Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,179 --> 00:00:13,147
You Reagan?
2
00:00:13,181 --> 00:00:14,782
Yeah.
Eddie Janko.
3
00:00:14,815 --> 00:00:18,119
Sarge says we're, uh...
we're riding together.
4
00:00:20,088 --> 00:00:21,122
Something wrong?
5
00:00:21,155 --> 00:00:23,091
No, um, I was expecting a...
6
00:00:23,124 --> 00:00:24,758
Fat, sweaty Hungarian guy?
7
00:00:24,792 --> 00:00:25,826
(laughs)
8
00:00:25,859 --> 00:00:26,827
Sorry to burst your bubble.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,762
Uh, no offense.
10
00:00:28,796 --> 00:00:32,166
Oh, no, trust me,
it's really hard
to offend me.
11
00:00:32,200 --> 00:00:33,801
My real name's Edit,
after my grandmother,
12
00:00:33,834 --> 00:00:37,138
but Eddie's just
easier all around.
13
00:00:37,171 --> 00:00:40,241
Okay, um, who was
your last partner?
14
00:00:40,274 --> 00:00:43,544
Actually, I just graduated
from the academy last week.
15
00:00:46,280 --> 00:00:47,715
Oh, seriously.
16
00:00:47,748 --> 00:00:49,150
You're my first, Reagan.
17
00:00:49,183 --> 00:00:50,384
Be gentle.
18
00:00:50,418 --> 00:00:52,086
I just meant,
all of my other partners
19
00:00:52,120 --> 00:00:54,555
have had at least as much time
on the job as me.
20
00:00:54,588 --> 00:00:56,090
Oh.
21
00:00:56,124 --> 00:00:58,192
Should I come back
in a few years?
22
00:00:58,226 --> 00:01:00,194
I'll let you know
after our tour.
23
00:01:00,228 --> 00:01:02,363
DISPATCH (over radio): All
units, 10-13 from the officer.
24
00:01:02,396 --> 00:01:04,098
Shots fired, corner of
25
00:01:04,132 --> 00:01:06,200
three-two and nine.
Units responding.
26
00:01:06,234 --> 00:01:08,202
That's us. So much
for starting slow. Hey!
27
00:01:08,236 --> 00:01:09,403
Do you mind if I drive?
28
00:01:09,437 --> 00:01:10,671
I don't think...
(engine starts)
29
00:01:11,905 --> 00:01:13,741
(siren wails)
30
00:01:13,774 --> 00:01:15,576
(tires squealing)
Hey, hey, whoa!
31
00:01:15,609 --> 00:01:17,145
(Jamie shouting indistinctly)
32
00:01:23,217 --> 00:01:25,586
(siren wails, then stops
as tires screech)
33
00:01:26,554 --> 00:01:28,222
Hey, what have you got?
34
00:01:28,256 --> 00:01:29,690
Responding
to a 10-30 in progress.
35
00:01:29,723 --> 00:01:31,825
That jewelry store, two perps.
36
00:01:31,859 --> 00:01:33,261
We took shots
when we came through the door.
37
00:01:33,294 --> 00:01:34,562
One of them flew out the back.
38
00:01:34,595 --> 00:01:35,729
I chased him, he got away.
39
00:01:35,763 --> 00:01:37,165
My partner went after
the other guy.
40
00:01:37,198 --> 00:01:38,432
(gunfire)
41
00:01:48,909 --> 00:01:50,378
(woman groaning)
42
00:01:50,411 --> 00:01:51,612
We got a body.
43
00:01:51,645 --> 00:01:54,548
Hey... hey...
44
00:01:54,582 --> 00:01:55,783
(moaning)
45
00:01:55,816 --> 00:01:57,618
Collins...
46
00:01:57,651 --> 00:01:58,786
(gasping)
47
00:01:58,819 --> 00:02:01,489
Where are you hit?
(crying)
48
00:02:01,522 --> 00:02:02,923
Put pressure on it!
Put pressure on it!
49
00:02:02,956 --> 00:02:05,326
Lori, Lori,
where'd he go?
50
00:02:05,359 --> 00:02:07,195
(gasping):
He took off... through the park.
51
00:02:07,228 --> 00:02:10,164
Hang in there, Collins.
You're gonna be all right.
52
00:02:10,198 --> 00:02:11,232
JANKO: We have an officer shot.
Location: inside Lenox Avenue...
53
00:02:11,265 --> 00:02:13,367
Stay here.
Stay with her.
54
00:02:13,401 --> 00:02:14,902
Come on, come on!
Get her in!
55
00:02:17,405 --> 00:02:20,140
(Collins gasping rapidly)
56
00:02:23,911 --> 00:02:26,947
(Collins gasping)
57
00:02:26,980 --> 00:02:28,849
DISPATCH (over radio):
All units, 10-13.
58
00:02:28,882 --> 00:02:32,253
We have a confirmed officer shot
in Lenox Avenue park,
59
00:02:32,286 --> 00:02:34,288
vicinity of park house.
60
00:02:34,322 --> 00:02:35,823
Units respond.
61
00:02:35,856 --> 00:02:37,858
(sirens wailing)
62
00:02:44,298 --> 00:02:46,934
Officers Reagan and Janko
were first to respond.
63
00:02:46,967 --> 00:02:50,238
Officer Collins
is in surgery now.
64
00:02:50,271 --> 00:02:52,306
How bad?
65
00:02:52,340 --> 00:02:54,242
Took one to the
stomach under her vest.
66
00:02:54,275 --> 00:02:55,576
Lost a lot of blood.
67
00:02:55,609 --> 00:02:56,877
Commissioner.
68
00:02:56,910 --> 00:02:58,612
How's my officer?
69
00:02:58,646 --> 00:03:01,815
We did everything we could,
but there was too much damage.
70
00:03:01,849 --> 00:03:03,651
She died a few minutes ago.
71
00:03:03,684 --> 00:03:06,387
I'm sorry, Frank.
72
00:03:10,458 --> 00:03:12,460
Her husband's
in the chapel.
73
00:03:13,994 --> 00:03:15,663
I'll talk to him.
74
00:03:15,696 --> 00:03:17,665
With their
five-year-old daughter.
75
00:03:17,698 --> 00:03:20,368
Andrew and Katie.
76
00:03:23,371 --> 00:03:25,373
(sighs)
77
00:03:36,617 --> 00:03:38,619
We lost her.
78
00:03:44,024 --> 00:03:46,026
Sir, this is my partner.
79
00:03:46,059 --> 00:03:48,796
Officer Janko, sir.
80
00:03:48,829 --> 00:03:50,998
You going back to the scene?
81
00:03:51,031 --> 00:03:53,334
As soon as we talk
to the detectives.
82
00:03:53,367 --> 00:03:55,369
(sighs)
83
00:03:57,405 --> 00:03:59,740
We need to get
this son of a bitch.
84
00:04:02,876 --> 00:04:05,779
(sighs)
85
00:04:33,407 --> 00:04:39,046
(speaking quietly, indistinctly)
86
00:04:39,079 --> 00:04:40,881
All right,
we'll get a toss going.
87
00:04:40,914 --> 00:04:41,882
In fact,
toss the whole neighborhood.
88
00:04:41,915 --> 00:04:43,717
And I don't give a damn
if people are sleeping.
89
00:04:43,751 --> 00:04:44,685
Wake 'em up.
90
00:04:44,718 --> 00:04:45,686
(helicopter flying over)
91
00:04:45,719 --> 00:04:47,087
Hey, anything off the canvass?
92
00:04:47,120 --> 00:04:49,523
I've been talking to a bunch
of folks in the neighborhood.
93
00:04:49,557 --> 00:04:51,792
Keep hearing the same name:
Angelo Reid.
94
00:04:51,825 --> 00:04:54,061
Angelo Reid-- can anyone
place him at the scene?
95
00:04:54,094 --> 00:04:55,062
No, but word is,
96
00:04:55,095 --> 00:04:58,332
he just finished
his ten upstate-- armed robbery.
97
00:04:58,366 --> 00:04:59,767
You get anything
on the other perp?
98
00:04:59,800 --> 00:05:01,935
Just Officer Salazar's
description.
99
00:05:01,969 --> 00:05:03,904
Stay on it, okay?
100
00:05:03,937 --> 00:05:05,072
You got it.
101
00:05:06,106 --> 00:05:07,908
WOMAN:
Detective Reagan?
102
00:05:12,079 --> 00:05:13,947
This is Miss Caruso.
103
00:05:13,981 --> 00:05:14,782
How are you?
104
00:05:14,815 --> 00:05:15,916
WOMAN:
Lives next
105
00:05:15,949 --> 00:05:17,050
to the jewelry store.
106
00:05:17,084 --> 00:05:19,520
Says she saw a man with a gun
running from the park.
107
00:05:19,553 --> 00:05:22,423
Ma'am, do you think if, um,
we showed you some photographs,
108
00:05:22,456 --> 00:05:24,091
you might be able
to identify this man?
109
00:05:24,124 --> 00:05:26,594
Well, it was dark,
but I can try.
110
00:05:26,627 --> 00:05:27,895
All right, why don't you put her
in a radio car,
111
00:05:27,928 --> 00:05:29,363
all right?
Bring her to our office.
112
00:05:29,397 --> 00:05:30,864
Come with me, ma'am.
113
00:05:36,837 --> 00:05:40,007
How much information you
want released to the press?
114
00:05:40,040 --> 00:05:41,909
Stick to the basics.
115
00:05:41,942 --> 00:05:43,944
Chief Arbogast is here.
116
00:05:43,977 --> 00:05:45,913
Dino.
117
00:05:45,946 --> 00:05:48,549
Hell of a week
to start a new job.
118
00:05:48,582 --> 00:05:49,850
Where are we, Dino?
119
00:05:49,883 --> 00:05:51,519
Working on an idea
of the shooter,
120
00:05:51,552 --> 00:05:52,786
nothing yet on the second perp.
121
00:05:52,820 --> 00:05:55,155
Got uniforms
at the house.
122
00:05:55,188 --> 00:05:57,157
Family's coming up from Philly.
123
00:05:57,190 --> 00:05:58,959
I knew this girl, Frank.
124
00:06:00,728 --> 00:06:03,931
I was at little Katie's
christening.
125
00:06:07,635 --> 00:06:08,869
Whatever it takes.
126
00:06:17,144 --> 00:06:20,013
It's hard to say for sure.
127
00:06:20,047 --> 00:06:22,716
It-it happened so fast.
128
00:06:24,885 --> 00:06:26,019
Okay.
129
00:06:28,689 --> 00:06:30,991
(sighs) I don't think she's
gonna make this guy, Danny.
130
00:06:31,024 --> 00:06:33,894
This guy Angelo-- he's got
a rap sheet a mile long.
131
00:06:33,927 --> 00:06:35,829
Surveillance video puts him
right outside the jewelry store
132
00:06:35,863 --> 00:06:37,498
a few hours before
the robbery.
133
00:06:37,531 --> 00:06:39,500
We need more than that
to make the collar.
134
00:06:39,533 --> 00:06:40,901
(sighs)
All right.
135
00:06:45,806 --> 00:06:47,007
(sighs)
136
00:06:47,040 --> 00:06:48,876
How you doing, Mrs. Caruso?
137
00:06:48,909 --> 00:06:50,544
Oh, hi.
138
00:06:50,578 --> 00:06:51,745
Can I get you some coffee?
139
00:06:51,779 --> 00:06:54,014
Nah. Just wish I could help.
140
00:06:54,047 --> 00:06:55,849
Yeah, me, too. So...
141
00:06:55,883 --> 00:06:57,951
why don't we take another
look at this, okay?
142
00:06:57,985 --> 00:06:59,019
Oh, okay.
143
00:06:59,052 --> 00:07:01,889
Now, you said that the guy
had short hair, right?
144
00:07:01,922 --> 00:07:03,156
Yes.
Okay.
145
00:07:03,190 --> 00:07:05,025
Well, that eliminates
those three.
146
00:07:05,058 --> 00:07:07,027
But he wasn't bald, right?
Correct.
147
00:07:07,060 --> 00:07:10,130
Okay, now, that
eliminates those two.
148
00:07:10,163 --> 00:07:13,867
Leaving...
only this one man.
149
00:07:13,901 --> 00:07:16,870
Is that the man that
you saw, Mrs. Caruso?
150
00:07:18,606 --> 00:07:22,009
I suppose it could be him.
151
00:07:24,277 --> 00:07:26,046
Okay, I need to
know for sure.
152
00:07:26,079 --> 00:07:28,649
I want you to take a
closer look, all right?
153
00:07:28,682 --> 00:07:31,184
It could be him,
couldn't it?
154
00:07:34,588 --> 00:07:36,557
That's him.
155
00:07:36,590 --> 00:07:38,726
Good. Just sign this.
156
00:07:38,759 --> 00:07:41,562
I'll have an officer
escort you out. Officer?
157
00:07:41,595 --> 00:07:43,063
CARUSO: Thank you.
DANNY: Thank you.
158
00:07:43,096 --> 00:07:44,932
Make sure she signs that.
159
00:07:44,965 --> 00:07:46,266
Got it.
160
00:07:46,299 --> 00:07:47,901
Kind of drew her
a diagram there.
161
00:07:47,935 --> 00:07:49,970
What do you want me to do?
(phone ringing)
162
00:07:50,003 --> 00:07:51,905
Someone takes out a cop,
all bets are off.
163
00:07:51,939 --> 00:07:54,274
Yeah. Got it.
164
00:07:54,307 --> 00:07:56,610
Transit cop spotted a guy
fitting Reid's description
165
00:07:56,644 --> 00:07:57,978
in Grand Central.
166
00:07:58,011 --> 00:08:00,881
Good.
Let's go catch a train.
167
00:08:02,983 --> 00:08:04,985
(indistinct announcement
over P.A.)
168
00:08:15,596 --> 00:08:17,965
BAEZ (over radio): Approaching
the main concourse now.
169
00:08:30,010 --> 00:08:31,945
You got eyes on him, partner?
170
00:08:31,979 --> 00:08:33,847
Not yet.
171
00:08:36,249 --> 00:08:38,619
(over radio):
Hang on.
172
00:08:38,652 --> 00:08:39,987
I got him.
173
00:08:40,020 --> 00:08:41,989
He's using the lady
with the stroller as a cover.
174
00:08:44,191 --> 00:08:45,993
Fits his MO.
175
00:08:47,695 --> 00:08:48,962
I'm going in.
176
00:08:50,063 --> 00:08:51,632
Police!
177
00:08:55,102 --> 00:08:56,737
(Reid grunts, woman screams)
178
00:08:59,607 --> 00:09:01,241
(grunting)
179
00:09:03,644 --> 00:09:04,912
Move!
180
00:09:10,150 --> 00:09:13,020
(Reid grunts)
You taking a trip, Angelo? Huh?
181
00:09:13,053 --> 00:09:14,354
Was I jaywalking again, Officer?
182
00:09:14,387 --> 00:09:15,789
Making jokes now, huh?
183
00:09:15,823 --> 00:09:17,625
I ain't kill no lady cop.
184
00:09:17,658 --> 00:09:19,059
Lady cop?
185
00:09:19,092 --> 00:09:22,029
Who said anything about
a lady cop, tough guy?
186
00:09:22,062 --> 00:09:23,631
I got ears.
You got nothing on me.
187
00:09:23,664 --> 00:09:25,065
I got an eyewitness saw you
188
00:09:25,098 --> 00:09:26,800
walking out of that park
last night.
189
00:09:26,834 --> 00:09:28,068
(gasping)
Let me tell you
something, buddy.
190
00:09:28,101 --> 00:09:29,770
You're gonna burn in Hell
for this one.
191
00:09:35,075 --> 00:09:37,945
It's okay; take your time,
Mrs. Caruso.
192
00:09:42,182 --> 00:09:44,584
Exactly how old
is this witness?
193
00:09:46,153 --> 00:09:47,287
DANNY:
You see anyone you recognize,
194
00:09:47,320 --> 00:09:49,156
just tell me the number
and let me know
195
00:09:49,189 --> 00:09:51,024
where you recognize
him from, okay?
196
00:09:51,058 --> 00:09:53,761
CARUSO:
I... I-I think
197
00:09:53,794 --> 00:09:54,795
it might be...
198
00:09:58,732 --> 00:10:00,868
...number three?
199
00:10:00,901 --> 00:10:02,836
Number three.
200
00:10:02,870 --> 00:10:03,771
Are you certain, ma'am?
201
00:10:03,804 --> 00:10:06,106
Well, he looks different
from his picture,
202
00:10:06,139 --> 00:10:08,108
but I'm pretty sure
that's him.
203
00:10:08,141 --> 00:10:10,243
There you have it.
204
00:10:10,277 --> 00:10:11,311
Number three.
205
00:10:11,344 --> 00:10:13,080
All right.
206
00:10:13,113 --> 00:10:14,882
Clear out
the lineup, please,
207
00:10:14,915 --> 00:10:16,183
and escort Mrs. Caruso over
208
00:10:16,216 --> 00:10:18,318
to Sergeant Gormley's office
for me, all right?
209
00:10:18,351 --> 00:10:19,887
Thank you.
210
00:10:19,920 --> 00:10:21,188
Thank you.
211
00:10:21,221 --> 00:10:23,023
Good job.
Thanks.
212
00:10:26,259 --> 00:10:27,995
That's your eyewitness?
213
00:10:28,028 --> 00:10:29,697
What?
214
00:10:29,730 --> 00:10:30,831
She picked the right guy.
215
00:10:30,864 --> 00:10:33,066
"I'm pretty sure that's him"?
216
00:10:33,100 --> 00:10:35,669
If I put her on the stand,
217
00:10:35,703 --> 00:10:37,404
Reid's attorney is going
to eat her for lunch.
218
00:10:37,437 --> 00:10:40,307
Well, I'm sure your office
will have her prepped.
219
00:10:40,340 --> 00:10:42,142
What else do you have?
220
00:10:42,175 --> 00:10:45,145
We got Reid hanging
around the jewelry store
221
00:10:45,178 --> 00:10:46,980
a few hours
before it was robbed.
222
00:10:47,014 --> 00:10:48,181
He lives in the neighborhood.
223
00:10:48,215 --> 00:10:50,317
We need something solid
to charge this guy.
224
00:10:50,350 --> 00:10:53,353
A weapon, possession of
stolen goods, something.
225
00:10:53,386 --> 00:10:56,690
Well, the MO of the heist
fits two of Reid's
226
00:10:56,724 --> 00:10:59,192
previous burglaries, all right?
227
00:10:59,226 --> 00:11:00,861
(stammers) Hm...
228
00:11:00,894 --> 00:11:02,696
"Crowbar on the lock.
229
00:11:02,730 --> 00:11:04,264
Cut the alarm."
230
00:11:04,297 --> 00:11:06,399
Not exactly a signature, Danny.
231
00:11:06,433 --> 00:11:09,102
Come on, this guy knew
why we were picking him up.
232
00:11:09,136 --> 00:11:11,138
Doesn't qualify as confession.
233
00:11:11,171 --> 00:11:12,239
We don't need a confession.
234
00:11:12,272 --> 00:11:15,275
Mrs. Caruso picked this guy
out of a photo array!
235
00:11:15,308 --> 00:11:16,710
Which is not admissible
in court.
236
00:11:16,744 --> 00:11:17,845
Not to mention...
237
00:11:17,878 --> 00:11:19,279
You don't have
to mention anything!
238
00:11:19,312 --> 00:11:20,480
He killed a cop!
239
00:11:20,513 --> 00:11:24,184
I know that, which is why
I pulled rank to get this case.
240
00:11:24,217 --> 00:11:26,286
I want him
as badly as you do.
241
00:11:26,319 --> 00:11:29,089
But I cannot put that lineup
in front of a judge!
242
00:11:32,459 --> 00:11:35,428
You cannot or you will not?
243
00:11:37,130 --> 00:11:38,832
Excuse me?
244
00:11:38,866 --> 00:11:40,267
This guy's a cop killer,
and you're worried
245
00:11:40,300 --> 00:11:41,401
about your batting average?
246
00:11:41,434 --> 00:11:43,336
You seriously think
that I am worried
247
00:11:43,370 --> 00:11:45,172
about a loss on my record?
248
00:11:45,205 --> 00:11:46,206
Reid is our guy.
249
00:11:46,239 --> 00:11:48,976
You toss that lineup
and I gotta cut him loose!
250
00:11:49,009 --> 00:11:50,978
Then give me something
I can use,
251
00:11:51,011 --> 00:11:53,013
and I will charge him.
252
00:11:53,046 --> 00:11:55,315
Until then, he is free to go.
253
00:11:58,318 --> 00:12:00,320
(door opens)
254
00:12:00,353 --> 00:12:02,189
(sighs heavily)
255
00:12:09,562 --> 00:12:12,332
I can't believe the son of
a bitch is still on the street.
256
00:12:12,365 --> 00:12:14,334
Reid's probably on his way
out of town right now.
257
00:12:14,367 --> 00:12:16,503
I doubt it. The moron
thinks he got away with it.
258
00:12:16,536 --> 00:12:18,772
Maybe he did.
That's not gonna happen.
259
00:12:18,806 --> 00:12:20,908
We got anything
on the second perp?
260
00:12:20,941 --> 00:12:23,143
Maybe we find this guy,
he rolls over on Reid,
261
00:12:23,176 --> 00:12:25,378
we can all sleep at night.
But the problem is,
262
00:12:25,412 --> 00:12:27,314
we got nothing;
he's a ghost.
263
00:12:27,347 --> 00:12:30,383
Hey, there's no such
thing as ghosts.
264
00:12:30,417 --> 00:12:31,885
Let's see who
he's hanging out with.
265
00:12:31,919 --> 00:12:33,353
All right.
266
00:12:33,386 --> 00:12:36,489
According to his sheet,
Reid pulled burglaries
267
00:12:36,523 --> 00:12:38,091
with four other lowlifes:
268
00:12:38,125 --> 00:12:39,392
Brandon Lefko...
269
00:12:40,961 --> 00:12:44,131
Doing 12 years upstate.
270
00:12:44,164 --> 00:12:45,165
Great.
271
00:12:45,198 --> 00:12:48,435
Manuel Hernandez, DOB: 12/16/81.
272
00:12:48,468 --> 00:12:49,269
(tapping keyboard)
273
00:12:49,302 --> 00:12:53,040
Deported to
the Dominican Republic.
274
00:12:53,073 --> 00:12:55,275
Ed Garvey.
275
00:12:55,308 --> 00:12:56,844
(tapping keyboard)
276
00:12:58,946 --> 00:13:01,248
OD'd in Jersey last year.
277
00:13:01,281 --> 00:13:02,883
Reid's not exactly hanging out
278
00:13:02,916 --> 00:13:04,918
with the National
Honor Society here.
279
00:13:04,952 --> 00:13:06,386
Which leaves Joey Fabrizio.
280
00:13:06,419 --> 00:13:08,121
Let me guess.
281
00:13:11,859 --> 00:13:13,193
On probation.
282
00:13:13,226 --> 00:13:15,062
We got two felonies on him,
283
00:13:15,095 --> 00:13:16,964
but he's out on the street.
284
00:13:16,997 --> 00:13:19,266
Let's get a warrant card
out on him.
285
00:13:19,299 --> 00:13:20,400
This guy's hiding
in a hole somewhere.
286
00:13:20,433 --> 00:13:23,803
We're gonna dig him out.
287
00:13:27,274 --> 00:13:30,077
You may be sorry, Tom, but I've
got an officer in the morgue
288
00:13:30,110 --> 00:13:31,544
and a cop killer on the street.
289
00:13:31,578 --> 00:13:33,813
I'll be expecting your call.
290
00:13:34,647 --> 00:13:36,850
District Attorney.
291
00:13:36,884 --> 00:13:39,186
Wasn't his call
to let Reid walk.
292
00:13:39,219 --> 00:13:40,553
Whose call was it?
293
00:13:40,587 --> 00:13:43,356
Deputy Bureau Chief,
in the Trial Division.
294
00:13:43,390 --> 00:13:45,592
GARRETT: Please tell me
that Deputy Bureau Chief
295
00:13:45,625 --> 00:13:48,095
doesn't share
the PC's last name.
296
00:13:48,128 --> 00:13:50,030
Wish I could.
297
00:13:50,063 --> 00:13:52,432
GARRETT: We got another
problem, Frank.
298
00:13:52,465 --> 00:13:53,366
Angelo Reid called the Post.
299
00:13:53,400 --> 00:13:55,602
Says he's getting
threatening phone calls,
300
00:13:55,635 --> 00:13:57,570
and someone tossed a brick
through his window.
301
00:13:57,604 --> 00:13:58,939
Claims police harassment.
302
00:13:58,972 --> 00:14:00,540
There's zero proof
it was cops.
303
00:14:00,573 --> 00:14:02,075
Still doesn't look right.
304
00:14:02,109 --> 00:14:03,443
GARRETT:
And if Reid happens
305
00:14:03,476 --> 00:14:05,545
to end up dead
at the hands of cops,
306
00:14:05,578 --> 00:14:06,880
all hell's gonna break loose.
307
00:14:06,914 --> 00:14:09,082
Put a radio car on Reid's house.
308
00:14:09,116 --> 00:14:12,452
Well, we are gonna give
this skel protection?
309
00:14:12,485 --> 00:14:14,387
If anything happens,
it'll look like
310
00:14:14,421 --> 00:14:16,456
we're behind it
or let it happen.
311
00:14:16,489 --> 00:14:18,158
The rank and file
are gonna go nuts.
312
00:14:18,191 --> 00:14:19,927
Put a car on Reid.
313
00:14:22,095 --> 00:14:23,096
You're the boss.
314
00:14:26,166 --> 00:14:28,268
What are you gonna
do about Erin?
315
00:14:28,301 --> 00:14:31,271
Give me a minute.
316
00:14:35,642 --> 00:14:37,644
(sighs)
317
00:14:39,079 --> 00:14:41,548
(phone ringing)
318
00:14:43,984 --> 00:14:46,253
How are you holding up?
319
00:14:46,286 --> 00:14:50,490
I'm gonna ask you something,
and you can say "no."
320
00:14:50,523 --> 00:14:51,524
Okay.
321
00:14:51,558 --> 00:14:53,526
I'm putting a car
on Angelo Reid.
322
00:14:53,560 --> 00:14:55,262
There have been threats.
323
00:14:55,295 --> 00:14:57,998
I want to ask Renzulli
to put you on the detail.
324
00:14:58,031 --> 00:14:59,299
No one will know.
325
00:14:59,332 --> 00:15:01,201
I thought
I was just another cop.
326
00:15:01,234 --> 00:15:02,569
You are.
327
00:15:02,602 --> 00:15:03,703
You're also a lawyer,
328
00:15:03,736 --> 00:15:07,307
and you will understand the why
of this more than most.
329
00:15:09,109 --> 00:15:11,979
Do what you have to do,
Commissioner.
330
00:15:13,013 --> 00:15:14,481
(phone beeps off
as Frank sighs)
331
00:15:16,483 --> 00:15:17,684
Have you lost your mind?
332
00:15:17,717 --> 00:15:19,286
There was no
compelling reason
333
00:15:19,319 --> 00:15:20,954
to charge Angelo Reid.
334
00:15:20,988 --> 00:15:24,291
Except for the fact that
he killed a police officer.
335
00:15:24,324 --> 00:15:26,659
The sole eyewitness
could barely I.D. the guy.
336
00:15:26,693 --> 00:15:28,528
You would never
have proceeded.
337
00:15:28,561 --> 00:15:30,497
Don't be so sure.
338
00:15:30,530 --> 00:15:32,399
Now the cops are certain
they've got the right guy.
339
00:15:32,432 --> 00:15:34,034
Do you disagree?
340
00:15:34,067 --> 00:15:35,969
No. He's most
likely the shooter.
341
00:15:36,003 --> 00:15:38,105
And yet, you still
let him go.
342
00:15:38,138 --> 00:15:40,373
We decline
to charge suspects every day.
343
00:15:40,407 --> 00:15:43,476
A lot of them are guilty,
but you still need evidence.
344
00:15:43,510 --> 00:15:46,546
There are rules
in situations like this.
345
00:15:46,579 --> 00:15:48,015
I know there are rules,
346
00:15:48,048 --> 00:15:50,417
but there has to be
reasonable limits.
347
00:15:50,450 --> 00:15:51,718
Probable cause just doesn't
348
00:15:51,751 --> 00:15:53,753
disappear because
a cop is shot.
349
00:15:53,786 --> 00:15:56,189
Maybe not, but it damn well
takes a backseat
350
00:15:56,223 --> 00:15:58,458
when a member of the justice
system is the victim.
351
00:15:58,491 --> 00:16:00,660
Amanda...
The effectiveness
352
00:16:00,693 --> 00:16:03,696
of this office depends on
its relationship with the NYPD.
353
00:16:03,730 --> 00:16:06,233
They set 'em up,
we knock 'em down,
354
00:16:06,266 --> 00:16:08,035
and the bad guys land in jail.
355
00:16:08,068 --> 00:16:11,538
I know how important
the relationship is.
356
00:16:11,571 --> 00:16:14,274
It is a lot more than that.
357
00:16:16,309 --> 00:16:20,480
Are you ordering me
to charge Angelo Reid,
358
00:16:20,513 --> 00:16:22,682
despite the clear
lack of evidence?
359
00:16:22,715 --> 00:16:24,751
Oh, no... you don't
get off that easily.
360
00:16:24,784 --> 00:16:26,619
This one is all yours.
361
00:16:28,621 --> 00:16:29,589
You fix this.
362
00:16:38,098 --> 00:16:39,332
EDDIE:
I can't believe
363
00:16:39,366 --> 00:16:42,102
we're protecting
this piece of garbage.
364
00:16:42,135 --> 00:16:44,237
Yeah, someone had
to get the assignment.
365
00:16:44,271 --> 00:16:46,273
At least we pulled
night shift...
366
00:16:46,306 --> 00:16:47,707
you know, it should
be pretty quiet.
367
00:16:47,740 --> 00:16:49,776
It doesn't bother you,
sitting on this guy's house?
368
00:16:49,809 --> 00:16:51,744
Yeah, I wish Reid was
rotting in a cell.
369
00:16:51,778 --> 00:16:53,580
At least we can
keep an eye on him,
370
00:16:53,613 --> 00:16:54,681
make sure he
doesn't skip town.
371
00:16:54,714 --> 00:16:57,517
Do you think it was
cops who called in
those threats?
372
00:16:57,550 --> 00:16:58,451
Could be.
373
00:16:58,485 --> 00:17:00,220
Collins had a lot of
friends on the job.
374
00:17:00,253 --> 00:17:02,489
They deserve a shot at him.
375
00:17:02,522 --> 00:17:03,690
An eye for an eye...
376
00:17:03,723 --> 00:17:05,092
...leaves the whole
world blind.
377
00:17:05,125 --> 00:17:06,093
Last time I checked,
378
00:17:06,126 --> 00:17:07,527
Gandhi wasn't a cop.
379
00:17:07,560 --> 00:17:10,263
(laughs)
380
00:17:10,297 --> 00:17:12,332
You're not the only one
that went to school, Reagan.
381
00:17:12,365 --> 00:17:13,800
(wry laugh)
382
00:17:15,735 --> 00:17:17,036
Here we go.
383
00:17:20,240 --> 00:17:21,241
What do you want?
384
00:17:21,274 --> 00:17:23,243
Uh, good evening,
Officers.
385
00:17:23,276 --> 00:17:26,579
I just want to tell you guys
how safe I feel,
386
00:17:26,613 --> 00:17:28,181
knowing you're out here.
387
00:17:28,215 --> 00:17:29,449
Watch your mouth.
388
00:17:29,482 --> 00:17:31,184
Yeah, whatever, chief.
389
00:17:31,218 --> 00:17:34,121
Thing is... I really
need some cigarettes.
390
00:17:34,154 --> 00:17:36,456
Well, that sounds like
a personal problem.
391
00:17:36,489 --> 00:17:39,826
There's a drugstore
right on the corner.
392
00:17:39,859 --> 00:17:42,061
I know you got my back.
393
00:17:44,231 --> 00:17:45,598
Tell me we're not
giving this guy
394
00:17:45,632 --> 00:17:47,267
an armed escort to buy
a pack of smokes.
395
00:17:47,300 --> 00:17:48,635
That's the assignment.
396
00:17:48,668 --> 00:17:49,769
Look on the bright side.
397
00:17:49,802 --> 00:17:51,238
Maybe he'll trip
and break his neck.
398
00:17:53,140 --> 00:17:55,608
DANNY:
Okay, if you get anything
399
00:17:55,642 --> 00:17:57,710
on his whereabouts,
would you give me a call?
400
00:17:58,778 --> 00:18:00,780
Yeah, I'd appreciate it.
Thanks.
401
00:18:03,750 --> 00:18:06,486
I got nothing from
Fabrizio's parole officer.
402
00:18:06,519 --> 00:18:07,820
You check with his family?
403
00:18:07,854 --> 00:18:09,722
I spoke to a cousin
in Hell's Kitchen.
404
00:18:09,756 --> 00:18:11,258
Hasn't seen Fabrizio
in four years.
405
00:18:11,291 --> 00:18:12,359
(Danny sighs)
406
00:18:12,392 --> 00:18:14,127
We're chasing our
tails here, partner.
407
00:18:14,161 --> 00:18:16,363
(sighs) We gotta
face facts, Danny.
408
00:18:16,396 --> 00:18:17,697
This guy may
have blown town.
409
00:18:17,730 --> 00:18:18,731
Maybe.
410
00:18:20,700 --> 00:18:22,735
Or maybe not.
411
00:18:22,769 --> 00:18:25,438
Take a look at that.
412
00:18:25,472 --> 00:18:27,474
MARIA:
Fabrizio was busted
413
00:18:27,507 --> 00:18:29,342
for shooting up
in prison. So?
414
00:18:29,376 --> 00:18:30,810
Yeah, but he was popped twice
415
00:18:30,843 --> 00:18:32,879
for scoring heroin
in-between felonies.
416
00:18:32,912 --> 00:18:35,315
So this guy's
a needle head.
417
00:18:35,348 --> 00:18:36,416
If he's got a habit,
418
00:18:36,449 --> 00:18:37,584
he's got to have
a dealer, right?
419
00:18:37,617 --> 00:18:39,586
Which means he's
sticking close to home
420
00:18:39,619 --> 00:18:41,221
in order to score
the drugs that he needs.
421
00:18:41,254 --> 00:18:42,655
Exactly.
422
00:18:42,689 --> 00:18:43,623
Says here
he was collared
423
00:18:43,656 --> 00:18:46,793
scoring off a local dealer
named Trevor Powell.
424
00:18:46,826 --> 00:18:48,428
You don't say.
425
00:18:48,461 --> 00:18:50,463
Let's go chat with Trevor.
426
00:18:57,270 --> 00:18:59,206
Trevor Powell.
427
00:19:00,973 --> 00:19:02,809
Got a few questions
for you, tough guy.
428
00:19:02,842 --> 00:19:04,677
I ain't holding nothing, okay?
429
00:19:04,711 --> 00:19:05,645
Shut up.
430
00:19:06,313 --> 00:19:07,180
(grunts)
431
00:19:07,214 --> 00:19:08,481
A New York City cop
was killed last night.
432
00:19:08,515 --> 00:19:09,482
That has my partner
433
00:19:09,516 --> 00:19:10,917
and I in
a pretty bad mood.
434
00:19:10,950 --> 00:19:12,819
So we'd appreciate
your cooperation.
435
00:19:12,852 --> 00:19:13,820
Give him a toss.
436
00:19:13,853 --> 00:19:15,655
We're looking for Joey Fabrizio.
437
00:19:15,688 --> 00:19:16,923
Who?
Joey Fabrizio.
438
00:19:16,956 --> 00:19:17,924
You got collared
439
00:19:17,957 --> 00:19:19,259
selling drugs to the guy.
440
00:19:19,292 --> 00:19:21,261
It doesn't ring a bell.
441
00:19:22,562 --> 00:19:25,732
But you're holding
something, hmm?
442
00:19:26,899 --> 00:19:28,235
What's this?
443
00:19:29,636 --> 00:19:30,870
Son of a bitch.
444
00:19:30,903 --> 00:19:32,839
Would you
look at that?
445
00:19:32,872 --> 00:19:35,675
Funny, but Joey Fabrizio's
wanted in connection
446
00:19:35,708 --> 00:19:37,444
for a jewelry store robbery.
447
00:19:37,477 --> 00:19:38,778
Stuff similar to this.
448
00:19:38,811 --> 00:19:39,846
How much heroin
does a rock
449
00:19:39,879 --> 00:19:41,514
like that buy you, Trevor?
450
00:19:41,548 --> 00:19:43,816
I don't know
where they...
Hey!
451
00:19:43,850 --> 00:19:45,418
Shut your mouth.
452
00:19:45,452 --> 00:19:46,819
I'm gonna give
you two choices:
453
00:19:46,853 --> 00:19:48,355
you're gonna give me
an address where
454
00:19:48,388 --> 00:19:49,989
I could find Joey,
or I'm gonna stick this
455
00:19:50,022 --> 00:19:51,658
down your lying throat,
you understand me?
456
00:19:54,394 --> 00:19:55,362
Good.
457
00:19:55,395 --> 00:19:56,696
Start talking.
458
00:20:02,369 --> 00:20:03,970
I want this guy alive.
459
00:20:04,003 --> 00:20:06,573
Two, that way. Go.
460
00:20:14,781 --> 00:20:16,816
Two more. Come on, go.
461
00:20:31,598 --> 00:20:32,565
(rattling)
462
00:20:32,599 --> 00:20:33,400
Shh!
463
00:20:35,368 --> 00:20:37,970
Hey! Hold up!
He's on the run!
464
00:20:38,004 --> 00:20:40,373
(officers shouting)
465
00:20:40,407 --> 00:20:41,841
Hold it, Joey!
466
00:20:44,744 --> 00:20:46,679
OFFICER:
...somebody cover the windows!
467
00:20:49,982 --> 00:20:52,785
Subject exited
a window onto the alley.
468
00:20:56,923 --> 00:20:58,024
OFFICER:
Freeze!
469
00:20:58,057 --> 00:20:59,859
Put your hands in the air
470
00:20:59,892 --> 00:21:01,994
and drop to your knees.
471
00:21:03,463 --> 00:21:04,664
OFFICER:
On your knees!
472
00:21:04,697 --> 00:21:05,932
On your knees!
473
00:21:05,965 --> 00:21:06,899
You got nowhere to go, Joey.
474
00:21:08,735 --> 00:21:10,737
Got nowhere to go.
475
00:21:13,706 --> 00:21:15,708
Hey!
476
00:21:17,076 --> 00:21:18,911
I'm not dying in jail.
477
00:21:18,945 --> 00:21:20,913
You don't have to die at all.
478
00:21:20,947 --> 00:21:23,015
Just take it easy.
All right?
479
00:21:24,016 --> 00:21:25,518
Lower your weapons.
480
00:21:25,552 --> 00:21:27,687
Everyone, lower your weapons
right now!
481
00:21:29,055 --> 00:21:31,458
It's just me and you
here, all right?
482
00:21:31,491 --> 00:21:32,959
Okay?
483
00:21:32,992 --> 00:21:34,794
You cooperate here,
we can work something out.
484
00:21:34,827 --> 00:21:36,829
With a dead cop?
485
00:21:39,031 --> 00:21:40,700
It ain't happening.
486
00:21:40,733 --> 00:21:42,502
Let's talk.
487
00:21:42,535 --> 00:21:43,836
Joey...
488
00:21:43,870 --> 00:21:45,338
don't do that.
489
00:21:45,372 --> 00:21:47,540
Joey, we could
work something out.
490
00:21:47,574 --> 00:21:48,875
Do not put your hand
on that weapon.
491
00:21:48,908 --> 00:21:50,477
Joey!
492
00:21:50,510 --> 00:21:52,011
Do not put your hand
on that weapon!
493
00:21:53,079 --> 00:21:56,583
No! No! Hold your fire!
494
00:21:56,616 --> 00:21:57,617
Hold your fire!
495
00:22:01,754 --> 00:22:03,523
Hey, hey...
496
00:22:03,556 --> 00:22:04,857
you're not gonna make it.
497
00:22:05,892 --> 00:22:07,093
Look at me.
498
00:22:07,126 --> 00:22:08,995
You understand me?
You're gonna die.
499
00:22:09,028 --> 00:22:09,929
This is your last chance
to make
500
00:22:09,962 --> 00:22:11,364
something good
out of your useless life.
501
00:22:11,398 --> 00:22:12,532
You understand me?
502
00:22:14,934 --> 00:22:17,036
Tell me who was in
on that score with you.
503
00:22:17,069 --> 00:22:18,938
Joey...
504
00:22:18,971 --> 00:22:20,973
Joey! Tell me!
505
00:22:21,007 --> 00:22:23,843
Tell me! Joey!
506
00:22:29,516 --> 00:22:32,051
We just lost our best shot
at nailing Angelo Reid.
507
00:22:47,634 --> 00:22:49,769
(sighs)
508
00:22:55,041 --> 00:22:57,076
I thought that
Officer Collins' father gave
509
00:22:57,109 --> 00:22:58,745
a beautiful eulogy.
510
00:23:00,547 --> 00:23:01,781
You did good, too, Dad.
511
00:23:01,814 --> 00:23:04,917
I've had a lot of practice.
512
00:23:04,951 --> 00:23:06,619
Was a strong turnout.
513
00:23:06,653 --> 00:23:07,687
Yeah.
514
00:23:07,720 --> 00:23:10,189
I saw badges from
Rockland county and Westchester.
515
00:23:10,222 --> 00:23:12,692
My office has started
a fund for the girl.
516
00:23:14,594 --> 00:23:15,695
Good.
517
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
SEAN:
Grandpa?
518
00:23:18,765 --> 00:23:19,832
Did you know Officer Collins?
519
00:23:19,866 --> 00:23:21,133
No, I didn't.
520
00:23:21,167 --> 00:23:22,802
Then why did you go
to her funeral?
521
00:23:22,835 --> 00:23:26,706
For the same reason hundreds
of other guys in uniform went.
522
00:23:27,840 --> 00:23:29,676
Out of loyalty.
523
00:23:31,844 --> 00:23:35,482
Okay, obviously,
some of you are mad at me.
524
00:23:35,515 --> 00:23:37,450
Figured that out all by
yourself, did you?
525
00:23:38,885 --> 00:23:39,852
What's going on?
526
00:23:39,886 --> 00:23:41,654
Jack...
527
00:23:41,688 --> 00:23:43,790
Everyone's got a job to do,
and each one's different.
528
00:23:43,823 --> 00:23:46,058
Your dad is chasing someone
529
00:23:46,092 --> 00:23:48,060
that may have done
something really bad.
530
00:23:48,094 --> 00:23:49,896
DANNY (clears throat):
"May have."
531
00:23:49,929 --> 00:23:52,565
The guy's a stone
cold killer, Erin.
532
00:23:52,599 --> 00:23:54,501
Okay, unfortunately in my job
you can't just say it.
533
00:23:54,534 --> 00:23:56,936
You need to prove it.
534
00:23:56,969 --> 00:23:58,705
Are we talking about the guy
who killed Officer Collins?
535
00:23:58,738 --> 00:24:00,239
Yes.
536
00:24:00,272 --> 00:24:02,942
And it's a complicated issue.
537
00:24:02,975 --> 00:24:04,811
Guys, why don't you take
your plates and...?
538
00:24:04,844 --> 00:24:05,878
And go in the other room?
539
00:24:05,912 --> 00:24:06,813
There's a big shock.
540
00:24:06,846 --> 00:24:08,548
ERIN:
Okay, well...
541
00:24:08,581 --> 00:24:11,518
I think this is really a good
opportunity for them to learn
542
00:24:11,551 --> 00:24:12,852
about what a lawyer
can and cannot do.
543
00:24:12,885 --> 00:24:14,887
For instance,
a lawyer cannot charge
544
00:24:14,921 --> 00:24:17,056
someone man with a crime,
especially a murder,
545
00:24:17,089 --> 00:24:19,992
without sufficient evidence.
546
00:24:20,026 --> 00:24:21,828
I heard there's a witness.
547
00:24:21,861 --> 00:24:23,095
Who I.D.'d the shooter.
548
00:24:23,129 --> 00:24:24,931
So, what's the problem?
549
00:24:24,964 --> 00:24:26,799
It is highly unlikely
that the witness
550
00:24:26,833 --> 00:24:30,503
will hold up
on cross-examination.
551
00:24:30,537 --> 00:24:32,138
LINDA: So that guy who left
a five-year-old girl
552
00:24:32,171 --> 00:24:34,741
without a mother walks free?
553
00:24:34,774 --> 00:24:36,643
Not if the police
can establish
554
00:24:36,676 --> 00:24:39,045
probable cause
to make an arrest.
555
00:24:39,078 --> 00:24:40,847
And there it is.
556
00:24:40,880 --> 00:24:42,615
The classic DA line.
557
00:24:42,649 --> 00:24:43,783
Detective, could you please
558
00:24:43,816 --> 00:24:45,918
hand me this case
on a silver platter?
559
00:24:45,952 --> 00:24:46,853
That...
560
00:24:46,886 --> 00:24:48,020
Your sister never said that.
561
00:24:48,054 --> 00:24:50,056
Thank you.
562
00:24:50,089 --> 00:24:51,223
Look, I hear
what you're saying, Erin,
563
00:24:51,257 --> 00:24:52,258
but I'm guarding this guy
that you let go.
564
00:24:52,291 --> 00:24:55,161
And he's laughing in our faces.
565
00:24:55,194 --> 00:24:57,697
That's not Mom's fault.
566
00:24:57,730 --> 00:24:59,899
Look, I'm sorry, but I cannot
charge someone without proof.
567
00:24:59,932 --> 00:25:00,967
I took an oath.
568
00:25:01,000 --> 00:25:03,536
So did that officer
we buried today.
569
00:25:03,570 --> 00:25:05,938
Pop...
All the men
at this table
570
00:25:05,972 --> 00:25:06,873
took an oath.
571
00:25:06,906 --> 00:25:08,240
To put their lives on the line
572
00:25:08,274 --> 00:25:09,842
to protect the people
of this city.
573
00:25:09,876 --> 00:25:11,578
I know that.
574
00:25:11,611 --> 00:25:13,646
And all we ask is
one thing in return;
575
00:25:13,680 --> 00:25:15,748
the one thing
that brought all those cops
576
00:25:15,782 --> 00:25:16,783
to that funeral today.
577
00:25:16,816 --> 00:25:18,718
You think I'm being disloyal?
578
00:25:20,286 --> 00:25:21,788
Is that how you feel about this?
579
00:25:21,821 --> 00:25:23,690
That I'm betraying the family?
580
00:25:24,924 --> 00:25:26,325
I think you were in a tough spot
581
00:25:26,358 --> 00:25:27,960
and you did
what you thought was right.
582
00:25:28,995 --> 00:25:31,297
I see.
583
00:25:32,632 --> 00:25:34,901
Okay, well, clearly I am
not welcome here.
584
00:25:34,934 --> 00:25:35,935
So, bye.
585
00:25:35,968 --> 00:25:37,970
Mom...!
Wait, Erin, don't go.
586
00:25:38,004 --> 00:25:38,638
You know, for the record--
587
00:25:38,671 --> 00:25:40,840
loyalty is a two-way street.
588
00:25:49,048 --> 00:25:50,650
How did the direct go
on the Benson case?
589
00:25:50,683 --> 00:25:52,284
It didn't.
590
00:25:52,318 --> 00:25:54,186
Oh, I thought you were putting
the arresting officer
591
00:25:54,220 --> 00:25:55,755
on the stand today.
592
00:25:55,788 --> 00:25:58,658
I would have if he'd
bothered to show up.
593
00:25:58,691 --> 00:26:00,126
No phone call, nothing.
594
00:26:00,159 --> 00:26:02,795
Same thing happened to Paul
on his domestic assault case.
595
00:26:02,829 --> 00:26:05,097
Call the ICO
of the precinct and...
596
00:26:05,131 --> 00:26:08,100
Don't bother.
Would you excuse us?
597
00:26:09,969 --> 00:26:12,772
Walk with me.
598
00:26:12,805 --> 00:26:14,040
What's going on?
599
00:26:14,073 --> 00:26:16,042
So far we've had
five reported no-shows
600
00:26:16,075 --> 00:26:18,210
by police officers
scheduled to testify.
601
00:26:18,244 --> 00:26:19,912
All from the same precinct.
602
00:26:19,946 --> 00:26:21,848
Officer Collins' precinct?
603
00:26:21,881 --> 00:26:24,016
Blue Flu is bad
for business, Erin.
604
00:26:24,050 --> 00:26:26,118
And it has a nasty habit
of spreading.
605
00:26:26,152 --> 00:26:28,287
So this precinct intends
to boycott our office
606
00:26:28,320 --> 00:26:30,022
until we charge Angelo Reid?
607
00:26:30,056 --> 00:26:31,057
That's blackmail.
608
00:26:31,090 --> 00:26:32,859
That's payback.
609
00:26:32,892 --> 00:26:34,994
They know most criminal
convictions can't be secured
610
00:26:35,027 --> 00:26:36,295
without their testimony.
611
00:26:36,328 --> 00:26:38,264
Well, we can force them
to appear.
612
00:26:38,297 --> 00:26:39,732
Word of advice.
613
00:26:39,766 --> 00:26:40,967
When your house is on fire,
614
00:26:41,000 --> 00:26:43,035
don't reach for the gasoline.
615
00:26:46,438 --> 00:26:48,240
How many cases
we talking about?
616
00:26:48,274 --> 00:26:50,042
Five no-shows
617
00:26:50,076 --> 00:26:51,010
in Collins' precinct,
618
00:26:51,043 --> 00:26:52,945
another three from the 15th.
619
00:26:52,979 --> 00:26:55,181
Can't be sure they're connected.
620
00:26:55,214 --> 00:26:57,850
I've never been a big believer
in coincidence.
621
00:26:57,884 --> 00:26:59,318
Press have it yet?
622
00:26:59,351 --> 00:27:00,853
Daily News is running
623
00:27:00,887 --> 00:27:02,288
a Blue Flu cover
in the morning.
624
00:27:04,290 --> 00:27:05,357
Dino?
625
00:27:05,391 --> 00:27:06,926
They're pretty pissed
down there.
626
00:27:06,959 --> 00:27:08,795
Reid walking was a
slap in the face,
627
00:27:08,828 --> 00:27:11,430
and now we're protecting him.
628
00:27:11,463 --> 00:27:13,032
Who's behind it?
629
00:27:13,065 --> 00:27:14,901
I'd rather not say.
630
00:27:16,302 --> 00:27:18,004
(sighs)
Who ordered it?
631
00:27:18,037 --> 00:27:19,806
Jim Kelsey.
632
00:27:19,839 --> 00:27:21,207
Suspend him.
633
00:27:23,910 --> 00:27:25,077
Why didn't you tell me
about this?
634
00:27:25,111 --> 00:27:27,313
They lost a fellow officer.
635
00:27:27,346 --> 00:27:30,917
That kind of sacrifice
deserves respect.
636
00:27:30,950 --> 00:27:33,019
Not like this.
637
00:27:33,052 --> 00:27:34,386
Kelsey put the department
in a hell of a spot.
638
00:27:34,420 --> 00:27:37,056
We've got a major PR problem.
639
00:27:37,089 --> 00:27:38,157
You're talking PR?
640
00:27:38,190 --> 00:27:39,826
No offense, Garrett,
but you never walked
641
00:27:39,859 --> 00:27:41,293
a beat a day in your life.
642
00:27:41,327 --> 00:27:42,695
I'm doing my job.
643
00:27:42,729 --> 00:27:44,096
Maybe you should give it a try.
644
00:27:44,130 --> 00:27:45,031
You don't know what it's like
645
00:27:45,064 --> 00:27:47,166
to watch your partner
die in your arms.
646
00:27:47,199 --> 00:27:49,235
I do.
647
00:27:51,403 --> 00:27:53,405
Blue Flu stops now.
648
00:28:06,085 --> 00:28:08,120
Hi.
649
00:28:08,154 --> 00:28:10,857
Hey.
650
00:28:15,795 --> 00:28:17,296
You want to sit?
651
00:28:24,170 --> 00:28:26,405
(clears throat)
652
00:28:26,438 --> 00:28:29,208
I want to thank you.
653
00:28:29,241 --> 00:28:32,812
I understand the officers
will be testifying again.
654
00:28:32,845 --> 00:28:35,014
They weren't too
happy about it.
655
00:28:35,047 --> 00:28:37,216
I figured.
656
00:28:37,249 --> 00:28:40,853
It takes a lot to push them
into something like this.
657
00:28:40,887 --> 00:28:43,155
So, you do think I screwed up.
658
00:28:43,189 --> 00:28:45,992
I think...
659
00:28:46,025 --> 00:28:49,095
that your grandfather
went too far.
660
00:28:49,128 --> 00:28:52,431
This isn't a question
of your loyalty to our family.
661
00:28:52,464 --> 00:28:55,034
Thank you.
662
00:28:55,067 --> 00:28:56,836
Cops and prosecutors...
663
00:28:56,869 --> 00:28:59,038
have different sets of rules.
664
00:28:59,071 --> 00:29:00,773
Meaning?
665
00:29:01,841 --> 00:29:04,243
Well...
666
00:29:04,276 --> 00:29:07,279
I got a hunch you remember
the four by 100 relay
667
00:29:07,313 --> 00:29:09,381
at the state high school finals.
668
00:29:09,415 --> 00:29:11,117
Yeah, I dropped the baton.
669
00:29:11,150 --> 00:29:13,052
Thank you for reminding me.
670
00:29:13,085 --> 00:29:15,454
When the baton gets dropped,
671
00:29:15,487 --> 00:29:17,489
both runners are responsible.
672
00:29:18,858 --> 00:29:20,559
You and I both know
673
00:29:20,592 --> 00:29:22,795
your brother can go too far.
674
00:29:25,231 --> 00:29:26,866
But he is doing everything
675
00:29:26,899 --> 00:29:29,201
he can possibly do
676
00:29:29,235 --> 00:29:31,237
to get justice here.
677
00:29:33,105 --> 00:29:34,006
Are you?
678
00:29:44,951 --> 00:29:47,253
Yo, yo, yo!
Checking in for the night!
679
00:29:47,286 --> 00:29:49,021
(groans)
680
00:29:49,055 --> 00:29:51,157
I'd really love to slap
that guy around.
681
00:29:51,190 --> 00:29:53,826
A few more hours, we'll be
off this detail for good.
682
00:29:53,860 --> 00:29:56,428
You think they'll
make a case for him?
683
00:29:56,462 --> 00:29:57,997
I don't know.
684
00:29:58,030 --> 00:30:00,232
(sighs)
685
00:30:02,568 --> 00:30:05,171
We got company.
686
00:30:07,439 --> 00:30:08,307
That's Ricky Salazar.
687
00:30:08,340 --> 00:30:09,541
Collins' partner.
688
00:30:09,575 --> 00:30:10,576
Come on, let's go.
689
00:30:10,609 --> 00:30:12,144
W-Wait, you're-you're gonna go
690
00:30:12,178 --> 00:30:15,081
against Salazar and the guy
who killed his partner?
691
00:30:15,114 --> 00:30:17,183
No, but we don't really
have much choice.
692
00:30:17,216 --> 00:30:20,086
Yeah, I didn't take this job
to go against other cops.
693
00:30:20,119 --> 00:30:21,087
Fine, stay here.
694
00:30:21,120 --> 00:30:22,421
If things go bad, call a 10-85.
695
00:30:24,223 --> 00:30:25,091
Hey, Ricky.
696
00:30:25,124 --> 00:30:26,492
Hey!
This doesn't concern you,
Reagan.
697
00:30:26,525 --> 00:30:28,394
Hey, hey! Hey!
698
00:30:28,427 --> 00:30:30,229
I've got unfinished business
with this guy.
699
00:30:30,262 --> 00:30:32,064
You don't want to do this.
700
00:30:33,365 --> 00:30:34,166
Reid needs to pay
for your partner.
701
00:30:34,200 --> 00:30:36,068
But this is
not the way to do it.
702
00:30:36,102 --> 00:30:37,970
Are you standing up
for this guy?
703
00:30:39,405 --> 00:30:40,572
Huh?
704
00:30:40,606 --> 00:30:42,174
Hurting Reid won't bring
your partner back.
705
00:30:42,208 --> 00:30:43,876
And you'll go to jail.
706
00:30:43,910 --> 00:30:46,212
Which means Reid
takes out two cops.
707
00:30:46,245 --> 00:30:48,614
It's not worth it, Ricky.
708
00:30:48,647 --> 00:30:50,449
Go home.
709
00:30:50,482 --> 00:30:52,084
What if I don't?
710
00:30:52,118 --> 00:30:54,386
You guys leave right now,
and this never happened.
711
00:30:54,420 --> 00:30:56,555
You want Reid...
712
00:30:56,588 --> 00:30:58,590
then you got to
go through me.
713
00:31:05,197 --> 00:31:06,966
Me, too.
714
00:31:21,347 --> 00:31:22,314
(quietly):
Let's get out of here.
715
00:31:22,348 --> 00:31:24,250
Let's go.
716
00:31:55,647 --> 00:31:57,683
I know I'm not your
favorite person right now.
717
00:31:57,716 --> 00:31:59,618
You're not welcome
around here.
718
00:31:59,651 --> 00:32:01,120
We need to talk, Danny.
719
00:32:01,153 --> 00:32:02,421
So, talk.
720
00:32:02,454 --> 00:32:04,623
You blame me for Reid walking.
721
00:32:04,656 --> 00:32:06,959
No argument here.
722
00:32:06,993 --> 00:32:09,728
Okay, well,
maybe I could've done better,
723
00:32:09,761 --> 00:32:11,563
but you did manipulate
that witness.
724
00:32:11,597 --> 00:32:13,699
Maybe I crossed the line.
So what?
725
00:32:13,732 --> 00:32:15,301
I did what the
hell I had to do
726
00:32:15,334 --> 00:32:17,069
to get that scumbag
off the street.
727
00:32:17,103 --> 00:32:18,637
Yeah, and then
you stonewalled me,
728
00:32:18,670 --> 00:32:23,009
which I...
may have taken personally.
729
00:32:23,042 --> 00:32:25,477
Okay, so maybe
I made it personal.
730
00:32:25,511 --> 00:32:27,279
Okay, so neither of us
731
00:32:27,313 --> 00:32:30,349
did our best work here.
732
00:32:30,382 --> 00:32:32,351
I guess we didn't.
733
00:32:32,384 --> 00:32:35,721
But now there's a cop killer
on the street.
734
00:32:41,360 --> 00:32:44,096
Appreciate you
coming back in.
735
00:32:44,130 --> 00:32:45,631
Well, it's the least
I can do.
736
00:32:45,664 --> 00:32:48,334
You guys have been taking
such good care of me.
737
00:32:48,367 --> 00:32:50,002
You understand you're
not under arrest.
738
00:32:50,036 --> 00:32:51,170
You're free to leave
at any time.
739
00:32:51,203 --> 00:32:52,571
The rights I read
to you still apply,
740
00:32:52,604 --> 00:32:54,640
even though you've declined
to have an attorney.
741
00:32:54,673 --> 00:32:56,508
I don't need a lawyer
to deal with you.
742
00:32:56,542 --> 00:32:58,677
No, you don't need one yet.
743
00:32:58,710 --> 00:33:00,312
You are aware
of the fact
744
00:33:00,346 --> 00:33:03,015
that Joey Fabrizio
gave you up, right?
745
00:33:03,049 --> 00:33:04,083
(chuckles)
746
00:33:04,116 --> 00:33:06,518
Yeah, nice try.
747
00:33:06,552 --> 00:33:07,753
In his dying declaration,
748
00:33:07,786 --> 00:33:09,455
he copped to robbing
that jewelry store
749
00:33:09,488 --> 00:33:12,524
and made you as his partner...
and also,
750
00:33:12,558 --> 00:33:14,026
as the shooter.
751
00:33:14,060 --> 00:33:15,661
Then why not
just arrest me, hmm?
752
00:33:15,694 --> 00:33:17,596
Stick me
in front of a judge right now.
753
00:33:17,629 --> 00:33:19,731
That'll happen soon enough;
but in the meantime,
754
00:33:19,765 --> 00:33:21,767
I wanted to be
the first person on earth
755
00:33:21,800 --> 00:33:24,036
to let you know that you will
spend the rest of
756
00:33:24,070 --> 00:33:26,605
your miserable life
behind bars, you piece of crap.
757
00:33:30,476 --> 00:33:31,410
What do you want?
758
00:33:31,443 --> 00:33:32,578
Good afternoon, Mr. Reid.
759
00:33:32,611 --> 00:33:34,413
I'm Erin Reagan
with the D.A.'s Office.
760
00:33:34,446 --> 00:33:36,748
AKA his guardian angel.
761
00:33:36,782 --> 00:33:38,417
You already let
this guy walk once.
762
00:33:38,450 --> 00:33:40,552
What the hell are you doing?
I'm not done questioning him.
763
00:33:40,586 --> 00:33:43,355
Has the detective informed
you about the new information?
764
00:33:43,389 --> 00:33:45,724
He never proved Joey gave me up.
765
00:33:45,757 --> 00:33:48,227
Hopefully, I won't have to.
I'm here to offer you a deal.
766
00:33:48,260 --> 00:33:49,461
You're what?!
767
00:33:49,495 --> 00:33:50,796
If you plead guilty,
768
00:33:50,829 --> 00:33:52,231
I am authorized to offer you
769
00:33:52,264 --> 00:33:55,634
a sentence of seven years parole
after five.
770
00:33:55,667 --> 00:33:59,138
Whoa! Seven years for
a cop killer?! Are you crazy?!
771
00:33:59,171 --> 00:34:00,806
In light of the controversy
surrounding this case
772
00:34:00,839 --> 00:34:02,808
and the fact that the critical
witness is deceased,
773
00:34:02,841 --> 00:34:04,810
my office would like
to avoid a trial.
774
00:34:04,843 --> 00:34:06,812
That is ridiculous.
This is not happening.
775
00:34:06,845 --> 00:34:08,847
This is not your call,
Detective.
776
00:34:08,880 --> 00:34:12,551
I think you're dealing 'cause
you know you can't win.
777
00:34:12,584 --> 00:34:13,852
You are free to reject the deal.
778
00:34:13,885 --> 00:34:15,787
In which case,
779
00:34:15,821 --> 00:34:17,789
this will go to trial
on a charge of
780
00:34:17,823 --> 00:34:20,826
murder one, punishable
by life without parole.
781
00:34:20,859 --> 00:34:21,893
Life without parole.
That's right.
782
00:34:21,927 --> 00:34:24,196
That's exactly what
he's gonna get and no less.
783
00:34:30,869 --> 00:34:33,372
I need to think about it.
784
00:34:33,405 --> 00:34:35,841
The deal expires in one hour.
785
00:34:35,874 --> 00:34:39,711
You can write your statement
and then make your decision.
786
00:34:39,745 --> 00:34:41,880
But even if I write down
my statement,
787
00:34:41,913 --> 00:34:44,750
I could still turn down
the deal, right?
788
00:34:44,783 --> 00:34:46,318
Absolutely.
789
00:34:50,389 --> 00:34:51,723
What do you think
you're doing?
790
00:34:51,757 --> 00:34:53,459
You're not making...
Hey...
791
00:34:53,492 --> 00:34:54,893
you got a pen?
792
00:34:54,926 --> 00:34:57,163
Stick this thing
in your eye.
793
00:35:03,502 --> 00:35:05,571
The "guardian angel"
was a little over the top.
794
00:35:05,604 --> 00:35:06,905
Everyone's a critic.
All right, so, what?
795
00:35:06,938 --> 00:35:08,474
We get him to sign
the confession,
796
00:35:08,507 --> 00:35:10,309
and then we got him
on murder one, right?
797
00:35:10,342 --> 00:35:11,510
No, not exactly.
798
00:35:11,543 --> 00:35:14,146
We need him
to explicitly reject the deal.
799
00:35:14,180 --> 00:35:16,882
And what if we don't?
800
00:35:16,915 --> 00:35:20,319
Then I need to honor
the terms of the agreement.
801
00:35:20,352 --> 00:35:22,288
No, no, no,
you're-you're telling me
802
00:35:22,321 --> 00:35:24,890
that he could actually only get
seven years for killing a cop?
803
00:35:24,923 --> 00:35:26,358
I had to dangle the deal
in front of him
804
00:35:26,392 --> 00:35:27,593
to make sure that he confessed.
805
00:35:27,626 --> 00:35:29,695
If-if we can get him
to turn it down,
806
00:35:29,728 --> 00:35:32,198
then we have the confession,
we put him away.
807
00:35:32,231 --> 00:35:34,733
And if we can't get him
to reject the deal?
808
00:35:34,766 --> 00:35:39,805
Well, then I'll have a lot more
free time on my hands.
809
00:35:40,939 --> 00:35:42,808
So what do we do now?
810
00:35:42,841 --> 00:35:46,412
You keep playing bad cop, and
I'll keep my fingers crossed.
811
00:35:56,755 --> 00:35:58,624
I hope I didn't keep
you waiting.
812
00:35:58,657 --> 00:36:00,926
You didn't.
813
00:36:00,959 --> 00:36:03,762
Henry Haywood's
buried over there.
814
00:36:03,795 --> 00:36:06,398
Motor patrolman, volunteered
for Teddy's Rough Riders,
815
00:36:06,432 --> 00:36:07,966
died on San Juan Hill.
816
00:36:07,999 --> 00:36:10,202
We've been burying
New York cops here
817
00:36:10,236 --> 00:36:12,538
for over a century.
818
00:36:12,571 --> 00:36:16,908
Police Arlington
is like a history
of our department,
819
00:36:16,942 --> 00:36:19,445
history of the fallen.
820
00:36:19,478 --> 00:36:22,581
We're not doing enough
to honor their memory.
821
00:36:22,614 --> 00:36:25,484
I'd like to help with
the restoration campaign.
822
00:36:27,953 --> 00:36:29,655
Somehow I knew
I wouldn't have to ask.
823
00:36:29,688 --> 00:36:30,722
Thank you.
824
00:36:30,756 --> 00:36:32,458
Yes, sir.
825
00:36:32,491 --> 00:36:34,793
Tough couple of days.
826
00:36:34,826 --> 00:36:36,595
Yeah.
827
00:36:36,628 --> 00:36:39,565
You crossed a line, Dino.
828
00:36:39,598 --> 00:36:42,634
I'm sorry
you feel that way.
829
00:36:42,668 --> 00:36:46,272
How I feel... isn't the point.
830
00:36:48,340 --> 00:36:51,977
How you understand your job,
that is the point.
831
00:36:52,010 --> 00:36:55,781
Sometimes you're not gonna
like yourself very much
832
00:36:55,814 --> 00:36:57,916
for the decisions
you have to make;
833
00:36:57,949 --> 00:37:04,256
knowing how the men feel
about the decision you made...
834
00:37:04,290 --> 00:37:06,858
but you're gonna have
to make that tough decision
835
00:37:06,892 --> 00:37:09,595
again and again
836
00:37:09,628 --> 00:37:11,763
because that is the job
you accepted.
837
00:37:11,797 --> 00:37:13,532
I get that.
838
00:37:13,565 --> 00:37:15,401
No, you don't.
839
00:37:18,337 --> 00:37:20,439
But you will.
840
00:37:23,309 --> 00:37:25,811
I made you my Chief of
Department because I had
841
00:37:25,844 --> 00:37:28,814
every confidence
in your ability to do that job.
842
00:37:28,847 --> 00:37:30,849
Thank you.
843
00:37:30,882 --> 00:37:33,685
But if you ever withhold vital
information from me again,
844
00:37:33,719 --> 00:37:35,020
you'll be gone in a heartbeat.
845
00:37:49,335 --> 00:37:51,603
Have you completed
your statement, Mr. Reid?
846
00:37:51,637 --> 00:37:53,872
Yeah, it's all here.
847
00:37:53,905 --> 00:37:54,840
Thank you.
848
00:37:54,873 --> 00:37:58,344
And have you decided
to accept the plea deal?
849
00:37:58,377 --> 00:38:01,547
Seven years, parole in five.
850
00:38:03,114 --> 00:38:04,583
You'll put that in writing?
851
00:38:04,616 --> 00:38:05,851
Of course.
852
00:38:07,052 --> 00:38:09,355
This is baloney. Hey.
853
00:38:09,388 --> 00:38:11,323
You can't do this.
What the hell
854
00:38:11,357 --> 00:38:12,658
did I come up
with that fake story
855
00:38:12,691 --> 00:38:14,092
about Joey Fabrizio
giving him up for
856
00:38:14,125 --> 00:38:16,328
if you're gonna give him
a sweetheart of a deal?!
857
00:38:16,362 --> 00:38:18,029
Detective, you shut up!
You're supposed to put him away!
858
00:38:18,063 --> 00:38:19,665
Do not listen to the detective!
859
00:38:19,698 --> 00:38:20,532
You can't do...
Hey!
860
00:38:20,566 --> 00:38:21,833
You stop!
861
00:38:21,867 --> 00:38:22,834
Hold on a second.
862
00:38:22,868 --> 00:38:23,869
Hold-hold-hold on a second.
863
00:38:25,036 --> 00:38:26,905
He just said
Joey never gave me up.
864
00:38:26,938 --> 00:38:29,007
No...
He's right. I did say that.
865
00:38:29,040 --> 00:38:31,042
Which means you got no case.
866
00:38:31,076 --> 00:38:33,779
No, no, no, we have a deal
in place, Mr. Reid.
867
00:38:33,812 --> 00:38:35,080
You said I could reject
that offer
868
00:38:35,113 --> 00:38:38,016
even if I wrote down
a statement...
869
00:38:38,049 --> 00:38:39,351
right?
870
00:38:39,385 --> 00:38:42,053
That's right, she did say that.
871
00:38:47,893 --> 00:38:50,596
Then consider it rejected.
872
00:38:52,030 --> 00:38:54,633
Did you just hear the subject
reject the deal, Detective?
873
00:38:55,467 --> 00:38:57,068
Yes, I did, in fact,
874
00:38:57,102 --> 00:38:59,838
hear the subject
reject the deal, Counselor.
875
00:39:01,072 --> 00:39:02,941
Then, in light of
Mr. Reid's confession,
876
00:39:02,974 --> 00:39:05,911
please book him on
a charge of murder one.
877
00:39:05,944 --> 00:39:06,978
Get on your feet.
Get on...
878
00:39:07,012 --> 00:39:07,979
Whoa-whoa-whoa-whoa!
879
00:39:08,013 --> 00:39:08,980
What the hell
you talking about?!
880
00:39:09,014 --> 00:39:11,517
I only confessed
'cause you offered me a deal!
881
00:39:11,550 --> 00:39:13,419
Which you just rejected.
I never said
882
00:39:13,452 --> 00:39:15,887
that your confession would be
thrown out with that deal.
883
00:39:15,921 --> 00:39:17,055
Did I ever say that, Detective?
884
00:39:17,088 --> 00:39:19,090
No, you didn't
say that, Counselor.
885
00:39:19,124 --> 00:39:21,393
No, your confession remained
perfectly valid
886
00:39:21,427 --> 00:39:23,094
and admissible evidence.
887
00:39:23,128 --> 00:39:24,162
No, you set me up.
888
00:39:24,195 --> 00:39:25,631
No, you set yourself up.
889
00:39:25,664 --> 00:39:27,799
You lying bitch!
Hey!
890
00:39:27,833 --> 00:39:30,436
You...! (grunts)
891
00:39:30,469 --> 00:39:33,439
And you are going
to die in prison.
892
00:39:34,540 --> 00:39:35,874
DANNY:
Come on.
893
00:39:42,848 --> 00:39:44,750
EDDIE:
Hey!
894
00:39:44,783 --> 00:39:45,851
Hey.
895
00:39:50,456 --> 00:39:53,725
I feel like I owe you
an apology.
896
00:39:53,759 --> 00:39:54,993
No, you don't.
897
00:39:55,026 --> 00:39:56,194
No, I do.
898
00:39:56,227 --> 00:39:57,529
What happened with Salazar,
899
00:39:57,563 --> 00:40:00,065
I wasn't...
sure how to handle that.
900
00:40:00,098 --> 00:40:02,100
It's a difficult situation.
901
00:40:02,133 --> 00:40:03,802
You backed me up.
902
00:40:03,835 --> 00:40:04,803
We're good.
903
00:40:04,836 --> 00:40:06,204
Listen...
904
00:40:06,237 --> 00:40:08,106
I became a cop because
905
00:40:08,139 --> 00:40:10,709
I thought there was always
gonna be a clear line
906
00:40:10,742 --> 00:40:12,143
between right and wrong.
907
00:40:12,177 --> 00:40:14,212
Usually is.
908
00:40:14,245 --> 00:40:19,685
Well... I wanted you to know
that I respected what you did.
909
00:40:21,520 --> 00:40:23,889
I'm really glad
we're riding together.
910
00:40:31,229 --> 00:40:33,231
Is that yours?
911
00:40:33,264 --> 00:40:38,136
Oh, yeah, it's a high school
graduation present from my dad.
912
00:40:38,169 --> 00:40:40,138
It's really fast.
913
00:40:40,171 --> 00:40:42,207
Don't hold it against me.
914
00:40:55,654 --> 00:40:57,989
This photographer actually
did a pretty good job.
915
00:40:58,023 --> 00:41:01,560
Yeah. I like this one.
916
00:41:03,261 --> 00:41:04,763
Danny's making
917
00:41:04,796 --> 00:41:06,031
a pretty funny face, though.
918
00:41:06,064 --> 00:41:07,599
That's why I like it.
919
00:41:09,167 --> 00:41:10,636
FRANK:
Hey.
920
00:41:10,669 --> 00:41:11,703
Hi.
921
00:41:11,737 --> 00:41:12,971
What's going on?
922
00:41:13,004 --> 00:41:14,205
Nothing.
923
00:41:14,239 --> 00:41:16,675
I was just in the neighborhood.
924
00:41:20,712 --> 00:41:22,180
I see.
925
00:41:22,213 --> 00:41:25,551
And maybe I could use a drink.
926
00:41:25,584 --> 00:41:26,685
You got it.
927
00:41:29,788 --> 00:41:31,523
I smell cookies.
928
00:41:31,557 --> 00:41:32,624
Hey.
929
00:41:33,625 --> 00:41:38,163
Hey, don't use the one of me
with the funny face.
930
00:41:38,196 --> 00:41:40,165
It's not that bad.
931
00:41:40,198 --> 00:41:43,234
You know...
932
00:41:43,268 --> 00:41:45,537
when one of our own goes down,
we step it up a notch...
933
00:41:47,606 --> 00:41:49,575
...especially this family.
934
00:41:49,608 --> 00:41:52,744
We're all in the same business,
935
00:41:52,778 --> 00:41:54,746
but we all have different jobs.
936
00:41:58,116 --> 00:42:00,719
Sometimes it's easy to forget
937
00:42:00,752 --> 00:42:02,554
we're all on the same side.
938
00:42:02,588 --> 00:42:04,623
Anyway...
939
00:42:04,656 --> 00:42:08,159
I understand that Angelo Reid
was booked on murder charges.
940
00:42:09,260 --> 00:42:12,564
Must be a hell of a story.
941
00:42:13,965 --> 00:42:15,801
I'd like to hear it.
942
00:42:15,834 --> 00:42:17,235
Me, too.
943
00:42:18,336 --> 00:42:21,106
He confessed.
944
00:42:23,909 --> 00:42:25,076
That's it?
945
00:42:25,110 --> 00:42:27,278
Yeah. No big deal.
946
00:42:31,049 --> 00:42:32,317
Okay.
947
00:42:35,186 --> 00:42:36,922
To Officer Lori Collins.
948
00:42:38,990 --> 00:42:40,792
To all the fallen.
949
00:42:42,393 --> 00:42:44,596
And to Joe.
950
00:42:54,740 --> 00:43:01,813
Captioning sponsored by
CBS
951
00:43:01,847 --> 00:43:04,582
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.