All language subtitles for Angel S01E18 - Five by Five (1080p AI Upscale AMZN WEB-DL x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,612 PREVIOUSLY ONANGEL AND BUFFY THE VAMPIRE SLAYER. 2 00:00:03,655 --> 00:00:04,700 [ Man ] WHO YOU TALKING TO? 3 00:00:04,743 --> 00:00:07,442 UM, MY GHOST. I HAVE A GHOST. 4 00:00:07,485 --> 00:00:09,226 SHOULD YOU CONTINUE TO HARASS OUR CLIENT, 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,446 THEN WE'LL BE FORCED TO BRING YOU INTO THE LIGHT OF DAY, 6 00:00:11,489 --> 00:00:14,057 A PLACE I'M TOLD IS NOT ALL THAT HEALTHY FOR YOU. 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,667 [ Screaming ] 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,714 SEEMS WE HAVE A NEW PLAYER IN TOWN. 9 00:00:18,757 --> 00:00:21,108 AH. THIS IS PERHAPS FAITH. 10 00:00:21,151 --> 00:00:24,720 - NEW WATCHER? - [ Together ] NEW WATCHER. 11 00:00:24,763 --> 00:00:26,374 [ Buffy ] BEING A SLAYER IS NOT THE SAME AS BEING A KILLER. 12 00:00:26,417 --> 00:00:27,810 HOLD IT. [ Groans ] 13 00:00:27,853 --> 00:00:31,379 - YOU KILLED A MAN. - I DON'T CARE 14 00:00:31,422 --> 00:00:33,859 [ Angel ] YOU CAN'T IMAGINE THE PRICE FOR TRUE EVIL. 15 00:00:33,903 --> 00:00:36,688 IF YOU CAN TRUST US, FAITH, IT'S GONNA ALL CHANGE. 16 00:00:41,345 --> 00:00:43,782 I'M EXERCISING MY AUTHORITY... 17 00:00:43,826 --> 00:00:45,349 IN REMOVING YOU TO ENGLAND, WHERE YOU WILL ACCEPT THE JUDGMENT... 18 00:00:45,393 --> 00:00:47,525 OF THE DISCIPLINARY COMMITTEE. 19 00:00:47,569 --> 00:00:50,441 [ Giles ] WE HAVE A ROGUE SLAYER ON OUR HANDS. I CAN'T THINK OF ANYTHING MORE DANGEROUS. 20 00:00:50,485 --> 00:00:52,139 I DON'T THINK SHE'S COMING BACK. 21 00:00:52,182 --> 00:00:54,184 [ Riley ] GUESS SHE'S HAD HER FUN. 22 00:01:18,687 --> 00:01:20,602 YO, ESE! 23 00:01:20,645 --> 00:01:22,778 WHAT THE HELL YOU BURNING IN THERE, MAN? 24 00:01:22,821 --> 00:01:25,128 IT STINKS LIKE-- 25 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 YO, YOU HANGIN' IN THE WRONG PLACE, MAN. 26 00:01:27,261 --> 00:01:29,306 MY BOYS AIN'T GONNA BE TOO HAPPY WHEN THEY GET HERE 27 00:01:29,350 --> 00:01:30,960 AND SEE WHAT KIND OF MESS YOU BEEN-- 28 00:01:50,371 --> 00:01:51,372 [CAR TIRES SCREECH] 29 00:02:01,730 --> 00:02:03,210 [CAR TIRES SCREECH] 30 00:02:05,951 --> 00:02:06,909 YOUR NAME MARQUEZ? 31 00:02:06,952 --> 00:02:09,346 GOOD. I HATE SAVING THE WRONG GUY. 32 00:02:09,390 --> 00:02:10,913 [RUNNING FOOTSTEPS] 33 00:02:16,788 --> 00:02:18,703 NEVER KNOW WHO YOU'RE GONNA MEET 34 00:02:18,747 --> 00:02:19,791 IN THIS PART OF TOWN. 35 00:02:19,835 --> 00:02:21,141 YOU WANT A RIDE? 36 00:03:13,889 --> 00:03:16,108 NEW IN TOWN, RIGHT? 37 00:03:16,152 --> 00:03:19,155 YOU GOT THAT "NEW IN TOWN" LOOK. 38 00:03:19,199 --> 00:03:21,244 DANGEROUS PART OF TOWN THIS TIME OF NIGHT 39 00:03:21,288 --> 00:03:23,028 FOR A YOUNG LADY, YOU KNOW? 40 00:03:23,072 --> 00:03:24,291 LOT OF PEOPLE DOWN HERE 41 00:03:24,334 --> 00:03:26,684 TRY AND TAKE ADVANTAGE OF A SITUATION LIKE THAT. 42 00:03:26,728 --> 00:03:28,251 ESPECIALLY IF YOU DON'T HAVE ANY MONEY, 43 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 A PLACE TO STAY. 44 00:03:30,427 --> 00:03:32,212 I MIGHT BE ABLE TO HELP. 45 00:03:32,255 --> 00:03:33,648 I'M COLD. 46 00:03:33,691 --> 00:03:35,867 OH, YEAH. WARM IS MY MIDDLE NAME. 47 00:03:35,911 --> 00:03:37,042 OH! 48 00:03:50,926 --> 00:03:53,363 NOW I GOT MONEY... 49 00:03:53,407 --> 00:03:55,713 AND A PLACE TO STAY. 50 00:04:01,806 --> 00:04:04,679 I THINK I'M GONNA LIKE IT HERE. 51 00:05:08,264 --> 00:05:10,353 CAN I TAKE OFF THIS BLINDFOLD YET? 52 00:05:10,397 --> 00:05:12,268 NO. 53 00:05:12,312 --> 00:05:14,096 CAN I TAKE OFF SOMETHING ELSE? 54 00:05:14,139 --> 00:05:15,880 AFTER I GIVE YOU YOUR PRESENT. 55 00:05:19,841 --> 00:05:22,322 YOU CAN NEVER HAVE ENOUGH OF THOSE. 56 00:05:22,365 --> 00:05:23,627 COME ON. 57 00:05:32,070 --> 00:05:34,899 [LAUGHS] 58 00:05:39,687 --> 00:05:41,123 Darla: HAPPY BIRTHDAY, ANGELUS. 59 00:05:43,517 --> 00:05:45,301 SHE'S A GYPSY. 60 00:05:46,911 --> 00:05:48,739 I LOOKED EVERYWHERE. 61 00:05:48,783 --> 00:05:50,654 WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU? 62 00:05:50,698 --> 00:05:52,787 WITHER AND DIE. 63 00:05:55,877 --> 00:05:58,401 SHE'S NOT JUST FOR YOU. 64 00:05:58,445 --> 00:06:00,055 I GET TO WATCH. 65 00:06:17,115 --> 00:06:19,379 [MUFFLED SCREAMING] 66 00:06:27,256 --> 00:06:28,692 [MUFFLED SCREAMS] 67 00:06:31,260 --> 00:06:33,654 ONLY WAY YOU'RE GONNA KEEP FROM GETTING KILLED IS TO DO THE RIGHT THING. 68 00:06:33,697 --> 00:06:34,829 RIGHT THING FOR WHO? 69 00:06:34,872 --> 00:06:36,047 NEXT TIME THEY COME AFTER YOU, 70 00:06:36,091 --> 00:06:37,309 I'M NOT GONNA BE THERE. 71 00:06:37,353 --> 00:06:38,746 AND YOUR FRIENDS AREN'T GONNA BE THERE EITHER, 72 00:06:38,789 --> 00:06:41,444 NOT AFTER BEING CUT UP AND INCINERATED. 73 00:06:41,488 --> 00:06:43,141 THIS GUY'S NEVER GONNA DO IT. 74 00:06:43,185 --> 00:06:44,969 WHAT A WASTE OF A GOOD VISION. 75 00:06:45,013 --> 00:06:47,494 Wesley: IT'S GOING THAT BADLY? 76 00:06:47,537 --> 00:06:49,278 I KNEW IT WHEN YOU BROUGHT HIM IN LAST NIGHT. 77 00:06:49,321 --> 00:06:51,236 SOMEONE WITH THAT MUCH BODY ART 78 00:06:51,280 --> 00:06:53,064 IS GONNA HAVE A DIFFERENT DEFINITION OF CIVIC DUTY. 79 00:06:53,108 --> 00:06:55,632 AFTER WE SAVED HIS LIFE? 80 00:06:55,676 --> 00:06:58,287 WHEN WAS THE LAST TIME YOUWROTE A THANK-YOU CARD? 81 00:06:58,330 --> 00:07:01,246 WELL, I HAVE FAITH IN ANGEL. 82 00:07:01,290 --> 00:07:04,728 IF ANYONE CAN CONVINCE HIM TO TESTIFY... 83 00:07:04,772 --> 00:07:08,166 WESLEY, YOU DON'T CHANGE A GUY LIKE THAT. 84 00:07:08,210 --> 00:07:10,255 IN FACT, GENERALLY SPEAKING, 85 00:07:10,299 --> 00:07:11,822 YOU DON'T CHANGE A GUY. 86 00:07:11,866 --> 00:07:13,694 WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET. 87 00:07:13,737 --> 00:07:15,696 SCRATCH THE SURFACE, AND WHAT DO YOU FIND? 88 00:07:15,739 --> 00:07:17,132 MORE SURFACE. 89 00:07:17,175 --> 00:07:19,264 ONE COULD HAVE SAID THAT ABOUT ANGEL. 90 00:07:19,308 --> 00:07:20,352 OH, PLEASE. 91 00:07:20,396 --> 00:07:22,659 HE WAS CURSED BY GYPSIES. 92 00:07:22,703 --> 00:07:24,531 WHAT'S ANGEL GONNA DO, 93 00:07:24,574 --> 00:07:25,923 DRAG A BUNCH OF THEM IN HERE 94 00:07:25,967 --> 00:07:28,230 TO SHOVE A SOUL DOWN THIS GUY'S THROAT? 95 00:07:28,273 --> 00:07:29,884 HE MAY BE A RUFFIAN, 96 00:07:29,927 --> 00:07:31,320 BUT HE'S ALREADY GOT A SOUL, 97 00:07:31,363 --> 00:07:33,540 AND THEREFORE, SOMEWHERE DEEP DOWN INSIDE, 98 00:07:33,583 --> 00:07:34,584 AN URGE TO DO WHAT'S RIGHT. 99 00:07:34,628 --> 00:07:37,500 NO WAY. I'M GONE. 100 00:07:37,544 --> 00:07:39,894 Angel: SHUT UP. SIT DOWN. 101 00:07:39,937 --> 00:07:41,069 I GUESS YOU'RE RIGHT, WESLEY. 102 00:07:41,112 --> 00:07:43,985 HE'S JUST LIKE THE DALAI LAMA. 103 00:07:44,028 --> 00:07:45,769 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE UP AGAINST, DO YOU? 104 00:07:45,813 --> 00:07:48,250 YOU'RE GONNA HAVE TO FACE YOUR DEMONS SOMETIME. 105 00:07:48,293 --> 00:07:50,034 WHAT IF I DON'T WANT TO FACE MY DEMONS? 106 00:07:50,078 --> 00:07:51,427 THEN YOU'LL HAVE TO FACE MINE. 107 00:07:55,300 --> 00:07:56,911 [LOUD MUSIC PLAYING] 108 00:08:36,646 --> 00:08:38,474 EXCUSE ME! 109 00:08:38,518 --> 00:08:41,390 OK. YOU'RE EXCUSED. 110 00:08:41,433 --> 00:08:44,262 THAT'S MY BOYFRIEND. 111 00:08:44,306 --> 00:08:45,568 REALLY? 112 00:08:45,612 --> 00:08:47,396 DOES HE HAVE YOUR NAME ON HIM? 113 00:08:47,439 --> 00:08:49,920 'CAUSE I DON'T SEE IT ANYWHERE. 114 00:08:49,964 --> 00:08:52,183 BILLY, DO SOMETHING. 115 00:08:52,227 --> 00:08:54,359 YEAH, BILLY. DO SOMETHING, LIKE THIS. 116 00:09:01,062 --> 00:09:02,498 OOH. UGH! 117 00:09:16,730 --> 00:09:17,818 UGH! 118 00:09:27,392 --> 00:09:29,003 Lindsey: WHILE THE ARGUMENTS 119 00:09:29,046 --> 00:09:31,179 THAT THE DISTRICT ATTORNEY HERE HAS PRESENTED 120 00:09:31,222 --> 00:09:32,572 ARE SOMEWHAT ENTERTAINING, 121 00:09:32,615 --> 00:09:34,443 THIS CASE HINGES ON TESTIMONY OF WITNESSES 122 00:09:34,486 --> 00:09:35,966 THAT THEY HAVE BEEN UNABLE TO PRODUCE. 123 00:09:36,010 --> 00:09:37,533 Assistant D.A.: YOUR HONOR, WE CAN PRODUCE THEM 124 00:09:37,577 --> 00:09:39,970 IF WOLFRAM AND HART WOULD STOP TAMPERING WITH THE WITNESS. 125 00:09:40,014 --> 00:09:42,625 WITNESS TAMPERING IS A SERIOUS ALLEGATION, COUNSELOR. 126 00:09:42,669 --> 00:09:44,627 AND I WILL BE FILING A GRIEVANCE FOR THAT REMARK 127 00:09:44,671 --> 00:09:45,976 WITH THE A.B.A. THIS AFTERNOON. 128 00:09:46,020 --> 00:09:48,675 THEY HAVE NO WITNESS. THEY HAVE NO CASE. 129 00:09:48,718 --> 00:09:50,720 I REQUEST A DISMISSAL OF ALL CHARGES 130 00:09:50,764 --> 00:09:52,243 AGAINST MY CLIENT, WHOSE REPUTATION 131 00:09:52,287 --> 00:09:53,680 HAS BEEN IRREPARABLY DAMAGED 132 00:09:53,723 --> 00:09:55,159 BY THESE PROCEEDINGS. 133 00:09:55,203 --> 00:09:58,598 HE'S A LAW-ABIDING AND UPSTANDING-- 134 00:09:58,641 --> 00:10:01,339 CITIZEN. 135 00:10:01,383 --> 00:10:05,343 YOUR CLIENT REALLY IS, EXCEPT FOR THAT PESKY DRUG DEALING AND MURDER STUFF. 136 00:10:05,387 --> 00:10:08,042 YOUR HONOR, THE STATE CALLS MR. MARQUEZ. 137 00:10:13,395 --> 00:10:15,440 RAISE YOUR RIGHT HAND. 138 00:10:15,484 --> 00:10:17,704 DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH 139 00:10:17,747 --> 00:10:19,880 AND NOTHING BUT THE TRUTH, SO HELP YOU, GOD? 140 00:10:19,923 --> 00:10:21,533 NO, SIR. I ACCEPT FULL RESPONSIBILITY. 141 00:10:21,577 --> 00:10:23,318 I THOUGHT-- 142 00:10:23,361 --> 00:10:25,233 I THOUGHT WE HAD DONE EVERYTHING POSSIBLE. 143 00:10:25,276 --> 00:10:28,105 HOWEVER, I HAD NOT FORESEEN THE INTERVENTION-- 144 00:10:28,149 --> 00:10:30,238 YES, SIR. ANGEL. 145 00:10:30,281 --> 00:10:31,413 I DON'T DISAGREE. 146 00:10:31,456 --> 00:10:33,676 HE'S PROVING TO BE A COSTLY LIABILITY. 147 00:10:33,720 --> 00:10:35,896 I CAN--ABSOLUTELY. 148 00:10:35,939 --> 00:10:37,549 I CAN DO THAT. 149 00:10:37,593 --> 00:10:40,074 YES, SIR. GOOD-BYE. 150 00:10:43,730 --> 00:10:46,689 I HATE FAILURE WHEN THERE'S NO ONE ELSE TO BLAME IT ON. 151 00:10:46,733 --> 00:10:48,299 I THINK I FOUND 152 00:10:48,343 --> 00:10:50,432 THE SOLUTION TO OUR PROBLEM. 153 00:10:55,655 --> 00:10:58,353 LEE, I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 154 00:10:58,396 --> 00:10:59,615 YOU CALL THEM BACK 155 00:10:59,659 --> 00:11:01,095 AND TELL THEM THAT'S OUR DROP-DEAD OFFER, 156 00:11:01,138 --> 00:11:02,270 AND YOU MAKE SURE THEY UNDERSTAND 157 00:11:02,313 --> 00:11:04,359 WE MEAN LITERALLY, NOT FIGURATIVELY. 158 00:11:04,402 --> 00:11:05,316 HOW ARE YOU DOING? 159 00:11:05,360 --> 00:11:06,448 GOOD. YOU? 160 00:11:06,491 --> 00:11:07,667 GREAT. 161 00:11:07,710 --> 00:11:10,321 I HEAR YOU CAME UP WITH A GOOD IDEA: 162 00:11:10,365 --> 00:11:13,237 HOW TO DEAL WITH OUR FRIENDLY NEIGHBORHOOD VAMPIRE? 163 00:11:13,281 --> 00:11:15,936 NO. I CAME UP WITH A GREAT IDEA. 164 00:11:15,979 --> 00:11:17,720 HOW DO YOU FIND OUT THESE THINGS SO FAST? 165 00:11:17,764 --> 00:11:19,417 PART OF MY JOB. 166 00:11:19,461 --> 00:11:20,636 HOW DID YOU FIND OUT 167 00:11:20,680 --> 00:11:22,377 THERE WAS A ROGUE SLAYER IN TOWN? 168 00:11:22,420 --> 00:11:23,770 PART OF MYJOB. 169 00:11:23,813 --> 00:11:26,598 I'VE BEEN READING THE POLICE REPORTS. 170 00:11:26,642 --> 00:11:28,992 SHE'S BEEN A BUSY LITTLE BEAVER. 171 00:11:29,036 --> 00:11:31,038 BUT YOU DON'T KNOW WHERE SHE IS. 172 00:11:31,081 --> 00:11:33,170 I WILL SOON ENOUGH. 173 00:11:33,214 --> 00:11:34,694 I ALREADY DO. 174 00:11:37,784 --> 00:11:40,047 UH. I'LL MAKE THE CONTACT. 175 00:11:40,090 --> 00:11:42,571 I DON'T THINK SO. IT'S MY DEAL. 176 00:11:42,614 --> 00:11:43,746 I'LL MAKE THE CONTACT. 177 00:11:43,790 --> 00:11:47,010 LET ME THINK ABOUT IT. NO. 178 00:11:47,054 --> 00:11:48,229 WHY NOT? 179 00:11:48,272 --> 00:11:50,231 IT'S YOUR PEOPLE SKILLS. 180 00:11:50,274 --> 00:11:52,755 YOU DON'T HAVE ANY. 181 00:11:52,799 --> 00:11:54,191 YOU BITCH. 182 00:11:54,235 --> 00:11:55,497 [CHUCKLES] SEE? 183 00:11:55,540 --> 00:11:56,890 IF YOU BEHAVE, 184 00:11:56,933 --> 00:11:59,066 I'LL LET YOU RIDE IN THE LIMO. 185 00:12:01,808 --> 00:12:06,203 UNFORTUNATELY, WE DON'T REALLY DO DIVORCE CASES. 186 00:12:06,247 --> 00:12:10,294 NO, IT'S NOT ABOUT THE MONEY. 187 00:12:10,338 --> 00:12:12,993 OH. IT'S ABOUT THAT MUCH MONEY. 188 00:12:13,036 --> 00:12:15,125 HOW SOON CAN WE MEET? 189 00:12:15,169 --> 00:12:17,171 YEAH. I KNOW WHERE THAT IS. 190 00:12:19,129 --> 00:12:21,610 OK. WE'LL SEE YOU THERE TOMORROW. 191 00:12:21,653 --> 00:12:24,308 THANKS FOR CALLING. BYE. 192 00:12:24,352 --> 00:12:25,875 HOW DID IT GO? 193 00:12:27,442 --> 00:12:28,748 WE WON. 194 00:12:28,791 --> 00:12:30,358 GANG-GUY TESTIFIED? 195 00:12:30,401 --> 00:12:32,490 STOOD UP AND TOLD THE TRUTH. 196 00:12:32,534 --> 00:12:33,796 WHAT DID I TELL YOU? 197 00:12:33,840 --> 00:12:35,145 THAT HE NEVER WOULD. 198 00:12:35,189 --> 00:12:37,452 WELL, MORE GOOD NEWS. 199 00:12:37,495 --> 00:12:40,237 I MAY HAVE LANDED A NEW CLIENT, 200 00:12:40,281 --> 00:12:41,891 AND HERE'S A TWIST: HE CAN AFFORD TO PAY. 201 00:12:41,935 --> 00:12:43,980 WHAT'S THE CASE? 202 00:12:44,024 --> 00:12:46,374 I'M STILL IN INFORMATION GATHERING PHASE, 203 00:12:46,417 --> 00:12:49,116 BUT, UH, WE'RE MEETING HIM FOR LUNCH TOMORROW. 204 00:12:49,159 --> 00:12:51,248 SO, ARE YOU HAPPY WITH THE WAY THINGS TURNED OUT? 205 00:12:52,902 --> 00:12:55,383 YOU CAN ALWAYS TELL WHEN HE'S HAPPY. 206 00:12:55,426 --> 00:12:58,212 HIS SCOWL IS SLIGHTLY LESS SCOWLY. 207 00:12:58,255 --> 00:13:01,563 THAT YOUNG MAN IS VERY LUCKY HE RAN INTO YOU. 208 00:13:01,606 --> 00:13:03,304 HE JUST NEEDED A LITTLE GUIDANCE, 209 00:13:03,347 --> 00:13:04,696 A PUSH IN THE RIGHT DIRECTION. 210 00:13:04,740 --> 00:13:06,524 I WONDER HOW WOLFRAM AND HART 211 00:13:06,568 --> 00:13:08,048 ARE GONNA PUSH BACK. 212 00:13:13,140 --> 00:13:15,577 I GUESS WE COULD GO SOMEWHERE AND TALK. 213 00:13:15,620 --> 00:13:17,013 ALTHOUGH I'M NOT MUCH OF A TALKER. 214 00:13:17,057 --> 00:13:18,972 I'M MORE OF A DOER. 215 00:13:19,015 --> 00:13:22,062 I THINK YOU MIGHT'VE MISUNDERSTOOD MY INTENTIONS. 216 00:13:22,105 --> 00:13:25,892 NO. I THINK YOU MISUNDERSTOOD MINE. 217 00:13:25,935 --> 00:13:27,458 I LIKE THAT WATCH. 218 00:13:28,851 --> 00:13:30,810 DIAMONDS, RIGHT? 219 00:13:30,853 --> 00:13:32,637 FAITH. 220 00:13:32,681 --> 00:13:34,596 HOW DO YOU KNOW MY NAME? 221 00:13:36,032 --> 00:13:37,860 I DON'T THINK I TOLD YOU. 222 00:13:37,904 --> 00:13:41,472 WE ARE WELL AWARE OF WHO YOU ARE 223 00:13:41,516 --> 00:13:43,213 AND WHAT YOU DO. 224 00:13:43,257 --> 00:13:44,693 WE KNOW YOU'VE BEEN EXPERIENCING 225 00:13:44,736 --> 00:13:46,390 SOME DIFFICULTIES. 226 00:13:46,434 --> 00:13:48,871 WE THINK WE CAN HELP BRING SOME ORDER BACK TO YOUR LIFE. 227 00:13:48,915 --> 00:13:51,613 WE DO, DO WE? 228 00:13:51,656 --> 00:13:53,267 WHO IS WE, AND WHY DO THEY KNOW ABOUT ME 229 00:13:53,310 --> 00:13:54,834 WHEN I DON'T KNOW JACK ABOUT YOU? 230 00:13:54,877 --> 00:13:57,924 GREEN IS MY FAVORITE COLOR. 231 00:13:57,967 --> 00:14:00,927 I LOOK GOOD IN DIAMONDS. 232 00:14:00,970 --> 00:14:03,451 AND I LOVE RIDING IN LIMOUSINES. 233 00:14:07,063 --> 00:14:08,630 FAITH... 234 00:14:08,673 --> 00:14:10,850 CAN WE TALK? 235 00:14:14,679 --> 00:14:15,942 I LIKE BLACK. 236 00:14:42,316 --> 00:14:43,970 ANGELUS? 237 00:14:46,537 --> 00:14:47,756 ARE YOU HERE? 238 00:14:50,628 --> 00:14:52,108 ANGELUS? 239 00:14:55,677 --> 00:14:57,853 Angel: NOT EVERYONE SCREAMS. 240 00:15:00,900 --> 00:15:02,640 WHAT? 241 00:15:02,684 --> 00:15:04,642 WHEN--WHEN YOU KILL THEM. 242 00:15:06,166 --> 00:15:09,734 SOME JUST STAND THERE, FROZEN... 243 00:15:11,345 --> 00:15:12,824 WHILE OTHERS... 244 00:15:12,868 --> 00:15:15,740 WHAT ARE YOU DOING? 245 00:15:15,784 --> 00:15:17,525 ARE WE PLAYING A GAME? 246 00:15:19,875 --> 00:15:24,793 THE CHILDREN... THEY USUALLY SCREAM. 247 00:15:24,836 --> 00:15:26,882 HMM, YES. 248 00:15:26,926 --> 00:15:29,580 THEY SOUND JUST LIKE LITTLE PIGS. 249 00:15:29,624 --> 00:15:31,582 HAVE YOU BROUGHT ME SOME? 250 00:15:31,626 --> 00:15:34,934 WHAT, YOU DON'T THINK I'LL SHARE? 251 00:15:34,977 --> 00:15:37,458 I CAN'T BELIEVE YOU THINK I'M THAT INSENSITIVE. 252 00:15:40,069 --> 00:15:42,376 WE'VE DRUNK AND KILLED FOR HOW LONG NOW? 253 00:15:42,419 --> 00:15:44,944 140-ODD YEARS. 254 00:15:44,987 --> 00:15:47,947 WE'VE DRUNK THEM ALL UP, AND THEY'RE ALL DEAD. 255 00:15:47,990 --> 00:15:49,383 [SOBS] 256 00:15:50,732 --> 00:15:52,038 WHERE HAVE YOU BEEN? 257 00:15:52,081 --> 00:15:54,040 DON'T. 258 00:15:54,083 --> 00:15:56,781 WHAT IS THIS? 259 00:15:56,825 --> 00:15:59,654 HAVE YOU MET SOMEONE ELSE? 260 00:16:04,920 --> 00:16:07,009 NO. 261 00:16:07,053 --> 00:16:08,750 LET GO. 262 00:16:08,793 --> 00:16:10,360 LET GO OF ME! 263 00:16:12,014 --> 00:16:13,450 WHAT HAPPENED TO YOU? 264 00:16:13,494 --> 00:16:16,540 ANGELUS, WHAT HAPPENED? 265 00:16:16,584 --> 00:16:18,412 THAT GYPSY GIRL YOU BROUGHT ME, 266 00:16:18,455 --> 00:16:21,110 HER PEOPLE FOUND OUT. 267 00:16:21,154 --> 00:16:22,416 THEY DID SOMETHING TO ME. 268 00:16:22,459 --> 00:16:24,461 A SPELL? 269 00:16:24,505 --> 00:16:29,292 FUNNY, YOU'D THINK WITH ALL THE PEOPLE 270 00:16:29,336 --> 00:16:33,122 I'VE MAIMED AND KILLED, 271 00:16:33,166 --> 00:16:36,299 I WOULDN'T BE ABLE TO REMEMBER EVERY SINGLE ONE. 272 00:16:36,343 --> 00:16:38,345 [SOBS] 273 00:16:38,388 --> 00:16:39,955 HELP ME. 274 00:16:41,478 --> 00:16:42,610 THE SPELL. 275 00:16:43,872 --> 00:16:46,962 THEY GAVE YOU A SOUL... 276 00:16:47,006 --> 00:16:48,746 A FILTHY SOUL! 277 00:16:48,790 --> 00:16:51,010 NO! YOU'RE DISGUSTING. 278 00:16:51,053 --> 00:16:52,054 DARLA. 279 00:16:52,098 --> 00:16:53,577 NO. GET AWAY FROM ME. 280 00:16:53,621 --> 00:16:55,188 YOU BROUGHT HER HERE. 281 00:16:57,929 --> 00:16:59,714 I AM LIKE YOU. 282 00:16:59,757 --> 00:17:01,237 YOU'RE NOT LIKE ANYTHING. 283 00:17:02,630 --> 00:17:03,587 GET AWAY FROM ME. 284 00:17:03,631 --> 00:17:05,241 GET OUT! 285 00:17:05,285 --> 00:17:07,026 I'LL KILL YOU! 286 00:17:24,652 --> 00:17:26,871 Lindsey: WHERE A FELONY ARREST WARRANT FROM SUNNYDALE 287 00:17:26,915 --> 00:17:28,612 WAS ISSUED IN YOUR NAME... 288 00:17:28,656 --> 00:17:29,874 FOR MURDER. 289 00:17:31,876 --> 00:17:34,401 PHYSICAL DESCRIPTION'S QUITE ACCURATE. 290 00:17:34,444 --> 00:17:37,752 PHOTOGRAPH, HOWEVER, IS NOT FLATTERING. 291 00:17:37,795 --> 00:17:40,059 THERE'S A LOT OF PERSONAL STUFF 292 00:17:40,102 --> 00:17:41,321 THAT'S OF NO INTEREST TO ME, 293 00:17:41,364 --> 00:17:42,800 BUT WHAT THEY DO FAIL TO MENTION 294 00:17:42,844 --> 00:17:44,367 IS THAT YOU'RE A SLAYER. 295 00:17:44,411 --> 00:17:47,588 WHICH IS WHY WE FIND YOU SO APPEALING. 296 00:17:47,631 --> 00:17:50,808 YOU HAVE A PROBLEM. WE HAVE A PROBLEM. 297 00:17:50,852 --> 00:17:52,810 I JUST HAD A PERFECTLY GOOD MURDER CASE 298 00:17:52,854 --> 00:17:54,812 GO UP IN SMOKE, AND YOU SEEM TO HAVE 299 00:17:54,856 --> 00:17:56,727 A CERTAIN EXPERTISE IN THAT AREA. 300 00:17:56,771 --> 00:18:00,818 SO, TO MAKE A LONG STORY LESS LONG, 301 00:18:00,862 --> 00:18:02,690 I THINK IF A SERVICE IS RENDERED, 302 00:18:02,733 --> 00:18:04,257 WE CAN GET YOU OFF. 303 00:18:04,300 --> 00:18:06,085 YOU DON'T KNOW HOW MANY MEN 304 00:18:06,128 --> 00:18:07,999 HAVE PROMISED ME THAT. 305 00:18:08,043 --> 00:18:09,914 I'M CERTAIN YOU WON'T BE DISAPPOINTED 306 00:18:09,958 --> 00:18:11,568 IN OUR PERFORMANCE. 307 00:18:11,612 --> 00:18:13,875 WHO AM I SUPPOSED TO KILL? 308 00:18:16,530 --> 00:18:18,706 PLEASE UNDERSTAND THAT WE WOULD NEVER 309 00:18:18,749 --> 00:18:21,970 ADVOCATE THE KILLING OF ANOTHER HUMAN BEING. 310 00:18:23,276 --> 00:18:24,407 HIS NAME'S ANGEL. 311 00:18:24,451 --> 00:18:27,062 HE'S SOMEWHAT OF A PRIVATE-- 312 00:18:27,106 --> 00:18:28,063 NO PROBLEM. 313 00:18:31,284 --> 00:18:33,982 DON'T YOU WANT TO KNOW ANYTHING MORE? 314 00:18:34,025 --> 00:18:35,114 YEAH. BESIDES GETTING ME OFF, 315 00:18:35,157 --> 00:18:36,202 HOW MUCH YOU GONNA PAY? 316 00:18:36,245 --> 00:18:38,378 IT MIGHT BEHOOVE YOU 317 00:18:38,421 --> 00:18:41,032 TO KNOW A LITTLE BIT MORE ABOUT YOUR INTENDED. 318 00:18:41,076 --> 00:18:43,774 SO BEFORE WE DISCUSS REMUNERATION-- 319 00:18:43,818 --> 00:18:45,602 HUH? 320 00:18:45,646 --> 00:18:47,474 PAYMENT. 321 00:18:47,517 --> 00:18:49,867 I WANT TO MAKE SURE YOU UNDERSTAND 322 00:18:49,911 --> 00:18:54,002 THIS FIRM IS IN NO WAY CONNECTED TO ANYTHING YOU DO. 323 00:18:54,045 --> 00:18:56,961 IT'S MY ASS ON THE LINE HERE. 324 00:18:57,005 --> 00:18:59,660 I DON'T WANT YOU TO MAKE ME LOOK BAD. 325 00:19:01,575 --> 00:19:03,881 HOW DO YOU LOOK NOW? 326 00:19:03,925 --> 00:19:05,100 [HEAD POUNDING] 327 00:19:05,144 --> 00:19:07,102 SHE SHOWS INITIATIVE. 328 00:19:10,975 --> 00:19:12,238 [SPEAKER PHONE BEEPS] 329 00:19:12,281 --> 00:19:14,283 JESSE, I THINK YOU BETTER 330 00:19:14,327 --> 00:19:17,417 MAKE IT 3 FOR DINNER INSTEAD OF 4. 331 00:19:17,460 --> 00:19:19,419 AND HE'S KIND OF A BUSY MAN, 332 00:19:19,462 --> 00:19:21,551 SO LUNCH WAS THE ONLY TIME HE HAD. 333 00:19:21,595 --> 00:19:23,118 IT'S NOT THE KIND OF CASE 334 00:19:23,162 --> 00:19:24,337 I'D NORMALLY GO AFTER, 335 00:19:24,380 --> 00:19:26,208 BUT WE'VE GOT TO CONSIDER THE BOTTOM LINE. 336 00:19:26,252 --> 00:19:27,862 WHAT KIND OF DEMONS ARE WE DEALING WITH? 337 00:19:27,905 --> 00:19:30,778 WELL, IT'S NOT EXACTLY A DEMON THING. 338 00:19:30,821 --> 00:19:32,910 WHAT KIND OF THING IS IT? 339 00:19:32,954 --> 00:19:34,999 IT'S A KIND OF... 340 00:19:35,043 --> 00:19:37,219 HUSBAND AND WIFE BREAK-UP THING. 341 00:19:37,263 --> 00:19:39,003 A DIVORCE CASE? 342 00:19:39,047 --> 00:19:40,179 YOU'RE KIDDING. 343 00:19:40,222 --> 00:19:41,136 WHAT'S WRONG WITH A DIVORCE CASE? 344 00:19:41,180 --> 00:19:42,790 IT'S NOT WHAT WE DO. 345 00:19:42,833 --> 00:19:44,444 ACCORDING TO THE HUSBAND, 346 00:19:44,487 --> 00:19:45,706 THE WIFE'S A REAL WITCH. 347 00:19:47,708 --> 00:19:49,405 SEEMS A BIT ON THE SEEDY SIDE. 348 00:19:49,449 --> 00:19:50,928 THIS IS NOT SEEDY. 349 00:19:50,972 --> 00:19:52,495 HE'S IN GOVERNMENT. 350 00:19:52,539 --> 00:19:54,410 JUST TALK TO HIM. 351 00:19:54,454 --> 00:19:56,586 OH, AND WE SHOULD PICK UP THE TAB FOR LUNCH. 352 00:19:56,630 --> 00:19:59,328 NOTHING SAYS SUCCESS LESS THAN SPLITTING THE BILL. 353 00:19:59,372 --> 00:20:00,851 I DIDN'T BRING ANY MONEY WITH ME. 354 00:20:00,895 --> 00:20:03,071 OK, ELVIS, WHEN YOU'RE A BIG STAR, 355 00:20:03,114 --> 00:20:04,681 YOU CAN GET AWAY WITHOUT CARRYING CASH. 356 00:20:04,725 --> 00:20:06,161 AND WHILE WE'RE ON THE SUBJECT, 357 00:20:06,205 --> 00:20:07,554 I THINK ONE OF US 358 00:20:07,597 --> 00:20:09,120 SHOULD APPLY FOR A SMALL BUSINESS LOAN. 359 00:20:09,164 --> 00:20:12,036 JUST TO GET US THROUGH THE ROUGH SPOTS. 360 00:20:12,080 --> 00:20:13,473 I MEAN, WHAT'S A 30-YEAR LOAN TO YOU? 361 00:20:17,477 --> 00:20:19,000 THAT WAS SO COOL. 362 00:20:21,089 --> 00:20:22,743 THIS IS GONNA BE FUN. 363 00:20:24,571 --> 00:20:27,356 OH, MY GOD. FAITH. 364 00:20:27,400 --> 00:20:29,619 I THOUGHT SHE WAS IN A COMA. 365 00:20:29,663 --> 00:20:31,491 PRETTY LIVELY COMA. 366 00:20:35,843 --> 00:20:38,759 GILES SAID SHE LEFT SUNNYDALE ABOUT A WEEK AGO, 367 00:20:38,802 --> 00:20:41,196 DESCRIBED HER MENTAL STATE AS BORDERLINE PSYCHOTIC. 368 00:20:41,240 --> 00:20:43,024 THAT EXPLAINS HER OUTFIT. 369 00:20:43,067 --> 00:20:44,330 Wesley: THIS ISN'T RIGHT. 370 00:20:44,373 --> 00:20:46,201 WHEN A WHACKED-OUT SLAYER TRIES TO KILL YOUR BOSS, 371 00:20:46,245 --> 00:20:47,333 IT'S VERY WRONG. 372 00:20:47,376 --> 00:20:49,030 I MEANT GILES. 373 00:20:49,073 --> 00:20:50,597 WHY DIDN'T HE GIVE ME THE HEADS-UP? 374 00:20:50,640 --> 00:20:51,859 I WAS FAITH'S WATCHER. 375 00:20:51,902 --> 00:20:53,513 WHEN SHE CAME OUT OF HER COMA, 376 00:20:53,556 --> 00:20:55,210 GILES SHOULD'VE CONTACTED ME IMMEDIATELY. 377 00:20:55,254 --> 00:20:56,559 MAYBE HE WAS BUSY 378 00:20:56,603 --> 00:20:58,039 TRYING TO KEEP HER FROM-- 379 00:20:58,082 --> 00:20:59,736 I DON'T KNOW-- KILLING EVERYBODY. 380 00:20:59,780 --> 00:21:02,130 HE DIDN'T KNOW SHE WAS COMING AFTER ME. 381 00:21:02,173 --> 00:21:04,611 HE WAS WORRIED ABOUT BUFFY. 382 00:21:04,654 --> 00:21:06,308 IS SHE OK? 383 00:21:06,352 --> 00:21:07,744 YEAH. 384 00:21:07,788 --> 00:21:10,312 WHAT CAN WE DO? 385 00:21:10,356 --> 00:21:11,748 HELP ME TRACK HER DOWN. 386 00:21:11,792 --> 00:21:13,837 I WANT YOU TWO TO CHECK POLICE REPORTS-- 387 00:21:13,881 --> 00:21:15,012 BEATINGS, KILLINGS-- 388 00:21:15,056 --> 00:21:16,362 ANYTHING WITHIN THE LAST WEEK, 389 00:21:16,405 --> 00:21:18,059 POSSIBLY NEAR BUS STATIONS AND BARS. 390 00:21:18,102 --> 00:21:19,713 AND THEN YOU MAKE YOURSELVES SCARCE. 391 00:21:19,756 --> 00:21:20,757 I DON'T WANT TO GIVE HER ANY FREE TARGETS. 392 00:21:20,801 --> 00:21:23,717 YOU'VE BEEN TARGETED BY A PSYCHOTIC. 393 00:21:23,760 --> 00:21:26,067 I'M CERTAINLY NOT GOING TO RUN AND HIDE. 394 00:21:26,110 --> 00:21:28,025 I LIKE THE PLAN WHERE I'M SCARCE. 395 00:21:28,069 --> 00:21:29,418 WE'VE GOT TO BAND TOGETHER. 396 00:21:29,462 --> 00:21:30,854 STRENGTH IN NUMBERS. 397 00:21:30,898 --> 00:21:32,334 2 IS A NUMBER. 398 00:21:32,378 --> 00:21:34,249 SHE'S COMING FOR ME. I GOT A FIGHT COMING UP. 399 00:21:34,293 --> 00:21:35,424 I DON'T WANT YOU GETTING IN THE WAY. 400 00:21:35,468 --> 00:21:36,860 I THOUGHT WE WERE A TEAM. 401 00:21:36,904 --> 00:21:38,427 WE'RE NOT A TEAM. I'M YOUR BOSS. 402 00:21:38,471 --> 00:21:40,560 YOU GO WHERE I TELL YOU, AND I TELL YOU TO LAY LOW. 403 00:21:40,603 --> 00:21:42,170 SEEMS YOU'RE TAKING THIS PERSONALLY. 404 00:21:42,213 --> 00:21:44,041 WELL, SHE TRIED TO SHOOT MY OWN PERSONAL BACK, 405 00:21:44,085 --> 00:21:45,173 SO YEAH. 406 00:21:45,216 --> 00:21:46,479 DID SHE DO SOMETHING TO BUFFY? 407 00:21:48,219 --> 00:21:50,744 GILES JUST SAID IT WAS ROUGH. 408 00:21:50,787 --> 00:21:53,050 I'M SORRY. 409 00:21:53,094 --> 00:21:55,009 BUT IF YOU LET EMOTION CONTROL YOU RIGHT NOW, 410 00:21:55,052 --> 00:21:56,663 ONE OF YOU WILL CERTAINLY END UP DEAD. 411 00:21:56,706 --> 00:21:58,186 THAT'S WHAT THE LADY WANTS. 412 00:21:58,229 --> 00:21:59,796 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. SHE'S NOT A DEMON, ANGEL. 413 00:21:59,840 --> 00:22:01,276 SHE'S A SICK, SICK GIRL. 414 00:22:01,320 --> 00:22:02,756 IF THERE'S EVEN A CHANCE SHE CAN BE REASONED WITH-- 415 00:22:02,799 --> 00:22:03,974 THERE WAS. 416 00:22:04,018 --> 00:22:05,498 LAST YEAR I HAD A SHOT AT SAVING HER. 417 00:22:05,541 --> 00:22:07,021 I WAS PULLING HER BACK FROM THE BRINK, 418 00:22:07,064 --> 00:22:08,501 WHEN SOME BRITISH GUY KIDNAPPED HER 419 00:22:08,544 --> 00:22:09,937 AND MADE DAMN SURE SHE'D NEVER TRUST 420 00:22:09,980 --> 00:22:11,199 ANOTHER LIVING SOUL. 421 00:22:11,242 --> 00:22:13,332 ANGEL, IT'S NOT WESLEY'S FAULT 422 00:22:13,375 --> 00:22:15,986 THAT SOMEBRITISH GUY RUINED YOUR-- 423 00:22:16,030 --> 00:22:17,945 OH, WAIT. THAT WAS YOU. 424 00:22:20,164 --> 00:22:21,470 GO ON. 425 00:22:21,514 --> 00:22:23,342 YOU DON'T NEED TO. 426 00:22:24,691 --> 00:22:26,693 LET'S JUST GET TO WORK. 427 00:23:14,828 --> 00:23:16,786 Faith: HEY, BABY. 428 00:23:16,830 --> 00:23:19,093 COME GIVE US A HUG. 429 00:23:19,136 --> 00:23:21,312 I WAS HOPING YOU'D STOP BY. 430 00:23:21,356 --> 00:23:23,010 ALWAYS GOOD TO SEE OLD FRIENDS. 431 00:23:24,490 --> 00:23:25,491 WHAT'S THIS, 432 00:23:25,534 --> 00:23:27,536 WOODEN BULLETS? 433 00:23:27,580 --> 00:23:30,278 OOH. GOOD IDEA, BUT NO. 434 00:23:30,321 --> 00:23:31,758 THIS IS FOR YOU. 435 00:23:31,801 --> 00:23:33,716 YOU KNOW I'M GONNA KILL YOU 436 00:23:33,760 --> 00:23:36,284 SLOWLY AND INVENTIVELY, 437 00:23:36,327 --> 00:23:37,981 SO I'M GONNA GIVE YOU ONE CHANCE TO-- 438 00:23:42,943 --> 00:23:44,161 BLANKS. 439 00:23:45,598 --> 00:23:47,121 NICE. 440 00:23:47,164 --> 00:23:49,384 TSK, TSK. YOU DIDN'T SHOOT TO KILL. 441 00:23:49,428 --> 00:23:50,777 WE'RE GONNA HAVE TO UP THE STAKES, 442 00:23:50,820 --> 00:23:52,126 GET YOU IN THE GAME A LITTLE. 443 00:23:52,169 --> 00:23:53,997 WHAT'S THE GAME EXACTLY, FAITH? 444 00:23:54,041 --> 00:23:56,086 BOREDOM, REVENGE? 445 00:23:56,130 --> 00:23:57,653 DUDE, I'M GETTING PAID. 446 00:23:57,697 --> 00:24:00,090 THEY HATE YOU ALMOST AS MUCH AS I DO. 447 00:24:00,134 --> 00:24:02,310 EVER OCCUR TO YOU THIS MIGHT BE MORE FUN FOR ME? 448 00:24:02,353 --> 00:24:03,746 YOU THINK? 449 00:24:03,790 --> 00:24:05,226 'CAUSE WHAT IF YOU KILL ME, 450 00:24:05,269 --> 00:24:08,011 AND YOU EXPERIENCE THAT ONE TRUE MOMENT OF PLEASURE? 451 00:24:08,055 --> 00:24:10,579 OOPS. I'D GET OFF ON THAT. 452 00:24:10,623 --> 00:24:12,668 GO AHEAD, DO ME. 453 00:24:12,712 --> 00:24:14,801 LET'S TAKE THAT HELL RIDE TOGETHER. 454 00:24:14,844 --> 00:24:16,367 COME ON, ANGEL. I'M ALL YOURS. 455 00:24:16,411 --> 00:24:19,675 I'M GIVING YOU AN OPEN INVITATION. 456 00:24:19,719 --> 00:24:21,503 JEEZ, YOU'RE PATHETIC, 457 00:24:21,547 --> 00:24:23,200 YOU AND YOUR LITTLE TORTURED SOUL, 458 00:24:23,244 --> 00:24:25,464 GOT TO THINK EVERYTHING THROUGH. 459 00:24:25,507 --> 00:24:27,248 WELL, THINK FAST, LOVER. 460 00:24:27,291 --> 00:24:29,250 YOU DON'T DO ME, YOU KNOW I'M GONNA DO YOU. 461 00:24:32,558 --> 00:24:33,950 AH! 462 00:24:33,994 --> 00:24:37,693 GOSH, THAT ONE WASN'T A BLANK. 463 00:24:39,434 --> 00:24:41,175 LET THE GAMES BEGIN. 464 00:24:47,790 --> 00:24:49,618 I'M TELLING YOU, IT'S A SITUATION WE'RE HANDLING. 465 00:24:49,662 --> 00:24:51,533 I READ THE FILE. IT NEEDS TO BE HANDLED. 466 00:24:51,577 --> 00:24:53,448 I GOT TO JUMP. 467 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 YOU... 468 00:25:07,984 --> 00:25:09,551 WERE IN THE GRUBER MEETING. 469 00:25:09,595 --> 00:25:10,813 RIGHT. 470 00:25:10,857 --> 00:25:12,902 WHAT THE HELL IS GOING ON WITH THOSE PEOPLE? 471 00:25:12,946 --> 00:25:14,164 I KNOW, IT'S-- 472 00:25:14,208 --> 00:25:15,862 IS THIS A NEGOTIATION OR A COTILLION? 473 00:25:15,905 --> 00:25:17,080 THAT'S EXACTLY WHAT I WAS TRYING TO TELL FRANK. 474 00:25:17,124 --> 00:25:18,168 WHO'S FRANK? 475 00:25:18,212 --> 00:25:19,387 WORKS WITH LOUISA IN CONTRACTS. 476 00:25:19,430 --> 00:25:21,389 CONTRACTS--THE PROBLEM IS NOT CONTRACTS! 477 00:25:21,432 --> 00:25:23,217 THAT'S WHAT I WAS TRYING TO TELL-- 478 00:25:23,260 --> 00:25:24,392 [CELL PHONE RINGS] 479 00:25:24,435 --> 00:25:25,436 GO. 480 00:25:25,480 --> 00:25:28,048 YES. YES. 481 00:25:28,091 --> 00:25:30,485 NO. NO, THURSDAY. 482 00:25:30,529 --> 00:25:33,357 WE HAVE TO CLOSE GRUBER NOW 483 00:25:33,401 --> 00:25:34,489 BEFORE THE SOFT OFFER BECOMES HARD, 484 00:25:34,533 --> 00:25:35,446 AND THE STOCK GOES... 485 00:25:35,490 --> 00:25:36,491 THROUGH THE CEILING. 486 00:25:36,535 --> 00:25:37,710 IN THE TOILET. RIGHT. 487 00:25:37,753 --> 00:25:38,841 KEEP ME IN THE LOOP, WILL YOU? 488 00:25:38,885 --> 00:25:40,234 I WANT TO KNOW THE INSTANT THEY FOLD. 489 00:25:40,277 --> 00:25:43,106 THEY ARE FOLDING? 490 00:25:43,150 --> 00:25:45,065 LOOK, GOT TO JUMP. E-MAIL ME. GOOD TO SEE YOU. 491 00:25:45,108 --> 00:25:46,719 YOU, TOO. 492 00:26:36,812 --> 00:26:38,466 DON'T YOU HAVE ANY RESPECT FOR THE LAW? 493 00:26:38,509 --> 00:26:41,121 NICE OFFICE. GOOD VIEW. 494 00:26:42,644 --> 00:26:43,993 WHERE'S FAITH? 495 00:26:44,037 --> 00:26:45,604 SHOULD I KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT? 496 00:26:45,647 --> 00:26:47,518 YOUR NEW EMPLOYEE. 497 00:26:47,562 --> 00:26:49,651 THIS IS A BIG FIRM. TELL YOU WHAT I CAN DO. 498 00:26:49,695 --> 00:26:51,174 I CAN GIVE YOU THE NUMBER TO PERSONNEL, THOUGH. 499 00:26:51,218 --> 00:26:52,262 I'M SURE THEY'D BE GLAD TO HANDLE YOUR PROBLEM. 500 00:26:52,306 --> 00:26:53,960 YOU'D REMEMBER THIS ONE: 501 00:26:54,003 --> 00:26:56,179 PRETTY, DARK HAIR, KILLS THINGS. 502 00:26:56,223 --> 00:26:58,094 I ASSURE YOU, WE HAVE STRICT HIRING PRACTICES. 503 00:26:58,138 --> 00:27:01,576 SO, HOW'S IT WORK FOR A GUY LIKE YOU? 504 00:27:02,838 --> 00:27:05,362 SUCCESSFUL LAWYER IN A BIG LAW FIRM, 505 00:27:05,406 --> 00:27:09,976 COMPANY CAR, NICE OFFICE, BONUS, 506 00:27:10,019 --> 00:27:11,934 CAN HIRE A KILLING WHENEVER YOU WANT. 507 00:27:11,978 --> 00:27:13,414 KIND OF GOT IT MADE, RIGHT? 508 00:27:13,457 --> 00:27:15,198 WELL, WE'LL JUST ADD SLANDER TO BREAKING AND ENTERING. 509 00:27:15,242 --> 00:27:17,418 WHILE WE'RE ON THE SUBJECT, 510 00:27:17,461 --> 00:27:21,161 I REMEMBER YOU THROWING ONE OF MY CLIENTS THROUGH A WINDOW. 511 00:27:21,204 --> 00:27:23,467 KILLED HIM IF I'M NOT MISTAKEN. 512 00:27:23,511 --> 00:27:25,861 YES. I SEEM TO REMEMBER. 513 00:27:25,905 --> 00:27:29,604 THE WINDOW WAS JUST ABOUT THAT SIZE. 514 00:27:31,475 --> 00:27:34,043 TOO BAD THE BODY BURNED UP BEFORE IT HIT THE GROUND. 515 00:27:34,087 --> 00:27:35,915 I MIGHT'VE NEEDED A GOOD LAWYER. 516 00:27:35,958 --> 00:27:37,351 I'M SORRY. 517 00:27:37,394 --> 00:27:39,222 WE ONLY HANDLE A CERTAIN CLASS OF CLIENTELE. 518 00:27:39,266 --> 00:27:41,616 I'M SURE I KILLED ENOUGH PEOPLE TO QUALIFY. 519 00:27:41,660 --> 00:27:42,791 WHERE IS SHE? 520 00:27:42,835 --> 00:27:45,402 YOU KNOW, A VAMPIRE CAN'T WALK IN HERE 521 00:27:45,446 --> 00:27:46,926 WITHOUT US KNOWING IT. 522 00:27:46,969 --> 00:27:49,537 WE HAVE A HIGHLY SOPHISTICATED SECURITY SYSTEM, 523 00:27:49,580 --> 00:27:51,582 SPENT A FORTUNE ON MYSTICAL BARRIERS AND SUCH. 524 00:27:51,626 --> 00:27:53,715 NICE TO KNOW OUR INVESTMENT PAID OFF. 525 00:27:56,370 --> 00:27:58,154 I THINK IT WAS A WASTE OF MONEY MYSELF. 526 00:27:58,198 --> 00:28:00,200 WELL, ONE DOWN, MORE ON THE WAY. 527 00:28:00,243 --> 00:28:01,723 AND THE POLICE HAVE BEEN CALLED. 528 00:28:01,767 --> 00:28:03,116 AND THIS WHOLE ENCOUNTER'S 529 00:28:03,159 --> 00:28:04,944 BEEN DIGITALLY RECORDED ON HI-DEF. 530 00:28:04,987 --> 00:28:08,295 SO, DESPITE THE FACT THAT I'M SURE IT'D MAKE AN ENTERTAINING EVENING 531 00:28:08,338 --> 00:28:10,079 WATCHING YOU FIGHT FOR YOUR LIFE, 532 00:28:10,123 --> 00:28:12,647 NOT TO MENTION THE FORTUNE I COULD MAKE OFF THE VIDEO, 533 00:28:12,691 --> 00:28:14,780 I DO HAVE A DINNER. 534 00:28:23,832 --> 00:28:25,616 GOOD TO SEE YOU AGAIN, LINDSEY. 535 00:28:26,966 --> 00:28:29,490 WE'LL DO THIS REAL SOON. 536 00:28:33,799 --> 00:28:36,279 YOU KNOW, JUST WHEN I THINK I GOT YOU FIGURED OUT, 537 00:28:36,323 --> 00:28:38,760 YOU SHOW UP IN A SUIT. 538 00:28:43,809 --> 00:28:46,202 THERE'S ANOTHER ASSAULT JUST 2 BLOCKS AWAY: 539 00:28:46,246 --> 00:28:48,204 A FIGHT IN A BAR, SEVERAL ARRESTS MADE, 540 00:28:48,248 --> 00:28:50,685 AND A WOMAN FITTING FAITH'S DESCRIPTION WAS INVOLVED, 541 00:28:50,729 --> 00:28:52,731 HOWEVER, NOT ARRESTED. 542 00:28:52,774 --> 00:28:54,471 SHE CHARM HER WAY OUT? 543 00:28:54,515 --> 00:28:55,951 NO. APPARENTLY, SHE MANAGED 544 00:28:55,995 --> 00:28:58,301 TO BREAK A POLICEMAN'S JAW WITH HIS OWN HANDCUFFS 545 00:28:58,345 --> 00:29:00,608 BEFORE SHE DISAPPEARED INTO THE NIGHT. 546 00:29:00,651 --> 00:29:03,045 HMM. FOR FAITH, THAT IS CHARM. 547 00:29:07,746 --> 00:29:08,572 [SCOFFS] 548 00:29:10,661 --> 00:29:12,968 PHANTOM DENNIS! LET US IN. 549 00:29:13,012 --> 00:29:15,275 IT'S ALL RIGHT. IT'S ONLY WESLEY. 550 00:29:23,500 --> 00:29:25,415 DENNIS YOUR GHOST, I PRESUME. 551 00:29:25,459 --> 00:29:26,982 YES. HE'S JEALOUS. 552 00:29:27,026 --> 00:29:29,289 DON'T WORRY. HELL WILL FREEZE OVER 553 00:29:29,332 --> 00:29:31,334 BEFORE I HAVE SEX WITH HIM. 554 00:29:31,378 --> 00:29:33,815 THANK GOODNESS FOR SMALL FAVORS. 555 00:29:33,859 --> 00:29:36,122 I'M GONNA TRY CALLING ANGEL AGAIN. 556 00:29:36,165 --> 00:29:37,819 OK. I'M GONNA PACK A BAG. 557 00:29:37,863 --> 00:29:39,516 CORDELIA, PLEASE, JUST A FEW THINGS. 558 00:29:39,560 --> 00:29:41,083 WE'RE NOT GOING ON SAFARI. 559 00:29:41,127 --> 00:29:43,694 I GOT A LITTLE PROBLEM. 560 00:29:43,738 --> 00:29:47,263 I DON'T FEEL ANGEL'S IN THE GAME. 561 00:29:47,307 --> 00:29:50,571 BUT SOMEHOW, I THINK YOU GUYS ARE THE KEY. 562 00:29:50,614 --> 00:29:53,879 NOW, WHAT COULD I DO TO REALLY MAKE HIM HATE ME? 563 00:29:53,922 --> 00:29:55,054 HMM. 564 00:29:55,097 --> 00:29:57,012 FAITH. SHUT UP, WESLEY. 565 00:29:57,056 --> 00:29:59,536 LISTEN TO ME. IT'S NOT TOO LATE. 566 00:29:59,580 --> 00:30:01,147 FOR CAPPUCCINO? 567 00:30:01,190 --> 00:30:02,975 'CAUSE IT JUST KEEPS ME UP. 568 00:30:03,018 --> 00:30:04,759 IT'S NOT TOO LATE TO LET ME HELP YOU. 569 00:30:06,239 --> 00:30:08,589 YES. WE WANT TO HELP YOU. 570 00:30:08,632 --> 00:30:10,069 I REALIZE THERE HAVE BEEN FAILURES 571 00:30:10,112 --> 00:30:12,854 ON BOTH SIDES. 572 00:30:12,898 --> 00:30:15,074 BUT I ALSO BELIEVE IN MY HEART 573 00:30:15,117 --> 00:30:16,815 THAT YOU ARE NOT A BAD PERSON. 574 00:30:19,861 --> 00:30:22,255 WHAT DO YOU BELIEVE IN YOUR HEART NOW? 575 00:30:26,999 --> 00:30:27,869 ALL RIGHT, WES. 576 00:30:29,088 --> 00:30:29,915 MY TURN. 577 00:30:51,762 --> 00:30:53,721 [MAN AND WOMAN LAUGH] 578 00:31:00,946 --> 00:31:02,077 MIE FOAME. 579 00:31:02,121 --> 00:31:03,600 PLEACA DE AICI. 580 00:31:03,644 --> 00:31:06,560 LASAL IN PACE. E UN CERSETOR. 581 00:31:08,562 --> 00:31:09,519 BEA O BERE. 582 00:31:11,957 --> 00:31:14,611 NU VREAU BANII RAI. 583 00:31:14,655 --> 00:31:15,482 CE AI SPUS! 584 00:31:17,658 --> 00:31:19,442 O VREAU PE EA. 585 00:31:19,486 --> 00:31:20,530 E UN MONSTRU! 586 00:31:20,574 --> 00:31:22,271 EU SUNT MONSTRU, 587 00:31:22,315 --> 00:31:24,491 MONSTRU! 588 00:31:26,623 --> 00:31:27,755 [GRUNTS] 589 00:31:29,757 --> 00:31:31,193 [GROANS] 590 00:31:32,803 --> 00:31:34,588 Woman: RUDOLPH? 591 00:31:34,631 --> 00:31:36,459 I ESTI BIME? 592 00:31:37,808 --> 00:31:38,679 RUDOLPH. 593 00:31:43,075 --> 00:31:44,206 AAH! 594 00:31:49,472 --> 00:31:51,910 [BREATHING HEAVILY] 595 00:32:00,005 --> 00:32:01,310 CORDELIA. 596 00:32:01,354 --> 00:32:02,442 ANGEL. 597 00:32:02,485 --> 00:32:05,836 SHE--SHE WAS ALREADY HERE. 598 00:32:05,880 --> 00:32:07,621 I DIDN'T KNOW. 599 00:32:07,664 --> 00:32:10,667 I MADE WESLEY COME WITH ME... 600 00:32:10,711 --> 00:32:12,756 JUST TO GET A COUPLE OF THINGS. 601 00:32:12,800 --> 00:32:15,107 SHE WAS LIKE AN ANIMAL. 602 00:32:15,150 --> 00:32:18,632 SHE SAID THAT YOU WEREN'T IN THE GAME. 603 00:32:18,675 --> 00:32:20,155 THERE WAS NOTHING... 604 00:32:20,199 --> 00:32:21,374 WE COULD DO. 605 00:32:21,417 --> 00:32:23,289 TAKE IT EASY. 606 00:32:23,332 --> 00:32:24,420 I'M SORRY. 607 00:32:31,471 --> 00:32:33,038 WHAT ABOUT WESLEY. IS HE OK? 608 00:32:33,081 --> 00:32:34,953 HE'S NOT HERE. 609 00:32:54,015 --> 00:32:55,364 [MUFFLED SCREAM] 610 00:33:00,630 --> 00:33:03,894 ALL THESE LITTLE CUTS AND BRUISES 611 00:33:03,938 --> 00:33:06,680 JUST BRING OUT THE MOTHER IN ME. 612 00:33:08,899 --> 00:33:10,118 COME ON. 613 00:33:10,162 --> 00:33:12,947 NOW, NOW, DON'T POOP OUT ON ME, DAMN IT. 614 00:33:12,991 --> 00:33:15,776 OTHERWISE THIS IS ALL JUST GONNA BE OVER TOO FAST. 615 00:33:15,819 --> 00:33:18,866 AND YOU'LL BE DEAD... 616 00:33:18,909 --> 00:33:21,347 AND I'LL BE BORED. 617 00:33:21,390 --> 00:33:23,653 [MUFFLED GROAN] 618 00:33:23,697 --> 00:33:24,698 [GASPS] 619 00:33:24,741 --> 00:33:27,048 COME ON, WESLEY! 620 00:33:27,092 --> 00:33:29,050 WHERE'S THAT STIFF UPPER LIP? 621 00:33:34,751 --> 00:33:37,537 NOW, WE'VE ONLY DONE ONE 622 00:33:37,580 --> 00:33:39,713 OF THE 5 BASIC TORTURE GROUPS. 623 00:33:39,756 --> 00:33:42,455 WE'VE DONE BLUNT, 624 00:33:42,498 --> 00:33:46,285 BUT THAT STILL LEAVES SHARP, COLD, HOT, AND LOUD. 625 00:33:46,328 --> 00:33:47,938 HAVE A PREFERENCE? 626 00:33:52,552 --> 00:33:54,249 OH, THAT'S GREAT. 627 00:33:54,293 --> 00:33:57,252 IT'S ALWAYS BETTER WITH AUDIENCE PARTICIPATION. 628 00:33:59,733 --> 00:34:01,996 MAY I TAKE YOUR ORDER, PLEASE? 629 00:34:03,345 --> 00:34:04,738 [WESLEY SPITS] 630 00:34:08,002 --> 00:34:10,961 I WAS YOUR WATCHER, FAITH. 631 00:34:11,005 --> 00:34:13,529 I KNOW THE REAL YOU. 632 00:34:15,096 --> 00:34:17,055 AND EVEN IF YOU KILL ME, 633 00:34:17,098 --> 00:34:19,231 THERE'S JUST ONE THING I WANT YOU TO REMEMBER. 634 00:34:21,102 --> 00:34:23,365 WHAT'S THAT, LOVE? 635 00:34:23,409 --> 00:34:25,280 YOU... 636 00:34:25,324 --> 00:34:26,281 ARE A PIECE OF SH-- 637 00:34:26,325 --> 00:34:28,153 YOU SHOULD TALK, HUH? 638 00:34:28,196 --> 00:34:29,458 [GAGS] 639 00:34:29,502 --> 00:34:32,200 I GUESS I'LL JUST HAVE TO TRY A LITTLE HARDER. 640 00:34:45,126 --> 00:34:47,694 WE'LL SWITCH TO SHARP FOR A WHILE. 641 00:34:54,222 --> 00:34:56,964 Cordelia: ON MONDAY, A GUY WAS BEATEN UP HERE, 642 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 HIS WALLET AND CAR WERE STOLEN. 643 00:34:58,922 --> 00:35:00,576 HE'S STILL IN THE HOSPITAL. 644 00:35:00,620 --> 00:35:02,839 4 BLOCKS OVER IS A RESTAURANT 645 00:35:02,883 --> 00:35:06,147 WHERE THEY HAD A MAJOR KNOCKDOWN DRAG-OUT ON TUESDAY. 646 00:35:06,191 --> 00:35:09,977 THEN HERE ANOTHER GUY RAN INTO SOMETHING 647 00:35:10,020 --> 00:35:12,110 HE REFERRED TO AS "THE BITCH FROM HELL," 648 00:35:12,153 --> 00:35:13,937 WHO SENT HIM HOME WITH PARAMEDICS. 649 00:35:13,981 --> 00:35:15,765 THAT WAS ON WEDNESDAY. 650 00:35:15,809 --> 00:35:17,376 THIS WAS THE FIRST. 651 00:35:17,419 --> 00:35:19,334 TOOK HIS WALLET AND KEYS. 652 00:35:19,378 --> 00:35:21,510 IS HE STILL IN THE HOSPITAL? 653 00:35:21,554 --> 00:35:24,034 YEAH. WE WERE JUST GONNA GO DOWN AND TALK TO HIM. 654 00:35:24,078 --> 00:35:24,905 WHERE'S HE LIVE? 655 00:35:44,316 --> 00:35:45,665 [GLASS SHATTERS] 656 00:35:57,459 --> 00:35:58,939 [SIGHS] 657 00:35:58,982 --> 00:36:00,723 THAT'S REFRESHING. 658 00:36:00,767 --> 00:36:02,638 BUT I'M FEELING A LITTLE COLD. 659 00:36:02,682 --> 00:36:04,684 WHAT DO YOU SAY WE WARM THE PLACE UP? 660 00:36:06,381 --> 00:36:08,688 DID YOU EVER WONDER IF THINGS WOULD'VE BEEN DIFFERENT 661 00:36:08,731 --> 00:36:10,820 IF WE'D NEVER MET? 662 00:36:10,864 --> 00:36:12,996 WHAT IF YOU HAD BUFFY, 663 00:36:13,040 --> 00:36:15,869 AND GILES HAD BEEN MY WATCHER? 664 00:36:15,912 --> 00:36:18,437 YOU THINK WE'D STILL BE HERE RIGHT NOW? 665 00:36:18,480 --> 00:36:21,179 OR WOULD GILES BE SITTING IN THAT CHAIR? 666 00:36:23,920 --> 00:36:25,922 OR IS IT JUST, LIKE, FATE? 667 00:36:25,966 --> 00:36:28,011 YOU KNOW, THERE'S NO CHOICE. 668 00:36:28,055 --> 00:36:30,971 YOU WERE GONNA BE HERE, NO MATTER WHAT. 669 00:36:31,014 --> 00:36:33,234 YOU EVER THINK ABOUT THAT STUFF, 670 00:36:33,278 --> 00:36:36,672 FATE AND DESTINY? 671 00:36:38,065 --> 00:36:40,372 I DON'T. 672 00:36:48,118 --> 00:36:51,557 NOT THAT ANY OF THIS IS YOUR OWN FAULT. 673 00:36:52,993 --> 00:36:55,387 SINCE THIS MAY BE THE LAST CHANCE WE HAVE 674 00:36:55,430 --> 00:36:58,303 TO UNLOAD ON EACH OTHER, 675 00:36:58,346 --> 00:37:00,392 I FEEL IT'S KIND OF MY DUTY TO TELL YOU 676 00:37:00,435 --> 00:37:02,132 THAT IF YOU'D BEEN A BETTER WATCHER, 677 00:37:02,176 --> 00:37:04,831 I MIGHT'VE BEEN A MORE POSITIVE ROLE MODEL. 678 00:37:09,879 --> 00:37:11,054 FACE IT, WESLEY. 679 00:37:11,098 --> 00:37:13,013 YOU REALLY WERE A JERK, 680 00:37:13,056 --> 00:37:14,275 ALWAYS WALKING AROUND 681 00:37:14,319 --> 00:37:15,842 LIKE YOU HAD SOME GREAT BIG STAKE 682 00:37:15,885 --> 00:37:17,844 RAMMED UP YOUR ENGLISH CHANNEL. 683 00:37:21,717 --> 00:37:23,676 I THINK I WANT TO HEAR YOU SCREAM. 684 00:37:25,417 --> 00:37:27,027 YOU NEVER WILL. 685 00:37:31,814 --> 00:37:33,294 ADMIT IT, WESLEY. 686 00:37:35,470 --> 00:37:38,168 DIDN'T YOU ALWAYS KIND OF HAVE THE HOTS FOR ME? 687 00:37:45,350 --> 00:37:46,873 ABOUT TIME, SOUL-BOY. 688 00:37:48,483 --> 00:37:49,832 READY TO PLAY NOW? 689 00:37:52,574 --> 00:37:54,315 I'M READY. 690 00:38:14,335 --> 00:38:16,032 [BREATHING HEAVILY] 691 00:38:37,053 --> 00:38:39,099 OK. YOU SHOWED, 692 00:38:39,142 --> 00:38:41,144 BUT HOW DO I KNOW IF YOU'RE REALLY IN THIS? 693 00:38:41,188 --> 00:38:43,059 I MEAN, IF I KILL HIM, WOULD THAT HELP 694 00:38:43,103 --> 00:38:44,757 OR JUST BE REALLY FUNNY? 695 00:38:44,800 --> 00:38:46,715 YOU THINK I DON'T KNOW WHAT YOU'RE AFTER? 696 00:38:46,759 --> 00:38:48,064 I DO. 697 00:38:48,108 --> 00:38:49,501 YOU I HAVE TO KILL. 698 00:38:49,544 --> 00:38:51,633 WESLEY'S JUST FOR THE HELL OF IT. 699 00:38:51,677 --> 00:38:52,765 THIS ISN'T ABOUT WESLEY. 700 00:38:52,808 --> 00:38:53,896 IT'S ABOUT YOU AND ME. 701 00:38:53,940 --> 00:38:55,637 NO, BABY. HE'S PAYBACK. 702 00:38:55,681 --> 00:38:58,336 FOR WHAT? I THOUGHT YOU WERE HAPPY WITH THE WAY YOU ARE. 703 00:38:58,379 --> 00:39:00,120 BY THE WAY, YOU NEVER TOLD ME HOW MUCH I'M WORTH DUSTED. 704 00:39:00,163 --> 00:39:01,382 JUST OUT OF CURIOSITY. 705 00:39:01,426 --> 00:39:03,645 15,000 PLUS EXPENSES. 706 00:39:03,689 --> 00:39:04,951 [SCOFFS] 707 00:39:04,994 --> 00:39:06,126 YOU'RE KIDDING. 708 00:39:06,169 --> 00:39:07,649 HEY, I'M YOUNG, 709 00:39:07,693 --> 00:39:09,303 WILLING TO WORK MY WAY UP. 710 00:39:09,347 --> 00:39:11,610 YOU FEEL YOUNG, DO YOU, FAITH? 711 00:39:14,221 --> 00:39:15,440 YOU'RE LOOKING PRETTY WORN OUT TO ME. 712 00:39:35,024 --> 00:39:36,809 IS THAT ALL YOU GOT, VAMPIRE? 713 00:39:36,852 --> 00:39:38,376 GET IN THE GAME. 714 00:39:40,116 --> 00:39:41,814 ARRHH! UNHH! 715 00:39:41,857 --> 00:39:42,684 OHHH! 716 00:39:48,255 --> 00:39:50,910 COME ON, ANGEL! I THOUGHT YOU WERE BAD! 717 00:40:22,289 --> 00:40:23,769 YOU CAN'T TAKE ME. NO ONE CAN TAKE ME! 718 00:40:43,658 --> 00:40:44,703 COME ON! 719 00:40:56,018 --> 00:40:57,063 YOU'RE GONNA DIE! 720 00:41:02,460 --> 00:41:03,461 YOU HEAR ME?! 721 00:41:04,897 --> 00:41:06,420 YOU DON'T KNOW WHAT EVIL IS! 722 00:41:11,686 --> 00:41:12,992 I'M BAD!OHHH! 723 00:41:17,431 --> 00:41:18,258 FIGHT BACK! 724 00:41:30,183 --> 00:41:31,184 NICE TRY, FAITH. 725 00:41:34,840 --> 00:41:36,189 I KNOW WHAT YOU WANT. 726 00:41:38,887 --> 00:41:40,149 AND I'M NOT GONNA DO IT. 727 00:41:53,946 --> 00:41:55,643 I'M NOT GONNA MAKE IT EASY FOR YOU. 728 00:41:57,558 --> 00:41:59,081 I'M EVIL! 729 00:41:59,125 --> 00:42:00,300 I'M BAD! 730 00:42:00,343 --> 00:42:01,736 I'M EVIL! 731 00:42:01,780 --> 00:42:04,347 DO YOU HEAR ME?! I'M BAD! 732 00:42:04,391 --> 00:42:06,088 ANGEL, I'M BAD! 733 00:42:06,132 --> 00:42:08,656 [SOBBING] I'M BAD! 734 00:42:08,700 --> 00:42:09,831 DO YOU HEAR ME? 735 00:42:09,875 --> 00:42:10,832 [SOBBING] 736 00:42:10,876 --> 00:42:12,530 I'M BAD! 737 00:42:12,573 --> 00:42:14,575 I'M BAD! 738 00:42:14,619 --> 00:42:16,534 [SOBBING] I'M BAD! PLEASE! 739 00:42:18,448 --> 00:42:20,712 ANGEL, PLEASE JUST DO IT. 740 00:42:20,755 --> 00:42:22,148 [SOBBING] ANGEL... 741 00:42:25,064 --> 00:42:26,587 PLEASE JUST DO IT. 742 00:42:28,197 --> 00:42:29,503 JUST KILL ME. 743 00:42:30,635 --> 00:42:32,419 JUST KILL ME. 744 00:42:33,768 --> 00:42:35,814 [SOBBING] 745 00:42:40,601 --> 00:42:43,430 IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. I'M RIGHT HERE. 746 00:42:43,473 --> 00:42:44,431 [SOBBING] 747 00:42:44,474 --> 00:42:45,563 SHH. 748 00:43:35,700 --> 00:43:37,527 GRRR. ARRGH. 50604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.