New York.
108
00:04:25,366 --> 00:04:27,034
What's up?
109
00:04:28,536 --> 00:04:29,870
Jordan Silva,
I'd like to introduce
110
00:04:29,903 --> 00:04:31,271
Commissioner Frank Reagan.
111
00:04:32,973 --> 00:04:33,941
Congratulations.
112
00:04:33,974 --> 00:04:36,076
Thanks.
113
00:04:36,109 --> 00:04:37,845
When you come back,
I'll show you around
114
00:04:37,878 --> 00:04:40,314
and fill you in on what
we'll be doing today.
115
00:04:40,348 --> 00:04:41,882
When I come back from where?
116
00:04:41,915 --> 00:04:43,551
From going home to put on
117
00:04:43,584 --> 00:04:45,619
attire appropriate
for this office.
118
00:04:46,754 --> 00:04:47,921
And lose the jewelry.
119
00:04:59,667 --> 00:05:01,402
What do we got, partner?
120
00:05:01,435 --> 00:05:02,370
Uh, two gunshots--
121
00:05:02,403 --> 00:05:05,038
one to the back of the head,
one in the crotch.
122
00:05:05,072 --> 00:05:06,740
Oh. Nine millimeter?
123
00:05:06,774 --> 00:05:08,842
Same as the Ramos murder
last week.
124
00:05:08,876 --> 00:05:10,844
Ah, great.
We got any witnesses?
125
00:05:10,878 --> 00:05:12,680
Well, just the dog.
126
00:05:14,982 --> 00:05:15,949
All right, so we
127
00:05:15,983 --> 00:05:17,818
got the same exact M.O.
as the first one, huh?
128
00:05:17,851 --> 00:05:18,852
Yeah, both
129
00:05:18,886 --> 00:05:21,355
shot in the back of the head,
both in the crotch.
130
00:05:21,389 --> 00:05:22,856
Both hit in the
early morning hours
131
00:05:22,890 --> 00:05:24,592
at close range
with a nine millimeter.
132
00:05:24,625 --> 00:05:26,126
Well, good morning, New York.
133
00:05:26,159 --> 00:05:28,462
Looks like we got ourselves
a serial killer.
134
00:05:57,925 --> 00:05:58,959
I filed a motion
135
00:05:58,992 --> 00:06:00,160
to quash the subpoena, citing
136
00:06:00,193 --> 00:06:01,562
Dad on the stand would be
137
00:06:01,595 --> 00:06:02,963
irrelevant and inflammatory.
138
00:06:02,996 --> 00:06:04,164
Claw it back.
139
00:06:04,197 --> 00:06:05,866
Why?
Our lawyers
140
00:06:05,899 --> 00:06:08,135
are taking care of it,
quietly and leakproof.
141
00:06:08,168 --> 00:06:09,603
(sighs)
142
00:06:10,904 --> 00:06:12,773
So, he doesn't even get
a mention in the papers.
143
00:06:12,806 --> 00:06:14,675
Not if it goes the way we hope.
144
00:06:15,876 --> 00:06:17,010
You'll rescind your motion?
145
00:06:17,044 --> 00:06:18,979
Right away.
146
00:06:19,012 --> 00:06:21,048
Garrett?
147
00:06:21,081 --> 00:06:24,618
I'll, uh, come back.
148
00:06:24,652 --> 00:06:27,421
I should be going.
149
00:06:27,455 --> 00:06:28,889
May I say something?
150
00:06:28,922 --> 00:06:30,424
Do I have a choice?
151
00:06:30,458 --> 00:06:32,626
I stand where I stood
two years ago,
152
00:06:32,660 --> 00:06:35,028
and if he disappoints Nicky
one more time...
Dad?
153
00:06:35,062 --> 00:06:37,498
I am not here to rehash my past.
154
00:06:37,531 --> 00:06:39,933
Subpoenaing me was
a nonstarter and he knew it.
155
00:06:39,967 --> 00:06:41,935
Okay, I don't
need a lecture, Dad.
156
00:06:41,969 --> 00:06:44,137
I'm not lecturing,
I'm reminding.
157
00:06:44,171 --> 00:06:46,006
He knows how to get to you.
158
00:06:46,039 --> 00:06:48,676
I'll keep that in mind.
159
00:06:48,709 --> 00:06:51,779
(deep breath)
160
00:06:55,749 --> 00:06:57,818
You come up with anything
on that tattoo there,
161
00:06:57,851 --> 00:06:59,052
the, uh, "fury"?
162
00:06:59,086 --> 00:07:00,954
No, I haven't
seen it before.
163
00:07:00,988 --> 00:07:02,656
Looks like a
gang tat though.
164
00:07:02,690 --> 00:07:03,991
What do you know
about this guy?
165
00:07:04,024 --> 00:07:07,495
Uh, we've got Eduardo Munoz,
22, from Sunset Park.
166
00:07:07,528 --> 00:07:08,428
Two gunshots.
167
00:07:08,462 --> 00:07:11,164
First shot struck
the right orbital plate.
168
00:07:11,198 --> 00:07:13,033
Uh, basically shot
to the head, no exit.
169
00:07:13,066 --> 00:07:16,704
Second shot tore through
his penis and interior
170
00:07:16,737 --> 00:07:18,739
urethra at close range.
171
00:07:18,772 --> 00:07:21,542
Every time I say that phrase,
172
00:07:21,575 --> 00:07:23,043
men instinctively
cover their privates.
173
00:07:25,513 --> 00:07:28,181
How close was the shooter?
174
00:07:28,215 --> 00:07:30,117
Mmm, about...
175
00:07:30,150 --> 00:07:33,120
about this close.
176
00:07:33,153 --> 00:07:34,488
That's close.
177
00:07:34,522 --> 00:07:35,923
A close range shot to the groin,
178
00:07:35,956 --> 00:07:38,592
doesn't get more
personal than that.
179
00:07:43,631 --> 00:07:45,132
Hey, Mom.
180
00:07:45,165 --> 00:07:48,068
Shoot. It's your half day.
181
00:07:48,101 --> 00:07:51,505
We're supposed to be shopping
for the dress for your party.
182
00:07:51,539 --> 00:07:53,674
But it doesn't look like it.
183
00:07:53,707 --> 00:07:55,075
Yeah, I'm kind of...
184
00:07:55,108 --> 00:07:56,977
Got it, no worries.
185
00:07:58,679 --> 00:08:00,213
Dad came by school.
186
00:08:01,582 --> 00:08:03,083
Charmed my English teacher.
187
00:08:03,116 --> 00:08:05,052
Did he?
188
00:08:05,085 --> 00:08:07,054
He told me he wanted
to take me out for my birthday.
189
00:08:07,087 --> 00:08:09,089
Well, he is your father.
190
00:08:09,122 --> 00:08:11,091
So, you're cool with it?
191
00:08:11,124 --> 00:08:13,661
As long as you are.
192
00:08:13,694 --> 00:08:15,963
Sounds like he may be here
for a while.
193
00:08:15,996 --> 00:08:18,131
Well, we'll see.
194
00:08:18,165 --> 00:08:20,701
Can I ask you
one quick question?
195
00:08:20,734 --> 00:08:22,536
Yeah, shoot.
196
00:08:22,570 --> 00:08:26,006
Is opposing him in court
kind of...
197
00:08:26,039 --> 00:08:27,975
uncomfortable?
198
00:08:28,008 --> 00:08:31,244
Absolutely.
199
00:08:31,278 --> 00:08:34,181
Does seeing Dad
ever make you miss him?
200
00:08:34,214 --> 00:08:35,649
Even a little bit?
201
00:08:35,683 --> 00:08:37,718
Or do you just
wish you never
202
00:08:37,751 --> 00:08:39,252
even got married
in the first place?
203
00:08:39,286 --> 00:08:41,722
That's two questions.
204
00:08:41,755 --> 00:08:44,157
Goes to the witness's
frame of mind, Your Honor.
205
00:08:48,128 --> 00:08:52,265
If we had never gotten married,
I wouldn't have you
206
00:08:52,299 --> 00:08:54,334
and you are, by far,
the greatest thing
207
00:08:54,367 --> 00:08:56,536
I have ever accomplished.
208
00:09:01,842 --> 00:09:04,177
And while a lot of things
go into making any decision,
209
00:09:04,211 --> 00:09:06,079
what I try to keep foremost
210
00:09:06,113 --> 00:09:08,181
in my mind is
the public safety.
211
00:09:08,215 --> 00:09:09,817
Thank you so much, Commissioner.
212
00:09:09,850 --> 00:09:11,284
My pleasure, Jessica.
213
00:09:11,318 --> 00:09:14,054
If I may ask your
Commissioner for a Day winner
214
00:09:14,087 --> 00:09:15,555
a quick question?
215
00:09:16,790 --> 00:09:18,125
Sure.
216
00:09:22,195 --> 00:09:24,131
What's been your impression
of Commissioner Reagan?
217
00:09:24,164 --> 00:09:27,901
Uh, I think he's a very,
um, powerful guy
218
00:09:27,935 --> 00:09:30,704
with a very
influential position.
219
00:09:30,738 --> 00:09:32,940
We don't have
time for this.
220
00:09:32,973 --> 00:09:34,775
We are due downstairs
for a Sports League
221
00:09:34,808 --> 00:09:37,277
lunch reception now,
but thank you, Jess.
222
00:09:37,310 --> 00:09:39,680
Thank you both
for being on time
223
00:09:39,713 --> 00:09:41,882
as our window is very small.
224
00:09:41,915 --> 00:09:43,350
What did you think?
225
00:09:43,383 --> 00:09:45,018
You're good at sound bites.
226
00:09:45,052 --> 00:09:47,054
So are you.
227
00:09:47,087 --> 00:09:49,222
"Powerful" and "influential,"
both descriptive,
228
00:09:49,256 --> 00:09:50,824
yet non-committal.
229
00:09:50,858 --> 00:09:54,394
So, she asked you a lot
about, uh, public safety.
230
00:09:54,427 --> 00:09:55,562
The way I see it, you're more
231
00:09:55,595 --> 00:09:58,666
interested in the public safety
of places like Park Slope
232
00:09:58,699 --> 00:10:00,300
and the Upper East Side.
233
00:10:03,170 --> 00:10:05,906
How heavy is that?
234
00:10:05,939 --> 00:10:07,340
The chip on your shoulder?
235
00:10:07,374 --> 00:10:09,209
I just tell it like it is.
236
00:10:09,242 --> 00:10:10,177
Oh, do you now?
237
00:10:10,210 --> 00:10:11,444
Did you know that under
Commissioner Reagan,
238
00:10:11,478 --> 00:10:16,149
New York City is enjoying the
lowest crime rate since 1964?
239
00:10:16,183 --> 00:10:18,752
Well, in my neighborhood
someone gets shot to death
240
00:10:18,786 --> 00:10:20,654
and it ends up on page 30
241
00:10:20,688 --> 00:10:23,190
of the newspaper
in an article this big.
242
00:10:23,223 --> 00:10:25,092
East New York,
your neighborhood,
243
00:10:25,125 --> 00:10:27,294
leads this city
in rapes, robberies,
244
00:10:27,327 --> 00:10:28,696
murders and felony assaults.
245
00:10:28,729 --> 00:10:29,963
Why do you think that is?
246
00:10:29,997 --> 00:10:32,900
'Cause no one cares,
including the cops.
247
00:10:32,933 --> 00:10:36,704
You need to wait
by the elevator.
248
00:10:39,072 --> 00:10:41,775
Historically, the Commissioner
for a Day winners
249
00:10:41,809 --> 00:10:44,044
just spend less than an hour
with the commissioner,
250
00:10:44,077 --> 00:10:45,946
so your work here is done.
251
00:10:45,979 --> 00:10:48,081
It's my time and I'm not done.
252
00:10:48,115 --> 00:10:49,717
So, not yet.
253
00:10:49,750 --> 00:10:51,318
Care to share why?
254
00:10:51,351 --> 00:10:54,154
Again, not yet.
255
00:10:56,156 --> 00:10:59,059
Well, you gotta admit,
Jack's got balls.
256
00:10:59,092 --> 00:11:01,194
You want me to beat him up
or something?
257
00:11:01,228 --> 00:11:04,197
If you remember, that didn't go
over for you too well last time.
258
00:11:04,231 --> 00:11:06,199
Hold on, the guy's got
two feet on me,
259
00:11:06,233 --> 00:11:07,901
and besides,
he didn't fight fair.
260
00:11:07,935 --> 00:11:10,303
Well, that's what makes
him a good attorney.
Yeah.
261
00:11:10,337 --> 00:11:11,872
Well, he did charm
everyone in the family
262
00:11:11,905 --> 00:11:12,940
except for Dad.
263
00:11:12,973 --> 00:11:14,074
(sighs)
264
00:11:14,107 --> 00:11:15,342
The case you're here about?
265
00:11:15,375 --> 00:11:16,744
Right.
266
00:11:16,777 --> 00:11:19,713
Yeah, Eduardo Munoz
and John Ramos,
267
00:11:19,747 --> 00:11:21,181
both acquitted
on charges of, uh...
268
00:11:21,214 --> 00:11:22,449
Rape in the first degree,
269
00:11:22,482 --> 00:11:24,351
along with Martin Cabrera
and Richard Turkel.
270
00:11:24,384 --> 00:11:26,486
Right. Well, Munoz and Ramos
both turned up dead
271
00:11:26,519 --> 00:11:27,955
within a week of each other.
272
00:11:27,988 --> 00:11:29,489
Can't say I'm sorry about that.
273
00:11:29,522 --> 00:11:31,258
Danny, this is Pete Freehill.
274
00:11:31,291 --> 00:11:33,026
He is the detective
who worked the case.
275
00:11:33,060 --> 00:11:35,195
Apparently didn't
work it well enough.
276
00:11:35,228 --> 00:11:36,830
Hey, it happens.
277
00:11:36,864 --> 00:11:38,832
More like, the jury
didn't do the right thing.
278
00:11:38,866 --> 00:11:40,734
Right, so, uh,
what happened with it?
279
00:11:40,768 --> 00:11:43,070
Well, these four guys
280
00:11:43,103 --> 00:11:45,338
gang-raped an 18-year-old girl
on her way home from a party.
281
00:11:45,372 --> 00:11:47,107
Uh-huh.
She ID'd them the next day,
282
00:11:47,140 --> 00:11:48,175
and I scooped 'em up.
283
00:11:48,208 --> 00:11:50,377
ERIN:
They were arrested,
grand jury indicted,
284
00:11:50,410 --> 00:11:52,379
but when it went to trial,
285
00:11:52,412 --> 00:11:54,915
the defense team called
the DNA evidence into question.
286
00:11:54,948 --> 00:11:56,349
It was mixed
in such a way
287
00:11:56,383 --> 00:11:59,319
that the analyst couldn't
get a single profile.
288
00:11:59,352 --> 00:12:01,254
So the jury let 'em walk.
289
00:12:01,288 --> 00:12:03,256
Well, you said
there were four guys.
290
00:12:03,290 --> 00:12:04,992
The other two,
they still on the street?
291
00:12:05,025 --> 00:12:07,127
Yeah, Cabrera and Turkel,
two lowlifes.
292
00:12:07,160 --> 00:12:09,396
I'm just waiting for
them to come back around
293
00:12:09,429 --> 00:12:10,864
so we can get it
right next time.
294
00:12:10,898 --> 00:12:12,399
You're thinking
they may be next?
295
00:12:12,432 --> 00:12:13,867
Well, it would make sense.
296
00:12:13,901 --> 00:12:16,136
This victim, Lily Rivera,
did she testify?
297
00:12:16,169 --> 00:12:18,205
She broke down under cross,
298
00:12:18,238 --> 00:12:20,307
wouldn't retake the stand.
299
00:12:20,340 --> 00:12:22,275
Look, somebody's taking
these guys out one by one.
300
00:12:22,309 --> 00:12:25,012
This girl... she seem the type
of person who'd be capable?
301
00:12:25,045 --> 00:12:26,079
ERIN:
I hope not.
302
00:12:26,113 --> 00:12:28,348
I mean, it was devastating
enough to lose the case.
303
00:12:28,381 --> 00:12:31,051
It would destroy me if I had
to prosecute her for murder.
304
00:12:31,084 --> 00:12:33,120
Yeah, I mean, last I heard,
she was in rehab.
305
00:12:33,153 --> 00:12:36,023
I mean, she's never
really recovered from this.
306
00:12:40,928 --> 00:12:43,563
Lily, we're very sorry
for all you've been through.
307
00:12:43,596 --> 00:12:45,165
We'll try to make
this brief, okay?
308
00:12:45,198 --> 00:12:47,901
Now, when was the last time
you saw or heard from
309
00:12:47,935 --> 00:12:49,302
any of the men
accused of raping you?
310
00:12:49,336 --> 00:12:51,338
Accused of raping me?
311
00:12:52,505 --> 00:12:53,974
What does that mean?
312
00:12:54,007 --> 00:12:55,308
You think that they're innocent?
313
00:12:55,342 --> 00:12:57,544
No, that's not what I meant.
314
00:12:58,578 --> 00:13:00,914
Right.
315
00:13:00,948 --> 00:13:02,916
The last time I saw them was...
316
00:13:02,950 --> 00:13:04,184
a month ago.
317
00:13:04,217 --> 00:13:05,819
After the trial ended,
318
00:13:05,853 --> 00:13:08,121
and they were celebrating.
319
00:13:08,155 --> 00:13:10,323
High-fiving each other and
slapping each other on the back
320
00:13:10,357 --> 00:13:11,892
when they won the case.
321
00:13:11,925 --> 00:13:14,194
I'm sorry.
322
00:13:14,227 --> 00:13:16,529
Detective Freehill
promised that...
323
00:13:16,563 --> 00:13:19,833
that there was no way these guys
were ever gonna walk.
324
00:13:19,867 --> 00:13:22,502
So that must have been
very upsetting for you, huh?
325
00:13:22,535 --> 00:13:25,105
Upsetting?
326
00:13:25,138 --> 00:13:26,974
They tell me
327
00:13:27,007 --> 00:13:28,575
that I have...
328
00:13:28,608 --> 00:13:31,811
some sort of post-traumatic
stress disorder.
329
00:13:33,413 --> 00:13:37,084
I thought only soldiers
coming back from war got that.
330
00:13:37,117 --> 00:13:39,119
You know why I'm here?
331
00:13:39,152 --> 00:13:40,420
'Cause all the drugs
332
00:13:40,453 --> 00:13:43,423
that they prescribed...
333
00:13:43,456 --> 00:13:46,626
didn't make me functional again.
334
00:13:46,659 --> 00:13:50,430
They just gave me this whole
other set of nightmares.
335
00:13:50,463 --> 00:13:54,367
Lily, we have
to ask you this. Okay?
336
00:13:54,401 --> 00:13:56,336
Where were you this morning
between 4:00 and 6:00 a.m.?
337
00:13:56,369 --> 00:13:59,372
My mom checked me in last night.
338
00:13:59,406 --> 00:14:01,408
I haven't left.
339
00:14:03,010 --> 00:14:04,111
Why?
340
00:14:04,144 --> 00:14:06,579
(sighs)
341
00:14:06,613 --> 00:14:09,449
Why? Because two of
the men who raped you
342
00:14:09,482 --> 00:14:10,984
have turned up dead.
343
00:14:11,018 --> 00:14:14,454
John Ramos was killed
a week ago,
344
00:14:14,487 --> 00:14:16,223
Eduardo Munoz was
killed this morning.
345
00:14:16,256 --> 00:14:18,992
(sighs)
346
00:14:19,026 --> 00:14:21,161
Can you get me on that list?
347
00:14:21,194 --> 00:14:23,030
(crying):
Because I...
348
00:14:23,063 --> 00:14:26,533
honestly wish
someone would kill me.
349
00:14:28,435 --> 00:14:30,503
(sobs)
350
00:14:42,983 --> 00:14:45,318
And... smile.
351
00:14:46,053 --> 00:14:47,187
And now a handshake.
352
00:14:52,059 --> 00:14:54,361
I think we got it.
Thank you, John.
353
00:14:54,394 --> 00:14:56,563
Could you stop down at 13
and just download those now?
354
00:14:56,596 --> 00:14:58,631
Give us a minute, Garrett.
355
00:14:58,665 --> 00:15:00,633
Commissioner?
356
00:15:00,667 --> 00:15:02,002
Give us a minute.
357
00:15:07,474 --> 00:15:09,476
Why do you think you
won this essay contest?
358
00:15:10,710 --> 00:15:13,080
I just write what I think
people want to hear.
359
00:15:15,082 --> 00:15:16,683
Tell me about your family.
360
00:15:16,716 --> 00:15:17,684
Your dad?
361
00:15:17,717 --> 00:15:19,419
I don't know my dad.
362
00:15:21,554 --> 00:15:23,123
Okay.
363
00:15:27,527 --> 00:15:29,196
(sighs)
364
00:15:29,229 --> 00:15:30,363
Tell me about your mother.
365
00:15:30,397 --> 00:15:32,632
What do you know about my mom?
366
00:15:34,634 --> 00:15:36,736
I know she was murdered,
367
00:15:36,769 --> 00:15:39,006
and I know the case
is still open.
368
00:15:39,039 --> 00:15:40,273
You know why?
369
00:15:40,307 --> 00:15:42,675
'Cause of who she was.
370
00:15:42,709 --> 00:15:44,477
Where we're from.
371
00:15:46,313 --> 00:15:48,281
What if it was your wife
who was killed?
372
00:15:48,315 --> 00:15:49,649
Hmm?
373
00:15:49,682 --> 00:15:51,418
How fast would
that case get closed?
374
00:15:51,451 --> 00:15:53,153
It got closed pretty quick.
375
00:15:53,186 --> 00:15:54,421
She died of cancer.
376
00:15:56,456 --> 00:15:59,092
A'ight. Sorry.
377
00:16:03,396 --> 00:16:05,165
The police aren't
the enemy, here.
378
00:16:05,198 --> 00:16:06,766
You know it's been over a year,
379
00:16:06,799 --> 00:16:09,769
and I still don't know
who killed her?
380
00:16:09,802 --> 00:16:13,006
You know no one's
even been charged yet?
381
00:16:13,040 --> 00:16:15,142
And when I ask
the detective why,
382
00:16:15,175 --> 00:16:17,110
he blows me off.
383
00:16:18,145 --> 00:16:21,181
So... you really
going to tell me
384
00:16:21,214 --> 00:16:23,150
if our roles were reversed
it'd be the same?
385
00:16:25,185 --> 00:16:26,586
You really gonna tell me
386
00:16:26,619 --> 00:16:28,721
that we're equal there?
387
00:16:29,756 --> 00:16:32,125
Nope.
388
00:16:36,529 --> 00:16:38,531
(indistinct talking,
phones ringing)
389
00:16:42,102 --> 00:16:43,170
Okay, come with me.
390
00:16:48,075 --> 00:16:49,742
You still have your married name
on the door.
391
00:16:49,776 --> 00:16:50,743
That's a shocker.
392
00:16:50,777 --> 00:16:52,079
(door closes)
393
00:16:52,112 --> 00:16:53,813
It's kind of like
someone on a diet
394
00:16:53,846 --> 00:16:55,815
keeping a fat picture
of themselves on the fridge.
395
00:16:55,848 --> 00:16:58,551
Just to look
at it and go,
396
00:16:58,585 --> 00:17:00,820
"I don't want to
be that person, ever again."
397
00:17:00,853 --> 00:17:02,255
Ah.
398
00:17:02,289 --> 00:17:04,391
What can I do for you?
399
00:17:04,424 --> 00:17:08,561
I, uh, was wondering if you had
any friends who were realtors.
400
00:17:09,596 --> 00:17:10,663
Let me think.
401
00:17:10,697 --> 00:17:11,731
Just about a hundred.
402
00:17:11,764 --> 00:17:13,733
I'm supposed
to look for a place.
403
00:17:13,766 --> 00:17:18,405
And the, uh, the firm
will pay for something nice,
404
00:17:18,438 --> 00:17:20,573
so I thought the commission
might as well...
Tracey Scott.
405
00:17:20,607 --> 00:17:22,709
She's great.
406
00:17:22,742 --> 00:17:24,144
Happily married, though.
407
00:17:24,177 --> 00:17:26,479
I am looking for an apartment.
408
00:17:26,513 --> 00:17:29,849
And, Jack, if you do
end up moving back...
409
00:17:29,882 --> 00:17:31,451
Um, it's just in the air
at this point.
410
00:17:31,484 --> 00:17:33,453
The New York office is way off
on revenue targets...
411
00:17:33,486 --> 00:17:34,587
Whatever.
412
00:17:34,621 --> 00:17:37,190
Can I just ask this?
413
00:17:38,725 --> 00:17:41,094
At least 20 blocks from me.
414
00:17:41,128 --> 00:17:42,595
Different subway stop,
415
00:17:42,629 --> 00:17:45,465
dry cleaners, different...
Chinese takeout.
416
00:17:45,498 --> 00:17:47,867
Different anything where you and
I might bump into each other.
417
00:17:47,900 --> 00:17:50,203
Of course.
And...
418
00:17:50,237 --> 00:17:52,572
can you not put it
in Nicky's head
419
00:17:52,605 --> 00:17:54,774
that you might move back?
420
00:17:54,807 --> 00:17:56,643
I mentioned that there
was a possibility...
Yeah, I know.
421
00:17:56,676 --> 00:17:58,578
I know. Please stop.
422
00:17:58,611 --> 00:18:01,481
Unless and until
it's real,
423
00:18:01,514 --> 00:18:02,882
and you're able to tell her
424
00:18:02,915 --> 00:18:05,118
you're going to see her
more often, and you're sure
425
00:18:05,152 --> 00:18:08,188
that you're actually going
to follow through on it.
426
00:18:08,221 --> 00:18:09,689
Why are you doing this?
427
00:18:09,722 --> 00:18:11,691
Because, Jack, it
would be really cruel
428
00:18:11,724 --> 00:18:13,893
if she thought her father
was living a cab ride away,
429
00:18:13,926 --> 00:18:15,762
and he still didn't
have time for her.
430
00:18:15,795 --> 00:18:17,530
I wouldn't do that to her.
431
00:18:20,233 --> 00:18:22,135
She turns 16 on Sunday.
432
00:18:22,169 --> 00:18:23,536
Do you know what that means?
433
00:18:23,570 --> 00:18:25,838
Yeah, that she's, uh...
434
00:18:25,872 --> 00:18:27,307
I don't know.
435
00:18:27,340 --> 00:18:28,441
She's not a
kid anymore.
436
00:18:28,475 --> 00:18:29,876
And in two years,
437
00:18:29,909 --> 00:18:31,344
it's going to be
totally up to her
438
00:18:31,378 --> 00:18:32,712
which one of us she lives with,
439
00:18:32,745 --> 00:18:35,348
or how often she wants
to see either of us.
440
00:18:35,382 --> 00:18:37,617
So if you do want
to see her more,
441
00:18:37,650 --> 00:18:39,386
run it by her.
442
00:18:39,419 --> 00:18:40,820
Not me.
443
00:18:40,853 --> 00:18:43,523
Fair enough.
444
00:18:43,556 --> 00:18:45,325
Erin Boyle.
445
00:18:46,693 --> 00:18:48,861
Did you ever think that maybe
446
00:18:48,895 --> 00:18:50,930
the real reason you kept
your name on that door
447
00:18:50,963 --> 00:18:52,665
is because for
a long stretch there
448
00:18:52,699 --> 00:18:54,434
we were a pretty good team?
449
00:18:56,436 --> 00:18:58,571
I'll see you in court,
as they say.
450
00:19:03,310 --> 00:19:05,312
(door closes)
451
00:19:07,447 --> 00:19:09,349
DANNY:
I think it's the worst
part of the job.
452
00:19:09,382 --> 00:19:12,252
Still can't believe we gotta
protect a bunch of rapists.
453
00:19:12,285 --> 00:19:13,886
Well, they didn't get convicted.
454
00:19:13,920 --> 00:19:15,688
They didn't get convicted
because of a technicality.
455
00:19:15,722 --> 00:19:18,258
I still can't believe they
found a lawyer smart enough
456
00:19:18,291 --> 00:19:19,792
to poke a hole in
the DNA evidence.
457
00:19:19,826 --> 00:19:22,229
If you ask me, they're
getting what they deserve.
458
00:19:22,262 --> 00:19:23,963
What, are we
judge and jury now?
459
00:19:23,996 --> 00:19:25,432
I'm just saying,
I'm not gonna feel good about
460
00:19:25,465 --> 00:19:26,799
locking up the guy
who's doing this to them.
461
00:19:26,833 --> 00:19:29,602
I know. You just feel good
about doing your job.
462
00:19:29,636 --> 00:19:33,172
When you do your job, that's the
difference between us and them.
463
00:19:34,741 --> 00:19:36,443
Hold on,
is that Cabrera?
464
00:19:36,476 --> 00:19:37,744
I think that's our guy, Jack.
465
00:19:39,546 --> 00:19:41,481
Let's go.
466
00:19:45,718 --> 00:19:47,720
Martin Cabrera.
467
00:19:50,290 --> 00:19:51,658
We need to ask you
a few questions.
468
00:19:53,626 --> 00:19:54,594
Hey!
469
00:19:54,627 --> 00:19:55,995
MAN:
Run, man!
DANNY:
Hey!
470
00:19:56,028 --> 00:19:57,230
Hold on!
471
00:20:00,633 --> 00:20:01,934
DANNY:
Stop that bus!
472
00:20:06,506 --> 00:20:08,875
Hold it!
473
00:20:08,908 --> 00:20:10,410
Stop the bus!
474
00:20:10,443 --> 00:20:11,778
Right now.
475
00:20:15,382 --> 00:20:17,484
Keep the door closed behind me.
476
00:20:17,517 --> 00:20:18,918
Everyone stay in your seats.
477
00:20:18,951 --> 00:20:20,953
It's police business.
478
00:20:31,998 --> 00:20:33,533
You two, come on.
479
00:20:39,672 --> 00:20:41,574
Chill, man. I didn't
even do nothing!
480
00:20:41,608 --> 00:20:42,609
Shut your mouth.
481
00:20:42,642 --> 00:20:43,776
What the hell'd
you run for, huh?
482
00:20:43,810 --> 00:20:45,445
I didn't know you
was a real cop.
483
00:20:45,478 --> 00:20:46,746
I thought you were
gonna kill me.
484
00:20:46,779 --> 00:20:47,880
I thought I was next.
485
00:20:47,914 --> 00:20:49,382
Nine millimeter.
486
00:20:49,416 --> 00:20:51,050
(handcuffs clicking)
Tour's over for you, kid.
487
00:20:51,083 --> 00:20:53,620
Next stop's Rikers Island.
488
00:20:53,653 --> 00:20:55,655
Let's go.
489
00:20:55,688 --> 00:20:56,823
(cheering)
All right, all right.
490
00:20:56,856 --> 00:20:58,391
Thank you.
491
00:21:06,098 --> 00:21:06,899
Come on.
492
00:21:06,933 --> 00:21:07,700
You and I both know
what you did.
493
00:21:07,734 --> 00:21:09,902
I didn't rape her.
Oh, you didn't?
494
00:21:09,936 --> 00:21:11,638
Okay, well, let's
say you didn't.
495
00:21:11,671 --> 00:21:13,740
We still got you on possession
of an illegal firearm...
496
00:21:13,773 --> 00:21:15,575
oh, and resisting arrest,
which, with your record,
497
00:21:15,608 --> 00:21:17,477
I think is good for about
three to six for you.
498
00:21:17,510 --> 00:21:18,945
Shut up, man.
499
00:21:18,978 --> 00:21:20,547
Ain't nobody gonna
punk me, all right?
500
00:21:20,580 --> 00:21:21,614
Really?
501
00:21:21,648 --> 00:21:23,015
Yeah? Know who's
going to punk you?
502
00:21:23,049 --> 00:21:24,684
A bunch of prison inmates
are going to punk you.
503
00:21:24,717 --> 00:21:27,086
I'm gonna skate this, same
as I skated on the last one.
504
00:21:27,119 --> 00:21:29,556
No, you're gonna be someone's
prison bitch, you rapist.
505
00:21:32,592 --> 00:21:33,693
"Fury," huh?
506
00:21:33,726 --> 00:21:35,428
When did you get that tat?
507
00:21:35,462 --> 00:21:37,664
A couple of months ago.
For what?
508
00:21:37,697 --> 00:21:40,700
Some kind of, uh,
gang initiation?
509
00:21:40,733 --> 00:21:42,769
You know, Munoz
had the same one.
510
00:21:42,802 --> 00:21:46,439
Did you both get it
for raping Lily Rivera?
511
00:21:46,473 --> 00:21:48,641
Yeah, maybe I did, so what?
512
00:21:48,675 --> 00:21:49,909
There's nothing you
could do about it.
513
00:21:50,943 --> 00:21:53,513
I'm sorry, I slipped.
514
00:21:53,546 --> 00:21:54,814
Keep your man in check,
all right?
515
00:21:54,847 --> 00:21:55,915
Guy's crazy!
516
00:21:55,948 --> 00:21:57,016
Yes, he is.
517
00:21:57,049 --> 00:21:58,385
Munoz is dead.
518
00:21:58,418 --> 00:21:59,786
Ramos is dead.
519
00:21:59,819 --> 00:22:01,921
All that's left
is you and Turkel.
520
00:22:01,954 --> 00:22:04,657
Last time I saw Turk,
521
00:22:04,691 --> 00:22:06,859
he was freaked out
about the murders.
522
00:22:06,893 --> 00:22:07,894
Where did you see him?
523
00:22:07,927 --> 00:22:09,996
Write it down.
524
00:22:10,029 --> 00:22:11,531
Write it down.
525
00:22:11,564 --> 00:22:15,101
He's staying
at his grandma's house.
526
00:22:17,970 --> 00:22:20,673
So, who do you think did it?
527
00:22:23,743 --> 00:22:27,614
When we got off,
her brother went nutso on us.
528
00:22:28,981 --> 00:22:30,683
Screaming in the courtroom,
529
00:22:30,717 --> 00:22:33,553
saying he was gonna kill us,
one by one.
530
00:22:33,586 --> 00:22:36,055
Too bad he didn't start
with you first.
531
00:22:39,692 --> 00:22:41,628
Lily's seven years
younger than me.
532
00:22:41,661 --> 00:22:45,398
So my whole life, it was,
"Mark, walk Lily to school.
533
00:22:45,432 --> 00:22:47,099
"Mark, take care of Lily.
534
00:22:47,133 --> 00:22:49,101
Mark, help Lily
with homework."
535
00:22:49,135 --> 00:22:52,572
That night, she was going to
a party at a friend's house.
536
00:22:52,605 --> 00:22:54,607
I said I'd meet her
and walk her home,
537
00:22:54,641 --> 00:22:56,543
but she says she's 18.
538
00:22:56,576 --> 00:22:58,645
"I can walk home by myself."
539
00:22:58,678 --> 00:23:02,048
Now she sits inside all day,
540
00:23:02,081 --> 00:23:04,451
watching TV.
541
00:23:04,484 --> 00:23:06,118
I'm watching my
sister waste away.
542
00:23:06,152 --> 00:23:07,654
It's my fault.
543
00:23:07,687 --> 00:23:09,155
Did you try to help her
by getting revenge
544
00:23:09,188 --> 00:23:10,723
on the guys
who did this to her?
545
00:23:10,757 --> 00:23:12,659
I read about the murders.
546
00:23:13,926 --> 00:23:15,161
What, you think I did it?
547
00:23:15,194 --> 00:23:16,596
Put it to you this way,
548
00:23:16,629 --> 00:23:17,930
I wouldn't blame you if you did.
549
00:23:17,964 --> 00:23:19,732
JACKIE:
Martin Cabrera
550
00:23:19,766 --> 00:23:21,734
said you threatened to kill him
and the others
551
00:23:21,768 --> 00:23:22,935
when they were acquitted.
552
00:23:22,969 --> 00:23:24,604
Yeah, I did.
553
00:23:24,637 --> 00:23:27,006
If it was your sister,
wouldn't you?
554
00:23:27,039 --> 00:23:29,676
It doesn't mean I acted on it.
All right,
555
00:23:29,709 --> 00:23:31,778
where were you this morning
between 4:00 a.m. and 6:00 a.m.?
556
00:23:32,945 --> 00:23:36,549
I stayed the night
at my girl's house.
557
00:23:36,583 --> 00:23:38,951
I didn't leave
for work till 8:00.
558
00:23:38,985 --> 00:23:41,654
She'll corroborate that for you?
559
00:23:41,688 --> 00:23:43,222
Yeah.
560
00:23:43,255 --> 00:23:46,158
Okay.
My sister's rapists
got away scot-free
561
00:23:46,192 --> 00:23:48,060
and now the person
taking revenge on them
562
00:23:48,094 --> 00:23:50,162
is probably gonna
end up in prison.
563
00:23:50,196 --> 00:23:53,099
What kind of justice is that?
564
00:23:59,071 --> 00:24:01,140
What do you think?
565
00:24:04,010 --> 00:24:06,846
It's a little Jodie Foster
in Taxi Driver.
566
00:24:06,879 --> 00:24:07,847
What?
567
00:24:07,880 --> 00:24:09,148
Before your time.
568
00:24:09,181 --> 00:24:10,550
Uh...
569
00:24:10,583 --> 00:24:12,451
Let's try this one.
570
00:24:14,954 --> 00:24:16,689
But I like this one.
571
00:24:16,723 --> 00:24:18,891
Just try it.
572
00:24:21,227 --> 00:24:25,164
So Dad got tickets to Once,
the Saturday matinee.
573
00:24:25,197 --> 00:24:27,734
We're going to an
early dinner after.
574
00:24:27,767 --> 00:24:28,935
Okay.
575
00:24:28,968 --> 00:24:30,737
Then to the Yankees game.
576
00:24:30,770 --> 00:24:33,706
Oh, he's really pouring it on.
577
00:24:33,740 --> 00:24:36,008
Dad got a third
ticket for the game.
578
00:24:36,042 --> 00:24:38,678
Oh, honey, I can't.
579
00:24:38,711 --> 00:24:41,748
And please don't get it
into your head
580
00:24:41,781 --> 00:24:44,717
that if the geography may change
581
00:24:44,751 --> 00:24:46,753
that Dad and I might
get back together.
582
00:24:46,786 --> 00:24:47,954
Mom.
It's just...
583
00:24:47,987 --> 00:24:49,589
it's never gonna happen and...
584
00:24:49,622 --> 00:24:51,691
What I was going to ask...
585
00:24:51,724 --> 00:24:53,059
Going to ask?
586
00:24:53,092 --> 00:24:58,831
Well, I've kind of started
hanging out with Luke Ryder.
587
00:24:58,865 --> 00:25:00,833
Oh.
588
00:25:00,867 --> 00:25:02,835
He's a huge Yankees fan.
589
00:25:02,869 --> 00:25:04,070
Do you think
590
00:25:04,103 --> 00:25:05,838
it'd be cool
if I asked him to go?
591
00:25:05,872 --> 00:25:08,107
Luke Ryder?
592
00:25:08,140 --> 00:25:10,877
Or too, you know, forward?
593
00:25:10,910 --> 00:25:14,146
What did your dad say?
594
00:25:14,180 --> 00:25:15,147
I didn't ask him,
595
00:25:15,181 --> 00:25:16,949
but he said it
was my ticket
596
00:25:16,983 --> 00:25:18,150
to ask whoever I wanted.
597
00:25:18,184 --> 00:25:20,820
Then...
598
00:25:22,288 --> 00:25:26,593
...you should ask who...
whoever you want.
599
00:25:26,626 --> 00:25:28,227
Make sure that Luke Ryder
600
00:25:28,260 --> 00:25:31,030
offers to buy a round
of hot dogs.
601
00:25:31,063 --> 00:25:33,099
(chuckles)
602
00:25:35,134 --> 00:25:37,269
So...
603
00:25:37,303 --> 00:25:38,871
what do you think?
604
00:25:38,905 --> 00:25:40,740
I think
605
00:25:40,773 --> 00:25:45,277
that my little girl
is all grown up.
606
00:25:45,311 --> 00:25:47,279
I meant about the dress.
607
00:25:49,716 --> 00:25:51,784
It's a keeper.
608
00:25:54,854 --> 00:25:57,189
(exhales)
What do you got, partner?
609
00:25:57,223 --> 00:25:58,925
Cabrera's gun wasn't a match,
610
00:25:58,958 --> 00:26:01,127
and the brother's alibi
checked out.
611
00:26:01,160 --> 00:26:03,162
Well, it's got
to be somebody close to her.
612
00:26:03,195 --> 00:26:05,164
How about the father?
Deceased.
613
00:26:05,197 --> 00:26:06,633
Okay, what about the mother?
614
00:26:06,666 --> 00:26:09,235
No, she works
the night shift at Jacobi,
615
00:26:09,268 --> 00:26:11,103
and they said
she was there last night.
616
00:26:11,137 --> 00:26:13,139
Great.
617
00:26:13,172 --> 00:26:14,707
Excuse me, Detective.
What's this?
618
00:26:14,741 --> 00:26:16,909
Looks like we got
a ballistics hit.
619
00:26:16,943 --> 00:26:19,045
Bullets from the
murders match ones found
620
00:26:19,078 --> 00:26:21,313
in a gang shooting
in the Bronx two years ago.
621
00:26:21,347 --> 00:26:23,750
Shooter was named Paco Flores.
622
00:26:23,783 --> 00:26:26,018
Let's go see Paco.
623
00:26:26,052 --> 00:26:28,821
(dog barking in distance)
624
00:26:32,825 --> 00:26:34,694
You left this
in the kitchen.
625
00:26:36,395 --> 00:26:39,866
Why are you looking
into a murder in East New York?
626
00:26:39,899 --> 00:26:42,301
You're reading my files.
627
00:26:42,334 --> 00:26:43,736
Well, I'm retired.
628
00:26:43,770 --> 00:26:46,639
What else do I have to do?
629
00:26:48,240 --> 00:26:49,809
What's bothering you?
630
00:26:49,842 --> 00:26:51,043
Nothing, Pop.
631
00:26:51,077 --> 00:26:52,779
(chuckles)
632
00:26:52,812 --> 00:26:54,647
I forget where I left my keys,
633
00:26:54,681 --> 00:26:57,349
and sometimes I don't remember
my grocery list,
634
00:26:57,383 --> 00:27:00,186
but one thing I haven't lost,
635
00:27:00,219 --> 00:27:03,856
and that is my ability to know
when something is bothering you.
636
00:27:05,858 --> 00:27:07,694
(sighs)
637
00:27:07,727 --> 00:27:09,061
My Commissioner for the Day,
638
00:27:09,095 --> 00:27:10,830
it's his mother
that was murdered.
639
00:27:10,863 --> 00:27:13,966
There's something
he doesn't know.
640
00:27:14,000 --> 00:27:16,669
And when he finds out,
641
00:27:16,703 --> 00:27:19,071
it's gonna hurt him.
642
00:27:19,105 --> 00:27:22,208
So what are you gonna tell him?
643
00:27:22,241 --> 00:27:24,076
The truth.
644
00:27:24,110 --> 00:27:26,746
(sighs)
645
00:27:26,779 --> 00:27:30,216
What do you remember
about your grandfather?
646
00:27:30,249 --> 00:27:32,418
Grandpa?
647
00:27:33,986 --> 00:27:36,388
He taught me how to fish.
648
00:27:36,422 --> 00:27:38,925
Taught me how to throw
a curveball.
649
00:27:38,958 --> 00:27:42,128
He was a useless drunk.
650
00:27:42,161 --> 00:27:44,263
When I was growing up,
651
00:27:44,296 --> 00:27:46,699
my father went from job to job
652
00:27:46,733 --> 00:27:49,068
because he was always drinking.
653
00:27:49,101 --> 00:27:53,039
My mother had to
work her butt off
654
00:27:53,072 --> 00:27:55,742
to pay for us to go
to Catholic school.
655
00:27:55,775 --> 00:27:57,910
He left when I was 15.
656
00:27:57,944 --> 00:28:02,148
I had to get a job
to help Mom pay the bills.
657
00:28:02,181 --> 00:28:06,085
Then when he came back,
years later,
658
00:28:06,118 --> 00:28:08,888
it was never the same for me.
659
00:28:11,323 --> 00:28:13,325
I had no respect for him.
660
00:28:14,326 --> 00:28:16,763
You loved Grandpa.
661
00:28:16,796 --> 00:28:19,766
Of course I did, Francis,
662
00:28:19,799 --> 00:28:22,368
because he was my father.
663
00:28:22,401 --> 00:28:24,971
You loved your granddad
664
00:28:25,004 --> 00:28:27,173
because you didn't know
the history.
665
00:28:31,844 --> 00:28:33,813
You never told me.
666
00:28:33,846 --> 00:28:35,782
(groans)
667
00:28:35,815 --> 00:28:39,318
It would have ruined
your relationship
668
00:28:39,351 --> 00:28:43,222
and whatever wonderful memories
you had with him.
669
00:28:45,491 --> 00:28:47,493
I like this kid.
670
00:28:50,496 --> 00:28:52,464
(clears throat)
Seems to me like
671
00:28:52,498 --> 00:28:54,967
all he's got left are memories.
672
00:29:00,339 --> 00:29:02,341
(distant siren wailing)
673
00:29:03,876 --> 00:29:05,878
(muffled talking, dog barking)
674
00:29:10,382 --> 00:29:11,918
Police! Open up!
675
00:29:11,951 --> 00:29:13,052
MAN:
You got a search warrant?
676
00:29:13,085 --> 00:29:15,321
You hear someone
screaming inside?
677
00:29:15,354 --> 00:29:18,190
As if they were in distress
and need our help desperately?
678
00:29:18,224 --> 00:29:21,127
Hmm, yeah, I think we should
probably wait for backup.
679
00:29:21,160 --> 00:29:23,462
Yeah, we'll wait
for backup.
680
00:29:23,495 --> 00:29:25,898
Police! On the floor right now!
681
00:29:25,932 --> 00:29:27,066
Get down on the floor.
682
00:29:27,099 --> 00:29:29,401
You two, on the floor now!
Let's go! Down!
683
00:29:29,435 --> 00:29:30,937
We're not here
for any of you.
684
00:29:30,970 --> 00:29:32,939
We're for Paco, all right.
685
00:29:32,972 --> 00:29:34,573
So don't do anything stupid.
686
00:29:34,606 --> 00:29:38,077
Coming out, Jack.
687
00:29:38,110 --> 00:29:40,079
OFFICER:
All right, stay down there.
688
00:29:40,112 --> 00:29:41,280
Stay down there.
689
00:29:41,313 --> 00:29:43,249
Show me your hands.
690
00:29:43,282 --> 00:29:46,819
On the ground, now!
691
00:29:48,554 --> 00:29:50,122
Okay.
692
00:29:50,156 --> 00:29:51,257
Hello?
693
00:29:51,290 --> 00:29:53,559
Hello, Paco.
694
00:29:53,592 --> 00:29:55,061
Get on your feet.
695
00:29:55,094 --> 00:29:56,929
I said get up.
696
00:29:56,963 --> 00:29:58,264
Now listen to me,
697
00:29:58,297 --> 00:29:59,398
I don't care
what you're doing here.
698
00:29:59,431 --> 00:30:00,632
I don't even care
what you got on you.
699
00:30:00,666 --> 00:30:02,601
I care about a shooting you
were involved in two years ago.
700
00:30:02,634 --> 00:30:03,970
What happened to the gun?
701
00:30:04,003 --> 00:30:05,071
I don't got that gun.
702
00:30:05,104 --> 00:30:06,472
I said what happened to it?
703
00:30:06,505 --> 00:30:07,974
A cop took it, man.
704
00:30:08,007 --> 00:30:09,208
A cop took it?
705
00:30:09,241 --> 00:30:11,210
Was it... a detective?
706
00:30:11,243 --> 00:30:13,379
Yeah.
It wasn't listed
as evidence.
707
00:30:13,412 --> 00:30:14,847
What was his name?
708
00:30:14,881 --> 00:30:17,316
Uh, Free something.
709
00:30:18,350 --> 00:30:20,586
Detective Freehill?
710
00:30:20,619 --> 00:30:22,054
Yeah, that's it, Freehill.
711
00:30:22,088 --> 00:30:23,522
Detective Freehill.
712
00:30:23,555 --> 00:30:25,958
Okay, come on.
713
00:30:25,992 --> 00:30:27,026
Get out of here.
714
00:30:28,294 --> 00:30:30,930
Jack, Detective
Freehill is the guy
715
00:30:30,963 --> 00:30:32,298
that worked Lily Rivera's case.
716
00:30:32,331 --> 00:30:34,566
I met him this morning
in Erin's office.
717
00:30:34,600 --> 00:30:36,602
You saying a cop murdered
these guys?
718
00:30:36,635 --> 00:30:38,304
It makes sense now.
719
00:30:38,337 --> 00:30:41,240
Well, if that's the case,
Turkel is next.
720
00:30:41,273 --> 00:30:42,441
And we have
an address on him
721
00:30:42,474 --> 00:30:44,877
that's close by;
you want to check it out?
No, no, no.
722
00:30:44,911 --> 00:30:46,979
You put a team together, you
go find Freehill, all right?
723
00:30:47,013 --> 00:30:49,015
I'm gonna go by Turkel's place.
724
00:31:04,931 --> 00:31:06,966
Jack,
725
00:31:06,999 --> 00:31:09,601
it looks like Freehill
might be here already.
726
00:31:09,635 --> 00:31:11,203
Yeah, call in an 85
to this address.
727
00:31:11,237 --> 00:31:12,571
Yeah, I'll wait for backup.
728
00:31:15,241 --> 00:31:18,444
(indistinct shouting,
distant clattering)
729
00:31:18,477 --> 00:31:20,346
MAN:
Please, please, man.
730
00:31:20,379 --> 00:31:22,381
(man continues indistinctly)
731
00:31:24,683 --> 00:31:26,986
MAN:
Come on, please.
Come on, man.
732
00:31:27,019 --> 00:31:28,955
(crying)
Please, come on.
733
00:31:28,988 --> 00:31:30,622
No! Please don't!
734
00:31:30,656 --> 00:31:33,492
Don't do this to me, man!
Oh, come on!
735
00:31:33,525 --> 00:31:35,494
(crying)
736
00:31:35,527 --> 00:31:37,129
(crying)
737
00:31:37,163 --> 00:31:38,965
Police!
Please!
Please help me!
738
00:31:38,998 --> 00:31:39,966
Drop it!
739
00:31:39,999 --> 00:31:41,968
Stay out! Stay out!
740
00:31:42,001 --> 00:31:43,335
I said drop that gun!
741
00:31:43,369 --> 00:31:45,271
Come on!
I'm telling you, stay out!
742
00:31:45,304 --> 00:31:47,073
Stay out of here!
743
00:31:51,377 --> 00:31:54,646
I don't want to die, man!
Shut up!
744
00:31:54,680 --> 00:31:55,581
Detective Freehill,
745
00:31:55,614 --> 00:31:56,983
I want you to put
that gun down right now.
746
00:31:57,016 --> 00:31:58,217
I promised her
I'd get justice.
747
00:31:58,250 --> 00:32:00,987
I promised her that they would
never be able to hurt her again,
748
00:32:01,020 --> 00:32:02,054
and they walked
out of there free,
749
00:32:02,088 --> 00:32:03,990
like it was all a big joke.
I know what they did.
750
00:32:04,023 --> 00:32:05,624
I know what they did.
I worked that case
for over a year.
751
00:32:05,657 --> 00:32:07,726
Man, I did everything
by the book!
752
00:32:07,759 --> 00:32:09,428
I know,
and it wasn't your fault.
753
00:32:09,461 --> 00:32:11,030
Okay, it happens.
754
00:32:11,063 --> 00:32:12,164
We all get cases
that don't go
755
00:32:12,198 --> 00:32:13,232
the way we want,
that don't go
756
00:32:13,265 --> 00:32:14,266
the way they should, okay?
757
00:32:14,300 --> 00:32:16,035
No, they never, never,
never once
758
00:32:16,068 --> 00:32:17,469
showed an ounce of remorse,
759
00:32:17,503 --> 00:32:18,737
and they can't be retried.
760
00:32:18,770 --> 00:32:20,339
They're gonna walk away
scot-free
761
00:32:20,372 --> 00:32:22,608
on my case? On my time?
762
00:32:22,641 --> 00:32:26,078
I can't let this guy walk.
You're gonna do this
scumbag's time for him, huh?
763
00:32:26,112 --> 00:32:28,480
Is that what you're gonna do?
What sense does that make?
Tell you what sense it makes,
764
00:32:28,514 --> 00:32:30,416
at least she gets justice,
that's what sense it makes.
765
00:32:30,449 --> 00:32:33,385
You know the type of
girl she is, Pete. She's
only gonna blame herself.
766
00:32:33,419 --> 00:32:35,287
Look at me.
767
00:32:35,321 --> 00:32:37,556
Don't take the coward's way out
on this, all right?
768
00:32:37,589 --> 00:32:39,625
I don't know you well,
but I know you well enough
769
00:32:39,658 --> 00:32:42,094
to know you're not a coward, all
right? You're a good detective.
770
00:32:42,128 --> 00:32:43,429
Do me a favor.
771
00:32:43,462 --> 00:32:46,132
Lower that gun
so we can talk here. Come on.
772
00:32:48,734 --> 00:32:51,103
What happens? This guy just gets
to walk out of here?
773
00:32:51,137 --> 00:32:53,105
Come on. You and I both
know scumbags like this.
774
00:32:53,139 --> 00:32:54,773
He will make another
mistake again,
775
00:32:54,806 --> 00:32:57,676
and when he does,
Pete, I will be there.
776
00:32:57,709 --> 00:33:01,213
One cop to another, I give you
my word, I will get him.
777
00:33:01,247 --> 00:33:03,015
(sirens approach)
778
00:33:04,550 --> 00:33:06,285
That's some of our guys
out there now.
779
00:33:06,318 --> 00:33:07,419
What are you gonna do?
780
00:33:07,453 --> 00:33:10,156
It's only gonna get more
complicated for you. Look at me.
781
00:33:10,189 --> 00:33:12,291
Give it up, Pete.
Come on.
782
00:33:12,324 --> 00:33:13,525
Give me that.
783
00:33:13,559 --> 00:33:15,127
(Turkel sobbing)
784
00:33:18,830 --> 00:33:20,766
Come on.
785
00:33:23,169 --> 00:33:24,203
There you go.
786
00:33:24,236 --> 00:33:26,305
Now step back.
787
00:33:28,340 --> 00:33:30,609
(indistinct radio transmission)
788
00:33:30,642 --> 00:33:32,044
(siren wails briefly)
789
00:33:32,078 --> 00:33:34,213
That was fun.
790
00:33:34,246 --> 00:33:36,148
Sure.
791
00:33:37,816 --> 00:33:39,718
Well, he's looking
at 25 to life.
Yeah.
792
00:33:39,751 --> 00:33:42,488
Maybe he'll get
a good lawyer and walk.
793
00:33:42,521 --> 00:33:43,822
I don't know.
794
00:33:43,855 --> 00:33:45,357
You know, call me crazy,
795
00:33:45,391 --> 00:33:47,493
but me and that guy aren't
that different
796
00:33:47,526 --> 00:33:48,694
if you think about it.
797
00:33:48,727 --> 00:33:51,163
What are you talking about?
798
00:33:51,197 --> 00:33:53,465
Just saying, similar situation,
799
00:33:53,499 --> 00:33:55,434
at least with someone
I care about,
800
00:33:55,467 --> 00:33:58,470
I might have done
the same thing he did.
801
00:34:05,577 --> 00:34:07,313
What did you say to him
in there?
802
00:34:07,346 --> 00:34:09,615
A bunch of lies.
What I wanted to tell him
803
00:34:09,648 --> 00:34:11,617
was go ahead and shoot
the son of a bitch
804
00:34:11,650 --> 00:34:13,319
and let's be done with it.
805
00:34:13,352 --> 00:34:17,589
ERIN:
The issue here is not
who gave consent.
806
00:34:17,623 --> 00:34:20,359
The officers had consent.
The question is did they have
807
00:34:20,392 --> 00:34:22,594
the right to stop Mr. Powell
and probable cause
808
00:34:22,628 --> 00:34:26,132
to search him, which led
to the ten ounces of heroin.
809
00:34:26,165 --> 00:34:27,766
BOYLE:
Right. And where was
the probable cause?
810
00:34:27,799 --> 00:34:29,668
Is it now a crime
to do your laundry?
811
00:34:29,701 --> 00:34:31,470
Because that's where Mr. Powell
was headed when he was stopped.
812
00:34:31,503 --> 00:34:34,773
Really? Does he always bring
ten ounces of heroin separated
813
00:34:34,806 --> 00:34:37,476
into ten glassine envelopes
to do laundry?
814
00:34:37,509 --> 00:34:39,478
Your Honor, a citizen has
the expectation
815
00:34:39,511 --> 00:34:42,114
of privacy inside his own home.
816
00:34:42,148 --> 00:34:43,715
The building owners
and its residents
817
00:34:43,749 --> 00:34:45,451
have an expectation
for safety and...
818
00:34:45,484 --> 00:34:46,752
I will review the motion.
819
00:34:46,785 --> 00:34:49,221
We will reconvene at 2:00 p.m.
820
00:34:49,255 --> 00:34:51,123
(gavel bangs)
821
00:35:11,243 --> 00:35:12,411
Commissioner.
822
00:35:12,444 --> 00:35:13,579
You got a minute?
823
00:35:16,282 --> 00:35:19,151
I took a look
at your mom's case.
824
00:35:22,721 --> 00:35:23,922
We've always had a suspect.
825
00:35:23,955 --> 00:35:25,824
We're just looking
for a key witness.
826
00:35:25,857 --> 00:35:27,559
Who?
827
00:35:27,593 --> 00:35:30,429
For now, you just need to know
that your mom was caught
828
00:35:30,462 --> 00:35:32,198
in the wrong place
at the wrong time.
829
00:35:32,231 --> 00:35:34,800
You're lying.
830
00:35:34,833 --> 00:35:36,468
I didn't lie.
831
00:35:36,502 --> 00:35:39,871
I just didn't tell
the whole truth.
832
00:35:39,905 --> 00:35:43,709
Yeah, well, whatever
you want to call it, all right,
833
00:35:43,742 --> 00:35:45,711
but that "wrong place,
wrong time,"
834
00:35:45,744 --> 00:35:47,279
that's all bull, all right?
835
00:35:47,313 --> 00:35:50,582
I'm 18.
I don't want the BS version.
836
00:35:52,518 --> 00:35:56,788
Your mom was shot point-blank
by a rival drug dealer
837
00:35:56,822 --> 00:35:59,425
who thought she was moving in
on his territory.
838
00:36:01,827 --> 00:36:03,762
My mom was selling drugs?
839
00:36:03,795 --> 00:36:05,464
Crack cocaine.
840
00:36:14,406 --> 00:36:15,607
She was a bartender.
841
00:36:15,641 --> 00:36:18,310
I-I never even saw her
with drugs.
842
00:36:18,344 --> 00:36:20,812
She was selling
from behind the bar.
843
00:36:21,847 --> 00:36:23,815
And the detective
on the case
844
00:36:23,849 --> 00:36:24,950
did not blow you off.
845
00:36:24,983 --> 00:36:28,354
It was stalled because the only
witness to her murder
846
00:36:28,387 --> 00:36:29,588
disappeared that night.
847
00:36:29,621 --> 00:36:30,589
So what you saying then,
848
00:36:30,622 --> 00:36:32,858
whoever did it is just
gonna get away with it?
849
00:36:32,891 --> 00:36:34,726
Not if I can help it.
850
00:36:34,760 --> 00:36:37,796
And now you feel sorry for me.
851
00:36:37,829 --> 00:36:40,699
Um, I'm not a charity case.
852
00:36:40,732 --> 00:36:42,734
Don't confuse me
with social services.
853
00:36:42,768 --> 00:36:44,503
I'm not your counselor.
854
00:36:44,536 --> 00:36:46,438
I didn't come here
to hold your hand.
855
00:36:46,472 --> 00:36:48,807
So what did you come for, huh?!
856
00:36:48,840 --> 00:36:51,777
To tell me that my mom's been
lying to me for years?
857
00:36:51,810 --> 00:36:53,612
You didn't even
know who I was.
858
00:36:53,645 --> 00:36:55,347
You didn't even care
about any of this
859
00:36:55,381 --> 00:36:56,815
until I came into your office.
860
00:36:56,848 --> 00:36:59,351
You need to get your head out
of your ass.
861
00:36:59,385 --> 00:37:01,553
Who do you think chose you,
Jordan?
862
00:37:06,057 --> 00:37:09,595
"I can't compete with kids my
age who have money and status
863
00:37:09,628 --> 00:37:14,700
"to help them succeed, but I can
compete on sheer will
864
00:37:14,733 --> 00:37:17,636
"and determination
because that can't be bought,
865
00:37:17,669 --> 00:37:21,607
"can't be handed down,
and its supply is endless
866
00:37:21,640 --> 00:37:25,311
if you decide, like me,
never to give up."
867
00:37:29,848 --> 00:37:32,551
I told you I write what
people like to hear.
868
00:37:32,584 --> 00:37:34,553
Oh, yeah, that's right.
869
00:37:36,888 --> 00:37:38,089
(sighs)
870
00:37:38,123 --> 00:37:41,527
No question you've got every
reason to be bitter and angry.
871
00:37:41,560 --> 00:37:44,863
You got
a legitimate grievance.
872
00:37:44,896 --> 00:37:46,532
Now, you can nurse
that grievance
873
00:37:46,565 --> 00:37:49,067
and become a victim
for the rest of your life
874
00:37:49,100 --> 00:37:50,769
or you can choose to persevere.
875
00:37:52,738 --> 00:37:54,340
I'm not a victim.
876
00:37:55,841 --> 00:37:57,743
No, you're not.
877
00:37:59,611 --> 00:38:02,414
You can be somebody.
878
00:38:02,448 --> 00:38:05,451
'Cause I won some
stupid essay contest?
879
00:38:05,484 --> 00:38:09,855
Because you convinced the police
commissioner of New York City
880
00:38:09,888 --> 00:38:11,957
to reexamine your mom's murder.
881
00:38:13,425 --> 00:38:15,093
So, if you find out
something else
882
00:38:15,126 --> 00:38:16,662
about my mom's case, then...
883
00:38:16,695 --> 00:38:18,797
You're my first phone call.
884
00:38:20,799 --> 00:38:22,501
Right.
885
00:38:22,534 --> 00:38:23,735
Okay.
886
00:38:26,137 --> 00:38:28,707
You want to
practice shooting,
887
00:38:28,740 --> 00:38:31,377
you ought to run a bunch
of wind sprints first.
888
00:38:31,410 --> 00:38:33,011
That way you're
shooting through fatigue.
889
00:38:33,044 --> 00:38:34,646
More like the real thing.
890
00:38:37,483 --> 00:38:38,817
Thanks.
891
00:38:38,850 --> 00:38:41,753
You're welcome.
892
00:38:52,798 --> 00:38:54,700
Turn it up.
893
00:38:54,733 --> 00:38:56,535
(pop music playing)
894
00:39:07,479 --> 00:39:08,914
Hi, I'm Erin,
Nicky's mom.
895
00:39:08,947 --> 00:39:10,649
Nice to meet you. Luke Ryder.
896
00:39:10,682 --> 00:39:13,018
Oh, well, Luke Ryder.
897
00:39:13,051 --> 00:39:15,787
Yeah.
898
00:39:15,821 --> 00:39:16,822
Is-Is Nicky here yet?
899
00:39:16,855 --> 00:39:19,858
Yeah, yeah, she's right
over there with the gang.
900
00:39:33,472 --> 00:39:35,874
Who's that kid
with Nicky?
901
00:39:38,744 --> 00:39:40,612
Ah, that's her friend.
902
00:39:40,646 --> 00:39:42,981
These are really good.
You know, you should try some.
903
00:39:43,014 --> 00:39:45,451
Like a friend friend
or a boyfriend friend?
904
00:39:45,484 --> 00:39:46,852
Why don't you ask her?
905
00:39:46,885 --> 00:39:49,120
Poor kid.
Why?
906
00:39:49,154 --> 00:39:51,857
Imagine you looking over at
this table, what do you see?
907
00:39:51,890 --> 00:39:52,858
You see New York's Finest
908
00:39:52,891 --> 00:39:54,192
eating a bunch
of finger foods.
909
00:39:54,225 --> 00:39:56,762
Yeah, and watching for him
to make one false move.
That's right.
910
00:39:56,795 --> 00:39:58,997
How much do we know
about this kid, huh?
911
00:39:59,030 --> 00:40:01,567
Don't worry, Pop,
I'm already on top of it.
912
00:40:01,600 --> 00:40:02,768
(chuckles)
913
00:40:06,472 --> 00:40:08,006
Hi.
914
00:40:08,039 --> 00:40:09,641
Oh, hi.
915
00:40:09,675 --> 00:40:12,611
Uh, Nicky invited me.
916
00:40:12,644 --> 00:40:14,613
Yeah, I know.
I figured if you
917
00:40:14,646 --> 00:40:16,748
wanted me not to come,
I would've heard from you.
918
00:40:16,782 --> 00:40:19,017
It's her party.
919
00:40:19,050 --> 00:40:22,588
I will take that as a...
920
00:40:22,621 --> 00:40:24,990
Recusal?
...recusal.
921
00:40:25,023 --> 00:40:27,726
Oh, and congratulations
on the ruling, by the way.
922
00:40:27,759 --> 00:40:29,528
Thank you.
923
00:40:29,561 --> 00:40:30,962
Please don't get mad at me,
924
00:40:30,996 --> 00:40:33,999
but you look absolutely
beautiful, Ms. Boyle.
925
00:40:34,032 --> 00:40:37,636
Oh, don't call me that.
926
00:40:37,669 --> 00:40:38,870
Beautiful or Boyle?
927
00:40:38,904 --> 00:40:40,205
Neither.
928
00:40:42,541 --> 00:40:45,544
Uh, go say hi to my family.
929
00:40:48,747 --> 00:40:49,848
They packing?
930
00:40:49,881 --> 00:40:51,850
(chuckles) Go.
931
00:40:53,885 --> 00:40:56,054
Jack...
932
00:40:56,087 --> 00:40:58,757
It's good that you're here.
933
00:41:09,067 --> 00:41:10,268
Uncle Jack!
934
00:41:10,301 --> 00:41:12,137
I didn't know you were coming.
935
00:41:12,170 --> 00:41:13,171
How are you?
936
00:41:13,204 --> 00:41:15,140
Oh, Jack, Sean!
937
00:41:15,173 --> 00:41:17,643
Wait, wait, wait.
Hup, hup!
938
00:41:17,676 --> 00:41:18,644
Pick one.
939
00:41:19,745 --> 00:41:21,647
Look at that.
940
00:41:21,680 --> 00:41:23,148
Old silver dollars.
941
00:41:23,181 --> 00:41:25,216
Luck in your pocket.
SEAN:
Cool!
942
00:41:25,250 --> 00:41:27,553
JACK:
Yeah, cool.
DANNY:
Very cool, very cool.
943
00:41:27,586 --> 00:41:31,122
Ah, Jamie, too long.
944
00:41:31,156 --> 00:41:33,925
Good to see you.
You.
945
00:41:33,959 --> 00:41:35,126
Danny, Linda.
946
00:41:35,160 --> 00:41:36,562
Jack, good to see you.
947
00:41:36,595 --> 00:41:37,663
You mean that?
948
00:41:37,696 --> 00:41:38,797
Yeah.
949
00:41:38,830 --> 00:41:40,098
(chuckles)
950
00:41:40,131 --> 00:41:41,867
Keep moving.
951
00:41:44,269 --> 00:41:47,105
Hello, Jack.
Hello, Frank.
952
00:41:47,138 --> 00:41:49,741
I'm, uh, I'm sorry
about that subpoena.
953
00:41:49,775 --> 00:41:51,042
It was nothing personal.
954
00:41:51,076 --> 00:41:53,311
No big deal.
Squashed it like a cockroach.
955
00:41:53,344 --> 00:41:56,114
Uh, yeah, yeah, so you did,
so you did.
956
00:41:56,147 --> 00:41:58,684
So, uh, no hard feelings?
957
00:41:58,717 --> 00:42:01,186
Nah. I figured you'd
suffered enough already.
958
00:42:01,219 --> 00:42:03,254
Uh, yeah? How's that?
959
00:42:03,288 --> 00:42:06,157
You had two of the best women
I've ever known,
960
00:42:06,191 --> 00:42:08,026
and you let 'em both go.
961
00:42:27,746 --> 00:42:29,748
Morning,
Ms. Reagan-Boy...
962
00:42:29,781 --> 00:42:31,817
Ms. Reagan.
963
00:42:33,051 --> 00:42:34,753
Good morning to you.
964
00:42:34,786 --> 00:42:41,760
Captioning sponsored by
CBS
965
00:42:41,793 --> 00:42:44,796
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.