All language subtitles for APNS-341uc-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:33,648 --> 00:00:38,624 Я новый учитель в школе города. Поставьте себя на место образовательного сообщества. 1 00:00:38,648 --> 00:00:43,624 Этой весной я впервые работала классным руководителем. 2 00:00:43,648 --> 00:00:46,624 Ученик отказался посещать школу, 3 00:00:46,648 --> 00:00:50,624 Поэтому я пошел к нему домой с визитом. 4 00:00:50,648 --> 00:00:55,624 У этого ребенка проблемы, о которых он никому не может рассказать, 5 00:00:55,648 --> 00:01:00,648 Он не думал, что сможет прийти в школу, поэтому пошел прямо послушать его. 6 00:01:02,648 --> 00:01:04,647 Здравствуйте и приятной учебы! 7 00:02:02,688 --> 00:02:05,263 Пришло внезапно, извини 8 00:02:05,287 --> 00:02:07,263 но 9 00:02:07,287 --> 00:02:10,264 Я не ожидал, что одноклассница Мараны окажется в хорошем настроении. 10 00:02:10,288 --> 00:02:13,264 Ему не скучно дома? 11 00:02:13,288 --> 00:02:17,264 Разве не нормально пойти куда-нибудь просто пообедать? 12 00:02:17,288 --> 00:02:21,264 Одноклассница Мараны 13 00:02:21,288 --> 00:02:25,264 Если у вас возникнут какие-либо проблемы, 14 00:02:25,288 --> 00:02:27,264 Поговорите с учителем 15 00:02:27,288 --> 00:02:29,264 готов сделать что угодно 16 00:02:29,288 --> 00:02:30,264 так 17 00:02:30,288 --> 00:02:37,264 Очень хороший 18 00:02:37,288 --> 00:02:40,264 мне просто немного плохо 19 00:02:40,288 --> 00:02:42,264 Почему? 20 00:02:42,288 --> 00:02:45,264 Что сказать 21 00:03:28,192 --> 00:03:29,768 что делаешь? 22 00:03:29,792 --> 00:03:37,792 Учитель, я, школа подали статью дома, и она была отклонена. 23 00:03:38,792 --> 00:03:46,792 В школе девчонки смотрят на меня и невольно хотят ошибиться 24 00:03:48,792 --> 00:03:49,769 останавливаться 25 00:03:49,793 --> 00:03:52,792 Итак, учитель тоже 26 00:03:56,792 --> 00:03:57,769 останавливаться 27 00:03:57,793 --> 00:04:01,768 Учитель, нет 28 00:04:01,792 --> 00:04:07,768 Я только что отнес стакан учителю 29 00:04:07,792 --> 00:04:10,768 Я не думаю, что смогу больше пить 30 00:04:10,792 --> 00:04:13,768 Почему это так? 31 00:04:13,792 --> 00:04:19,767 Внутри опасные люди, я нашел их в Интернете. 32 00:04:19,791 --> 00:04:25,767 Я хочу сделать что-нибудь для учителя 33 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 учитель 34 00:04:27,791 --> 00:04:28,791 учитель, учитель 35 00:04:30,791 --> 00:04:32,791 Почему 36 00:04:55,872 --> 00:05:00,447 Иногда мне хочется это сделать 37 00:05:00,471 --> 00:05:08,447 Вы не сможете внести свой вклад, верно? 38 00:05:08,471 --> 00:05:16,447 Готовый 39 00:05:16,471 --> 00:05:23,471 Не так хорошо, как хотелось бы 40 00:05:35,471 --> 00:05:39,447 О, учитель 41 00:05:39,471 --> 00:05:47,471 Что случилось 42 00:05:49,471 --> 00:05:52,447 В чем дело? 43 00:05:52,471 --> 00:05:55,447 Я всегда был таким, и учитель был таким с самого начала. 44 00:05:55,471 --> 00:06:02,447 Это другое 45 00:06:02,471 --> 00:06:06,447 Я только что видел этого странного учителя 46 00:06:06,471 --> 00:06:08,447 Давай, давай поиграем 47 00:06:08,471 --> 00:06:12,471 Хм 48 00:06:33,728 --> 00:06:35,303 Ах~скользко~совсем 49 00:06:35,327 --> 00:06:43,303 Так он такой большой 50 00:06:43,327 --> 00:06:49,303 перестать смотреть 51 00:06:49,327 --> 00:06:51,303 О чем ты говоришь 52 00:06:51,327 --> 00:06:53,303 Позвольте мне увидеть это быстро 53 00:06:53,327 --> 00:06:55,303 это красиво 54 00:06:55,327 --> 00:06:59,303 Будь осторожен 55 00:06:59,327 --> 00:07:01,303 Не могу остановиться 56 00:07:01,327 --> 00:07:03,303 я тоже хочу поиграть 57 00:07:03,327 --> 00:07:11,303 Учитель, сколько стоит эта чашка? 58 00:07:11,327 --> 00:07:13,327 Просто используй эту руку 59 00:07:15,327 --> 00:07:23,327 О, круто 60 00:07:25,327 --> 00:07:27,327 Хаха~ 61 00:08:11,838 --> 00:08:13,415 Это так интересно, учитель 62 00:08:13,439 --> 00:08:15,439 Бледное лицо 63 00:08:17,439 --> 00:08:19,415 Ву-у-у 64 00:08:19,439 --> 00:08:25,439 Бледное лицо 65 00:08:43,072 --> 00:08:44,648 такой вкусный 66 00:08:44,672 --> 00:08:46,648 учитель 67 00:08:46,672 --> 00:08:54,648 Вы когда-нибудь ели что-то подобное? 68 00:08:54,672 --> 00:08:58,648 я всегда хочу есть 69 00:08:58,672 --> 00:09:06,672 Больше не могу есть 70 00:09:10,672 --> 00:09:16,648 Не волнуйтесь 71 00:09:16,672 --> 00:09:18,648 я просто расстроен 72 00:09:18,672 --> 00:09:24,648 Учитель, разве вы не говорили, что хотите что-нибудь сделать? 73 00:09:24,672 --> 00:09:28,648 Нет, это другое 74 00:09:28,672 --> 00:09:36,648 Мне неудобно говорить такие вещи, учитель. 75 00:09:36,672 --> 00:09:38,648 Учитель, разве вы не говорили, что хотите что-нибудь сделать? 76 00:09:38,672 --> 00:09:44,648 сделай это быстро 77 00:09:44,672 --> 00:09:50,672 Разве ты не говорил, что собираешься что-нибудь сделать? 78 00:10:02,368 --> 00:10:04,943 Ах ах ах ах ах 79 00:10:04,967 --> 00:10:08,024 Эй, давай учиться 80 00:10:08,048 --> 00:10:13,583 Кто сказал, что это убьет меня? 81 00:10:13,607 --> 00:10:18,264 Ааааа, ты говоришь о той красивой учительнице? 82 00:10:18,288 --> 00:10:23,183 Ах, похоже, правда? 83 00:10:23,207 --> 00:10:25,984 Ах, волнуйся 84 00:10:26,008 --> 00:10:33,423 Он сказал, что придет в дом. Кто знает, придет ли он? 85 00:10:33,447 --> 00:10:38,423 Это мой сын 86 00:10:38,447 --> 00:10:46,447 Попробуйте, если проиграете, пожалуйста, уходите. 87 00:10:47,768 --> 00:10:51,504 я не сдамся 88 00:10:51,528 --> 00:10:59,528 Ах ах ах ах, потому что я очень сильно люблю тебя 89 00:11:00,288 --> 00:11:03,663 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа так удобно 90 00:11:03,687 --> 00:11:11,687 Ах ах ах ах, учитель, у тебя такая хорошая кожа 91 00:11:15,687 --> 00:11:18,384 Ни за что 92 00:11:18,408 --> 00:11:21,408 Ах ах ах ах ах 93 00:11:35,423 --> 00:11:37,024 Позволь мне сделать это 94 00:11:38,024 --> 00:11:39,024 ах! 95 00:12:30,080 --> 00:12:38,080 Ууууууууу... 96 00:13:00,927 --> 00:13:02,504 Остановите, пожалуйста 97 00:13:02,528 --> 00:13:06,504 Мама не остановится 98 00:13:06,528 --> 00:13:13,504 Конечно же 99 00:13:13,528 --> 00:13:15,504 Хотите съесть 100 00:13:15,528 --> 00:13:17,504 Мама не будет это есть 101 00:13:17,528 --> 00:13:19,504 Остановите, пожалуйста 102 00:13:19,528 --> 00:13:27,528 Как манго? 103 00:13:37,528 --> 00:13:39,528 манго 104 00:13:41,528 --> 00:13:47,504 Мама не будет это есть 105 00:13:47,528 --> 00:13:55,528 манго 106 00:14:21,528 --> 00:14:29,528 Не могу прикоснуться 107 00:14:37,528 --> 00:14:39,504 Конечно же, это все еще эта часть 108 00:14:39,528 --> 00:14:47,528 Вам делают массаж? 109 00:14:55,528 --> 00:14:57,504 ой 110 00:14:57,528 --> 00:15:05,528 Интересный 111 00:15:15,528 --> 00:15:17,504 Как учитель это нарисовал? 112 00:15:17,528 --> 00:15:21,528 Не окрашен 113 00:15:23,528 --> 00:15:25,504 Вы его применяете? 114 00:15:25,528 --> 00:15:31,504 кто так 115 00:15:31,528 --> 00:15:33,504 Нет нет нет 116 00:15:33,528 --> 00:15:37,504 нет 117 00:15:37,528 --> 00:15:41,504 Действительно 118 00:15:41,528 --> 00:15:47,504 Хорошо иметь хорошую фигуру 119 00:15:47,528 --> 00:15:55,528 Последний тренер такой милый? 120 00:15:59,528 --> 00:16:01,504 Это не имеет значения 121 00:16:01,528 --> 00:16:03,528 скользкий 122 00:16:13,528 --> 00:16:21,528 ой 123 00:16:25,528 --> 00:16:27,504 Красивое тело 124 00:16:27,528 --> 00:16:29,504 Смотреть 125 00:16:29,528 --> 00:16:31,504 этот 126 00:16:31,528 --> 00:16:33,528 ой 127 00:16:46,975 --> 00:16:48,552 Почему ты шутишь? 128 00:16:48,576 --> 00:16:53,552 ой! 129 00:16:53,576 --> 00:16:55,552 Здравствуйте учитель 130 00:16:55,576 --> 00:16:59,552 Не заставляй меня говорить, что ты не мокрый 131 00:16:59,576 --> 00:17:00,552 Не смотри 132 00:17:00,576 --> 00:17:01,552 Разве это не пузырь? 133 00:17:01,576 --> 00:17:03,552 Не смотри 134 00:17:03,576 --> 00:17:04,553 Не смотри 135 00:17:04,576 --> 00:17:06,551 Я посмотрю на это, учитель. 136 00:17:06,576 --> 00:17:10,551 Как насчет этого 137 00:17:10,576 --> 00:17:12,551 задница, задница 138 00:17:12,576 --> 00:17:16,551 Это задница 139 00:17:16,576 --> 00:17:18,551 Я не могу позволить тебе использовать свою силу 140 00:17:18,576 --> 00:17:19,553 нет 141 00:17:19,576 --> 00:17:21,551 Йоси 142 00:17:21,576 --> 00:17:23,551 Действительно 143 00:17:23,576 --> 00:17:25,551 Разве это не скупость? 144 00:17:25,576 --> 00:17:33,576 Это действительно странно 145 00:17:38,576 --> 00:17:40,576 Это действительно лучший 146 00:17:41,576 --> 00:17:43,551 やっべー 147 00:17:43,576 --> 00:17:47,551 ХОРОШО 148 00:17:47,576 --> 00:17:53,551 попробуй 149 00:17:53,576 --> 00:17:55,551 Вау, я ем очень усердно. 150 00:17:55,576 --> 00:17:59,551 Как это сделать 151 00:17:59,576 --> 00:18:03,551 Разве это не немного опасно? 152 00:18:03,576 --> 00:18:05,551 Ты посмеешь прикоснуться и туда 153 00:18:05,576 --> 00:18:07,551 Что ты делаешь 154 00:18:07,576 --> 00:18:09,576 слезь с моей задницы 155 00:18:10,576 --> 00:18:12,551 Учитель, какая у вас раса? 156 00:18:12,576 --> 00:18:14,551 Воняет как ад 157 00:18:14,576 --> 00:18:17,551 я тоже не знаю почему 158 00:18:17,576 --> 00:18:20,551 У меня так болит голова 159 00:18:20,576 --> 00:18:22,551 Пахнет адом 160 00:18:22,576 --> 00:18:24,551 Ничего подобного никогда не случалось 161 00:18:24,576 --> 00:18:27,551 Как насчет этого? 162 00:18:27,576 --> 00:18:28,553 Не могу больше этого терпеть 163 00:18:28,576 --> 00:18:31,551 Он пахнет очень хорошо 164 00:18:31,576 --> 00:18:33,576 вкусно пахнет 165 00:18:53,759 --> 00:18:55,335 Нет 166 00:18:55,358 --> 00:19:00,358 Синий, да? 167 00:19:17,358 --> 00:19:24,335 Как насчет этого? 168 00:19:24,358 --> 00:19:42,358 Ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба! 169 00:20:43,326 --> 00:20:45,903 Эта милая штучка 170 00:20:45,926 --> 00:20:51,903 медленно 171 00:20:51,926 --> 00:20:56,903 Ты не будешь шататься? 172 00:20:56,926 --> 00:20:58,903 ладно ладно 173 00:20:58,926 --> 00:21:01,903 ну давай же 174 00:21:01,926 --> 00:21:03,903 Как насчет этого? 175 00:21:03,926 --> 00:21:05,903 Приходи первым 176 00:21:05,926 --> 00:21:10,903 Спокойствие духа 177 00:21:10,926 --> 00:21:12,903 медленно 178 00:21:12,926 --> 00:21:20,926 Ох ох 179 00:21:36,926 --> 00:21:38,903 Не беги 180 00:21:38,926 --> 00:21:40,903 медленно 181 00:21:40,926 --> 00:21:48,926 Учитель, откуси и посмотри, не приложишь ли ты слишком много усилий. 182 00:21:55,926 --> 00:21:57,903 Это так? 183 00:21:57,926 --> 00:21:59,903 Это хорошо 184 00:21:59,926 --> 00:22:02,903 учитель 185 00:22:02,926 --> 00:22:04,903 Просто укуси их всех один раз 186 00:22:04,926 --> 00:22:06,903 Ты тоже можешь меня укусить 187 00:22:06,926 --> 00:22:14,926 Учитель, дай мне тоже кусочек 188 00:22:26,926 --> 00:22:29,903 Одной соломинки недостаточно 189 00:22:29,926 --> 00:22:31,903 ХОРОШО 190 00:22:31,926 --> 00:22:37,903 хорошо 191 00:22:37,926 --> 00:22:39,903 Пошевеливайся 192 00:22:39,926 --> 00:22:45,903 Я также откусила соломинку моего сына. 193 00:22:45,926 --> 00:22:47,926 Ты тоже откуси 194 00:22:57,926 --> 00:22:59,926 Прикус крепче 195 00:23:01,926 --> 00:23:03,903 ах 196 00:23:03,926 --> 00:23:05,926 Подожди еще немного 197 00:23:37,598 --> 00:23:41,174 Этот сорт манго тоже не годится. 198 00:23:41,199 --> 00:23:44,174 мне нравится Бобо 199 00:23:44,199 --> 00:23:52,174 Тебе нельзя сюда заходить, учитель 200 00:23:52,199 --> 00:24:00,174 Разве это не мягкое восковое манго? 201 00:24:00,199 --> 00:24:05,199 Невозможно сделать 202 00:24:07,199 --> 00:24:09,174 О, нет 203 00:24:09,199 --> 00:24:15,174 ты можешь встать? 204 00:24:15,199 --> 00:24:23,199 Полны энергии 205 00:24:30,199 --> 00:24:36,199 я 206 00:24:38,199 --> 00:24:44,199 я 207 00:25:10,199 --> 00:25:12,174 Это нормально 208 00:25:12,199 --> 00:25:16,174 позволь мне отпустить 209 00:25:16,199 --> 00:25:22,174 хорошо 210 00:25:22,199 --> 00:25:30,199 я 211 00:25:42,199 --> 00:25:46,174 должен 212 00:25:46,199 --> 00:25:48,174 маркер проблемы 213 00:25:48,199 --> 00:25:56,199 я 214 00:26:06,199 --> 00:26:10,174 хорошо 215 00:26:10,199 --> 00:26:18,199 нет 216 00:26:22,199 --> 00:26:30,199 я 217 00:26:40,199 --> 00:26:48,199 отлично 218 00:26:52,199 --> 00:26:54,174 сделал уродливое лицо 219 00:26:54,199 --> 00:26:56,174 Разве это не природа? 220 00:26:56,199 --> 00:26:58,174 Смотри сюда 221 00:26:58,199 --> 00:27:06,174 Это нехороший вид 222 00:27:06,199 --> 00:27:08,174 я 223 00:27:08,199 --> 00:27:16,199 сын и я 224 00:27:18,199 --> 00:27:20,174 два идиота 225 00:27:20,199 --> 00:27:22,174 я 226 00:27:22,199 --> 00:27:30,199 разрешите 227 00:27:40,199 --> 00:27:42,174 разрешите 228 00:27:42,199 --> 00:27:44,199 хорошо 229 00:28:37,759 --> 00:28:39,335 По одному 230 00:28:39,358 --> 00:28:40,336 ой 231 00:28:40,359 --> 00:28:47,335 По одному 232 00:28:47,358 --> 00:28:48,336 ой 233 00:28:48,359 --> 00:28:50,335 По одному 234 00:28:50,358 --> 00:28:58,358 Хм 235 00:29:35,807 --> 00:29:37,383 Хм… 236 00:29:37,406 --> 00:29:39,823 Ах, случилось что-то плохое 237 00:29:39,846 --> 00:29:43,823 ах… 238 00:29:43,846 --> 00:29:51,846 Хм… 239 00:33:50,720 --> 00:33:52,295 позволь мне увидеть твое лицо 240 00:33:52,318 --> 00:33:54,295 лицевой стороной вверх 241 00:33:54,318 --> 00:33:55,296 Смотри сюда 242 00:33:55,319 --> 00:33:57,295 Я посмотрел это, когда зашёл. 243 00:33:57,318 --> 00:34:00,295 В следующий раз это мой шанс 244 00:34:00,318 --> 00:34:01,296 Хорошо 245 00:34:01,319 --> 00:34:03,295 Давайте посмотрим 246 00:34:03,318 --> 00:34:11,318 Это оно 247 00:34:19,318 --> 00:34:20,295 Ах, нехорошо 248 00:34:20,318 --> 00:34:21,318 ой 249 00:34:32,639 --> 00:34:35,215 Папина порно в хорошем настроении 250 00:34:35,239 --> 00:34:38,215 Да, мама танцует, да? 251 00:34:38,239 --> 00:34:46,239 Это приятно, посмотри на это. 252 00:35:00,239 --> 00:35:02,215 приятно 253 00:35:02,239 --> 00:35:10,239 Возьми это в первую очередь 254 00:35:18,239 --> 00:35:20,215 Подойди спереди, посмотри сюда 255 00:35:20,239 --> 00:35:22,215 Пошевеливайся 256 00:35:22,239 --> 00:35:24,215 Возвращайся аккуратно 257 00:35:24,239 --> 00:35:26,239 Да Да 258 00:35:27,239 --> 00:35:29,215 ну давай же 259 00:35:29,239 --> 00:35:35,215 У меня болит живот, сестра. 260 00:35:35,239 --> 00:35:37,215 старшая сестра 261 00:35:37,239 --> 00:35:39,215 Эй, держись прямо 262 00:35:39,239 --> 00:35:45,215 Прямой 263 00:35:45,239 --> 00:35:47,239 ву ву ву ву 264 00:36:30,710 --> 00:36:32,686 Живот определенно болит сильнее 265 00:36:32,710 --> 00:36:33,686 Пошевеливайся 266 00:36:33,710 --> 00:36:34,710 Эм? 267 00:36:36,710 --> 00:36:38,686 Хорошо, давайте двигаться 268 00:37:06,710 --> 00:37:07,710 Как насчет этого 269 00:37:10,710 --> 00:37:12,686 Все еще хотите учиться? 270 00:37:12,710 --> 00:37:14,686 Определенно хочу 271 00:37:21,710 --> 00:37:23,686 На этот раз измените это на это 272 00:37:23,710 --> 00:37:25,686 Сможешь ли ты сбежать? 273 00:37:28,710 --> 00:37:30,686 ХОРОШО 274 00:37:30,710 --> 00:37:32,686 Спуститесь немного 275 00:37:35,710 --> 00:37:36,710 нерешительный 276 00:37:44,710 --> 00:37:46,686 Да, выпяти грудь 277 00:37:46,710 --> 00:37:47,710 Привет 278 00:37:59,710 --> 00:38:01,686 приятно 279 00:38:10,710 --> 00:38:12,686 один день 280 00:40:20,351 --> 00:40:28,351 боли в животе 281 00:41:25,119 --> 00:41:26,695 Хочу выйти 282 00:41:26,719 --> 00:41:29,695 Нет, это так удобно 283 00:41:29,719 --> 00:41:33,695 Старик, вот и я 284 00:41:33,719 --> 00:41:36,695 Да, не осталось ни капли 285 00:41:36,719 --> 00:41:38,695 Полный для тебя 286 00:41:38,719 --> 00:41:41,695 приятно 287 00:41:41,719 --> 00:41:44,695 Ну нет 288 00:41:44,719 --> 00:41:49,695 Вскоре он чувствует себя хорошо 289 00:41:49,719 --> 00:41:57,719 Опасность исключена 290 00:42:01,719 --> 00:42:05,695 Этот тоже выходит, учитель 291 00:42:05,719 --> 00:42:13,719 Это приятно, учитель. 292 00:42:15,719 --> 00:42:17,695 Быстрее 293 00:42:17,719 --> 00:42:19,695 Я тоже это понял, учитель 294 00:42:19,719 --> 00:42:21,695 Нет нет 295 00:42:21,719 --> 00:42:23,719 Все в порядке, нет 296 00:42:25,719 --> 00:42:27,719 Ах, ах, вот оно 297 00:42:48,320 --> 00:42:49,896 Ах, слишком много вышло 298 00:43:15,648 --> 00:43:20,224 Как и мы, есть люди, которые не могут участвовать 299 00:43:20,248 --> 00:43:28,224 Учитель закончил обучение и ничего не знает об обществе. Так что это невозможно сделать 300 00:43:28,248 --> 00:43:34,224 Ну раз это уже так, то хахахахаха 301 00:43:34,248 --> 00:43:39,224 Учитель вошел 302 00:43:39,248 --> 00:43:46,224 Учитель, так плохо 303 00:43:46,248 --> 00:43:49,224 Конечно, это сочетание хорошее 304 00:43:49,248 --> 00:43:51,224 и 305 00:43:51,248 --> 00:43:53,224 Ну вот и все 306 00:43:53,248 --> 00:43:55,224 Неважно, не нужна ли вам смелость 307 00:43:55,248 --> 00:43:59,224 Только будьте осторожны при стирке 308 00:43:59,248 --> 00:44:01,224 О, нет 309 00:44:01,248 --> 00:44:03,224 Я чувствую себя немного неловко, вот так 310 00:44:03,248 --> 00:44:10,224 Как насчет этого? 311 00:44:10,248 --> 00:44:12,224 я стою 312 00:44:12,248 --> 00:44:16,224 я не стоял 313 00:44:16,248 --> 00:44:18,248 Хорошо, вот оно 314 00:45:08,927 --> 00:45:10,527 Его не будет еще через час 315 00:45:33,887 --> 00:45:39,463 много пил 316 00:45:39,487 --> 00:45:41,487 Да, почисти его немного 317 00:46:03,135 --> 00:46:08,735 Спокойной ночи 318 00:47:18,463 --> 00:47:20,039 Комфортный? 319 00:47:20,063 --> 00:47:28,039 Не делай это 320 00:47:28,063 --> 00:47:30,039 Я тоже хочу постирать свою обувь 321 00:47:30,063 --> 00:47:32,039 снимай свою обувь 322 00:47:32,063 --> 00:47:40,039 Сними обе стороны 323 00:47:40,063 --> 00:47:48,063 Комфортный? 324 00:48:34,047 --> 00:48:35,646 Очень грязный 325 00:48:56,576 --> 00:48:58,710 Да, вот и все, если я сделаю это, если смогу 326 00:48:58,735 --> 00:48:59,751 я тоже могу 327 00:48:59,775 --> 00:49:05,190 Смотри, мой учитель, смотри 328 00:49:05,215 --> 00:49:07,751 Перестань меня прятать 329 00:49:07,775 --> 00:49:08,976 Смотри смотри 330 00:49:59,168 --> 00:50:07,168 Спасибо за просмотр 331 00:50:48,576 --> 00:50:49,452 Чувствую себя немного потрясенным 332 00:50:49,476 --> 00:50:50,976 Ах, как насчет изображения, в конце концов 333 00:51:05,983 --> 00:51:07,583 пожалуйста 334 00:51:29,215 --> 00:51:31,791 Было бы здорово, если бы сестра Ю смогла это сделать. 335 00:51:31,815 --> 00:51:36,791 Ах, это больно 336 00:51:36,815 --> 00:51:38,791 Больно? Вы тоже хотите это сделать? 337 00:51:38,815 --> 00:51:39,791 ХОРОШО 338 00:51:39,815 --> 00:51:41,791 Еще болит? 339 00:51:41,815 --> 00:51:42,791 Ах, что случилось? 340 00:51:42,815 --> 00:51:44,791 Просто иди туда 341 00:51:44,815 --> 00:51:45,815 Действительно? 342 00:51:59,614 --> 00:52:00,190 такой потрясающий 343 00:52:00,215 --> 00:52:01,215 Боже мой 344 00:52:12,992 --> 00:52:14,592 Ах~, что мне делать? 345 00:52:38,784 --> 00:52:55,384 Мама здесь 346 00:52:56,384 --> 00:52:57,384 Ух ты 347 00:53:10,847 --> 00:53:12,422 Что случилось, учитель? 348 00:53:12,447 --> 00:53:14,422 Вы еще не приняли лекарство? 349 00:53:14,447 --> 00:53:22,447 О, Цукино-сенсей. 350 00:53:23,447 --> 00:53:27,422 Учитель Такимото 351 00:53:27,447 --> 00:53:29,422 почему ты хочешь 352 00:53:29,447 --> 00:53:31,422 Почему 353 00:53:31,447 --> 00:53:33,422 что вы говорите 354 00:53:33,447 --> 00:53:35,422 Тебя только что убили 355 00:53:35,447 --> 00:53:38,422 Ему отрубили шею за жалобы, забыл? 356 00:53:38,447 --> 00:53:40,422 Сейчас 357 00:53:40,447 --> 00:53:42,422 жизнь на дне 358 00:53:42,447 --> 00:53:44,422 Разве вы не по уши в долгах? 359 00:53:44,447 --> 00:53:48,422 В этой ситуации 360 00:53:48,447 --> 00:53:50,422 Отец этого парня напал на него 361 00:53:50,447 --> 00:53:52,422 Теперь он репетитор 362 00:53:52,447 --> 00:53:56,422 Если присмотреться, он действительно хорош собой. 363 00:53:56,447 --> 00:54:00,422 Привлечение женщин – его карьера на всю жизнь 364 00:54:00,447 --> 00:54:02,422 если ему сказать 365 00:54:02,447 --> 00:54:04,447 Такимото-сан станет нашим партнером, верно? 366 00:54:06,447 --> 00:54:08,422 Имеет ли это значение? 367 00:54:08,447 --> 00:54:10,422 конечно 368 00:54:10,447 --> 00:54:12,422 Выглядит так мило 369 00:54:12,447 --> 00:54:14,422 Обязательно возьми его 370 00:54:14,447 --> 00:54:16,422 Это возмутительно 371 00:54:16,447 --> 00:54:22,422 Тогда позволь мне сделать и его тоже. 372 00:54:22,447 --> 00:54:24,447 Хм 373 00:54:46,208 --> 00:54:47,782 Смотри сюда 374 00:54:47,806 --> 00:54:49,782 О чем ты думаешь 375 00:54:49,806 --> 00:54:57,806 У учителя очень хорошая фигура 376 00:55:11,806 --> 00:55:13,782 Сделанный 377 00:55:13,806 --> 00:55:17,782 Кнопка еще не застегнута 378 00:55:17,806 --> 00:55:21,782 Так вкусно 379 00:55:21,806 --> 00:55:23,806 ой 380 00:55:25,806 --> 00:55:27,806 ой 381 00:55:56,224 --> 00:55:57,800 снова мокрый 382 00:55:57,824 --> 00:56:01,824 упс 383 00:56:21,056 --> 00:56:22,630 Купальники в наши дни действительно 384 00:56:22,655 --> 00:56:27,630 Ослепительный 385 00:56:27,655 --> 00:56:33,630 В чем дело 386 00:56:33,655 --> 00:56:37,630 Учитель тоже здесь 387 00:56:37,655 --> 00:56:45,655 голодный 388 00:57:30,655 --> 00:57:36,630 Внезапно стала учительницей 389 00:57:36,655 --> 00:57:40,630 Я не ожидал, что учительница окажется такой пухлой. 390 00:57:40,655 --> 00:57:44,630 Сделайте первый шаг 391 00:57:44,655 --> 00:57:46,630 грудастая учительница 392 00:57:46,655 --> 00:57:50,630 Вот и все 393 00:57:50,655 --> 00:57:52,655 Будьте серьезнее 394 00:57:56,655 --> 00:57:58,630 Носить такой купальник 395 00:57:58,655 --> 00:58:02,630 Очень люблю потеть 396 00:58:02,655 --> 00:58:04,630 Действительно 397 00:58:04,655 --> 00:58:12,655 помнить 398 00:58:43,327 --> 00:58:44,902 Тот, у кого сильный запах 399 00:58:44,927 --> 00:58:52,927 В чем дело 400 00:58:54,228 --> 00:58:57,402 Он, кажется, жалуется 401 00:58:57,427 --> 00:59:05,427 Не делай этого, у тебя вообще нет сопротивления. 402 00:59:27,487 --> 00:59:29,063 упс 403 00:59:29,086 --> 00:59:37,086 Круто, вот и все 404 00:59:41,086 --> 00:59:43,063 упс 405 00:59:43,086 --> 00:59:45,063 вот и все 406 00:59:45,086 --> 00:59:47,086 Хм 407 01:00:24,960 --> 01:00:28,534 Я принес эту штуку сюда 408 01:00:28,559 --> 01:00:32,534 Ничего особенного, просто что-то есть 409 01:00:32,559 --> 01:00:36,534 Убегать 410 01:00:36,559 --> 01:00:41,534 Этот парень, чем ты его разбил? 411 01:00:41,559 --> 01:00:44,534 Разве это не больно? 412 01:00:44,559 --> 01:00:47,534 Учитель, вам не больно? Очень нравится 413 01:00:47,559 --> 01:00:50,534 Вот и все 414 01:00:50,559 --> 01:00:54,534 очень много 415 01:00:54,559 --> 01:01:01,559 Ах~ 416 01:01:24,096 --> 01:01:29,670 ОК, давайте начнем 417 01:01:29,695 --> 01:01:31,670 не делай этого 418 01:01:31,695 --> 01:01:33,670 извини 419 01:01:33,695 --> 01:01:37,670 несколько раз 420 01:01:37,695 --> 01:01:41,670 Мне хорошо, этот человек 421 01:01:41,695 --> 01:01:47,670 Идите в приподнятом настроении. 422 01:01:47,695 --> 01:01:55,695 Хм 423 01:03:24,543 --> 01:03:28,119 попробуй 424 01:03:28,143 --> 01:03:34,119 Ешьте грязь, затем ешьте манго 425 01:03:34,143 --> 01:03:36,119 Отрегулируйте это 426 01:03:36,143 --> 01:03:38,143 боль 427 01:04:04,143 --> 01:04:06,143 Попробуйте, если вы лжете 428 01:05:19,039 --> 01:05:20,614 Ах, этого достаточно 429 01:05:20,639 --> 01:05:21,416 Привет 430 01:05:21,440 --> 01:05:23,614 Тебе это очень нравится, как и моему ребенку 431 01:05:23,639 --> 01:05:25,614 Хотите настоящего, учитель 432 01:05:25,639 --> 01:05:27,614 Помимо того, что отдашь это мне, отдай это и ему. 433 01:05:27,639 --> 01:05:29,614 Давай начнем с этого, парень 434 01:05:29,639 --> 01:05:31,614 торопиться 435 01:05:31,639 --> 01:05:34,614 Я действительно хочу сделать это, эту вещь 436 01:05:34,639 --> 01:05:39,614 Эй-эй, я вообще не собираюсь его увеличивать. 437 01:05:39,639 --> 01:05:40,615 что это за вещь 438 01:05:40,639 --> 01:05:42,614 Не добавляй это, дай мне это 439 01:05:42,639 --> 01:05:45,639 Эй, говори красиво 440 01:05:46,639 --> 01:05:48,614 Эй, что мне делать? 441 01:05:48,639 --> 01:05:50,614 как учитель 442 01:05:50,639 --> 01:05:52,614 ты можешь говорить, ты можешь говорить 443 01:05:52,639 --> 01:05:54,614 Ты тоже можешь что-нибудь сказать, да? 444 01:05:54,639 --> 01:05:56,614 Будь осторожен 445 01:05:56,639 --> 01:06:03,614 Добавь это 446 01:06:03,639 --> 01:06:05,639 Много было сказано, теперь пришло время применить это на практике. 447 01:06:14,639 --> 01:06:16,639 Ты тоже можешь что-нибудь сказать, да? 448 01:06:30,208 --> 01:06:31,782 стать серьезным 449 01:06:31,806 --> 01:06:33,782 очень нравится 450 01:06:33,806 --> 01:06:35,782 я могу передать 451 01:06:35,806 --> 01:06:39,782 Здесь немного удобнее 452 01:06:39,806 --> 01:06:41,782 запуск 453 01:06:41,806 --> 01:06:49,782 Поднимите свою талию 454 01:06:49,806 --> 01:06:55,782 попробуй 455 01:06:55,806 --> 01:06:57,806 Спасибо за просмотр 456 01:07:12,512 --> 01:07:14,088 ах 457 01:07:14,112 --> 01:07:16,088 Это так плохо, что я не могу перестать смеяться 458 01:07:16,112 --> 01:07:18,088 Аааа 459 01:07:18,112 --> 01:07:26,112 Если вас лечат дешево 460 01:07:28,112 --> 01:07:30,088 Кажется, со мной плохо обращаются. 461 01:07:30,112 --> 01:07:38,112 Аааа 462 01:08:10,311 --> 01:08:12,286 Эй, хватит терпеть 463 01:10:24,384 --> 01:10:25,960 неудобный 464 01:10:25,984 --> 01:10:29,960 что делаешь? 465 01:10:29,984 --> 01:10:37,984 Ох, это цирк виноват, я его так люблю 466 01:10:52,984 --> 01:10:54,960 Как насчет этого? 467 01:10:54,984 --> 01:11:01,960 Техника сябу-сябу улучшилась. 468 01:11:01,984 --> 01:11:03,984 Эм? 469 01:11:05,984 --> 01:11:09,984 Ву-у-у 470 01:14:29,247 --> 01:14:37,247 боли в животе 471 01:15:09,694 --> 01:15:11,271 Учительница всегда это говорит, она действительно мать 472 01:15:11,296 --> 01:15:13,296 Да, разве это не похоже на набухшие пузыри? 473 01:15:48,416 --> 01:15:49,992 чувствовать себя намного комфортнее 474 01:15:50,015 --> 01:15:51,992 покажи милое личико 475 01:15:52,015 --> 01:15:53,992 Действительно удобнее 476 01:15:54,015 --> 01:15:58,015 Пей здесь 477 01:16:11,390 --> 01:16:12,967 Я старался изо всех сил общаться 478 01:16:12,992 --> 01:16:14,967 Ах ах ах 479 01:16:14,992 --> 01:16:16,967 выкрикнул 480 01:16:16,992 --> 01:16:18,967 не бойтесь 481 01:16:18,992 --> 01:16:20,967 Ах ах 482 01:16:20,992 --> 01:16:22,967 Аааа 483 01:16:22,992 --> 01:16:24,967 боль 484 01:16:24,992 --> 01:16:32,992 Аааа 485 01:16:40,992 --> 01:16:42,967 Учитель, что тебя рвет? 486 01:16:42,992 --> 01:16:44,967 потраченный 487 01:16:44,992 --> 01:16:46,967 Поскольку они все выброшены 488 01:16:46,992 --> 01:16:48,967 Здравствуйте учитель 489 01:16:48,992 --> 01:16:52,967 Это еще не конец 490 01:16:52,992 --> 01:16:54,967 Аааа 491 01:16:54,992 --> 01:16:56,967 Изучите это 492 01:16:56,992 --> 01:16:58,967 это ваш 493 01:16:58,992 --> 01:17:02,967 Это желание вашей семьи? 494 01:17:02,992 --> 01:17:06,967 Понятно, учитель 495 01:17:06,992 --> 01:17:10,967 Ты хорошо выглядишь грязным 496 01:17:10,992 --> 01:17:12,967 знал 497 01:17:12,992 --> 01:17:16,967 Я, как твой ученик 498 01:17:16,992 --> 01:17:18,967 если ты счастлив 499 01:17:18,992 --> 01:17:22,992 готов сделать что угодно 500 01:17:37,279 --> 01:17:40,855 Посмотрите внимательно на камеру. Я фотографирую. 501 01:17:40,880 --> 01:17:43,855 Загрузите в Интернет прямо сейчас 502 01:17:43,880 --> 01:17:45,855 Это нормально 503 01:17:45,880 --> 01:17:51,855 Ваши ученики, родители, коллеги, преподаватели 504 01:17:51,880 --> 01:17:54,855 Все рады это видеть 505 01:17:54,880 --> 01:17:57,855 Как насчет этого? Больше не можешь этого терпеть? 506 01:17:57,880 --> 01:18:05,855 Я хочу, чтобы все увидели, как выглядит эта шлюха. 507 01:18:05,880 --> 01:18:07,855 Скажи это 508 01:18:07,880 --> 01:18:12,855 Пожалуйста, наслаждайтесь этим 509 01:18:12,880 --> 01:18:20,880 Пожалуйста, наслаждайся просмотром моего безумного взгляда 510 01:19:40,863 --> 01:19:42,439 Думаешь, это настоящий я? 511 01:19:42,462 --> 01:19:45,439 Это настоящий я 512 01:19:45,462 --> 01:19:48,439 Это верно 513 01:19:48,462 --> 01:19:49,462 Хм хм 514 01:20:08,576 --> 01:20:16,576 Пожалуйста, наслаждайся моей истинной натурой и хорошенько мастурбируй. 515 01:20:18,176 --> 01:20:26,176 Встань так близко ко мне 516 01:20:45,952 --> 01:20:48,528 Он всегда был стервой, эй 517 01:20:48,551 --> 01:20:49,528 Э? 518 01:20:49,551 --> 01:20:50,529 учитель? 519 01:20:50,552 --> 01:20:52,528 Я сумасшедший учитель 520 01:20:52,551 --> 01:20:53,529 Это верно 521 01:20:53,552 --> 01:20:59,528 Что это, сука? 522 01:20:59,551 --> 01:21:06,528 Место, где учится учитель, место, где учитель любит 523 01:21:06,551 --> 01:21:10,528 Все учатся вместе? 524 01:21:10,551 --> 01:21:16,551 Учителю это нравится 525 01:21:41,551 --> 01:21:43,528 Комфортный? 526 01:21:43,551 --> 01:21:51,551 Ах, это так хорошо 527 01:21:54,551 --> 01:22:02,551 Так круто 528 01:23:03,230 --> 01:23:04,807 приятно 529 01:23:04,832 --> 01:23:06,807 что делаешь? что? 530 01:23:06,832 --> 01:23:14,832 Киска шлюшки такая мокрая, учительница 531 01:23:26,832 --> 01:23:28,807 извини 532 01:23:28,832 --> 01:23:30,807 Просто придерживайтесь этого и попробуйте 533 01:23:30,832 --> 01:23:32,807 Улучшите его немного 534 01:23:32,832 --> 01:23:36,807 Я покажу тебе хорошо 535 01:23:36,832 --> 01:23:39,807 Пожалуйста, посмотрите здесь 536 01:23:39,832 --> 01:23:44,807 Постарайтесь ясно увидеть 537 01:23:44,832 --> 01:23:49,807 Он мокрый 538 01:23:49,832 --> 01:23:51,832 извини 539 01:24:32,640 --> 01:24:34,216 Попробуйте посмотреть на этого котенка 540 01:24:34,239 --> 01:24:42,239 Также внимательно следите за камерой 541 01:24:47,239 --> 01:24:51,216 Весь мир смотрит 542 01:24:51,239 --> 01:24:54,216 взгляд котенка 543 01:24:54,239 --> 01:24:56,216 Как насчет этого 544 01:24:56,239 --> 01:24:59,239 извини, котёнок 545 01:25:01,239 --> 01:25:03,216 Постарайтесь ясно увидеть 546 01:25:03,239 --> 01:25:08,216 Что это 547 01:25:08,239 --> 01:25:14,216 Это мой массажер 548 01:25:14,239 --> 01:25:16,216 Это верно 549 01:25:16,239 --> 01:25:24,239 Ах, извини, что заставил тебя ждать. 550 01:25:29,239 --> 01:25:31,216 Ах, нет 551 01:25:31,239 --> 01:25:33,216 Я буду хорошо это лизать 552 01:25:33,239 --> 01:25:41,239 я тоже сегодня хорошенько его облизаю 553 01:25:47,239 --> 01:25:49,239 лизать это 554 01:27:08,416 --> 01:27:09,992 неплохо 555 01:27:10,015 --> 01:27:11,992 Секрет его употребления 556 01:27:12,015 --> 01:27:13,992 Выпей это в 557 01:27:14,015 --> 01:27:17,992 Еще раз, еще раз 558 01:27:18,015 --> 01:27:26,015 Похоже, он собирается встать 559 01:27:27,015 --> 01:27:29,015 Аааа 560 01:27:46,752 --> 01:27:48,328 Учитель, вы уходите? 561 01:27:48,351 --> 01:27:50,328 Пропитанный 562 01:27:50,351 --> 01:27:54,328 Пожалуйста помоги 563 01:27:54,351 --> 01:27:56,328 Не будь таким 564 01:27:56,351 --> 01:27:58,328 Без правил 565 01:27:58,351 --> 01:28:00,328 Пожалуйста, веди себя хорошо, извини 566 01:28:00,351 --> 01:28:02,328 В чем дело? 567 01:28:02,351 --> 01:28:04,328 Пожалуйста, веди себя хорошо, извини 568 01:28:04,351 --> 01:28:10,328 Учитель, позволь мне лизнуть это сзади 569 01:28:10,351 --> 01:28:12,328 Пропитанный 570 01:28:12,351 --> 01:28:16,328 Не могу больше этого терпеть 571 01:28:16,351 --> 01:28:20,328 Для начала давай вылизаем все дырки в твоей заднице. 572 01:28:20,351 --> 01:28:22,328 счастливый? 573 01:28:22,351 --> 01:28:24,328 Да Да 574 01:28:24,351 --> 01:28:26,328 ХОРОШО 575 01:28:26,351 --> 01:28:32,328 Пожалуйста, зализайте все дырки 576 01:28:32,351 --> 01:28:34,328 Ах, к волосам 577 01:28:34,351 --> 01:28:38,328 Лизать все дырки 578 01:28:38,351 --> 01:28:40,351 В чем дело 579 01:28:42,351 --> 01:28:44,328 теперь ваша очередь 580 01:28:44,351 --> 01:28:46,328 Как выглядит дырка в твоей заднице? 581 01:28:46,351 --> 01:28:50,351 Не могу больше этого терпеть 582 01:29:35,920 --> 01:29:39,895 Хотите поговорить? 583 01:29:39,920 --> 01:29:41,895 Можем ли мы так пообщаться? слушать 584 01:29:41,920 --> 01:29:45,895 Можем ли мы так пообщаться? 585 01:29:45,920 --> 01:29:47,920 ХОРОШО 586 01:30:32,448 --> 01:30:34,024 скажи мне хорошо 587 01:30:34,047 --> 01:30:37,024 А что там еще, кроме задницы? 588 01:30:37,047 --> 01:30:39,024 Ах, задница 589 01:30:39,047 --> 01:30:42,024 Учитель, можете ли вы добавить еще немного? 590 01:30:42,047 --> 01:30:50,047 Посмотрите, на заднице их тоже немало. 591 01:30:52,047 --> 01:30:54,024 Позвольте мне добавить кое-что и для вас 592 01:30:54,047 --> 01:30:56,047 ой 593 01:31:15,328 --> 01:31:16,904 что делать 594 01:31:16,927 --> 01:31:24,927 Учитель, так я чувствую себя гораздо комфортнее. 595 01:31:28,927 --> 01:31:34,927 Учитель, вам не кажется, что это слишком долго? 596 01:31:40,927 --> 01:31:44,904 Учитель, присмотритесь 597 01:31:44,927 --> 01:31:50,904 Учитель, как вы думаете, член ученика приятный на вкус?[ 598 01:31:50,927 --> 01:31:54,904 Вкусные, студенческие блины вкусные. 599 01:31:54,927 --> 01:32:02,904 Если другие ученики скажут это в школе, Каждый тоже добавит свою долю. 600 01:32:02,927 --> 01:32:09,927 Если все так говорят, то я добавлю фишку каждому. 601 01:32:11,927 --> 01:32:15,904 Вы можете это сделать, учитель. 602 01:32:15,927 --> 01:32:17,904 Спасибо за вашу тяжелую работу, сэр. 603 01:32:17,927 --> 01:32:19,927 Спасибо за ваш тяжелый труд 604 01:32:32,703 --> 01:32:37,279 Слушай, четверг. Суждения все равны. 605 01:32:37,304 --> 01:32:39,304 Там тоже есть некоторые. 606 01:32:40,304 --> 01:32:42,279 Ууууу. 607 01:32:42,304 --> 01:32:44,304 Ууууу. 608 01:33:36,448 --> 01:33:44,448 Язык во рту шевелится. 609 01:34:09,728 --> 01:34:11,304 Хорошо, переместите камеру. 610 01:34:11,328 --> 01:34:13,304 Ох ох. 611 01:34:13,328 --> 01:34:21,328 ну тогда удачи. 612 01:34:24,328 --> 01:34:26,304 Омтитипон. 613 01:34:26,328 --> 01:34:30,328 Посмотрите на линзу. 614 01:34:38,328 --> 01:34:40,304 Там полно членов, я так счастлив. 615 01:34:40,328 --> 01:34:48,328 счастливый? 616 01:34:49,328 --> 01:34:51,304 Да, счастлив, что случилось? 617 01:34:51,328 --> 01:34:53,304 Больше – лучше. 618 01:34:53,328 --> 01:34:56,328 Очень счастлив. 619 01:35:05,328 --> 01:35:08,328 О, какая радость. 620 01:35:10,328 --> 01:35:12,304 ой. 621 01:35:12,328 --> 01:35:14,328 Ууууу. 622 01:35:46,752 --> 01:35:48,328 Хорошо, пусть это говорит само за себя? 623 01:35:48,351 --> 01:35:50,351 Использовать это, чтобы говорить? 624 01:36:31,872 --> 01:36:34,448 С какого петуха начать? 625 01:36:34,471 --> 01:36:42,471 Все, все, дайте мне член. 626 01:36:44,471 --> 01:36:46,448 Ты сейчас счастлив? 627 01:36:46,471 --> 01:36:51,448 Можно ли где-нибудь иметь член? 628 01:36:51,471 --> 01:36:55,448 намеренно 629 01:36:55,471 --> 01:36:57,448 Аааа 630 01:36:57,471 --> 01:37:05,471 Извините, я сделаю это сам 631 01:37:15,471 --> 01:37:17,448 Аааа 632 01:37:17,471 --> 01:37:19,448 Если ты не говоришь это серьезно 633 01:37:19,471 --> 01:37:22,448 Эй, пожалуйста, уступи дорогу 634 01:37:22,471 --> 01:37:24,448 пожалуйста, уступите дорогу 635 01:37:24,471 --> 01:37:26,471 упс 636 01:37:41,184 --> 01:37:44,760 Это так удобно, забудь об этом. 637 01:39:02,863 --> 01:39:06,840 профессор, профессор, профессор 638 01:39:06,863 --> 01:39:09,840 Ах, учитель 639 01:39:14,863 --> 01:39:19,840 Не торопитесь, не торопитесь 640 01:39:19,863 --> 01:39:25,840 Ах, эй, я чуть не убежал 641 01:39:25,863 --> 01:39:30,840 Ах ах ах 642 01:39:30,863 --> 01:39:33,840 Ты тоже хочешь чип? 643 01:39:33,863 --> 01:39:36,840 Хм 644 01:39:36,863 --> 01:39:38,863 Тогда позволь мне чувствовать себя комфортно 645 01:39:53,024 --> 01:39:56,623 Вон что, ты видишь это? 646 01:42:27,712 --> 01:42:28,588 пусть щенок придет 647 01:42:28,613 --> 01:42:30,087 Иди сюда быстро 648 01:42:30,112 --> 01:42:31,612 Все в порядке 649 01:43:23,328 --> 01:43:24,904 я подглядываю 650 01:43:24,927 --> 01:43:32,927 раздвинь ноги 651 01:43:34,927 --> 01:43:42,927 Комфортный 652 01:43:46,927 --> 01:44:04,927 раздвинь ноги 653 01:44:45,376 --> 01:44:51,952 Вам следует успокоиться. 654 01:44:51,975 --> 01:44:53,975 ах 655 01:47:22,880 --> 01:47:24,456 Чтобы подавить мое настроение 656 01:47:24,479 --> 01:47:26,479 ах…… 657 01:48:48,192 --> 01:48:51,768 О, глядя в камеру, я чувствую себя очень комфортно 658 01:48:51,792 --> 01:48:54,768 чувствую себя очень комфортно 659 01:48:54,792 --> 01:48:58,768 В следующий раз скажу тебе, что жду твоих яиц. 660 01:48:58,792 --> 01:49:03,768 В следующий раз скажу тебе, что жду твоих яиц 661 01:49:03,792 --> 01:49:10,768 Учитель сказал, если это яйца, то все подойдет. 662 01:49:10,792 --> 01:49:15,792 Учитель сказал, если это яйца, то все подойдет. 663 01:49:17,792 --> 01:49:20,768 Засунь свои яйца в мой маленький член 664 01:49:20,792 --> 01:49:23,768 да, да, да, да 665 01:49:23,792 --> 01:49:27,768 Засунь свои яйца в мой маленький член 666 01:49:27,792 --> 01:49:35,792 Чувствует себя прекрасно 667 01:49:36,792 --> 01:49:39,792 Так так так 668 01:50:45,376 --> 01:50:50,952 Учитель, я понял. Одолжите мне свой пенис. 669 01:50:50,975 --> 01:50:58,952 Вы когда-нибудь использовали пенис? 670 01:50:58,975 --> 01:50:59,953 Да 671 01:50:59,976 --> 01:51:01,952 Пожалуйста, используйте маленький член 672 01:51:01,975 --> 01:51:03,975 Пожалуйста, используйте маленький член 673 01:51:56,863 --> 01:51:58,439 Хорошо, хорошо, хорошо 674 01:51:58,462 --> 01:52:03,599 Магия учителя такая 675 01:52:03,622 --> 01:52:04,099 Да 676 01:52:04,122 --> 01:52:05,099 вы счастливы? 677 01:52:05,122 --> 01:52:05,600 Да 678 01:52:05,623 --> 01:52:07,239 ОК, я могу получить это 679 01:52:07,264 --> 01:52:11,599 Смотри, как вылезает живот 680 01:52:11,622 --> 01:52:14,279 Смотри, как вылезает живот 681 01:52:14,304 --> 01:52:20,279 Посмотрите, откуда выходит живот. 682 01:52:22,304 --> 01:52:30,279 Ах, там оно становится больше 683 01:52:30,304 --> 01:52:32,279 Ах, ну, ну, ну 684 01:52:32,304 --> 01:52:34,279 измененный 685 01:52:34,304 --> 01:52:36,304 Ах ах ах 686 01:53:07,712 --> 01:53:09,287 Просто подождите, извините, что беспокою вас. 687 01:53:09,311 --> 01:53:11,287 Я жду 688 01:53:11,311 --> 01:53:17,311 Просто подождите, извините, что беспокою вас. 689 01:53:41,886 --> 01:53:43,463 Учитель, а что сегодня? 690 01:53:43,488 --> 01:53:51,488 Ах~, а что насчет сегодняшнего дня? 691 01:53:55,488 --> 01:54:03,463 Возможно, это можно сделать~ 692 01:54:03,488 --> 01:54:05,463 Я хочу рассказать всем 693 01:54:05,488 --> 01:54:07,463 Учитель, возможно, вы беременны? 694 01:54:07,488 --> 01:54:09,463 Но посмотри~ 695 01:54:09,488 --> 01:54:11,463 возможно, я беременна 696 01:54:11,488 --> 01:54:13,463 Все, давайте посмотрим 697 01:54:13,488 --> 01:54:21,488 Пожалуйста, покажи свое лицо 698 01:54:23,488 --> 01:54:31,488 Идти спать сейчас 699 01:54:45,488 --> 01:54:49,488 Заснуть 700 01:55:06,880 --> 01:55:08,456 1, 2, 3, 4 701 01:55:08,479 --> 01:56:02,956 Похоже, он в хорошем настроении 702 01:56:02,979 --> 01:56:06,956 Учитель, кажется, я скоро выйду 703 01:56:06,979 --> 01:56:09,956 готов испачкаться 704 01:56:09,979 --> 01:56:13,956 Сэр, красивое лицо сэра, Это все запятнано мной 705 01:56:13,979 --> 01:56:18,979 О, соус 706 01:56:48,576 --> 01:56:56,576 Моя семья, помешанная на учебе, каждый день бросала меня туда и обратно. Травмирован и посажен 707 01:57:28,511 --> 01:57:30,087 Действительно серьезно и красиво 708 01:57:30,112 --> 01:57:32,112 Какой учитель станет таким? 709 01:57:33,112 --> 01:57:35,112 Какой учитель станет таким? 710 01:57:58,720 --> 01:58:06,720 В будущем, будь то учитель или женщина, Я всегда буду любить тебя и твою семью 711 01:58:20,119 --> 01:58:23,256 потому что у меня есть 712 01:58:23,279 --> 01:58:27,439 ты никто другой 55360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.