Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:21:54,740
AISubs v3.7
2
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Hello, I'm Karin Jiyoshi.
3
00:00:06,000 --> 00:00:20,000
I like old buildings and I used to take pictures of them.
4
00:00:20,000 --> 00:00:29,000
Today, I was brought here for a YouTube shooting.
5
00:00:29,000 --> 00:00:37,000
I'm in Nikko-shi, Tochigi Prefecture.
6
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
I'm in Ashiodozan.
7
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
There are more people than I thought.
8
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
I'm embarrassed.
9
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Let's go.
10
00:01:02,000 --> 00:01:13,000
It's my first time to appear on YouTube alone.
11
00:01:13,000 --> 00:01:20,000
I've never been on a variety show.
12
00:01:20,000 --> 00:01:33,000
Is it okay? I can't do it.
13
00:01:33,000 --> 00:01:41,000
I came here by car for about three hours from Tokyo.
14
00:01:41,000 --> 00:01:41,890
I'm embarrassed.
15
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
It's very natural.
16
00:01:46,100 --> 00:01:48,100
Excuse me.
17
00:01:49,100 --> 00:01:52,100
I'm going in like this.
18
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
I'm embarrassed.
19
00:01:54,100 --> 00:01:56,100
I'm embarrassed.
20
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
I'm a little embarrassed.
21
00:02:08,990 --> 00:02:10,990
Can I get on this yellow train?
22
00:02:10,990 --> 00:02:12,990
Oh, I found it!
23
00:02:12,990 --> 00:02:14,990
I think I can get on it.
24
00:02:14,990 --> 00:02:17,990
Did everyone line up to get on this train?
25
00:02:17,990 --> 00:02:19,990
Thank you very much.
26
00:02:19,990 --> 00:02:21,990
Well...
27
00:02:29,990 --> 00:02:31,990
Naturally...
28
00:02:31,990 --> 00:02:33,990
Naturally...
29
00:02:37,990 --> 00:02:41,990
The train is arriving at Sakurazaka46.
30
00:02:46,990 --> 00:02:48,990
Oh, we're here?
31
00:02:48,990 --> 00:02:53,990
At this platform, the locomotive will be separated.
32
00:02:53,990 --> 00:02:54,990
What?
33
00:02:54,990 --> 00:02:57,990
Please stay where you are.
34
00:02:57,990 --> 00:02:59,990
What do you mean?
35
00:02:59,990 --> 00:03:03,990
I recently saw a scary horror movie, so I'm kind of...
36
00:03:03,990 --> 00:03:06,990
I'm getting nervous.
37
00:03:06,990 --> 00:03:09,990
I can see something interesting.
38
00:03:11,990 --> 00:03:13,990
Wait, it looks like an attraction.
39
00:03:13,990 --> 00:03:15,990
Wait!
40
00:03:15,990 --> 00:03:17,990
This might be pretty fun.
41
00:03:42,270 --> 00:03:43,270
I'm here.
42
00:03:43,270 --> 00:03:49,270
Sakurazaka46, Sakurazaka46
43
00:03:49,270 --> 00:03:52,270
This looks like a movie set.
44
00:03:53,270 --> 00:03:55,270
I'm starting to enjoy this.
45
00:04:02,270 --> 00:04:03,270
This is tough.
46
00:04:05,270 --> 00:04:06,270
It's cold.
47
00:04:06,270 --> 00:04:08,270
The ceiling is low.
48
00:04:09,270 --> 00:04:10,270
Be careful.
49
00:04:11,270 --> 00:04:13,270
There's someone behind me.
50
00:04:14,270 --> 00:04:16,270
Oh, it's a train.
51
00:04:17,270 --> 00:04:19,270
I can't show you my ears.
52
00:04:25,270 --> 00:04:29,270
This is how people are displayed.
53
00:04:30,270 --> 00:04:32,270
This is amazing.
54
00:04:34,270 --> 00:04:36,270
You can push a button.
55
00:04:37,270 --> 00:04:38,270
I want to see it.
56
00:04:42,270 --> 00:04:43,270
This way.
57
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
What?
58
00:04:46,270 --> 00:04:48,270
My hands are moving.
59
00:04:50,270 --> 00:04:52,270
I like shadows like this.
60
00:04:53,270 --> 00:04:55,270
Shadows that are moving.
61
00:04:57,270 --> 00:04:59,270
Can I take a two-shot?
62
00:05:00,270 --> 00:05:02,270
I'll take a two-shot.
63
00:05:02,270 --> 00:05:04,270
Excuse me.
64
00:05:17,880 --> 00:05:19,680
Oh, I can hear the bell.
65
00:05:19,820 --> 00:05:21,580
I hope it's a good luck.
66
00:05:25,720 --> 00:05:28,520
Will Sakurazaka46 be lucky, too?
67
00:05:33,760 --> 00:05:35,660
It looks like luck is on the rise.
68
00:05:35,800 --> 00:05:37,260
But...
69
00:05:37,400 --> 00:05:38,960
Is it true?
70
00:05:40,600 --> 00:05:41,740
What's this?
71
00:05:43,040 --> 00:05:44,200
A 10-yen coin?
72
00:05:45,140 --> 00:05:46,040
I'll try it.
73
00:05:46,140 --> 00:05:47,640
Excuse me? Is it true?
74
00:05:49,040 --> 00:05:50,540
Wait, I don't know.
75
00:05:58,920 --> 00:06:00,620
Oh, I should try this.
76
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
Oh!
77
00:06:07,480 --> 00:06:08,480
I threw it.
78
00:06:08,480 --> 00:06:09,480
That's right.
79
00:06:10,480 --> 00:06:11,480
Oh, hello.
80
00:06:11,480 --> 00:06:12,480
Hello.
81
00:06:14,480 --> 00:06:15,480
Hello.
82
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
Grandpa.
83
00:06:21,480 --> 00:06:25,480
I'm wishing for Grandpa's recovery.
84
00:06:27,480 --> 00:06:31,480
I'm grateful for Grandpa.
85
00:06:33,480 --> 00:06:34,480
Oh, it's a nice place.
86
00:06:34,480 --> 00:06:35,480
Oh, it's warm outside.
87
00:06:36,480 --> 00:06:37,480
Huh?
88
00:06:38,480 --> 00:06:39,480
It's warm outside.
89
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
Huh?
90
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
Look, look, look.
91
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
I might be able to experience it.
92
00:06:44,480 --> 00:06:45,480
Can I do it?
93
00:06:47,480 --> 00:06:49,480
Oh, I can experience the vibration.
94
00:06:54,480 --> 00:06:55,480
Oh, it's pretty amazing.
95
00:07:17,180 --> 00:07:18,180
Great.
96
00:07:26,180 --> 00:07:29,180
I said I would go in here.
97
00:07:32,180 --> 00:07:33,180
Oh, it's coming.
98
00:07:33,180 --> 00:07:35,180
The train has arrived.
99
00:07:57,360 --> 00:08:00,360
My old building...
100
00:08:10,170 --> 00:08:15,170
What do you like?
101
00:08:16,170 --> 00:08:19,170
I don't like new things in the first place.
102
00:08:19,170 --> 00:08:24,170
I don't like new and beautiful things.
103
00:08:24,170 --> 00:08:45,170
I like it when there is a gap like this.
104
00:08:45,170 --> 00:08:51,170
What do you like about me?
105
00:08:52,170 --> 00:08:56,170
My favorite Japanese word is...
106
00:08:57,170 --> 00:08:59,170
"sazatsu".
107
00:09:00,170 --> 00:09:04,170
It means "oh my god".
108
00:09:05,170 --> 00:09:08,170
I got some money.
109
00:09:09,170 --> 00:09:11,170
It's a big money.
110
00:09:12,170 --> 00:09:14,170
It's a souvenir.
111
00:09:15,170 --> 00:09:18,170
As expected, there are a lot of "do".
112
00:09:21,170 --> 00:09:24,170
I like pickles.
113
00:09:27,170 --> 00:09:35,170
When I go on a trip or go out, I usually buy pickles.
114
00:09:36,170 --> 00:09:42,170
I always buy it for Ten-chan, but I've never given it to her.
115
00:09:42,170 --> 00:09:44,170
What do you like about me?
116
00:09:45,170 --> 00:09:50,170
I eat it myself before I know it.
117
00:09:51,170 --> 00:09:58,170
What do you like about me?
118
00:09:59,170 --> 00:10:02,170
It's a big map.
119
00:10:04,170 --> 00:10:07,170
It's here now.
120
00:10:07,170 --> 00:10:09,170
What do you like about me?
121
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
Here.
122
00:10:13,320 --> 00:10:15,320
Then I'll take the train.
123
00:10:18,320 --> 00:10:20,320
Then I'll go like this.
124
00:10:25,320 --> 00:10:27,320
It's a long way.
125
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
I'm going now.
126
00:10:31,320 --> 00:10:32,320
Well...
127
00:10:34,320 --> 00:10:38,320
I have plenty of time until the next train.
128
00:10:40,320 --> 00:10:41,320
Photos...
129
00:10:46,320 --> 00:10:47,320
I'm going to take photos.
130
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
I brought my camera.
131
00:10:48,320 --> 00:10:52,320
It's been a while since I used this camera.
132
00:10:52,320 --> 00:10:54,320
I'm going now.
133
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
Stairs...
134
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
But it's great.
135
00:11:03,320 --> 00:11:05,320
Good scenery and good weather.
136
00:11:09,320 --> 00:11:10,320
I...
137
00:11:14,320 --> 00:11:16,320
I'm taking good photos.
138
00:11:17,320 --> 00:11:18,320
I'll take this, too.
139
00:11:22,320 --> 00:11:23,320
It's cute.
140
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
Wow!
141
00:11:27,320 --> 00:11:28,320
Wait a minute.
142
00:11:29,320 --> 00:11:30,320
It's a beautiful spider web.
143
00:11:30,320 --> 00:11:32,320
It's like a spider web in a manga.
144
00:11:33,320 --> 00:11:34,320
Have you ever seen it?
145
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
It's so beautiful.
146
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
It must be A-type spider web.
147
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
A park...
148
00:11:42,320 --> 00:11:44,320
There was a park here.
149
00:11:46,320 --> 00:11:47,320
I'll go there.
150
00:11:56,660 --> 00:11:58,160
Oh!
151
00:12:04,630 --> 00:12:08,630
Wow! Again! Again! Clouds again!
152
00:12:09,630 --> 00:12:12,630
Is there even a cloud cloud?
153
00:12:16,630 --> 00:12:18,630
Sakura
154
00:12:22,630 --> 00:12:24,630
Po
155
00:12:25,630 --> 00:12:28,630
Beautiful picture
156
00:12:30,630 --> 00:12:32,630
Yon
157
00:12:33,630 --> 00:12:35,630
Is this right?
158
00:12:35,630 --> 00:12:37,630
I wanted to show you
159
00:12:38,630 --> 00:12:41,630
Oh, my arms are shaking
160
00:12:45,630 --> 00:12:47,630
Unmanned station
161
00:12:48,630 --> 00:12:50,630
I came
162
00:12:57,420 --> 00:13:00,420
There is no one.
163
00:13:08,150 --> 00:13:09,150
It's nice.
164
00:13:11,150 --> 00:13:13,150
It's sunny.
165
00:13:18,150 --> 00:13:20,150
Wow, it's an unmanned station.
166
00:13:22,150 --> 00:13:24,150
It's like a CG.
167
00:13:25,150 --> 00:13:27,150
I'll take a picture.
168
00:13:27,150 --> 00:13:37,150
The drama is in the drama.
169
00:13:46,150 --> 00:13:47,150
Train.
170
00:13:51,150 --> 00:13:52,150
This is also a picture.
171
00:14:05,520 --> 00:14:07,520
Good job.
172
00:14:15,190 --> 00:14:19,190
My camera is cute.
173
00:14:23,190 --> 00:14:26,190
I can hear the sound of a train.
174
00:14:27,190 --> 00:14:31,190
Can I take a two-shot?
175
00:14:34,190 --> 00:14:35,190
What?
176
00:14:37,190 --> 00:14:40,190
But I've been hearing the sound of a train for a while.
177
00:14:41,190 --> 00:14:42,190
It should come.
178
00:14:43,190 --> 00:14:44,190
It's coming.
179
00:14:47,190 --> 00:14:48,190
It's coming.
180
00:14:49,190 --> 00:14:51,190
It's the cute train I saw a while ago.
181
00:15:16,020 --> 00:15:17,020
Wait a minute.
182
00:15:18,020 --> 00:15:20,020
I'm embarrassed.
183
00:15:39,020 --> 00:15:41,020
I'm embarrassed.
184
00:15:42,020 --> 00:15:44,020
I'm embarrassed.
185
00:15:45,020 --> 00:15:47,020
I'm embarrassed.
186
00:15:48,020 --> 00:15:50,020
I'm embarrassed.
187
00:15:50,020 --> 00:15:52,020
I'm embarrassed.
188
00:15:53,020 --> 00:15:55,020
I'm embarrassed.
189
00:15:56,020 --> 00:15:58,020
I'm embarrassed.
190
00:15:59,020 --> 00:16:01,020
Then I will walk.
191
00:16:06,020 --> 00:16:08,020
It's peaceful.
192
00:16:09,020 --> 00:16:24,020
There is a famous bridge ahead, so I would like to go and see it.
193
00:16:26,020 --> 00:16:28,020
There are many things.
194
00:16:35,190 --> 00:16:39,190
What is this book for?
195
00:16:40,190 --> 00:16:43,190
What is this book for?
196
00:16:44,190 --> 00:16:46,190
It's strange.
197
00:16:47,190 --> 00:16:49,190
Oh, it's a library.
198
00:16:50,190 --> 00:16:53,190
I can read books freely.
199
00:16:54,190 --> 00:16:56,190
Books? Huh? Books?
200
00:16:59,190 --> 00:17:02,190
Can I read books freely?
201
00:17:03,190 --> 00:17:05,190
Is anyone here?
202
00:17:06,190 --> 00:17:08,190
Oh, but is it okay to enter?
203
00:17:09,190 --> 00:17:11,190
Excuse me.
204
00:17:12,190 --> 00:17:14,190
Wow, there is a book like this.
205
00:17:18,190 --> 00:17:19,190
It's free.
206
00:17:20,190 --> 00:17:22,190
I don't know what it means.
207
00:17:23,190 --> 00:17:25,190
July 6, 2023.
208
00:17:26,190 --> 00:17:27,190
It's a good place.
209
00:17:27,190 --> 00:17:33,190
A walker told me that bears come out. Please be careful.
210
00:17:34,190 --> 00:17:36,190
Bears come out?
211
00:17:37,190 --> 00:17:40,190
That's dangerous, but I'll go home.
212
00:17:41,190 --> 00:17:43,190
July 6, 2023.
213
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
(laughs)
214
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Okay.
215
00:18:00,160 --> 00:18:01,160
I hung it up.
216
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
(chime)
217
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
Huh? What?
218
00:18:11,160 --> 00:18:13,160
There's something! There's something! There's
something! There's something!
219
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
A bear?
220
00:18:15,160 --> 00:18:16,160
Did a bear come out of nowhere?
221
00:18:19,160 --> 00:18:22,160
A bear? What? A bear? What? A bear?
222
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
A bear? What? A bear?
223
00:18:25,160 --> 00:18:26,160
It's black. What?
224
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Something is flying!
225
00:18:28,160 --> 00:18:29,160
It was flying just now!
226
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
Huh? (laughs)
227
00:18:32,160 --> 00:18:34,160
It's a mystery. I can't see it anymore.
228
00:18:37,160 --> 00:18:40,160
But looking at the note just now, it looks like a bear
is going to come out. It's scary.
229
00:18:43,160 --> 00:18:44,160
Wow.
230
00:18:45,160 --> 00:18:47,160
Furukawahashi.
231
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
(chime)
232
00:18:51,160 --> 00:18:54,160
I like that chimney... chimney?
233
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
I like it.
234
00:18:59,160 --> 00:19:00,160
It's crazy.
235
00:19:02,160 --> 00:19:04,160
I feel like I'm going to shoot a music video.
236
00:19:05,160 --> 00:19:07,160
I feel like I'm going to shoot a music video of Sakurazaka46.
237
00:19:11,160 --> 00:19:12,160
I might use it someday.
238
00:19:14,160 --> 00:19:15,160
This bridge?
239
00:19:16,160 --> 00:19:17,160
I came to see it.
240
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
I came to see it.
241
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
I'll take a picture and see it.
242
00:19:27,670 --> 00:19:28,670
Good color.
243
00:19:31,670 --> 00:19:33,670
It's amazing.
244
00:19:36,670 --> 00:19:38,670
Like this.
245
00:19:39,670 --> 00:19:40,670
It's amazing.
246
00:19:41,670 --> 00:19:44,670
I like the color.
247
00:19:45,670 --> 00:19:47,670
What color is it?
248
00:19:48,670 --> 00:19:50,670
It's nice.
249
00:19:50,670 --> 00:19:56,670
This building is really good.
250
00:20:14,740 --> 00:20:17,740
It's taken with a good feeling.
251
00:20:29,740 --> 00:20:30,740
There was a monkey.
252
00:20:31,740 --> 00:20:32,740
Wild...
253
00:20:34,740 --> 00:20:38,740
Look, over there, on the other side of the bridge...
254
00:20:38,740 --> 00:20:40,740
There are four of them!
255
00:20:40,740 --> 00:20:42,740
There are four of them!
256
00:20:43,740 --> 00:20:45,740
They are on it.
257
00:20:46,740 --> 00:20:47,740
Look!
258
00:20:49,740 --> 00:20:51,740
They took them all.
259
00:20:51,740 --> 00:20:53,740
They took them all.
260
00:20:53,740 --> 00:20:54,740
What?
261
00:20:54,740 --> 00:20:56,740
I came to see the bridge.
262
00:20:57,740 --> 00:21:04,740
My favorite spot of the day is here.
263
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
The colors...
264
00:21:06,740 --> 00:21:11,740
But it's definitely prettier when you see it in person.
265
00:21:11,740 --> 00:21:12,740
The colors...
266
00:21:12,740 --> 00:21:14,740
It was fun.
267
00:21:14,740 --> 00:21:16,740
Did you have fun?
268
00:21:19,740 --> 00:21:21,740
I had fun.
269
00:21:24,740 --> 00:21:29,740
I will do another project.
270
00:21:31,740 --> 00:21:33,740
If you don't mind...
271
00:21:47,740 --> 00:21:49,740
It's very embarrassing.
272
00:21:49,740 --> 00:21:51,740
I want to end it now.
273
00:21:52,740 --> 00:21:54,740
Goodbye.
16562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.