Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:08,642
(sirens wailing distantly)
2
00:00:17,485 --> 00:00:19,553
(sizzling)
3
00:00:50,251 --> 00:00:52,220
*
4
00:01:09,170 --> 00:01:12,840
(car alarm blaring)
5
00:01:12,873 --> 00:01:15,075
(sirens wailing,
shouting in Polish)
6
00:01:23,317 --> 00:01:24,485
MAN:
I will kill you!
7
00:01:24,518 --> 00:01:25,553
I will
kill you!
8
00:01:25,586 --> 00:01:26,854
Stay away
from my daughter!
9
00:01:26,887 --> 00:01:28,222
Stay away from my daughter!
10
00:01:28,256 --> 00:01:30,258
Hey! Hey, break it up!
11
00:01:31,359 --> 00:01:33,527
(shouting in Polish)
12
00:01:33,561 --> 00:01:35,396
Against the wall. Now!
Against the wall.
13
00:01:35,429 --> 00:01:36,497
Against the wall now.
14
00:01:36,530 --> 00:01:39,200
This Arab is paying my daughter
to marry him.
Stop.
15
00:01:39,233 --> 00:01:41,402
He is the criminal here.
He is not!
16
00:01:41,435 --> 00:01:43,671
I don't know where he
gets this crazy idea from.
17
00:01:43,704 --> 00:01:45,639
He is Syrian, student visa.
18
00:01:45,673 --> 00:01:47,341
Hey, hey, sir,
19
00:01:47,375 --> 00:01:48,509
what is your name?
20
00:01:48,542 --> 00:01:49,610
Bartosz Mazurski.
21
00:01:49,643 --> 00:01:51,612
All right, Mr. Mazurski,
22
00:01:51,645 --> 00:01:52,746
it's against the law
to assault someone
23
00:01:52,780 --> 00:01:54,182
for being a Syrian student.
24
00:01:54,215 --> 00:01:55,849
That is not why.
You want to know why?
25
00:01:55,883 --> 00:01:57,251
No, not really.
He have to go back,
26
00:01:57,285 --> 00:01:58,519
so he's paying my daughter
27
00:01:58,552 --> 00:02:00,588
to marry him
so he can stay here in America!
28
00:02:00,621 --> 00:02:02,623
No, Officer, that is not
what is going on.
29
00:02:02,656 --> 00:02:04,292
Okay, okay.
30
00:02:04,325 --> 00:02:06,327
Yeah, they deny that, sir.
31
00:02:06,360 --> 00:02:07,795
Look at him,
Mr. Dark Good-looking
32
00:02:07,828 --> 00:02:10,498
with Aftershave Ad, huh?
33
00:02:10,531 --> 00:02:11,499
Look at my daughter,
34
00:02:11,532 --> 00:02:13,167
like pierogi,
my little dumpling.
35
00:02:13,201 --> 00:02:14,935
Mr. Mazurski.
You tell me
36
00:02:14,968 --> 00:02:17,338
he is marrying her for love
and the love-making.
37
00:02:17,371 --> 00:02:19,440
You know what, that's enough.
Walk away.
38
00:02:19,473 --> 00:02:21,575
Now!
39
00:02:21,609 --> 00:02:22,743
Hey!
40
00:02:22,776 --> 00:02:24,278
Hey, hey!
You walk away now!
41
00:02:25,713 --> 00:02:26,914
Are you guys okay?
Sir, would you like
42
00:02:26,947 --> 00:02:28,616
to press charges?
No.
43
00:02:28,649 --> 00:02:29,950
I wanted to ask for
Kasia's hand in marriage,
44
00:02:29,983 --> 00:02:31,619
and then he went crazy.
45
00:02:31,652 --> 00:02:33,521
KASIA:
You have to understand.
46
00:02:33,554 --> 00:02:36,657
Baltazar goes out of status
at midnight Sunday.
47
00:02:36,690 --> 00:02:39,360
If we are not married
by 5:00 Friday...
48
00:02:39,393 --> 00:02:40,594
I am toasted.
49
00:02:40,628 --> 00:02:42,296
Toast.
50
00:02:42,330 --> 00:02:44,598
I'm a Syrian national
51
00:02:44,632 --> 00:02:46,600
and on every watch list
there is.
52
00:02:46,634 --> 00:02:48,802
The moment I'm out of status,
my student visa...
53
00:02:48,836 --> 00:02:50,804
Done.
54
00:02:50,838 --> 00:02:51,905
Okay, we're sorry, guys.
55
00:02:51,939 --> 00:02:53,241
We're-we're not immigration.
56
00:02:53,274 --> 00:02:54,775
We're NYPD, so...
We know that.
57
00:02:54,808 --> 00:02:56,810
But we have finished
all our interviews.
58
00:02:56,844 --> 00:03:00,381
We have scheduled the final one
for this Friday at 3:00,
59
00:03:00,414 --> 00:03:01,715
but my father, he
will go down there
60
00:03:01,749 --> 00:03:04,285
and accuse us of fraud marriage.
61
00:03:04,318 --> 00:03:06,420
Are you two hiding anything?
62
00:03:06,454 --> 00:03:07,721
No.
63
00:03:07,755 --> 00:03:09,557
Okay, we don't have
any authority in this,
64
00:03:09,590 --> 00:03:10,591
you understand?
65
00:03:12,493 --> 00:03:13,727
If he gives you
any more trouble,
66
00:03:13,761 --> 00:03:14,962
call the cell number.
67
00:03:14,995 --> 00:03:17,265
That's it?
68
00:03:17,298 --> 00:03:18,966
A phone number?
69
00:03:18,999 --> 00:03:21,469
I'm sorry.
70
00:03:21,502 --> 00:03:23,637
It's an immigration issue, okay?
71
00:03:23,671 --> 00:03:25,606
Good luck
72
00:03:25,639 --> 00:03:26,840
to both of you.
73
00:03:26,874 --> 00:03:28,609
Good luck.
74
00:03:31,445 --> 00:03:32,580
I feel horrible.
75
00:03:32,613 --> 00:03:34,014
Nothing we can do.
76
00:03:34,047 --> 00:03:35,749
Which makes me feel even worse.
77
00:03:35,783 --> 00:03:37,751
Their hearts will go on.
78
00:03:37,785 --> 00:03:39,787
Thank you, Celine Dion.
79
00:03:45,526 --> 00:03:48,362
FRANK: And while this may seem
like counterintuitive advice
80
00:03:48,396 --> 00:03:49,730
coming from me,
81
00:03:49,763 --> 00:03:52,733
on this day
and to this audience,
82
00:03:52,766 --> 00:03:54,702
here it is.
83
00:03:54,735 --> 00:03:56,437
Don't be a hero.
84
00:03:56,470 --> 00:04:00,040
The odds are there won't be
a medal and a parade.
85
00:04:00,073 --> 00:04:02,610
The odds are...
86
00:04:02,643 --> 00:04:04,712
that you'll end up dead,
87
00:04:04,745 --> 00:04:07,715
to tears instead of cheers,
88
00:04:07,748 --> 00:04:09,283
gone
89
00:04:09,317 --> 00:04:10,784
in a foolhardy instant
90
00:04:10,818 --> 00:04:12,820
from our comrade in arms
91
00:04:12,853 --> 00:04:14,655
to a name
92
00:04:14,688 --> 00:04:17,325
on a plaque on a wall.
93
00:04:20,761 --> 00:04:22,563
What?
94
00:04:24,465 --> 00:04:26,767
Uh...
Um...
95
00:04:26,800 --> 00:04:28,736
They're graduating
the police academy.
96
00:04:28,769 --> 00:04:30,704
They're about to hit
the streets.
97
00:04:30,738 --> 00:04:33,674
You give that speech, they may
just sneak out the back door.
98
00:04:33,707 --> 00:04:35,509
Well, I won't give them pap
99
00:04:35,543 --> 00:04:38,346
like service and duty
and a grateful public.
100
00:04:38,379 --> 00:04:40,414
Maybe just temper
it a little.
101
00:04:40,448 --> 00:04:41,782
Throw them a bone.
102
00:04:41,815 --> 00:04:43,484
I wish just once along the line
103
00:04:43,517 --> 00:04:46,520
the bosses would've talked to us
like they actually gave a hoot,
104
00:04:46,554 --> 00:04:50,358
and not like they were bucking
for an acre on the op-ed page.
105
00:05:00,668 --> 00:05:03,604
You're dismissed.
106
00:05:07,875 --> 00:05:10,611
(sighs)
107
00:05:10,644 --> 00:05:12,613
(indistinct radio transmission,
sirens wailing)
108
00:05:12,646 --> 00:05:14,482
DANNY:
Did anyone see her fall
109
00:05:14,515 --> 00:05:16,684
or did you see anyone visit
her apartment last night?
110
00:05:16,717 --> 00:05:18,486
No.
How about leaving?
111
00:05:18,519 --> 00:05:20,988
No, nothing since I came on
at 5:00.
112
00:05:21,021 --> 00:05:22,356
Did you know
Ms. Clayton, Sergio?
113
00:05:22,390 --> 00:05:24,091
Sure, she was a nice lady.
114
00:05:24,124 --> 00:05:25,959
Knew all our names
even though she was here
115
00:05:25,993 --> 00:05:27,995
only once or twice a week.
116
00:05:28,028 --> 00:05:29,997
BAEZ:
She didn't live here full-time?
117
00:05:30,030 --> 00:05:32,366
No, she used it, uh,
peed-a-something.
118
00:05:32,400 --> 00:05:33,467
Pied-à-terre.
That's it, yeah.
119
00:05:33,501 --> 00:05:35,736
I think she lived over in Jersey
the rest of the time.
120
00:05:35,769 --> 00:05:36,970
Look, I got to get back
to the desk.
121
00:05:37,004 --> 00:05:38,071
I can hear all the units
buzzing me.
122
00:05:38,105 --> 00:05:39,640
Uh-uh, this trumps that.
123
00:05:39,673 --> 00:05:41,842
Well, I told the other
detectives everything I know.
124
00:05:41,875 --> 00:05:42,910
Why don't you ask them?
125
00:05:42,943 --> 00:05:44,545
The other detectives?
126
00:05:44,578 --> 00:05:46,079
Yeah, the ones in her apartment.
127
00:05:49,883 --> 00:05:51,885
(elevator bell dings)
128
00:05:53,186 --> 00:05:55,389
They're upstairs,
Detective.
All right.
129
00:05:59,793 --> 00:06:02,530
MAN: Well, look
what the cat dragged in.
130
00:06:02,563 --> 00:06:04,465
We got this, Reagan.
131
00:06:04,498 --> 00:06:07,134
(sighs) Walt Finney,
forgotten but not gone.
132
00:06:07,167 --> 00:06:08,469
Working for the DA's
133
00:06:08,502 --> 00:06:10,771
investigation squad now.
134
00:06:10,804 --> 00:06:12,072
And this one's ours.
135
00:06:12,105 --> 00:06:13,741
Congratulations.
136
00:06:13,774 --> 00:06:15,175
This is Investigator Bangs.
137
00:06:15,208 --> 00:06:16,477
Nice to meet you.
138
00:06:16,510 --> 00:06:18,178
My partner, Detective Baez.
139
00:06:18,211 --> 00:06:19,079
Nice to meet you.
140
00:06:19,112 --> 00:06:21,014
Walt here used to
work the gang unit.
141
00:06:21,048 --> 00:06:23,083
All the bangers
up in Washington Heights
142
00:06:23,116 --> 00:06:24,852
used to chip in
143
00:06:24,885 --> 00:06:26,820
and get a birthday present
for good old Uncle Walt.
144
00:06:28,956 --> 00:06:30,691
That a gold shield, Reagan?
145
00:06:32,893 --> 00:06:34,662
You steal that
off of Daddy's dresser?
146
00:06:34,695 --> 00:06:35,663
That supposed to be funny?
147
00:06:35,696 --> 00:06:38,699
Okay, guys, let's put them
back in our pants.
148
00:06:40,901 --> 00:06:42,936
What's going on here?
149
00:06:42,970 --> 00:06:44,171
The deceased was
a valuable asset
150
00:06:44,204 --> 00:06:46,674
in an ongoing
DA's office investigation.
151
00:06:46,707 --> 00:06:47,841
I don't know who got
the wires crossed,
152
00:06:47,875 --> 00:06:49,877
but if you call your office,
153
00:06:49,910 --> 00:06:51,479
you'll find your work
is done here.
154
00:06:51,512 --> 00:06:52,880
FINNEY:
We'll forward you
155
00:06:52,913 --> 00:06:54,848
copies of our paperwork.
156
00:06:55,849 --> 00:06:57,851
Guess it is what it is.
157
00:06:57,885 --> 00:06:59,887
I just got to use
the ladies' room.
158
00:07:01,722 --> 00:07:03,524
(sighs)
159
00:07:03,557 --> 00:07:05,058
You can go after her.
160
00:07:05,092 --> 00:07:07,194
(indistinct radio transmission)
161
00:07:07,227 --> 00:07:08,496
See you around, Finney.
162
00:07:08,529 --> 00:07:09,597
You, too, Bangs.
163
00:07:09,630 --> 00:07:10,764
Not if I see you first.
164
00:07:10,798 --> 00:07:12,199
Whatever.
165
00:07:13,200 --> 00:07:15,068
You find anything?
166
00:07:15,102 --> 00:07:16,704
The bathroom was wired
167
00:07:16,737 --> 00:07:17,871
for video.
168
00:07:17,905 --> 00:07:19,773
I assume
the other rooms were, too.
169
00:07:19,807 --> 00:07:21,842
This must have dropped out
in their hurry.
170
00:07:21,875 --> 00:07:24,512
I found it behind the john.
It's a camera.
171
00:07:24,545 --> 00:07:26,580
They must have had some kind
of sting going or something.
172
00:07:26,614 --> 00:07:27,681
That went bad.
173
00:07:27,715 --> 00:07:28,716
Well, we don't
know it went bad.
174
00:07:28,749 --> 00:07:30,851
Uh, you're running a sting
and your lead actor
175
00:07:30,884 --> 00:07:33,521
jumps off a building,
I'd call that bad.
176
00:07:33,554 --> 00:07:34,788
You got a point.
177
00:07:34,822 --> 00:07:37,124
Wonder what the hell
they're trying to find.
178
00:07:37,157 --> 00:07:39,026
And that Finney seems like
the kind of guy
179
00:07:39,059 --> 00:07:41,261
you want around when you don't
want to get your hands dirty.
180
00:07:41,294 --> 00:07:43,130
That's exactly what Finney is.
181
00:07:43,163 --> 00:07:45,833
So who's trying not to get
their hands dirty here?
182
00:07:45,866 --> 00:07:47,234
(sighs)
183
00:07:47,267 --> 00:07:49,102
That's a good question.
184
00:08:16,163 --> 00:08:17,798
If it bleeds, it leads,
185
00:08:17,831 --> 00:08:19,833
and if it's blonde and pretty
186
00:08:19,867 --> 00:08:23,170
and jumps from a penthouse
and bleeds, it really leads.
187
00:08:23,203 --> 00:08:24,605
What do you have on this, Dino?
188
00:08:24,638 --> 00:08:26,106
A personal tragedy.
189
00:08:26,139 --> 00:08:28,141
That's it?
190
00:08:28,175 --> 00:08:31,311
That's it so far
as the press is concerned.
191
00:08:31,344 --> 00:08:32,646
(chuckles)
Great.
192
00:08:32,680 --> 00:08:34,014
I'll let you tell them that.
193
00:08:34,047 --> 00:08:35,315
Dino?
194
00:08:35,348 --> 00:08:37,585
The deceased, one Ilene Clayton,
195
00:08:37,618 --> 00:08:39,720
was cooperating
in an ongoing investigation
196
00:08:39,753 --> 00:08:41,321
by the Manhattan DA's office.
197
00:08:41,354 --> 00:08:42,956
They request that
we defer to them
198
00:08:42,990 --> 00:08:44,725
regarding the suicide
investigation
199
00:08:44,758 --> 00:08:46,794
due to its sensitive nature.
200
00:08:46,827 --> 00:08:48,629
Anybody here consider
201
00:08:48,662 --> 00:08:49,997
themselves sensitive?
202
00:08:50,030 --> 00:08:51,699
(laughter)
203
00:08:51,732 --> 00:08:54,167
I think we can handle
the gory details.
204
00:08:54,201 --> 00:08:57,638
They'd let her skate on charges
of promoting prostitution
205
00:08:57,671 --> 00:08:59,106
in exchange for her cooperation
206
00:08:59,139 --> 00:09:01,875
snaring the johns in a sting.
207
00:09:01,909 --> 00:09:03,611
Who got stung?
I don't know
208
00:09:03,644 --> 00:09:05,879
the outcome.
I don't know there is one.
209
00:09:07,080 --> 00:09:09,282
So she's
a confidential informant,
210
00:09:09,316 --> 00:09:11,018
duly registered?
211
00:09:11,051 --> 00:09:12,052
I believe so,
212
00:09:12,085 --> 00:09:13,721
yes.
213
00:09:13,754 --> 00:09:14,888
Find out.
214
00:09:14,922 --> 00:09:16,624
Yes, sir.
215
00:09:16,657 --> 00:09:18,726
You know why
I don't like suicides?
216
00:09:18,759 --> 00:09:21,729
Because they are,
by their very nature, chaotic,
217
00:09:21,762 --> 00:09:24,131
an act that throws
all the orbits out of whack
218
00:09:24,164 --> 00:09:26,099
and begs a million questions.
219
00:09:26,133 --> 00:09:28,135
Yes.
And many of those
220
00:09:28,168 --> 00:09:31,371
million questions will be
directed squarely at us,
221
00:09:31,404 --> 00:09:33,073
and I don't want to be left
222
00:09:33,106 --> 00:09:34,908
standing there,
twisting in the wind.
223
00:09:34,942 --> 00:09:37,077
Drill down on this right away.
224
00:09:37,110 --> 00:09:38,178
Yes, sir.
225
00:09:41,048 --> 00:09:44,151
Chief Wallace, unpack
the president's visit for us.
226
00:09:48,055 --> 00:09:51,158
DANNY: It says here the jumper
was indicted 11 months ago
227
00:09:51,191 --> 00:09:52,292
on a variety of charges
228
00:09:52,325 --> 00:09:53,927
related
to promoting prostitution
229
00:09:53,961 --> 00:09:55,996
by the Manhattan DA's office,
but according to the record,
230
00:09:56,029 --> 00:09:58,298
she never entered a plea,
never went to trial, nothing.
231
00:09:58,331 --> 00:10:00,067
Just drops off the map.
232
00:10:00,100 --> 00:10:02,202
Which would be consistent
with them flipping her
233
00:10:02,235 --> 00:10:04,404
in exchange for no jail time.
234
00:10:04,437 --> 00:10:05,906
Right, but in Atlantic City,
she was convicted
235
00:10:05,939 --> 00:10:07,340
on a similar set of
charges and entered
236
00:10:07,374 --> 00:10:10,043
the Edna Mahan Women's Facility
six months ago.
237
00:10:10,077 --> 00:10:11,411
For how long?
238
00:10:11,444 --> 00:10:13,013
Three to five.
239
00:10:13,046 --> 00:10:14,014
But she walked?
240
00:10:14,047 --> 00:10:16,249
No, she was sprung
after the fact.
241
00:10:16,283 --> 00:10:19,119
Why waste that much juice
to keep one madam in business?
242
00:10:19,152 --> 00:10:22,122
Reagan, Baez,
put it on the shelf.
243
00:10:22,155 --> 00:10:24,057
Put what on the shelf?
244
00:10:24,091 --> 00:10:25,859
The jumper; she belongs
to the DA's office.
245
00:10:25,893 --> 00:10:27,127
Says the DA's office.
246
00:10:27,160 --> 00:10:30,864
Says One PP
in no uncertain terms.
247
00:10:30,898 --> 00:10:32,265
One PP?
248
00:10:34,868 --> 00:10:36,203
Huh.
Where are you going?
249
00:10:36,236 --> 00:10:37,738
I'm gonna go see my sister.
250
00:10:37,771 --> 00:10:39,172
He just said to drop it.
251
00:10:39,206 --> 00:10:41,709
Yeah, well, maybe this can
of worms opens from the inside.
252
00:10:41,742 --> 00:10:43,176
Reagan!
253
00:10:43,210 --> 00:10:45,879
Don't worry about me.
254
00:10:45,913 --> 00:10:47,848
Okay, the one
with the photos in it...
255
00:10:47,881 --> 00:10:49,950
Erin, wait up!
256
00:10:49,983 --> 00:10:52,052
Hi.
Hey, you got a minute?
257
00:10:52,085 --> 00:10:53,721
No, I'm late for court as it is.
258
00:10:53,754 --> 00:10:55,355
I got to go.
One minute?
259
00:10:55,388 --> 00:10:56,924
(sighs)
260
00:10:56,957 --> 00:10:59,159
I'll be right in, Richard.
261
00:11:01,795 --> 00:11:03,797
Yeah?
262
00:11:03,831 --> 00:11:05,933
What can you tell me
about Ilene Clayton?
263
00:11:05,966 --> 00:11:07,768
(sighs)
264
00:11:07,801 --> 00:11:09,770
That the circumstances
around her tragic death
265
00:11:09,803 --> 00:11:11,304
are being looked into
by our office.
266
00:11:11,338 --> 00:11:13,306
Wow, you had that
memorized perfectly.
267
00:11:13,340 --> 00:11:14,441
Danny,
268
00:11:14,474 --> 00:11:16,109
apparently some wires
were crossed
269
00:11:16,143 --> 00:11:17,244
when it was called in.
270
00:11:17,277 --> 00:11:18,378
I wouldn't read
anything into it.
271
00:11:18,411 --> 00:11:19,847
Well, you see,
that's the problem.
272
00:11:19,880 --> 00:11:21,448
That's my job, you know,
to read into stuff.
273
00:11:21,481 --> 00:11:23,450
Not in this instance, okay?
274
00:11:23,483 --> 00:11:25,185
And shoe on the other foot?
If I was snooping
around the death
275
00:11:25,218 --> 00:11:26,486
of one of your CIs, you'd what?
276
00:11:26,519 --> 00:11:28,488
I'd listen to you.
You'd kick me out.
277
00:11:28,521 --> 00:11:30,490
No, you're my sister,
you know, I'd...
278
00:11:30,523 --> 00:11:32,092
Kick me out nicely.
279
00:11:32,125 --> 00:11:35,195
Okay?
I gotta go.
280
00:11:38,398 --> 00:11:40,400
(sighs)
281
00:11:41,434 --> 00:11:43,170
(Danny grunting)
282
00:11:43,203 --> 00:11:44,271
Come on.
283
00:11:44,304 --> 00:11:46,306
Bitch!
284
00:11:48,175 --> 00:11:49,276
Need some help,
Detective?
285
00:11:49,309 --> 00:11:50,844
Nah, I'm good.
286
00:11:50,878 --> 00:11:52,846
NYPD cheaping
out on tires?
287
00:11:54,948 --> 00:11:56,449
Actually, this was slashed.
288
00:11:56,483 --> 00:11:58,285
The nerve, huh?
Funny thing,
though.
289
00:11:58,318 --> 00:12:00,053
You don't usually see that,
290
00:12:00,087 --> 00:12:02,022
just the one car,
you know?
It's usually
291
00:12:02,055 --> 00:12:03,857
a whole row of cars,
tire gets slashed.
292
00:12:03,891 --> 00:12:04,925
You know what I mean?
293
00:12:04,958 --> 00:12:07,160
Yeah. You mean like a pattern.
294
00:12:07,194 --> 00:12:08,361
Yeah.
295
00:12:08,395 --> 00:12:10,230
It's almost like a child did it,
you know,
296
00:12:10,263 --> 00:12:11,765
just to stick it to me
personally.
297
00:12:11,799 --> 00:12:13,466
How you know it was a child?
298
00:12:13,500 --> 00:12:15,135
Maybe 'cause I'm looking at one.
299
00:12:15,168 --> 00:12:16,870
I mean, who else besides a child
300
00:12:16,904 --> 00:12:18,305
like you would
be dumb enough
301
00:12:18,338 --> 00:12:20,040
to do something like that,
huh, Walt?
302
00:12:20,073 --> 00:12:20,941
Oh, you gonna get out?
303
00:12:20,974 --> 00:12:22,209
Come on.
Walt...
304
00:12:22,242 --> 00:12:23,176
Come on.
305
00:12:23,210 --> 00:12:24,311
Come on, Walt,
come on.
306
00:12:24,344 --> 00:12:25,312
Close the damn door!
307
00:12:30,483 --> 00:12:31,484
Yeah, run along.
308
00:12:33,921 --> 00:12:36,523
I'll see you again, Reagan.
309
00:12:36,556 --> 00:12:38,325
Yeah, I'm sure
you will.
310
00:12:38,358 --> 00:12:40,961
(exhales)
311
00:12:47,334 --> 00:12:49,336
What?
312
00:12:52,873 --> 00:12:54,842
(sighs)
313
00:12:54,875 --> 00:12:56,844
You looking for me, Sarge?
314
00:12:56,877 --> 00:12:59,880
Yeah.
315
00:12:59,913 --> 00:13:02,082
The DA's office filed
a complaint against you.
316
00:13:02,115 --> 00:13:03,350
For what?
317
00:13:03,383 --> 00:13:05,318
Harassing their investigators.
318
00:13:05,352 --> 00:13:07,287
Come on, that's B.S., Sarge.
Yeah, well,
319
00:13:07,320 --> 00:13:08,956
they made it official
320
00:13:08,989 --> 00:13:10,824
and pressed the complaint.
What?
321
00:13:10,858 --> 00:13:11,825
Can I see
this complaint?
322
00:13:11,859 --> 00:13:13,260
I don't have it.
323
00:13:13,293 --> 00:13:15,062
It went straight to One PP.
324
00:13:15,095 --> 00:13:16,964
Sarge... harassing
an investigator,
325
00:13:16,997 --> 00:13:18,131
that's crazy, okay?
326
00:13:18,165 --> 00:13:19,432
This guy, he slashed my tire.
327
00:13:19,466 --> 00:13:20,934
Did you see him do it?
328
00:13:20,968 --> 00:13:22,369
I didn't have to see him do it!
329
00:13:22,402 --> 00:13:25,172
Your shield
and your gun.
330
00:13:25,205 --> 00:13:26,339
For what?
331
00:13:26,373 --> 00:13:28,075
You've been placed
on modified assignment
332
00:13:28,108 --> 00:13:29,342
while the claims
are looked into.
333
00:13:29,376 --> 00:13:30,377
Sarge, come on.
334
00:13:30,410 --> 00:13:33,180
This is obvious.
335
00:13:33,213 --> 00:13:35,348
Somebody's running
a railroad here!
336
00:13:40,320 --> 00:13:42,489
Detective,
don't make this worse.
337
00:13:42,522 --> 00:13:45,258
Your shield and your gun.
338
00:14:17,690 --> 00:14:18,658
Hi.
339
00:14:18,691 --> 00:14:20,593
Hey. What can I do for you?
340
00:14:20,627 --> 00:14:22,362
Do you happen to know
who filed the complaint
341
00:14:22,395 --> 00:14:23,563
against Detective Reagan?
342
00:14:23,596 --> 00:14:25,265
Yeah. I did.
343
00:14:26,299 --> 00:14:27,634
For...?
344
00:14:27,667 --> 00:14:28,969
Good reason.
345
00:14:30,203 --> 00:14:31,138
For...?
346
00:14:31,171 --> 00:14:33,373
For interfering with
an ongoing investigation
347
00:14:33,406 --> 00:14:36,109
and the verbal abuse
of two of our investigators.
348
00:14:36,143 --> 00:14:38,611
I can't imagine whatever he did
349
00:14:38,645 --> 00:14:40,880
merited a formal complaint.
350
00:14:42,182 --> 00:14:43,650
Erin, did he come to you
351
00:14:43,683 --> 00:14:46,286
and ask you to look into
the Ilene Clayton suicide?
352
00:14:48,388 --> 00:14:50,623
And did you bring it to me?
353
00:14:50,657 --> 00:14:54,194
Amanda, it was just
Danny being Danny.
354
00:14:54,227 --> 00:14:55,695
Erin, I appreciate
he's your brother,
355
00:14:55,728 --> 00:14:57,931
and I truly am sorry
for the mark on his record.
356
00:14:57,965 --> 00:14:59,332
But I can't
afford
357
00:14:59,366 --> 00:15:01,969
to buy into the "family
business" aspect of your life
358
00:15:02,002 --> 00:15:03,470
on this.
I'm sorry.
359
00:15:03,503 --> 00:15:04,972
It's just too big a case,
360
00:15:05,005 --> 00:15:07,107
and in any case,
there are boundaries
361
00:15:07,140 --> 00:15:08,641
to be honored and observed.
362
00:15:12,679 --> 00:15:14,547
I understand. Right.
363
00:15:14,581 --> 00:15:15,548
Okay.
364
00:15:15,582 --> 00:15:17,117
Let me buy you lunch.
365
00:15:17,150 --> 00:15:19,086
No, I'm swamped, uh,
366
00:15:19,119 --> 00:15:20,653
I should just get
something at my desk.
367
00:15:20,687 --> 00:15:22,689
The soup of the day
368
00:15:22,722 --> 00:15:25,392
is the lowdown on the sting.
369
00:15:25,425 --> 00:15:27,427
Come on.
370
00:15:34,734 --> 00:15:35,702
Hey, Dino.
371
00:15:35,735 --> 00:15:37,304
Sit.
372
00:15:38,771 --> 00:15:41,541
First of all, thank you for
not giving me a heads-up
373
00:15:41,574 --> 00:15:44,644
about the complaint
on Detective Reagan.
374
00:15:44,677 --> 00:15:46,113
Boss, I'm sorry.
No, I mean it.
375
00:15:46,146 --> 00:15:48,515
I finally found
someone in this building
376
00:15:48,548 --> 00:15:50,283
who is willing
to respect my wishes
377
00:15:50,317 --> 00:15:51,618
regarding my sons.
378
00:15:51,651 --> 00:15:53,486
You're welcome.
379
00:15:53,520 --> 00:15:54,754
The suicide...
380
00:15:54,787 --> 00:15:56,423
Is unconnected to
381
00:15:56,456 --> 00:15:58,025
the DA's criminal investigation.
382
00:15:58,058 --> 00:16:00,227
Which is what, exactly?
383
00:16:00,260 --> 00:16:02,495
A sting operation,
being conducted in cooperation
384
00:16:02,529 --> 00:16:04,031
with the Essex County
385
00:16:04,064 --> 00:16:06,199
prosecutor's office.
Ms. Clayton
386
00:16:06,233 --> 00:16:07,334
has a record in Jersey
387
00:16:07,367 --> 00:16:08,635
for promoting prostitution.
388
00:16:08,668 --> 00:16:10,403
So some kind of gotcha?
389
00:16:10,437 --> 00:16:12,505
Everything about
it is sealed.
390
00:16:12,539 --> 00:16:14,774
My crowbar's not that big.
391
00:16:14,807 --> 00:16:17,010
And how long
has this been going on?
392
00:16:17,044 --> 00:16:18,145
I don't have
that, either.
393
00:16:18,178 --> 00:16:19,712
The DA's office is treating this
394
00:16:19,746 --> 00:16:21,148
like it's a surprise party
395
00:16:21,181 --> 00:16:22,682
and even the
date is a secret.
396
00:16:22,715 --> 00:16:24,317
Just between you and me,
397
00:16:24,351 --> 00:16:26,653
I got no appetite for
this kind of scavenger hunt.
398
00:16:26,686 --> 00:16:28,421
A lot of time and resources
399
00:16:28,455 --> 00:16:31,058
being devoted to
catching a bunch of guys
400
00:16:31,091 --> 00:16:32,325
with their pants down.
401
00:16:32,359 --> 00:16:34,761
In the scheme of things,
it's a big "so what?"
402
00:16:34,794 --> 00:16:35,695
(chuckles)
403
00:16:35,728 --> 00:16:37,597
What?
404
00:16:37,630 --> 00:16:40,300
Nothing, I just...
405
00:16:40,333 --> 00:16:42,535
your being a devout Catholic
and all...
406
00:16:44,271 --> 00:16:46,573
"Let he who is
without sin among you
407
00:16:46,606 --> 00:16:47,774
cast the first stone."
408
00:16:47,807 --> 00:16:50,143
If I had a motto,
that would be it.
409
00:16:50,177 --> 00:16:52,079
Keep me posted, Dino.
410
00:16:55,082 --> 00:16:57,684
(siren chirping)
411
00:16:57,717 --> 00:16:59,119
JANKO:
My turn to pick Happy Hour.
412
00:16:59,152 --> 00:17:00,787
Been your pick
the last two weeks.
413
00:17:00,820 --> 00:17:01,954
Yeah, and we've
eaten like kings.
414
00:17:01,988 --> 00:17:04,557
Kings don't eat Buffalo wings
and fried mozzarella sticks.
415
00:17:04,591 --> 00:17:06,459
Okay, JP
Funkhouser's has
416
00:17:06,493 --> 00:17:07,794
franks in blankets
on Wednesday nights.
417
00:17:07,827 --> 00:17:08,695
Mmm.
Done and doner.
418
00:17:08,728 --> 00:17:11,331
KASIA:
I need to speak
to Officer Janko!
419
00:17:11,364 --> 00:17:12,832
Oh. Incoming...
Move!
420
00:17:12,865 --> 00:17:14,634
Move!
421
00:17:14,667 --> 00:17:15,835
What now, Ms. Mazurski?
422
00:17:15,868 --> 00:17:17,670
He is hiding my papers.
423
00:17:17,704 --> 00:17:19,439
Your father?
Yes.
424
00:17:19,472 --> 00:17:22,175
Baltazar and me cannot get
CIS approval to marry
425
00:17:22,209 --> 00:17:24,477
without I have
original documents.
426
00:17:24,511 --> 00:17:26,346
Are you sure
that he has them?
427
00:17:26,379 --> 00:17:28,081
Yes, I gave them to him,
428
00:17:28,115 --> 00:17:29,549
he said for safekeeping.
429
00:17:29,582 --> 00:17:30,783
And now he won't
give them back.
430
00:17:30,817 --> 00:17:32,719
Kasia, calm down.
Okay? Calm down.
431
00:17:32,752 --> 00:17:34,654
You want a cup
of coffee?
432
00:17:34,687 --> 00:17:36,789
I want to marry
Baltazar.
433
00:17:38,625 --> 00:17:39,626
Okay, s-sit down.
434
00:17:41,861 --> 00:17:43,796
Uh, Kasia,
435
00:17:43,830 --> 00:17:45,332
are you over 18 years old?
436
00:17:45,365 --> 00:17:46,699
Yes.
Okay,
437
00:17:46,733 --> 00:17:48,301
then those documents
are legally yours.
438
00:17:48,335 --> 00:17:49,869
But we can't
help you unless
439
00:17:49,902 --> 00:17:51,771
you agree to press charges
against your father
440
00:17:51,804 --> 00:17:53,473
for grand larceny and
possession of stolen property.
441
00:17:54,907 --> 00:17:56,443
Me against my own father?
442
00:17:56,476 --> 00:17:57,510
Yeah, then
we can
443
00:17:57,544 --> 00:17:59,612
apply for a warrant
to search for the documents.
444
00:17:59,646 --> 00:18:02,115
What kind of daughter
is doing this?
445
00:18:02,149 --> 00:18:03,783
(sighs)
446
00:18:04,917 --> 00:18:06,419
Kasia,
447
00:18:06,453 --> 00:18:08,555
do you want to sleep on it?
448
00:18:10,857 --> 00:18:14,361
All the sleep in the world,
449
00:18:14,394 --> 00:18:17,096
I can't have
my own father arrested.
450
00:18:24,937 --> 00:18:27,140
(phone ringing)
451
00:18:27,907 --> 00:18:28,875
Reagan.
452
00:18:28,908 --> 00:18:29,709
BAEZ:
Hey.
453
00:18:29,742 --> 00:18:32,912
Meet me at Puddings,
64th and First.
454
00:18:32,945 --> 00:18:35,248
The doorman from Ilene Clayton's
building wants to talk.
455
00:18:35,282 --> 00:18:36,249
Wants,
or will?
456
00:18:36,283 --> 00:18:37,250
Doesn't matter.
457
00:18:37,284 --> 00:18:38,485
Just get over here?
458
00:18:38,518 --> 00:18:39,752
I'm on my way.
459
00:18:41,521 --> 00:18:43,790
We get the call over
the air from Central
460
00:18:43,823 --> 00:18:45,425
to pick him up for
the warrant squad.
461
00:18:45,458 --> 00:18:47,527
That's all she wrote,
Detective...
462
00:18:47,560 --> 00:18:48,695
Hey!
463
00:18:48,728 --> 00:18:50,197
(indistinct radio chatter)
464
00:18:50,230 --> 00:18:51,164
What's
going on?
465
00:18:51,198 --> 00:18:53,166
Where are you
taking him?
Did you get
466
00:18:53,200 --> 00:18:54,801
anything out of him?
There were
three girls
467
00:18:54,834 --> 00:18:56,536
who used the apartment,
two nights a week each,
468
00:18:56,569 --> 00:18:57,737
and the men usually came
in different shifts.
469
00:18:57,770 --> 00:18:59,906
(siren wailing)
So, did he recognize
any of the girls?
470
00:18:59,939 --> 00:19:01,941
No, he only ever saw them
on the monitors.
471
00:19:01,974 --> 00:19:03,843
They buzzed the johns in
through the service entrance.
472
00:19:03,876 --> 00:19:05,778
Look,
I played Sergio.
473
00:19:05,812 --> 00:19:07,947
I got him to talk
because I dug up
474
00:19:07,980 --> 00:19:09,416
that he had some
outstanding warrants
475
00:19:09,449 --> 00:19:11,584
on him out
of Florida.
476
00:19:11,618 --> 00:19:13,286
The warrants are still active,
but he didn't know
477
00:19:13,320 --> 00:19:14,954
they won't extradite
out of Florida.
Yeah.
478
00:19:14,987 --> 00:19:16,289
Right.
479
00:19:16,323 --> 00:19:17,757
But the warrant squad
would know that.
480
00:19:19,259 --> 00:19:20,427
So they wouldn't send a guy down
481
00:19:20,460 --> 00:19:23,430
to pick up a dead warrant,
would they?
482
00:19:23,463 --> 00:19:24,797
That means
483
00:19:24,831 --> 00:19:26,933
somebody on the inside
at the NYPD
484
00:19:26,966 --> 00:19:28,801
is pulling the strings
to keep this guy quiet.
485
00:19:28,835 --> 00:19:30,237
He's being watched.
486
00:19:30,270 --> 00:19:31,904
Yeah, or we are.
487
00:19:35,275 --> 00:19:37,277
(phone ringing)
488
00:19:39,946 --> 00:19:40,947
Evening, Detective.
489
00:19:40,980 --> 00:19:41,948
DANNY:
The detective is on
490
00:19:41,981 --> 00:19:43,616
modified assignment.
491
00:19:43,650 --> 00:19:45,285
This is a citizen
with an anonymous tip.
492
00:19:45,318 --> 00:19:46,319
You want it?
493
00:19:47,820 --> 00:19:49,489
How good's the source?
494
00:19:49,522 --> 00:19:50,723
It's good.
495
00:19:50,757 --> 00:19:52,425
You want it.
496
00:19:52,459 --> 00:19:54,461
Go ahead.
497
00:19:58,898 --> 00:19:59,832
FRANK:
Like I said,
498
00:19:59,866 --> 00:20:01,968
I just happened to be
in the neighborhood.
499
00:20:02,001 --> 00:20:05,572
I doubt you've "just
happened to be"
anywhere, ever.
500
00:20:05,605 --> 00:20:07,607
I need a
small favor.
501
00:20:07,640 --> 00:20:08,975
That's more like it.
502
00:20:09,008 --> 00:20:11,478
A woman jumped
off her building,
503
00:20:11,511 --> 00:20:14,447
a high-end madam
connected to a case
504
00:20:14,481 --> 00:20:16,383
that the district
attorney's office
505
00:20:16,416 --> 00:20:19,786
is building against
her big-name clients.
506
00:20:19,819 --> 00:20:21,654
Elected officials?
507
00:20:21,688 --> 00:20:22,855
Likely.
508
00:20:22,889 --> 00:20:24,291
I don't have
any names.
509
00:20:24,324 --> 00:20:25,692
But you do
have a daughter
510
00:20:25,725 --> 00:20:27,894
who's pretty high up
in the DA's office.
511
00:20:27,927 --> 00:20:28,895
Yeah, so she's
hands-off.
512
00:20:28,928 --> 00:20:29,929
And a son
513
00:20:29,962 --> 00:20:31,964
who stuck
his nose in
514
00:20:31,998 --> 00:20:33,400
and caught
a complaint,
515
00:20:33,433 --> 00:20:36,303
and a Chief of Department
who can't seem
516
00:20:36,336 --> 00:20:38,271
to peek through
the iron curtain
517
00:20:38,305 --> 00:20:39,672
that's come down
around it.
518
00:20:39,706 --> 00:20:41,974
And you want me
to... what?
519
00:20:42,008 --> 00:20:46,413
Well, apparently
the investigation
520
00:20:46,446 --> 00:20:48,781
is a joint effort
with your old pals
521
00:20:48,815 --> 00:20:50,850
at the Essex County
prosecutor's office.
522
00:20:52,952 --> 00:20:55,655
I have reason to
think that somebody
523
00:20:55,688 --> 00:20:57,324
in my department
524
00:20:57,357 --> 00:21:00,026
is covertly
involved as well.
525
00:21:02,028 --> 00:21:03,796
You want to know
who's in her black book.
526
00:21:03,830 --> 00:21:05,598
Yes. I don't want
to be blindsided.
527
00:21:05,632 --> 00:21:07,467
Or have a friend
blindsided?
528
00:21:07,500 --> 00:21:08,601
I don't have
any friends.
529
00:21:08,635 --> 00:21:10,770
(laughs)
A few allies,
530
00:21:10,803 --> 00:21:12,605
but they're all on
the barter system.
531
00:21:12,639 --> 00:21:15,442
And I don't have any agenda
532
00:21:15,475 --> 00:21:17,644
other than having
the information.
533
00:21:17,677 --> 00:21:19,779
Frank...
534
00:21:19,812 --> 00:21:22,281
is there a possibility
you're in her book?
535
00:21:24,083 --> 00:21:25,718
You know I
have to ask.
536
00:21:25,752 --> 00:21:27,420
Yes.
537
00:21:27,454 --> 00:21:29,356
And no...
538
00:21:29,389 --> 00:21:30,890
I couldn't
be in it.
539
00:21:33,025 --> 00:21:34,661
Okay.
540
00:21:37,964 --> 00:21:39,632
Why do you still wear
your wedding ring?
541
00:21:41,834 --> 00:21:43,836
Let's forget we had
this conversation.
542
00:21:43,870 --> 00:21:46,406
As you wish,
Commissioner.
543
00:21:48,107 --> 00:21:50,410
I don't know,
exactly.
544
00:21:50,443 --> 00:21:51,944
I guess...
545
00:21:51,978 --> 00:21:55,348
I've just never had
the moment where...
546
00:21:55,382 --> 00:21:58,050
I felt compelled
to take it off.
547
00:21:58,084 --> 00:22:00,853
(sighs)
548
00:22:00,887 --> 00:22:03,556
Did you let her see the gaps
in your armor?
549
00:22:03,590 --> 00:22:05,024
Like your
550
00:22:05,057 --> 00:22:07,794
petty side or the bully in you?
551
00:22:07,827 --> 00:22:09,529
And that bleeding heart
552
00:22:09,562 --> 00:22:12,532
you're so deathly afraid
will get exposed?
553
00:22:12,565 --> 00:22:16,369
You can't replace her
the way you're trying to, Frank.
554
00:22:18,538 --> 00:22:21,808
You're a father to your kids
and a son to your father
555
00:22:21,841 --> 00:22:23,410
and a boss
556
00:22:23,443 --> 00:22:25,011
to your men.
557
00:22:25,044 --> 00:22:28,415
They can't be
that person for you.
558
00:22:31,684 --> 00:22:33,953
I'm not looking
to replace anybody.
559
00:22:36,756 --> 00:22:38,758
This is me.
560
00:22:40,593 --> 00:22:42,662
And don't worry.
561
00:22:42,695 --> 00:22:45,064
I'm not throwing my hat
in the ring.
562
00:22:45,097 --> 00:22:47,600
I'm speaking to you as...
563
00:22:47,634 --> 00:22:50,437
as a friend.
564
00:22:51,971 --> 00:22:53,973
Thank you.
565
00:22:56,443 --> 00:22:59,045
I'll see what I can dig up.
566
00:22:59,078 --> 00:23:01,380
I'll see you, Frank.
567
00:23:14,694 --> 00:23:16,996
The biggest cup of your
strongest roast you got today.
568
00:23:17,029 --> 00:23:19,699
Rough night?
569
00:23:19,732 --> 00:23:21,067
Yeah, I couldn't sleep.
570
00:23:21,100 --> 00:23:22,569
Poor Kasia.
571
00:23:22,602 --> 00:23:24,937
She's just, you know,
she's breaking my heart.
572
00:23:24,971 --> 00:23:26,706
Thank you.
573
00:23:26,739 --> 00:23:28,107
Is she not breaking your heart?
574
00:23:28,140 --> 00:23:30,009
No.
575
00:23:30,042 --> 00:23:32,579
She is trying to marry
her true love,
576
00:23:32,612 --> 00:23:35,748
but that old-country,
last-century, Polish,
577
00:23:35,782 --> 00:23:38,751
patriarchal crap
is trying to squash her soul,
578
00:23:38,785 --> 00:23:41,187
and succeeding, you know?
579
00:23:41,220 --> 00:23:42,889
It's literally a tragedy.
580
00:23:42,922 --> 00:23:44,657
You don't see that?
581
00:23:44,691 --> 00:23:46,659
No, I see it, it's just
not breaking my heart.
582
00:23:46,693 --> 00:23:47,960
Why not?
583
00:23:47,994 --> 00:23:50,062
Well, first of all,
Dad's got a point.
584
00:23:50,096 --> 00:23:51,564
There's something
fishy going on there.
585
00:23:51,598 --> 00:23:52,832
Why?
586
00:23:52,865 --> 00:23:54,233
Because she's not
as traditionally good-looking
587
00:23:54,266 --> 00:23:55,602
as he is?
588
00:23:55,635 --> 00:23:56,869
That makes it fishy?
589
00:23:56,903 --> 00:23:57,904
Kind of.
590
00:23:57,937 --> 00:24:00,072
Are you really
that shallow, Reagan?
591
00:24:00,106 --> 00:24:02,609
You are as backwards
as her old man.
592
00:24:02,642 --> 00:24:04,477
(chuckles)
No, not really.
593
00:24:04,511 --> 00:24:05,778
I'm just a realist,
that's all.
594
00:24:05,812 --> 00:24:06,913
A lot of cowardice
595
00:24:06,946 --> 00:24:08,214
hiding behind "realist"
in my experience.
596
00:24:08,247 --> 00:24:09,782
All right.
You know, hold this.
597
00:24:09,816 --> 00:24:12,118
Who are you...
Who are you calling?
598
00:24:12,151 --> 00:24:14,020
Kasia. I gave her my card.
599
00:24:14,053 --> 00:24:15,187
We were texting last night.
600
00:24:15,221 --> 00:24:16,656
Just stay out of it, Eddie.
601
00:24:16,689 --> 00:24:19,125
Some situations call
for a hero, Reagan,
602
00:24:19,158 --> 00:24:20,760
and this is one of them.
603
00:24:21,761 --> 00:24:24,096
Kasia, it's Officer Janko.
604
00:24:30,002 --> 00:24:31,704
You needed to see me a minute?
605
00:24:31,738 --> 00:24:32,772
Yes, thanks.
606
00:24:32,805 --> 00:24:34,006
Uh, please sit.
607
00:24:34,040 --> 00:24:35,975
Okay, a minute's all I've got.
608
00:24:36,008 --> 00:24:37,777
It's a lot of material,
609
00:24:37,810 --> 00:24:40,079
but I think I have
a pretty good grasp of the case.
610
00:24:40,112 --> 00:24:41,914
Good.
611
00:24:41,948 --> 00:24:43,249
And some concerns.
612
00:24:43,282 --> 00:24:46,953
Um, the warrants
for the surveillance cameras
613
00:24:46,986 --> 00:24:49,822
on the Clayton apartment
date back four months.
614
00:24:49,856 --> 00:24:51,791
Well, yeah, it's a sting.
615
00:24:51,824 --> 00:24:53,893
You can't predict
when the job's going to be done.
616
00:24:53,926 --> 00:24:56,929
No, but the warrants are
for 30 days each.
617
00:24:56,963 --> 00:24:57,997
And each subsequent warrant,
618
00:24:58,030 --> 00:25:00,132
two to four,
619
00:25:00,166 --> 00:25:03,069
are signed off
by different judges. Why?
620
00:25:03,102 --> 00:25:05,137
Confidentiality.
621
00:25:05,171 --> 00:25:07,674
From whom?
From whom?
622
00:25:07,707 --> 00:25:10,009
From any one judge getting
a sense of the scope of this
623
00:25:10,042 --> 00:25:11,310
and tipping it off.
624
00:25:11,343 --> 00:25:12,945
These guys
625
00:25:12,979 --> 00:25:14,781
do intersect with each other.
626
00:25:14,814 --> 00:25:16,683
They look out
for each other's interests.
627
00:25:16,716 --> 00:25:17,950
The judges and the targets?
628
00:25:17,984 --> 00:25:19,852
Some of them, of course.
629
00:25:19,886 --> 00:25:22,789
Okay, um, say that's true...
630
00:25:22,822 --> 00:25:24,023
It is true.
631
00:25:26,726 --> 00:25:28,294
Okay, Amanda, uh,
632
00:25:28,327 --> 00:25:30,129
looking this over,
633
00:25:30,162 --> 00:25:32,732
it doesn't track
as a targeted sting.
634
00:25:32,765 --> 00:25:34,901
It does
if you read it correctly.
635
00:25:34,934 --> 00:25:37,704
You kept applying
to different judges,
636
00:25:37,737 --> 00:25:38,938
four of them,
637
00:25:38,971 --> 00:25:40,973
and as far as I can see,
none of them
638
00:25:41,007 --> 00:25:42,575
were aware
of the previous warrants
639
00:25:42,609 --> 00:25:43,943
on the same
surveillance operation.
640
00:25:43,976 --> 00:25:45,978
Are you worried
I don't know what I'm doing?
641
00:25:46,012 --> 00:25:47,346
I'm worried
about what you are doing.
642
00:25:47,379 --> 00:25:49,782
This reads more
like a hunting license
643
00:25:49,816 --> 00:25:51,283
than a proper investigation.
644
00:25:51,317 --> 00:25:54,053
Well, thank you for your notes.
645
00:25:54,086 --> 00:25:56,188
Amanda, I am on your side.
Yes, you are.
646
00:25:56,222 --> 00:25:58,925
Try to start sounding that way.
647
00:25:58,958 --> 00:26:01,360
But in the hands
of any decent defense attorney,
648
00:26:01,393 --> 00:26:03,663
this is a box of dynamite.
649
00:26:03,696 --> 00:26:06,332
But in my hands,
it's a pot of gold.
650
00:26:06,365 --> 00:26:07,967
I took the warrants
651
00:26:08,000 --> 00:26:09,736
to different judges to protect
the integrity
652
00:26:09,769 --> 00:26:12,204
of the investigation,
as I just explained.
653
00:26:12,238 --> 00:26:14,974
I know it goes without saying,
but I should anyway.
654
00:26:15,007 --> 00:26:17,610
This is a highly confidential
ongoing investigation
655
00:26:17,644 --> 00:26:20,146
by this office to which
you've now been given access.
656
00:26:20,179 --> 00:26:21,681
You invited me in.
657
00:26:21,714 --> 00:26:22,649
A case like this,
658
00:26:22,682 --> 00:26:25,084
you walk in the door,
it locks behind you.
659
00:26:25,117 --> 00:26:25,985
You know that.
660
00:26:26,018 --> 00:26:27,920
You cannot discuss
661
00:26:27,954 --> 00:26:29,055
any of this with anyone.
662
00:26:29,088 --> 00:26:30,356
(phone rings)
663
00:26:30,389 --> 00:26:32,992
Okay, I'm walking.
664
00:26:33,025 --> 00:26:34,694
Start talking.
665
00:26:37,730 --> 00:26:39,065
Kasia, you are really
doing this?!
666
00:26:39,098 --> 00:26:40,032
Yes, Tata!
667
00:26:40,066 --> 00:26:41,668
She's not arresting you,
we are.
668
00:26:41,701 --> 00:26:42,601
Your own father?!
Hey, hey.
669
00:26:42,635 --> 00:26:44,303
Knock it off.
Just give me what is mine!
670
00:26:44,336 --> 00:26:45,872
What, so you can be humiliated?
Hey.
671
00:26:45,905 --> 00:26:47,774
What kind of man would do this
to his daughter?
672
00:26:47,807 --> 00:26:49,976
This is your last
chance, Mr. Mazurski.
673
00:26:50,009 --> 00:26:51,110
Do you have Kasia's papers?
674
00:26:51,143 --> 00:26:52,712
Of course I do; I'm her father!
675
00:26:52,745 --> 00:26:55,081
Well, they belong to her,
and if you don't hand them over,
676
00:26:55,114 --> 00:26:56,749
you will be charged
with grand larceny
677
00:26:56,783 --> 00:26:57,817
and possession
of stolen property.
678
00:26:57,850 --> 00:26:58,918
Do you understand that?
679
00:26:58,951 --> 00:27:00,687
You understand that, Kasienka?
Hey.
680
00:27:00,720 --> 00:27:02,088
Hey!
You are sending your father
681
00:27:02,121 --> 00:27:03,923
to prison over this Arab?!
682
00:27:03,956 --> 00:27:05,124
Don't twist words!
683
00:27:05,157 --> 00:27:06,092
I love you, Tata.
684
00:27:06,125 --> 00:27:08,961
Just give me my papers
which belong to me!
685
00:27:08,995 --> 00:27:10,930
But you would really do this?
686
00:27:14,200 --> 00:27:15,968
I give up.
687
00:27:18,738 --> 00:27:20,707
Take handcuffs off, please.
688
00:27:27,046 --> 00:27:29,782
(sighs)
689
00:27:33,285 --> 00:27:35,121
I wish you good luck.
690
00:27:38,157 --> 00:27:39,258
(Kasia crying)
691
00:27:41,828 --> 00:27:43,029
Oh.
692
00:27:43,062 --> 00:27:45,664
Good-bye.
693
00:27:50,970 --> 00:27:52,805
Tata?
694
00:27:52,839 --> 00:27:55,742
Tata, wait!
695
00:27:58,377 --> 00:28:00,112
Oh, sweetheart.
696
00:28:00,146 --> 00:28:02,148
I'm so sorry.
697
00:28:11,791 --> 00:28:14,126
(knocking)
698
00:28:14,160 --> 00:28:16,763
(sighs)
699
00:28:16,796 --> 00:28:18,831
Sorry to make you come up here
in person,
700
00:28:18,865 --> 00:28:22,134
but I thought this should pass
directly between us.
701
00:28:22,168 --> 00:28:25,171
I didn't open it,
702
00:28:25,204 --> 00:28:28,140
but as you can see,
there's a disk inside.
703
00:28:28,174 --> 00:28:29,408
Thank you.
704
00:28:29,441 --> 00:28:32,144
Not sure it's something
you'll thank me for.
705
00:28:32,178 --> 00:28:34,847
Regardless.
706
00:28:34,881 --> 00:28:37,116
Um...
707
00:28:37,149 --> 00:28:39,185
One other thing.
708
00:28:39,218 --> 00:28:40,853
You can consider this
709
00:28:40,887 --> 00:28:42,421
my going-away present.
710
00:28:42,454 --> 00:28:44,456
What do you mean?
Oh, Frank.
711
00:28:44,490 --> 00:28:46,525
Do you really think
I would've rolled on this
712
00:28:46,558 --> 00:28:49,495
and made a call if I didn't have
something else on my agenda?
713
00:28:49,528 --> 00:28:51,063
(sighs)
714
00:28:51,097 --> 00:28:52,498
I'm not following.
715
00:28:52,531 --> 00:28:56,468
For a smart guy,
you can be really...
716
00:28:57,536 --> 00:28:59,271
What's going on?
717
00:29:01,273 --> 00:29:04,243
I'm resigning my position
as Inspector General
718
00:29:04,276 --> 00:29:05,978
over the NYPD
719
00:29:06,012 --> 00:29:07,546
first thing Monday morning.
720
00:29:07,579 --> 00:29:10,082
Because?
721
00:29:10,116 --> 00:29:12,051
Because I believe the job,
722
00:29:12,084 --> 00:29:13,953
at its core,
723
00:29:13,986 --> 00:29:16,155
requires an adversarial attitude
724
00:29:16,188 --> 00:29:19,191
toward the NYPD
and its commissioner.
725
00:29:19,225 --> 00:29:21,894
Or at the very least,
726
00:29:21,928 --> 00:29:23,329
a firm neutrality.
727
00:29:23,362 --> 00:29:26,999
I have failed to maintain that.
728
00:29:28,567 --> 00:29:30,769
Why?
729
00:29:31,603 --> 00:29:35,174
I'm embarrassed to say.
730
00:29:35,207 --> 00:29:37,509
Try.
731
00:29:41,313 --> 00:29:43,282
I need to be Switzerland,
732
00:29:43,315 --> 00:29:45,251
and I've become...
733
00:29:45,284 --> 00:29:47,186
uh, Bushwick,
734
00:29:47,219 --> 00:29:50,356
or wherever the hell it is
you're from.
735
00:29:50,389 --> 00:29:52,358
Bay Ridge.
Bay Ridge.
736
00:29:52,391 --> 00:29:54,393
Then I'm Bay Ridge.
737
00:29:57,296 --> 00:29:58,998
I root for you.
738
00:30:01,267 --> 00:30:03,135
I don't know what to say.
739
00:30:03,169 --> 00:30:05,938
Don't have to say anything.
740
00:30:07,239 --> 00:30:08,574
But you should know that
741
00:30:08,607 --> 00:30:10,576
I'll be recommending
they appoint a successor,
742
00:30:10,609 --> 00:30:12,945
and not vacate the position.
743
00:30:12,979 --> 00:30:16,248
I'll burn that bridge
when I come to it.
744
00:30:16,282 --> 00:30:18,851
(chuckles)
I'm sure you will.
745
00:30:24,656 --> 00:30:26,125
Good night, Frank.
746
00:30:26,158 --> 00:30:28,160
Night, Kelly.
747
00:31:07,299 --> 00:31:09,368
(sighs)
748
00:31:09,401 --> 00:31:11,370
(clears throat)
749
00:31:11,403 --> 00:31:12,604
Please turn it off.
750
00:31:16,342 --> 00:31:19,245
Was that one
of Ilene Clayton's girls?
751
00:31:21,613 --> 00:31:23,916
Yes.
752
00:31:23,950 --> 00:31:25,551
You pay cash?
753
00:31:25,584 --> 00:31:27,319
No.
754
00:31:27,353 --> 00:31:29,421
It was in consideration
for protection.
755
00:31:29,455 --> 00:31:32,959
Do you want a union rep?
756
00:31:32,992 --> 00:31:34,927
I'm not going to insult you.
757
00:31:34,961 --> 00:31:36,328
A little late for that.
758
00:31:37,463 --> 00:31:39,398
Why'd she jump?
759
00:31:39,431 --> 00:31:41,133
I don't know.
760
00:31:41,167 --> 00:31:42,268
I can guess.
761
00:31:42,301 --> 00:31:44,270
She was a prisoner,
762
00:31:44,303 --> 00:31:46,038
no matter where she slept.
763
00:31:52,378 --> 00:31:54,380
I didn't know
the place was wired.
764
00:31:54,413 --> 00:31:56,315
Obviously.
765
00:31:56,348 --> 00:31:58,217
You were set up?
766
00:31:58,250 --> 00:31:59,385
I got a request
767
00:31:59,418 --> 00:32:00,586
from the DA's office
768
00:32:00,619 --> 00:32:02,454
for our cooperation
on a sting operation
769
00:32:02,488 --> 00:32:04,090
being conducted via Clayton
770
00:32:04,123 --> 00:32:05,557
and her stable.
771
00:32:06,558 --> 00:32:10,229
The girl was a thank-you gift.
772
00:32:10,262 --> 00:32:12,131
A sting targeting whom?
773
00:32:12,164 --> 00:32:14,266
Albany House Speaker Sammy Gold.
774
00:32:14,300 --> 00:32:15,501
By?
775
00:32:15,534 --> 00:32:17,336
Amanda Harris,
Manhattan DA's office.
776
00:32:17,369 --> 00:32:19,972
But he stepped down
three months ago.
777
00:32:20,006 --> 00:32:22,074
(sighs)
"Health issues."
778
00:32:22,108 --> 00:32:24,410
So her intended bombshell
turned out to be a dud.
779
00:32:24,443 --> 00:32:26,512
She was still getting
plenty of people on tape.
780
00:32:26,545 --> 00:32:28,180
Big hitters,
781
00:32:28,214 --> 00:32:29,748
a couple of elected officials,
782
00:32:29,781 --> 00:32:32,618
a judge, a hometown
hero ballplayer.
783
00:32:32,651 --> 00:32:34,586
And it turns out me.
784
00:32:34,620 --> 00:32:36,622
She had me.
785
00:32:36,655 --> 00:32:39,125
So she blackmailed you.
786
00:32:39,158 --> 00:32:41,093
To what end?
She got greedy.
787
00:32:41,127 --> 00:32:42,661
She didn't want to kill
the golden goose.
788
00:32:42,694 --> 00:32:46,298
She was compiling a black book
that was like a nuclear arsenal.
789
00:32:46,332 --> 00:32:48,367
She wants her bombshell,
whoever it is,
790
00:32:48,400 --> 00:32:50,136
and if I didn't have her back,
791
00:32:50,169 --> 00:32:52,071
she was gonna stab me in mine
792
00:32:52,104 --> 00:32:54,373
with that... tape.
793
00:32:54,406 --> 00:32:57,143
Did you orchestrate getting
794
00:32:57,176 --> 00:33:00,312
Detective Reagan benched?
795
00:33:06,152 --> 00:33:08,420
When Clayton took a flyer,
everybody scrambled.
796
00:33:08,454 --> 00:33:10,089
It was like you said.
797
00:33:10,122 --> 00:33:11,790
All the orbits
went out of whack.
798
00:33:11,823 --> 00:33:14,526
Amanda was putting
the screws on tight.
799
00:33:18,297 --> 00:33:20,066
Why didn't you come to me, Dino?
800
00:33:20,099 --> 00:33:21,667
Come to you?
801
00:33:21,700 --> 00:33:23,135
How am I gonna do that?
802
00:33:23,169 --> 00:33:25,071
Start with a knock
on my door.
803
00:33:25,104 --> 00:33:26,605
And how the hell
is that supposed to go?
804
00:33:26,638 --> 00:33:28,507
"Hey, Commish,
I'm getting squeezed
805
00:33:28,540 --> 00:33:30,742
"because they got me
on tape getting bound
806
00:33:30,776 --> 00:33:32,711
"and spanked
by a $5,000 hooker.
807
00:33:32,744 --> 00:33:34,113
Can you help a fella out?"
808
00:33:34,146 --> 00:33:36,682
I mean, walk in my shoes!
809
00:33:36,715 --> 00:33:40,319
Would you go to you
810
00:33:40,352 --> 00:33:42,020
with that?
811
00:33:46,658 --> 00:33:48,194
Send him in.
812
00:33:48,227 --> 00:33:50,429
Send who in
if you don't mind me asking?
813
00:33:50,462 --> 00:33:52,331
(sighs)
814
00:33:59,471 --> 00:34:01,507
I took
815
00:34:01,540 --> 00:34:03,675
the liberty of restoring
Detective Reagan
816
00:34:03,709 --> 00:34:05,811
to full duty.
817
00:34:05,844 --> 00:34:07,446
He will take your weapon,
818
00:34:07,479 --> 00:34:10,282
your shield and your I.D.
819
00:34:10,316 --> 00:34:12,084
And then he will take your full
820
00:34:12,118 --> 00:34:14,186
and truthful statement.
821
00:34:15,754 --> 00:34:17,556
Will there be charges?
822
00:34:20,259 --> 00:34:22,494
The one last sliver of hope
823
00:34:22,528 --> 00:34:24,130
that I am holding on to
824
00:34:24,163 --> 00:34:26,698
right now is that
what you've done here
825
00:34:26,732 --> 00:34:28,834
falls under department
guidelines
826
00:34:28,867 --> 00:34:31,603
and not criminal statutes.
827
00:34:31,637 --> 00:34:34,306
Since you no longer work here,
828
00:34:34,340 --> 00:34:37,543
departmental charges
will not be brought.
829
00:34:38,844 --> 00:34:41,247
Thank you.
830
00:34:41,280 --> 00:34:42,814
Detective Baker will accept
your resignation
831
00:34:42,848 --> 00:34:45,551
when you are finished
with Detective Reagan.
832
00:34:45,584 --> 00:34:48,187
For what it's worth, I'm...
833
00:34:48,220 --> 00:34:49,688
sorry.
834
00:34:49,721 --> 00:34:52,391
It's worth nothing right now.
835
00:35:10,742 --> 00:35:14,313
Detective Reagan,
take his statement.
836
00:35:14,346 --> 00:35:16,548
Right this way, Dino.
837
00:35:38,604 --> 00:35:40,372
(knocking)
838
00:35:40,406 --> 00:35:42,408
Enter.
839
00:35:46,478 --> 00:35:48,847
I do feel like I owe you.
840
00:35:48,880 --> 00:35:50,549
For what?
841
00:35:50,582 --> 00:35:51,817
Just the interest
you've taken in me.
842
00:35:51,850 --> 00:35:53,685
Your support.
843
00:35:53,719 --> 00:35:56,288
If I've done anything,
it's for the good of my section.
844
00:35:56,322 --> 00:35:57,856
But thank you, Erin.
845
00:35:57,889 --> 00:36:00,526
So I'm giving you a heads-up.
846
00:36:00,559 --> 00:36:02,694
You're giving me?
Yeah.
847
00:36:02,728 --> 00:36:04,530
Someone leaked
surveillance video
848
00:36:04,563 --> 00:36:06,532
of Chief of Department Arbogast
to my father.
849
00:36:06,565 --> 00:36:08,367
Your father?
850
00:36:08,400 --> 00:36:10,236
There's no line from me to him.
851
00:36:10,269 --> 00:36:12,404
Arbogast gave a statement.
852
00:36:12,438 --> 00:36:14,406
Implicating you
in a blackmail scheme
853
00:36:14,440 --> 00:36:16,842
to keep Clayton's business
up and running.
854
00:36:16,875 --> 00:36:18,844
Unethically, illegally
855
00:36:18,877 --> 00:36:21,380
and for your own benefit.
856
00:36:21,413 --> 00:36:23,249
For my own benefit?
857
00:36:23,282 --> 00:36:24,250
How?
858
00:36:24,283 --> 00:36:26,618
Who you have on tape, Amanda.
859
00:36:26,652 --> 00:36:28,720
How many headlines
are they worth?
860
00:36:28,754 --> 00:36:32,358
You are way off base.
861
00:36:32,391 --> 00:36:36,328
And that clown can make
any statement he wants.
862
00:36:36,362 --> 00:36:37,929
I'll be right here.
863
00:36:37,963 --> 00:36:40,666
But thanks for the heads-up.
(laughs)
864
00:36:41,767 --> 00:36:44,503
I filed a complaint with
the grievance committee
865
00:36:44,536 --> 00:36:45,604
earlier this afternoon
866
00:36:45,637 --> 00:36:47,606
concerning your administration
867
00:36:47,639 --> 00:36:49,241
of this investigation.
868
00:36:49,275 --> 00:36:50,509
Did you now?
869
00:36:50,542 --> 00:36:52,644
Yes, I did.
870
00:36:52,678 --> 00:36:56,615
Oh, you stupid, stupid child.
871
00:36:57,849 --> 00:36:59,017
You idiot.
872
00:36:59,050 --> 00:37:01,253
You abused your power.
873
00:37:01,287 --> 00:37:03,722
You waltzed in here
like a model posing
874
00:37:03,755 --> 00:37:06,592
for some statue of justice.
875
00:37:06,625 --> 00:37:09,495
I took pity
on some clueless chick
876
00:37:09,528 --> 00:37:11,563
was raised by a bunch of cops.
877
00:37:11,597 --> 00:37:13,699
I tried to teach you
how a woman gets things done,
878
00:37:13,732 --> 00:37:14,966
and you turn around and...
879
00:37:16,768 --> 00:37:19,004
When the bodies
are counted in this,
880
00:37:19,037 --> 00:37:21,640
don't you come crying to me.
881
00:37:21,673 --> 00:37:23,609
Get out of my sight.
882
00:37:27,813 --> 00:37:29,581
(door opens)
883
00:37:29,615 --> 00:37:31,617
(door closes)
884
00:37:35,587 --> 00:37:36,955
JANKO:
I'm picking.
885
00:37:36,988 --> 00:37:38,757
JAMIE:
No, no, I pick Happy Hour.
886
00:37:38,790 --> 00:37:40,392
JANKO:
No, you always pick a cop bar.
887
00:37:40,426 --> 00:37:41,493
All they ever put
out is pretzels!
888
00:37:41,527 --> 00:37:42,628
I don't always.
889
00:37:42,661 --> 00:37:43,862
Yeah, always!
890
00:37:43,895 --> 00:37:45,931
It's a brother of a friend
891
00:37:45,964 --> 00:37:47,799
of a partner of
a family member
892
00:37:47,833 --> 00:37:49,768
with pretzels and peanuts.
893
00:37:49,801 --> 00:37:51,403
You could just order
something, you know.
894
00:37:51,437 --> 00:37:52,671
That's what the
menus are for.
895
00:37:52,704 --> 00:37:54,673
At Happy Hour? It defeats
896
00:37:54,706 --> 00:37:55,674
the whole purpose, Reagan!
897
00:37:55,707 --> 00:37:56,675
Of what?!
898
00:37:56,708 --> 00:37:58,744
Of... of Happy Hour.
899
00:37:58,777 --> 00:38:01,447
You don't understand. We're...
900
00:38:01,480 --> 00:38:03,915
(yelling, clamoring)
(car horn honking)
901
00:38:05,684 --> 00:38:08,019
KASIA:
Wait, wait, don't go anywhere!
902
00:38:12,591 --> 00:38:14,560
Oh, my goodness!
903
00:38:14,593 --> 00:38:17,729
Officer Eddie! We did it!
904
00:38:17,763 --> 00:38:19,465
Oh, congratulations!
905
00:38:19,498 --> 00:38:20,566
Oh!
906
00:38:20,599 --> 00:38:22,368
Oh, ow!
907
00:38:22,401 --> 00:38:23,935
Not without you.
908
00:38:25,604 --> 00:38:27,706
We don't know how to thank you.
909
00:38:27,739 --> 00:38:29,341
This is so...
910
00:38:29,375 --> 00:38:30,776
Actually, there is a way
you can thank us.
911
00:38:30,809 --> 00:38:32,644
Yes!
You name it.
912
00:38:32,678 --> 00:38:34,546
Seeing as it's
all said and done,
913
00:38:34,580 --> 00:38:35,747
you're legally married, right?
914
00:38:35,781 --> 00:38:37,649
Three-hour anniversary!
915
00:38:37,683 --> 00:38:39,418
(laughing)
916
00:38:39,451 --> 00:38:43,355
Uh, then you could thank us
by telling us the truth.
917
00:38:43,389 --> 00:38:44,890
Reagan!
918
00:38:44,923 --> 00:38:47,526
Well...
919
00:38:47,559 --> 00:38:48,560
Baltazar, what's the deal?
920
00:38:51,797 --> 00:38:53,865
I am gay.
921
00:38:55,434 --> 00:38:57,736
Ah.
What the... what?!
922
00:38:57,769 --> 00:38:59,938
Someone posted pictures
of Baltazar
923
00:38:59,971 --> 00:39:02,140
at wild party on Facebook.
924
00:39:02,173 --> 00:39:04,042
Facebook go all over the world,
925
00:39:04,075 --> 00:39:06,812
even small village in Syria.
926
00:39:06,845 --> 00:39:09,948
If I'm sent back home,
I am a dead gay man.
927
00:39:11,817 --> 00:39:12,984
Oh.
928
00:39:13,018 --> 00:39:16,855
If marriage can save a life,
929
00:39:16,888 --> 00:39:19,691
tell me better reason
to get married.
930
00:39:20,792 --> 00:39:22,661
We are going
931
00:39:22,694 --> 00:39:23,995
to party for us.
Yes.
932
00:39:24,029 --> 00:39:26,632
We would like you to come.
933
00:39:26,665 --> 00:39:27,799
It would mean so much to us.
934
00:39:27,833 --> 00:39:29,100
Oh, no, thanks...
Oh, we'd love to.
935
00:39:29,134 --> 00:39:30,135
Yes!
936
00:39:30,168 --> 00:39:31,069
Oh!
Yeah!
937
00:39:31,102 --> 00:39:32,971
Yes! Please come!
938
00:39:33,004 --> 00:39:34,873
Let's go.
No, I-I don't...
939
00:39:34,906 --> 00:39:37,876
Oh, come on, there's no such
thing as a perfect couple.
940
00:39:37,909 --> 00:39:39,945
No, I don't want to...
Let's go, we will party.
941
00:39:39,978 --> 00:39:42,080
Let's go.
It will be wonderful.
Come, come...
942
00:39:42,113 --> 00:39:44,850
Eddie, I'm not getting
in the back...
Yay, you're married!
943
00:39:47,486 --> 00:39:49,488
HENRY:
Jack Reagan?
944
00:39:49,521 --> 00:39:51,457
Coming!
945
00:39:51,490 --> 00:39:54,893
Okay, who wants to say grace?
946
00:39:54,926 --> 00:39:56,662
I'd like to.
947
00:39:56,695 --> 00:39:58,464
Have at it.
948
00:39:58,497 --> 00:40:00,131
And I'd like us to join hands.
949
00:40:01,567 --> 00:40:02,167
What?
950
00:40:02,200 --> 00:40:03,535
Really?
951
00:40:03,569 --> 00:40:04,736
Yes.
952
00:40:04,770 --> 00:40:07,506
Are we gonna have to sing, too?
953
00:40:07,539 --> 00:40:09,775
No.
Yeah, we don't
really do the whole
954
00:40:09,808 --> 00:40:11,042
hand-holding thing here, honey,
955
00:40:11,076 --> 00:40:12,878
in case you hadn't noticed
all these years.
956
00:40:12,911 --> 00:40:14,480
Yeah, well, we do today.
957
00:40:14,513 --> 00:40:15,747
Come on.
958
00:40:15,781 --> 00:40:17,415
Come on, guys, let's do this.
959
00:40:20,218 --> 00:40:21,853
All right, let's go. Come on.
960
00:40:21,887 --> 00:40:23,489
Now, bow your heads.
961
00:40:23,522 --> 00:40:24,823
Oh, for crying out loud.
962
00:40:24,856 --> 00:40:26,057
Mom, the food's getting cold.
963
00:40:26,091 --> 00:40:27,626
Then bow your head.
964
00:40:27,659 --> 00:40:28,794
Come on, listen
to your mother.
965
00:40:28,827 --> 00:40:30,028
(sighs)
966
00:40:30,061 --> 00:40:32,898
Lord bless these sinners
967
00:40:32,931 --> 00:40:34,533
while they eat they dinners.
968
00:40:34,566 --> 00:40:35,901
Amen.
969
00:40:35,934 --> 00:40:36,735
(laughter)
970
00:40:36,768 --> 00:40:39,170
HENRY:
We have a winner!
Amen!
971
00:40:39,204 --> 00:40:40,506
Amen.
I like that.
972
00:40:40,539 --> 00:40:41,239
That's it?
973
00:40:41,272 --> 00:40:42,874
Okay, that is officially
974
00:40:42,908 --> 00:40:44,209
the new grace.
975
00:40:44,242 --> 00:40:45,744
(laughs)
976
00:40:45,777 --> 00:40:47,112
If it's okay with everybody,
977
00:40:47,145 --> 00:40:49,581
I would like
to practice my speech.
978
00:40:49,615 --> 00:40:52,884
"Unaccustomed as I am
to public speaking."
979
00:40:52,918 --> 00:40:54,986
"As Teddy Roosevelt
once so wisely put it
980
00:40:55,020 --> 00:40:56,822
so many years ago..."
981
00:40:56,855 --> 00:40:58,924
"To me, personally."
982
00:40:58,957 --> 00:40:59,858
(laughter)
983
00:40:59,891 --> 00:41:01,627
Ingrates.
984
00:41:06,765 --> 00:41:08,934
Heroes come
in many guises.
985
00:41:08,967 --> 00:41:11,603
Statistically,
fewer than two percent of you
986
00:41:11,637 --> 00:41:12,704
will fire your weapon
987
00:41:12,738 --> 00:41:14,973
in the line of duty.
988
00:41:15,006 --> 00:41:17,208
The dangers you'll face
989
00:41:17,242 --> 00:41:19,545
and the split-second decisions
990
00:41:19,578 --> 00:41:22,948
that will define you
will be met and decided
991
00:41:22,981 --> 00:41:25,283
by your hearts and minds.
992
00:41:25,316 --> 00:41:26,785
You've been trained
993
00:41:26,818 --> 00:41:29,154
by the best in the world
in procedure
994
00:41:29,187 --> 00:41:31,623
and tactics,
995
00:41:31,657 --> 00:41:33,692
but your most valuable weapon
996
00:41:33,725 --> 00:41:37,028
will always be the bond
997
00:41:37,062 --> 00:41:40,098
you share
with your fellow officers
998
00:41:40,131 --> 00:41:43,569
and the empathy to the public
999
00:41:43,602 --> 00:41:46,605
you have sworn to protect.
1000
00:41:46,638 --> 00:41:49,975
The public enemies
1001
00:41:50,008 --> 00:41:51,877
that will forge the heroes
1002
00:41:51,910 --> 00:41:53,745
in this room
1003
00:41:53,779 --> 00:41:56,648
are as old as time.
1004
00:41:56,682 --> 00:41:57,649
If they were a street gang
1005
00:41:57,683 --> 00:41:59,618
or a mob crew,
1006
00:41:59,651 --> 00:42:02,821
they'd be called
the Seven Deadly Sins.
1007
00:42:04,823 --> 00:42:06,892
If they had mug shots,
they would be marked
1008
00:42:06,925 --> 00:42:09,995
Greed, Envy, Lust,
1009
00:42:10,028 --> 00:42:11,897
Sloth, Pride,
1010
00:42:11,930 --> 00:42:13,899
Wrath.
1011
00:42:13,932 --> 00:42:16,835
Know their ways and means.
1012
00:42:16,868 --> 00:42:19,738
Be on the lookout
for them every hour
1013
00:42:19,771 --> 00:42:21,973
of every day.
1014
00:42:22,007 --> 00:42:23,975
And when you see them,
1015
00:42:24,009 --> 00:42:26,978
go after them
with everything you've got.
1016
00:42:27,012 --> 00:42:29,014
Today you are joining
1017
00:42:29,047 --> 00:42:31,817
the greatest police department
in the world.
1018
00:42:31,850 --> 00:42:34,953
Congratulations.
1019
00:42:34,986 --> 00:42:37,623
And welcome.
1020
00:42:37,656 --> 00:42:40,125
And it is my great honor
1021
00:42:40,158 --> 00:42:43,028
and pleasure
1022
00:42:43,061 --> 00:42:45,697
to serve with you.
1023
00:42:45,731 --> 00:42:48,333
Good day.
1024
00:42:48,366 --> 00:42:50,568
Good luck.
1025
00:42:52,871 --> 00:42:54,840
Godspeed.
1026
00:42:54,873 --> 00:42:58,844
Captioning sponsored by
CBS
1027
00:42:58,877 --> 00:43:01,179
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.