All language subtitles for White Collar - 02x03 - Copycat Caffrey.DVDRip.SAiNTS.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,126 --> 00:00:12,890 NEAL: How you doing today, sir? - Very well, thanks. 2 00:00:13,063 --> 00:00:14,655 Thank you. 3 00:00:17,400 --> 00:00:19,493 PETER: I hope you're not admiring your own work. 4 00:00:19,669 --> 00:00:22,661 I wish I was. But I got a pretty good alibi. 5 00:00:22,839 --> 00:00:24,602 I was working with you yesterday. 6 00:00:24,774 --> 00:00:27,208 I'll back you up when we talk to the Lampson Gallery. 7 00:00:27,377 --> 00:00:30,346 - Curator is waiting for us upstairs. - I love a good art heist. 8 00:00:30,513 --> 00:00:33,380 - Solving a good art heist. - That's what I said. 9 00:00:33,550 --> 00:00:35,211 Let me see that. 10 00:00:35,885 --> 00:00:40,754 Lewis Thayer's Untitled Number Two. It's worth 4 million. 11 00:00:40,924 --> 00:00:43,825 You'd think for that money he'd have come up with a title. 12 00:00:43,993 --> 00:00:45,858 Well, it is one of his seminal pieces. 13 00:00:46,029 --> 00:00:48,759 Is it a fad or talent that drives up the price? 14 00:00:48,932 --> 00:00:50,194 Both. Neither. 15 00:00:50,366 --> 00:00:53,301 Don't try to understand the peculiarities of the pop art market. 16 00:00:53,470 --> 00:00:56,564 - Would you pay 4 million for that? - Pay? 17 00:00:56,740 --> 00:00:59,368 Yeah. You're the wrong guy to ask. 18 00:00:59,743 --> 00:01:00,767 PETER: Miss Jeffries. 19 00:01:00,944 --> 00:01:03,003 Special Agent Burke. This is Neal Caffrey. 20 00:01:03,179 --> 00:01:04,806 NEAL: How you doing? PETER: What happened? 21 00:01:04,981 --> 00:01:07,211 Well, as you can see, the Untitled Number Two... 22 00:01:07,383 --> 00:01:09,010 was simply cut out of its frame. 23 00:01:09,185 --> 00:01:12,677 How does someone pull a down and dirty slash and grab from a major gallery? 24 00:01:12,856 --> 00:01:15,848 One of the options left if you wanna knock over a high-security... 25 00:01:16,025 --> 00:01:18,255 - I was talking to her. - Mr. Caffrey's right. 26 00:01:18,428 --> 00:01:21,864 We have sensors in the frame, but nothing attached to the canvas. 27 00:01:22,031 --> 00:01:25,000 - Cutting it out circumvents the alarm. - Got it. 28 00:01:25,168 --> 00:01:26,260 Security cameras? 29 00:01:26,436 --> 00:01:29,166 The theft occurred during our daily security tape swap. 30 00:01:29,339 --> 00:01:31,330 So we're not dealing with complete amateurs. 31 00:01:31,508 --> 00:01:33,499 Actually, it sounds like a pretty good plan. 32 00:01:33,676 --> 00:01:36,304 What are the odds you'll be able to recover the painting? 33 00:01:36,479 --> 00:01:38,606 Well, it would've made my job a lot easier... 34 00:01:38,782 --> 00:01:40,511 if you had kept it from the press. 35 00:01:40,683 --> 00:01:42,514 - We did. - Somebody didn't. 36 00:01:48,591 --> 00:01:51,082 - Anonymous tip. - You think our thieves called it in? 37 00:01:51,261 --> 00:01:53,889 NEAL: Good chance. Headlines attract black market buyers. 38 00:01:54,063 --> 00:01:56,691 - They wanna move the painting quickly. - I can ask around. 39 00:01:56,866 --> 00:01:59,801 Good, run your street contacts. Diana, you've got Europe. 40 00:01:59,969 --> 00:02:02,563 Check with Interpol. Jones, you're on Asia. 41 00:02:02,739 --> 00:02:05,765 - Check with the Alat over there. JONES: Yup. 42 00:02:11,080 --> 00:02:13,207 - What? - Do you mind? I need to check my contacts. 43 00:02:13,383 --> 00:02:15,408 - Mozzie? - He's good at this kind of thing. 44 00:02:15,585 --> 00:02:17,951 - You sure he didn't do it? - Slash and grab. 45 00:02:19,756 --> 00:02:21,383 Frame's too high. 46 00:02:21,724 --> 00:02:23,055 Yeah. 47 00:02:23,359 --> 00:02:25,088 [LINE RINGING] 48 00:02:25,361 --> 00:02:28,728 MOZZIE: Hello. - Mozz, the Lampson is missing a Thayer. 49 00:02:28,898 --> 00:02:30,923 - I didn't steal it. - I know. 50 00:02:31,100 --> 00:02:33,159 - Reward? - Sizable. 51 00:02:33,336 --> 00:02:35,304 All right. I'm on it. 52 00:02:49,519 --> 00:02:51,953 What are you doing here? I said meet me in an hour. 53 00:02:52,121 --> 00:02:55,181 You found a source in less than an hour. That's pretty quick, Mozz. 54 00:02:55,358 --> 00:02:56,825 I only deal with professionals. 55 00:02:56,993 --> 00:02:59,553 And you asked about a reward, which you never ask about. 56 00:02:59,729 --> 00:03:02,857 I'm starting to think you're talking to somebody and not telling me. 57 00:03:03,032 --> 00:03:04,659 - You're paranoid. - Who's your fence? 58 00:03:04,834 --> 00:03:09,294 I am friends with many people of unsavory character. 59 00:03:09,472 --> 00:03:10,530 Mm-hm. 60 00:03:10,707 --> 00:03:14,108 - How long you been talking to her? - I know not of who you speak. 61 00:03:15,945 --> 00:03:17,537 Sorry, meeting aborted. 62 00:03:17,714 --> 00:03:19,011 My sources spook easily. 63 00:03:19,182 --> 00:03:21,776 They have to think I'm a vault. 64 00:03:23,486 --> 00:03:25,181 Meeting aborted. 65 00:03:25,355 --> 00:03:27,118 [UMBRELLA TAPPING] 66 00:03:27,390 --> 00:03:29,790 Sounds like the meeting's still on. 67 00:03:33,730 --> 00:03:38,030 WOMAN: I can't believe I'm saying this. I saw a mockingbird in the park. 68 00:03:38,201 --> 00:03:41,068 NEAL: What color was the mockingbird? - The bird died, let's go. 69 00:03:41,971 --> 00:03:43,370 NEAL: What are you doing here, Alex? 70 00:03:43,539 --> 00:03:46,508 I've never known you to go skulking around after reward money. 71 00:03:46,676 --> 00:03:49,668 After the plane blew up, a lot of people were asking questions. 72 00:03:49,846 --> 00:03:52,542 I'm trying to stay off the radar. Makes it hard to find work. 73 00:03:52,715 --> 00:03:55,240 - You came to Mozzie? - He's not tethered to the FBI. 74 00:03:55,418 --> 00:03:57,079 Two taps meant abort, by the way. 75 00:03:57,253 --> 00:03:58,914 Or you could've just yelled "abort." 76 00:03:59,656 --> 00:04:02,591 I found the missing Thayer painting. It was fenced in Dubai. 77 00:04:02,759 --> 00:04:04,590 Thanks. 78 00:04:04,761 --> 00:04:07,559 You didn't come all this way just to say that. What are you doing here? 79 00:04:07,730 --> 00:04:10,426 I needed to talk to Mozzie. Alone. 80 00:04:11,267 --> 00:04:12,894 - What did I do? - We'll talk. 81 00:04:13,536 --> 00:04:15,595 We're not friends anymore? 82 00:04:15,805 --> 00:04:17,966 [CELL PHONE RINGING] 83 00:04:20,009 --> 00:04:22,000 - What's up, Peter? - News about the painting. 84 00:04:22,245 --> 00:04:24,839 - Meet me in the office. - On my way. 85 00:04:26,349 --> 00:04:29,113 Gotta go back to the office. We'll talk later. 86 00:04:33,690 --> 00:04:36,454 - What are we talking about? - I've got a big problem. 87 00:04:36,626 --> 00:04:37,888 Yeah. 88 00:04:42,699 --> 00:04:45,429 Great, great. Overnight it. 89 00:04:45,601 --> 00:04:48,092 - I found the painting. - How'd you find it? I found it. 90 00:04:48,271 --> 00:04:50,637 - Where? - Fenced to a textile magnate in Dubai. 91 00:04:50,807 --> 00:04:53,002 A hotel heiress in Budapest just turned hers in. 92 00:04:53,176 --> 00:04:55,235 - Good news. - You found the painting overseas. 93 00:04:55,411 --> 00:04:58,209 - Scotland Yard has it. - It's also in Dubai and Budapest. 94 00:04:58,381 --> 00:05:00,815 NEAL: They're forgeries. - All of them? How do you know? 95 00:05:00,984 --> 00:05:03,544 Because custom clamps down when a theft occurs. 96 00:05:03,720 --> 00:05:05,950 The risk of getting the original out are high. 97 00:05:06,122 --> 00:05:10,422 Make forgeries ahead of time, take them out of the country before the heist, you're clear. 98 00:05:10,593 --> 00:05:12,618 Steal, leak the theft, sell the forgeries. 99 00:05:12,795 --> 00:05:15,923 - The original never leaves the country. - You've seen this before. 100 00:05:16,099 --> 00:05:17,964 - I know someone who... - Allegedly. 101 00:05:18,134 --> 00:05:19,829 - allegedly pulled it off before. 102 00:05:20,003 --> 00:05:23,063 - We have a copycat on our hands. - Who are they copycatting? 103 00:05:23,673 --> 00:05:25,163 Me. 104 00:05:25,675 --> 00:05:26,869 Oh... 105 00:05:44,193 --> 00:05:46,525 So you've confirmed these are all forgeries? 106 00:05:46,696 --> 00:05:47,822 Yes, all of them. 107 00:06:01,244 --> 00:06:02,336 Neal. 108 00:06:08,584 --> 00:06:11,018 - Neal. - Don't think our forger went off a photo. 109 00:06:11,187 --> 00:06:13,985 - They stood in front of the original. - How do you know that? 110 00:06:14,157 --> 00:06:16,682 Thayer used the benday dots method to show shading. 111 00:06:16,859 --> 00:06:21,091 He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush. 112 00:06:21,264 --> 00:06:24,062 The shadowing in these paintings is more deliberate. 113 00:06:24,233 --> 00:06:27,396 It's minute, but these dots grow starker at the bottom. 114 00:06:27,570 --> 00:06:30,835 Forger probably started in afternoon light when the color was more red. 115 00:06:31,007 --> 00:06:34,135 They caught the painting when the light was directly down on it... 116 00:06:34,310 --> 00:06:36,141 causing a contrast at the bottom. 117 00:06:36,312 --> 00:06:38,177 There's no lighting overhead. 118 00:06:38,347 --> 00:06:41,043 Was this painting ever hanging below that skylight? 119 00:06:41,217 --> 00:06:44,243 Yes, in late April. We had a pop art show. 120 00:06:44,420 --> 00:06:46,650 We wanted to display the Thayer prominently. 121 00:06:46,823 --> 00:06:49,917 Then we should check the registration log for April. 122 00:06:50,093 --> 00:06:53,153 Looking for a student. Talented, but experimenting with technique. 123 00:06:53,329 --> 00:06:56,423 Someone like Justin Magary from Eastside University. 124 00:06:56,599 --> 00:06:59,568 He stopped by on the 21st of April at 1:45. 125 00:06:59,735 --> 00:07:01,168 That would be afternoon light. 126 00:07:08,010 --> 00:07:11,411 What's that on your face? I haven't seen you this happy in awhile. 127 00:07:11,581 --> 00:07:13,173 You know, it's a beautiful day. 128 00:07:13,349 --> 00:07:15,283 PETER: You're excited someone's copycatting you. 129 00:07:15,451 --> 00:07:18,545 Imitation, flattery, you know what they say. 130 00:07:19,455 --> 00:07:21,582 - You ever been on a campus? - Not as a student. 131 00:07:21,757 --> 00:07:24,453 And yet you have three MBAs and two doctorates. 132 00:07:24,627 --> 00:07:27,562 - Clearly something wrong with the system. - Too bad you faked it. 133 00:07:27,730 --> 00:07:30,494 They could've made copies of you and filled up a frat house. 134 00:07:30,666 --> 00:07:32,930 Oh, are we bitter we weren't invited to the party? 135 00:07:33,102 --> 00:07:36,663 Oh, it's just with my father's construction salary... 136 00:07:36,839 --> 00:07:38,500 I had to stick to the grindstone. 137 00:07:38,674 --> 00:07:42,576 Four years of advanced math on scholarship and then two years of accounting. 138 00:07:42,745 --> 00:07:46,511 I still can't imagine you hunched over a desk with a little visor doing my taxes. 139 00:07:46,682 --> 00:07:49,674 - You're lucky the FBI hires mathletes. - I was not a mathlete. 140 00:07:49,852 --> 00:07:52,719 - I was an athlete who was good at math. - Yeah. 141 00:07:52,889 --> 00:07:55,357 We fraternity guys call you "nerds." 142 00:07:55,525 --> 00:07:58,050 So why'd you forego school and go to New York? 143 00:07:58,227 --> 00:08:01,492 Sorry, we're here to interrogate someone else. 144 00:08:08,271 --> 00:08:09,829 PETER: See what you missed out on? 145 00:08:10,573 --> 00:08:12,632 I'm reconsidering my position on college. 146 00:08:12,808 --> 00:08:15,709 - Focus. - All right. 147 00:08:43,606 --> 00:08:45,039 Peter. 148 00:08:47,276 --> 00:08:49,744 - Ahem. Justin Magary? - Yes? 149 00:08:49,912 --> 00:08:51,709 We need to talk to you. 150 00:08:51,881 --> 00:08:53,405 Why? 151 00:08:55,518 --> 00:08:59,249 What do you know about Lewis Thayer's Untitled Number Two? 152 00:08:59,555 --> 00:09:00,647 Nothing. 153 00:09:00,823 --> 00:09:02,484 I mean, I know it of course. 154 00:09:02,658 --> 00:09:04,125 You ever painted one? 155 00:09:04,293 --> 00:09:06,818 - That's a good question. - I shouldn't say anything. 156 00:09:06,996 --> 00:09:10,557 We've got you on a camera sketching it at the Lampson Gallery in April. 157 00:09:11,667 --> 00:09:13,134 That's legal, right? 158 00:09:13,703 --> 00:09:16,399 Not when three of your copies are fenced as the real thing. 159 00:09:16,572 --> 00:09:19,905 That turns them into forgeries. Which is illegal. 160 00:09:20,076 --> 00:09:21,407 I can vouch for that. 161 00:09:21,944 --> 00:09:26,347 It's looking pretty bad for you, kid. If you talk to me, I can help you. 162 00:09:27,683 --> 00:09:31,175 A while ago, I answered an ad in the school's list server for reproductions. 163 00:09:31,354 --> 00:09:34,414 I get an e-mail commissioning seven copies of Untitled Number Two. 164 00:09:34,590 --> 00:09:37,423 Seven? Did you wonder why somebody would want seven copies? 165 00:09:37,593 --> 00:09:39,993 You know how hard it is to make money as an art student? 166 00:09:40,162 --> 00:09:42,062 PETER: Who hired you? JUSTIN: I didn't meet them. 167 00:09:42,231 --> 00:09:44,028 They dropped the materials in my mailbox. 168 00:09:44,200 --> 00:09:47,294 They said to leave the paintings in the rec center and the money... 169 00:09:47,470 --> 00:09:48,903 would be left in my box. 170 00:09:49,071 --> 00:09:51,062 It was weird that they didn't want to meet... 171 00:09:51,240 --> 00:09:53,333 So you stayed and watched the pickup? 172 00:09:53,509 --> 00:09:57,343 Yeah. I wanted to make sure it was legit. And she seemed normal, so I let it go. 173 00:09:57,513 --> 00:10:01,210 If you sat with a sketch artist, think you could remember what she looked like? 174 00:10:01,384 --> 00:10:03,375 - May I? PETER: Yeah. 175 00:10:09,392 --> 00:10:11,087 This is her. 176 00:10:16,065 --> 00:10:18,329 ALEX: It's your fault. - This would've never happened... 177 00:10:18,501 --> 00:10:21,231 if you kept a lower profile. This is why I work in code. 178 00:10:22,438 --> 00:10:23,928 - Anything I can do? - Don't. 179 00:10:24,106 --> 00:10:25,539 - She needs your help. - Alex. 180 00:10:25,708 --> 00:10:27,403 - Someone's looking for her. NEAL: Who? 181 00:10:27,576 --> 00:10:29,874 - It has something to do with the music box. - Why? 182 00:10:30,046 --> 00:10:31,809 - Well, she thinks... - Let her talk. 183 00:10:32,214 --> 00:10:34,705 I don't know who, but they've got a powerful reach... 184 00:10:34,884 --> 00:10:36,909 and they've turned over a lot of stones. 185 00:10:37,086 --> 00:10:38,610 All right, what can I do? 186 00:10:44,393 --> 00:10:46,827 - Krugerrands? - I needed the money to disappear. 187 00:10:46,996 --> 00:10:49,521 I hooked her up with somebody who deals in Krugerrands. 188 00:10:49,699 --> 00:10:52,600 - I've been fencing some in increments. - Who's the guy? 189 00:10:52,768 --> 00:10:55,396 Russell Smith. Old friend from Detroit. 190 00:10:55,571 --> 00:10:57,937 Some friend. Found out someone's looking for me... 191 00:10:58,107 --> 00:10:59,631 and he's gonna sell me out. 192 00:11:00,176 --> 00:11:02,235 I need you to shut him up. 193 00:11:02,411 --> 00:11:05,278 Short of killing him, I'm open to ideas. 194 00:11:05,448 --> 00:11:07,245 - Ugh. - All right. 195 00:11:07,416 --> 00:11:10,283 Give me some time. I'll figure something out. 196 00:11:11,287 --> 00:11:13,915 You know I won't let anything happen to you. 197 00:11:17,660 --> 00:11:19,093 Thanks. 198 00:11:24,467 --> 00:11:25,934 She comes to you and not to me? 199 00:11:26,102 --> 00:11:30,061 Well, far be it for me to act as therapist, but... 200 00:11:30,706 --> 00:11:34,369 maybe Alex doesn't wanna see you heartbroken over Kate. 201 00:11:36,445 --> 00:11:39,778 - Or maybe it's the tracking anklet. - Sure, the anklet. 202 00:11:44,887 --> 00:11:45,911 [KNOCKS] 203 00:11:46,322 --> 00:11:47,550 Found our girl. 204 00:11:47,723 --> 00:11:48,849 Justin's got talent. 205 00:11:49,492 --> 00:11:52,484 If ever we're short a sketch artist, I know who to call. 206 00:11:52,661 --> 00:11:54,026 - Who is she? - Veronica Naylon. 207 00:11:54,196 --> 00:11:56,061 - Did she send the e-mail? - Can't be sure. 208 00:11:56,232 --> 00:11:58,166 Account's defunct, address was generic. 209 00:11:58,334 --> 00:12:00,894 Ad and e-mail were created at the school computer lab... 210 00:12:01,070 --> 00:12:02,731 so anyone could've done it. 211 00:12:02,905 --> 00:12:04,736 Here's her workup. 212 00:12:05,875 --> 00:12:08,571 PETER: Junior. Majoring in Archeology. 213 00:12:08,744 --> 00:12:11,474 Mediocre grades. No priors. 214 00:12:11,647 --> 00:12:15,174 How does an average 21 year old from the Upper East side pull this off? 215 00:12:15,351 --> 00:12:18,582 - You think she has accomplices. - Maybe this is where she met them. 216 00:12:18,754 --> 00:12:23,054 She's an Archeology major, but she's currently acing a criminology class. 217 00:12:23,225 --> 00:12:25,989 - The one class she's pulling an A. - How appropriate. 218 00:12:26,162 --> 00:12:29,393 Oh, if you like that, you'll love this. Syllabus for the class. 219 00:12:31,834 --> 00:12:33,358 Oh. 220 00:12:33,702 --> 00:12:35,795 He's gonna be impossible after this. 221 00:12:35,971 --> 00:12:37,666 Where's Neal? 222 00:12:43,879 --> 00:12:45,210 Oh, look at you. 223 00:12:45,381 --> 00:12:48,873 You'd think being copycatted was like winning the crime Oscar. 224 00:12:49,051 --> 00:12:50,211 I'm not allowed to revel? 225 00:12:50,386 --> 00:12:54,049 Take me through your version of this scam. How many players are involved? 226 00:12:54,223 --> 00:12:59,024 - You need a forger, a thief, a couple fences. - Not the thing you'd pull off by yourself. 227 00:12:59,195 --> 00:13:01,459 Not unless you can be in multiple places at once. 228 00:13:01,630 --> 00:13:05,259 It's a sophisticated job. I doubt Justin or our girl thought of it themselves. 229 00:13:05,434 --> 00:13:08,198 No, but they might have figured it out by studying you. 230 00:13:08,604 --> 00:13:12,563 Our mystery girl, Veronica, she's acing a criminology class. 231 00:13:12,741 --> 00:13:14,038 Here's the syllabus. 232 00:13:17,513 --> 00:13:18,537 Spent a week on me? 233 00:13:18,714 --> 00:13:21,911 You're one of the interesting criminals of the 21st century. 234 00:13:22,084 --> 00:13:25,144 "A new breed of forger, technological virtuoso." 235 00:13:25,321 --> 00:13:28,552 Wow. "With a classical artistic foundation." They got it. 236 00:13:28,724 --> 00:13:29,884 Yeah, yeah. I read it. 237 00:13:30,059 --> 00:13:31,822 They covered the Antioch manuscripts. 238 00:13:31,994 --> 00:13:34,224 I know, relax. They only covered you for a week. 239 00:13:34,396 --> 00:13:36,990 By the end of the year, they won't remember your name. 240 00:13:37,166 --> 00:13:39,634 Well, obviously a few of them will. 241 00:13:40,536 --> 00:13:42,265 Think she formed a crew in this class? 242 00:13:42,438 --> 00:13:45,566 People have been known to fall for a pretty face. 243 00:13:46,075 --> 00:13:48,475 If Veronica had help... 244 00:13:48,644 --> 00:13:52,011 I don't wanna scare them away by my talking to her just yet. 245 00:13:52,181 --> 00:13:54,843 - Well, I could talk to her. - Now you're reading my mind. 246 00:13:55,017 --> 00:13:56,814 - Anklet? - I'll pull it for this one. 247 00:13:56,986 --> 00:13:59,853 - You ready to go back to school? - I think I can handle that. 248 00:14:00,756 --> 00:14:03,748 - Because I'm a technological virtuoso. - Okay. 249 00:14:03,926 --> 00:14:06,190 - With a classical artistic foundation. - Yes, okay. 250 00:14:06,362 --> 00:14:09,263 Okay, read it to yourself. Quiet now. 251 00:14:09,431 --> 00:14:12,059 - Did you guys see this syllabus? PETER: We don't need to share. 252 00:14:12,234 --> 00:14:14,327 NEAL: I'm in it. Go, team. PETER: Yup. 253 00:14:18,073 --> 00:14:22,373 The Koechert Diamond Pearl was stolen by Gerald Blanchard in 1998. 254 00:14:22,545 --> 00:14:25,946 It took them a full two weeks to realize that the jewel was missing... 255 00:14:26,115 --> 00:14:31,280 because Blanchard replaced it with a pretty darn good costume replica. 256 00:14:31,453 --> 00:14:35,253 He circumvented the alarms at the Viennese castle... 257 00:14:35,424 --> 00:14:38,359 by parachuting onto the roof, if you can believe it or not. 258 00:14:38,527 --> 00:14:41,018 Some people have called this the perfect crime. 259 00:14:41,196 --> 00:14:42,788 NEAL: I wouldn't say he was perfect. 260 00:14:44,366 --> 00:14:46,334 And Blanchard overshot his landing. 261 00:14:46,502 --> 00:14:49,903 He slipped on the tiles, saved himself by grabbing a railing on the roof. 262 00:14:50,072 --> 00:14:51,869 So I'd say he loses marks for style. 263 00:14:52,041 --> 00:14:58,139 Excuse me. I believe we have a celebrity in our midst. 264 00:14:58,314 --> 00:15:01,078 WOMAN: Who? OSWALD: This is Mr. Neal Caffrey. 265 00:15:01,250 --> 00:15:02,808 To what do we owe the honor, sir? 266 00:15:02,985 --> 00:15:05,681 I understand you study the best criminals. 267 00:15:05,854 --> 00:15:06,946 And I share that interest. 268 00:15:07,156 --> 00:15:08,180 [CLASS LAUGHING] 269 00:15:08,357 --> 00:15:09,881 OSWALD: Wow. 270 00:15:10,059 --> 00:15:11,424 You. 271 00:15:11,594 --> 00:15:13,323 You seem like a very capable teacher. 272 00:15:13,495 --> 00:15:15,463 Oh, please. 273 00:15:15,631 --> 00:15:18,794 You know, you would be a far better t... Hey, why don't you...? 274 00:15:18,968 --> 00:15:21,061 Could you come up here and answer some ques...? 275 00:15:21,236 --> 00:15:22,601 NEAL: No. - Wouldn't you love... 276 00:15:22,771 --> 00:15:25,934 to have Neal Caffrey up here teaching? NEAL: Really? Really? 277 00:15:26,241 --> 00:15:27,833 OSWALD: Come on. 278 00:15:29,511 --> 00:15:31,775 We would love to have some of your expertise. 279 00:15:31,947 --> 00:15:33,938 - Pleasure to have you. NEAL: Pleasure to be here. 280 00:15:34,116 --> 00:15:35,208 OSWALD: Please. 281 00:15:35,384 --> 00:15:39,343 We'll stick to the hypotheticals. Anything covered by the statute of limitations. 282 00:15:40,122 --> 00:15:43,387 Who's first? Oh, wow. Right. 283 00:15:43,726 --> 00:15:45,591 [STUDENTS CHATTERING] 284 00:15:47,363 --> 00:15:48,455 How about you? 285 00:15:53,335 --> 00:15:56,702 No, in theory, the carrier pigeons only delivered the vault combination. 286 00:15:56,872 --> 00:15:59,238 They didn't carry the manuscripts. 287 00:15:59,408 --> 00:16:01,205 Next question. 288 00:16:03,879 --> 00:16:08,543 When executing a heist, Mr. Caffrey, do you prefer boxers or briefs? 289 00:16:09,818 --> 00:16:12,878 I think some things are better left to the imagination. 290 00:16:14,923 --> 00:16:17,153 ERIC: There's not much written about your arrest. 291 00:16:17,326 --> 00:16:19,226 How'd you get caught? 292 00:16:19,862 --> 00:16:21,557 Momentary lapse in concentration. 293 00:16:21,730 --> 00:16:25,496 - So the FBI had nothing to do with it? - Oh, they'd like to take credit for it. 294 00:16:25,668 --> 00:16:28,432 But essentially, I turned myself in. 295 00:16:28,604 --> 00:16:31,300 Recently, you were suspected in the La Joyau diamond heist. 296 00:16:31,473 --> 00:16:33,304 Suspected and then cleared. 297 00:16:33,475 --> 00:16:36,069 I served my four years, decided I didn't wanna go back. 298 00:16:36,245 --> 00:16:38,338 Been living like all you ever since then. 299 00:16:38,947 --> 00:16:40,608 Or trying to. 300 00:16:40,783 --> 00:16:44,742 Okay. Let's thank Mr. Neal Caffrey. 301 00:16:44,920 --> 00:16:47,115 Thank you, class. 302 00:16:47,289 --> 00:16:52,659 Remember, everybody, read chapters 12 through 15 of Lavelle for next week. 303 00:16:55,130 --> 00:16:56,961 WOMAN 1: Yeah, I am. WOMAN 2: Yeah, I wanna go. 304 00:16:57,132 --> 00:16:58,997 - Thank you so much, Mr. Caffrey. - Oh, no. 305 00:16:59,168 --> 00:17:01,033 - Fascinating. - It's the least I could do. 306 00:17:01,203 --> 00:17:04,366 I thought I should participate in my own copyright infringement. 307 00:17:04,540 --> 00:17:05,905 Excuse me? 308 00:17:07,643 --> 00:17:10,339 It's green to rip off someone's con unless you improve it. 309 00:17:10,512 --> 00:17:13,777 - You and your kids could use tutoring. - I'm sorry, I... 310 00:17:13,949 --> 00:17:17,180 - I don't know what you're talking about. - The Thayer theft? 311 00:17:17,352 --> 00:17:19,616 Hey, don't get me wrong, man. I'm flattered. 312 00:17:19,788 --> 00:17:21,312 But... 313 00:17:21,490 --> 00:17:24,891 l'd like to be cut in, you know? I did lay the groundwork. 314 00:17:25,060 --> 00:17:28,427 Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm a professor who teaches crime. 315 00:17:28,597 --> 00:17:31,122 I don't go out there and commit them. 316 00:17:31,300 --> 00:17:32,961 Okay. 317 00:17:34,236 --> 00:17:35,396 Mr. Caffrey? 318 00:17:36,472 --> 00:17:40,374 Um, I get together with a group of students after class. 319 00:17:40,542 --> 00:17:43,170 - You got some bright kids here. - There's a few of them. 320 00:17:43,345 --> 00:17:46,371 We go to a bar called The Globe around the corner. 321 00:17:46,548 --> 00:17:48,072 Be thrilled if you would join us. 322 00:17:48,250 --> 00:17:49,740 - The Globe? - Yeah. 323 00:17:49,918 --> 00:17:52,978 - I'll think about that. - I think you might find it interesting. 324 00:17:53,655 --> 00:17:55,282 - Have a great day. - Thank you. 325 00:17:55,457 --> 00:17:57,357 And thanks again. 326 00:17:57,926 --> 00:17:59,518 Thank you. 327 00:17:59,695 --> 00:18:01,993 ERIC [ON RECORDING]: So the FBI had nothing to do with it? 328 00:18:02,164 --> 00:18:05,429 NEAL: They'd like to take credit for it. But essentially, I turned myself in. 329 00:18:05,601 --> 00:18:07,125 I think we've heard enough. 330 00:18:07,302 --> 00:18:09,862 Suddenly, I don't feel bad about telling you this. 331 00:18:10,038 --> 00:18:12,336 You're not the only person they've been copying. 332 00:18:12,508 --> 00:18:15,739 - What? - Seems those who can, also teach. 333 00:18:15,911 --> 00:18:19,142 We crosschecked all of the crimes in Professor Oswald's syllabi... 334 00:18:19,314 --> 00:18:21,282 since he started teaching 10 years ago. 335 00:18:21,450 --> 00:18:23,509 We suspect he counterfeited a bank note... 336 00:18:23,685 --> 00:18:26,347 forged an Emerson letter, smuggled Egyptian artifacts. 337 00:18:26,522 --> 00:18:28,285 He copied Tokley-Perry? 338 00:18:28,457 --> 00:18:31,221 Well, felony by proxy, you gotta give him credit. 339 00:18:31,393 --> 00:18:34,760 We also think that he might've stolen Matisse's View of Saint Tropez. 340 00:18:34,930 --> 00:18:37,262 Matisse? That's a serious payday. 341 00:18:37,432 --> 00:18:39,696 PETER: Unfortunately, this is all speculation. 342 00:18:39,868 --> 00:18:42,200 Oswald is taking advantage of his students. 343 00:18:42,371 --> 00:18:46,569 And Justin is going to go down for this unless we can prove it wasn't him. 344 00:18:46,742 --> 00:18:49,267 Well, we have one card left. We know about the Thayer. 345 00:18:49,444 --> 00:18:52,345 - Oswald's hiding it somewhere. - He's not gonna give it up soon. 346 00:18:52,514 --> 00:18:55,608 Interpol found the fences who sold the forgeries abroad. 347 00:18:55,784 --> 00:18:58,344 They know they're being watched. They're out of play. 348 00:18:58,520 --> 00:19:00,579 So he'll need a local fence. 349 00:19:00,756 --> 00:19:02,348 - Have something in mind? - Maybe. 350 00:19:02,524 --> 00:19:04,617 What's the FBI policy for drinking on the job? 351 00:19:04,960 --> 00:19:06,359 [BLUES MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 352 00:19:06,562 --> 00:19:08,325 [VERONICA LAUGHING] 353 00:19:10,365 --> 00:19:12,560 Good. Okay, show us something else. 354 00:19:12,734 --> 00:19:16,761 Bet you another 20 I can drink this shot without touching that hat. 355 00:19:16,939 --> 00:19:18,770 You're on. 356 00:19:19,975 --> 00:19:21,169 [SNIFFS] 357 00:19:23,445 --> 00:19:24,810 - Done. - You didn't drink it. 358 00:19:25,247 --> 00:19:26,680 Done. 359 00:19:29,551 --> 00:19:32,645 MANNY: That's not fair. NEAL: Oh, I didn't say it was fair. 360 00:19:32,821 --> 00:19:36,188 - Said I could drink without touching the hat. - I'm only mildly impressed. 361 00:19:36,358 --> 00:19:37,655 This is all small-time. 362 00:19:37,826 --> 00:19:38,850 Oh. 363 00:19:39,394 --> 00:19:42,124 You guys want something bigger? 364 00:19:44,066 --> 00:19:47,160 Manny, I think I saw a 50 in your wallet. Can I have it? 365 00:19:47,336 --> 00:19:49,236 - Why? - You're paying with hundreds, Manny. 366 00:19:49,404 --> 00:19:52,396 - I don't think you'll miss it. - Just give him the 50. 367 00:19:55,010 --> 00:19:56,443 Where's my wall...? 368 00:19:56,845 --> 00:19:59,973 - How did you do that? - Always make your lifts with two fingers. 369 00:20:00,148 --> 00:20:02,946 That way your thumb doesn't bump up against the mark. 370 00:20:03,185 --> 00:20:04,948 Tell me something I don't know. 371 00:20:05,120 --> 00:20:08,146 And never, never think you're the smartest guy in the room. 372 00:20:09,858 --> 00:20:11,826 Unless you're the smartest guy in the room. 373 00:20:11,994 --> 00:20:15,054 Wanna keep your place in that deck, keep your finger in the brief. 374 00:20:15,230 --> 00:20:18,290 - I think I know what I'm doing. - You wanna put some money on that? 375 00:20:18,467 --> 00:20:20,196 - Hey. - Sure, who's the mark? 376 00:20:21,069 --> 00:20:22,195 That's my 50. 377 00:20:27,910 --> 00:20:29,502 How about her? 378 00:20:38,754 --> 00:20:40,415 Hi, I'm Eric. 379 00:20:41,256 --> 00:20:43,053 Alex. Nice to meet you. 380 00:20:43,225 --> 00:20:45,216 Alex, pick a card. 381 00:20:47,029 --> 00:20:48,724 This looks like fun. 382 00:20:55,270 --> 00:20:58,433 Just put it back on top and cut it for me, would you? 383 00:20:58,607 --> 00:20:59,665 Okay. 384 00:21:06,548 --> 00:21:08,015 Okay. Now. 385 00:21:08,183 --> 00:21:10,117 The card I stop at is gonna be yours. 386 00:21:16,325 --> 00:21:18,293 He doesn't think it will be. 387 00:21:18,860 --> 00:21:19,884 He's wrong. 388 00:21:22,297 --> 00:21:25,130 Two hundred bucks says he's right. 389 00:21:27,069 --> 00:21:29,128 No, no. I can't take your money. 390 00:21:29,304 --> 00:21:31,431 Why not? You can't make bets with girls? 391 00:21:47,622 --> 00:21:48,782 ERIC: And that's your card. 392 00:21:49,791 --> 00:21:51,156 And no, it's not. 393 00:21:52,294 --> 00:21:54,228 Well, that was supposed to be your card. 394 00:21:55,530 --> 00:21:56,963 Now, I guess he was right. 395 00:21:59,668 --> 00:22:01,135 Sorry. 396 00:22:01,470 --> 00:22:04,997 I believe this is her card, Eric. 397 00:22:05,173 --> 00:22:06,731 She and Caffrey played you. 398 00:22:06,908 --> 00:22:10,071 She's his inside man if you will. 399 00:22:10,245 --> 00:22:11,269 Nice catch. 400 00:22:11,446 --> 00:22:13,209 Look, we weren't gonna take your money. 401 00:22:13,382 --> 00:22:15,475 - Yeah, right. - Check your pocket. 402 00:22:18,553 --> 00:22:23,855 Ha, ha, ha. I guess the lesson here is "Never con a con man." 403 00:22:24,259 --> 00:22:26,523 We all know the lesson for today, don't we, Eric? 404 00:22:26,695 --> 00:22:29,858 Yeah, I guess I'm not the smartest guy in the room. 405 00:22:32,868 --> 00:22:38,033 Hey, congratulations. You humbled him. That's not easy to do. Ha, ha. 406 00:22:38,407 --> 00:22:41,433 - I'm Professor George Oswald. - Alex Hunter. 407 00:22:42,944 --> 00:22:45,606 - Hi. - What do you do besides card tricks? 408 00:22:45,781 --> 00:22:47,612 She's in the moving business. 409 00:22:48,116 --> 00:22:49,174 Oh. 410 00:22:49,351 --> 00:22:50,943 Well, nice to meet you. 411 00:22:51,119 --> 00:22:54,111 If you wanna join us for a drink, the next round is on Eric. 412 00:22:54,289 --> 00:22:56,348 - Nice to meet you. NEAL: Be right there. 413 00:23:02,497 --> 00:23:04,192 Hey, hey, hey. 414 00:23:04,366 --> 00:23:06,163 Thank you for backing me up in there. 415 00:23:06,568 --> 00:23:08,900 Mozzie tells me to come to the bar because you have a plan. 416 00:23:09,071 --> 00:23:11,699 And now I'm out 200 bucks and you're dropping my name. 417 00:23:11,873 --> 00:23:14,137 - Do you trust me? - No. 418 00:23:15,510 --> 00:23:19,913 Okay, I assume we're doing more than baiting frat boys with bar tricks. 419 00:23:20,315 --> 00:23:22,806 What's with the Dead Poets Society in there? 420 00:23:22,984 --> 00:23:26,010 You know, it's my current case. And the solution to your problem. 421 00:23:27,989 --> 00:23:32,323 Russell wants to meet on Sunday to fence the rest of the Krugerrands, but it's a setup. 422 00:23:32,494 --> 00:23:35,327 He's gonna sell me out to whoever put the price on my head... 423 00:23:35,497 --> 00:23:38,830 and your plan is to bring the Feds into it? 424 00:23:39,000 --> 00:23:42,367 I tell the FBI that Oswald and his kids are gonna steal the Krugerrands. 425 00:23:42,537 --> 00:23:45,233 They'll pull Russell in to talk. It'll kill his reputation. 426 00:23:45,407 --> 00:23:48,774 No one will be buying information if they think he's with the Bureau. 427 00:23:48,944 --> 00:23:50,377 - You're crazy. - It'll work. 428 00:23:50,545 --> 00:23:54,072 - You're crazy. - Are you in or are you out? 429 00:24:00,455 --> 00:24:02,082 I'm in. 430 00:24:16,371 --> 00:24:17,565 NEAL: The kids do the legwork. 431 00:24:17,739 --> 00:24:20,799 Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit. 432 00:24:20,976 --> 00:24:23,444 - lf the kids get caught... - Oswald can sell them out. 433 00:24:23,612 --> 00:24:26,410 He'll say he was teaching a class and they took it too far. 434 00:24:26,581 --> 00:24:27,878 He's more slippery than you. 435 00:24:28,049 --> 00:24:30,449 - Thank you. - You can get him to reveal the painting? 436 00:24:30,619 --> 00:24:33,554 I don't know. They spent the night talking about the next heist. 437 00:24:33,722 --> 00:24:36,623 - Which way are they leaning? - Everything from diamond heists... 438 00:24:36,791 --> 00:24:38,281 to stealing boats. 439 00:24:38,493 --> 00:24:40,961 - But I think we can choose for them. - How so? 440 00:24:42,531 --> 00:24:46,331 I happen to know a petty crook who's moving Krugerrands on Sunday. 441 00:24:46,501 --> 00:24:49,629 - Gold Krugerrands? Of course you do. - His name is Russell Smith. 442 00:24:51,873 --> 00:24:54,899 JONES: Bingo, racketeering, extortion, robbery. 443 00:24:55,076 --> 00:24:56,100 And I don't like him. 444 00:24:56,578 --> 00:24:58,478 We intercept Russell with the Krugerrands. 445 00:24:58,647 --> 00:25:00,638 Send Jones down the street with the coins... 446 00:25:00,815 --> 00:25:02,874 and I get the kids to steal them from him. 447 00:25:03,051 --> 00:25:05,019 Watch them, follow the case back to Oswald. 448 00:25:05,187 --> 00:25:06,779 Tell me more. How do you know him? 449 00:25:06,955 --> 00:25:08,650 - He's a friend of a friend. - Mozzie. 450 00:25:08,823 --> 00:25:11,451 You can convince Oswald and the kids to go after him? 451 00:25:11,626 --> 00:25:13,321 I can still be slippery. 452 00:25:13,495 --> 00:25:16,157 I'll get them to convince me. 453 00:25:17,532 --> 00:25:19,124 OSWALD: If jewels are the target... 454 00:25:19,301 --> 00:25:22,498 what are the challenges of extraction and export? 455 00:25:22,671 --> 00:25:25,765 How do we buy enough time to get the jewels out of the country? 456 00:25:25,941 --> 00:25:30,002 Lt'd be cool to pull a Blanchard. Buy a replica and replace it with the real thing. 457 00:25:30,178 --> 00:25:32,112 We could tunnel. 458 00:25:32,681 --> 00:25:35,149 I'm not really big on shovels, Manny. 459 00:25:36,651 --> 00:25:38,380 Could you excuse me? 460 00:25:40,121 --> 00:25:42,681 Everything is all set, okay? You can't back out now. 461 00:25:42,857 --> 00:25:46,156 Okay, look, keep your voice down, okay? He saw me. It's over. 462 00:25:46,328 --> 00:25:48,455 You can't walk away. I already have a buyer. 463 00:25:48,630 --> 00:25:51,463 Get someone to make the grab or tell your buyer to back off. 464 00:25:51,633 --> 00:25:53,498 So I'm out a ton of money because you... 465 00:25:53,668 --> 00:25:55,932 made a stupid mistake and got spotted? - Yes. 466 00:25:56,104 --> 00:25:57,128 ALEX: Thanks for nothing. 467 00:25:57,305 --> 00:25:59,739 What's she talking about? Is she talking about money? 468 00:25:59,908 --> 00:26:01,136 [WHISPERS] Great, now walk away. 469 00:26:01,309 --> 00:26:02,606 Can I slap you? 470 00:26:02,811 --> 00:26:03,869 [NEAL GRUNTS] 471 00:26:08,750 --> 00:26:09,774 That hurt. 472 00:26:09,951 --> 00:26:11,077 NEAL: Sorry about that. 473 00:26:11,519 --> 00:26:12,918 That's a little awkward. 474 00:26:13,722 --> 00:26:14,984 Lovers' quarrel? 475 00:26:16,057 --> 00:26:18,355 Oh, we have a history. You know, we just... 476 00:26:18,526 --> 00:26:23,088 - We don't work well together. - Sounded like a certain job went awry. 477 00:26:23,999 --> 00:26:25,694 I'm reformed, remember? 478 00:26:26,901 --> 00:26:29,426 Yes, of course. All right, listen. 479 00:26:29,604 --> 00:26:33,062 I have a class to teach, so why don't you keep brainstorming? 480 00:26:33,241 --> 00:26:35,709 And remember... 481 00:26:35,877 --> 00:26:40,905 in this theoretical discussion, there is no better teacher than this man here. 482 00:26:41,082 --> 00:26:44,176 All right? See you all later. 483 00:26:45,253 --> 00:26:47,744 You know, you can tell us. What's your history? 484 00:26:47,922 --> 00:26:51,449 - Former girlfriend? - Something like that. 485 00:26:51,626 --> 00:26:55,585 Sounds like she has a job for you, but you went and got spotted by the target? 486 00:26:55,764 --> 00:26:59,029 Oh, you heard all that from over here? Oh, she can be a little loud. 487 00:26:59,200 --> 00:27:02,192 No, look, guys. It's just a melon drop, okay? 488 00:27:02,370 --> 00:27:04,463 I'd tell you, but you'd say it was small time. 489 00:27:04,639 --> 00:27:06,903 - Well, what's the take? - Krugerrands. 490 00:27:09,878 --> 00:27:11,368 Gold. 491 00:27:20,789 --> 00:27:22,984 - Sure the kids will be there? - They'll be there. 492 00:27:23,158 --> 00:27:26,218 - They think this the easiest score ever. - Oswald better show. 493 00:27:26,394 --> 00:27:28,487 He will. The kids get me the Krugerrands. 494 00:27:28,663 --> 00:27:31,461 I drop them in the locker. Oswald delivers them to his fence. 495 00:27:31,633 --> 00:27:33,328 - Just like that? - Just like that. 496 00:27:35,170 --> 00:27:38,003 JONES: Russell is headed your way. - Our courier has arrived. 497 00:27:45,013 --> 00:27:47,243 Russell Smith. FBI. 498 00:27:47,415 --> 00:27:49,110 Feds? I didn't do anything. 499 00:27:49,884 --> 00:27:52,011 I need you to come with me. 500 00:28:04,366 --> 00:28:07,267 PETER: Krugerrands. Where'd you get these? 501 00:28:07,435 --> 00:28:08,629 They fell off a truck. 502 00:28:09,971 --> 00:28:13,634 - I wanna talk to my lawyer. - Of course, what honest man doesn't? 503 00:28:19,314 --> 00:28:20,338 You ready for this? 504 00:28:21,049 --> 00:28:22,448 Born ready. 505 00:28:39,734 --> 00:28:43,295 - Dude, watch where you're going. JONES: Sorry about that, let me help. 506 00:28:43,471 --> 00:28:45,803 ERIC: Get your hands off my stuff. VERONICA: What's going on? 507 00:28:45,974 --> 00:28:48,807 ERIC: You know how much I paid for those? - Here comes Manny. 508 00:28:50,779 --> 00:28:53,247 ERIC: Guy runs into me, now he's trying to pocket my stuff. 509 00:28:53,415 --> 00:28:56,578 JONES: I'm not trying to steal anything. I'm just trying to help you here. 510 00:28:56,751 --> 00:28:58,343 - Try to hit and run me. - Calm down. 511 00:28:58,520 --> 00:29:01,353 Just listen to the lady and handle it yourself, okay? 512 00:29:01,556 --> 00:29:02,887 JONES: How about that? ERIC: Walk along. 513 00:29:03,057 --> 00:29:04,888 PETER: Yeah, Jones deserves an Oscar. 514 00:29:10,498 --> 00:29:11,931 DIANA: Manny's approaching the drop. 515 00:29:20,175 --> 00:29:21,506 PETER: Smooth. 516 00:29:22,577 --> 00:29:23,635 Glad he's on our side. 517 00:29:24,512 --> 00:29:26,173 Caffrey's headed toward the lockers. 518 00:29:33,288 --> 00:29:35,051 - How's it going? - So far, so good. 519 00:29:35,223 --> 00:29:38,715 - You're a convincing mark. - Wait till they find out what I do for a living. 520 00:29:47,435 --> 00:29:49,266 - Should we take the kids in? - Not yet. 521 00:29:49,437 --> 00:29:51,496 I don't wanna spook Oswald. 522 00:29:51,673 --> 00:29:53,163 We wait. 523 00:29:58,780 --> 00:30:00,577 [HANDCUFF RATCHETS CLICKING] 524 00:30:15,196 --> 00:30:19,690 You guys should invest in some of those little Christmas tree air fresheners. 525 00:30:19,868 --> 00:30:21,631 You don't like the van. Noted. 526 00:30:24,639 --> 00:30:26,038 JONES: Peter. 527 00:30:26,908 --> 00:30:28,341 Peter, can I talk to you? 528 00:30:33,481 --> 00:30:35,244 We took Russell back to the Bureau. 529 00:30:35,416 --> 00:30:37,941 - He didn't call his lawyer. - Who'd he call? 530 00:30:38,119 --> 00:30:39,677 Play it. 531 00:30:42,223 --> 00:30:44,214 [MAN TALKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 532 00:30:45,560 --> 00:30:46,925 Neal. Neal. 533 00:30:47,095 --> 00:30:49,222 - What, I didn't do anything. - Explain this. 534 00:30:49,397 --> 00:30:50,921 Play it. 535 00:30:51,099 --> 00:30:52,566 RUSSELL: I'm not working with the FBI. 536 00:30:52,734 --> 00:30:55,168 They got me with the case. What was I supposed to do? 537 00:30:55,336 --> 00:30:58,271 Tell them we can still get Alex, but they gotta post bail. 538 00:30:58,439 --> 00:31:01,636 - Why is Russell talking about Alex? - You know who he was talking to? 539 00:31:01,809 --> 00:31:04,573 - It went to a burner phone. - Answer my question. 540 00:31:04,746 --> 00:31:06,577 Alex is in trouble. 541 00:31:07,048 --> 00:31:08,777 Alex is back. Damn it, Neal. 542 00:31:08,950 --> 00:31:12,613 I can't let my guard down for one day, can I? 543 00:31:12,787 --> 00:31:15,051 You used us to take Russell out of play. 544 00:31:15,223 --> 00:31:17,487 - lf you jeopardize this case... - I didn't, Peter. 545 00:31:17,659 --> 00:31:18,853 - Diana? - It's 8:00. 546 00:31:19,027 --> 00:31:22,963 - I don't think Oswald's gonna show. - Yeah, I guess he conned all of us. 547 00:31:26,134 --> 00:31:27,624 - Check the locker. - Why? 548 00:31:27,802 --> 00:31:29,292 Check it. 549 00:31:40,181 --> 00:31:42,513 JONES: The case isn't here. PETER: Damn it. 550 00:31:43,184 --> 00:31:45,880 - Did we ever lose visual on the locker? - No. 551 00:31:46,054 --> 00:31:48,249 Then how'd he get the bag? 552 00:32:01,603 --> 00:32:02,900 He was here the entire time. 553 00:32:05,974 --> 00:32:09,876 - So help me, if this was part of your plan... - It wasn't. 554 00:32:10,044 --> 00:32:11,671 Oswald improved my con. 555 00:32:11,846 --> 00:32:13,905 Then you better figure out how to catch him. 556 00:32:25,026 --> 00:32:26,459 [KNOCKING] 557 00:32:29,063 --> 00:32:30,291 PETER: Hey. 558 00:32:30,465 --> 00:32:33,059 Oh, why is he here? I asked for Alex. 559 00:32:33,234 --> 00:32:36,465 Understandably, my client does not trust the FBI. 560 00:32:36,638 --> 00:32:39,163 She has asked her lawyer to preside in her absence. 561 00:32:39,340 --> 00:32:41,535 - You got a nice practice going. - I do all right. 562 00:32:41,709 --> 00:32:43,609 Helps when you're friends with criminals. 563 00:32:44,112 --> 00:32:47,604 Thanks to you two, I got a pound of shrapnel in my ass from today's misfire. 564 00:32:47,782 --> 00:32:49,943 Tell me why you really put us on to Russell. 565 00:32:50,118 --> 00:32:52,109 And it better be good. 566 00:32:53,655 --> 00:32:55,088 Someone's looking for Alex. 567 00:32:55,857 --> 00:32:58,917 Russell said he could deliver her, and we took him out before he could. 568 00:32:59,093 --> 00:33:02,324 - Who's looking for her? - Probably the same people who killed Kate. 569 00:33:02,497 --> 00:33:05,933 If Oswald has the coins, he'll try and fence them eventually. 570 00:33:06,100 --> 00:33:08,796 That's what I'm counting on. You're gonna help that happen. 571 00:33:08,970 --> 00:33:12,133 We're gonna make Oswald reveal the Krugerrands and the painting. 572 00:33:12,306 --> 00:33:14,331 Well, how? 573 00:33:14,509 --> 00:33:18,605 Those coins belong to someone who probably wants them back, right? 574 00:33:18,780 --> 00:33:20,247 Tell me who. 575 00:33:21,015 --> 00:33:26,976 Um, Russell may or may not be an old connection from Detroit... 576 00:33:30,158 --> 00:33:32,023 of the Don Corleone persuasion. 577 00:33:32,193 --> 00:33:34,024 - The Detroit mob? - Yeah. 578 00:33:34,195 --> 00:33:36,527 I'm gonna have to convince Oswald I'm in with them. 579 00:33:36,698 --> 00:33:38,632 - What if he recognizes you? - He won't. 580 00:33:38,800 --> 00:33:41,496 The Bureau makes sure my picture doesn't get in the paper. 581 00:33:41,669 --> 00:33:43,933 He knows you. You, I don't trust. 582 00:33:44,105 --> 00:33:47,006 - So... - Impossible, he studies crime for a living. 583 00:33:47,442 --> 00:33:51,105 You need an expert on the Detroit mob to pull that off... 584 00:33:53,548 --> 00:33:55,311 I just found my expert. 585 00:34:01,389 --> 00:34:02,913 Hello? 586 00:34:04,158 --> 00:34:05,785 Can I help you? 587 00:34:05,960 --> 00:34:07,689 PETER: You took something of mine. 588 00:34:08,096 --> 00:34:09,586 OSWALD: Is that so? 589 00:34:09,764 --> 00:34:11,664 Tell him you're the peacemaker. 590 00:34:13,000 --> 00:34:14,661 That's an old Detroit player. Do it. 591 00:34:15,636 --> 00:34:17,160 I'm the peacemaker. 592 00:34:18,573 --> 00:34:24,978 Well, I don't recall starting any wars. I'm sure this is a misunderstanding. 593 00:34:25,146 --> 00:34:28,081 PETER: You stole my Krugerrands and I want them back. 594 00:34:28,249 --> 00:34:30,342 Kru... 595 00:34:31,719 --> 00:34:34,244 Listen, I don't have time for jokes. 596 00:34:34,422 --> 00:34:35,684 Okay. 597 00:34:37,425 --> 00:34:40,917 When it's a matter of our missing money, I never joke. 598 00:34:41,095 --> 00:34:42,153 I never joke. 599 00:34:46,501 --> 00:34:48,594 This picture tells a story, professor. 600 00:34:50,037 --> 00:34:52,062 OSWALD: I don't see myself in that story. 601 00:34:52,240 --> 00:34:53,707 No, but you see the case. 602 00:34:54,208 --> 00:34:56,438 And now you've got it. 603 00:34:56,611 --> 00:34:59,671 Tell him you'll cut off his hands if he doesn't pay up. 604 00:34:59,847 --> 00:35:03,578 - What? - It's the Detroit mob, not the Girl Scouts. 605 00:35:04,085 --> 00:35:07,418 I wouldn't want anything to happen to your hands, professor. 606 00:35:09,557 --> 00:35:12,526 - I said, cut off his hands. - Quiet, Mozz. 607 00:35:12,693 --> 00:35:17,858 All right, listen, if you're the peacemaker, I'm sure we can find some common ground. 608 00:35:18,032 --> 00:35:22,526 The Krugerrands were worth 2 million. I want three for my trouble. 609 00:35:22,703 --> 00:35:25,729 Well, well, that's simply not possible. 610 00:35:25,907 --> 00:35:26,965 Make it possible. 611 00:35:27,141 --> 00:35:29,666 Deliver it tomorrow. 612 00:35:29,844 --> 00:35:32,074 Or I'll start with your thumbs. 613 00:35:32,980 --> 00:35:35,710 Or I'll start with your thumbs. 614 00:35:47,428 --> 00:35:49,396 I can get you 200,000. 615 00:35:49,564 --> 00:35:51,259 - Two hundred? - Ten percent. 616 00:35:51,432 --> 00:35:55,163 No, no, no. Thirty percent is the going rate. 617 00:35:56,037 --> 00:35:59,973 - Six hundred thousand, fine. - Okay. I need that wired today. 618 00:36:00,508 --> 00:36:01,805 - Okay? - No problem. 619 00:36:02,877 --> 00:36:05,937 - How much can I get for this? - Original Thayer, nice. 620 00:36:06,113 --> 00:36:07,410 I'll give you half a mil. 621 00:36:08,216 --> 00:36:09,808 [LAUGHS] 622 00:36:09,984 --> 00:36:12,953 Where does it say "dumb schmuck" on my face? 623 00:36:13,120 --> 00:36:16,283 The painting's been sliced. Take it or leave it. 624 00:36:16,457 --> 00:36:18,425 Listen. It's cut at the frame line. 625 00:36:18,593 --> 00:36:21,585 Re-stretched, you're not gonna lose even an inch of canvas. 626 00:36:21,762 --> 00:36:26,256 You won't have any trouble finding an enthusiastic buyer in Macao or Singapore. 627 00:36:26,434 --> 00:36:29,528 And I think you know that. 628 00:36:29,704 --> 00:36:32,537 - Ah. The professor's done his homework. - Yes. 629 00:36:33,007 --> 00:36:35,134 - Okay, 2 million. - Wired today. 630 00:36:36,177 --> 00:36:37,201 Got it. 631 00:36:38,946 --> 00:36:41,779 I'll need your account and routing number. 632 00:36:42,950 --> 00:36:45,418 Testing me, were you? 633 00:36:49,991 --> 00:36:51,549 There you go. 634 00:36:52,860 --> 00:36:55,294 It's a pleasure doing business, George. 635 00:36:55,463 --> 00:36:57,954 - I wish I could say that it... JONES: FBI. 636 00:36:58,132 --> 00:37:00,692 Don't move, hands on the table. Hands on the table! 637 00:37:02,536 --> 00:37:04,299 George Oswald, you're under arrest. 638 00:37:05,206 --> 00:37:06,230 OSWALD: No. 639 00:37:07,208 --> 00:37:08,869 No. 640 00:37:09,477 --> 00:37:12,503 Good to see you again, professor. Careful with his hands. 641 00:37:12,680 --> 00:37:15,740 OSWALD: I wanna see my lawyer. JONES: Come on, get moving. 642 00:37:16,984 --> 00:37:19,009 Thank you, Miss Hunter. 643 00:37:19,487 --> 00:37:23,048 And I believe you've been looking for this. 644 00:37:25,159 --> 00:37:28,925 Per Neal's suggestion, we booked you on a secure flight to Italy. 645 00:37:29,096 --> 00:37:32,122 And we made sure we publicly thanked Russell... 646 00:37:32,300 --> 00:37:36,361 for his thoughtful and continued cooperation with the FBI. 647 00:37:38,306 --> 00:37:39,705 Neal said you were the best. 648 00:38:02,096 --> 00:38:03,120 PETER: Hello, everyone. 649 00:38:03,297 --> 00:38:06,357 Your professor, George Oswald, will not be joining you today. 650 00:38:06,534 --> 00:38:11,062 Instead, I'm here as a recruiter for the FBI. 651 00:38:11,238 --> 00:38:16,574 Hi, I'm Special Agent Peter Burke. And these are some of my colleagues. 652 00:38:16,744 --> 00:38:19,178 They studied criminology just like you... 653 00:38:19,347 --> 00:38:21,815 and now they get to catch bad guys for a living. 654 00:38:22,283 --> 00:38:24,547 FBI, you're under arrest. 655 00:38:24,719 --> 00:38:27,119 - Guys, stay calm. - Oswald, he made us do it. 656 00:38:27,288 --> 00:38:29,779 - Good job, way to stay calm. - Let me handle this. 657 00:38:29,957 --> 00:38:32,084 Listen to me, no, no, no. You don't understand. 658 00:38:32,259 --> 00:38:36,389 If you think it's fun reading, wait until you experience the feeling of catching them. 659 00:38:36,564 --> 00:38:39,089 MANNY: He was gonna grade us badly. We didn't know what to do. 660 00:38:39,266 --> 00:38:42,394 For the record, I still maintain that I basically turned myself in. 661 00:38:42,570 --> 00:38:45,095 The full weight of the FBI was bearing down on you. 662 00:38:46,440 --> 00:38:47,930 I wear a badge. 663 00:38:48,576 --> 00:38:50,009 He wears a tracking anklet. 664 00:38:50,177 --> 00:38:51,804 Applications are on the table. 665 00:38:55,149 --> 00:38:56,582 [CHATTERING] 666 00:38:57,785 --> 00:38:59,275 MANNY: You think we don't know how this works? 667 00:38:59,453 --> 00:39:00,477 ERIC: Shut your mouth. 668 00:39:00,654 --> 00:39:03,623 MANNY: I got this. There's a lot of information that we have for you. 669 00:39:03,791 --> 00:39:05,224 ERIC: Manny, shut up. PETER: DA's dream. 670 00:39:05,393 --> 00:39:07,258 Tripping over themselves to cut a deal. 671 00:39:07,428 --> 00:39:09,953 They're young. We'll probably give it to them. 672 00:39:10,131 --> 00:39:11,860 NEAL: Look at us. 673 00:39:12,033 --> 00:39:14,365 Saving America's youth from a life of crime. 674 00:39:14,535 --> 00:39:16,730 We're a regular after-school special. 675 00:39:16,904 --> 00:39:19,236 [CELL PHONE RINGING] 676 00:39:21,809 --> 00:39:23,242 One second. 677 00:39:25,279 --> 00:39:27,144 - Diana. DIANA: Boss, you have some time? 678 00:39:27,314 --> 00:39:29,282 I have something to show you. 679 00:39:35,256 --> 00:39:37,781 DIANA: At first, I thought one of the cherubs had broken off. 680 00:39:38,192 --> 00:39:40,023 But take a look. 681 00:39:45,199 --> 00:39:47,861 PETER: Narrow tunnel with a slight ridge. 682 00:39:48,869 --> 00:39:49,961 There's something there. 683 00:39:59,280 --> 00:40:01,305 [MUSIC BOX PLAYING SOFTLY] 684 00:40:09,957 --> 00:40:11,390 Ah. 685 00:40:12,126 --> 00:40:13,150 Leaving so soon? 686 00:40:15,129 --> 00:40:16,426 Venice is calling. 687 00:40:17,531 --> 00:40:21,331 Oh, you know what? I'm gonna actually keep that up here with me. 688 00:40:24,271 --> 00:40:25,966 You know, it's interesting. 689 00:40:26,140 --> 00:40:27,471 We searched Oswald's house... 690 00:40:27,641 --> 00:40:30,439 and found several things he was suspected of stealing. 691 00:40:30,611 --> 00:40:32,704 Jewelry, Egyptian artifacts. 692 00:40:33,514 --> 00:40:35,914 But there was a Matisse. 693 00:40:36,350 --> 00:40:38,375 Matisse? Hmm. 694 00:40:38,853 --> 00:40:41,686 It was rumored Oswald had it, but it wasn't at his house. 695 00:40:41,856 --> 00:40:43,847 That's a shame. Be worth a fortune. 696 00:40:44,024 --> 00:40:46,515 Yes, it would. It's about the size of your box there. 697 00:40:47,995 --> 00:40:51,431 I'll keep an eye out. I could use the reward money. 698 00:40:51,866 --> 00:40:53,424 I'm sure you could. 699 00:40:55,136 --> 00:40:56,694 Goodbye, Neal. 700 00:40:56,871 --> 00:40:58,498 Alex. 701 00:40:59,273 --> 00:41:00,797 Be careful. 702 00:41:01,609 --> 00:41:03,201 You too. 703 00:41:03,944 --> 00:41:07,345 - lf someone's looking for me... - They're coming after me too. 704 00:41:11,552 --> 00:41:14,453 That's the last piece of the music box. 705 00:41:17,191 --> 00:41:19,682 I'm giving up my obsession. 706 00:41:20,427 --> 00:41:23,885 - You're suggesting I give up mine? - Kate's gone. 707 00:41:24,064 --> 00:41:26,294 The rest of us are still here. 708 00:41:39,680 --> 00:41:41,011 Bye, Alex. 709 00:41:49,423 --> 00:41:51,653 [MUSIC STOPS PLAYING] 710 00:41:54,495 --> 00:41:57,362 Whatever this thing's hiding, it's not the music. 711 00:41:57,531 --> 00:41:59,692 - I think it's a keyhole. - A key to what? 712 00:42:01,302 --> 00:42:04,362 - Could we get it into X-ray? - Not without alerting somebody. 713 00:42:05,239 --> 00:42:07,469 I don't wanna take a hammer to it just yet. 714 00:42:07,641 --> 00:42:09,006 It could self-destruct. 715 00:42:09,443 --> 00:42:10,808 Wouldn't surprise me. 716 00:42:13,681 --> 00:42:17,208 Let's see if we can find that missing piece. 717 00:42:18,686 --> 00:42:21,712 Maybe our friend knows where it is. 718 00:42:22,356 --> 00:42:23,550 [TAXI DOOR SLAMS] 719 00:43:12,506 --> 00:43:13,495 [English - US - SDH] 58707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.