All language subtitles for Blue Bloods - S04E01 - Unwritten Rules.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,179 --> 00:00:13,147 You Reagan? 2 00:00:13,181 --> 00:00:14,782 Yeah. Eddie Janko. 3 00:00:14,815 --> 00:00:18,119 Sarge says we're, uh... we're riding together. 4 00:00:20,088 --> 00:00:21,122 Something wrong? 5 00:00:21,155 --> 00:00:23,091 No, um, I was expecting a... 6 00:00:23,124 --> 00:00:24,758 Fat, sweaty Hungarian guy? 7 00:00:24,792 --> 00:00:25,826 (laughs) 8 00:00:25,859 --> 00:00:26,827 Sorry to burst your bubble. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,762 Uh, no offense. 10 00:00:28,796 --> 00:00:32,166 Oh, no, trust me, it's really hard to offend me. 11 00:00:32,200 --> 00:00:33,801 My real name's Edit, after my grandmother, 12 00:00:33,834 --> 00:00:37,138 but Eddie's just easier all around. 13 00:00:37,171 --> 00:00:40,241 Okay, um, who was your last partner? 14 00:00:40,274 --> 00:00:43,544 Actually, I just graduated from the academy last week. 15 00:00:46,280 --> 00:00:47,715 Oh, seriously. 16 00:00:47,748 --> 00:00:49,150 You're my first, Reagan. 17 00:00:49,183 --> 00:00:50,384 Be gentle. 18 00:00:50,418 --> 00:00:52,086 I just meant, all of my other partners 19 00:00:52,120 --> 00:00:54,555 have had at least as much time on the job as me. 20 00:00:54,588 --> 00:00:56,090 Oh. 21 00:00:56,124 --> 00:00:58,192 Should I come back in a few years? 22 00:00:58,226 --> 00:01:00,194 I'll let you know after our tour. 23 00:01:00,228 --> 00:01:02,363 DISPATCH (over radio): All units, 10-13 from the officer. 24 00:01:02,396 --> 00:01:04,098 Shots fired, corner of 25 00:01:04,132 --> 00:01:06,200 three-two and nine. Units responding. 26 00:01:06,234 --> 00:01:08,202 That's us. So much for starting slow. Hey! 27 00:01:08,236 --> 00:01:09,403 Do you mind if I drive? 28 00:01:09,437 --> 00:01:10,671 I don't think... (engine starts) 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,741 (siren wails) 30 00:01:13,774 --> 00:01:15,576 (tires squealing) Hey, hey, whoa! 31 00:01:15,609 --> 00:01:17,145 (Jamie shouting indistinctly) 32 00:01:23,217 --> 00:01:25,586 (siren wails, then stops as tires screech) 33 00:01:26,554 --> 00:01:28,222 Hey, what have you got? 34 00:01:28,256 --> 00:01:29,690 Responding to a 10-30 in progress. 35 00:01:29,723 --> 00:01:31,825 That jewelry store, two perps. 36 00:01:31,859 --> 00:01:33,261 We took shots when we came through the door. 37 00:01:33,294 --> 00:01:34,562 One of them flew out the back. 38 00:01:34,595 --> 00:01:35,729 I chased him, he got away. 39 00:01:35,763 --> 00:01:37,165 My partner went after the other guy. 40 00:01:37,198 --> 00:01:38,432 (gunfire) 41 00:01:48,909 --> 00:01:50,378 (woman groaning) 42 00:01:50,411 --> 00:01:51,612 We got a body. 43 00:01:51,645 --> 00:01:54,548 Hey... hey... 44 00:01:54,582 --> 00:01:55,783 (moaning) 45 00:01:55,816 --> 00:01:57,618 Collins... 46 00:01:57,651 --> 00:01:58,786 (gasping) 47 00:01:58,819 --> 00:02:01,489 Where are you hit? (crying) 48 00:02:01,522 --> 00:02:02,923 Put pressure on it! Put pressure on it! 49 00:02:02,956 --> 00:02:05,326 Lori, Lori, where'd he go? 50 00:02:05,359 --> 00:02:07,195 (gasping): He took off... through the park. 51 00:02:07,228 --> 00:02:10,164 Hang in there, Collins. You're gonna be all right. 52 00:02:10,198 --> 00:02:11,232 JANKO: We have an officer shot. Location: inside Lenox Avenue... 53 00:02:11,265 --> 00:02:13,367 Stay here. Stay with her. 54 00:02:13,401 --> 00:02:14,902 Come on, come on! Get her in! 55 00:02:17,405 --> 00:02:20,140 (Collins gasping rapidly) 56 00:02:23,911 --> 00:02:26,947 (Collins gasping) 57 00:02:26,980 --> 00:02:28,849 DISPATCH (over radio): All units, 10-13. 58 00:02:28,882 --> 00:02:32,253 We have a confirmed officer shot in Lenox Avenue park, 59 00:02:32,286 --> 00:02:34,288 vicinity of park house. 60 00:02:34,322 --> 00:02:35,823 Units respond. 61 00:02:35,856 --> 00:02:37,858 (sirens wailing) 62 00:02:44,298 --> 00:02:46,934 Officers Reagan and Janko were first to respond. 63 00:02:46,967 --> 00:02:50,238 Officer Collins is in surgery now. 64 00:02:50,271 --> 00:02:52,306 How bad? 65 00:02:52,340 --> 00:02:54,242 Took one to the stomach under her vest. 66 00:02:54,275 --> 00:02:55,576 Lost a lot of blood. 67 00:02:55,609 --> 00:02:56,877 Commissioner. 68 00:02:56,910 --> 00:02:58,612 How's my officer? 69 00:02:58,646 --> 00:03:01,815 We did everything we could, but there was too much damage. 70 00:03:01,849 --> 00:03:03,651 She died a few minutes ago. 71 00:03:03,684 --> 00:03:06,387 I'm sorry, Frank. 72 00:03:10,458 --> 00:03:12,460 Her husband's in the chapel. 73 00:03:13,994 --> 00:03:15,663 I'll talk to him. 74 00:03:15,696 --> 00:03:17,665 With their five-year-old daughter. 75 00:03:17,698 --> 00:03:20,368 Andrew and Katie. 76 00:03:23,371 --> 00:03:25,373 (sighs) 77 00:03:36,617 --> 00:03:38,619 We lost her. 78 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 Sir, this is my partner. 79 00:03:46,059 --> 00:03:48,796 Officer Janko, sir. 80 00:03:48,829 --> 00:03:50,998 You going back to the scene? 81 00:03:51,031 --> 00:03:53,334 As soon as we talk to the detectives. 82 00:03:53,367 --> 00:03:55,369 (sighs) 83 00:03:57,405 --> 00:03:59,740 We need to get this son of a bitch. 84 00:04:02,876 --> 00:04:05,779 (sighs) 85 00:04:33,407 --> 00:04:39,046 (speaking quietly, indistinctly) 86 00:04:39,079 --> 00:04:40,881 All right, we'll get a toss going. 87 00:04:40,914 --> 00:04:41,882 In fact, toss the whole neighborhood. 88 00:04:41,915 --> 00:04:43,717 And I don't give a damn if people are sleeping. 89 00:04:43,751 --> 00:04:44,685 Wake 'em up. 90 00:04:44,718 --> 00:04:45,686 (helicopter flying over) 91 00:04:45,719 --> 00:04:47,087 Hey, anything off the canvass? 92 00:04:47,120 --> 00:04:49,523 I've been talking to a bunch of folks in the neighborhood. 93 00:04:49,557 --> 00:04:51,792 Keep hearing the same name: Angelo Reid. 94 00:04:51,825 --> 00:04:54,061 Angelo Reid-- can anyone place him at the scene? 95 00:04:54,094 --> 00:04:55,062 No, but word is, 96 00:04:55,095 --> 00:04:58,332 he just finished his ten upstate-- armed robbery. 97 00:04:58,366 --> 00:04:59,767 You get anything on the other perp? 98 00:04:59,800 --> 00:05:01,935 Just Officer Salazar's description. 99 00:05:01,969 --> 00:05:03,904 Stay on it, okay? 100 00:05:03,937 --> 00:05:05,072 You got it. 101 00:05:06,106 --> 00:05:07,908 WOMAN: Detective Reagan? 102 00:05:12,079 --> 00:05:13,947 This is Miss Caruso. 103 00:05:13,981 --> 00:05:14,782 How are you? 104 00:05:14,815 --> 00:05:15,916 WOMAN: Lives next 105 00:05:15,949 --> 00:05:17,050 to the jewelry store. 106 00:05:17,084 --> 00:05:19,520 Says she saw a man with a gun running from the park. 107 00:05:19,553 --> 00:05:22,423 Ma'am, do you think if, um, we showed you some photographs, 108 00:05:22,456 --> 00:05:24,091 you might be able to identify this man? 109 00:05:24,124 --> 00:05:26,594 Well, it was dark, but I can try. 110 00:05:26,627 --> 00:05:27,895 All right, why don't you put her in a radio car, 111 00:05:27,928 --> 00:05:29,363 all right? Bring her to our office. 112 00:05:29,397 --> 00:05:30,864 Come with me, ma'am. 113 00:05:36,837 --> 00:05:40,007 How much information you want released to the press? 114 00:05:40,040 --> 00:05:41,909 Stick to the basics. 115 00:05:41,942 --> 00:05:43,944 Chief Arbogast is here. 116 00:05:43,977 --> 00:05:45,913 Dino. 117 00:05:45,946 --> 00:05:48,549 Hell of a week to start a new job. 118 00:05:48,582 --> 00:05:49,850 Where are we, Dino? 119 00:05:49,883 --> 00:05:51,519 Working on an idea of the shooter, 120 00:05:51,552 --> 00:05:52,786 nothing yet on the second perp. 121 00:05:52,820 --> 00:05:55,155 Got uniforms at the house. 122 00:05:55,188 --> 00:05:57,157 Family's coming up from Philly. 123 00:05:57,190 --> 00:05:58,959 I knew this girl, Frank. 124 00:06:00,728 --> 00:06:03,931 I was at little Katie's christening. 125 00:06:07,635 --> 00:06:08,869 Whatever it takes. 126 00:06:17,144 --> 00:06:20,013 It's hard to say for sure. 127 00:06:20,047 --> 00:06:22,716 It-it happened so fast. 128 00:06:24,885 --> 00:06:26,019 Okay. 129 00:06:28,689 --> 00:06:30,991 (sighs) I don't think she's gonna make this guy, Danny. 130 00:06:31,024 --> 00:06:33,894 This guy Angelo-- he's got a rap sheet a mile long. 131 00:06:33,927 --> 00:06:35,829 Surveillance video puts him right outside the jewelry store 132 00:06:35,863 --> 00:06:37,498 a few hours before the robbery. 133 00:06:37,531 --> 00:06:39,500 We need more than that to make the collar. 134 00:06:39,533 --> 00:06:40,901 (sighs) All right. 135 00:06:45,806 --> 00:06:47,007 (sighs) 136 00:06:47,040 --> 00:06:48,876 How you doing, Mrs. Caruso? 137 00:06:48,909 --> 00:06:50,544 Oh, hi. 138 00:06:50,578 --> 00:06:51,745 Can I get you some coffee? 139 00:06:51,779 --> 00:06:54,014 Nah. Just wish I could help. 140 00:06:54,047 --> 00:06:55,849 Yeah, me, too. So... 141 00:06:55,883 --> 00:06:57,951 why don't we take another look at this, okay? 142 00:06:57,985 --> 00:06:59,019 Oh, okay. 143 00:06:59,052 --> 00:07:01,889 Now, you said that the guy had short hair, right? 144 00:07:01,922 --> 00:07:03,156 Yes. Okay. 145 00:07:03,190 --> 00:07:05,025 Well, that eliminates those three. 146 00:07:05,058 --> 00:07:07,027 But he wasn't bald, right? Correct. 147 00:07:07,060 --> 00:07:10,130 Okay, now, that eliminates those two. 148 00:07:10,163 --> 00:07:13,867 Leaving... only this one man. 149 00:07:13,901 --> 00:07:16,870 Is that the man that you saw, Mrs. Caruso? 150 00:07:18,606 --> 00:07:22,009 I suppose it could be him. 151 00:07:24,277 --> 00:07:26,046 Okay, I need to know for sure. 152 00:07:26,079 --> 00:07:28,649 I want you to take a closer look, all right? 153 00:07:28,682 --> 00:07:31,184 It could be him, couldn't it? 154 00:07:34,588 --> 00:07:36,557 That's him. 155 00:07:36,590 --> 00:07:38,726 Good. Just sign this. 156 00:07:38,759 --> 00:07:41,562 I'll have an officer escort you out. Officer? 157 00:07:41,595 --> 00:07:43,063 CARUSO: Thank you. DANNY: Thank you. 158 00:07:43,096 --> 00:07:44,932 Make sure she signs that. 159 00:07:44,965 --> 00:07:46,266 Got it. 160 00:07:46,299 --> 00:07:47,901 Kind of drew her a diagram there. 161 00:07:47,935 --> 00:07:49,970 What do you want me to do? (phone ringing) 162 00:07:50,003 --> 00:07:51,905 Someone takes out a cop, all bets are off. 163 00:07:51,939 --> 00:07:54,274 Yeah. Got it. 164 00:07:54,307 --> 00:07:56,610 Transit cop spotted a guy fitting Reid's description 165 00:07:56,644 --> 00:07:57,978 in Grand Central. 166 00:07:58,011 --> 00:08:00,881 Good. Let's go catch a train. 167 00:08:02,983 --> 00:08:04,985 (indistinct announcement over P.A.) 168 00:08:15,596 --> 00:08:17,965 BAEZ (over radio): Approaching the main concourse now. 169 00:08:30,010 --> 00:08:31,945 You got eyes on him, partner? 170 00:08:31,979 --> 00:08:33,847 Not yet. 171 00:08:36,249 --> 00:08:38,619 (over radio): Hang on. 172 00:08:38,652 --> 00:08:39,987 I got him. 173 00:08:40,020 --> 00:08:41,989 He's using the lady with the stroller as a cover. 174 00:08:44,191 --> 00:08:45,993 Fits his MO. 175 00:08:47,695 --> 00:08:48,962 I'm going in. 176 00:08:50,063 --> 00:08:51,632 Police! 177 00:08:55,102 --> 00:08:56,737 (Reid grunts, woman screams) 178 00:08:59,607 --> 00:09:01,241 (grunting) 179 00:09:03,644 --> 00:09:04,912 Move! 180 00:09:10,150 --> 00:09:13,020 (Reid grunts) You taking a trip, Angelo? Huh? 181 00:09:13,053 --> 00:09:14,354 Was I jaywalking again, Officer? 182 00:09:14,387 --> 00:09:15,789 Making jokes now, huh? 183 00:09:15,823 --> 00:09:17,625 I ain't kill no lady cop. 184 00:09:17,658 --> 00:09:19,059 Lady cop? 185 00:09:19,092 --> 00:09:22,029 Who said anything about a lady cop, tough guy? 186 00:09:22,062 --> 00:09:23,631 I got ears. You got nothing on me. 187 00:09:23,664 --> 00:09:25,065 I got an eyewitness saw you 188 00:09:25,098 --> 00:09:26,800 walking out of that park last night. 189 00:09:26,834 --> 00:09:28,068 (gasping) Let me tell you something, buddy. 190 00:09:28,101 --> 00:09:29,770 You're gonna burn in Hell for this one. 191 00:09:35,075 --> 00:09:37,945 It's okay; take your time, Mrs. Caruso. 192 00:09:42,182 --> 00:09:44,584 Exactly how old is this witness? 193 00:09:46,153 --> 00:09:47,287 DANNY: You see anyone you recognize, 194 00:09:47,320 --> 00:09:49,156 just tell me the number and let me know 195 00:09:49,189 --> 00:09:51,024 where you recognize him from, okay? 196 00:09:51,058 --> 00:09:53,761 CARUSO: I... I-I think 197 00:09:53,794 --> 00:09:54,795 it might be... 198 00:09:58,732 --> 00:10:00,868 ...number three? 199 00:10:00,901 --> 00:10:02,836 Number three. 200 00:10:02,870 --> 00:10:03,771 Are you certain, ma'am? 201 00:10:03,804 --> 00:10:06,106 Well, he looks different from his picture, 202 00:10:06,139 --> 00:10:08,108 but I'm pretty sure that's him. 203 00:10:08,141 --> 00:10:10,243 There you have it. 204 00:10:10,277 --> 00:10:11,311 Number three. 205 00:10:11,344 --> 00:10:13,080 All right. 206 00:10:13,113 --> 00:10:14,882 Clear out the lineup, please, 207 00:10:14,915 --> 00:10:16,183 and escort Mrs. Caruso over 208 00:10:16,216 --> 00:10:18,318 to Sergeant Gormley's office for me, all right? 209 00:10:18,351 --> 00:10:19,887 Thank you. 210 00:10:19,920 --> 00:10:21,188 Thank you. 211 00:10:21,221 --> 00:10:23,023 Good job. Thanks. 212 00:10:26,259 --> 00:10:27,995 That's your eyewitness? 213 00:10:28,028 --> 00:10:29,697 What? 214 00:10:29,730 --> 00:10:30,831 She picked the right guy. 215 00:10:30,864 --> 00:10:33,066 "I'm pretty sure that's him"? 216 00:10:33,100 --> 00:10:35,669 If I put her on the stand, 217 00:10:35,703 --> 00:10:37,404 Reid's attorney is going to eat her for lunch. 218 00:10:37,437 --> 00:10:40,307 Well, I'm sure your office will have her prepped. 219 00:10:40,340 --> 00:10:42,142 What else do you have? 220 00:10:42,175 --> 00:10:45,145 We got Reid hanging around the jewelry store 221 00:10:45,178 --> 00:10:46,980 a few hours before it was robbed. 222 00:10:47,014 --> 00:10:48,181 He lives in the neighborhood. 223 00:10:48,215 --> 00:10:50,317 We need something solid to charge this guy. 224 00:10:50,350 --> 00:10:53,353 A weapon, possession of stolen goods, something. 225 00:10:53,386 --> 00:10:56,690 Well, the MO of the heist fits two of Reid's 226 00:10:56,724 --> 00:10:59,192 previous burglaries, all right? 227 00:10:59,226 --> 00:11:00,861 (stammers) Hm... 228 00:11:00,894 --> 00:11:02,696 "Crowbar on the lock. 229 00:11:02,730 --> 00:11:04,264 Cut the alarm." 230 00:11:04,297 --> 00:11:06,399 Not exactly a signature, Danny. 231 00:11:06,433 --> 00:11:09,102 Come on, this guy knew why we were picking him up. 232 00:11:09,136 --> 00:11:11,138 Doesn't qualify as confession. 233 00:11:11,171 --> 00:11:12,239 We don't need a confession. 234 00:11:12,272 --> 00:11:15,275 Mrs. Caruso picked this guy out of a photo array! 235 00:11:15,308 --> 00:11:16,710 Which is not admissible in court. 236 00:11:16,744 --> 00:11:17,845 Not to mention... 237 00:11:17,878 --> 00:11:19,279 You don't have to mention anything! 238 00:11:19,312 --> 00:11:20,480 He killed a cop! 239 00:11:20,513 --> 00:11:24,184 I know that, which is why I pulled rank to get this case. 240 00:11:24,217 --> 00:11:26,286 I want him as badly as you do. 241 00:11:26,319 --> 00:11:29,089 But I cannot put that lineup in front of a judge! 242 00:11:32,459 --> 00:11:35,428 You cannot or you will not? 243 00:11:37,130 --> 00:11:38,832 Excuse me? 244 00:11:38,866 --> 00:11:40,267 This guy's a cop killer, and you're worried 245 00:11:40,300 --> 00:11:41,401 about your batting average? 246 00:11:41,434 --> 00:11:43,336 You seriously think that I am worried 247 00:11:43,370 --> 00:11:45,172 about a loss on my record? 248 00:11:45,205 --> 00:11:46,206 Reid is our guy. 249 00:11:46,239 --> 00:11:48,976 You toss that lineup and I gotta cut him loose! 250 00:11:49,009 --> 00:11:50,978 Then give me something I can use, 251 00:11:51,011 --> 00:11:53,013 and I will charge him. 252 00:11:53,046 --> 00:11:55,315 Until then, he is free to go. 253 00:11:58,318 --> 00:12:00,320 (door opens) 254 00:12:00,353 --> 00:12:02,189 (sighs heavily) 255 00:12:09,562 --> 00:12:12,332 I can't believe the son of a bitch is still on the street. 256 00:12:12,365 --> 00:12:14,334 Reid's probably on his way out of town right now. 257 00:12:14,367 --> 00:12:16,503 I doubt it. The moron thinks he got away with it. 258 00:12:16,536 --> 00:12:18,772 Maybe he did. That's not gonna happen. 259 00:12:18,806 --> 00:12:20,908 We got anything on the second perp? 260 00:12:20,941 --> 00:12:23,143 Maybe we find this guy, he rolls over on Reid, 261 00:12:23,176 --> 00:12:25,378 we can all sleep at night. But the problem is, 262 00:12:25,412 --> 00:12:27,314 we got nothing; he's a ghost. 263 00:12:27,347 --> 00:12:30,383 Hey, there's no such thing as ghosts. 264 00:12:30,417 --> 00:12:31,885 Let's see who he's hanging out with. 265 00:12:31,919 --> 00:12:33,353 All right. 266 00:12:33,386 --> 00:12:36,489 According to his sheet, Reid pulled burglaries 267 00:12:36,523 --> 00:12:38,091 with four other lowlifes: 268 00:12:38,125 --> 00:12:39,392 Brandon Lefko... 269 00:12:40,961 --> 00:12:44,131 Doing 12 years upstate. 270 00:12:44,164 --> 00:12:45,165 Great. 271 00:12:45,198 --> 00:12:48,435 Manuel Hernandez, DOB: 12/16/81. 272 00:12:48,468 --> 00:12:49,269 (tapping keyboard) 273 00:12:49,302 --> 00:12:53,040 Deported to the Dominican Republic. 274 00:12:53,073 --> 00:12:55,275 Ed Garvey. 275 00:12:55,308 --> 00:12:56,844 (tapping keyboard) 276 00:12:58,946 --> 00:13:01,248 OD'd in Jersey last year. 277 00:13:01,281 --> 00:13:02,883 Reid's not exactly hanging out 278 00:13:02,916 --> 00:13:04,918 with the National Honor Society here. 279 00:13:04,952 --> 00:13:06,386 Which leaves Joey Fabrizio. 280 00:13:06,419 --> 00:13:08,121 Let me guess. 281 00:13:11,859 --> 00:13:13,193 On probation. 282 00:13:13,226 --> 00:13:15,062 We got two felonies on him, 283 00:13:15,095 --> 00:13:16,964 but he's out on the street. 284 00:13:16,997 --> 00:13:19,266 Let's get a warrant card out on him. 285 00:13:19,299 --> 00:13:20,400 This guy's hiding in a hole somewhere. 286 00:13:20,433 --> 00:13:23,803 We're gonna dig him out. 287 00:13:27,274 --> 00:13:30,077 You may be sorry, Tom, but I've got an officer in the morgue 288 00:13:30,110 --> 00:13:31,544 and a cop killer on the street. 289 00:13:31,578 --> 00:13:33,813 I'll be expecting your call. 290 00:13:34,647 --> 00:13:36,850 District Attorney. 291 00:13:36,884 --> 00:13:39,186 Wasn't his call to let Reid walk. 292 00:13:39,219 --> 00:13:40,553 Whose call was it? 293 00:13:40,587 --> 00:13:43,356 Deputy Bureau Chief, in the Trial Division. 294 00:13:43,390 --> 00:13:45,592 GARRETT: Please tell me that Deputy Bureau Chief 295 00:13:45,625 --> 00:13:48,095 doesn't share the PC's last name. 296 00:13:48,128 --> 00:13:50,030 Wish I could. 297 00:13:50,063 --> 00:13:52,432 GARRETT: We got another problem, Frank. 298 00:13:52,465 --> 00:13:53,366 Angelo Reid called the Post. 299 00:13:53,400 --> 00:13:55,602 Says he's getting threatening phone calls, 300 00:13:55,635 --> 00:13:57,570 and someone tossed a brick through his window. 301 00:13:57,604 --> 00:13:58,939 Claims police harassment. 302 00:13:58,972 --> 00:14:00,540 There's zero proof it was cops. 303 00:14:00,573 --> 00:14:02,075 Still doesn't look right. 304 00:14:02,109 --> 00:14:03,443 GARRETT: And if Reid happens 305 00:14:03,476 --> 00:14:05,545 to end up dead at the hands of cops, 306 00:14:05,578 --> 00:14:06,880 all hell's gonna break loose. 307 00:14:06,914 --> 00:14:09,082 Put a radio car on Reid's house. 308 00:14:09,116 --> 00:14:12,452 Well, we are gonna give this skel protection? 309 00:14:12,485 --> 00:14:14,387 If anything happens, it'll look like 310 00:14:14,421 --> 00:14:16,456 we're behind it or let it happen. 311 00:14:16,489 --> 00:14:18,158 The rank and file are gonna go nuts. 312 00:14:18,191 --> 00:14:19,927 Put a car on Reid. 313 00:14:22,095 --> 00:14:23,096 You're the boss. 314 00:14:26,166 --> 00:14:28,268 What are you gonna do about Erin? 315 00:14:28,301 --> 00:14:31,271 Give me a minute. 316 00:14:35,642 --> 00:14:37,644 (sighs) 317 00:14:39,079 --> 00:14:41,548 (phone ringing) 318 00:14:43,984 --> 00:14:46,253 How are you holding up? 319 00:14:46,286 --> 00:14:50,490 I'm gonna ask you something, and you can say "no." 320 00:14:50,523 --> 00:14:51,524 Okay. 321 00:14:51,558 --> 00:14:53,526 I'm putting a car on Angelo Reid. 322 00:14:53,560 --> 00:14:55,262 There have been threats. 323 00:14:55,295 --> 00:14:57,998 I want to ask Renzulli to put you on the detail. 324 00:14:58,031 --> 00:14:59,299 No one will know. 325 00:14:59,332 --> 00:15:01,201 I thought I was just another cop. 326 00:15:01,234 --> 00:15:02,569 You are. 327 00:15:02,602 --> 00:15:03,703 You're also a lawyer, 328 00:15:03,736 --> 00:15:07,307 and you will understand the why of this more than most. 329 00:15:09,109 --> 00:15:11,979 Do what you have to do, Commissioner. 330 00:15:13,013 --> 00:15:14,481 (phone beeps off as Frank sighs) 331 00:15:16,483 --> 00:15:17,684 Have you lost your mind? 332 00:15:17,717 --> 00:15:19,286 There was no compelling reason 333 00:15:19,319 --> 00:15:20,954 to charge Angelo Reid. 334 00:15:20,988 --> 00:15:24,291 Except for the fact that he killed a police officer. 335 00:15:24,324 --> 00:15:26,659 The sole eyewitness could barely I.D. the guy. 336 00:15:26,693 --> 00:15:28,528 You would never have proceeded. 337 00:15:28,561 --> 00:15:30,497 Don't be so sure. 338 00:15:30,530 --> 00:15:32,399 Now the cops are certain they've got the right guy. 339 00:15:32,432 --> 00:15:34,034 Do you disagree? 340 00:15:34,067 --> 00:15:35,969 No. He's most likely the shooter. 341 00:15:36,003 --> 00:15:38,105 And yet, you still let him go. 342 00:15:38,138 --> 00:15:40,373 We decline to charge suspects every day. 343 00:15:40,407 --> 00:15:43,476 A lot of them are guilty, but you still need evidence. 344 00:15:43,510 --> 00:15:46,546 There are rules in situations like this. 345 00:15:46,579 --> 00:15:48,015 I know there are rules, 346 00:15:48,048 --> 00:15:50,417 but there has to be reasonable limits. 347 00:15:50,450 --> 00:15:51,718 Probable cause just doesn't 348 00:15:51,751 --> 00:15:53,753 disappear because a cop is shot. 349 00:15:53,786 --> 00:15:56,189 Maybe not, but it damn well takes a backseat 350 00:15:56,223 --> 00:15:58,458 when a member of the justice system is the victim. 351 00:15:58,491 --> 00:16:00,660 Amanda... The effectiveness 352 00:16:00,693 --> 00:16:03,696 of this office depends on its relationship with the NYPD. 353 00:16:03,730 --> 00:16:06,233 They set 'em up, we knock 'em down, 354 00:16:06,266 --> 00:16:08,035 and the bad guys land in jail. 355 00:16:08,068 --> 00:16:11,538 I know how important the relationship is. 356 00:16:11,571 --> 00:16:14,274 It is a lot more than that. 357 00:16:16,309 --> 00:16:20,480 Are you ordering me to charge Angelo Reid, 358 00:16:20,513 --> 00:16:22,682 despite the clear lack of evidence? 359 00:16:22,715 --> 00:16:24,751 Oh, no... you don't get off that easily. 360 00:16:24,784 --> 00:16:26,619 This one is all yours. 361 00:16:28,621 --> 00:16:29,589 You fix this. 362 00:16:38,098 --> 00:16:39,332 EDDIE: I can't believe 363 00:16:39,366 --> 00:16:42,102 we're protecting this piece of garbage. 364 00:16:42,135 --> 00:16:44,237 Yeah, someone had to get the assignment. 365 00:16:44,271 --> 00:16:46,273 At least we pulled night shift... 366 00:16:46,306 --> 00:16:47,707 you know, it should be pretty quiet. 367 00:16:47,740 --> 00:16:49,776 It doesn't bother you, sitting on this guy's house? 368 00:16:49,809 --> 00:16:51,744 Yeah, I wish Reid was rotting in a cell. 369 00:16:51,778 --> 00:16:53,580 At least we can keep an eye on him, 370 00:16:53,613 --> 00:16:54,681 make sure he doesn't skip town. 371 00:16:54,714 --> 00:16:57,517 Do you think it was cops who called in those threats? 372 00:16:57,550 --> 00:16:58,451 Could be. 373 00:16:58,485 --> 00:17:00,220 Collins had a lot of friends on the job. 374 00:17:00,253 --> 00:17:02,489 They deserve a shot at him. 375 00:17:02,522 --> 00:17:03,690 An eye for an eye... 376 00:17:03,723 --> 00:17:05,092 ...leaves the whole world blind. 377 00:17:05,125 --> 00:17:06,093 Last time I checked, 378 00:17:06,126 --> 00:17:07,527 Gandhi wasn't a cop. 379 00:17:07,560 --> 00:17:10,263 (laughs) 380 00:17:10,297 --> 00:17:12,332 You're not the only one that went to school, Reagan. 381 00:17:12,365 --> 00:17:13,800 (wry laugh) 382 00:17:15,735 --> 00:17:17,036 Here we go. 383 00:17:20,240 --> 00:17:21,241 What do you want? 384 00:17:21,274 --> 00:17:23,243 Uh, good evening, Officers. 385 00:17:23,276 --> 00:17:26,579 I just want to tell you guys how safe I feel, 386 00:17:26,613 --> 00:17:28,181 knowing you're out here. 387 00:17:28,215 --> 00:17:29,449 Watch your mouth. 388 00:17:29,482 --> 00:17:31,184 Yeah, whatever, chief. 389 00:17:31,218 --> 00:17:34,121 Thing is... I really need some cigarettes. 390 00:17:34,154 --> 00:17:36,456 Well, that sounds like a personal problem. 391 00:17:36,489 --> 00:17:39,826 There's a drugstore right on the corner. 392 00:17:39,859 --> 00:17:42,061 I know you got my back. 393 00:17:44,231 --> 00:17:45,598 Tell me we're not giving this guy 394 00:17:45,632 --> 00:17:47,267 an armed escort to buy a pack of smokes. 395 00:17:47,300 --> 00:17:48,635 That's the assignment. 396 00:17:48,668 --> 00:17:49,769 Look on the bright side. 397 00:17:49,802 --> 00:17:51,238 Maybe he'll trip and break his neck. 398 00:17:53,140 --> 00:17:55,608 DANNY: Okay, if you get anything 399 00:17:55,642 --> 00:17:57,710 on his whereabouts, would you give me a call? 400 00:17:58,778 --> 00:18:00,780 Yeah, I'd appreciate it. Thanks. 401 00:18:03,750 --> 00:18:06,486 I got nothing from Fabrizio's parole officer. 402 00:18:06,519 --> 00:18:07,820 You check with his family? 403 00:18:07,854 --> 00:18:09,722 I spoke to a cousin in Hell's Kitchen. 404 00:18:09,756 --> 00:18:11,258 Hasn't seen Fabrizio in four years. 405 00:18:11,291 --> 00:18:12,359 (Danny sighs) 406 00:18:12,392 --> 00:18:14,127 We're chasing our tails here, partner. 407 00:18:14,161 --> 00:18:16,363 (sighs) We gotta face facts, Danny. 408 00:18:16,396 --> 00:18:17,697 This guy may have blown town. 409 00:18:17,730 --> 00:18:18,731 Maybe. 410 00:18:20,700 --> 00:18:22,735 Or maybe not. 411 00:18:22,769 --> 00:18:25,438 Take a look at that. 412 00:18:25,472 --> 00:18:27,474 MARIA: Fabrizio was busted 413 00:18:27,507 --> 00:18:29,342 for shooting up in prison. So? 414 00:18:29,376 --> 00:18:30,810 Yeah, but he was popped twice 415 00:18:30,843 --> 00:18:32,879 for scoring heroin in-between felonies. 416 00:18:32,912 --> 00:18:35,315 So this guy's a needle head. 417 00:18:35,348 --> 00:18:36,416 If he's got a habit, 418 00:18:36,449 --> 00:18:37,584 he's got to have a dealer, right? 419 00:18:37,617 --> 00:18:39,586 Which means he's sticking close to home 420 00:18:39,619 --> 00:18:41,221 in order to score the drugs that he needs. 421 00:18:41,254 --> 00:18:42,655 Exactly. 422 00:18:42,689 --> 00:18:43,623 Says here he was collared 423 00:18:43,656 --> 00:18:46,793 scoring off a local dealer named Trevor Powell. 424 00:18:46,826 --> 00:18:48,428 You don't say. 425 00:18:48,461 --> 00:18:50,463 Let's go chat with Trevor. 426 00:18:57,270 --> 00:18:59,206 Trevor Powell. 427 00:19:00,973 --> 00:19:02,809 Got a few questions for you, tough guy. 428 00:19:02,842 --> 00:19:04,677 I ain't holding nothing, okay? 429 00:19:04,711 --> 00:19:05,645 Shut up. 430 00:19:06,313 --> 00:19:07,180 (grunts) 431 00:19:07,214 --> 00:19:08,481 A New York City cop was killed last night. 432 00:19:08,515 --> 00:19:09,482 That has my partner 433 00:19:09,516 --> 00:19:10,917 and I in a pretty bad mood. 434 00:19:10,950 --> 00:19:12,819 So we'd appreciate your cooperation. 435 00:19:12,852 --> 00:19:13,820 Give him a toss. 436 00:19:13,853 --> 00:19:15,655 We're looking for Joey Fabrizio. 437 00:19:15,688 --> 00:19:16,923 Who? Joey Fabrizio. 438 00:19:16,956 --> 00:19:17,924 You got collared 439 00:19:17,957 --> 00:19:19,259 selling drugs to the guy. 440 00:19:19,292 --> 00:19:21,261 It doesn't ring a bell. 441 00:19:22,562 --> 00:19:25,732 But you're holding something, hmm? 442 00:19:26,899 --> 00:19:28,235 What's this? 443 00:19:29,636 --> 00:19:30,870 Son of a bitch. 444 00:19:30,903 --> 00:19:32,839 Would you look at that? 445 00:19:32,872 --> 00:19:35,675 Funny, but Joey Fabrizio's wanted in connection 446 00:19:35,708 --> 00:19:37,444 for a jewelry store robbery. 447 00:19:37,477 --> 00:19:38,778 Stuff similar to this. 448 00:19:38,811 --> 00:19:39,846 How much heroin does a rock 449 00:19:39,879 --> 00:19:41,514 like that buy you, Trevor? 450 00:19:41,548 --> 00:19:43,816 I don't know where they... Hey! 451 00:19:43,850 --> 00:19:45,418 Shut your mouth. 452 00:19:45,452 --> 00:19:46,819 I'm gonna give you two choices: 453 00:19:46,853 --> 00:19:48,355 you're gonna give me an address where 454 00:19:48,388 --> 00:19:49,989 I could find Joey, or I'm gonna stick this 455 00:19:50,022 --> 00:19:51,658 down your lying throat, you understand me? 456 00:19:54,394 --> 00:19:55,362 Good. 457 00:19:55,395 --> 00:19:56,696 Start talking. 458 00:20:02,369 --> 00:20:03,970 I want this guy alive. 459 00:20:04,003 --> 00:20:06,573 Two, that way. Go. 460 00:20:14,781 --> 00:20:16,816 Two more. Come on, go. 461 00:20:31,598 --> 00:20:32,565 (rattling) 462 00:20:32,599 --> 00:20:33,400 Shh! 463 00:20:35,368 --> 00:20:37,970 Hey! Hold up! He's on the run! 464 00:20:38,004 --> 00:20:40,373 (officers shouting) 465 00:20:40,407 --> 00:20:41,841 Hold it, Joey! 466 00:20:44,744 --> 00:20:46,679 OFFICER: ...somebody cover the windows! 467 00:20:49,982 --> 00:20:52,785 Subject exited a window onto the alley. 468 00:20:56,923 --> 00:20:58,024 OFFICER: Freeze! 469 00:20:58,057 --> 00:20:59,859 Put your hands in the air 470 00:20:59,892 --> 00:21:01,994 and drop to your knees. 471 00:21:03,463 --> 00:21:04,664 OFFICER: On your knees! 472 00:21:04,697 --> 00:21:05,932 On your knees! 473 00:21:05,965 --> 00:21:06,899 You got nowhere to go, Joey. 474 00:21:08,735 --> 00:21:10,737 Got nowhere to go. 475 00:21:13,706 --> 00:21:15,708 Hey! 476 00:21:17,076 --> 00:21:18,911 I'm not dying in jail. 477 00:21:18,945 --> 00:21:20,913 You don't have to die at all. 478 00:21:20,947 --> 00:21:23,015 Just take it easy. All right? 479 00:21:24,016 --> 00:21:25,518 Lower your weapons. 480 00:21:25,552 --> 00:21:27,687 Everyone, lower your weapons right now! 481 00:21:29,055 --> 00:21:31,458 It's just me and you here, all right? 482 00:21:31,491 --> 00:21:32,959 Okay? 483 00:21:32,992 --> 00:21:34,794 You cooperate here, we can work something out. 484 00:21:34,827 --> 00:21:36,829 With a dead cop? 485 00:21:39,031 --> 00:21:40,700 It ain't happening. 486 00:21:40,733 --> 00:21:42,502 Let's talk. 487 00:21:42,535 --> 00:21:43,836 Joey... 488 00:21:43,870 --> 00:21:45,338 don't do that. 489 00:21:45,372 --> 00:21:47,540 Joey, we could work something out. 490 00:21:47,574 --> 00:21:48,875 Do not put your hand on that weapon. 491 00:21:48,908 --> 00:21:50,477 Joey! 492 00:21:50,510 --> 00:21:52,011 Do not put your hand on that weapon! 493 00:21:53,079 --> 00:21:56,583 No! No! Hold your fire! 494 00:21:56,616 --> 00:21:57,617 Hold your fire! 495 00:22:01,754 --> 00:22:03,523 Hey, hey... 496 00:22:03,556 --> 00:22:04,857 you're not gonna make it. 497 00:22:05,892 --> 00:22:07,093 Look at me. 498 00:22:07,126 --> 00:22:08,995 You understand me? You're gonna die. 499 00:22:09,028 --> 00:22:09,929 This is your last chance to make 500 00:22:09,962 --> 00:22:11,364 something good out of your useless life. 501 00:22:11,398 --> 00:22:12,532 You understand me? 502 00:22:14,934 --> 00:22:17,036 Tell me who was in on that score with you. 503 00:22:17,069 --> 00:22:18,938 Joey... 504 00:22:18,971 --> 00:22:20,973 Joey! Tell me! 505 00:22:21,007 --> 00:22:23,843 Tell me! Joey! 506 00:22:29,516 --> 00:22:32,051 We just lost our best shot at nailing Angelo Reid. 507 00:22:47,634 --> 00:22:49,769 (sighs) 508 00:22:55,041 --> 00:22:57,076 I thought that Officer Collins' father gave 509 00:22:57,109 --> 00:22:58,745 a beautiful eulogy. 510 00:23:00,547 --> 00:23:01,781 You did good, too, Dad. 511 00:23:01,814 --> 00:23:04,917 I've had a lot of practice. 512 00:23:04,951 --> 00:23:06,619 Was a strong turnout. 513 00:23:06,653 --> 00:23:07,687 Yeah. 514 00:23:07,720 --> 00:23:10,189 I saw badges from Rockland county and Westchester. 515 00:23:10,222 --> 00:23:12,692 My office has started a fund for the girl. 516 00:23:14,594 --> 00:23:15,695 Good. 517 00:23:16,729 --> 00:23:18,731 SEAN: Grandpa? 518 00:23:18,765 --> 00:23:19,832 Did you know Officer Collins? 519 00:23:19,866 --> 00:23:21,133 No, I didn't. 520 00:23:21,167 --> 00:23:22,802 Then why did you go to her funeral? 521 00:23:22,835 --> 00:23:26,706 For the same reason hundreds of other guys in uniform went. 522 00:23:27,840 --> 00:23:29,676 Out of loyalty. 523 00:23:31,844 --> 00:23:35,482 Okay, obviously, some of you are mad at me. 524 00:23:35,515 --> 00:23:37,450 Figured that out all by yourself, did you? 525 00:23:38,885 --> 00:23:39,852 What's going on? 526 00:23:39,886 --> 00:23:41,654 Jack... 527 00:23:41,688 --> 00:23:43,790 Everyone's got a job to do, and each one's different. 528 00:23:43,823 --> 00:23:46,058 Your dad is chasing someone 529 00:23:46,092 --> 00:23:48,060 that may have done something really bad. 530 00:23:48,094 --> 00:23:49,896 DANNY (clears throat): "May have." 531 00:23:49,929 --> 00:23:52,565 The guy's a stone cold killer, Erin. 532 00:23:52,599 --> 00:23:54,501 Okay, unfortunately in my job you can't just say it. 533 00:23:54,534 --> 00:23:56,936 You need to prove it. 534 00:23:56,969 --> 00:23:58,705 Are we talking about the guy who killed Officer Collins? 535 00:23:58,738 --> 00:24:00,239 Yes. 536 00:24:00,272 --> 00:24:02,942 And it's a complicated issue. 537 00:24:02,975 --> 00:24:04,811 Guys, why don't you take your plates and...? 538 00:24:04,844 --> 00:24:05,878 And go in the other room? 539 00:24:05,912 --> 00:24:06,813 There's a big shock. 540 00:24:06,846 --> 00:24:08,548 ERIN: Okay, well... 541 00:24:08,581 --> 00:24:11,518 I think this is really a good opportunity for them to learn 542 00:24:11,551 --> 00:24:12,852 about what a lawyer can and cannot do. 543 00:24:12,885 --> 00:24:14,887 For instance, a lawyer cannot charge 544 00:24:14,921 --> 00:24:17,056 someone man with a crime, especially a murder, 545 00:24:17,089 --> 00:24:19,992 without sufficient evidence. 546 00:24:20,026 --> 00:24:21,828 I heard there's a witness. 547 00:24:21,861 --> 00:24:23,095 Who I.D.'d the shooter. 548 00:24:23,129 --> 00:24:24,931 So, what's the problem? 549 00:24:24,964 --> 00:24:26,799 It is highly unlikely that the witness 550 00:24:26,833 --> 00:24:30,503 will hold up on cross-examination. 551 00:24:30,537 --> 00:24:32,138 LINDA: So that guy who left a five-year-old girl 552 00:24:32,171 --> 00:24:34,741 without a mother walks free? 553 00:24:34,774 --> 00:24:36,643 Not if the police can establish 554 00:24:36,676 --> 00:24:39,045 probable cause to make an arrest. 555 00:24:39,078 --> 00:24:40,847 And there it is. 556 00:24:40,880 --> 00:24:42,615 The classic DA line. 557 00:24:42,649 --> 00:24:43,783 Detective, could you please 558 00:24:43,816 --> 00:24:45,918 hand me this case on a silver platter? 559 00:24:45,952 --> 00:24:46,853 That... 560 00:24:46,886 --> 00:24:48,020 Your sister never said that. 561 00:24:48,054 --> 00:24:50,056 Thank you. 562 00:24:50,089 --> 00:24:51,223 Look, I hear what you're saying, Erin, 563 00:24:51,257 --> 00:24:52,258 but I'm guarding this guy that you let go. 564 00:24:52,291 --> 00:24:55,161 And he's laughing in our faces. 565 00:24:55,194 --> 00:24:57,697 That's not Mom's fault. 566 00:24:57,730 --> 00:24:59,899 Look, I'm sorry, but I cannot charge someone without proof. 567 00:24:59,932 --> 00:25:00,967 I took an oath. 568 00:25:01,000 --> 00:25:03,536 So did that officer we buried today. 569 00:25:03,570 --> 00:25:05,938 Pop... All the men at this table 570 00:25:05,972 --> 00:25:06,873 took an oath. 571 00:25:06,906 --> 00:25:08,240 To put their lives on the line 572 00:25:08,274 --> 00:25:09,842 to protect the people of this city. 573 00:25:09,876 --> 00:25:11,578 I know that. 574 00:25:11,611 --> 00:25:13,646 And all we ask is one thing in return; 575 00:25:13,680 --> 00:25:15,748 the one thing that brought all those cops 576 00:25:15,782 --> 00:25:16,783 to that funeral today. 577 00:25:16,816 --> 00:25:18,718 You think I'm being disloyal? 578 00:25:20,286 --> 00:25:21,788 Is that how you feel about this? 579 00:25:21,821 --> 00:25:23,690 That I'm betraying the family? 580 00:25:24,924 --> 00:25:26,325 I think you were in a tough spot 581 00:25:26,358 --> 00:25:27,960 and you did what you thought was right. 582 00:25:28,995 --> 00:25:31,297 I see. 583 00:25:32,632 --> 00:25:34,901 Okay, well, clearly I am not welcome here. 584 00:25:34,934 --> 00:25:35,935 So, bye. 585 00:25:35,968 --> 00:25:37,970 Mom...! Wait, Erin, don't go. 586 00:25:38,004 --> 00:25:38,638 You know, for the record-- 587 00:25:38,671 --> 00:25:40,840 loyalty is a two-way street. 588 00:25:49,048 --> 00:25:50,650 How did the direct go on the Benson case? 589 00:25:50,683 --> 00:25:52,284 It didn't. 590 00:25:52,318 --> 00:25:54,186 Oh, I thought you were putting the arresting officer 591 00:25:54,220 --> 00:25:55,755 on the stand today. 592 00:25:55,788 --> 00:25:58,658 I would have if he'd bothered to show up. 593 00:25:58,691 --> 00:26:00,126 No phone call, nothing. 594 00:26:00,159 --> 00:26:02,795 Same thing happened to Paul on his domestic assault case. 595 00:26:02,829 --> 00:26:05,097 Call the ICO of the precinct and... 596 00:26:05,131 --> 00:26:08,100 Don't bother. Would you excuse us? 597 00:26:09,969 --> 00:26:12,772 Walk with me. 598 00:26:12,805 --> 00:26:14,040 What's going on? 599 00:26:14,073 --> 00:26:16,042 So far we've had five reported no-shows 600 00:26:16,075 --> 00:26:18,210 by police officers scheduled to testify. 601 00:26:18,244 --> 00:26:19,912 All from the same precinct. 602 00:26:19,946 --> 00:26:21,848 Officer Collins' precinct? 603 00:26:21,881 --> 00:26:24,016 Blue Flu is bad for business, Erin. 604 00:26:24,050 --> 00:26:26,118 And it has a nasty habit of spreading. 605 00:26:26,152 --> 00:26:28,287 So this precinct intends to boycott our office 606 00:26:28,320 --> 00:26:30,022 until we charge Angelo Reid? 607 00:26:30,056 --> 00:26:31,057 That's blackmail. 608 00:26:31,090 --> 00:26:32,859 That's payback. 609 00:26:32,892 --> 00:26:34,994 They know most criminal convictions can't be secured 610 00:26:35,027 --> 00:26:36,295 without their testimony. 611 00:26:36,328 --> 00:26:38,264 Well, we can force them to appear. 612 00:26:38,297 --> 00:26:39,732 Word of advice. 613 00:26:39,766 --> 00:26:40,967 When your house is on fire, 614 00:26:41,000 --> 00:26:43,035 don't reach for the gasoline. 615 00:26:46,438 --> 00:26:48,240 How many cases we talking about? 616 00:26:48,274 --> 00:26:50,042 Five no-shows 617 00:26:50,076 --> 00:26:51,010 in Collins' precinct, 618 00:26:51,043 --> 00:26:52,945 another three from the 15th. 619 00:26:52,979 --> 00:26:55,181 Can't be sure they're connected. 620 00:26:55,214 --> 00:26:57,850 I've never been a big believer in coincidence. 621 00:26:57,884 --> 00:26:59,318 Press have it yet? 622 00:26:59,351 --> 00:27:00,853 Daily News is running 623 00:27:00,887 --> 00:27:02,288 a Blue Flu cover in the morning. 624 00:27:04,290 --> 00:27:05,357 Dino? 625 00:27:05,391 --> 00:27:06,926 They're pretty pissed down there. 626 00:27:06,959 --> 00:27:08,795 Reid walking was a slap in the face, 627 00:27:08,828 --> 00:27:11,430 and now we're protecting him. 628 00:27:11,463 --> 00:27:13,032 Who's behind it? 629 00:27:13,065 --> 00:27:14,901 I'd rather not say. 630 00:27:16,302 --> 00:27:18,004 (sighs) Who ordered it? 631 00:27:18,037 --> 00:27:19,806 Jim Kelsey. 632 00:27:19,839 --> 00:27:21,207 Suspend him. 633 00:27:23,910 --> 00:27:25,077 Why didn't you tell me about this? 634 00:27:25,111 --> 00:27:27,313 They lost a fellow officer. 635 00:27:27,346 --> 00:27:30,917 That kind of sacrifice deserves respect. 636 00:27:30,950 --> 00:27:33,019 Not like this. 637 00:27:33,052 --> 00:27:34,386 Kelsey put the department in a hell of a spot. 638 00:27:34,420 --> 00:27:37,056 We've got a major PR problem. 639 00:27:37,089 --> 00:27:38,157 You're talking PR? 640 00:27:38,190 --> 00:27:39,826 No offense, Garrett, but you never walked 641 00:27:39,859 --> 00:27:41,293 a beat a day in your life. 642 00:27:41,327 --> 00:27:42,695 I'm doing my job. 643 00:27:42,729 --> 00:27:44,096 Maybe you should give it a try. 644 00:27:44,130 --> 00:27:45,031 You don't know what it's like 645 00:27:45,064 --> 00:27:47,166 to watch your partner die in your arms. 646 00:27:47,199 --> 00:27:49,235 I do. 647 00:27:51,403 --> 00:27:53,405 Blue Flu stops now. 648 00:28:06,085 --> 00:28:08,120 Hi. 649 00:28:08,154 --> 00:28:10,857 Hey. 650 00:28:15,795 --> 00:28:17,296 You want to sit? 651 00:28:24,170 --> 00:28:26,405 (clears throat) 652 00:28:26,438 --> 00:28:29,208 I want to thank you. 653 00:28:29,241 --> 00:28:32,812 I understand the officers will be testifying again. 654 00:28:32,845 --> 00:28:35,014 They weren't too happy about it. 655 00:28:35,047 --> 00:28:37,216 I figured. 656 00:28:37,249 --> 00:28:40,853 It takes a lot to push them into something like this. 657 00:28:40,887 --> 00:28:43,155 So, you do think I screwed up. 658 00:28:43,189 --> 00:28:45,992 I think... 659 00:28:46,025 --> 00:28:49,095 that your grandfather went too far. 660 00:28:49,128 --> 00:28:52,431 This isn't a question of your loyalty to our family. 661 00:28:52,464 --> 00:28:55,034 Thank you. 662 00:28:55,067 --> 00:28:56,836 Cops and prosecutors... 663 00:28:56,869 --> 00:28:59,038 have different sets of rules. 664 00:28:59,071 --> 00:29:00,773 Meaning? 665 00:29:01,841 --> 00:29:04,243 Well... 666 00:29:04,276 --> 00:29:07,279 I got a hunch you remember the four by 100 relay 667 00:29:07,313 --> 00:29:09,381 at the state high school finals. 668 00:29:09,415 --> 00:29:11,117 Yeah, I dropped the baton. 669 00:29:11,150 --> 00:29:13,052 Thank you for reminding me. 670 00:29:13,085 --> 00:29:15,454 When the baton gets dropped, 671 00:29:15,487 --> 00:29:17,489 both runners are responsible. 672 00:29:18,858 --> 00:29:20,559 You and I both know 673 00:29:20,592 --> 00:29:22,795 your brother can go too far. 674 00:29:25,231 --> 00:29:26,866 But he is doing everything 675 00:29:26,899 --> 00:29:29,201 he can possibly do 676 00:29:29,235 --> 00:29:31,237 to get justice here. 677 00:29:33,105 --> 00:29:34,006 Are you? 678 00:29:44,951 --> 00:29:47,253 Yo, yo, yo! Checking in for the night! 679 00:29:47,286 --> 00:29:49,021 (groans) 680 00:29:49,055 --> 00:29:51,157 I'd really love to slap that guy around. 681 00:29:51,190 --> 00:29:53,826 A few more hours, we'll be off this detail for good. 682 00:29:53,860 --> 00:29:56,428 You think they'll make a case for him? 683 00:29:56,462 --> 00:29:57,997 I don't know. 684 00:29:58,030 --> 00:30:00,232 (sighs) 685 00:30:02,568 --> 00:30:05,171 We got company. 686 00:30:07,439 --> 00:30:08,307 That's Ricky Salazar. 687 00:30:08,340 --> 00:30:09,541 Collins' partner. 688 00:30:09,575 --> 00:30:10,576 Come on, let's go. 689 00:30:10,609 --> 00:30:12,144 W-Wait, you're-you're gonna go 690 00:30:12,178 --> 00:30:15,081 against Salazar and the guy who killed his partner? 691 00:30:15,114 --> 00:30:17,183 No, but we don't really have much choice. 692 00:30:17,216 --> 00:30:20,086 Yeah, I didn't take this job to go against other cops. 693 00:30:20,119 --> 00:30:21,087 Fine, stay here. 694 00:30:21,120 --> 00:30:22,421 If things go bad, call a 10-85. 695 00:30:24,223 --> 00:30:25,091 Hey, Ricky. 696 00:30:25,124 --> 00:30:26,492 Hey! This doesn't concern you, Reagan. 697 00:30:26,525 --> 00:30:28,394 Hey, hey! Hey! 698 00:30:28,427 --> 00:30:30,229 I've got unfinished business with this guy. 699 00:30:30,262 --> 00:30:32,064 You don't want to do this. 700 00:30:33,365 --> 00:30:34,166 Reid needs to pay for your partner. 701 00:30:34,200 --> 00:30:36,068 But this is not the way to do it. 702 00:30:36,102 --> 00:30:37,970 Are you standing up for this guy? 703 00:30:39,405 --> 00:30:40,572 Huh? 704 00:30:40,606 --> 00:30:42,174 Hurting Reid won't bring your partner back. 705 00:30:42,208 --> 00:30:43,876 And you'll go to jail. 706 00:30:43,910 --> 00:30:46,212 Which means Reid takes out two cops. 707 00:30:46,245 --> 00:30:48,614 It's not worth it, Ricky. 708 00:30:48,647 --> 00:30:50,449 Go home. 709 00:30:50,482 --> 00:30:52,084 What if I don't? 710 00:30:52,118 --> 00:30:54,386 You guys leave right now, and this never happened. 711 00:30:54,420 --> 00:30:56,555 You want Reid... 712 00:30:56,588 --> 00:30:58,590 then you got to go through me. 713 00:31:05,197 --> 00:31:06,966 Me, too. 714 00:31:21,347 --> 00:31:22,314 (quietly): Let's get out of here. 715 00:31:22,348 --> 00:31:24,250 Let's go. 716 00:31:55,647 --> 00:31:57,683 I know I'm not your favorite person right now. 717 00:31:57,716 --> 00:31:59,618 You're not welcome around here. 718 00:31:59,651 --> 00:32:01,120 We need to talk, Danny. 719 00:32:01,153 --> 00:32:02,421 So, talk. 720 00:32:02,454 --> 00:32:04,623 You blame me for Reid walking. 721 00:32:04,656 --> 00:32:06,959 No argument here. 722 00:32:06,993 --> 00:32:09,728 Okay, well, maybe I could've done better, 723 00:32:09,761 --> 00:32:11,563 but you did manipulate that witness. 724 00:32:11,597 --> 00:32:13,699 Maybe I crossed the line. So what? 725 00:32:13,732 --> 00:32:15,301 I did what the hell I had to do 726 00:32:15,334 --> 00:32:17,069 to get that scumbag off the street. 727 00:32:17,103 --> 00:32:18,637 Yeah, and then you stonewalled me, 728 00:32:18,670 --> 00:32:23,009 which I... may have taken personally. 729 00:32:23,042 --> 00:32:25,477 Okay, so maybe I made it personal. 730 00:32:25,511 --> 00:32:27,279 Okay, so neither of us 731 00:32:27,313 --> 00:32:30,349 did our best work here. 732 00:32:30,382 --> 00:32:32,351 I guess we didn't. 733 00:32:32,384 --> 00:32:35,721 But now there's a cop killer on the street. 734 00:32:41,360 --> 00:32:44,096 Appreciate you coming back in. 735 00:32:44,130 --> 00:32:45,631 Well, it's the least I can do. 736 00:32:45,664 --> 00:32:48,334 You guys have been taking such good care of me. 737 00:32:48,367 --> 00:32:50,002 You understand you're not under arrest. 738 00:32:50,036 --> 00:32:51,170 You're free to leave at any time. 739 00:32:51,203 --> 00:32:52,571 The rights I read to you still apply, 740 00:32:52,604 --> 00:32:54,640 even though you've declined to have an attorney. 741 00:32:54,673 --> 00:32:56,508 I don't need a lawyer to deal with you. 742 00:32:56,542 --> 00:32:58,677 No, you don't need one yet. 743 00:32:58,710 --> 00:33:00,312 You are aware of the fact 744 00:33:00,346 --> 00:33:03,015 that Joey Fabrizio gave you up, right? 745 00:33:03,049 --> 00:33:04,083 (chuckles) 746 00:33:04,116 --> 00:33:06,518 Yeah, nice try. 747 00:33:06,552 --> 00:33:07,753 In his dying declaration, 748 00:33:07,786 --> 00:33:09,455 he copped to robbing that jewelry store 749 00:33:09,488 --> 00:33:12,524 and made you as his partner... and also, 750 00:33:12,558 --> 00:33:14,026 as the shooter. 751 00:33:14,060 --> 00:33:15,661 Then why not just arrest me, hmm? 752 00:33:15,694 --> 00:33:17,596 Stick me in front of a judge right now. 753 00:33:17,629 --> 00:33:19,731 That'll happen soon enough; but in the meantime, 754 00:33:19,765 --> 00:33:21,767 I wanted to be the first person on earth 755 00:33:21,800 --> 00:33:24,036 to let you know that you will spend the rest of 756 00:33:24,070 --> 00:33:26,605 your miserable life behind bars, you piece of crap. 757 00:33:30,476 --> 00:33:31,410 What do you want? 758 00:33:31,443 --> 00:33:32,578 Good afternoon, Mr. Reid. 759 00:33:32,611 --> 00:33:34,413 I'm Erin Reagan with the D.A.'s Office. 760 00:33:34,446 --> 00:33:36,748 AKA his guardian angel. 761 00:33:36,782 --> 00:33:38,417 You already let this guy walk once. 762 00:33:38,450 --> 00:33:40,552 What the hell are you doing? I'm not done questioning him. 763 00:33:40,586 --> 00:33:43,355 Has the detective informed you about the new information? 764 00:33:43,389 --> 00:33:45,724 He never proved Joey gave me up. 765 00:33:45,757 --> 00:33:48,227 Hopefully, I won't have to. I'm here to offer you a deal. 766 00:33:48,260 --> 00:33:49,461 You're what?! 767 00:33:49,495 --> 00:33:50,796 If you plead guilty, 768 00:33:50,829 --> 00:33:52,231 I am authorized to offer you 769 00:33:52,264 --> 00:33:55,634 a sentence of seven years parole after five. 770 00:33:55,667 --> 00:33:59,138 Whoa! Seven years for a cop killer?! Are you crazy?! 771 00:33:59,171 --> 00:34:00,806 In light of the controversy surrounding this case 772 00:34:00,839 --> 00:34:02,808 and the fact that the critical witness is deceased, 773 00:34:02,841 --> 00:34:04,810 my office would like to avoid a trial. 774 00:34:04,843 --> 00:34:06,812 That is ridiculous. This is not happening. 775 00:34:06,845 --> 00:34:08,847 This is not your call, Detective. 776 00:34:08,880 --> 00:34:12,551 I think you're dealing 'cause you know you can't win. 777 00:34:12,584 --> 00:34:13,852 You are free to reject the deal. 778 00:34:13,885 --> 00:34:15,787 In which case, 779 00:34:15,821 --> 00:34:17,789 this will go to trial on a charge of 780 00:34:17,823 --> 00:34:20,826 murder one, punishable by life without parole. 781 00:34:20,859 --> 00:34:21,893 Life without parole. That's right. 782 00:34:21,927 --> 00:34:24,196 That's exactly what he's gonna get and no less. 783 00:34:30,869 --> 00:34:33,372 I need to think about it. 784 00:34:33,405 --> 00:34:35,841 The deal expires in one hour. 785 00:34:35,874 --> 00:34:39,711 You can write your statement and then make your decision. 786 00:34:39,745 --> 00:34:41,880 But even if I write down my statement, 787 00:34:41,913 --> 00:34:44,750 I could still turn down the deal, right? 788 00:34:44,783 --> 00:34:46,318 Absolutely. 789 00:34:50,389 --> 00:34:51,723 What do you think you're doing? 790 00:34:51,757 --> 00:34:53,459 You're not making... Hey... 791 00:34:53,492 --> 00:34:54,893 you got a pen? 792 00:34:54,926 --> 00:34:57,163 Stick this thing in your eye. 793 00:35:03,502 --> 00:35:05,571 The "guardian angel" was a little over the top. 794 00:35:05,604 --> 00:35:06,905 Everyone's a critic. All right, so, what? 795 00:35:06,938 --> 00:35:08,474 We get him to sign the confession, 796 00:35:08,507 --> 00:35:10,309 and then we got him on murder one, right? 797 00:35:10,342 --> 00:35:11,510 No, not exactly. 798 00:35:11,543 --> 00:35:14,146 We need him to explicitly reject the deal. 799 00:35:14,180 --> 00:35:16,882 And what if we don't? 800 00:35:16,915 --> 00:35:20,319 Then I need to honor the terms of the agreement. 801 00:35:20,352 --> 00:35:22,288 No, no, no, you're-you're telling me 802 00:35:22,321 --> 00:35:24,890 that he could actually only get seven years for killing a cop? 803 00:35:24,923 --> 00:35:26,358 I had to dangle the deal in front of him 804 00:35:26,392 --> 00:35:27,593 to make sure that he confessed. 805 00:35:27,626 --> 00:35:29,695 If-if we can get him to turn it down, 806 00:35:29,728 --> 00:35:32,198 then we have the confession, we put him away. 807 00:35:32,231 --> 00:35:34,733 And if we can't get him to reject the deal? 808 00:35:34,766 --> 00:35:39,805 Well, then I'll have a lot more free time on my hands. 809 00:35:40,939 --> 00:35:42,808 So what do we do now? 810 00:35:42,841 --> 00:35:46,412 You keep playing bad cop, and I'll keep my fingers crossed. 811 00:35:56,755 --> 00:35:58,624 I hope I didn't keep you waiting. 812 00:35:58,657 --> 00:36:00,926 You didn't. 813 00:36:00,959 --> 00:36:03,762 Henry Haywood's buried over there. 814 00:36:03,795 --> 00:36:06,398 Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, 815 00:36:06,432 --> 00:36:07,966 died on San Juan Hill. 816 00:36:07,999 --> 00:36:10,202 We've been burying New York cops here 817 00:36:10,236 --> 00:36:12,538 for over a century. 818 00:36:12,571 --> 00:36:16,908 Police Arlington is like a history of our department, 819 00:36:16,942 --> 00:36:19,445 history of the fallen. 820 00:36:19,478 --> 00:36:22,581 We're not doing enough to honor their memory. 821 00:36:22,614 --> 00:36:25,484 I'd like to help with the restoration campaign. 822 00:36:27,953 --> 00:36:29,655 Somehow I knew I wouldn't have to ask. 823 00:36:29,688 --> 00:36:30,722 Thank you. 824 00:36:30,756 --> 00:36:32,458 Yes, sir. 825 00:36:32,491 --> 00:36:34,793 Tough couple of days. 826 00:36:34,826 --> 00:36:36,595 Yeah. 827 00:36:36,628 --> 00:36:39,565 You crossed a line, Dino. 828 00:36:39,598 --> 00:36:42,634 I'm sorry you feel that way. 829 00:36:42,668 --> 00:36:46,272 How I feel... isn't the point. 830 00:36:48,340 --> 00:36:51,977 How you understand your job, that is the point. 831 00:36:52,010 --> 00:36:55,781 Sometimes you're not gonna like yourself very much 832 00:36:55,814 --> 00:36:57,916 for the decisions you have to make; 833 00:36:57,949 --> 00:37:04,256 knowing how the men feel about the decision you made... 834 00:37:04,290 --> 00:37:06,858 but you're gonna have to make that tough decision 835 00:37:06,892 --> 00:37:09,595 again and again 836 00:37:09,628 --> 00:37:11,763 because that is the job you accepted. 837 00:37:11,797 --> 00:37:13,532 I get that. 838 00:37:13,565 --> 00:37:15,401 No, you don't. 839 00:37:18,337 --> 00:37:20,439 But you will. 840 00:37:23,309 --> 00:37:25,811 I made you my Chief of Department because I had 841 00:37:25,844 --> 00:37:28,814 every confidence in your ability to do that job. 842 00:37:28,847 --> 00:37:30,849 Thank you. 843 00:37:30,882 --> 00:37:33,685 But if you ever withhold vital information from me again, 844 00:37:33,719 --> 00:37:35,020 you'll be gone in a heartbeat. 845 00:37:49,335 --> 00:37:51,603 Have you completed your statement, Mr. Reid? 846 00:37:51,637 --> 00:37:53,872 Yeah, it's all here. 847 00:37:53,905 --> 00:37:54,840 Thank you. 848 00:37:54,873 --> 00:37:58,344 And have you decided to accept the plea deal? 849 00:37:58,377 --> 00:38:01,547 Seven years, parole in five. 850 00:38:03,114 --> 00:38:04,583 You'll put that in writing? 851 00:38:04,616 --> 00:38:05,851 Of course. 852 00:38:07,052 --> 00:38:09,355 This is baloney. Hey. 853 00:38:09,388 --> 00:38:11,323 You can't do this. What the hell 854 00:38:11,357 --> 00:38:12,658 did I come up with that fake story 855 00:38:12,691 --> 00:38:14,092 about Joey Fabrizio giving him up for 856 00:38:14,125 --> 00:38:16,328 if you're gonna give him a sweetheart of a deal?! 857 00:38:16,362 --> 00:38:18,029 Detective, you shut up! You're supposed to put him away! 858 00:38:18,063 --> 00:38:19,665 Do not listen to the detective! 859 00:38:19,698 --> 00:38:20,532 You can't do... Hey! 860 00:38:20,566 --> 00:38:21,833 You stop! 861 00:38:21,867 --> 00:38:22,834 Hold on a second. 862 00:38:22,868 --> 00:38:23,869 Hold-hold-hold on a second. 863 00:38:25,036 --> 00:38:26,905 He just said Joey never gave me up. 864 00:38:26,938 --> 00:38:29,007 No... He's right. I did say that. 865 00:38:29,040 --> 00:38:31,042 Which means you got no case. 866 00:38:31,076 --> 00:38:33,779 No, no, no, we have a deal in place, Mr. Reid. 867 00:38:33,812 --> 00:38:35,080 You said I could reject that offer 868 00:38:35,113 --> 00:38:38,016 even if I wrote down a statement... 869 00:38:38,049 --> 00:38:39,351 right? 870 00:38:39,385 --> 00:38:42,053 That's right, she did say that. 871 00:38:47,893 --> 00:38:50,596 Then consider it rejected. 872 00:38:52,030 --> 00:38:54,633 Did you just hear the subject reject the deal, Detective? 873 00:38:55,467 --> 00:38:57,068 Yes, I did, in fact, 874 00:38:57,102 --> 00:38:59,838 hear the subject reject the deal, Counselor. 875 00:39:01,072 --> 00:39:02,941 Then, in light of Mr. Reid's confession, 876 00:39:02,974 --> 00:39:05,911 please book him on a charge of murder one. 877 00:39:05,944 --> 00:39:06,978 Get on your feet. Get on... 878 00:39:07,012 --> 00:39:07,979 Whoa-whoa-whoa-whoa! 879 00:39:08,013 --> 00:39:08,980 What the hell you talking about?! 880 00:39:09,014 --> 00:39:11,517 I only confessed 'cause you offered me a deal! 881 00:39:11,550 --> 00:39:13,419 Which you just rejected. I never said 882 00:39:13,452 --> 00:39:15,887 that your confession would be thrown out with that deal. 883 00:39:15,921 --> 00:39:17,055 Did I ever say that, Detective? 884 00:39:17,088 --> 00:39:19,090 No, you didn't say that, Counselor. 885 00:39:19,124 --> 00:39:21,393 No, your confession remained perfectly valid 886 00:39:21,427 --> 00:39:23,094 and admissible evidence. 887 00:39:23,128 --> 00:39:24,162 No, you set me up. 888 00:39:24,195 --> 00:39:25,631 No, you set yourself up. 889 00:39:25,664 --> 00:39:27,799 You lying bitch! Hey! 890 00:39:27,833 --> 00:39:30,436 You...! (grunts) 891 00:39:30,469 --> 00:39:33,439 And you are going to die in prison. 892 00:39:34,540 --> 00:39:35,874 DANNY: Come on. 893 00:39:42,848 --> 00:39:44,750 EDDIE: Hey! 894 00:39:44,783 --> 00:39:45,851 Hey. 895 00:39:50,456 --> 00:39:53,725 I feel like I owe you an apology. 896 00:39:53,759 --> 00:39:54,993 No, you don't. 897 00:39:55,026 --> 00:39:56,194 No, I do. 898 00:39:56,227 --> 00:39:57,529 What happened with Salazar, 899 00:39:57,563 --> 00:40:00,065 I wasn't... sure how to handle that. 900 00:40:00,098 --> 00:40:02,100 It's a difficult situation. 901 00:40:02,133 --> 00:40:03,802 You backed me up. 902 00:40:03,835 --> 00:40:04,803 We're good. 903 00:40:04,836 --> 00:40:06,204 Listen... 904 00:40:06,237 --> 00:40:08,106 I became a cop because 905 00:40:08,139 --> 00:40:10,709 I thought there was always gonna be a clear line 906 00:40:10,742 --> 00:40:12,143 between right and wrong. 907 00:40:12,177 --> 00:40:14,212 Usually is. 908 00:40:14,245 --> 00:40:19,685 Well... I wanted you to know that I respected what you did. 909 00:40:21,520 --> 00:40:23,889 I'm really glad we're riding together. 910 00:40:31,229 --> 00:40:33,231 Is that yours? 911 00:40:33,264 --> 00:40:38,136 Oh, yeah, it's a high school graduation present from my dad. 912 00:40:38,169 --> 00:40:40,138 It's really fast. 913 00:40:40,171 --> 00:40:42,207 Don't hold it against me. 914 00:40:55,654 --> 00:40:57,989 This photographer actually did a pretty good job. 915 00:40:58,023 --> 00:41:01,560 Yeah. I like this one. 916 00:41:03,261 --> 00:41:04,763 Danny's making 917 00:41:04,796 --> 00:41:06,031 a pretty funny face, though. 918 00:41:06,064 --> 00:41:07,599 That's why I like it. 919 00:41:09,167 --> 00:41:10,636 FRANK: Hey. 920 00:41:10,669 --> 00:41:11,703 Hi. 921 00:41:11,737 --> 00:41:12,971 What's going on? 922 00:41:13,004 --> 00:41:14,205 Nothing. 923 00:41:14,239 --> 00:41:16,675 I was just in the neighborhood. 924 00:41:20,712 --> 00:41:22,180 I see. 925 00:41:22,213 --> 00:41:25,551 And maybe I could use a drink. 926 00:41:25,584 --> 00:41:26,685 You got it. 927 00:41:29,788 --> 00:41:31,523 I smell cookies. 928 00:41:31,557 --> 00:41:32,624 Hey. 929 00:41:33,625 --> 00:41:38,163 Hey, don't use the one of me with the funny face. 930 00:41:38,196 --> 00:41:40,165 It's not that bad. 931 00:41:40,198 --> 00:41:43,234 You know... 932 00:41:43,268 --> 00:41:45,537 when one of our own goes down, we step it up a notch... 933 00:41:47,606 --> 00:41:49,575 ...especially this family. 934 00:41:49,608 --> 00:41:52,744 We're all in the same business, 935 00:41:52,778 --> 00:41:54,746 but we all have different jobs. 936 00:41:58,116 --> 00:42:00,719 Sometimes it's easy to forget 937 00:42:00,752 --> 00:42:02,554 we're all on the same side. 938 00:42:02,588 --> 00:42:04,623 Anyway... 939 00:42:04,656 --> 00:42:08,159 I understand that Angelo Reid was booked on murder charges. 940 00:42:09,260 --> 00:42:12,564 Must be a hell of a story. 941 00:42:13,965 --> 00:42:15,801 I'd like to hear it. 942 00:42:15,834 --> 00:42:17,235 Me, too. 943 00:42:18,336 --> 00:42:21,106 He confessed. 944 00:42:23,909 --> 00:42:25,076 That's it? 945 00:42:25,110 --> 00:42:27,278 Yeah. No big deal. 946 00:42:31,049 --> 00:42:32,317 Okay. 947 00:42:35,186 --> 00:42:36,922 To Officer Lori Collins. 948 00:42:38,990 --> 00:42:40,792 To all the fallen. 949 00:42:42,393 --> 00:42:44,596 And to Joe. 950 00:42:54,740 --> 00:43:01,813 Captioning sponsored by CBS 951 00:43:01,847 --> 00:43:04,582 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.