All language subtitles for 3D Sex and Zen Extreme Ecstasy.2011.HDRip.AC3.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Feed 2 00:01:05,372 --> 00:01:07,823 Ningbi cliffs of hard bamboo 3 00:01:08,103 --> 00:01:10,641 It's most famous temple on the Meishan 4 00:01:10,771 --> 00:01:13,641 Most like to visit the Western Sichuan 5 00:01:13,641 --> 00:01:15,198 Incense heyday 6 00:01:15,537 --> 00:01:17,809 Especially the right of the Goddess of Mercy Temple 7 00:01:17,809 --> 00:01:20,686 Legend has it that Wu Daozi design Avalokitesvara 8 00:01:21,026 --> 00:01:23,318 Eight hundred years of history has been 9 00:01:23,318 --> 00:01:25,004 Very efficacious 10 00:01:25,004 --> 00:01:27,145 Praying in the mountains, whether it 11 00:01:27,145 --> 00:01:28,303 Seek health 12 00:01:28,303 --> 00:01:29,472 Ze seeking home 13 00:01:29,472 --> 00:01:31,465 Even exorcism, etc. 14 00:01:31,465 --> 00:01:34,768 Will be to the Goddess of Mercy Goddess Guiqiu 15 00:01:37,474 --> 00:01:39,731 Want to go? Death 16 00:01:41,129 --> 00:01:43,172 - Wow, Who - Wow, how can this ah? 17 00:01:51,468 --> 00:01:55,323 Help ah 18 00:01:55,323 --> 00:01:58,153 Do not do this kind of quiet conscience Be careful you ah mine hack 19 00:01:58,153 --> 00:02:00,073 Do not believe you try 20 00:02:09,581 --> 00:02:11,091 Wow 21 00:02:13,967 --> 00:02:17,446 Brisk walking, here ah 22 00:02:17,446 --> 00:02:20,167 (To noisy) The first title 99wallpaper.com 23 00:02:21,735 --> 00:02:26,292 Hey, brisk walking friends 24 00:02:33,516 --> 00:02:36,450 What, what is true happiness? 25 00:02:36,834 --> 00:02:39,939 Today's happiness is the result of the bitter future 26 00:02:39,939 --> 00:02:42,977 The future is bitter fruit of today's music 27 00:02:42,977 --> 00:02:44,156 Notwithstanding this 28 00:02:44,528 --> 00:02:46,855 I would prefer to look for today's music 29 00:02:50,165 --> 00:02:52,078 Then you are wrong 30 00:02:52,078 --> 00:02:53,914 As of today, like King Wuling 31 00:02:54,391 --> 00:02:56,718 Extravagant, living world from the floor 32 00:02:57,080 --> 00:02:58,998 Treasure of the world to collect different items 33 00:02:59,638 --> 00:03:01,569 This is fun yet? 34 00:03:02,806 --> 00:03:05,139 In his endless pursuit of desires at the same time 35 00:03:05,139 --> 00:03:07,116 People complaining 36 00:03:07,365 --> 00:03:09,882 He would feel comfortable and happy? 37 00:03:09,882 --> 00:03:12,490 How can that slut, compared with those of us Ascot? 38 00:03:12,867 --> 00:03:15,368 This matter, I will not stop the 39 00:03:34,690 --> 00:03:35,874 Ulan brother 40 00:03:36,128 --> 00:03:38,443 To this age we have not had enough 41 00:03:38,737 --> 00:03:40,846 To find a woman to resist the temptation 42 00:03:41,139 --> 00:03:42,528 You will regret it 43 00:03:42,528 --> 00:03:44,295 If there are wife 44 00:03:44,295 --> 00:03:45,684 With little restriction 45 00:03:45,684 --> 00:03:46,746 Harm done? 46 00:03:47,123 --> 00:03:48,403 Come out to see what people 47 00:03:48,748 --> 00:03:50,792 Do not like the chant is not married 48 00:03:50,792 --> 00:03:52,018 Like just married 49 00:03:52,494 --> 00:03:53,804 I do not marry 50 00:03:54,611 --> 00:03:57,272 Master, Lin Gongzi within the Church has come to 51 00:03:58,719 --> 00:03:59,870 I do not care 52 00:04:00,570 --> 00:04:02,915 In any case you have to come out Look like it or not 53 00:04:04,684 --> 00:04:05,986 Not ah, miss 54 00:04:05,986 --> 00:04:07,831 Loss did not look at ah 55 00:04:08,483 --> 00:04:09,621 I do not 56 00:04:11,054 --> 00:04:13,095 Mr. Fei so old-fashioned iron 57 00:04:13,095 --> 00:04:14,836 His daughter must be very stubborn 58 00:04:16,101 --> 00:04:18,579 She knew friends out of the boudoir 59 00:04:19,152 --> 00:04:20,224 Alas 60 00:04:20,921 --> 00:04:22,144 Come on, lady 61 00:04:22,144 --> 00:04:23,550 - Go inside - You do not like ah 62 00:04:23,550 --> 00:04:24,345 Shi Xiong 63 00:04:24,345 --> 00:04:26,292 - Your father recently right? - Determined the 64 00:04:26,292 --> 00:04:28,850 The son of a famous Ren Shi Wei Yangsheng 65 00:04:28,850 --> 00:04:30,157 I have come specially to accompany 66 00:04:31,980 --> 00:04:32,915 Shi Zhi 67 00:04:32,915 --> 00:04:34,394 Today is really sorry 68 00:04:34,985 --> 00:04:36,602 I teach women without side 69 00:04:37,111 --> 00:04:38,193 Alas 70 00:04:38,193 --> 00:04:40,458 My daughter refused to come out anyway 71 00:04:40,458 --> 00:04:41,745 Want you to Baipaoyitang the 72 00:04:41,745 --> 00:04:44,034 Then we first leave, we have other things 73 00:04:44,970 --> 00:04:46,584 - The line you - I say good-bye 74 00:04:46,584 --> 00:04:48,605 Lord, lady come out to see off the 75 00:04:49,816 --> 00:04:50,895 Ah? 76 00:04:59,203 --> 00:05:01,003 Since Miss out 77 00:05:01,003 --> 00:05:02,899 - We take a moment right on the multi- - Well Well 78 00:05:06,357 --> 00:05:08,605 My daughter does, his childhood mother died 79 00:05:08,605 --> 00:05:10,364 So, more coddled 80 00:05:10,364 --> 00:05:12,988 She is her own decision to do 81 00:05:12,988 --> 00:05:13,851 Father 82 00:05:14,373 --> 00:05:17,151 Small matter of course, friends of my own decisions 83 00:05:17,458 --> 00:05:18,881 But Marriage 84 00:05:18,881 --> 00:05:20,980 Of course, is to listen to you friends 85 00:05:20,980 --> 00:05:23,516 Do women want three from the four virtues Well 86 00:05:23,844 --> 00:05:26,576 My daughter did not marry so years 87 00:05:26,576 --> 00:05:29,264 Mainly because I only have a daughter her 88 00:05:29,529 --> 00:05:31,447 Women must be married into 89 00:05:31,447 --> 00:05:34,360 - First child be born - Why you pull me? 90 00:05:34,743 --> 00:05:37,478 So one has to delay 91 00:05:37,478 --> 00:05:38,369 But 92 00:05:38,369 --> 00:05:40,122 I have three generations of single-pass 93 00:05:40,122 --> 00:05:42,688 I have seven generations of a single pass, a little more difficult 94 00:05:43,244 --> 00:05:44,329 However, if 95 00:05:44,576 --> 00:05:46,949 Fortunate enough to marry a young woman's beauty 96 00:05:47,218 --> 00:05:48,903 I do not mind wife's family 97 00:05:48,998 --> 00:05:51,003 I decided, the wife's family is not a problem 98 00:05:51,003 --> 00:05:52,585 All with the surname you can iron 99 00:05:52,585 --> 00:05:53,904 I have decided to friends 100 00:05:53,904 --> 00:05:56,659 I even changed my grandson did not named the problem of iron 101 00:05:58,025 --> 00:05:58,972 But 102 00:05:59,631 --> 00:06:01,342 My father and Lin Gongzi 103 00:06:01,342 --> 00:06:02,953 Forewarn 104 00:06:03,211 --> 00:06:04,239 This 105 00:06:05,324 --> 00:06:06,383 Miss 106 00:06:06,383 --> 00:06:08,361 Is there any paper? 107 00:06:23,828 --> 00:06:25,885 Miss, he is really good literary talent ah 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,915 Niche graffiti 109 00:06:27,915 --> 00:06:30,200 Please, Mr. and Miss certificate 110 00:06:30,200 --> 00:06:32,151 Cherish Jane photo 111 00:06:32,151 --> 00:06:35,002 Shallow eyes, red lips point 112 00:06:35,002 --> 00:06:37,991 The issue for seven years, on command to send 113 00:06:38,841 --> 00:06:42,770 East can only sigh, half of the students 114 00:06:45,664 --> 00:06:46,925 Father 115 00:06:47,583 --> 00:06:49,181 I have decided 116 00:06:49,852 --> 00:06:51,117 My life 117 00:06:51,117 --> 00:06:53,413 Do not marry non-Wei Yangsheng 118 00:06:53,972 --> 00:06:55,888 I can not marry that lady does not 119 00:06:56,689 --> 00:06:57,891 Congratulations 120 00:07:01,339 --> 00:07:02,865 History of Amnesty 121 00:07:19,494 --> 00:07:21,083 No brother, no brother 122 00:07:22,683 --> 00:07:24,216 Introduce a good friend to you 123 00:07:24,493 --> 00:07:27,074 This it is to your health today lifts son 124 00:07:28,107 --> 00:07:29,678 This is my friend Wei Yangsheng 125 00:07:29,678 --> 00:07:31,797 - Jiuyang Jiuyang - Polite and courteous 126 00:07:32,287 --> 00:07:34,578 Son, sir, you look at the past 127 00:07:34,635 --> 00:07:35,924 Excuse me about 128 00:07:35,924 --> 00:07:38,289 The two it is the public with lucky lucky woman 129 00:07:38,289 --> 00:07:39,865 How old is 93 this year 130 00:07:39,865 --> 00:07:41,449 We came away from the seven Shiji Li 131 00:07:41,449 --> 00:07:43,373 Classic specifically ask them to give you congratulations wedding 132 00:07:43,608 --> 00:07:45,075 Lucky lucky woman the public 133 00:07:45,075 --> 00:07:46,859 Wei Yangsheng a greeting to you 134 00:07:48,220 --> 00:07:49,427 Come 135 00:07:49,427 --> 00:07:51,679 So I have to give you, ah benefit package 136 00:07:52,016 --> 00:07:55,393 Old man, ah, you see, you do not accidentally eat a lot ah 137 00:07:55,481 --> 00:07:57,261 Mustache dirty 138 00:07:57,549 --> 00:08:00,127 After dinner to the two get married 139 00:08:00,127 --> 00:08:01,455 Decades 140 00:08:02,129 --> 00:08:05,952 Why can affectionate in front of people now ah 141 00:08:06,556 --> 00:08:09,977 I do not know why, this has been 142 00:08:12,262 --> 00:08:16,118 The so-called love it, something to do, can there be love 143 00:08:16,518 --> 00:08:18,132 You should 144 00:08:18,471 --> 00:08:20,373 No sex for decades 145 00:08:20,974 --> 00:08:22,654 How ah love 146 00:08:22,654 --> 00:08:26,268 Did not have to do very common, as you will understand friends 147 00:08:33,273 --> 00:08:34,557 Yo 148 00:08:37,156 --> 00:08:38,775 Cock 149 00:08:49,637 --> 00:08:53,286 She now preparing for the wedding 150 00:08:55,315 --> 00:08:58,153 Two worship Diocese 151 00:09:43,120 --> 00:09:45,468 Which is good fun 152 00:09:56,492 --> 00:09:59,110 Wait a minute, wait a minute 153 00:09:59,433 --> 00:10:00,475 Messire 154 00:10:00,744 --> 00:10:02,807 Will not be painful? 155 00:10:03,123 --> 00:10:06,010 Although painful, but still fun 156 00:10:19,335 --> 00:10:21,100 Fortunately, the pain completely 157 00:10:21,100 --> 00:10:22,497 But 158 00:10:23,286 --> 00:10:25,197 Not enjoyable 159 00:10:27,139 --> 00:10:30,353 I must admit, there is room for improvement 160 00:10:30,353 --> 00:10:31,312 I would like to 161 00:10:31,557 --> 00:10:34,745 A little more practice, definitely could have optimal 162 00:10:35,624 --> 00:10:36,687 Ah 163 00:10:38,445 --> 00:10:40,190 You just do not see ah 164 00:10:40,190 --> 00:10:42,877 I have eyes flashed, did not see ah 165 00:12:05,897 --> 00:12:09,851 Ning hate you so, why I'll take masterpiece floor it? 166 00:12:09,851 --> 00:12:13,323 Not ventured further, how he could get the evidence? 167 00:12:14,329 --> 00:12:15,973 Sense 168 00:12:23,905 --> 00:12:25,454 I admire him such a good determination 169 00:12:37,409 --> 00:12:40,191 Princes, today I brought a friend 170 00:12:42,585 --> 00:12:45,876 House rules my masterpiece, I do not speak the 171 00:12:45,876 --> 00:12:48,209 Into the masterpiece floor, the first offering of its Jane 172 00:12:48,209 --> 00:12:49,510 Niche know 173 00:12:53,274 --> 00:12:54,877 This is my father Collection 174 00:12:55,044 --> 00:12:57,231 Although not a rare Treasure 175 00:12:57,231 --> 00:12:59,553 Two feet and a half, although not rare 176 00:12:59,553 --> 00:13:00,491 But 177 00:13:00,491 --> 00:13:03,168 Red, is rarely met 178 00:13:23,824 --> 00:13:25,133 I take a few 179 00:13:25,133 --> 00:13:27,685 To give the students into Chaifang Hu to look at 180 00:13:31,560 --> 00:13:33,201 Such things take a 181 00:13:33,201 --> 00:13:35,303 Thought into the absolute floor, where so much baby 182 00:13:35,303 --> 00:13:37,123 Just take one when I accompany you 183 00:13:37,123 --> 00:13:38,318 Do not want to see you later 184 00:13:38,318 --> 00:13:39,945 Niche knew rude 185 00:13:39,945 --> 00:13:42,070 Princes Houci, I wait until the collar of a black 186 00:13:42,070 --> 00:13:43,526 Niche leave 187 00:13:51,889 --> 00:13:54,414 Princes of the collection, I would be gotten through 188 00:13:54,668 --> 00:13:56,051 Actually get a false picture 189 00:13:58,024 --> 00:14:00,613 This famous painting is the result of a number of identified 190 00:14:01,247 --> 00:14:04,448 Paper, hair, ink is the product of the Tang Dynasty 191 00:14:04,448 --> 00:14:06,701 Wu Jing is definitely authentic guide 192 00:14:07,262 --> 00:14:08,922 Why do you say it is false? 193 00:14:08,922 --> 00:14:10,522 On this picture you look put 194 00:14:10,522 --> 00:14:12,408 Will find that there are two pieces of paper 195 00:14:12,408 --> 00:14:14,628 It is wise to use false papers Hu 196 00:14:14,628 --> 00:14:15,939 Above a 197 00:14:15,939 --> 00:14:17,943 King is an authentic copy Wu guide 198 00:14:18,295 --> 00:14:19,123 What is it? 199 00:14:19,123 --> 00:14:21,141 Tang, Li Yu's Wife is a Temple 200 00:14:21,328 --> 00:14:23,140 A hint of plum on the Indian 201 00:14:23,140 --> 00:14:25,451 Moreover, difference of 200 years years 202 00:14:25,734 --> 00:14:27,154 Not fake 203 00:14:27,780 --> 00:14:29,285 What ah? 204 00:14:31,526 --> 00:14:33,897 Your vision is definitely a treasure 205 00:14:34,557 --> 00:14:36,436 I will give you into the building masterpiece 206 00:14:37,559 --> 00:14:38,789 Thank you 207 00:14:44,707 --> 00:14:45,748 You look 208 00:14:46,257 --> 00:14:47,713 That is a horse 209 00:14:47,969 --> 00:14:49,283 You touch 210 00:15:00,813 --> 00:15:02,009 Could it be 211 00:15:03,039 --> 00:15:05,468 This is the legend of the Ferghana BMW 212 00:15:06,919 --> 00:15:08,346 Really an eye-opener 213 00:15:10,623 --> 00:15:12,813 I have so many treasures plot 214 00:15:13,440 --> 00:15:15,573 However, before you go 215 00:15:15,573 --> 00:15:17,441 Eat after 50 216 00:15:27,406 --> 00:15:31,121 Eating after 50, you will carried away 217 00:15:31,472 --> 00:15:34,096 Everything is illusory plausibility 218 00:15:59,490 --> 00:16:03,739 - Well no, ah - Really enjoyable 219 00:16:06,114 --> 00:16:07,719 Good things 220 00:16:09,161 --> 00:16:10,595 Do not go 221 00:16:11,264 --> 00:16:13,612 Afraid caught you know 222 00:16:27,192 --> 00:16:28,898 You know him? 223 00:16:29,393 --> 00:16:31,251 ??? ah 224 00:16:31,537 --> 00:16:32,881 I married that night 225 00:16:33,156 --> 00:16:34,830 But he was guest of honor 226 00:16:35,327 --> 00:16:38,611 Shangguan Sheng is my guest, free access to this 227 00:16:39,423 --> 00:16:42,148 Because he has 127 wives 228 00:16:42,740 --> 00:16:43,923 In addition to the emperor 229 00:16:43,923 --> 00:16:46,718 Most of the world today who is his wife 230 00:16:46,856 --> 00:16:47,916 But 231 00:16:48,107 --> 00:16:50,590 Collection in general a 232 00:17:11,791 --> 00:17:14,096 Beauty in the world today 233 00:17:14,446 --> 00:17:16,311 If the skin Frost 234 00:17:16,584 --> 00:17:19,720 Autumn for the body, jade bone 235 00:17:24,974 --> 00:17:28,278 Too high a point high, too low a point short 236 00:17:30,578 --> 00:17:33,336 Her body everything is proportionality 237 00:17:33,460 --> 00:17:35,487 This standard should be the brightest 238 00:17:35,671 --> 00:17:37,077 The most peculiar 239 00:17:37,601 --> 00:17:39,290 Feel that her sexual 240 00:17:39,290 --> 00:17:40,554 Ouch 241 00:17:44,218 --> 00:17:46,140 Very sorry, ah, son 242 00:17:48,888 --> 00:17:50,058 Death 243 00:17:53,949 --> 00:17:55,325 Do not Miss 244 00:18:01,731 --> 00:18:03,148 Stop 245 00:18:06,866 --> 00:18:08,188 Stop ah 246 00:18:08,188 --> 00:18:10,014 Do not, do not 247 00:18:19,940 --> 00:18:21,162 Go 248 00:18:22,811 --> 00:18:25,357 Such mistakes should not torture people 249 00:18:25,726 --> 00:18:27,561 Should be shot dead 250 00:18:28,660 --> 00:18:31,237 Have not hit their mercy death 251 00:18:31,237 --> 00:18:33,186 This does not work, you know? 252 00:18:33,237 --> 00:18:35,072 Next time do not friends 253 00:18:57,467 --> 00:18:59,586 Cut, general cargo only ah 254 00:19:11,955 --> 00:19:14,375 Incense and ah 255 00:19:22,930 --> 00:19:24,891 Well, ah fun 256 00:19:24,941 --> 00:19:26,332 Out of the way, out of the way 257 00:19:26,887 --> 00:19:28,126 Dodge 258 00:19:30,578 --> 00:19:32,153 Dodge 259 00:19:32,461 --> 00:19:33,729 Royal Highness 260 00:19:34,549 --> 00:19:36,336 She called Pure Pearl 261 00:19:36,686 --> 00:19:39,367 Is a collection of my 262 00:19:39,367 --> 00:19:42,351 She's the yin and yang of technology and complementary effort 263 00:19:42,351 --> 00:19:43,529 Are unrivaled in the world 264 00:19:43,529 --> 00:19:46,482 Can make any man can say back to life 265 00:19:46,482 --> 00:19:49,387 James Bond does not fall, but she will wait a day man 266 00:19:50,145 --> 00:19:53,154 Of course, I have to get prior approval 267 00:19:53,886 --> 00:19:55,919 It seems she was some interest to you ah 268 00:19:56,354 --> 00:19:58,418 If you want to have sex with her 269 00:19:58,730 --> 00:20:00,066 I approve 270 00:20:00,411 --> 00:20:02,655 - Thank you princes - Do not worry 271 00:20:03,539 --> 00:20:05,533 You have to promise me one condition 272 00:20:06,203 --> 00:20:07,055 Royal Highness 273 00:20:07,055 --> 00:20:08,117 Although the Well 274 00:20:08,881 --> 00:20:11,962 I will you serve me ten years, goes to 275 00:20:12,305 --> 00:20:14,603 I'll approve you and her affectionate one day 276 00:20:14,603 --> 00:20:15,726 No problem 277 00:20:15,726 --> 00:20:16,980 Whiz 278 00:20:17,994 --> 00:20:19,766 Ah you have not tried 279 00:20:20,414 --> 00:20:21,873 Go 280 00:20:45,596 --> 00:20:47,310 Wait a minute 281 00:21:41,376 --> 00:21:43,969 We must from the beginning and end of it? 282 00:21:45,237 --> 00:21:46,451 I'm afraid 283 00:21:46,451 --> 00:21:48,147 I can not do for so long 284 00:21:48,571 --> 00:21:49,841 Afraid 285 00:21:50,160 --> 00:21:51,543 Well I have 286 00:22:21,991 --> 00:22:23,673 Could not stand up, stand up 287 00:23:24,062 --> 00:23:25,245 Intrinsic princes 288 00:23:25,245 --> 00:23:27,910 Wei Yangsheng and pure beads have been engaged day and night 289 00:23:28,208 --> 00:23:29,445 Is still out 290 00:24:12,391 --> 00:24:15,368 Miss virtuous Shukutoku iron Yuxiang 291 00:24:16,286 --> 00:24:19,382 Because I was whoring, neglected wife 292 00:24:19,383 --> 00:24:20,997 The two sides are willing to divorce 293 00:24:20,997 --> 00:24:24,443 After Nanhunnvjia, independently of each other 294 00:24:24,703 --> 00:24:26,372 Big mistake has been cast 295 00:24:27,243 --> 00:24:29,027 I held a lady 296 00:24:30,049 --> 00:24:31,447 I have nothing to talk about 297 00:24:31,938 --> 00:24:33,607 Do not talk so much, and signature of the charge 298 00:24:39,150 --> 00:24:40,902 My heart will never become Miss 299 00:24:40,903 --> 00:24:42,714 You talk so much nonsense 300 00:24:43,199 --> 00:24:45,317 From morning till night, whoring 301 00:24:45,750 --> 00:24:48,023 Even his wife is ill are ignored 302 00:24:48,024 --> 00:24:49,733 Ah you just animals as 303 00:24:52,536 --> 00:24:53,613 Yuxiang 304 00:24:59,399 --> 00:25:00,591 Only pen 305 00:25:01,167 --> 00:25:04,347 Is my favorite and most precious family heirloom 306 00:25:11,246 --> 00:25:13,945 Broken mirror can Zhongyuan 307 00:25:14,882 --> 00:25:17,347 Arm is unlikely to be adjourned 308 00:25:19,477 --> 00:25:21,323 I'm extremely health 309 00:25:22,000 --> 00:25:23,670 Heart Bandits Dunsheng 310 00:25:24,102 --> 00:25:25,320 No painting 311 00:25:26,417 --> 00:25:27,395 Tired 312 00:25:39,729 --> 00:25:40,878 Miss 313 00:26:20,380 --> 00:26:22,933 Why East Ray did not think that hurt? 314 00:26:23,446 --> 00:26:27,611 Suffering is a certain Produce the illusion of climax is worth 315 00:26:27,952 --> 00:26:28,688 So amazing 316 00:26:28,882 --> 00:26:30,797 You try to know 317 00:26:33,292 --> 00:26:34,556 I do not engage in 318 00:26:37,385 --> 00:26:38,815 Royal Highness 319 00:26:39,754 --> 00:26:42,357 Can I take a look at that picture 320 00:26:45,955 --> 00:26:47,051 Strong points 321 00:26:50,817 --> 00:26:52,234 Vigorously 322 00:26:53,034 --> 00:26:54,733 This print is a fake 323 00:26:56,280 --> 00:26:58,159 This also is false 324 00:27:00,219 --> 00:27:02,526 So the site is worthless 325 00:27:03,449 --> 00:27:04,913 Time how long it wrong? 326 00:27:10,126 --> 00:27:12,413 A full three hundred years is wrong, congratulations princes 327 00:27:13,419 --> 00:27:15,006 Polaris is priceless 328 00:27:17,736 --> 00:27:20,766 The painting is huge Southern Dong 329 00:27:20,940 --> 00:27:23,404 Is the world's oldest painting 330 00:27:23,446 --> 00:27:26,244 But, this solitary Dongshan people try to be smart 331 00:27:26,655 --> 00:27:28,503 Get hold of fake printed up 332 00:27:29,517 --> 00:27:31,193 Qi also 333 00:27:31,540 --> 00:27:33,315 I floor the addition of a masterpiece collection 334 00:27:33,789 --> 00:27:34,675 Good 335 00:27:35,130 --> 00:27:36,036 Come with me 336 00:27:56,881 --> 00:27:58,942 In addition to Royal Highness, who can not go 337 00:27:58,942 --> 00:28:00,311 Otherwise, it was given 338 00:28:05,733 --> 00:28:07,391 Oh, well it hurt 339 00:28:09,436 --> 00:28:12,574 I want to award something to you, what is your request? 340 00:28:13,307 --> 00:28:14,490 Royal Highness 341 00:28:14,767 --> 00:28:15,778 I did not ask friends 342 00:28:15,778 --> 00:28:16,895 Understand yet? 343 00:28:21,045 --> 00:28:22,580 Congratulations princes 344 00:28:33,994 --> 00:28:36,383 Know what the first bitter sweet? 345 00:29:06,351 --> 00:29:09,034 They then three, I want revenge 346 00:29:09,649 --> 00:29:11,058 Coffin, to your 347 00:29:12,562 --> 00:29:14,337 Sparrow held together 348 00:29:18,620 --> 00:29:19,552 That you are playing? 349 00:29:19,880 --> 00:29:21,155 Die you lose it! 350 00:29:22,564 --> 00:29:24,089 Hurry, so long 351 00:29:26,049 --> 00:29:28,667 Not allowed to think, as do fairy friends 352 00:29:31,604 --> 00:29:32,914 What it? 353 00:29:35,784 --> 00:29:37,308 Well this can be a hit 354 00:29:37,343 --> 00:29:38,392 Fool! 355 00:29:47,894 --> 00:29:50,168 Wow! Good big! 356 00:29:50,203 --> 00:29:51,316 Jun-ah well! 357 00:29:52,551 --> 00:29:54,363 That he is not competent? 358 00:29:54,976 --> 00:29:56,528 Want to know why? 359 00:30:55,255 --> 00:30:56,035 Son 360 00:30:58,660 --> 00:31:00,000 He is not capable 361 00:31:00,455 --> 00:31:02,214 Development is not your brother 362 00:31:02,436 --> 00:31:03,373 Son 363 00:31:05,185 --> 00:31:06,216 Ah, such a small 364 00:33:45,718 --> 00:33:46,468 Hey Hey 365 00:33:46,568 --> 00:33:47,628 Where are you going ah? 366 00:33:48,336 --> 00:33:49,657 East Room children here 367 00:33:49,692 --> 00:33:51,411 Our lady's boudoir 368 00:33:51,535 --> 00:33:53,555 You can not just go in these servant 369 00:33:53,865 --> 00:33:54,811 Fast away 370 00:33:55,123 --> 00:33:56,171 I am sorry 371 00:33:56,486 --> 00:33:57,907 I lost halfway 372 00:33:58,169 --> 00:33:59,439 Come to some money 373 00:34:00,008 --> 00:34:01,129 Dong Shu 374 00:34:01,470 --> 00:34:02,832 His friends say I'm sorry 375 00:34:02,867 --> 00:34:04,108 Even as a 376 00:34:04,601 --> 00:34:06,040 Villain Quanlao Shi 377 00:34:06,075 --> 00:34:07,192 Thank you Miss 378 00:34:13,380 --> 00:34:16,073 Do not matter, you get up 379 00:34:18,896 --> 00:34:20,761 What are you doing here, not brisk walking 380 00:34:20,796 --> 00:34:21,737 Uh, know friends 381 00:34:22,299 --> 00:34:23,585 Father buried bondage 382 00:34:23,620 --> 00:34:24,888 This can not ah 383 00:34:25,414 --> 00:34:28,464 The money you help me beat rewarded him 384 00:34:28,758 --> 00:34:30,929 Oh, come ah 385 00:34:30,964 --> 00:34:31,570 Ah 386 00:34:33,535 --> 00:34:34,972 Miss you rewarded 387 00:34:36,645 --> 00:34:37,661 Thank you 388 00:34:46,962 --> 00:34:48,691 Do not brisk walking? 389 00:34:49,045 --> 00:34:50,926 Is simply a big bungy 390 00:35:02,150 --> 00:35:04,032 Well, why do you always late? 391 00:35:04,067 --> 00:35:05,946 Hey, you see you be so impatient 392 00:35:05,981 --> 00:35:06,969 That is, friends 393 00:35:07,004 --> 00:35:08,779 I want to see that taken Yinbao Yang 394 00:35:08,814 --> 00:35:11,727 Unparalleled bliss known as old world Well 395 00:35:12,107 --> 00:35:12,730 Come 396 00:35:13,374 --> 00:35:14,402 Shangguan Health 397 00:35:14,437 --> 00:35:17,371 When you marry one hundred twenty ?? wife ah? 398 00:35:17,406 --> 00:35:18,884 Royal Highness laughed 399 00:35:24,467 --> 00:35:25,814 - Royal Highness - What ah? 400 00:35:26,655 --> 00:35:27,508 Sit! 401 00:35:27,543 --> 00:35:28,308 Ah! 402 00:35:30,240 --> 00:35:32,003 Royal Highness 403 00:35:32,806 --> 00:35:37,601 Japan is not what you just said Master will be over? 404 00:35:38,456 --> 00:35:43,937 Ning princes about him, he will be late? 405 00:35:49,193 --> 00:35:53,176 Since you are so impatient Wei Yangsheng Than so be it 406 00:35:54,447 --> 00:35:56,940 You for me and him a drink 407 00:37:29,434 --> 00:37:33,846 The ornaments are also very fine interesting 408 00:38:25,149 --> 00:38:27,679 Old lady, is bliss for the elderly 409 00:38:27,800 --> 00:38:29,194 Li Changxiu 410 00:39:34,208 --> 00:39:37,209 You're ignorant, there did not know what! 411 00:39:37,984 --> 00:39:38,747 Bliss 412 00:39:39,402 --> 00:39:41,916 Your room really powerful Cheats 413 00:39:41,951 --> 00:39:43,561 The king had the honor to see today 414 00:39:43,596 --> 00:39:44,861 Really an eye-opener 415 00:39:45,250 --> 00:39:46,976 Princes, flattering 416 00:39:47,467 --> 00:39:49,867 But the villain just too hard 417 00:39:50,474 --> 00:39:52,670 If no other princes commanded the words 418 00:39:52,705 --> 00:39:54,715 Naturally, I am on the first step 419 00:39:55,273 --> 00:39:56,047 Please! 420 00:42:26,209 --> 00:42:27,078 Here ah! 421 00:42:27,113 --> 00:42:31,056 Comes, you eat enough 422 00:42:31,091 --> 00:42:32,078 Which side! 423 00:42:32,113 --> 00:42:36,245 - To stand aside - Not that good yet 424 00:42:37,839 --> 00:42:38,752 You do not be afraid 425 00:42:38,787 --> 00:42:40,542 We came to Paradise elderly 426 00:42:40,839 --> 00:42:42,779 You talking about? Hear ah 427 00:42:43,529 --> 00:42:45,645 They are hard of hearing, can not hear what you say 428 00:42:47,481 --> 00:42:48,344 Son 429 00:42:52,000 --> 00:42:54,692 Seventh Lord, they tell you to Seventh Lord 430 00:42:55,365 --> 00:42:57,683 Tell them, how old you 431 00:42:57,718 --> 00:42:58,681 I am 14 years old 432 00:42:59,423 --> 00:43:01,677 I am 15 years old - I am 16 years old 433 00:43:01,712 --> 00:43:04,892 They are in the dregs of my 434 00:43:05,214 --> 00:43:08,179 Have you heard of yin yang is said to adopt it? 435 00:43:10,655 --> 00:43:12,497 Are you saying that the reason they became so 436 00:43:12,532 --> 00:43:14,543 Yin yang taken simply because it? 437 00:43:15,288 --> 00:43:16,421 It is 438 00:43:17,155 --> 00:43:18,277 You play it 439 00:43:18,312 --> 00:43:19,292 Good Lord 440 00:43:20,295 --> 00:43:21,788 Play Lo! 441 00:43:23,552 --> 00:43:25,594 Uh, son, son 442 00:43:32,605 --> 00:43:34,887 You follow the old lady Why? 443 00:43:35,755 --> 00:43:36,984 Younger honor today 444 00:43:37,019 --> 00:43:38,825 To see the old man's room Cheats 445 00:43:38,860 --> 00:43:39,960 Can be described as an eye-opener 446 00:43:40,216 --> 00:43:42,627 I really hope to improve my skills in bed 447 00:43:42,662 --> 00:43:44,218 Uh, so 448 00:43:44,253 --> 00:43:45,323 Take the liberty to coach 449 00:43:45,496 --> 00:43:48,315 Hope you can master to disciple believers receive 450 00:43:48,894 --> 00:43:50,406 Odd surgery room 451 00:43:50,441 --> 00:43:52,620 This is not pass the secret door 452 00:43:53,239 --> 00:43:55,654 I am afraid the old lady is difficult to fulfill 453 00:43:55,689 --> 00:43:58,409 Ah, then what do you need conditions? Just opening 454 00:43:58,746 --> 00:44:00,451 How much I promise you 455 00:44:01,411 --> 00:44:04,517 Can speak as long as the next Yizhaobanshi 456 00:44:04,998 --> 00:44:08,121 So Younger also thank enough the 457 00:44:08,156 --> 00:44:10,452 I go bankrupt, no problem through fire and water 458 00:44:10,487 --> 00:44:11,362 Want to fulfill 459 00:44:11,397 --> 00:44:12,732 Uh, the son came 460 00:44:21,270 --> 00:44:24,339 Wow! Not think such a small 461 00:44:28,052 --> 00:44:29,217 Poor qualifications 462 00:44:29,416 --> 00:44:30,627 Education is also no good 463 00:44:47,925 --> 00:44:50,229 Well, I promise you 464 00:44:50,701 --> 00:44:53,871 But you must promise me two conditions 465 00:44:54,552 --> 00:44:56,311 Absolutely no problem, disciples obeyed 466 00:44:56,806 --> 00:44:59,620 First, I want you to help me do one thing 467 00:44:59,953 --> 00:45:01,256 As to what 468 00:45:02,327 --> 00:45:03,795 I will tell you future 469 00:45:03,830 --> 00:45:04,799 No problem 470 00:45:05,301 --> 00:45:06,184 What else? 471 00:45:09,708 --> 00:45:11,026 So handsome 472 00:45:11,309 --> 00:45:13,472 Not to waste the tonic 473 00:45:14,280 --> 00:45:15,605 Ah, son 474 00:45:15,912 --> 00:45:17,415 You're not the day 475 00:45:17,450 --> 00:45:19,231 I said to you Enchongrushan 476 00:45:19,266 --> 00:45:20,801 - To repay me? - Not good 477 00:45:20,836 --> 00:45:22,055 And now have the opportunity to friends 478 00:45:23,852 --> 00:45:25,366 To help us 479 00:45:33,727 --> 00:45:35,658 Know What is this? 480 00:45:36,166 --> 00:45:38,530 Pain in the ass does not really hurt 481 00:45:39,031 --> 00:45:40,087 Take him in! 482 00:45:42,474 --> 00:45:44,932 Son, son, ah mercy 483 00:45:45,850 --> 00:45:47,081 So when I can 484 00:45:47,368 --> 00:45:49,749 You know what Gongyushanjishi 485 00:45:49,784 --> 00:45:53,422 Its profits? Do you go and now I find my old friend 486 00:45:53,457 --> 00:45:54,751 Opposite sex day machine 487 00:45:55,110 --> 00:45:58,573 It appears that you want to change because as a bird 488 00:45:58,966 --> 00:45:59,727 For birds? 489 00:46:01,455 --> 00:46:02,991 Just take some medicine okay ah? 490 00:46:03,026 --> 00:46:04,537 Immortality has not yet mastered 491 00:46:04,893 --> 00:46:06,170 Or trials stage 492 00:46:06,205 --> 00:46:07,962 May be counterproductive 493 00:46:08,218 --> 00:46:09,083 Ah? 494 00:46:13,722 --> 00:46:16,718 The Secretary of the Yellow Emperor in the main concierge 495 00:46:17,151 --> 00:46:19,085 Foreign Economic supplemented with Tianzhu 496 00:46:19,427 --> 00:46:20,995 Set all times 497 00:46:21,251 --> 00:46:23,039 Doctors in a variety of 498 00:46:23,074 --> 00:46:24,891 Gateway to the law with unique offerings 499 00:46:24,926 --> 00:46:27,278 Let penis can ease 500 00:46:27,667 --> 00:46:28,946 Easily controlled 501 00:46:29,285 --> 00:46:32,602 I do not know anything for a woman committed the world 502 00:46:32,637 --> 00:46:34,436 Yes, Cai, Cai out 503 00:46:35,852 --> 00:46:36,855 Who are you looking for? 504 00:46:37,296 --> 00:46:38,339 Next Wei Yangsheng 505 00:46:38,476 --> 00:46:39,912 Is called a paradise for the elderly 506 00:46:40,616 --> 00:46:42,518 What days of the machine in here? 507 00:46:42,808 --> 00:46:44,207 - Well, you find the master ah? - Is ah 508 00:46:47,427 --> 00:46:48,398 He died! 509 00:46:49,438 --> 00:46:50,422 Died? 510 00:46:50,457 --> 00:46:51,737 What do you find him ah? 511 00:46:52,940 --> 00:46:54,459 I was his disciple genius 512 00:46:55,850 --> 00:46:57,584 I am his leading disciples of ground finch 513 00:46:57,592 --> 00:46:59,269 There's anything to say advanced 514 00:46:59,654 --> 00:47:00,955 Advanced to say friends 515 00:47:05,830 --> 00:47:07,698 Bliss introduce you to the elderly? 516 00:47:08,068 --> 00:47:09,891 What can help you next? 517 00:47:11,457 --> 00:47:12,101 I would like to 518 00:47:14,448 --> 00:47:15,611 Is not it! 519 00:47:15,646 --> 00:47:17,097 For birds? 520 00:47:18,688 --> 00:47:22,498 Who for a bird? Who for a bird? Come look at the Some people want to change Niaoa! 521 00:47:22,533 --> 00:47:23,758 Come look at the 522 00:47:24,742 --> 00:47:25,722 Oops! 523 00:47:28,402 --> 00:47:30,346 I have this book! 524 00:47:30,649 --> 00:47:34,378 This is my life by Hua's imperial possession 525 00:47:34,520 --> 00:47:36,168 Are useful to it! 526 00:47:36,203 --> 00:47:37,356 You have to listen carefully 527 00:47:37,710 --> 00:47:40,882 We always had this desire mentoring three 528 00:47:40,917 --> 00:47:41,908 I would like to try 529 00:47:42,761 --> 00:47:44,322 You have not tried to find someone? 530 00:47:44,687 --> 00:47:46,670 Our dog did the experiment 531 00:47:46,989 --> 00:47:50,327 - Family and students before it, and talked with people no - Is ah 532 00:47:50,361 --> 00:47:52,433 But then, fortunately there are you coming 533 00:47:56,224 --> 00:47:58,068 That way or not effective? 534 00:47:58,486 --> 00:48:00,110 Well, in principle, can ah 535 00:48:00,431 --> 00:48:02,067 What do you want no problem 536 00:48:02,739 --> 00:48:03,808 Lamb 537 00:48:04,924 --> 00:48:06,720 If so, and then do it 538 00:48:07,739 --> 00:48:08,826 Ah, yes! 539 00:48:08,861 --> 00:48:11,051 Hey Yeah, there is ambition, Well Well Well! 540 00:48:11,086 --> 00:48:12,215 Hey Yeah! Ha ha! 541 00:48:12,448 --> 00:48:13,568 Great friends! 542 00:48:15,355 --> 00:48:16,736 You that okay ah? 543 00:48:17,094 --> 00:48:18,222 Ah? How? How? 544 00:48:18,257 --> 00:48:19,675 We look down on disabled ah? 545 00:48:19,710 --> 00:48:20,377 That is, ah! 546 00:48:22,858 --> 00:48:24,013 Before surgery 547 00:48:24,131 --> 00:48:26,706 There are two things we must pay attention to ah 548 00:48:26,741 --> 00:48:29,852 First, be sure to complete a stick of incense 549 00:48:29,915 --> 00:48:32,433 Otherwise, it will become 550 00:48:32,468 --> 00:48:33,866 One bird did not use statistics 551 00:48:33,901 --> 00:48:36,362 Alternatively, complete with birds not 552 00:48:37,084 --> 00:48:39,367 Second, ask for after completing 553 00:48:39,707 --> 00:48:41,094 Within a month 554 00:48:41,129 --> 00:48:42,542 Can not have sex 555 00:48:42,892 --> 00:48:46,842 Otherwise, there really is no starting a Bird 556 00:48:51,131 --> 00:48:53,673 Can not be used for soup, drink the right friends 557 00:49:03,762 --> 00:49:05,547 Oops! Need not be so nervous! 558 00:49:05,925 --> 00:49:08,377 Look at all sides, scattered about the attention it! 559 00:49:08,412 --> 00:49:09,667 Blink an eye on the line 560 00:49:09,943 --> 00:49:10,961 Oh 561 00:49:18,845 --> 00:49:20,339 Wow! 562 00:49:32,463 --> 00:49:34,395 Wow! So soon cut Wanla! 563 00:49:34,833 --> 00:49:35,985 Did not feel right? 564 00:49:44,746 --> 00:49:45,452 Squeeze the 565 00:49:46,723 --> 00:49:48,086 Oh, there is no mistake? 566 00:49:51,130 --> 00:49:52,900 Hey, words 567 00:49:53,283 --> 00:49:54,908 Your master is how to die? 568 00:49:54,943 --> 00:49:58,207 Uh, he failed to help people for a bird for friends 569 00:49:58,782 --> 00:50:00,944 The results give the other party to buy slightly homicide 570 00:50:04,217 --> 00:50:06,176 Look at those of us disabled ah 571 00:50:06,211 --> 00:50:07,634 Just give us a chance 572 00:50:07,669 --> 00:50:10,494 Definitely not worse than you, these normal 573 00:50:30,331 --> 00:50:31,404 Ah! 574 00:50:32,493 --> 00:50:34,174 Flat it! 575 00:50:35,172 --> 00:50:36,043 Ah? 576 00:50:37,113 --> 00:50:40,132 Oh, how to change what? It reverently it! 577 00:50:42,095 --> 00:50:43,703 Oh, there is so little time 578 00:50:43,738 --> 00:50:45,617 Not as good as the first, so use with it 579 00:50:45,652 --> 00:50:47,744 If that time is really not a bird with a 580 00:50:47,779 --> 00:50:49,475 Oh, come on! Hurry what! 581 00:50:56,143 --> 00:50:57,075 Hey, Hey! 582 00:50:57,303 --> 00:50:58,638 Oh! That is me! 583 00:50:58,673 --> 00:51:00,702 Hey, Cai, give me! 584 00:51:00,737 --> 00:51:01,667 Hey! 585 00:51:04,244 --> 00:51:06,483 Oh, please you, he was to me! 586 00:51:06,484 --> 00:51:08,093 Oh! You can not eat! 587 00:51:09,746 --> 00:51:10,695 No hands? 588 00:51:11,210 --> 00:51:12,769 Oh, mouth it! 589 00:51:12,755 --> 00:51:14,014 Mouth? 590 00:51:14,544 --> 00:51:15,639 Hurry up ah! 591 00:51:31,718 --> 00:51:34,232 Oh, the success of you, Oh, retrieve coming! 592 00:51:34,267 --> 00:51:34,948 Hey! 593 00:51:35,621 --> 00:51:36,453 Oops! 594 00:51:37,035 --> 00:51:37,993 Ah, but 595 00:51:38,375 --> 00:51:39,736 Got left so little friends 596 00:51:40,233 --> 00:51:41,897 You do not also want it? 597 00:51:42,957 --> 00:51:44,219 Ah! 598 00:51:52,100 --> 00:51:54,444 Oh, death, and this stick of incense burned on a fast 599 00:51:56,407 --> 00:51:59,129 Not as good as you give me just a change? 600 00:51:59,780 --> 00:52:01,876 Did not change even if I am willing to use it! 601 00:52:02,499 --> 00:52:04,426 Oh, I ah, did not hand it! 602 00:52:05,403 --> 00:52:07,356 I did not hand surgery 603 00:52:07,766 --> 00:52:09,063 If I changed 604 00:52:09,098 --> 00:52:11,150 Hey, there is no one to go 605 00:52:11,185 --> 00:52:13,749 Oh, and who has time for which 606 00:52:15,092 --> 00:52:17,751 Is it a bird heaven I do not use? 607 00:52:18,380 --> 00:52:19,366 Uh? 608 00:52:20,315 --> 00:52:21,770 Hey! Waiting waiting! 609 00:52:21,805 --> 00:52:23,356 Hey! Hey! Stop! 610 00:52:23,598 --> 00:52:24,352 What is it? 611 00:52:24,387 --> 00:52:25,371 Why go? 612 00:52:26,133 --> 00:52:27,460 Hey, come back to it! 613 00:52:28,012 --> 00:52:30,465 Oh, we two brothers what you Enchongrushan! 614 00:52:30,300 --> 00:52:33,200 No horses birds, another to give you ah ass whip 615 00:53:06,532 --> 00:53:07,822 He pulled out of the 616 00:53:08,113 --> 00:53:09,218 Slut 617 00:53:10,844 --> 00:53:11,915 You slut 618 00:53:11,950 --> 00:53:13,136 Seduce retainers 619 00:53:13,171 --> 00:53:14,279 Mad at your dad 620 00:53:14,502 --> 00:53:15,489 What do you say? 621 00:53:15,524 --> 00:53:16,689 I have nothing to say 622 00:53:16,879 --> 00:53:18,494 Ah, well, throw 623 00:53:18,756 --> 00:53:19,523 Throw, throw! 624 00:53:22,446 --> 00:53:23,377 Do not! 625 00:53:23,632 --> 00:53:24,237 Stop! 626 00:53:25,767 --> 00:53:27,141 I raped her 627 00:53:27,718 --> 00:53:30,852 Yang honest, you say you raped her 628 00:53:31,022 --> 00:53:32,174 Ah you recognize Freeze 629 00:53:32,365 --> 00:53:34,473 But to do good serious ah adulterer 630 00:53:34,835 --> 00:53:35,439 Yes ah! 631 00:53:35,808 --> 00:53:37,816 I was the adulterer, I raped her 632 00:53:37,851 --> 00:53:39,542 Since you think you are adulterer, is not it? 633 00:53:39,577 --> 00:53:40,175 Catch him 634 00:53:40,210 --> 00:53:41,410 Stop! Hold on! 635 00:53:49,540 --> 00:53:50,361 Yang honest 636 00:53:50,981 --> 00:53:51,836 I believe you anyway 637 00:53:52,263 --> 00:53:53,912 You were such a martial arts 638 00:53:53,947 --> 00:53:55,761 They can rape a weak woman 639 00:53:55,796 --> 00:53:58,540 Is really easy, iron-clad 640 00:53:59,941 --> 00:54:01,479 I have not to say, we go 641 00:54:01,663 --> 00:54:02,433 Go 642 00:54:02,908 --> 00:54:04,122 Oh, I'll call you walked 643 00:54:04,157 --> 00:54:05,977 How, your ass 644 00:54:06,012 --> 00:54:09,973 What my brother went to 645 00:54:10,008 --> 00:54:10,597 People? 646 00:54:16,633 --> 00:54:17,634 Yuxiang girl 647 00:54:23,553 --> 00:54:25,130 Yang honest I want to sell you 648 00:54:25,520 --> 00:54:26,739 You willing? 649 00:55:18,112 --> 00:55:20,619 Help ah! Really big ah! 650 00:55:27,323 --> 00:55:28,818 Really is a powerful ah! 651 00:55:28,853 --> 00:55:30,029 For birds on such a public pool 652 00:55:30,064 --> 00:55:31,879 Went so far as this, really 653 00:55:31,914 --> 00:55:32,421 Oh, is ah 654 00:55:40,426 --> 00:55:41,494 To ah, to ah 655 00:56:19,756 --> 00:56:21,167 - Called Dongmei to - Is 656 00:57:44,813 --> 00:57:46,012 I want a against ten 657 00:57:53,468 --> 00:57:55,140 Ah, ah, ah full up 658 00:57:55,175 --> 00:57:56,042 To ah 659 00:57:56,801 --> 00:57:58,120 Wu Di Zi 660 00:58:44,178 --> 00:58:45,924 Miss, young master rest on the inside 661 00:58:45,959 --> 00:58:47,075 You can not go in 662 00:58:55,189 --> 00:58:56,111 You saved me back 663 00:58:56,788 --> 00:58:58,436 Is not want me? 664 00:59:00,480 --> 00:59:01,688 I now pick any of you 665 00:59:05,219 --> 00:59:06,271 You go first 666 00:59:23,377 --> 00:59:24,518 I want to tell you 667 00:59:24,793 --> 00:59:26,530 I have done everything for you 668 00:59:27,912 --> 00:59:29,878 I have never forced the people 669 00:59:30,841 --> 00:59:31,904 This is my principle 670 00:59:34,626 --> 00:59:36,071 Even if I have so many wives 671 00:59:36,670 --> 00:59:38,074 No one is forced 672 00:59:39,073 --> 00:59:40,910 I want you with me willing 673 00:59:48,315 --> 00:59:49,650 You want me with you? 674 00:59:50,118 --> 00:59:50,801 Can 675 00:59:51,576 --> 00:59:53,691 But I tell you 676 00:59:54,239 --> 00:59:55,879 I can only receive ... 677 00:59:56,700 --> 00:59:58,981 ... One love 678 01:00:03,917 --> 01:00:05,556 I have given to each of you three thousand two hundred 679 01:00:06,183 --> 01:00:07,183 Should be enough for you to use the 680 01:00:08,335 --> 01:00:10,103 I take it your own jewelry 681 01:00:11,929 --> 01:00:13,335 I do not want these 682 01:00:13,966 --> 01:00:16,367 I want to have to follow the son 683 01:00:17,005 --> 01:00:18,372 Do not drive us away 684 01:00:18,593 --> 01:00:20,117 We have to follow the son 685 01:00:20,152 --> 01:00:20,936 Not so the 686 01:00:21,460 --> 01:00:23,564 Yuxiang with me this is the only condition 687 01:00:25,893 --> 01:00:28,225 I would rather die than not go 688 01:00:28,670 --> 01:00:29,611 Stop hand 689 01:00:30,053 --> 01:00:31,044 All do not go 690 01:00:32,014 --> 01:00:33,429 I did not call them not to go 691 01:01:40,787 --> 01:01:42,998 Master, then we ... 692 01:01:44,174 --> 01:01:45,764 What is it do you still stand 693 01:01:46,211 --> 01:01:48,371 Master it and I serve 694 01:01:48,929 --> 01:01:49,395 Know 695 01:01:50,009 --> 01:01:50,675 Good 696 01:01:51,315 --> 01:01:52,620 We came, young master 697 01:02:06,740 --> 01:02:07,309 Yuxiang 698 01:02:10,281 --> 01:02:11,000 Yuxiang 699 01:02:11,636 --> 01:02:12,326 Yuxiang 700 01:02:19,176 --> 01:02:20,037 You wake up 701 01:02:20,072 --> 01:02:21,091 Oh, master you, ah 702 01:02:27,999 --> 01:02:30,830 Wow, Abel ah 703 01:02:30,960 --> 01:02:32,657 Oh, how do you come out so 704 01:02:32,692 --> 01:02:33,339 It's incredible 705 01:02:33,374 --> 01:02:35,522 Son, I ah, I ... 706 01:02:37,226 --> 01:02:37,886 I ... 707 01:02:41,634 --> 01:02:42,239 Jay 708 01:02:44,929 --> 01:02:46,864 You are not really into something like this up by her? 709 01:02:51,265 --> 01:02:52,874 Do not talk nonsense, over 710 01:02:55,423 --> 01:02:56,588 You remember ... 711 01:02:56,998 --> 01:02:59,234 ... Has promised one thing I did 712 01:03:00,351 --> 01:03:03,369 - Ah ... - Oh 713 01:03:04,825 --> 01:03:05,907 Disciples remember 714 01:03:06,609 --> 01:03:09,639 But I want you to help me steal Dynasty emperor 715 01:03:09,639 --> 01:03:12,664 Dan Ning Wangzu first book given volume of iron 716 01:03:12,699 --> 01:03:15,003 Ah? How can ah! 717 01:03:15,687 --> 01:03:18,183 Those years, I have been with a woman's identity 718 01:03:18,218 --> 01:03:20,708 Sneaked into the high-ranking official sites engage their children 719 01:03:20,743 --> 01:03:23,717 But now the court to track 720 01:03:23,752 --> 01:03:25,931 Dan can only book for my relief volume of iron 721 01:03:26,706 --> 01:03:27,987 Iron Dan volume ... the book 722 01:03:29,335 --> 01:03:31,015 Is commonly known as "amnesty"? 723 01:03:31,437 --> 01:03:32,070 Ah 724 01:03:34,574 --> 01:03:36,184 But how can I steal it? 725 01:03:36,989 --> 01:03:40,273 Ning Wangping when will this precious thing on which it 726 01:07:13,853 --> 01:07:15,713 So bold to steal my book Dan volume of iron 727 01:07:15,954 --> 01:07:16,953 Oh, I ... 728 01:07:18,815 --> 01:07:19,448 Me? 729 01:07:19,636 --> 01:07:22,810 Princes, Wei Yangsheng usually likes to steal things 730 01:07:22,845 --> 01:07:24,656 This time is really people handling stolen goods and was 731 01:07:26,002 --> 01:07:27,035 Do not talk nonsense 732 01:07:31,857 --> 01:07:32,907 I have a random talk? 733 01:07:33,680 --> 01:07:34,515 You do not remember the date of 734 01:07:35,137 --> 01:07:37,974 You how to steal iron from Yuxiang of my hands? 735 01:07:38,209 --> 01:07:39,406 Do you think I am not angry ah? 736 01:07:42,501 --> 01:07:43,800 Oh ... 737 01:07:44,895 --> 01:07:46,572 - You and princes ... - Is ah 738 01:07:47,064 --> 01:07:49,111 I play with you ah specifically princes 739 01:07:49,558 --> 01:07:51,406 Why did you specifically offend princes ah? 740 01:07:51,654 --> 01:07:52,751 When I offended princes 741 01:07:52,786 --> 01:07:53,550 No 742 01:07:53,826 --> 01:07:56,516 You remember that day in the bitterness Temple 743 01:07:56,551 --> 01:07:57,662 About you and what that Tulv? 744 01:07:58,779 --> 01:08:02,387 Ning seems to dominate the market today 745 01:08:02,977 --> 01:08:04,439 Bullying the weak 746 01:08:04,474 --> 01:08:06,508 This behavior quickly get retribution 747 01:08:07,674 --> 01:08:10,071 Ning tell us how this slut than 748 01:08:13,416 --> 01:08:15,567 Rest assured, I am very fair man 749 01:08:15,834 --> 01:08:18,417 I'll deal with you on that Tulv finished 750 01:08:18,663 --> 01:08:19,809 You have to deal with the master? 751 01:08:19,844 --> 01:08:20,753 Do not ah 752 01:08:23,469 --> 01:08:24,743 You protect yourself it 753 01:08:25,929 --> 01:08:27,621 He called all honest 754 01:08:28,556 --> 01:08:30,495 Flying is my masterpiece old hand 755 01:08:31,230 --> 01:08:32,743 He is sent to Iron House 756 01:08:32,778 --> 01:08:34,770 Look for opportunities to rape your wife room 757 01:08:35,133 --> 01:08:37,092 Let your wife mad at his father house 758 01:08:37,127 --> 01:08:39,186 We need to do God's concubine Shangguan 759 01:08:39,186 --> 01:08:40,568 I should say a few more ports 760 01:08:41,656 --> 01:08:42,904 How can you harm me? 761 01:08:42,939 --> 01:08:44,116 And my wife house 762 01:08:45,046 --> 01:08:45,607 Say 763 01:08:45,642 --> 01:08:49,629 You and a bunch of impeachment scholar capital letter I? 764 01:08:49,888 --> 01:08:53,063 Peoples of the world and eliminating traitors pesticides 765 01:08:53,278 --> 01:08:55,246 I Wei Yangsheng duty 766 01:08:55,888 --> 01:08:56,748 Million dead without any hesitation 767 01:08:57,072 --> 01:08:59,496 Ah, shut up 768 01:09:00,279 --> 01:09:02,991 We study people, is incorruptible 769 01:09:03,820 --> 01:09:05,781 Died lighter than a feather, ah ... 770 01:09:08,506 --> 01:09:09,676 Do your mother, and scholars 771 01:09:09,711 --> 01:09:10,951 Scholars every day fucks 772 01:09:10,986 --> 01:09:12,546 Finished out his mother also told me chaos 773 01:09:12,779 --> 01:09:14,739 What keeps lighter than a feather 774 01:09:14,774 --> 01:09:15,732 Righteousness father 775 01:09:16,674 --> 01:09:18,406 You have the ability to kill me? 776 01:09:19,006 --> 01:09:21,739 Do you know how much you waste my money and manpower? 777 01:09:22,837 --> 01:09:23,997 He locked up 778 01:09:24,227 --> 01:09:25,697 I slowly you play dead 779 01:09:27,246 --> 01:09:28,014 Go 780 01:09:28,285 --> 01:09:28,909 Up 781 01:09:35,970 --> 01:09:37,524 I want you to teach me the secrets 782 01:09:37,978 --> 01:09:40,587 So I got ten times the climax Dongmei 783 01:09:40,980 --> 01:09:42,323 I will let you 784 01:09:43,171 --> 01:09:44,563 No problem, princes 785 01:09:44,812 --> 01:09:46,110 As long as you do not kill me 786 01:09:46,861 --> 01:09:49,741 I preach before you, you do not want to learn 787 01:09:51,648 --> 01:09:53,186 I do not want the child must never Sun 788 01:09:54,962 --> 01:09:55,986 That way to die 789 01:09:58,094 --> 01:09:59,247 Notify the county branch 790 01:09:59,504 --> 01:10:01,384 That came here came a violation of 791 01:10:01,928 --> 01:10:03,067 Do not, ah, princes 792 01:10:04,089 --> 01:10:06,738 You do not want the child must never Sun, the line, no problem 793 01:10:06,986 --> 01:10:08,674 I can help you, there are ways to 794 01:10:08,709 --> 01:10:09,647 I can help you find a way 795 01:10:16,244 --> 01:10:18,352 When you come to catch at the cake 796 01:10:19,540 --> 01:10:20,901 I know it must be important to you 797 01:10:22,747 --> 01:10:24,124 I have repaired the people 798 01:10:35,452 --> 01:10:37,786 - Son - E 799 01:10:40,012 --> 01:10:41,156 Your kindness to me ... 800 01:10:42,805 --> 01:10:44,428 I only reported to the next life ... 801 01:10:50,625 --> 01:10:51,526 Yuxiang 802 01:10:52,992 --> 01:10:54,217 To bid farewell 803 01:10:55,816 --> 01:10:56,623 Yuxiang 804 01:11:00,094 --> 01:11:02,260 If you can save your life, then her ex-husband 805 01:11:02,716 --> 01:11:03,615 I have saved 806 01:11:04,832 --> 01:11:06,568 You go to only died in vain 807 01:11:11,041 --> 01:11:13,346 If I iron Yuxiang 808 01:11:14,154 --> 01:11:18,777 Able and he died the same day the same year 809 01:11:19,821 --> 01:11:21,416 I am happy that 810 01:11:38,471 --> 01:11:40,510 Princes, where I Messire? 811 01:11:46,177 --> 01:11:47,320 You look to know 812 01:12:25,839 --> 01:12:27,345 Otherwise succumb Such is Life 813 01:12:27,345 --> 01:12:28,635 He Feisibuke 814 01:12:30,111 --> 01:12:33,827 Royal Highness, I beg of you, ah 815 01:12:34,073 --> 01:12:35,861 You put him right 816 01:12:36,264 --> 01:12:37,555 I beg you 817 01:12:37,590 --> 01:12:38,556 I find useless 818 01:12:39,076 --> 01:12:42,452 If you are willing, I can promise anything 819 01:12:43,102 --> 01:12:44,864 Royal Highness, I beg you 820 01:12:47,117 --> 01:12:48,545 I beg you 821 01:12:48,808 --> 01:12:50,414 You let him 822 01:15:23,461 --> 01:15:25,302 Dongmei 823 01:16:21,994 --> 01:16:23,833 Dongmei 824 01:16:39,549 --> 01:16:42,020 Adults, there is a labor 825 01:16:44,971 --> 01:16:47,341 The officer is just a little Zhi Maguan 826 01:16:47,592 --> 01:16:50,001 What to do to Shangguan son ah 827 01:16:54,447 --> 01:16:55,231 I understand 828 01:16:55,914 --> 01:16:59,308 Brunei, to help me get out of the well-known treasure 829 01:16:59,824 --> 01:17:00,285 Be 830 01:17:04,003 --> 01:17:05,783 Together, eat 831 01:17:11,341 --> 01:17:13,445 - The line, to step down - Is 832 01:17:14,205 --> 01:17:15,519 O death, you have not 833 01:17:16,142 --> 01:17:17,157 Ning to see you 834 01:17:19,114 --> 01:17:22,027 Although I have been guilty of and you 835 01:17:22,859 --> 01:17:24,107 The couple ... but I 836 01:17:24,311 --> 01:17:25,993 ... You have to be dismantled 837 01:17:26,421 --> 01:17:28,271 I may be crippled for life 838 01:17:29,923 --> 01:17:31,851 Gas consumption did not you ... 839 01:17:32,836 --> 01:17:33,378 Well ... 840 01:17:42,875 --> 01:17:43,714 Well 841 01:17:44,320 --> 01:17:46,493 Our scores from written off 842 01:17:47,638 --> 01:17:49,354 Although I got a million mistakes 843 01:17:50,633 --> 01:17:54,350 But fifty years ascetic monk bag 844 01:17:55,300 --> 01:17:56,845 He is innocent 845 01:17:58,078 --> 01:18:00,565 We started six bed 846 01:18:01,909 --> 01:18:03,872 So many years of friendship 847 01:18:03,907 --> 01:18:06,082 I beg you to do one thing for me 848 01:18:07,316 --> 01:18:09,280 To warn bag monk 849 01:18:10,794 --> 01:18:13,167 Ning will be to harm him 850 01:18:13,613 --> 01:18:14,876 I beg of you 851 01:18:15,141 --> 01:18:17,459 - To help my - Well 852 01:18:43,776 --> 01:18:45,370 How I want to torture 853 01:18:51,981 --> 01:18:53,263 You come to see 854 01:18:57,312 --> 01:18:59,315 This horse is good fun 855 01:18:59,454 --> 01:19:02,623 It did not engage the top face painted and open together again 856 01:19:05,795 --> 01:19:06,921 See ah 857 01:19:10,085 --> 01:19:11,256 See ah 858 01:20:18,798 --> 01:20:19,597 Stop hand 859 01:20:26,426 --> 01:20:28,588 Royal Highness, I offend you 860 01:20:28,765 --> 01:20:30,387 I damn ah 861 01:20:30,635 --> 01:20:32,881 You torture me, I pray you let her too 862 01:20:33,512 --> 01:20:36,989 Hey, your wife has begged me to put your room 863 01:20:37,428 --> 01:20:39,491 I again request you to put your house wife 864 01:20:40,116 --> 01:20:42,272 You two really play my pure heart 865 01:20:42,700 --> 01:20:44,376 As long as your client was incensed over her 866 01:20:44,506 --> 01:20:46,294 I like how you have the line 867 01:20:47,425 --> 01:20:50,060 As you would want to kill kill 868 01:20:51,004 --> 01:20:52,594 To kill a bad cut beheaded 869 01:21:00,658 --> 01:21:03,660 Cut ah, you cut me to put your wife on the house 870 01:21:05,423 --> 01:21:06,186 I cut 871 01:21:07,509 --> 01:21:08,864 You are willing to cut a bird 872 01:21:09,321 --> 01:21:10,298 True to force ah 873 01:21:10,550 --> 01:21:12,459 How do I see you later man 874 01:21:14,291 --> 01:21:16,848 I came back to catch cecropia to earthworm 875 01:21:21,906 --> 01:21:23,027 Old monster 876 01:21:23,599 --> 01:21:25,946 Know why I do not kill you? 877 01:21:26,540 --> 01:21:28,715 No, you must do something to me 878 01:21:28,899 --> 01:21:29,461 Come 879 01:21:53,990 --> 01:21:55,357 I disorder medication 880 01:21:55,836 --> 01:21:57,331 I have poison ah 881 01:21:59,946 --> 01:22:02,032 I am the spirit of the six deadly Dan Chen 882 01:22:02,477 --> 01:22:05,441 Within a six hour efficacy will be 883 01:22:05,476 --> 01:22:08,090 You will bleed seven holes, and died violent death 884 01:22:08,537 --> 01:22:11,231 You immediately go with him Kuzhusi 885 01:22:11,266 --> 01:22:12,829 With you the unique formula 886 01:22:13,063 --> 01:22:16,603 Ecstasy colorless powder that smelly old man seduce a monk bag 887 01:22:17,007 --> 01:22:19,995 You can come ask me for the second day of the antidote 888 01:22:22,562 --> 01:22:24,302 At that time you will survive 889 01:22:25,135 --> 01:22:25,731 Good 890 01:22:29,022 --> 01:22:31,073 Again, I remember you 891 01:22:32,632 --> 01:22:37,592 - What to say, I can find their own path - Come on, you blind, you see I did not cripple it? 892 01:22:57,377 --> 01:22:58,416 Want to go ah? 893 01:22:59,073 --> 01:23:00,732 Will soon have looked good show 894 01:23:01,382 --> 01:23:03,011 Ah, I ... 895 01:23:04,876 --> 01:23:05,694 Come out 896 01:23:06,520 --> 01:23:07,144 Hurry 897 01:23:10,019 --> 01:23:12,254 Leave to see me how to play the two of them died 898 01:23:12,734 --> 01:23:13,812 Paul you sank 899 01:23:15,084 --> 01:23:16,684 To save the master, to save the master ah 900 01:23:17,167 --> 01:23:17,839 Line 901 01:23:31,498 --> 01:23:33,936 Hurry to save the master ah 902 01:23:35,309 --> 01:23:36,237 Blocked his mouth 903 01:23:37,117 --> 01:23:38,590 Save master ah 904 01:23:47,687 --> 01:23:50,663 This is strange, I obviously put here How would disappear? 905 01:23:50,823 --> 01:23:52,252 Is ah 906 01:24:01,638 --> 01:24:03,725 Good strength, ah, ah a arrived ten 907 01:24:04,488 --> 01:24:06,569 I want you to look at you woman I was cutting knife knife 908 01:24:07,706 --> 01:24:09,063 Yuxiang out with iron 909 01:24:10,406 --> 01:24:12,075 Guard to 910 01:24:13,742 --> 01:24:16,436 - St. Ann No? - Ann Story 911 01:24:17,604 --> 01:24:20,741 Adults, we came from the capital overnight mission 912 01:24:21,938 --> 01:24:23,252 Now you can start the 913 01:24:24,885 --> 01:24:26,867 Adults, please 914 01:24:38,363 --> 01:24:39,266 Is him? 915 01:24:40,116 --> 01:24:40,923 - You - Messire 916 01:24:43,896 --> 01:24:44,881 Messire 917 01:24:47,851 --> 01:24:49,691 Good one pair of mandarin ducks life-threatening 918 01:24:53,787 --> 01:24:56,871 I would really want to see how kind you are talking about intimate 919 01:24:57,324 --> 01:24:59,564 I have to divorce you 920 01:25:00,431 --> 01:25:02,214 Why do you have to die ah? 921 01:25:03,419 --> 01:25:05,016 Just after 922 01:25:04,735 --> 01:25:05,866 I know 923 01:25:06,583 --> 01:25:08,451 I can not live without you 924 01:25:09,299 --> 01:25:10,614 But you like this 925 01:25:11,648 --> 01:25:14,320 Still die in vain 926 01:25:15,739 --> 01:25:16,452 Messire 927 01:25:17,319 --> 01:25:18,303 It does not matter 928 01:25:19,305 --> 01:25:20,995 And you can die with 929 01:25:21,450 --> 01:25:23,161 I have been satisfied 930 01:25:24,352 --> 01:25:25,837 I am also 931 01:25:26,983 --> 01:25:27,901 - Messire - Hey 932 01:25:28,623 --> 01:25:30,671 - Messire - You two really good moving na 933 01:25:30,672 --> 01:25:31,822 Goodwill of people 934 01:25:32,758 --> 01:25:34,598 Oh, I want to cry listening to 935 01:25:36,297 --> 01:25:37,299 He locked up 936 01:25:37,786 --> 01:25:39,260 Well do not you two? 937 01:25:39,671 --> 01:25:40,966 Back to the princes, 7788 938 01:25:42,114 --> 01:25:43,139 But it 939 01:25:43,579 --> 01:25:46,883 This, although I am a quack 940 01:25:46,918 --> 01:25:47,723 But it 941 01:25:48,295 --> 01:25:50,253 This is beyond our control ah 942 01:25:53,136 --> 01:25:55,354 Must be their wake-up call we love 943 01:25:55,521 --> 01:25:57,660 Rain break duck 944 01:25:57,850 --> 01:26:00,444 Want us to hurt people's lower body 945 01:26:00,469 --> 01:26:02,655 The lower body in exchange for others it 946 01:26:02,656 --> 01:26:03,601 This approach 947 01:26:03,602 --> 01:26:05,475 Our second division ring door 948 01:26:05,707 --> 01:26:07,566 Those who have learned evil 949 01:26:07,530 --> 01:26:09,150 Division is the ancestral doors off 950 01:26:09,150 --> 01:26:11,432 Thunderstruck, certainty of retribution 951 01:26:11,837 --> 01:26:14,500 Is the so-called head can be broken, blood can flow 952 01:26:14,701 --> 01:26:16,464 Principle can not be changed 953 01:26:16,465 --> 01:26:20,283 Those of us who ah, is inherently a tough one Is such 954 01:26:20,701 --> 01:26:21,481 Ye 955 01:26:23,579 --> 01:26:25,473 But life does 956 01:26:25,917 --> 01:26:27,804 Can all be variables 957 01:26:28,236 --> 01:26:30,521 Royal Highness, how you want to cut it How you cut 958 01:26:30,922 --> 01:26:32,435 You do not have the door division doctrine it? 959 01:26:33,595 --> 01:26:35,898 That thing ah, is the Ghost Talk 960 01:26:35,899 --> 01:26:37,018 Did not have to use the 961 01:26:37,440 --> 01:26:40,104 If the first ring together with the second ring when it 962 01:26:40,104 --> 01:26:42,010 It must take the first ring-based 963 01:26:42,392 --> 01:26:44,039 We are not said, and his disciples 964 01:26:44,040 --> 01:26:45,283 Not caused the death of ah 965 01:26:45,421 --> 01:26:46,755 Royal Highness 966 01:26:46,756 --> 01:26:49,891 What are the first man I 967 01:26:50,252 --> 01:26:51,326 Line 968 01:26:52,884 --> 01:26:54,657 Must keep his Mania 969 01:26:55,618 --> 01:26:57,874 So you just do not want to let him cut so soon dead 970 01:26:58,816 --> 01:27:00,133 Slowly he let me play dead 971 01:27:00,134 --> 01:27:01,134 Be 972 01:27:05,431 --> 01:27:06,173 What happened? 973 01:27:08,628 --> 01:27:09,662 You look at the past two 974 01:27:10,082 --> 01:27:11,277 Is the line, princes 975 01:27:11,716 --> 01:27:12,876 Just take a break 976 01:27:13,332 --> 01:27:14,288 Should be all right 977 01:27:17,295 --> 01:27:19,076 Line 978 01:27:19,077 --> 01:27:20,656 Son, you all right? 979 01:27:21,645 --> 01:27:22,402 I am all right 980 01:27:22,881 --> 01:27:23,869 You go back 981 01:27:23,870 --> 01:27:25,569 Gone, gone 982 01:27:33,579 --> 01:27:36,077 And source, dare loitering Jazz House? 983 01:27:36,777 --> 01:27:39,298 Feng emperor Royal St., arrest Ning 984 01:27:39,299 --> 01:27:41,229 If the shot block 985 01:27:41,230 --> 01:27:42,450 Otherwise, shoot to kill 986 01:27:52,303 --> 01:27:53,686 Dear husband I have been cut 987 01:27:53,687 --> 01:27:55,086 Still here crying? 988 01:27:56,902 --> 01:27:59,314 Your Majesty, I'm sorry you 989 01:27:59,735 --> 01:28:00,723 Cut! 990 01:28:42,983 --> 01:28:43,788 Messire 991 01:28:44,590 --> 01:28:46,423 Even if we later 992 01:28:46,814 --> 01:28:49,011 Can not do it does not matter 993 01:28:49,626 --> 01:28:51,316 As long as I knew 994 01:28:51,698 --> 01:28:53,010 You love me 995 01:28:53,485 --> 01:28:56,044 Had the largest meet 996 01:28:57,605 --> 01:29:00,154 Even if both husband and wife is killing us 997 01:29:01,023 --> 01:29:03,493 Can not separate our hearts 998 01:29:08,769 --> 01:29:09,683 Messire 999 01:29:09,684 --> 01:29:11,143 I love you 1000 01:29:26,228 --> 01:29:27,137 Master 1001 01:29:27,426 --> 01:29:28,811 Who are you? 1002 01:29:30,408 --> 01:29:32,776 My name is Wei Yangsheng son 1003 01:29:32,777 --> 01:29:35,277 He told me to take some special teachers to give master gold 1004 01:29:35,525 --> 01:29:37,336 Son of your home is really determined to ah 1005 01:29:37,337 --> 01:29:38,888 To tell him, thank him 1006 01:29:39,410 --> 01:29:40,733 Is the master, leave friends 1007 01:29:46,472 --> 01:29:47,217 What happened? 1008 01:29:50,812 --> 01:29:51,767 Are you all right? 1009 01:30:06,135 --> 01:30:07,256 Now 1010 01:30:08,060 --> 01:30:10,170 You can put her 1011 01:30:11,126 --> 01:30:13,021 Let her? 1012 01:30:16,286 --> 01:30:18,072 I sense a good man 1013 01:30:19,345 --> 01:30:22,121 I just want to play you, play with her 1014 01:30:23,142 --> 01:30:24,272 She put 1015 01:30:24,698 --> 01:30:26,116 Live 1016 01:30:32,861 --> 01:30:38,009 This one is the year with the cold iron Haining Wang Made chastity belt 1017 01:30:38,009 --> 01:30:39,234 Agenda of 1018 01:30:43,252 --> 01:30:45,227 In addition to this key in my hands 1019 01:30:46,102 --> 01:30:47,618 Had it not open 1020 01:30:47,846 --> 01:30:49,774 I gave your wife 1021 01:30:50,325 --> 01:30:52,394 But she was no easier after 1022 01:30:54,063 --> 01:30:55,365 Do not touch the line 1023 01:30:55,775 --> 01:30:57,872 You are scum 1024 01:31:02,112 --> 01:31:03,321 Points away 1025 01:31:03,322 --> 01:31:04,550 Waste 1026 01:31:11,871 --> 01:31:13,494 Since you did not use the 1027 01:31:14,605 --> 01:31:17,431 - Then I'll do your wife - I'll kill you 1028 01:31:18,593 --> 01:31:19,725 I am now engaged in her 1029 01:31:24,388 --> 01:31:25,662 Everyone to step down 1030 01:31:26,075 --> 01:31:26,826 Brother 1031 01:32:02,521 --> 01:32:03,830 There are two? 1032 01:32:24,718 --> 01:32:26,293 Not only residual waste 1033 01:32:26,294 --> 01:32:28,297 We were brothers and have been so 1034 01:32:28,298 --> 01:32:30,763 Li Butou you are liable to curse the 1035 01:32:31,344 --> 01:32:32,530 Is not it? 1036 01:32:33,283 --> 01:32:34,478 Curse? 1037 01:32:44,209 --> 01:32:45,893 There is no one can stop me? 1038 01:32:48,987 --> 01:32:51,602 I want you to go house wife 1039 01:32:55,843 --> 01:32:58,450 Listen to your pulse like sick 1040 01:32:59,401 --> 01:33:00,895 But the master 1041 01:33:00,896 --> 01:33:02,664 Ah my stomach really hurts 1042 01:33:02,665 --> 01:33:03,666 So ah 1043 01:33:03,667 --> 01:33:05,331 Then I would find people to help you 1044 01:33:05,332 --> 01:33:06,928 Master 1045 01:33:06,929 --> 01:33:08,137 No, master 1046 01:33:09,461 --> 01:33:10,800 In fact 1047 01:33:11,150 --> 01:33:13,962 I gave birth to this strange disease was brought 1048 01:33:14,379 --> 01:33:16,156 Whenever the first and fifteenth 1049 01:33:16,687 --> 01:33:19,108 Stomach pain for no reason will be twisted as 1050 01:33:20,195 --> 01:33:22,345 World so much as abnormal 1051 01:33:22,503 --> 01:33:23,351 Yes, ah, the master 1052 01:33:23,718 --> 01:33:25,308 As long as you are willing to help 1053 01:33:25,309 --> 01:33:27,877 Your belly and my belly stick together 1054 01:33:28,045 --> 01:33:30,007 I will soon eliminate the pain 1055 01:33:30,168 --> 01:33:31,368 Amitabha 1056 01:33:31,573 --> 01:33:34,505 This treatment satisfied unheard old 1057 01:33:34,951 --> 01:33:35,769 Yes, ah, the master 1058 01:33:36,191 --> 01:33:37,761 This can only be friends 1059 01:33:38,627 --> 01:33:40,575 Is so you, the master 1060 01:33:41,043 --> 01:33:43,454 Hurt you now, I can up 1061 01:33:46,445 --> 01:33:48,153 Master, wait Well 1062 01:33:49,040 --> 01:33:51,269 Other people say Well good belly 1063 01:34:34,270 --> 01:34:35,820 Can you get up 1064 01:34:37,425 --> 01:34:38,995 Why do you undress? 1065 01:34:39,858 --> 01:34:41,184 So you are a woman which 1066 01:34:44,725 --> 01:34:45,820 - Get out - Do you? 1067 01:34:45,821 --> 01:34:47,604 This neuropathy 1068 01:35:06,112 --> 01:35:07,068 Help ah 1069 01:35:16,616 --> 01:35:18,225 Do not, do not 1070 01:35:19,141 --> 01:35:20,464 You ... 1071 01:35:31,144 --> 01:35:32,455 Do not 1072 01:35:51,190 --> 01:35:53,715 Sex is zero, the color is empty 1073 01:35:54,086 --> 01:35:55,807 Sex is zero, the color is empty 1074 01:35:58,253 --> 01:35:59,985 This knife is his throw, and catch him 1075 01:36:38,229 --> 01:36:39,194 Catch him 1076 01:36:51,461 --> 01:36:53,648 Sex is zero, the color is empty 1077 01:36:54,247 --> 01:36:55,796 Sex is zero, the color is empty 1078 01:36:56,345 --> 01:36:59,047 Sex is zero, the color is empty 1079 01:36:59,237 --> 01:37:00,770 Sex is zero, the color is empty 1080 01:37:01,437 --> 01:37:03,738 Sex is zero, the color is empty 1081 01:37:03,739 --> 01:37:06,120 Sex is zero, the color is empty 1082 01:37:07,094 --> 01:37:09,359 Sex is zero, the color is empty 1083 01:37:09,360 --> 01:37:11,444 Sex is zero, the color is empty 1084 01:38:19,747 --> 01:38:21,822 Amitabha 1085 01:38:28,294 --> 01:38:34,602 Sex is zero, air is the color ... 1086 01:38:34,603 --> 01:38:35,222 Master 1087 01:38:35,393 --> 01:38:37,359 What you are now empty now? 1088 01:38:38,116 --> 01:38:41,855 Amitabha 1089 01:38:41,855 --> 01:38:47,209 Sex is zero, the color is empty Amitabha 1090 01:38:47,210 --> 01:38:49,402 Amitabha ah 1091 01:38:55,102 --> 01:38:56,228 Like a chastity belt? 1092 01:39:19,254 --> 01:39:20,563 In this life you are not open 1093 01:39:42,078 --> 01:39:43,235 Snake 1094 01:39:46,682 --> 01:39:48,509 You remember 1095 01:39:49,911 --> 01:39:55,425 Barbara blood of animals and birds Wife eyes dotting pure 1096 01:39:56,530 --> 01:39:58,832 The happiest thing in my life 1097 01:39:59,260 --> 01:40:02,473 Is the day and you love at first sight 1098 01:40:03,886 --> 01:40:06,220 I am a woman with so much 1099 01:40:06,425 --> 01:40:08,171 Empathy, dreams 1100 01:40:08,760 --> 01:40:11,268 Is above the futon in the man meat 1101 01:40:12,285 --> 01:40:14,710 The study and understanding to 1102 01:40:14,956 --> 01:40:17,702 Is not the fetters of fame 1103 01:40:19,144 --> 01:40:21,922 But the truth valuable ah 1104 01:40:25,246 --> 01:40:26,628 Snake 1105 01:40:29,658 --> 01:40:30,634 Messire 1106 01:40:32,984 --> 01:40:33,992 Intrinsic princes 1107 01:40:34,598 --> 01:40:36,878 Surrounded by a large number of troops we have out there 1108 01:40:36,879 --> 01:40:38,042 Princes said to arrest 1109 01:40:38,444 --> 01:40:39,801 Royal Highness, how do ah 1110 01:40:40,537 --> 01:40:41,686 Please leave it immediately princes 1111 01:40:44,493 --> 01:40:46,770 And walked, walked 1112 01:40:46,771 --> 01:40:47,798 Thank princes 1113 01:40:53,627 --> 01:40:56,399 Walked, a kind of left 1114 01:40:57,526 --> 01:40:58,311 Walked 1115 01:41:51,316 --> 01:41:52,693 Abbot 1116 01:41:55,300 --> 01:41:59,111 Abbot 1117 01:41:59,299 --> 01:42:02,118 Abbot, why should you commit suicide, ah, abbot 1118 01:42:02,119 --> 01:42:03,337 Master 1119 01:42:06,807 --> 01:42:08,295 Master 1120 01:42:08,756 --> 01:42:10,331 I am ten years 1121 01:42:10,810 --> 01:42:12,992 It touches once scattered 1122 01:42:12,993 --> 01:42:16,357 Monk double death 1123 01:42:17,126 --> 01:42:19,616 Abbot 1124 01:42:19,617 --> 01:42:21,279 Abbot 1125 01:42:23,048 --> 01:42:25,037 Was killed two men before the master 1126 01:42:25,422 --> 01:42:27,326 Buddha has a fire ah really 1127 01:42:28,205 --> 01:42:29,687 Catch him! Chase 1128 01:42:32,665 --> 01:42:33,529 Chase 1129 01:42:34,730 --> 01:42:38,132 Abbot 1130 01:42:39,228 --> 01:42:40,928 Abbot 1131 01:42:41,404 --> 01:42:42,357 Abbot 1132 01:42:57,391 --> 01:42:58,777 Deceive me? 1133 01:42:59,121 --> 01:43:00,952 You no chance in this life 1134 01:43:07,392 --> 01:43:08,105 Stop 1135 01:43:08,969 --> 01:43:10,080 Stop, do not go! 1136 01:43:10,081 --> 01:43:11,247 Stop 1137 01:43:11,642 --> 01:43:12,551 Hold 1138 01:43:13,404 --> 01:43:14,524 Stop 1139 01:43:14,924 --> 01:43:15,847 Do not go 1140 01:43:16,788 --> 01:43:18,080 Ah stop 1141 01:43:24,480 --> 01:43:25,283 Hold 1142 01:43:27,075 --> 01:43:27,963 - Stop - Catch him 1143 01:43:27,964 --> 01:43:29,935 Do not go 1144 01:43:31,349 --> 01:43:33,546 Oh, you deserve it 1145 01:43:35,744 --> 01:43:36,747 Catch him 1146 01:43:38,282 --> 01:43:40,509 Stop, do not go 1147 01:43:40,746 --> 01:43:41,585 Stop 1148 01:43:45,047 --> 01:43:46,297 Hey, do not go 1149 01:43:48,314 --> 01:43:50,473 How to do? 1150 01:43:51,243 --> 01:43:52,731 How could this be? 1151 01:44:01,845 --> 01:44:04,343 Wei Yangsheng, you are my friend 1152 01:44:04,745 --> 01:44:06,859 How can this hurt me? 1153 01:44:10,555 --> 01:44:12,466 Military Governors to the table he 1154 01:44:19,570 --> 01:44:20,260 What are you laughing? 1155 01:44:22,902 --> 01:44:24,095 Laughing about? 1156 01:44:28,674 --> 01:44:30,338 Now kill your wife room 1157 01:44:38,673 --> 01:44:40,660 In this decree, arrest Ning 1158 01:44:47,625 --> 01:44:49,149 Away 1159 01:45:17,758 --> 01:45:18,738 Catch him 1160 01:45:30,640 --> 01:45:32,181 Dan volume of iron in this book 1161 01:45:33,469 --> 01:45:35,401 Who would dare to kill me raid 1162 01:45:36,258 --> 01:45:39,198 Quickly knelt down, or will be raid, fast 1163 01:45:48,796 --> 01:45:50,222 Chief Secretary what? 1164 01:45:50,599 --> 01:45:51,984 How to have a decree? 1165 01:45:54,492 --> 01:45:55,673 Anti-bone Aberdeen 1166 01:46:06,380 --> 01:46:07,770 Now look to you to kill 1167 01:46:14,372 --> 01:46:15,576 You think of a way, ah, adult 1168 01:46:16,927 --> 01:46:19,131 Yes, sometimes really do not 1169 01:46:24,844 --> 01:46:28,331 Murderer to kill you now 1170 01:46:41,931 --> 01:46:43,720 Ah shoot I shot 1171 01:46:44,876 --> 01:46:46,324 Mother of eight-sub 1172 01:47:17,011 --> 01:47:19,706 Chief Secretary, be sure to rape you 1173 01:47:34,490 --> 01:47:35,502 - Full pull down - Is 1174 01:47:46,767 --> 01:47:47,852 Messire 1175 01:47:48,867 --> 01:47:50,444 Messire 1176 01:47:51,194 --> 01:47:53,072 Messire 1177 01:47:57,060 --> 01:47:58,775 A bow 1178 01:47:58,776 --> 01:48:00,471 Then bow 1179 01:48:01,028 --> 01:48:02,347 Three bows 1180 01:48:02,866 --> 01:48:04,164 Tea master 1181 01:48:04,719 --> 01:48:07,511 Drink this cup of tea and precious and glory 1182 01:48:07,921 --> 01:48:10,174 This is a lucky male, lucky woman 1183 01:48:10,175 --> 01:48:11,068 Live more than 90 years old 1184 01:48:11,280 --> 01:48:14,457 Married for decades, is still very affectionate manner ah 1185 01:48:15,298 --> 01:48:16,631 Lucky male, lucky woman 1186 01:48:16,632 --> 01:48:18,086 Asked the younger to you a 1187 01:48:18,087 --> 01:48:19,389 Good 1188 01:48:20,084 --> 01:48:22,985 Censor me a while to come back, etc. 1189 01:48:26,038 --> 01:48:28,081 I am afraid the younger generation take the liberty, with two decades of pro- 1190 01:48:28,082 --> 01:48:29,872 Loving how you can get it? 1191 01:48:31,941 --> 01:48:33,790 Because I love her 1192 01:48:35,290 --> 01:48:37,817 But from your point of view 1193 01:48:37,818 --> 01:48:41,014 Lucky company that you do not like a long time 1194 01:48:41,015 --> 01:48:43,094 How can we talk about there love? 1195 01:48:45,644 --> 01:48:46,775 Chastity belt? 1196 01:48:47,250 --> 01:48:50,697 We like you so young Has not engaged in a 1197 01:48:52,212 --> 01:48:53,817 Oh 1198 01:48:53,818 --> 01:48:55,162 You mention the 1199 01:48:55,579 --> 01:48:57,351 A lot of people do in the downtown 1200 01:48:57,352 --> 01:48:58,653 Well, well 1201 01:48:59,812 --> 01:49:01,119 Oh 1202 01:49:04,522 --> 01:49:07,716 Epigenetic Aberdeen, is there to do 1203 01:49:07,922 --> 01:49:10,412 Some see open 1204 01:49:10,623 --> 01:49:12,706 By the time you will understand 1205 01:49:12,707 --> 01:49:13,863 Come on, go 1206 01:49:19,052 --> 01:49:21,322 Lost, what a mess 77637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.