Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:07,174
( drumroll)
2
00:00:07,257 --> 00:00:10,093
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:19,728 --> 00:00:21,730
( fanfare ends )
4
00:00:26,151 --> 00:00:29,446
( muffled rockabilly music
playing in distance )
5
00:00:58,725 --> 00:01:01,478
( muffled music acoustics
vibrate loudly )
6
00:01:03,605 --> 00:01:06,149
( keys jingling )
7
00:01:09,820 --> 00:01:12,656
( music grows louder
and clearer)
8
00:01:12,739 --> 00:01:15,075
( crow caws)
9
00:01:15,158 --> 00:01:19,746
( rockabilly music continues )
10
00:01:19,830 --> 00:01:24,334
( guitar plays song intro )
11
00:01:39,016 --> 00:01:41,268
( keys jangling )
12
00:01:46,189 --> 00:01:49,943
( music grows louder)
13
00:01:50,027 --> 00:01:52,946
( men shouting excitedly )
14
00:01:53,030 --> 00:01:56,366
( clapping and stomping
in time with music )
15
00:02:29,024 --> 00:02:32,486
( muffled music playing
in other room)
16
00:02:42,496 --> 00:02:44,498
MAN:
M-Mr. Cash?
17
00:02:44,581 --> 00:02:46,917
M-Mr. Cash?
18
00:02:47,000 --> 00:02:49,002
( guitar twangs slow melody )
19
00:02:49,086 --> 00:02:50,879
Mr. Cash?
20
00:02:50,962 --> 00:02:52,005
MAN:
JR.
21
00:02:52,089 --> 00:02:54,508
( man humming soulfully )
22
00:02:54,591 --> 00:02:56,635
JR, turn it off
and get to sleep!
23
00:02:56,718 --> 00:02:58,428
Change it, J.R.
24
00:02:58,512 --> 00:03:00,097
Turn it off.
25
00:03:00,180 --> 00:03:02,265
( changing radio stations )
26
00:03:02,349 --> 00:03:04,601
( girl singing on radio )
27
00:03:07,437 --> 00:03:08,939
Guess which Carter that is.
28
00:03:11,108 --> 00:03:12,275
Anita?
29
00:03:12,359 --> 00:03:13,819
- MAN: (over radio): That's fine.
- Nope. June.
30
00:03:13,902 --> 00:03:15,737
That was little ten-year-old
June singing for you.
31
00:03:15,821 --> 00:03:17,489
And what was the name
of that number now?
32
00:03:17,572 --> 00:03:18,740
( June speaks indistinctly )
33
00:03:18,824 --> 00:03:20,200
MAN ( banging on door ).
Turn it off!
34
00:03:20,283 --> 00:03:22,077
Do I have to come in there?!
35
00:03:22,160 --> 00:03:24,746
( radio stops playing )
36
00:03:24,830 --> 00:03:26,498
Let's get to bed.
37
00:03:28,583 --> 00:03:31,336
( distant train whistle
blowing )
38
00:03:39,261 --> 00:03:41,722
It's hot.
39
00:03:41,805 --> 00:03:44,349
It's going to be hotter
tomorrow.
40
00:03:44,433 --> 00:03:46,184
Maybe Daddy will
quit us early
41
00:03:46,268 --> 00:03:48,729
and we can
go fishin'.
42
00:03:48,812 --> 00:03:52,315
we'll go fishin'
Saturday.
43
00:03:52,399 --> 00:03:55,277
Daddy needs a good day from us
tomorrow, J.R.
44
00:03:55,360 --> 00:03:57,696
I know.
45
00:04:00,657 --> 00:04:01,575
Jack?
46
00:04:01,658 --> 00:04:03,034
Mm-hmm?
47
00:04:06,163 --> 00:04:08,081
How come you're so good?
48
00:04:10,125 --> 00:04:12,043
I ain't.
49
00:04:14,004 --> 00:04:16,047
You pick five times
more than me.
50
00:04:16,131 --> 00:04:17,799
Well, I'm bigger than you are.
51
00:04:18,842 --> 00:04:21,678
You know every story
in Scripture.
52
00:04:21,762 --> 00:04:24,556
You know every song
in Mama's hymnal.
53
00:04:24,639 --> 00:04:25,766
Songs are easy.
54
00:04:25,849 --> 00:04:26,808
( chuckling )
55
00:04:26,892 --> 00:04:28,685
They ain't for me.
56
00:04:28,769 --> 00:04:32,147
There's more words in the Bible
than in Heavenly Highway Hymns.
57
00:04:32,230 --> 00:04:35,108
Look, J.R., if I'm gonna be
a preacher one day...
58
00:04:35,192 --> 00:04:37,110
I got to know the Bible
front to back.
59
00:04:37,194 --> 00:04:39,571
I mean, you can't help nobody
if you can't tell them
60
00:04:39,654 --> 00:04:41,531
the right story.
61
00:04:50,874 --> 00:04:53,084
Said by noon
it's gonna be 104.
62
00:04:53,168 --> 00:04:55,462
Them radio stations
will say anything
63
00:04:55,545 --> 00:04:57,547
to get
them niggers off.
64
00:04:57,631 --> 00:05:01,510
Ray, why don't you let J.R.
take the babies in?
65
00:05:01,593 --> 00:05:03,970
I told Roz we'd have a crop
yesterday.
66
00:05:04,054 --> 00:05:07,015
What do I say when he pulls up
here and we're shy?
67
00:05:07,098 --> 00:05:08,433
You ready to unload that piano?
68
00:05:10,018 --> 00:05:12,229
We're not selling Daddy's piano.
69
00:05:14,022 --> 00:05:15,273
And I'm not the one in Bartstown
70
00:05:15,357 --> 00:05:17,776
drinking every
Saturday.
71
00:05:22,572 --> 00:05:23,532
♪ Am I a soldier of the cross ♪
72
00:05:23,615 --> 00:05:28,203
(singing )
73
00:05:28,286 --> 00:05:33,542
♪ A follower of the Lamb ♪
74
00:05:33,625 --> 00:05:35,877
♪ And shall I fear ♪
75
00:05:35,961 --> 00:05:39,589
BOTH:
♪ To own His course... ♪
76
00:05:46,555 --> 00:05:50,100
(imitating Bugs Bunny ).
Eh, what's up, Doc?
77
00:06:07,742 --> 00:06:09,327
( both laughing )
78
00:06:11,621 --> 00:06:12,622
Whoa!
79
00:06:16,960 --> 00:06:18,753
( both laughing )
80
00:06:22,132 --> 00:06:24,217
What, what did
that rooster say
81
00:06:24,301 --> 00:06:25,886
when he was all
blown up by the TNT
82
00:06:25,969 --> 00:06:29,514
and picking his feathers
up outside that henhouse?
83
00:06:29,598 --> 00:06:31,766
“F-Fortunately, boy,
I keep my feathers numbered
84
00:06:31,850 --> 00:06:34,144
for just such an emergency.”
85
00:06:34,227 --> 00:06:35,604
(laughing )
86
00:06:38,648 --> 00:06:42,068
( saw whining )
87
00:06:42,193 --> 00:06:44,654
( saw whining loudly )
88
00:06:52,621 --> 00:06:54,372
( whistling )
89
00:06:57,375 --> 00:06:59,169
(Joud bang )
90
00:07:03,506 --> 00:07:05,467
( machine clanks, shuts down )
91
00:07:09,679 --> 00:07:11,097
I got it, I got it.
92
00:07:16,561 --> 00:07:18,021
Can we go soon?
93
00:07:18,104 --> 00:07:21,066
Mr. Coles gave me a dollar
to cut the whole pile...
94
00:07:21,149 --> 00:07:22,192
and not half.
95
00:07:23,234 --> 00:07:25,111
Go on ahead, J.R.
96
00:07:25,195 --> 00:07:27,614
Catch a fish.
97
00:07:32,786 --> 00:07:37,624
The worm on a hook.
98
00:07:37,707 --> 00:07:40,460
Drop it in a brook.
99
00:07:43,129 --> 00:07:47,634
If things go right...
100
00:07:47,717 --> 00:07:49,970
you'll fry some fish tonight.
101
00:08:09,239 --> 00:08:12,075
Where you been?
Where you been?
102
00:08:13,660 --> 00:08:14,911
Throw that pole down.
103
00:08:14,995 --> 00:08:16,454
Get in the car! In the car!
104
00:08:17,747 --> 00:08:20,458
( woman humming soulful tune )
105
00:08:24,129 --> 00:08:26,256
( humming )
106
00:08:34,305 --> 00:08:36,683
( weak
I)
vy '
107
00:08:44,524 --> 00:08:47,193
( humming continues )
108
00:08:47,277 --> 00:08:49,320
(gasping )
109
00:08:51,990 --> 00:08:53,950
You hear them, J.R.?
110
00:08:54,993 --> 00:08:57,078
You hear them angels?
111
00:08:57,162 --> 00:08:59,789
I can hear 'em, Jack.
112
00:08:59,873 --> 00:09:02,459
They're so beautiful.
113
00:09:02,542 --> 00:09:05,045
Beautiful.
114
00:09:05,128 --> 00:09:07,338
Jack?
115
00:09:07,422 --> 00:09:09,132
Do something!
116
00:09:11,051 --> 00:09:12,677
Do something!
117
00:09:19,601 --> 00:09:21,519
( woman singing on radio )
118
00:09:21,603 --> 00:09:24,064
( glass breaking,
screen door slams )
119
00:09:24,147 --> 00:09:25,815
( radio playing )
120
00:09:35,742 --> 00:09:37,994
( banging and crashing )
121
00:09:41,414 --> 00:09:43,083
( radio continues playing )
122
00:09:46,211 --> 00:09:48,463
You know what that is, J.R.?
123
00:09:48,546 --> 00:09:50,090
You know that is
coming out of there?
124
00:09:50,173 --> 00:09:51,091
Stop it, Ray.
125
00:09:51,174 --> 00:09:52,175
Nothing!
126
00:10:01,851 --> 00:10:06,147
Nothing, that's what that is.
127
00:10:06,231 --> 00:10:07,732
That's what that's worth.
128
00:10:07,816 --> 00:10:09,692
And that's what you are.
129
00:10:09,776 --> 00:10:11,361
CARRIE:
Leave it alone, Ray.
130
00:10:11,444 --> 00:10:12,487
He didn't do this.
131
00:10:12,570 --> 00:10:13,947
RAY:
The devil did this!
132
00:10:14,030 --> 00:10:15,782
He took the wrong son!
133
00:10:15,865 --> 00:10:17,909
- (girls crying )
- Stop it, Ray.
134
00:10:17,992 --> 00:10:19,577
RAY: He was my best,
and now he's gone!
135
00:10:19,661 --> 00:10:22,080
Jack, please,
don't leave me alone.
136
00:10:22,163 --> 00:10:24,624
- CARRIE: Ray!
- RAY: Quiet! Quiet!
137
00:10:24,707 --> 00:10:26,167
Everybody quiet!
138
00:10:26,292 --> 00:10:28,711
( railroad crossing bell
ringing )
139
00:10:28,795 --> 00:10:30,630
( train whistle blowing )
140
00:10:30,713 --> 00:10:32,549
( knocking on door )
141
00:10:36,636 --> 00:10:38,388
You're going to miss your bus.
142
00:10:42,892 --> 00:10:45,812
MAN ( over radio ). Communist troops
have been driven out of Seoul, Korea...
143
00:10:45,895 --> 00:10:47,814
by U.S. forces led
by General Douglas MacArthur.
144
00:10:47,897 --> 00:10:50,275
( turns off radio )
145
00:10:50,358 --> 00:10:51,484
Oh. (/aughs )
146
00:10:51,568 --> 00:10:53,778
What's that?
147
00:10:55,321 --> 00:10:58,074
Anybody seen Tommy?
148
00:10:58,158 --> 00:10:59,701
He's leaving, Ray. Come on.
149
00:11:01,661 --> 00:11:04,205
JOHNNY:
Don't start crying, Mama.
150
00:11:04,289 --> 00:11:06,833
Be careful
with that rifle, J.R.
151
00:11:06,916 --> 00:11:09,002
Yeah, I will, Mama.
152
00:11:09,085 --> 00:11:12,005
Last month, that Pervis boy
got confused and shot himself.
153
00:11:12,088 --> 00:11:14,841
RAY:
Ain't going to be no battles, Carrie.
154
00:11:14,924 --> 00:11:16,259
He's going to Germany.
155
00:11:16,342 --> 00:11:17,552
The war is in Korea.
156
00:11:17,635 --> 00:11:19,304
I love you.
157
00:11:19,387 --> 00:11:20,763
I love you, too.
158
00:11:21,472 --> 00:11:22,599
Take this.
159
00:11:27,270 --> 00:11:29,105
Thanks, Mama.
160
00:11:30,356 --> 00:11:32,317
Take care of yourself,
Donzil.
161
00:11:32,400 --> 00:11:33,443
Take care
of my sister, too.
162
00:11:33,526 --> 00:11:34,569
I will.
163
00:11:35,612 --> 00:11:37,906
Hey, Tommy, be a good boy.
164
00:11:43,244 --> 00:11:44,537
You're gonna miss your bus.
165
00:11:44,621 --> 00:11:46,039
Yeah.
166
00:12:15,985 --> 00:12:17,987
( birds chirping )
167
00:12:29,165 --> 00:12:31,167
( /ndistinct conversations )
168
00:12:58,987 --> 00:13:01,197
JOHNNY ( whispering ):
I saw this church in Dusseldorf.
169
00:13:01,281 --> 00:13:04,367
made of limestone,
big as a train station.
170
00:13:04,450 --> 00:13:06,327
We could get married there
and go to Venice.
171
00:13:06,411 --> 00:13:08,246
That's in Italy, Viv.
172
00:13:08,329 --> 00:13:11,791
The streets are made
of water, I ain't kiddin'.
173
00:13:11,874 --> 00:13:16,838
VIVIAN:
Johnny, I haven't seen you for two years.
174
00:13:16,921 --> 00:13:20,466
We only dated for a month.
175
00:13:20,550 --> 00:13:24,137
My daddy says there's
something wrong with you.
176
00:13:24,220 --> 00:13:27,390
Well... what do you say, Viv?
177
00:13:28,516 --> 00:13:31,811
I mean...
I thought you said you loved me.
178
00:13:31,894 --> 00:13:33,646
I do.
179
00:13:33,730 --> 00:13:36,190
Oh, I do.
180
00:13:36,274 --> 00:13:37,567
Then don't be scared.
181
00:13:37,650 --> 00:13:38,901
You tell him that.
182
00:13:38,985 --> 00:13:40,445
You tell him I love you, too.
183
00:13:40,528 --> 00:13:42,655
He says that's impossible.
184
00:13:42,739 --> 00:13:44,699
He says that you hardly know me.
185
00:13:44,782 --> 00:13:46,659
Well, I know perfect
when I meet it.
186
00:13:46,743 --> 00:13:48,411
MAN:
Let's go, Cash!
187
00:13:48,494 --> 00:13:50,538
( clears throat )
188
00:13:50,621 --> 00:13:51,998
Viv, listen, baby...
189
00:13:52,081 --> 00:13:53,833
you tell your daddy
I'm your man.
190
00:13:53,916 --> 00:13:55,376
Tell him we're
gonna make a family
191
00:13:55,460 --> 00:13:57,503
and I'm gonna be on the radio,
‘cause I am.
192
00:13:57,587 --> 00:13:59,422
You tell him we're
gonna have a nice house
193
00:13:59,505 --> 00:14:00,631
and we're gonna be happy.
194
00:14:00,715 --> 00:14:01,966
And we're gonna live in Memphis.
195
00:14:02,050 --> 00:14:03,718
And you tell him I'm
gonna love you forever.
196
00:14:03,801 --> 00:14:05,094
- Do you promise?
- That's a promise, Viv.
197
00:14:05,178 --> 00:14:06,095
Do you hear me?
198
00:14:06,179 --> 00:14:07,305
That's a pro...
199
00:14:07,388 --> 00:14:10,933
Five minutes was up
five minutes ago.
200
00:14:17,899 --> 00:14:20,526
NARRATOR:
I am Folsom Prison.
201
00:14:20,610 --> 00:14:24,489
At one time they called me
“Bloody Folsom.”
202
00:14:24,572 --> 00:14:25,907
And I earned the name.
203
00:14:25,990 --> 00:14:27,075
My own prisoners built me.
204
00:14:27,158 --> 00:14:29,827
Every block of my granite
205
00:14:29,911 --> 00:14:31,871
is cemented by
the blood of many men.
206
00:14:31,954 --> 00:14:34,123
Is it any wonder a man
sometimes went berserk
207
00:14:34,207 --> 00:14:37,710
and fought the hated walls
that shut him in?
208
00:14:37,794 --> 00:14:38,711
GUARD:
Knock it off!
209
00:14:38,795 --> 00:14:40,838
You knock it off
and get to sleep!
210
00:14:40,922 --> 00:14:43,716
NARRATOR:
This was a common thing in those old days.
211
00:14:43,800 --> 00:14:46,719
( fades into background ):
I had so little work for them to do...
212
00:14:46,803 --> 00:14:47,929
( guitar playing )
213
00:14:48,012 --> 00:14:51,224
♪ I hear the train a-comin' ♪
214
00:14:51,307 --> 00:14:56,020
♪ Comin' down the line ♪
215
00:14:56,104 --> 00:14:58,731
♪ I can't see no sunshine ♪
216
00:14:58,815 --> 00:15:01,401
( mutters)
217
00:15:01,484 --> 00:15:03,069
♪ Window of mine...
218
00:15:03,152 --> 00:15:06,114
( muttering )
219
00:15:06,239 --> 00:15:09,033
(quietly ).
I'm stuck in Folsom...
220
00:15:09,117 --> 00:15:12,078
♪ When I was just a baby ♪
221
00:15:12,161 --> 00:15:15,456
♪ My mama said to me, son ♪
222
00:15:15,540 --> 00:15:19,961
♪ Always be a good boy ♪
223
00:15:20,044 --> 00:15:24,549
♪ Don't you mess
around with guns ♪
224
00:15:24,632 --> 00:15:28,803
♪ But I killed a man in Reno ♪
225
00:15:32,056 --> 00:15:36,436
♪ Just to watch him die ♪
226
00:15:40,189 --> 00:15:45,236
♪ When I hear
that whistle blowin' ♪
227
00:15:45,319 --> 00:15:47,738
♪ I hang my head...
228
00:15:47,822 --> 00:15:50,199
( footsteps )
229
00:15:56,038 --> 00:15:58,875
♪ And cry. ♪
230
00:16:06,257 --> 00:16:10,970
( baby fussing )
231
00:16:18,352 --> 00:16:20,354
( man singing on radio )
232
00:16:29,947 --> 00:16:31,991
You gonna try
today, John?
233
00:16:32,074 --> 00:16:34,577
Really try to sell something?
234
00:16:34,660 --> 00:16:35,661
What does that mean?
235
00:16:35,745 --> 00:16:36,913
I cleaned out
236
00:16:36,996 --> 00:16:40,249
your case last night,
and, baby, all I found
237
00:16:40,333 --> 00:16:42,752
were peanut bags
and music magazines.
238
00:16:43,836 --> 00:16:45,338
I need you
to think about
239
00:16:45,421 --> 00:16:47,256
what my daddy offered.
240
00:16:47,340 --> 00:16:50,551
( radio continues )
241
00:16:50,635 --> 00:16:52,386
Viv, I'm trying.
242
00:16:52,470 --> 00:16:56,766
I mean, I'm really
trying to sell stuff.
243
00:17:05,525 --> 00:17:07,443
(ends)
244
00:17:07,527 --> 00:17:08,986
( doorbell rings )
245
00:17:09,070 --> 00:17:10,112
Hello, ma'am.
246
00:17:10,196 --> 00:17:11,531
I'm from Home Equipment Company
247
00:17:11,614 --> 00:17:14,408
over on Summer,
and we have a lot of...
248
00:17:14,492 --> 00:17:16,869
...enamel colors
that you can choose from
249
00:17:16,953 --> 00:17:19,080
that we can...
250
00:17:19,163 --> 00:17:20,748
Hello. I'm John Cash
251
00:17:20,831 --> 00:17:23,417
and I'm from the Home Equipment
Company on Summer.
252
00:17:23,501 --> 00:17:25,670
WOMAN:
Lucretia!
253
00:17:25,753 --> 00:17:28,631
Lucretia, who is it!?
254
00:18:08,462 --> 00:18:11,007
You are late, man.
255
00:18:15,261 --> 00:18:17,597
( bottles rattling )
256
00:18:31,193 --> 00:18:34,947
( band tuning up )
257
00:18:35,031 --> 00:18:37,033
( man singing blues faintly )
258
00:18:45,207 --> 00:18:47,293
(singing )
259
00:18:59,680 --> 00:19:02,683
( singing continues )
260
00:19:33,089 --> 00:19:35,299
( music continues )
261
00:19:47,436 --> 00:19:49,605
( tuning instruments )
262
00:19:49,689 --> 00:19:51,732
Little higher.
263
00:19:52,775 --> 00:19:54,652
A little...
yeah, a little higher.
264
00:19:54,735 --> 00:19:56,112
Now play the chord.
265
00:20:01,951 --> 00:20:04,120
Let's hear your E, Marshal.
266
00:20:05,913 --> 00:20:07,456
There's my E.
267
00:20:08,541 --> 00:20:10,292
WOMAN:
Lulubelle, time to come in!
268
00:20:11,752 --> 00:20:14,839
Jack! Jack, get in here!
269
00:20:14,922 --> 00:20:16,632
- Let's go.
- Jack!
270
00:20:16,716 --> 00:20:18,384
Let's go, John.
271
00:20:24,265 --> 00:20:27,977
♪ There are some people
272
00:20:28,060 --> 00:20:32,106
♪ Say you cannot tell
273
00:20:32,189 --> 00:20:34,108
♪ Whether you are saved ♪
274
00:20:34,191 --> 00:20:38,571
♪ Or whether all is well ♪
275
00:20:38,654 --> 00:20:43,909
♪ They say you only can hope go
276
00:20:43,993 --> 00:20:47,621
♪ And trust that it is so ♪
277
00:20:47,705 --> 00:20:51,250
♪ Well, I was there
when it happened ♪
278
00:20:51,333 --> 00:20:55,796
♪ So I guess I ought to know ♪
279
00:20:55,880 --> 00:20:57,757
♪ Yes, I know
when Jesus saved me ♪
280
00:20:57,840 --> 00:21:00,217
♪ Saved my soul
281
00:21:00,301 --> 00:21:02,762
o The very moment
he forgave me 2
282
00:21:02,845 --> 00:21:04,722
♪ Bring me home
283
00:21:04,805 --> 00:21:07,141
♪ He took away
my heavy burdens ♪
284
00:21:07,224 --> 00:21:10,644
♪ Lord, he gave me
a peace within 2°
285
00:21:10,728 --> 00:21:12,730
♪ A peace within ♪
286
00:21:12,813 --> 00:21:15,357
♪ Well, Satan can't
make me doubt it ♪
287
00:21:15,441 --> 00:21:17,234
- ♪ won't doubt it
- ( Vivian sobbing )
288
00:21:19,653 --> 00:21:21,280
♪ I'm gonna shout it...
289
00:21:21,363 --> 00:21:22,406
Viv?
290
00:21:29,663 --> 00:21:32,208
- ( knocking )
- Viv, open the door.
291
00:21:32,291 --> 00:21:33,918
( whispers ):
Viv.
292
00:21:34,001 --> 00:21:37,379
( turns on radio, woman singing )
293
00:21:37,463 --> 00:21:39,590
Viv, don't embarrass me.
294
00:21:39,673 --> 00:21:42,468
You know who's out there
watching.
295
00:21:47,848 --> 00:21:50,518
I want to see my daddy.
296
00:21:50,601 --> 00:21:52,937
I want to go home, John.
297
00:21:53,020 --> 00:21:54,688
Please.
298
00:21:54,772 --> 00:21:57,233
He's just got a job,
sitting in there in San Anton...
299
00:21:57,316 --> 00:21:58,943
just waiting for us.
It's just sitting there...
300
00:21:59,026 --> 00:22:00,027
it's just sitting there
waiting...
301
00:22:00,110 --> 00:22:01,237
Viv, the guys are here.
302
00:22:01,320 --> 00:22:03,322
My band is here in Memphis.
303
00:22:03,405 --> 00:22:06,116
Your band?
304
00:22:06,200 --> 00:22:07,451
John, your band?
305
00:22:07,535 --> 00:22:12,164
Your band is two mechanics
who can't hardly play.
306
00:22:12,248 --> 00:22:16,585
Baby, can't you hear the
difference between you and that?
307
00:22:16,669 --> 00:22:17,878
You have your wife
308
00:22:17,962 --> 00:22:21,298
and your baby in a dump, John...
309
00:22:21,382 --> 00:22:23,008
and another one on the way...
310
00:22:23,092 --> 00:22:27,847
and we can't even
make rent, John.
311
00:22:37,648 --> 00:22:40,359
( rhythm and blues playing )
312
00:22:40,442 --> 00:22:42,987
( music stops)
313
00:22:51,328 --> 00:22:52,872
Excuse me, sir.
314
00:22:52,955 --> 00:22:54,415
Are you the owner
of this place?
315
00:22:54,498 --> 00:22:55,708
That's me.
316
00:22:55,791 --> 00:22:57,543
Hello, I'm J.R. Cash.
317
00:22:57,626 --> 00:22:58,794
Sam Phillips.
318
00:22:58,878 --> 00:23:00,212
Well, good to meet
you, Mr. Phillips.
319
00:23:00,296 --> 00:23:01,922
I'm a singer
and I've got a band...
320
00:23:02,006 --> 00:23:03,507
and we've been
working on some songs.
321
00:23:03,591 --> 00:23:05,593
You want to cut a record, son?
It's four dollars.
322
00:23:05,676 --> 00:23:09,096
What about the guys there
on the wall in the pictures?
323
00:23:09,179 --> 00:23:10,890
I mean, they pay four dollars?
324
00:23:10,973 --> 00:23:12,224
They're on my label.
325
00:23:12,308 --> 00:23:14,268
How do I get
on there?
326
00:23:14,351 --> 00:23:15,477
You audition.
327
00:23:15,561 --> 00:23:18,564
Right now?
328
00:23:18,647 --> 00:23:21,066
Call my secretary, Marion,
when she comes back.
329
00:23:21,150 --> 00:23:22,276
She's at the salon.
330
00:23:22,359 --> 00:23:23,903
She'll set you up
an appointment next month.
331
00:23:23,986 --> 00:23:25,362
I can't wait that long,
Mr. Phillips.
332
00:23:25,446 --> 00:23:27,573
Excuse me?
333
00:23:27,656 --> 00:23:30,534
I can't wait that long.
334
00:23:33,120 --> 00:23:34,622
What about this one?
335
00:23:34,705 --> 00:23:37,041
I can iron it.
336
00:23:37,124 --> 00:23:38,751
John, you can't
wear that one.
337
00:23:38,834 --> 00:23:40,085
It's black.
338
00:23:40,169 --> 00:23:41,879
It's the only color shirt
we all have.
339
00:23:41,962 --> 00:23:43,297
Nothing wrong with black.
340
00:23:43,380 --> 00:23:45,257
It looks like you're
going to a funeral.
341
00:23:45,341 --> 00:23:47,426
Maybe I am.
342
00:23:47,426 --> 00:23:47,676
Maybe I am.
343
00:23:47,801 --> 00:23:50,095
♪ Yes, I know when Jesus
saved me ♪
344
00:23:50,179 --> 00:23:51,764
♪ Saved my soul
345
00:23:51,847 --> 00:23:54,433
o The very moment
he forgave me 2
346
00:23:54,516 --> 00:23:55,893
♪ Made me whole
347
00:23:55,976 --> 00:23:58,687
♪ He took away
my heavy burdens ♪
348
00:23:58,771 --> 00:24:02,274
♪ Lord, he gave me
peace within ♪
349
00:24:02,358 --> 00:24:03,776
♪ Peace within ♪
350
00:24:03,859 --> 00:24:06,445
♪ Well, Satan can't make me
doubt it
351
00:24:06,528 --> 00:24:07,821
♪ / won't doubt it
352
00:24:07,905 --> 00:24:10,324
♪ It's real
and I'm gonna shout it 2°
353
00:24:10,407 --> 00:24:11,659
♪ /'m gonna shout it ♪
354
00:24:11,742 --> 00:24:12,743
Hold on.
355
00:24:12,826 --> 00:24:13,827
Hold on.
356
00:24:13,911 --> 00:24:15,537
I hate to interrupt...
357
00:24:15,621 --> 00:24:17,873
but do you guys
got something else?
358
00:24:21,752 --> 00:24:22,836
I'm sorry.
359
00:24:22,920 --> 00:24:24,463
I can't market gospel.
360
00:24:24,546 --> 00:24:25,881
No more.
361
00:24:28,217 --> 00:24:29,718
So that's it?
362
00:24:31,679 --> 00:24:35,474
I don't record material
that doesn't sell, Mr. Cash...
363
00:24:35,557 --> 00:24:38,143
and gospel like that
doesn't sell.
364
00:24:38,227 --> 00:24:41,480
Was it the gospel
or the way I sing it?
365
00:24:41,563 --> 00:24:42,982
Both.
366
00:24:43,065 --> 00:24:45,651
Well, what's wrong with
the way I sing it?
367
00:24:45,734 --> 00:24:48,195
I don't believe you.
368
00:24:49,238 --> 00:24:51,323
You saying
I don't believe in God?
369
00:24:51,407 --> 00:24:53,701
J.R., come on,
let's go.
370
00:24:53,784 --> 00:24:55,661
No.
I want to understand.
371
00:24:55,744 --> 00:24:58,163
I mean, we come down here,
we play for a minute...
372
00:24:58,247 --> 00:24:59,707
and he tells me
I don't believe in God.
373
00:24:59,790 --> 00:25:01,709
You know exactly
what I'm telling you.
374
00:25:01,792 --> 00:25:06,755
We've already heard that song
a hundred times...
375
00:25:06,839 --> 00:25:10,509
just like that,
just like how you sang it.
376
00:25:10,592 --> 00:25:12,886
Well, you didn't let us
bring it home.
377
00:25:12,970 --> 00:25:17,141
Bring... bring it home?
378
00:25:17,224 --> 00:25:19,393
All right, let's bring it home.
379
00:25:19,476 --> 00:25:21,645
If you was hit by a truck
380
00:25:21,729 --> 00:25:23,522
and you were lying out
in that gutter dying...
381
00:25:23,605 --> 00:25:27,901
and you had time to sing
one song, huh, one song...
382
00:25:27,985 --> 00:25:30,404
people would remember
before you're dirt...
383
00:25:30,487 --> 00:25:32,114
one song that would let
384
00:25:32,197 --> 00:25:36,660
God know what you felt about
your time here on earth...
385
00:25:36,744 --> 00:25:39,038
one song that would sum you up...
386
00:25:39,121 --> 00:25:41,415
you telling me
that's the song you'd sing?
387
00:25:41,498 --> 00:25:46,211
That same Jimmie Davis tune
we hear on the radio all day?
388
00:25:46,295 --> 00:25:49,798
About your peace within
and how it's real
389
00:25:49,882 --> 00:25:52,342
and how you're
gonna shout it?
390
00:25:52,426 --> 00:25:55,512
Or would you sing
something different?
391
00:25:55,596 --> 00:25:58,223
Something real,
something you felt?
392
00:25:58,307 --> 00:25:59,850
Because I'm telling you
right now...
393
00:25:59,933 --> 00:26:01,894
that's the kind of song
people want to hear.
394
00:26:01,977 --> 00:26:06,857
That's the kind of song
that truly saves people.
395
00:26:06,940 --> 00:26:10,611
It ain't got nothing to do with
believing in God, Mr. Cash.
396
00:26:10,694 --> 00:26:13,363
It has to do with
believing in yourself.
397
00:26:19,119 --> 00:26:22,956
Well, I've got a couple songs
I wrote in the Air Force.
398
00:26:24,958 --> 00:26:27,211
You got anything against
the Air Force?
399
00:26:27,294 --> 00:26:29,546
No.
400
00:26:31,298 --> 00:26:33,383
I do.
401
00:26:35,928 --> 00:26:37,846
J.R., whatever
you're about to play...
402
00:26:37,930 --> 00:26:39,306
we ain't never heard it.
403
00:26:39,389 --> 00:26:42,601
( guitar strumming )
404
00:26:42,684 --> 00:26:46,855
♪ I hear the train a-comin' ♪
405
00:26:46,939 --> 00:26:50,651
♪ It's rollin' around the bend ♪
406
00:26:50,734 --> 00:26:58,951
♪ And I ain't seen the sunshine
since I don't know when ♪
407
00:26:59,034 --> 00:27:02,955
♪ I'm stuck in Folsom Prison ♪
408
00:27:03,038 --> 00:27:09,628
♪ And time keeps draggin' on J ♪
409
00:27:09,711 --> 00:27:14,299
( guitar strumming )
410
00:27:14,383 --> 00:27:20,013
♪ But that train keeps a rollin' ♪
411
00:27:20,097 --> 00:27:26,812
♪ On down to San Anton ♪
412
00:27:26,895 --> 00:27:30,274
♪ When I was just a baby ♪
413
00:27:30,357 --> 00:27:34,403
♪ My mama told me, son J ♪
414
00:27:34,486 --> 00:27:37,447
♪ Always be a good boy ♪
415
00:27:37,531 --> 00:27:40,617
♪ Don't ever play with guns ♪
416
00:27:40,701 --> 00:27:45,038
♪ But I shot a man in Reno ♪
417
00:27:45,122 --> 00:27:50,752
♪ Just to watch him die ♪
418
00:27:50,836 --> 00:27:53,380
(instruments playing )
419
00:27:53,463 --> 00:27:56,675
♪ When I hear that whistle blowin' ♪
420
00:27:56,758 --> 00:28:02,181
♪ I hang my head and cry ♪
421
00:28:02,264 --> 00:28:04,766
♪ I bet there's rich folks eatin'
422
00:28:04,850 --> 00:28:07,394
♪ Ina fancy dinin' car ♪
423
00:28:07,477 --> 00:28:12,774
♪ They're probably drinkin' coffee
and smokin' big cigars ♪
424
00:28:12,858 --> 00:28:16,528
♪ Well, I know I had it comin' ♪
425
00:28:16,612 --> 00:28:20,949
♪ I know I can't be free ♪
426
00:28:23,118 --> 00:28:26,872
♪ But those people keep a-movin' ♪
427
00:28:26,955 --> 00:28:31,168
♪ And that's what tortures me. ♪
428
00:28:33,670 --> 00:28:36,882
( electric guitar plays melody )
429
00:28:46,892 --> 00:28:50,270
( band continues playing )
430
00:28:50,354 --> 00:28:53,232
( thunder rumbling )
431
00:28:53,315 --> 00:28:56,693
(rain falling )
432
00:28:56,777 --> 00:28:59,321
( door opening )
433
00:29:03,325 --> 00:29:04,910
Where you been?
434
00:29:06,495 --> 00:29:08,622
Are you drunk?
435
00:29:10,123 --> 00:29:12,084
( sighs)
436
00:29:12,167 --> 00:29:13,418
What happened?
437
00:29:13,502 --> 00:29:16,338
He didn't like our gospel.
438
00:29:17,506 --> 00:29:20,509
So I played him some
songs that I wrote.
439
00:29:21,593 --> 00:29:23,762
We made a record, Viv.
440
00:29:23,845 --> 00:29:26,348
I mean, a real,
real record.
441
00:29:31,144 --> 00:29:33,146
We did it like,
like six times.
442
00:29:33,230 --> 00:29:35,274
I had to sing the song
over and over again.
443
00:29:35,357 --> 00:29:36,817
And, uh, and playin' it.
444
00:29:36,900 --> 00:29:38,151
And you should have
seen Marshall.
445
00:29:38,235 --> 00:29:39,194
He was so nervous.
446
00:29:39,278 --> 00:29:42,197
- But I mean, we made a real record of my song.
- Oh, baby.
447
00:29:42,197 --> 00:29:42,406
- But I mean, we made a real record of my song.
- Oh, baby.
448
00:29:42,531 --> 00:29:48,620
( piano plays
“Lewis Boogie”)
449
00:29:48,704 --> 00:29:51,415
♪ My name is Jerry Lee Lewis
and I'm from Louisiana ♪
450
00:29:51,498 --> 00:29:54,960
♪ Gonna do a little boogie
on this here piano ♪
451
00:29:55,043 --> 00:29:57,087
♪ Doin' mighty fine,
gonna make you shake ♪
452
00:29:57,170 --> 00:29:59,881
♪ Gonna make you do it,
make you do it till it breaks ♪
453
00:29:59,965 --> 00:30:02,592
♪ Called the Lewis Boogie
in the Lewis way ♪
454
00:30:02,676 --> 00:30:05,887
♪ Gonna do my little
boogie-woogie every day ot
455
00:30:05,971 --> 00:30:07,556
( playing piano )
456
00:30:11,059 --> 00:30:13,895
Never seen nobody
play like that.
457
00:30:14,021 --> 00:30:17,232
( piano playing )
458
00:30:21,236 --> 00:30:25,449
♪ Well, down in New Orleans,
the land of dreams
459
00:30:25,532 --> 00:30:28,201
♪ The best doggone place, son,
you ever have seen ♪
460
00:30:28,285 --> 00:30:31,038
♪ The cats go wild with a boogie
that's hot ♪
461
00:30:31,121 --> 00:30:33,999
o And my boogie makes you want
to stop and do the bop o
462
00:30:34,082 --> 00:30:36,877
♪ It's called the Lewis Boogie
in the Lewis way ♪
463
00:30:36,960 --> 00:30:42,507
♪ Lord, I do my little
boogie-woogie every day...
464
00:30:42,591 --> 00:30:44,509
( cheering )
465
00:30:44,593 --> 00:30:46,678
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen...
466
00:30:46,762 --> 00:30:49,514
The Killer Jerry Lee Lewis!
467
00:30:49,598 --> 00:30:50,807
( applause, cheering )
468
00:30:50,891 --> 00:30:53,060
Get yourselves
a pine box, boys...
469
00:30:53,143 --> 00:30:55,645
nobody follows The Killer.
470
00:30:55,729 --> 00:30:57,439
ANNOUNCER:
These next boys have just put out
471
00:30:57,522 --> 00:31:00,150
their first record
called “Cry, Cry, Cry”
472
00:31:00,233 --> 00:31:02,569
- and it is selling like hotcakes.
- Shoot, now I'm late.
473
00:31:02,652 --> 00:31:04,071
Oh, my gosh!
474
00:31:04,154 --> 00:31:05,781
Excuse me.
That's my cue.
475
00:31:05,864 --> 00:31:07,657
Oh, no, you...
oh, that's stuck...
476
00:31:07,741 --> 00:31:08,825
right on my dress.
477
00:31:08,909 --> 00:31:10,243
Hey, Bill!
478
00:31:10,327 --> 00:31:11,912
- Let me get...
- Hold on, Bill... 'm comin”
479
00:31:11,995 --> 00:31:14,081
- ( audience laughs )
- Uh... Oh, my.
480
00:31:14,164 --> 00:31:17,084
I think I hear June Carter's
voice, ladies and gentlemen.
481
00:31:17,167 --> 00:31:19,169
( applause )
482
00:31:19,252 --> 00:31:22,089
I'll be right there, Bill,
I'll be right there.
483
00:31:22,172 --> 00:31:24,341
- ( audience laughs )
- Uh, reckon when, June?
484
00:31:24,424 --> 00:31:27,761
Well, Bill,
I got tangled.
485
00:31:27,844 --> 00:31:29,805
- (audience laughs )
- Yeah, in what, June Bug?
486
00:31:29,888 --> 00:31:32,349
Johnny Cash's
guitar strap.
487
00:31:32,432 --> 00:31:33,392
(laughing )
488
00:31:33,475 --> 00:31:35,227
Don't worry,
I can keep this funny
489
00:31:35,310 --> 00:31:36,311
for at least two minutes.
490
00:31:36,395 --> 00:31:38,397
And I tell you what, Bill.
491
00:31:38,480 --> 00:31:40,607
He's a strapping boy,
that Johnny Cash.
492
00:31:40,690 --> 00:31:43,985
And his guitar strap is
pretty strappin', too.
493
00:31:44,069 --> 00:31:45,570
( audience laughing )
494
00:31:45,654 --> 00:31:47,447
Here. I love that
Cry song by the way.
495
00:31:48,490 --> 00:31:50,075
Thanks.
496
00:31:50,158 --> 00:31:51,410
Ladies and gentlemen,
Miss June Carter.
497
00:31:51,493 --> 00:31:52,911
- ( applause )
- Bill!
498
00:31:52,994 --> 00:31:54,871
Bill, I had to come
and tell you.
499
00:31:54,955 --> 00:31:56,581
I had to tell you...
500
00:31:56,665 --> 00:31:58,583
I had to tell you
501
00:31:58,667 --> 00:31:59,835
I just can't
sing tonight.
502
00:31:59,918 --> 00:32:01,878
( audience groans)
503
00:32:01,962 --> 00:32:04,214
You best be getting out here.
504
00:32:04,297 --> 00:32:06,425
Well, Bill...
505
00:32:06,508 --> 00:32:08,260
I got the laryngitis.
506
00:32:08,343 --> 00:32:10,095
(laughing )
507
00:32:10,178 --> 00:32:11,346
- June, we...
- I do!
508
00:32:11,430 --> 00:32:12,889
Y'all laughing,
but I do.
509
00:32:12,973 --> 00:32:14,182
(laughing )
510
00:32:14,266 --> 00:32:18,061
We all just heard you
hollering up a storm backstage.
511
00:32:18,145 --> 00:32:21,148
Well, I didn't have it then,
Bill.
512
00:32:21,231 --> 00:32:22,941
( audience laughing )
513
00:32:23,024 --> 00:32:24,067
( applause )
514
00:32:24,151 --> 00:32:25,485
Ladies and gentlemen,
Miss June Carter.
515
00:32:25,569 --> 00:32:29,448
( applause )
516
00:32:33,535 --> 00:32:34,953
( clears throat ):
All right.
517
00:32:35,036 --> 00:32:36,580
June's going to be back
to sing later.
518
00:32:36,663 --> 00:32:38,540
Her family is also
with us tonight.
519
00:32:38,623 --> 00:32:41,418
But like I was saying,
these boys up next
520
00:32:41,501 --> 00:32:42,794
are hotter than a pistol.
521
00:32:42,878 --> 00:32:44,379
They are burning up the radio
522
00:32:44,463 --> 00:32:45,797
with their new hit,
“Cry, Cry, Cry.”
523
00:32:45,881 --> 00:32:47,340
We want to make sure we
524
00:32:47,424 --> 00:32:49,634
give them
a big Texarkana welcome.
525
00:32:49,718 --> 00:32:50,802
So here they are, folks.
526
00:32:50,886 --> 00:32:53,388
New passengers on
the Sun Rocking Railway—
527
00:32:53,472 --> 00:32:55,849
Johnny Cash
and the Tennessee Two.
528
00:32:55,932 --> 00:32:58,727
( applause )
529
00:33:08,320 --> 00:33:10,489
Hello.
530
00:33:10,572 --> 00:33:13,074
I'm Johnny Cash.
531
00:33:13,158 --> 00:33:17,954
( applause )
532
00:33:19,039 --> 00:33:21,625
( playing guitar)
533
00:33:21,708 --> 00:33:23,710
♪ Hey, get rhythm ♪
534
00:33:23,793 --> 00:33:25,337
( band joins in)
535
00:33:25,420 --> 00:33:27,214
♪ When you get the blues ♪
536
00:33:27,297 --> 00:33:31,510
o Come on and get rhythm
when you get the blues ♪
537
00:33:31,593 --> 00:33:34,262
♪ Get a rock and roll
feelin' in your bones
538
00:33:34,346 --> 00:33:36,431
o Get taps on your toes
and get gone ♪
539
00:33:36,515 --> 00:33:40,560
♪ Get rhythm
when you get the blues ♪
540
00:33:40,644 --> 00:33:44,564
♪ A little shoeshine boy
never gets low down ♪
541
00:33:44,648 --> 00:33:47,275
♪ But he's got the dirtiest
job in town, bendin' low g*
542
00:33:47,359 --> 00:33:48,652
♪ At the people's feet ot
543
00:33:48,735 --> 00:33:50,904
♪ On a windy corner
of a dirty street ♪
544
00:33:50,987 --> 00:33:52,822
♪ Well, I asked him,
while he shined my shoes ♪
545
00:33:52,906 --> 00:33:55,033
♪ How'd he keep
from gettin' the blues ♪
546
00:33:55,116 --> 00:33:57,077
♪ He grinned as he raised
his little head g
547
00:33:57,160 --> 00:33:58,537
♪ He popped his shoeshine rag ot
548
00:33:58,620 --> 00:34:03,458
♪ And then he said, “Get rhythm
when you get the blues” ♪
549
00:34:03,542 --> 00:34:08,421
♪ Come on, and get rhythm
when you get the blues ♪
550
00:34:08,505 --> 00:34:10,632
♪ Yes, a jumpy rhythm
makes you feel so fine ♪
551
00:34:10,715 --> 00:34:12,801
♪ It'll shake all the trouble
from your worried mind ♪
552
00:34:12,884 --> 00:34:17,472
♪ Get rhythm
when you get the blues ♪
553
00:34:17,556 --> 00:34:21,977
( playing solo)
554
00:34:36,741 --> 00:34:39,077
♪ Well, I sat down and listened
to the shoeshine boy ♪
555
00:34:39,160 --> 00:34:41,288
♪ And I thought
I was gonna jump for joy ♪
556
00:34:41,371 --> 00:34:43,331
♪ Slapped on the shoe polish
left and right ♪
557
00:34:43,415 --> 00:34:45,584
♪ He took a shoeshine rag,
and he held it tight ♪
558
00:34:45,667 --> 00:34:47,502
♪ He stopped once
to wipe the sweat away ♪
559
00:34:47,586 --> 00:34:50,088
♪ I said you're a mighty little
boy to be a-workin' that way ♪
560
00:34:50,171 --> 00:34:52,257
♪ He said, “I like it,”
with a big, wide grin ♪
561
00:34:52,340 --> 00:34:54,342
♪ Kept on a poppin',
and he said again ♪
562
00:34:54,426 --> 00:34:58,305
♪ Get rhythm
when you get the blues ♪
563
00:34:58,388 --> 00:35:03,143
o Come on and get rhythm
when you get the blues ♪
564
00:35:03,226 --> 00:35:05,478
♪ It only costs a dime,
just a nickel a shoe ♪
565
00:35:05,562 --> 00:35:07,772
♪ It does a million dollars
worth of good for you ♪
566
00:35:07,856 --> 00:35:12,861
♪ Get rhythm
when you get the blues. ♪
567
00:35:12,944 --> 00:35:17,240
( cheering )
568
00:35:19,284 --> 00:35:22,787
Thank you, thank you very much.
569
00:35:22,871 --> 00:35:24,664
♪ Love that hair,
long and black ♪
570
00:35:24,748 --> 00:35:26,791
♪ Hanging down
to the middle of your back ♪
571
00:35:26,875 --> 00:35:28,627
♪ Don't cut it off,
whatever you do ♪
572
00:35:28,710 --> 00:35:30,712
♪ I need ittorun
my fingers through... ♪
573
00:35:30,795 --> 00:35:31,963
Viv, I'm telling you...
574
00:35:32,047 --> 00:35:34,049
I think this is the best show
we've ever done.
575
00:35:34,132 --> 00:35:36,134
Hell, it might be the best show
I've ever seen.
576
00:35:36,217 --> 00:35:37,469
No kidding!
577
00:35:37,552 --> 00:35:38,637
Where are you?
578
00:35:38,720 --> 00:35:39,721
Texarkana.
579
00:35:39,804 --> 00:35:41,431
Baby, I miss you.
580
00:35:41,514 --> 00:35:43,141
Hey, do you hear Orbison
doing our song?
581
00:35:43,224 --> 00:35:44,601
He turned it into a two-step, listen.
582
00:35:44,684 --> 00:35:45,852
♪ If they don't catch me,
583
00:35:45,935 --> 00:35:47,729
- 0 I'll spit on you...
- You hear that?
584
00:35:47,812 --> 00:35:48,813
Oh, damn it!
585
00:35:48,897 --> 00:35:50,690
- ( child crying )
- What's the matter?
586
00:35:50,774 --> 00:35:52,692
Damn it!
Oh, it's Roseanne.
587
00:35:52,776 --> 00:35:54,319
She just ran her head
into the table.
588
00:35:54,402 --> 00:35:55,445
Roseanne!
589
00:35:55,528 --> 00:35:57,656
Roseanne, here, talk to Daddy.
590
00:35:57,739 --> 00:35:59,324
Hey, Roseanne.
Hey, it's Daddy.
591
00:35:59,407 --> 00:36:00,784
( Roseanne crying )
592
00:36:00,867 --> 00:36:02,494
Honey, don't, don't cry.
593
00:36:02,577 --> 00:36:04,371
Daddy's going to be home
real soon.
594
00:36:04,454 --> 00:36:05,997
- VIVIAN: John, I have to go.
- Huh?
595
00:36:06,081 --> 00:36:07,540
I have to go, John.
596
00:36:07,624 --> 00:36:09,209
( audience cheering )
597
00:36:09,292 --> 00:36:11,336
Bye.
598
00:36:11,419 --> 00:36:14,172
♪ I walked into a honky-tonky
just the other day o*
599
00:36:14,255 --> 00:36:17,217
♪ I dropped a nickel
in a jukebox &*
600
00:36:17,300 --> 00:36:18,718
♪ Just to hear it play &°
601
00:36:18,802 --> 00:36:21,179
♪ I didn't have
no tune in mind ♪
602
00:36:21,262 --> 00:36:23,056
♪ And didn't wait to choose ♪
603
00:36:23,139 --> 00:36:24,933
♪ Just dropped a nickel
in the slot 2°
604
00:36:25,016 --> 00:36:26,601
♪ And I played
the jukebox blues ♪
605
00:36:26,685 --> 00:36:28,770
( guitar, fiddle solos )
606
00:36:36,236 --> 00:36:37,862
♪ Well, the man on the fiddle...
607
00:36:37,946 --> 00:36:40,240
You're sounding
good tonight, Cash.
608
00:36:40,323 --> 00:36:41,700
Real tight.
609
00:36:41,783 --> 00:36:44,160
Oh, thanks, man.
610
00:36:44,244 --> 00:36:46,830
You want some chili fries?
611
00:36:46,913 --> 00:36:49,207
Oh, no, that's all right.
612
00:36:49,290 --> 00:36:51,000
She's been in the spotlight
613
00:36:51,084 --> 00:36:53,962
since you and me
was bitin' ankles.
614
00:36:54,045 --> 00:36:55,880
They say Maybelle
had a crib at the Ryman...
615
00:36:55,964 --> 00:36:58,883
so she could pull her out
and let her whoop and holler
616
00:36:58,967 --> 00:37:00,969
and pop her back in
to go to sleep.
617
00:37:03,179 --> 00:37:06,474
( audience cheering )
618
00:37:08,476 --> 00:37:12,772
♪ I walked in to a honky-tonky
just the other day ♪
619
00:37:12,856 --> 00:37:14,649
♪ I dropped a nickel
in a jukebox &*
620
00:37:14,733 --> 00:37:15,775
♪ Just to hear...
621
00:37:15,900 --> 00:37:19,404
( horn honks )
622
00:37:19,487 --> 00:37:21,114
We're leaving
in an hour, John.
623
00:37:21,197 --> 00:37:22,782
All right.
624
00:37:24,826 --> 00:37:27,704
JUNE:
Aw, that's a sweet story, honey.
625
00:37:30,665 --> 00:37:32,959
No.
626
00:37:33,042 --> 00:37:35,170
Within, like, five minutes.
627
00:37:35,253 --> 00:37:37,589
All right.
628
00:37:37,672 --> 00:37:39,340
Everything else
all right?
629
00:37:39,424 --> 00:37:40,800
Okay.
630
00:37:40,884 --> 00:37:42,343
I love you, too.
631
00:37:44,345 --> 00:37:45,722
Bye-bye.
632
00:37:45,805 --> 00:37:46,848
How you doing?
633
00:37:46,931 --> 00:37:47,891
Bye.
634
00:37:47,974 --> 00:37:49,392
Coffee?
635
00:37:49,476 --> 00:37:52,604
JOHNNY:
Yeah, and some toast, please.
636
00:37:54,647 --> 00:37:56,274
Hey.
637
00:37:56,357 --> 00:37:58,526
- Hey, how are you?
- Good. Do you mind?
638
00:37:58,610 --> 00:38:00,069
(in husky voice):
No, not at all.
639
00:38:00,153 --> 00:38:01,112
Did you lose your voice?
640
00:38:01,196 --> 00:38:02,280
I did.
641
00:38:02,363 --> 00:38:04,949
I was just singing my
heart out up there.
642
00:38:05,033 --> 00:38:08,953
I've got to ask you how
you came up with that sound.
643
00:38:09,037 --> 00:38:10,830
What sound?
644
00:38:10,914 --> 00:38:11,956
That sound everybody's
talking about.
645
00:38:12,040 --> 00:38:14,542
Steady like a train,
sharp like a razor.
646
00:38:15,627 --> 00:38:18,630
Well, we'd play
faster if we could.
647
00:38:18,713 --> 00:38:19,923
I guess it just...
648
00:38:20,006 --> 00:38:23,218
come out like that.
649
00:38:23,301 --> 00:38:24,886
WAITRESS:
I got to close my register.
650
00:38:24,969 --> 00:38:26,513
Oh, yeah, sure.
651
00:38:27,972 --> 00:38:31,684
Thank you.
652
00:38:31,768 --> 00:38:32,936
Here's a picture
653
00:38:33,019 --> 00:38:34,771
of my wife, Viv...
654
00:38:34,854 --> 00:38:37,148
- my baby, Roseanne.
- Oh, look at her.
655
00:38:37,232 --> 00:38:39,442
She's beautiful.
656
00:38:39,526 --> 00:38:41,653
Thanks. Got another one
on the way.
657
00:38:41,736 --> 00:38:43,112
- I got a little girl, too.
- Yeah?
658
00:38:43,196 --> 00:38:45,073
Her name's Carlene, yeah.
She's about the same age.
659
00:38:49,160 --> 00:38:50,995
You know when I was
in the service...
660
00:38:51,079 --> 00:38:52,831
I used to look at
pictures of you...
661
00:38:52,914 --> 00:38:53,957
you know, in magazines.
662
00:38:54,040 --> 00:38:56,084
Oh.
663
00:38:57,168 --> 00:38:59,921
No... no, it
wasn't like that.
664
00:39:00,004 --> 00:39:02,507
I mean, I... I liked
your music, you know?
665
00:39:02,590 --> 00:39:03,925
- Yeah?
- Yeah.
666
00:39:04,008 --> 00:39:06,386
I mean, I... you were,
well, you are...
667
00:39:06,469 --> 00:39:08,221
I mean, I-I kept
track of you.
668
00:39:08,304 --> 00:39:11,015
You and
your family.
669
00:39:11,099 --> 00:39:13,476
I listened to your voice
my whole life, you know?
670
00:39:14,561 --> 00:39:16,271
Me and my brother, Jack...
671
00:39:16,354 --> 00:39:18,731
we always listened
to your songs.
672
00:39:18,815 --> 00:39:20,191
Like “Swallerin' Place.”
673
00:39:20,275 --> 00:39:21,526
- Yeah.
- Yeah.
674
00:39:21,609 --> 00:39:24,529
We liked it when
you'd sing one alone.
675
00:39:24,612 --> 00:39:27,574
Well, you and Jack
are the only ones.
676
00:39:27,657 --> 00:39:29,075
What do you mean?
677
00:39:29,158 --> 00:39:32,245
I'm not really much
of a singer, Johnny.
678
00:39:32,328 --> 00:39:36,165
I mean, I got a lot
of personality, I got sass...
679
00:39:36,249 --> 00:39:38,751
I give it my all,
but my sister Anita's
680
00:39:38,835 --> 00:39:40,420
really the one
who's got the pipes.
681
00:39:40,503 --> 00:39:41,546
Well, who said that?
682
00:39:41,629 --> 00:39:43,298
Everybody.
My mama, my daddy.
683
00:39:44,340 --> 00:39:46,384
That's how come I learned
to be funny...
684
00:39:46,467 --> 00:39:48,636
so I'd have something to offer.
685
00:39:50,680 --> 00:39:53,641
Well... parents aren't always
686
00:39:53,725 --> 00:39:54,851
the best judge of things...
687
00:39:54,934 --> 00:39:57,687
if you want my opinion.
688
00:40:01,274 --> 00:40:03,776
So how long you on the tour?
689
00:40:03,860 --> 00:40:05,695
Another couple of weeks.
690
00:40:05,778 --> 00:40:07,739
We just got on board, but...
691
00:40:07,822 --> 00:40:10,408
I tell you it feels
like a lot longer.
692
00:40:10,491 --> 00:40:12,201
I'm sure.
693
00:40:12,285 --> 00:40:14,078
I'm headed off,
I'm going to the Ryman.
694
00:40:14,162 --> 00:40:16,247
Why don't you tell
your brother, Jack, to tune in...
695
00:40:16,331 --> 00:40:17,373
and I'll
sing him something.
696
00:40:17,457 --> 00:40:18,750
What does he like?
697
00:40:18,833 --> 00:40:23,254
Oh, that's-that's sweet,
but, uh, he passed.
698
00:40:23,338 --> 00:40:25,173
I'm sorry.
699
00:40:25,256 --> 00:40:26,591
Were y'all real close?
700
00:40:26,674 --> 00:40:29,177
Yeah.
701
00:40:29,260 --> 00:40:31,679
Yeah, he's, uh...
702
00:40:35,099 --> 00:40:40,188
It's funny, I ain't talked about
Jack in a long time, you know?
703
00:40:41,439 --> 00:40:45,109
After he died, I...
I talked about him all the time...
704
00:40:45,193 --> 00:40:50,531
but, uh... I guess people
grew tired of it.
705
00:40:51,616 --> 00:40:53,701
So I just stopped.
706
00:40:59,207 --> 00:41:01,542
John?
707
00:41:05,171 --> 00:41:09,550
You're tired, aren't you?
708
00:41:09,634 --> 00:41:11,886
Yeah.
709
00:41:11,970 --> 00:41:16,224
It'll slow down.
710
00:41:16,307 --> 00:41:18,434
It will.
711
00:41:19,519 --> 00:41:22,230
I better get going.
712
00:41:22,313 --> 00:41:23,940
It's good to talk to you.
713
00:41:24,023 --> 00:41:25,108
You, too.
714
00:41:25,191 --> 00:41:26,651
Take care.
715
00:41:26,734 --> 00:41:27,735
I'll see you soon.
716
00:41:27,819 --> 00:41:28,945
You better tune in...
717
00:41:29,028 --> 00:41:30,613
I'm going to sing you
that “Swallerin' Place.”
718
00:41:30,697 --> 00:41:32,448
I will, I
really will.
719
00:41:32,532 --> 00:41:34,534
Okay.
720
00:41:36,911 --> 00:41:39,664
( man singing on radio )
721
00:41:47,005 --> 00:41:49,173
That's fine, that's perfect.
722
00:41:49,257 --> 00:41:51,342
Yes, ma'am.
723
00:41:53,803 --> 00:41:56,222
When was the last time you heard him
moving around in there?
724
00:41:56,305 --> 00:41:57,807
I don't know.
725
00:42:01,269 --> 00:42:03,312
( radio continues )
726
00:42:07,400 --> 00:42:09,777
Thought you were going
to help me today, John.
727
00:42:17,326 --> 00:42:19,871
You head out tomorrow.
728
00:42:19,954 --> 00:42:21,289
Yeah.
729
00:42:21,372 --> 00:42:22,582
Yeah.
730
00:42:22,665 --> 00:42:26,961
Better start living life
here with us when you come home...
731
00:42:27,045 --> 00:42:29,464
before you have to leave again.
732
00:42:30,757 --> 00:42:33,760
Hey, you know, I was thinking.
733
00:42:34,969 --> 00:42:37,597
You know, maybe I could get Bob
to push my dates.
734
00:42:37,680 --> 00:42:41,350
I'm happy
when I'm here.
735
00:42:41,434 --> 00:42:45,480
I like waking up
and seeing your face.
736
00:42:53,905 --> 00:42:55,239
( lighter clicks )
737
00:42:55,323 --> 00:42:57,575
John, those bags over there?
738
00:42:57,658 --> 00:42:58,993
Hmm.
739
00:42:59,077 --> 00:43:02,872
Those letters in there
are ten to one from girls.
740
00:43:02,955 --> 00:43:06,918
Ten to one, and they're obscene.
741
00:43:07,001 --> 00:43:08,920
Reba's been trying
to answer some of them...
742
00:43:09,003 --> 00:43:11,005
but, you know,
half of them ain't even 15...
743
00:43:11,089 --> 00:43:14,717
and they are sending pictures
of themselves in bathing suits.
744
00:43:14,801 --> 00:43:16,094
Pictures for you to look at
745
00:43:16,177 --> 00:43:18,471
while you're doing time
at Folsom.
746
00:43:18,554 --> 00:43:21,224
( chuckles )
Oh, Viv.
747
00:43:21,307 --> 00:43:22,642
This one girl,
she sent you...
748
00:43:22,725 --> 00:43:26,145
Viv, you know, don't even read
those letters, you know...
749
00:43:26,229 --> 00:43:28,773
It's just crazy right now,
that's all.
750
00:43:28,856 --> 00:43:30,691
You know?
751
00:43:30,775 --> 00:43:33,694
Hell, you should have seen
last week.
752
00:43:33,778 --> 00:43:36,114
We was at the fair, and, uh...
753
00:43:36,197 --> 00:43:38,866
this bus full of 4H girls
pulls up, you know...
754
00:43:38,950 --> 00:43:40,618
and they come piling
out of there...
755
00:43:40,701 --> 00:43:42,245
and they go running
and screaming
756
00:43:42,328 --> 00:43:44,539
after Carl and Roy,
I mean running.
757
00:43:44,622 --> 00:43:47,917
John... I have a casserole
in the oven and your sister
758
00:43:48,000 --> 00:43:51,796
in the kitchen, and I don't want
to talk about the tour.
759
00:43:51,879 --> 00:43:56,592
( muttering ).
Viv, you're the one who brought it up.
760
00:43:56,676 --> 00:43:58,928
In fact,
that's my new rule.
761
00:43:59,011 --> 00:44:00,638
When you come home,
I want to get
762
00:44:00,721 --> 00:44:03,975
right down to talking
about regular things.
763
00:44:04,058 --> 00:44:06,060
Viv, don't give
me no rules.
764
00:44:06,144 --> 00:44:07,645
AllI got are rules.
765
00:44:07,728 --> 00:44:10,189
All I got is to be at this place
at this time.
766
00:44:10,273 --> 00:44:12,650
I'm trying to go there,
and I'm trying to be back here
767
00:44:12,733 --> 00:44:14,318
and spend time
with you and the kids...
768
00:44:14,402 --> 00:44:15,403
and write songs, do this—
769
00:44:15,486 --> 00:44:17,488
I mean, what do you want
from me, all right?
770
00:44:17,572 --> 00:44:20,199
I got you your dream house,
all of your things...
771
00:44:20,283 --> 00:44:21,534
all the pretty little things.
772
00:44:21,617 --> 00:44:22,869
I got you your car.
773
00:44:22,952 --> 00:44:24,162
What do you want from me?!
774
00:44:24,245 --> 00:44:26,873
I want you, John, I want you!
775
00:44:26,956 --> 00:44:30,293
And I want everything
that you promised to me.
776
00:44:31,377 --> 00:44:33,629
Well, what if I can't do that?
777
00:44:39,093 --> 00:44:41,804
( guitar playing lively beat )
778
00:44:48,686 --> 00:44:51,772
( man singing on radio )
779
00:44:58,988 --> 00:45:01,741
( singing continues )
780
00:45:01,824 --> 00:45:03,409
Got your mind on something?
781
00:45:05,620 --> 00:45:07,246
CARL:
What are you doing up there, man?
782
00:45:07,330 --> 00:45:10,541
I'm building a bomb.
783
00:45:10,625 --> 00:45:12,877
Where we going again?
784
00:45:12,960 --> 00:45:16,214
Tyler. The
George Jones show.
785
00:45:16,297 --> 00:45:18,716
Where was it we just was?
786
00:45:18,799 --> 00:45:20,551
Have another one, Carl.
787
00:45:20,635 --> 00:45:21,636
Austin, Carl.
That's where
788
00:45:21,719 --> 00:45:23,554
y'all picked me up.
789
00:45:23,638 --> 00:45:26,224
Hey, Johnny, you see
the new charts?
790
00:45:26,307 --> 00:45:28,184
“Cry, Cry, Cry”
was 14, I think.
791
00:45:28,267 --> 00:45:30,186
Yeah, I heard that.
I haven't seen it.
792
00:45:30,269 --> 00:45:34,899
Wherever we been, I can
tell you where we're going.
793
00:45:34,982 --> 00:45:38,903
Everybody in this car
is going to hell.
794
00:45:38,986 --> 00:45:41,239
What about the
car up there?
795
00:45:41,322 --> 00:45:44,075
We're all going to hell
for the songs we sing.
796
00:45:44,158 --> 00:45:46,244
People that listen to them,
they're going to hell, too.
797
00:45:46,327 --> 00:45:48,579
Shut up with that.
798
00:45:48,663 --> 00:45:51,040
God gave us a great
big apple, see, and He said...
799
00:45:51,123 --> 00:45:52,291
“Don't touch it.”
800
00:45:52,375 --> 00:45:54,418
He didn't say
touch it once in a while.
801
00:45:54,502 --> 00:45:56,170
He didn't say take a nibble
when you're hungry.
802
00:45:56,254 --> 00:45:58,297
He said, “Don't touch it.
803
00:45:58,381 --> 00:46:00,591
Don't think
about touching it.
804
00:46:00,675 --> 00:46:02,009
Don't sing about touching it.
805
00:46:02,093 --> 00:46:08,057
Don't think about singing
about touching it.”
806
00:46:08,140 --> 00:46:10,518
Well, what about me,
Jerry Lee?
807
00:46:10,601 --> 00:46:12,520
Am I going to hell?
808
00:46:13,562 --> 00:46:16,315
No, June, you're beautiful.
809
00:46:17,358 --> 00:46:19,360
Sleepy is what I am.
810
00:46:22,613 --> 00:46:24,949
She's making me fall
in love with her.
811
00:46:25,032 --> 00:46:27,368
(laughing )
812
00:46:28,452 --> 00:46:30,288
Feel my heart. Come here.
813
00:46:30,371 --> 00:46:31,414
Sincerely.
814
00:46:31,497 --> 00:46:32,623
Feel my heart, baby.
815
00:46:32,707 --> 00:46:34,208
It's just a-beating for you.
816
00:46:34,292 --> 00:46:35,293
Stop it, Jerry.
817
00:46:35,376 --> 00:46:37,336
Come on, I'm falling
for you, June.
818
00:46:37,420 --> 00:46:38,754
(laughing )
819
00:46:38,838 --> 00:46:39,755
Hey. Jerry Lee.
820
00:46:39,839 --> 00:46:40,923
JUNE:
Jerry Lee, stop it.
821
00:46:41,007 --> 00:46:42,258
JOHNNY:
Jerry Lee, just sit your ass down.
822
00:46:42,341 --> 00:46:44,260
Just sit down.
823
00:46:44,343 --> 00:46:46,762
MAN ( over radio ):
The 1957 Chevrolet...
824
00:46:46,846 --> 00:46:48,848
- ( horns honking )
- Looks like we're here.
825
00:46:48,931 --> 00:46:51,017
( horn honks )
826
00:46:51,100 --> 00:46:52,560
Oh, thank goodness.
827
00:46:52,643 --> 00:46:54,729
Get me out of this car
and all these boys.
828
00:47:03,487 --> 00:47:05,531
( tires squeal )
829
00:47:07,742 --> 00:47:09,410
Let's go,
home sweet home, boys.
830
00:47:11,162 --> 00:47:13,497
If you could just put those
right there, that'd be great.
831
00:47:15,499 --> 00:47:16,709
Oh, wait.
832
00:47:16,792 --> 00:47:18,711
I wanted
to give you that Billboard.
833
00:47:18,794 --> 00:47:20,796
Oh, right.
834
00:47:23,049 --> 00:47:25,051
It's in here somewhere.
835
00:47:26,260 --> 00:47:28,971
You got a library
in there, June.
836
00:47:30,890 --> 00:47:32,183
Here it is.
837
00:47:32,266 --> 00:47:33,601
I circled it for you.
838
00:47:33,684 --> 00:47:35,061
- Hmm.
- It's right there.
839
00:47:35,144 --> 00:47:36,270
Yeah.
840
00:47:36,354 --> 00:47:38,689
Fourteen.
841
00:47:38,773 --> 00:47:40,358
- (laughs)
- I don't believe it.
842
00:47:41,692 --> 00:47:43,027
( soft chuckle )
843
00:47:43,110 --> 00:47:45,696
Um, I wanted to
give you this.
844
00:47:46,947 --> 00:47:48,866
Yeah, I just finished it.
845
00:47:48,949 --> 00:47:50,576
It's really amazing.
846
00:47:50,659 --> 00:47:51,869
The Prophet?
847
00:47:51,952 --> 00:47:53,871
Yeah.
848
00:47:53,954 --> 00:47:55,206
Keep it.
849
00:47:55,289 --> 00:47:56,499
Oh, no, you don't want to...
850
00:47:56,582 --> 00:47:59,043
Whenever I finish a book,
I give it away to somebody.
851
00:47:59,126 --> 00:48:00,628
Just lightens my load.
852
00:48:02,588 --> 00:48:04,298
John.
853
00:48:09,011 --> 00:48:11,055
I just went through
a terrible divorce.
854
00:48:14,016 --> 00:48:17,103
I got a world of
judgment on me right now.
855
00:48:20,940 --> 00:48:22,858
And, um...
856
00:48:22,942 --> 00:48:24,568
it's really none
of my business...
857
00:48:24,652 --> 00:48:27,822
but you seem like
you have a nice family.
858
00:48:29,824 --> 00:48:31,992
I'm sorry.
It just happened.
859
00:48:32,952 --> 00:48:35,329
Just happened?
860
00:48:35,413 --> 00:48:37,581
Yeah.
861
00:48:37,665 --> 00:48:42,169
You wear black cause you can't
find anything else to wear?
862
00:48:42,253 --> 00:48:45,881
You found your sound
‘cause you can't play no better?
863
00:48:45,965 --> 00:48:48,884
You just tried to kiss me,
because...
864
00:48:48,968 --> 00:48:51,011
it just happened?
865
00:48:54,265 --> 00:48:56,350
You should try taking credit
for something
866
00:48:56,434 --> 00:48:59,061
every once in a while.
867
00:49:00,688 --> 00:49:03,399
John.
868
00:49:12,700 --> 00:49:13,826
Hey, Lou.
869
00:49:13,909 --> 00:49:15,244
Hey, John.
870
00:49:15,327 --> 00:49:17,079
You okay?
871
00:49:17,163 --> 00:49:18,456
I'll let you know
in a few minutes.
872
00:49:18,539 --> 00:49:19,707
How you doing?
873
00:49:19,790 --> 00:49:20,958
Okay.
874
00:49:21,041 --> 00:49:23,711
That boy Elvis sure likes
to talk poon.
875
00:49:24,753 --> 00:49:26,547
That's all I heard
since Lubbock.
876
00:49:26,630 --> 00:49:27,840
Ease off, ease off.
877
00:49:27,923 --> 00:49:29,341
Do you want some?
878
00:49:29,425 --> 00:49:30,885
What is it?
879
00:49:32,678 --> 00:49:33,971
Well, it'll just make you want
880
00:49:34,054 --> 00:49:35,848
to drive all the way
to Jacksonville
881
00:49:35,931 --> 00:49:37,850
and enjoy yourself
once you get there.
882
00:49:37,933 --> 00:49:39,810
Elvis takes 'em.
883
00:49:41,604 --> 00:49:43,898
Yeah.
884
00:49:48,194 --> 00:49:49,904
Yes, sir...
885
00:49:49,987 --> 00:49:51,947
Be careful.
886
00:49:52,031 --> 00:49:53,741
Here comes Marshall
with his bomb.
887
00:49:53,824 --> 00:49:55,075
Hey, you got your lighter, J.R.?
888
00:49:56,118 --> 00:49:57,453
Yeah.
889
00:49:57,536 --> 00:49:59,705
All right, you help
me get up in there.
890
00:49:59,788 --> 00:50:01,582
- Grab that fuse.
- All right.
891
00:50:01,665 --> 00:50:03,375
How long we got us
after we light it?
892
00:50:03,459 --> 00:50:05,586
About 30 seconds a foot.
893
00:50:05,669 --> 00:50:06,962
All right.
894
00:50:10,007 --> 00:50:12,968
Does your wife know how much
you like to blow stuff up?
895
00:50:13,052 --> 00:50:14,178
Sure she does.
896
00:50:14,261 --> 00:50:16,180
That's why
I married her, John.
897
00:50:16,263 --> 00:50:17,806
Did you light it?
898
00:50:17,890 --> 00:50:20,768
There's a bomb up here,
ladies and gentlemen.
899
00:50:20,851 --> 00:50:22,686
MAN:
It'll go...
900
00:50:22,770 --> 00:50:23,896
(indistinct mumbling )
901
00:50:23,979 --> 00:50:25,981
( /ndistinct chatter)
902
00:50:27,900 --> 00:50:29,818
JERRY LEE:
Way to go, Johnny boy.
903
00:50:29,902 --> 00:50:33,656
( loud explosion and shouting )
904
00:50:33,739 --> 00:50:35,366
( rock and roll music playing )
905
00:50:35,449 --> 00:50:38,244
♪ It was ‘round about four
and I thought she would stop ♪
906
00:50:38,327 --> 00:50:41,121
♪ She looked at me and then
she looked at the clock ♪
907
00:50:41,205 --> 00:50:42,748
♪ She said,
“Now wait a minute, Daddy ♪
908
00:50:42,831 --> 00:50:44,375
♪ “Now don't you get sore J ♪
909
00:50:44,458 --> 00:50:46,627
♪ "Cause all want to do
is rock a little bit more” ♪
910
00:50:46,710 --> 00:50:49,171
♪ She's my rock 'n' roll Ruby ♪
911
00:50:49,255 --> 00:50:50,506
♪ Rock 'n' roll ♪
912
00:50:50,589 --> 00:50:52,049
♪ Rock'n' roll Ruby ♪
913
00:50:52,132 --> 00:50:53,592
♪ Rock 'n' roll ♪
914
00:50:53,676 --> 00:50:59,306
♪ When Ruby starts a-rockin'
it satisfies my soul
915
00:50:59,390 --> 00:51:02,226
♪ One night my Ruby
left me all alone
916
00:51:02,309 --> 00:51:04,770
♪ I tried to contact her
on the telephone ♪
917
00:51:04,853 --> 00:51:07,731
♪ I finally found her about 12:00 ♪
918
00:51:07,815 --> 00:51:09,817
♪ She said,
“Now leave me alone, Daddy
919
00:51:09,900 --> 00:51:11,193
♪ ‘Cause your Ruby
wants to rock”
920
00:51:11,277 --> 00:51:13,028
♪ She's my rock 'n' roll Ruby ♪
921
00:51:13,112 --> 00:51:14,321
♪ Rock 'n' roll ♪
922
00:51:14,405 --> 00:51:15,990
♪ Rock'n' roll Ruby ♪
923
00:51:16,073 --> 00:51:17,408
♪ Rock 'n' roll ♪
924
00:51:17,491 --> 00:51:21,787
♪ When Ruby starts a-rockin,
man, it satisfies my soul. ♪
925
00:51:21,870 --> 00:51:23,872
(song ends)
926
00:51:23,956 --> 00:51:26,458
( applause and cheering )
927
00:51:28,168 --> 00:51:29,295
Thank you.
928
00:51:29,378 --> 00:51:30,796
Thank you very much.
929
00:51:30,879 --> 00:51:33,424
( cheering )
930
00:51:34,717 --> 00:51:37,052
How about them boys, huh?
931
00:51:37,136 --> 00:51:39,346
Johnny Cash
and the Tennessee Three.
932
00:51:40,723 --> 00:51:42,099
You kicked it good
tonight, John.
933
00:51:42,182 --> 00:51:43,267
Thanks, man.
934
00:51:43,350 --> 00:51:45,102
That's right, kiss his ass.
935
00:51:45,185 --> 00:51:46,437
Hey, Jerry Lee, your
mama know you're out?
936
00:51:46,520 --> 00:51:47,605
She knows.
937
00:51:47,688 --> 00:51:48,606
(laughs)
938
00:51:48,689 --> 00:51:49,732
She knows.
939
00:51:49,815 --> 00:51:52,443
How about that Johnny Cash,
everybody?
940
00:51:52,526 --> 00:51:55,070
- ( cheering )
- Johnny Cash!
941
00:51:55,154 --> 00:51:57,948
( applause and cheering )
942
00:51:58,032 --> 00:52:01,493
( guitar strumming
lively rock melody )
943
00:52:01,577 --> 00:52:03,871
( applause and cheering )
944
00:52:03,954 --> 00:52:05,873
♪ Well, that's all right, Mama ♪
945
00:52:05,956 --> 00:52:07,958
♪ That's all right with you ♪
946
00:52:08,042 --> 00:52:09,710
♪ That's all right, Mama ♪
947
00:52:09,793 --> 00:52:11,462
♪ Any way you do ♪
948
00:52:11,545 --> 00:52:12,755
♪ Well, that's all right 2°
949
00:52:12,838 --> 00:52:14,673
♪ That's all right ♪
950
00:52:14,757 --> 00:52:18,135
♪ That's all right now, Mama ♪
951
00:52:18,218 --> 00:52:21,347
♪ Any way you do ♪
952
00:52:21,430 --> 00:52:23,432
♪ Well, mama,
she done told me ♪
953
00:52:23,515 --> 00:52:25,434
♪ Papa done told me, too o*
954
00:52:25,517 --> 00:52:27,603
♪ Said, “Son that gal
you're foolin' with ♪
955
00:52:27,686 --> 00:52:29,104
♪ She ain't no good for you”
956
00:52:29,188 --> 00:52:30,981
♪ Well, that's all right 2°
957
00:52:31,065 --> 00:52:32,316
♪ That's all right ♪
958
00:52:32,399 --> 00:52:35,069
♪ Now that's all right now, Mama ♪
959
00:52:35,152 --> 00:52:38,197
♪ Any way you do ♪
960
00:52:38,280 --> 00:52:39,490
Okay, now.
961
00:52:39,573 --> 00:52:41,700
( instrumental interlude,
women screaming )
962
00:52:44,953 --> 00:52:46,997
( muffled music playing )
963
00:52:56,215 --> 00:52:57,508
MAN ( knocking ):
Mr. Cash?
964
00:52:57,591 --> 00:52:59,051
Yeah?
965
00:52:59,134 --> 00:53:01,095
There's a Miss Audrey
Parks here to see you.
966
00:53:02,554 --> 00:53:04,014
Who?
967
00:53:04,098 --> 00:53:06,225
Audrey Parks.
968
00:53:07,601 --> 00:53:09,061
( singing resumes )
969
00:53:13,649 --> 00:53:15,109
Well, hey.
970
00:53:32,167 --> 00:53:34,294
ELVIS:
Oh, get it now!
971
00:53:34,378 --> 00:53:36,505
( instrumental interlude )
972
00:53:36,588 --> 00:53:38,674
( baby crying )
973
00:53:41,510 --> 00:53:43,220
CARRIE:
Ray, why don't you say grace?
974
00:53:43,303 --> 00:53:45,139
RAY:
Mama, it's J.R.'s table.
975
00:53:45,222 --> 00:53:47,725
Why don't you say grace, J.R.?
976
00:53:47,808 --> 00:53:49,435
No, go ahead.
977
00:53:49,518 --> 00:53:51,437
( singing resumes )
978
00:53:51,520 --> 00:53:53,564
(indistinct shouting )
979
00:53:57,192 --> 00:53:59,403
( mumbling )
980
00:53:59,486 --> 00:54:01,155
Mm-hmm.
981
00:54:06,076 --> 00:54:07,286
ELVIS:
Yeah!
982
00:54:07,369 --> 00:54:09,580
( indistinct chatter
and laughing )
983
00:54:09,663 --> 00:54:11,665
(laughter)
984
00:54:13,333 --> 00:54:14,668
WOMAN: Hi.
985
00:54:14,752 --> 00:54:17,004
Hi.
986
00:54:17,087 --> 00:54:19,214
(indistinct whispering )
987
00:54:22,760 --> 00:54:25,971
You're June Carter,
ain't ya?
988
00:54:26,054 --> 00:54:27,306
Oh, my.
989
00:54:27,389 --> 00:54:28,599
Betsy Pervis.
990
00:54:28,682 --> 00:54:29,767
Hi, Betsy.
So nice to meet you.
991
00:54:29,850 --> 00:54:31,018
Well, we're coming
to see the show tonight.
992
00:54:31,101 --> 00:54:32,019
Oh, wonderful.
993
00:54:32,102 --> 00:54:33,479
This is my husband, Lloyd.
994
00:54:33,562 --> 00:54:34,980
Hi, Lloyd. So
nice to meet you.
995
00:54:35,063 --> 00:54:36,190
Y'all wouldn't know
996
00:54:36,273 --> 00:54:37,733
where the fishin' tackle is,
would you?
997
00:54:37,816 --> 00:54:39,777
Back of... back
of them footballs on the corner.
998
00:54:39,860 --> 00:54:41,320
Oh. All
right, great.
999
00:54:41,403 --> 00:54:43,572
Well, y'all enjoy the show,
and if you have any requests...
1000
00:54:43,655 --> 00:54:44,782
just holler 'em out.
1001
00:54:44,865 --> 00:54:46,241
- Morning.
- Hey.
1002
00:54:46,325 --> 00:54:48,827
(indistinct whisperings )
1003
00:55:08,096 --> 00:55:09,556
Oh, can I help you?
1004
00:55:09,640 --> 00:55:11,725
Oh, um, I'm looking
for some lace.
1005
00:55:11,809 --> 00:55:15,145
Oh, the sewing store
on Saticoy's got lace.
1006
00:55:15,229 --> 00:55:16,730
Thank you.
1007
00:55:18,106 --> 00:55:21,193
You know, your ma and pa
are good Christians
1008
00:55:21,276 --> 00:55:22,653
in a world gone to pot.
1009
00:55:22,736 --> 00:55:24,446
Well, I'll tell 'em
you said that.
1010
00:55:24,530 --> 00:55:26,657
I'm surprised
they still speak to you
1011
00:55:26,740 --> 00:55:29,618
after that stunt
with Carl Smith.
1012
00:55:29,701 --> 00:55:31,703
Divorce is an abomination.
1013
00:55:31,787 --> 00:55:33,789
Marriage is for life.
1014
00:55:36,208 --> 00:55:38,585
I'm sorry I let you down, ma'am.
1015
00:55:40,754 --> 00:55:42,840
( country song plays low
on radio )
1016
00:55:55,352 --> 00:55:56,478
Hey.
1017
00:55:56,562 --> 00:55:57,729
(laughs ):
Hey.
1018
00:55:57,813 --> 00:55:59,022
What's funny?
1019
00:55:59,106 --> 00:56:01,275
Well, you've just been standing
in that same spot
1020
00:56:01,358 --> 00:56:04,027
for about ten minutes staring
at that Polly Pepper book.
1021
00:56:04,111 --> 00:56:06,488
( chuckles ):
Well... well, I can't...
1022
00:56:06,572 --> 00:56:08,866
I can't figure out which one
Roseanne would like more.
1023
00:56:08,949 --> 00:56:11,577
She got brown hair, which
makes me think this one.
1024
00:56:11,660 --> 00:56:14,454
- Right.
- But this is baby sister's...
1025
00:56:14,538 --> 00:56:16,665
and she got a baby
sister, and...
1026
00:56:16,748 --> 00:56:19,585
Well, I got that one
for Carlene, and she liked it.
1027
00:56:19,668 --> 00:56:21,378
Oh, yeah?
1028
00:56:21,461 --> 00:56:23,422
( whispers ):
I missed her birthday.
1029
00:56:23,505 --> 00:56:26,008
- Oh.
- So I wanted to get her something more...
1030
00:56:26,091 --> 00:56:28,302
you know,
like one of these dollhouses.
1031
00:56:28,385 --> 00:56:29,761
But I don't know how
1032
00:56:29,845 --> 00:56:31,388
to get it out to her.
1033
00:56:31,471 --> 00:56:33,557
You want me to help you?
1034
00:56:37,644 --> 00:56:39,980
I think there's a lake
right up around the corner.
1035
00:56:49,364 --> 00:56:51,742
- Got a hitch in your giddy-up?
- Yeah.
1036
00:57:11,762 --> 00:57:15,098
Forgot how much
I like this.
1037
00:57:15,182 --> 00:57:16,683
Hey, June?
1038
00:57:16,767 --> 00:57:19,978
I never used one of these
fancy reels before.
1039
00:57:20,062 --> 00:57:22,022
Well, what'd you
use, a sapling?
1040
00:57:22,105 --> 00:57:24,024
- Yeah.
- (laughs)
1041
00:57:24,107 --> 00:57:27,110
Okay, hold on,
I'll help you.
1042
00:57:27,194 --> 00:57:29,780
- It's like there's some kind of a lock on it or...
- No.
1043
00:57:29,863 --> 00:57:32,282
My daddy taught me how to do this;
I'll show you.
1044
00:57:32,366 --> 00:57:34,076
Keep your thumb down
on the button.
1045
00:57:34,159 --> 00:57:35,327
That loosens the line.
1046
00:57:35,410 --> 00:57:37,120
And then you're gonna
bring it back...
1047
00:57:37,204 --> 00:57:39,039
and then you're gonna
throw it out there...
1048
00:57:39,122 --> 00:57:40,916
and then when you're ready...
1049
00:57:40,999 --> 00:57:43,919
if you got a good spot for it,
you let go of the button.
1050
00:57:44,002 --> 00:57:45,379
- All right?
- Sidearm?
1051
00:57:45,462 --> 00:57:46,546
Yeah, sidearm.
1052
00:57:46,630 --> 00:57:48,298
All right.
1053
00:57:50,968 --> 00:57:53,679
See? There you go.
(laughs)
1054
00:58:06,692 --> 00:58:08,568
( song intro playing )
1055
00:58:12,406 --> 00:58:16,576
♪ Just around the corner
there's heartache g
1056
00:58:17,953 --> 00:58:22,833
♪ Down the street
that losers use
1057
00:58:22,916 --> 00:58:27,838
♪ Ifyou can wade in
through the teardrops ♪
1058
00:58:27,921 --> 00:58:32,926
♪ You'll find me
at the Home of the Blues ♪
1059
00:58:33,010 --> 00:58:39,516
♪ Yeah, you're gonna find me
at the Home of the Blues ♪
1060
00:58:41,727 --> 00:58:43,145
(song ends)
1061
00:58:43,228 --> 00:58:45,439
( applause, cheering
and whistling )
1062
00:58:48,108 --> 00:58:50,444
Hey, folks, what do you say
we get June Carter out here again?
1063
00:58:50,527 --> 00:58:52,446
Maybe she'll, uh,
sing with me.
1064
00:58:52,529 --> 00:58:54,531
- ( loud cheering )
- No, no, no, no.
1065
00:58:54,614 --> 00:58:56,783
Now, come on, June,
I never sing with you.
1066
00:58:56,867 --> 00:58:59,453
I have my slippers on.
I'm not coming out there.
1067
00:58:59,536 --> 00:59:01,872
Well, they don't care
if you got your slippers on.
1068
00:59:01,955 --> 00:59:03,749
Come on, it's the shank of the evening.
1069
00:59:03,832 --> 00:59:06,209
Folks, let's hear it;
June, June...
1070
00:59:06,293 --> 00:59:09,629
( crowd joins in):
June, June, June, June...
1071
00:59:09,713 --> 00:59:12,382
- June, June, June, June...
- JOHNNY: Come on, June.
1072
00:59:12,466 --> 00:59:14,217
Prove Elvis wrong.
1073
00:59:14,301 --> 00:59:17,554
He says you can't do nothing that ain't
written in your calendar.
1074
00:59:17,637 --> 00:59:20,849
- (laughter)
- June, June, June, June, June, June...
1075
00:59:20,932 --> 00:59:22,893
June, June, June...
1076
00:59:22,976 --> 00:59:27,564
June, June, June, June,
June, June, June, June...
1077
00:59:27,647 --> 00:59:29,399
( cheering and applause )
1078
00:59:30,442 --> 00:59:32,444
- (laughs)
- You see, June?
1079
00:59:32,527 --> 00:59:34,613
- They want to see us together.
- All right, well...
1080
00:59:34,696 --> 00:59:37,115
quit that clutching on me,
and I'll sing with you...
1081
00:59:37,199 --> 00:59:39,117
but you got to quit
clutching on me.
1082
00:59:39,201 --> 00:59:40,952
Hi, folks.
How y'all doing again?
1083
00:59:41,036 --> 00:59:43,413
I hope y'all don't mind
my bare feet.
1084
00:59:43,497 --> 00:59:45,791
So, what are we
gonna sing, Johnny?
1085
00:59:45,874 --> 00:59:47,334
You got me out here.
1086
00:59:47,417 --> 00:59:49,336
Is that where
your plan ends?
1087
00:59:49,419 --> 00:59:51,546
- (laughter)
- Well, uh... I always liked
1088
00:59:51,630 --> 00:59:53,298
that song of yours,
“Time's a Wastin'.”
1089
00:59:53,381 --> 00:59:54,591
- ( cheering )
- Let's do that one.
1090
00:59:54,674 --> 00:59:56,676
Oh, come on,
I don't know about that.
1091
00:59:56,760 --> 00:59:58,553
How about your hit song,
“Big River”?
1092
00:59:58,637 --> 01:00:00,263
- ( applause)
- That's a good song.
1093
01:00:00,347 --> 01:00:02,224
Well, “Big River”
ain't a duet.
1094
01:00:02,307 --> 01:00:04,101
Uh, let's do
“Time's a Wastin'.
1095
01:00:04,184 --> 01:00:06,061
John, I am not
gonna sing that song.
1096
01:00:06,144 --> 01:00:07,062
It's inappropriate.
1097
01:00:07,145 --> 01:00:08,271
I recorded it with
my ex-husband.
1098
01:00:08,355 --> 01:00:09,898
- I'm not going to sing it.
- ( music starts )
1099
01:00:09,981 --> 01:00:11,775
There's no better way
to put it behind you.
1100
01:00:11,858 --> 01:00:13,401
I'm not gonna do it.
1101
01:00:13,485 --> 01:00:14,861
June, just sing.
1102
01:00:14,945 --> 01:00:16,571
o I've got arms ♪
1103
01:00:16,655 --> 01:00:17,906
♪ And I've got arms ♪
1104
01:00:17,989 --> 01:00:20,117
♪ Let's get together
and use those arms ♪
1105
01:00:20,200 --> 01:00:22,410
♪ Let'sgo
1106
01:00:22,494 --> 01:00:25,330
♪ Time's a wastin'
1107
01:00:25,413 --> 01:00:26,414
♪ I've got lips ♪
1108
01:00:26,498 --> 01:00:28,583
♪ And I've got lips &*
1109
01:00:28,667 --> 01:00:30,877
♪ Let's get together
and use those lips ♪
1110
01:00:30,961 --> 01:00:32,879
♪ Let'sgo
1111
01:00:32,963 --> 01:00:37,092
♪ Time's a wastin'
1112
01:00:37,175 --> 01:00:41,513
♪ A cake's no good if you don't
mix the batter and bake it ♪
1113
01:00:41,596 --> 01:00:44,015
♪ And love's just a bubble
if you don't
1114
01:00:44,099 --> 01:00:46,560
♪ Take the trouble to make it ♪
1115
01:00:46,643 --> 01:00:50,313
♪ So if you're free
to go with me ♪
1116
01:00:50,397 --> 01:00:52,899
♪ I'll take it quicker
than one, two, three 0
1117
01:00:52,983 --> 01:00:55,152
♪ Let'sgo
1118
01:00:55,235 --> 01:00:58,613
♪ Time's a wastin'
1119
01:00:58,697 --> 01:01:02,159
Jd
1120
01:01:10,750 --> 01:01:13,420
Don't do that!
1121
01:01:13,503 --> 01:01:15,755
Hey, June.
1122
01:01:27,434 --> 01:01:28,727
June?
1123
01:01:28,810 --> 01:01:30,061
Open up.
1124
01:01:30,145 --> 01:01:31,438
June, open the door.
1125
01:01:31,521 --> 01:01:34,774
Just leave me be,
John, all right?
1126
01:01:35,817 --> 01:01:36,943
What?
1127
01:01:37,027 --> 01:01:39,946
W-What did I do?
1128
01:01:40,030 --> 01:01:41,239
June, it's a song.
1129
01:01:42,824 --> 01:01:45,660
Just please get away from me.
1130
01:01:45,744 --> 01:01:49,289
( R & B song playing faintly )
1131
01:02:16,233 --> 01:02:18,693
( water running )
1132
01:02:18,777 --> 01:02:21,780
(panting )
1133
01:02:29,704 --> 01:02:30,622
( shakes pills )
1134
01:02:30,705 --> 01:02:31,706
( bottle drops to floor)
1135
01:02:38,755 --> 01:02:40,674
( bottle rattles on floor)
1136
01:02:42,968 --> 01:02:45,011
(Johnny singing on radio )
1137
01:02:47,222 --> 01:02:49,933
( guitar solo plays )
1138
01:02:50,016 --> 01:02:52,936
DEEJAY: I think I hear Johnny Cash
and the Tennessee Three.
1139
01:02:53,019 --> 01:02:55,188
They'll be playing
all weekend long at the Malco.
1140
01:02:55,272 --> 01:02:57,607
Matinees and evening shows,
along with Jerry Lee Lewis...
1141
01:02:57,691 --> 01:03:00,694
June Carter and Carl Perkins.
1142
01:03:04,572 --> 01:03:06,533
( radio continues )
1143
01:03:15,041 --> 01:03:16,835
♪ It's the candy man
1144
01:03:16,918 --> 01:03:19,504
♪ Well, all you ladies
gather round ♪
1145
01:03:19,587 --> 01:03:21,881
♪ You know who's
coming to town ♪
1146
01:03:21,965 --> 01:03:23,550
♪ And it ain't Santa Claus ♪
(laughing )
1147
01:03:23,633 --> 01:03:24,551
It's the candy man.
1148
01:03:24,634 --> 01:03:26,303
Is the candy man
like Jerry Lee, there?
1149
01:03:26,386 --> 01:03:28,555
How come you don't never try
this brand of picking, Luther?
1150
01:03:28,638 --> 01:03:30,890
( plays bluesy riff)
1151
01:03:33,893 --> 01:03:36,521
What you're looking for,
Waylon, I already found.
1152
01:03:36,604 --> 01:03:38,982
♪ Oh, the candy man's comin', uh-huh ♪
1153
01:03:39,065 --> 01:03:40,191
♪ Uh-huh ♪
1154
01:03:40,275 --> 01:03:43,028
♪ I get stuck
on the candy man, too ♪
1155
01:03:43,111 --> 01:03:45,488
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
1156
01:03:45,572 --> 01:03:48,033
LEWIS:
Well, hey, June.
1157
01:03:48,116 --> 01:03:50,327
Hey, Jerry Lee.
1158
01:03:52,954 --> 01:03:54,581
(laughter)
1159
01:03:54,664 --> 01:03:55,957
How you doin', John?
1160
01:03:56,041 --> 01:03:59,294
(laughter)
1161
01:03:59,377 --> 01:04:01,755
Uh...
1162
01:04:01,838 --> 01:04:02,756
Well, okay, June.
1163
01:04:02,839 --> 01:04:04,215
How you doing?
1164
01:04:05,258 --> 01:04:07,135
I surmise you've
never been to bed.
1165
01:04:07,218 --> 01:04:08,386
Surmise...
1166
01:04:08,470 --> 01:04:10,138
We've got a show
at 2:00, a matinee.
1167
01:04:10,221 --> 01:04:11,890
- You remember that?
- LEWIS: We were just practicing.
1168
01:04:11,973 --> 01:04:14,059
Oh, come on,
June, sit down.
1169
01:04:14,142 --> 01:04:15,060
It's slick here.
1170
01:04:15,143 --> 01:04:16,686
Not today, Jerry Lee.
1171
01:04:16,770 --> 01:04:18,313
Why not?
1172
01:04:18,396 --> 01:04:19,522
'Cause you're drunk.
1173
01:04:19,606 --> 01:04:20,523
MAN:
Uh-oh!
1174
01:04:20,607 --> 01:04:22,609
- (laughing )
- Whoo!
1175
01:04:24,486 --> 01:04:27,238
Come on, Junie,
just come have a beer with us.
1176
01:04:27,322 --> 01:04:29,783
I'm going home tonight
after the show.
1177
01:04:29,866 --> 01:04:32,285
I'm not here to look after yall.
1178
01:04:34,329 --> 01:04:35,830
You're not?
1179
01:04:35,914 --> 01:04:39,417
( glass shattering )
1180
01:04:39,501 --> 01:04:42,379
You got somebody
to do that for you, John.
1181
01:04:42,462 --> 01:04:44,089
You got a wife somewhere,
you remember that?
1182
01:04:44,172 --> 01:04:45,757
Ooh!
1183
01:04:45,840 --> 01:04:47,592
What if I didn't?
1184
01:04:48,635 --> 01:04:50,720
There's too many “ifs”
in that sentence.
1185
01:04:50,804 --> 01:04:52,222
Only one, actually.
1186
01:04:52,305 --> 01:04:55,558
There's only one “if”
in that sentence, June.
1187
01:04:55,642 --> 01:04:57,936
(laughter)
1188
01:04:58,019 --> 01:05:00,355
I-1 thought it
was a good point.
1189
01:05:00,438 --> 01:05:01,398
There is only one.
1190
01:05:01,481 --> 01:05:03,900
Really?
1191
01:05:03,983 --> 01:05:05,443
( glass shattering )
1192
01:05:05,527 --> 01:05:06,820
( men shouting )
1193
01:05:07,821 --> 01:05:10,156
How dare you
talk to me like that!
1194
01:05:10,240 --> 01:05:12,784
We surrender!
We surrender!
1195
01:05:12,867 --> 01:05:13,910
What was I thinking?
1196
01:05:13,993 --> 01:05:15,537
I must have been crazy.
1197
01:05:15,620 --> 01:05:17,872
Y'all are gonna blow this tour.
1198
01:05:17,956 --> 01:05:21,459
You can't walk no line.
1199
01:05:21,543 --> 01:05:22,919
June, we ain't blowing the tour.
1200
01:05:23,002 --> 01:05:24,295
I am not gonna be
1201
01:05:24,379 --> 01:05:27,757
that little Dutch boy with my
finger in the dam no more!
1202
01:05:27,841 --> 01:05:29,259
You're lying to yourself
if you think
1203
01:05:29,342 --> 01:05:30,510
this is about a tour, honey.
1204
01:05:30,593 --> 01:05:32,429
This isn't about a tour!
1205
01:05:32,512 --> 01:05:34,764
This isn't about a song!
1206
01:05:34,764 --> 01:05:34,848
This isn't about a song!
1207
01:05:34,931 --> 01:05:37,725
( shuffling rhythm playing )
1208
01:05:50,864 --> 01:05:55,493
♪ I keep a close watch
on this heart of mine ♪
1209
01:05:55,577 --> 01:06:00,123
♪ I keep my eyes
wide open all the time ♪
1210
01:06:00,206 --> 01:06:04,794
♪ I keep the ends out
for the tie that binds ♪
1211
01:06:04,878 --> 01:06:06,963
♪ Because you're mine ♪
1212
01:06:07,046 --> 01:06:09,174
♪ I walk the line ♪
1213
01:06:09,257 --> 01:06:12,844
Jd
1214
01:06:12,927 --> 01:06:17,474
♪ As sure as night
is dark and day is light ♪
1215
01:06:17,557 --> 01:06:22,103
♪ I keep you on my mind
both day and night ♪
1216
01:06:22,187 --> 01:06:25,273
♪ And happiness I've known
proves that it's right ♪
1217
01:06:25,356 --> 01:06:26,858
John.
1218
01:06:26,941 --> 01:06:29,152
- o Because you're mine ♪
- Honey, let's take a picture of Roseanne.
1219
01:06:29,235 --> 01:06:31,279
- ♪ I walk the line 2°
- C'mon, say cheese!
1220
01:06:31,362 --> 01:06:33,740
( indistinct voices )
1221
01:06:33,823 --> 01:06:38,328
♪ You've got a way
to keep me on your side ♪
1222
01:06:38,411 --> 01:06:43,249
♪ You give me cause for love
that I can't hide ♪
1223
01:06:43,333 --> 01:06:47,670
♪ For you I know I'd even
try to turn the tide ♪
1224
01:06:47,754 --> 01:06:49,881
♪ Because you're mine ♪
1225
01:06:49,964 --> 01:06:52,217
♪ I walk the line ♪
1226
01:06:52,300 --> 01:06:54,177
REPORTER:
What do you think of California, Mr. Cash?
1227
01:06:54,260 --> 01:06:56,638
We like it.
We just bought a house.
1228
01:06:56,721 --> 01:07:01,351
♪ I keep a close watch
on this heart of mine ♪
1229
01:07:01,434 --> 01:07:06,189
♪ I keep my eyes
wide open all the time ♪
1230
01:07:06,272 --> 01:07:10,860
♪ I keep the ends out
for the tie that binds ♪
1231
01:07:10,944 --> 01:07:13,112
♪ Because you're mine ♪
1232
01:07:13,196 --> 01:07:16,282
♪ I walk the line ♪
1233
01:07:30,129 --> 01:07:33,258
(gulls cawing )
1234
01:07:33,341 --> 01:07:35,718
VIVIAN:
Lunchtime!
1235
01:07:35,802 --> 01:07:37,971
Come on in, everybody.
1236
01:07:46,521 --> 01:07:48,731
VIVIAN:
What is this?
1237
01:07:48,815 --> 01:07:50,233
I've been looking for that.
1238
01:07:50,316 --> 01:07:52,402
That's the letter I wrote
to Bob Dylan on a plane.
1239
01:07:52,485 --> 01:07:53,611
Hey, Mama, that's
that folk singer
1240
01:07:53,695 --> 01:07:54,946
I was telling you about.
1241
01:07:55,029 --> 01:07:57,740
You wrote it on
an air sickness bag, honey.
1242
01:07:57,824 --> 01:07:58,992
So what?
1243
01:07:59,075 --> 01:08:00,952
( chuckles )
1244
01:08:01,035 --> 01:08:02,787
What's so funny?
1245
01:08:02,870 --> 01:08:04,497
I was thinking maybe you ought
1246
01:08:04,581 --> 01:08:05,665
to try sleeping at night.
1247
01:08:06,708 --> 01:08:09,669
Maybe eating, maybe both.
1248
01:08:11,254 --> 01:08:14,299
Hey, uh, Viv, have you made
your mind up about tonight?
1249
01:08:16,009 --> 01:08:17,176
You coming?
1250
01:08:20,555 --> 01:08:23,016
Okay— cause you're asking
SO nice.
1251
01:08:23,099 --> 01:08:24,434
( phone ringing )
1252
01:08:24,517 --> 01:08:25,685
I got it.
1253
01:08:30,064 --> 01:08:31,899
- Hello?
- Music awards.
1254
01:08:32,984 --> 01:08:34,944
EMCEE:
We got a British Invasion...
1255
01:08:35,028 --> 01:08:38,281
a beautiful girl from Brazil,
a matchmaker from New York.
1256
01:08:38,364 --> 01:08:40,158
We even had a flying nanny.
1257
01:08:40,241 --> 01:08:42,285
In 1964...
1258
01:08:42,368 --> 01:08:43,286
Hey, Johnny.
1259
01:08:43,369 --> 01:08:44,454
Hey, Randy, how are you?
1260
01:08:46,414 --> 01:08:47,957
June? Hey.
1261
01:08:48,041 --> 01:08:49,876
Hi, John.
1262
01:08:49,959 --> 01:08:51,044
Been a long time.
1263
01:08:51,127 --> 01:08:52,795
Yeah.
1264
01:08:52,879 --> 01:08:53,880
Hi, Vivian, how are you?
1265
01:08:53,963 --> 01:08:56,215
Hello, June.
1266
01:08:56,299 --> 01:08:57,550
I saw you got married.
1267
01:08:58,635 --> 01:09:00,803
Uh, yes, I did.
1268
01:09:00,887 --> 01:09:01,971
Congratulations, June.
1269
01:09:02,055 --> 01:09:03,056
- Thank you, I appreciate that.
- You're welcome.
1270
01:09:03,139 --> 01:09:04,265
So you think
this one will stick?
1271
01:09:04,349 --> 01:09:05,600
VIVIAN:
John!
1272
01:09:05,683 --> 01:09:07,352
JOHNNY:
What is this, your second or your third?
1273
01:09:07,435 --> 01:09:08,645
- John!
- I'm just asking a question.
1274
01:09:10,605 --> 01:09:12,315
Do not do this to me.
1275
01:09:12,398 --> 01:09:13,399
John!
1276
01:09:19,697 --> 01:09:21,407
Oh!
1277
01:09:21,491 --> 01:09:23,368
Hey! June, wait up.
I need to talk to you.
1278
01:09:23,451 --> 01:09:24,827
I don't want
to talk to you, John.
1279
01:09:24,911 --> 01:09:26,954
Hey, excuse me, fella,
do you mind?
1280
01:09:29,415 --> 01:09:30,583
You don't look good, John.
1281
01:09:30,667 --> 01:09:33,419
Well, you look real nice.
1282
01:09:33,503 --> 01:09:36,297
So where's your truck driver?
1283
01:09:36,381 --> 01:09:37,423
Stock car driver.
1284
01:09:37,507 --> 01:09:38,800
And you'll be happy to know
1285
01:09:38,883 --> 01:09:40,510
that things aren't really
working out between us.
1286
01:09:40,593 --> 01:09:44,222
It doesn't make me happy.
1287
01:09:44,305 --> 01:09:46,516
Well, a little it does.
1288
01:09:49,185 --> 01:09:52,772
I want to tour
with you again, June.
1289
01:09:52,855 --> 01:09:54,857
I miss the tour.
1290
01:09:54,941 --> 01:09:56,234
I mi... I miss the music.
1291
01:09:56,317 --> 01:09:58,236
I got two grown girls, John.
1292
01:09:58,319 --> 01:09:59,320
I can't tour.
1293
01:09:59,404 --> 01:10:01,197
So you're just going
to do a comedy act
1294
01:10:01,280 --> 01:10:02,323
the rest of your life?
1295
01:10:02,407 --> 01:10:04,242
You've got a voice,
June, use it.
1296
01:10:04,325 --> 01:10:07,203
One week a month,
that's all, all right?
1297
01:10:07,286 --> 01:10:08,538
You'll work for me.
1298
01:10:08,621 --> 01:10:10,081
You don't have to worry
about bookings
1299
01:10:10,164 --> 01:10:11,749
or agents, or publicists
or anything.
1300
01:10:11,833 --> 01:10:13,710
All right, one of
your girls gets sick...
1301
01:10:13,793 --> 01:10:17,171
you stay home,
and I pay you, anyways.
1302
01:10:17,255 --> 01:10:20,133
( strumming slow rhythm)
1303
01:10:20,299 --> 01:10:27,974
JUNE: or Oh, he taught me
to love him and promise to love ♪
1304
01:10:28,057 --> 01:10:36,107
♪ And to cherish me
over all others above ♪
1305
01:10:36,190 --> 01:10:39,569
♪ How my heart
is now wondering ♪
1306
01:10:39,652 --> 01:10:42,822
♪ No misery can tell
1307
01:10:42,905 --> 01:10:48,703
♪ He's left me no warning,
no words of farewell. ♪
1308
01:10:50,371 --> 01:10:58,087
♪ Oh, he taught me to love him
and called me his flower ♪
1309
01:10:58,171 --> 01:11:04,719
♪ That was blooming to cheer him
through life's dreary hour g
1310
01:11:06,095 --> 01:11:12,769
♪ How I long to see him
and regret the dark hour ♪
1311
01:11:12,852 --> 01:11:19,567
♪ He's gone and neglected
this pale wildwood flower. &*
1312
01:11:19,650 --> 01:11:21,569
( strumming continues )
1313
01:11:27,074 --> 01:11:30,286
( song ends,
audience applauds, whistles )
1314
01:11:35,249 --> 01:11:36,167
Thank you.
1315
01:11:36,250 --> 01:11:38,544
That's my mama's favorite song.
1316
01:11:40,254 --> 01:11:42,715
So y'all sit down,
squat down, or lie down...
1317
01:11:42,799 --> 01:11:44,217
but make yourselves at home.
1318
01:11:44,300 --> 01:11:45,760
'Cause here's the one and only...
1319
01:11:45,843 --> 01:11:48,095
Mr. Johnny Cash!
1320
01:11:58,731 --> 01:12:01,734
Hello, I'm Johnny Cash.
1321
01:12:01,818 --> 01:12:04,821
( band begins playing
up-tempo song )
1322
01:12:14,705 --> 01:12:18,960
♪ Go away from my window ♪
1323
01:12:19,043 --> 01:12:22,922
o Leave at your own
chosen speed o
1324
01:12:23,005 --> 01:12:27,051
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1325
01:12:27,134 --> 01:12:31,472
♪ I'm not the one you need go
1326
01:12:31,556 --> 01:12:35,142
( both singing ):
♪ You say you're looking for someone ♪
1327
01:12:35,226 --> 01:12:39,397
♪ Who's never weak,
but always strong ♪
1328
01:12:39,480 --> 01:12:43,693
o TO protect you
and defend you ♪
1329
01:12:43,776 --> 01:12:48,030
♪ Whether you are
right or wrong go
1330
01:12:48,114 --> 01:12:51,868
♪ Someone to open
each and every door ♪
1331
01:12:51,951 --> 01:12:54,579
♪ But it ain't me, babe ♪
1332
01:12:54,662 --> 01:12:58,457
♪ Oh, no, no,
it ain't me, babe ♪
1333
01:12:58,541 --> 01:13:03,212
♪ Itain't me
you're lookin' for, babe ♪
1334
01:13:03,296 --> 01:13:06,340
( song continues;
audience whistles and cheers )
1335
01:13:11,012 --> 01:13:15,141
♪ Go lightly from the ledge, babe ♪
1336
01:13:15,224 --> 01:13:19,395
♪ Go lightly on the ground ♪
1337
01:13:19,478 --> 01:13:23,566
♪ I'm not the one
you want, babe ♪
1338
01:13:23,649 --> 01:13:26,694
♪ I'll only let you down ♪
1339
01:13:28,195 --> 01:13:30,197
( singing solo ):
♪ You say you're looking 2°
1340
01:13:30,281 --> 01:13:31,949
o Forsomeone ♪
1341
01:13:32,033 --> 01:13:36,120
o Who'll promise never to part ot
1342
01:13:36,203 --> 01:13:40,249
♪ Someone to close
his eyes to you ♪
1343
01:13:40,333 --> 01:13:44,629
♪ Someone to close his heart ♪
1344
01:13:44,712 --> 01:13:47,965
(both ):
♪ Someone to die for you and more g
1345
01:13:48,049 --> 01:13:50,426
♪ But it ain't me, babe ♪
1346
01:13:50,509 --> 01:13:54,430
+ NO, no, no,
it ain't me, babe ♪
1347
01:13:54,513 --> 01:13:58,267
♪ It ain't me you're lookin' for... ♪
1348
01:13:58,351 --> 01:13:59,393
Thank you.
1349
01:13:59,477 --> 01:14:00,937
WOMAN:
Good to see yall.
1350
01:14:01,020 --> 01:14:01,938
It's all June.
1351
01:14:02,021 --> 01:14:03,064
It's all June.
1352
01:14:03,147 --> 01:14:04,065
( indistinct voices )
1353
01:14:04,148 --> 01:14:05,650
Thank you.
1354
01:14:05,733 --> 01:14:06,984
Hi, good to see you.
1355
01:14:07,068 --> 01:14:08,277
Thanks for coming.
1356
01:14:08,361 --> 01:14:09,278
MAN:
What's next?
1357
01:14:09,362 --> 01:14:10,363
Vegas, we're booked in Vegas.
1358
01:14:10,446 --> 01:14:11,364
JOHNNY:
Hey, June?
1359
01:14:11,447 --> 01:14:12,365
Yeah?
1360
01:14:12,448 --> 01:14:13,532
I want you to meet my parents.
1361
01:14:13,616 --> 01:14:14,533
Oh!
1362
01:14:14,617 --> 01:14:15,952
This is my mama
and my daddy.
1363
01:14:16,035 --> 01:14:16,953
Hi!
1364
01:14:17,036 --> 01:14:18,079
How you doing?
1365
01:14:18,162 --> 01:14:19,956
It's so nice
to meet you, finally.
1366
01:14:20,039 --> 01:14:20,957
Hi, I'm June Carter.
1367
01:14:21,040 --> 01:14:21,958
Miss Carter.
1368
01:14:22,041 --> 01:14:23,376
Nice to meet you.
1369
01:14:23,459 --> 01:14:25,294
And you haven't met
my little girls, have you?
1370
01:14:25,378 --> 01:14:26,462
This is Roseanne and...
1371
01:14:26,545 --> 01:14:28,297
- Oh, they're asleep...
- (laughs)
1372
01:14:28,381 --> 01:14:29,382
Ain't they sweet?
1373
01:14:29,465 --> 01:14:31,425
Oh, you girls are
all dressed alike.
1374
01:14:31,509 --> 01:14:32,885
I love those yellow ribbons.
1375
01:14:32,969 --> 01:14:33,886
VIVIAN:
June?
1376
01:14:33,970 --> 01:14:35,137
Yeah?
1377
01:14:35,221 --> 01:14:36,639
Stay clear of my children.
1378
01:14:36,722 --> 01:14:37,640
Vivian, I...
1379
01:14:37,723 --> 01:14:38,641
I was just saying hello.
1380
01:14:38,724 --> 01:14:39,642
You heard me.
1381
01:14:39,725 --> 01:14:40,726
Viv.
1382
01:14:41,852 --> 01:14:43,688
- Vivian, please.
- No.
1383
01:14:43,771 --> 01:14:45,523
( up-tempo rhythm plays )
1384
01:14:45,606 --> 01:14:48,985
♪ They'll laugh at you in Jackson ♪
1385
01:14:49,068 --> 01:14:53,155
♪ And I'll be dancin' on a pony-y keg &*
1386
01:14:53,239 --> 01:14:56,325
♪ They'll lead you round town
like a scalded hound ♪
1387
01:14:56,409 --> 01:14:59,370
♪ With your tail tucked
between your legs ♪
1388
01:14:59,453 --> 01:15:02,999
♪ You're goin' to Jackson ♪
1389
01:15:03,082 --> 01:15:06,210
♪ You big-talkin' man ♪
1390
01:15:06,293 --> 01:15:09,755
♪ And I'll be waitin' in Jackson ♪
1391
01:15:09,839 --> 01:15:12,133
♪ Behind my Jay-pan fan. 2°
1392
01:15:13,300 --> 01:15:15,136
♪ Well... now 0
1393
01:15:15,219 --> 01:15:18,639
( both singing ):
♪ We got married in a fever ♪
1394
01:15:18,723 --> 01:15:20,933
♪ Hotter than a pepper sprout ♪
1395
01:15:22,309 --> 01:15:25,980
♪ We've been talkin' 'bout Jackson ♪
1396
01:15:26,063 --> 01:15:28,691
♪ Ever since the fire went out ♪
1397
01:15:28,774 --> 01:15:30,609
♪ We're goin' to Jackson ♪
1398
01:15:32,028 --> 01:15:34,321
♪ And that's a fact 0
1399
01:15:35,364 --> 01:15:39,035
♪ Yeah, we're going to Jackson gt
1400
01:15:39,118 --> 01:15:41,287
♪ Ain't never comin' back ♪
1401
01:15:42,329 --> 01:15:43,247
( elevator bell dings )
1402
01:15:43,330 --> 01:15:44,373
Oh, wait, catch it.
1403
01:15:44,457 --> 01:15:45,374
Come on, yall.
1404
01:15:45,458 --> 01:15:47,293
I got these
cookies...
1405
01:15:47,376 --> 01:15:48,669
you're going
to love 'em, man.
1406
01:15:48,753 --> 01:15:50,838
Highfalutin'
high rollers out there.
1407
01:15:56,594 --> 01:15:59,722
( slow elevator music playing )
1408
01:15:59,805 --> 01:16:01,432
Say, Officer...
1409
01:16:01,515 --> 01:16:03,726
how do you get your shirts
to stay that way?
1410
01:16:03,809 --> 01:16:07,104
So stiff?
1411
01:16:07,188 --> 01:16:08,189
Just starch.
1412
01:16:08,981 --> 01:16:10,941
( bell dings)
1413
01:16:11,025 --> 01:16:11,942
Huh.
1414
01:16:12,026 --> 01:16:13,360
It's real nice.
1415
01:16:16,113 --> 01:16:17,073
(laughing )
1416
01:16:17,156 --> 01:16:18,616
What?
1417
01:16:18,699 --> 01:16:19,658
What?
1418
01:16:19,742 --> 01:16:21,619
Are you out of
your rabid-ass mind?
1419
01:16:21,702 --> 01:16:24,747
(laughing )
1420
01:16:24,830 --> 01:16:25,790
All right, boys,
good night.
1421
01:16:25,873 --> 01:16:26,832
Good night, yall.
1422
01:16:26,916 --> 01:16:27,958
- God night.
- Let me take one.
1423
01:16:28,042 --> 01:16:29,126
lam
so sleepy...
1424
01:16:33,839 --> 01:16:35,091
That was a fun show
tonight.
1425
01:16:35,174 --> 01:16:36,258
Yeah, it was.
1426
01:16:36,342 --> 01:16:37,551
- This is my room.
- Yeah.
1427
01:16:39,386 --> 01:16:41,472
Hey, you want to have
one of these with me?
1428
01:16:42,973 --> 01:16:45,893
Uh...
1429
01:16:45,976 --> 01:16:47,144
I don't know.
1430
01:17:09,875 --> 01:17:11,877
( birds chirping )
1431
01:17:16,423 --> 01:17:17,883
Can I have one?
1432
01:17:27,560 --> 01:17:29,395
John!
1433
01:17:29,478 --> 01:17:30,896
John, that's mean!
1434
01:17:30,980 --> 01:17:32,022
All right.
1435
01:17:32,106 --> 01:17:33,691
Wait, wait, wait, here.
1436
01:17:33,774 --> 01:17:34,817
I'll get
a good one.
1437
01:17:44,285 --> 01:17:45,995
- (laughing )
- You are...
1438
01:17:46,078 --> 01:17:47,204
You know what?
You're just mean.
1439
01:17:47,288 --> 01:17:48,205
That's what you are.
1440
01:17:48,289 --> 01:17:49,206
You're mean!
1441
01:17:49,290 --> 01:17:50,207
Here, here.
1442
01:17:50,291 --> 01:17:51,834
You're a mean man.
1443
01:17:51,917 --> 01:17:53,252
- Don't say that.
- And I knew it.
1444
01:17:53,335 --> 01:17:55,337
I've known it
all along.
1445
01:17:55,421 --> 01:17:56,672
Wait a minute.
1446
01:17:56,755 --> 01:17:57,756
Here.
1447
01:18:01,886 --> 01:18:04,180
Come on, open your mouth.
1448
01:18:04,263 --> 01:18:05,181
No.
1449
01:18:05,264 --> 01:18:06,724
I don't trust you.
1450
01:18:06,807 --> 01:18:08,058
Don't say that.
1451
01:18:08,142 --> 01:18:09,852
I don't,
I don't trust you.
1452
01:18:09,935 --> 01:18:10,936
Yes, you do.
1453
01:18:12,563 --> 01:18:14,857
Open your mouth.
1454
01:18:14,940 --> 01:18:17,276
Open your mouth.
1455
01:18:21,071 --> 01:18:21,989
(laughing )
1456
01:18:22,072 --> 01:18:23,949
You are so evil!
1457
01:18:24,033 --> 01:18:26,952
- Terrible!
- ( phone ringing )
1458
01:18:27,036 --> 01:18:28,829
Oh...
1459
01:18:29,663 --> 01:18:31,749
( phone ringing )
1460
01:18:31,832 --> 01:18:33,334
I best better answer it.
1461
01:18:37,922 --> 01:18:39,798
Hello?
1462
01:18:41,467 --> 01:18:43,886
Oh, hey, Carlene,
what's wrong?
1463
01:18:43,969 --> 01:18:45,888
( sobbing over phone )
1464
01:18:45,971 --> 01:18:47,097
Okay, sweetie...
1465
01:18:47,181 --> 01:18:48,349
I can't understand
what you're saying...
1466
01:18:48,432 --> 01:18:50,851
you're crying so hard.
1467
01:18:50,935 --> 01:18:53,020
I know, but you got
to calm down, honey.
1468
01:18:57,107 --> 01:18:58,108
All right.
1469
01:18:58,192 --> 01:19:01,487
But everything's okay?
1470
01:19:01,570 --> 01:19:02,905
Yeah, I know,
sweetie...
1471
01:19:02,988 --> 01:19:04,907
sometimes
that happens.
1472
01:19:04,990 --> 01:19:06,116
- Sweetie, little sisters
- (pills rattling )
1473
01:19:06,200 --> 01:19:07,243
do stuff like that,
sometimes.
1474
01:19:07,326 --> 01:19:09,828
You got to learn
to be patient with her.
1475
01:19:20,464 --> 01:19:22,341
um...
1476
01:19:22,424 --> 01:19:24,260
okay, well, um...
1477
01:19:24,343 --> 01:19:26,303
tell Linda that Mommy said
it's all right for you
1478
01:19:26,387 --> 01:19:27,721
to have pancakes
on Saturdays.
1479
01:19:27,805 --> 01:19:29,723
- Hey, June... I'm gonna go to my room.
- All right?
1480
01:19:32,309 --> 01:19:33,310
Yeah, I know,
sweetie.
1481
01:19:33,394 --> 01:19:34,979
I'm going
to come home soon.
1482
01:19:35,062 --> 01:19:36,605
Yeah, so please don't cry.
1483
01:19:36,689 --> 01:19:39,483
( phone ringing )
1484
01:19:39,566 --> 01:19:40,693
MAN ( over phone ):
Front desk.
1485
01:19:40,776 --> 01:19:42,861
Hi, could I have
June Carter's room, please?
1486
01:19:42,945 --> 01:19:44,488
Certainly.
One moment, sir.
1487
01:19:44,571 --> 01:19:48,993
( rapidly flicking lighter;
phone ringing )
1488
01:19:56,625 --> 01:19:58,585
( knocking )
1489
01:20:01,463 --> 01:20:02,756
JOHNNY:
June?
1490
01:20:02,840 --> 01:20:05,676
( knocking )
1491
01:20:05,759 --> 01:20:07,803
It's not wrong, June.
1492
01:20:07,886 --> 01:20:09,054
This ain't wrong.
1493
01:20:09,138 --> 01:20:10,014
( knocking )
1494
01:20:10,097 --> 01:20:11,098
June!
1495
01:20:12,224 --> 01:20:14,476
I'm not gonna
do this, John.
1496
01:20:14,560 --> 01:20:16,562
I'm not gonna do this.
1497
01:20:33,287 --> 01:20:36,665
( band playing coda )
1498
01:20:36,749 --> 01:20:38,042
JUNE:
Thank you so much.
1499
01:20:38,125 --> 01:20:39,460
- ( applause )
- Thank you.
1500
01:20:39,543 --> 01:20:41,920
Thank you so much.
1501
01:20:42,963 --> 01:20:45,174
MAN:
Where's Johnny?!
1502
01:20:45,257 --> 01:20:47,551
Well, Johnny Cash will be
out in just a minute.
1503
01:20:47,634 --> 01:20:48,552
He's been detained
1504
01:20:48,635 --> 01:20:49,845
for just a minute.
1505
01:20:49,928 --> 01:20:51,638
But we're gonna keep you
entertained till then.
1506
01:20:51,722 --> 01:20:53,557
And we're gonna play, uh...
a wonderful song...
1507
01:20:53,640 --> 01:20:56,101
MAN: Wait, hold on,
hold on. Johnny's here.
1508
01:20:56,185 --> 01:20:58,562
( applause )
1509
01:20:58,645 --> 01:20:59,688
JUNE:
Here he is!
1510
01:20:59,772 --> 01:21:02,524
Mr. Johnny Cash!
1511
01:21:02,608 --> 01:21:05,027
Hi, folks, I'm Johnny Cash.
1512
01:21:05,110 --> 01:21:07,613
What about that June Carter?
Ain't she a sweetheart.
1513
01:21:07,696 --> 01:21:09,031
How y'all doing?
1514
01:21:09,114 --> 01:21:12,201
( mutters)
1515
01:21:12,284 --> 01:21:14,203
( drumsticks click rhythmically )
1516
01:21:14,286 --> 01:21:18,540
( steady rhythm playing )
1517
01:21:31,303 --> 01:21:35,307
- & On a Monday, I was arrested ♪
- ♪ Uh-huh
1518
01:21:35,391 --> 01:21:39,228
♪ On a Tuesday,
they locked me in jail ♪
1519
01:21:39,311 --> 01:21:40,396
Oh, boy
1520
01:21:40,479 --> 01:21:44,233
♪ On a Wednesday,
my trial was attested ♪
1521
01:21:44,316 --> 01:21:46,568
♪ And on a Thursday,
they said guilty ♪
1522
01:21:46,652 --> 01:21:48,570
♪ And the judge's gavel fell
1523
01:21:48,654 --> 01:21:49,696
♪ I got stripes
1524
01:21:49,780 --> 01:21:52,699
♪ Stripes around my shoulders ♪
1525
01:21:52,783 --> 01:21:54,284
♪ I got chains ♪
1526
01:21:54,368 --> 01:21:56,995
♪ Chains around my feet o*
1527
01:21:57,079 --> 01:21:58,080
♪ I got stripes
1528
01:21:58,163 --> 01:22:01,500
♪ Stripes around my shoulders ♪
1529
01:22:01,583 --> 01:22:03,502
♪ And them chains, them chains ♪
1530
01:22:03,585 --> 01:22:06,255
♪ They're about to drag me down ♪
1531
01:22:10,175 --> 01:22:12,302
Get it on, man!
1532
01:22:12,386 --> 01:22:14,304
Play the fucking thing!
1533
01:22:14,388 --> 01:22:17,349
♪ I got me the striped britches ♪
1534
01:22:17,433 --> 01:22:20,727
♪ On a Tuesday,
I got my ball and chain ♪
1535
01:22:20,811 --> 01:22:21,895
Oh, boy
1536
01:22:21,979 --> 01:22:27,568
♪ On a Wednesday, my trial...
1537
01:22:27,651 --> 01:22:28,944
♪ OnaThurs.. ♪
1538
01:22:29,027 --> 01:22:30,404
♪ And it struck me down ♪
1539
01:22:30,487 --> 01:22:32,614
♪ I got stripes...
1540
01:22:32,698 --> 01:22:36,535
( rhythm continues )
1541
01:22:37,619 --> 01:22:39,413
I'm okay.
1542
01:22:42,583 --> 01:22:44,793
Oh, my God, John?
1543
01:22:44,877 --> 01:22:45,794
Close the curtain.
1544
01:22:45,878 --> 01:22:48,297
- Get a doctor!
- John! John!
1545
01:22:48,380 --> 01:22:49,923
Pull the curtain back!
1546
01:22:50,007 --> 01:22:51,467
Come on, pull it back!
1547
01:22:51,550 --> 01:22:53,093
- Pull it back.
- Are you okay?
1548
01:22:53,177 --> 01:22:55,429
- Here, here, look at me.
- ( echoing ): John? John?
1549
01:22:55,512 --> 01:22:58,640
Look at me.
1550
01:22:58,724 --> 01:23:01,477
Fortunately, I was keeping
my feathers numbered
1551
01:23:01,560 --> 01:23:03,687
for just such an emergency.
1552
01:23:03,770 --> 01:23:06,857
(laughs)
1553
01:23:06,940 --> 01:23:09,276
- Let's get some help!
- (murmuring )
1554
01:23:09,359 --> 01:23:10,444
Well, get him some help!
1555
01:23:19,995 --> 01:23:22,372
The tour's been canceled.
1556
01:23:23,415 --> 01:23:24,750
Who says?
1557
01:23:25,792 --> 01:23:30,088
We got your ticket
home, John, tomorrow.
1558
01:23:30,172 --> 01:23:31,465
See where I'm putting it?
1559
01:23:32,549 --> 01:23:34,259
Right here by the phone.
1560
01:23:40,766 --> 01:23:42,601
Take care of yourself, John.
1561
01:23:42,684 --> 01:23:45,687
( door closes )
1562
01:23:59,117 --> 01:24:01,203
You're burning up.
1563
01:24:04,081 --> 01:24:07,543
Got hotter places
than my forehead.
1564
01:24:11,588 --> 01:24:13,340
Tell me you don't love me.
1565
01:24:17,386 --> 01:24:19,805
I don't love you.
1566
01:24:20,847 --> 01:24:23,267
You're a liar.
1567
01:24:23,350 --> 01:24:27,312
Well, then I guess you ain't
got no problems, do you?
1568
01:24:37,489 --> 01:24:38,407
Where's my pills?
1569
01:24:38,490 --> 01:24:39,575
Flushed them all.
1570
01:24:39,658 --> 01:24:40,659
June.
1571
01:24:40,742 --> 01:24:41,785
Junie, don't say that.
1572
01:24:41,868 --> 01:24:43,579
Hold on, all right?
1573
01:24:43,662 --> 01:24:44,580
I-1 need those.
1574
01:24:44,663 --> 01:24:46,957
I need those pills!
1575
01:24:47,040 --> 01:24:49,251
Listen, that's just...
baby, it's just...
1576
01:24:49,334 --> 01:24:51,878
Th-Those are my prescriptions,
from the doctor, okay?
1577
01:24:51,962 --> 01:24:54,965
I-l nee...
I need those.
1578
01:25:11,356 --> 01:25:14,693
Jd
1579
01:25:28,332 --> 01:25:30,375
( sniffles )
1580
01:25:31,668 --> 01:25:33,295
It burns.
1581
01:25:33,378 --> 01:25:35,839
It burns, it burns.
1582
01:25:35,922 --> 01:25:37,382
(sobs)
1583
01:25:40,677 --> 01:25:42,012
Mommy!
1584
01:25:43,055 --> 01:25:44,306
Mommy!
1585
01:25:54,775 --> 01:25:56,735
Few more minutes, pal.
1586
01:25:56,818 --> 01:25:59,655
( people outside
speaking Spanish )
1587
01:26:03,075 --> 01:26:04,076
There you go.
1588
01:26:10,207 --> 01:26:12,668
( autoharp strumming )
1589
01:26:12,751 --> 01:26:16,421
( June sings softly )
1590
01:26:22,094 --> 01:26:27,849
♪ And it burns,
burns, burns, burns ♪
1591
01:26:33,897 --> 01:26:38,819
♪ And it burns,
burns, burns, burns ♪
1592
01:26:38,902 --> 01:26:43,532
♪ Ring of fire
1593
01:26:43,615 --> 01:26:47,994
♪ Thering of fire... ♪
1594
01:26:51,623 --> 01:26:55,210
(announcer speaking
indistinctly over PA. )
1595
01:27:03,468 --> 01:27:04,636
Mr. Cash.
1596
01:27:13,145 --> 01:27:15,605
( thumping )
1597
01:27:15,689 --> 01:27:19,484
You want to take these strings
off or you want us to break it?
1598
01:27:47,763 --> 01:27:49,931
( reporters shouting
over each other)
1599
01:27:59,858 --> 01:28:02,694
( clamoring voices )
1600
01:28:33,558 --> 01:28:35,602
Your mama was here...
1601
01:28:35,685 --> 01:28:38,146
your daddy, too.
1602
01:28:38,230 --> 01:28:40,357
What'd he say?
1603
01:28:40,440 --> 01:28:42,651
He said now you won't
have to work so hard
1604
01:28:42,734 --> 01:28:44,736
to make people think
you've been to jail.
1605
01:28:56,581 --> 01:28:57,791
Hey, Daddy.
1606
01:28:57,874 --> 01:28:59,751
Hey, baby.
1607
01:28:59,835 --> 01:29:00,836
You okay?
1608
01:29:02,879 --> 01:29:07,759
Yeah, I'm fine...
1609
01:29:07,843 --> 01:29:09,678
I'll see you in the morning.
1610
01:29:34,744 --> 01:29:36,746
Cindy doesn't
like mustard.
1611
01:29:43,628 --> 01:29:45,213
The pills were legal, Viv.
1612
01:29:45,297 --> 01:29:47,048
You know, I got prescriptions,
it's just...
1613
01:29:47,132 --> 01:29:49,759
You're not supposed to buy them
across the border, that's all.
1614
01:29:49,843 --> 01:29:54,014
Other than that, it's... fine.
1615
01:29:54,097 --> 01:29:55,557
So the radio's lying?
1616
01:29:55,640 --> 01:29:56,808
Yeah.
1617
01:29:56,892 --> 01:29:58,268
The TV's lying?
1618
01:29:58,351 --> 01:29:59,352
Baby, they'll say
anything to...
1619
01:29:59,436 --> 01:30:00,687
Your lawyer's lying?
1620
01:30:00,770 --> 01:30:05,066
Luther's lying, Marsh is
lying, your manager...
1621
01:30:05,150 --> 01:30:06,985
Viv, I don't want to fight.
1622
01:30:09,029 --> 01:30:11,406
What about June?
1623
01:30:11,489 --> 01:30:13,825
Does she think it's fine
her new boy's a drug addict?
1624
01:30:13,909 --> 01:30:17,787
She left the tour,
Viv, in Vegas.
1625
01:30:21,166 --> 01:30:23,668
Well, that explains
everything, doesn't it?
1626
01:30:28,840 --> 01:30:31,843
- ( hammering )
- ( up-tempo rock song plays )
1627
01:30:34,679 --> 01:30:38,224
( man singing on record )
1628
01:30:38,308 --> 01:30:40,977
John!
1629
01:30:41,061 --> 01:30:45,023
( record continues )
1630
01:30:54,157 --> 01:30:55,408
( turns off music)
1631
01:30:55,492 --> 01:30:57,327
John, what are you doing?
1632
01:30:58,370 --> 01:30:59,913
It's 7:00 a.m.
1633
01:31:01,915 --> 01:31:05,293
The kids are getting
ready for school.
1634
01:31:05,377 --> 01:31:07,379
I was hanging pictures.
1635
01:31:17,055 --> 01:31:19,599
John, please don't hang these.
1636
01:31:19,683 --> 01:31:23,144
Viv, they're pictures
of my band.
1637
01:31:23,228 --> 01:31:25,814
Don't hang these.
1638
01:31:27,232 --> 01:31:28,900
No, I don't want you
to hang these.
1639
01:31:28,984 --> 01:31:29,859
Viv, let go
1640
01:31:29,943 --> 01:31:31,069
- of the damn picture.
- No.
1641
01:31:31,152 --> 01:31:33,029
- No, I said, please don't hang these, John.
- Viv!
1642
01:31:33,113 --> 01:31:35,198
No!
1643
01:31:35,281 --> 01:31:37,367
Viv, get back here!
1644
01:31:37,450 --> 01:31:38,743
Viv?
1645
01:31:38,827 --> 01:31:41,788
Viv, get back here.
1646
01:31:41,871 --> 01:31:44,290
Viv, l ain't kidding!
1647
01:31:49,337 --> 01:31:53,091
Vivian, give me
the damn picture.
1648
01:31:53,174 --> 01:31:54,217
Viv.
1649
01:31:54,300 --> 01:31:55,885
Give me the...
1650
01:31:55,969 --> 01:31:58,596
No!
1651
01:31:58,680 --> 01:32:01,433
Viv. Wai...
1652
01:32:01,516 --> 01:32:02,684
Don't...
1653
01:32:02,767 --> 01:32:05,186
- You! You!
- Now, stop it. Baby, stop it!
1654
01:32:05,270 --> 01:32:08,398
- You pathetic excuse for a man!
- All right, ba...
1655
01:32:08,481 --> 01:32:10,066
She will find out,
you liar...
1656
01:32:10,150 --> 01:32:11,276
She'll find out!
1657
01:32:11,359 --> 01:32:14,195
She'll find out, John!
1658
01:32:14,279 --> 01:32:15,864
You liar!
1659
01:32:15,947 --> 01:32:17,032
- Stop it!
- No!
1660
01:32:17,115 --> 01:32:18,366
You think you're perfect?!
1661
01:32:18,450 --> 01:32:20,160
You think you're perfect? Huh?!
1662
01:32:20,243 --> 01:32:24,372
- ( sobbing )
- Huh?!
1663
01:32:24,456 --> 01:32:25,915
( weeping )
1664
01:32:25,999 --> 01:32:27,292
No!
1665
01:32:32,255 --> 01:32:34,257
No.
1666
01:32:34,340 --> 01:32:35,675
No.
1667
01:32:35,759 --> 01:32:40,638
( weeping ).
No!
1668
01:32:53,568 --> 01:32:55,445
VIVIAN ( /n distance ):
Shut the door.
1669
01:32:55,528 --> 01:32:57,447
( girls crying )
1670
01:32:57,530 --> 01:33:00,450
( car doors slamming )
1671
01:33:00,533 --> 01:33:02,660
( engine starts )
1672
01:33:04,662 --> 01:33:06,623
( girl crying in distance )
1673
01:33:06,706 --> 01:33:07,916
Hey, you leave them out of this!
1674
01:33:07,999 --> 01:33:09,459
Viv?
1675
01:33:09,542 --> 01:33:10,919
You leaving all this?
1676
01:33:11,002 --> 01:33:12,212
Girls!
1677
01:33:12,295 --> 01:33:14,589
Girls! No!
1678
01:33:14,672 --> 01:33:17,675
- Girls!
- (girls crying )
1679
01:33:26,851 --> 01:33:30,396
( acoustic guitar strumming )
1680
01:33:30,480 --> 01:33:34,359
JENNINGS:
♪ I'malong ♪
1681
01:33:34,442 --> 01:33:37,779
♪ Way from home ot
1682
01:33:37,862 --> 01:33:42,659
♪ And so all alone ♪
1683
01:33:42,742 --> 01:33:47,747
♪ Homesick like
I never thought I'd be ♪
1684
01:33:50,583 --> 01:33:57,632
♪ I'm along way from home go
1685
01:33:57,715 --> 01:34:01,678
♪ Everything is wrong ♪
1686
01:34:01,761 --> 01:34:05,056
♪ Someone please watch...
1687
01:34:05,140 --> 01:34:07,016
- Hey, did June call?
- ♪ ...overme. ♪
1688
01:34:07,100 --> 01:34:08,184
Waylon!
1689
01:34:08,268 --> 01:34:10,353
Did June call?
1690
01:34:10,436 --> 01:34:13,148
Woman won't return
my damn calls.
1691
01:34:17,735 --> 01:34:20,363
( glass bottles rattling )
1692
01:34:20,446 --> 01:34:23,616
They disconnected it
yesterday.
1693
01:34:23,700 --> 01:34:26,411
Insufficient
fundulation.
1694
01:34:26,494 --> 01:34:28,663
Now, come on, man,
I gave you money for that.
1695
01:34:28,746 --> 01:34:30,498
Well, that was last month.
1696
01:34:30,582 --> 01:34:32,250
This is this month.
1697
01:34:34,919 --> 01:34:36,838
You see, I'm...
1698
01:34:36,921 --> 01:34:38,882
I'm a little behind
1699
01:34:38,965 --> 01:34:42,510
right now,
and-and I need this
1700
01:34:42,594 --> 01:34:44,345
to turn my
phone back on...
1701
01:34:44,429 --> 01:34:46,514
because I need to
talk to my woman.
1702
01:34:46,598 --> 01:34:48,725
See, I'm-I'm in love
with a woman...
1703
01:34:48,808 --> 01:34:50,602
and I need to talk
to her, you understand?
1704
01:34:50,685 --> 01:34:51,811
I need this
1705
01:34:51,895 --> 01:34:53,479
to get my car
out of the shop.
1706
01:34:53,563 --> 01:34:56,399
She lives way, way out
on the edge of town.
1707
01:34:56,482 --> 01:34:58,860
It's the Bataan Death
March to get there.
1708
01:34:58,943 --> 01:35:02,697
You see? So, if you just go
ahead and-and-and cash this.
1709
01:35:02,780 --> 01:35:05,200
Um, I'm sorry, Mr. Cash.
1710
01:35:05,283 --> 01:35:06,868
- You know who I am?
- 1...
1711
01:35:06,951 --> 01:35:08,203
- Yes, sir.
- Okay.
1712
01:35:08,286 --> 01:35:09,829
Then just please cash
1713
01:35:09,913 --> 01:35:11,497
the check for me.
1714
01:35:11,581 --> 01:35:15,543
The bank puts an automatic hold
on checks like this.
1715
01:35:15,627 --> 01:35:17,337
It's a large amount.
1716
01:35:17,420 --> 01:35:18,796
Well, if you
can't cash it...
1717
01:35:18,880 --> 01:35:21,466
- then it's just a piece of paper. See?
- Oh, don't do that.
1718
01:35:21,549 --> 01:35:24,177
- Please, don't.
- Why, you can't cash it, it ain't nothing.
1719
01:35:24,260 --> 01:35:25,595
It ain't nothing.
1720
01:35:25,678 --> 01:35:27,263
Just a damn piece of paper.
1721
01:35:36,648 --> 01:35:39,651
Mama, Johnny Cash is here!
1722
01:35:42,278 --> 01:35:45,573
Hey, girls.
1723
01:35:45,657 --> 01:35:47,992
Hey, Carlene, you
look real look nice.
1724
01:35:48,076 --> 01:35:50,245
Hey, Johnny.
1725
01:35:50,328 --> 01:35:51,871
Mama, Johnny Cash
is here!
1726
01:35:51,955 --> 01:35:53,039
Hi, Mother Maybelle.
1727
01:35:53,122 --> 01:35:55,500
Hey, John.
1728
01:35:55,583 --> 01:35:57,043
How are you doing?
1729
01:35:57,126 --> 01:36:00,213
I'm doing all right.
1730
01:36:00,296 --> 01:36:02,257
Hi, June.
1731
01:36:02,340 --> 01:36:03,466
Hi, John.
1732
01:36:03,549 --> 01:36:04,759
Hey, girls...
1733
01:36:04,842 --> 01:36:07,136
can you go inside the living
room and clean up that mess?
1734
01:36:07,220 --> 01:36:08,763
MAYBELLE:
All right, honey.
1735
01:36:08,846 --> 01:36:11,224
I tried to call, June, but I
think there's something wrong
1736
01:36:11,307 --> 01:36:12,308
with your phone.
1737
01:36:12,392 --> 01:36:14,519
Look at you.
1738
01:36:14,602 --> 01:36:16,729
Have you looked
in a mirror lately?
1739
01:36:16,813 --> 01:36:19,607
How are you gonna sing,
when you can't even talk?
1740
01:36:19,691 --> 01:36:21,693
I got the laryngitis.
1741
01:36:21,776 --> 01:36:24,404
Remember?
1742
01:36:24,487 --> 01:36:26,030
Marry me, June.
1743
01:36:26,114 --> 01:36:27,156
Oh, please.
1744
01:36:27,240 --> 01:36:28,825
Get up off your knees.
You look pathetic.
1745
01:36:28,908 --> 01:36:30,076
Come on.
1746
01:36:30,159 --> 01:36:32,036
I don't want my girls
seeing somebody like this.
1747
01:36:32,120 --> 01:36:34,580
Come on, baby.
1748
01:36:34,664 --> 01:36:36,082
Where's my friend John?
1749
01:36:36,165 --> 01:36:38,001
What, did he get high?
1750
01:36:38,084 --> 01:36:39,294
Or is he incognito?
1751
01:36:39,377 --> 01:36:40,420
Is he gone?
1752
01:36:40,503 --> 01:36:42,588
Cause I don't like
this guy, Cash.
1753
01:36:42,672 --> 01:36:45,717
I ain't incognito.
1754
01:36:45,800 --> 01:36:47,635
I'm right here.
1755
01:36:47,719 --> 01:36:49,512
You see?
I'm here.
1756
01:36:49,595 --> 01:36:52,140
Fine, where's your car?
1757
01:36:52,223 --> 01:36:53,599
It's in Make-up.
1758
01:36:53,683 --> 01:36:55,518
You walked here?
1759
01:36:55,601 --> 01:36:56,978
Yeah.
1760
01:36:57,061 --> 01:36:59,439
You walked here all
the way from Nashville?
1761
01:36:59,522 --> 01:37:01,524
Yeah, walking's
good for you.
1762
01:37:01,607 --> 01:37:03,651
See, I'm trying to
get into shape, June.
1763
01:37:03,735 --> 01:37:05,903
It cleans out your system.
1764
01:37:05,987 --> 01:37:07,613
Well, it's a spiritual thing.
1765
01:37:07,697 --> 01:37:10,158
I'm on a love walk.
1766
01:37:10,241 --> 01:37:12,201
The June Carter Love Walk...
1767
01:37:12,285 --> 01:37:14,162
- Immemorial.
- You know what?
1768
01:37:14,245 --> 01:37:16,831
I'm supporting
more than myself right now.
1769
01:37:16,914 --> 01:37:19,083
Please, do not blow
another tour.
1770
01:37:19,167 --> 01:37:21,336
Aw, June, love's more
important than a tour.
1771
01:37:21,419 --> 01:37:22,754
- Is that right?
- Yes, it is.
1772
01:37:22,837 --> 01:37:25,089
Well, then start
loving yourself...
1773
01:37:25,173 --> 01:37:28,051
SO we can go
back to work.
1774
01:37:28,134 --> 01:37:30,136
All right, June.
1775
01:37:30,219 --> 01:37:33,014
Hey, you keep your phone on,
and I will, too.
1776
01:37:33,097 --> 01:37:34,807
I'll call.
1777
01:37:36,934 --> 01:37:40,104
I'll call you.
1778
01:37:40,188 --> 01:37:42,690
When you're feeling better,
I'll call.
1779
01:37:46,069 --> 01:37:47,195
( thunder rumbling )
1780
01:37:47,278 --> 01:37:50,031
JOHNNY:
o June Carter, June Carter ♪
1781
01:37:50,114 --> 01:37:52,200
♪ You give me some time ♪
1782
01:37:52,283 --> 01:37:55,745
♪ How much longer will it be,
till I can... 0°
1783
01:37:55,828 --> 01:37:59,082
♪ Till I can call you mine? ♪
1784
01:37:59,165 --> 01:38:03,127
♪ When you see Johnny,
would you tell him ♪
1785
01:38:03,211 --> 01:38:05,713
♪ That you're gonna
stick around? ♪
1786
01:38:05,797 --> 01:38:13,721
♪ And then Johnny will buy you
a nice white gown. ♪
1787
01:38:13,805 --> 01:38:18,059
( thunder rumbling )
1788
01:38:29,779 --> 01:38:31,114
( thud)
1789
01:38:31,197 --> 01:38:34,409
( saw buzzing in distance )
1790
01:38:34,492 --> 01:38:39,247
( hammering )
1791
01:38:39,330 --> 01:38:44,877
( men shouting in distance )
1792
01:38:44,961 --> 01:38:48,506
( sawing, hammering continue )
1793
01:39:10,528 --> 01:39:13,197
Hey, that's a beautiful house!
1794
01:39:17,994 --> 01:39:20,913
( horn honking )
1795
01:39:26,169 --> 01:39:29,464
Hey, man.
1796
01:39:29,547 --> 01:39:30,840
Beautiful place, man.
1797
01:39:30,923 --> 01:39:32,717
- Yeah? Thanks.
- Uh-huh.
1798
01:39:41,058 --> 01:39:43,102
( phone ringing )
1799
01:39:43,186 --> 01:39:44,145
JUNE:
Hello.
1800
01:39:44,228 --> 01:39:46,731
June? Hey, it's John.
1801
01:39:46,814 --> 01:39:47,982
Hey.
1802
01:39:48,065 --> 01:39:49,317
Hey.
1803
01:39:49,400 --> 01:39:50,735
How you doing?
1804
01:39:50,818 --> 01:39:53,988
I'm fine, John,
how are you?
1805
01:39:54,071 --> 01:39:57,325
Uh, yeah, doing a lot better
than the last time you saw me.
1806
01:39:57,408 --> 01:39:58,493
Well, that's good.
1807
01:39:58,576 --> 01:40:00,161
I'm glad to hear that.
1808
01:40:00,244 --> 01:40:02,455
You still taking those pills?
1809
01:40:02,538 --> 01:40:04,123
No, that was...
1810
01:40:04,207 --> 01:40:06,542
no, that was
a rough patch, uh, June.
1811
01:40:06,626 --> 01:40:10,213
I just needed to, uh,
you know, get some time.
1812
01:40:10,296 --> 01:40:11,756
I'm doing better, though, now,
you know?
1813
01:40:11,839 --> 01:40:15,343
, uh, got out of that apartment
and got this place
1814
01:40:15,426 --> 01:40:16,928
out in Hendersonville
on a lake.
1815
01:40:17,011 --> 01:40:18,471
Big spread.
1816
01:40:18,554 --> 01:40:19,931
I heard that.
1817
01:40:20,014 --> 01:40:24,060
Yeah, I'm...
trying to get things together.
1818
01:40:24,143 --> 01:40:26,646
Mm-hmm.
1819
01:40:26,729 --> 01:40:29,774
Are you alone
on Thanksgiving, John?
1820
01:40:29,857 --> 01:40:31,984
Yeah.
1821
01:40:32,068 --> 01:40:34,278
My folks are coming down
with Reba and Roseanne...
1822
01:40:34,362 --> 01:40:36,447
and, uh, I got this big bird...
1823
01:40:36,531 --> 01:40:38,866
but I don't know
when to put it in the oven
1824
01:40:38,950 --> 01:40:41,410
or really what temperature
tosetitator..
1825
01:40:41,494 --> 01:40:43,120
Uh-huh.
1826
01:40:45,623 --> 01:40:47,083
CARRIE:
It is beautiful.
1827
01:40:47,166 --> 01:40:48,459
JOHNNY:
Really lucky.
1828
01:40:48,543 --> 01:40:49,669
I'm really
proud of you.
1829
01:40:49,752 --> 01:40:51,546
- You see, it goes from right up there...
- Mm-hmm.
1830
01:40:51,629 --> 01:40:52,880
clear across
halfway around the lake.
1831
01:40:52,964 --> 01:40:54,090
Yeah.
1832
01:40:54,173 --> 01:40:56,133
What's going on down
there with that tractor?
1833
01:40:59,220 --> 01:41:00,721
Uh, I got it stuck.
1834
01:41:00,805 --> 01:41:03,307
I was trying to pull out
that stump, and I couldn't...
1835
01:41:03,391 --> 01:41:04,934
- Doing something dangerous.
- Yeah, but...
1836
01:41:05,017 --> 01:41:06,561
That's a fine
piece of equipment
1837
01:41:06,644 --> 01:41:08,145
to leave sinking
in that mud.
1838
01:41:08,229 --> 01:41:11,315
Is that the way you
take care of your things?
1839
01:41:13,359 --> 01:41:15,861
Well...
1840
01:41:15,945 --> 01:41:17,947
Hey.
1841
01:41:18,030 --> 01:41:19,991
( indistinct voices )
1842
01:41:20,074 --> 01:41:21,993
- Hey!
- MAYBELLE: There's John.
1843
01:41:22,076 --> 01:41:23,411
- Happy Thanksgiving.
- Oh!
1844
01:41:23,494 --> 01:41:25,162
Here, Carlene.
(grunts)
1845
01:41:25,246 --> 01:41:26,914
- CARLENE: Happy Thanksgiving!
- Hello, John.
1846
01:41:26,998 --> 01:41:28,416
- Hi.
- I like this place out here.
1847
01:41:28,499 --> 01:41:29,542
Oh, thanks.
1848
01:41:29,625 --> 01:41:31,168
- Happy Thanksgiving.
- Hey, Rosie.
1849
01:41:31,252 --> 01:41:32,253
MAYBELLE:
Thank you.
1850
01:41:32,336 --> 01:41:34,005
- Hey.
- Let's go over and meet John's...
1851
01:41:34,088 --> 01:41:35,590
House is beautiful.
1852
01:41:35,673 --> 01:41:37,967
Thanks. Thanks for coming.
1853
01:41:38,050 --> 01:41:39,260
MAYBELLE:
Hey, how you folks doing?
1854
01:41:39,343 --> 01:41:41,137
- John, how are you doing?
- Let me help you out.
1855
01:41:41,220 --> 01:41:42,305
- All right.
- Oh, thank you, Carrie.
1856
01:41:42,388 --> 01:41:43,514
Mother Maybelle,
that's my mama, Carrie.
1857
01:41:43,598 --> 01:41:44,807
Maybelle Carter,
happy to meet you.
1858
01:41:44,890 --> 01:41:46,142
JOHNNY:
This is my daddy...
1859
01:41:46,225 --> 01:41:47,143
- Ray.
- Ray, how you doing?
1860
01:41:47,226 --> 01:41:48,769
- How are you doing?
- Good to meet you.
1861
01:41:48,853 --> 01:41:50,438
- My mama, Carrie.
- How are you doing?
1862
01:41:50,521 --> 01:41:52,106
Carrie was going to cook
for y'all, but, uh...
1863
01:41:52,189 --> 01:41:54,984
J.R., he doesn't have
a pot or a pan, so...
1864
01:41:55,067 --> 01:41:56,861
MAYBELLE: Well, we're more than happy to
share our food with you folks.
1865
01:41:56,944 --> 01:41:58,029
I just moved in, you know?
1866
01:41:58,112 --> 01:41:59,405
- Okay, thanks, Carrie.
- Come on inside.
1867
01:41:59,488 --> 01:42:01,324
EZRA: /fyou're gonna get out
on some big water
1868
01:42:01,407 --> 01:42:03,951
like the lakes or river,
you're gonna need something
1869
01:42:04,035 --> 01:42:06,078
that you can cast out there
a pretty good ways.
1870
01:42:06,162 --> 01:42:09,498
Now if you haven't gotten one
yet, what I want to tell you is...
1871
01:42:09,582 --> 01:42:11,125
you need to get you
a Zebco 33.
1872
01:42:11,208 --> 01:42:13,044
That's about the best
reel that you can get.
1873
01:42:13,127 --> 01:42:14,086
They don't tangle up
1874
01:42:14,170 --> 01:42:15,463
very much, and you
can cast'em
1875
01:42:15,546 --> 01:42:17,298
about as far
as you want to throw em.
1876
01:42:17,381 --> 01:42:19,467
Of course, around the house
there, them little farm ponds...
1877
01:42:19,550 --> 01:42:21,344
you don't need nothing
but a cane pole and a float...
1878
01:42:21,427 --> 01:42:25,097
and maybe some crickets or
worms, if you can dig them up.
1879
01:42:25,181 --> 01:42:26,515
That's all we ever had.
1880
01:42:26,599 --> 01:42:27,933
Zebco 33 is probably
your best bet.
1881
01:42:28,017 --> 01:42:29,143
I bought June one
1882
01:42:29,226 --> 01:42:31,437
when she was about 12 years old.
You remember that?
1883
01:42:31,520 --> 01:42:33,439
- That's right, I caught a lot of fish with that.
- Mm-hmm.
1884
01:42:33,522 --> 01:42:35,733
You sure did.
1885
01:42:35,816 --> 01:42:38,569
So wha...
what do you think, Daddy?
1886
01:42:38,653 --> 01:42:41,739
About what?
1887
01:42:43,741 --> 01:42:45,159
About the house.
1888
01:42:50,956 --> 01:42:52,750
It's a fine,
big house, John.
1889
01:42:54,794 --> 01:42:56,003
RAY:
It's not as big
1890
01:42:56,087 --> 01:42:57,463
as Jack Benny's.
1891
01:42:57,546 --> 01:43:00,299
EZRA:
You been to Jack Benny's, Ray?
1892
01:43:00,383 --> 01:43:02,635
Saw it on the TV.
1893
01:43:02,718 --> 01:43:04,303
MAYBELLE:
Carrie, I was meaning to ask you...
1894
01:43:04,387 --> 01:43:05,388
did you teach the boys
1895
01:43:05,471 --> 01:43:07,473
to play?
1896
01:43:07,556 --> 01:43:09,642
Well, J.R. always sang pretty...
1897
01:43:09,725 --> 01:43:11,769
but I don't think
I could take credit for it.
1898
01:43:11,852 --> 01:43:13,062
MAYBELLE:
I bet you did.
1899
01:43:13,145 --> 01:43:14,855
I bet you learned
the same way I did.
1900
01:43:14,939 --> 01:43:16,440
- CARRIE: Oh, out of the hymnal, sure.
- Hymnals.
1901
01:43:16,524 --> 01:43:18,859
I knew you'd
say that.
1902
01:43:18,943 --> 01:43:20,236
But you know,
you'd be surprised
1903
01:43:20,319 --> 01:43:21,904
how many musicians
can't read
1904
01:43:21,987 --> 01:43:22,947
shaped notes nowadays.
1905
01:43:23,030 --> 01:43:24,198
CARRIE:
I can't imagine.
1906
01:43:24,281 --> 01:43:25,866
MAYBELLE:
I know, I know, but my husband's uncle...
1907
01:43:25,950 --> 01:43:28,911
E.M. Bays, he taught me
with hymnals, too.
1908
01:43:28,994 --> 01:43:30,705
How about you, John?
You know how to read
1909
01:43:30,788 --> 01:43:34,709
shaped notes?
1910
01:43:34,792 --> 01:43:36,919
John?
1911
01:43:37,002 --> 01:43:39,046
Mama asked you
a question, John.
1912
01:43:39,130 --> 01:43:42,425
I'm really glad
y'all could be here today...
1913
01:43:42,508 --> 01:43:44,510
especially you, Daddy.
1914
01:43:44,593 --> 01:43:46,011
I'm glad you came.
1915
01:43:46,095 --> 01:43:49,140
To dinner, and
Thanksgiving and all.
1916
01:43:54,854 --> 01:43:57,940
( chuckling ):
Not everybody's here.
1917
01:44:01,235 --> 01:44:04,321
Jack's not here, is he?
1918
01:44:05,614 --> 01:44:07,616
Huh?
1919
01:44:09,702 --> 01:44:11,829
“Where you been?”
1920
01:44:15,332 --> 01:44:16,751
That's what you said to me.
1921
01:44:16,834 --> 01:44:17,835
Remember?
1922
01:44:22,965 --> 01:44:25,009
And I was 12 years old.
1923
01:44:27,094 --> 01:44:31,474
You's got Jack's
bloody clothes...
1924
01:44:31,557 --> 01:44:34,018
And you said to me,
“Where you been?”
1925
01:44:35,561 --> 01:44:38,189
Well?
1926
01:44:38,272 --> 01:44:39,732
Where were you?
1927
01:44:41,317 --> 01:44:43,402
Where were you?
1928
01:44:46,405 --> 01:44:47,865
( sighs)
1929
01:44:49,033 --> 01:44:52,203
I quit drinking
a long time ago, J.R.
1930
01:44:52,286 --> 01:44:53,204
What about you?
1931
01:44:53,287 --> 01:44:55,873
You still taking them pills?
1932
01:44:55,956 --> 01:44:56,957
That'll kill you, ya know.
1933
01:44:57,041 --> 01:45:00,544
Yeah, well, so will a car wreck.
1934
01:45:00,628 --> 01:45:02,421
( chuckles )
1935
01:45:02,505 --> 01:45:06,801
You're sitting
on a high horse, boy.
1936
01:45:06,884 --> 01:45:07,843
I never had talent;
1937
01:45:07,927 --> 01:45:10,137
I did the best I could
with what I had.
1938
01:45:10,221 --> 01:45:12,306
Can you say that?
1939
01:45:12,389 --> 01:45:13,432
Mr. Big Shot.
1940
01:45:13,516 --> 01:45:14,725
Mr. pill-popping rock star?
1941
01:45:14,809 --> 01:45:16,310
Ray.
1942
01:45:16,393 --> 01:45:17,353
Who are you
to judge?
1943
01:45:17,436 --> 01:45:19,104
You ain't got nothin'.
1944
01:45:19,188 --> 01:45:20,648
Big, empty house.
1945
01:45:20,731 --> 01:45:21,649
Nothin'.
1946
01:45:21,732 --> 01:45:23,484
Children
you don't see.
1947
01:45:23,567 --> 01:45:25,194
Nothing.
1948
01:45:25,277 --> 01:45:28,697
Big old, expensive tractor
stuck in the mud.
1949
01:45:28,781 --> 01:45:29,698
Ray...
1950
01:45:29,782 --> 01:45:30,783
Nothin'.
1951
01:45:49,969 --> 01:45:52,221
( tractor engine starts )
1952
01:45:53,722 --> 01:45:54,723
Come on!
1953
01:45:57,017 --> 01:45:58,811
Do it!
1954
01:45:58,894 --> 01:46:00,604
Come on...
1955
01:46:00,688 --> 01:46:02,731
You son of a bitch, you.
1956
01:46:02,815 --> 01:46:03,858
Come on!
1957
01:46:07,069 --> 01:46:08,028
Do it!
Do it!
1958
01:46:08,112 --> 01:46:10,531
Come on!
1959
01:46:10,614 --> 01:46:12,199
( tractor engine stalls,
engine turning over)
1960
01:46:12,283 --> 01:46:13,784
Come on!
1961
01:46:16,579 --> 01:46:17,955
( tractor engine starts )
1962
01:46:19,206 --> 01:46:21,083
Sit in the middle this time.
1963
01:46:21,166 --> 01:46:22,835
JOHNNY:
Come on, you son of a bitch!
1964
01:46:24,795 --> 01:46:25,880
John?
1965
01:46:25,963 --> 01:46:27,381
Oh, here's a fine
piece of equipment!
1966
01:46:27,464 --> 01:46:28,465
John!
1967
01:46:32,428 --> 01:46:34,597
MAYBELLE:
You should go down there to him, June.
1968
01:46:34,680 --> 01:46:35,598
Mama.
1969
01:46:35,681 --> 01:46:36,807
He's mixed up.
1970
01:46:36,891 --> 01:46:37,725
I am not going down there.
1971
01:46:37,808 --> 01:46:38,684
If I go down...
1972
01:46:38,767 --> 01:46:40,811
You already are
down there, honey.
1973
01:46:43,230 --> 01:46:45,149
( tractor engine revving )
1974
01:46:49,278 --> 01:46:50,529
Do it!
Do it!
1975
01:46:52,406 --> 01:46:53,407
More, more, more!
1976
01:46:55,910 --> 01:46:57,036
John!
1977
01:46:57,119 --> 01:46:58,162
(scraping )
1978
01:46:58,245 --> 01:46:59,580
( screams)
1979
01:47:00,998 --> 01:47:02,124
( screams)
1980
01:47:02,791 --> 01:47:03,709
John!
1981
01:47:03,792 --> 01:47:05,002
( crashes in water)
1982
01:47:05,085 --> 01:47:06,003
John!
1983
01:47:06,086 --> 01:47:07,004
( coughing )
1984
01:47:07,087 --> 01:47:08,005
John!
1985
01:47:08,088 --> 01:47:09,506
Ah!
1986
01:47:09,590 --> 01:47:10,591
John!
1987
01:47:11,050 --> 01:47:12,009
John.
1988
01:47:19,934 --> 01:47:21,060
June?
1989
01:47:21,143 --> 01:47:22,061
JUNE:
Come on.
1990
01:47:22,144 --> 01:47:24,146
( June straining and panting )
1991
01:47:29,777 --> 01:47:32,279
( breathing heavily )
1992
01:47:35,324 --> 01:47:38,577
You should have left me.
1993
01:48:00,849 --> 01:48:03,018
(panting )
1994
01:48:08,399 --> 01:48:11,151
( button snapping )
1995
01:48:13,570 --> 01:48:14,571
( objects clattering )
1996
01:48:25,916 --> 01:48:28,085
( wood shattering )
1997
01:48:41,724 --> 01:48:43,600
( guitar strums )
1998
01:48:50,274 --> 01:48:51,775
MAN:
John?
1999
01:48:52,818 --> 01:48:54,945
JACK:
Go on ahead, J.R.
2000
01:48:55,029 --> 01:48:58,073
RAY:
You know what that is, J.R.?
2001
01:48:58,157 --> 01:49:01,076
JUNE:
Just please, get away from me!
2002
01:49:01,160 --> 01:49:02,244
JOHNNY:
Daddy?
2003
01:49:02,327 --> 01:49:03,662
John?
2004
01:49:05,706 --> 01:49:07,166
Hey, John?
2005
01:49:07,791 --> 01:49:09,251
Oh, shit! Jesus!
2006
01:49:09,334 --> 01:49:10,252
Hey! What?
2007
01:49:10,335 --> 01:49:11,253
Hey, John?
2008
01:49:11,336 --> 01:49:12,755
Get your ass
out of here, boy!
2009
01:49:12,838 --> 01:49:13,756
Hey, John!
2010
01:49:13,839 --> 01:49:15,049
JUNE:
Get out of here!
2011
01:49:15,132 --> 01:49:16,341
MAYBELLE:
Take your poison with you!
2012
01:49:16,425 --> 01:49:17,384
MAN:
Okay!
2013
01:49:17,468 --> 01:49:18,635
( carengine starts )
2014
01:49:18,719 --> 01:49:20,471
( tires squealing )
2015
01:49:33,942 --> 01:49:35,986
( birds chirping )
2016
01:49:37,488 --> 01:49:38,489
JUNE:
Hey.
2017
01:49:42,785 --> 01:49:45,746
Mama and I picked these up
down the road.
2018
01:49:45,829 --> 01:49:47,414
They're good.
2019
01:50:11,230 --> 01:50:13,273
It's good to see you again.
2020
01:50:14,358 --> 01:50:16,944
Can I get you
something else?
2021
01:50:17,027 --> 01:50:19,279
Just stay.
2022
01:50:20,364 --> 01:50:21,824
Okay.
2023
01:50:25,244 --> 01:50:27,579
You're an angel.
2024
01:50:28,956 --> 01:50:29,873
( sniffles )
2025
01:50:29,957 --> 01:50:31,166
No, I'm not.
2026
01:50:31,250 --> 01:50:33,794
You been here with me.
2027
01:50:35,379 --> 01:50:37,256
I had a friend
who needed help.
2028
01:50:38,799 --> 01:50:40,467
You're my friend.
2029
01:50:42,886 --> 01:50:46,473
But I done so many bad things.
2030
01:50:46,557 --> 01:50:47,808
You done a few.
2031
01:50:47,891 --> 01:50:49,268
That's true.
2032
01:50:53,730 --> 01:50:57,693
My daddy's right.
2033
01:50:57,776 --> 01:51:00,487
Should have been me on that saw.
2034
01:51:07,536 --> 01:51:10,998
Jack was so good.
2035
01:51:11,081 --> 01:51:14,334
He would have done
so many good things.
2036
01:51:14,418 --> 01:51:18,338
What have I done?
2037
01:51:18,422 --> 01:51:21,300
Just hurt everybody I know.
2038
01:51:25,262 --> 01:51:27,556
I know
I've hurt you.
2039
01:51:34,855 --> 01:51:36,148
I'm nothing.
2040
01:51:39,818 --> 01:51:41,486
You're not nothing.
2041
01:51:44,489 --> 01:51:46,116
You are not nothing.
2042
01:51:48,243 --> 01:51:50,329
You're a good man.
2043
01:51:51,705 --> 01:51:52,915
And God has
given you
2044
01:51:52,998 --> 01:51:57,211
a second chance
to make things right, John.
2045
01:51:57,294 --> 01:51:59,504
This is your chance, honey.
2046
01:52:03,300 --> 01:52:06,136
This is your chance.
2047
01:52:24,529 --> 01:52:25,447
MAN:
Morning.
2048
01:52:25,530 --> 01:52:27,032
Hi, how are y'all?
2049
01:52:31,495 --> 01:52:32,788
Hey, June?
2050
01:52:32,871 --> 01:52:35,499
( parishioners singing )
2051
01:52:35,582 --> 01:52:36,500
It's okay.
2052
01:52:37,918 --> 01:52:39,294
Come on.
2053
01:52:39,378 --> 01:52:44,049
( continues)
2054
01:53:19,751 --> 01:53:22,421
( blues guitar riff playing )
2055
01:53:22,504 --> 01:53:25,340
( man humming)
2056
01:53:32,389 --> 01:53:34,933
( continues)
2057
01:53:38,937 --> 01:53:42,190
( slow blues guitar riff
continues )
2058
01:53:56,580 --> 01:54:01,668
( humming and slow blues
guitar picking continues )
2059
01:54:15,891 --> 01:54:19,436
( blues melody continues;
office machines clacking )
2060
01:54:30,072 --> 01:54:31,490
MAN:
What about the Tropicana?
2061
01:54:31,573 --> 01:54:33,950
MAN:
What's wrong with the Opry?
2062
01:54:34,034 --> 01:54:35,702
He was banned after
he smashed up the footlights.
2063
01:54:35,786 --> 01:54:38,622
MAN 2: Well, if he smashes
lights at Folsom...
2064
01:54:38,705 --> 01:54:40,540
they're going
to keep him there.
2065
01:54:40,624 --> 01:54:41,750
MAN:
Look, Frank.
2066
01:54:41,833 --> 01:54:44,294
While Johnny was
out recuperating...
2067
01:54:44,378 --> 01:54:45,796
the world changed.
2068
01:54:45,879 --> 01:54:47,297
Dylan's gone electric.
2069
01:54:47,381 --> 01:54:49,549
The Byrds
are electric.
2070
01:54:49,633 --> 01:54:50,550
The Beatles
are electric.
2071
01:54:50,634 --> 01:54:51,593
Hell, everybody's
electric.
2072
01:54:51,676 --> 01:54:53,512
He needs a fresh sound...
2073
01:54:53,595 --> 01:54:55,847
and all he wants to do is
cut a live album
2074
01:54:55,931 --> 01:54:58,183
with the same old pickers
2075
01:54:58,266 --> 01:55:00,018
at a maximum-security
penitentiary!
2076
01:55:00,102 --> 01:55:01,478
You can talk to me,
you know.
2077
01:55:01,561 --> 01:55:03,063
I'm standing
right here.
2078
01:55:03,146 --> 01:55:04,231
And what's with
the black?
2079
01:55:04,314 --> 01:55:05,357
It's depressing.
2080
01:55:05,440 --> 01:55:07,818
Looks like
you're going to a funeral.
2081
01:55:09,069 --> 01:55:10,362
Maybe I am.
2082
01:55:12,531 --> 01:55:14,825
Your fans are
church folk, Johnny.
2083
01:55:14,908 --> 01:55:16,701
Christians.
2084
01:55:16,785 --> 01:55:18,120
They don't want
to hear you singing
2085
01:55:18,203 --> 01:55:20,330
to a bunch of murderers
and rapists...
2086
01:55:20,414 --> 01:55:21,748
trying to cheer
them up.
2087
01:55:25,335 --> 01:55:27,546
Well, they're
not Christians, then.
2088
01:55:28,713 --> 01:55:30,549
I'm fine with you
doing a live record.
2089
01:55:30,632 --> 01:55:32,759
Just not at a prison.
2090
01:55:32,843 --> 01:55:34,636
That's my compromise.
2091
01:55:36,096 --> 01:55:38,682
( tapping table)
2092
01:55:40,642 --> 01:55:42,894
January 13...
2093
01:55:42,978 --> 01:55:44,855
Ill be at Folsom Prison
2094
01:55:44,938 --> 01:55:47,566
with June and the boys.
2095
01:55:47,649 --> 01:55:49,943
You listen to the tapes.
2096
01:55:50,026 --> 01:55:52,028
You don't like 'em...
2097
01:55:52,112 --> 01:55:54,197
you can toss 'em.
2098
01:55:54,281 --> 01:55:57,117
( rhythmic clapping, whistling,
musical vamp playing )
2099
01:56:02,456 --> 01:56:04,624
MAN:
Pardon me, Mr. Cash?
2100
01:56:04,708 --> 01:56:07,544
M-Mr. Cash?
2101
01:56:08,587 --> 01:56:10,130
Mr. Cash?
2102
01:56:11,715 --> 01:56:14,468
Might I suggest you refrain
from playing any more tunes
2103
01:56:14,551 --> 01:56:17,846
that remind them— the, uh,
the-the inmates, that is—
2104
01:56:17,929 --> 01:56:21,141
well, that they're in prison?
2105
01:56:23,185 --> 01:56:25,520
You think they forgot?
2106
01:56:25,604 --> 01:56:28,482
Perhaps you and your wife
could do another spiritual.
2107
01:56:29,524 --> 01:56:31,526
That's not my wife, Warden.
2108
01:56:33,695 --> 01:56:36,740
Keep asking her, and
she keeps saying no.
2109
01:56:38,867 --> 01:56:42,037
( musical vamp, clapping
and whistling continues )
2110
01:56:43,079 --> 01:56:45,248
You ever drink this water,
Warden?
2111
01:56:45,332 --> 01:56:47,292
(laughs ):
No.
2112
01:56:47,375 --> 01:56:49,419
I'm a Coca-Cola man.
2113
01:56:53,798 --> 01:56:56,426
( rhythmic clapping,
vamp continues)
2114
01:56:58,762 --> 01:57:01,223
(indistinct shouting )
2115
01:57:05,018 --> 01:57:07,521
( hooting and hollering )
2116
01:57:07,604 --> 01:57:10,232
All right!
2117
01:57:18,240 --> 01:57:20,242
(indistinct shouting )
2118
01:57:22,244 --> 01:57:24,913
I want to remind you,
we're recording live here today...
2119
01:57:24,996 --> 01:57:27,499
so you can't say “hell” or
“shit” or anything like that.
2120
01:57:27,582 --> 01:57:29,626
( cheering )
2121
01:57:30,794 --> 01:57:32,504
I got to tell you,
I can't tell you
2122
01:57:32,587 --> 01:57:34,381
how many shows we done...
2123
01:57:34,464 --> 01:57:36,841
but this is the best audience
we ever had.
2124
01:57:36,925 --> 01:57:38,843
I want to thank you for that.
2125
01:57:38,927 --> 01:57:41,096
( applause, cheering
and whistling )
2126
01:57:42,639 --> 01:57:43,974
You know...
2127
01:57:44,057 --> 01:57:46,601
standing back there in your
shop, catching my breath...
2128
01:57:46,685 --> 01:57:48,645
I come to admire
you even more.
2129
01:57:48,728 --> 01:57:50,272
MAN:
Yeah!
2130
01:57:50,355 --> 01:57:52,315
You see, I never had
to do hard time like you...
2131
01:57:52,399 --> 01:57:53,775
MAN:
Yeah!
2132
01:57:53,858 --> 01:57:55,902
..although I have on occasion...
2133
01:57:55,986 --> 01:57:57,320
gotten myself busted.
2134
01:57:57,404 --> 01:57:59,322
( cheering,
indistinct shouting )
2135
01:57:59,406 --> 01:58:02,325
Once in El Paso,
I had this bag of... Oh...
2136
01:58:02,409 --> 01:58:03,535
you heard about that?
2137
01:58:03,618 --> 01:58:04,744
You been in El Paso, too?
2138
01:58:04,828 --> 01:58:06,121
Well, anyways...
2139
01:58:06,204 --> 01:58:08,123
I felt tough, you know?
2140
01:58:08,206 --> 01:58:11,251
Like I'd seen a thing or two,
you know?
2141
01:58:13,336 --> 01:58:15,505
Well, that was
till a moment ago...
2142
01:58:15,589 --> 01:58:19,759
‘cause I got to tell you,
my hat's off to you now.
2143
01:58:19,843 --> 01:58:22,846
'Cause I ain't never had
to drink this yellow water
2144
01:58:22,929 --> 01:58:24,222
you got here at Folsom.
2145
01:58:24,306 --> 01:58:25,890
- ( applause and cheering )
- All right.
2146
01:58:25,974 --> 01:58:30,520
( applause, cheering
and whistling )
2147
01:58:30,604 --> 01:58:32,856
( glass breaking )
2148
01:58:34,316 --> 01:58:37,360
This song's for your warden.
2149
01:58:37,444 --> 01:58:40,780
♪ Early one mornin'
while makin' the rounds
2150
01:58:40,864 --> 01:58:44,868
♪ I took a shot of cocaine
and I shot my woman down ♪
2151
01:58:44,951 --> 01:58:48,330
♪ I went right home
and I went to bed ♪
2152
01:58:48,413 --> 01:58:52,917
♪ I stuck that lovin' .44
beneath my head ♪
2153
01:58:53,001 --> 01:58:56,630
♪ Got up next mornin',
and I grabbed that gun ♪
2154
01:58:56,713 --> 01:59:00,634
♪ Took a shot of cocaine,
and away I run 2°
2155
01:59:00,717 --> 01:59:04,346
♪ Made a good run,
but I run too slow ♪
2156
01:59:04,429 --> 01:59:07,891
♪ They overtook me down
in Juarez, Mexico ♪
2157
01:59:07,974 --> 01:59:09,059
( cheering )
2158
01:59:09,142 --> 01:59:11,811
♪ Late in the hot joint
takin' the pills ♪
2159
01:59:11,895 --> 01:59:16,149
♪ In walked the sheriff
from Jericho Hill ♪
2160
01:59:16,232 --> 01:59:20,028
♪ He said, “Willy Lee,
your name is not Jack Brown ♪
2161
01:59:20,111 --> 01:59:22,822
♪ You're the dirty heck
that shot your woman down...”
2162
01:59:22,906 --> 01:59:24,115
Boom!
2163
01:59:24,199 --> 01:59:27,035
...I was dressed in black!
2164
01:59:28,370 --> 01:59:31,164
♪ When I was arrested,
I was dressed in black ♪
2165
01:59:31,247 --> 01:59:35,752
♪ They put me on a train,
and they took me back g
2166
01:59:35,835 --> 01:59:39,172
♪ Had no friend
for to go my bail
2167
01:59:39,255 --> 01:59:41,049
♪ They slapped
my dried-up carcass ♪
2168
01:59:41,132 --> 01:59:42,759
♪ In the county jail
2169
01:59:42,884 --> 01:59:44,094
( cheering )
2170
01:59:44,177 --> 01:59:47,097
♪ The judge, he smiled
as he picked up his pen g
2171
01:59:47,180 --> 01:59:51,017
♪ 99 years in the Folsom pen... ♪
2172
01:59:51,101 --> 01:59:53,103
- ( cheering and whistling )
- (song ends)
2173
02:00:00,110 --> 02:00:03,780
( upbeat instrumental
playing softly on radio )
2174
02:00:15,208 --> 02:00:16,626
In the back.
2175
02:00:36,646 --> 02:00:38,898
JOHNNY:
Hey, June.
2176
02:00:40,984 --> 02:00:42,485
June.
2177
02:00:45,780 --> 02:00:47,866
(quietly ).
What's wrong, John?
2178
02:00:47,949 --> 02:00:50,076
Oh...
2179
02:00:50,160 --> 02:00:53,079
bad dreams, memories.
2180
02:00:54,164 --> 02:00:56,583
Well, you need
to get some rest, sweetie.
2181
02:00:58,126 --> 02:01:00,044
You did good tonight.
2182
02:01:00,128 --> 02:01:01,713
Well, we got another show
2183
02:01:01,796 --> 02:01:02,881
tomorrow.
2184
02:01:02,964 --> 02:01:04,257
(quietly ).
Yeah.
2185
02:01:04,340 --> 02:01:07,218
Hey, listen.
2186
02:01:07,302 --> 02:01:09,387
The thing is...
2187
02:01:09,471 --> 02:01:12,056
I think it's time
now, you know?
2188
02:01:12,140 --> 02:01:13,558
I think it's
about time.
2189
02:01:13,641 --> 02:01:15,101
(quietly ).
Time for what?
2190
02:01:15,185 --> 02:01:17,103
For you and me
2191
02:01:17,187 --> 02:01:19,189
to get married.
2192
02:01:21,858 --> 02:01:24,527
Go to sleep, John.
2193
02:01:24,611 --> 02:01:26,571
I don't want to sleep.
2194
02:01:26,654 --> 02:01:28,281
I want to marry you...
2195
02:01:28,364 --> 02:01:30,742
and I'm telling you,
it's the time.
2196
02:01:30,825 --> 02:01:34,454
Well, I am telling you,
with 100% certainty...
2197
02:01:34,537 --> 02:01:36,414
that it is not the time.
2198
02:01:36,498 --> 02:01:38,166
It's not about time.
2199
02:01:38,249 --> 02:01:40,210
It's not the right time.
2200
02:01:40,293 --> 02:01:42,796
It's not even quarter
to the right time.
2201
02:01:43,838 --> 02:01:45,840
June.
2202
02:01:47,258 --> 02:01:49,177
How do you know? I mean...
2203
02:01:49,260 --> 02:01:50,929
You haven't been clean
even six months.
2204
02:01:51,012 --> 02:01:52,514
Come on.
2205
02:01:52,597 --> 02:01:54,516
Except for a honeymoon,
you have not even thought
2206
02:01:54,599 --> 02:01:56,142
about what you're asking me.
2207
02:01:56,226 --> 02:01:59,020
Yes, I have.
2208
02:01:59,103 --> 02:02:01,773
I have. That's all
I've thought about.
2209
02:02:01,856 --> 02:02:03,942
Well, how's it going to work,
John?
2210
02:02:04,025 --> 02:02:05,944
Where we going to live?
2211
02:02:06,027 --> 02:02:07,529
What about my girls?
2212
02:02:07,612 --> 02:02:09,572
- What about your girls?
- Well...
2213
02:02:09,656 --> 02:02:11,574
What about
your parents, John?
2214
02:02:11,658 --> 02:02:14,285
Your daddy won't
even look at me.
2215
02:02:14,369 --> 02:02:16,663
June, that stuff will just
work itself out.
2216
02:02:16,746 --> 02:02:17,872
No, it does not work itself out.
2217
02:02:17,956 --> 02:02:19,165
People work it out for you...
2218
02:02:19,249 --> 02:02:20,750
and you think
it works itself out.
2219
02:02:22,752 --> 02:02:24,712
You're scared.
2220
02:02:24,796 --> 02:02:25,964
What?
2221
02:02:26,047 --> 02:02:29,843
You're scared of being in love.
2222
02:02:29,926 --> 02:02:31,678
You're scared of losing control.
2223
02:02:31,761 --> 02:02:33,388
And you know what, June Carter?
2224
02:02:33,471 --> 02:02:36,766
I think you're scared of living
in my big fat shadow.
2225
02:02:36,850 --> 02:02:38,726
- That's your problem.
- Oh, really?
2226
02:02:38,810 --> 02:02:40,395
- Yeah. Yeah, it is.
- Is that my problem?
2227
02:02:40,478 --> 02:02:42,939
My problem is it's 2:00 a.m.
2228
02:02:43,022 --> 02:02:44,482
My problem is I'm asleep.
2229
02:02:44,566 --> 02:02:46,526
I'm on a tour bus
with eight stinking men.
2230
02:02:46,609 --> 02:02:48,695
Rule number one— don't propose
to a girl on a bus.
2231
02:02:48,778 --> 02:02:50,029
You got that?
2232
02:02:50,113 --> 02:02:51,531
Rule number two—
don't tell her
2233
02:02:51,614 --> 02:02:53,783
it's because
you had a bad dream.
2234
02:02:55,159 --> 02:02:56,369
June?
2235
02:02:56,452 --> 02:02:57,745
What?
2236
02:02:57,829 --> 02:02:59,372
Marry me.
2237
02:03:04,961 --> 02:03:06,963
Okay.
2238
02:03:08,882 --> 02:03:10,216
Well, that's...
2239
02:03:10,300 --> 02:03:12,427
that's the last time I'm asking.
2240
02:03:12,510 --> 02:03:13,678
Well, good.
2241
02:03:13,761 --> 02:03:15,763
I hate reruns.
2242
02:03:17,390 --> 02:03:19,434
( crickets chirping )
2243
02:03:24,397 --> 02:03:26,482
( /ndistinct chatter)
2244
02:03:29,819 --> 02:03:31,487
Hey, June?
2245
02:03:34,240 --> 02:03:36,367
June?
2246
02:03:36,451 --> 02:03:37,619
WOMAN (on TV):
What's that, dear?
2247
02:03:37,702 --> 02:03:38,828
June?
2248
02:03:38,912 --> 02:03:41,080
MAN (on TV):
I said...
2249
02:03:41,164 --> 02:03:42,415
( indistinct voices on TV)
2250
02:03:42,498 --> 02:03:43,750
WOMAN:
What's that, dear?
2251
02:03:43,833 --> 02:03:45,126
(flaughteron TV,
indistinct voices )
2252
02:03:45,209 --> 02:03:47,337
What, you're not talking to me?
2253
02:03:47,420 --> 02:03:49,380
You are not allowed
to speak to me tonight.
2254
02:03:49,464 --> 02:03:51,007
After that stunt you
pulled on the bus...
2255
02:03:51,090 --> 02:03:53,217
the only place you're allowed
to speak to me is onstage.
2256
02:03:53,301 --> 02:03:55,637
- Do you understand?
- What did I do?
2257
02:03:55,720 --> 02:03:57,430
I don't know.
Why don't you ask your big fat shadow?
2258
02:03:57,513 --> 02:03:58,640
Come on, baby.
2259
02:03:58,723 --> 02:03:59,807
Come on, baby.
2260
02:03:59,891 --> 02:04:02,060
Baby, baby, baby,
baby, baby.
2261
02:04:04,812 --> 02:04:09,776
♪ The taste of love is sweet ♪
2262
02:04:09,859 --> 02:04:14,447
♪ When hearts like ours meet ♪
2263
02:04:14,530 --> 02:04:18,242
♪ I fell for you like a child ♪
2264
02:04:18,326 --> 02:04:23,581
♪ Oh, but the fire went wild ♪
2265
02:04:23,665 --> 02:04:27,835
♪ I fell in to a burnin' ring of fire
2266
02:04:27,919 --> 02:04:32,799
♪ I went down, down, down,
and the flames went higher ♪
2267
02:04:32,882 --> 02:04:36,094
♪ And it burns, burns, burns ♪
2268
02:04:36,177 --> 02:04:38,429
♪ Thering of fire ♪
2269
02:04:38,513 --> 02:04:40,890
♪ Thering of fire ♪
2270
02:04:40,974 --> 02:04:43,476
♪ Thering of fire ♪
2271
02:04:43,559 --> 02:04:45,645
♪ Thering of fire ♪
2272
02:04:45,728 --> 02:04:48,106
♪ Thering of fire. ♪
2273
02:04:50,108 --> 02:04:53,111
( applause, cheering
and whistling )
2274
02:04:56,572 --> 02:04:58,658
All right, thank you.
2275
02:04:59,784 --> 02:05:01,119
( clears throat )
2276
02:05:01,202 --> 02:05:04,038
I don't know if y'all know
who wrote that song...
2277
02:05:04,122 --> 02:05:06,332
but it's this long-legged gal
standing right here...
2278
02:05:06,416 --> 02:05:08,292
Miss June Carter.
2279
02:05:08,376 --> 02:05:09,544
( applause and cheering )
2280
02:05:09,627 --> 02:05:11,713
Thanks, y'all.
Thank you very much.
2281
02:05:11,796 --> 02:05:14,882
So, uh, June, you going
to stand over there all night...
2282
02:05:14,966 --> 02:05:17,218
or you want to come over here
and sing with me?
2283
02:05:17,301 --> 02:05:19,220
I'll sing with you,
Mr. Cash.
2284
02:05:19,303 --> 02:05:20,596
You sure
that's what you want?
2285
02:05:20,680 --> 02:05:21,848
Yeah.
2286
02:05:21,931 --> 02:05:23,182
All right. Okay.
2287
02:05:23,266 --> 02:05:25,727
( applause and cheering )
2288
02:05:27,979 --> 02:05:30,314
Well, folks, what do you say?
2289
02:05:30,398 --> 02:05:31,566
(indistinct shouting )
2290
02:05:31,649 --> 02:05:33,109
You want to hear, uh, “Jackson”?
2291
02:05:33,192 --> 02:05:34,444
( applause and cheering )
2292
02:05:34,527 --> 02:05:35,945
All right.
2293
02:05:39,073 --> 02:05:41,034
Thought you was gonna
wax poetic a little bit longer.
2294
02:05:41,117 --> 02:05:43,286
No, I'm done with that, June.
2295
02:05:43,369 --> 02:05:45,246
Oh, okay, good.
2296
02:05:46,289 --> 02:05:51,127
( picking mid-tempo intro )
2297
02:05:53,629 --> 02:05:57,383
♪ We got married in a fever ♪
2298
02:05:57,467 --> 02:06:00,678
♪ Hotter than a pepper sprout ♪
2299
02:06:00,762 --> 02:06:04,307
♪ We've been talkin'
bout Jackson ♪
2300
02:06:04,390 --> 02:06:06,851
♪ Ever since the fire
went out ♪
2301
02:06:06,934 --> 02:06:11,230
♪ I'm goin' to Jackson ♪
2302
02:06:11,314 --> 02:06:13,858
♪ I'm gonna mess around ♪
2303
02:06:13,941 --> 02:06:16,736
♪ Yeah, I'm goin' to Jackson ♪
2304
02:06:16,819 --> 02:06:20,865
♪ Look out, Jackson town ♪
2305
02:06:20,948 --> 02:06:23,701
♪ Well, go on
down to Jackson ♪
2306
02:06:23,785 --> 02:06:27,038
♪ Go ahead
and wreck your health ♪
2307
02:06:27,121 --> 02:06:32,335
♪ Go play your hand,
you big-talkin' man ♪
2308
02:06:32,418 --> 02:06:34,754
♪ Make a big fool of yourself ♪
2309
02:06:34,837 --> 02:06:37,924
♪ You're going to Jackson ♪
2310
02:06:38,007 --> 02:06:39,383
♪ Go comb your hair ♪
2311
02:06:45,473 --> 02:06:48,434
♪ See if care 0
2312
02:06:48,518 --> 02:06:51,562
( singing stops )
2313
02:06:51,646 --> 02:06:54,565
Jd
2314
02:06:54,649 --> 02:06:57,110
Sorry for the interruption, folks...
2315
02:06:57,193 --> 02:07:00,446
but, uh, I got to ask
June here a question
2316
02:07:00,530 --> 02:07:03,407
before we finish this song.
2317
02:07:03,491 --> 02:07:05,326
What's that, John?
2318
02:07:05,409 --> 02:07:07,328
Jd
2319
02:07:07,411 --> 02:07:10,832
Will you marry me?
2320
02:07:10,915 --> 02:07:12,834
Jd
2321
02:07:12,917 --> 02:07:15,128
Why don't we just
sing the song, John?
2322
02:07:15,211 --> 02:07:17,171
No, darling.
2323
02:07:17,255 --> 02:07:19,173
Jd
2324
02:07:19,257 --> 02:07:21,134
Come on, finish the song.
2325
02:07:21,217 --> 02:07:23,261
People want to hear us sing.
2326
02:07:23,344 --> 02:07:25,263
Jd
2327
02:07:25,346 --> 02:07:27,181
Sorry folks, but, uh...
2328
02:07:27,265 --> 02:07:29,142
I just can't do
this song anymore...
2329
02:07:29,225 --> 02:07:31,853
unless she's
gonna marry me.
2330
02:07:31,936 --> 02:07:35,064
It'd just be like
we're lying.
2331
02:07:35,148 --> 02:07:36,816
You got these people
all revved up, John.
2332
02:07:36,899 --> 02:07:40,361
- Now come on, let's sing “Jackson” for 'em.
- You got me all revved up.
2333
02:07:40,444 --> 02:07:41,904
I've asked you 40 different ways
2334
02:07:41,988 --> 02:07:44,115
and it's time you come
up with a fresh answer.
2335
02:07:44,198 --> 02:07:46,075
Jd
2336
02:07:46,159 --> 02:07:48,286
Please, sing.
2337
02:07:48,369 --> 02:07:51,873
I'm asking you to marry me.
2338
02:07:51,956 --> 02:07:54,000
I love you, June.
2339
02:07:54,083 --> 02:07:57,920
Jd
2340
02:07:58,004 --> 02:08:00,798
Now I know I said
and done a lot of things...
2341
02:08:00,882 --> 02:08:05,678
that I hurt you, but I promise
I'll never do that again.
2342
02:08:05,761 --> 02:08:07,680
I only want to take care of you.
2343
02:08:07,763 --> 02:08:10,850
I will not leave you
like that Dutch boy
2344
02:08:10,933 --> 02:08:13,811
with your finger in the dam.
2345
02:08:13,895 --> 02:08:15,813
Jd
2346
02:08:15,897 --> 02:08:18,733
You're my best friend.
2347
02:08:18,816 --> 02:08:23,196
( whispers ):
Marry me.
2348
02:08:25,948 --> 02:08:29,202
Jd
2349
02:08:29,285 --> 02:08:30,870
All right.
2350
02:08:30,953 --> 02:08:34,248
Yeah?
2351
02:08:34,332 --> 02:08:36,250
Jd
2352
02:08:36,334 --> 02:08:39,378
( cheers)
2353
02:08:53,976 --> 02:08:57,021
In case none of yall
heard, she said “yes”!
2354
02:08:57,104 --> 02:09:00,233
( cheers)
2355
02:09:00,316 --> 02:09:02,777
(laughs)
2356
02:09:03,819 --> 02:09:05,821
She's finally said “yes”.
2357
02:09:14,247 --> 02:09:17,583
Jd
2358
02:09:40,606 --> 02:09:42,817
Grandpa, here,
let's talk on this.
2359
02:09:42,900 --> 02:09:44,735
What do you want me
to do with it?
2360
02:09:44,819 --> 02:09:46,737
Well, you... you
listen and you talk.
2361
02:09:46,821 --> 02:09:48,114
It's a tin can telephone.
2362
02:09:48,197 --> 02:09:50,700
And the sound goes
up the string.
2363
02:09:52,618 --> 02:09:56,289
Hello, grandgirls.
Hello, grandgirls.
2364
02:09:56,372 --> 02:09:58,249
Can you hear us?
2365
02:09:58,332 --> 02:09:59,792
Hello, Roseanne.
2366
02:09:59,875 --> 02:10:01,168
Hello, Carlene.
2367
02:10:01,252 --> 02:10:02,837
You got to pull
it tight, Daddy.
2368
02:10:02,920 --> 02:10:03,879
Come on, Grandpa.
Talk.
2369
02:10:03,963 --> 02:10:05,298
Speak, Grandpa.
2370
02:10:05,381 --> 02:10:06,340
- Tell us a story.
- Speak.
2371
02:10:06,424 --> 02:10:07,466
- Grandpa!
- Tell us a story.
2372
02:10:07,550 --> 02:10:08,926
Here, you take it,
talk to them.
2373
02:10:09,010 --> 02:10:10,636
No, they want to talk
to their grandpa.
2374
02:10:10,720 --> 02:10:13,055
I don't got no stories.
You got all the stories, shooter.
2375
02:10:16,142 --> 02:10:17,852
Why don't you tell
them about the flood?
2376
02:10:17,935 --> 02:10:20,521
Tell them about how you made
a boat out of the front door
2377
02:10:20,604 --> 02:10:21,981
and got us all
out of there.
2378
02:10:22,064 --> 02:10:23,816
They'll like that.
2379
02:10:23,899 --> 02:10:24,775
Tell us!
2380
02:10:24,859 --> 02:10:25,818
Come on, tell 'em.
2381
02:10:25,901 --> 02:10:28,195
You got to pull
the string tight.
2382
02:10:28,279 --> 02:10:31,866
It was 1937...
2383
02:10:31,949 --> 02:10:33,826
( faint):
There was a flood.
2384
02:10:39,373 --> 02:10:42,418
( rockabilly music plays )
2385
02:10:47,590 --> 02:10:50,009
(Johnny singing )
2386
02:10:52,219 --> 02:10:56,307
(June singing )
2387
02:11:05,107 --> 02:11:08,819
( both singing )
2388
02:11:13,949 --> 02:11:15,910
( song continues )
2389
02:11:41,185 --> 02:11:44,438
( guitar solo )
2390
02:11:57,159 --> 02:12:02,415
( singing resumes )
2391
02:12:55,301 --> 02:12:57,803
( singing continues )
2392
02:13:06,729 --> 02:13:08,731
( music fades )
2393
02:13:16,864 --> 02:13:19,867
Jd
2394
02:13:49,813 --> 02:13:52,816
Jd
2395
02:14:22,846 --> 02:14:25,849
Jd
2396
02:14:55,838 --> 02:14:58,841
Jd
2397
02:15:28,871 --> 02:15:30,873
Jd
164480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.