Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:09,810
Give me your tired,
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,580
your poor, your huddled...
3
00:00:12,613 --> 00:00:14,482
Masses. Huddled masses.
4
00:00:14,515 --> 00:00:17,118
Yearning to breathe free.
Come on.
5
00:00:17,151 --> 00:00:19,253
Your huddled masses,
yearning to breathe free.
6
00:00:19,287 --> 00:00:20,421
Exactly.
7
00:00:20,454 --> 00:00:22,123
The wretched...
8
00:00:22,156 --> 00:00:23,791
(groans softly)
The wretched...
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,626
The wretched refuse
of your teeming shores.
10
00:00:25,659 --> 00:00:28,229
Jack, you're supposed
to know this by now.
11
00:00:28,262 --> 00:00:29,597
It's too hard.
12
00:00:29,630 --> 00:00:31,132
Why do I have to
learn some stupid poem
13
00:00:31,165 --> 00:00:32,700
on a stupid statue anyway?
14
00:00:32,733 --> 00:00:34,235
Watch your language!
15
00:00:34,268 --> 00:00:35,603
You should get a time out.
16
00:00:35,636 --> 00:00:36,837
Sean.
Sorry.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,306
What's the point?
18
00:00:38,339 --> 00:00:40,141
I'll never need to
know this in real life.
19
00:00:40,174 --> 00:00:42,343
Yes, you will.
How?
20
00:00:42,376 --> 00:00:44,212
Say I want to be a doctor.
You really think
21
00:00:44,245 --> 00:00:45,713
knowing this poem's gonna
help me save someone's life?
22
00:00:45,746 --> 00:00:47,515
In a matter
23
00:00:47,548 --> 00:00:48,616
of speaking, yes.
24
00:00:48,649 --> 00:00:50,218
Right?
25
00:00:50,251 --> 00:00:52,486
Right. I was just excited
26
00:00:52,520 --> 00:00:54,188
to hear him say
he wanted to be a doctor.
27
00:00:54,222 --> 00:00:55,189
Danny.
28
00:00:57,425 --> 00:01:00,394
GARRETT:
Let me delay her
for ten minutes.
29
00:01:00,428 --> 00:01:02,396
She can sit outside
and cool her heels.
30
00:01:02,430 --> 00:01:03,564
Why?
31
00:01:03,597 --> 00:01:04,665
Message sent.
32
00:01:04,698 --> 00:01:06,300
You run the NYPD.
33
00:01:06,334 --> 00:01:08,536
You don't have a lot of time
for this nannying nonsense.
34
00:01:08,569 --> 00:01:10,438
She's gonna be smarter
than that, Garrett.
35
00:01:10,471 --> 00:01:12,373
Then, let me at least
bring the chiefs up.
36
00:01:12,406 --> 00:01:14,208
She can face down
a full house.
37
00:01:14,242 --> 00:01:16,544
She is the duly-appointed
inspector general, Garrett.
38
00:01:16,577 --> 00:01:18,446
Not some accomplice
we're trying to flip.
39
00:01:18,479 --> 00:01:20,614
All right, how do you
want this to go down?
40
00:01:23,851 --> 00:01:26,387
How do I want it to go?
41
00:01:27,521 --> 00:01:28,656
Seriously?
42
00:01:28,689 --> 00:01:30,524
Okay, okay.
43
00:01:30,558 --> 00:01:31,592
Some activist judge rules
44
00:01:31,625 --> 00:01:35,229
that highly-effective
NYPD policy is infringing
45
00:01:35,263 --> 00:01:38,232
on the citizens' civil rights,
so then,
46
00:01:38,266 --> 00:01:41,335
he goes to his buddies
at Dewey, Cheatem and Howe,
47
00:01:41,369 --> 00:01:43,537
and says, "How would you like
to bill the city
48
00:01:43,571 --> 00:01:45,439
"for a couple million a year
49
00:01:45,473 --> 00:01:46,774
"by appointing one
of your attorneys
50
00:01:46,807 --> 00:01:49,643
to be inspector general
to fix what isn't broke."
51
00:01:49,677 --> 00:01:52,480
It didn't exactly
go down like that.
52
00:01:52,513 --> 00:01:53,681
That's exactly how it went down!
53
00:01:53,714 --> 00:01:56,850
And nowhere in that process
did anybody ever say to me,
54
00:01:56,884 --> 00:01:59,520
"Hey, Frank,
how'd you like it to go?"
55
00:01:59,553 --> 00:02:00,521
Okay.
So, it's a little late
56
00:02:00,554 --> 00:02:03,491
to be asking me now!
57
00:02:05,226 --> 00:02:06,594
Show her in!
58
00:02:08,629 --> 00:02:11,432
(sighs heavily)
59
00:02:11,465 --> 00:02:12,633
Miss Peterson.
60
00:02:14,302 --> 00:02:17,405
Commissioner Reagan, Inspector
General Kelly Peterson.
61
00:02:18,539 --> 00:02:20,574
Kelly, please.
62
00:02:20,608 --> 00:02:23,944
Frank. Welcome
to One Police Plaza.
63
00:02:23,977 --> 00:02:25,879
Thank you for
seeing me.
64
00:02:28,449 --> 00:02:30,251
Excuse me.
65
00:02:32,820 --> 00:02:35,623
(door closes)
So, congratulations.
66
00:02:35,656 --> 00:02:38,426
Look, I won't insult you
by saying
67
00:02:38,459 --> 00:02:40,394
I know what you probably
think of me.
68
00:02:40,428 --> 00:02:41,895
I think you just did.
69
00:02:41,929 --> 00:02:43,764
No. No, no.
70
00:02:43,797 --> 00:02:45,466
That was an olive branch.
71
00:02:45,499 --> 00:02:48,736
Well, I've never met you,
so I have no opinion of you.
72
00:02:48,769 --> 00:02:50,871
Oh, but you do of my position.
73
00:02:50,904 --> 00:02:52,940
You've been broadcasting
your feelings about it
74
00:02:52,973 --> 00:02:55,243
ever since
the judge ruled.
Yes,
75
00:02:55,276 --> 00:02:57,411
but that was before
I met the actual person
76
00:02:57,445 --> 00:02:58,946
behind the title.
77
00:03:00,748 --> 00:03:03,917
Miss Peterson...
78
00:03:03,951 --> 00:03:06,720
we're not going
to be colleagues or teammates
79
00:03:06,754 --> 00:03:10,624
or whatever hope they dangled
to get you to take the job.
80
00:03:10,658 --> 00:03:12,660
Before I joined the firm,
81
00:03:12,693 --> 00:03:14,928
I was the Essex County
prosecutor.
82
00:03:14,962 --> 00:03:16,430
I know that.
83
00:03:16,464 --> 00:03:17,498
Which should
tell you
84
00:03:17,531 --> 00:03:21,302
that I have enormous respect
for law enforcement.
85
00:03:21,335 --> 00:03:22,836
Just not the NYPD.
86
00:03:22,870 --> 00:03:25,739
Especially the NYPD.
87
00:03:25,773 --> 00:03:27,941
Then why did you take this job?
88
00:03:27,975 --> 00:03:30,311
Because I'd heard
their commissioner was a fair
89
00:03:30,344 --> 00:03:32,313
and honest man
who wanted the best
90
00:03:32,346 --> 00:03:33,514
for his department.
91
00:03:33,547 --> 00:03:35,516
You heard right.
92
00:03:35,549 --> 00:03:38,552
But you're going about it
the wrong way.
93
00:03:38,586 --> 00:03:39,720
(laughs)
94
00:03:39,753 --> 00:03:42,323
I'm not good at small talk,
either.
95
00:03:42,356 --> 00:03:43,591
I just thought
we should meet
96
00:03:43,624 --> 00:03:44,892
face-to-face.
97
00:03:44,925 --> 00:03:47,261
And so we have.
98
00:03:47,295 --> 00:03:48,762
Of course, if we
were face-to-face,
99
00:03:48,796 --> 00:03:50,564
I'd have to climb
up on that desk.
100
00:03:50,598 --> 00:03:52,633
But this will do.
101
00:03:52,666 --> 00:03:54,702
Thank you for coming.
102
00:03:56,437 --> 00:03:58,272
You have a good day.
103
00:03:58,306 --> 00:04:01,875
I'll see myself out.
104
00:04:04,812 --> 00:04:07,615
(door opens)
105
00:04:10,884 --> 00:04:13,387
(indistinct shouts)
106
00:04:16,724 --> 00:04:18,692
Move it!
107
00:04:21,362 --> 00:04:22,896
(panting)
108
00:04:22,930 --> 00:04:24,932
Move!
109
00:04:24,965 --> 00:04:26,066
(car horn honking)
110
00:04:26,099 --> 00:04:27,601
(tires squealing)
111
00:04:30,538 --> 00:04:32,306
Out of the way!
Hey, man.
112
00:04:32,973 --> 00:04:35,309
Watch out.
113
00:04:39,613 --> 00:04:41,315
(grunting)
114
00:04:43,584 --> 00:04:45,786
Drop it, or I'll shoot!
(grunting)
115
00:04:45,819 --> 00:04:47,321
Reagan!
116
00:04:47,355 --> 00:04:48,589
(siren blaring)
117
00:04:48,622 --> 00:04:51,625
(grunting)
118
00:05:00,568 --> 00:05:02,536
Reagan?
119
00:05:02,570 --> 00:05:05,406
Jamie?!
120
00:05:05,439 --> 00:05:06,740
Eddie!
121
00:05:06,774 --> 00:05:08,842
Get on your feet.
122
00:05:13,113 --> 00:05:14,915
Look what I got.
123
00:05:20,721 --> 00:05:22,556
GIRL (screaming):
Get off me!
124
00:05:22,590 --> 00:05:24,358
(whimpering, grunting)
125
00:05:24,392 --> 00:05:25,793
(grunting)
Let go!
126
00:05:25,826 --> 00:05:27,661
(grunting)
127
00:05:27,695 --> 00:05:29,763
(screaming)
128
00:05:29,797 --> 00:05:30,931
(train rumbling loudly)
129
00:05:30,964 --> 00:05:33,467
(screaming)
130
00:05:36,404 --> 00:05:37,705
Her name was Amy Lin.
131
00:05:37,738 --> 00:05:39,473
She was just
15 years old.
132
00:05:39,507 --> 00:05:42,376
DANNY:
She's just a kid. Unbelievable.
133
00:05:42,410 --> 00:05:43,811
This all you guys got?
134
00:05:43,844 --> 00:05:45,579
No other security cameras?
135
00:05:45,613 --> 00:05:47,080
It's the only one
in the station.
136
00:05:47,114 --> 00:05:48,816
But you were working
the token booth, right?
137
00:05:48,849 --> 00:05:50,651
Yeah.
Well, did you
see anything?
138
00:05:50,684 --> 00:05:52,886
You hear anything?
A cry for help?
No, man.
139
00:05:52,920 --> 00:05:54,522
I was listening
to the Knick game, you know.
140
00:05:54,555 --> 00:05:56,390
I mean, listen. The motorman
blew the long and the short,
141
00:05:56,424 --> 00:05:58,559
and I knew something was up,
but by the time I ran out there,
142
00:05:58,592 --> 00:05:59,793
it was... it was too late.
143
00:05:59,827 --> 00:06:01,529
And you didn't see
the guy at all?
144
00:06:01,562 --> 00:06:04,565
No. Just-just his back as he was
running out of the exit.
145
00:06:04,598 --> 00:06:05,966
The end of the platform.
146
00:06:05,999 --> 00:06:07,435
DANNY:
Okay, did he have any
147
00:06:07,468 --> 00:06:08,836
outstanding
identifying features?
148
00:06:08,869 --> 00:06:11,705
A scar, a tattoo, any
clothes that stuck out?
149
00:06:11,739 --> 00:06:15,576
No, but... I think
I recognize the guy.
150
00:06:17,177 --> 00:06:18,612
So, you knew the guy?
151
00:06:18,646 --> 00:06:20,414
No, no, no, no.
I didn't know him, know him.
152
00:06:20,448 --> 00:06:22,182
He was just some guy who used
to hang out in the station.
153
00:06:22,215 --> 00:06:23,551
Used to?
154
00:06:23,584 --> 00:06:24,752
Yeah, look,
the guy got
155
00:06:24,785 --> 00:06:25,953
real mental problems,
so I figured
156
00:06:25,986 --> 00:06:27,988
maybe they sent him away,
or something happened to him,
157
00:06:28,021 --> 00:06:29,723
but I guess he's back.
158
00:06:29,757 --> 00:06:30,991
What kind of mental problems?
Look,
159
00:06:31,024 --> 00:06:34,462
I'm not a doctor, but the dude
had real problems in the head.
160
00:06:34,495 --> 00:06:36,764
You know, he would be
all mellow and calm, and then,
161
00:06:36,797 --> 00:06:38,098
all of a sudden, just snap,
162
00:06:38,131 --> 00:06:39,199
he'd flip out and go crazy.
163
00:06:39,232 --> 00:06:40,568
Crazy how?
164
00:06:40,601 --> 00:06:41,769
You know, he'd, like,
yell at people,
165
00:06:41,802 --> 00:06:43,203
get in their faces,
be abusive.
166
00:06:43,236 --> 00:06:44,605
You know, a real nut.
167
00:06:44,638 --> 00:06:45,739
DANNY:
Okay.
168
00:06:45,773 --> 00:06:46,707
Did this nut have a name?
169
00:06:46,740 --> 00:06:47,675
Not a real name,
170
00:06:47,708 --> 00:06:49,777
but people in the hood
called him the Hulk.
171
00:06:50,878 --> 00:06:51,979
The Hulk?
172
00:06:52,012 --> 00:06:53,413
Yeah, the Hulk.
173
00:06:54,915 --> 00:06:55,849
On account of
174
00:06:55,883 --> 00:06:57,084
when he got angry?
175
00:06:57,117 --> 00:06:58,786
Exactly.
176
00:06:58,819 --> 00:07:00,688
Great.
177
00:07:00,721 --> 00:07:02,623
Wonder if he turned green, too.
178
00:07:34,688 --> 00:07:37,057
Tell us what
happened.
179
00:07:37,090 --> 00:07:39,627
Unfortunately,
we don't know yet, ma'am.
180
00:07:39,660 --> 00:07:41,094
It appears your daughter was
181
00:07:41,128 --> 00:07:42,262
in some kind of struggle
182
00:07:42,295 --> 00:07:44,164
before she was shoved
from the platform.
183
00:07:44,197 --> 00:07:45,899
Who is this man
who pushed her?
184
00:07:45,933 --> 00:07:47,901
Why would he want
to hurt our Amy?
185
00:07:47,935 --> 00:07:51,605
It's too early in
the investigation to know yet.
186
00:07:51,639 --> 00:07:54,074
I wish I could bring
your daughter back, but I can't.
187
00:07:54,107 --> 00:07:55,609
I can't even promise you
188
00:07:55,643 --> 00:07:57,277
that I'm gonna find the animal
who did this.
189
00:07:57,310 --> 00:07:59,580
But if he is gettable,
190
00:07:59,613 --> 00:08:01,114
I will get him.
191
00:08:05,185 --> 00:08:07,187
Actions... triumph...
192
00:08:07,220 --> 00:08:09,523
words.
193
00:08:22,002 --> 00:08:24,104
Please, forgive my father.
194
00:08:24,137 --> 00:08:25,906
He's old world.
195
00:08:25,939 --> 00:08:27,040
He doesn't mean any offense.
196
00:08:27,074 --> 00:08:29,943
David!
197
00:08:29,977 --> 00:08:31,545
None taken.
198
00:08:39,052 --> 00:08:41,889
(phone ringing)
199
00:08:43,757 --> 00:08:45,025
Yeah.
200
00:08:45,058 --> 00:08:47,027
I ran a nickname check
on the Hulk and got a hit.
201
00:08:47,060 --> 00:08:49,062
Last known was
a homeless shelter
202
00:08:49,096 --> 00:08:50,731
near that subway station.
203
00:08:50,764 --> 00:08:51,732
You're kidding me.
204
00:08:51,765 --> 00:08:52,800
All right, text me an address.
205
00:08:52,833 --> 00:08:54,835
I'll meet you there.
206
00:08:56,904 --> 00:08:58,906
JAMIE: We were responding
to a radio run
207
00:08:58,939 --> 00:09:01,074
and we got a description
208
00:09:01,108 --> 00:09:02,743
of a male white wearing
an orange T-shirt,
209
00:09:02,776 --> 00:09:03,911
wanted for grand larceny.
210
00:09:03,944 --> 00:09:06,213
Wanted for a phone snatch.
211
00:09:06,246 --> 00:09:07,347
We saw a man
212
00:09:07,380 --> 00:09:09,850
fitting that description,
we called him over to us.
213
00:09:09,883 --> 00:09:11,585
At which point he fled.
214
00:09:11,619 --> 00:09:12,853
We both gave chase.
215
00:09:12,886 --> 00:09:15,789
And my pursuit was halted when
I collided with a pedestrian.
216
00:09:15,823 --> 00:09:18,025
But Officer Janko's
continued on foot.
217
00:09:18,058 --> 00:09:19,960
I pursued him into an alley
218
00:09:19,993 --> 00:09:21,328
where he took several swings
at me with a pipe.
219
00:09:21,361 --> 00:09:25,032
I drew my weapon,
ordered him to stop.
220
00:09:25,065 --> 00:09:28,235
He threw the pipe at me,
and then took off again.
221
00:09:28,268 --> 00:09:29,336
Were you injured?
222
00:09:29,369 --> 00:09:30,704
I ducked.
223
00:09:30,738 --> 00:09:32,039
And then chased him
down an alley
224
00:09:32,072 --> 00:09:34,041
where I was able to tackle him
225
00:09:34,074 --> 00:09:35,208
and place him
under arrest.
226
00:09:35,242 --> 00:09:37,210
Did you recover any property?
227
00:09:37,244 --> 00:09:38,145
I retrieved
the stolen smartphone
228
00:09:38,178 --> 00:09:40,047
from the defendant's back pocket
229
00:09:40,080 --> 00:09:42,616
after I placed him under arrest.
230
00:09:42,650 --> 00:09:44,384
Okay.
231
00:09:44,417 --> 00:09:46,654
Sign here.
232
00:09:46,687 --> 00:09:48,055
We'll hear
233
00:09:48,088 --> 00:09:48,889
what the defense has to say,
234
00:09:48,922 --> 00:09:50,891
but this looks
pretty cut-and-dry.
235
00:09:52,059 --> 00:09:54,294
Congrats on your first felony
arrest, Officer Janko.
236
00:09:54,327 --> 00:09:56,830
Huh, hey, thanks.
237
00:09:59,399 --> 00:10:00,634
(Janko chuckles)
238
00:10:00,668 --> 00:10:02,135
ERIN:
We have a problem.
239
00:10:12,012 --> 00:10:13,981
A concerned citizen
e-mailed this
240
00:10:14,014 --> 00:10:17,150
to my office, thinking Officer
Janko used excessive force.
241
00:10:17,184 --> 00:10:19,352
The perp swung a pipe at a cop.
242
00:10:19,386 --> 00:10:21,188
He's lucky she didn't shoot him.
243
00:10:21,221 --> 00:10:23,256
The DA's office does not
have a problem with the level
244
00:10:23,290 --> 00:10:25,258
of force
the arresting officer used
245
00:10:25,292 --> 00:10:27,327
in making the arrest.
246
00:10:27,360 --> 00:10:28,662
There's something else.
247
00:10:28,696 --> 00:10:30,063
I triple checked it myself.
248
00:10:30,097 --> 00:10:33,066
Officer Janko told my ADA
that she retrieved
249
00:10:33,100 --> 00:10:34,668
the stolen cell phone
250
00:10:34,702 --> 00:10:37,104
from the pocket
of the defendant.
251
00:10:40,173 --> 00:10:42,142
That's not what she did.
At the very least,
252
00:10:42,175 --> 00:10:44,111
we need to drop this case.
253
00:10:44,144 --> 00:10:45,946
You asking me or telling me?
254
00:10:45,979 --> 00:10:48,015
The Manhattan District
Attorney's Office
255
00:10:48,048 --> 00:10:49,717
is declining to prosecute.
256
00:10:49,750 --> 00:10:52,019
You're gonna prosecute her
on perjury charges.
257
00:10:52,052 --> 00:10:53,253
Not at this time.
258
00:10:53,286 --> 00:10:54,922
But our office
is hoping
259
00:10:54,955 --> 00:10:57,791
a complete and thorough
investigation will be conducted.
260
00:10:57,825 --> 00:10:59,693
You know I will.
261
00:11:01,428 --> 00:11:02,796
Your boss know you're here?
262
00:11:02,830 --> 00:11:04,064
No.
263
00:11:05,098 --> 00:11:06,199
You talk to Jamie?
264
00:11:06,233 --> 00:11:08,035
I can't.
265
00:11:08,068 --> 00:11:10,203
(sighs)
266
00:11:10,237 --> 00:11:12,372
The DA wants her shield.
267
00:11:12,405 --> 00:11:14,207
He's taking this
268
00:11:14,241 --> 00:11:15,843
to the inspector general.
269
00:11:18,378 --> 00:11:20,347
He's going over my head?
270
00:11:20,380 --> 00:11:23,884
He's not going over your head.
271
00:11:23,917 --> 00:11:26,053
It's policy now.
272
00:11:34,227 --> 00:11:36,930
(indistinct chatter)
I'm gonna talk
273
00:11:36,964 --> 00:11:39,332
to the head honcho. Look around,
see if you can't spot our Hulk.
274
00:11:39,366 --> 00:11:40,834
Copy that.
275
00:11:44,972 --> 00:11:46,273
Ma'am?
276
00:11:47,374 --> 00:11:48,275
You run this place?
277
00:11:48,308 --> 00:11:49,743
More like it runs me,
278
00:11:49,777 --> 00:11:51,378
but, yes, I suppose.
279
00:11:51,411 --> 00:11:53,180
Jeane Richards.
280
00:11:53,213 --> 00:11:54,481
I'm Detective Reagan.
281
00:11:54,514 --> 00:11:56,149
Do you recognize this man?
282
00:11:56,183 --> 00:11:58,485
Oh. Sure.
283
00:11:58,518 --> 00:11:59,887
That's Bernard.
284
00:11:59,920 --> 00:12:01,354
Bernard. Does Bernard have
a last name?
285
00:12:01,388 --> 00:12:02,790
Bernard Goodman.
286
00:12:02,823 --> 00:12:04,792
He used to be one
of our regulars here,
287
00:12:04,825 --> 00:12:07,327
but we haven't seen him
in quite some time.
288
00:12:07,360 --> 00:12:08,929
I hope he's okay.
289
00:12:08,962 --> 00:12:11,198
We believe he pushed
a 15-year-old girl to her death
290
00:12:11,231 --> 00:12:13,066
on the subway tracks last night.
291
00:12:13,100 --> 00:12:15,102
Oh, no. That's not possible.
292
00:12:15,135 --> 00:12:17,270
Bernard would never do
anything like that.
293
00:12:17,304 --> 00:12:18,872
Are you aware that people
in the neighborhood
294
00:12:18,906 --> 00:12:20,874
refer to him as Hulk?
Unfortunately
295
00:12:20,908 --> 00:12:23,210
some people who don't understand
the mentally ill
296
00:12:23,243 --> 00:12:25,412
resort to vicious name-calling.
297
00:12:25,445 --> 00:12:27,214
Okay, well, apparently
they call him that
298
00:12:27,247 --> 00:12:28,882
because when he loses
his temper,
299
00:12:28,916 --> 00:12:30,417
he turns
into a whole new person.
300
00:12:30,450 --> 00:12:33,353
Detective, I think most people
turn into another person
301
00:12:33,386 --> 00:12:34,454
when they get angry.
302
00:12:34,487 --> 00:12:37,390
Most people don't push
15 year olds into F trains.
303
00:12:37,424 --> 00:12:39,159
Bernard would never do that.
304
00:12:39,192 --> 00:12:40,527
I have a video
that says otherwise.
305
00:12:40,560 --> 00:12:42,062
Would you like
to take a look at it?
306
00:12:42,095 --> 00:12:44,264
No, I don't believe I would.
307
00:12:44,297 --> 00:12:46,433
Now, if you'll excuse me.
308
00:12:48,035 --> 00:12:49,569
Nothing?
309
00:12:49,602 --> 00:12:51,271
No, nothing but limo
liberalism run amuck.
310
00:12:51,304 --> 00:12:53,373
How about you?
311
00:12:53,406 --> 00:12:54,574
The blonde over there
in the corner?
312
00:12:54,607 --> 00:12:56,443
She was clocking
your convo pretty hard.
313
00:12:56,476 --> 00:12:59,146
DANNY: You mean the one
that's suddenly making a beeline
314
00:12:59,179 --> 00:13:01,414
for the exit?
Yeah.
315
00:13:01,448 --> 00:13:03,951
Let's stay on her,
maybe she'll lead us to Hulk.
316
00:13:10,590 --> 00:13:12,525
Reagan, can we talk?
317
00:13:12,559 --> 00:13:14,361
You heard Sergeant Renzulli.
318
00:13:14,394 --> 00:13:16,263
You're the subject of an
official investigation.
319
00:13:16,296 --> 00:13:17,364
We shouldn't be
talking about this.
320
00:13:17,397 --> 00:13:18,165
You're my partner.
321
00:13:18,198 --> 00:13:19,566
I need to tell you
what happened.
322
00:13:19,599 --> 00:13:20,834
No, you don't. You need to talk
323
00:13:20,868 --> 00:13:22,402
to your lawyer only-- that's it.
324
00:13:22,435 --> 00:13:24,304
Jamie, please, let me explain.
325
00:13:24,337 --> 00:13:26,473
No, you got to keep your head
down and your mouth shut.
326
00:13:26,506 --> 00:13:29,409
Oh, oh, so that's
how it is, huh?
327
00:13:29,442 --> 00:13:30,443
Okay.
328
00:13:30,477 --> 00:13:32,880
Partner gets jammed up,
you run for the hills?
329
00:13:32,913 --> 00:13:35,015
You got jammed up?
330
00:13:35,048 --> 00:13:36,917
Eddie, I was sitting
right next to you
331
00:13:36,950 --> 00:13:37,851
when you lied to the DA.
332
00:13:37,885 --> 00:13:39,086
What makes you think
333
00:13:39,119 --> 00:13:40,420
IA isn't gonna come
swooping down on me?
334
00:13:40,453 --> 00:13:41,421
You're fine.
335
00:13:41,454 --> 00:13:42,422
No one's going to come after
336
00:13:42,455 --> 00:13:43,490
the commissioner's son.
337
00:13:43,523 --> 00:13:46,426
Think you're so smart, right?
338
00:13:46,459 --> 00:13:48,428
A hundred hours on the job,
you got it all figured out?
339
00:13:48,461 --> 00:13:51,198
Jamie, I didn't mean that.
340
00:13:51,231 --> 00:13:53,400
Yeah, you did-- you think I get
a pass because of my old man.
341
00:13:53,433 --> 00:13:54,267
And you're dead wrong.
342
00:13:54,301 --> 00:13:55,602
If anything it puts
a target on my back.
343
00:13:55,635 --> 00:13:57,570
And you just made it bigger.
344
00:13:57,604 --> 00:13:59,940
Jamie, Jamie, I'm sorry.
345
00:14:01,041 --> 00:14:02,375
I was out of line.
346
00:14:04,311 --> 00:14:05,478
I'm just confused and scared,
347
00:14:05,512 --> 00:14:07,948
and I-I don't know what to do.
348
00:14:12,252 --> 00:14:14,221
Head down,
349
00:14:14,254 --> 00:14:16,423
Mouth shut.
350
00:14:34,441 --> 00:14:36,009
DANNY:
She's heading under the bridge.
351
00:14:36,043 --> 00:14:37,577
There's a homeless
community under there.
352
00:14:37,610 --> 00:14:39,112
They'll make us
as cops in a second.
353
00:14:39,146 --> 00:14:40,347
I know.
354
00:14:42,049 --> 00:14:44,017
I'll take the south side. You
keep up the tail on Blondie.
355
00:14:44,051 --> 00:14:46,219
If she leads you to Bernard,
flush him out to me.
356
00:14:58,365 --> 00:14:59,332
MAN:
Well,
357
00:14:59,366 --> 00:15:02,335
well, well,
what do we have here?
358
00:15:02,369 --> 00:15:04,337
Y-You looking
359
00:15:04,371 --> 00:15:06,373
for a place to crash,
pretty young thing?
360
00:15:06,406 --> 00:15:07,607
No, I'm fine.
361
00:15:07,640 --> 00:15:09,409
Damn straight, you fine.
362
00:15:09,442 --> 00:15:10,377
You real fine.
Hey.
363
00:15:10,410 --> 00:15:11,911
Hey! What the hell?!
364
00:15:14,381 --> 00:15:16,416
Police! Don't move!
365
00:15:17,150 --> 00:15:18,318
Look out.
366
00:15:23,023 --> 00:15:24,391
(grunts)
367
00:15:27,995 --> 00:15:29,396
(panting)
368
00:15:30,430 --> 00:15:32,265
(grunting)
369
00:15:35,135 --> 00:15:37,437
You have the right
to remain unconscious.
370
00:15:37,470 --> 00:15:39,472
(grunts)
371
00:15:39,506 --> 00:15:43,143
(panting)
I think we're gonna need
a bigger car.
372
00:15:45,445 --> 00:15:47,014
(grunts)
373
00:15:51,784 --> 00:15:53,520
Okay, I'm gonna explain this
one more time, Bernard.
374
00:15:53,553 --> 00:15:55,255
You have the right
to an attorney.
375
00:15:55,288 --> 00:15:58,191
If you can't afford one, one
will be provided for you.
376
00:15:58,225 --> 00:16:00,193
I didn't do anything wrong.
377
00:16:00,227 --> 00:16:02,996
I'm sure you didn't do
anything wrong, Hulk.
378
00:16:03,030 --> 00:16:04,264
(grunts)
379
00:16:05,532 --> 00:16:07,134
(exhales)
A little bit
380
00:16:07,167 --> 00:16:08,701
of a temper on you there,
huh, Hulk?
381
00:16:08,735 --> 00:16:10,303
Don't call me that.
382
00:16:10,337 --> 00:16:12,572
Says here you're supposed to be
in the state hospital.
383
00:16:12,605 --> 00:16:14,174
When did you get out?
384
00:16:17,477 --> 00:16:20,347
Okay, when did you stop
taking your meds?
385
00:16:20,380 --> 00:16:21,414
I don't remember.
386
00:16:21,448 --> 00:16:23,350
Do you remember why I want
to talk to you, Bernard?
387
00:16:23,383 --> 00:16:25,285
No.
388
00:16:25,318 --> 00:16:28,588
No? Well, let's see
if I can't refresh your memory,
389
00:16:28,621 --> 00:16:30,223
okay?
390
00:16:31,424 --> 00:16:33,260
You see
that picture?
391
00:16:33,293 --> 00:16:34,427
Is that you?
392
00:16:34,461 --> 00:16:36,063
I think so.
393
00:16:36,096 --> 00:16:37,364
You think so? I think so, too.
394
00:16:38,465 --> 00:16:41,401
And what about this?
395
00:16:43,203 --> 00:16:44,537
Do you remember this girl?
396
00:16:46,306 --> 00:16:47,207
Yeah?
397
00:16:47,240 --> 00:16:49,276
What do you remember
about her, Bernard?
398
00:16:49,309 --> 00:16:51,178
She was nice.
399
00:16:51,211 --> 00:16:52,145
She was nice.
400
00:16:52,179 --> 00:16:53,246
Do you remember
401
00:16:53,280 --> 00:16:55,715
what you did to this nice girl,
Bernard?
402
00:16:55,748 --> 00:16:58,185
I didn't do anything to her.
403
00:16:58,218 --> 00:16:59,219
Yes, you did.
404
00:16:59,252 --> 00:17:00,220
No, I didn't.
405
00:17:00,253 --> 00:17:02,189
Yes, you did.
406
00:17:02,222 --> 00:17:03,190
Look at me, Bernard.
407
00:17:04,224 --> 00:17:06,159
You hurt this nice girl.
408
00:17:06,193 --> 00:17:08,295
No, I didn't.
Yes, you did.
409
00:17:08,328 --> 00:17:09,829
I liked her. I...
You pushed her on the tracks
410
00:17:09,862 --> 00:17:11,298
She was nice to me!
in front of a train
411
00:17:11,331 --> 00:17:13,166
and you killed her.
No, I didn't!
412
00:17:13,200 --> 00:17:15,135
Look at the picture.
413
00:17:15,168 --> 00:17:17,170
Look at it! Right there.
414
00:17:19,239 --> 00:17:20,840
That's what you did
to her, Bernard.
That's not what happened!
415
00:17:20,873 --> 00:17:22,575
Yes, you did. Yes, it is
That's not what happened!
416
00:17:22,609 --> 00:17:25,712
what happened. You pushed her
in front of a train, Bernard.
That's not what happened!
417
00:17:25,745 --> 00:17:26,779
I was trying to help her!
418
00:17:26,813 --> 00:17:29,682
You weren't trying to
help her! You killed her!
419
00:17:29,716 --> 00:17:31,684
I didn't kill her!
(shouts)
420
00:17:43,763 --> 00:17:45,265
The hell happened?
421
00:17:45,298 --> 00:17:47,734
(grunting, crying)
(men shouting indistinctly)
422
00:17:47,767 --> 00:17:49,536
This guy went crazy.
423
00:17:49,569 --> 00:17:50,903
(sobbing)
Gonna be okay.
424
00:17:50,937 --> 00:17:54,274
We're missing something.
We're not gonna hurt you.
You're okay here.
425
00:17:54,307 --> 00:17:57,410
We got to take another look
at that surveillance video.
426
00:17:57,444 --> 00:17:59,512
Calm down.
It's gonna be okay.
427
00:18:01,781 --> 00:18:04,684
I'd like the Salad
Nicoise, no egg
428
00:18:04,717 --> 00:18:06,819
and a side of frites.
Very good.
429
00:18:06,853 --> 00:18:08,555
That sounds good.
I'll have the same.
430
00:18:08,588 --> 00:18:11,258
Yes, sir.
431
00:18:11,291 --> 00:18:13,626
Look, we agreed
on something.
432
00:18:13,660 --> 00:18:15,762
But don't blink
or you missed it.
433
00:18:15,795 --> 00:18:18,798
You're probably wondering
why I invited you to lunch.
434
00:18:18,831 --> 00:18:21,468
(sighs)
Last night...
435
00:18:21,501 --> 00:18:24,537
couldn't sleep.
You know what that's like.
436
00:18:24,571 --> 00:18:26,539
You have nights
like that. Anyway,
437
00:18:26,573 --> 00:18:28,475
I'm flipping
through the channels
438
00:18:28,508 --> 00:18:30,610
and on comes
Bridge on the River Kwai.
439
00:18:30,643 --> 00:18:32,445
Oh. Masterpiece.
440
00:18:32,479 --> 00:18:35,682
Yes. With those great scenes
with Alec Guinness
441
00:18:35,715 --> 00:18:38,285
and Sessue Hayakawa, the P.O.W.
442
00:18:38,318 --> 00:18:40,287
and the concentration
camp commander,
443
00:18:40,320 --> 00:18:44,324
and even though Hayakawa is
his enemy, Guinness decides...
444
00:18:44,357 --> 00:18:46,459
Colonel Nicholson was
the character's name, I think.
445
00:18:46,493 --> 00:18:47,794
That's very good.
446
00:18:47,827 --> 00:18:50,330
Well...
Anyway, Guinness
decides
447
00:18:50,363 --> 00:18:54,734
to build his enemy
the best bridge he can,
448
00:18:54,767 --> 00:18:57,737
out of pride,
a sense of legacy...
449
00:18:57,770 --> 00:18:59,306
A greater purpose.
450
00:18:59,339 --> 00:19:02,175
He compromised his men
and his command.
451
00:19:02,209 --> 00:19:05,912
It drove him to madness,
and it cost him his life.
452
00:19:05,945 --> 00:19:07,747
You asked me
to have lunch
453
00:19:07,780 --> 00:19:10,917
because you want
to fire Officer Janko
454
00:19:10,950 --> 00:19:12,785
and you want me
to sign off on it.
455
00:19:12,819 --> 00:19:15,455
She's guilty, Frank,
and you know it.
456
00:19:15,488 --> 00:19:17,457
Mm. Not in any real sense.
457
00:19:17,490 --> 00:19:21,461
But... she does make
a terrific sacrificial lamb.
458
00:19:21,494 --> 00:19:23,430
With the added bonus
that you would know
459
00:19:23,463 --> 00:19:27,434
that she is my son
Jamison's partner
460
00:19:27,467 --> 00:19:29,269
and that I am
known hopefully
461
00:19:29,302 --> 00:19:32,739
for avoiding any appearance
of favoritism
462
00:19:32,772 --> 00:19:34,807
where my family is concerned.
463
00:19:34,841 --> 00:19:36,476
She's low-hanging fruit.
464
00:19:36,509 --> 00:19:40,280
I show my title has teeth
and you get to be a team player.
465
00:19:40,313 --> 00:19:43,516
If you say "win-win,"
I'll never return another call.
466
00:19:43,550 --> 00:19:46,453
It's an opportunity.
467
00:19:48,855 --> 00:19:50,290
(sighs)
I've had
468
00:19:50,323 --> 00:19:51,624
to fire other officers.
469
00:19:51,658 --> 00:19:54,294
I've never considered it
an opportunity.
470
00:19:54,327 --> 00:19:57,397
The answer is no,
and it's not changing.
471
00:19:57,430 --> 00:20:01,501
If that's my cue to leave,
I'm staying.
472
00:20:01,534 --> 00:20:03,303
So am I.
473
00:20:03,336 --> 00:20:04,971
Well, then?
474
00:20:06,005 --> 00:20:08,241
Small talk.
475
00:20:08,275 --> 00:20:10,343
We can try.
476
00:20:10,377 --> 00:20:11,944
Ladies first.
477
00:20:14,514 --> 00:20:17,484
(siren chirping)
478
00:20:17,517 --> 00:20:18,918
(indistinct chatter)
479
00:20:18,951 --> 00:20:20,320
There.
480
00:20:20,353 --> 00:20:21,521
Right there.
Play it back again.
481
00:20:23,756 --> 00:20:26,393
There.
482
00:20:26,426 --> 00:20:27,560
Did you see that?
483
00:20:27,594 --> 00:20:30,363
Reagan, you're losing it.
All I saw was him push her.
484
00:20:30,397 --> 00:20:31,498
Hold on, hold on.
485
00:20:31,531 --> 00:20:33,466
Look close.
486
00:20:35,735 --> 00:20:37,970
He's not pushing her.
She's pushing him.
487
00:20:38,004 --> 00:20:40,273
What?
Wa-Watch, watch.
488
00:20:40,307 --> 00:20:42,742
All right, look. See?
She stomps on his foot.
489
00:20:42,775 --> 00:20:45,345
She pushes off. He's still
trying to hold on to her.
490
00:20:45,378 --> 00:20:46,746
But she's pushing
off him.
491
00:20:46,779 --> 00:20:48,848
He was forced to let her go.
492
00:20:53,019 --> 00:20:54,721
Oh, my God.
I don't think
493
00:20:54,754 --> 00:20:56,823
he was trying to kill her.
He was trying to save her.
494
00:20:57,924 --> 00:20:59,426
Suicide?
495
00:21:01,461 --> 00:21:03,830
(sighs)
496
00:21:06,866 --> 00:21:09,469
You Detective Reagan?
Yeah.
497
00:21:09,502 --> 00:21:11,438
I called.
Is this the vic's belongings?
498
00:21:11,471 --> 00:21:12,405
Sign here.
499
00:21:12,439 --> 00:21:13,706
You called just in time.
500
00:21:13,740 --> 00:21:16,008
I was about to forward this
to the family.
501
00:21:16,042 --> 00:21:17,544
Oh, lucky for us.
502
00:21:17,577 --> 00:21:20,480
Here you go.
503
00:21:21,914 --> 00:21:23,983
Anything?
504
00:21:24,016 --> 00:21:26,386
No suicide
note, Reagan.
505
00:21:26,419 --> 00:21:27,920
(sighs)
506
00:21:30,957 --> 00:21:32,759
There's got
to be something here.
507
00:21:35,462 --> 00:21:36,529
Hold on.
508
00:21:36,563 --> 00:21:38,531
It's right here.
509
00:21:38,565 --> 00:21:39,966
Written but unsent.
510
00:21:39,999 --> 00:21:43,603
"Dear Mom and Dad,
I can not endure this agonizing
511
00:21:43,636 --> 00:21:44,771
"pain any longer.
512
00:21:44,804 --> 00:21:46,005
"I love you all.
Forgive me.
513
00:21:46,038 --> 00:21:48,375
Amy."
514
00:21:48,408 --> 00:21:50,477
MR. LIN:
Detective, thank you
515
00:21:50,510 --> 00:21:51,811
for sharing this with us.
516
00:21:51,844 --> 00:21:53,546
We are very appreciative.
517
00:21:53,580 --> 00:21:55,582
Now, if
518
00:21:55,615 --> 00:21:57,617
you'll excuse me.
519
00:22:02,455 --> 00:22:05,958
Mr. Lin doesn't know Amy's pain.
520
00:22:07,927 --> 00:22:10,430
I wonder if you do.
521
00:22:10,463 --> 00:22:13,766
My husband and I
share everything.
522
00:22:13,800 --> 00:22:16,135
I know nothing more than him.
523
00:22:16,168 --> 00:22:18,738
My wife
and I share everything, too,
524
00:22:18,771 --> 00:22:20,940
but I know she's the mom
to my two boys,
525
00:22:20,973 --> 00:22:23,042
and there are things
that they will tell her
526
00:22:23,075 --> 00:22:24,577
that they won't tell me.
527
00:22:24,611 --> 00:22:26,546
Things that a child
528
00:22:26,579 --> 00:22:28,448
will only tell their mother.
529
00:22:28,481 --> 00:22:30,550
You understand?
530
00:22:35,121 --> 00:22:37,557
Amy was having problems
at school.
531
00:22:37,590 --> 00:22:40,460
Someone was saying
terrible things about her.
532
00:22:40,493 --> 00:22:41,861
What kind of things?
533
00:22:41,894 --> 00:22:45,798
Horrible, vicious, hateful lies.
534
00:22:45,832 --> 00:22:48,167
Do you know who this person was?
Do you have a name?
535
00:22:48,200 --> 00:22:52,839
They are a coward who hide
behind a computer screen.
536
00:22:52,872 --> 00:22:54,106
A cyber bully?
537
00:22:54,140 --> 00:22:56,409
Mrs. Lin, do you know
538
00:22:56,443 --> 00:22:59,045
where I can read these things
that this person wrote?
539
00:23:15,928 --> 00:23:17,930
This was Amy's.
540
00:23:26,506 --> 00:23:28,908
I want her report sent out
to me immediately.
541
00:23:32,612 --> 00:23:34,614
The Inspector General, Dad?
542
00:23:34,647 --> 00:23:36,549
She's recommending
Janko's termination.
543
00:23:39,786 --> 00:23:40,887
Surprise, surprise.
544
00:23:40,920 --> 00:23:42,221
FRANK:
Your partner
545
00:23:42,254 --> 00:23:44,924
was given the opportunity
to recant her story,
546
00:23:44,957 --> 00:23:46,959
but she refused.
547
00:23:46,993 --> 00:23:48,961
She's been on the job a month.
She's scared.
548
00:23:48,995 --> 00:23:51,030
She also lied to the
district attorney's office.
549
00:23:51,063 --> 00:23:53,633
Don't do the crime if you can't
do the time. Right, Gramps?
550
00:23:53,666 --> 00:23:56,803
Sorry, kiddo, but what she did
is not a crime in my book.
551
00:23:56,836 --> 00:23:59,572
You're not advocating
lying, are you, Grandpa?
552
00:23:59,606 --> 00:24:00,907
You're damn right I am.
553
00:24:00,940 --> 00:24:01,874
We can lie?
554
00:24:01,908 --> 00:24:03,009
No, you can't.
555
00:24:04,711 --> 00:24:06,913
Right?
556
00:24:06,946 --> 00:24:08,815
No, you can't lie.
557
00:24:08,848 --> 00:24:10,517
But Officer Janko didn't lie.
558
00:24:10,550 --> 00:24:12,018
ERIN:
She said that she
559
00:24:12,051 --> 00:24:13,853
removed that phone
from his back pocket
560
00:24:13,886 --> 00:24:16,022
when, in fact,
she recovered it...
DANNY: Come on.
561
00:24:16,055 --> 00:24:17,757
...from the ground
a few feet away.
562
00:24:17,790 --> 00:24:19,058
Come on, that punk
not only stole a phone,
563
00:24:19,091 --> 00:24:20,760
but tried to hit
a cop with a pipe.
564
00:24:20,793 --> 00:24:21,961
(mutters)
There is a difference
565
00:24:21,994 --> 00:24:23,530
between truth and fact.
566
00:24:23,563 --> 00:24:25,131
And the truth is, your
Uncle Jamie's partner
567
00:24:25,164 --> 00:24:26,899
took a bad guy off
the street, period.
568
00:24:26,933 --> 00:24:28,067
No matter what the cost?
569
00:24:28,100 --> 00:24:29,135
DANNY:
No matter the
cost. Look,
570
00:24:29,168 --> 00:24:30,503
sometimes a cop's got
571
00:24:30,537 --> 00:24:32,672
to take some liberties.
Oh, some liberties?
572
00:24:32,705 --> 00:24:35,074
Call it what you want--
latitude, making a call.
573
00:24:35,107 --> 00:24:36,743
DANNY:
That's right. Cops don't
574
00:24:36,776 --> 00:24:38,044
take leeway,
then there'd be twice
575
00:24:38,077 --> 00:24:40,547
as many bad guys
running around on the streets.
576
00:24:40,580 --> 00:24:43,015
Care to define exactly where
that line is, Detective Reagan?
577
00:24:43,049 --> 00:24:44,984
No, I don't care
to define anything.
JAMIE:
An experienced cop knows
578
00:24:45,017 --> 00:24:48,154
when he can...
and when he can't.
579
00:24:51,123 --> 00:24:52,559
Jamie Reagan!
580
00:24:52,592 --> 00:24:53,860
JAMIE:
Come on, Erin.
581
00:24:53,893 --> 00:24:54,827
It happens every day,
and you know it.
582
00:24:54,861 --> 00:24:56,563
Just because it happens
doesn't make it right.
583
00:24:56,596 --> 00:24:58,765
You actually
agree with them?
584
00:24:58,798 --> 00:25:00,066
A couple of years ago,
maybe not,
585
00:25:00,099 --> 00:25:02,068
but after being
in the streets every day,
586
00:25:02,101 --> 00:25:03,536
it's not always black and white.
587
00:25:03,570 --> 00:25:05,004
DANNY:
Yeah, you see that?
588
00:25:05,037 --> 00:25:06,272
Even Harvard Law agrees
589
00:25:06,305 --> 00:25:08,941
that sometimes the ends
justify the means.
590
00:25:08,975 --> 00:25:10,276
HENRY:
Exactly. If I'm still
591
00:25:10,309 --> 00:25:13,946
a PC, I buy the lady cop
a steak dinner.
592
00:25:13,980 --> 00:25:15,014
ERIN:
Well, let's give thanks
593
00:25:15,047 --> 00:25:17,850
today that you are not
and Dad is.
594
00:25:19,686 --> 00:25:21,554
Want to shine some
light here, Dad?
595
00:25:23,055 --> 00:25:28,695
I'm five years on the job,
596
00:25:28,728 --> 00:25:30,329
and I see a male white coming
down 1-2-5 toward Lex.
597
00:25:30,362 --> 00:25:33,032
I don't like what I see, but I
can't tell you exactly why.
598
00:25:33,065 --> 00:25:34,667
Just instinct kicking in.
599
00:25:34,701 --> 00:25:37,103
So, I toss him,
come up with a gun.
600
00:25:39,005 --> 00:25:41,641
Traces back to two dead bodies.
601
00:25:41,674 --> 00:25:43,576
So, on the stand,
602
00:25:43,610 --> 00:25:46,646
I testify
that I stopped the defendant
603
00:25:46,679 --> 00:25:48,180
after observing him
put his hand
604
00:25:48,214 --> 00:25:50,316
on what appeared
to be the butt of a gun.
605
00:25:50,349 --> 00:25:52,919
And he went for the full 20.
606
00:25:55,054 --> 00:25:56,923
As a cop
607
00:25:56,956 --> 00:25:59,091
and as a man,
608
00:25:59,125 --> 00:26:01,628
I sleep just fine on that score.
609
00:26:24,350 --> 00:26:26,152
BAEZ:
"You're a filthy whore.
610
00:26:26,185 --> 00:26:28,655
Everyone knows you're a skank"?
611
00:26:28,688 --> 00:26:30,723
What the hell kind
of Web site is this?
612
00:26:30,757 --> 00:26:32,792
It's called GossipAtGilbert.com.
613
00:26:32,825 --> 00:26:34,326
Gilbert's the name
of Amy's high school.
614
00:26:34,360 --> 00:26:35,461
You can do the math.
615
00:26:35,494 --> 00:26:37,864
Is this what it's like for
teenagers out there today?
616
00:26:37,897 --> 00:26:39,298
Afraid so.
617
00:26:39,331 --> 00:26:41,868
And my Jack's gonna be 13
this year.
618
00:26:41,901 --> 00:26:43,970
Oh, good luck with that.
619
00:26:44,003 --> 00:26:45,404
MAN:
Detective Reagan?
Yeah.
620
00:26:45,437 --> 00:26:46,939
We got some information
on the person
621
00:26:46,973 --> 00:26:48,274
who posted the comments
in question.
622
00:26:48,307 --> 00:26:49,942
What is it?
We were able to trace
623
00:26:49,976 --> 00:26:51,110
the poster's IP.
624
00:26:51,143 --> 00:26:52,879
It originated
from an address in Queens.
625
00:26:52,912 --> 00:26:55,414
Same neighborhood as Amy.
626
00:26:55,447 --> 00:26:58,751
Thanks. Run a reverse directory
on that, see what pops.
627
00:26:58,785 --> 00:27:01,087
(keyboard keys clicking)
628
00:27:02,454 --> 00:27:03,756
Melissa and Richard Clarke.
629
00:27:03,790 --> 00:27:05,257
Any kids?
630
00:27:05,291 --> 00:27:06,926
15-year-old daughter, Stacey,
631
00:27:06,959 --> 00:27:10,029
a sophomore...
at Gilbert High School.
632
00:27:10,062 --> 00:27:12,231
GossipAtGilbert.com.
633
00:27:12,264 --> 00:27:14,266
Let's go.
634
00:27:23,876 --> 00:27:25,845
You sure you should
be doing that?
635
00:27:25,878 --> 00:27:28,314
You gonna arrest me?
636
00:27:33,720 --> 00:27:36,889
You're firing Officer Janko.
637
00:27:36,923 --> 00:27:38,925
Shouldn't I?
638
00:27:40,426 --> 00:27:42,394
Not for me to say.
639
00:27:42,428 --> 00:27:44,831
But you got an opinion.
640
00:27:44,864 --> 00:27:47,934
The statement that she gave
the DA's office didn't match up
641
00:27:47,967 --> 00:27:49,301
with what was on the video.
642
00:27:49,335 --> 00:27:52,171
So you agree with
the inspector general?
643
00:27:53,205 --> 00:27:55,407
Not at all.
644
00:27:55,441 --> 00:27:56,943
Because?
645
00:27:56,976 --> 00:27:58,477
I don't know.
646
00:27:58,510 --> 00:28:00,246
It just doesn't add up.
647
00:28:00,279 --> 00:28:02,815
I mean, I've been riding
in the car with her
648
00:28:02,849 --> 00:28:04,283
for a while now, and I just...
649
00:28:04,316 --> 00:28:06,886
I can't see her flat out lying
about something like this.
650
00:28:06,919 --> 00:28:09,956
Jamie, I went back
over her testimony.
651
00:28:09,989 --> 00:28:12,892
She had five chances to
recant, and she wouldn't,
652
00:28:12,925 --> 00:28:14,894
even though it might
have saved her job.
653
00:28:14,927 --> 00:28:16,929
I-I think she stuck to her story
654
00:28:16,963 --> 00:28:18,931
because she still
believes it to be true.
655
00:28:18,965 --> 00:28:20,366
So do I.
656
00:28:20,399 --> 00:28:21,934
She's being accused
657
00:28:21,968 --> 00:28:23,235
of lying when, in fact,
658
00:28:23,269 --> 00:28:26,072
she believes she's
telling the truth.
659
00:28:26,105 --> 00:28:28,040
Her brain blocked
out everything
660
00:28:28,074 --> 00:28:31,778
except what she needed
to do to survive.
661
00:28:31,811 --> 00:28:33,980
Her head was
playing tricks on her.
662
00:28:34,013 --> 00:28:37,784
It was a mistake of the
mind, not of the heart.
663
00:28:45,557 --> 00:28:47,193
DANNY:
Good afternoon.
664
00:28:47,226 --> 00:28:48,928
Mrs. Clarke?
665
00:28:48,961 --> 00:28:50,797
That's right.
666
00:28:50,830 --> 00:28:52,765
Detective Reagan,
this is Detective Baez.
667
00:28:52,799 --> 00:28:54,133
Are you Stacey's mom?
668
00:28:54,166 --> 00:28:56,368
Yes. Is everything okay?
669
00:28:56,402 --> 00:28:58,938
We have a warrant
to seize any and all computers
670
00:28:58,971 --> 00:29:00,172
you may have on the premises.
671
00:29:00,206 --> 00:29:02,041
Excuse me?
672
00:29:02,074 --> 00:29:03,910
Sorry for the
intrusion, ma'am.
673
00:29:03,943 --> 00:29:05,444
This shouldn't
take long.
674
00:29:05,477 --> 00:29:07,914
What... what is
going on here?
675
00:29:07,947 --> 00:29:09,215
Ma'am, we believe
your daughter Stacey
676
00:29:09,248 --> 00:29:10,950
may have been harassing
another student online.
677
00:29:10,983 --> 00:29:13,385
That's not possible.
Stacey's a good girl.
678
00:29:13,419 --> 00:29:15,888
She would never do anything
like that.
679
00:29:15,922 --> 00:29:17,056
Is your daughter
Stacey home?
680
00:29:17,089 --> 00:29:18,157
I'd like to ask her
a few questions.
681
00:29:18,190 --> 00:29:19,992
No, absolutely not.
682
00:29:20,026 --> 00:29:21,093
BAEZ:
Mrs. Clarke,
this harassment
683
00:29:21,127 --> 00:29:23,362
led your daughter's classmate
to take her own life
684
00:29:23,395 --> 00:29:25,932
by jumping in front of a train
the other day.
685
00:29:25,965 --> 00:29:27,934
Oh, my God.
686
00:29:27,967 --> 00:29:30,236
This is about that?
687
00:29:30,269 --> 00:29:33,039
Did your daughter know Amy Lin?
688
00:29:33,072 --> 00:29:35,174
No, not that I know of, but...
689
00:29:35,207 --> 00:29:37,009
But what?
690
00:29:38,010 --> 00:29:40,212
I shouldn't be
telling you this, but...
691
00:29:41,180 --> 00:29:42,949
Stacey hasn't left her room
692
00:29:42,982 --> 00:29:46,352
since the school told us
what happened to that poor girl.
693
00:29:47,887 --> 00:29:49,588
You know, it's really important
694
00:29:49,621 --> 00:29:51,991
that we ask her a few questions.
695
00:29:59,131 --> 00:30:02,001
(car door opening)
696
00:30:02,034 --> 00:30:04,103
(distant shouting)
697
00:30:06,638 --> 00:30:08,374
You found the place.
698
00:30:08,407 --> 00:30:10,042
Kind of sorry I did.
699
00:30:10,076 --> 00:30:11,577
What are we doing here?
700
00:30:11,610 --> 00:30:15,447
Kelly, I'm willing to sign off
701
00:30:15,481 --> 00:30:18,550
on your recommendation
to terminate Officer Janko.
702
00:30:19,952 --> 00:30:21,353
On one condition.
703
00:30:21,387 --> 00:30:24,891
You realize I don't
need you to sign off.
704
00:30:24,924 --> 00:30:27,059
I do. And you realize
705
00:30:27,093 --> 00:30:30,129
your new job gets real hard,
real fast if I don't.
706
00:30:30,162 --> 00:30:33,299
Fair enough.
What's the condition?
707
00:30:35,234 --> 00:30:37,303
When you had a carry permit
in Newark,
708
00:30:37,336 --> 00:30:40,039
it was for a Glock,
as is your permit here.
709
00:30:40,072 --> 00:30:43,575
(laughs)
Are you proposing a duel, Frank?
710
00:30:43,609 --> 00:30:47,313
No. An NYPD training exercise.
711
00:30:47,346 --> 00:30:49,015
What's your point?
712
00:30:49,048 --> 00:30:52,118
If you're gonna pass that kind
of judgment on someone,
713
00:30:52,151 --> 00:30:55,888
you damn sure better first walk
a mile in that person's shoes.
714
00:31:02,094 --> 00:31:03,462
I-I didn't write these things.
715
00:31:03,495 --> 00:31:05,297
I would never write
those things about anyone,
716
00:31:05,331 --> 00:31:06,966
especially not Amy.
717
00:31:06,999 --> 00:31:09,101
You know, your mom says
you've been pretty upset
718
00:31:09,135 --> 00:31:10,369
since Amy killed herself. Why?
719
00:31:10,402 --> 00:31:12,238
One of our classmates
killed themself.
720
00:31:12,271 --> 00:31:13,906
Everyone at school
is traumatized.
721
00:31:13,940 --> 00:31:16,042
I understand that, but
our techs traced the posts
722
00:31:16,075 --> 00:31:18,177
in question to a
computer in this house.
723
00:31:19,178 --> 00:31:20,646
Can you explain that?
724
00:31:20,679 --> 00:31:23,682
I can't,
but that doesn't mean I did it.
725
00:31:23,715 --> 00:31:26,252
Stacey, I know
that you're afraid,
726
00:31:26,285 --> 00:31:28,921
but I can only help you
if you tell me the truth.
727
00:31:28,955 --> 00:31:30,356
I am telling you the truth.
728
00:31:30,389 --> 00:31:32,524
My partner is in your bedroom
right now,
729
00:31:32,558 --> 00:31:34,026
going through your computers.
730
00:31:34,060 --> 00:31:35,494
Are you telling me that
she's not gonna uncover
731
00:31:35,527 --> 00:31:37,129
something you're trying to hide?
732
00:31:38,064 --> 00:31:39,498
'Cause you know
what I think.
733
00:31:39,531 --> 00:31:43,235
I think the reason you're upset
is because you feel guilty.
734
00:31:43,269 --> 00:31:45,304
Because you wrote all
those terrible things
735
00:31:45,337 --> 00:31:46,572
and now you hate yourself
736
00:31:46,605 --> 00:31:48,207
because that's
what drove Amy
737
00:31:48,240 --> 00:31:50,076
to those tracks the other night.
738
00:31:50,109 --> 00:31:51,710
Detective...
Is that right?
739
00:31:51,743 --> 00:31:53,179
No.
Stacey...
740
00:31:53,212 --> 00:31:54,713
I didn't write those things!
741
00:31:54,746 --> 00:31:56,949
Well, you did something!
Yeah, I did! I did!
742
00:31:56,983 --> 00:31:57,984
Detective, that's enough!
What did you do?
743
00:31:58,017 --> 00:31:58,985
Well, what did you do?!
744
00:31:59,018 --> 00:32:00,252
I loved her!
745
00:32:02,688 --> 00:32:04,323
(exhales)
746
00:32:04,356 --> 00:32:06,158
What?
747
00:32:06,192 --> 00:32:09,195
I loved her.
748
00:32:10,562 --> 00:32:13,165
That's what I did.
749
00:32:14,666 --> 00:32:16,568
We were in love.
We'd been seeing each other
750
00:32:16,602 --> 00:32:18,137
for the past three months.
751
00:32:18,170 --> 00:32:20,606
Oh, my...
Someone
at school
752
00:32:20,639 --> 00:32:23,209
found out and then...
753
00:32:23,242 --> 00:32:26,212
then Amy started
getting harassed.
754
00:32:26,245 --> 00:32:27,446
Harassed by whom?
755
00:32:27,479 --> 00:32:29,315
It doesn't matter.
756
00:32:29,348 --> 00:32:30,449
No, it does matter.
757
00:32:30,482 --> 00:32:32,251
I can't... I can't say.
Stacey, tell him
758
00:32:32,284 --> 00:32:33,085
right now.
No! I...
759
00:32:33,119 --> 00:32:35,287
I promised Amy.
And I am
telling you
760
00:32:35,321 --> 00:32:37,156
that Amy would want you to tell.
No,
761
00:32:37,189 --> 00:32:39,025
she really wouldn't.
Danny,
762
00:32:39,058 --> 00:32:40,492
you need to see this.
763
00:32:40,526 --> 00:32:42,228
Somebody who knows his way
around a computer
764
00:32:42,261 --> 00:32:43,662
put up a false IP
at this address.
765
00:32:43,695 --> 00:32:45,631
We just found this
e-mail Amy sent to Stacey
766
00:32:45,664 --> 00:32:48,400
a few hours before she jumped.
(sighs)
767
00:32:48,434 --> 00:32:50,736
DANNY:
"My brother David and I just got
into a huge fight.
768
00:32:50,769 --> 00:32:53,272
"He got so pissed when I told
him I knew it was him
769
00:32:53,305 --> 00:32:55,307
"posting those awful
things about me.
770
00:32:55,341 --> 00:32:57,276
"Now he's saying
that if I don't stop seeing you
771
00:32:57,309 --> 00:33:01,413
"immediately, he's gonna tell
my parents everything about us.
772
00:33:01,447 --> 00:33:02,748
"I don't know what to do.
773
00:33:02,781 --> 00:33:04,550
No matter what
happens, I love you."
774
00:33:04,583 --> 00:33:06,618
David was harassing
his own sister.
775
00:33:06,652 --> 00:33:07,719
Yeah.
776
00:33:09,588 --> 00:33:11,423
Why would he do
that to his sister?
777
00:33:11,457 --> 00:33:13,159
(shuddering breath)
778
00:33:13,192 --> 00:33:16,595
Because loving me would bring
shame to the Lin family.
779
00:33:31,177 --> 00:33:34,413
The ammunition was designed
specifically for this exercise,
780
00:33:34,446 --> 00:33:38,117
but the weapon functions exactly
like your Glock.
781
00:33:38,150 --> 00:33:40,586
I used the Jersey State
Trooper's simulator
782
00:33:40,619 --> 00:33:42,088
when I first learned to shoot.
783
00:33:42,121 --> 00:33:43,155
Oh, good.
784
00:33:43,189 --> 00:33:44,590
This is not that.
785
00:33:44,623 --> 00:33:47,126
I know my way around a drill.
786
00:33:47,159 --> 00:33:49,295
You're feeling confident--
that's good, too.
787
00:33:49,328 --> 00:33:50,296
All right.
788
00:33:50,329 --> 00:33:51,463
The warrant
you're serving
789
00:33:51,497 --> 00:33:53,599
is for the owner of this house.
790
00:33:53,632 --> 00:33:57,269
You do not know who is inside
or if anyone is armed.
791
00:33:57,303 --> 00:33:59,171
I would love to go in
with you as your backup,
792
00:33:59,205 --> 00:34:02,508
but Officer Janko walked down
that alley alone.
793
00:34:09,148 --> 00:34:10,449
Police.
794
00:34:10,482 --> 00:34:11,783
(buzzing)
795
00:34:11,817 --> 00:34:13,319
Go.
796
00:34:28,567 --> 00:34:31,203
(gun popping)
797
00:34:36,275 --> 00:34:37,509
(gun popping)
798
00:34:59,498 --> 00:35:00,566
(man shouts)
799
00:35:00,599 --> 00:35:03,169
(gun popping)
800
00:35:05,771 --> 00:35:06,605
(exhales)
801
00:35:06,638 --> 00:35:10,176
(gun popping)
802
00:35:10,209 --> 00:35:13,445
(sighs, exhales)
(alarm blaring)
803
00:35:15,214 --> 00:35:19,185
(exhaling)
(alarm stops)
804
00:35:19,218 --> 00:35:21,320
Three out of four ain't bad.
805
00:35:21,353 --> 00:35:22,688
I'm still dead.
806
00:35:22,721 --> 00:35:24,690
Even dead, she keeps talking.
807
00:35:24,723 --> 00:35:26,858
I got to say,
that was incredible.
808
00:35:26,892 --> 00:35:28,860
What an adrenalin rush.
809
00:35:28,894 --> 00:35:31,197
Yes, it is.
810
00:35:31,230 --> 00:35:32,631
(exhales)
811
00:35:32,664 --> 00:35:35,301
I have some questions.
812
00:35:35,334 --> 00:35:36,435
What color shirt
813
00:35:36,468 --> 00:35:38,870
was the first assailant wearing?
814
00:35:38,904 --> 00:35:41,507
Uh... blue.
815
00:35:41,540 --> 00:35:42,708
Red.
816
00:35:42,741 --> 00:35:45,177
And what kind
of weapon
817
00:35:45,211 --> 00:35:46,778
was the third perp carrying?
818
00:35:46,812 --> 00:35:48,814
A Glock, same as me.
819
00:35:49,848 --> 00:35:52,518
Actually, it was a knife.
820
00:35:52,551 --> 00:35:54,320
No. (chuckles)
I saw it.
821
00:35:54,353 --> 00:35:55,387
It was a Glock.
822
00:35:55,421 --> 00:35:56,722
Officer Harvey?
823
00:36:02,994 --> 00:36:04,896
How many times
824
00:36:04,930 --> 00:36:05,764
did you fire?
825
00:36:05,797 --> 00:36:07,799
Seven. No...
826
00:36:09,601 --> 00:36:11,570
Eight.
827
00:36:11,603 --> 00:36:14,606
You emptied your weapon.
16 shots.
828
00:36:14,640 --> 00:36:16,642
Uh, I...
829
00:36:17,843 --> 00:36:19,445
(sighs)
830
00:36:27,919 --> 00:36:30,356
It's funny how your mind
can play tricks on you
831
00:36:30,389 --> 00:36:32,391
when your life's on the line.
832
00:36:40,666 --> 00:36:42,701
(dog barking in distance)
833
00:36:42,734 --> 00:36:44,503
Police!
834
00:36:44,536 --> 00:36:47,506
Open up!
835
00:36:47,539 --> 00:36:49,575
Detective, what is going on?
836
00:36:49,608 --> 00:36:51,310
We need to speak to David,
ma'am.
837
00:36:51,343 --> 00:36:52,811
Now.
838
00:36:52,844 --> 00:36:54,646
Uh, yes, please.
839
00:36:58,917 --> 00:37:00,486
David?
840
00:37:00,519 --> 00:37:01,987
Why? What is happening?
841
00:37:02,020 --> 00:37:03,322
Father, what's...
842
00:37:05,557 --> 00:37:07,559
Don't move, David.
We need to talk to you.
843
00:37:09,861 --> 00:37:11,363
Stay back!
844
00:37:11,397 --> 00:37:12,364
David, stop.
845
00:37:12,398 --> 00:37:13,765
Listen to me.
Put the knife down.
846
00:37:14,733 --> 00:37:15,634
MR. LIN:
What is the meaning of this?
847
00:37:15,667 --> 00:37:17,403
You put that knife down
right this minute!
848
00:37:17,436 --> 00:37:18,737
Put the knife down!
Listen to your father,
849
00:37:18,770 --> 00:37:20,572
David!
Shut up!
850
00:37:20,606 --> 00:37:22,608
Get 'em out of here, Baez.
851
00:37:22,641 --> 00:37:24,276
We need to step outside.
This is my house.
852
00:37:24,310 --> 00:37:25,877
Shut up!
Let's go!
853
00:37:25,911 --> 00:37:26,945
Outside!
854
00:37:28,347 --> 00:37:30,316
I know you're in a lot of pain.
855
00:37:30,349 --> 00:37:32,050
But this isn't gonna make it
any better.
856
00:37:32,083 --> 00:37:33,619
It's only gonna make it worse.
857
00:37:33,652 --> 00:37:35,421
Look, I never meant to hurt Amy.
858
00:37:35,454 --> 00:37:36,922
I loved her.
859
00:37:36,955 --> 00:37:38,724
I just wanted to help her,
you know?
860
00:37:38,757 --> 00:37:39,858
I just wanted to save her.
861
00:37:39,891 --> 00:37:42,894
You were afraid of what
your father was gonna do, right?
862
00:37:42,928 --> 00:37:44,463
I did everything
I could.
863
00:37:44,496 --> 00:37:45,931
All it did was...
864
00:37:45,964 --> 00:37:47,866
I drove her to those tracks.
865
00:37:47,899 --> 00:37:49,901
No. No,
you didn't.
866
00:37:49,935 --> 00:37:51,803
You just tried to help.
867
00:37:51,837 --> 00:37:53,605
(shuddering breaths)
868
00:37:53,639 --> 00:37:54,773
Don't do this.
869
00:37:54,806 --> 00:37:55,974
My father would've wanted it
this way.
870
00:37:56,007 --> 00:37:58,344
No, he would not.
Listen to me.
871
00:37:58,377 --> 00:38:00,879
Listen to me.
I lost a brother, too.
872
00:38:02,681 --> 00:38:04,783
And I blame myself for it
all the time.
873
00:38:04,816 --> 00:38:07,953
All the time.
874
00:38:07,986 --> 00:38:10,356
The only thing that hurts worse
than the pain I feel
875
00:38:10,389 --> 00:38:13,492
is the pain I see in my
father's eyes every single day.
876
00:38:13,525 --> 00:38:15,694
There's only one thing
that can make that pain
877
00:38:15,727 --> 00:38:18,497
go away.
878
00:38:18,530 --> 00:38:19,898
That's his other children.
879
00:38:19,931 --> 00:38:22,000
That's us. That's me and you.
880
00:38:22,033 --> 00:38:24,536
You're in
that boat now.
881
00:38:24,570 --> 00:38:26,472
Just like me.
882
00:38:26,505 --> 00:38:28,874
So why don't you come on
and put that knife down?
883
00:38:28,907 --> 00:38:32,644
Will you tell my parents
I love them.
884
00:38:33,445 --> 00:38:34,846
(grunting)
885
00:38:34,880 --> 00:38:35,914
Drop it.
886
00:38:35,947 --> 00:38:37,015
(shouting)
887
00:38:37,516 --> 00:38:39,485
No. No!
888
00:38:39,518 --> 00:38:41,520
(grunting)
889
00:38:41,553 --> 00:38:43,522
No! (crying)
890
00:38:43,555 --> 00:38:45,391
Amy. No!
It's all right.
891
00:38:45,424 --> 00:38:47,426
(David grunts)
892
00:38:50,629 --> 00:38:52,398
JACK:
"Give me your tired, your poor,
893
00:38:52,431 --> 00:38:54,766
"Your huddled masses yearning
to breathe free,
894
00:38:54,800 --> 00:38:57,503
"The wretched refuse
of your teeming shore.
895
00:38:57,536 --> 00:38:58,970
"Send these, the homeless,
tempest-tost
896
00:38:59,004 --> 00:39:01,640
To me, I lift my lamp
beside the golden door."
897
00:39:01,673 --> 00:39:04,109
That was
really good, Jack.
898
00:39:04,142 --> 00:39:05,377
Yep. Proud of you, kid.
899
00:39:05,411 --> 00:39:09,080
Now you two go pay your respects
at the World War II Memorial.
900
00:39:09,114 --> 00:39:11,517
You got to memorize
every name up there.
901
00:39:11,550 --> 00:39:13,385
What?
Seriously?
902
00:39:13,419 --> 00:39:15,987
I'm kidding. Go.
903
00:39:18,524 --> 00:39:20,559
Thanks for taking the
day off to be with us.
904
00:39:20,592 --> 00:39:22,694
You know, it means a lot.
Yeah.
905
00:39:22,728 --> 00:39:24,396
It's funny how it works.
906
00:39:24,430 --> 00:39:26,532
These are the days the boys
will remember the most.
907
00:39:26,565 --> 00:39:27,799
Yep.
908
00:39:29,568 --> 00:39:31,537
Something bothering you?
909
00:39:31,570 --> 00:39:33,639
Scored a tough case at work.
910
00:39:33,672 --> 00:39:36,475
Want to talk about it?
911
00:39:40,912 --> 00:39:42,714
We're lucky, you know.
912
00:39:42,748 --> 00:39:44,750
I know.
913
00:39:47,486 --> 00:39:50,422
I really do.
914
00:39:50,456 --> 00:39:51,690
PETERSON:
Good afternoon.
915
00:39:51,723 --> 00:39:55,126
I've asked Police Commissioner
Reagan to stand with me today
916
00:39:55,160 --> 00:39:57,463
because the report
you have just been handed
917
00:39:57,496 --> 00:40:00,466
reflects our shared opinion.
918
00:40:00,499 --> 00:40:01,900
Commissioner.
919
00:40:01,933 --> 00:40:04,470
After careful review
920
00:40:04,503 --> 00:40:05,737
of all the evidence,
921
00:40:05,771 --> 00:40:09,174
the inspector general
and I agree that
922
00:40:09,207 --> 00:40:11,643
Officer Edit Janko
923
00:40:11,677 --> 00:40:15,013
shall remain
a New York City police officer.
924
00:40:15,046 --> 00:40:18,016
PETERSON:
It is the opinion of my office
925
00:40:18,049 --> 00:40:21,152
that Officer Janko
exercised good judgment
926
00:40:21,186 --> 00:40:24,089
and responsible procedure
in this matter
927
00:40:24,122 --> 00:40:27,759
within the latitude we'd allow
any officer of the peace
928
00:40:27,793 --> 00:40:31,463
under such extraordinarily
dangerous conditions.
929
00:40:31,497 --> 00:40:33,865
And I'd like to thank
Commissioner Reagan
930
00:40:33,899 --> 00:40:35,567
for his cooperation
931
00:40:35,601 --> 00:40:37,603
and his acumen.
932
00:40:38,670 --> 00:40:41,106
Thank you, Ms. Peterson.
933
00:40:41,139 --> 00:40:43,041
While the
inspector general
934
00:40:43,074 --> 00:40:46,578
and I are in complete agreement
about Officer Janko,
935
00:40:46,612 --> 00:40:50,616
there is some blame
to go around here,
936
00:40:50,649 --> 00:40:53,218
and it falls on me.
937
00:40:53,251 --> 00:40:57,723
It is my job to make sure
our officers are trained
938
00:40:57,756 --> 00:41:00,826
for any and all situations.
939
00:41:00,859 --> 00:41:02,561
In this case,
940
00:41:02,594 --> 00:41:04,763
our training failed
Officer Janko.
941
00:41:04,796 --> 00:41:06,097
So I am ordering
942
00:41:06,131 --> 00:41:08,567
additional
training
943
00:41:08,600 --> 00:41:10,769
for all probationary officers.
944
00:41:10,802 --> 00:41:12,037
Thank you for your time.
945
00:41:12,070 --> 00:41:13,204
Commissioner, sir!
Commissioner Reagan!
946
00:41:13,238 --> 00:41:14,873
Commissioner,
does this mean
947
00:41:14,906 --> 00:41:17,543
you now support the position
of Inspector General?
948
00:41:18,644 --> 00:41:19,945
Yes.
949
00:41:19,978 --> 00:41:21,547
Today.
950
00:41:21,580 --> 00:41:24,215
At this press conference.
951
00:41:24,249 --> 00:41:27,118
On this matter.
952
00:41:27,152 --> 00:41:33,725
Captioning sponsored by
CBS
953
00:41:33,759 --> 00:41:35,861
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.