Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:07,241
I can't tell you how much
I look forward to this.
2
00:00:07,275 --> 00:00:08,309
You look forward
to working out?
3
00:00:08,342 --> 00:00:11,712
Girl time. You know, talking
about shoes and shopping
4
00:00:11,745 --> 00:00:14,448
and anything other
than sports.
5
00:00:14,482 --> 00:00:16,450
I live in a man
cave, you know.
(chuckles)
6
00:00:16,484 --> 00:00:18,319
I could use
a little more of that.
7
00:00:18,352 --> 00:00:19,720
The man, not the cave.
(chuckles)
8
00:00:19,753 --> 00:00:22,456
You know what you should
try? Speed dating.
9
00:00:22,490 --> 00:00:24,725
I should not try speed dating.
Yeah...
10
00:00:24,758 --> 00:00:26,660
Yeah, you should totally
try speed dating.
11
00:00:26,694 --> 00:00:29,530
It takes, like, an hour and you
come away with, like, 20 dates.
12
00:00:29,563 --> 00:00:30,698
No.
13
00:00:30,731 --> 00:00:33,401
I tell you what, you see
that food cart down there?
Yeah.
14
00:00:33,434 --> 00:00:35,303
I will race you
to that food cart,
15
00:00:35,336 --> 00:00:37,705
and, if I win,
you go speed dating.
16
00:00:37,738 --> 00:00:39,440
What if I win?
17
00:00:39,473 --> 00:00:43,477
Um, I'll do family
dinners for a month.
18
00:00:43,511 --> 00:00:44,445
You ready?
On three.
19
00:00:44,478 --> 00:00:45,713
All right.
Prepare to lose.
20
00:00:45,746 --> 00:00:48,249
Three.
(chuckles)
What?
21
00:00:50,884 --> 00:00:52,786
(laughing)
22
00:00:52,820 --> 00:00:54,622
DANNY:
Best defensive end.
23
00:00:54,655 --> 00:00:56,224
BAEZ:
Reggie White.
24
00:00:56,257 --> 00:00:57,591
No way.
Michael Strahan.
25
00:00:57,625 --> 00:00:58,726
The Minister of Defense.
That's all I'm gonna say.
26
00:00:58,759 --> 00:01:01,529
DANNY:
Oh, come on.
All right, best tight end.
27
00:01:01,562 --> 00:01:03,564
BAEZ:
Benny Allegretti. Hands down.
28
00:01:03,597 --> 00:01:06,167
Who?
I had a crush on
him in sixth grade.
29
00:01:06,200 --> 00:01:07,468
Oh, boy.
30
00:01:07,501 --> 00:01:09,637
What do we got?
Female,
31
00:01:09,670 --> 00:01:11,439
looks like mid-40s. No I.D.
32
00:01:11,472 --> 00:01:13,141
Just this business card
in her jacket.
33
00:01:13,174 --> 00:01:16,277
Dr. Alex Garland, St.
Benjamin's Medical Center.
34
00:01:16,310 --> 00:01:17,878
No purse, no
belongings?
Nothing.
35
00:01:17,911 --> 00:01:19,247
Who called it in?
36
00:01:19,280 --> 00:01:20,514
Anonymous 911 call.
37
00:01:20,548 --> 00:01:21,682
Witnesses?
No.
38
00:01:21,715 --> 00:01:24,452
Who's the best defensive end
in NFL history, by the way?
39
00:01:24,485 --> 00:01:25,886
Jared Allen.
40
00:01:25,919 --> 00:01:28,489
Jared? Come on.
Beat it with that.
41
00:01:30,358 --> 00:01:32,393
What do you think?
42
00:01:32,426 --> 00:01:33,594
Robbery?
43
00:01:33,627 --> 00:01:34,862
Yeah,
maybe.
44
00:01:34,895 --> 00:01:36,897
But why would she be walking
along Newtown Creek?
45
00:01:36,930 --> 00:01:39,533
And in Christian Louboutins?
Say what?
46
00:01:39,567 --> 00:01:41,335
Those shoes cost
a thousand bucks, Reagan.
47
00:01:41,369 --> 00:01:44,238
Don't even try testing
my knowledge of high-end shoes.
48
00:01:45,273 --> 00:01:47,275
Hmm.
49
00:01:51,412 --> 00:01:53,347
Hey, Sarge.
We got one under
50
00:01:53,381 --> 00:01:55,516
for robbery and assault
in the first degree.
51
00:01:55,549 --> 00:01:57,451
Daniel Carson.
It's a lie.
52
00:01:57,485 --> 00:01:59,653
Oh, yeah. Just for the record,
he's innocent.
I'm sure.
53
00:01:59,687 --> 00:02:01,822
Man, I was gonna
bring it all back.
This is all a big mistake--
54
00:02:01,855 --> 00:02:04,425
the witness I.D.,
the video surveillance.
55
00:02:04,458 --> 00:02:06,627
The evidence we found
in his possession.
All right,
56
00:02:06,660 --> 00:02:09,263
Janko, start the paperwork.
57
00:02:09,297 --> 00:02:10,731
Reagan, you need to report
58
00:02:10,764 --> 00:02:12,900
to the chief of Ds' office
forthwith.
59
00:02:13,934 --> 00:02:15,903
Just me?
60
00:02:15,936 --> 00:02:17,705
That's what the boss said.
61
00:02:19,573 --> 00:02:21,141
You got it?
Uh-huh.
62
00:02:28,649 --> 00:02:29,917
(indistinct chatter)
63
00:02:29,950 --> 00:02:31,285
MAN:
We'll begin
64
00:02:31,319 --> 00:02:32,286
with the first gong.
65
00:02:32,320 --> 00:02:34,455
You will have five minutes
with each candidate.
66
00:02:34,488 --> 00:02:36,790
(gong clangs loudly)
67
00:02:39,793 --> 00:02:40,928
A musician?
68
00:02:40,961 --> 00:02:42,596
(English accent):
Yeah, drummer, actually.
69
00:02:42,630 --> 00:02:44,332
We're playing up in Rhinebeck
this weekend
70
00:02:44,365 --> 00:02:46,467
at the beer festival.
You should come and hang.
71
00:02:46,500 --> 00:02:47,535
It's gonna be epic.
72
00:02:47,568 --> 00:02:49,503
(gong clangs)
73
00:02:49,537 --> 00:02:50,838
My bonus was worth more
than my parents' house,
74
00:02:50,871 --> 00:02:52,206
you know what I'm saying?
75
00:02:52,240 --> 00:02:53,674
(gong clangs)
76
00:02:53,707 --> 00:02:54,675
Just one question.
77
00:02:54,708 --> 00:02:56,577
Um, do you like kids?
78
00:02:56,610 --> 00:02:57,545
What about
dogs? Uh,
79
00:02:57,578 --> 00:02:58,379
I have a Chowhuahua.
80
00:02:58,412 --> 00:03:00,314
Big head, little body,
falls a lot.
81
00:03:00,348 --> 00:03:01,215
That's a really nice dress.
82
00:03:01,249 --> 00:03:03,884
My mother helped me
pick this shirt out.
83
00:03:03,917 --> 00:03:05,219
You're really pretty.
84
00:03:05,253 --> 00:03:06,754
(gong clangs)
85
00:03:06,787 --> 00:03:09,757
Nice to meet you... Erin.
86
00:03:11,359 --> 00:03:12,593
First time
speed dating?
87
00:03:12,626 --> 00:03:14,628
And last.
It's, um...
88
00:03:14,662 --> 00:03:15,629
Weird?
89
00:03:15,663 --> 00:03:17,465
Yeah.
Yeah, I know.
90
00:03:17,498 --> 00:03:19,633
(phone vibrates)
Sorry, um...
91
00:03:19,667 --> 00:03:21,902
Hello. Just prepare
an order to produce
92
00:03:21,935 --> 00:03:23,504
and I'll sign it
when I get back.
93
00:03:23,537 --> 00:03:26,507
Okay. Sorry.
94
00:03:26,540 --> 00:03:29,243
(phone vibrates)
(groans)
95
00:03:29,277 --> 00:03:31,745
You know,
we only have five minutes.
96
00:03:31,779 --> 00:03:33,447
It's my office.
Well, I'm sure they
can live without you
97
00:03:33,481 --> 00:03:36,317
for five...
Hello.
Reschedule it
98
00:03:36,350 --> 00:03:37,951
around
the Saunder proffer.
99
00:03:37,985 --> 00:03:41,689
Okay. Sorry.
100
00:03:41,722 --> 00:03:42,923
No, you're not.
101
00:03:42,956 --> 00:03:44,492
Excuse me?
102
00:03:44,525 --> 00:03:45,593
If you were really sorry,
103
00:03:45,626 --> 00:03:47,961
you wouldn't be taking calls
from work that can wait.
104
00:03:47,995 --> 00:03:51,632
And how do you know
they can wait?
When you have exactly
105
00:03:51,665 --> 00:03:53,634
five timed minutes
to talk to someone--
106
00:03:53,667 --> 00:03:55,269
someone who,
by the way,
107
00:03:55,303 --> 00:03:58,372
isn't enjoying this
revolving door of "dates" any
more than you seem to be...
108
00:03:58,406 --> 00:04:00,808
For your information,
I'm not your date.
Well, that's good,
109
00:04:00,841 --> 00:04:04,044
because if you were and you were
rude enough to take calls
110
00:04:04,077 --> 00:04:05,979
in the middle of a date,
I'd have been gone
111
00:04:06,013 --> 00:04:08,716
before the appetizers.
Well, that would have been
perfectly fine with me
112
00:04:08,749 --> 00:04:09,850
because I certainly
would not want
113
00:04:09,883 --> 00:04:10,851
to waste my time
with a man
114
00:04:10,884 --> 00:04:14,622
who clearly has a problem
sharing attention.
115
00:04:22,730 --> 00:04:24,698
(exhales)
116
00:04:24,732 --> 00:04:26,700
(indistinct chatter)
117
00:04:29,437 --> 00:04:30,237
Hello.
Dr. Garland?
118
00:04:30,270 --> 00:04:31,439
Yeah.
Detectives Reagan and Baez.
119
00:04:31,472 --> 00:04:33,574
We have a few questions
for you.
120
00:04:33,607 --> 00:04:35,809
Okay. Well, I'm working,
so this needs to be quick.
121
00:04:35,843 --> 00:04:37,611
Uh, we're investigating
a homicide.
122
00:04:37,645 --> 00:04:40,714
The deceased had no I.D. on her
other than your business card.
123
00:04:40,748 --> 00:04:42,583
Well, I see hundreds
of patients a day.
124
00:04:42,616 --> 00:04:43,917
I give out hundreds of cards.
(chuckles)
125
00:04:43,951 --> 00:04:45,953
Can you just take a look
at this picture and see
126
00:04:45,986 --> 00:04:48,589
if you recognize her?
127
00:04:50,691 --> 00:04:51,892
Dr. Garland,
you know this woman?
128
00:04:54,462 --> 00:04:56,464
It's my wife.
129
00:05:04,838 --> 00:05:06,707
Chief.
130
00:05:06,740 --> 00:05:09,710
Officer Reagan.
131
00:05:09,743 --> 00:05:10,978
Please sit.
132
00:05:16,650 --> 00:05:18,352
Yeah, we're ready.
133
00:05:18,386 --> 00:05:19,820
Okay.
134
00:05:21,789 --> 00:05:23,991
(sighs)
135
00:05:36,637 --> 00:05:39,607
(sighs)
136
00:05:39,640 --> 00:05:40,741
(door opens)
137
00:05:49,683 --> 00:05:51,852
You're not in trouble,
if that's what you're thinking.
138
00:05:51,885 --> 00:05:53,487
I don't know what to think.
139
00:05:56,023 --> 00:05:58,125
A ten-year-old
homicide case.
140
00:05:58,158 --> 00:05:59,760
Michelle Lowe.
141
00:05:59,793 --> 00:06:01,762
23 years old.
142
00:06:03,864 --> 00:06:05,899
Her mother thinks we got
the wrong guy.
143
00:06:05,933 --> 00:06:07,868
I want you to find out
if she's right.
144
00:06:09,703 --> 00:06:10,938
Why are you giving it to me?
145
00:06:10,971 --> 00:06:13,807
It's delicate.
146
00:06:13,841 --> 00:06:15,776
Needs to be under the radar.
147
00:06:17,745 --> 00:06:19,747
I need someone I can trust
148
00:06:19,780 --> 00:06:21,915
and someone who is capable.
149
00:06:24,151 --> 00:06:26,887
And I'm not asking;
it's an order.
150
00:07:10,798 --> 00:07:13,000
Erin, hey.
151
00:07:13,033 --> 00:07:14,735
This is now officially
your case.
152
00:07:14,768 --> 00:07:17,638
People v. Serena Morales?
153
00:07:17,671 --> 00:07:19,707
I have a scheduling issue.
154
00:07:19,740 --> 00:07:21,575
Morales and her boyfriend,
Robert Sandoval,
155
00:07:21,609 --> 00:07:23,076
robbed a bodega at gunpoint,
Terrific.
156
00:07:23,110 --> 00:07:26,480
and Morales' defense attorney
is in your office waiting,
157
00:07:26,514 --> 00:07:29,850
and he's won the last 19 out of
20 cases he's taken to trial.
158
00:07:29,883 --> 00:07:31,552
So good luck.
159
00:07:31,585 --> 00:07:33,053
Great.
160
00:07:35,789 --> 00:07:37,791
If you're here to discuss
the Morales case,
161
00:07:37,825 --> 00:07:38,859
you're gonna have to come back.
162
00:07:38,892 --> 00:07:40,628
It was just handed to me,
and I haven't had time
163
00:07:40,661 --> 00:07:42,630
to familiarize myself
with it, so...
164
00:07:44,732 --> 00:07:46,233
Robert McCoy.
165
00:07:46,266 --> 00:07:48,636
Pleased to meet you again,
Ms. Reagan.
166
00:07:48,669 --> 00:07:51,539
Hi.
167
00:07:59,747 --> 00:08:01,148
I know your time is valuable.
168
00:08:01,181 --> 00:08:03,216
Oh, please.
169
00:08:03,250 --> 00:08:05,653
But if you just let me give you
a rundown on the particulars.
170
00:08:05,686 --> 00:08:07,721
As you see them?
I'd rather make up my own mind,
171
00:08:07,755 --> 00:08:09,857
and I was just handed
the case, so...
172
00:08:09,890 --> 00:08:12,225
I'd like a bail reduction.
173
00:08:12,259 --> 00:08:15,629
Your client, Ms. Morales,
has a record.
174
00:08:15,663 --> 00:08:17,097
She's not the one
who had the gun.
175
00:08:18,098 --> 00:08:20,267
Not according to the eyewitness
176
00:08:20,300 --> 00:08:21,969
who was in the store
at the time,
177
00:08:22,002 --> 00:08:24,838
who gave a statement that
it was your client with the gun.
178
00:08:24,872 --> 00:08:26,540
The witness was high on coke.
179
00:08:28,275 --> 00:08:30,077
I'll destroy her on cross.
180
00:08:30,110 --> 00:08:32,980
Okay, well,
I guess I'll see you in court.
181
00:08:45,025 --> 00:08:47,227
For this draft of your speech
to the U.N.,
182
00:08:47,260 --> 00:08:49,930
do you want to get
into the intelligence division?
183
00:08:49,963 --> 00:08:51,632
I do not.
184
00:08:51,665 --> 00:08:52,866
(door opens)
185
00:08:52,900 --> 00:08:55,268
Brooklyn D.A. James Campbell
is here.
186
00:08:55,302 --> 00:08:57,705
Okay. I want you to sit in.
187
00:08:57,738 --> 00:08:59,172
I may need backup.
188
00:08:59,206 --> 00:09:00,540
What's it about?
189
00:09:01,341 --> 00:09:02,810
Let's have him.
190
00:09:03,811 --> 00:09:05,779
Mr. Campbell.
191
00:09:05,813 --> 00:09:07,114
My DCPI, Garrett Moore.
192
00:09:07,147 --> 00:09:08,849
Mr. Campbell.
Mr. Moore.
193
00:09:08,882 --> 00:09:10,718
Please sit down.
Commissioner.
194
00:09:12,720 --> 00:09:14,988
Are you reinvestigating
the Michelle Lowe case?
195
00:09:18,225 --> 00:09:19,727
Why would I do that?
196
00:09:19,760 --> 00:09:21,762
(chuckles)
197
00:09:21,795 --> 00:09:23,997
The Brooklyn D.A.'s office
and One PP
198
00:09:24,031 --> 00:09:26,233
have always had
a mutually beneficial
199
00:09:26,266 --> 00:09:27,668
and respectful relationship,
Commissioner.
200
00:09:27,701 --> 00:09:28,902
Yes, we have.
201
00:09:28,936 --> 00:09:30,037
We've provided you
202
00:09:30,070 --> 00:09:32,139
with the trial transcript
of the Michelle Lowe case,
203
00:09:32,172 --> 00:09:33,874
as requested,
but you haven't provided
204
00:09:33,907 --> 00:09:34,908
a reason for that request.
205
00:09:34,942 --> 00:09:36,877
Nor do I have to.
206
00:09:36,910 --> 00:09:39,913
Proper protocol would have been
for you to discuss your concerns
207
00:09:39,947 --> 00:09:41,849
about the conviction
with my office
208
00:09:41,882 --> 00:09:43,383
before you began
an investigation.
209
00:09:43,416 --> 00:09:47,921
There is no protocol to suggest
that I check with your office
210
00:09:47,955 --> 00:09:51,324
for permission if I decide
to investigate a case.
211
00:09:51,358 --> 00:09:53,927
This isn't just any case.
212
00:09:53,961 --> 00:09:56,930
This is an extremely
high-profile case,
213
00:09:56,964 --> 00:09:59,667
and one that could result
in handing a serial killer
214
00:09:59,700 --> 00:10:01,334
the grounds for a retrial.
215
00:10:01,368 --> 00:10:02,736
And whose fault is that?
216
00:10:05,272 --> 00:10:07,808
I prosecuted
the Sam Mundy killings.
217
00:10:07,841 --> 00:10:09,810
They were solid convictions.
218
00:10:09,843 --> 00:10:11,144
One was sloppy.
219
00:10:11,178 --> 00:10:13,914
If the commissioner decides
he needs to inform
220
00:10:13,947 --> 00:10:15,382
your office
of any new development,
221
00:10:15,415 --> 00:10:17,617
he will contact you.
222
00:10:19,419 --> 00:10:21,722
If you taint that conviction,
223
00:10:21,755 --> 00:10:23,891
then you can be the one
to tell the victims' families.
224
00:10:30,898 --> 00:10:32,900
That went well, don't you think?
225
00:10:38,005 --> 00:10:39,907
My wife is in Aruba
with a girlfriend.
226
00:10:39,940 --> 00:10:41,074
She just left two days ago.
227
00:10:41,108 --> 00:10:42,843
In-in fact, she
called me yesterday
228
00:10:42,876 --> 00:10:44,945
to tell me that
she was there, safe.
229
00:10:44,978 --> 00:10:47,915
I think we're gonna need
that girlfriend's name, Doc.
230
00:10:50,083 --> 00:10:51,184
Emily Mathews.
231
00:10:51,218 --> 00:10:52,853
It was supposed to be
a girls' week.
232
00:10:52,886 --> 00:10:54,922
We'll need
her contact information, too.
233
00:10:54,955 --> 00:10:56,824
DANNY: Do you have any idea
why your wife
234
00:10:56,857 --> 00:10:58,892
would lie to you
about going to Aruba?
235
00:10:58,926 --> 00:11:00,828
It doesn't make sense.
236
00:11:00,861 --> 00:11:01,995
BAEZ:
Mr. Garland,
237
00:11:02,029 --> 00:11:04,765
is it possible your wife was
meeting with someone else?
238
00:11:04,798 --> 00:11:06,166
Someone other
than her girlfriend?
239
00:11:06,199 --> 00:11:09,136
I don't understand.
240
00:11:09,169 --> 00:11:10,971
Did you ever have any reason
241
00:11:11,004 --> 00:11:13,140
to suspect
she might be having an affair?
242
00:11:13,173 --> 00:11:14,975
No.
243
00:11:15,008 --> 00:11:16,810
We're just trying to understand
why your wife would tell you
244
00:11:16,844 --> 00:11:18,912
she was in Aruba
when she was here.
245
00:11:30,123 --> 00:11:32,926
I need some time.
246
00:11:36,396 --> 00:11:38,031
BAEZ:
Reagan.
247
00:11:38,065 --> 00:11:40,033
I went through all
of Nicole Garland's
248
00:11:40,067 --> 00:11:41,735
credit card statements.
249
00:11:41,769 --> 00:11:43,270
She never booked
a trip to Aruba.
250
00:11:43,303 --> 00:11:44,872
Why the hell
would she lie
251
00:11:44,905 --> 00:11:46,039
to her husband
about going to Aruba?
252
00:11:46,073 --> 00:11:47,240
Maybe she was really
having an affair?
253
00:11:47,274 --> 00:11:48,641
What did her
friend Emily say?
254
00:11:48,675 --> 00:11:52,846
Emily's husband answered, and
said his wife is in Aruba.
255
00:11:52,880 --> 00:11:54,047
According to him,
she's due back tomorrow.
256
00:11:54,081 --> 00:11:55,983
Why don't you look and see
if there's a boyfriend hidden
257
00:11:56,016 --> 00:11:58,185
somewhere in those credit card
statements and phone records,
258
00:11:58,218 --> 00:11:59,787
and I'll talk
to the one person
259
00:11:59,820 --> 00:12:00,954
who can shed some
light on this case.
260
00:12:00,988 --> 00:12:01,922
The family?
261
00:12:01,955 --> 00:12:04,457
No, the M.E.
262
00:12:09,930 --> 00:12:12,299
JANKO:
Hey.
JAMIE:
Hey.
263
00:12:12,332 --> 00:12:14,935
So, what happened?
264
00:12:14,968 --> 00:12:16,469
Nothing.
265
00:12:16,503 --> 00:12:17,971
What did the chief
of Ds want?
266
00:12:18,005 --> 00:12:19,506
You getting promoted?
267
00:12:19,539 --> 00:12:22,309
No, I'm not getting promoted.
268
00:12:22,342 --> 00:12:23,944
Demoted?
269
00:12:23,977 --> 00:12:26,413
Are you gonna make me guess
why you were taken off patrol?
270
00:12:26,446 --> 00:12:28,048
Do I have to guess
271
00:12:28,081 --> 00:12:30,150
why I'm stuck processing
this collar by myself?
272
00:12:30,183 --> 00:12:31,952
I can't talk about it.
273
00:12:31,985 --> 00:12:33,386
Okay, you can't talk about it.
274
00:12:33,420 --> 00:12:35,055
Right, 'cause
I'm just your partner.
275
00:12:35,088 --> 00:12:37,290
No reason to think
you could trust me or anything.
276
00:12:37,324 --> 00:12:40,460
I was asked
to not talk about it.
277
00:12:40,493 --> 00:12:42,495
Fine.
278
00:12:44,031 --> 00:12:45,132
Good luck with it.
279
00:12:46,166 --> 00:12:48,068
Eddie, come on. Wait.
280
00:12:53,040 --> 00:12:55,042
No broken bones,
no contusions,
281
00:12:55,075 --> 00:12:57,811
at least not the kind
that come from an assault.
282
00:12:57,845 --> 00:12:59,046
What do you mean?
It means
283
00:12:59,079 --> 00:13:00,480
all of her swelling
and contusions
284
00:13:00,513 --> 00:13:02,115
were the result of surgery.
285
00:13:02,149 --> 00:13:04,584
When did she have surgery?
Recently.
286
00:13:04,617 --> 00:13:07,054
Within hours of her death,
which might explain
287
00:13:07,087 --> 00:13:09,056
the high levels
of fentanyl in her system.
288
00:13:09,089 --> 00:13:11,058
What do you mean, fentanyl?
289
00:13:11,091 --> 00:13:13,126
It's a narcotics pain reliever.
It's what killed her.
290
00:13:13,160 --> 00:13:13,961
I know what it is.
291
00:13:13,994 --> 00:13:16,229
What, you're saying
she OD'd on it?
292
00:13:16,263 --> 00:13:17,530
More like she had
a reaction to it,
293
00:13:17,564 --> 00:13:19,066
went into anaphylactic shock.
294
00:13:19,099 --> 00:13:20,834
Basically,
she stopped breathing.
295
00:13:20,868 --> 00:13:22,202
Oh. What was wrong with her?
296
00:13:22,235 --> 00:13:23,837
What do you mean?
I don't know.
297
00:13:23,871 --> 00:13:24,905
You said she had surgery.
298
00:13:24,938 --> 00:13:27,107
Was she sick? What?
What was she suffering from?
299
00:13:27,140 --> 00:13:29,009
Perhaps low self-esteem.
300
00:13:29,042 --> 00:13:30,510
She had a boob job
and a tummy tuck.
301
00:13:49,162 --> 00:13:51,531
Your coffeemaker on the fritz?
302
00:13:51,564 --> 00:13:54,034
You remember the first homicide
you ever caught?
303
00:13:54,067 --> 00:13:56,036
(sighs)
304
00:13:56,069 --> 00:13:59,072
Mary Ann Reynolds
from Athens, Ohio.
305
00:13:59,106 --> 00:14:00,640
She was 18.
306
00:14:00,673 --> 00:14:02,475
She was a prostitute
working Times Square
307
00:14:02,509 --> 00:14:05,112
in the days
when it was full of sex shops.
308
00:14:05,145 --> 00:14:06,880
You closed the case?
309
00:14:06,914 --> 00:14:10,183
Her killer's doing life
in Sing Sing.
310
00:14:11,985 --> 00:14:14,554
Did you give me this case
because I told you
311
00:14:14,587 --> 00:14:17,490
I was frustrated about not
being promoted to detective?
312
00:14:24,197 --> 00:14:26,333
(sighs)
No.
313
00:14:28,635 --> 00:14:32,105
I gave it to you because
I think you can handle it,
314
00:14:32,139 --> 00:14:34,141
and I need discretion.
315
00:14:35,508 --> 00:14:37,477
Do you know
where you're going to start?
316
00:14:37,510 --> 00:14:38,946
With the witness who recanted.
317
00:14:38,979 --> 00:14:40,113
Well,
318
00:14:40,147 --> 00:14:42,382
that's gonna be difficult.
319
00:14:42,415 --> 00:14:45,352
He died of a heart attack
two weeks ago.
320
00:14:45,385 --> 00:14:48,488
Well, other than that,
what proof is there
321
00:14:48,521 --> 00:14:50,190
that the wrong guy's
behind bars?
322
00:14:50,223 --> 00:14:52,592
None... so far.
323
00:14:52,625 --> 00:14:54,527
Okay, so why me?
324
00:14:54,561 --> 00:14:58,031
When the witness died,
325
00:14:58,065 --> 00:15:03,570
I realized that in spite of
what I had said to the mother,
326
00:15:03,603 --> 00:15:06,139
that I had been sitting on it.
327
00:15:06,173 --> 00:15:08,441
(sighs)
328
00:15:08,475 --> 00:15:12,145
If I was smart,
I wouldn't be doing this.
329
00:15:12,179 --> 00:15:15,448
It's a problem I had
when I was a detective.
330
00:15:15,482 --> 00:15:17,617
I got too involved in my cases.
331
00:15:18,618 --> 00:15:20,954
I think your brother Danny
inherited that.
332
00:15:22,755 --> 00:15:24,958
Joe was certainly that way.
333
00:15:26,693 --> 00:15:29,596
And I see it in you, too.
334
00:15:32,532 --> 00:15:36,636
I need you to help me keep
a promise to a grieving mother.
335
00:15:41,174 --> 00:15:43,710
DANNY:
Thank you for coming in,
Mrs. Mathews.
336
00:15:43,743 --> 00:15:45,612
Yeah, we can talk
right over here.
337
00:15:45,645 --> 00:15:47,680
Nicole told her husband
she was going to Aruba,
338
00:15:47,714 --> 00:15:50,517
but she was really
getting a mommy makeover.
339
00:15:50,550 --> 00:15:52,119
Mommy makeover?
That's what
she called it.
340
00:15:52,152 --> 00:15:53,486
Tummy tuck
to get rid of
341
00:15:53,520 --> 00:15:55,255
the stretch marks,
bigger boobs.
342
00:15:55,288 --> 00:15:57,090
You notice
there are no daddy makeovers
343
00:15:57,124 --> 00:15:58,691
to get rid of beer bellies
344
00:15:58,725 --> 00:15:59,892
and fix receding
hairlines.
345
00:15:59,926 --> 00:16:02,262
Okay, why did she tell her
husband she was going to Aruba?
346
00:16:02,295 --> 00:16:03,396
She wanted
347
00:16:03,430 --> 00:16:06,233
to surprise him with the results
at the end of the week.
348
00:16:06,266 --> 00:16:07,700
She preferred
not to recuperate at home.
349
00:16:07,734 --> 00:16:10,503
So, she was staying in the city.
Did she say where?
350
00:16:10,537 --> 00:16:11,671
The Park Hotel.
351
00:16:11,704 --> 00:16:12,639
Why was she getting it done?
352
00:16:12,672 --> 00:16:15,375
She thought
her husband was getting bored.
353
00:16:15,408 --> 00:16:17,710
She thought going
under the knife
354
00:16:17,744 --> 00:16:20,547
would make her more
desirable to him.
355
00:16:20,580 --> 00:16:23,183
I wish I'd been able to
convince her she didn't need it.
356
00:16:23,216 --> 00:16:24,617
Do you got a doctor's name?
357
00:16:24,651 --> 00:16:25,618
I don't know his name,
358
00:16:25,652 --> 00:16:28,088
but I remember her telling me
she'd be able
359
00:16:28,121 --> 00:16:29,756
to walk to his office
from her hotel.
360
00:16:31,058 --> 00:16:32,125
Okay.
361
00:16:32,159 --> 00:16:34,127
The Lowe murder
was shocking.
362
00:16:34,161 --> 00:16:36,596
Ten years later, I still
can't believe it happened.
363
00:16:36,629 --> 00:16:38,698
Did you see
Michelle that day?
364
00:16:38,731 --> 00:16:41,734
I saw her earlier in the
day, as she was leaving.
365
00:16:41,768 --> 00:16:44,704
I reminded her to lock all
her windows before she left.
366
00:16:44,737 --> 00:16:47,174
We'd had a rash of
robberies on this block.
367
00:16:47,207 --> 00:16:48,608
Guy ever get caught?
368
00:16:48,641 --> 00:16:52,312
I heard he was arrested,
but, uh, I don't know.
369
00:16:52,345 --> 00:16:54,647
I just know the
robberies stopped.
370
00:16:54,681 --> 00:16:55,715
You have a pretty good memory
371
00:16:55,748 --> 00:16:57,684
of a day
that happened ten years ago.
372
00:16:57,717 --> 00:16:59,786
(sighs)
It really affected me.
373
00:16:59,819 --> 00:17:03,690
I-I still think about it,
the senselessness.
374
00:17:03,723 --> 00:17:06,126
Was anyone else in the building
affected? Was she
375
00:17:06,159 --> 00:17:07,527
friendly with anyone?
376
00:17:07,560 --> 00:17:09,362
The Charltons across the hall,
377
00:17:09,396 --> 00:17:10,597
Mrs. Fitzner next door.
378
00:17:10,630 --> 00:17:12,765
Uh, I think those
are the only people
379
00:17:12,799 --> 00:17:14,467
left over from
that time.
Hmm.
380
00:17:14,501 --> 00:17:18,271
And do you remember her having
any problems with anyone?
381
00:17:18,305 --> 00:17:22,142
All I remember thinking
when she was murdered is, uh,
382
00:17:22,175 --> 00:17:25,212
who on earth would want
to hurt that girl?
383
00:17:28,681 --> 00:17:29,782
According to the phone records,
384
00:17:29,816 --> 00:17:32,652
the last call she made was
to this office at 10:00 a.m.
385
00:17:32,685 --> 00:17:34,854
the day she died.
386
00:17:34,887 --> 00:17:37,757
Excuse me. We need
to speak to Dr. Levine.
387
00:17:37,790 --> 00:17:39,192
Do you have an appointment?
388
00:17:39,226 --> 00:17:41,694
No. It's about Nicole Garland.
389
00:17:41,728 --> 00:17:43,430
Is she okay?
390
00:17:43,463 --> 00:17:44,497
She's dead.
391
00:17:45,798 --> 00:17:47,367
We need to speak
to the doctor now.
392
00:17:48,301 --> 00:17:49,636
I have no idea why
393
00:17:49,669 --> 00:17:51,371
she wanted to pay cash,
394
00:17:51,404 --> 00:17:52,705
keep it a secret
from her husband.
395
00:17:52,739 --> 00:17:54,241
That's none of my business.
396
00:17:54,274 --> 00:17:56,543
In this type of practice,
a lot of women--
397
00:17:56,576 --> 00:17:58,578
they like to keep the work
they're getting done a secret.
398
00:17:58,611 --> 00:18:01,781
Kind of hard to keep
big boobs a secret.
399
00:18:01,814 --> 00:18:05,452
Mrs. Garland was very specific
about the work she wanted done,
400
00:18:05,485 --> 00:18:07,154
how she wanted
to handle her recovery.
401
00:18:07,187 --> 00:18:08,688
She know she could die from it?
402
00:18:08,721 --> 00:18:10,690
Are you suggesting that she died
403
00:18:10,723 --> 00:18:12,359
from the plastic surgery
she received?
404
00:18:12,392 --> 00:18:14,594
Yeah, I'm suggesting
it's possible, yeah.
405
00:18:14,627 --> 00:18:16,829
Her surgery was routine.
406
00:18:16,863 --> 00:18:17,797
I've done
thousands of them.
407
00:18:17,830 --> 00:18:19,632
So, what happened this time?
408
00:18:19,666 --> 00:18:23,170
I have no idea what happened
when she left the office.
409
00:18:23,203 --> 00:18:25,905
In any case, I'm not answering
any more questions, Detective,
410
00:18:25,938 --> 00:18:27,574
without a lawyer.
411
00:18:28,775 --> 00:18:30,777
Okay.
412
00:18:33,646 --> 00:18:36,349
Come on in.
413
00:18:36,383 --> 00:18:39,652
It-it was a long time ago.
414
00:18:39,686 --> 00:18:40,820
Please.
415
00:18:40,853 --> 00:18:42,355
Tell me anything
that you remember
416
00:18:42,389 --> 00:18:44,324
about that night,
where you were...
417
00:18:44,357 --> 00:18:46,859
Um, well, I just remember
that I went out with friends
418
00:18:46,893 --> 00:18:49,562
after work that
night for a drink.
419
00:18:49,596 --> 00:18:52,365
I... I didn't get home
till the wee hours.
420
00:18:52,399 --> 00:18:54,734
Your neighbor, Mrs. Fitzner,
said that you were home.
421
00:18:54,767 --> 00:18:56,836
I was here, but I never heard
any screaming
422
00:18:56,869 --> 00:18:59,739
or anything like that,
nothing out of the ordinary.
423
00:18:59,772 --> 00:19:01,774
Did you see or hear
Michelle come home that night?
424
00:19:01,808 --> 00:19:02,742
Not a word.
425
00:19:02,775 --> 00:19:04,444
I fell asleep around 10:00,
426
00:19:04,477 --> 00:19:06,579
and I didn't hear about the
murder till the next morning.
427
00:19:06,613 --> 00:19:08,748
Do you know
if she made it a habit,
428
00:19:08,781 --> 00:19:09,882
opening her door
to strangers?
429
00:19:09,916 --> 00:19:11,318
Well, I mean,
we wouldn't...
430
00:19:11,351 --> 00:19:12,452
We wouldn't
really know that.
431
00:19:12,485 --> 00:19:13,720
But, like everybody,
432
00:19:13,753 --> 00:19:15,822
she was powerless over alcohol.
433
00:19:15,855 --> 00:19:16,889
She was a drinker?
434
00:19:16,923 --> 00:19:17,924
No.
435
00:19:17,957 --> 00:19:19,592
No, she wasn't a drinker.
436
00:19:19,626 --> 00:19:21,828
I mean, she would have a
glass of wine now and then,
437
00:19:21,861 --> 00:19:23,530
but she was a beautiful
young girl
438
00:19:23,563 --> 00:19:25,732
living in Manhattan
for the first time, so...
439
00:19:25,765 --> 00:19:26,933
I-I think she was careful.
440
00:19:26,966 --> 00:19:29,269
Yeah, I mean, we always
reminded her that
441
00:19:29,302 --> 00:19:31,304
she should be wary
around strangers, but...
442
00:19:31,338 --> 00:19:33,573
I mean, she was young,
443
00:19:33,606 --> 00:19:36,476
so...
444
00:19:38,811 --> 00:19:40,413
I'm hearing rumors that
445
00:19:40,447 --> 00:19:42,349
you're reopening
the Michelle Lowe case.
446
00:19:42,382 --> 00:19:46,253
Unofficially,
I'm having someone look into it.
447
00:19:46,286 --> 00:19:47,220
Who?
448
00:19:47,254 --> 00:19:49,722
Can't tell you.
449
00:19:49,756 --> 00:19:50,923
You can't tell me?
(knocking)
450
00:19:50,957 --> 00:19:52,225
Uh...
451
00:19:52,259 --> 00:19:53,860
Come in.
452
00:19:53,893 --> 00:19:56,229
I got to go, Dad.
453
00:19:56,263 --> 00:19:58,265
I bring a
peace offering.
454
00:19:58,298 --> 00:20:00,367
How did you get
past my secretary?
455
00:20:00,400 --> 00:20:02,735
She, like me,
has a problem
sharing attention.
456
00:20:02,769 --> 00:20:05,638
And you don't take no
for an answer, do you?
457
00:20:05,672 --> 00:20:06,973
Give me just a few minutes?
458
00:20:08,575 --> 00:20:10,577
For old times' sake,
I'll give you five.
459
00:20:10,610 --> 00:20:13,880
Only if it's five
uninterrupted minutes.
460
00:20:13,913 --> 00:20:15,815
Start.
461
00:20:17,384 --> 00:20:19,719
This case is important to me.
462
00:20:19,752 --> 00:20:21,654
It's not about
winning.
463
00:20:21,688 --> 00:20:23,256
Although I'm very good at that.
464
00:20:23,290 --> 00:20:25,292
Okay...
465
00:20:25,325 --> 00:20:28,261
I want to help her.
466
00:20:28,295 --> 00:20:29,662
I think she's being railroaded
467
00:20:29,696 --> 00:20:31,464
by her boyfriend Sandoval.
468
00:20:31,498 --> 00:20:32,999
I think he
paid off
469
00:20:33,032 --> 00:20:34,000
the witness to say
470
00:20:34,033 --> 00:20:35,602
it was my client
who had the gun.
471
00:20:35,635 --> 00:20:38,871
Your client is no
stranger to crime.
472
00:20:38,905 --> 00:20:39,906
She's got a record.
473
00:20:39,939 --> 00:20:40,907
Felony assault
474
00:20:40,940 --> 00:20:42,609
and felony
robbery.
475
00:20:42,642 --> 00:20:44,677
But she's been clean
since 2008.
476
00:20:45,645 --> 00:20:46,979
Thank you for the coffee,
477
00:20:47,013 --> 00:20:48,481
but I'm not buying it.
478
00:20:48,515 --> 00:20:49,949
And I am not
479
00:20:49,982 --> 00:20:51,984
negotiating a plea deal.
480
00:20:54,354 --> 00:20:55,855
Do me a favor.
481
00:20:55,888 --> 00:20:57,624
Check out her
last felony.
482
00:20:57,657 --> 00:21:00,026
The felony
assault.
483
00:21:00,059 --> 00:21:04,731
Check out who the prosecutor
on that case was.
484
00:21:15,942 --> 00:21:17,944
(overlapping chatter)
485
00:21:45,905 --> 00:21:48,408
Don't tell me
you were just stopping by.
486
00:21:48,441 --> 00:21:49,476
I don't want you to be mad.
487
00:21:49,509 --> 00:21:53,846
No, you want me to shut up
and not ask questions.
488
00:21:53,880 --> 00:21:55,748
I want you to understand
that it's nothing against you.
489
00:21:55,782 --> 00:21:56,949
It's just,
I'm doing something
490
00:21:56,983 --> 00:21:58,117
that I'm not supposed
to talk about.
491
00:21:58,150 --> 00:21:59,852
Because you don't trust me.
492
00:21:59,886 --> 00:22:01,554
I do trust you.
Right,
493
00:22:01,588 --> 00:22:03,823
as your partner,
you trust me with your life.
494
00:22:03,856 --> 00:22:05,692
Just not with a secret?
495
00:22:05,725 --> 00:22:08,861
Okay, great.
I'm glad that you got
that out of the way.
496
00:22:08,895 --> 00:22:11,464
Good night, Reagan.
See you tomorrow.
497
00:22:11,498 --> 00:22:12,599
Eddie...
498
00:22:14,166 --> 00:22:15,802
I'm working on a cold case.
499
00:22:15,835 --> 00:22:19,872
There could be legal or
political problems if it leaks.
500
00:22:19,906 --> 00:22:22,141
And you thought that
if you confided in me
501
00:22:22,174 --> 00:22:24,844
I would spread it around
the entire precinct?
502
00:22:24,877 --> 00:22:26,713
I didn't think
about it.
503
00:22:26,746 --> 00:22:27,980
I just followed orders,
I guess.
504
00:22:28,014 --> 00:22:31,451
I just wish you'd stop taking it
so personally.
505
00:22:31,484 --> 00:22:35,121
Okay, done.
I won't take it personally
506
00:22:35,154 --> 00:22:38,758
that for the last two days I've
been writing parking summonses.
507
00:22:40,593 --> 00:22:41,928
Really?
508
00:22:41,961 --> 00:22:43,730
Really.
509
00:22:43,763 --> 00:22:45,832
I'm sorry. That really sucks.
510
00:22:45,865 --> 00:22:48,034
But I have to admit
I do miss working with you.
511
00:22:48,067 --> 00:22:49,836
I don't know why.
Maybe it's just
512
00:22:49,869 --> 00:22:51,904
all the extensive meals
you like to take.
513
00:22:51,938 --> 00:22:53,840
Maybe it's because
I'm smart and beautiful.
514
00:22:53,873 --> 00:22:55,107
Yeah, that, too.
515
00:22:55,141 --> 00:22:56,476
(chuckles)
516
00:22:56,509 --> 00:22:58,545
So, are we square?
517
00:22:58,578 --> 00:22:59,846
No.
518
00:22:59,879 --> 00:23:02,882
Not until you buy me
a beer, big shot.
519
00:23:05,952 --> 00:23:07,420
Get her a drink.
520
00:23:09,656 --> 00:23:10,923
(speaks indistinctly)
521
00:23:15,127 --> 00:23:18,831
How's my U.N. speech going
and why isn't it here?
522
00:23:18,865 --> 00:23:21,434
That's not until
next week.
523
00:23:21,468 --> 00:23:23,135
You're telling me
not to be prepared?
524
00:23:23,169 --> 00:23:24,170
What's going on?
525
00:23:25,472 --> 00:23:27,507
(sighs)
526
00:23:28,575 --> 00:23:30,843
In spite of what
you said to the D.A.,
527
00:23:30,877 --> 00:23:32,979
you're reinvestigating the
Michelle Lowe case, aren't you?
528
00:23:33,012 --> 00:23:35,848
How long's Jamie been
on the job?
529
00:23:35,882 --> 00:23:39,952
Feels fresh out of the academy.
530
00:23:39,986 --> 00:23:41,020
Two years?
531
00:23:41,053 --> 00:23:44,223
Same way I reacted.
532
00:23:44,256 --> 00:23:45,825
It's been four.
533
00:23:48,828 --> 00:23:50,763
You put Jamie on the case.
534
00:23:50,797 --> 00:23:54,967
I've always been a hard-ass
about not using my job
535
00:23:55,001 --> 00:23:57,036
to show favoritism to my kids.
536
00:23:57,069 --> 00:23:59,472
There's unintentional
consequences
537
00:23:59,506 --> 00:24:02,775
to being the most ethical PC
the department's ever had.
538
00:24:02,809 --> 00:24:06,713
Jamie's a gifted cop,
539
00:24:06,746 --> 00:24:09,181
but no one dares recommend him
for promotion
540
00:24:09,215 --> 00:24:11,784
for fear that I'd question
their motives.
541
00:24:11,818 --> 00:24:14,186
Would it be better if Jamie was
a detective already,
542
00:24:14,220 --> 00:24:15,822
and the guys were whispering
behind his back
543
00:24:15,855 --> 00:24:17,524
that it was nepotism?
544
00:24:17,557 --> 00:24:21,994
It would be better if I wasn't
the one holding him back.
545
00:24:29,135 --> 00:24:30,269
Did you know your nose
and your ears
546
00:24:30,302 --> 00:24:32,104
get bigger as you get older?
What are you talking about?
547
00:24:32,138 --> 00:24:34,173
And you lose elasticity
in your skin.
548
00:24:34,206 --> 00:24:35,575
That's why we start to sag.
549
00:24:35,608 --> 00:24:36,709
You trying
to tell me something,
550
00:24:36,743 --> 00:24:38,945
or are you promoting
plastic surgery here?
What? No!
551
00:24:38,978 --> 00:24:41,113
But I do think people
should do whatever they feel
552
00:24:41,147 --> 00:24:42,882
makes them, you know,
feel better, look better
553
00:24:42,915 --> 00:24:44,651
as long as it's
for themselves.
554
00:24:44,684 --> 00:24:47,019
Well, that's the problem.
Most people don't do it
for themselves.
555
00:24:47,053 --> 00:24:49,121
They do it to make
other people happy.
Like Nicole.
556
00:24:49,155 --> 00:24:53,893
She probably just did it
to appease her husband.
557
00:24:53,926 --> 00:24:56,663
The check we ran on
Dr. Levine came back.
558
00:24:56,696 --> 00:24:58,865
The medical board had him
under review for malpractice.
559
00:24:58,898 --> 00:25:03,235
That'd be
a pretty good reason
to hide a patient death.
560
00:25:03,269 --> 00:25:06,272
What about you?
Would you do it?
561
00:25:06,305 --> 00:25:07,139
Me?
Yeah.
562
00:25:07,173 --> 00:25:10,009
No. I think beauty
is from the soul.
563
00:25:10,042 --> 00:25:11,944
Besides, I'm already
smoking hot.
Ah. Oh.
564
00:25:14,981 --> 00:25:17,684
Excuse me.
Detectives Reagan and Baez.
565
00:25:17,717 --> 00:25:20,019
We're looking into the death
of Nicole Garland.
566
00:25:20,052 --> 00:25:23,255
I heard. That was really sad.
To most of the residents,
567
00:25:23,289 --> 00:25:25,692
I'm the guy
who can get them a cab,
568
00:25:25,725 --> 00:25:27,827
but Mrs. Garland knew my name.
569
00:25:27,860 --> 00:25:29,629
Oh.
She was a nice lady.
570
00:25:29,662 --> 00:25:30,930
When did you see her last?
571
00:25:30,963 --> 00:25:32,932
Wednesday morning.
572
00:25:32,965 --> 00:25:34,567
She didn't come back here
later that day
573
00:25:34,601 --> 00:25:35,434
or anytime after that?
574
00:25:35,467 --> 00:25:36,936
No, Mrs. Garland
never came back here.
575
00:25:36,969 --> 00:25:38,971
Anybody else come
by her apartment?
576
00:25:41,040 --> 00:25:42,842
I'm supposed to be discreet.
577
00:25:42,875 --> 00:25:44,110
I could lose my job.
578
00:25:44,143 --> 00:25:45,678
You could also lose
your freedom.
579
00:25:45,712 --> 00:25:47,246
It's against the law
to withhold information.
580
00:25:47,279 --> 00:25:49,315
Obstruction of justice.
That.
581
00:25:52,118 --> 00:25:53,953
A woman came and stayed
till the next day.
582
00:25:53,986 --> 00:25:55,655
Had you seen her before?
583
00:25:55,688 --> 00:25:57,056
I've seen her before,
but I don't know her name.
584
00:25:57,089 --> 00:25:58,925
Is she a relative?
585
00:25:58,958 --> 00:26:00,927
Not unless it's what you'd call
a kissing cousin.
586
00:26:00,960 --> 00:26:03,029
What are you saying?
587
00:26:03,062 --> 00:26:03,896
You saying this woman
588
00:26:03,930 --> 00:26:05,898
and Mr. Garland
were having an affair?
589
00:26:05,932 --> 00:26:07,133
They're all over each other
590
00:26:07,166 --> 00:26:08,968
as soon
as the elevator door closes,
591
00:26:09,001 --> 00:26:11,070
like they can't wait
to get upstairs.
Oh.
592
00:26:11,103 --> 00:26:12,705
What does she look like?
593
00:26:12,739 --> 00:26:15,708
She's a... hot blonde
in her 20s.
594
00:26:15,742 --> 00:26:18,144
Can we take a look
at the surveillance cameras?
595
00:26:18,177 --> 00:26:20,112
Sure.
596
00:26:21,948 --> 00:26:24,283
Lied about his alibi;
he said he was home alone.
597
00:26:24,316 --> 00:26:27,119
And as a doctor,
he has access to fentanyl.
598
00:26:27,153 --> 00:26:30,022
Yeah, motive and opportunity.
Two of my favorite words.
599
00:26:32,158 --> 00:26:34,293
This your girlfriend,
Dr. Garland?
600
00:26:34,326 --> 00:26:36,262
No.
No?
601
00:26:36,295 --> 00:26:38,097
You spent the night
with her, though.
602
00:26:38,130 --> 00:26:39,065
Same night
your wife died.
603
00:26:40,366 --> 00:26:41,901
Yes, she's a friend.
604
00:26:41,934 --> 00:26:44,370
A friend who stays over
when your wife's out of town?
605
00:26:44,403 --> 00:26:46,005
What are you getting at?
606
00:26:46,038 --> 00:26:47,106
What we're getting at
is that you lied!
607
00:26:47,139 --> 00:26:50,109
You weren't home
alone the night your
wife was killed.
608
00:26:50,142 --> 00:26:53,279
I love my wife, Detective.
The only reason I lied is...
609
00:26:53,312 --> 00:26:55,715
Is because encouraging your wife
to get plastic surgery
610
00:26:55,748 --> 00:26:57,316
while you're running around
banging some younger broad
611
00:26:57,349 --> 00:27:00,152
would make you look like more
of an ass than you already are?
612
00:27:02,989 --> 00:27:06,726
I'm not answering any other
questions without a lawyer.
613
00:27:06,759 --> 00:27:09,195
Lot of that
going around.
614
00:27:13,933 --> 00:27:15,968
How many open cases
you got, Danny?
615
00:27:16,002 --> 00:27:20,773
I keep about seven
open cases in my
desk drawer.
616
00:27:20,807 --> 00:27:23,743
It's the ones you don't solve
you always remember. I got ten.
617
00:27:23,776 --> 00:27:25,912
(groans) Why you ask, kid?
618
00:27:25,945 --> 00:27:28,080
No reason.
619
00:27:28,114 --> 00:27:30,683
Hey, how's your case going, Dad?
620
00:27:30,717 --> 00:27:32,785
I'm working hard on it,
little buddy.
621
00:27:32,819 --> 00:27:34,687
It's such a shame
that that woman--
622
00:27:34,721 --> 00:27:37,023
anyone, really, dying
from an elective surgery?
623
00:27:37,056 --> 00:27:38,390
DANNY:
Well...
624
00:27:38,424 --> 00:27:40,960
Why would someone have
a surgery they don't need?
625
00:27:40,993 --> 00:27:43,896
Women who want to look hot.
Yeah.
626
00:27:43,930 --> 00:27:46,432
I don't think big breasts
and pumped up lips are hot.
627
00:27:46,465 --> 00:27:47,466
I do.
ERIN:
Oh, my.
628
00:27:47,499 --> 00:27:48,434
Jack.
Jack!
629
00:27:48,467 --> 00:27:51,003
(laughs) We're just calling it
like it is.
630
00:27:51,037 --> 00:27:53,906
NICKY:
It's kind of sad,
though, going
631
00:27:53,940 --> 00:27:55,775
to all that trouble
just to look younger.
632
00:27:55,808 --> 00:28:00,780
Sad? No, sad is dying before
you see your kids grow up,
633
00:28:00,813 --> 00:28:02,715
before you see your grandkids
being born,
634
00:28:02,749 --> 00:28:04,216
and then your
great-grandkids.
635
00:28:04,250 --> 00:28:07,920
Growing old is a gift.
636
00:28:07,954 --> 00:28:12,859
So is being beautiful
and single,
637
00:28:12,892 --> 00:28:15,795
which is why
it's important to,
638
00:28:15,828 --> 00:28:17,797
you know, stay open to dating.
639
00:28:17,830 --> 00:28:21,433
Are we still talking
about plastic surgery here?
640
00:28:21,467 --> 00:28:23,169
I think we're talking about Mom.
641
00:28:23,202 --> 00:28:25,071
I don't need a man
to validate me.
642
00:28:25,104 --> 00:28:26,873
How about one
just to have dinner with?
643
00:28:26,906 --> 00:28:30,076
When did she become
such a matchmaker?
644
00:28:30,109 --> 00:28:31,310
I really don't know.
645
00:28:31,343 --> 00:28:33,012
I told her she's never
gonna find anybody
646
00:28:33,045 --> 00:28:34,847
a guy as good as me,
so what's the point?
647
00:28:34,881 --> 00:28:35,915
Hmm, so true.
648
00:28:35,948 --> 00:28:38,350
Danny, you ever have a time
where you felt like
649
00:28:38,384 --> 00:28:41,353
a case was unsolvable?
No, it hasn't happened yet, kid.
650
00:28:41,387 --> 00:28:43,522
What about any of those
seven open cases?
651
00:28:43,555 --> 00:28:45,992
I don't sleep
till I solve them.
652
00:28:46,025 --> 00:28:48,861
That's why I keep them alive
in my desk drawer.
653
00:28:52,932 --> 00:28:54,967
No wonder you wouldn't tell me.
654
00:28:56,135 --> 00:28:58,270
What?
655
00:29:02,508 --> 00:29:06,045
JAMIE:
I'd like to introduce you
to Michelle Lowe.
656
00:29:06,078 --> 00:29:09,115
You were arrested
about a week after
she was murdered.
657
00:29:09,148 --> 00:29:11,951
You copped to robberies
on either side of her building.
658
00:29:11,984 --> 00:29:13,920
So?
So, you said that
659
00:29:13,953 --> 00:29:15,988
you weren't responsible
for any of the robberies
660
00:29:16,022 --> 00:29:19,125
in her building.
Every place that
you burglarized,
661
00:29:19,158 --> 00:29:23,996
you, uh, you went straight
for the jewelry and the cash,
662
00:29:24,030 --> 00:29:26,966
no DVD players,
663
00:29:26,999 --> 00:29:29,068
no TVs, no art,
664
00:29:29,101 --> 00:29:32,404
nothing you couldn't just
stick in your pocket.
665
00:29:32,438 --> 00:29:35,207
And I did my time for that.
I'm out of here in 64 days.
666
00:29:35,241 --> 00:29:36,475
I spent a lot of time
667
00:29:36,508 --> 00:29:40,046
looking at your robbery pattern
and Michelle Lowe's crime scene.
668
00:29:40,079 --> 00:29:41,147
You know what I noticed?
669
00:29:41,180 --> 00:29:44,183
I noticed that there was
no jewelry in her apartment
670
00:29:44,216 --> 00:29:46,352
and her bedroom window was open.
671
00:29:46,385 --> 00:29:49,922
So? A lot of people leave
their windows open.
672
00:29:49,956 --> 00:29:52,024
Yeah, you would know,
'cause that's how you enter.
673
00:29:52,058 --> 00:29:54,894
And then you hit the jewelry,
and then you exit
674
00:29:54,927 --> 00:29:56,195
through the front door.
Every time.
675
00:29:56,228 --> 00:29:58,064
I don't know why you're looking
to jam me up.
676
00:29:58,097 --> 00:30:00,099
I did my time.
I'm not looking
to jam you up.
677
00:30:01,100 --> 00:30:04,336
I'm not looking to jam you up.
678
00:30:04,370 --> 00:30:06,505
I'm looking for you to help me.
679
00:30:06,538 --> 00:30:10,376
Because I think that
you're a burglar,
not a murderer.
680
00:30:10,409 --> 00:30:12,244
I would never kill someone.
681
00:30:12,278 --> 00:30:14,947
I believe you.
682
00:30:16,949 --> 00:30:19,085
But I think that you were there.
683
00:30:19,118 --> 00:30:22,288
That's why there was
no jewelry evident,
and that's why
684
00:30:22,321 --> 00:30:24,156
you didn't cop
to a robbery in that building.
685
00:30:24,190 --> 00:30:26,392
So you can either
start talking to me,
686
00:30:26,425 --> 00:30:30,029
or I can start running all kinds
of fancy forensic tests...
687
00:30:30,062 --> 00:30:32,932
I didn't kill her.
688
00:30:32,965 --> 00:30:36,035
Okay, but you were there
that night, right?
689
00:30:38,470 --> 00:30:40,539
Hey, if you're honest with me,
690
00:30:40,572 --> 00:30:43,275
I can help you right now.
691
00:30:50,983 --> 00:30:55,087
I grabbed a bunch of stuff,
and I was on my way out.
692
00:30:55,121 --> 00:30:58,024
I walked into the living room,
and she was lying there.
693
00:30:59,926 --> 00:31:01,160
Blood everywhere.
694
00:31:01,193 --> 00:31:04,463
I knew she was dead.
It was creepy.
695
00:31:07,066 --> 00:31:09,135
I just shot out of there.
696
00:31:09,168 --> 00:31:11,070
You didn't think to tell anyone?
697
00:31:11,103 --> 00:31:13,339
(scoffs)
I know how it'd go down.
698
00:31:13,372 --> 00:31:15,274
They'd think, "He burglarized
her apartment.
699
00:31:15,307 --> 00:31:17,276
He probably killed her."
700
00:31:17,309 --> 00:31:19,178
That's some bad karma, man.
701
00:31:19,211 --> 00:31:23,582
I want you to tell me everything
and everyone that you saw.
702
00:31:23,615 --> 00:31:27,253
I didn't see anyone.
703
00:31:27,286 --> 00:31:31,190
The other two apartments
were quiet, lights out.
704
00:31:33,159 --> 00:31:36,128
The apartment across the hall,
705
00:31:36,162 --> 00:31:38,597
the lights were on and there was
loud music blasting.
706
00:31:41,200 --> 00:31:44,403
* Hey ya...
707
00:31:44,436 --> 00:31:46,572
* Hey ya.
708
00:31:46,605 --> 00:31:48,174
"Hey Ya" by Outkast.
709
00:31:48,207 --> 00:31:49,976
What time was that?
710
00:31:50,009 --> 00:31:53,245
Around midnight.
711
00:31:53,279 --> 00:31:56,082
To this day, I still
can't listen to that song.
712
00:32:12,064 --> 00:32:13,299
Hey.
713
00:32:13,332 --> 00:32:15,167
Hi.
714
00:32:16,235 --> 00:32:19,338
Please sit down.
(chuckles)
715
00:32:19,371 --> 00:32:22,108
I only opened
about six months ago,
716
00:32:22,141 --> 00:32:23,209
so I'm still only half unpacked.
717
00:32:23,242 --> 00:32:24,543
Why do I get
the impression,
718
00:32:24,576 --> 00:32:26,212
if you were open
for six years,
719
00:32:26,245 --> 00:32:28,414
it would look
the same?
720
00:32:28,447 --> 00:32:31,450
No, it would be
even more messy.
721
00:32:31,483 --> 00:32:36,222
Have to admit I'm more
of a super organized
type-A person.
722
00:32:36,255 --> 00:32:37,723
Well, I'm one of those
723
00:32:37,756 --> 00:32:40,259
super-messy, piles-everywhere,
724
00:32:40,292 --> 00:32:42,228
but-I-know-where-everything-is-
type guys.
725
00:32:42,261 --> 00:32:45,064
Yet you have
an incredible success rate.
726
00:32:45,097 --> 00:32:47,366
It's also why I'm not
married, no girlfriend,
727
00:32:47,399 --> 00:32:52,271
and going to speed dating
in between court appearances.
728
00:32:52,304 --> 00:32:55,374
I looked up the prosecutor
on the Morales case.
729
00:32:55,407 --> 00:32:56,975
It was you.
730
00:32:58,477 --> 00:33:01,147
I was a Brooklyn A.D.A.
for 12 years.
731
00:33:01,180 --> 00:33:03,215
The Morales conviction
was the case
732
00:33:03,249 --> 00:33:05,417
that made me
become a defense attorney.
733
00:33:05,451 --> 00:33:08,120
You regretted convicting her?
734
00:33:08,154 --> 00:33:11,390
I went for the highest charge.
735
00:33:11,423 --> 00:33:13,292
I refused to negotiate.
736
00:33:13,325 --> 00:33:16,728
Even when the legal aide lawyer
told me she thought Morales
737
00:33:16,762 --> 00:33:19,565
was a victim
of an abusive relationship,
738
00:33:19,598 --> 00:33:21,733
I wouldn't entertain a plea.
739
00:33:21,767 --> 00:33:23,435
There's nothing wrong
740
00:33:23,469 --> 00:33:25,504
with sticking
to the letter of the law.
741
00:33:27,173 --> 00:33:30,309
Later her boyfriend recanted.
742
00:33:30,342 --> 00:33:32,544
And admitted that Morales
really didn't know
743
00:33:32,578 --> 00:33:34,313
anything about the assault.
744
00:33:34,346 --> 00:33:36,815
She wasn't even there.
745
00:33:36,848 --> 00:33:39,818
But the judge on the case
didn't believe him.
746
00:33:39,851 --> 00:33:42,321
And the conviction stayed.
747
00:33:42,354 --> 00:33:43,622
And then she did her time.
748
00:33:43,655 --> 00:33:45,157
She stayed clean.
749
00:33:45,191 --> 00:33:47,259
Until hooking up with Sandoval.
750
00:33:47,293 --> 00:33:49,595
Well, I did look into his past.
751
00:33:49,628 --> 00:33:52,431
He had a sealed record,
which I unsealed.
752
00:33:52,464 --> 00:33:54,100
Gun possession charge,
753
00:33:54,133 --> 00:33:55,734
which he blamed
on his girlfriend at the time.
754
00:33:55,767 --> 00:33:57,603
Said it was hers,
not his.
755
00:33:57,636 --> 00:34:00,206
Sounds familiar.
Mm-hmm.
756
00:34:00,239 --> 00:34:03,175
If your client agrees
to go through
757
00:34:03,209 --> 00:34:05,177
a residential
drug treatment program
758
00:34:05,211 --> 00:34:07,179
and community service,
759
00:34:07,213 --> 00:34:09,548
I'll knock the charge
down to criminal possession.
760
00:34:11,717 --> 00:34:13,385
That would be great.
761
00:34:13,419 --> 00:34:15,387
Thank you so much.
762
00:34:15,421 --> 00:34:17,823
You're welcome.
763
00:34:17,856 --> 00:34:20,226
You're good.
764
00:34:20,259 --> 00:34:22,128
You should double your fee.
765
00:34:22,161 --> 00:34:24,130
I'm doing this pro bono.
766
00:34:24,163 --> 00:34:26,798
You should triple it then.
767
00:34:31,703 --> 00:34:32,738
MAN:
Mrs. Garland
768
00:34:32,771 --> 00:34:34,240
checked in on Wednesday night.
769
00:34:34,273 --> 00:34:35,407
Checked out
770
00:34:35,441 --> 00:34:37,176
on Thursday.
771
00:34:37,209 --> 00:34:39,278
She was scheduled
to stay the whole week.
772
00:34:39,311 --> 00:34:41,113
That's correct.
773
00:34:41,147 --> 00:34:42,814
Well, she say
why she was leaving early?
774
00:34:42,848 --> 00:34:45,217
She said she decided
to return home.
775
00:34:45,251 --> 00:34:47,386
Can we see
your security camera footage
776
00:34:47,419 --> 00:34:48,654
for her check-in and checkout?
777
00:34:48,687 --> 00:34:49,655
No problem.
778
00:34:54,293 --> 00:34:56,795
DANNY:
What's with the hat and glasses?
779
00:34:56,828 --> 00:34:58,330
It's not that unusual
for someone
780
00:34:58,364 --> 00:35:00,366
who just had cosmetic surgery.
781
00:35:02,401 --> 00:35:05,437
Hold on,
freeze that right there.
782
00:35:06,438 --> 00:35:07,573
Zoom in on that.
783
00:35:07,606 --> 00:35:10,242
Right on her hand.
784
00:35:10,276 --> 00:35:12,278
The manicure?
785
00:35:12,311 --> 00:35:13,679
Yeah, I've seen that before.
786
00:35:13,712 --> 00:35:16,348
It's the ju... the nurse!
787
00:35:16,382 --> 00:35:17,916
The nurse in Dr.
Levine's office.
788
00:35:17,949 --> 00:35:19,651
Sh-She had the same manicure!
789
00:35:21,287 --> 00:35:24,122
Son of a bitch.
790
00:35:31,563 --> 00:35:33,432
I think I should call
Dr. Levine.
791
00:35:33,465 --> 00:35:35,734
And I think you
should have a seat.
792
00:35:35,767 --> 00:35:37,569
Dr. Levine can't help you
with the charges. Sit down.
793
00:35:37,603 --> 00:35:40,506
What charges?
Obstruction of justice,
manslaughter.
794
00:35:40,539 --> 00:35:41,373
Manslaughter?
795
00:35:41,407 --> 00:35:43,709
I didn't kill anyone.
796
00:35:43,742 --> 00:35:46,412
You said Mrs. Garland was fine
before she left your office.
797
00:35:46,445 --> 00:35:48,447
She was.
Then why did you
check out of the hotel
798
00:35:48,480 --> 00:35:49,581
using her name?
799
00:35:51,750 --> 00:35:54,520
It seems you have a decision
to make, young lady.
800
00:35:54,553 --> 00:35:57,189
And I suggest you make
it kind of fast.
801
00:35:57,223 --> 00:35:58,657
You'll either go down
as an accomplice for murder
802
00:35:58,690 --> 00:36:00,526
with Dr. Levine.
803
00:36:00,559 --> 00:36:01,727
Or you're gonna cooperate
and make a deal.
804
00:36:01,760 --> 00:36:03,595
I've never hurt a patient
in my life.
805
00:36:03,629 --> 00:36:04,563
Until Mrs. Garland.
806
00:36:04,596 --> 00:36:05,564
I didn't hurt her.
807
00:36:05,597 --> 00:36:06,665
Neither did Dr. Levine.
808
00:36:06,698 --> 00:36:07,733
Right.
N...
809
00:36:07,766 --> 00:36:08,834
No.
810
00:36:08,867 --> 00:36:10,202
The procedure went well.
811
00:36:10,236 --> 00:36:11,437
She was in recovery
812
00:36:11,470 --> 00:36:12,704
when she complained of pain.
813
00:36:12,738 --> 00:36:14,373
The anesthesiologist had left.
814
00:36:14,406 --> 00:36:15,674
It was just me and Dr. Levine.
815
00:36:15,707 --> 00:36:16,942
So, what happened?
816
00:36:16,975 --> 00:36:20,346
He gave her fentanyl
to ease the pain.
817
00:36:20,379 --> 00:36:22,481
She had a reaction.
818
00:36:22,514 --> 00:36:24,450
Started gasping for breath.
819
00:36:24,483 --> 00:36:25,451
We tried to save her.
820
00:36:25,484 --> 00:36:26,452
How?
821
00:36:26,485 --> 00:36:27,586
He tried to resuscitate her.
822
00:36:27,619 --> 00:36:29,355
Nothing worked.
823
00:36:29,388 --> 00:36:30,489
Dr. Levine panicked.
824
00:36:30,522 --> 00:36:32,258
You didn't call 911?
825
00:36:32,291 --> 00:36:33,325
He begged me.
826
00:36:33,359 --> 00:36:35,461
He was already under review
for another patient.
827
00:36:35,494 --> 00:36:37,996
And he was afraid
he'd lose his license.
828
00:36:38,029 --> 00:36:39,631
Right.
829
00:36:39,665 --> 00:36:42,568
As opposed to say...
830
00:36:42,601 --> 00:36:44,403
losing a life?
831
00:36:51,042 --> 00:36:54,313
I thought Joyce and I
answered everything.
832
00:36:54,346 --> 00:36:55,614
And you have, and
I appreciate it.
833
00:36:55,647 --> 00:36:57,649
But the investigation raised
some more questions.
834
00:36:57,683 --> 00:36:59,918
Oh, what kind of questions?
835
00:36:59,951 --> 00:37:01,453
Just want to make sure
I have my facts straight.
836
00:37:01,487 --> 00:37:02,888
Your wife was out
and you were home.
837
00:37:02,921 --> 00:37:05,724
Yeah, but I told you before,
I didn't hear anything.
838
00:37:05,757 --> 00:37:08,894
Yeah, and you were asleep
by about 10:00?
839
00:37:08,927 --> 00:37:10,329
That's right.
840
00:37:10,362 --> 00:37:11,263
So, I'm just wondering
841
00:37:11,297 --> 00:37:12,564
why the lights were on
in your apartment
842
00:37:12,598 --> 00:37:14,566
and music was blasting
at midnight?
843
00:37:14,600 --> 00:37:16,802
Maybe when my wife came home?
844
00:37:16,835 --> 00:37:18,670
No, she wasn't home until 1:00.
845
00:37:18,704 --> 00:37:21,340
Oh.
846
00:37:21,373 --> 00:37:23,575
But, hey.
847
00:37:23,609 --> 00:37:24,876
It was ten years ago, right?
848
00:37:24,910 --> 00:37:26,645
I-I can't remember
what I had for breakfast.
849
00:37:26,678 --> 00:37:28,046
Maybe you just forgot
what time it was.
850
00:37:28,079 --> 00:37:29,915
Right, maybe I went
to bed later.
851
00:37:29,948 --> 00:37:31,750
* Hey ya
Hmm.
852
00:37:32,784 --> 00:37:35,020
* Hey ya.
853
00:37:35,053 --> 00:37:36,355
What is that?
854
00:37:36,388 --> 00:37:37,556
Just my phone.
855
00:37:37,589 --> 00:37:38,557
How long are you sober?
856
00:37:38,590 --> 00:37:40,926
You mentioned being
"powerless
857
00:37:40,959 --> 00:37:42,027
over alcohol" last time.
858
00:37:42,060 --> 00:37:43,595
That's step one in AA.
859
00:37:43,629 --> 00:37:45,431
Nine years, I'm sober.
860
00:37:45,464 --> 00:37:48,066
So, you were still a drinker
when Michelle was murdered.
861
00:37:48,099 --> 00:37:51,370
* Hey ya
Yeah, I guess, uh...
862
00:37:51,403 --> 00:37:54,806
* Hey ya.
You quit, though, that's good.
863
00:37:54,840 --> 00:37:57,443
So, you were still awake
864
00:37:57,476 --> 00:37:59,545
when Michelle
arrived home, right?
865
00:37:59,578 --> 00:38:02,614
I might've checked on her, just
to make sure she got in okay.
866
00:38:02,648 --> 00:38:04,683
Just being a good neighbor.
Okay.
Mm-hmm.
867
00:38:04,716 --> 00:38:06,418
And she was friendly with you,
so she invited you in,
868
00:38:06,452 --> 00:38:07,686
just to have a drink?
869
00:38:07,719 --> 00:38:09,054
* Hey ya...
She was a friendly girl.
870
00:38:09,087 --> 00:38:10,656
Um, do you mind
turning that off?
871
00:38:10,689 --> 00:38:11,957
I know the type.
872
00:38:11,990 --> 00:38:13,559
* Hey ya.
Super friendly.
873
00:38:13,592 --> 00:38:14,593
Pretty.
874
00:38:14,626 --> 00:38:16,595
She was beautiful.
875
00:38:16,628 --> 00:38:17,629
Right.
876
00:38:17,663 --> 00:38:19,531
"Beautiful."
877
00:38:19,565 --> 00:38:21,433
And she had a great body.
I saw the pictures.
878
00:38:21,467 --> 00:38:23,535
Yeah, she did.
879
00:38:23,569 --> 00:38:24,703
I bet she liked you.
880
00:38:24,736 --> 00:38:28,006
She's... out of my league.
(chuckles)
881
00:38:28,039 --> 00:38:29,408
If she was out of your league,
882
00:38:29,441 --> 00:38:30,542
she wouldn't have
invited you in, right?
883
00:38:30,576 --> 00:38:31,877
But she did.
884
00:38:31,910 --> 00:38:32,878
(sniffs)
885
00:38:32,911 --> 00:38:34,312
Yes.
886
00:38:35,847 --> 00:38:37,783
So, according
to the toxicology report,
887
00:38:37,816 --> 00:38:40,051
she had
a couple glasses of wine.
888
00:38:40,085 --> 00:38:41,787
So, she'd had a couple.
you'd had a couple.
889
00:38:41,820 --> 00:38:43,589
I bet she was flirty.
890
00:38:43,622 --> 00:38:44,623
* Hey ya
Yeah, at-at first.
891
00:38:44,656 --> 00:38:46,625
Uh, listen, can you,
can you turn it off now?!
892
00:38:46,658 --> 00:38:48,494
* Hey ya.
Just, can you please
turn it off?!
893
00:38:48,527 --> 00:38:50,696
By the way, have you gotten
to steps eight and nine yet?
894
00:38:52,731 --> 00:38:54,666
Making amends?
895
00:39:04,710 --> 00:39:06,144
I didn't mean harm.
896
00:39:06,177 --> 00:39:09,381
I know you didn't.
897
00:39:09,415 --> 00:39:11,383
It was an accident.
898
00:39:11,417 --> 00:39:13,785
* Hey ya
I just wanted to kiss her.
899
00:39:13,819 --> 00:39:15,053
(chuckles)
900
00:39:15,086 --> 00:39:16,588
* Hey ya.
901
00:39:19,425 --> 00:39:21,493
* Hey ya...
You just wanted to kiss her.
902
00:39:21,527 --> 00:39:23,128
Not kill her.
903
00:39:23,161 --> 00:39:26,732
* Hey ya.
Please? Please?
904
00:39:26,765 --> 00:39:27,966
It's okay, all right.
905
00:39:27,999 --> 00:39:30,068
* Hey ya.
906
00:39:30,101 --> 00:39:32,103
(music stops)
907
00:39:32,137 --> 00:39:33,772
You can tell me. I understand.
908
00:39:33,805 --> 00:39:34,773
She was pretty.
909
00:39:34,806 --> 00:39:36,475
She was flirty.
910
00:39:36,508 --> 00:39:38,043
You just wanted a kiss.
911
00:39:38,076 --> 00:39:40,779
That's right.
912
00:39:40,812 --> 00:39:41,947
But then she said
913
00:39:41,980 --> 00:39:45,617
she was gonna tell my wife.
914
00:39:45,651 --> 00:39:48,687
I just didn't want her
to tell my wife.
915
00:39:48,720 --> 00:39:51,490
Okay.
916
00:39:52,924 --> 00:39:55,093
So, we give your lids
a little lift.
(door opens)
917
00:39:55,126 --> 00:39:56,862
You'd like that, right?
I got a better idea.
918
00:39:56,895 --> 00:39:58,630
Why don't you get the hell out
of here before you end up
919
00:39:58,664 --> 00:39:59,831
dead like his last patient?
920
00:39:59,865 --> 00:40:00,899
BAEZ:
Get up, hands behind your back.
921
00:40:00,932 --> 00:40:02,568
What are, what are you doing?
922
00:40:02,601 --> 00:40:03,735
You're under arrest
923
00:40:03,769 --> 00:40:04,803
for the murder
of Nicole Garland.
924
00:40:04,836 --> 00:40:06,505
What are you talking about?
925
00:40:06,538 --> 00:40:08,440
I didn't, I didn't
murder Nicole Garland.
926
00:40:08,474 --> 00:40:09,741
Well, she's dead.
927
00:40:09,775 --> 00:40:10,909
And you're coming with us.
928
00:40:12,511 --> 00:40:14,412
You got something on your face.
929
00:40:16,648 --> 00:40:18,717
All right, everybody.
930
00:40:18,750 --> 00:40:19,918
I suggest you head home now.
931
00:40:19,951 --> 00:40:22,688
The doctor's gonna be a while
dealing with a murder charge.
932
00:40:22,721 --> 00:40:23,922
And...
933
00:40:23,955 --> 00:40:27,493
you all really do look good
just the way you are, you know.
934
00:40:36,535 --> 00:40:37,736
McCOY:
I just dropped Morales off
935
00:40:37,769 --> 00:40:39,638
at rehab.
936
00:40:39,671 --> 00:40:41,873
I think this time
she's gonna stay straight.
937
00:40:41,907 --> 00:40:43,475
I hope you're right.
938
00:40:43,509 --> 00:40:44,976
I just wish they had
a rehab program
939
00:40:45,010 --> 00:40:46,978
to get you off
of loser boyfriends.
940
00:40:47,012 --> 00:40:48,847
Yeah, they don't. I've checked.
941
00:40:48,880 --> 00:40:51,683
Can I buy you dinner?
942
00:40:51,717 --> 00:40:53,719
Oh, you don't have to do that.
943
00:40:53,752 --> 00:40:54,953
Do what?
944
00:40:54,986 --> 00:40:57,022
Buy me anything as a thank you.
945
00:40:57,055 --> 00:40:59,725
I made the plea based on the
merits of the case, not on you.
946
00:40:59,758 --> 00:41:02,060
I wasn't asking you out
to thank you.
947
00:41:02,093 --> 00:41:04,830
I was asking you out
because I like you.
948
00:41:06,632 --> 00:41:08,166
Or think I might.
949
00:41:08,199 --> 00:41:09,668
Oh, you think you might?
950
00:41:09,701 --> 00:41:10,836
Well, given the chance.
951
00:41:10,869 --> 00:41:11,803
Uh-huh.
952
00:41:11,837 --> 00:41:13,171
You might like me, too.
953
00:41:13,204 --> 00:41:15,841
Yeah, based on what evidence?
954
00:41:15,874 --> 00:41:18,009
All right, you
got me there.
955
00:41:18,043 --> 00:41:20,579
But I make my living
pleading lost causes.
956
00:41:20,612 --> 00:41:22,914
So I'll ask one more time.
957
00:41:22,948 --> 00:41:24,950
May I buy you dinner?
958
00:41:26,685 --> 00:41:28,920
Yes.
959
00:41:39,831 --> 00:41:41,032
One thing I was wondering.
960
00:41:41,066 --> 00:41:43,535
What made you go
to the super?
961
00:41:43,569 --> 00:41:45,070
Just a hunch.
962
00:41:46,972 --> 00:41:49,908
I wouldn't have
thought to go there.
963
00:41:49,941 --> 00:41:52,611
You'd make a
good detective.
964
00:41:52,644 --> 00:41:53,979
To be honest,
I'm not really sure
965
00:41:54,012 --> 00:41:55,647
which way I want to go yet.
966
00:41:55,681 --> 00:41:59,551
Well... if you decide
to make a move,
967
00:41:59,585 --> 00:42:00,919
I know the PC.
968
00:42:00,952 --> 00:42:03,188
That's a good hook to have.
969
00:42:03,221 --> 00:42:06,892
So I heard.
970
00:42:06,925 --> 00:42:09,294
Michelle's mother
has been waiting
971
00:42:09,327 --> 00:42:11,529
for this day for ten years.
972
00:42:13,832 --> 00:42:15,901
It might be a relief.
973
00:42:15,934 --> 00:42:18,704
Or a disappointment
or a comfort.
974
00:42:18,737 --> 00:42:21,940
Or all of the above.
975
00:42:21,973 --> 00:42:23,975
Just tell her the truth.
976
00:42:24,009 --> 00:42:25,977
Everything that happened.
977
00:42:27,746 --> 00:42:29,014
You're not coming?
978
00:42:29,047 --> 00:42:31,817
No.
979
00:42:31,850 --> 00:42:34,219
It's your case.
980
00:42:37,122 --> 00:42:39,891
Thanks, Dad.
981
00:42:53,672 --> 00:42:59,645
Captioning sponsored by
CBS
982
00:42:59,678 --> 00:43:03,682
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.