Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:22:29,770
AISubs v3.7
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
It's coming!
3
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
The 14th is coming!
4
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
The real battle starts now.
5
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
Today's main character is Orcs.
6
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Oh, it's Goh!
7
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Oh, it's Goh! Goh is coming! Goh is coming!
8
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Goh is coming!
9
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Goh is coming!
10
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
I'm sorry!
11
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
I'm sorry!
12
00:00:21,310 --> 00:00:25,310
Hello everyone! I'm Yui Takemoto of Sakurazaka46.
13
00:00:25,310 --> 00:00:30,310
Today will be the second horse racing project! Yay!
14
00:00:30,310 --> 00:00:34,310
Everyone was waiting for this, wasn't it?
15
00:00:34,310 --> 00:00:46,310
Since it was my first horse racing project last time, I
also bought a horse for the first time and predicted it
for the first time.
16
00:00:46,310 --> 00:00:52,310
I got a lot of voices saying "I saw it" in various places.
17
00:00:52,310 --> 00:00:58,310
From the moment I predicted it for the first time, I
fell in love with it.
18
00:00:58,310 --> 00:01:01,310
Since then, I've been watching races every week.
19
00:01:01,310 --> 00:01:06,310
I've been predicting various things and buying a little horse.
20
00:01:06,310 --> 00:01:10,310
I'd like to do my best today as well.
21
00:01:10,310 --> 00:01:15,310
Please look at this. I usually do one of the numbers of
horse racing news I've never seen before.
22
00:01:15,310 --> 00:01:21,310
This time, I'll do it in full, so I'd like to predict
it while looking at various information.
23
00:01:21,310 --> 00:01:25,310
Today's main is the orcs.
24
00:01:25,310 --> 00:01:29,310
It's a race where three-year-old girls are doing their best.
25
00:01:29,310 --> 00:01:36,310
Just thinking about it makes my chest feel tight.
26
00:01:36,310 --> 00:01:45,310
Anyway, I didn't get any points from the race because
my results were probably the best in the past.
27
00:01:45,310 --> 00:01:50,310
I'd like you all to see it today, so I'd like to do my best.
28
00:01:52,310 --> 00:01:57,310
I'm thinking of doing a heavy race in Tokyo.
29
00:01:57,310 --> 00:02:02,310
After the race in Kyoto, I went to a race twice in private.
30
00:02:02,310 --> 00:02:05,310
I went to Hanshin Racecourse and Tokyo Racecourse once
in a while.
31
00:02:06,310 --> 00:02:11,310
My strength is that my family also does horse racing work.
32
00:02:11,310 --> 00:02:17,310
Even when I go home or my parents, I talk about horse
racing all the time.
33
00:02:17,310 --> 00:02:30,310
I'm talking about the situation of horses while having
my uncle who works as a waitress or my uncle's
acquaintances who always take me out for dinner.
34
00:02:30,310 --> 00:02:44,310
I've heard stories like that for a long time, but when
you're interested in it, you can learn and know a lot
of things that are completely different.
35
00:02:44,310 --> 00:02:49,310
I've been talking about that at home all the time.
36
00:02:49,670 --> 00:02:56,830
I'm always learning from the old men who are working as
horse riders.
37
00:02:56,830 --> 00:02:59,810
I'll explain why I bought it later, right?
38
00:02:59,810 --> 00:03:01,810
I'll buy it for now, right?
39
00:03:02,820 --> 00:03:04,820
I'll buy it first, right?
40
00:03:05,820 --> 00:03:06,820
I bought it safely!
41
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
Tokyo G-Race is...
42
00:03:09,820 --> 00:03:11,820
No.14 Dusk's single prize and double prize.
43
00:03:12,820 --> 00:03:13,820
Single prize is 100 yen and double prize is 300 yen.
44
00:03:14,820 --> 00:03:20,820
I bought No. 2, 4, 6, and 14 in Umaren's box.
45
00:03:21,820 --> 00:03:27,820
I saw the past data of No. 2's President Nekketsu and
No. 4's Van Duran.
46
00:03:27,820 --> 00:03:28,820
I saw the past data of No. 2's President Nekketsu and
No. 4's Van Duran.
47
00:03:29,820 --> 00:03:32,820
And of course, I was attracted by the name.
48
00:03:33,820 --> 00:03:35,820
I was attracted by No. 2's President Nekketsu and No.
4's Van Duran.
49
00:03:36,820 --> 00:03:39,820
At last, I was wondering what I should put in No. 4's
President Nekketsu and No. 4's Van Duran.
50
00:03:40,820 --> 00:03:45,820
The horse that Mr. Take is riding is...
51
00:03:46,820 --> 00:03:50,820
My dad's horse is called Epiphania.
52
00:03:51,820 --> 00:03:56,820
I think Epiphania is the hottest horse in me now.
53
00:03:57,820 --> 00:04:04,820
Epiphania is the name of Epiphania's children of Epiphania.
54
00:04:05,820 --> 00:04:07,820
Epiphania is awesome.
55
00:04:08,820 --> 00:04:11,820
I love Epiphania very much.
56
00:04:12,820 --> 00:04:16,820
Stenbosch, who won the grand prize, is also Epiphania.
57
00:04:17,820 --> 00:04:24,820
Browseahome, who won the single prize in my last
YouTube video, is also Epiphania.
58
00:04:25,820 --> 00:04:26,820
It's amazing.
59
00:04:27,820 --> 00:04:31,820
When I see my dad riding Epiphania, I end up buying it.
60
00:04:32,820 --> 00:04:36,820
Including those points, I bought a Luxe Volunteer at last.
61
00:04:37,820 --> 00:04:39,820
I can't show you the video and sound of the race now.
62
00:04:40,820 --> 00:04:42,820
I'm watching the race now.
63
00:04:43,820 --> 00:04:50,820
If you are interested in this race, you can watch the
video of the race later on the official GRA's website.
64
00:04:51,820 --> 00:04:53,820
Please watch it while watching it together.
65
00:04:53,820 --> 00:04:54,820
Let's get started.
66
00:04:55,820 --> 00:04:56,820
Tokyo Keba Jojo Race.
67
00:04:57,820 --> 00:04:58,820
Air groove cup.
68
00:04:59,820 --> 00:05:05,820
I hope I can run safely until the end of the race.
69
00:05:09,900 --> 00:05:12,900
Oh, again!
70
00:05:13,900 --> 00:05:19,900
2, 4, 6, 14. 14 is good. The first shot is very good.
71
00:05:23,900 --> 00:05:27,900
But it's long, isn't it? Is it 2,100?
72
00:05:27,900 --> 00:05:34,900
Well, it's good if two people come from among them.
73
00:05:35,900 --> 00:05:38,900
3, almost there.
74
00:05:38,900 --> 00:05:42,900
It's coming! 14 is coming!
75
00:05:42,900 --> 00:05:46,900
Wait, my destiny is coming.
76
00:05:46,900 --> 00:05:49,900
I can do it, can't I? Really?
77
00:05:49,900 --> 00:05:52,900
Wait, I can't do it!
78
00:05:52,900 --> 00:05:54,900
I did my best!
79
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
Oh, no!
80
00:06:00,900 --> 00:06:02,900
I ran away!
81
00:06:03,900 --> 00:06:05,900
Wait!
82
00:06:06,900 --> 00:06:08,900
It's 6!
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,900
It's 2 seconds and 3 seconds!
84
00:06:11,900 --> 00:06:14,900
Oh, it's 5! 5 is coming! 5 is coming!
85
00:06:27,900 --> 00:06:29,900
I didn't win.
86
00:06:30,900 --> 00:06:32,900
5! The last 5!
87
00:06:32,900 --> 00:06:35,900
The last 5 that I missed are coming!
88
00:06:37,900 --> 00:06:38,900
See?
89
00:06:40,900 --> 00:06:42,900
It's Epiphania No. 3. I like it, too.
90
00:06:45,030 --> 00:06:47,030
It's zero, isn't it?
91
00:06:47,030 --> 00:06:49,030
That's why...
92
00:06:49,030 --> 00:06:51,030
Wait!
93
00:06:51,030 --> 00:06:53,030
No, no, no.
94
00:06:53,030 --> 00:06:55,030
How close it was...
95
00:06:55,030 --> 00:06:57,030
Everyone, please look at the calm picture.
96
00:07:01,030 --> 00:07:03,030
It's dangerous to miss the most popular one.
97
00:07:05,030 --> 00:07:07,030
But our real battle
98
00:07:07,030 --> 00:07:09,030
is from here.
99
00:07:09,030 --> 00:07:11,030
Right, everyone?
100
00:07:11,030 --> 00:07:13,030
Today's main is the orcs.
101
00:07:13,030 --> 00:07:15,030
I'm going to change my mind.
102
00:07:15,030 --> 00:07:17,030
I'm going to look at the paddock, too.
103
00:07:19,030 --> 00:07:21,030
Wow, it's so frustrating!
104
00:07:21,030 --> 00:07:23,030
It's the most popular one.
105
00:07:23,030 --> 00:07:25,030
I can't miss Rommel.
106
00:07:25,030 --> 00:07:27,030
I can't do that.
107
00:07:27,030 --> 00:07:29,030
I only have my real eyes set on it.
108
00:07:29,030 --> 00:07:31,030
The horse I'm paying attention to is...
109
00:07:33,030 --> 00:07:35,030
No. 10.
110
00:07:35,030 --> 00:07:37,030
I'm interested in it.
111
00:07:39,030 --> 00:07:41,030
Why it's hard to predict
112
00:07:41,030 --> 00:07:43,030
is because...
113
00:07:43,030 --> 00:07:45,030
Orcs ride 2,400km.
114
00:07:47,030 --> 00:07:49,030
But no horse has ever ridden 2,400km.
115
00:07:51,030 --> 00:07:53,030
It's the first time for everyone to ride 2,400km.
116
00:07:55,030 --> 00:07:57,030
That's the difficult part.
117
00:07:59,030 --> 00:08:01,030
Also, I think it's related to
118
00:08:01,030 --> 00:08:03,030
the race at the Orca show.
119
00:08:05,030 --> 00:08:07,030
The winner, Stellenbosch,
120
00:08:07,030 --> 00:08:09,030
is still getting attention.
121
00:08:11,030 --> 00:08:13,030
That's what I think.
122
00:08:15,030 --> 00:08:17,030
As for the paddock,
123
00:08:17,030 --> 00:08:19,030
of course it's the orcs.
124
00:08:21,030 --> 00:08:23,030
Every horse is well-made.
125
00:08:25,030 --> 00:08:27,030
It's really difficult.
126
00:08:27,030 --> 00:08:29,030
But I like this horse.
127
00:08:29,030 --> 00:08:29,080
Oh, it's Belle.
128
00:08:30,080 --> 00:08:33,080
Hey, what should I do?
129
00:08:35,080 --> 00:08:38,080
I don't know. I don't know. I don't know. I don't know.
130
00:08:38,080 --> 00:08:40,080
OK, I bought it.
131
00:08:40,080 --> 00:08:48,080
I chose No. 10 "Admaia Belle" as a single prize.
132
00:08:48,080 --> 00:08:52,080
And I put it in five boxes of "Umaren".
133
00:08:52,080 --> 00:08:58,080
One, five, seven, ten and fourteen.
134
00:08:58,080 --> 00:09:10,080
"Kogane no Sora" and "Mia Nero" are not very popular.
135
00:09:10,080 --> 00:09:20,080
But looking at past results and other things, I think
there is a possibility of winning.
136
00:09:20,080 --> 00:09:26,080
I've been paying attention to these two horses since I
left "Oakes".
137
00:09:26,080 --> 00:09:28,080
I put it in because I believed in it.
138
00:09:28,080 --> 00:09:32,080
Of course, I put "Haster and Walsh" in because I
couldn't remove it.
139
00:09:32,080 --> 00:09:37,080
"Right Back" is also in large numbers and comes up to
three horses.
140
00:09:37,080 --> 00:09:46,080
I chose these five horses because I thought they would
definitely give me a good ride even if the distance is
extended.
141
00:09:46,080 --> 00:09:50,080
Each box is 100 yen, and there are ten boxes in total,
so it's 1,000 yen.
142
00:09:50,080 --> 00:09:54,080
And the men's prize is 100 yen, so it's 1,100 yen.
143
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
What do you think?
144
00:09:55,080 --> 00:09:57,080
I don't know.
145
00:09:57,080 --> 00:09:59,080
I really don't know.
146
00:09:59,080 --> 00:10:08,080
When I was doing a skit on "Sakura Meets" the other
day, I did something like a horse race with ad-lib.
147
00:10:08,080 --> 00:10:18,080
When I said, "You can say anything you want," the line
before that was one of the most common ones, so I said
"Haster and Walsh" in ad-lib.
148
00:10:18,080 --> 00:10:23,080
Those of you who know horse racing have noticed my ad-lib.
149
00:10:25,860 --> 00:10:32,140
I was told to say it even in chaos, so I can't miss it.
150
00:10:32,140 --> 00:10:34,220
It's starting!
151
00:10:34,220 --> 00:10:36,220
It's starting, everyone!
152
00:10:47,270 --> 00:10:50,270
From now on, I'm going to carry a lot of things.
153
00:10:50,270 --> 00:10:52,270
Oh! Sixteen?
154
00:10:54,270 --> 00:10:55,270
Sixteen and seventeen.
155
00:10:57,270 --> 00:10:59,270
I'm in the last corner.
156
00:11:00,270 --> 00:11:02,270
I'm starting to move!
157
00:11:03,270 --> 00:11:05,270
I'm starting to move!
158
00:11:06,270 --> 00:11:07,270
Straight line!
159
00:11:08,270 --> 00:11:09,270
Where are you going?
160
00:11:09,270 --> 00:11:10,270
Where are you going?
161
00:11:10,270 --> 00:11:11,270
Where are you going?
162
00:11:11,270 --> 00:11:12,270
Where are you going?
163
00:11:13,270 --> 00:11:14,270
Where are you going?
164
00:11:14,270 --> 00:11:16,270
Oh! She is inside.
165
00:11:19,270 --> 00:11:20,270
Where are you going?
166
00:11:20,270 --> 00:11:21,270
Oh!
167
00:11:21,270 --> 00:11:22,270
Oh!
168
00:11:29,270 --> 00:11:30,270
Stelenbush?
169
00:11:31,270 --> 00:11:32,270
Oh!
170
00:11:32,270 --> 00:11:33,270
Oh!
171
00:11:33,270 --> 00:11:34,270
Oh!
172
00:11:34,270 --> 00:11:35,270
Oh!
173
00:11:35,270 --> 00:11:36,270
Oh!
174
00:11:36,270 --> 00:11:37,270
Oh!
175
00:11:37,270 --> 00:11:38,270
Oh!
176
00:11:41,270 --> 00:11:43,270
Wait, I really...
177
00:11:43,270 --> 00:11:45,270
I really...
178
00:11:45,270 --> 00:11:47,270
I really did it.
179
00:11:48,270 --> 00:11:52,270
I lost and took it off at the end and won.
180
00:11:53,270 --> 00:11:55,270
Wait, I'm so frustrated!
181
00:11:55,270 --> 00:11:57,270
I'm not frustrated...
182
00:11:57,270 --> 00:11:59,270
I just...
183
00:11:59,270 --> 00:12:01,270
I just... did it.
184
00:12:01,270 --> 00:12:02,270
Why did I win?
185
00:12:02,270 --> 00:12:07,270
I was going to put it in the fifth box, so I was going
to narrow it down to the fifth box.
186
00:12:08,270 --> 00:12:09,270
At the end...
187
00:12:09,270 --> 00:12:12,270
I didn't know if I should put it in the fifth box or not.
188
00:12:12,270 --> 00:12:16,270
And the 12th box, which I didn't know until the very end, won.
189
00:12:16,270 --> 00:12:18,270
And I'm wearing a romeo again.
190
00:12:18,270 --> 00:12:20,270
What should I do?
191
00:12:20,270 --> 00:12:23,270
I'm doing exactly the same thing as I did ten years ago.
192
00:12:23,270 --> 00:12:25,270
What's more, I'm the second most popular one.
193
00:12:25,270 --> 00:12:28,270
I dare to take off the magic that will definitely come.
194
00:12:28,270 --> 00:12:30,270
I dare to take off the magic that will definitely come.
195
00:12:30,270 --> 00:12:32,270
I'm doing something like a challenge.
196
00:12:33,270 --> 00:12:35,270
Rommel, you're amazing!
197
00:12:35,270 --> 00:12:37,270
You're really amazing!
198
00:12:38,270 --> 00:12:39,270
You're really amazing!
199
00:12:40,270 --> 00:12:41,270
You're amazing in the end!
200
00:12:43,270 --> 00:12:44,270
I'm a little frustrated, but...
201
00:12:44,270 --> 00:12:46,270
I'm a little frustrated, but...
202
00:12:46,270 --> 00:12:50,270
I lost and lost.
203
00:12:51,620 --> 00:13:13,620
Today is May 26th, but last week I predicted an orcs,
but I couldn't hit it well in the form of a rematch, so
this week I would like to have a revenge match because
there is the biggest race, the Japanese Derby.
204
00:13:13,620 --> 00:13:20,620
First of all, I would like to explain to everyone in
the Japanese Derby buddies who do not know the game.
205
00:13:20,620 --> 00:13:26,620
It's a race that only three-year-old horses can
participate in once in their lives.
206
00:13:26,620 --> 00:13:31,620
Since only three years old horses can participate in
this race, no one can have a revenge match next year in
the Japanese Derby.
207
00:13:31,620 --> 00:13:35,620
It is a special race once in a lifetime.
208
00:13:35,620 --> 00:13:46,620
7906 horses were born in 2021, and one-seventh of them
will be decided today.
209
00:13:46,620 --> 00:13:57,620
The horse I'm paying the most attention to in this race
is the sixth Cosmoculanda.
210
00:13:57,620 --> 00:14:00,620
I'm thinking of making this my main horse.
211
00:14:00,620 --> 00:14:08,600
This horse is a horse that I rode on the Satsuki show
and I wore two Satsuki shows.
212
00:14:08,600 --> 00:14:20,880
When I saw the Satsuki show, I chased it in the last
straight line, and Cosmoculanda, who came, took my eyes
away and became my favorite.
213
00:14:20,880 --> 00:14:34,800
The race I ran one more time in front of me is the one
I'm wearing now, and at that time I was riding with
Demur and Kishu, and this time I'm riding with Demur
and Kishu again.
214
00:14:34,800 --> 00:14:39,360
I think that's also a point of attention for me.
215
00:14:39,360 --> 00:14:48,360
Cosmoculanda is a horse that has been very active at
the Nakayama racecourse for a long time, so when it
comes to the Tokyo racecourse this time, it's the other
way around.
216
00:14:48,360 --> 00:15:07,640
To be honest, I don't know which one will fall here,
but since the distance is longer than last time, I
think that there is a possibility that the legs that
chased it up will reach one at 400m, so I chose
Cosmoculanda.
217
00:15:07,640 --> 00:15:15,640
I also chose Demur and Kishu as my favorite horses, and
this time I will also choose Demur and Kishu as my
favorite horses.
218
00:15:15,640 --> 00:15:33,160
Of course I have grades and such, but there may be a
lot of patterns that I bring my favorite horses to my
favorite horses with the feeling of support for the
horses I like after seeing this race at this time.
219
00:15:33,160 --> 00:15:37,400
As my own way of buying and my own way of enjoying
horseback riding.
220
00:15:37,400 --> 00:15:39,400
I think that kind of thing is fun too.
221
00:15:39,400 --> 00:15:52,280
If you know a horse like this, or if you like a horse
like this, or if you think, "Wow, what was that horse
like now?", you can check it out and try chasing that
horse in the next race.
222
00:15:52,280 --> 00:15:55,120
It's pretty fun to do that.
223
00:15:55,120 --> 00:15:58,400
It's like making a push face in Sakurazaka.
224
00:15:58,400 --> 00:16:03,200
I feel like I'm going to find my favorite horse like
that and go to a live show.
225
00:16:03,200 --> 00:16:05,320
I feel like I'm going to see a race.
226
00:16:05,320 --> 00:16:08,720
It's getting like that, more and more and more.
227
00:16:08,720 --> 00:16:16,400
I don't race a horse before a live show, I just predict
it and watch it.
228
00:16:16,400 --> 00:16:19,080
After doing that, I'm not nervous about live shows anymore.
229
00:16:19,080 --> 00:16:21,480
I'm nervous about watching a horse.
230
00:16:21,480 --> 00:16:26,320
I'm like, "How will the horse I'm supporting come?"
231
00:16:26,320 --> 00:16:30,800
When I do that, I'm not nervous about live shows anymore.
232
00:16:30,800 --> 00:16:35,120
So now I'm always watching a horse before a live show.
233
00:16:35,120 --> 00:16:40,080
That's working really well for my mind control right now.
234
00:16:40,080 --> 00:16:42,560
My live performance has improved a lot.
235
00:16:42,560 --> 00:16:45,520
My beauty has improved.
236
00:16:45,520 --> 00:16:53,640
My younger brother said, "I'll wear an urban style,"
but if I get it right, I'll be like, "Huh?"
237
00:16:53,640 --> 00:16:58,120
So I'm going to say what I bought.
238
00:16:58,140 --> 00:17:07,580
I'm buying a single-piece 200 yen and a double-piece
800 yen of COSMOCULANDA.
239
00:17:07,580 --> 00:17:10,660
If you come in one piece of single-piece, you will win.
240
00:17:10,660 --> 00:17:15,620
If you come in three pieces of double-piece, you will win.
241
00:17:15,620 --> 00:17:28,500
And I bought a double-piece of HUMAREN, a double-piece
of LEGALEILA, a double-piece of COSMOCULANDA, a double-
piece of SIXPENCE, a double-piece of SINEMPERA, and a
double-piece of JUSTINILA.
242
00:17:28,500 --> 00:17:34,460
I bought a double-piece of HUMAREN in total of 2000 yen.
243
00:17:34,460 --> 00:17:37,100
I'm counting on you.
244
00:17:37,100 --> 00:17:41,540
I won.
245
00:17:42,460 --> 00:17:43,660
I won.
246
00:17:43,660 --> 00:17:45,820
At first...
247
00:17:45,820 --> 00:17:47,780
I said ECHOLVOLTS.
248
00:17:47,780 --> 00:17:54,140
Can I escape?
249
00:17:54,140 --> 00:18:02,020
COSMOCULANDA was a little late at first.
250
00:18:02,020 --> 00:18:09,490
But after that, I tried it for the last time and it was
a beautiful color.
251
00:18:14,820 --> 00:18:22,820
Right now, 18 ECO-LOBALTS and SUGAR-HUCK are ahead of me.
252
00:18:22,820 --> 00:18:25,820
It's almost there.
253
00:18:25,820 --> 00:18:27,820
18 ECO-LOBALTS and SUGAR-HUCK are ahead of me.
254
00:18:27,820 --> 00:18:29,820
It's almost there.
255
00:18:29,820 --> 00:18:31,820
It's a straight line.
256
00:18:34,820 --> 00:18:36,820
It's a straight line.
257
00:18:36,820 --> 00:18:38,820
It went from there.
258
00:18:38,820 --> 00:18:40,620
It's coming! It's coming! It's coming!
259
00:18:45,740 --> 00:18:46,740
What? Wait a minute.
260
00:18:47,740 --> 00:18:48,740
Justin Bieber's song.
261
00:18:49,740 --> 00:18:50,740
Will Cosmo Girl's song reach her?
262
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
Will it not reach her?
263
00:18:55,740 --> 00:18:56,740
No way!
264
00:18:57,740 --> 00:18:58,740
What?
265
00:18:59,740 --> 00:19:00,740
No way!
266
00:19:01,740 --> 00:19:03,740
What is this?
267
00:19:05,740 --> 00:19:06,740
What?
268
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
It's amazing!
269
00:19:15,360 --> 00:19:17,360
It's a design I asked for.
270
00:19:20,360 --> 00:19:22,360
Wow!
271
00:19:22,360 --> 00:19:23,360
Wait a minute.
272
00:19:24,360 --> 00:19:27,360
The oldest Darby in Yokoyama.
273
00:19:28,360 --> 00:19:32,360
He is 56 years old and cool.
274
00:19:35,360 --> 00:19:36,360
Wow!
275
00:19:36,360 --> 00:19:38,360
I lost, but I'm not afraid of ghosts.
276
00:19:39,360 --> 00:19:41,360
I'm moved.
277
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
It's amazing!
278
00:19:45,360 --> 00:19:47,360
It's amazing!
279
00:19:48,360 --> 00:19:51,360
I lost, but I'm not afraid of ghosts.
280
00:19:52,360 --> 00:19:56,360
I'm not afraid of ghosts, but I'm moved.
281
00:19:57,360 --> 00:19:58,360
It's amazing!
282
00:19:59,360 --> 00:20:03,360
The great thing about horse racing is that the horse
and the horse become one.
283
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
It gives you a dream.
284
00:20:06,360 --> 00:20:09,360
In the end, it's not about winning or losing.
285
00:20:10,360 --> 00:20:14,360
It's about the bond between horses and horseshoes.
286
00:20:15,360 --> 00:20:18,360
It's about the feelings of those who raised them.
287
00:20:19,360 --> 00:20:22,360
It's a repetition of making the fans passionate.
288
00:20:23,360 --> 00:20:25,360
I think it's amazing and wonderful.
289
00:20:26,360 --> 00:20:31,360
I want to do my best to convey the charm of horse
racing to as many people as possible.
290
00:20:34,750 --> 00:20:44,750
This time, I made a prediction only for the Japanese
derby and thought about it.
291
00:20:44,750 --> 00:20:52,750
As a result, I didn't win the horse race and I couldn't
get my revenge.
292
00:20:52,750 --> 00:21:01,750
If you watch my YouTube video, you can watch the derby
race in various contents.
293
00:21:01,750 --> 00:21:19,750
If you watch my YouTube video, you can watch the horse
race in various contents.
294
00:21:19,750 --> 00:21:25,750
Thank you for watching my video.
295
00:21:36,750 --> 00:21:44,750
I will do my best to convey the charm of horse racing to you.
296
00:21:49,750 --> 00:21:51,750
Thank you for watching "TAKEMOTO YUI" horse racing content.
297
00:21:56,750 --> 00:21:58,750
I just noticed it.
298
00:21:58,750 --> 00:22:02,750
Last week, I predicted many things.
299
00:22:02,750 --> 00:22:07,750
I said that my favorite horse is "EPIPHANIA SANKU".
300
00:22:07,750 --> 00:22:12,750
The design I bought today was "EPIPHANIA SANKU".
301
00:22:12,750 --> 00:22:14,750
Why didn't I buy it?
302
00:22:14,750 --> 00:22:19,750
At this time, I should have believed in what I like.
303
00:22:19,750 --> 00:22:22,750
It was a frustrating announcement.
304
00:22:22,750 --> 00:22:26,750
Please believe in yourself and do your best.
305
00:22:27,770 --> 00:22:29,770
Thank you for watching!
24948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.