All language subtitles for BRATS 2024 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,282 --> 00:00:17,661 Are we doing a disservice 2 00:00:17,661 --> 00:00:19,330 to the individuality of you 3 00:00:19,330 --> 00:00:21,627 and the rest of the young group that, 4 00:00:21,627 --> 00:00:24,048 by calling you the Brat Pack 5 00:00:24,048 --> 00:00:28,098 and by sort of putting in one group 6 00:00:28,098 --> 00:00:31,020 and stereotyping all of you as young actors 7 00:00:31,020 --> 00:00:33,734 who've made it and who now sort of control 8 00:00:33,734 --> 00:00:36,030 a lot of Hollywood? 9 00:00:36,030 --> 00:00:38,577 Oh, I wouldn't say control, but-- 10 00:00:38,577 --> 00:00:40,497 But are part of the sort of-- 11 00:00:40,497 --> 00:00:42,502 Well, I think it's easy to just group people 12 00:00:42,502 --> 00:00:44,756 together in any level. 13 00:00:44,756 --> 00:00:48,597 So it's just an easier way to get a handle on people, 14 00:00:48,597 --> 00:00:50,810 but I think all of us are very different. 15 00:00:54,317 --> 00:00:55,695 Does it offend you 16 00:00:55,695 --> 00:00:57,574 when they talk about the Brat Pack? 17 00:00:57,574 --> 00:00:59,493 I kind of let it-- try and let it, 18 00:00:59,493 --> 00:01:01,915 like, slide off your back. I mean, it happens. 19 00:01:01,915 --> 00:01:03,794 And that stuff will sift itself out, I think. 20 00:01:03,794 --> 00:01:05,380 Now, you've met early success. 21 00:01:05,380 --> 00:01:07,134 Lots of people struggle for a long time. 22 00:01:07,134 --> 00:01:09,848 Is this an uncertain period for you? 23 00:01:09,848 --> 00:01:13,564 [laughs] 24 00:01:13,564 --> 00:01:17,029 If you were coming of age in the 1980s, 25 00:01:17,029 --> 00:01:22,749 then the Brat Pack was at or near the center 26 00:01:22,749 --> 00:01:25,170 of your cultural awareness. 27 00:01:25,170 --> 00:01:29,178 I mean, we were who you wanted to hang with, who you emulated 28 00:01:29,178 --> 00:01:32,101 or envied, who you wanted to party with. 29 00:01:32,101 --> 00:01:36,025 But for those of us experiencing the Brat Pack 30 00:01:36,025 --> 00:01:41,119 from the inside, it was something very different. 31 00:01:41,119 --> 00:01:42,454 Is it overwhelming? 32 00:01:42,454 --> 00:01:44,291 Is it ever overwhelming, the-- 33 00:01:44,291 --> 00:01:46,129 what you have in front of you and what all you can do? 34 00:01:46,129 --> 00:01:47,966 Right, um... 35 00:01:47,966 --> 00:01:49,385 And perhaps the pressure, too, there? 36 00:01:49,385 --> 00:01:50,847 - You're 22 now? - 22. 37 00:01:50,847 --> 00:01:52,057 Wow. 38 00:01:52,057 --> 00:01:53,351 I thought I was gonna get used to it, 39 00:01:53,351 --> 00:01:55,565 and I don't think I ever quite got used to it. 40 00:01:55,565 --> 00:01:58,863 And we fit a niche that needed to be filled 41 00:01:58,863 --> 00:02:01,577 in pop culture at that moment, you know? 42 00:02:01,577 --> 00:02:05,459 And what was that? What was the need to create us? 43 00:02:05,459 --> 00:02:08,047 We were a group of young actors 44 00:02:08,047 --> 00:02:09,676 who were trying to have careers, 45 00:02:09,676 --> 00:02:14,185 and we were suddenly bonded together indelibly 46 00:02:14,185 --> 00:02:17,984 forever as this unit. 47 00:02:17,984 --> 00:02:21,240 However much sort of truth or not truth is involved in it, 48 00:02:21,240 --> 00:02:22,785 it doesn't really matter. 49 00:02:22,785 --> 00:02:24,873 And I think that's what some of us 50 00:02:24,873 --> 00:02:26,459 resented so much at the beginning is that, 51 00:02:26,459 --> 00:02:28,964 this isn't the right perception of who we are. 52 00:02:28,964 --> 00:02:30,885 This isn't the reality of our experience. 53 00:02:59,108 --> 00:03:02,532 ♪ When routine bites hard ♪ 54 00:03:02,532 --> 00:03:04,285 ♪ And ambitions are low ♪ 55 00:03:04,285 --> 00:03:06,790 When I was 17, I moved into New York City, 56 00:03:06,790 --> 00:03:08,627 and I lived on the fourth floor of this building 57 00:03:08,627 --> 00:03:11,132 right off Washington Square Park. 58 00:03:11,132 --> 00:03:14,305 In 1980, New York City was a completely 59 00:03:14,305 --> 00:03:16,475 different place than it is now. 60 00:03:25,911 --> 00:03:27,414 People always say that about the past, don't they? 61 00:03:27,414 --> 00:03:28,626 But it was. 62 00:03:28,626 --> 00:03:31,882 It was scary. It was thrilling. 63 00:03:31,882 --> 00:03:33,927 It was dirty. 64 00:03:33,927 --> 00:03:36,808 And I spent most of my time right here 65 00:03:36,808 --> 00:03:40,065 in Washington Square Park because I was at NYU. 66 00:03:40,065 --> 00:03:42,152 And when I was cutting my classes, 67 00:03:42,152 --> 00:03:44,658 I used to play frisbee in the park every day 68 00:03:44,658 --> 00:03:48,666 and buy two joints every day from the same Rastafarian 69 00:03:48,666 --> 00:03:51,672 playing soccer right here. I'd smoke them. 70 00:03:51,672 --> 00:03:53,341 I'd go home and watch The Rockford Files. 71 00:03:54,844 --> 00:03:57,558 I was not exactly the guy most likely to be 72 00:03:57,558 --> 00:03:59,729 in the movies two years later. 73 00:04:01,482 --> 00:04:03,111 Oh, whoa! Jeez, oh, God! 74 00:04:05,156 --> 00:04:06,535 Great, douche bag. 75 00:04:08,454 --> 00:04:10,835 And then suddenly the fortunes 76 00:04:10,835 --> 00:04:14,049 of a group of young actors, including me, soared. 77 00:04:16,763 --> 00:04:18,642 Hollywood discovered the box office 78 00:04:18,642 --> 00:04:20,563 potential of a young audience. 79 00:04:20,563 --> 00:04:24,153 ♪ Just take those old records off the shelf ♪ 80 00:04:24,153 --> 00:04:25,447 They aimed their moneymaking 81 00:04:25,447 --> 00:04:28,119 tractor beam directly at it. 82 00:04:28,119 --> 00:04:31,793 ♪ Today's music ain't got the same soul ♪ 83 00:04:31,793 --> 00:04:35,258 ♪ I like that old-time rock and roll ♪ 84 00:04:35,258 --> 00:04:38,056 It's the Hollywood class of 1985. 85 00:04:38,056 --> 00:04:39,684 A crop of young movie actors 86 00:04:39,684 --> 00:04:41,730 that's giving young audiences a whole new generation 87 00:04:41,730 --> 00:04:43,609 of heroes to root for. 88 00:04:43,609 --> 00:04:45,863 It's an incredible time to be 22, 23 right now 89 00:04:45,863 --> 00:04:49,453 and to be a young actor because the films are catering to us. 90 00:04:49,453 --> 00:04:51,165 But right now, it's great. 91 00:04:51,165 --> 00:04:53,211 The movies are being made about my age of people. 92 00:04:53,211 --> 00:04:54,631 That's the audience that's going. 93 00:04:54,631 --> 00:04:55,841 Audiences, they-- 94 00:04:55,841 --> 00:04:57,344 they couldn't get enough of us. 95 00:04:57,344 --> 00:04:58,680 It seemed that every weekend, 96 00:04:58,680 --> 00:05:00,308 there was another movie, and another movie, 97 00:05:00,308 --> 00:05:03,857 and another movie about and starring young people. 98 00:05:03,857 --> 00:05:08,407 In the history of Hollywood, it had never been like this. 99 00:05:08,407 --> 00:05:10,453 This sounds like a dream come true. 100 00:05:10,453 --> 00:05:13,251 You are all in your early 20s, and you're stars. 101 00:05:14,671 --> 00:05:16,716 Welcome, if you will, Molly Ringwald. 102 00:05:20,348 --> 00:05:24,858 And then on June 10, 1985, New York Magazine 103 00:05:24,858 --> 00:05:28,740 published a story called "Hollywood's Brat Pack." 104 00:05:28,740 --> 00:05:31,370 It was originally intended to be this small feature 105 00:05:31,370 --> 00:05:32,707 on Emilio Estevez. 106 00:05:32,707 --> 00:05:34,669 It took off and became this whole other thing. 107 00:05:34,669 --> 00:05:36,422 The hottest stars in the movies today 108 00:05:36,422 --> 00:05:38,467 are officially known as the Brat Pack. 109 00:05:45,649 --> 00:05:47,653 And so we return to the week's new releases 110 00:05:47,653 --> 00:05:50,200 and St. Elmo's Fire, which stars a group of young actors 111 00:05:50,200 --> 00:05:52,078 who are fast becoming known as the Brat Pack. 112 00:05:52,078 --> 00:05:53,916 A card-carrying member of the Brat Pack. 113 00:05:53,916 --> 00:05:55,878 A cover titled the Brat Pack. 114 00:05:55,878 --> 00:05:57,213 They're the Brat Pack. 115 00:05:57,213 --> 00:05:58,592 What is the Brat Pack? 116 00:05:58,592 --> 00:05:59,928 Everyone in this group 117 00:05:59,928 --> 00:06:02,307 is a most-likely-to-succeed. 118 00:06:02,307 --> 00:06:04,311 They are ambitious, committed, and many of them 119 00:06:04,311 --> 00:06:06,148 have real talent. 120 00:06:09,948 --> 00:06:11,492 Within days, news outlets 121 00:06:11,492 --> 00:06:14,707 around the country were using the term "Brat Pack." 122 00:06:14,707 --> 00:06:16,503 There's a big article in New York Magazine... 123 00:06:16,503 --> 00:06:17,755 Yes. 124 00:06:17,755 --> 00:06:19,299 About something called the Brat Pack. 125 00:06:19,299 --> 00:06:21,261 Right, right, and I heard that you wanted to join. 126 00:06:21,261 --> 00:06:22,974 - I'd like to be in this group. - Yeah, right. 127 00:06:22,974 --> 00:06:24,184 ♪ Show me, show me, show me ♪ 128 00:06:24,184 --> 00:06:26,355 ♪ How you do that trick ♪ 129 00:06:26,355 --> 00:06:29,361 ♪ The one that makes me scream, she said ♪ 130 00:06:29,361 --> 00:06:32,952 ♪ The one that makes me laugh, she said ♪ 131 00:06:32,952 --> 00:06:35,206 Is this the future-- what is-- 132 00:06:35,206 --> 00:06:37,962 are these the Brandos? - Well, talk to Brando. 133 00:06:37,962 --> 00:06:40,466 You would replace Katharine Hepburn tomorrow. 134 00:06:40,466 --> 00:06:44,892 ♪ I promise that I'll run away with you ♪ 135 00:06:44,892 --> 00:06:46,980 ♪ I'll run away with you ♪ 136 00:06:48,692 --> 00:06:51,865 I just remember seeing that cover and thinking, 137 00:06:51,865 --> 00:06:54,954 "oh, fuck." 138 00:06:54,954 --> 00:06:57,710 I just thought that was terrible instantly. 139 00:06:57,710 --> 00:07:00,381 And it turns out, uh, I was right. 140 00:07:00,381 --> 00:07:01,968 It was-- 141 00:07:01,968 --> 00:07:05,224 the article was scathing about all these young actors. 142 00:07:05,224 --> 00:07:07,813 And the phrase, being such a clever, 143 00:07:07,813 --> 00:07:10,694 witty phrase, you know, it caught the zeitgeist 144 00:07:10,694 --> 00:07:13,324 instantly and burned deep, and that was it. 145 00:07:13,324 --> 00:07:15,537 From then on, my career 146 00:07:15,537 --> 00:07:17,040 and the career of several other people 147 00:07:17,040 --> 00:07:20,379 was branded without any wiggle room 148 00:07:20,379 --> 00:07:21,716 as the Brat Pack. 149 00:07:21,716 --> 00:07:23,970 I'm really sorry that article had to come out. 150 00:07:23,970 --> 00:07:25,599 You know, it was just when, you know, 151 00:07:25,599 --> 00:07:27,812 kids, young, you know, adults 152 00:07:27,812 --> 00:07:29,314 were beginning to find their place, 153 00:07:29,314 --> 00:07:31,276 you know, in this business. 154 00:07:31,276 --> 00:07:32,320 It's a clever line, 155 00:07:32,320 --> 00:07:33,532 "Brat Pack." - Yeah. 156 00:07:33,532 --> 00:07:34,784 But what does it mean, really? 157 00:07:34,784 --> 00:07:35,994 You know what? 158 00:07:35,994 --> 00:07:38,374 It-- it was a term created by the media. 159 00:07:38,374 --> 00:07:39,585 It was a nice, generic term. 160 00:07:39,585 --> 00:07:41,004 You know, you don't say a "Tylenol." 161 00:07:41,004 --> 00:07:42,340 You say an "aspirin." 162 00:07:42,340 --> 00:07:44,136 You don't say a "Rob Lowe." You say a "Brat". 163 00:07:44,136 --> 00:07:46,306 Do you know what I mean? That's how it was created. 164 00:07:46,306 --> 00:07:47,518 Are you offended by it? 165 00:07:47,518 --> 00:07:48,854 Very much so. 166 00:07:48,854 --> 00:07:50,439 I don't really think it's a valid thing. 167 00:07:50,439 --> 00:07:52,443 I mean, we all don't go to the same bar every night, 168 00:07:52,443 --> 00:07:54,866 and talk about chicks and, you know, 169 00:07:54,866 --> 00:07:56,493 throw back a few brews. 170 00:07:56,493 --> 00:08:00,711 I mean, I don't think it exists per se. 171 00:08:00,711 --> 00:08:01,880 They thought I was their friend. 172 00:08:01,880 --> 00:08:03,842 Well, you know, the honest truth is, 173 00:08:03,842 --> 00:08:06,388 you know, we're not friends, and I never said that we were. 174 00:08:06,388 --> 00:08:08,727 I'm sorry he didn't realize that or that he was operating 175 00:08:08,727 --> 00:08:10,438 under a different set of ideas about 176 00:08:10,438 --> 00:08:12,693 what the relationship between a journalist and a subject is. 177 00:08:12,693 --> 00:08:14,070 It doesn't apply. 178 00:08:14,070 --> 00:08:15,532 It never did. Yeah? 179 00:08:15,532 --> 00:08:17,160 And it was just some writer's 180 00:08:17,160 --> 00:08:19,247 silly imagination or label 181 00:08:19,247 --> 00:08:22,128 that he could sort of stamp on this young group of actors 182 00:08:22,128 --> 00:08:24,634 that he didn't have any other explanation for. 183 00:08:24,634 --> 00:08:26,094 The name alone-- 184 00:08:26,094 --> 00:08:28,683 the term alone always brings up this defensive quality. 185 00:08:28,683 --> 00:08:30,353 And so-- 186 00:08:30,353 --> 00:08:32,273 Did you ever feel a part of the Brat Pack 187 00:08:32,273 --> 00:08:33,860 that you're so closely associated-- 188 00:08:33,860 --> 00:08:35,196 No, I felt a part of a group of young actors 189 00:08:35,196 --> 00:08:37,116 that worked continually with each other. 190 00:08:37,116 --> 00:08:39,246 The Brat Pack is an image that somebody thought up 191 00:08:39,246 --> 00:08:41,083 who doesn't know anything about us. 192 00:08:41,083 --> 00:08:42,920 That I can't trust anyone now. 193 00:08:42,920 --> 00:08:45,258 That's what I learned. That's what I learned. 194 00:08:46,511 --> 00:08:48,055 That changed my life. 195 00:08:48,055 --> 00:08:51,311 And that changed everyone who was involved's life. 196 00:08:51,311 --> 00:08:53,148 Once the Brat Pack thing happened, 197 00:08:53,148 --> 00:08:55,444 everyone just sort of, poof, scattered. 198 00:08:55,444 --> 00:08:58,785 Because it was-- it was such a stigma 199 00:08:58,785 --> 00:09:01,666 early on that we didn't want to be associated with it. 200 00:09:01,666 --> 00:09:05,590 I've never talked to anybody about what that was like. 201 00:09:05,590 --> 00:09:09,264 It certainly was a defining thing in my life, 202 00:09:09,264 --> 00:09:13,355 and I imagine it was in theirs as well. 203 00:09:13,355 --> 00:09:16,445 So I thought it might be interesting to try and contact 204 00:09:16,445 --> 00:09:18,950 everyone who was in the Brat Pack 205 00:09:18,950 --> 00:09:20,537 or who might have been associated with the Brat-- 206 00:09:20,537 --> 00:09:22,875 and sort of see what their experience was at that time 207 00:09:22,875 --> 00:09:27,383 and what it's come to mean all these years, decades later. 208 00:09:37,236 --> 00:09:39,157 I think the first thing we need to establish 209 00:09:39,157 --> 00:09:41,370 is, like, who is in the Brat Pack, right? 210 00:09:41,370 --> 00:09:42,998 There's me. 211 00:09:42,998 --> 00:09:48,092 There's Rob Lowe, Judd Nelson, Emilio Estevez, Ally Sheedy. 212 00:09:48,092 --> 00:09:51,139 Demi Moore, Molly Ringwald. 213 00:09:51,139 --> 00:09:52,685 It's a moveable feast, I think. 214 00:09:52,685 --> 00:09:57,110 Anyway, so I know it started with Emilio 215 00:09:57,110 --> 00:09:59,239 because it was the article about him 216 00:09:59,239 --> 00:10:00,701 that created the whole thing. 217 00:10:00,701 --> 00:10:02,996 So I'm calling Emilio. 218 00:10:05,251 --> 00:10:07,004 Hey, Emilio Estevez. 219 00:10:07,004 --> 00:10:08,550 This is Andrew McCarthy calling you. 220 00:10:08,550 --> 00:10:10,887 That was nice, to just hear your voice there. 221 00:10:10,887 --> 00:10:14,102 I hope you're well. Long time. 222 00:10:14,102 --> 00:10:15,647 Give me a call if you get a chance. 223 00:10:15,647 --> 00:10:17,943 I'd love to talk to you about something. 224 00:10:17,943 --> 00:10:19,655 I think I'll call Ally, 225 00:10:19,655 --> 00:10:22,326 but it could be 30 years since I've seen Ally. 226 00:10:22,326 --> 00:10:24,999 I got her number from a friend of mine. 227 00:10:24,999 --> 00:10:26,251 Let's call her up. 228 00:10:27,378 --> 00:10:28,673 Hey, Ally. 229 00:10:28,673 --> 00:10:30,301 This is Andrew McCarthy calling you. 230 00:10:30,301 --> 00:10:32,346 Hey, Molly. Nice to hear your voice. 231 00:10:32,346 --> 00:10:33,725 Andrew McCarthy calling you up. 232 00:10:33,725 --> 00:10:35,102 How are you? 233 00:10:35,102 --> 00:10:37,273 It's so strange to hear people's voices again. 234 00:10:37,273 --> 00:10:39,695 I haven't been able to find Judd Nelson's phone number. 235 00:10:39,695 --> 00:10:41,323 I don't know anybody who knows his phone number. 236 00:10:41,323 --> 00:10:43,786 I asked his manager about it. 237 00:10:43,786 --> 00:10:45,957 But we are Brat Pack brethren and-- 238 00:10:51,384 --> 00:10:52,470 Hey, Demi. 239 00:10:52,470 --> 00:10:53,472 This is Andrew McCarthy calling. 240 00:10:53,472 --> 00:10:54,934 How are you? 241 00:10:54,934 --> 00:10:56,269 Listen, I'd love to chat with you about something. 242 00:10:56,269 --> 00:10:57,396 If you get a chance, give me a call back. 243 00:10:57,396 --> 00:10:59,693 That was Demi. I left her a message. 244 00:10:59,693 --> 00:11:02,741 Let's call Rob. 245 00:11:02,741 --> 00:11:06,122 Ugh. 246 00:11:06,122 --> 00:11:07,543 Automated voice message system. 247 00:11:07,543 --> 00:11:09,713 Hey, Rob. Andrew McCarthy calling you. 248 00:11:09,713 --> 00:11:11,299 I'd love to chat with you if you have a chance. 249 00:11:11,299 --> 00:11:12,678 Give me a call. 917-- 250 00:11:13,763 --> 00:11:14,974 Are you ready to go on the camera? 251 00:11:14,974 --> 00:11:18,063 Uh, yeah, rolling. 252 00:11:18,063 --> 00:11:19,315 Hello. 253 00:11:19,315 --> 00:11:21,319 Andrew? - Yep. 254 00:11:21,319 --> 00:11:22,573 Hi. - Hey, man. 255 00:11:22,573 --> 00:11:24,242 How are you? 256 00:11:24,242 --> 00:11:26,329 How has your life been the last 30 years? 257 00:11:28,166 --> 00:11:30,462 How are you? 258 00:11:32,968 --> 00:11:34,638 So where are you now, Demi? 259 00:11:34,638 --> 00:11:36,893 In LA right now, but I've been going 260 00:11:36,893 --> 00:11:38,897 back and forth between here-- 261 00:11:38,897 --> 00:11:41,234 We were such a select kind of group of-- 262 00:11:41,234 --> 00:11:43,363 you know, this happened to all of us. 263 00:11:43,363 --> 00:11:45,535 And it fell down on all of us in such a way, 264 00:11:45,535 --> 00:11:47,455 and I've never talked to anybody about it, 265 00:11:47,455 --> 00:11:50,294 and it affected my life so massively and-- 266 00:11:50,294 --> 00:11:51,881 right? And so I would just love 267 00:11:51,881 --> 00:11:55,095 to get your perspective. 268 00:11:55,095 --> 00:11:56,473 Judd Nelson. 269 00:11:56,473 --> 00:11:58,770 So Rob just called me back here. 270 00:11:58,770 --> 00:12:00,732 I'm in a hotel in Chicago. 271 00:12:00,732 --> 00:12:02,026 I've just landed here. Hey. 272 00:12:02,026 --> 00:12:03,028 Hey, man. 273 00:12:03,028 --> 00:12:04,657 How are you? 274 00:12:04,657 --> 00:12:07,286 Well, you know, you, Rob, me, you know, Ally-- 275 00:12:07,286 --> 00:12:09,207 whoever is actually in the Brat Pack. 276 00:12:09,207 --> 00:12:12,673 And I wanted to sort of make a documentary about it. 277 00:12:12,673 --> 00:12:14,510 Well, that's the whole point of talking about it, 278 00:12:14,510 --> 00:12:16,597 so we don't get triggered by these things anymore, 279 00:12:16,597 --> 00:12:17,974 you know? 280 00:12:17,974 --> 00:12:20,354 Oh, my gosh, there's my dog, who weighs 75 pounds. 281 00:12:22,400 --> 00:12:24,613 Do you think Willow weighs 75 pounds? 282 00:12:24,613 --> 00:12:27,577 No, the dog, not Willow. Anyway. 283 00:12:27,577 --> 00:12:30,416 When would you want to do it? 284 00:12:30,416 --> 00:12:33,506 When would you want to do it? 285 00:12:33,506 --> 00:12:35,342 Oh, don't tell me any of this now. 286 00:12:35,342 --> 00:12:37,471 Don't tell me now. I want to get it all on film. 287 00:12:37,471 --> 00:12:39,601 So could I come out to Malibu, 288 00:12:39,601 --> 00:12:40,729 and sit down with you with a camera 289 00:12:40,729 --> 00:12:42,148 and chat about it? 290 00:12:48,285 --> 00:12:52,001 When I was 22 years old, I bought my first toy. 291 00:12:52,001 --> 00:12:55,257 I bought a 1967 red Camaro convertible. 292 00:12:55,257 --> 00:12:57,929 Now, here I am, 59 years old. 293 00:12:57,929 --> 00:13:00,476 I'm driving a red rental Camaro convertible. 294 00:13:00,476 --> 00:13:05,277 What makes you a cool kid at 22 makes you a fool at 59. 295 00:13:06,906 --> 00:13:12,082 ♪ I'll be back in the high life again ♪ 296 00:13:12,082 --> 00:13:18,470 ♪ All the doors I closed one time will open up again ♪ 297 00:13:18,470 --> 00:13:19,973 ♪ I'll be back in the ♪ 298 00:13:19,973 --> 00:13:22,854 Heading up to see Emilio here in Malibu. 299 00:13:22,854 --> 00:13:26,319 I haven't seen Emilio since maybe the premiere night 300 00:13:26,319 --> 00:13:27,614 of St. Elmo's Fire. 301 00:13:27,614 --> 00:13:29,075 So what's that, 30-odd years ago? 302 00:13:29,075 --> 00:13:30,410 I am Bob, yeah. 303 00:13:30,410 --> 00:13:31,454 Yeah, I haven't seen him since. 304 00:13:31,454 --> 00:13:32,958 Then you know good. 305 00:13:32,958 --> 00:13:34,085 - I love your stuff, Bob. - Hey, thank you. 306 00:13:34,085 --> 00:13:35,420 - Take care. - Hey. 307 00:13:35,420 --> 00:13:36,549 I always felt like he was sort of 308 00:13:36,549 --> 00:13:37,968 an insider in some club. 309 00:13:37,968 --> 00:13:40,640 And I always felt like the guy on the outside. 310 00:13:40,640 --> 00:13:42,602 You know? I lived in New York. 311 00:13:42,602 --> 00:13:44,063 All the other guys lived here. 312 00:13:44,063 --> 00:13:45,190 And Emilio seemed to know more than anybody, 313 00:13:45,190 --> 00:13:46,777 like, what the deal was. 314 00:13:46,777 --> 00:13:49,365 So it'll be great to see him and get his take on all this. 315 00:13:49,365 --> 00:13:50,869 Because I know Emilio hasn't talked much 316 00:13:50,869 --> 00:13:53,958 about the Brat Pack in all these years. 317 00:13:55,085 --> 00:13:56,462 Hold on, dude. 318 00:13:56,462 --> 00:13:57,632 Take your time. 319 00:13:57,632 --> 00:14:00,304 I missed the grid. I missed the grid. 320 00:14:00,304 --> 00:14:02,141 What number is that? I don't know. 321 00:14:02,141 --> 00:14:03,268 Yo! 322 00:14:03,268 --> 00:14:05,439 There's Emilio. 323 00:14:05,439 --> 00:14:07,318 How are you? 324 00:14:07,318 --> 00:14:08,696 I'm so glad to see you. 325 00:14:08,696 --> 00:14:09,948 This is Ed. This is Emilio. 326 00:14:09,948 --> 00:14:11,159 Emilio. Nice to see you. 327 00:14:11,159 --> 00:14:12,411 Good morning. Nice to see you. 328 00:14:12,411 --> 00:14:13,413 Are you good? Are you rolling? 329 00:14:13,413 --> 00:14:14,498 Yeah. 330 00:14:14,498 --> 00:14:16,503 Have you seen this in 30-odd years? 331 00:14:16,503 --> 00:14:18,507 I probably have online. 332 00:14:18,507 --> 00:14:20,344 Well, I had seen it online when I did-- 333 00:14:20,344 --> 00:14:22,014 but there's all the artwork 334 00:14:22,014 --> 00:14:23,935 and everything to it, you know? 335 00:14:23,935 --> 00:14:25,479 And it's interesting. 336 00:14:25,479 --> 00:14:27,776 Have you read it in the past ever years? 337 00:14:27,776 --> 00:14:29,278 No. I mean, it's-- 338 00:14:29,278 --> 00:14:30,573 Massive feature. 339 00:14:30,573 --> 00:14:31,575 Massive story, isn't it? 340 00:14:31,575 --> 00:14:32,953 Yep. 341 00:14:32,953 --> 00:14:34,080 Well, the first question I-- 342 00:14:35,541 --> 00:14:36,877 This might end our conversation right now. 343 00:14:36,877 --> 00:14:38,213 There's just-- no, there's just so much, Andrew. 344 00:14:38,213 --> 00:14:39,508 First of all-- 345 00:14:39,508 --> 00:14:41,052 It's like, what the fuck were you thinking? 346 00:14:42,096 --> 00:14:43,975 Well, I wasn't. 347 00:14:43,975 --> 00:14:47,857 And I had had some experience and had done some press 348 00:14:47,857 --> 00:14:52,701 but nothing to the extent of, like, a real sort of profile, 349 00:14:52,701 --> 00:14:54,453 which made me uncomfortable. 350 00:14:54,453 --> 00:14:57,669 It was naive of me to think that this journalist 351 00:14:57,669 --> 00:15:00,340 would, in fact, be my friend. 352 00:15:00,340 --> 00:15:02,094 I think the most upsetting about it-- 353 00:15:02,094 --> 00:15:05,727 because I had already seen a different path for myself, 354 00:15:05,727 --> 00:15:07,564 and I felt derailed. 355 00:15:07,564 --> 00:15:09,693 Emilio Estevez is the son of actor Martin Sheen, 356 00:15:09,693 --> 00:15:12,949 but he has made a name for himself on his own. 357 00:15:12,949 --> 00:15:14,619 Do you have any feeling as to which direction 358 00:15:14,619 --> 00:15:15,913 your career will take? 359 00:15:15,913 --> 00:15:17,458 The opportunities are just-- 360 00:15:17,458 --> 00:15:19,128 are endless. Very exciting. 361 00:15:19,128 --> 00:15:20,380 At 23 years old. 362 00:15:20,380 --> 00:15:21,550 Yes. 363 00:15:21,550 --> 00:15:24,221 Ah, thank you very much. Appreciate it. 364 00:15:24,221 --> 00:15:25,933 There's also juice if you need it. 365 00:15:25,933 --> 00:15:27,352 OK, thanks. 366 00:15:27,352 --> 00:15:28,856 I mean, the fallout in my recollection is 367 00:15:28,856 --> 00:15:30,943 it was immediate and big. 368 00:15:30,943 --> 00:15:32,321 You and I didn't do a movie because of it. 369 00:15:32,321 --> 00:15:33,448 This is what I thought. 370 00:15:33,448 --> 00:15:34,868 And I thought we were going to-- 371 00:15:34,868 --> 00:15:36,287 And this was Young Men with Unlimited Capital... 372 00:15:36,287 --> 00:15:37,456 Yes. 373 00:15:37,456 --> 00:15:38,834 Which was one of the best scripts 374 00:15:38,834 --> 00:15:40,337 I had read in a long time. - You were gonna do it. 375 00:15:40,337 --> 00:15:41,840 And they wanted me to do it too, 376 00:15:41,840 --> 00:15:44,178 and then they told me that you didn't want me to do it, 377 00:15:44,178 --> 00:15:45,388 and I just assumed at the time-- 378 00:15:45,388 --> 00:15:46,809 it hurt my feelings a lot, but I assumed 379 00:15:46,809 --> 00:15:48,394 it was simply the Brat Pack fallout. 380 00:15:48,394 --> 00:15:50,691 I didn't want to have anything to do with any of us. 381 00:15:50,691 --> 00:15:52,027 Do you know what I mean? - Yeah, yeah. 382 00:15:52,027 --> 00:15:53,781 I just-- I didn't want to do any-- 383 00:15:53,781 --> 00:15:55,200 I wouldn't-- if it were Judd, I would have said 384 00:15:55,200 --> 00:15:56,202 the same thing. 385 00:15:56,202 --> 00:15:57,831 To be seen again in another film 386 00:15:57,831 --> 00:15:59,918 would ultimately and could potentially 387 00:15:59,918 --> 00:16:01,839 have a negative impact. 388 00:16:01,839 --> 00:16:04,135 Working together just almost felt like we were-- 389 00:16:04,135 --> 00:16:05,972 we were kryptonite to each other. 390 00:16:05,972 --> 00:16:07,725 My understanding-- you were not interested 391 00:16:07,725 --> 00:16:10,397 in talking about the Brat Pack for years and years. 392 00:16:10,397 --> 00:16:12,234 I'm asked to do retrospectives all the time, 393 00:16:12,234 --> 00:16:13,821 whether it's Repo Man, or The Outsiders, 394 00:16:13,821 --> 00:16:15,741 or Young Guns, or Breakfast Club. 395 00:16:15,741 --> 00:16:17,244 I turn everything down. There was an opportunity-- 396 00:16:17,244 --> 00:16:18,873 How come you're talking to me? 397 00:16:18,873 --> 00:16:20,960 Because you called me. 398 00:16:20,960 --> 00:16:22,797 Because you asked. You called me. 399 00:16:22,797 --> 00:16:28,601 And I also thought it was time that we sort of clear the air 400 00:16:28,601 --> 00:16:30,103 on a couple of things. 401 00:16:30,103 --> 00:16:31,773 And that Young Men with Unlimited Capital 402 00:16:31,773 --> 00:16:33,777 was something that I'm glad we were... 403 00:16:33,777 --> 00:16:35,197 Oh, me, too. - Able to talk through it. 404 00:16:35,197 --> 00:16:36,575 Because I feel chills right now. 405 00:16:36,575 --> 00:16:37,869 It's like-- you know, it's nice. 406 00:16:37,869 --> 00:16:39,079 You know, one of the reasons 407 00:16:39,079 --> 00:16:42,169 I started to want to make this movie-- 408 00:16:42,169 --> 00:16:44,423 wow, I really-- it's very touching. 409 00:16:44,423 --> 00:16:47,931 You know, it only happened to a handful of us, 410 00:16:47,931 --> 00:16:50,018 and it really affected my life. 411 00:16:50,018 --> 00:16:51,479 Which is probably why I don't-- 412 00:16:51,479 --> 00:16:53,399 I'm not interested in revisiting, 413 00:16:53,399 --> 00:16:55,905 which is why I'm not interested in, you know, 414 00:16:55,905 --> 00:16:57,449 dredging up the past 415 00:16:57,449 --> 00:16:59,955 because I think if you're too busy looking 416 00:16:59,955 --> 00:17:02,167 in your rearview mirror and looking at what's behind you, 417 00:17:02,167 --> 00:17:03,796 you're going to stumble trying to move forward. 418 00:17:03,796 --> 00:17:05,423 But it's an interesting thing. 419 00:17:05,423 --> 00:17:07,887 Because if you're confronted on a however often basis 420 00:17:07,887 --> 00:17:09,599 by people going, "Oh, the Brat Pack movies, 421 00:17:09,599 --> 00:17:11,227 I love St. Elmo's, I love Breakfast Club, 422 00:17:11,227 --> 00:17:12,981 you're gonna be-- it's not like you can 423 00:17:12,981 --> 00:17:14,567 just sort of put it in the past and leave it there. 424 00:17:14,567 --> 00:17:16,237 You're gonna be reminded of it on a weekly, 425 00:17:16,237 --> 00:17:17,406 almost daily basis. 426 00:17:17,406 --> 00:17:18,742 - Daily basis, yeah. - Right? 427 00:17:18,742 --> 00:17:20,871 We learned to be gracious and put on a thing. 428 00:17:20,871 --> 00:17:22,457 Of course. 429 00:17:22,457 --> 00:17:24,504 But it's still picking at whatever it's picking at. 430 00:17:24,504 --> 00:17:25,631 And do people say to you, 431 00:17:25,631 --> 00:17:27,175 "Do you ever see the old gang anymore?" 432 00:17:27,175 --> 00:17:29,889 Well, the assumption is that we're all still friends. 433 00:17:29,889 --> 00:17:31,309 That's all you would read about is, 434 00:17:31,309 --> 00:17:32,812 the Brat Pack went here and did this. 435 00:17:32,812 --> 00:17:33,939 Yeah. 436 00:17:33,939 --> 00:17:35,442 The Brat Pack ate a sandwich together. 437 00:17:35,442 --> 00:17:37,780 The Brat Pack went swimming somewhere. 438 00:17:37,780 --> 00:17:39,158 Yeah. 439 00:17:39,158 --> 00:17:41,162 Are you tight with Molly and the rest of the guys? 440 00:17:41,162 --> 00:17:43,124 Well, you know what's really strange 441 00:17:43,124 --> 00:17:45,713 is they sort of assumed that because we work together, 442 00:17:45,713 --> 00:17:47,215 we would hang out together. 443 00:17:47,215 --> 00:17:49,094 I haven't attended the latest Brat Pack meeting. 444 00:17:49,094 --> 00:17:50,931 So, I mean, I don't know. You know? 445 00:17:50,931 --> 00:17:52,142 You guys don't get together all the time 446 00:17:52,142 --> 00:17:53,687 and make fudge and-- - Make fudge? 447 00:17:53,687 --> 00:17:54,856 Sleepover. 448 00:17:54,856 --> 00:17:56,735 Well, we make cookies and stuff, yeah. 449 00:17:56,735 --> 00:17:58,112 And do you think there will ever be a big reunion where 450 00:17:58,112 --> 00:17:59,658 they get-- you guys are all in your 80s or something, 451 00:17:59,658 --> 00:18:01,243 and they get you guys together, and you-- 452 00:18:01,243 --> 00:18:02,663 It could happen. You never know. 453 00:18:03,957 --> 00:18:05,377 Well, we'll wait. 454 00:18:05,377 --> 00:18:06,838 We'll look forward to that 60 years from now. 455 00:18:06,838 --> 00:18:08,257 That's gonna be good. 456 00:18:08,257 --> 00:18:09,928 I find it important somehow 457 00:18:09,928 --> 00:18:13,101 to go and try and connect with people in the now 458 00:18:13,101 --> 00:18:14,979 seems of value, and I'm not sure why. 459 00:18:14,979 --> 00:18:16,525 Hmm. 460 00:18:16,525 --> 00:18:19,781 If you could have the Brat Pack name not exist, 461 00:18:19,781 --> 00:18:23,371 would you? - Hmm. 462 00:18:26,043 --> 00:18:29,133 That's a different-- I think a difficult question 463 00:18:29,133 --> 00:18:31,805 to answer because it's-- 464 00:18:31,805 --> 00:18:34,561 you can only know the known. 465 00:18:34,561 --> 00:18:39,403 And was it something that we benefited from? 466 00:18:39,403 --> 00:18:40,990 Maybe. 467 00:18:40,990 --> 00:18:44,747 But in the long run, I think we did not. 468 00:18:44,747 --> 00:18:46,500 I think there was-- 469 00:18:46,500 --> 00:18:51,260 I think there was more damage done by it than good. 470 00:18:51,260 --> 00:18:53,222 I perceived it to be very harmful career-wise. 471 00:18:53,222 --> 00:18:54,308 Because I didn't think-- 472 00:18:54,308 --> 00:18:55,644 Martin Scorsese, Steven Spielberg 473 00:18:55,644 --> 00:18:56,730 is not gonna call up somebody 474 00:18:56,730 --> 00:18:58,441 who is in the Brat Pack, you know? 475 00:18:58,441 --> 00:18:59,778 - You're not wrong. 476 00:18:59,778 --> 00:19:01,615 No, you're not wrong. 477 00:19:01,615 --> 00:19:05,246 And it-- I think it created a perception 478 00:19:05,246 --> 00:19:06,666 that we were lightweights, 479 00:19:06,666 --> 00:19:08,252 that we didn't take it seriously. 480 00:19:08,252 --> 00:19:09,338 Well, that's what that article was about. 481 00:19:09,338 --> 00:19:10,591 Yeah. 482 00:19:10,591 --> 00:19:11,968 And what's-- it's just a name. Who cares? 483 00:19:11,968 --> 00:19:13,471 It's just-- what's it matter? 484 00:19:13,471 --> 00:19:14,891 But it did matter, 485 00:19:14,891 --> 00:19:17,772 and it did affect how I was perceived in the business 486 00:19:17,772 --> 00:19:20,068 certainly, how I was perceived in the world when people would 487 00:19:20,068 --> 00:19:21,530 stop me on the street, and how I perceived 488 00:19:21,530 --> 00:19:23,617 myself for many years. - Oh, yeah. 489 00:19:23,617 --> 00:19:27,875 And to reposition that or rewrite that history 490 00:19:27,875 --> 00:19:30,839 in some way to turn it into an asset as opposed 491 00:19:30,839 --> 00:19:33,720 to something that's just still dragging around, to me, 492 00:19:33,720 --> 00:19:36,308 is a-- you know, before my dad died, 493 00:19:36,308 --> 00:19:37,477 I went to him. 494 00:19:37,477 --> 00:19:39,106 We did not get along for my adult life. 495 00:19:39,106 --> 00:19:40,609 Right. 496 00:19:40,609 --> 00:19:42,404 And I went to him as he was dying. 497 00:19:42,404 --> 00:19:43,949 And I can't say we cleaned up our past, 498 00:19:43,949 --> 00:19:45,536 but we just put it down, 499 00:19:45,536 --> 00:19:49,126 and there was something that was so meaningful to me 500 00:19:49,126 --> 00:19:50,420 about just-- 501 00:19:50,420 --> 00:19:51,506 I'm here with you, you're dying. 502 00:19:51,506 --> 00:19:53,259 He's my dad, and I loved him. 503 00:19:53,259 --> 00:19:55,890 So to get back to that was a beautiful thing, 504 00:19:55,890 --> 00:19:57,685 and I'm not saying this is on that scale at all, 505 00:19:57,685 --> 00:19:59,564 but it still-- it is something. 506 00:19:59,564 --> 00:20:02,737 It doesn't have any power anymore except what we give it. 507 00:20:02,737 --> 00:20:04,574 What we give it, yeah. You know? 508 00:20:04,574 --> 00:20:06,911 Yeah. Yeah, like any of our demons, right? 509 00:20:06,911 --> 00:20:08,414 Like anything, right? 510 00:20:08,414 --> 00:20:10,251 And so-- and why should that be a demon? 511 00:20:10,251 --> 00:20:12,339 And I know anything else about emotional things, 512 00:20:12,339 --> 00:20:14,051 the more we just sort of push them aside, 513 00:20:14,051 --> 00:20:15,554 they're not going any-- they're still there. 514 00:20:15,554 --> 00:20:17,140 They're still-- you're still gonna react to them. 515 00:20:17,140 --> 00:20:19,102 I don't want to be reacting to it anymore. 516 00:20:19,102 --> 00:20:21,023 You know what I mean? - Right. 517 00:20:21,023 --> 00:20:23,235 And so to see you, for me, is a beautiful thing. 518 00:20:23,235 --> 00:20:24,864 I just want to go, "Ah." You know? 519 00:20:24,864 --> 00:20:28,538 I always thought we'd be friends forever. 520 00:20:28,538 --> 00:20:33,047 Yeah, well, forever got a lot shorter suddenly, didn't it? 521 00:20:46,783 --> 00:20:48,202 Will you look through that camera 522 00:20:48,202 --> 00:20:49,246 and see if my head's chopped off 523 00:20:49,246 --> 00:20:50,666 between those two lines? 524 00:20:50,666 --> 00:20:52,460 It's a little-- the white line is going right 525 00:20:52,460 --> 00:20:54,214 across the top of your hair. - OK, all right. 526 00:20:54,214 --> 00:20:55,759 I got it. Have a seat back down. 527 00:20:55,759 --> 00:20:57,596 You need to just-- it's, like, a smidgen. 528 00:20:57,596 --> 00:20:59,099 I got it. What is that? 529 00:20:59,099 --> 00:21:00,476 Oh, that's a two shot? What is that? 530 00:21:00,476 --> 00:21:01,938 That's my iPhone. - I know. 531 00:21:01,938 --> 00:21:04,736 But what are you filming on it? - You and your couch. 532 00:21:04,736 --> 00:21:06,363 - Oh, it's another angle. - It's another angle. 533 00:21:06,363 --> 00:21:09,411 Oh, OK. I have a memory. 534 00:21:09,411 --> 00:21:11,833 You drove me home from I don't know where. 535 00:21:11,833 --> 00:21:14,296 I seem to think it was a rehearsal of the movie 536 00:21:14,296 --> 00:21:15,758 when we were doing St. Elmo's Fire, 537 00:21:15,758 --> 00:21:17,553 when we rehearsed for those few days on that soundstage. 538 00:21:17,553 --> 00:21:20,684 But you were just driving me home to my hotel, 539 00:21:20,684 --> 00:21:22,980 and I was staying at, like, the Sunset Marquis, I think. 540 00:21:22,980 --> 00:21:24,399 Yes, yes. 541 00:21:24,399 --> 00:21:26,529 And it's one of the happiest memories of my life. 542 00:21:26,529 --> 00:21:28,533 - Really? - There was something about it. 543 00:21:28,533 --> 00:21:31,079 We were-- there was no reason. Nothing happened. 544 00:21:31,079 --> 00:21:33,502 We were just being friendly, and laughing, and just driving, 545 00:21:33,502 --> 00:21:35,881 and you were driving me home. 546 00:21:35,881 --> 00:21:38,010 And-- but there was something about being young 547 00:21:38,010 --> 00:21:40,933 and life was just happening. Yeah. 548 00:21:40,933 --> 00:21:42,227 It was thrilling. 549 00:21:42,227 --> 00:21:44,147 And the top was down on your Jeep. 550 00:21:44,147 --> 00:21:46,861 And it was like a scene out of St. Elmo's Fire, frankly. 551 00:21:46,861 --> 00:21:48,824 And it was just so-- 552 00:21:48,824 --> 00:21:50,243 all these years, it's stayed with me. 553 00:21:50,243 --> 00:21:53,290 It's this wondrous experience of youth and the moment. 554 00:21:53,290 --> 00:21:56,631 And I was aware in the moment of how happy I was, 555 00:21:56,631 --> 00:21:58,510 and that hasn't always been my experience with life. 556 00:21:58,510 --> 00:22:00,179 Yeah, that was when I had that thought, 557 00:22:00,179 --> 00:22:01,599 wow, I really actually-- 558 00:22:01,599 --> 00:22:03,310 I finally belong somewhere, 559 00:22:03,310 --> 00:22:05,189 and I have friends. 560 00:22:05,189 --> 00:22:08,738 What do you think about our relationship as an outsider? 561 00:22:08,738 --> 00:22:11,578 I want you to be honest. Really. 562 00:22:11,578 --> 00:22:13,665 You want me to be honest? 563 00:22:13,665 --> 00:22:15,544 I think I hang around you guys so much 564 00:22:15,544 --> 00:22:19,802 personally because, well, 565 00:22:19,802 --> 00:22:22,766 you're all I think about. 566 00:22:24,352 --> 00:22:25,981 Me? 567 00:22:25,981 --> 00:22:31,116 And I am desperately, completely in love with you. 568 00:22:35,207 --> 00:22:37,462 Ooh. 569 00:22:37,462 --> 00:22:39,675 I had a crush on you back in the day. 570 00:22:39,675 --> 00:22:42,973 You did not, Andrew. No, you did not. No. 571 00:22:42,973 --> 00:22:44,977 I was so scared that I was busy being so aloof. 572 00:22:44,977 --> 00:22:46,396 - Yes, you were aloof. - Yeah. 573 00:22:46,396 --> 00:22:47,942 You were aloof. 574 00:22:47,942 --> 00:22:49,528 You said something to me on the phone, 575 00:22:49,528 --> 00:22:52,242 that The Breakfast Club was a gift that keeps on giving. 576 00:22:52,242 --> 00:22:53,870 Can you talk about that? 577 00:22:53,870 --> 00:22:55,414 The Breakfast Club is the gift that keeps on giving. 578 00:22:55,414 --> 00:22:57,795 What does that mean? - It's just-- 579 00:22:57,795 --> 00:23:02,387 I was really, really happy that entire experience. 580 00:23:02,387 --> 00:23:04,057 I can write with my toes. 581 00:23:05,059 --> 00:23:08,525 I can also eat, brush my teeth-- 582 00:23:08,525 --> 00:23:10,529 With your feet? 583 00:23:10,529 --> 00:23:12,574 There's a lot of me in Allison. 584 00:23:12,574 --> 00:23:14,578 The feelings, and the fears and things 585 00:23:14,578 --> 00:23:17,000 that she's going through, I-- 586 00:23:17,000 --> 00:23:21,258 I know that they were coming right straight from me. 587 00:23:21,258 --> 00:23:24,472 So in high school, I did not have 588 00:23:24,472 --> 00:23:27,938 many close friends. I didn't fit in. 589 00:23:27,938 --> 00:23:29,567 I was really lonely. 590 00:23:29,567 --> 00:23:31,278 I couldn't wait to get out of New York, 591 00:23:31,278 --> 00:23:33,783 and just go to California, and get my acting career 592 00:23:33,783 --> 00:23:35,244 happening. That was the plan. 593 00:23:35,244 --> 00:23:38,000 So when Allison came along in The Breakfast Club, 594 00:23:38,000 --> 00:23:40,922 I felt like, ah, that's it. 595 00:23:40,922 --> 00:23:43,511 This-- and I wanted to-- and John Hughes 596 00:23:43,511 --> 00:23:44,889 was great about this. 597 00:23:44,889 --> 00:23:46,768 I wanted her to look on the outside the way 598 00:23:46,768 --> 00:23:49,355 I always felt on the inside during high school. 599 00:23:49,355 --> 00:23:50,901 So he let me do that. 600 00:23:50,901 --> 00:23:52,195 Go away. 601 00:23:53,615 --> 00:23:56,161 - Where do you want me to go? - Go away. 602 00:23:59,375 --> 00:24:04,010 It still astonishes me how many people 603 00:24:04,010 --> 00:24:06,431 found themselves in that film, 604 00:24:06,431 --> 00:24:09,270 are moved by that film, enjoyed the film, 605 00:24:09,270 --> 00:24:10,774 remember that film fondly. 606 00:24:10,774 --> 00:24:12,861 And yes, it is really tied up 607 00:24:12,861 --> 00:24:17,328 in their high school experience. 608 00:24:17,328 --> 00:24:19,207 It's become a rite of passage for teenagers 609 00:24:19,207 --> 00:24:21,461 to see these movies. It's become an adolescent rite. 610 00:24:21,461 --> 00:24:23,048 You read Catcher in the Rye. 611 00:24:23,048 --> 00:24:24,092 You watch The Breakfast Club. Right. 612 00:24:24,092 --> 00:24:25,302 You know what I mean? 613 00:24:25,302 --> 00:24:26,931 And that's just kind of amazing. 614 00:24:26,931 --> 00:24:28,350 I mean, that was before-- right before, 615 00:24:28,350 --> 00:24:30,605 I think, the article came out. 616 00:24:30,605 --> 00:24:32,191 And then, of course, the article just changes... 617 00:24:32,191 --> 00:24:33,570 Right. 618 00:24:33,570 --> 00:24:35,030 Everything. Right. 619 00:24:35,030 --> 00:24:36,491 Yeah. 620 00:24:36,491 --> 00:24:38,287 And then all that stopped in a sense, in a very real way. 621 00:24:38,287 --> 00:24:40,207 Right? - Yeah. It all stopped. 622 00:24:40,207 --> 00:24:42,378 And it-- we kept working. 623 00:24:42,378 --> 00:24:43,463 Everybody kept working, 624 00:24:43,463 --> 00:24:45,719 but there was this feeling of-- 625 00:24:45,719 --> 00:24:49,643 it was just sort of like being shell-shocked. 626 00:24:49,643 --> 00:24:51,271 These young people were all doing the same thing 627 00:24:51,271 --> 00:24:52,691 at the same time, and it's thrilling, 628 00:24:52,691 --> 00:24:54,612 and it's exciting, and wow. 629 00:24:54,612 --> 00:24:56,114 And then-- 630 00:24:56,114 --> 00:24:59,204 What do we do now, you know? Now what? 631 00:24:59,204 --> 00:25:02,878 I started feeling the kind of weird vibe in the room 632 00:25:02,878 --> 00:25:06,802 if I went in to meet somebody or audition for something-- 633 00:25:06,802 --> 00:25:08,347 just a weirdness. 634 00:25:08,347 --> 00:25:10,602 Oh, yeah. I felt that. 635 00:25:10,602 --> 00:25:12,856 We worry that you're gonna be spoiled. 636 00:25:12,856 --> 00:25:15,402 We worry that you're getting too much too soon. 637 00:25:15,402 --> 00:25:18,743 And now, you know, the circle turned around. 638 00:25:18,743 --> 00:25:21,999 And now, everybody has to-- 639 00:25:21,999 --> 00:25:24,838 I don't know-- pay the price, pay the piper or something. 640 00:25:24,838 --> 00:25:27,134 You know? - I do. 641 00:25:27,134 --> 00:25:29,013 I very much felt like that. 642 00:25:29,013 --> 00:25:30,809 And I felt there was a certain glee in that the wheel turned, 643 00:25:30,809 --> 00:25:33,063 and you're now under. - OK, glee. 644 00:25:33,063 --> 00:25:34,232 There was a glee feeling. Yeah. 645 00:25:34,232 --> 00:25:35,568 There was-- 646 00:25:35,568 --> 00:25:36,862 I mean, that's not the word I would have used, 647 00:25:36,862 --> 00:25:38,658 but that that strikes me-- yeah, schadenfreude. 648 00:25:38,658 --> 00:25:40,494 Schadenfreude. 649 00:25:40,494 --> 00:25:43,125 Yeah, I'd say that too. - It was trite-- 650 00:25:43,125 --> 00:25:45,755 something very trite about the Brat Pack. 651 00:25:45,755 --> 00:25:47,049 It felt like it was just like, 652 00:25:47,049 --> 00:25:49,178 let's just write off everybody's lives 653 00:25:49,178 --> 00:25:52,018 and their experiences and their work. 654 00:25:52,018 --> 00:25:53,730 Let's just-- you know, it's just getting 655 00:25:53,730 --> 00:25:55,065 all sort of written off. 656 00:25:55,065 --> 00:25:57,696 It felt 100% like that. 657 00:25:57,696 --> 00:25:59,867 I, in 35 years, 658 00:25:59,867 --> 00:26:01,286 have never talked to anybody about it. 659 00:26:01,286 --> 00:26:04,543 So to hear you articulate exactly what my experience was, 660 00:26:04,543 --> 00:26:06,672 exactly what I know Emilio was experiencing, 661 00:26:06,672 --> 00:26:09,636 you know-- exactly the same. 662 00:26:09,636 --> 00:26:11,348 And so to like-- Yeah. 663 00:26:11,348 --> 00:26:14,980 Yeah. Yeah. 664 00:26:17,151 --> 00:26:20,992 When you grow up, your heart dies. 665 00:26:20,992 --> 00:26:22,370 Who cares? 666 00:26:24,040 --> 00:26:25,960 I care. 667 00:26:25,960 --> 00:26:28,549 When that article came out, I recall being 668 00:26:28,549 --> 00:26:30,010 really taken aback by it. 669 00:26:30,010 --> 00:26:31,972 Because there had been so much excitement 670 00:26:31,972 --> 00:26:35,563 about all of the young actors that were showing up. 671 00:26:35,563 --> 00:26:37,483 Because there was this startling group of 672 00:26:37,483 --> 00:26:39,153 really talented young people, 673 00:26:39,153 --> 00:26:40,782 and that was the first time that it felt like 674 00:26:40,782 --> 00:26:42,911 that had curdled, that people were going, 675 00:26:42,911 --> 00:26:45,332 "You know what? They need to be knocked down a peg." 676 00:26:45,332 --> 00:26:48,088 And I also felt a little weird because there was 677 00:26:48,088 --> 00:26:52,179 some sort of effort because Pretty in Pink came out to-- 678 00:26:52,179 --> 00:26:53,850 it was like, you have to decide. 679 00:26:53,850 --> 00:26:55,269 Are you part of that or not? 680 00:26:55,269 --> 00:26:57,649 Blane? His name is Blane? 681 00:26:57,649 --> 00:27:01,114 Oh, that's a major appliance. That's not a name. 682 00:27:01,114 --> 00:27:02,576 Just because I'm going out with Blane 683 00:27:02,576 --> 00:27:04,705 doesn't mean I can't be friends with you. 684 00:27:04,705 --> 00:27:06,499 Writers are addicted to narrative. 685 00:27:06,499 --> 00:27:09,882 Brat Pack allowed a new narrative to take shape. 686 00:27:09,882 --> 00:27:11,594 You know, these kids have the world on a string 687 00:27:11,594 --> 00:27:14,015 because they've got this enormous amount of talent 688 00:27:14,015 --> 00:27:15,894 at a time when the industry is really ready 689 00:27:15,894 --> 00:27:17,438 to tell great stories about teenagers, 690 00:27:17,438 --> 00:27:19,484 and let's fuck with that a little. 691 00:27:19,484 --> 00:27:21,404 It felt like water had been thrown on all of you, 692 00:27:21,404 --> 00:27:24,410 and you had to walk into a room more apologetically 693 00:27:24,410 --> 00:27:28,043 for having been part of that dynamic. 694 00:27:28,043 --> 00:27:29,420 You guys were it. 695 00:27:29,420 --> 00:27:31,634 You would have walked in with a different swagger 696 00:27:31,634 --> 00:27:33,220 before that article. 697 00:27:33,220 --> 00:27:37,687 And then they were free to have their kind of judgment. 698 00:27:37,687 --> 00:27:40,317 The resentment could then morph into, see, we knew. 699 00:27:40,317 --> 00:27:41,737 We know what you guys are. 700 00:27:41,737 --> 00:27:42,906 Which you guys weren't at all. 701 00:27:42,906 --> 00:27:46,287 You were young, vulnerable, excited, 702 00:27:46,287 --> 00:27:50,713 proud-of-your-work actors who literally got the rug 703 00:27:50,713 --> 00:27:52,132 taken out from underneath them. 704 00:27:52,132 --> 00:27:53,636 It was condescending. 705 00:27:53,636 --> 00:27:55,723 And I don't think anybody had thought 706 00:27:55,723 --> 00:27:58,854 of all you wonderful actors in that way 707 00:27:58,854 --> 00:28:01,025 until he coined that phrase. 708 00:28:01,025 --> 00:28:03,864 And I could see you walking around with a lot of-- 709 00:28:03,864 --> 00:28:05,994 not specifically you, but I can see a person 710 00:28:05,994 --> 00:28:08,541 walking around with a lot of resentment from that. 711 00:28:08,541 --> 00:28:15,012 I was, you know, mad for you about that reductive wording. 712 00:28:15,012 --> 00:28:17,350 I thought it was rude. I was very protective. 713 00:28:23,069 --> 00:28:27,621 All right, we are Upstate New York here, 714 00:28:27,621 --> 00:28:30,918 far from the madding crowd. 715 00:28:30,918 --> 00:28:33,883 And we're hunting down Malcolm Gladwell, 716 00:28:33,883 --> 00:28:36,680 who I am hoping can give me 717 00:28:36,680 --> 00:28:42,232 some insight into how the Brat Pack label 718 00:28:42,232 --> 00:28:44,780 caught fire like it did, and caught the zeitgeist, 719 00:28:44,780 --> 00:28:46,282 and took hold. 720 00:28:46,282 --> 00:28:49,288 I mean, this is right up his area of expertise, 721 00:28:49,288 --> 00:28:51,543 this kind of social science, 722 00:28:51,543 --> 00:28:56,219 and I'm hoping he can illuminate this for me. 723 00:28:57,555 --> 00:28:59,851 But the Brat Pack is signifying 724 00:28:59,851 --> 00:29:03,943 that a generational transition is happening in Hollywood, 725 00:29:03,943 --> 00:29:05,530 and we're gonna call it this. 726 00:29:05,530 --> 00:29:09,746 The explicit reference to the-- the pun on the Rat Pack 727 00:29:09,746 --> 00:29:11,625 is obviously huge. 728 00:29:11,625 --> 00:29:12,919 So it's no longer a term. 729 00:29:12,919 --> 00:29:14,463 It's a metaphor, right? 730 00:29:14,463 --> 00:29:18,012 Whenever a term makes that journey to metaphor status, 731 00:29:18,012 --> 00:29:19,766 it has a chance to kind of endure. 732 00:29:19,766 --> 00:29:23,022 And, you know, it's also funny. 733 00:29:23,022 --> 00:29:25,611 The Rat Pack and the Brat Pack in sensibility 734 00:29:25,611 --> 00:29:27,281 are polar opposites, right? 735 00:29:27,281 --> 00:29:31,205 One is anxious, and immature, and trying 736 00:29:31,205 --> 00:29:32,458 really, really, really hard to figure out 737 00:29:32,458 --> 00:29:33,794 their place in the world, 738 00:29:33,794 --> 00:29:35,213 and the other group doesn't give a fuck, 739 00:29:35,213 --> 00:29:37,134 But that's sort of part of why it's funny, right? 740 00:29:37,134 --> 00:29:38,596 It's-- - We didn't find it funny. 741 00:29:38,596 --> 00:29:40,265 No, I can imagine. It was funny for-- 742 00:29:40,265 --> 00:29:41,434 not funny. 743 00:29:41,434 --> 00:29:43,229 Not "ha ha" funny, but funny in the way 744 00:29:43,229 --> 00:29:45,192 that sticks in your mind. 745 00:29:45,192 --> 00:29:47,781 Phrases endure when they have a kind of cleverness, 746 00:29:47,781 --> 00:29:49,659 like it's quoting "Rat Pack," and when 747 00:29:49,659 --> 00:29:53,082 they have some truth to them. This has truth. 748 00:29:53,082 --> 00:29:55,003 It is. If it was just-- 749 00:29:55,003 --> 00:29:56,799 if you were doing it about, like, 750 00:29:56,799 --> 00:30:00,598 three rando actors today who were in some indie movie, 751 00:30:00,598 --> 00:30:02,351 it wouldn't work because it's not true 752 00:30:02,351 --> 00:30:04,104 that there's a generational transition 753 00:30:04,104 --> 00:30:06,150 going on in Hollywood, but there was then, right? 754 00:30:06,150 --> 00:30:07,987 There was a big transition happening. 755 00:30:07,987 --> 00:30:09,490 Yeah. 756 00:30:09,490 --> 00:30:11,578 I mean, it is when youth movies took over. 757 00:30:11,578 --> 00:30:14,668 At the time, I was tremendously invested 758 00:30:14,668 --> 00:30:17,339 in the pop culture that was aimed at me. 759 00:30:17,339 --> 00:30:18,551 That's how we communicate, 760 00:30:18,551 --> 00:30:19,761 and how we identify, and how people talk 761 00:30:19,761 --> 00:30:21,723 to each other when we're in our 20s 762 00:30:21,723 --> 00:30:23,309 is through that, really. 763 00:30:23,309 --> 00:30:25,146 It's the easiest, quickest shorthand to communication, 764 00:30:25,146 --> 00:30:26,357 isn't it? - Yeah. 765 00:30:26,357 --> 00:30:27,819 Oh, did you see that, dude? You know. 766 00:30:27,819 --> 00:30:30,867 Well, and possible then in a way it's not possible now. 767 00:30:30,867 --> 00:30:32,704 So nothing like that can happen anymore. 768 00:30:32,704 --> 00:30:34,498 You can't have a cultural touchstone that everyone 769 00:30:34,498 --> 00:30:36,002 in their 20s can refer to. 770 00:30:36,002 --> 00:30:39,759 If you gathered 100 17-year-olds at random 771 00:30:39,759 --> 00:30:43,559 in America in 1986, 90 would have seen 772 00:30:43,559 --> 00:30:46,272 or at least be conversant about Pretty in Pink. 773 00:30:46,272 --> 00:30:47,734 No question. 774 00:30:47,734 --> 00:30:49,069 They wouldn't even have had to see it to be able 775 00:30:49,069 --> 00:30:50,322 to hold a conversation about it. 776 00:30:50,322 --> 00:30:51,575 Right. 777 00:30:51,575 --> 00:30:54,496 There is absolutely no cultural phenomenon 778 00:30:54,496 --> 00:30:56,710 at the present time of which that can be said-- 779 00:30:56,710 --> 00:30:58,881 impossible. - Why? 780 00:30:58,881 --> 00:31:00,843 Well, because things have been fractured. 781 00:31:00,843 --> 00:31:04,350 We've gone from a relatively unified youth culture 782 00:31:04,350 --> 00:31:08,024 to a youth culture that looks like every other aspect 783 00:31:08,024 --> 00:31:10,738 of American society, which is everything's 784 00:31:10,738 --> 00:31:14,078 all over the place. There's no common denominator. 785 00:31:14,078 --> 00:31:17,417 I was 13 the first time I saw Breakfast Club on VHS, 786 00:31:17,417 --> 00:31:18,712 and I remember watching it. 787 00:31:18,712 --> 00:31:20,633 It was this-- around eighth grade-- 788 00:31:20,633 --> 00:31:22,177 and thinking I had never seen anything 789 00:31:22,177 --> 00:31:24,891 that was so like my life. 790 00:31:24,891 --> 00:31:27,772 You know, movies were about grown-up things, 791 00:31:27,772 --> 00:31:29,274 either serious grown-up things 792 00:31:29,274 --> 00:31:30,820 or silly, funny grown-up things. 793 00:31:30,820 --> 00:31:32,824 I couldn't believe that here was The Breakfast Club. 794 00:31:32,824 --> 00:31:35,161 Here was a movie about the exact things 795 00:31:35,161 --> 00:31:37,834 that I was concerned with at that moment in my life. 796 00:31:37,834 --> 00:31:40,923 This was pre-Facebook, pre having a sense 797 00:31:40,923 --> 00:31:42,552 of kind of what everyone around the country 798 00:31:42,552 --> 00:31:45,265 was feeling until I literally got to college 799 00:31:45,265 --> 00:31:47,729 and met kids my age from all over the place 800 00:31:47,729 --> 00:31:50,651 who knew and loved all of these movies. 801 00:31:50,651 --> 00:31:52,739 That was before social media. 802 00:31:52,739 --> 00:31:56,162 If you were a teenager living anywhere in the world, 803 00:31:56,162 --> 00:31:57,874 and you're watching The Breakfast Club, 804 00:31:57,874 --> 00:32:02,382 you're watching Pretty in Pink, you are imagining a world 805 00:32:02,382 --> 00:32:04,011 that you're not a part of. 806 00:32:04,011 --> 00:32:07,643 For a teenager now, they can see that world 807 00:32:07,643 --> 00:32:09,188 by opening up their phone. 808 00:32:09,188 --> 00:32:12,737 This was this moment where it seemed so surprising 809 00:32:12,737 --> 00:32:14,908 to have a movie like The Breakfast Club, 810 00:32:14,908 --> 00:32:17,622 which is really just basically a therapy jam 811 00:32:17,622 --> 00:32:19,166 for about an hour and a half, 812 00:32:19,166 --> 00:32:20,669 if you really want to break it down. 813 00:32:20,669 --> 00:32:22,507 It was just so powerful. 814 00:32:22,507 --> 00:32:25,220 I mean, we're all pretty bizarre. 815 00:32:25,220 --> 00:32:26,640 Some of us are just better at hiding it. 816 00:32:26,640 --> 00:32:28,017 That's all. 817 00:32:28,017 --> 00:32:30,188 I think ensembles had something to do with it. 818 00:32:30,188 --> 00:32:35,156 A group study is always very enticing to audiences. 819 00:32:35,156 --> 00:32:37,160 And a group study of these people 820 00:32:37,160 --> 00:32:39,373 in this particular moment in 1985 821 00:32:39,373 --> 00:32:41,335 was kind of like catnip. 822 00:32:41,335 --> 00:32:43,966 These are considered the golden age 823 00:32:43,966 --> 00:32:46,053 of youth cinema, these movies. 824 00:32:46,053 --> 00:32:48,976 I mean, The Breakfast Club is in the Criterion Collection. 825 00:32:48,976 --> 00:32:50,311 I remember seeing it the first weekend 826 00:32:50,311 --> 00:32:52,692 it came out, really not knowing what to expect, 827 00:32:52,692 --> 00:32:54,111 and I was very affected by it. 828 00:32:54,111 --> 00:32:55,446 I was very affected by how seriously 829 00:32:55,446 --> 00:32:56,825 they took these kids. 830 00:32:56,825 --> 00:32:59,288 I was very moved by their ultimate plights. 831 00:32:59,288 --> 00:33:03,797 Growing up in the '80s, it felt very aspirational. 832 00:33:03,797 --> 00:33:06,218 And yet, most of those movies also 833 00:33:06,218 --> 00:33:09,851 felt very realistic in that they took 834 00:33:09,851 --> 00:33:12,899 young people's lives seriously. 835 00:33:12,899 --> 00:33:16,113 We used these films as kind of a prism 836 00:33:16,113 --> 00:33:18,451 through which to look at our lives. 837 00:33:18,451 --> 00:33:21,583 We would talk about people in our lives 838 00:33:21,583 --> 00:33:23,085 in terms of the characters from the movies. 839 00:33:23,085 --> 00:33:24,547 You know, he's such a Blane, he's such a Duckie, 840 00:33:24,547 --> 00:33:26,509 he's such a Bender, whatever it was. 841 00:33:26,509 --> 00:33:27,845 Still to this day, people would come up to me 842 00:33:27,845 --> 00:33:29,974 and go, "I was team Duckie." - I was team Duckie. 843 00:33:29,974 --> 00:33:31,895 - You were, really? - Of course. 844 00:33:31,895 --> 00:33:33,565 What do you mean "of course"? 845 00:33:33,565 --> 00:33:36,738 My idealized sense of what my role was 846 00:33:36,738 --> 00:33:38,700 in my high school was Duckie. 847 00:33:38,700 --> 00:33:39,911 I wasn't actually that, but that's 848 00:33:39,911 --> 00:33:41,748 what I would have liked to be. 849 00:33:41,748 --> 00:33:45,171 And I'm gonna use that to build my own identity. 850 00:33:45,171 --> 00:33:47,969 So when I'm watching the Duck Man, 851 00:33:47,969 --> 00:33:51,016 there are things in him that I would like to acquire. 852 00:33:51,016 --> 00:33:53,437 So when you look back 20 years later, 853 00:33:53,437 --> 00:33:55,275 you do see yourself in the movie. 854 00:33:55,275 --> 00:33:56,653 Yeah. 855 00:33:56,653 --> 00:33:58,114 But you've forgotten that you acquired-- 856 00:33:58,114 --> 00:34:00,619 - You took it from there. - You took it from the movie. 857 00:34:00,619 --> 00:34:02,540 I connected to Molly Ringwald a lot. 858 00:34:02,540 --> 00:34:05,086 I connected to characters like her's that sort of felt 859 00:34:05,086 --> 00:34:08,635 like they weren't being listened to by adults, 860 00:34:08,635 --> 00:34:11,766 didn't feel like they fit in. 861 00:34:11,766 --> 00:34:15,691 Have you ever had any of those insecure feelings? 862 00:34:15,691 --> 00:34:17,737 All the time. All the time. 863 00:34:17,737 --> 00:34:20,534 I'm always doubting myself, which is OK. 864 00:34:20,534 --> 00:34:21,953 I mean, I have a certain amount of confidence, 865 00:34:21,953 --> 00:34:24,041 but I also have-- it kind of balances out 866 00:34:24,041 --> 00:34:25,711 with all my insecurities. 867 00:34:25,711 --> 00:34:28,424 There was this feeling that there were these young people 868 00:34:28,424 --> 00:34:33,142 who were in different kinds of movies exploring 869 00:34:33,142 --> 00:34:34,604 what it means to be young. 870 00:34:34,604 --> 00:34:39,029 And it's just so powerful to see my own feelings, 871 00:34:39,029 --> 00:34:42,578 my inchoate feelings about what it means to be young 872 00:34:42,578 --> 00:34:44,665 and a teenager and having my own troubles 873 00:34:44,665 --> 00:34:47,128 and seeing it reflected in the screen. 874 00:34:47,128 --> 00:34:48,757 That was extremely powerful. 875 00:34:48,757 --> 00:34:51,178 When these movies came out, the parents were 876 00:34:51,178 --> 00:34:53,809 really pushed to the back. 877 00:34:53,809 --> 00:34:56,564 We were seeing friendship being treated in the same 878 00:34:56,564 --> 00:35:00,488 kind of heady, exciting, sweeping, cinematic way 879 00:35:00,488 --> 00:35:04,705 that normally had just been reserved for romantic love. 880 00:35:04,705 --> 00:35:06,835 Everybody, but especially young people, 881 00:35:06,835 --> 00:35:08,421 so want to connect 882 00:35:08,421 --> 00:35:11,427 and so want that group of close, tight-knit friends. 883 00:35:11,427 --> 00:35:14,934 And to see on screen something that represents that dream, 884 00:35:14,934 --> 00:35:17,313 it's such a powerful feeling. 885 00:35:17,313 --> 00:35:19,234 This was when malls were becoming huge. 886 00:35:19,234 --> 00:35:22,825 Malls are a very natural place for teenagers to go. 887 00:35:22,825 --> 00:35:23,994 And they'd see movies with their friends 888 00:35:23,994 --> 00:35:26,081 over, and over, and over again. 889 00:35:26,081 --> 00:35:28,670 The effort that we put getting a ticket for a show 890 00:35:28,670 --> 00:35:30,131 that starts two hours later, and you got to get 891 00:35:30,131 --> 00:35:32,260 into the line because there's no advanced seating. 892 00:35:32,260 --> 00:35:34,014 You were investing in something. 893 00:35:34,014 --> 00:35:36,101 It wasn't just flipping on Spotify 894 00:35:36,101 --> 00:35:39,357 or watching a movie over four nights on Netflix. 895 00:35:39,357 --> 00:35:41,696 That moment-- as a young person, 896 00:35:41,696 --> 00:35:44,201 you're like this sponge taking in everything 897 00:35:44,201 --> 00:35:45,746 and reacting to everything. 898 00:35:45,746 --> 00:35:48,627 And you're so much more interested 899 00:35:48,627 --> 00:35:51,841 and invested in a way that you're not at 42. 900 00:35:51,841 --> 00:35:54,639 I think we were in a very unique period in history. 901 00:35:54,639 --> 00:35:56,266 And I boil it down to this. 902 00:35:56,266 --> 00:35:58,813 It was the first time you could hold a movie, 903 00:35:58,813 --> 00:36:00,901 and you could buy it, 904 00:36:00,901 --> 00:36:02,696 and you could put it in your thing 905 00:36:02,696 --> 00:36:04,575 and play it over and over again, 906 00:36:04,575 --> 00:36:08,374 and it was a very small part of time. 907 00:36:08,374 --> 00:36:12,550 Our first television set. Dad just picked it up today. 908 00:36:12,550 --> 00:36:14,720 Do you have a television? 909 00:36:14,720 --> 00:36:17,852 Well, yeah. You know, we have two of them. 910 00:36:17,852 --> 00:36:20,607 Wow. You must be rich. 911 00:36:20,607 --> 00:36:22,318 Oh, honey, he's teasing you. 912 00:36:22,318 --> 00:36:24,782 Nobody has two television sets. 913 00:36:26,118 --> 00:36:27,538 Yeah, we were the first generation 914 00:36:27,538 --> 00:36:28,873 where that was happening. - Yeah. 915 00:36:28,873 --> 00:36:30,711 And who was renting movies but young people? 916 00:36:30,711 --> 00:36:32,631 And what movies were they watching but those movies? 917 00:36:32,631 --> 00:36:34,342 And they could watch us in their basement. 918 00:36:34,342 --> 00:36:36,806 Over and over. And it's not like that now. 919 00:36:36,806 --> 00:36:38,560 Nobody owns movies. No-- 920 00:36:38,560 --> 00:36:41,064 you know, it was the same thing with albums and album covers. 921 00:36:41,064 --> 00:36:42,610 You could look at the album, and you could look 922 00:36:42,610 --> 00:36:43,987 at the cover, and you could put it in, 923 00:36:43,987 --> 00:36:46,074 and you could play it. It meant something more. 924 00:36:46,074 --> 00:36:47,452 It was physical. 925 00:36:48,872 --> 00:36:50,876 [John Parr's "St. Elmo's Fire (Man In Motion)" 926 00:36:52,921 --> 00:36:54,090 Do you guys know this song? 927 00:36:54,090 --> 00:36:55,761 Or you're all too young for this song? 928 00:36:55,761 --> 00:36:57,890 ♪ Growin' up ♪ 929 00:36:57,890 --> 00:37:02,106 ♪ You don't see the writing on the wall ♪ 930 00:37:02,106 --> 00:37:03,359 The music video, 931 00:37:03,359 --> 00:37:04,570 we had to all go be a part of it. 932 00:37:04,570 --> 00:37:06,406 It was like, oh, my God, this is so 933 00:37:06,406 --> 00:37:08,620 of that instant in time. 934 00:37:08,620 --> 00:37:10,247 And so it really does bring back 935 00:37:10,247 --> 00:37:14,297 such specific memories to me of, like-- 936 00:37:14,297 --> 00:37:16,009 ♪ I can hear the music playing ♪ 937 00:37:16,009 --> 00:37:18,180 ♪ I can see the banners fly ♪ 938 00:37:18,180 --> 00:37:20,309 ♪ Feel like you're back again ♪ 939 00:37:20,309 --> 00:37:22,438 ♪ And hope riding high ♪ 940 00:37:22,438 --> 00:37:24,860 ♪ Gonna be your man in motion ♪ 941 00:37:24,860 --> 00:37:26,948 ♪ All I need is these pair of wheels ♪ 942 00:37:26,948 --> 00:37:28,868 ♪ Take me where my future's lying ♪ 943 00:37:28,868 --> 00:37:31,373 ♪ St. Elmo's fire ♪ 944 00:37:31,373 --> 00:37:33,085 ♪ I can see a new horizon ♪ 945 00:37:33,085 --> 00:37:34,672 Something that unites a lot of those movies 946 00:37:34,672 --> 00:37:36,425 that people don't always talk about 947 00:37:36,425 --> 00:37:38,137 is how much the soundtrack mattered. 948 00:37:38,137 --> 00:37:39,557 Yeah. 949 00:37:39,557 --> 00:37:41,769 And you think about St. Elmo's Fire. 950 00:37:41,769 --> 00:37:44,107 And it wasn't just the John Parr song. 951 00:37:44,107 --> 00:37:46,571 It was also, like, the "Love Theme" instrumental 952 00:37:46,571 --> 00:37:48,240 was a hit song. 953 00:37:59,429 --> 00:38:01,726 Like, that literally charted. 954 00:38:01,726 --> 00:38:04,147 And with Pretty in Pink, you're always going to think-- 955 00:38:04,147 --> 00:38:06,819 if you think of Pretty in Pink, the song playing is going 956 00:38:06,819 --> 00:38:08,782 to be OMD, "If You Leave". 957 00:38:10,619 --> 00:38:13,415 ♪ Oh, if you leave ♪ 958 00:38:13,415 --> 00:38:16,046 These movies changed the kind of music 959 00:38:16,046 --> 00:38:18,217 that American teenagers were listening to. 960 00:38:18,217 --> 00:38:20,972 The idea of, you know, random Midwestern teenagers 961 00:38:20,972 --> 00:38:23,227 knowing every word and loving, you know, 962 00:38:23,227 --> 00:38:25,899 new wave British synth pop, 963 00:38:25,899 --> 00:38:28,780 that's because of these movies. - Hmm. 964 00:38:28,780 --> 00:38:30,282 It's true. 965 00:38:30,282 --> 00:38:33,247 That's because, basically, John Hughes loved these artists 966 00:38:33,247 --> 00:38:35,459 and put those-- those songs in his films. 967 00:38:35,459 --> 00:38:36,587 I like doing it. 968 00:38:36,587 --> 00:38:38,675 I like working with young actors. 969 00:38:38,675 --> 00:38:40,427 I like to use music a lot. 970 00:38:40,427 --> 00:38:42,724 And it's a very receptive audience. 971 00:38:42,724 --> 00:38:47,985 Hughes just allows himself to remember, 972 00:38:47,985 --> 00:38:52,034 and to think, and to feel about those times. 973 00:38:52,034 --> 00:38:54,832 I liked the fact that he was very collaborative. 974 00:38:54,832 --> 00:38:56,586 It was like he's-- he invited you into the process. 975 00:38:56,586 --> 00:38:58,005 "What do you think?" 976 00:38:58,005 --> 00:38:59,758 I've never had a director say "what do you think?" 977 00:38:59,758 --> 00:39:01,261 I mean, to have a director there 978 00:39:01,261 --> 00:39:03,808 who just trusts you-- go ahead, improv till the-- 979 00:39:03,808 --> 00:39:05,937 till you hear the sound of the film, like, 980 00:39:05,937 --> 00:39:07,774 slapping around in the canister. 981 00:39:07,774 --> 00:39:11,072 And it's just sort of-- we ran out of film, reel film. 982 00:39:11,072 --> 00:39:12,826 He's got a lot of different levels to him and things. 983 00:39:12,826 --> 00:39:15,122 He's very enthusiastic about the work, 984 00:39:15,122 --> 00:39:16,333 and he's got a really creative, 985 00:39:16,333 --> 00:39:18,086 quick mind, which I really like. 986 00:39:18,086 --> 00:39:20,424 I admire John because he is a writer, 987 00:39:20,424 --> 00:39:23,430 and yet, he's not really overprotective about his work, 988 00:39:23,430 --> 00:39:24,975 you know? He's real good 989 00:39:24,975 --> 00:39:26,854 about letting people come in and kind of 990 00:39:26,854 --> 00:39:28,482 form their own character. 991 00:39:28,482 --> 00:39:30,612 I think one of the mistakes that's commonly made 992 00:39:30,612 --> 00:39:34,369 in Hollywood teenage pictures is that it's just-- 993 00:39:34,369 --> 00:39:35,956 they're going for the bucks, 994 00:39:35,956 --> 00:39:37,751 and they're not going for the heart. 995 00:39:37,751 --> 00:39:41,717 And, you know, I try to make a movie that's gonna last. 996 00:39:41,717 --> 00:39:43,261 I mean, I still think that John 997 00:39:43,261 --> 00:39:46,769 is the ultimate teenage drama filmmaker. 998 00:39:46,769 --> 00:39:48,355 When he was making these films, 999 00:39:48,355 --> 00:39:52,154 he was tapping into his own adolescent emotions and angst. 1000 00:39:52,154 --> 00:39:54,367 And John, I think, remembered what it felt like, 1001 00:39:54,367 --> 00:39:55,704 for better and for worse. 1002 00:39:55,704 --> 00:39:57,541 The glaring thing when we look back 1003 00:39:57,541 --> 00:39:59,545 on Brat Pack movies now-- 1004 00:39:59,545 --> 00:40:01,256 with our perspective now-- 1005 00:40:01,256 --> 00:40:05,264 is that John Hughes doesn't deal at all with race. 1006 00:40:05,264 --> 00:40:07,769 I mean, the history of media, and Hollywood, 1007 00:40:07,769 --> 00:40:11,276 and films has been white characters for... 1008 00:40:11,276 --> 00:40:13,488 - Ever. - Forever, you know? 1009 00:40:13,488 --> 00:40:17,873 And so when you aren't white, and you're consuming media, 1010 00:40:17,873 --> 00:40:22,716 you are sort of used to the media being white. 1011 00:40:22,716 --> 00:40:25,680 You know, and you sort of build up the ability 1012 00:40:25,680 --> 00:40:29,688 to, you know, empathize with and connect with-- 1013 00:40:29,688 --> 00:40:31,066 you know, I think it's never really 1014 00:40:31,066 --> 00:40:32,944 been a problem for non-white people 1015 00:40:32,944 --> 00:40:34,948 to watch, like, a Pretty in Pink 1016 00:40:34,948 --> 00:40:36,368 or a Breakfast Club and sort of connect 1017 00:40:36,368 --> 00:40:39,792 with those characters because we are-- 1018 00:40:39,792 --> 00:40:41,419 you're used to consuming it. 1019 00:40:41,419 --> 00:40:44,510 Even now, when there's a lot of diverse options, 1020 00:40:44,510 --> 00:40:48,684 the majority of the media is still sort of white-leaning, 1021 00:40:48,684 --> 00:40:52,609 you know, despite people protesting that it's not. 1022 00:40:52,609 --> 00:40:54,613 Ferris Bueller's Day Off, he's a kid from 1023 00:40:54,613 --> 00:40:56,032 the northern suburbs of Chicago. 1024 00:40:56,032 --> 00:40:57,702 If you watch it and you're like, 1025 00:40:57,702 --> 00:41:00,917 oh, he's reflecting the way the world was in the '80s-- 1026 00:41:00,917 --> 00:41:03,130 you know, the Brown decision is '54, 1027 00:41:03,130 --> 00:41:05,050 which is the legal end of educational segregation 1028 00:41:05,050 --> 00:41:06,637 in this country, 1029 00:41:06,637 --> 00:41:09,308 but the country just resegregated after that 1030 00:41:09,308 --> 00:41:11,229 just along kind of residential lines. 1031 00:41:11,229 --> 00:41:13,651 So it's like, the reality of being a suburban, 1032 00:41:13,651 --> 00:41:16,114 upper-middle-class suburban kid from outside Chicago 1033 00:41:16,114 --> 00:41:17,659 in the 1980s is that there were-- 1034 00:41:17,659 --> 00:41:19,495 there was, like, one Black kid in your class. 1035 00:41:19,495 --> 00:41:21,332 That's the reality of it in that era. 1036 00:41:21,332 --> 00:41:22,878 So, like, I don't know. 1037 00:41:22,878 --> 00:41:26,134 We can watch those movies and just be reminded that's what-- 1038 00:41:26,134 --> 00:41:27,971 that's what America was. 1039 00:41:27,971 --> 00:41:30,309 But I think that what John Hughes 1040 00:41:30,309 --> 00:41:34,108 was interested in in a real way was class. 1041 00:41:34,108 --> 00:41:37,782 I want to show this girl that I'm as good as anybody else. 1042 00:41:37,782 --> 00:41:40,037 So what, are you gonna impress her with money? 1043 00:41:40,037 --> 00:41:41,665 You think that's the solution, Keith? 1044 00:41:41,665 --> 00:41:43,920 Dad, didn't you ever have guys at your school 1045 00:41:43,920 --> 00:41:45,882 that didn't fit in? 1046 00:41:45,882 --> 00:41:48,721 Yeah, of course. - Yeah? 1047 00:41:48,721 --> 00:41:52,646 Well, I'm one of those guys. 1048 00:42:00,327 --> 00:42:02,414 When I first heard the term "Brat Pack," 1049 00:42:02,414 --> 00:42:04,377 my memory is being in your office, which was-- 1050 00:42:04,377 --> 00:42:05,922 my memory is also, you were just across the hall 1051 00:42:05,922 --> 00:42:08,051 from John Hughes there. - Yeah. 1052 00:42:08,051 --> 00:42:09,513 And you're the first person I remember 1053 00:42:09,513 --> 00:42:12,226 saying, "They're calling you guys the Brat Pack." 1054 00:42:12,226 --> 00:42:14,815 And you seemed to think that, like, that's cool. 1055 00:42:14,815 --> 00:42:18,280 Yeah, it was a good thing. It distinguished us. 1056 00:42:18,280 --> 00:42:20,868 It took us out of a whole year of movies. 1057 00:42:20,868 --> 00:42:22,831 It put us in the forefront. 1058 00:42:22,831 --> 00:42:24,918 I mean, you have to realize when people saw 1059 00:42:24,918 --> 00:42:27,047 St. Elmo's-- young people-- 1060 00:42:27,047 --> 00:42:30,763 they wanted to be part of the St. Elmo's Brat Pack. 1061 00:42:32,266 --> 00:42:33,602 Boogah, boogah, boogah. 1062 00:42:33,602 --> 00:42:36,107 Ah, ah, ah! 1063 00:42:36,107 --> 00:42:37,777 Here's what I understood. 1064 00:42:37,777 --> 00:42:40,407 I understood that the guy who wrote it, in all deference, 1065 00:42:40,407 --> 00:42:43,622 was jealous of Emilio and all of you guys. 1066 00:42:43,622 --> 00:42:46,377 He termed "Brat Pack" as a bad term, 1067 00:42:46,377 --> 00:42:48,716 and I thought it was fabulous. 1068 00:42:48,716 --> 00:42:50,970 I thought it was-- aren't these guys lucky, 1069 00:42:50,970 --> 00:42:52,431 and aren't they talented? 1070 00:42:52,431 --> 00:42:54,185 They made their luck. 1071 00:42:54,185 --> 00:42:56,272 If we had perceived it that way, 1072 00:42:56,272 --> 00:42:58,276 all our careers and lives would have been different. 1073 00:42:59,780 --> 00:43:02,117 I think we perceived it as you're spoiled fucking brats. 1074 00:43:02,117 --> 00:43:03,704 Yeah, I know. I know. 1075 00:43:03,704 --> 00:43:06,334 - Are you in the Brat Pack? - I'm Brat Pack-adjacent. 1076 00:43:06,334 --> 00:43:07,712 - That's what I would say. 1077 00:43:07,712 --> 00:43:09,758 I'd say you're Brat Pack-adjacent. Exactly. 1078 00:43:09,758 --> 00:43:11,637 And did you want to be in the Brat Pack? 1079 00:43:11,637 --> 00:43:13,599 I did. I did. 1080 00:43:13,599 --> 00:43:15,978 And I was like, "Aw, I would have liked to have 1081 00:43:15,978 --> 00:43:17,314 hung out with you guys." 1082 00:43:17,314 --> 00:43:19,569 - But we never hung out. - I know. 1083 00:43:19,569 --> 00:43:21,657 It was an illusion, like all of Hollywood. 1084 00:43:21,657 --> 00:43:22,951 Well, they're the cool kids. 1085 00:43:22,951 --> 00:43:24,453 They're the people you want to hang out with. 1086 00:43:24,453 --> 00:43:26,332 And I think it just, like, continues the fantasy. 1087 00:43:26,332 --> 00:43:28,879 You wouldn't want that to end when the movie is over. 1088 00:43:28,879 --> 00:43:30,717 You don't want everyone to, like, go back to their trailer 1089 00:43:30,717 --> 00:43:32,010 and not talk to each other. 1090 00:43:32,010 --> 00:43:34,599 You want them all to be young, and cool, and fun 1091 00:43:34,599 --> 00:43:36,603 on screen and off screen. 1092 00:43:36,603 --> 00:43:37,605 You know, everybody always wants 1093 00:43:37,605 --> 00:43:39,024 to be part of the cool group. 1094 00:43:39,024 --> 00:43:40,737 You know, there was always a part of me 1095 00:43:40,737 --> 00:43:42,448 like, "Yeah, whatever." 1096 00:43:42,448 --> 00:43:45,997 They're-- you know, "They're not so great anyway." 1097 00:43:45,997 --> 00:43:47,667 Oh, the Brat Pack. 1098 00:43:47,667 --> 00:43:50,798 I-- I think people just want to put people in groups. 1099 00:43:50,798 --> 00:43:52,426 I don't-- the only-- I don't-- 1100 00:43:52,426 --> 00:43:54,931 I mean, of the Brat Pack, I don't really-- 1101 00:43:54,931 --> 00:43:57,186 I certainly don't think I'm a part of it. 1102 00:43:57,186 --> 00:43:58,564 I mean-- . 1103 00:43:58,564 --> 00:44:00,108 I hope not. 1104 00:44:00,108 --> 00:44:01,945 So have you spoken to Molly? 1105 00:44:01,945 --> 00:44:03,406 I, of course, asked Molly 1106 00:44:03,406 --> 00:44:04,868 if she'd like to speak, and she said 1107 00:44:04,868 --> 00:44:06,412 she'd think about it 1108 00:44:06,412 --> 00:44:08,166 but that she would probably just like 1109 00:44:08,166 --> 00:44:10,630 to just keep looking forward. And so-- 1110 00:44:10,630 --> 00:44:12,216 Interesting. 1111 00:44:12,216 --> 00:44:15,932 I think Molly, you know, wants to move on, wants-- 1112 00:44:15,932 --> 00:44:19,188 we all want to be taken without the baggage 1113 00:44:19,188 --> 00:44:23,154 of our pop cultural references as an actor. 1114 00:44:23,154 --> 00:44:24,783 We want to just act. 1115 00:44:24,783 --> 00:44:26,369 Does it make it difficult for you 1116 00:44:26,369 --> 00:44:27,914 to work with that group of actors because 1117 00:44:27,914 --> 00:44:29,333 of the publicity attendant? 1118 00:44:29,333 --> 00:44:31,170 I think that the most reprehensible thing 1119 00:44:31,170 --> 00:44:33,466 about it all is that it portrays us 1120 00:44:33,466 --> 00:44:35,095 as not being serious about our work. 1121 00:44:35,095 --> 00:44:37,600 Regardless of how our personal life may be portrayed 1122 00:44:37,600 --> 00:44:40,898 by those people who aren't in our personal lives, 1123 00:44:40,898 --> 00:44:44,113 our professional life should be painted in the true picture. 1124 00:44:44,113 --> 00:44:46,577 It should not cost us professionally 1125 00:44:46,577 --> 00:44:49,791 because of a point of view that's outside of it. 1126 00:44:55,427 --> 00:45:01,773 ♪ Looking for another chance ♪ 1127 00:45:01,773 --> 00:45:05,488 ♪ For someone else to be ♪ 1128 00:45:07,409 --> 00:45:12,461 ♪ Looking for another place ♪ 1129 00:45:12,461 --> 00:45:16,511 ♪ To ride into the sun ♪ 1130 00:45:16,511 --> 00:45:17,889 When we first started this, 1131 00:45:17,889 --> 00:45:19,391 I thought, you know, the biggest problem 1132 00:45:19,391 --> 00:45:21,938 with this is going to be getting everyone to say yes 1133 00:45:21,938 --> 00:45:26,030 because I know there's still such post-traumatic stress 1134 00:45:26,030 --> 00:45:30,455 associated with it for some of the gang, you know? 1135 00:45:30,455 --> 00:45:32,919 And our past lives on in us. 1136 00:45:32,919 --> 00:45:34,798 As much as we try and leave things in the past, 1137 00:45:34,798 --> 00:45:37,260 they don't get left there, you know? 1138 00:45:37,260 --> 00:45:38,806 It's like that Eugene O'Neill line. 1139 00:45:38,806 --> 00:45:40,183 "The past is the present. 1140 00:45:40,183 --> 00:45:42,396 It's the future too" 1141 00:45:42,396 --> 00:45:46,863 ♪ Ride into the sun ♪ 1142 00:45:46,863 --> 00:45:52,709 ♪ Where everything seems so pretty ♪ 1143 00:45:52,709 --> 00:45:54,504 ♪ But if you're tired and you're ♪ 1144 00:45:54,504 --> 00:45:57,510 So we're out here in the sticks 1145 00:45:57,510 --> 00:46:00,223 to track down Tim Hutton. 1146 00:46:00,223 --> 00:46:04,189 I met Tim in the early '80s 1147 00:46:04,189 --> 00:46:07,697 before the Brat Pack of it all. 1148 00:46:07,697 --> 00:46:10,410 He was in Ordinary People in 1980, 1149 00:46:10,410 --> 00:46:12,749 won the Academy Award-- deservedly so. 1150 00:46:12,749 --> 00:46:14,334 He was spectacular in that movie. 1151 00:46:14,334 --> 00:46:16,965 And you could argue that the origins of the youth film 1152 00:46:16,965 --> 00:46:18,510 started right there. 1153 00:46:18,510 --> 00:46:19,846 Obviously, Ordinary People was not a youth-- 1154 00:46:19,846 --> 00:46:22,643 or a teen movie in any way, but he was a teen. 1155 00:46:22,643 --> 00:46:26,943 And it took young people, 1156 00:46:26,943 --> 00:46:30,241 his character in that movie, very seriously. 1157 00:46:30,241 --> 00:46:32,037 Oh, I think that was it. 1158 00:46:32,037 --> 00:46:34,584 I think I just passed it. 1159 00:46:34,584 --> 00:46:36,045 So, yeah, it'll be great to see Tim. 1160 00:46:36,045 --> 00:46:37,673 I haven't seen him in forever. 1161 00:46:37,673 --> 00:46:40,094 And I'll get his take on all this. 1162 00:46:40,094 --> 00:46:41,723 Because he was certainly in the heart of it, 1163 00:46:41,723 --> 00:46:45,021 in the center of it back then, yet somehow evaded 1164 00:46:45,021 --> 00:46:49,404 the Brat Pack label. 1165 00:46:49,404 --> 00:46:51,367 Hey. 1166 00:46:51,367 --> 00:46:53,454 I'm wandering up to some random house 1167 00:46:53,454 --> 00:46:54,666 hoping not to get shot. 1168 00:46:54,666 --> 00:46:56,168 Welcome. 1169 00:46:56,168 --> 00:46:58,214 Hello, Tim. How are you, man? 1170 00:46:58,214 --> 00:46:59,299 Good to see you. 1171 00:46:59,299 --> 00:47:00,678 Nice to see you. Yeah. 1172 00:47:00,678 --> 00:47:02,515 Hi. Thanks. 1173 00:47:02,515 --> 00:47:03,851 Yeah, absolutely. 1174 00:47:03,851 --> 00:47:05,478 You look great. I got bees. 1175 00:47:05,478 --> 00:47:07,190 Those are-- that's-- Are you beekeeper? 1176 00:47:07,190 --> 00:47:08,610 Yeah, 60,000 bees. 1177 00:47:08,610 --> 00:47:10,029 Jesus, dude. Yeah. 1178 00:47:10,029 --> 00:47:11,240 Look at you. 1179 00:47:11,240 --> 00:47:12,952 I see you now. 1180 00:47:12,952 --> 00:47:14,789 I still feel like, in a way, your showbiz younger brother. 1181 00:47:14,789 --> 00:47:16,835 Because you were one of the first people I met. 1182 00:47:16,835 --> 00:47:18,922 You seemed to take me under your wing. 1183 00:47:18,922 --> 00:47:21,260 And like, you were living in upper west-- 1184 00:47:21,260 --> 00:47:22,304 what street? Do you remember what street 1185 00:47:22,304 --> 00:47:23,974 you lived on in that-- - 82nd. 1186 00:47:23,974 --> 00:47:25,561 OK, you were living in that place, 1187 00:47:25,561 --> 00:47:27,230 and we used to go down to Arthur's restaurant, 1188 00:47:27,230 --> 00:47:28,525 the pizza place-- - Arturo's. 1189 00:47:28,525 --> 00:47:29,861 - Arturo's. - Yeah. 1190 00:47:29,861 --> 00:47:32,073 Yeah. And anyway, and then we did that show, 1191 00:47:32,073 --> 00:47:33,744 the Steven Spielberg-- 1192 00:47:33,744 --> 00:47:35,371 Amazing Stories. Amazing Stories. 1193 00:47:35,371 --> 00:47:36,750 Yeah. 1194 00:47:36,750 --> 00:47:38,419 I so looked up to you and admired you 1195 00:47:38,419 --> 00:47:40,465 because, you know, if Lou Reed was the godfather of punk, 1196 00:47:40,465 --> 00:47:42,218 you're like the godfather of the Brat Pack... 1197 00:47:42,218 --> 00:47:43,639 In a certain way. 1198 00:47:43,639 --> 00:47:44,933 You know what I mean? 1199 00:47:44,933 --> 00:47:46,477 Because we did-- we all stood on your shoulders. 1200 00:47:46,477 --> 00:47:47,939 During that time, there was a lot 1201 00:47:47,939 --> 00:47:51,571 of really interesting scripts by interesting filmmakers. 1202 00:47:51,571 --> 00:47:54,326 It mostly featured young people 1203 00:47:54,326 --> 00:47:55,955 in their 20s during that time. 1204 00:47:55,955 --> 00:47:58,167 Yeah, it was an amazing time to be that age, 1205 00:47:58,167 --> 00:48:00,714 and we were there, you know, at the center of it. 1206 00:48:00,714 --> 00:48:02,677 Do you remember where you were the first time 1207 00:48:02,677 --> 00:48:04,096 you heard the term "Brat Pack?" 1208 00:48:04,096 --> 00:48:05,724 What do you remember of that time? 1209 00:48:05,724 --> 00:48:09,439 I just thought, you know, that it was honestly 1210 00:48:09,439 --> 00:48:11,736 kind of a cheap-- both of those words, 1211 00:48:11,736 --> 00:48:14,909 "brat" and "pack"-- 1212 00:48:14,909 --> 00:48:18,290 I felt like I was just starting my life and my career. 1213 00:48:18,290 --> 00:48:22,215 Are you getting offered the kind of parts you want? 1214 00:48:22,215 --> 00:48:25,054 Or do the people who make these things up 1215 00:48:25,054 --> 00:48:27,183 view you in a certain way that's limiting? 1216 00:48:27,183 --> 00:48:28,979 I think you get in a rut-- 1217 00:48:28,979 --> 00:48:30,733 not a rut necessarily, 1218 00:48:30,733 --> 00:48:31,985 but people see you in one way, and they like to keep 1219 00:48:31,985 --> 00:48:33,572 seeing you that way because it's-- 1220 00:48:33,572 --> 00:48:35,074 you know, people like to use as little imagination, 1221 00:48:35,074 --> 00:48:36,452 really, as possible all the time. 1222 00:48:36,452 --> 00:48:37,830 I guess I asked that because I-- 1223 00:48:37,830 --> 00:48:39,291 All we ever want in life is to be seen, right? 1224 00:48:39,291 --> 00:48:40,711 See me. - Right. 1225 00:48:40,711 --> 00:48:42,673 Hear what I have to say and see me. 1226 00:48:42,673 --> 00:48:44,259 And I felt suddenly-- 1227 00:48:44,259 --> 00:48:46,013 like that happened, where it felt like-- 1228 00:48:46,013 --> 00:48:47,933 experienced like a slap and then a redirection 1229 00:48:47,933 --> 00:48:49,478 that I didn't turn. 1230 00:48:49,478 --> 00:48:51,900 I suddenly felt like I wasn't being seen. 1231 00:48:51,900 --> 00:48:55,031 It was making a comment on, you know, 1232 00:48:55,031 --> 00:48:59,206 in a really cynical way, young actors and young people 1233 00:48:59,206 --> 00:49:02,003 with tremendous success... - Yeah. 1234 00:49:02,003 --> 00:49:03,924 Based on nothing. 1235 00:49:03,924 --> 00:49:06,930 It was just sort of like, I've decided this. 1236 00:49:08,307 --> 00:49:09,936 And then so suddenly, one learns protectiveness. 1237 00:49:09,936 --> 00:49:12,023 And that's-- if you're an actor, 1238 00:49:12,023 --> 00:49:14,319 being protective and shut off and closed in 1239 00:49:14,319 --> 00:49:15,781 is the last thing one can afford to be 1240 00:49:15,781 --> 00:49:17,450 if you're gonna work properly. Yeah. 1241 00:49:17,450 --> 00:49:19,956 Have you talked to the others about that? 1242 00:49:19,956 --> 00:49:21,458 "The others." 1243 00:49:21,458 --> 00:49:23,295 Like, again, it feels like a cult or something. 1244 00:49:23,295 --> 00:49:24,674 Well, that's interesting, right? 1245 00:49:24,674 --> 00:49:25,968 I don't know them, and yet, 1246 00:49:25,968 --> 00:49:27,805 I know them because they experienced this thing 1247 00:49:27,805 --> 00:49:29,057 and it has been dragging around with them 1248 00:49:29,057 --> 00:49:30,351 for 30-odd years. - Branded. 1249 00:49:30,351 --> 00:49:32,438 Branded. We share a brand. 1250 00:49:32,438 --> 00:49:34,359 Well, I just didn't know how to address it or deal with it, 1251 00:49:34,359 --> 00:49:36,071 you know? Yeah. 1252 00:49:36,071 --> 00:49:37,700 So I just tried to run and whatever. 1253 00:49:37,700 --> 00:49:40,037 And then 35 years later, I guess I sort of 1254 00:49:40,037 --> 00:49:41,206 stopped running, and turned around, 1255 00:49:41,206 --> 00:49:43,252 and go, "Oh, so you're still there? OK. 1256 00:49:43,252 --> 00:49:45,006 Let's-- let's look at you." 1257 00:49:45,006 --> 00:49:46,801 You know what I mean? - Yeah, yeah. 1258 00:49:46,801 --> 00:49:48,597 I'm surprised because I'm not a sentimental person. 1259 00:49:48,597 --> 00:49:49,932 I'm not a nostalgic person. 1260 00:49:49,932 --> 00:49:52,813 And yet, I'm finding it deeply moving. 1261 00:49:52,813 --> 00:49:55,527 Like, I see you, and I'm like, "Wow, there's Tim." 1262 00:50:01,998 --> 00:50:04,545 I came out here to LA this weekend 1263 00:50:04,545 --> 00:50:06,465 to try and talk to some of the gang, 1264 00:50:06,465 --> 00:50:08,427 and they've proven to be a bit elusive. 1265 00:50:08,427 --> 00:50:11,726 Judd is at some undisclosed location and not available. 1266 00:50:11,726 --> 00:50:14,607 And Rob, suddenly, was in Orlando. 1267 00:50:14,607 --> 00:50:17,655 When I told my wife I was gonna make a movie about 1268 00:50:17,655 --> 00:50:22,706 talking to the Brat Pack, she said that it would probably 1269 00:50:22,706 --> 00:50:25,169 be very good for my humility. 1270 00:50:25,169 --> 00:50:27,465 And now, I understand what she's talking about. 1271 00:50:29,762 --> 00:50:31,724 I'm not sure I like it. 1272 00:50:31,724 --> 00:50:33,477 ♪ Sitting in a sandpit ♪ 1273 00:50:33,477 --> 00:50:34,981 ♪ Life is a short trip ♪ 1274 00:50:34,981 --> 00:50:36,441 ♪ The music's for the sad men ♪ 1275 00:50:36,441 --> 00:50:38,112 Ah, good. We're late. 1276 00:50:38,112 --> 00:50:42,955 What a shit show, huh? 1277 00:50:42,955 --> 00:50:45,334 There you are. 1278 00:50:45,334 --> 00:50:47,297 I hope the vicious dogs don't attack us. 1279 00:50:47,297 --> 00:50:48,465 ♪ Getting in tune ♪ 1280 00:50:48,465 --> 00:50:50,011 ♪ The music's played by the ♪ 1281 00:50:50,011 --> 00:50:51,806 ♪ The madman ♪ 1282 00:50:51,806 --> 00:50:54,311 ♪ Forever young ♪ 1283 00:50:54,311 --> 00:50:58,611 ♪ I want to be forever young ♪ 1284 00:50:58,611 --> 00:51:02,368 ♪ Do you really want to live forever? ♪ 1285 00:51:02,368 --> 00:51:05,584 ♪ Forever and ever ♪ 1286 00:51:05,584 --> 00:51:06,961 Good to see you. 1287 00:51:06,961 --> 00:51:09,174 Yeah, how are you? Good. Welcome. 1288 00:51:09,174 --> 00:51:10,802 ♪ I want to be forever young ♪ 1289 00:51:10,802 --> 00:51:13,015 Do you want to sit here? Maybe so. 1290 00:51:13,015 --> 00:51:15,269 Are you guys good? - I'm playing with my hair. 1291 00:51:15,269 --> 00:51:16,939 I don't want my ears sticking out like an elf. 1292 00:51:16,939 --> 00:51:18,400 Slippers good? 1293 00:51:18,400 --> 00:51:19,654 The slippers are good. 1294 00:51:19,654 --> 00:51:21,156 I remember the first time I saw you. 1295 00:51:21,156 --> 00:51:22,367 You walked into-- we were on the sound stage 1296 00:51:22,367 --> 00:51:24,747 at Columbia there for St. Elmo's Fire. 1297 00:51:24,747 --> 00:51:26,416 And my memory is you came-- Joel kind of 1298 00:51:26,416 --> 00:51:28,379 brought you in and presented you 1299 00:51:28,379 --> 00:51:29,674 to the room as this-- 1300 00:51:29,674 --> 00:51:31,343 this creature that he's created. 1301 00:51:31,343 --> 00:51:33,472 And it's like-- and it was just so weird. 1302 00:51:33,472 --> 00:51:35,017 And I just remember going, "Oh, why is Joel 1303 00:51:35,017 --> 00:51:36,019 treating her like that?" 1304 00:51:36,019 --> 00:51:37,606 You know, it was-- 1305 00:51:37,606 --> 00:51:39,275 But you know what was so beautiful is he really 1306 00:51:39,275 --> 00:51:40,987 stuck his neck out for me 'cause it's not like 1307 00:51:40,987 --> 00:51:42,699 I had any box office draw. 1308 00:51:42,699 --> 00:51:44,995 I-- we were all just beginning. 1309 00:51:44,995 --> 00:51:47,626 I didn't-- I didn't have anything to really 1310 00:51:47,626 --> 00:51:50,339 warrant him sticking by me. 1311 00:51:50,339 --> 00:51:55,224 They paid to have a companion, a sober companion with me 24/7 1312 00:51:55,224 --> 00:51:56,519 during the whole shooting. Did they? 1313 00:51:56,519 --> 00:51:57,855 Yeah. I didn't even notice. 1314 00:51:57,855 --> 00:52:00,484 I didn't even notice. - And I literally was-- 1315 00:52:00,484 --> 00:52:02,614 like, they could have easily just found someone else. 1316 00:52:02,614 --> 00:52:04,869 Going to treatment, they were like, 1317 00:52:04,869 --> 00:52:06,204 "We want you to check in. 1318 00:52:06,204 --> 00:52:07,791 I'm like, "No, no, I'm starting a movie." 1319 00:52:07,791 --> 00:52:10,045 And they said, "Yes, but what's more important to you, 1320 00:52:10,045 --> 00:52:11,758 the movie or your life?" 1321 00:52:11,758 --> 00:52:12,801 And I said, "The movie." The movie. 1322 00:52:12,801 --> 00:52:14,012 Come on. 1323 00:52:14,012 --> 00:52:15,640 Come on. What they talking about? 1324 00:52:15,640 --> 00:52:18,563 I mean, for me, like, I didn't have any value for myself. 1325 00:52:18,563 --> 00:52:23,322 I think I was so fearful of failing, fearful of losing, 1326 00:52:23,322 --> 00:52:26,453 and desperate to kind of fit in, belong. 1327 00:52:26,453 --> 00:52:31,338 And my need to please was definitely on high alert. 1328 00:52:31,338 --> 00:52:32,716 I think that's been the nice thing 1329 00:52:32,716 --> 00:52:36,181 with Joel's casting. He's been real insightful in-- 1330 00:52:36,181 --> 00:52:37,518 in placing us. 1331 00:52:37,518 --> 00:52:40,649 Because it's-- we're all playing extensions 1332 00:52:40,649 --> 00:52:42,611 of ourselves that are real-- 1333 00:52:42,611 --> 00:52:44,865 are real, you know, inward. 1334 00:52:44,865 --> 00:52:47,996 Inward places that we've probably not yet looked at. 1335 00:52:47,996 --> 00:52:49,499 Do you remember where you were the first time 1336 00:52:49,499 --> 00:52:50,961 you heard the term "Brat Pack"? 1337 00:52:50,961 --> 00:52:54,510 I remember it coming out and being like, what the fuck? 1338 00:52:55,595 --> 00:52:57,473 Why did we take it as an offense? 1339 00:52:57,473 --> 00:52:58,935 That's the thing. 1340 00:52:58,935 --> 00:53:00,522 Why did we take it as something bad as opposed to-- 1341 00:53:00,522 --> 00:53:02,024 Well, because you're called a "brat." 1342 00:53:02,024 --> 00:53:03,277 You're called a fucking "brat." 1343 00:53:03,277 --> 00:53:04,487 I know, and it's because we were young 1344 00:53:04,487 --> 00:53:05,991 that we thought, "Oh, if we're--" 1345 00:53:05,991 --> 00:53:07,493 And we were afraid we were brats, you know? 1346 00:53:07,493 --> 00:53:10,124 It definitely really irritated me. 1347 00:53:10,124 --> 00:53:14,592 I felt like a sense of it being unjust. 1348 00:53:14,592 --> 00:53:15,802 I just think it-- 1349 00:53:15,802 --> 00:53:17,681 I just felt like it didn't represent us, 1350 00:53:17,681 --> 00:53:21,313 and I felt like it was a real limited perspective. 1351 00:53:21,313 --> 00:53:23,902 It stayed with me for a while, you know, 1352 00:53:23,902 --> 00:53:26,824 just as I did press things. 1353 00:53:26,824 --> 00:53:28,578 You know, "The Brat Pack," blah, blah-- 1354 00:53:28,578 --> 00:53:30,122 you know? Yeah. 1355 00:53:30,122 --> 00:53:34,130 But I don't know if I took it as personal over time 1356 00:53:34,130 --> 00:53:36,844 maybe than as you did-- or even the impact 1357 00:53:36,844 --> 00:53:38,388 that you may have had from it. 1358 00:53:38,388 --> 00:53:40,602 I'm still wrangling with that notion 1359 00:53:40,602 --> 00:53:43,357 of, like, I allowed that-- 1360 00:53:43,357 --> 00:53:45,361 even though I said it didn't. 1361 00:53:45,361 --> 00:53:48,450 But it was like there was a belief that you were 1362 00:53:48,450 --> 00:53:52,959 holding underneath that you made that mean something 1363 00:53:52,959 --> 00:53:55,548 about you that then created a limitation 1364 00:53:55,548 --> 00:53:58,805 in your expression, and that's-- you know, and in-- 1365 00:53:58,805 --> 00:54:00,934 Say that again. That's exactly right. 1366 00:54:00,934 --> 00:54:03,188 No, but that's exactly right. 1367 00:54:03,188 --> 00:54:06,236 Fear was such a dominant part of my life when I was a kid. 1368 00:54:06,236 --> 00:54:07,990 And it's still something I contend with 1369 00:54:07,990 --> 00:54:11,371 on a daily basis, right? So-- and my fear-- 1370 00:54:11,371 --> 00:54:12,958 I always felt like I was being stabbed 1371 00:54:12,958 --> 00:54:14,085 right between my shoulder blades 1372 00:54:14,085 --> 00:54:16,006 by some unknown kind of thing. 1373 00:54:16,006 --> 00:54:19,387 And that's what I felt like when I first heard 1374 00:54:19,387 --> 00:54:20,598 the term "Brat Pack." 1375 00:54:20,598 --> 00:54:22,769 I have a similar one in-- 1376 00:54:22,769 --> 00:54:24,272 in an old pattern. 1377 00:54:24,272 --> 00:54:27,486 And mine was the rug being pulled out from under me. 1378 00:54:27,486 --> 00:54:32,038 Yeah, Jules, why do I feel like I'm not here by accident? 1379 00:54:32,038 --> 00:54:33,791 I have been needing to talk to you. 1380 00:54:34,877 --> 00:54:36,129 It sounds like one of our infamous 1381 00:54:36,129 --> 00:54:37,841 conversations is coming. 1382 00:54:37,841 --> 00:54:41,097 I look at everything as happening for us, not to us. 1383 00:54:41,097 --> 00:54:42,893 And you can't be selective with that. 1384 00:54:42,893 --> 00:54:45,982 The fact that that came out and it tried to diminish us 1385 00:54:45,982 --> 00:54:49,782 was also an opportunity to rise above it, to say, 1386 00:54:49,782 --> 00:54:52,244 "No, I am much more than that. 1387 00:54:52,244 --> 00:54:55,125 "I am not, you know, for whatever reason, 1388 00:54:55,125 --> 00:54:58,633 the offensive part of being kind of seen as a 'brat.'" 1389 00:54:58,633 --> 00:55:01,054 For me, that's years in the process 1390 00:55:01,054 --> 00:55:03,225 to come to that kind of thing. 1391 00:55:03,225 --> 00:55:05,270 That's really just wise. You know? 1392 00:55:05,270 --> 00:55:06,816 That took me years to-- 1393 00:55:06,816 --> 00:55:10,405 because all I felt is it was negative for so long, and-- 1394 00:55:10,405 --> 00:55:12,994 But I think that that is a common part of our conditioning 1395 00:55:12,994 --> 00:55:17,671 is to see these things that have been, in a sense, 1396 00:55:17,671 --> 00:55:19,591 what we hold as against-ness. 1397 00:55:19,591 --> 00:55:21,302 It was like an against-ness to us. 1398 00:55:21,302 --> 00:55:22,889 It was a-- it was. It was a-- 1399 00:55:22,889 --> 00:55:24,475 Ooh, I like that-- an "against-ness." 1400 00:55:24,475 --> 00:55:26,187 It was. - Yeah, it was. 1401 00:55:26,187 --> 00:55:30,320 But against-ness only provokes against-ness. 1402 00:55:30,320 --> 00:55:33,326 And so when we hold things that way, we create... 1403 00:55:33,326 --> 00:55:35,497 - Totally. - That pattern. 1404 00:55:35,497 --> 00:55:37,126 Like, that idea of being stabbed in the back 1405 00:55:37,126 --> 00:55:39,715 is something you related to as something much earlier 1406 00:55:39,715 --> 00:55:41,175 in your life. Yeah. 1407 00:55:41,175 --> 00:55:43,305 So I'm predisposed to interpret it that way. 1408 00:55:43,305 --> 00:55:45,225 Not only that, you're predisposed 1409 00:55:45,225 --> 00:55:47,689 to recreating it until you hit a point where you're... 1410 00:55:47,689 --> 00:55:48,774 Well, yeah. 1411 00:55:48,774 --> 00:55:50,110 You don't want to do that anymore. 1412 00:55:50,110 --> 00:55:51,362 You go to enough therapy, and you kind of go-- 1413 00:55:51,362 --> 00:55:52,824 And here you are. 1414 00:55:52,824 --> 00:55:54,578 You're working through this just with that same purpose. 1415 00:55:54,578 --> 00:55:56,372 And now here we are, Doctor. Dr. Demi, listen. 1416 00:55:57,792 --> 00:55:59,630 There's the brink of insanity, 1417 00:55:59,630 --> 00:56:01,424 and then there is the abyss... 1418 00:56:01,424 --> 00:56:02,761 - Kev, there's nothing to be... - Which obviously... 1419 00:56:02,761 --> 00:56:04,180 - Ashamed of. - You've fallen into. 1420 00:56:04,180 --> 00:56:06,351 I had ambition. And yet part of me-- 1421 00:56:06,351 --> 00:56:08,188 I have one hand that really wants something, 1422 00:56:08,188 --> 00:56:09,566 and to this day, I have one hand 1423 00:56:09,566 --> 00:56:10,777 that really wants something, 1424 00:56:10,777 --> 00:56:12,029 and on the other hand, I just want to go, 1425 00:56:12,029 --> 00:56:13,239 "I just want to get the fuck out of here." 1426 00:56:13,239 --> 00:56:14,952 I'm so similar in that way. 1427 00:56:14,952 --> 00:56:18,124 The other kind of story I had is, like, 1428 00:56:18,124 --> 00:56:20,337 wanting to hide and make myself small. 1429 00:56:20,337 --> 00:56:21,924 I think when my life started to become 1430 00:56:21,924 --> 00:56:24,721 more important than my career, I started to see-- 1431 00:56:24,721 --> 00:56:27,059 to step back and have the perspective 1432 00:56:27,059 --> 00:56:29,731 on the Brat Pack that it allowed me to do 1433 00:56:29,731 --> 00:56:31,359 what we're talking about now, to see it as 1434 00:56:31,359 --> 00:56:32,904 a as a good thing as opposed to-- 1435 00:56:32,904 --> 00:56:33,990 Right. 1436 00:56:33,990 --> 00:56:35,450 When I stopped pressing so hard, 1437 00:56:35,450 --> 00:56:37,831 I think that shift, which comes with age 1438 00:56:37,831 --> 00:56:40,586 and/or failure. 1439 00:56:40,586 --> 00:56:42,089 The event is the event. 1440 00:56:42,089 --> 00:56:45,680 What we make it mean is the value 1441 00:56:45,680 --> 00:56:48,351 that it all of a sudden has. Does that-- 1442 00:56:48,351 --> 00:56:49,938 Yeah, I gave it so much power. 1443 00:56:49,938 --> 00:56:51,692 You gave it so-- exactly. 1444 00:56:51,692 --> 00:56:53,278 When you really look at that now, 1445 00:56:53,278 --> 00:56:54,948 we thought we were like so-- 1446 00:56:54,948 --> 00:56:56,367 And, of course, we thought we were like-- yeah. 1447 00:56:56,367 --> 00:56:58,998 So grown up. But we were babies. 1448 00:56:58,998 --> 00:57:00,877 What? 1449 00:57:00,877 --> 00:57:03,591 OK. - Andrew. 1450 00:57:04,926 --> 00:57:06,930 I mean... 1451 00:57:12,776 --> 00:57:15,113 Things that happen to us when we're young, 1452 00:57:15,113 --> 00:57:17,367 they're really intense, and they go deep. 1453 00:57:17,367 --> 00:57:19,581 You know, had the same thing, the Brat Pack-- 1454 00:57:19,581 --> 00:57:20,917 if the Brat Pack happened when we were 40, 1455 00:57:20,917 --> 00:57:23,213 we would have gone like, "Whatever, dude." 1456 00:57:23,213 --> 00:57:25,050 You know, because you're young, 1457 00:57:25,050 --> 00:57:26,887 you just take it so personally because you're not sure 1458 00:57:26,887 --> 00:57:28,557 of yourself yet, and so I think 1459 00:57:28,557 --> 00:57:30,812 that article tapped into doubts and fears 1460 00:57:30,812 --> 00:57:32,397 that we had about ourselves. 1461 00:57:32,397 --> 00:57:35,112 My God, are we maybe really undeserving of this? 1462 00:57:35,112 --> 00:57:37,784 Are we this or that, you know? 1463 00:57:37,784 --> 00:57:41,290 If it didn't touch something-- you know, it's that old saying, 1464 00:57:41,290 --> 00:57:43,169 "If it gets you, you got it." 1465 00:57:43,169 --> 00:57:44,714 If it didn't touch some fear that we had 1466 00:57:44,714 --> 00:57:46,885 harbored about ourselves, it wouldn't have mattered, 1467 00:57:46,885 --> 00:57:48,221 you know? 1468 00:57:48,221 --> 00:57:49,975 Was it touching truth? 1469 00:57:49,975 --> 00:57:52,981 It was touching fear, and fear is a powerful thing. 1470 00:57:56,154 --> 00:57:57,866 So who's in the Brat Pack then? 1471 00:57:57,866 --> 00:57:59,326 I would-- 1472 00:57:59,326 --> 00:58:00,830 No, it's interesting. 1473 00:58:00,830 --> 00:58:01,999 I mean, it's not--- it's ridiculous. 1474 00:58:01,999 --> 00:58:03,209 But it's-- No, no. 1475 00:58:03,209 --> 00:58:05,422 It's true. It's-- - Because it's '80s culture. 1476 00:58:05,422 --> 00:58:06,758 It's you. It's Judd Nelson. 1477 00:58:06,758 --> 00:58:08,094 It's Emilio. 1478 00:58:08,094 --> 00:58:09,556 I've been trying to answer this question for years. 1479 00:58:09,556 --> 00:58:10,558 Yeah. 1480 00:58:10,558 --> 00:58:12,520 The Brat Pack was just us. 1481 00:58:12,520 --> 00:58:13,898 People would say Molly's in the Brat Pack. 1482 00:58:13,898 --> 00:58:15,317 - Really? - Molly Ringwald. 1483 00:58:15,317 --> 00:58:19,241 I don't see Demi or Ally being part of that. 1484 00:58:19,241 --> 00:58:21,204 Demi. Ally. 1485 00:58:21,204 --> 00:58:24,418 - Jon Cryer. - I am not in the Brat Pack. 1486 00:58:24,418 --> 00:58:26,214 What are the Brat Pack movies? 1487 00:58:26,214 --> 00:58:27,592 I don't know. 1488 00:58:27,592 --> 00:58:28,969 Is Fast Times at Ridgemont High Brat Pack? 1489 00:58:28,969 --> 00:58:31,307 No dice. 1490 00:58:31,307 --> 00:58:33,979 Is Young Guns a Brat Pack movie? No. 1491 00:58:33,979 --> 00:58:35,315 The Outsiders, 1492 00:58:35,315 --> 00:58:36,317 well, Emilio and Rob Lowe were in that, 1493 00:58:36,317 --> 00:58:38,196 but is Tom Cruise in the Brat Pack? 1494 00:58:39,866 --> 00:58:41,327 I've got to do what's good for me. 1495 00:58:41,327 --> 00:58:43,081 Would you put Matt Dillon in the Brat Pack? 1496 00:58:43,081 --> 00:58:45,085 - I don't know. - Sean in the outer ring. 1497 00:58:45,085 --> 00:58:46,379 Relax. 1498 00:58:46,379 --> 00:58:48,091 Well, you were probably the center of the nucleus 1499 00:58:48,091 --> 00:58:49,594 because of the article. 1500 00:58:49,594 --> 00:58:50,680 And then you were in the two movies. 1501 00:58:50,680 --> 00:58:52,057 But then so was Judd. 1502 00:58:52,057 --> 00:58:54,521 Judd Nelson, Ally Sheedy, Molly Ringwald, 1503 00:58:54,521 --> 00:58:58,111 Emilio Estevez, Rob Lowe, um... 1504 00:58:58,111 --> 00:58:59,572 - Who are we forgetting? - Demi Moore. 1505 00:58:59,572 --> 00:59:01,242 - Demi Moore and me. - And you. 1506 00:59:01,242 --> 00:59:03,037 And-- 1507 00:59:03,037 --> 00:59:05,835 And that it didn't really exist doesn't matter. 1508 00:59:09,341 --> 00:59:12,306 All right, we are headed over here 1509 00:59:12,306 --> 00:59:14,143 to see Howie Deutch, who directed 1510 00:59:14,143 --> 00:59:16,565 a movie called Pretty in Pink. 1511 00:59:16,565 --> 00:59:18,610 We're passing all the hikers going up in-- 1512 00:59:18,610 --> 00:59:20,531 up for their Sunday hikes. 1513 00:59:20,531 --> 00:59:22,409 God, look at them all. 1514 00:59:22,409 --> 00:59:24,288 LA, baby. 1515 00:59:24,288 --> 00:59:26,125 Andrew McCarthy. - Howie. 1516 00:59:26,125 --> 00:59:28,004 Oh, my gosh. 1517 00:59:28,004 --> 00:59:29,131 How are you? 1518 00:59:29,131 --> 00:59:30,175 Good. 1519 00:59:30,175 --> 00:59:31,344 30 years. 1520 00:59:31,344 --> 00:59:32,597 That's what I was just saying. 1521 00:59:32,597 --> 00:59:34,141 I think it's, like, 30 years. 1522 00:59:34,141 --> 00:59:35,310 You're gonna be out of focus. 1523 00:59:35,310 --> 00:59:36,605 Come here. How are you? 1524 00:59:36,605 --> 00:59:38,066 Good. How are you? 1525 00:59:38,066 --> 00:59:39,151 Great to see you. Good to see you. 1526 00:59:39,151 --> 00:59:40,195 It's cool that you're doing this. 1527 00:59:40,195 --> 00:59:41,364 Yeah, well, we'll see. 1528 00:59:43,409 --> 00:59:46,374 So the Brat Pack-- what is it about that label? 1529 00:59:46,374 --> 00:59:48,754 I don't know. I mean, the Brat Pack-- 1530 00:59:48,754 --> 00:59:50,090 I was on the outside of all that. 1531 00:59:50,090 --> 00:59:52,469 - Yeah. - But my wife, Lea, wasn't. 1532 00:59:52,469 --> 00:59:55,768 And a lot of other actors, like yourself, weren't. 1533 00:59:55,768 --> 00:59:59,901 And I feel like that is, like, the headline sometimes 1534 00:59:59,901 --> 01:00:01,237 that they're stuck with. 1535 01:00:01,237 --> 01:00:03,282 That's the reason I want to do it, why 35-- 1536 01:00:03,282 --> 01:00:05,203 how many years later? Well, but ask yourself. 1537 01:00:05,203 --> 01:00:07,792 Why don't you want to be included in that? 1538 01:00:07,792 --> 01:00:11,716 That's part of why we're doing this interview, I think, 1539 01:00:11,716 --> 01:00:13,554 this doc. - Those movies-- 1540 01:00:13,554 --> 01:00:15,098 and our movie included in that-- 1541 01:00:15,098 --> 01:00:17,687 represent a moment for a certain generation 1542 01:00:17,687 --> 01:00:18,981 of people that is their youth. 1543 01:00:18,981 --> 01:00:20,860 And they're like, "I feel just like that girl. 1544 01:00:20,860 --> 01:00:22,320 That's me." 1545 01:00:22,320 --> 01:00:23,782 And taking ownership like that in movies-- 1546 01:00:23,782 --> 01:00:25,452 that's why movies are so powerful 1547 01:00:25,452 --> 01:00:27,414 because people can identify and connect 1548 01:00:27,414 --> 01:00:28,667 and they're not so alone anymore. 1549 01:00:28,667 --> 01:00:30,838 I hated the Brat Pack for decades 1550 01:00:30,838 --> 01:00:32,758 because of my own defensiveness of, I'm not a brat. 1551 01:00:32,758 --> 01:00:35,514 But let me look at, what does the Brat Pack mean 1552 01:00:35,514 --> 01:00:39,354 to me then and then what does it mean now. 1553 01:00:39,354 --> 01:00:42,152 And when I-- it finally kind of dawned 1554 01:00:42,152 --> 01:00:46,745 on me that maybe there's bounty in that and not just brats. 1555 01:00:46,745 --> 01:00:48,999 Everybody's haunted by something like that. 1556 01:00:48,999 --> 01:00:54,802 And sometimes, it makes you do better work, you know, 1557 01:00:54,802 --> 01:00:56,347 and sometimes not. 1558 01:00:56,347 --> 01:00:59,019 Jesus. 1559 01:01:06,826 --> 01:01:08,454 And I remember every time we were 1560 01:01:08,454 --> 01:01:12,170 about to do a scene, Andrew, you would say to me, 1561 01:01:12,170 --> 01:01:13,507 "OK, tense up." 1562 01:01:13,507 --> 01:01:14,926 Like, that was-- - I do remember that. 1563 01:01:14,926 --> 01:01:16,345 Jesus, I forgot. - Yeah, you'd say, tense up. 1564 01:01:16,345 --> 01:01:17,723 And I'd laugh. 1565 01:01:17,723 --> 01:01:18,934 And it relaxed me, actually, 1566 01:01:18,934 --> 01:01:21,313 'cause I thought you actually were nervous 1567 01:01:21,313 --> 01:01:23,735 and that it helped, the humor. 1568 01:01:23,735 --> 01:01:25,405 And action. 1569 01:01:25,405 --> 01:01:26,908 So the end of Pretty in Pink-- 1570 01:01:26,908 --> 01:01:29,914 we changed the whole ending. You know better than me. 1571 01:01:29,914 --> 01:01:31,793 The test screening was a disaster. 1572 01:01:31,793 --> 01:01:33,129 The original ending was she goes with John. 1573 01:01:33,129 --> 01:01:34,674 You have a date, 1574 01:01:34,674 --> 01:01:36,553 and they walk into the dance circle, 1575 01:01:36,553 --> 01:01:37,722 and they start to dance, 1576 01:01:37,722 --> 01:01:39,391 and it becomes a swirl of pink, 1577 01:01:39,391 --> 01:01:40,686 and it's over. 1578 01:01:40,686 --> 01:01:43,107 And booing like I've never heard in my life-- 1579 01:01:43,107 --> 01:01:45,613 screaming, booing, you know, yelling, 1580 01:01:45,613 --> 01:01:48,577 throwing things. It was like, what? 1581 01:01:48,577 --> 01:01:52,042 And that was it. It was just a disaster. 1582 01:01:52,042 --> 01:01:54,631 And they gave us one day to shoot all of it, 1583 01:01:54,631 --> 01:01:56,676 which you know, which is insane, 1584 01:01:56,676 --> 01:01:57,928 but that's what they did. 1585 01:01:57,928 --> 01:01:59,348 And you had to do it on a stage even though-- 1586 01:01:59,348 --> 01:02:00,934 Yeah, yeah. We did it on the stage. 1587 01:02:00,934 --> 01:02:02,354 You were in New York shooting. 1588 01:02:02,354 --> 01:02:03,857 Yeah, I was in New York doing a play, 1589 01:02:03,857 --> 01:02:06,278 and my head was shaved because I was playing a marine, 1590 01:02:06,278 --> 01:02:09,201 so they had to make me a wig, and it was such a bad wig. 1591 01:02:09,201 --> 01:02:11,246 I always joked that if they'd known 1592 01:02:11,246 --> 01:02:13,042 that we'd still be talking about it 35 years later, 1593 01:02:13,042 --> 01:02:14,503 they would have paid for a better wig. 1594 01:02:14,503 --> 01:02:15,923 It was a terrible wig, 1595 01:02:15,923 --> 01:02:18,219 and it just sat on my head like some bird's nest 1596 01:02:18,219 --> 01:02:20,557 and gave me such a forlorn and sad look. 1597 01:02:20,557 --> 01:02:23,104 So all I had to do was go up to Molly and say, you know, 1598 01:02:23,104 --> 01:02:24,857 "I love you," or whatever the line was. 1599 01:02:24,857 --> 01:02:26,276 I love you. 1600 01:02:26,276 --> 01:02:27,530 I just looked so sad 1601 01:02:27,530 --> 01:02:29,534 that it did all the acting for me. 1602 01:02:29,534 --> 01:02:31,203 Always. 1603 01:02:31,203 --> 01:02:33,124 You know, our youth is there for us to look at. 1604 01:02:33,124 --> 01:02:34,794 You know, and how has it evolved 1605 01:02:34,794 --> 01:02:36,673 then over the years, your relationship 1606 01:02:36,673 --> 01:02:38,050 to early success? 1607 01:02:38,050 --> 01:02:39,804 Because early success is something else. 1608 01:02:39,804 --> 01:02:41,390 It's like, you know, Tennessee Williams wrote 1609 01:02:41,390 --> 01:02:42,935 a great article called 1610 01:02:42,935 --> 01:02:45,189 "The Catastrophe of Success" 1611 01:02:45,189 --> 01:02:47,695 when Glass Menagerie was successful. 1612 01:02:47,695 --> 01:02:49,322 And it just, like, blew his whole life up. 1613 01:02:49,322 --> 01:02:53,665 It's fortunate to have it, but it's also a struggle 1614 01:02:53,665 --> 01:02:57,005 to escape being pigeonholed into just 1615 01:02:57,005 --> 01:02:59,134 that category and that arena. 1616 01:02:59,134 --> 01:03:00,929 There's an inexplicable thing 1617 01:03:00,929 --> 01:03:03,685 that happens when something really cooks and works 1618 01:03:03,685 --> 01:03:05,271 like the movie we did. 1619 01:03:05,271 --> 01:03:07,192 And it's funny, trying to get back 1620 01:03:07,192 --> 01:03:09,404 to doing something-- 1621 01:03:09,404 --> 01:03:11,618 sometimes, a little knowledge is dangerous. 1622 01:03:11,618 --> 01:03:14,080 That innocence is-- yeah, we spend a lot of time 1623 01:03:14,080 --> 01:03:15,793 trying to get back to that. 1624 01:03:15,793 --> 01:03:17,630 Yeah, because you're using more of yourself. 1625 01:03:17,630 --> 01:03:20,092 Honesty is something you really can't fake. 1626 01:03:20,092 --> 01:03:22,263 This is Fee Waybill for MTV here 1627 01:03:22,263 --> 01:03:24,769 at the premiere for Pretty in Pink 1628 01:03:24,769 --> 01:03:27,315 at the lovely Mann's Chinese Theater. 1629 01:03:27,315 --> 01:03:29,529 My mother was a reporter for The LA Times, 1630 01:03:29,529 --> 01:03:33,954 and she also often covered movie premieres. 1631 01:03:33,954 --> 01:03:38,254 I remember going with her to the Pretty in Pink premiere 1632 01:03:38,254 --> 01:03:40,258 and walking up the red carpet, 1633 01:03:40,258 --> 01:03:42,680 and I got to shake John Hughes' hand. 1634 01:03:42,680 --> 01:03:45,309 Howie Deutch, Mr. John Hughes-- 1635 01:03:45,309 --> 01:03:46,729 respectively, the director of the film 1636 01:03:46,729 --> 01:03:48,190 and the producer and writer of the film. 1637 01:03:48,190 --> 01:03:49,861 That same night when we were in that room 1638 01:03:49,861 --> 01:03:51,656 together, as the credits started to roll, I got up... 1639 01:03:51,656 --> 01:03:53,325 Yes, you got drunk. 1640 01:03:53,325 --> 01:03:54,829 And went across the street to the Hamburger Hamlet... 1641 01:03:54,829 --> 01:03:56,164 Hamburger Hamlet. And got drunk. 1642 01:03:56,164 --> 01:03:57,543 I could not sit in that room. 1643 01:03:57,543 --> 01:03:59,087 I just found that just so nerve-wracking. 1644 01:03:59,087 --> 01:04:01,425 Well, I've seen the video of-- of you 1645 01:04:01,425 --> 01:04:03,387 in the-- you and Spader-- - Oh, my God. 1646 01:04:03,387 --> 01:04:04,724 Yeah, that lives on. 1647 01:04:04,724 --> 01:04:06,686 - At the after party. Yes. - I just look at that. 1648 01:04:06,686 --> 01:04:08,732 And I just-- I'm just so lost. 1649 01:04:08,732 --> 01:04:11,361 Andrew McCarthy and James Spader. 1650 01:04:11,361 --> 01:04:13,533 James is the not-so-good guy. 1651 01:04:13,533 --> 01:04:15,036 So I just look at that, 1652 01:04:15,036 --> 01:04:16,496 And I go, "Oh, my God, I was just so young, and like--" 1653 01:04:16,496 --> 01:04:17,541 You were a living, breathing... 1654 01:04:17,541 --> 01:04:18,585 Ill-equipped. 1655 01:04:18,585 --> 01:04:19,587 Public service announcement. 1656 01:04:21,089 --> 01:04:22,300 Kids, don't do this. Yeah. 1657 01:04:22,300 --> 01:04:23,595 But-- and yet, at that moment, 1658 01:04:23,595 --> 01:04:25,557 I am the aspirational-- - 100%. 1659 01:04:25,557 --> 01:04:27,185 You know? 1660 01:04:27,185 --> 01:04:29,105 Andrew, did you actually go to your high school prom? 1661 01:04:29,105 --> 01:04:30,984 - No. - No? 1662 01:04:30,984 --> 01:04:32,947 Why not? 1663 01:04:32,947 --> 01:04:34,700 I couldn't get a date. 1664 01:04:34,700 --> 01:04:39,459 That night encapsulated my entire '80s career, really-- 1665 01:04:39,459 --> 01:04:41,965 thrilled, yet terrified, the ambition, 1666 01:04:41,965 --> 01:04:43,927 and yet the wanting to run, 1667 01:04:43,927 --> 01:04:46,014 and then getting clouded by alcohol. 1668 01:04:46,014 --> 01:04:47,851 That sort of-- that night was the '80s for me. 1669 01:04:47,851 --> 01:04:49,939 Yeah. 1670 01:04:49,939 --> 01:04:51,526 You know? 1671 01:04:51,526 --> 01:04:54,155 Party at the Palace continues after these messages. 1672 01:04:57,538 --> 01:05:00,627 Herb, he's mine now. 1673 01:05:00,627 --> 01:05:01,754 Lay off. He's mine. 1674 01:05:01,754 --> 01:05:03,090 Jeannie? 1675 01:05:03,090 --> 01:05:05,721 Yes? Back off before we start. 1676 01:05:10,856 --> 01:05:12,191 Hey, could I get a cheeseburger 1677 01:05:12,191 --> 01:05:14,697 with lettuce, tomato, onion, and pickle? 1678 01:05:18,328 --> 01:05:20,332 Oh, we're just doing this documentary. 1679 01:05:22,963 --> 01:05:24,800 It's about-- that's a good question. 1680 01:05:24,800 --> 01:05:27,138 It's about looking for people. 1681 01:05:27,138 --> 01:05:29,100 Oh, yeah? 1682 01:05:29,100 --> 01:05:30,854 It's about a group of actors 1683 01:05:30,854 --> 01:05:32,273 from the '80s called the Brat Pack. 1684 01:05:32,273 --> 01:05:33,275 Do you know who they were? 1685 01:05:34,444 --> 01:05:35,781 The Brat Pack. You ever hear of that? 1686 01:05:38,285 --> 01:05:40,247 Yeah, there you go. 1687 01:05:41,374 --> 01:05:43,253 Ancient history. Thanks, man. 1688 01:05:48,515 --> 01:05:50,519 These people I don't know and hadn't seen 1689 01:05:50,519 --> 01:05:53,775 in 30-odd years, we all share this monumental moment 1690 01:05:53,775 --> 01:05:55,529 in our lives together and all had 1691 01:05:55,529 --> 01:05:57,406 exact similar reactions to it. 1692 01:05:57,406 --> 01:05:59,703 It just lets you know why people need community 1693 01:05:59,703 --> 01:06:01,624 and why people don't live isolated. 1694 01:06:01,624 --> 01:06:04,713 Because knowing that everyone else 1695 01:06:04,713 --> 01:06:07,093 went through the same thing somehow is, you know... 1696 01:06:10,266 --> 01:06:12,395 That's good. 1697 01:06:15,527 --> 01:06:18,741 So I'm still trying to pin down Judd, 1698 01:06:18,741 --> 01:06:22,123 and I think this is my third or fourth time 1699 01:06:22,123 --> 01:06:24,962 trying to meet up with Rob. 1700 01:06:24,962 --> 01:06:26,924 When we were young, Rob and I were not close. 1701 01:06:26,924 --> 01:06:29,805 I think we were-- we were fairly competitive. 1702 01:06:29,805 --> 01:06:32,519 I was, like, this New York, serious actor-- 1703 01:06:32,519 --> 01:06:34,022 or wanting to be. 1704 01:06:34,022 --> 01:06:37,529 And Rob was the gorgeous LA, you know, 1705 01:06:37,529 --> 01:06:38,948 young movie star. 1706 01:06:38,948 --> 01:06:40,911 And we each had our little niche. 1707 01:06:40,911 --> 01:06:42,873 I should probably keep my hands on the wheel here. 1708 01:06:42,873 --> 01:06:46,213 Hey. Hey. 1709 01:06:46,213 --> 01:06:48,091 Hey, there he is. 1710 01:06:48,091 --> 01:06:50,221 God, when was the last time I actually saw you? 1711 01:06:50,221 --> 01:06:52,433 30 years ago. No, it can't be. 1712 01:06:52,433 --> 01:06:56,441 I think. 1713 01:06:56,441 --> 01:06:58,111 Jonathan, this is my mom. 1714 01:07:02,161 --> 01:07:04,332 Uh, very nice to meet you, Mrs. Burroughs. 1715 01:07:05,585 --> 01:07:07,046 Hello. Hello. 1716 01:07:07,046 --> 01:07:09,342 We were so lucky to be in the right place 1717 01:07:09,342 --> 01:07:12,557 at the right time as the movie business 1718 01:07:12,557 --> 01:07:15,354 was beginning the transition 1719 01:07:15,354 --> 01:07:18,277 to where it landed and still exists, 1720 01:07:18,277 --> 01:07:22,619 which is movies made almost exclusively for 18- 1721 01:07:22,619 --> 01:07:24,497 to 20-year-olds. 1722 01:07:24,497 --> 01:07:26,669 I mean, every summer movie that's out 1723 01:07:26,669 --> 01:07:28,965 is geared towards that audience. 1724 01:07:28,965 --> 01:07:30,259 It wasn't always like that. 1725 01:07:30,259 --> 01:07:33,641 But we were there at a time when that began. 1726 01:07:33,641 --> 01:07:35,520 Maybe we had something to do with it, 1727 01:07:35,520 --> 01:07:37,649 which would either be the good news or the bad news. 1728 01:07:37,649 --> 01:07:40,613 But not only being in the Brat Pack, 1729 01:07:40,613 --> 01:07:43,703 but being around at that time not only 1730 01:07:43,703 --> 01:07:45,122 changed all of our lives. 1731 01:07:45,122 --> 01:07:47,919 It changed what entertainment is. 1732 01:07:47,919 --> 01:07:49,757 It's so weird to talk about this because we're giving-- 1733 01:07:49,757 --> 01:07:51,594 because we're focusing on it, and I'm focusing 1734 01:07:51,594 --> 01:07:52,888 on making a movie, but it's giving it 1735 01:07:52,888 --> 01:07:54,683 such import, you know? 1736 01:07:54,683 --> 01:07:56,311 But that's the way it is when you're focusing on anything. 1737 01:07:56,311 --> 01:07:57,564 It's-- Yes. 1738 01:07:57,564 --> 01:07:58,941 And when you-- you have to take a step back. 1739 01:07:58,941 --> 01:08:00,152 Well, any time there's a documentary about anything, 1740 01:08:00,152 --> 01:08:01,572 it's very important. 1741 01:08:01,572 --> 01:08:02,616 But you're always been very good 1742 01:08:02,616 --> 01:08:04,202 at kind of going, "Dude, it's not, 1743 01:08:04,202 --> 01:08:05,496 you know, curing cancer. It's the Brat Pack." 1744 01:08:05,496 --> 01:08:06,749 Yes. 1745 01:08:06,749 --> 01:08:07,918 And do you think it affected your career 1746 01:08:07,918 --> 01:08:09,337 on the immediate level? 1747 01:08:09,337 --> 01:08:12,134 There's always gonna be some perception that bumps up 1748 01:08:12,134 --> 01:08:14,556 against how you see yourself 1749 01:08:14,556 --> 01:08:16,434 and what you think you can do as an actor. 1750 01:08:16,434 --> 01:08:18,105 And that never changes, I don't think. 1751 01:08:18,105 --> 01:08:19,232 Did you like the label at first? 1752 01:08:19,232 --> 01:08:20,777 I mean, I don't recall anyone liked it. 1753 01:08:20,777 --> 01:08:22,029 No one liked it. 1754 01:08:22,029 --> 01:08:25,662 And look, I don't want to come off seeming 1755 01:08:25,662 --> 01:08:30,379 like I'm so Pollyanna that I don't realize, 1756 01:08:30,379 --> 01:08:34,638 or didn't know at the time, what a fucking disaster 1757 01:08:34,638 --> 01:08:37,936 and how mean-spirited and what an attempt that was 1758 01:08:37,936 --> 01:08:40,900 to minimize all of our talents. I get why it happened. 1759 01:08:40,900 --> 01:08:42,486 There were just too many of us. 1760 01:08:42,486 --> 01:08:44,700 So there had to be a catch-all name, 1761 01:08:44,700 --> 01:08:45,785 and Brat Pack is a good name. 1762 01:08:45,785 --> 01:08:48,916 These young actors and these movies 1763 01:08:48,916 --> 01:08:51,630 about these young actors and these people making them 1764 01:08:51,630 --> 01:08:53,509 like John Hughes and so forth, 1765 01:08:53,509 --> 01:08:56,932 are gonna start to lead the business in a way 1766 01:08:56,932 --> 01:08:59,020 where there are gonna be TV shows like Glee. 1767 01:08:59,020 --> 01:09:01,942 And there's going to be-- - I mean, look at Friends. 1768 01:09:01,942 --> 01:09:03,529 The CW. 1769 01:09:03,529 --> 01:09:04,865 There's gonna be all of these things 1770 01:09:04,865 --> 01:09:06,619 that we now take for granted-- 1771 01:09:06,619 --> 01:09:08,205 don't happen without the Brat Pack. 1772 01:09:08,205 --> 01:09:10,000 They just don't. - I had never thought 1773 01:09:10,000 --> 01:09:13,883 of it like that, to give it such-- 1774 01:09:13,883 --> 01:09:17,682 to be such a linchpin toward the pivot in popular 1775 01:09:17,682 --> 01:09:19,143 movie culture. - Yeah. 1776 01:09:19,143 --> 01:09:21,189 I guess I'm just too sort of shame-based to sort of-- 1777 01:09:21,189 --> 01:09:22,567 - Really. 1778 01:09:22,567 --> 01:09:24,571 To, like-- I would just go, "Oh, no, no, no, no, no." 1779 01:09:24,571 --> 01:09:27,159 And not be able to take it in in a certain way, 1780 01:09:27,159 --> 01:09:28,579 which is one of your gifts, that you've 1781 01:09:28,579 --> 01:09:30,542 always been able to do that. - I get this all the time. 1782 01:09:30,542 --> 01:09:33,046 It's like, "Oh, my God, I love those movies. Oh. 1783 01:09:33,046 --> 01:09:35,092 God, I was a big Andrew McCarthy guy." 1784 01:09:35,092 --> 01:09:37,137 And I'm like-- 1785 01:09:37,137 --> 01:09:38,933 - What the fuck? - I know. 1786 01:09:38,933 --> 01:09:41,062 But that's because they treat us like we're not real. 1787 01:09:41,062 --> 01:09:42,273 I get all that all the time. 1788 01:09:42,273 --> 01:09:44,235 It's like, "Oh, Rob was so good." 1789 01:09:44,235 --> 01:09:45,822 I'm like, "Dude, no you're talking to Andrew." 1790 01:09:45,822 --> 01:09:47,534 Hi, hello? 1791 01:09:47,534 --> 01:09:50,330 Ah, forgive me for not getting intimate. 1792 01:09:50,330 --> 01:09:53,044 Here, it's a long ride. 1793 01:09:53,044 --> 01:09:55,132 - You shouldn't have. - I know. 1794 01:09:55,132 --> 01:09:56,467 It was like being in a group. 1795 01:09:56,467 --> 01:09:58,013 I mean, I'm not gonna say we were the Beatles 1796 01:09:58,013 --> 01:09:59,600 or anything, but I gotta tell you, 1797 01:09:59,600 --> 01:10:03,064 there were some times where the frenzy around it 1798 01:10:03,064 --> 01:10:06,070 was certainly up there with anything any of those guys did. 1799 01:10:06,070 --> 01:10:07,574 Well, we didn't fill Shea Stadium, 1800 01:10:07,574 --> 01:10:09,201 but I mean, there were moments. 1801 01:10:09,201 --> 01:10:12,542 We could have. 1985, I think we could have. 1802 01:10:12,542 --> 01:10:16,257 - It was fun, excitement. 1803 01:10:16,257 --> 01:10:18,428 The world is your oyster. 1804 01:10:18,428 --> 01:10:21,852 You can't believe what's happening. 1805 01:10:21,852 --> 01:10:23,396 Confusion. 1806 01:10:23,396 --> 01:10:25,526 And it was at the height of the Brat Pack, 1807 01:10:25,526 --> 01:10:29,660 and it was super unbelievable. 1808 01:10:29,660 --> 01:10:31,245 Agreed. And-- 1809 01:10:31,245 --> 01:10:32,582 - And-- 1810 01:10:32,582 --> 01:10:33,876 I don't believe you one-- Even for me. 1811 01:10:33,876 --> 01:10:35,337 No, but even for me, agreed. 1812 01:10:35,337 --> 01:10:36,757 Like, begrudgingly, like, this is awesome. 1813 01:10:36,757 --> 01:10:37,884 - OK, good. 1814 01:10:37,884 --> 01:10:39,136 OK, yeah. Begrudging, yes. 1815 01:10:39,136 --> 01:10:40,723 Yeah, yeah. - All right. 1816 01:10:40,723 --> 01:10:42,101 What's your memory of the night at Sammy's house? 1817 01:10:42,101 --> 01:10:43,521 - That happened, right? - That-- 1818 01:10:43,521 --> 01:10:44,648 . Right? 1819 01:10:44,648 --> 01:10:46,025 So what's your recollection? 1820 01:10:46,025 --> 01:10:47,319 - It started at Spago. - Yeah. 1821 01:10:47,319 --> 01:10:48,614 Right? 1822 01:10:48,614 --> 01:10:49,658 You asked me to come out, 1823 01:10:49,658 --> 01:10:50,660 and I was like, "Really?" 1824 01:10:50,660 --> 01:10:52,162 We were shooting St. Elmo's Fire. 1825 01:10:52,162 --> 01:10:53,582 And, like, I remember following you over the hill. 1826 01:10:53,582 --> 01:10:54,876 And I'm like, "Where's Spago?" 1827 01:10:54,876 --> 01:10:56,462 You're like, "Follow me." - Follow me, kid. 1828 01:10:56,462 --> 01:10:57,924 - Yeah, exactly. - Idiot. 1829 01:10:57,924 --> 01:10:59,385 I just remember sitting down next to the person being-- 1830 01:10:59,385 --> 01:11:00,596 this is Liza. 1831 01:11:00,596 --> 01:11:01,640 And I went, "I'll have a double vodka." 1832 01:11:02,934 --> 01:11:04,103 Yeah you didn't know Liza Minnelli 1833 01:11:04,103 --> 01:11:05,439 was gonna be there. - I'm sorry? 1834 01:11:05,439 --> 01:11:07,151 No idea. And it was-- she was lovely. 1835 01:11:07,151 --> 01:11:08,696 The best. She was lovely. 1836 01:11:08,696 --> 01:11:11,075 And-- but there came a time where 1837 01:11:11,075 --> 01:11:13,664 there's that moment where it's clear the evening is over, 1838 01:11:13,664 --> 01:11:15,626 and I think we were literally getting up out of our seats. 1839 01:11:15,626 --> 01:11:18,966 You went, "Let's go to Sammy's." 1840 01:11:18,966 --> 01:11:22,014 So we follow Liza Minnelli to Sammy Davis Jr.'s house. 1841 01:11:22,014 --> 01:11:23,183 I mean, who's not gonna do that? 1842 01:11:23,183 --> 01:11:24,351 Right, and you were pretty-- 1843 01:11:24,351 --> 01:11:25,730 Hi. Come on in. 1844 01:11:25,730 --> 01:11:27,399 Cool and savvy and been to some things. 1845 01:11:27,399 --> 01:11:29,028 And even you were just like, "Holy shit." 1846 01:11:29,028 --> 01:11:30,656 - Holy shit. - He was so gracious. 1847 01:11:30,656 --> 01:11:31,784 He was playing-- he was long sober, 1848 01:11:31,784 --> 01:11:33,077 but he was playing bartender, 1849 01:11:33,077 --> 01:11:34,455 and I was getting drunker and drunker. 1850 01:11:34,455 --> 01:11:36,334 and me and Sammy were, like, splitting cigarettes, 1851 01:11:36,334 --> 01:11:38,421 and he's like, "I got my eye on you cats. 1852 01:11:38,421 --> 01:11:40,175 I love what you're doing." - "I love what you do." 1853 01:11:40,175 --> 01:11:41,804 "Keep it up." You know? 1854 01:11:41,804 --> 01:11:43,516 And it's the only time, in my experience, 1855 01:11:43,516 --> 01:11:45,393 that the Brat Pack met the Rat Pack. 1856 01:11:45,393 --> 01:11:48,066 That is when the Brat Pack met the Rat Pack. 1857 01:11:48,066 --> 01:11:50,863 When I think of the Brat Pack, I think of nights like that 1858 01:11:50,863 --> 01:11:53,536 because that stuff routinely happened, 1859 01:11:53,536 --> 01:11:57,042 as it does when you were in that moment. 1860 01:11:57,042 --> 01:12:01,175 And you see that moment recycles every generation 1861 01:12:01,175 --> 01:12:03,597 with different people, with different names, 1862 01:12:03,597 --> 01:12:05,392 and different places, but it's the same story. 1863 01:12:05,392 --> 01:12:07,187 Someone is having that moment. 1864 01:12:07,187 --> 01:12:09,609 It can fuck you up, or it can be fun, 1865 01:12:09,609 --> 01:12:11,404 or it can be all of the above. 1866 01:12:11,404 --> 01:12:15,997 But there are very few people that are ever in a place 1867 01:12:15,997 --> 01:12:17,917 to go through that moment. 1868 01:12:17,917 --> 01:12:19,253 And yet, there always will be people 1869 01:12:19,253 --> 01:12:21,465 who will go through that moment every generation. 1870 01:12:21,465 --> 01:12:24,890 And it always pains me when I see some of the other folks 1871 01:12:24,890 --> 01:12:28,564 who don't realize how much love 1872 01:12:28,564 --> 01:12:31,277 is infused into the Brat Pack, 1873 01:12:31,277 --> 01:12:33,072 and it makes me sad for them. 1874 01:12:33,072 --> 01:12:34,618 This is what I've come to realize. 1875 01:12:34,618 --> 01:12:37,497 There's so much goodwill there. 1876 01:12:37,497 --> 01:12:39,168 By the way, it's nothing but goodwill... 1877 01:12:39,168 --> 01:12:40,963 - Yeah. - Now. 1878 01:12:40,963 --> 01:12:42,592 Where does it end, the Brat Pack? 1879 01:12:42,592 --> 01:12:44,596 I mean, does it follow us to the end? 1880 01:12:44,596 --> 01:12:46,015 It'll for sure. 1881 01:12:46,015 --> 01:12:47,894 I mean, it should. 1882 01:12:52,027 --> 01:12:54,950 The great surprise for me has been how much affection 1883 01:12:54,950 --> 01:12:56,327 we all seem to have for each other now 1884 01:12:56,327 --> 01:12:58,749 in a way that we didn't then, and, 1885 01:12:58,749 --> 01:13:00,753 you know, the people I've talked to. 1886 01:13:00,753 --> 01:13:03,174 And so that's been really nice to kind of-- 1887 01:13:03,174 --> 01:13:05,387 there's a lightness that comes with it now 1888 01:13:05,387 --> 01:13:07,182 that did not exist back then. 1889 01:13:07,182 --> 01:13:09,061 Because back then, we were all just pressurized, 1890 01:13:09,061 --> 01:13:10,438 and trying to figure out what to do, 1891 01:13:10,438 --> 01:13:11,942 and trying to have a career, and like, oh, my God, 1892 01:13:11,942 --> 01:13:13,486 something just happened, and they're calling us 1893 01:13:13,486 --> 01:13:16,409 this negative name, and, oh, shit, what do I do? 1894 01:13:16,409 --> 01:13:19,123 Now it's all just like-- 1895 01:13:19,123 --> 01:13:21,545 You know, who cares? 1896 01:13:21,545 --> 01:13:24,300 And if you do still care, it's-- 1897 01:13:31,439 --> 01:13:33,109 So if you had told me 1898 01:13:33,109 --> 01:13:35,155 10, 20, 30 years ago, 1899 01:13:35,155 --> 01:13:37,367 I'd be walking up to see David Blum's apartment, 1900 01:13:37,367 --> 01:13:39,706 the writer of the "Brat Pack" article, 1901 01:13:39,706 --> 01:13:42,044 I would have said, "You're fucking crazy." 1902 01:13:42,044 --> 01:13:44,883 Let's see what happens. David? 1903 01:13:44,883 --> 01:13:47,095 Hi. 1904 01:13:47,095 --> 01:13:48,431 - How are you? - Hi. 1905 01:13:48,431 --> 01:13:50,060 And how are you? - Good to meet you... 1906 01:13:50,060 --> 01:13:51,312 Nice to meet you. 1907 01:13:51,312 --> 01:13:52,523 - At long last. - Yeah. 1908 01:13:52,523 --> 01:13:53,734 - I'm Dave. - I'm Adrian. 1909 01:13:53,734 --> 01:13:55,070 That's Adrian. 1910 01:13:55,070 --> 01:13:56,573 I asked you this the other day, but I-- 1911 01:13:56,573 --> 01:13:59,078 I was rushing. Do you prefer David or Dave? 1912 01:13:59,078 --> 01:14:00,163 - Dave. - Dave. 1913 01:14:00,163 --> 01:14:04,380 OK, Dave. So thank you. Thank you. 1914 01:14:04,380 --> 01:14:07,010 Was it a pitch to go do a thing on Emilio? 1915 01:14:07,010 --> 01:14:08,806 Or did the mag-- were you freelancing in New York? 1916 01:14:08,806 --> 01:14:10,058 Or were you-- - No. 1917 01:14:10,058 --> 01:14:13,649 I was on a contract at New York Magazine, 1918 01:14:13,649 --> 01:14:17,489 and I had to do eight stories a year, something like that. 1919 01:14:17,489 --> 01:14:19,076 And so it was just gonna be a story 1920 01:14:19,076 --> 01:14:21,122 about a feature on Emilio? Mm-hmm. 1921 01:14:21,122 --> 01:14:22,959 He said, "Hey, we're having dinner tonight, 1922 01:14:22,959 --> 01:14:26,716 me, and, you know, Judd, and Rob." 1923 01:14:26,716 --> 01:14:28,929 They were in full flower, having a great time, 1924 01:14:28,929 --> 01:14:31,350 drinking and toasting and nostrovia. 1925 01:14:31,350 --> 01:14:32,937 Nostrovia. 1926 01:14:32,937 --> 01:14:34,983 You know, a lot of people were coming around the table. 1927 01:14:34,983 --> 01:14:38,489 And especially-- 1928 01:14:38,489 --> 01:14:41,663 you know, no surprise, Rob Lowe 1929 01:14:41,663 --> 01:14:44,168 was getting a lot of the special attention, 1930 01:14:44,168 --> 01:14:45,546 but everybody was. 1931 01:14:45,546 --> 01:14:47,884 I was getting the least attention of all, you know, 1932 01:14:47,884 --> 01:14:49,554 which was, you know, fine, 1933 01:14:49,554 --> 01:14:51,766 and I was just really able to observe. 1934 01:14:51,766 --> 01:14:53,227 Did you like Emilio when you interviewed him? 1935 01:14:53,227 --> 01:14:54,856 I really did, all the way through the whole process. 1936 01:14:54,856 --> 01:14:56,066 I didn't dislike any of them. 1937 01:14:56,066 --> 01:14:57,904 I thought they were all quite nice. 1938 01:14:57,904 --> 01:15:00,200 It's hard to explain, but I didn't think at the time, 1939 01:15:00,200 --> 01:15:03,122 ugh, these brats, at all. 1940 01:15:03,122 --> 01:15:04,709 So you come home to New York then. 1941 01:15:04,709 --> 01:15:06,337 Well, before I came back-- 1942 01:15:06,337 --> 01:15:08,341 the night before this all happened, 1943 01:15:08,341 --> 01:15:11,055 I had gone out to dinner with some friends who happened 1944 01:15:11,055 --> 01:15:12,432 to be in LA, journalists. 1945 01:15:12,432 --> 01:15:16,398 We had a very large meal at this dinner. 1946 01:15:16,398 --> 01:15:18,110 And one of-- this guy from People Magazine, 1947 01:15:18,110 --> 01:15:21,242 who was a very funny writer named Alan Richmond, 1948 01:15:21,242 --> 01:15:24,498 referred to us as the "Fat Pack," which 1949 01:15:24,498 --> 01:15:26,670 I thought was very funny. 1950 01:15:26,670 --> 01:15:29,174 So at some point while I was in LA, 1951 01:15:29,174 --> 01:15:31,888 I was driving from one place to another, 1952 01:15:31,888 --> 01:15:34,978 and that joke re-emerged in my brain, 1953 01:15:34,978 --> 01:15:36,355 and I said, "Brat Pack." 1954 01:15:36,355 --> 01:15:39,696 And then I thought, "Ha, a light bulb has gone on, 1955 01:15:39,696 --> 01:15:41,783 and I now have a title." 1956 01:15:41,783 --> 01:15:44,079 I thought, "Well, this is fun. It's fun." 1957 01:15:44,079 --> 01:15:45,874 I just thought, "Oh, oh, yeah." 1958 01:15:45,874 --> 01:15:49,716 And Emilio did that thing where he got the cheaper ticket. 1959 01:15:49,716 --> 01:15:51,010 And I don't know. 1960 01:15:51,010 --> 01:15:52,722 I just start listing all the things. 1961 01:15:52,722 --> 01:15:54,601 You know, they said that thing about Tim Hutton. 1962 01:15:54,601 --> 01:15:55,769 Oh, yeah. They're brats. 1963 01:15:55,769 --> 01:15:57,022 You know, it's funny. 1964 01:15:57,022 --> 01:15:58,650 It honestly didn't cross my mind, really, 1965 01:15:58,650 --> 01:16:02,032 that it was all that big a deal. 1966 01:16:02,032 --> 01:16:05,079 The article comes out, and, you know, the cover-- 1967 01:16:05,079 --> 01:16:06,332 Hollywood's Brat Pack, 1968 01:16:06,332 --> 01:16:07,334 those guys. It really-- 1969 01:16:07,334 --> 01:16:08,837 you know, people were like, "Wow." 1970 01:16:08,837 --> 01:16:11,926 And the phrase definitely-- people dug it, you know. 1971 01:16:11,926 --> 01:16:13,471 Well, one or two people were like, "Wow," 1972 01:16:13,471 --> 01:16:14,974 that's like really mean." You know? 1973 01:16:14,974 --> 01:16:16,561 I thought it was pretty, like, whoa. 1974 01:16:16,561 --> 01:16:18,774 Well, you referred to it in, I think, that Today Show 1975 01:16:18,774 --> 01:16:20,653 interview as "scathing." That was the word. 1976 01:16:20,653 --> 01:16:22,405 I thought it was-- yeah, I did think it was scathing. 1977 01:16:22,405 --> 01:16:23,742 Didn't you? 1978 01:16:23,742 --> 01:16:26,790 Um... 1979 01:16:26,790 --> 01:16:29,044 I mean, I guess in retrospect, yes. 1980 01:16:29,044 --> 01:16:33,135 Um, at the time, no. 1981 01:16:33,135 --> 01:16:38,437 I was proud of my creation of the phrase. 1982 01:16:38,437 --> 01:16:39,982 Look, I was-- 1983 01:16:39,982 --> 01:16:41,736 I don't know how old you were then. 1984 01:16:41,736 --> 01:16:42,863 I was-- - I was, like, 22. 1985 01:16:42,863 --> 01:16:44,408 OK. I was 29. 1986 01:16:44,408 --> 01:16:48,875 And I definitely knew it was gonna have a reaction. 1987 01:16:48,875 --> 01:16:50,671 Yeah. I mean, it certainly was-- 1988 01:16:50,671 --> 01:16:53,008 my recollection is that it was instantaneous, 1989 01:16:53,008 --> 01:16:56,641 and burned deep, and... 1990 01:16:56,641 --> 01:16:59,605 I just remember seeing that cover and being like, 1991 01:16:59,605 --> 01:17:01,275 "What just happened?" 1992 01:17:01,275 --> 01:17:03,237 Really, it hit like that-- like a car wreck. 1993 01:17:03,237 --> 01:17:05,617 And I felt instantly-- and it proved to be 1994 01:17:05,617 --> 01:17:07,036 the experience-- that I'd lost control 1995 01:17:07,036 --> 01:17:08,915 of the narrative of my career. 1996 01:17:08,915 --> 01:17:10,334 Well, that's very well put. 1997 01:17:10,334 --> 01:17:12,380 What really upset me about the article 1998 01:17:12,380 --> 01:17:15,011 was that it felt like they're not that interested 1999 01:17:15,011 --> 01:17:16,765 in doing the craft of it. 2000 01:17:16,765 --> 01:17:19,436 They want to be famous and be-- and party. 2001 01:17:19,436 --> 01:17:21,774 And what I was-- you know, I took offense 2002 01:17:21,774 --> 01:17:23,444 at that because I felt like-- 2003 01:17:23,444 --> 01:17:25,281 Well, you had gone to acting school, 2004 01:17:25,281 --> 01:17:26,743 and you had gone to college. 2005 01:17:26,743 --> 01:17:28,412 You got-- did you graduate from NYU? 2006 01:17:28,412 --> 01:17:29,456 I did not. I was kicked out. 2007 01:17:29,456 --> 01:17:30,709 Oh, oh. 2008 01:17:30,709 --> 01:17:32,170 But I did go to acting school, yeah. 2009 01:17:32,170 --> 01:17:33,840 I think part of my point was, you know, 2010 01:17:33,840 --> 01:17:35,259 guys like Tom Cruise, who went straight 2011 01:17:35,259 --> 01:17:38,140 from a production of A Christmas Carol 2012 01:17:38,140 --> 01:17:40,144 to being in-- - Being in Top Gun. 2013 01:17:41,480 --> 01:17:42,983 It worked out for him. 2014 01:17:42,983 --> 01:17:44,987 It felt like to me, and I know to the other people 2015 01:17:44,987 --> 01:17:46,406 at the time-- putting words 2016 01:17:46,406 --> 01:17:48,912 in their mouth-- we have to reposition this, 2017 01:17:48,912 --> 01:17:51,166 or deflect this, or get away from this, 2018 01:17:51,166 --> 01:17:52,545 or whatever because it certainly 2019 01:17:52,545 --> 01:17:55,466 wasn't perceived in the industry as a compliment. 2020 01:17:55,466 --> 01:17:59,934 It would take a Herculean ability 2021 01:17:59,934 --> 01:18:04,527 to be sort of cool with yourself to, 2022 01:18:04,527 --> 01:18:08,367 in June of 1985, go, "Hey, this is a good thing." 2023 01:18:08,367 --> 01:18:09,870 I get that. 2024 01:18:09,870 --> 01:18:11,874 I mean, nobody was gonna, like, immediately go, 2025 01:18:11,874 --> 01:18:13,628 "Oh, my God, we're gonna be famous forever. 2026 01:18:13,628 --> 01:18:15,674 This is like a--" 2027 01:18:15,674 --> 01:18:17,260 Who would think that? 2028 01:18:17,260 --> 01:18:18,722 To me, when I look back on it, 2029 01:18:18,722 --> 01:18:21,603 I actually feel more redeemed than ever 2030 01:18:21,603 --> 01:18:23,857 by the fact that I was not wrong. 2031 01:18:23,857 --> 01:18:26,028 You were a bunch of talented and interesting people 2032 01:18:26,028 --> 01:18:27,781 to write about at a point when Hollywood 2033 01:18:27,781 --> 01:18:30,453 had finally decided young adults 2034 01:18:30,453 --> 01:18:33,292 should be in movies. Why not? 2035 01:18:33,292 --> 01:18:34,879 But in fairness, you didn't write it 2036 01:18:34,879 --> 01:18:36,841 with any affection toward them. You wrote it with more of a-- 2037 01:18:36,841 --> 01:18:38,637 You were all adults. 2038 01:18:38,637 --> 01:18:40,056 I would not have written that story about minors. 2039 01:18:40,056 --> 01:18:41,308 Yeah, sure. 2040 01:18:41,308 --> 01:18:43,103 No, I mean, I felt that I could do that. 2041 01:18:43,103 --> 01:18:44,481 And I felt that-- this is maybe 2042 01:18:44,481 --> 01:18:46,109 not the best analogy, but Woody Allen, 2043 01:18:46,109 --> 01:18:48,489 at one point in his travails 2044 01:18:48,489 --> 01:18:51,036 of recent memory, said, "I'm in it-- 2045 01:18:51,036 --> 01:18:53,457 I'm cool with it because of the Knicks tickets." 2046 01:18:53,457 --> 01:18:55,419 And I thought, "Wow, really?" 2047 01:18:55,419 --> 01:18:57,215 That's-- you know, for him, that's what it is, 2048 01:18:57,215 --> 01:18:59,344 getting to sit courtside at the Knicks. 2049 01:18:59,344 --> 01:19:01,724 OK, and I don't even know what that means, but-- 2050 01:19:01,724 --> 01:19:03,477 Well, it's just like, there's trade-offs 2051 01:19:03,477 --> 01:19:05,147 to being a celebrity. - Uh-huh. 2052 01:19:05,147 --> 01:19:06,734 And some of it is positive. 2053 01:19:06,734 --> 01:19:11,326 You get whisked around the gate to get into the nightclub. 2054 01:19:11,326 --> 01:19:14,082 These people wanted to be written about. 2055 01:19:14,082 --> 01:19:16,294 These people agreed to talk to me. 2056 01:19:16,294 --> 01:19:17,923 These people behaved the way they did. 2057 01:19:17,923 --> 01:19:19,426 I'm doing my job as a journalist. 2058 01:19:19,426 --> 01:19:21,263 It wasn't meant to destroy or hurt anyone 2059 01:19:21,263 --> 01:19:23,935 but really just to define a group of people 2060 01:19:23,935 --> 01:19:26,858 in a clever and interesting way. 2061 01:19:26,858 --> 01:19:28,485 There were a couple of things in the article that were 2062 01:19:28,485 --> 01:19:30,197 just plain-old not nice, and I'm sure 2063 01:19:30,197 --> 01:19:32,995 I should have been scolded by somebody, 2064 01:19:32,995 --> 01:19:36,334 and I was. I was just trying to be funny. 2065 01:19:36,334 --> 01:19:39,633 And I actually think I may-- 2066 01:19:39,633 --> 01:19:42,013 I hope I won't sound too arrogant by thinking 2067 01:19:42,013 --> 01:19:43,432 that I might have succeeded. 2068 01:19:43,432 --> 01:19:45,227 They were all on Donahue one day 2069 01:19:45,227 --> 01:19:47,649 for promoting St. Elmo's Fire, 2070 01:19:47,649 --> 01:19:49,987 and Donahue was, at the time, you know, a very popular show, 2071 01:19:49,987 --> 01:19:52,325 and they were all together on stage. 2072 01:19:52,325 --> 01:19:54,245 And he's running around with his microphone. 2073 01:19:54,245 --> 01:19:56,834 And Richard Schickel, who was the critic of TIME Magazine... 2074 01:19:56,834 --> 01:19:58,378 TIME Magazine, yeah. 2075 01:19:58,378 --> 01:20:00,466 Was there, it seemed to me, to attack me. 2076 01:20:00,466 --> 01:20:03,388 The article reviewed the life and apparently 2077 01:20:03,388 --> 01:20:06,979 followed the so-called Brat Pack for a couple of days. 2078 01:20:06,979 --> 01:20:08,900 Could I apologize for my profession for that? 2079 01:20:08,900 --> 01:20:10,027 - Oh, thank you. 2080 01:20:10,027 --> 01:20:11,614 Thank you. 2081 01:20:11,614 --> 01:20:13,618 I really thought that was a scurrilous article. 2082 01:20:15,496 --> 01:20:18,001 And I'm like, "Really?" 2083 01:20:18,001 --> 01:20:19,839 That seems a little harsh, you know? 2084 01:20:19,839 --> 01:20:21,801 The film critic at TIME Magazine. 2085 01:20:21,801 --> 01:20:23,888 Well, St. Elmo's Fire became-- and, you know, 2086 01:20:23,888 --> 01:20:26,101 again, it became a hit. 2087 01:20:26,101 --> 01:20:27,855 And ultimately, I think I should have gotten 2088 01:20:27,855 --> 01:20:29,900 more credit for helping that along. 2089 01:20:31,153 --> 01:20:32,698 Honestly, no, I'm serious. 2090 01:20:32,698 --> 01:20:35,704 You know, controversy sells. 2091 01:20:35,704 --> 01:20:37,206 Did it affect your career? 2092 01:20:37,206 --> 01:20:39,670 Not as much as I thought it was going to. 2093 01:20:39,670 --> 01:20:42,634 I really thought that I was gonna be suddenly ushered 2094 01:20:42,634 --> 01:20:45,765 into Tina Brown's office. I've spent my whole-- 2095 01:20:45,765 --> 01:20:49,022 honestly, really, whole life, it comes up sooner 2096 01:20:49,022 --> 01:20:52,486 or later with people I know. You created the Brat Pack? 2097 01:20:52,486 --> 01:20:54,073 I mean, people just literally don't know 2098 01:20:54,073 --> 01:20:55,619 how to process that information. 2099 01:20:55,619 --> 01:20:57,079 Like I said, I'm proud of it. It's fine. 2100 01:20:57,079 --> 01:20:59,668 I think-- I think I have no regrets, 2101 01:20:59,668 --> 01:21:01,589 and I'm glad it's lived on forever, 2102 01:21:01,589 --> 01:21:05,680 but it's not the great-- 2103 01:21:05,680 --> 01:21:09,312 I hope it's not the greatest thing I ever did. 2104 01:21:09,312 --> 01:21:10,941 I really do. 2105 01:21:10,941 --> 01:21:12,778 When you say that, I hope I'm not known for-- 2106 01:21:12,778 --> 01:21:15,449 you sound like a member of the Brat Pack. 2107 01:21:15,449 --> 01:21:17,036 So if you could wave a magic wand 2108 01:21:17,036 --> 01:21:19,667 and do anything different about that article, would you? 2109 01:21:19,667 --> 01:21:24,342 No, partially because, you know, you're 29-- 2110 01:21:24,342 --> 01:21:26,555 look, I think I can say this to you 2111 01:21:26,555 --> 01:21:28,810 and you hopefully will get it, is that you make-- 2112 01:21:28,810 --> 01:21:31,189 that's when you make mistakes. - Yeah. 2113 01:21:31,189 --> 01:21:32,316 You know? 2114 01:21:32,316 --> 01:21:33,945 And even if it was a mistake-- 2115 01:21:33,945 --> 01:21:35,824 and I still don't think it was-- 2116 01:21:35,824 --> 01:21:38,370 you got to take chances and just swing 2117 01:21:38,370 --> 01:21:40,457 and do crazy things. 2118 01:21:40,457 --> 01:21:42,461 When I talk to you here now, 2119 01:21:42,461 --> 01:21:47,138 I have this sort of affection for you in spite-- 2120 01:21:47,138 --> 01:21:48,599 No, I totally understand. 2121 01:21:48,599 --> 01:21:50,812 We have-- even though we've never met 2122 01:21:50,812 --> 01:21:52,314 and never been in contact, we have something. 2123 01:21:52,314 --> 01:21:53,483 We share something. 2124 01:21:53,483 --> 01:21:55,029 And I actually think you've actually 2125 01:21:55,029 --> 01:21:57,241 found the emotional beating heart 2126 01:21:57,241 --> 01:21:59,997 of the story, which is, you know, 2127 01:21:59,997 --> 01:22:02,001 that we all share something. 2128 01:22:02,001 --> 01:22:04,882 Who would have ever thought we'd even be here? 2129 01:22:04,882 --> 01:22:07,470 Yeah. - It's crazy. 2130 01:22:07,470 --> 01:22:10,977 But that's cool, I think. - Thank you. 2131 01:22:10,977 --> 01:22:12,354 It was really great to meet you. 2132 01:22:12,354 --> 01:22:13,941 Thank you. 2133 01:22:13,941 --> 01:22:15,695 Stay in touch, and let me know how this is going. 2134 01:22:15,695 --> 01:22:18,743 I will. And we'll get out of your hair. 2135 01:22:18,743 --> 01:22:21,749 Um, but do you think you could have been nicer? 2136 01:22:21,749 --> 01:22:23,795 - Seriously. 2137 01:22:23,795 --> 01:22:25,422 I mean, it's collateral damage, 2138 01:22:25,422 --> 01:22:28,638 in my view, to making the point that 2139 01:22:28,638 --> 01:22:30,224 here was a bunch of people 2140 01:22:30,224 --> 01:22:32,311 that had become very famous and popular, 2141 01:22:32,311 --> 01:22:33,815 and I'm calling them the "Brat Pack," 2142 01:22:33,815 --> 01:22:35,192 and here's how I'm saying it. 2143 01:22:35,192 --> 01:22:36,612 But there was collateral damage? 2144 01:22:36,612 --> 01:22:38,031 Oh, yeah. 2145 01:22:38,031 --> 01:22:40,327 I guess I feel like, you know, sticks and stones. 2146 01:23:01,745 --> 01:23:03,415 We went through something. 2147 01:23:03,415 --> 01:23:04,877 Yeah. And it was real. 2148 01:23:04,877 --> 01:23:06,504 And the fallout was real. 2149 01:23:06,504 --> 01:23:10,513 And it affected our lives, my life, profoundly. 2150 01:23:10,513 --> 01:23:11,765 Yeah, me, too. 2151 01:23:11,765 --> 01:23:14,312 To this day. 2152 01:23:14,312 --> 01:23:15,690 Me, too. 2153 01:23:15,690 --> 01:23:17,527 And so we're members of a club 2154 01:23:17,527 --> 01:23:19,489 we never asked to join. 2155 01:23:19,489 --> 01:23:22,746 And so there is an unspoken kind of like-- 2156 01:23:22,746 --> 01:23:24,248 just that. 2157 01:23:24,248 --> 01:23:26,419 It's like, oh, hello, hello. Yeah. 2158 01:23:26,419 --> 01:23:28,340 And I am really grateful for that, 2159 01:23:28,340 --> 01:23:30,595 for having the people 2160 01:23:30,595 --> 01:23:34,895 that I know I have this connection with. 2161 01:23:34,895 --> 01:23:36,439 Do you know what I mean? 2162 01:23:36,439 --> 01:23:39,655 The fondness that I feel for everybody, 2163 01:23:39,655 --> 01:23:41,157 that's real. 2164 01:23:41,157 --> 01:23:42,953 I mean, that's-- that's genuine. 2165 01:23:42,953 --> 01:23:44,205 You know? 2166 01:23:48,421 --> 01:23:50,175 And, you know, on your tombstone-- 2167 01:23:50,175 --> 01:23:51,595 I think I heard you say this-- 2168 01:23:51,595 --> 01:23:55,102 "Emilio Brat Pack Estevez" will be your epitaph. 2169 01:23:55,102 --> 01:23:56,104 I did. I said it last year. 2170 01:23:56,104 --> 01:23:57,314 Did you? Yeah. 2171 01:23:57,314 --> 01:23:59,026 And it's-- Yeah. 2172 01:23:59,026 --> 01:24:01,949 And-- and what do you think of that? 2173 01:24:01,949 --> 01:24:03,953 I think that we have no control 2174 01:24:03,953 --> 01:24:05,957 of how we're remembered. 2175 01:24:05,957 --> 01:24:07,877 The toothpaste is-- it's out of the tube. 2176 01:24:07,877 --> 01:24:09,673 It's not coming back. 2177 01:24:09,673 --> 01:24:12,386 And so I think for us, it's like 2178 01:24:12,386 --> 01:24:16,979 there's a-- there's a surrender to it. 2179 01:24:16,979 --> 01:24:19,651 It is part of-- warts and all, 2180 01:24:19,651 --> 01:24:22,574 part of who I, you, we are. 2181 01:24:22,574 --> 01:24:26,289 And you, and I, and the other people in the Brat Pack 2182 01:24:26,289 --> 01:24:29,630 are in-- are bound together-- 2183 01:24:29,630 --> 01:24:30,882 Inexorably. 2184 01:24:30,882 --> 01:24:32,134 Inexorably. That's the word. 2185 01:24:32,134 --> 01:24:33,554 It's true. 2186 01:24:33,554 --> 01:24:34,556 But it's like, I don't know you 2187 01:24:34,556 --> 01:24:35,725 in 30-odd years. 2188 01:24:35,725 --> 01:24:37,227 I hadn't seen Demi in all these years, 2189 01:24:37,227 --> 01:24:38,814 and yet, if I saw someone else 2190 01:24:38,814 --> 01:24:40,317 I'd been in movies with 30 years ago, 2191 01:24:40,317 --> 01:24:41,737 I'd have nothing to talk about with them. 2192 01:24:41,737 --> 01:24:43,239 Right. Nothing. 2193 01:24:43,239 --> 01:24:46,204 And yet, we have this deep thing in common. 2194 01:24:46,204 --> 01:24:49,335 That's-- I don't-- the look in your eye-- 2195 01:24:49,335 --> 01:24:51,005 No, it's unusual. It's certainly unusual. 2196 01:24:51,005 --> 01:24:52,466 At best, it's unusual. 2197 01:24:52,466 --> 01:24:54,095 And it's-- and I don't know. 2198 01:24:54,095 --> 01:24:56,140 I find it a beautiful thing to actually get to go 2199 01:24:56,140 --> 01:24:57,727 and see you and talk to you about that. 2200 01:24:57,727 --> 01:25:02,111 I find that exciting and, like, liberating 2201 01:25:02,111 --> 01:25:04,741 in a certain way. Thank you. 2202 01:25:04,741 --> 01:25:06,119 Of course. Hey, man. 2203 01:25:06,119 --> 01:25:07,246 Nice to see you. It's great to see you. 2204 01:25:07,246 --> 01:25:09,543 And we're both wearing the same shirt. 2205 01:25:09,543 --> 01:25:13,049 In my opinion, it was kind of the end of old Hollywood. 2206 01:25:13,049 --> 01:25:14,427 I mean, even the idea-- 2207 01:25:14,427 --> 01:25:16,139 the Rat Pack, Brat Pack-- 2208 01:25:16,139 --> 01:25:20,188 was trying to, like, hold on to the last vestiges 2209 01:25:20,188 --> 01:25:22,944 of old Hollywood. And you guys were involved. 2210 01:25:22,944 --> 01:25:26,577 Well, that's kind of cool. 2211 01:25:26,577 --> 01:25:28,121 You know, like Al Pacino because of The Godfather-- 2212 01:25:28,121 --> 01:25:29,331 he goes, it's taken me a lifetime 2213 01:25:29,331 --> 01:25:30,877 to accept The Godfather. - Exactly. 2214 01:25:30,877 --> 01:25:33,047 If it takes Al Pacino that 50 years 2215 01:25:33,047 --> 01:25:34,885 to accept The Godfather, I'm in good company. 2216 01:25:34,885 --> 01:25:36,638 Exactly. Al Pacino. 2217 01:25:36,638 --> 01:25:38,099 I mean, God bless us, but Pretty in Pink 2218 01:25:38,099 --> 01:25:39,477 is not The Godfather. But you know-- 2219 01:25:39,477 --> 01:25:40,980 - Agreed. 2220 01:25:40,980 --> 01:25:44,654 We all made it mean something and in varying degrees. 2221 01:25:44,654 --> 01:25:46,658 That's right. We all made it mean something. 2222 01:25:46,658 --> 01:25:48,996 And it actually wasn't even about really any of us. 2223 01:25:48,996 --> 01:25:51,167 It was about the person who wrote it 2224 01:25:51,167 --> 01:25:53,672 trying to be clever and get their next job. 2225 01:25:53,672 --> 01:25:56,469 - Yeah. 2226 01:25:56,469 --> 01:25:58,599 Yeah. 2227 01:26:00,393 --> 01:26:02,732 Yeah. 2228 01:26:02,732 --> 01:26:04,569 My youth, I ran from. 2229 01:26:04,569 --> 01:26:09,538 The very thing that I was identified as and/or with, 2230 01:26:09,538 --> 01:26:11,457 I dissociated from it because I didn't 2231 01:26:11,457 --> 01:26:13,921 want that to be who I was. 2232 01:26:13,921 --> 01:26:16,927 And so to bring that up into my present, 2233 01:26:16,927 --> 01:26:19,683 like, oh. 2234 01:26:19,683 --> 01:26:21,854 Yeah, that personally of value. 2235 01:26:21,854 --> 01:26:23,356 I'm more than the sum of my parts 2236 01:26:23,356 --> 01:26:25,151 because of being a member of the Brat Pack. 2237 01:26:25,151 --> 01:26:26,863 Yes, it gives you cachet. 2238 01:26:26,863 --> 01:26:31,038 You were part of the lexicon, and that gave you great cachet. 2239 01:26:31,038 --> 01:26:32,542 Maybe not at the time you didn't think that, 2240 01:26:32,542 --> 01:26:34,003 but it did. 2241 01:26:34,003 --> 01:26:36,257 So we are part of the sort of '80s cultural lexicon. 2242 01:26:36,257 --> 01:26:39,221 Yes, we are. Yes, we are, and proud of it. 2243 01:26:39,221 --> 01:26:40,850 You're awesome. Come here, Lauren. 2244 01:26:42,477 --> 01:26:45,400 Listen, to be a part of anything that anybody 2245 01:26:45,400 --> 01:26:48,824 still talks about 30-plus years 2246 01:26:48,824 --> 01:26:51,914 is really, really a special thing. 2247 01:26:51,914 --> 01:26:54,418 And when we're 21, 22, you're just sort of 2248 01:26:54,418 --> 01:26:55,963 cusping into the world. 2249 01:26:55,963 --> 01:26:57,926 Your life is a blank slate to be written upon, 2250 01:26:57,926 --> 01:26:59,721 and it's a thrilling time in life. 2251 01:26:59,721 --> 01:27:02,602 And we represent that to that generation of people 2252 01:27:02,602 --> 01:27:04,898 who are coming of age at that moment. 2253 01:27:04,898 --> 01:27:06,610 And they look at you. They look at me. 2254 01:27:06,610 --> 01:27:08,363 And they go, "Oh, the Brat Pack movies." 2255 01:27:08,363 --> 01:27:09,950 And I see their eyes glaze over because they're 2256 01:27:09,950 --> 01:27:12,037 really, in many ways, talking about themselves... 2257 01:27:12,037 --> 01:27:13,039 100% And their own youth. 2258 01:27:13,039 --> 01:27:14,458 Yeah. 2259 01:27:14,458 --> 01:27:16,295 And we are the avatars of that moment in their life. 2260 01:27:16,295 --> 01:27:17,590 Yeah. 2261 01:27:17,590 --> 01:27:18,676 And I've come to realize 2262 01:27:18,676 --> 01:27:20,387 that's a beautiful thing. - Totally. 2263 01:27:20,387 --> 01:27:22,307 Something that was so hated by me 2264 01:27:22,307 --> 01:27:27,442 and I felt did me damage has become a blessing 2265 01:27:27,442 --> 01:27:29,196 is kind of amazing. Wow. 2266 01:27:29,196 --> 01:27:31,994 Sometimes, we need some distance. 2267 01:27:31,994 --> 01:27:34,958 We got mixed up with each other on this crazy thing 2268 01:27:34,958 --> 01:27:36,878 that none of us intended. 2269 01:27:36,878 --> 01:27:39,718 It all just turned into 2270 01:27:39,718 --> 01:27:43,266 tremendous, deep fondness 2271 01:27:43,266 --> 01:27:45,311 for you and for everybody 2272 01:27:45,311 --> 01:27:47,023 who was involved in it, you know? 2273 01:27:47,023 --> 01:27:50,447 It was a complicated time, a really complicated time. 2274 01:27:50,447 --> 01:27:55,290 But the good memories I have are-- 2275 01:27:55,290 --> 01:27:57,127 are deep, you know? 2276 01:27:57,127 --> 01:27:59,256 And they're-- they're in there. 2277 01:27:59,256 --> 01:28:03,431 So if somebody said, "Was it worth it?" 2278 01:28:03,431 --> 01:28:06,897 Yes, it was. 2279 01:28:06,897 --> 01:28:09,861 Oh, yeah. Yeah. 2280 01:28:09,861 --> 01:28:11,405 Oh, yeah. 2281 01:28:11,405 --> 01:28:14,161 Well, we're very different people personally. 2282 01:28:14,161 --> 01:28:16,165 And if you threw us together outside of 2283 01:28:16,165 --> 01:28:18,587 that kind of situation, I don't know if we'd get along. 2284 01:28:18,587 --> 01:28:20,591 But somehow, 2285 01:28:20,591 --> 01:28:21,968 when we were all there together, 2286 01:28:21,968 --> 01:28:23,346 the ship kind of balanced itself out. 2287 01:28:36,873 --> 01:28:40,965 ♪ Won't you come see about me ♪ 2288 01:28:40,965 --> 01:28:43,929 ♪ I'll be alone dancing ♪ 2289 01:28:43,929 --> 01:28:46,016 ♪ And you know it, baby ♪ 2290 01:28:46,016 --> 01:28:49,858 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 2291 01:28:49,858 --> 01:28:55,118 ♪ Giving me everything inside and out ♪ 2292 01:28:55,118 --> 01:28:59,126 ♪ Love's strange, so real in the dark ♪ 2293 01:28:59,126 --> 01:29:03,844 ♪ Think of the tender things that we were working on ♪ 2294 01:29:03,844 --> 01:29:08,477 ♪ Slow change may pull us apart ♪ 2295 01:29:08,477 --> 01:29:13,487 ♪ When the light gets into your heart, baby ♪ 2296 01:29:13,487 --> 01:29:19,416 ♪ Don't you forget about me ♪ 2297 01:29:23,132 --> 01:29:26,180 Hello. Judd? 2298 01:29:26,180 --> 01:29:29,186 [Simple Minds' "Don't You (Forget About Me)" 2299 01:29:29,186 --> 01:29:31,691 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 2300 01:29:31,691 --> 01:29:35,490 ♪ Ooh ♪ 2301 01:29:35,490 --> 01:29:39,791 ♪ Whoa ♪ 2302 01:29:44,717 --> 01:29:48,391 ♪ Won't you come see about me ♪ 2303 01:29:48,391 --> 01:29:51,146 ♪ I'll be alone dancing ♪ 2304 01:29:51,146 --> 01:29:52,900 ♪ You know it, baby ♪ 2305 01:29:52,900 --> 01:29:56,783 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 2306 01:29:56,783 --> 01:30:00,916 ♪ Giving everything inside and out ♪ 2307 01:30:00,916 --> 01:30:05,133 ♪ And love's strange, so real in the dark ♪ 2308 01:30:05,133 --> 01:30:09,934 ♪ Think of the tender things that we were working on ♪ 2309 01:30:09,934 --> 01:30:14,318 ♪ Slow change may pull us apart ♪ 2310 01:30:14,318 --> 01:30:18,618 ♪ When the light gets into your heart, baby ♪ 2311 01:30:18,618 --> 01:30:22,960 ♪ Don't you forget about me ♪ 2312 01:30:25,048 --> 01:30:27,553 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 2313 01:30:27,553 --> 01:30:31,603 ♪ Don't you forget about me ♪ 2314 01:30:35,903 --> 01:30:39,952 ♪ Will you stand above me ♪ 2315 01:30:39,952 --> 01:30:42,374 ♪ Look my way ♪ 2316 01:30:42,374 --> 01:30:44,463 ♪ Never love me ♪ 179438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.