Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Feed
2
00:01:05,372 --> 00:01:07,823
Ningbi cliffs of hard bamboo
3
00:01:08,103 --> 00:01:10,641
It's most famous temple on the Meishan
4
00:01:10,771 --> 00:01:13,641
Most like to visit the Western Sichuan
5
00:01:13,641 --> 00:01:15,198
Incense heyday
6
00:01:15,537 --> 00:01:17,809
Especially the right of the Goddess of Mercy Temple
7
00:01:17,809 --> 00:01:20,686
Legend has it that Wu Daozi design Avalokitesvara
8
00:01:21,026 --> 00:01:23,318
Eight hundred years of history has been
9
00:01:23,318 --> 00:01:25,004
Very efficacious
10
00:01:25,004 --> 00:01:27,145
Praying in the mountains, whether it
11
00:01:27,145 --> 00:01:28,303
Seek health
12
00:01:28,303 --> 00:01:29,472
Ze seeking home
13
00:01:29,472 --> 00:01:31,465
Even exorcism, etc.
14
00:01:31,465 --> 00:01:34,768
Will be to the Goddess of Mercy Goddess Guiqiu
15
00:01:37,474 --> 00:01:39,731
Want to go? Death
16
00:01:41,129 --> 00:01:43,172
- Wow, Who
- Wow, how can this ah?
17
00:01:51,468 --> 00:01:55,323
Help ah
18
00:01:55,323 --> 00:01:58,153
Do not do this kind of quiet conscience
Be careful you ah mine hack
19
00:01:58,153 --> 00:02:00,073
Do not believe you try
20
00:02:09,581 --> 00:02:11,091
Wow
21
00:02:13,967 --> 00:02:17,446
Brisk walking, here ah
22
00:02:17,446 --> 00:02:20,167
(To noisy)
The first title 99wallpaper.com
23
00:02:21,735 --> 00:02:26,292
Hey, brisk walking friends
24
00:02:33,516 --> 00:02:36,450
What, what is true happiness?
25
00:02:36,834 --> 00:02:39,939
Today's happiness is the result of the bitter future
26
00:02:39,939 --> 00:02:42,977
The future is bitter fruit of today's music
27
00:02:42,977 --> 00:02:44,156
Notwithstanding this
28
00:02:44,528 --> 00:02:46,855
I would prefer to look for today's music
29
00:02:50,165 --> 00:02:52,078
Then you are wrong
30
00:02:52,078 --> 00:02:53,914
As of today, like King Wuling
31
00:02:54,391 --> 00:02:56,718
Extravagant, living world from the floor
32
00:02:57,080 --> 00:02:58,998
Treasure of the world to collect different items
33
00:02:59,638 --> 00:03:01,569
This is fun yet?
34
00:03:02,806 --> 00:03:05,139
In his endless pursuit of desires at the same time
35
00:03:05,139 --> 00:03:07,116
People complaining
36
00:03:07,365 --> 00:03:09,882
He would feel comfortable and happy?
37
00:03:09,882 --> 00:03:12,490
How can that slut, compared with those of us Ascot?
38
00:03:12,867 --> 00:03:15,368
This matter, I will not stop the
39
00:03:34,690 --> 00:03:35,874
Ulan brother
40
00:03:36,128 --> 00:03:38,443
To this age we have not had enough
41
00:03:38,737 --> 00:03:40,846
To find a woman to resist the temptation
42
00:03:41,139 --> 00:03:42,528
You will regret it
43
00:03:42,528 --> 00:03:44,295
If there are wife
44
00:03:44,295 --> 00:03:45,684
With little restriction
45
00:03:45,684 --> 00:03:46,746
Harm done?
46
00:03:47,123 --> 00:03:48,403
Come out to see what people
47
00:03:48,748 --> 00:03:50,792
Do not like the chant is not married
48
00:03:50,792 --> 00:03:52,018
Like just married
49
00:03:52,494 --> 00:03:53,804
I do not marry
50
00:03:54,611 --> 00:03:57,272
Master, Lin Gongzi within the Church has come to
51
00:03:58,719 --> 00:03:59,870
I do not care
52
00:04:00,570 --> 00:04:02,915
In any case you have to come out
Look like it or not
53
00:04:04,684 --> 00:04:05,986
Not ah, miss
54
00:04:05,986 --> 00:04:07,831
Loss did not look at ah
55
00:04:08,483 --> 00:04:09,621
I do not
56
00:04:11,054 --> 00:04:13,095
Mr. Fei so old-fashioned iron
57
00:04:13,095 --> 00:04:14,836
His daughter must be very stubborn
58
00:04:16,101 --> 00:04:18,579
She knew friends out of the boudoir
59
00:04:19,152 --> 00:04:20,224
Alas
60
00:04:20,921 --> 00:04:22,144
Come on, lady
61
00:04:22,144 --> 00:04:23,550
- Go inside
- You do not like ah
62
00:04:23,550 --> 00:04:24,345
Shi Xiong
63
00:04:24,345 --> 00:04:26,292
- Your father recently right?
- Determined the
64
00:04:26,292 --> 00:04:28,850
The son of a famous Ren Shi Wei Yangsheng
65
00:04:28,850 --> 00:04:30,157
I have come specially to accompany
66
00:04:31,980 --> 00:04:32,915
Shi Zhi
67
00:04:32,915 --> 00:04:34,394
Today is really sorry
68
00:04:34,985 --> 00:04:36,602
I teach women without side
69
00:04:37,111 --> 00:04:38,193
Alas
70
00:04:38,193 --> 00:04:40,458
My daughter refused to come out anyway
71
00:04:40,458 --> 00:04:41,745
Want you to Baipaoyitang the
72
00:04:41,745 --> 00:04:44,034
Then we first leave, we have other things
73
00:04:44,970 --> 00:04:46,584
- The line you
- I say good-bye
74
00:04:46,584 --> 00:04:48,605
Lord, lady come out to see off the
75
00:04:49,816 --> 00:04:50,895
Ah?
76
00:04:59,203 --> 00:05:01,003
Since Miss out
77
00:05:01,003 --> 00:05:02,899
- We take a moment right on the multi-
- Well Well
78
00:05:06,357 --> 00:05:08,605
My daughter does, his childhood mother died
79
00:05:08,605 --> 00:05:10,364
So, more coddled
80
00:05:10,364 --> 00:05:12,988
She is her own decision to do
81
00:05:12,988 --> 00:05:13,851
Father
82
00:05:14,373 --> 00:05:17,151
Small matter of course, friends of my own decisions
83
00:05:17,458 --> 00:05:18,881
But Marriage
84
00:05:18,881 --> 00:05:20,980
Of course, is to listen to you friends
85
00:05:20,980 --> 00:05:23,516
Do women want three from the four virtues Well
86
00:05:23,844 --> 00:05:26,576
My daughter did not marry so years
87
00:05:26,576 --> 00:05:29,264
Mainly because I only have a daughter her
88
00:05:29,529 --> 00:05:31,447
Women must be married into
89
00:05:31,447 --> 00:05:34,360
- First child be born
- Why you pull me?
90
00:05:34,743 --> 00:05:37,478
So one has to delay
91
00:05:37,478 --> 00:05:38,369
But
92
00:05:38,369 --> 00:05:40,122
I have three generations of single-pass
93
00:05:40,122 --> 00:05:42,688
I have seven generations of a single pass, a little more difficult
94
00:05:43,244 --> 00:05:44,329
However, if
95
00:05:44,576 --> 00:05:46,949
Fortunate enough to marry a young woman's beauty
96
00:05:47,218 --> 00:05:48,903
I do not mind wife's family
97
00:05:48,998 --> 00:05:51,003
I decided, the wife's family is not a problem
98
00:05:51,003 --> 00:05:52,585
All with the surname you can iron
99
00:05:52,585 --> 00:05:53,904
I have decided to friends
100
00:05:53,904 --> 00:05:56,659
I even changed my grandson did not named the problem of iron
101
00:05:58,025 --> 00:05:58,972
But
102
00:05:59,631 --> 00:06:01,342
My father and Lin Gongzi
103
00:06:01,342 --> 00:06:02,953
Forewarn
104
00:06:03,211 --> 00:06:04,239
This
105
00:06:05,324 --> 00:06:06,383
Miss
106
00:06:06,383 --> 00:06:08,361
Is there any paper?
107
00:06:23,828 --> 00:06:25,885
Miss, he is really good literary talent ah
108
00:06:25,885 --> 00:06:27,915
Niche graffiti
109
00:06:27,915 --> 00:06:30,200
Please, Mr. and Miss certificate
110
00:06:30,200 --> 00:06:32,151
Cherish Jane photo
111
00:06:32,151 --> 00:06:35,002
Shallow eyes, red lips point
112
00:06:35,002 --> 00:06:37,991
The issue for seven years, on command to send
113
00:06:38,841 --> 00:06:42,770
East can only sigh, half of the students
114
00:06:45,664 --> 00:06:46,925
Father
115
00:06:47,583 --> 00:06:49,181
I have decided
116
00:06:49,852 --> 00:06:51,117
My life
117
00:06:51,117 --> 00:06:53,413
Do not marry non-Wei Yangsheng
118
00:06:53,972 --> 00:06:55,888
I can not marry that lady does not
119
00:06:56,689 --> 00:06:57,891
Congratulations
120
00:07:01,339 --> 00:07:02,865
History of Amnesty
121
00:07:19,494 --> 00:07:21,083
No brother, no brother
122
00:07:22,683 --> 00:07:24,216
Introduce a good friend to you
123
00:07:24,493 --> 00:07:27,074
This it is to your health today lifts son
124
00:07:28,107 --> 00:07:29,678
This is my friend Wei Yangsheng
125
00:07:29,678 --> 00:07:31,797
- Jiuyang Jiuyang
- Polite and courteous
126
00:07:32,287 --> 00:07:34,578
Son, sir, you look at the past
127
00:07:34,635 --> 00:07:35,924
Excuse me about
128
00:07:35,924 --> 00:07:38,289
The two it is the public with lucky lucky woman
129
00:07:38,289 --> 00:07:39,865
How old is 93 this year
130
00:07:39,865 --> 00:07:41,449
We came away from the seven Shiji Li
131
00:07:41,449 --> 00:07:43,373
Classic specifically ask them to give you congratulations wedding
132
00:07:43,608 --> 00:07:45,075
Lucky lucky woman the public
133
00:07:45,075 --> 00:07:46,859
Wei Yangsheng a greeting to you
134
00:07:48,220 --> 00:07:49,427
Come
135
00:07:49,427 --> 00:07:51,679
So I have to give you, ah benefit package
136
00:07:52,016 --> 00:07:55,393
Old man, ah, you see, you do not accidentally eat a lot ah
137
00:07:55,481 --> 00:07:57,261
Mustache dirty
138
00:07:57,549 --> 00:08:00,127
After dinner to the two get married
139
00:08:00,127 --> 00:08:01,455
Decades
140
00:08:02,129 --> 00:08:05,952
Why can affectionate in front of people now ah
141
00:08:06,556 --> 00:08:09,977
I do not know why, this has been
142
00:08:12,262 --> 00:08:16,118
The so-called love it, something to do, can there be love
143
00:08:16,518 --> 00:08:18,132
You should
144
00:08:18,471 --> 00:08:20,373
No sex for decades
145
00:08:20,974 --> 00:08:22,654
How ah love
146
00:08:22,654 --> 00:08:26,268
Did not have to do very common, as you will understand friends
147
00:08:33,273 --> 00:08:34,557
Yo
148
00:08:37,156 --> 00:08:38,775
Cock
149
00:08:49,637 --> 00:08:53,286
She now preparing for the wedding
150
00:08:55,315 --> 00:08:58,153
Two worship Diocese
151
00:09:43,120 --> 00:09:45,468
Which is good fun
152
00:09:56,492 --> 00:09:59,110
Wait a minute, wait a minute
153
00:09:59,433 --> 00:10:00,475
Messire
154
00:10:00,744 --> 00:10:02,807
Will not be painful?
155
00:10:03,123 --> 00:10:06,010
Although painful, but still fun
156
00:10:19,335 --> 00:10:21,100
Fortunately, the pain completely
157
00:10:21,100 --> 00:10:22,497
But
158
00:10:23,286 --> 00:10:25,197
Not enjoyable
159
00:10:27,139 --> 00:10:30,353
I must admit, there is room for improvement
160
00:10:30,353 --> 00:10:31,312
I would like to
161
00:10:31,557 --> 00:10:34,745
A little more practice, definitely could have optimal
162
00:10:35,624 --> 00:10:36,687
Ah
163
00:10:38,445 --> 00:10:40,190
You just do not see ah
164
00:10:40,190 --> 00:10:42,877
I have eyes flashed, did not see ah
165
00:12:05,897 --> 00:12:09,851
Ning hate you so, why
I'll take masterpiece floor it?
166
00:12:09,851 --> 00:12:13,323
Not ventured further, how he could get the evidence?
167
00:12:14,329 --> 00:12:15,973
Sense
168
00:12:23,905 --> 00:12:25,454
I admire him such a good determination
169
00:12:37,409 --> 00:12:40,191
Princes, today I brought a friend
170
00:12:42,585 --> 00:12:45,876
House rules my masterpiece, I do not speak the
171
00:12:45,876 --> 00:12:48,209
Into the masterpiece floor, the first offering of its Jane
172
00:12:48,209 --> 00:12:49,510
Niche know
173
00:12:53,274 --> 00:12:54,877
This is my father Collection
174
00:12:55,044 --> 00:12:57,231
Although not a rare Treasure
175
00:12:57,231 --> 00:12:59,553
Two feet and a half, although not rare
176
00:12:59,553 --> 00:13:00,491
But
177
00:13:00,491 --> 00:13:03,168
Red, is rarely met
178
00:13:23,824 --> 00:13:25,133
I take a few
179
00:13:25,133 --> 00:13:27,685
To give the students into Chaifang Hu to look at
180
00:13:31,560 --> 00:13:33,201
Such things take a
181
00:13:33,201 --> 00:13:35,303
Thought into the absolute floor, where so much baby
182
00:13:35,303 --> 00:13:37,123
Just take one when I accompany you
183
00:13:37,123 --> 00:13:38,318
Do not want to see you later
184
00:13:38,318 --> 00:13:39,945
Niche knew rude
185
00:13:39,945 --> 00:13:42,070
Princes Houci, I wait until the collar of a black
186
00:13:42,070 --> 00:13:43,526
Niche leave
187
00:13:51,889 --> 00:13:54,414
Princes of the collection, I would be gotten through
188
00:13:54,668 --> 00:13:56,051
Actually get a false picture
189
00:13:58,024 --> 00:14:00,613
This famous painting is the result of a number of identified
190
00:14:01,247 --> 00:14:04,448
Paper, hair, ink is the product of the Tang Dynasty
191
00:14:04,448 --> 00:14:06,701
Wu Jing is definitely authentic guide
192
00:14:07,262 --> 00:14:08,922
Why do you say it is false?
193
00:14:08,922 --> 00:14:10,522
On this picture you look put
194
00:14:10,522 --> 00:14:12,408
Will find that there are two pieces of paper
195
00:14:12,408 --> 00:14:14,628
It is wise to use false papers Hu
196
00:14:14,628 --> 00:14:15,939
Above a
197
00:14:15,939 --> 00:14:17,943
King is an authentic copy Wu guide
198
00:14:18,295 --> 00:14:19,123
What is it?
199
00:14:19,123 --> 00:14:21,141
Tang, Li Yu's Wife is a Temple
200
00:14:21,328 --> 00:14:23,140
A hint of plum on the Indian
201
00:14:23,140 --> 00:14:25,451
Moreover, difference of 200 years years
202
00:14:25,734 --> 00:14:27,154
Not fake
203
00:14:27,780 --> 00:14:29,285
What ah?
204
00:14:31,526 --> 00:14:33,897
Your vision is definitely a treasure
205
00:14:34,557 --> 00:14:36,436
I will give you into the building masterpiece
206
00:14:37,559 --> 00:14:38,789
Thank you
207
00:14:44,707 --> 00:14:45,748
You look
208
00:14:46,257 --> 00:14:47,713
That is a horse
209
00:14:47,969 --> 00:14:49,283
You touch
210
00:15:00,813 --> 00:15:02,009
Could it be
211
00:15:03,039 --> 00:15:05,468
This is the legend of the Ferghana BMW
212
00:15:06,919 --> 00:15:08,346
Really an eye-opener
213
00:15:10,623 --> 00:15:12,813
I have so many treasures plot
214
00:15:13,440 --> 00:15:15,573
However, before you go
215
00:15:15,573 --> 00:15:17,441
Eat after 50
216
00:15:27,406 --> 00:15:31,121
Eating after 50, you will carried away
217
00:15:31,472 --> 00:15:34,096
Everything is illusory plausibility
218
00:15:59,490 --> 00:16:03,739
- Well no, ah
- Really enjoyable
219
00:16:06,114 --> 00:16:07,719
Good things
220
00:16:09,161 --> 00:16:10,595
Do not go
221
00:16:11,264 --> 00:16:13,612
Afraid caught you know
222
00:16:27,192 --> 00:16:28,898
You know him?
223
00:16:29,393 --> 00:16:31,251
??? ah
224
00:16:31,537 --> 00:16:32,881
I married that night
225
00:16:33,156 --> 00:16:34,830
But he was guest of honor
226
00:16:35,327 --> 00:16:38,611
Shangguan Sheng is my guest, free access to this
227
00:16:39,423 --> 00:16:42,148
Because he has 127 wives
228
00:16:42,740 --> 00:16:43,923
In addition to the emperor
229
00:16:43,923 --> 00:16:46,718
Most of the world today who is his wife
230
00:16:46,856 --> 00:16:47,916
But
231
00:16:48,107 --> 00:16:50,590
Collection in general a
232
00:17:11,791 --> 00:17:14,096
Beauty in the world today
233
00:17:14,446 --> 00:17:16,311
If the skin Frost
234
00:17:16,584 --> 00:17:19,720
Autumn for the body, jade bone
235
00:17:24,974 --> 00:17:28,278
Too high a point high, too low a point short
236
00:17:30,578 --> 00:17:33,336
Her body everything is proportionality
237
00:17:33,460 --> 00:17:35,487
This standard should be the brightest
238
00:17:35,671 --> 00:17:37,077
The most peculiar
239
00:17:37,601 --> 00:17:39,290
Feel that her sexual
240
00:17:39,290 --> 00:17:40,554
Ouch
241
00:17:44,218 --> 00:17:46,140
Very sorry, ah, son
242
00:17:48,888 --> 00:17:50,058
Death
243
00:17:53,949 --> 00:17:55,325
Do not Miss
244
00:18:01,731 --> 00:18:03,148
Stop
245
00:18:06,866 --> 00:18:08,188
Stop ah
246
00:18:08,188 --> 00:18:10,014
Do not, do not
247
00:18:19,940 --> 00:18:21,162
Go
248
00:18:22,811 --> 00:18:25,357
Such mistakes should not torture people
249
00:18:25,726 --> 00:18:27,561
Should be shot dead
250
00:18:28,660 --> 00:18:31,237
Have not hit their mercy death
251
00:18:31,237 --> 00:18:33,186
This does not work, you know?
252
00:18:33,237 --> 00:18:35,072
Next time do not friends
253
00:18:57,467 --> 00:18:59,586
Cut, general cargo only ah
254
00:19:11,955 --> 00:19:14,375
Incense and ah
255
00:19:22,930 --> 00:19:24,891
Well, ah fun
256
00:19:24,941 --> 00:19:26,332
Out of the way, out of the way
257
00:19:26,887 --> 00:19:28,126
Dodge
258
00:19:30,578 --> 00:19:32,153
Dodge
259
00:19:32,461 --> 00:19:33,729
Royal Highness
260
00:19:34,549 --> 00:19:36,336
She called Pure Pearl
261
00:19:36,686 --> 00:19:39,367
Is a collection of my
262
00:19:39,367 --> 00:19:42,351
She's the yin and yang of technology and complementary effort
263
00:19:42,351 --> 00:19:43,529
Are unrivaled in the world
264
00:19:43,529 --> 00:19:46,482
Can make any man can say back to life
265
00:19:46,482 --> 00:19:49,387
James Bond does not fall, but she will wait a day man
266
00:19:50,145 --> 00:19:53,154
Of course, I have to get prior approval
267
00:19:53,886 --> 00:19:55,919
It seems she was some interest to you ah
268
00:19:56,354 --> 00:19:58,418
If you want to have sex with her
269
00:19:58,730 --> 00:20:00,066
I approve
270
00:20:00,411 --> 00:20:02,655
- Thank you princes
- Do not worry
271
00:20:03,539 --> 00:20:05,533
You have to promise me one condition
272
00:20:06,203 --> 00:20:07,055
Royal Highness
273
00:20:07,055 --> 00:20:08,117
Although the Well
274
00:20:08,881 --> 00:20:11,962
I will you serve me ten years, goes to
275
00:20:12,305 --> 00:20:14,603
I'll approve you and her affectionate one day
276
00:20:14,603 --> 00:20:15,726
No problem
277
00:20:15,726 --> 00:20:16,980
Whiz
278
00:20:17,994 --> 00:20:19,766
Ah you have not tried
279
00:20:20,414 --> 00:20:21,873
Go
280
00:20:45,596 --> 00:20:47,310
Wait a minute
281
00:21:41,376 --> 00:21:43,969
We must from the beginning and end of it?
282
00:21:45,237 --> 00:21:46,451
I'm afraid
283
00:21:46,451 --> 00:21:48,147
I can not do for so long
284
00:21:48,571 --> 00:21:49,841
Afraid
285
00:21:50,160 --> 00:21:51,543
Well I have
286
00:22:21,991 --> 00:22:23,673
Could not stand up, stand up
287
00:23:24,062 --> 00:23:25,245
Intrinsic princes
288
00:23:25,245 --> 00:23:27,910
Wei Yangsheng and pure beads have been engaged day and night
289
00:23:28,208 --> 00:23:29,445
Is still out
290
00:24:12,391 --> 00:24:15,368
Miss virtuous Shukutoku iron Yuxiang
291
00:24:16,286 --> 00:24:19,382
Because I was whoring, neglected wife
292
00:24:19,383 --> 00:24:20,997
The two sides are willing to divorce
293
00:24:20,997 --> 00:24:24,443
After Nanhunnvjia, independently of each other
294
00:24:24,703 --> 00:24:26,372
Big mistake has been cast
295
00:24:27,243 --> 00:24:29,027
I held a lady
296
00:24:30,049 --> 00:24:31,447
I have nothing to talk about
297
00:24:31,938 --> 00:24:33,607
Do not talk so much, and signature of the charge
298
00:24:39,150 --> 00:24:40,902
My heart will never become Miss
299
00:24:40,903 --> 00:24:42,714
You talk so much nonsense
300
00:24:43,199 --> 00:24:45,317
From morning till night, whoring
301
00:24:45,750 --> 00:24:48,023
Even his wife is ill are ignored
302
00:24:48,024 --> 00:24:49,733
Ah you just animals as
303
00:24:52,536 --> 00:24:53,613
Yuxiang
304
00:24:59,399 --> 00:25:00,591
Only pen
305
00:25:01,167 --> 00:25:04,347
Is my favorite and most precious family heirloom
306
00:25:11,246 --> 00:25:13,945
Broken mirror can Zhongyuan
307
00:25:14,882 --> 00:25:17,347
Arm is unlikely to be adjourned
308
00:25:19,477 --> 00:25:21,323
I'm extremely health
309
00:25:22,000 --> 00:25:23,670
Heart Bandits Dunsheng
310
00:25:24,102 --> 00:25:25,320
No painting
311
00:25:26,417 --> 00:25:27,395
Tired
312
00:25:39,729 --> 00:25:40,878
Miss
313
00:26:20,380 --> 00:26:22,933
Why East Ray did not think that hurt?
314
00:26:23,446 --> 00:26:27,611
Suffering is a certain
Produce the illusion of climax is worth
315
00:26:27,952 --> 00:26:28,688
So amazing
316
00:26:28,882 --> 00:26:30,797
You try to know
317
00:26:33,292 --> 00:26:34,556
I do not engage in
318
00:26:37,385 --> 00:26:38,815
Royal Highness
319
00:26:39,754 --> 00:26:42,357
Can I take a look at that picture
320
00:26:45,955 --> 00:26:47,051
Strong points
321
00:26:50,817 --> 00:26:52,234
Vigorously
322
00:26:53,034 --> 00:26:54,733
This print is a fake
323
00:26:56,280 --> 00:26:58,159
This also is false
324
00:27:00,219 --> 00:27:02,526
So the site is worthless
325
00:27:03,449 --> 00:27:04,913
Time how long it wrong?
326
00:27:10,126 --> 00:27:12,413
A full three hundred years is wrong, congratulations princes
327
00:27:13,419 --> 00:27:15,006
Polaris is priceless
328
00:27:17,736 --> 00:27:20,766
The painting is huge Southern Dong
329
00:27:20,940 --> 00:27:23,404
Is the world's oldest painting
330
00:27:23,446 --> 00:27:26,244
But, this solitary Dongshan people try to be smart
331
00:27:26,655 --> 00:27:28,503
Get hold of fake printed up
332
00:27:29,517 --> 00:27:31,193
Qi also
333
00:27:31,540 --> 00:27:33,315
I floor the addition of a masterpiece collection
334
00:27:33,789 --> 00:27:34,675
Good
335
00:27:35,130 --> 00:27:36,036
Come with me
336
00:27:56,881 --> 00:27:58,942
In addition to Royal Highness, who can not go
337
00:27:58,942 --> 00:28:00,311
Otherwise, it was given
338
00:28:05,733 --> 00:28:07,391
Oh, well it hurt
339
00:28:09,436 --> 00:28:12,574
I want to award something to you, what is your request?
340
00:28:13,307 --> 00:28:14,490
Royal Highness
341
00:28:14,767 --> 00:28:15,778
I did not ask friends
342
00:28:15,778 --> 00:28:16,895
Understand yet?
343
00:28:21,045 --> 00:28:22,580
Congratulations princes
344
00:28:33,994 --> 00:28:36,383
Know what the first bitter sweet?
345
00:29:06,351 --> 00:29:09,034
They then three, I want revenge
346
00:29:09,649 --> 00:29:11,058
Coffin, to your
347
00:29:12,562 --> 00:29:14,337
Sparrow held together
348
00:29:18,620 --> 00:29:19,552
That you are playing?
349
00:29:19,880 --> 00:29:21,155
Die you lose it!
350
00:29:22,564 --> 00:29:24,089
Hurry, so long
351
00:29:26,049 --> 00:29:28,667
Not allowed to think, as do fairy friends
352
00:29:31,604 --> 00:29:32,914
What it?
353
00:29:35,784 --> 00:29:37,308
Well this can be a hit
354
00:29:37,343 --> 00:29:38,392
Fool!
355
00:29:47,894 --> 00:29:50,168
Wow! Good big!
356
00:29:50,203 --> 00:29:51,316
Jun-ah well!
357
00:29:52,551 --> 00:29:54,363
That he is not competent?
358
00:29:54,976 --> 00:29:56,528
Want to know why?
359
00:30:55,255 --> 00:30:56,035
Son
360
00:30:58,660 --> 00:31:00,000
He is not capable
361
00:31:00,455 --> 00:31:02,214
Development is not your brother
362
00:31:02,436 --> 00:31:03,373
Son
363
00:31:05,185 --> 00:31:06,216
Ah, such a small
364
00:33:45,718 --> 00:33:46,468
Hey Hey
365
00:33:46,568 --> 00:33:47,628
Where are you going ah?
366
00:33:48,336 --> 00:33:49,657
East Room children here
367
00:33:49,692 --> 00:33:51,411
Our lady's boudoir
368
00:33:51,535 --> 00:33:53,555
You can not just go in these servant
369
00:33:53,865 --> 00:33:54,811
Fast away
370
00:33:55,123 --> 00:33:56,171
I am sorry
371
00:33:56,486 --> 00:33:57,907
I lost halfway
372
00:33:58,169 --> 00:33:59,439
Come to some money
373
00:34:00,008 --> 00:34:01,129
Dong Shu
374
00:34:01,470 --> 00:34:02,832
His friends say I'm sorry
375
00:34:02,867 --> 00:34:04,108
Even as a
376
00:34:04,601 --> 00:34:06,040
Villain Quanlao Shi
377
00:34:06,075 --> 00:34:07,192
Thank you Miss
378
00:34:13,380 --> 00:34:16,073
Do not matter, you get up
379
00:34:18,896 --> 00:34:20,761
What are you doing here, not brisk walking
380
00:34:20,796 --> 00:34:21,737
Uh, know friends
381
00:34:22,299 --> 00:34:23,585
Father buried bondage
382
00:34:23,620 --> 00:34:24,888
This can not ah
383
00:34:25,414 --> 00:34:28,464
The money you help me beat rewarded him
384
00:34:28,758 --> 00:34:30,929
Oh, come ah
385
00:34:30,964 --> 00:34:31,570
Ah
386
00:34:33,535 --> 00:34:34,972
Miss you rewarded
387
00:34:36,645 --> 00:34:37,661
Thank you
388
00:34:46,962 --> 00:34:48,691
Do not brisk walking?
389
00:34:49,045 --> 00:34:50,926
Is simply a big bungy
390
00:35:02,150 --> 00:35:04,032
Well, why do you always late?
391
00:35:04,067 --> 00:35:05,946
Hey, you see you be so impatient
392
00:35:05,981 --> 00:35:06,969
That is, friends
393
00:35:07,004 --> 00:35:08,779
I want to see that taken Yinbao Yang
394
00:35:08,814 --> 00:35:11,727
Unparalleled bliss known as old world Well
395
00:35:12,107 --> 00:35:12,730
Come
396
00:35:13,374 --> 00:35:14,402
Shangguan Health
397
00:35:14,437 --> 00:35:17,371
When you marry one hundred twenty ?? wife ah?
398
00:35:17,406 --> 00:35:18,884
Royal Highness laughed
399
00:35:24,467 --> 00:35:25,814
- Royal Highness
- What ah?
400
00:35:26,655 --> 00:35:27,508
Sit!
401
00:35:27,543 --> 00:35:28,308
Ah!
402
00:35:30,240 --> 00:35:32,003
Royal Highness
403
00:35:32,806 --> 00:35:37,601
Japan is not what you just said
Master will be over?
404
00:35:38,456 --> 00:35:43,937
Ning princes about him, he will be late?
405
00:35:49,193 --> 00:35:53,176
Since you are so impatient Wei Yangsheng
Than so be it
406
00:35:54,447 --> 00:35:56,940
You for me and him a drink
407
00:37:29,434 --> 00:37:33,846
The ornaments are also very fine interesting
408
00:38:25,149 --> 00:38:27,679
Old lady, is bliss for the elderly
409
00:38:27,800 --> 00:38:29,194
Li Changxiu
410
00:39:34,208 --> 00:39:37,209
You're ignorant, there did not know what!
411
00:39:37,984 --> 00:39:38,747
Bliss
412
00:39:39,402 --> 00:39:41,916
Your room really powerful Cheats
413
00:39:41,951 --> 00:39:43,561
The king had the honor to see today
414
00:39:43,596 --> 00:39:44,861
Really an eye-opener
415
00:39:45,250 --> 00:39:46,976
Princes, flattering
416
00:39:47,467 --> 00:39:49,867
But the villain just too hard
417
00:39:50,474 --> 00:39:52,670
If no other princes commanded the words
418
00:39:52,705 --> 00:39:54,715
Naturally, I am on the first step
419
00:39:55,273 --> 00:39:56,047
Please!
420
00:42:26,209 --> 00:42:27,078
Here ah!
421
00:42:27,113 --> 00:42:31,056
Comes, you eat enough
422
00:42:31,091 --> 00:42:32,078
Which side!
423
00:42:32,113 --> 00:42:36,245
- To stand aside
- Not that good yet
424
00:42:37,839 --> 00:42:38,752
You do not be afraid
425
00:42:38,787 --> 00:42:40,542
We came to Paradise elderly
426
00:42:40,839 --> 00:42:42,779
You talking about? Hear ah
427
00:42:43,529 --> 00:42:45,645
They are hard of hearing, can not hear what you say
428
00:42:47,481 --> 00:42:48,344
Son
429
00:42:52,000 --> 00:42:54,692
Seventh Lord, they tell you to Seventh Lord
430
00:42:55,365 --> 00:42:57,683
Tell them, how old you
431
00:42:57,718 --> 00:42:58,681
I am 14 years old
432
00:42:59,423 --> 00:43:01,677
I am 15 years old
- I am 16 years old
433
00:43:01,712 --> 00:43:04,892
They are in the dregs of my
434
00:43:05,214 --> 00:43:08,179
Have you heard of yin yang is said to adopt it?
435
00:43:10,655 --> 00:43:12,497
Are you saying that the reason they became so
436
00:43:12,532 --> 00:43:14,543
Yin yang taken simply because it?
437
00:43:15,288 --> 00:43:16,421
It is
438
00:43:17,155 --> 00:43:18,277
You play it
439
00:43:18,312 --> 00:43:19,292
Good Lord
440
00:43:20,295 --> 00:43:21,788
Play Lo!
441
00:43:23,552 --> 00:43:25,594
Uh, son, son
442
00:43:32,605 --> 00:43:34,887
You follow the old lady Why?
443
00:43:35,755 --> 00:43:36,984
Younger honor today
444
00:43:37,019 --> 00:43:38,825
To see the old man's room Cheats
445
00:43:38,860 --> 00:43:39,960
Can be described as an eye-opener
446
00:43:40,216 --> 00:43:42,627
I really hope to improve my skills in bed
447
00:43:42,662 --> 00:43:44,218
Uh, so
448
00:43:44,253 --> 00:43:45,323
Take the liberty to coach
449
00:43:45,496 --> 00:43:48,315
Hope you can master to disciple believers receive
450
00:43:48,894 --> 00:43:50,406
Odd surgery room
451
00:43:50,441 --> 00:43:52,620
This is not pass the secret door
452
00:43:53,239 --> 00:43:55,654
I am afraid the old lady is difficult to fulfill
453
00:43:55,689 --> 00:43:58,409
Ah, then what do you need conditions? Just opening
454
00:43:58,746 --> 00:44:00,451
How much I promise you
455
00:44:01,411 --> 00:44:04,517
Can speak as long as the next Yizhaobanshi
456
00:44:04,998 --> 00:44:08,121
So Younger also thank enough the
457
00:44:08,156 --> 00:44:10,452
I go bankrupt, no problem through fire and water
458
00:44:10,487 --> 00:44:11,362
Want to fulfill
459
00:44:11,397 --> 00:44:12,732
Uh, the son came
460
00:44:21,270 --> 00:44:24,339
Wow! Not think such a small
461
00:44:28,052 --> 00:44:29,217
Poor qualifications
462
00:44:29,416 --> 00:44:30,627
Education is also no good
463
00:44:47,925 --> 00:44:50,229
Well, I promise you
464
00:44:50,701 --> 00:44:53,871
But you must promise me two conditions
465
00:44:54,552 --> 00:44:56,311
Absolutely no problem, disciples obeyed
466
00:44:56,806 --> 00:44:59,620
First, I want you to help me do one thing
467
00:44:59,953 --> 00:45:01,256
As to what
468
00:45:02,327 --> 00:45:03,795
I will tell you future
469
00:45:03,830 --> 00:45:04,799
No problem
470
00:45:05,301 --> 00:45:06,184
What else?
471
00:45:09,708 --> 00:45:11,026
So handsome
472
00:45:11,309 --> 00:45:13,472
Not to waste the tonic
473
00:45:14,280 --> 00:45:15,605
Ah, son
474
00:45:15,912 --> 00:45:17,415
You're not the day
475
00:45:17,450 --> 00:45:19,231
I said to you Enchongrushan
476
00:45:19,266 --> 00:45:20,801
- To repay me?
- Not good
477
00:45:20,836 --> 00:45:22,055
And now have the opportunity to friends
478
00:45:23,852 --> 00:45:25,366
To help us
479
00:45:33,727 --> 00:45:35,658
Know What is this?
480
00:45:36,166 --> 00:45:38,530
Pain in the ass does not really hurt
481
00:45:39,031 --> 00:45:40,087
Take him in!
482
00:45:42,474 --> 00:45:44,932
Son, son, ah mercy
483
00:45:45,850 --> 00:45:47,081
So when I can
484
00:45:47,368 --> 00:45:49,749
You know what Gongyushanjishi
485
00:45:49,784 --> 00:45:53,422
Its profits? Do you go and now
I find my old friend
486
00:45:53,457 --> 00:45:54,751
Opposite sex day machine
487
00:45:55,110 --> 00:45:58,573
It appears that you want to change because as a bird
488
00:45:58,966 --> 00:45:59,727
For birds?
489
00:46:01,455 --> 00:46:02,991
Just take some medicine okay ah?
490
00:46:03,026 --> 00:46:04,537
Immortality has not yet mastered
491
00:46:04,893 --> 00:46:06,170
Or trials stage
492
00:46:06,205 --> 00:46:07,962
May be counterproductive
493
00:46:08,218 --> 00:46:09,083
Ah?
494
00:46:13,722 --> 00:46:16,718
The Secretary of the Yellow Emperor in the main concierge
495
00:46:17,151 --> 00:46:19,085
Foreign Economic supplemented with Tianzhu
496
00:46:19,427 --> 00:46:20,995
Set all times
497
00:46:21,251 --> 00:46:23,039
Doctors in a variety of
498
00:46:23,074 --> 00:46:24,891
Gateway to the law with unique offerings
499
00:46:24,926 --> 00:46:27,278
Let penis can ease
500
00:46:27,667 --> 00:46:28,946
Easily controlled
501
00:46:29,285 --> 00:46:32,602
I do not know anything for a woman committed the world
502
00:46:32,637 --> 00:46:34,436
Yes, Cai, Cai out
503
00:46:35,852 --> 00:46:36,855
Who are you looking for?
504
00:46:37,296 --> 00:46:38,339
Next Wei Yangsheng
505
00:46:38,476 --> 00:46:39,912
Is called a paradise for the elderly
506
00:46:40,616 --> 00:46:42,518
What days of the machine in here?
507
00:46:42,808 --> 00:46:44,207
- Well, you find the master ah?
- Is ah
508
00:46:47,427 --> 00:46:48,398
He died!
509
00:46:49,438 --> 00:46:50,422
Died?
510
00:46:50,457 --> 00:46:51,737
What do you find him ah?
511
00:46:52,940 --> 00:46:54,459
I was his disciple genius
512
00:46:55,850 --> 00:46:57,584
I am his leading disciples of ground finch
513
00:46:57,592 --> 00:46:59,269
There's anything to say advanced
514
00:46:59,654 --> 00:47:00,955
Advanced to say friends
515
00:47:05,830 --> 00:47:07,698
Bliss introduce you to the elderly?
516
00:47:08,068 --> 00:47:09,891
What can help you next?
517
00:47:11,457 --> 00:47:12,101
I would like to
518
00:47:14,448 --> 00:47:15,611
Is not it!
519
00:47:15,646 --> 00:47:17,097
For birds?
520
00:47:18,688 --> 00:47:22,498
Who for a bird? Who for a bird? Come look at the
Some people want to change Niaoa!
521
00:47:22,533 --> 00:47:23,758
Come look at the
522
00:47:24,742 --> 00:47:25,722
Oops!
523
00:47:28,402 --> 00:47:30,346
I have this book!
524
00:47:30,649 --> 00:47:34,378
This is my life by Hua's imperial possession
525
00:47:34,520 --> 00:47:36,168
Are useful to it!
526
00:47:36,203 --> 00:47:37,356
You have to listen carefully
527
00:47:37,710 --> 00:47:40,882
We always had this desire mentoring three
528
00:47:40,917 --> 00:47:41,908
I would like to try
529
00:47:42,761 --> 00:47:44,322
You have not tried to find someone?
530
00:47:44,687 --> 00:47:46,670
Our dog did the experiment
531
00:47:46,989 --> 00:47:50,327
- Family and students before it, and talked with people no
- Is ah
532
00:47:50,361 --> 00:47:52,433
But then, fortunately there are you coming
533
00:47:56,224 --> 00:47:58,068
That way or not effective?
534
00:47:58,486 --> 00:48:00,110
Well, in principle, can ah
535
00:48:00,431 --> 00:48:02,067
What do you want no problem
536
00:48:02,739 --> 00:48:03,808
Lamb
537
00:48:04,924 --> 00:48:06,720
If so, and then do it
538
00:48:07,739 --> 00:48:08,826
Ah, yes!
539
00:48:08,861 --> 00:48:11,051
Hey Yeah, there is ambition, Well Well Well!
540
00:48:11,086 --> 00:48:12,215
Hey Yeah! Ha ha!
541
00:48:12,448 --> 00:48:13,568
Great friends!
542
00:48:15,355 --> 00:48:16,736
You that okay ah?
543
00:48:17,094 --> 00:48:18,222
Ah? How? How?
544
00:48:18,257 --> 00:48:19,675
We look down on disabled ah?
545
00:48:19,710 --> 00:48:20,377
That is, ah!
546
00:48:22,858 --> 00:48:24,013
Before surgery
547
00:48:24,131 --> 00:48:26,706
There are two things we must pay attention to ah
548
00:48:26,741 --> 00:48:29,852
First, be sure to complete a stick of incense
549
00:48:29,915 --> 00:48:32,433
Otherwise, it will become
550
00:48:32,468 --> 00:48:33,866
One bird did not use statistics
551
00:48:33,901 --> 00:48:36,362
Alternatively, complete with birds not
552
00:48:37,084 --> 00:48:39,367
Second, ask for after completing
553
00:48:39,707 --> 00:48:41,094
Within a month
554
00:48:41,129 --> 00:48:42,542
Can not have sex
555
00:48:42,892 --> 00:48:46,842
Otherwise, there really is no starting a Bird
556
00:48:51,131 --> 00:48:53,673
Can not be used for soup, drink the right friends
557
00:49:03,762 --> 00:49:05,547
Oops! Need not be so nervous!
558
00:49:05,925 --> 00:49:08,377
Look at all sides, scattered about the attention it!
559
00:49:08,412 --> 00:49:09,667
Blink an eye on the line
560
00:49:09,943 --> 00:49:10,961
Oh
561
00:49:18,845 --> 00:49:20,339
Wow!
562
00:49:32,463 --> 00:49:34,395
Wow! So soon cut Wanla!
563
00:49:34,833 --> 00:49:35,985
Did not feel right?
564
00:49:44,746 --> 00:49:45,452
Squeeze the
565
00:49:46,723 --> 00:49:48,086
Oh, there is no mistake?
566
00:49:51,130 --> 00:49:52,900
Hey, words
567
00:49:53,283 --> 00:49:54,908
Your master is how to die?
568
00:49:54,943 --> 00:49:58,207
Uh, he failed to help people for a bird for friends
569
00:49:58,782 --> 00:50:00,944
The results give the other party to buy slightly homicide
570
00:50:04,217 --> 00:50:06,176
Look at those of us disabled ah
571
00:50:06,211 --> 00:50:07,634
Just give us a chance
572
00:50:07,669 --> 00:50:10,494
Definitely not worse than you, these normal
573
00:50:30,331 --> 00:50:31,404
Ah!
574
00:50:32,493 --> 00:50:34,174
Flat it!
575
00:50:35,172 --> 00:50:36,043
Ah?
576
00:50:37,113 --> 00:50:40,132
Oh, how to change what? It reverently it!
577
00:50:42,095 --> 00:50:43,703
Oh, there is so little time
578
00:50:43,738 --> 00:50:45,617
Not as good as the first, so use with it
579
00:50:45,652 --> 00:50:47,744
If that time is really not a bird with a
580
00:50:47,779 --> 00:50:49,475
Oh, come on! Hurry what!
581
00:50:56,143 --> 00:50:57,075
Hey, Hey!
582
00:50:57,303 --> 00:50:58,638
Oh! That is me!
583
00:50:58,673 --> 00:51:00,702
Hey, Cai, give me!
584
00:51:00,737 --> 00:51:01,667
Hey!
585
00:51:04,244 --> 00:51:06,483
Oh, please you, he was to me!
586
00:51:06,484 --> 00:51:08,093
Oh! You can not eat!
587
00:51:09,746 --> 00:51:10,695
No hands?
588
00:51:11,210 --> 00:51:12,769
Oh, mouth it!
589
00:51:12,755 --> 00:51:14,014
Mouth?
590
00:51:14,544 --> 00:51:15,639
Hurry up ah!
591
00:51:31,718 --> 00:51:34,232
Oh, the success of you, Oh, retrieve coming!
592
00:51:34,267 --> 00:51:34,948
Hey!
593
00:51:35,621 --> 00:51:36,453
Oops!
594
00:51:37,035 --> 00:51:37,993
Ah, but
595
00:51:38,375 --> 00:51:39,736
Got left so little friends
596
00:51:40,233 --> 00:51:41,897
You do not also want it?
597
00:51:42,957 --> 00:51:44,219
Ah!
598
00:51:52,100 --> 00:51:54,444
Oh, death, and this stick of incense burned on a fast
599
00:51:56,407 --> 00:51:59,129
Not as good as you give me just a change?
600
00:51:59,780 --> 00:52:01,876
Did not change even if I am willing to use it!
601
00:52:02,499 --> 00:52:04,426
Oh, I ah, did not hand it!
602
00:52:05,403 --> 00:52:07,356
I did not hand surgery
603
00:52:07,766 --> 00:52:09,063
If I changed
604
00:52:09,098 --> 00:52:11,150
Hey, there is no one to go
605
00:52:11,185 --> 00:52:13,749
Oh, and who has time for which
606
00:52:15,092 --> 00:52:17,751
Is it a bird heaven I do not use?
607
00:52:18,380 --> 00:52:19,366
Uh?
608
00:52:20,315 --> 00:52:21,770
Hey! Waiting waiting!
609
00:52:21,805 --> 00:52:23,356
Hey! Hey! Stop!
610
00:52:23,598 --> 00:52:24,352
What is it?
611
00:52:24,387 --> 00:52:25,371
Why go?
612
00:52:26,133 --> 00:52:27,460
Hey, come back to it!
613
00:52:28,012 --> 00:52:30,465
Oh, we two brothers what you Enchongrushan!
614
00:52:30,300 --> 00:52:33,200
No horses birds, another to give you ah ass whip
615
00:53:06,532 --> 00:53:07,822
He pulled out of the
616
00:53:08,113 --> 00:53:09,218
Slut
617
00:53:10,844 --> 00:53:11,915
You slut
618
00:53:11,950 --> 00:53:13,136
Seduce retainers
619
00:53:13,171 --> 00:53:14,279
Mad at your dad
620
00:53:14,502 --> 00:53:15,489
What do you say?
621
00:53:15,524 --> 00:53:16,689
I have nothing to say
622
00:53:16,879 --> 00:53:18,494
Ah, well, throw
623
00:53:18,756 --> 00:53:19,523
Throw, throw!
624
00:53:22,446 --> 00:53:23,377
Do not!
625
00:53:23,632 --> 00:53:24,237
Stop!
626
00:53:25,767 --> 00:53:27,141
I raped her
627
00:53:27,718 --> 00:53:30,852
Yang honest, you say you raped her
628
00:53:31,022 --> 00:53:32,174
Ah you recognize Freeze
629
00:53:32,365 --> 00:53:34,473
But to do good serious ah adulterer
630
00:53:34,835 --> 00:53:35,439
Yes ah!
631
00:53:35,808 --> 00:53:37,816
I was the adulterer, I raped her
632
00:53:37,851 --> 00:53:39,542
Since you think you are adulterer, is not it?
633
00:53:39,577 --> 00:53:40,175
Catch him
634
00:53:40,210 --> 00:53:41,410
Stop! Hold on!
635
00:53:49,540 --> 00:53:50,361
Yang honest
636
00:53:50,981 --> 00:53:51,836
I believe you anyway
637
00:53:52,263 --> 00:53:53,912
You were such a martial arts
638
00:53:53,947 --> 00:53:55,761
They can rape a weak woman
639
00:53:55,796 --> 00:53:58,540
Is really easy, iron-clad
640
00:53:59,941 --> 00:54:01,479
I have not to say, we go
641
00:54:01,663 --> 00:54:02,433
Go
642
00:54:02,908 --> 00:54:04,122
Oh, I'll call you walked
643
00:54:04,157 --> 00:54:05,977
How, your ass
644
00:54:06,012 --> 00:54:09,973
What my brother went to
645
00:54:10,008 --> 00:54:10,597
People?
646
00:54:16,633 --> 00:54:17,634
Yuxiang girl
647
00:54:23,553 --> 00:54:25,130
Yang honest I want to sell you
648
00:54:25,520 --> 00:54:26,739
You willing?
649
00:55:18,112 --> 00:55:20,619
Help ah! Really big ah!
650
00:55:27,323 --> 00:55:28,818
Really is a powerful ah!
651
00:55:28,853 --> 00:55:30,029
For birds on such a public pool
652
00:55:30,064 --> 00:55:31,879
Went so far as this, really
653
00:55:31,914 --> 00:55:32,421
Oh, is ah
654
00:55:40,426 --> 00:55:41,494
To ah, to ah
655
00:56:19,756 --> 00:56:21,167
- Called Dongmei to
- Is
656
00:57:44,813 --> 00:57:46,012
I want a against ten
657
00:57:53,468 --> 00:57:55,140
Ah, ah, ah full up
658
00:57:55,175 --> 00:57:56,042
To ah
659
00:57:56,801 --> 00:57:58,120
Wu Di Zi
660
00:58:44,178 --> 00:58:45,924
Miss, young master rest on the inside
661
00:58:45,959 --> 00:58:47,075
You can not go in
662
00:58:55,189 --> 00:58:56,111
You saved me back
663
00:58:56,788 --> 00:58:58,436
Is not want me?
664
00:59:00,480 --> 00:59:01,688
I now pick any of you
665
00:59:05,219 --> 00:59:06,271
You go first
666
00:59:23,377 --> 00:59:24,518
I want to tell you
667
00:59:24,793 --> 00:59:26,530
I have done everything for you
668
00:59:27,912 --> 00:59:29,878
I have never forced the people
669
00:59:30,841 --> 00:59:31,904
This is my principle
670
00:59:34,626 --> 00:59:36,071
Even if I have so many wives
671
00:59:36,670 --> 00:59:38,074
No one is forced
672
00:59:39,073 --> 00:59:40,910
I want you with me willing
673
00:59:48,315 --> 00:59:49,650
You want me with you?
674
00:59:50,118 --> 00:59:50,801
Can
675
00:59:51,576 --> 00:59:53,691
But I tell you
676
00:59:54,239 --> 00:59:55,879
I can only receive ...
677
00:59:56,700 --> 00:59:58,981
... One love
678
01:00:03,917 --> 01:00:05,556
I have given to each of you three thousand two hundred
679
01:00:06,183 --> 01:00:07,183
Should be enough for you to use the
680
01:00:08,335 --> 01:00:10,103
I take it your own jewelry
681
01:00:11,929 --> 01:00:13,335
I do not want these
682
01:00:13,966 --> 01:00:16,367
I want to have to follow the son
683
01:00:17,005 --> 01:00:18,372
Do not drive us away
684
01:00:18,593 --> 01:00:20,117
We have to follow the son
685
01:00:20,152 --> 01:00:20,936
Not so the
686
01:00:21,460 --> 01:00:23,564
Yuxiang with me this is the only condition
687
01:00:25,893 --> 01:00:28,225
I would rather die than not go
688
01:00:28,670 --> 01:00:29,611
Stop hand
689
01:00:30,053 --> 01:00:31,044
All do not go
690
01:00:32,014 --> 01:00:33,429
I did not call them not to go
691
01:01:40,787 --> 01:01:42,998
Master, then we ...
692
01:01:44,174 --> 01:01:45,764
What is it do you still stand
693
01:01:46,211 --> 01:01:48,371
Master it and I serve
694
01:01:48,929 --> 01:01:49,395
Know
695
01:01:50,009 --> 01:01:50,675
Good
696
01:01:51,315 --> 01:01:52,620
We came, young master
697
01:02:06,740 --> 01:02:07,309
Yuxiang
698
01:02:10,281 --> 01:02:11,000
Yuxiang
699
01:02:11,636 --> 01:02:12,326
Yuxiang
700
01:02:19,176 --> 01:02:20,037
You wake up
701
01:02:20,072 --> 01:02:21,091
Oh, master you, ah
702
01:02:27,999 --> 01:02:30,830
Wow, Abel ah
703
01:02:30,960 --> 01:02:32,657
Oh, how do you come out so
704
01:02:32,692 --> 01:02:33,339
It's incredible
705
01:02:33,374 --> 01:02:35,522
Son, I ah, I ...
706
01:02:37,226 --> 01:02:37,886
I ...
707
01:02:41,634 --> 01:02:42,239
Jay
708
01:02:44,929 --> 01:02:46,864
You are not really into something like this up by her?
709
01:02:51,265 --> 01:02:52,874
Do not talk nonsense, over
710
01:02:55,423 --> 01:02:56,588
You remember ...
711
01:02:56,998 --> 01:02:59,234
... Has promised one thing I did
712
01:03:00,351 --> 01:03:03,369
- Ah ...
- Oh
713
01:03:04,825 --> 01:03:05,907
Disciples remember
714
01:03:06,609 --> 01:03:09,639
But I want you to help me steal Dynasty emperor
715
01:03:09,639 --> 01:03:12,664
Dan Ning Wangzu first book given volume of iron
716
01:03:12,699 --> 01:03:15,003
Ah? How can ah!
717
01:03:15,687 --> 01:03:18,183
Those years, I have been with a woman's identity
718
01:03:18,218 --> 01:03:20,708
Sneaked into the high-ranking official sites engage their children
719
01:03:20,743 --> 01:03:23,717
But now the court to track
720
01:03:23,752 --> 01:03:25,931
Dan can only book for my relief volume of iron
721
01:03:26,706 --> 01:03:27,987
Iron Dan volume ... the book
722
01:03:29,335 --> 01:03:31,015
Is commonly known as "amnesty"?
723
01:03:31,437 --> 01:03:32,070
Ah
724
01:03:34,574 --> 01:03:36,184
But how can I steal it?
725
01:03:36,989 --> 01:03:40,273
Ning Wangping when will this precious thing on which it
726
01:07:13,853 --> 01:07:15,713
So bold to steal my book Dan volume of iron
727
01:07:15,954 --> 01:07:16,953
Oh, I ...
728
01:07:18,815 --> 01:07:19,448
Me?
729
01:07:19,636 --> 01:07:22,810
Princes, Wei Yangsheng usually likes to steal things
730
01:07:22,845 --> 01:07:24,656
This time is really people handling stolen goods and was
731
01:07:26,002 --> 01:07:27,035
Do not talk nonsense
732
01:07:31,857 --> 01:07:32,907
I have a random talk?
733
01:07:33,680 --> 01:07:34,515
You do not remember the date of
734
01:07:35,137 --> 01:07:37,974
You how to steal iron from Yuxiang of my hands?
735
01:07:38,209 --> 01:07:39,406
Do you think I am not angry ah?
736
01:07:42,501 --> 01:07:43,800
Oh ...
737
01:07:44,895 --> 01:07:46,572
- You and princes ...
- Is ah
738
01:07:47,064 --> 01:07:49,111
I play with you ah specifically princes
739
01:07:49,558 --> 01:07:51,406
Why did you specifically offend princes ah?
740
01:07:51,654 --> 01:07:52,751
When I offended princes
741
01:07:52,786 --> 01:07:53,550
No
742
01:07:53,826 --> 01:07:56,516
You remember that day in the bitterness Temple
743
01:07:56,551 --> 01:07:57,662
About you and what that Tulv?
744
01:07:58,779 --> 01:08:02,387
Ning seems to dominate the market today
745
01:08:02,977 --> 01:08:04,439
Bullying the weak
746
01:08:04,474 --> 01:08:06,508
This behavior quickly get retribution
747
01:08:07,674 --> 01:08:10,071
Ning tell us how this slut than
748
01:08:13,416 --> 01:08:15,567
Rest assured, I am very fair man
749
01:08:15,834 --> 01:08:18,417
I'll deal with you on that Tulv finished
750
01:08:18,663 --> 01:08:19,809
You have to deal with the master?
751
01:08:19,844 --> 01:08:20,753
Do not ah
752
01:08:23,469 --> 01:08:24,743
You protect yourself it
753
01:08:25,929 --> 01:08:27,621
He called all honest
754
01:08:28,556 --> 01:08:30,495
Flying is my masterpiece old hand
755
01:08:31,230 --> 01:08:32,743
He is sent to Iron House
756
01:08:32,778 --> 01:08:34,770
Look for opportunities to rape your wife room
757
01:08:35,133 --> 01:08:37,092
Let your wife mad at his father house
758
01:08:37,127 --> 01:08:39,186
We need to do God's concubine Shangguan
759
01:08:39,186 --> 01:08:40,568
I should say a few more ports
760
01:08:41,656 --> 01:08:42,904
How can you harm me?
761
01:08:42,939 --> 01:08:44,116
And my wife house
762
01:08:45,046 --> 01:08:45,607
Say
763
01:08:45,642 --> 01:08:49,629
You and a bunch of impeachment scholar capital letter I?
764
01:08:49,888 --> 01:08:53,063
Peoples of the world and eliminating traitors pesticides
765
01:08:53,278 --> 01:08:55,246
I Wei Yangsheng duty
766
01:08:55,888 --> 01:08:56,748
Million dead without any hesitation
767
01:08:57,072 --> 01:08:59,496
Ah, shut up
768
01:09:00,279 --> 01:09:02,991
We study people, is incorruptible
769
01:09:03,820 --> 01:09:05,781
Died lighter than a feather, ah ...
770
01:09:08,506 --> 01:09:09,676
Do your mother, and scholars
771
01:09:09,711 --> 01:09:10,951
Scholars every day fucks
772
01:09:10,986 --> 01:09:12,546
Finished out his mother also told me chaos
773
01:09:12,779 --> 01:09:14,739
What keeps lighter than a feather
774
01:09:14,774 --> 01:09:15,732
Righteousness father
775
01:09:16,674 --> 01:09:18,406
You have the ability to kill me?
776
01:09:19,006 --> 01:09:21,739
Do you know how much you waste my money and manpower?
777
01:09:22,837 --> 01:09:23,997
He locked up
778
01:09:24,227 --> 01:09:25,697
I slowly you play dead
779
01:09:27,246 --> 01:09:28,014
Go
780
01:09:28,285 --> 01:09:28,909
Up
781
01:09:35,970 --> 01:09:37,524
I want you to teach me the secrets
782
01:09:37,978 --> 01:09:40,587
So I got ten times the climax Dongmei
783
01:09:40,980 --> 01:09:42,323
I will let you
784
01:09:43,171 --> 01:09:44,563
No problem, princes
785
01:09:44,812 --> 01:09:46,110
As long as you do not kill me
786
01:09:46,861 --> 01:09:49,741
I preach before you, you do not want to learn
787
01:09:51,648 --> 01:09:53,186
I do not want the child must never Sun
788
01:09:54,962 --> 01:09:55,986
That way to die
789
01:09:58,094 --> 01:09:59,247
Notify the county branch
790
01:09:59,504 --> 01:10:01,384
That came here came a violation of
791
01:10:01,928 --> 01:10:03,067
Do not, ah, princes
792
01:10:04,089 --> 01:10:06,738
You do not want the child must never Sun, the line, no problem
793
01:10:06,986 --> 01:10:08,674
I can help you, there are ways to
794
01:10:08,709 --> 01:10:09,647
I can help you find a way
795
01:10:16,244 --> 01:10:18,352
When you come to catch at the cake
796
01:10:19,540 --> 01:10:20,901
I know it must be important to you
797
01:10:22,747 --> 01:10:24,124
I have repaired the people
798
01:10:35,452 --> 01:10:37,786
- Son
- E
799
01:10:40,012 --> 01:10:41,156
Your kindness to me ...
800
01:10:42,805 --> 01:10:44,428
I only reported to the next life ...
801
01:10:50,625 --> 01:10:51,526
Yuxiang
802
01:10:52,992 --> 01:10:54,217
To bid farewell
803
01:10:55,816 --> 01:10:56,623
Yuxiang
804
01:11:00,094 --> 01:11:02,260
If you can save your life, then her ex-husband
805
01:11:02,716 --> 01:11:03,615
I have saved
806
01:11:04,832 --> 01:11:06,568
You go to only died in vain
807
01:11:11,041 --> 01:11:13,346
If I iron Yuxiang
808
01:11:14,154 --> 01:11:18,777
Able and he died the same day the same year
809
01:11:19,821 --> 01:11:21,416
I am happy that
810
01:11:38,471 --> 01:11:40,510
Princes, where I Messire?
811
01:11:46,177 --> 01:11:47,320
You look to know
812
01:12:25,839 --> 01:12:27,345
Otherwise succumb Such is Life
813
01:12:27,345 --> 01:12:28,635
He Feisibuke
814
01:12:30,111 --> 01:12:33,827
Royal Highness, I beg of you, ah
815
01:12:34,073 --> 01:12:35,861
You put him right
816
01:12:36,264 --> 01:12:37,555
I beg you
817
01:12:37,590 --> 01:12:38,556
I find useless
818
01:12:39,076 --> 01:12:42,452
If you are willing, I can promise anything
819
01:12:43,102 --> 01:12:44,864
Royal Highness, I beg you
820
01:12:47,117 --> 01:12:48,545
I beg you
821
01:12:48,808 --> 01:12:50,414
You let him
822
01:15:23,461 --> 01:15:25,302
Dongmei
823
01:16:21,994 --> 01:16:23,833
Dongmei
824
01:16:39,549 --> 01:16:42,020
Adults, there is a labor
825
01:16:44,971 --> 01:16:47,341
The officer is just a little Zhi Maguan
826
01:16:47,592 --> 01:16:50,001
What to do to Shangguan son ah
827
01:16:54,447 --> 01:16:55,231
I understand
828
01:16:55,914 --> 01:16:59,308
Brunei, to help me get out of the well-known treasure
829
01:16:59,824 --> 01:17:00,285
Be
830
01:17:04,003 --> 01:17:05,783
Together, eat
831
01:17:11,341 --> 01:17:13,445
- The line, to step down
- Is
832
01:17:14,205 --> 01:17:15,519
O death, you have not
833
01:17:16,142 --> 01:17:17,157
Ning to see you
834
01:17:19,114 --> 01:17:22,027
Although I have been guilty of and you
835
01:17:22,859 --> 01:17:24,107
The couple ... but I
836
01:17:24,311 --> 01:17:25,993
... You have to be dismantled
837
01:17:26,421 --> 01:17:28,271
I may be crippled for life
838
01:17:29,923 --> 01:17:31,851
Gas consumption did not you ...
839
01:17:32,836 --> 01:17:33,378
Well ...
840
01:17:42,875 --> 01:17:43,714
Well
841
01:17:44,320 --> 01:17:46,493
Our scores from written off
842
01:17:47,638 --> 01:17:49,354
Although I got a million mistakes
843
01:17:50,633 --> 01:17:54,350
But fifty years ascetic monk bag
844
01:17:55,300 --> 01:17:56,845
He is innocent
845
01:17:58,078 --> 01:18:00,565
We started six bed
846
01:18:01,909 --> 01:18:03,872
So many years of friendship
847
01:18:03,907 --> 01:18:06,082
I beg you to do one thing for me
848
01:18:07,316 --> 01:18:09,280
To warn bag monk
849
01:18:10,794 --> 01:18:13,167
Ning will be to harm him
850
01:18:13,613 --> 01:18:14,876
I beg of you
851
01:18:15,141 --> 01:18:17,459
- To help my
- Well
852
01:18:43,776 --> 01:18:45,370
How I want to torture
853
01:18:51,981 --> 01:18:53,263
You come to see
854
01:18:57,312 --> 01:18:59,315
This horse is good fun
855
01:18:59,454 --> 01:19:02,623
It did not engage the top face painted and open together again
856
01:19:05,795 --> 01:19:06,921
See ah
857
01:19:10,085 --> 01:19:11,256
See ah
858
01:20:18,798 --> 01:20:19,597
Stop hand
859
01:20:26,426 --> 01:20:28,588
Royal Highness, I offend you
860
01:20:28,765 --> 01:20:30,387
I damn ah
861
01:20:30,635 --> 01:20:32,881
You torture me, I pray you let her too
862
01:20:33,512 --> 01:20:36,989
Hey, your wife has begged me to put your room
863
01:20:37,428 --> 01:20:39,491
I again request you to put your house wife
864
01:20:40,116 --> 01:20:42,272
You two really play my pure heart
865
01:20:42,700 --> 01:20:44,376
As long as your client was incensed over her
866
01:20:44,506 --> 01:20:46,294
I like how you have the line
867
01:20:47,425 --> 01:20:50,060
As you would want to kill kill
868
01:20:51,004 --> 01:20:52,594
To kill a bad cut beheaded
869
01:21:00,658 --> 01:21:03,660
Cut ah, you cut me to put your wife on the house
870
01:21:05,423 --> 01:21:06,186
I cut
871
01:21:07,509 --> 01:21:08,864
You are willing to cut a bird
872
01:21:09,321 --> 01:21:10,298
True to force ah
873
01:21:10,550 --> 01:21:12,459
How do I see you later man
874
01:21:14,291 --> 01:21:16,848
I came back to catch cecropia to earthworm
875
01:21:21,906 --> 01:21:23,027
Old monster
876
01:21:23,599 --> 01:21:25,946
Know why I do not kill you?
877
01:21:26,540 --> 01:21:28,715
No, you must do something to me
878
01:21:28,899 --> 01:21:29,461
Come
879
01:21:53,990 --> 01:21:55,357
I disorder medication
880
01:21:55,836 --> 01:21:57,331
I have poison ah
881
01:21:59,946 --> 01:22:02,032
I am the spirit of the six deadly Dan Chen
882
01:22:02,477 --> 01:22:05,441
Within a six hour efficacy will be
883
01:22:05,476 --> 01:22:08,090
You will bleed seven holes, and died violent death
884
01:22:08,537 --> 01:22:11,231
You immediately go with him Kuzhusi
885
01:22:11,266 --> 01:22:12,829
With you the unique formula
886
01:22:13,063 --> 01:22:16,603
Ecstasy colorless powder that smelly old man seduce a monk bag
887
01:22:17,007 --> 01:22:19,995
You can come ask me for the second day of the antidote
888
01:22:22,562 --> 01:22:24,302
At that time you will survive
889
01:22:25,135 --> 01:22:25,731
Good
890
01:22:29,022 --> 01:22:31,073
Again, I remember you
891
01:22:32,632 --> 01:22:37,592
- What to say, I can find their own path
- Come on, you blind, you see I did not cripple it?
892
01:22:57,377 --> 01:22:58,416
Want to go ah?
893
01:22:59,073 --> 01:23:00,732
Will soon have looked good show
894
01:23:01,382 --> 01:23:03,011
Ah, I ...
895
01:23:04,876 --> 01:23:05,694
Come out
896
01:23:06,520 --> 01:23:07,144
Hurry
897
01:23:10,019 --> 01:23:12,254
Leave to see me how to play the two of them died
898
01:23:12,734 --> 01:23:13,812
Paul you sank
899
01:23:15,084 --> 01:23:16,684
To save the master, to save the master ah
900
01:23:17,167 --> 01:23:17,839
Line
901
01:23:31,498 --> 01:23:33,936
Hurry to save the master ah
902
01:23:35,309 --> 01:23:36,237
Blocked his mouth
903
01:23:37,117 --> 01:23:38,590
Save master ah
904
01:23:47,687 --> 01:23:50,663
This is strange, I obviously put here
How would disappear?
905
01:23:50,823 --> 01:23:52,252
Is ah
906
01:24:01,638 --> 01:24:03,725
Good strength, ah, ah a arrived ten
907
01:24:04,488 --> 01:24:06,569
I want you to look at you woman
I was cutting knife knife
908
01:24:07,706 --> 01:24:09,063
Yuxiang out with iron
909
01:24:10,406 --> 01:24:12,075
Guard to
910
01:24:13,742 --> 01:24:16,436
- St. Ann No?
- Ann Story
911
01:24:17,604 --> 01:24:20,741
Adults, we came from the capital overnight mission
912
01:24:21,938 --> 01:24:23,252
Now you can start the
913
01:24:24,885 --> 01:24:26,867
Adults, please
914
01:24:38,363 --> 01:24:39,266
Is him?
915
01:24:40,116 --> 01:24:40,923
- You
- Messire
916
01:24:43,896 --> 01:24:44,881
Messire
917
01:24:47,851 --> 01:24:49,691
Good one pair of mandarin ducks life-threatening
918
01:24:53,787 --> 01:24:56,871
I would really want to see how kind you are talking about intimate
919
01:24:57,324 --> 01:24:59,564
I have to divorce you
920
01:25:00,431 --> 01:25:02,214
Why do you have to die ah?
921
01:25:03,419 --> 01:25:05,016
Just after
922
01:25:04,735 --> 01:25:05,866
I know
923
01:25:06,583 --> 01:25:08,451
I can not live without you
924
01:25:09,299 --> 01:25:10,614
But you like this
925
01:25:11,648 --> 01:25:14,320
Still die in vain
926
01:25:15,739 --> 01:25:16,452
Messire
927
01:25:17,319 --> 01:25:18,303
It does not matter
928
01:25:19,305 --> 01:25:20,995
And you can die with
929
01:25:21,450 --> 01:25:23,161
I have been satisfied
930
01:25:24,352 --> 01:25:25,837
I am also
931
01:25:26,983 --> 01:25:27,901
- Messire
- Hey
932
01:25:28,623 --> 01:25:30,671
- Messire
- You two really good moving na
933
01:25:30,672 --> 01:25:31,822
Goodwill of people
934
01:25:32,758 --> 01:25:34,598
Oh, I want to cry listening to
935
01:25:36,297 --> 01:25:37,299
He locked up
936
01:25:37,786 --> 01:25:39,260
Well do not you two?
937
01:25:39,671 --> 01:25:40,966
Back to the princes, 7788
938
01:25:42,114 --> 01:25:43,139
But it
939
01:25:43,579 --> 01:25:46,883
This, although I am a quack
940
01:25:46,918 --> 01:25:47,723
But it
941
01:25:48,295 --> 01:25:50,253
This is beyond our control ah
942
01:25:53,136 --> 01:25:55,354
Must be their wake-up call we love
943
01:25:55,521 --> 01:25:57,660
Rain break duck
944
01:25:57,850 --> 01:26:00,444
Want us to hurt people's lower body
945
01:26:00,469 --> 01:26:02,655
The lower body in exchange for others it
946
01:26:02,656 --> 01:26:03,601
This approach
947
01:26:03,602 --> 01:26:05,475
Our second division ring door
948
01:26:05,707 --> 01:26:07,566
Those who have learned evil
949
01:26:07,530 --> 01:26:09,150
Division is the ancestral doors off
950
01:26:09,150 --> 01:26:11,432
Thunderstruck, certainty of retribution
951
01:26:11,837 --> 01:26:14,500
Is the so-called head can be broken, blood can flow
952
01:26:14,701 --> 01:26:16,464
Principle can not be changed
953
01:26:16,465 --> 01:26:20,283
Those of us who ah, is inherently a tough one
Is such
954
01:26:20,701 --> 01:26:21,481
Ye
955
01:26:23,579 --> 01:26:25,473
But life does
956
01:26:25,917 --> 01:26:27,804
Can all be variables
957
01:26:28,236 --> 01:26:30,521
Royal Highness, how you want to cut it
How you cut
958
01:26:30,922 --> 01:26:32,435
You do not have the door division doctrine it?
959
01:26:33,595 --> 01:26:35,898
That thing ah, is the Ghost Talk
960
01:26:35,899 --> 01:26:37,018
Did not have to use the
961
01:26:37,440 --> 01:26:40,104
If the first ring together with the second ring when it
962
01:26:40,104 --> 01:26:42,010
It must take the first ring-based
963
01:26:42,392 --> 01:26:44,039
We are not said, and his disciples
964
01:26:44,040 --> 01:26:45,283
Not caused the death of ah
965
01:26:45,421 --> 01:26:46,755
Royal Highness
966
01:26:46,756 --> 01:26:49,891
What are the first man I
967
01:26:50,252 --> 01:26:51,326
Line
968
01:26:52,884 --> 01:26:54,657
Must keep his Mania
969
01:26:55,618 --> 01:26:57,874
So you just do not want to let him cut so soon dead
970
01:26:58,816 --> 01:27:00,133
Slowly he let me play dead
971
01:27:00,134 --> 01:27:01,134
Be
972
01:27:05,431 --> 01:27:06,173
What happened?
973
01:27:08,628 --> 01:27:09,662
You look at the past two
974
01:27:10,082 --> 01:27:11,277
Is the line, princes
975
01:27:11,716 --> 01:27:12,876
Just take a break
976
01:27:13,332 --> 01:27:14,288
Should be all right
977
01:27:17,295 --> 01:27:19,076
Line
978
01:27:19,077 --> 01:27:20,656
Son, you all right?
979
01:27:21,645 --> 01:27:22,402
I am all right
980
01:27:22,881 --> 01:27:23,869
You go back
981
01:27:23,870 --> 01:27:25,569
Gone, gone
982
01:27:33,579 --> 01:27:36,077
And source, dare loitering Jazz House?
983
01:27:36,777 --> 01:27:39,298
Feng emperor Royal St., arrest Ning
984
01:27:39,299 --> 01:27:41,229
If the shot block
985
01:27:41,230 --> 01:27:42,450
Otherwise, shoot to kill
986
01:27:52,303 --> 01:27:53,686
Dear husband I have been cut
987
01:27:53,687 --> 01:27:55,086
Still here crying?
988
01:27:56,902 --> 01:27:59,314
Your Majesty, I'm sorry you
989
01:27:59,735 --> 01:28:00,723
Cut!
990
01:28:42,983 --> 01:28:43,788
Messire
991
01:28:44,590 --> 01:28:46,423
Even if we later
992
01:28:46,814 --> 01:28:49,011
Can not do it does not matter
993
01:28:49,626 --> 01:28:51,316
As long as I knew
994
01:28:51,698 --> 01:28:53,010
You love me
995
01:28:53,485 --> 01:28:56,044
Had the largest meet
996
01:28:57,605 --> 01:29:00,154
Even if both husband and wife is killing us
997
01:29:01,023 --> 01:29:03,493
Can not separate our hearts
998
01:29:08,769 --> 01:29:09,683
Messire
999
01:29:09,684 --> 01:29:11,143
I love you
1000
01:29:26,228 --> 01:29:27,137
Master
1001
01:29:27,426 --> 01:29:28,811
Who are you?
1002
01:29:30,408 --> 01:29:32,776
My name is Wei Yangsheng son
1003
01:29:32,777 --> 01:29:35,277
He told me to take some special teachers to give master gold
1004
01:29:35,525 --> 01:29:37,336
Son of your home is really determined to ah
1005
01:29:37,337 --> 01:29:38,888
To tell him, thank him
1006
01:29:39,410 --> 01:29:40,733
Is the master, leave friends
1007
01:29:46,472 --> 01:29:47,217
What happened?
1008
01:29:50,812 --> 01:29:51,767
Are you all right?
1009
01:30:06,135 --> 01:30:07,256
Now
1010
01:30:08,060 --> 01:30:10,170
You can put her
1011
01:30:11,126 --> 01:30:13,021
Let her?
1012
01:30:16,286 --> 01:30:18,072
I sense a good man
1013
01:30:19,345 --> 01:30:22,121
I just want to play you, play with her
1014
01:30:23,142 --> 01:30:24,272
She put
1015
01:30:24,698 --> 01:30:26,116
Live
1016
01:30:32,861 --> 01:30:38,009
This one is the year with the cold iron Haining Wang
Made chastity belt
1017
01:30:38,009 --> 01:30:39,234
Agenda of
1018
01:30:43,252 --> 01:30:45,227
In addition to this key in my hands
1019
01:30:46,102 --> 01:30:47,618
Had it not open
1020
01:30:47,846 --> 01:30:49,774
I gave your wife
1021
01:30:50,325 --> 01:30:52,394
But she was no easier after
1022
01:30:54,063 --> 01:30:55,365
Do not touch the line
1023
01:30:55,775 --> 01:30:57,872
You are scum
1024
01:31:02,112 --> 01:31:03,321
Points away
1025
01:31:03,322 --> 01:31:04,550
Waste
1026
01:31:11,871 --> 01:31:13,494
Since you did not use the
1027
01:31:14,605 --> 01:31:17,431
- Then I'll do your wife
- I'll kill you
1028
01:31:18,593 --> 01:31:19,725
I am now engaged in her
1029
01:31:24,388 --> 01:31:25,662
Everyone to step down
1030
01:31:26,075 --> 01:31:26,826
Brother
1031
01:32:02,521 --> 01:32:03,830
There are two?
1032
01:32:24,718 --> 01:32:26,293
Not only residual waste
1033
01:32:26,294 --> 01:32:28,297
We were brothers and have been so
1034
01:32:28,298 --> 01:32:30,763
Li Butou you are liable to curse the
1035
01:32:31,344 --> 01:32:32,530
Is not it?
1036
01:32:33,283 --> 01:32:34,478
Curse?
1037
01:32:44,209 --> 01:32:45,893
There is no one can stop me?
1038
01:32:48,987 --> 01:32:51,602
I want you to go house wife
1039
01:32:55,843 --> 01:32:58,450
Listen to your pulse like sick
1040
01:32:59,401 --> 01:33:00,895
But the master
1041
01:33:00,896 --> 01:33:02,664
Ah my stomach really hurts
1042
01:33:02,665 --> 01:33:03,666
So ah
1043
01:33:03,667 --> 01:33:05,331
Then I would find people to help you
1044
01:33:05,332 --> 01:33:06,928
Master
1045
01:33:06,929 --> 01:33:08,137
No, master
1046
01:33:09,461 --> 01:33:10,800
In fact
1047
01:33:11,150 --> 01:33:13,962
I gave birth to this strange disease was brought
1048
01:33:14,379 --> 01:33:16,156
Whenever the first and fifteenth
1049
01:33:16,687 --> 01:33:19,108
Stomach pain for no reason will be twisted as
1050
01:33:20,195 --> 01:33:22,345
World so much as abnormal
1051
01:33:22,503 --> 01:33:23,351
Yes, ah, the master
1052
01:33:23,718 --> 01:33:25,308
As long as you are willing to help
1053
01:33:25,309 --> 01:33:27,877
Your belly and my belly stick together
1054
01:33:28,045 --> 01:33:30,007
I will soon eliminate the pain
1055
01:33:30,168 --> 01:33:31,368
Amitabha
1056
01:33:31,573 --> 01:33:34,505
This treatment satisfied unheard old
1057
01:33:34,951 --> 01:33:35,769
Yes, ah, the master
1058
01:33:36,191 --> 01:33:37,761
This can only be friends
1059
01:33:38,627 --> 01:33:40,575
Is so you, the master
1060
01:33:41,043 --> 01:33:43,454
Hurt you now, I can up
1061
01:33:46,445 --> 01:33:48,153
Master, wait Well
1062
01:33:49,040 --> 01:33:51,269
Other people say Well good belly
1063
01:34:34,270 --> 01:34:35,820
Can you get up
1064
01:34:37,425 --> 01:34:38,995
Why do you undress?
1065
01:34:39,858 --> 01:34:41,184
So you are a woman which
1066
01:34:44,725 --> 01:34:45,820
- Get out
- Do you?
1067
01:34:45,821 --> 01:34:47,604
This neuropathy
1068
01:35:06,112 --> 01:35:07,068
Help ah
1069
01:35:16,616 --> 01:35:18,225
Do not, do not
1070
01:35:19,141 --> 01:35:20,464
You ...
1071
01:35:31,144 --> 01:35:32,455
Do not
1072
01:35:51,190 --> 01:35:53,715
Sex is zero, the color is empty
1073
01:35:54,086 --> 01:35:55,807
Sex is zero, the color is empty
1074
01:35:58,253 --> 01:35:59,985
This knife is his throw, and catch him
1075
01:36:38,229 --> 01:36:39,194
Catch him
1076
01:36:51,461 --> 01:36:53,648
Sex is zero, the color is empty
1077
01:36:54,247 --> 01:36:55,796
Sex is zero, the color is empty
1078
01:36:56,345 --> 01:36:59,047
Sex is zero, the color is empty
1079
01:36:59,237 --> 01:37:00,770
Sex is zero, the color is empty
1080
01:37:01,437 --> 01:37:03,738
Sex is zero, the color is empty
1081
01:37:03,739 --> 01:37:06,120
Sex is zero, the color is empty
1082
01:37:07,094 --> 01:37:09,359
Sex is zero, the color is empty
1083
01:37:09,360 --> 01:37:11,444
Sex is zero, the color is empty
1084
01:38:19,747 --> 01:38:21,822
Amitabha
1085
01:38:28,294 --> 01:38:34,602
Sex is zero, air is the color ...
1086
01:38:34,603 --> 01:38:35,222
Master
1087
01:38:35,393 --> 01:38:37,359
What you are now empty now?
1088
01:38:38,116 --> 01:38:41,855
Amitabha
1089
01:38:41,855 --> 01:38:47,209
Sex is zero, the color is empty
Amitabha
1090
01:38:47,210 --> 01:38:49,402
Amitabha ah
1091
01:38:55,102 --> 01:38:56,228
Like a chastity belt?
1092
01:39:19,254 --> 01:39:20,563
In this life you are not open
1093
01:39:42,078 --> 01:39:43,235
Snake
1094
01:39:46,682 --> 01:39:48,509
You remember
1095
01:39:49,911 --> 01:39:55,425
Barbara blood of animals and birds
Wife eyes dotting pure
1096
01:39:56,530 --> 01:39:58,832
The happiest thing in my life
1097
01:39:59,260 --> 01:40:02,473
Is the day and you love at first sight
1098
01:40:03,886 --> 01:40:06,220
I am a woman with so much
1099
01:40:06,425 --> 01:40:08,171
Empathy, dreams
1100
01:40:08,760 --> 01:40:11,268
Is above the futon in the man meat
1101
01:40:12,285 --> 01:40:14,710
The study and understanding to
1102
01:40:14,956 --> 01:40:17,702
Is not the fetters of fame
1103
01:40:19,144 --> 01:40:21,922
But the truth valuable ah
1104
01:40:25,246 --> 01:40:26,628
Snake
1105
01:40:29,658 --> 01:40:30,634
Messire
1106
01:40:32,984 --> 01:40:33,992
Intrinsic princes
1107
01:40:34,598 --> 01:40:36,878
Surrounded by a large number of troops we have out there
1108
01:40:36,879 --> 01:40:38,042
Princes said to arrest
1109
01:40:38,444 --> 01:40:39,801
Royal Highness, how do ah
1110
01:40:40,537 --> 01:40:41,686
Please leave it immediately princes
1111
01:40:44,493 --> 01:40:46,770
And walked, walked
1112
01:40:46,771 --> 01:40:47,798
Thank princes
1113
01:40:53,627 --> 01:40:56,399
Walked, a kind of left
1114
01:40:57,526 --> 01:40:58,311
Walked
1115
01:41:51,316 --> 01:41:52,693
Abbot
1116
01:41:55,300 --> 01:41:59,111
Abbot
1117
01:41:59,299 --> 01:42:02,118
Abbot, why should you commit suicide, ah, abbot
1118
01:42:02,119 --> 01:42:03,337
Master
1119
01:42:06,807 --> 01:42:08,295
Master
1120
01:42:08,756 --> 01:42:10,331
I am ten years
1121
01:42:10,810 --> 01:42:12,992
It touches once scattered
1122
01:42:12,993 --> 01:42:16,357
Monk double death
1123
01:42:17,126 --> 01:42:19,616
Abbot
1124
01:42:19,617 --> 01:42:21,279
Abbot
1125
01:42:23,048 --> 01:42:25,037
Was killed two men before the master
1126
01:42:25,422 --> 01:42:27,326
Buddha has a fire ah really
1127
01:42:28,205 --> 01:42:29,687
Catch him! Chase
1128
01:42:32,665 --> 01:42:33,529
Chase
1129
01:42:34,730 --> 01:42:38,132
Abbot
1130
01:42:39,228 --> 01:42:40,928
Abbot
1131
01:42:41,404 --> 01:42:42,357
Abbot
1132
01:42:57,391 --> 01:42:58,777
Deceive me?
1133
01:42:59,121 --> 01:43:00,952
You no chance in this life
1134
01:43:07,392 --> 01:43:08,105
Stop
1135
01:43:08,969 --> 01:43:10,080
Stop, do not go!
1136
01:43:10,081 --> 01:43:11,247
Stop
1137
01:43:11,642 --> 01:43:12,551
Hold
1138
01:43:13,404 --> 01:43:14,524
Stop
1139
01:43:14,924 --> 01:43:15,847
Do not go
1140
01:43:16,788 --> 01:43:18,080
Ah stop
1141
01:43:24,480 --> 01:43:25,283
Hold
1142
01:43:27,075 --> 01:43:27,963
- Stop
- Catch him
1143
01:43:27,964 --> 01:43:29,935
Do not go
1144
01:43:31,349 --> 01:43:33,546
Oh, you deserve it
1145
01:43:35,744 --> 01:43:36,747
Catch him
1146
01:43:38,282 --> 01:43:40,509
Stop, do not go
1147
01:43:40,746 --> 01:43:41,585
Stop
1148
01:43:45,047 --> 01:43:46,297
Hey, do not go
1149
01:43:48,314 --> 01:43:50,473
How to do?
1150
01:43:51,243 --> 01:43:52,731
How could this be?
1151
01:44:01,845 --> 01:44:04,343
Wei Yangsheng, you are my friend
1152
01:44:04,745 --> 01:44:06,859
How can this hurt me?
1153
01:44:10,555 --> 01:44:12,466
Military Governors to the table he
1154
01:44:19,570 --> 01:44:20,260
What are you laughing?
1155
01:44:22,902 --> 01:44:24,095
Laughing about?
1156
01:44:28,674 --> 01:44:30,338
Now kill your wife room
1157
01:44:38,673 --> 01:44:40,660
In this decree, arrest Ning
1158
01:44:47,625 --> 01:44:49,149
Away
1159
01:45:17,758 --> 01:45:18,738
Catch him
1160
01:45:30,640 --> 01:45:32,181
Dan volume of iron in this book
1161
01:45:33,469 --> 01:45:35,401
Who would dare to kill me raid
1162
01:45:36,258 --> 01:45:39,198
Quickly knelt down, or will be raid, fast
1163
01:45:48,796 --> 01:45:50,222
Chief Secretary what?
1164
01:45:50,599 --> 01:45:51,984
How to have a decree?
1165
01:45:54,492 --> 01:45:55,673
Anti-bone Aberdeen
1166
01:46:06,380 --> 01:46:07,770
Now look to you to kill
1167
01:46:14,372 --> 01:46:15,576
You think of a way, ah, adult
1168
01:46:16,927 --> 01:46:19,131
Yes, sometimes really do not
1169
01:46:24,844 --> 01:46:28,331
Murderer to kill you now
1170
01:46:41,931 --> 01:46:43,720
Ah shoot I shot
1171
01:46:44,876 --> 01:46:46,324
Mother of eight-sub
1172
01:47:17,011 --> 01:47:19,706
Chief Secretary, be sure to rape you
1173
01:47:34,490 --> 01:47:35,502
- Full pull down
- Is
1174
01:47:46,767 --> 01:47:47,852
Messire
1175
01:47:48,867 --> 01:47:50,444
Messire
1176
01:47:51,194 --> 01:47:53,072
Messire
1177
01:47:57,060 --> 01:47:58,775
A bow
1178
01:47:58,776 --> 01:48:00,471
Then bow
1179
01:48:01,028 --> 01:48:02,347
Three bows
1180
01:48:02,866 --> 01:48:04,164
Tea master
1181
01:48:04,719 --> 01:48:07,511
Drink this cup of tea and precious and glory
1182
01:48:07,921 --> 01:48:10,174
This is a lucky male, lucky woman
1183
01:48:10,175 --> 01:48:11,068
Live more than 90 years old
1184
01:48:11,280 --> 01:48:14,457
Married for decades, is still very affectionate manner ah
1185
01:48:15,298 --> 01:48:16,631
Lucky male, lucky woman
1186
01:48:16,632 --> 01:48:18,086
Asked the younger to you a
1187
01:48:18,087 --> 01:48:19,389
Good
1188
01:48:20,084 --> 01:48:22,985
Censor me a while to come back, etc.
1189
01:48:26,038 --> 01:48:28,081
I am afraid the younger generation take the liberty, with two decades of pro-
1190
01:48:28,082 --> 01:48:29,872
Loving how you can get it?
1191
01:48:31,941 --> 01:48:33,790
Because I love her
1192
01:48:35,290 --> 01:48:37,817
But from your point of view
1193
01:48:37,818 --> 01:48:41,014
Lucky company that you do not like a long time
1194
01:48:41,015 --> 01:48:43,094
How can we talk about there love?
1195
01:48:45,644 --> 01:48:46,775
Chastity belt?
1196
01:48:47,250 --> 01:48:50,697
We like you so young
Has not engaged in a
1197
01:48:52,212 --> 01:48:53,817
Oh
1198
01:48:53,818 --> 01:48:55,162
You mention the
1199
01:48:55,579 --> 01:48:57,351
A lot of people do in the downtown
1200
01:48:57,352 --> 01:48:58,653
Well, well
1201
01:48:59,812 --> 01:49:01,119
Oh
1202
01:49:04,522 --> 01:49:07,716
Epigenetic Aberdeen, is there to do
1203
01:49:07,922 --> 01:49:10,412
Some see open
1204
01:49:10,623 --> 01:49:12,706
By the time you will understand
1205
01:49:12,707 --> 01:49:13,863
Come on, go
1206
01:49:19,052 --> 01:49:21,322
Lost, what a mess
77637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.