Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,610 --> 00:00:11,345
Hello?
2
00:00:11,379 --> 00:00:13,381
LINDA:
In the kitchen.
3
00:00:13,781 --> 00:00:16,250
Something smells good.
What are you cooking?
4
00:00:16,284 --> 00:00:18,552
Duck.
Duck?
5
00:00:18,586 --> 00:00:20,521
Mm-hmm, duck.
6
00:00:20,554 --> 00:00:23,224
Do the boys like duck?
7
00:00:23,257 --> 00:00:25,693
The boys aren't home.
Mm.
8
00:00:25,726 --> 00:00:27,161
They're at a sleepover.
9
00:00:27,195 --> 00:00:28,596
Mm. Then I guess
10
00:00:28,629 --> 00:00:31,199
it's just you
and me and the duck.
11
00:00:31,232 --> 00:00:33,367
Yup.
That sounds
delicious.
12
00:00:33,401 --> 00:00:34,668
(laughs)
13
00:00:34,702 --> 00:00:36,170
Hmm.
14
00:00:36,204 --> 00:00:38,506
You want to open
some wine for us?
15
00:00:38,539 --> 00:00:40,141
Mm-hmm, okay.
16
00:00:40,174 --> 00:00:42,776
(phone ringing)
17
00:00:42,810 --> 00:00:44,545
Sorry.
18
00:00:44,578 --> 00:00:46,580
Gormley?
19
00:00:46,614 --> 00:00:48,582
No.
20
00:00:48,616 --> 00:00:50,784
Marianne Romano.
21
00:00:50,818 --> 00:00:54,088
You are not going over
there to kill a spider.
I know. I know.
22
00:00:54,122 --> 00:00:55,189
Hello.
MARIANNE:
Danny?! Danny! Danny?!
23
00:00:55,223 --> 00:00:57,491
What is it?
MAN:
Hang it up, you stupid bitch!
24
00:00:57,525 --> 00:00:58,726
Marianne, who is that?
MAN:
You heard me?!
25
00:00:58,759 --> 00:01:00,194
MARIANNE:
Danny, he's gone insane!
26
00:01:00,228 --> 00:01:01,262
Who's gone insane?
27
00:01:01,295 --> 00:01:03,297
What? Will you calm down?
MARIANNE:
Danny! No!
28
00:01:03,331 --> 00:01:04,565
Hello?
(beep)
29
00:01:04,598 --> 00:01:07,235
Sounds like some guy's
over there beating on her.
30
00:01:07,268 --> 00:01:09,837
Yeah, or she just turned up
the volume on Maury Povich.
31
00:01:09,870 --> 00:01:11,339
You know I got to go.
32
00:01:11,372 --> 00:01:12,673
Hurry back, okay?
33
00:01:12,706 --> 00:01:15,409
I will. Mmm.
34
00:01:25,619 --> 00:01:26,754
All right, tied up at seven.
35
00:01:26,787 --> 00:01:28,456
But not for long, though.
36
00:01:28,489 --> 00:01:30,358
All right,
bring it.
Shake it up.
37
00:01:30,391 --> 00:01:31,525
You're gonna give me the shot?
38
00:01:31,559 --> 00:01:33,461
So, take it if you
got it, big boy.
39
00:01:33,494 --> 00:01:35,796
(sighs)
That's the game.
40
00:01:35,829 --> 00:01:37,731
It's luck.
41
00:01:39,300 --> 00:01:42,303
Hey, gym's booked right now.
42
00:01:42,336 --> 00:01:44,838
I come to see
my boy Tomas.
43
00:01:44,872 --> 00:01:46,640
What's up, J?
44
00:01:46,674 --> 00:01:48,642
What's up with you?
45
00:01:48,676 --> 00:01:49,810
Just playing some ball.
46
00:01:49,843 --> 00:01:51,645
You could play
ball with us.
47
00:01:51,679 --> 00:01:53,681
Hey, Jonny, Ricky, this court's
booked for guys who are
48
00:01:53,714 --> 00:01:56,217
signed up in the program, all
right, so, sign up, or get lost.
49
00:01:56,250 --> 00:01:58,852
Come on, back
to the game.
50
00:01:59,887 --> 00:02:01,189
I'll see you guys later.
51
00:02:01,222 --> 00:02:03,257
You come with me now, all right?
52
00:02:03,291 --> 00:02:04,892
That's an order.
53
00:02:04,925 --> 00:02:07,228
I said I'll see you later.
54
00:02:19,840 --> 00:02:20,674
They have a beef with you
55
00:02:20,708 --> 00:02:22,443
because you're signed up
for the program,
56
00:02:22,476 --> 00:02:23,944
or 'cause you're not running
with them anymore?
57
00:02:23,977 --> 00:02:26,447
I guess you could say both.
58
00:02:26,480 --> 00:02:29,417
All right, come on,
let's play a new game, come on.
59
00:02:37,891 --> 00:02:41,329
Oh, Danny, thank you.
60
00:02:41,362 --> 00:02:43,431
Thank you, thank you
so much for coming.
All right.
61
00:02:43,464 --> 00:02:45,433
All right, settle down, okay?
62
00:02:45,466 --> 00:02:46,800
Come on.
Yeah.
63
00:02:46,834 --> 00:02:47,901
What happened?
64
00:02:47,935 --> 00:02:48,869
(sighs)
65
00:02:48,902 --> 00:02:51,905
He's just got real,
real bad mood swings.
66
00:02:51,939 --> 00:02:52,940
Who?
67
00:02:52,973 --> 00:02:54,575
Joe.
68
00:02:54,608 --> 00:02:57,878
Joe. This Joe-- did he hit you?
69
00:02:58,879 --> 00:03:01,315
He didn't mean to.
70
00:03:01,349 --> 00:03:02,816
He didn't mean to. Let me guess.
71
00:03:02,850 --> 00:03:04,518
He just threw a punch,
and you happened
72
00:03:04,552 --> 00:03:06,854
to walk by at that very moment?
73
00:03:06,887 --> 00:03:08,322
Where the hell is this guy?
74
00:03:08,356 --> 00:03:10,858
He's gone.
He won't be back tonight.
75
00:03:10,891 --> 00:03:12,560
Right. Who is he?
76
00:03:12,593 --> 00:03:15,763
It's Freight Train Joe Frye,
Danny-- the running back
77
00:03:15,796 --> 00:03:16,864
from the NFL?
78
00:03:16,897 --> 00:03:18,432
Yeah, I know who he is.
79
00:03:18,466 --> 00:03:19,967
Guy hasn't played ball
in years.
80
00:03:20,000 --> 00:03:21,869
And what is it with you
and broken-down ex-athletes?
81
00:03:21,902 --> 00:03:23,937
He's in great shape.
(sighs)
82
00:03:23,971 --> 00:03:25,906
You know, and he
loves me for me.
83
00:03:25,939 --> 00:03:27,408
Right.
84
00:03:27,441 --> 00:03:30,978
You know, we got engaged
in-in Cancun last week.
85
00:03:31,011 --> 00:03:32,913
See?
86
00:03:32,946 --> 00:03:33,914
That's very nice.
87
00:03:33,947 --> 00:03:35,983
Aren't you gonna
congratulate me?
88
00:03:36,016 --> 00:03:37,385
On, what, the engagement
89
00:03:37,418 --> 00:03:39,853
or this colorful bruise
the guy put on you?
90
00:03:39,887 --> 00:03:41,389
Come on, don't be jealous.
91
00:03:41,422 --> 00:03:43,023
Marianne, we dated
in high school.
92
00:03:43,056 --> 00:03:44,558
It was love, and you know it.
93
00:03:44,592 --> 00:03:45,893
Look, I promised your brother
94
00:03:45,926 --> 00:03:47,761
I'd look after you, all right?
95
00:03:47,795 --> 00:03:49,930
I didn't promise him
I would play referee
96
00:03:49,963 --> 00:03:52,032
for your love life.
97
00:03:52,065 --> 00:03:53,901
If this clown puts his hands
on you again,
98
00:03:53,934 --> 00:03:55,303
I'm gonna lock him up,
you understand?
99
00:03:55,336 --> 00:03:57,571
You look good, Danny.
100
00:03:57,605 --> 00:03:58,906
Good night, Marianne.
101
00:03:58,939 --> 00:04:00,408
Get inside.
102
00:04:03,344 --> 00:04:05,045
I'm parked on the corner.
103
00:04:05,078 --> 00:04:06,714
You want a ride home?
104
00:04:06,747 --> 00:04:09,317
It's only five blocks.
105
00:04:09,350 --> 00:04:11,452
All right, well, stay away
from Jonny and them, okay?
106
00:04:11,485 --> 00:04:14,622
How? We live in
the same place.
107
00:04:14,655 --> 00:04:16,724
I've known them since
I was, like, three.
108
00:04:16,757 --> 00:04:18,859
The whole point
of the JRIP program is
109
00:04:18,892 --> 00:04:20,894
to keep you out of the life
that he's headed for.
110
00:04:20,928 --> 00:04:21,995
Stay away.
111
00:04:22,029 --> 00:04:24,365
All right, okay.
112
00:04:24,398 --> 00:04:26,667
I'm serious, Tomas. If you're
on the fence about this,
113
00:04:26,700 --> 00:04:27,835
don't waste my time.
114
00:04:27,868 --> 00:04:29,670
Yeah, all right, all right.
115
00:04:32,005 --> 00:04:33,874
Ay-ay-ay.
116
00:04:33,907 --> 00:04:35,943
(sighs)
Hey.
117
00:04:35,976 --> 00:04:38,746
Hey. Marianne okay?
118
00:04:38,779 --> 00:04:40,614
Yeah, she's fine.
119
00:04:40,648 --> 00:04:42,316
Where-where you going?
120
00:04:42,350 --> 00:04:44,318
Terry called. Her little
one's running a 103,
121
00:04:44,352 --> 00:04:45,886
so I said I'd
cover her shift.
122
00:04:45,919 --> 00:04:47,588
Are you kidding me?
123
00:04:47,621 --> 00:04:50,591
What am I gonna do, Danny?
I owe her one, you know?
Yeah.
124
00:04:50,624 --> 00:04:53,060
What was Marianne's problem?
125
00:04:53,093 --> 00:04:54,528
She got engaged.
126
00:04:54,562 --> 00:04:55,529
That's a problem?
127
00:04:55,563 --> 00:04:56,764
He hits her.
128
00:04:56,797 --> 00:04:57,865
That's your problem?
129
00:04:57,898 --> 00:04:58,966
Come on. I made a promise.
130
00:04:58,999 --> 00:05:00,368
What do you want me to do?
131
00:05:00,401 --> 00:05:01,969
Tell her there's this thing
called 911.
132
00:05:02,002 --> 00:05:03,837
I know. I know!
133
00:05:03,871 --> 00:05:05,506
Look, Danny, I know
134
00:05:05,539 --> 00:05:07,975
that you swore to her brother
that you'd look after her,
135
00:05:08,008 --> 00:05:10,611
and I'm sorry he's not
around, but there's...
136
00:05:10,644 --> 00:05:12,380
I mean, come on.
There's got to be some kind
137
00:05:12,413 --> 00:05:13,747
of statute of limitations
138
00:05:13,781 --> 00:05:15,783
on these old neighborhood
six-beers oaths.
139
00:05:15,816 --> 00:05:17,951
You think I enjoy
playing her white knight?
140
00:05:19,019 --> 00:05:21,622
I got to go.
141
00:05:22,623 --> 00:05:24,692
I smell perfume.
142
00:05:24,725 --> 00:05:25,959
I...
143
00:05:25,993 --> 00:05:27,361
(sniffing)
Ambush.
144
00:05:27,395 --> 00:05:29,029
She was upset when I got there,
145
00:05:29,062 --> 00:05:30,798
she hugged me, that's it.
146
00:05:31,832 --> 00:05:33,000
Come on!
147
00:05:33,033 --> 00:05:33,801
I can't believe
148
00:05:33,834 --> 00:05:36,003
she still wears Ambush,
you know?
149
00:05:36,036 --> 00:05:38,038
It's probably the single
longest commitment of her life.
150
00:05:38,071 --> 00:05:39,039
You're probably right.
151
00:05:39,072 --> 00:05:40,674
I'll see you in the morning.
152
00:05:40,708 --> 00:05:43,043
All right. I'll make you
a romantic breakfast.
153
00:05:43,076 --> 00:05:45,078
Yeah, nothing like
eight hours on her feet
154
00:05:45,112 --> 00:05:47,615
and a piece of toast
to get a girl going.
155
00:05:48,649 --> 00:05:50,984
(car door closes,
engine starts)
156
00:05:51,018 --> 00:05:53,020
(horns honking
in the distance)
157
00:05:54,021 --> 00:05:56,023
(car alarm chirps off)
158
00:06:04,632 --> 00:06:06,266
(car engine starts)
159
00:06:10,137 --> 00:06:12,005
(groans)
160
00:06:14,675 --> 00:06:17,010
(panting)
161
00:06:19,680 --> 00:06:21,582
(groans)
162
00:06:21,615 --> 00:06:23,116
(tires squealing)
163
00:06:23,150 --> 00:06:24,918
(groaning)
164
00:06:25,886 --> 00:06:28,121
(groans)
165
00:06:29,156 --> 00:06:31,459
Hey, police!
166
00:06:32,225 --> 00:06:34,127
Oh.
JAMIE:
Stop right there!
167
00:06:34,161 --> 00:06:37,598
Police officer!
(panting)
168
00:06:37,631 --> 00:06:40,133
Hey. Police.
169
00:06:40,167 --> 00:06:43,136
(panting)
170
00:06:44,037 --> 00:06:45,405
(panting)
171
00:06:46,239 --> 00:06:49,409
(panting continues)
172
00:06:50,778 --> 00:06:52,446
(horn honking, groans)
173
00:06:52,480 --> 00:06:54,682
(indistinct shouting,
tires squealing)
174
00:06:59,620 --> 00:07:01,855
(distant shouting)
175
00:07:03,591 --> 00:07:04,758
(phone ringing through)
176
00:07:04,792 --> 00:07:06,026
I'm an off-duty
177
00:07:06,059 --> 00:07:09,162
police officer,
shield number 60528.
178
00:07:09,196 --> 00:07:10,531
I need a bus forthwith,
179
00:07:10,564 --> 00:07:12,032
corner of Avenue P
and East 35th Street.
180
00:07:12,065 --> 00:07:14,101
Male struck by a vehicle.
181
00:07:14,134 --> 00:07:17,037
Central, put a rush on it.
He's not responsive.
182
00:07:17,070 --> 00:07:19,039
Okay.
Oh, my God.
183
00:07:19,072 --> 00:07:21,008
You did this, man.
184
00:07:21,041 --> 00:07:23,110
This is on you, man.
185
00:07:23,143 --> 00:07:25,679
This is on you.
186
00:07:25,713 --> 00:07:26,980
(sighs)
187
00:07:32,085 --> 00:07:34,855
(panting)
188
00:08:03,951 --> 00:08:06,119
Early indication is
that the boy may be paralyzed
189
00:08:06,153 --> 00:08:07,755
from the waist down.
190
00:08:07,788 --> 00:08:09,823
I'm sorry to hear that.
191
00:08:09,857 --> 00:08:12,025
Officer Reagan's PBA rep
showed up in a flash.
192
00:08:12,059 --> 00:08:14,261
They took his statement,
he acted appropriately.
193
00:08:14,294 --> 00:08:16,830
And why would I think otherwise?
194
00:08:16,864 --> 00:08:17,998
I just thought
you'd like to know.
195
00:08:18,031 --> 00:08:20,768
Are you going to give me a
retail account of every officer
196
00:08:20,801 --> 00:08:22,269
who happened to get
into a jam yesterday?
197
00:08:22,302 --> 00:08:24,672
It's your son.
Exactly, who I raised
198
00:08:24,705 --> 00:08:26,273
to take care
of his own business.
199
00:08:26,306 --> 00:08:28,241
There are conflicting reports
as to whether
200
00:08:28,275 --> 00:08:31,011
Officer Reagan identified
himself as a police officer.
201
00:08:31,044 --> 00:08:34,314
The gangbanger said he didn't,
the kid in the Juvenile Robbery
202
00:08:34,347 --> 00:08:37,685
Intervention Program says
he clearly did.
203
00:08:37,718 --> 00:08:39,720
Garrett, I will not use
my influence
204
00:08:39,753 --> 00:08:40,988
to get my kids
special advantage!
205
00:08:41,021 --> 00:08:43,791
The kids involved are from
the Bitterman houses...
Please!
206
00:08:43,824 --> 00:08:45,826
...where Vinny Cruz was killed.
Why do you do this?!
207
00:08:45,859 --> 00:08:47,761
Because there are two Reagans
on the job,
208
00:08:47,795 --> 00:08:49,697
and I feel
it's my duty to make sure
209
00:08:49,730 --> 00:08:51,765
you know when they're involved
in job-related conflict.
210
00:08:51,799 --> 00:08:55,035
It is not because
I expect you to intervene!
211
00:08:57,104 --> 00:08:59,940
Oh.
212
00:09:01,875 --> 00:09:05,112
So, you think
it looks like payback,
213
00:09:05,145 --> 00:09:07,615
Jamie getting even
for his partner?
214
00:09:07,648 --> 00:09:08,782
On the street, it sure does.
215
00:09:08,816 --> 00:09:09,950
And to the DA's office?
216
00:09:09,983 --> 00:09:11,018
No appetite for this.
217
00:09:11,051 --> 00:09:12,853
Okay, let's move on.
218
00:09:12,886 --> 00:09:14,855
Okay.
219
00:09:14,888 --> 00:09:16,690
Officer Reagan aside,
220
00:09:16,724 --> 00:09:18,892
your JRIP program's going
to come under heavy fire.
221
00:09:18,926 --> 00:09:20,894
Even I can make the case
222
00:09:20,928 --> 00:09:22,863
that the kids are being put
in danger of retaliation
223
00:09:22,896 --> 00:09:24,131
from the crews
they used to run with.
224
00:09:24,164 --> 00:09:25,933
I don't need you
to make the case.
225
00:09:25,966 --> 00:09:26,800
There's gonna be a long line,
226
00:09:26,834 --> 00:09:28,969
starting with
the inspector general.
227
00:09:29,002 --> 00:09:31,772
Who called me at 6:30 this
morning to get on your schedule.
228
00:09:31,805 --> 00:09:33,874
I'm releasing a
pre-emptive statement.
229
00:09:33,907 --> 00:09:36,977
"The Juvenile Robbery
Intervention Program fosters
230
00:09:37,010 --> 00:09:38,812
"mentor relationships
between police officers
231
00:09:38,846 --> 00:09:41,014
and kids
who are first-time offenders."
232
00:09:41,048 --> 00:09:42,950
It is an Upper West Side
233
00:09:42,983 --> 00:09:44,952
bleeding-heart liberal's
fever dream
234
00:09:44,985 --> 00:09:46,186
of a program,
which is,
235
00:09:46,219 --> 00:09:48,989
anachronistically,
a pet project
236
00:09:49,022 --> 00:09:50,858
of the famously law-and-order
237
00:09:50,891 --> 00:09:53,026
and meat-and-potatoes
police commissioner.
238
00:09:53,060 --> 00:09:53,894
We can't say that.
239
00:09:53,927 --> 00:09:56,930
Well, find a way,
because it's true.
240
00:09:56,964 --> 00:09:59,700
And before you slot
the inspector general
241
00:09:59,733 --> 00:10:01,869
on my schedule,
take a look at that.
242
00:10:04,004 --> 00:10:06,974
"For your eyes only."
243
00:10:07,007 --> 00:10:10,944
From anonymous
at the Newark Police Department.
244
00:10:10,978 --> 00:10:12,713
Paper files?
245
00:10:12,746 --> 00:10:14,281
And photos from the mid-'90s
246
00:10:14,314 --> 00:10:16,784
when she was
Essex County prosecutor.
247
00:10:16,817 --> 00:10:19,052
Don't make copies
and check it out.
248
00:10:19,086 --> 00:10:20,120
For what?
249
00:10:20,153 --> 00:10:22,756
Accuracy and provenance.
250
00:10:22,790 --> 00:10:25,058
That's all?
251
00:10:26,093 --> 00:10:28,028
That's all for now.
252
00:10:30,898 --> 00:10:32,900
(sighs)
253
00:10:34,902 --> 00:10:36,904
(distant,
indistinct chatter)
254
00:10:48,081 --> 00:10:50,083
(indistinct chatter)
255
00:10:56,990 --> 00:10:59,760
Hey, could I help you
with something?
256
00:10:59,793 --> 00:11:01,762
Yeah, I'm looking for
Joe Frye. Is he around?
257
00:11:01,795 --> 00:11:03,797
Uh, if you want a autograph,
it's 20 bucks.
258
00:11:03,831 --> 00:11:05,032
No, I don't want
a autograph.
259
00:11:05,065 --> 00:11:06,767
I just need to
talk to him.
260
00:11:06,800 --> 00:11:07,935
I'm a friend of a friend.
261
00:11:07,968 --> 00:11:08,936
Oh, oh, right.
262
00:11:08,969 --> 00:11:11,138
Uh, let me
go tell him.
263
00:11:11,171 --> 00:11:12,172
Great.
264
00:11:12,205 --> 00:11:13,173
(man shouting)
265
00:11:13,206 --> 00:11:14,241
MAN:
How bad do you want it?!
266
00:11:14,274 --> 00:11:15,976
How bad do you want it?!
267
00:11:16,009 --> 00:11:17,410
You want to get
on that field?!
Yeah.
268
00:11:17,444 --> 00:11:19,947
Let's go!
Give me three more!
269
00:11:19,980 --> 00:11:20,981
(speaking indistinctly)
270
00:11:22,415 --> 00:11:24,384
Geez.
Okay, yeah, give
me a minute.
271
00:11:24,417 --> 00:11:26,720
Thanks, Ralph.
272
00:11:28,121 --> 00:11:29,256
He'll be right
with you.
Okay.
273
00:11:29,289 --> 00:11:30,257
That guy on the bench--
he looks familiar.
274
00:11:30,290 --> 00:11:31,792
Who is that?
275
00:11:31,825 --> 00:11:32,793
Daquan Jackson.
276
00:11:32,826 --> 00:11:34,127
Plays for the Jets.
277
00:11:34,161 --> 00:11:35,062
Oh, yeah.
278
00:11:35,095 --> 00:11:37,097
Yeah, special teams
and backup running back,
279
00:11:37,130 --> 00:11:39,232
but you watch: he's gonna get
a lot more carries this year.
280
00:11:39,266 --> 00:11:40,500
What makes you say that?
281
00:11:40,533 --> 00:11:42,069
Freight Train training, baby.
282
00:11:42,102 --> 00:11:43,003
Joe Frye could turn
your mother
283
00:11:43,036 --> 00:11:44,171
into a brick wall.
284
00:11:44,204 --> 00:11:46,907
My mother is dead.
285
00:11:46,940 --> 00:11:49,009
Sorry, figure of speech.
286
00:11:49,042 --> 00:11:50,510
Hey. Joe Frye.
How you doing?
287
00:11:50,543 --> 00:11:51,845
How are you?
Danny Reagan.
288
00:11:51,879 --> 00:11:53,080
Right, the cop.
289
00:11:53,113 --> 00:11:54,447
No, the detective.
290
00:11:55,382 --> 00:11:57,317
Big strong hand
there, Joe.
291
00:11:57,350 --> 00:11:58,986
Sorry, hope I didn't hurt you.
292
00:11:59,019 --> 00:12:01,388
No, you didn't hurt me,
but you did bruise Marianne up
293
00:12:01,421 --> 00:12:03,090
pretty good, didn't you?
294
00:12:07,861 --> 00:12:09,930
That was a accident.
295
00:12:09,963 --> 00:12:10,898
We made up.
296
00:12:12,499 --> 00:12:15,068
Oh, I didn't know
it was a accident.
297
00:12:15,102 --> 00:12:17,104
Yeah, we had a spat.
298
00:12:18,205 --> 00:12:19,807
We worked it out.
299
00:12:19,840 --> 00:12:20,908
You mean you hit her.
300
00:12:20,941 --> 00:12:22,342
That's what you call
working it out?
301
00:12:22,375 --> 00:12:24,878
You on duty here, Detective?
302
00:12:24,912 --> 00:12:26,346
No, I'm not on duty,
303
00:12:26,379 --> 00:12:28,081
but if you put
your hands
304
00:12:28,115 --> 00:12:29,249
on her again,
305
00:12:29,282 --> 00:12:30,818
I'm gonna come back
here and I will be
306
00:12:30,851 --> 00:12:33,420
on duty, and that's gonna
be a problem for you, Joe.
307
00:12:33,453 --> 00:12:35,288
Okay, I won't.
308
00:12:35,322 --> 00:12:37,024
You know, not for nothing,
that's really not the way
309
00:12:37,057 --> 00:12:40,127
to treat a woman, especially
when you're gonna marry her.
310
00:12:40,160 --> 00:12:43,030
You got a thing for her?
311
00:12:43,063 --> 00:12:46,533
Don't make it
a problem for me.
312
00:12:46,566 --> 00:12:48,235
What'd you say?
313
00:12:50,070 --> 00:12:54,174
This isn't high school
anymore, all right,
314
00:12:54,207 --> 00:12:56,009
where you're over
hanging with her brother,
315
00:12:56,043 --> 00:12:58,178
going through her underwear
drawer when nobody's looking,
316
00:12:58,211 --> 00:13:01,014
dreaming you were her man.
317
00:13:01,048 --> 00:13:03,350
That the 'roids talking, Joe,
or all those concussions?
318
00:13:03,383 --> 00:13:05,886
I'm me.
Uh-huh.
319
00:13:05,919 --> 00:13:07,888
She's mine.
320
00:13:07,921 --> 00:13:09,222
Hmm.
321
00:13:09,256 --> 00:13:11,258
You're still just you.
322
00:13:13,260 --> 00:13:16,029
No argument here.
323
00:13:16,063 --> 00:13:18,932
Hey.
324
00:13:18,966 --> 00:13:21,168
You have the day off,
take the day off.
325
00:13:21,201 --> 00:13:23,270
Yeah, I am. Need you
to do me a favor, though.
326
00:13:23,303 --> 00:13:25,105
I want you
to call around
327
00:13:25,138 --> 00:13:26,573
and find out what unit's sitting
328
00:13:26,606 --> 00:13:29,142
on Joe Frye's gym
in Bay Ridge, okay?
329
00:13:29,176 --> 00:13:30,243
Who's Joe Frye?
330
00:13:30,277 --> 00:13:31,945
He's an ex-NFL running back.
331
00:13:31,979 --> 00:13:34,081
It's called
Joe Frye's Freight Train.
332
00:13:34,114 --> 00:13:35,916
This a case we caught?
333
00:13:35,949 --> 00:13:37,584
Well, it's a courtesy call
for now.
334
00:13:37,617 --> 00:13:39,086
Okay, will do.
335
00:13:39,119 --> 00:13:41,021
Thanks, partner.
336
00:13:43,590 --> 00:13:45,492
Hey, hey.
337
00:13:45,525 --> 00:13:47,394
Hey.
338
00:13:47,427 --> 00:13:49,229
What's up with the tie?
339
00:13:49,262 --> 00:13:51,064
Well, I have my interview
with Internal Affairs
340
00:13:51,098 --> 00:13:52,900
right after my deposition.
341
00:13:52,933 --> 00:13:55,335
Okay, well, I think you
might want to lose the tie.
342
00:13:55,368 --> 00:13:56,403
It makes you look
uncomfortable,
343
00:13:56,436 --> 00:13:59,472
and uncomfortable
reads squirrely.
344
00:13:59,506 --> 00:14:01,174
Well, I'm uncomfortable
with this whole thing.
345
00:14:01,208 --> 00:14:03,110
I mean, I clearly identified
myself as a cop,
346
00:14:03,143 --> 00:14:05,178
and both these kids knew
that I was a cop.
347
00:14:05,212 --> 00:14:07,180
I know, and the DA's
office has refused
348
00:14:07,214 --> 00:14:08,581
the case based on that.
349
00:14:08,615 --> 00:14:10,650
So what should I expect
from a civil suit?
350
00:14:10,683 --> 00:14:12,319
Well, the kids' families
and their lawyer
351
00:14:12,352 --> 00:14:14,254
are looking to
cash in on this.
352
00:14:14,287 --> 00:14:15,622
Yeah.
353
00:14:15,655 --> 00:14:17,457
How well do you
know Tomas Lugo?
354
00:14:17,490 --> 00:14:19,359
Couple months.
355
00:14:19,392 --> 00:14:21,128
I think he'd say
that I'm making
356
00:14:21,161 --> 00:14:22,195
a difference in his life.
357
00:14:22,229 --> 00:14:23,063
Okay.
358
00:14:23,096 --> 00:14:26,333
Well, he said that
he was pretty sure
359
00:14:26,366 --> 00:14:29,937
you identified yourself as a
police officer when you chased
360
00:14:29,970 --> 00:14:31,504
Mr. Cisneros into the street
361
00:14:31,538 --> 00:14:34,307
and turned him into
a hood ornament.
No, he went
into that street on his own.
362
00:14:34,341 --> 00:14:35,909
I didn't do either one
of those things.
363
00:14:35,943 --> 00:14:37,177
Come on, whose side are you on?
364
00:14:37,210 --> 00:14:39,646
Yours, but the
ambulance chaser
365
00:14:39,679 --> 00:14:43,116
who's going to be questioning
you for the deposition has
366
00:14:43,150 --> 00:14:46,219
one thing on his mind, and
it ain't justice, it's money.
367
00:14:46,253 --> 00:14:47,387
You got me?
368
00:14:47,420 --> 00:14:50,457
Got you.
369
00:14:50,490 --> 00:14:53,493
BAEZ:
So, you know the sarge
of this narcotics unit?
370
00:14:53,526 --> 00:14:57,197
Yeah, and I want to find
out why he's been sitting
371
00:14:57,230 --> 00:14:59,366
on Joe Frye's
gym for months.
372
00:14:59,399 --> 00:15:00,367
Can I ask you a question?
373
00:15:00,400 --> 00:15:02,002
Shoot.
374
00:15:02,035 --> 00:15:03,370
Are you just mad
'cause someone smacked
375
00:15:03,403 --> 00:15:05,238
your high school girlfriend
around?
376
00:15:05,272 --> 00:15:08,708
I just got a bad
feeling about the guy.
377
00:15:08,741 --> 00:15:12,345
I'm just guessing here,
but in high school
378
00:15:12,379 --> 00:15:14,181
she was the queen bee,
super good looking,
379
00:15:14,214 --> 00:15:18,218
a little crazy,
and dynamite in the sack?
380
00:15:18,251 --> 00:15:20,453
That'd be a fair guess, yes.
381
00:15:20,487 --> 00:15:22,255
Okay, still guessing here:
382
00:15:22,289 --> 00:15:24,257
she broke up with you,
and to this day
383
00:15:24,291 --> 00:15:27,460
you feel like you've got to
prove that she shouldn't have.
384
00:15:27,494 --> 00:15:31,264
I just got a bad feeling
about the guy is all.
385
00:15:31,298 --> 00:15:34,401
Okay.
Okay.
386
00:15:37,237 --> 00:15:39,272
All right, we're looking
for Sergeant Clancy.
387
00:15:39,306 --> 00:15:41,141
He's right over there.
388
00:15:41,174 --> 00:15:42,509
All right, thanks.
389
00:15:42,542 --> 00:15:44,144
Nice job.
390
00:15:44,177 --> 00:15:45,212
Hey, Sarge.
391
00:15:45,245 --> 00:15:49,282
Danny, you old son of gun,
it's good to see you.
392
00:15:49,316 --> 00:15:50,483
You still look
the same.
393
00:15:50,517 --> 00:15:52,285
And you still look
like a bulldog.
394
00:15:52,319 --> 00:15:53,286
An old bulldog.
395
00:15:53,320 --> 00:15:55,088
This is my partner
Maria Baez.
396
00:15:55,122 --> 00:15:56,389
Hey, nice to meet you.
397
00:15:56,423 --> 00:15:57,357
Likewise.
398
00:15:57,390 --> 00:15:59,759
So, Joe Frye-- you
like him for something?
399
00:15:59,792 --> 00:16:02,262
Well, I don't like him at all.
Why you sitting on him?
400
00:16:02,295 --> 00:16:06,599
Well, lot of kites about
illegal steroids and...
No.
401
00:16:06,633 --> 00:16:08,735
...HGH traffic going on out
of there, but the bigger thing
402
00:16:08,768 --> 00:16:10,737
is this Sam Cummings kid.
403
00:16:10,770 --> 00:16:12,105
You remember?
404
00:16:12,139 --> 00:16:13,406
Sam Cummings--
sounds familiar.
405
00:16:13,440 --> 00:16:14,674
Refresh me.
406
00:16:14,707 --> 00:16:16,276
All-State Lacrosse player
from Bay Ridge
407
00:16:16,309 --> 00:16:17,710
got a full ride
at Duke
408
00:16:17,744 --> 00:16:19,246
and dropped dead the
third day of practice
409
00:16:19,279 --> 00:16:21,614
from a steroid-induced
heart attack.
410
00:16:21,648 --> 00:16:23,416
Yeah, Bay Ridge, I
remember that kid.
411
00:16:23,450 --> 00:16:25,218
Personal trainer...
412
00:16:25,252 --> 00:16:26,286
Joe Frye?
413
00:16:26,319 --> 00:16:29,056
Yeah, we figure he's been
feeding him steroids,
414
00:16:29,089 --> 00:16:31,758
wanted him for manslaughter
for the death of the kid.
415
00:16:31,791 --> 00:16:33,593
Couldn't get enough for
a warrant on account
416
00:16:33,626 --> 00:16:35,262
of he dies out of state.
417
00:16:35,295 --> 00:16:36,596
The case is still open.
418
00:16:36,629 --> 00:16:38,731
You guys ever think
about sending in undercovers?
419
00:16:38,765 --> 00:16:41,434
Yeah, first guy in
got made right away
420
00:16:41,468 --> 00:16:43,470
playing softball with
some denizen of the gym.
421
00:16:43,503 --> 00:16:46,239
After that the gym got
very security conscious.
422
00:16:46,273 --> 00:16:49,076
Tried to insert another
guy, got nowhere.
423
00:16:49,109 --> 00:16:50,743
Guess Joe Frye is not
as dumb as he looks, huh?
424
00:16:50,777 --> 00:16:51,744
(chuckles)
425
00:16:51,778 --> 00:16:53,713
Maybe you should
send in a girl.
426
00:16:56,416 --> 00:16:58,351
Well, she'd have to be pretty.
427
00:16:58,385 --> 00:16:59,719
I like the idea of a brunette.
428
00:16:59,752 --> 00:17:02,089
Hmm, a pretty brunette.
429
00:17:03,423 --> 00:17:04,424
You game?
430
00:17:04,457 --> 00:17:05,392
I'm game.
431
00:17:05,425 --> 00:17:06,559
Well,
432
00:17:06,593 --> 00:17:08,528
I'll call your C.O.
and ask to borrow
433
00:17:08,561 --> 00:17:11,098
a cup of the two of you.
434
00:17:11,131 --> 00:17:13,166
Okay, sounds like a plan.
435
00:17:23,443 --> 00:17:26,079
Inspector General
Peterson, sir.
436
00:17:26,846 --> 00:17:29,682
Okay.
437
00:17:29,716 --> 00:17:31,551
Thank you.
438
00:17:31,584 --> 00:17:32,619
Hello, Kelly.
439
00:17:32,652 --> 00:17:34,354
Frank.
440
00:17:34,387 --> 00:17:34,787
Please sit down.
441
00:17:34,821 --> 00:17:37,524
Oh... thank you.
442
00:17:39,526 --> 00:17:41,128
Thanks for fitting me in.
443
00:17:41,161 --> 00:17:42,562
Sure.
444
00:17:42,595 --> 00:17:43,630
What's on your mind?
445
00:17:43,663 --> 00:17:45,565
I assume you're aware
of the pending civil suit
446
00:17:45,598 --> 00:17:47,834
against the city
by the Cisneros family.
447
00:17:47,867 --> 00:17:50,537
They're blaming the JRIP
program for the chain
448
00:17:50,570 --> 00:17:52,672
of events that led to
their son's injuries.
449
00:17:52,705 --> 00:17:55,708
Well aware, as I am
of the suit against the city
450
00:17:55,742 --> 00:17:59,446
where a woman claims that the
school free hot lunch program
451
00:17:59,479 --> 00:18:01,814
caused her son
to be morbidly obese.
452
00:18:01,848 --> 00:18:03,383
(chuckles)
453
00:18:03,416 --> 00:18:04,517
You're always so well prepped.
454
00:18:04,551 --> 00:18:05,518
I admire that.
455
00:18:05,552 --> 00:18:06,519
Thank you.
456
00:18:06,553 --> 00:18:08,221
Nevertheless,
the Bureau
457
00:18:08,255 --> 00:18:11,524
of Law and Adjustment
and the city council
458
00:18:11,558 --> 00:18:13,593
and the comptroller's office
are all very concerned
459
00:18:13,626 --> 00:18:15,728
about the spike
in lawsuits
460
00:18:15,762 --> 00:18:19,399
directly related to the Juvenile
Robbery Intervention Program.
461
00:18:19,432 --> 00:18:21,768
Are they also aware
that the program
462
00:18:21,801 --> 00:18:24,637
has demonstrated
significant results?
463
00:18:24,671 --> 00:18:26,706
All they see are legal bills.
464
00:18:26,739 --> 00:18:28,775
That's their job, not mine.
465
00:18:28,808 --> 00:18:32,279
I'm considering a recommendation
to eliminate the program.
466
00:18:33,313 --> 00:18:35,548
(sighs)
467
00:18:37,617 --> 00:18:40,620
We arrest a kid and put him
in a correction system
468
00:18:40,653 --> 00:18:43,623
where there's a very good chance
he will not be corrected.
469
00:18:43,656 --> 00:18:46,926
We are minting
a career criminal.
470
00:18:46,959 --> 00:18:48,328
This is a chance
471
00:18:48,361 --> 00:18:50,430
to break that cycle.
472
00:18:50,463 --> 00:18:52,465
You're putting kids
in harm's way.
473
00:18:52,499 --> 00:18:54,301
These kids live in harm's way.
474
00:18:54,334 --> 00:18:56,703
We're trying to do
something about that.
475
00:18:56,736 --> 00:18:59,772
This city pays
out $100 million
476
00:18:59,806 --> 00:19:01,841
a year in legal claims.
477
00:19:01,874 --> 00:19:05,378
That's not insurance, that's
a line item in the budget.
478
00:19:05,412 --> 00:19:09,949
It costs $168,000 a year
to keep someone in a city jail.
479
00:19:09,982 --> 00:19:12,352
You got an abacus?
We'll do the math.
480
00:19:12,385 --> 00:19:15,455
And what does it do to the soul
of this city if we don't take
481
00:19:15,488 --> 00:19:18,725
extraordinary measures
to save the ones we can?
482
00:19:18,758 --> 00:19:22,329
The "soul of the city" is not
a line item in the budget.
483
00:19:22,362 --> 00:19:24,764
Well, maybe it ought to be.
484
00:19:26,566 --> 00:19:29,236
What happens if a
kid gets killed?
485
00:19:29,269 --> 00:19:33,206
Tragically, kids get killed
all the time--
486
00:19:33,240 --> 00:19:35,842
the very kids
we're trying to help.
487
00:19:37,877 --> 00:19:39,212
(sighs)
488
00:19:39,246 --> 00:19:41,581
Let me be very clear here.
489
00:19:43,383 --> 00:19:45,885
Do not go up against me on this.
490
00:19:46,886 --> 00:19:49,456
Or what?
491
00:19:53,893 --> 00:19:55,862
JAMIE:
Jonny Borrero
492
00:19:55,895 --> 00:19:58,431
and Ricky Cisneros were
pursuing him, and realizing
493
00:19:58,465 --> 00:20:01,334
that Tomas Lugo was in danger,
I gave chase.
494
00:20:01,368 --> 00:20:03,370
I identified myself as
a police officer several times.
495
00:20:03,403 --> 00:20:04,871
Unfortunately
496
00:20:04,904 --> 00:20:09,276
Ricky Cisneros,
while chasing Tomas,
497
00:20:09,309 --> 00:20:11,878
was struck
by an oncoming vehicle.
498
00:20:11,911 --> 00:20:13,913
Are you asking us
to believe the fact
499
00:20:13,946 --> 00:20:16,449
that Mr. Cisneros'
alleged association
500
00:20:16,483 --> 00:20:18,585
with gang activities
501
00:20:18,618 --> 00:20:21,788
at the Bitterman houses, where
your late partner was killed,
502
00:20:21,821 --> 00:20:22,822
didn't influence
503
00:20:22,855 --> 00:20:25,892
your decisions on the day
we're talking about?
504
00:20:25,925 --> 00:20:27,594
I don't care what you believe.
505
00:20:27,627 --> 00:20:28,695
(scoffs)
506
00:20:28,728 --> 00:20:30,430
Well, you ought to.
507
00:20:30,463 --> 00:20:33,433
It had no bearing
on my decision making.
508
00:20:33,466 --> 00:20:35,568
My partner Vinny Cruz
was a good cop--
509
00:20:35,602 --> 00:20:37,337
a good Latino cop
who gave his life
510
00:20:37,370 --> 00:20:38,705
trying to make
the Bitterman houses,
511
00:20:38,738 --> 00:20:41,408
where he grew up,
a safer place.
512
00:20:41,441 --> 00:20:44,911
I try to honor his memory
by continuing that work.
513
00:20:44,944 --> 00:20:46,813
By identifying and winnowing out
514
00:20:46,846 --> 00:20:48,781
the ones you see
as, as bad guys.
515
00:20:48,815 --> 00:20:49,882
I didn't say that.
516
00:20:49,916 --> 00:20:51,418
You didn't have to.
517
00:20:51,451 --> 00:20:52,785
Actions speak louder than words.
518
00:20:52,819 --> 00:20:54,554
In this case,
by mentoring Tomas Lugo
519
00:20:54,587 --> 00:20:56,756
as part of the JRIP program
520
00:20:56,789 --> 00:20:59,892
on my time
and sometimes on my dime.
521
00:20:59,926 --> 00:21:02,995
Let's go back to the initial
confrontation in the gym,
522
00:21:03,029 --> 00:21:05,498
shall we?
523
00:21:05,532 --> 00:21:07,500
So over here you got
your treadmills,
524
00:21:07,534 --> 00:21:10,370
ellipticals, all that,
plus you could plug in
525
00:21:10,403 --> 00:21:11,904
your headphones,
watch TV, you know.
526
00:21:11,938 --> 00:21:13,840
Wow, it's fantastic.
527
00:21:13,873 --> 00:21:14,841
Yeah, right?
528
00:21:14,874 --> 00:21:17,377
So, what are
your workout goals?
529
00:21:17,410 --> 00:21:19,879
Oh, it's a little
embarrassing.
530
00:21:19,912 --> 00:21:20,747
Hey, you're talking to a guy
531
00:21:20,780 --> 00:21:22,682
that used to weigh
a buck 45 soaking wet.
532
00:21:22,715 --> 00:21:24,851
I'm all about the dream.
533
00:21:24,884 --> 00:21:27,987
I just found out my friend
is having one of those
534
00:21:28,020 --> 00:21:30,690
destination
weddings in Aruba.
535
00:21:30,723 --> 00:21:31,658
Sweet.
And I'm,
536
00:21:31,691 --> 00:21:35,428
like, the maid of honor
and I really want
537
00:21:35,462 --> 00:21:37,364
to have, like, the
best body of my life.
538
00:21:37,397 --> 00:21:38,531
Photos are forever.
539
00:21:38,565 --> 00:21:40,567
Yeah, true that.
The wedding's in a
couple of months,
540
00:21:40,600 --> 00:21:42,869
so I'm kind of in a hurry.
541
00:21:42,902 --> 00:21:44,937
I'm thinking about getting
a personal trainer.
542
00:21:44,971 --> 00:21:46,873
I don't know.
I'm certified.
543
00:21:46,906 --> 00:21:47,974
Really?
544
00:21:48,007 --> 00:21:50,877
Yeah, I could do
a lot for your body.
545
00:21:51,911 --> 00:21:54,414
That'd be cool.
546
00:21:54,447 --> 00:21:56,783
There she is.
547
00:21:57,850 --> 00:21:59,051
How'd it go
at the gym?
548
00:21:59,085 --> 00:22:01,888
Well, I now have a personal
trainer and-- fingers crossed--
549
00:22:01,921 --> 00:22:03,890
a real shot at a buff boyfriend.
550
00:22:03,923 --> 00:22:05,858
Well, dreams do come true.
551
00:22:05,892 --> 00:22:06,826
What's your play?
552
00:22:06,859 --> 00:22:08,027
We got to make a buy, right?
553
00:22:08,060 --> 00:22:09,462
Yes, we do.
And our best bet
554
00:22:09,496 --> 00:22:12,665
would be Mexican Dragon
in 500 milligram doses.
555
00:22:12,699 --> 00:22:14,667
That's what they found
in the Cummings kid.
556
00:22:14,701 --> 00:22:16,703
Good.
557
00:22:16,736 --> 00:22:18,004
You sure you're up for this?
558
00:22:19,539 --> 00:22:20,973
But not like that.
559
00:22:21,007 --> 00:22:21,908
Not like what?
Well, she can
buy the brand,
560
00:22:21,941 --> 00:22:24,511
but she can't buy that dose.
If she buys
561
00:22:24,544 --> 00:22:26,112
the same dose as a
college kid twice her size,
562
00:22:26,145 --> 00:22:27,714
she's gonna get made.
563
00:22:29,048 --> 00:22:30,650
I'll see
what the smaller doses are.
564
00:22:30,683 --> 00:22:32,118
Good.
565
00:22:34,186 --> 00:22:37,724
...and the guys was waitin' for
me and they started chasing me,
566
00:22:37,757 --> 00:22:38,958
you know,
playin' around,
567
00:22:38,991 --> 00:22:40,893
I guess.
568
00:22:40,927 --> 00:22:43,029
And Jamie...
569
00:22:43,062 --> 00:22:44,163
Officer Reagan
570
00:22:44,196 --> 00:22:46,899
started chasin'
after us.
571
00:22:46,933 --> 00:22:49,569
I guess he thought I was gonna
get beat up or something.
572
00:22:49,602 --> 00:22:53,005
A-And did he identify himself
as a police officer?
573
00:22:54,040 --> 00:22:55,975
I don't know.
574
00:22:56,008 --> 00:22:57,910
I mean,
I was runnin'
575
00:22:57,944 --> 00:23:00,747
and... then I heard
the brakes screech.
576
00:23:00,780 --> 00:23:02,482
And that's when Ricky got hit.
577
00:23:02,515 --> 00:23:05,618
But shortly after the accident
578
00:23:05,652 --> 00:23:07,787
you gave a statement
to detectives that...
579
00:23:07,820 --> 00:23:09,889
Officer Reagan
did in fact
580
00:23:09,922 --> 00:23:11,691
identify himself
as a police officer.
581
00:23:11,724 --> 00:23:13,526
Is that not true?
582
00:23:13,560 --> 00:23:15,995
I mean, I said that.
583
00:23:16,028 --> 00:23:18,731
But... you know,
when I think about it,
584
00:23:18,765 --> 00:23:22,068
it's like...
somebody said, "Police."
585
00:23:22,101 --> 00:23:23,970
I mean, I heard the word
but I don't know who said it
586
00:23:24,003 --> 00:23:26,072
'cause I was runnin'.
587
00:23:27,106 --> 00:23:29,108
No further questions.
588
00:23:31,043 --> 00:23:33,045
(speaking indistinctly)
589
00:23:35,982 --> 00:23:37,750
That's not good.
590
00:23:37,784 --> 00:23:39,118
What?
591
00:23:39,151 --> 00:23:42,188
Looks like your friend
threw you under the bus.
592
00:23:42,221 --> 00:23:43,456
What are you talking about?
593
00:23:43,490 --> 00:23:44,691
Well, look at him.
594
00:23:46,826 --> 00:23:48,094
They flipped him.
595
00:23:48,127 --> 00:23:50,129
Damn.
596
00:23:52,031 --> 00:23:54,100
Yo, Tomas. Hold up.
597
00:23:54,133 --> 00:23:56,969
Hey, yo, man. Why don't
you just leave him alone?
598
00:23:57,003 --> 00:23:58,638
Ain't you done
enough damage?
599
00:23:58,671 --> 00:24:00,039
Hey, we need to talk.
600
00:24:00,072 --> 00:24:01,107
He ain't got nothing
to say to you.
601
00:24:01,140 --> 00:24:04,043
Aunt Marisol,
let me handle this.
602
00:24:04,076 --> 00:24:05,978
What happened?
You changed your story?
603
00:24:06,012 --> 00:24:07,547
I just wasn't sure.
604
00:24:07,580 --> 00:24:08,815
No. No, come on, man.
You changed your story.
605
00:24:08,848 --> 00:24:11,083
What happened? Y-You lied.
Why'd you lie?
You don't think
606
00:24:11,117 --> 00:24:13,486
they're gonna kick my ass
if I screw this up for them?
607
00:24:13,520 --> 00:24:15,788
All that cash
that Ricky got coming?
608
00:24:15,822 --> 00:24:19,058
And maybe they break a piece of
that off for me and my aunt.
609
00:24:19,091 --> 00:24:20,059
Is that what they promised you?
610
00:24:20,092 --> 00:24:21,994
Man, I ain't sayin' nothin'.
611
00:24:22,028 --> 00:24:23,129
Come on. I know you.
612
00:24:23,162 --> 00:24:24,664
You don't know me.
613
00:24:24,697 --> 00:24:26,899
Make a choice: me or them,
right or wrong.
614
00:24:26,933 --> 00:24:29,001
You don't know me.
615
00:24:32,038 --> 00:24:34,040
So, what, you fooled me,
huh? Is that it?
616
00:24:34,073 --> 00:24:36,643
Huh? You fooled me?!
617
00:24:38,077 --> 00:24:40,046
Good for you.
618
00:24:41,080 --> 00:24:43,983
Good for you.
619
00:24:58,130 --> 00:25:00,600
Hey. How's homework, guys?
620
00:25:00,633 --> 00:25:02,602
Good, good.
621
00:25:02,635 --> 00:25:03,870
Hi.
622
00:25:03,903 --> 00:25:05,104
Hi.
623
00:25:05,137 --> 00:25:05,638
You made dinner?
624
00:25:05,672 --> 00:25:07,740
Ace detective work.
625
00:25:10,342 --> 00:25:11,844
Nice.
626
00:25:11,878 --> 00:25:13,913
Can you put those
in some water for me?
627
00:25:13,946 --> 00:25:15,715
I can.
628
00:25:15,748 --> 00:25:17,249
What'd you make?
629
00:25:17,283 --> 00:25:18,250
The boys' favorite.
630
00:25:18,284 --> 00:25:21,020
Taco pie. Mm-hmm.
Taco pie?
631
00:25:21,053 --> 00:25:24,223
Mmm. How 'bout a table for two
at Le Madri?
632
00:25:24,256 --> 00:25:25,892
How 'bout we don't have
a sitter?
633
00:25:25,925 --> 00:25:29,328
Done. Christina Caputo confirmed
for 7:00 p.m.
634
00:25:29,361 --> 00:25:30,763
Really?
635
00:25:30,797 --> 00:25:32,799
Mm-hmm. Done and doner.
636
00:25:32,832 --> 00:25:36,168
(horn honking outside)
Hmm.
637
00:25:36,202 --> 00:25:38,905
What do you want me
to put these in?
638
00:25:38,938 --> 00:25:41,107
Uh, there's a vase
in the cabinet there.
639
00:25:41,140 --> 00:25:42,709
Come on.
Got it.
640
00:25:42,742 --> 00:25:43,776
This better not be
641
00:25:43,810 --> 00:25:46,613
the sitter.
(honking continues)
642
00:25:46,646 --> 00:25:48,615
It's for you.
What?
643
00:25:48,648 --> 00:25:50,650
Guess who.
644
00:25:51,718 --> 00:25:54,987
(honking continues)
Be right back.
645
00:25:56,823 --> 00:25:58,791
Marianne, what the hell
are you doing?
646
00:25:58,825 --> 00:26:00,359
Lookin' for you, obviously.
647
00:26:00,392 --> 00:26:02,361
Why?
Well, I called you five times
648
00:26:02,394 --> 00:26:03,830
and it went straight
to voice mail.
649
00:26:03,863 --> 00:26:05,131
I was gonna call you back.
650
00:26:05,164 --> 00:26:06,098
You're duckin' me!
651
00:26:06,132 --> 00:26:06,999
I'm not ducking you.
652
00:26:07,033 --> 00:26:08,200
What do you want?
653
00:26:08,234 --> 00:26:09,902
You went by Joe's gym?
654
00:26:09,936 --> 00:26:10,803
Yeah.
655
00:26:10,837 --> 00:26:12,805
You did?
656
00:26:12,839 --> 00:26:14,206
I went to straighten
the guy out.
657
00:26:14,240 --> 00:26:15,274
What?
658
00:26:15,307 --> 00:26:16,976
Well, now he's pissed off.
659
00:26:17,009 --> 00:26:18,711
Yeah, he's not the only one.
660
00:26:18,745 --> 00:26:20,880
He's pissed off at me!
661
00:26:20,913 --> 00:26:23,883
O... If you didn't want my help,
why did you call me?
662
00:26:23,916 --> 00:26:25,785
I didn't want you to go
and harass him!
663
00:26:25,818 --> 00:26:26,986
Dad, who's she?
664
00:26:27,954 --> 00:26:28,721
Get in the house.
665
00:26:28,755 --> 00:26:29,521
What?
Go on.
You listen to me,
666
00:26:29,555 --> 00:26:31,891
Marianne. My husband
is a good man.
667
00:26:31,924 --> 00:26:33,893
He's trying to honor a pledge
he made to your brother.
668
00:26:33,926 --> 00:26:35,695
But you abuse the privilege.
669
00:26:35,728 --> 00:26:36,963
I ain't abusin' nothin'.
670
00:26:38,731 --> 00:26:39,832
Hey, what are you doin'?
671
00:26:39,866 --> 00:26:41,668
Take your sad little
lollipop act
672
00:26:41,701 --> 00:26:42,869
someplace else, okay?
673
00:26:42,902 --> 00:26:44,336
My husband
is officially
674
00:26:44,370 --> 00:26:46,005
off-duty when it comes to you!
675
00:26:47,239 --> 00:26:48,875
What are you doin'
with my phone?
676
00:26:48,908 --> 00:26:50,209
Danny Reagan,
677
00:26:50,242 --> 00:26:51,744
delete!
678
00:26:52,712 --> 00:26:54,280
(groans)
(starts engine)
679
00:26:57,950 --> 00:27:00,086
And Ambush?! Seriously?!
680
00:27:05,892 --> 00:27:09,161
73. All the way down.
681
00:27:09,195 --> 00:27:10,229
Seventy-four.
682
00:27:11,197 --> 00:27:13,232
75. Yeah.
683
00:27:13,265 --> 00:27:15,868
(sighs)
Wow.
684
00:27:15,902 --> 00:27:17,970
I didn't think I could do that.
685
00:27:18,004 --> 00:27:20,773
(exhales)
You really inspire me.
686
00:27:20,807 --> 00:27:21,874
Yeah?
687
00:27:21,908 --> 00:27:23,710
Yeah, big-time.
688
00:27:25,011 --> 00:27:27,714
I have a little problem though.
689
00:27:27,747 --> 00:27:28,580
Oh, yeah? What's that?
690
00:27:28,614 --> 00:27:31,684
Well, whenever I work out
like this,
691
00:27:31,718 --> 00:27:33,953
I'm so dead by the time
I get home,
692
00:27:33,986 --> 00:27:36,255
I just want to go
to sleep, and...
693
00:27:36,288 --> 00:27:39,792
I like to have energy
to do stuff at night.
694
00:27:39,826 --> 00:27:41,861
Yeah? You do?
Yeah,
695
00:27:41,894 --> 00:27:43,095
I do.
696
00:27:43,129 --> 00:27:44,363
Are there any...
697
00:27:44,396 --> 00:27:46,733
supplements you take
or something?
698
00:27:46,766 --> 00:27:48,100
What, like a vitamin pack?
699
00:27:48,134 --> 00:27:51,738
(chuckles)
Last year, I trained
for this triathlon,
700
00:27:51,771 --> 00:27:53,740
and my old boyfriend
701
00:27:53,773 --> 00:27:57,209
gave me something
called Mexican Dragon?
702
00:27:57,243 --> 00:27:58,945
That stuff was dynamite.
703
00:27:58,978 --> 00:28:01,080
I might know somebody.
704
00:28:02,414 --> 00:28:04,050
Want to meet up
for a drink later?
705
00:28:04,083 --> 00:28:06,886
Yeah, that'd be awesome.
706
00:28:09,121 --> 00:28:11,958
Why do I have to hose out
the back of the car?
707
00:28:11,991 --> 00:28:13,159
That's what rookies do.
708
00:28:13,192 --> 00:28:15,194
Till when?
709
00:28:17,997 --> 00:28:19,465
Hey, process him.
710
00:28:19,498 --> 00:28:21,700
And I have to
do paperwork?
711
00:28:23,803 --> 00:28:25,071
You looking for me?
712
00:28:25,104 --> 00:28:27,473
Yes.
713
00:28:27,506 --> 00:28:30,977
They took Tomas' phone, and
I didn't know how to reach you.
714
00:28:31,010 --> 00:28:31,844
Who took it?
715
00:28:31,878 --> 00:28:33,179
The boys who beat him.
716
00:28:33,212 --> 00:28:35,347
Marisol, all due respect,
717
00:28:35,381 --> 00:28:36,849
there's nothing I can do
for him, okay?
718
00:28:36,883 --> 00:28:38,017
He made his choice.
719
00:28:38,050 --> 00:28:39,518
No, you have to help him.
720
00:28:39,551 --> 00:28:42,855
No, I don't.
He went back to the courts.
721
00:28:42,889 --> 00:28:44,523
What are you talking about?
I don't know
722
00:28:44,556 --> 00:28:46,826
if they followed him or if the
Cisneros' lawyer said something,
723
00:28:46,859 --> 00:28:48,795
but the word is on the street.
724
00:28:48,828 --> 00:28:50,262
He changed his testimony?
Yes,
725
00:28:50,296 --> 00:28:51,931
for you. And look at
what it got him.
726
00:28:51,964 --> 00:28:53,465
Into the hospital.
727
00:28:53,499 --> 00:28:56,202
Okay.
728
00:28:56,235 --> 00:28:58,805
Okay. Wait here.
729
00:28:58,838 --> 00:29:01,273
(siren wailing in distance)
730
00:29:01,307 --> 00:29:04,343
For a smart guy,
you sure are stupid sometimes.
731
00:29:04,376 --> 00:29:05,377
Yeah? How's that?
732
00:29:05,411 --> 00:29:08,781
To do right by you,
I had to do wrong by them.
733
00:29:08,815 --> 00:29:10,850
Good point.
Yo,
734
00:29:10,883 --> 00:29:12,384
just let me be.
735
00:29:12,418 --> 00:29:14,053
Some time will pass
and they'll forget
736
00:29:14,086 --> 00:29:16,522
why they're giving me
these beat-downs.
737
00:29:16,555 --> 00:29:18,457
That's no kind of life.
738
00:29:18,490 --> 00:29:20,326
Yeah, it is.
(chuckles)
739
00:29:20,359 --> 00:29:21,493
Mine.
740
00:29:21,527 --> 00:29:23,495
You stepped up for me.
741
00:29:23,529 --> 00:29:25,464
Now I'm gonna step up for you.
742
00:29:25,497 --> 00:29:26,565
And how you gonna do that?
743
00:29:26,598 --> 00:29:28,901
I don't know.
744
00:29:33,940 --> 00:29:35,908
For starters,
745
00:29:35,942 --> 00:29:39,078
let me get you something
from the cafeteria.
746
00:29:41,613 --> 00:29:43,382
Come on.
747
00:29:48,287 --> 00:29:51,991
I'll go for a ginger ale
and a straw.
748
00:29:52,024 --> 00:29:54,526
And barbeque chips.
749
00:29:55,561 --> 00:29:57,930
You got it.
750
00:30:02,869 --> 00:30:04,570
How long you been partners
with her?
751
00:30:04,603 --> 00:30:06,072
About six months. Why?
752
00:30:06,105 --> 00:30:08,074
She any good on a sting?
753
00:30:08,107 --> 00:30:09,575
She's my partner.
754
00:30:09,608 --> 00:30:13,445
She could probably
teach you a few things.
755
00:30:13,479 --> 00:30:14,847
I'd like that.
756
00:30:16,215 --> 00:30:18,117
Sorry.
757
00:30:19,551 --> 00:30:20,887
BAEZ:
Oh, my gosh.
758
00:30:20,920 --> 00:30:22,588
I am so sore.
759
00:30:22,621 --> 00:30:25,191
Probably need a good
deep-tissue massage.
760
00:30:25,224 --> 00:30:27,193
Definitely.
761
00:30:27,226 --> 00:30:28,594
I took massage.
762
00:30:28,627 --> 00:30:30,529
What? There's a massage school?
763
00:30:30,562 --> 00:30:33,399
No, it's part
of getting certified.
764
00:30:33,432 --> 00:30:35,902
Well, not part, but...
you can add it on,
765
00:30:35,935 --> 00:30:37,103
which I did.
766
00:30:37,136 --> 00:30:40,072
You're really
a complete package, huh?
767
00:30:40,106 --> 00:30:41,908
I like to think so.
768
00:30:41,941 --> 00:30:43,910
Speaking of which, you, um...
769
00:30:43,943 --> 00:30:45,912
you got that thing
we talked about?
770
00:30:45,945 --> 00:30:48,247
Which thing's that?
771
00:30:48,280 --> 00:30:50,082
You know, the...
772
00:30:50,116 --> 00:30:52,584
Dragon from Me-hi-co?
773
00:30:52,618 --> 00:30:53,986
Oh.
774
00:30:54,020 --> 00:30:55,021
Yeah.
775
00:30:55,054 --> 00:30:57,856
We talked about that.
776
00:31:00,659 --> 00:31:03,395
Ralphie? What?
777
00:31:03,429 --> 00:31:07,866
I'm just wondering
if I'm talking to a cop.
778
00:31:12,972 --> 00:31:14,907
You bastard.
779
00:31:14,941 --> 00:31:16,542
Maria!
780
00:31:16,575 --> 00:31:17,910
What's going on?
781
00:31:17,944 --> 00:31:18,978
I don't know.
782
00:31:19,011 --> 00:31:20,947
I think she called an audible.
783
00:31:22,514 --> 00:31:24,350
Ah, hold on.
784
00:31:24,383 --> 00:31:26,052
Give her a second.
785
00:31:26,085 --> 00:31:27,553
Maria, wait up.
786
00:31:27,586 --> 00:31:30,489
Maria...
Why? So you can insult me
some more?
787
00:31:30,522 --> 00:31:32,158
Look, I'm sorry, okay?
788
00:31:32,191 --> 00:31:33,492
What the hell
does that mean, a cop?
789
00:31:33,525 --> 00:31:35,227
What, am I butch to you?
790
00:31:35,261 --> 00:31:36,395
No, n...
791
00:31:36,428 --> 00:31:38,497
I thought you liked me.
I do.
792
00:31:38,530 --> 00:31:40,532
You wanted to help me get buff.
793
00:31:40,566 --> 00:31:42,501
I do.
794
00:31:42,534 --> 00:31:43,669
Here.
795
00:31:46,038 --> 00:31:47,940
It's on me.
796
00:31:47,974 --> 00:31:49,608
No, no, look, I'm...
797
00:31:49,641 --> 00:31:51,343
I'm paying.
798
00:31:51,377 --> 00:31:53,012
Okay? Just...
start over.
799
00:31:53,045 --> 00:31:55,014
Even steven.
800
00:31:55,047 --> 00:31:57,616
All right?
Uh...
801
00:31:57,649 --> 00:31:59,986
have it your way.
802
00:32:00,019 --> 00:32:02,254
And I'm not a cop.
803
00:32:02,288 --> 00:32:04,356
Detective.
804
00:32:06,125 --> 00:32:09,095
Whoa. Remember me, Hercules?
805
00:32:09,128 --> 00:32:11,663
Put the jacket down.
Turn around.
806
00:32:11,697 --> 00:32:13,732
Pretty good-looking
for a cop, huh?
807
00:32:13,765 --> 00:32:15,467
(handcuffs clicking)
808
00:32:15,501 --> 00:32:16,568
Nice work, partner.
809
00:32:33,519 --> 00:32:35,521
What's up?
810
00:32:35,554 --> 00:32:37,389
Two things.
811
00:32:37,423 --> 00:32:40,659
One is, working with Tomas Lugo
this past while,
812
00:32:40,692 --> 00:32:42,461
it's really hit home
how important it is
813
00:32:42,494 --> 00:32:43,762
to have a present father.
814
00:32:43,795 --> 00:32:48,067
You've been that
every single day of my life.
815
00:32:48,100 --> 00:32:50,036
And I'm grateful.
816
00:32:50,069 --> 00:32:52,071
Thank you.
817
00:32:54,240 --> 00:32:57,376
What's the second thing?
818
00:32:57,409 --> 00:32:59,711
This kid, Tomas...
819
00:32:59,745 --> 00:33:02,381
he really backed me up.
820
00:33:02,414 --> 00:33:04,516
Turned around
and changed his disposition,
821
00:33:04,550 --> 00:33:06,118
told the truth.
822
00:33:06,152 --> 00:33:10,089
But now he's a walking
punching bag for it.
823
00:33:10,122 --> 00:33:12,024
He needs to move.
824
00:33:12,058 --> 00:33:13,725
I'm not a Realtor.
No, but you have
825
00:33:13,759 --> 00:33:15,561
a Housing Bureau Chief,
and she's got ins
826
00:33:15,594 --> 00:33:17,563
with the Housing Authority.
827
00:33:17,596 --> 00:33:19,298
We owe Tomas.
828
00:33:19,331 --> 00:33:22,801
This kid got
hung out to dry.
We?
829
00:33:22,834 --> 00:33:25,537
Well, he signed up for a program
that you helped devise,
830
00:33:25,571 --> 00:33:27,473
and one that you support.
831
00:33:27,506 --> 00:33:30,476
I mean, we can't have these kids
crap where they eat.
832
00:33:30,509 --> 00:33:32,044
If that's the deal,
833
00:33:32,078 --> 00:33:34,613
then you should just 86
the whole program.
834
00:33:34,646 --> 00:33:36,648
*
835
00:33:38,384 --> 00:33:40,519
Tomas ask you for the favor?
836
00:33:40,552 --> 00:33:42,254
No.
You tell him
837
00:33:42,288 --> 00:33:45,424
you could make it happen?
838
00:33:45,457 --> 00:33:46,825
No, that's way above
my pay grade.
839
00:33:46,858 --> 00:33:49,628
(sighs)
840
00:33:49,661 --> 00:33:53,265
You can't save every puppy
in the pound, Jamie.
841
00:33:53,299 --> 00:33:55,267
I know it.
842
00:33:56,302 --> 00:33:58,404
(sighs)
843
00:33:58,437 --> 00:34:00,839
Come on, we're gonna get
Joe Frye sooner or later.
844
00:34:00,872 --> 00:34:02,508
If you cooperate,
845
00:34:02,541 --> 00:34:05,544
I can talk to the DA about
keeping you from doing time.
846
00:34:05,577 --> 00:34:07,513
I told you, I ain't talkin'.
847
00:34:07,546 --> 00:34:09,115
(knocking)
848
00:34:09,148 --> 00:34:12,684
Hey, partner. You get
anywhere with this joker?
849
00:34:12,718 --> 00:34:15,487
No. Let's call
it a night?
850
00:34:15,521 --> 00:34:18,090
Yeah. Well, normally,
Ralphie, you would spend
851
00:34:18,124 --> 00:34:20,259
the night down
in Central Booking,
but all the arraignment judges
852
00:34:20,292 --> 00:34:22,861
have left for the evening,
so you're gonna have to wait
till the morning
853
00:34:22,894 --> 00:34:24,530
when the corrections bus
comes to pick you up.
854
00:34:24,563 --> 00:34:26,498
BAEZ: Well, I'll take him
down to holding.
Actually,
855
00:34:26,532 --> 00:34:27,699
that's gonna be
a problem, too.
856
00:34:27,733 --> 00:34:29,568
All the holding cells are full.
857
00:34:29,601 --> 00:34:31,837
Ralphie's just gonna have
to sit here until morning
858
00:34:31,870 --> 00:34:34,640
when the, uh, corrections bus
comes to pick him up.
859
00:34:34,673 --> 00:34:35,874
(knocking)
860
00:34:35,907 --> 00:34:38,210
Yeah?
Detective, can
I leave this guy
861
00:34:38,244 --> 00:34:40,312
in here with you
till the bus comes
862
00:34:40,346 --> 00:34:41,813
for your guy?
863
00:34:41,847 --> 00:34:43,882
Well, that sounds
like a plan.
864
00:34:43,915 --> 00:34:45,284
Bring him in.
865
00:34:45,317 --> 00:34:47,553
What's your name,
big fella?
Tiny.
866
00:34:47,586 --> 00:34:48,887
(chuckles):
Tiny? Okay.
867
00:34:48,920 --> 00:34:51,490
DANNY:
Well, I'm sure
Ralphie here won't mind
868
00:34:51,523 --> 00:34:54,193
having a little company
for the evening-- ain't
that right, Ralphie?
869
00:34:54,226 --> 00:34:56,528
Have a seat.
870
00:34:56,562 --> 00:34:59,665
Ralphie, this is Tiny.
Tiny, Ralphie.
871
00:34:59,698 --> 00:35:01,667
You two gentlemen,
872
00:35:01,700 --> 00:35:05,103
I'm sure, have a lot
to talk about, so you
have a great evening.
873
00:35:06,405 --> 00:35:08,540
Good night, Ralphie.
874
00:35:10,776 --> 00:35:12,378
(sniffing)
875
00:35:12,411 --> 00:35:14,180
I smell chicken.
876
00:35:14,213 --> 00:35:17,216
I don't know what
you're talking about.
877
00:35:17,249 --> 00:35:19,218
This your first sleepover?
You know,
878
00:35:19,251 --> 00:35:21,220
just... chill out.
879
00:35:21,253 --> 00:35:23,189
Shh. We'll make it a party.
880
00:35:23,222 --> 00:35:25,224
You're gonna be my date.
881
00:35:25,257 --> 00:35:26,425
I ain't gonna be nothin'.
882
00:35:26,458 --> 00:35:27,759
Oh, yes, you are.
883
00:35:27,793 --> 00:35:30,262
You're my date tonight.
884
00:35:30,296 --> 00:35:31,563
(sniffs)
885
00:35:31,597 --> 00:35:33,432
Mmm...
886
00:35:33,465 --> 00:35:34,700
mm!
887
00:35:39,705 --> 00:35:41,673
(exhales)
888
00:35:41,707 --> 00:35:44,443
RALPHIE:
Baez!
Ah-ah-ah.
889
00:35:44,476 --> 00:35:46,412
Baez!
890
00:35:46,445 --> 00:35:48,847
(pounding)
Baez! Baez!
891
00:35:48,880 --> 00:35:50,416
Okay.
Hey, Baez!
892
00:35:50,449 --> 00:35:52,484
What is it, Ralphie?
893
00:35:52,518 --> 00:35:54,753
Could we go
somewhere and talk?
894
00:35:54,786 --> 00:35:56,622
You messing with me?
895
00:35:56,655 --> 00:35:57,856
No.
896
00:36:06,232 --> 00:36:07,833
Come on.
897
00:36:13,004 --> 00:36:14,206
(clears throat)
898
00:36:14,240 --> 00:36:16,975
Nice work, Detective.
(chuckles)
My pleasure, Detective.
899
00:36:17,008 --> 00:36:18,544
How's the wife,
900
00:36:18,577 --> 00:36:19,878
by the way?
She's great.
901
00:36:19,911 --> 00:36:21,980
Good. I'll see you
at the softball game Sunday.
902
00:36:22,013 --> 00:36:23,515
I'll be there.
All right.
903
00:36:31,990 --> 00:36:33,492
(sighs)
904
00:36:42,033 --> 00:36:44,002
These are copies?
905
00:36:44,035 --> 00:36:45,837
I assume so.
906
00:36:45,871 --> 00:36:47,373
You'd know.
907
00:36:49,508 --> 00:36:52,644
I am assuming the originals
are somewhere in Newark.
908
00:36:52,678 --> 00:36:54,680
That is everything I have.
909
00:36:54,713 --> 00:36:56,282
And now it's yours.
910
00:36:56,315 --> 00:36:57,616
I'm not sure I understand.
911
00:36:57,649 --> 00:36:59,551
I don't want anything
to do with them.
912
00:36:59,585 --> 00:37:01,019
I could have
just destroyed them;
913
00:37:01,052 --> 00:37:03,489
I just thought you should know
what you're dealing with.
914
00:37:03,522 --> 00:37:05,624
An invasion of my privacy
at a vulnerable time
915
00:37:05,657 --> 00:37:07,693
during a hellish divorce.
916
00:37:07,726 --> 00:37:09,528
That's part of it.
917
00:37:10,996 --> 00:37:13,532
The part that's in the past.
918
00:37:13,565 --> 00:37:14,966
What's the other part?
919
00:37:19,638 --> 00:37:22,641
The NYPD is... unique.
920
00:37:22,674 --> 00:37:25,611
Like the Israeli army
or the Vatican,
921
00:37:25,644 --> 00:37:27,579
it has its detractors.
922
00:37:27,613 --> 00:37:30,349
But its supporters
923
00:37:30,382 --> 00:37:34,453
are legion, and heaven help you
if they think you are
924
00:37:34,486 --> 00:37:36,522
monkeying with our purpose.
925
00:37:38,390 --> 00:37:40,492
You can't rattle me, Frank.
926
00:37:40,526 --> 00:37:42,861
You or your legions of fanatics.
927
00:37:42,894 --> 00:37:44,663
Supporters.
Whatever you want
to call them.
928
00:37:44,696 --> 00:37:48,266
I'll skip the Kool-Aid
and stick with gin and tonic.
929
00:37:49,768 --> 00:37:51,437
Okay.
930
00:37:52,838 --> 00:37:54,940
But you can't wish it away.
931
00:37:54,973 --> 00:37:56,975
Is that why you asked me here?
932
00:37:57,008 --> 00:37:59,678
That was part of it.
933
00:38:00,612 --> 00:38:04,550
I am going to push to expand
934
00:38:04,583 --> 00:38:07,319
the JRIP program
to include the involvement
935
00:38:07,353 --> 00:38:11,623
of the City Housing Authority
to provide relocation options.
936
00:38:11,657 --> 00:38:14,626
We can't ask these kids
to crap where they eat.
937
00:38:14,660 --> 00:38:16,528
And I'm gonna push right back.
938
00:38:16,562 --> 00:38:18,530
Why?
This whole program
939
00:38:18,564 --> 00:38:20,499
reeks of social engineering.
940
00:38:20,532 --> 00:38:22,000
And honestly,
941
00:38:22,033 --> 00:38:24,370
I'm surprised
it has your support.
942
00:38:24,403 --> 00:38:25,871
This feels
943
00:38:25,904 --> 00:38:27,706
way out of your wheelhouse.
944
00:38:27,739 --> 00:38:29,608
Expect the unexpected.
945
00:38:29,641 --> 00:38:31,643
Is that a promise or a threat?
946
00:38:31,677 --> 00:38:33,512
I don't make threats.
947
00:38:33,545 --> 00:38:36,648
The program is
a waste of resources.
948
00:38:36,682 --> 00:38:39,685
Involving Housing is
only gonna compound that.
949
00:38:39,718 --> 00:38:41,487
(exasperated sigh)
950
00:38:41,520 --> 00:38:44,022
And that's the battle
I'm picking.
951
00:38:44,055 --> 00:38:46,525
That's yours.
952
00:38:46,558 --> 00:38:49,995
And anything like it
that lands on my desk.
953
00:38:50,028 --> 00:38:52,931
I play hard,
but I don't play dirty.
954
00:38:52,964 --> 00:38:55,567
Good to know.
955
00:39:05,110 --> 00:39:08,146
DANNY:
Well, it looks like Joe
done left the building.
956
00:39:08,179 --> 00:39:09,615
Hit his house?
957
00:39:09,648 --> 00:39:11,883
I got another idea.
958
00:39:14,019 --> 00:39:15,821
Marianne, this is Danny.
959
00:39:15,854 --> 00:39:18,557
Listen, we got a warrant
for your fiancé's arrest.
960
00:39:18,590 --> 00:39:20,158
No, we're on our way
to his house
961
00:39:20,191 --> 00:39:22,728
to pick him up now, all right?
I want you to call him
962
00:39:22,761 --> 00:39:24,496
and talk some sense into him.
963
00:39:24,530 --> 00:39:25,797
Tell him to surrender--
we don't want
964
00:39:25,831 --> 00:39:27,633
anyone to get hurt.
965
00:39:27,666 --> 00:39:30,368
Just do what I say, all right?
966
00:39:31,737 --> 00:39:34,005
Now we'll go sit on her house.
967
00:39:34,039 --> 00:39:36,742
You sure?
Yeah. I know
how she thinks.
968
00:39:49,688 --> 00:39:52,624
DANNY:
Joe Frye! We need to talk.
969
00:39:52,658 --> 00:39:54,726
Okay, fine, you know what,
come on inside, we'll
talk it over inside.
970
00:39:54,760 --> 00:39:57,095
No. You can make it
easy or hard, Joe.
971
00:40:01,633 --> 00:40:04,035
BAEZ:
Stop! Police! Reagan!
972
00:40:04,069 --> 00:40:06,204
Around the front!
He's getting away!
973
00:40:06,237 --> 00:40:07,806
Call for backup!
974
00:40:11,743 --> 00:40:13,812
(tires squeal)
(grunting)
975
00:40:14,713 --> 00:40:15,647
(panting)
976
00:40:21,119 --> 00:40:22,654
Hold it!
977
00:40:23,689 --> 00:40:24,656
Hold it!
978
00:40:28,259 --> 00:40:29,761
(Danny yells)
979
00:40:31,797 --> 00:40:33,799
(sirens approaching)
DANNY:
That's it. It's over, Joe.
980
00:40:33,832 --> 00:40:35,133
Come on.
(grunts)
981
00:40:35,166 --> 00:40:37,135
Stopped short
of the end zone again.
982
00:40:37,168 --> 00:40:38,704
Story of your life.
983
00:40:39,838 --> 00:40:41,039
Joey!
984
00:40:41,072 --> 00:40:42,941
This is all your fault,
you stupid cow!
985
00:40:42,974 --> 00:40:45,811
Hey! You're talking
to a lady.
986
00:40:45,844 --> 00:40:47,513
Knock it off.
987
00:40:48,747 --> 00:40:50,015
Let me go.
988
00:40:54,786 --> 00:40:57,055
Yeah. Marianne Romano.
989
00:40:57,088 --> 00:40:59,658
Marianne Romano?
She's still around?
990
00:40:59,691 --> 00:41:01,793
Yeah, like a bad cold
you can't shake.
991
00:41:01,827 --> 00:41:04,496
I remember her.
Very pretty.
992
00:41:05,731 --> 00:41:07,165
In a cheap sort of way.
993
00:41:07,198 --> 00:41:08,934
(quiet laughing)
994
00:41:08,967 --> 00:41:10,769
I mean, they only dated for...
995
00:41:10,802 --> 00:41:11,837
A month.
996
00:41:11,870 --> 00:41:13,004
Uh, longer than that.
997
00:41:13,038 --> 00:41:14,105
No.
998
00:41:14,139 --> 00:41:15,140
Ye...
999
00:41:15,173 --> 00:41:16,708
How is she looking?
1000
00:41:16,742 --> 00:41:18,944
She looks her age.
Older.
1001
00:41:18,977 --> 00:41:21,913
JAMIE:
Hey, didn't she go to L.A.
right after you guys graduated?
1002
00:41:21,947 --> 00:41:22,781
No.
1003
00:41:22,814 --> 00:41:24,149
Yeah, and then somebody
swore that they
1004
00:41:24,182 --> 00:41:25,684
saw her in a Guns N' Roses
1005
00:41:25,717 --> 00:41:27,653
video out there, too.
Yeah.
1006
00:41:27,686 --> 00:41:28,787
No, that was somebody else.
1007
00:41:28,820 --> 00:41:29,788
Okay?
What?
1008
00:41:29,821 --> 00:41:30,889
Wait, who are we talking about?
1009
00:41:30,922 --> 00:41:32,558
Nobody.
An old friend of Dad's.
1010
00:41:32,591 --> 00:41:34,292
But not of Mom's.
1011
00:41:34,325 --> 00:41:36,261
(others laughing)
1012
00:41:36,294 --> 00:41:38,129
Marianne the car wash girl?
1013
00:41:39,097 --> 00:41:40,065
(laughing):
No, no.
1014
00:41:40,098 --> 00:41:42,000
Come on, Grandp...
1015
00:41:42,033 --> 00:41:43,569
Linda, did you make this pie
1016
00:41:43,602 --> 00:41:45,103
from scratch?
1017
00:41:45,136 --> 00:41:47,573
It sure is good.
1018
00:41:47,606 --> 00:41:50,609
She worked at a car wash?
No.
1019
00:41:50,642 --> 00:41:52,277
No, no, no, no.
They were just raising money
1020
00:41:52,310 --> 00:41:53,612
for the school prom
or something.
1021
00:41:53,645 --> 00:41:54,680
And being good
grandparents,
1022
00:41:54,713 --> 00:41:56,982
Betty and I
drove the Buick over.
1023
00:41:57,015 --> 00:41:58,584
Marianne was
1024
00:41:58,617 --> 00:42:00,586
all wet from washing the cars.
1025
00:42:00,619 --> 00:42:02,854
(others laughing)
1026
00:42:02,888 --> 00:42:04,556
And Betty thought
1027
00:42:04,590 --> 00:42:06,758
that I should arrest her
for indecent exposure.
1028
00:42:09,728 --> 00:42:11,597
Well, you probably
should have.
You know,
1029
00:42:11,630 --> 00:42:14,099
14 years ago tonight,
I kissed a girl
1030
00:42:14,132 --> 00:42:16,868
on the corner of 10th Street
and University Place,
1031
00:42:16,902 --> 00:42:19,004
and my life was
never the same.
1032
00:42:20,606 --> 00:42:21,907
That was today?
1033
00:42:21,940 --> 00:42:24,576
Yep. We went to the movies,
1034
00:42:24,610 --> 00:42:25,844
we saw The Cider
House Rules,
1035
00:42:25,877 --> 00:42:29,715
we had slices afterwards, and
I even saved the ticket stubs.
1036
00:42:29,748 --> 00:42:30,515
(laughs softly)
1037
00:42:30,548 --> 00:42:32,951
You kept the stubs?
Yes, I did.
1038
00:42:32,984 --> 00:42:35,053
All these years.
1039
00:42:36,655 --> 00:42:38,256
I knew I loved you
that night...
1040
00:42:38,289 --> 00:42:41,727
and I have known that I
love you every night since.
1041
00:42:43,294 --> 00:42:45,697
That is so sweet.
1042
00:42:45,731 --> 00:42:46,965
Nice save.
1043
00:42:46,998 --> 00:42:48,233
LINDA:
Mm-hmm.
1044
00:42:48,266 --> 00:42:51,102
I'm gonna need to see
those ticket stubs.
1045
00:42:51,136 --> 00:42:52,704
My thought, exactly.
1046
00:42:52,738 --> 00:42:53,705
(laughter)
1047
00:42:53,739 --> 00:42:59,377
Captioning sponsored by
CBS
1048
00:42:59,410 --> 00:43:02,948
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.