Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,092 --> 00:01:20,925
[music begins]
2
00:01:24,967 --> 00:01:26,633
Anya!
3
00:01:26,717 --> 00:01:28,217
Wish you could be with us!
4
00:01:28,300 --> 00:01:31,425
It's so beautiful
here! Big kiss.
5
00:01:31,508 --> 00:01:32,758
It looks great.
6
00:01:32,842 --> 00:01:35,008
Count on me on the
next one for sure.
7
00:01:35,800 --> 00:01:37,925
Have fun, guys.
- ♪ It's alright ♪
8
00:01:38,008 --> 00:01:39,592
Wake up.
9
00:01:40,592 --> 00:01:42,633
♪ I can't believe ♪
10
00:01:42,800 --> 00:01:45,633
♪ She's still mine ♪
11
00:01:49,050 --> 00:01:52,925
♪ When I hear her
voice talking ♪
12
00:01:53,008 --> 00:01:54,883
♪ It's so sweet ♪
13
00:01:57,133 --> 00:02:01,758
{\an8}♪ I can't believe
she's still with me ♪
14
00:02:05,425 --> 00:02:08,050
{\an8}♪ And in the morning ♪
15
00:02:08,133 --> 00:02:11,550
{\an8}♪ I call her on the telephone ♪
16
00:02:13,758 --> 00:02:16,342
{\an8}♪ In the morning ♪
17
00:02:16,425 --> 00:02:20,175
{\an8}♪ I talk her out of a hole ♪
18
00:02:21,800 --> 00:02:24,592
{\an8}♪ And in the morning ♪
19
00:02:24,675 --> 00:02:28,675
{\an8}♪ I wrap my arms
around her tightly ♪
20
00:02:30,133 --> 00:02:32,925
{\an8}♪ And in the morning ♪
- [phone rings]
21
00:02:33,008 --> 00:02:36,758
{\an8}♪ I kiss her, oh so softly ♪
22
00:02:36,842 --> 00:02:38,300
{\an8}♪ Come on ♪
23
00:02:38,383 --> 00:02:40,675
{\an8}♪ It's all about the morning ♪
- Hey.
24
00:02:42,008 --> 00:02:43,717
{\an8}Yes I was just watching it.
25
00:02:43,800 --> 00:02:45,133
It looks beautiful.
26
00:02:45,717 --> 00:02:47,092
[music ends]
27
00:02:47,175 --> 00:02:48,717
What other video?
28
00:02:50,508 --> 00:02:51,508
What?
29
00:02:55,467 --> 00:02:57,175
We now move on to
the vicious killing
30
00:02:57,258 --> 00:02:58,842
of two Scandinavian girls
31
00:02:58,925 --> 00:03:01,800
{\an8}who were camping together
in the mountains of Morocco,
32
00:03:01,883 --> 00:03:03,467
{\an8}a popular spot for tourists.
33
00:03:04,008 --> 00:03:07,217
Moroccan prosecutors
stated that the attackers
34
00:03:07,300 --> 00:03:09,175
pledged allegiance to ISIS,
35
00:03:09,258 --> 00:03:11,925
in a video made just
before the killing.
36
00:03:12,258 --> 00:03:14,592
There is video surveillance
of three people
37
00:03:14,675 --> 00:03:17,842
setting up camp near to where
the victims were staying.
38
00:03:17,925 --> 00:03:19,967
Morocco is a popular
tourist destination
39
00:03:20,050 --> 00:03:22,717
with nearly 30 million
people from around the world
40
00:03:22,800 --> 00:03:24,425
visiting annually.
41
00:03:24,508 --> 00:03:27,258
A Moroccan official
spokesman stated
42
00:03:27,758 --> 00:03:30,175
this is an act of terror.
43
00:03:39,508 --> 00:03:42,217
[music ends]
44
00:03:52,175 --> 00:03:54,550
{\an8}[In Russian]:
45
00:03:55,842 --> 00:03:57,217
{\an8}[In Russian]:
46
00:05:40,217 --> 00:05:41,217
That's far enough.
47
00:05:41,300 --> 00:05:42,675
[music ends]
48
00:05:42,758 --> 00:05:43,842
I'm sorry.
49
00:05:44,383 --> 00:05:45,925
I think I have made a mistake.
50
00:05:47,508 --> 00:05:49,300
No one gets this far by mistake.
51
00:05:50,967 --> 00:05:53,717
You have made clear
your objectives
52
00:05:54,342 --> 00:05:56,258
and we are willing
to take you seriously
53
00:05:56,342 --> 00:05:57,633
and help you achieve them.
54
00:05:58,592 --> 00:05:59,467
Are you?
55
00:05:59,550 --> 00:06:00,550
Hmph.
56
00:06:01,342 --> 00:06:02,467
You'll see.
57
00:06:05,550 --> 00:06:07,633
We're prepared to make a
considerable investment
58
00:06:07,717 --> 00:06:10,383
in someone with your
particular skills.
59
00:06:12,217 --> 00:06:15,133
But you also have to help
us in certain regions with
60
00:06:15,675 --> 00:06:17,050
our objectives.
61
00:06:18,967 --> 00:06:20,050
What do you mean?
62
00:06:20,425 --> 00:06:21,967
I'm not sure I understand.
63
00:06:26,883 --> 00:06:28,633
Everything you need
is in that bag.
64
00:06:29,050 --> 00:06:33,258
[music begins]
65
00:06:37,342 --> 00:06:40,092
Most of the others are scared
and drop the poor little guy.
66
00:06:43,800 --> 00:06:45,550
You'll find a passport
inside that envelope
67
00:06:45,633 --> 00:06:48,675
with your new identity
under the name of Mya Sneak.
68
00:06:52,008 --> 00:06:53,092
Good luck.
69
00:07:03,050 --> 00:07:06,800
[music ends]
70
00:07:08,800 --> 00:07:11,175
[music begins]
71
00:07:12,467 --> 00:07:13,925
And he just logged in.
72
00:07:14,633 --> 00:07:18,758
[Scandinavian girl crying]
73
00:07:53,675 --> 00:07:55,050
Get ready to intercept.
74
00:08:05,925 --> 00:08:07,300
Bourdeau?
- Yeah?
75
00:08:07,383 --> 00:08:08,383
Check this out.
76
00:08:09,342 --> 00:08:10,342
What?
77
00:08:11,175 --> 00:08:12,883
Something's got our boy spooked.
78
00:08:23,133 --> 00:08:24,133
What the fuck!
79
00:08:28,175 --> 00:08:31,758
Who is it? Get in there!
Get in there now! Now! Go!
80
00:08:32,008 --> 00:08:33,008
Go!
81
00:09:03,967 --> 00:09:05,008
Go!
82
00:09:06,508 --> 00:09:07,967
[man grunts]
83
00:09:26,133 --> 00:09:28,133
[music ends]
84
00:09:34,800 --> 00:09:36,925
[Vance grunts]
- Smash the ball, bro.
85
00:09:37,008 --> 00:09:38,258
You hit too hard.
86
00:09:38,425 --> 00:09:40,467
Golf is not strength, but speed.
87
00:09:40,550 --> 00:09:42,592
Alright.
- Come on, let's do another one.
88
00:09:43,467 --> 00:09:45,800
Now, keep your eyes on the ball.
89
00:09:46,425 --> 00:09:48,008
Always keep your
eyes on the ball.
90
00:09:48,217 --> 00:09:50,383
Imagine a beautiful ass
91
00:09:50,717 --> 00:09:52,842
passing right in front of you.
92
00:09:53,342 --> 00:09:54,675
Beautiful...
- [chuckles]
93
00:09:54,800 --> 00:09:55,800
and now it's far.
94
00:09:55,925 --> 00:09:56,925
Okay.
95
00:09:58,008 --> 00:09:59,758
[sighs]
- Keep your eyes on the ball.
96
00:09:59,842 --> 00:10:00,925
Let's hit another one.
97
00:10:04,175 --> 00:10:06,050
That's way better.
98
00:10:06,675 --> 00:10:08,675
As soon as we start talking
asses, you understand.
99
00:10:08,758 --> 00:10:10,633
[chuckles]
100
00:10:10,717 --> 00:10:13,092
You know why it didn't
go as high as it should?
101
00:10:13,342 --> 00:10:14,675
No, why is that?
102
00:10:14,800 --> 00:10:16,842
'Cause you failed
to rotate your hips.
103
00:10:16,925 --> 00:10:18,675
You play only with
your shoulders.
104
00:10:18,758 --> 00:10:21,092
Okay.
- Golf is like tango, you know.
105
00:10:21,425 --> 00:10:23,050
It's all about the hips.
106
00:10:23,133 --> 00:10:24,550
Tango?
- Yeah.
107
00:10:24,633 --> 00:10:25,925
Like tango.
108
00:10:26,008 --> 00:10:28,842
Or like, how to
make a woman cum.
109
00:10:29,175 --> 00:10:30,925
If you don't have the right hip,
110
00:10:31,342 --> 00:10:32,925
she's not gonna stay long.
111
00:10:33,008 --> 00:10:35,258
Hmm.
- So give it a good hip kick
112
00:10:35,342 --> 00:10:37,133
on the impact with the ball
113
00:10:37,217 --> 00:10:39,758
and you'll see, it'll
go off on its own.
114
00:10:40,925 --> 00:10:41,800
Interesting.
115
00:10:41,883 --> 00:10:42,883
Yeah.
116
00:10:48,383 --> 00:10:50,008
That's way better!
117
00:10:50,092 --> 00:10:51,092
Bye, bitch.
118
00:10:51,383 --> 00:10:52,800
[Gayer]: Whoooo!
119
00:10:52,883 --> 00:10:54,758
[chuckles]
120
00:10:56,967 --> 00:10:58,092
Yeah, hold on.
121
00:10:58,550 --> 00:10:59,883
Yo, Hakim!
122
00:11:00,675 --> 00:11:02,133
Hey, long time, bro.
123
00:11:02,217 --> 00:11:03,925
[Vance]: Dude. You know me.
124
00:11:04,550 --> 00:11:06,592
Too much love to give.
Not enough takers.
125
00:11:07,175 --> 00:11:08,443
Why everyone's
gotta be so patient,
126
00:11:08,467 --> 00:11:09,467
I'll never understand.
127
00:11:09,800 --> 00:11:11,175
Just fucking take what you want,
128
00:11:11,258 --> 00:11:12,258
you know what I'm saying.
129
00:11:12,342 --> 00:11:13,508
Fucking go for it.
130
00:11:13,800 --> 00:11:14,800
So what's up, brother?
131
00:11:15,550 --> 00:11:17,883
Pierre's organizing another
one of his parties tonight.
132
00:11:17,967 --> 00:11:19,133
He'd love you to come.
133
00:11:19,592 --> 00:11:21,217
Hell yeah, I'm gonna come.
134
00:11:21,300 --> 00:11:23,383
Fuck, you have no idea
how much I needed this.
135
00:11:23,467 --> 00:11:24,467
I'm in.
136
00:11:24,758 --> 00:11:26,883
Yo, I got it, yeah, but
I'll see you later, alright?
137
00:11:29,467 --> 00:11:31,092
I got a call from the label.
138
00:11:31,175 --> 00:11:34,467
They're saying you're looking
at mid 8 figures easy.
139
00:11:34,842 --> 00:11:38,008
And Psycho Wrecking
is a hit on YouTube.
140
00:11:38,092 --> 00:11:40,717
That is what I am talking about!
141
00:11:41,175 --> 00:11:42,550
Fuck, yeah!
142
00:11:42,633 --> 00:11:43,633
Dude, thank you so much.
143
00:11:43,675 --> 00:11:45,068
I could not have any
of this without you.
144
00:11:45,092 --> 00:11:45,967
Seriously, thank you.
145
00:11:46,050 --> 00:11:47,050
I know.
146
00:11:47,842 --> 00:11:48,925
Nice.
147
00:11:49,217 --> 00:11:50,133
Fuck yeah.
148
00:11:50,217 --> 00:11:54,758
You know, I'm here for you
at any time for only 10%.
149
00:11:55,550 --> 00:11:56,800
Now let's go.
150
00:11:56,883 --> 00:11:58,342
Yo, so check this out.
151
00:11:59,217 --> 00:12:00,967
My social media manager Hakim.
152
00:12:01,050 --> 00:12:02,318
Yeah?
- He's got this French friend
153
00:12:02,342 --> 00:12:04,633
who organizes these
special parties.
154
00:12:05,467 --> 00:12:08,092
And the best part about
special parties in Morocco,
155
00:12:08,175 --> 00:12:10,842
is that I'm not going to
have to fork over a shitload
156
00:12:10,925 --> 00:12:12,425
to a bunch of lawyers after.
157
00:12:14,133 --> 00:12:15,175
What are you saying?
158
00:12:15,258 --> 00:12:16,342
Nothing.
159
00:12:16,425 --> 00:12:17,550
Just a joke.
160
00:12:18,383 --> 00:12:19,508
No, seriously.
161
00:12:20,675 --> 00:12:21,800
I want to know.
162
00:12:22,300 --> 00:12:23,609
Relax.
- What did you mean by that?
163
00:12:23,633 --> 00:12:24,758
Relax, relax.
164
00:12:24,842 --> 00:12:25,883
I was just joking.
165
00:12:26,133 --> 00:12:27,467
Relax.
166
00:12:27,550 --> 00:12:28,633
Let me make it up to you.
167
00:12:30,092 --> 00:12:31,800
See those three
girls over there.
168
00:12:36,175 --> 00:12:37,967
I'll bring them to you
on a silver platter.
169
00:12:40,383 --> 00:12:41,383
Hmm?
170
00:12:41,633 --> 00:12:43,467
You know that does make
me feel much better.
171
00:12:44,008 --> 00:12:45,008
I know.
172
00:12:45,508 --> 00:12:46,633
Let me do the work.
173
00:12:46,925 --> 00:12:48,425
You just have to relax
174
00:12:48,592 --> 00:12:50,842
and be the superstar
that you are.
175
00:12:54,967 --> 00:12:57,008
Fuck pansy-ass bitch.
176
00:13:04,258 --> 00:13:06,217
I'm Gayer, really
nice to meet you.
177
00:13:07,800 --> 00:13:10,800
Yeah, umm, he's a
star, you know Vance.
178
00:13:11,050 --> 00:13:12,675
[Woman]: Really?
- [Gayer]: Yeah.
179
00:13:13,675 --> 00:13:15,315
So, you wanna come?
- [Woman]: Sure, yeah.
180
00:13:15,342 --> 00:13:16,383
Yeah.
181
00:13:21,217 --> 00:13:22,568
[Woman]: It's your
first time driving?
182
00:13:22,592 --> 00:13:24,133
Yeah. Believe it or not.
183
00:13:24,217 --> 00:13:25,383
[sighs]
184
00:13:27,425 --> 00:13:28,425
Oh!
185
00:13:29,175 --> 00:13:30,217
Alright girls, let's go.
186
00:13:30,300 --> 00:13:31,300
Hey Vance!
187
00:13:32,258 --> 00:13:33,342
We're big fans.
188
00:13:33,425 --> 00:13:34,342
Your friend Gayer said
189
00:13:34,425 --> 00:13:36,026
we could take a picture
with you, do you mind?
190
00:13:36,050 --> 00:13:37,217
Yeah, sure.
191
00:13:37,883 --> 00:13:38,883
Here, let me do it.
192
00:13:39,467 --> 00:13:42,633
I've got longer uh, everything.
193
00:13:42,717 --> 00:13:45,550
[chuckling]
194
00:13:46,758 --> 00:13:47,758
What's your name?
195
00:13:47,842 --> 00:13:48,717
I'm Kenza.
196
00:13:48,800 --> 00:13:50,842
And my beautiful
friend here is Rita.
197
00:13:50,925 --> 00:13:52,717
She's absolutely
crazy about you.
198
00:13:52,883 --> 00:13:54,842
[chuckles]
- Oh, thank you.
199
00:13:55,342 --> 00:13:56,508
Thank you.
200
00:13:56,592 --> 00:13:59,342
Umm, we're so happy to
have you here in Morocco.
201
00:13:59,425 --> 00:14:00,883
I hope you're
enjoying your time.
202
00:14:00,967 --> 00:14:02,467
Oh, hell yeah.
203
00:14:04,967 --> 00:14:07,026
You know what, are you two
doing anything later tonight?
204
00:14:07,050 --> 00:14:08,675
Not at all. And you?
205
00:14:08,842 --> 00:14:11,342
No, I got a friend who's making
206
00:14:11,425 --> 00:14:12,883
a small little get together.
207
00:14:14,133 --> 00:14:16,883
Would you and your beautiful
friend like to come?
208
00:14:16,967 --> 00:14:20,758
Sure. Yes, I'd love
to come, to the party.
209
00:14:20,842 --> 00:14:21,925
[chuckling]
210
00:14:22,425 --> 00:14:24,258
We'll send you a
message on Instagram.
211
00:14:24,342 --> 00:14:25,342
Yeah, wonderful.
212
00:14:25,383 --> 00:14:26,925
Actually you know
what, don't DM me.
213
00:14:27,008 --> 00:14:28,467
I might not get that.
214
00:14:28,758 --> 00:14:31,383
Why don't you just put
your number in here?
215
00:14:32,383 --> 00:14:35,050
This is my very
special private phone
216
00:14:35,175 --> 00:14:37,008
for very special people.
217
00:14:41,342 --> 00:14:42,633
Alright.
218
00:14:43,925 --> 00:14:45,193
Well, I gotta get
back to my game,
219
00:14:45,217 --> 00:14:49,342
but umm, I will see you
two lovely ladies later on.
220
00:14:49,425 --> 00:14:50,550
Okay.
221
00:14:50,883 --> 00:14:51,883
Bye.
- Bye.
222
00:14:51,925 --> 00:14:53,050
Bye.
223
00:14:56,883 --> 00:14:59,300
Fucking sexy as hell.
224
00:14:59,800 --> 00:15:01,217
Bon appétit!
225
00:15:02,342 --> 00:15:06,092
[Kenza humming]
226
00:15:06,383 --> 00:15:08,300
We got invited.
227
00:15:08,550 --> 00:15:10,133
We got invited.
- What?
228
00:15:10,342 --> 00:15:11,675
Oh my God,
229
00:15:11,925 --> 00:15:14,050
he invited us to
his private party.
230
00:15:14,383 --> 00:15:15,592
And you said yes?
231
00:15:16,467 --> 00:15:17,633
Of course, we did.
232
00:15:17,717 --> 00:15:19,133
Who would say no?
- [Rita sighs]
233
00:15:19,883 --> 00:15:21,592
Do you want to
get raped or what?
234
00:15:21,675 --> 00:15:24,633
Oh, come on, don't
start that again.
235
00:15:24,967 --> 00:15:27,800
And yeah, I wouldn't
mind getting raped
236
00:15:27,883 --> 00:15:29,217
by a handsome man like him.
237
00:15:29,300 --> 00:15:31,050
[chuckles]
238
00:15:31,133 --> 00:15:32,342
You're ridiculous.
239
00:15:32,925 --> 00:15:35,133
Like to see your face
the day that happens,
240
00:15:35,883 --> 00:15:36,967
God forbid.
241
00:15:43,175 --> 00:15:47,508
[music begins]
242
00:16:26,967 --> 00:16:28,717
[music ends]
243
00:16:28,883 --> 00:16:32,383
[music begins]
244
00:16:32,467 --> 00:16:37,050
[indistinct chatter
in background]
245
00:19:13,175 --> 00:19:14,633
Passcode?
246
00:19:17,550 --> 00:19:20,758
[grunting]
247
00:19:45,717 --> 00:19:48,717
And maybe you don't mind
248
00:19:49,342 --> 00:19:52,175
if I bite you?
249
00:20:07,342 --> 00:20:09,467
You taste so good.
250
00:20:09,550 --> 00:20:10,800
Oh, thanks.
251
00:20:12,050 --> 00:20:13,633
Try a bit lower, huh.
252
00:20:20,633 --> 00:20:21,967
What?
- [Rita chuckles]
253
00:20:22,050 --> 00:20:23,467
You wanted me to eat you?
254
00:20:26,717 --> 00:20:29,967
Babe! Babe, you're hurting me!
255
00:20:30,050 --> 00:20:31,467
You're hurting me!
256
00:20:32,758 --> 00:20:34,050
Get...
257
00:20:34,133 --> 00:20:35,550
What the f... What
are you doing?
258
00:20:35,633 --> 00:20:37,967
Get off! Get off of me!
259
00:20:38,425 --> 00:20:39,550
I want to go.
260
00:20:39,633 --> 00:20:41,592
What the fuck is wrong with you?
261
00:20:45,008 --> 00:20:46,258
Get off of me.
262
00:20:49,467 --> 00:20:50,467
Get...
263
00:20:51,425 --> 00:20:52,883
Leave me alone!
264
00:20:54,300 --> 00:20:56,133
Sshh.
265
00:20:56,217 --> 00:20:57,550
Shut the fuck up.
266
00:20:57,633 --> 00:21:00,217
Shut the fuck up.
267
00:21:01,300 --> 00:21:02,758
Ssh.
268
00:21:02,842 --> 00:21:06,675
I'll leave you
alone when I come.
269
00:21:10,092 --> 00:21:11,175
Fuck!
270
00:21:11,717 --> 00:21:12,633
No!
271
00:21:12,717 --> 00:21:14,050
[shushing]
272
00:21:16,008 --> 00:21:17,217
Oh.
273
00:21:18,508 --> 00:21:20,883
[crying]
274
00:21:20,967 --> 00:21:24,467
No, no, no.
275
00:21:25,175 --> 00:21:26,383
Fuck.
- Shut the fuck up.
276
00:21:26,467 --> 00:21:30,633
[Rita crying]
277
00:21:32,217 --> 00:21:36,592
[Vance groaning]
278
00:21:50,342 --> 00:21:52,717
Oh God, you're so amazing.
279
00:21:54,550 --> 00:21:55,842
Get off.
280
00:22:21,592 --> 00:22:23,550
Oh God.
281
00:22:35,217 --> 00:22:36,800
[music begins] ♪
I got a feeling ♪
282
00:22:36,883 --> 00:22:39,592
[indistinct lyrics]
283
00:22:39,675 --> 00:22:41,675
♪ My heart you're stealing ♪
284
00:22:41,758 --> 00:22:43,842
♪ You got to hold me down ♪
285
00:22:44,050 --> 00:22:45,800
♪ I got a feeling Yeah, ♪
286
00:22:45,883 --> 00:22:47,258
♪ I'll be facing the ceiling ♪
287
00:22:47,383 --> 00:22:48,258
♪ Hey ♪
288
00:22:48,342 --> 00:22:49,842
♪ Mood is jingling ♪
289
00:22:49,925 --> 00:22:52,300
♪ Hold on, go on, fall down ♪
290
00:22:52,675 --> 00:22:54,633
♪ She said that I'm her toy, ♪
291
00:22:54,925 --> 00:22:56,967
♪ I said you'd better be mine ♪
292
00:22:57,050 --> 00:22:58,050
♪ Kissing and licking ♪
293
00:22:58,092 --> 00:22:59,276
♪ And hissing and
playing with my ♪
294
00:22:59,300 --> 00:23:00,925
♪ For, for, for her joy ♪
295
00:23:01,467 --> 00:23:05,342
♪ Psycho wrecking,
what am I feeling? ♪
296
00:23:05,758 --> 00:23:07,842
♪ 8 finger chilling,
pop, pop, pop, pop ♪
297
00:23:07,925 --> 00:23:09,675
♪ But I ain't no
fucking playboy ♪
298
00:23:09,800 --> 00:23:13,883
♪ I sit in the sea,
I sit in the sea ♪
299
00:23:13,967 --> 00:23:16,675
♪ I said... I said to your ♪
300
00:23:16,758 --> 00:23:18,300
♪ You gotta feel the joy ♪
301
00:23:18,383 --> 00:23:22,633
♪ I sit in the sea,
I sit in the sea ♪
302
00:23:22,717 --> 00:23:25,258
♪ I said I sent to your ♪
303
00:23:25,342 --> 00:23:27,467
♪ I said to a fellow boy ♪
304
00:23:27,550 --> 00:23:29,675
♪ Let up, and let up in here ♪
305
00:23:29,758 --> 00:23:31,883
♪ Let up, and let up in here ♪
306
00:23:31,967 --> 00:23:33,550
♪ Let up, and let up in here ♪
307
00:23:33,633 --> 00:23:36,175
♪ I said I feel the joy ♪
308
00:23:36,258 --> 00:23:37,925
♪ Let up, and let up in here ♪
309
00:23:38,008 --> 00:23:39,050
[music ends]
310
00:23:39,133 --> 00:23:40,133
Yo.
311
00:23:40,175 --> 00:23:41,842
Sorry guys, just
give me a minute.
312
00:23:43,592 --> 00:23:44,967
Yo Hakim, what's up?
313
00:23:45,467 --> 00:23:46,550
Hey, buddy.
314
00:23:46,633 --> 00:23:48,133
Last night was epic.
315
00:23:48,217 --> 00:23:50,008
Yeah, it was great.
Maybe next time,
316
00:23:50,092 --> 00:23:51,800
something a little
more exclusive though.
317
00:23:52,383 --> 00:23:53,467
You got anything in mind?
318
00:23:54,092 --> 00:23:54,967
No.
319
00:23:55,050 --> 00:23:56,467
Pierre's got all the hook-ups.
320
00:23:57,633 --> 00:23:59,050
Fuck, Pierre.
321
00:23:59,133 --> 00:24:01,092
Dude, just give me some
place out of the way.
322
00:24:01,175 --> 00:24:02,776
And can you find me some
girls that like to get
323
00:24:02,800 --> 00:24:03,842
a little bit freaky,
324
00:24:03,925 --> 00:24:06,467
not those who think
that love is just a kiss
325
00:24:06,550 --> 00:24:07,675
and a fucking selfie.
326
00:24:09,217 --> 00:24:10,092
Yo, you know what,
327
00:24:10,175 --> 00:24:11,526
my label's moving
me to a nicer area.
328
00:24:11,550 --> 00:24:13,230
Why don't you just get
in contact with them
329
00:24:13,300 --> 00:24:17,092
and find me someplace
quiet, ideally by a lake.
330
00:24:19,967 --> 00:24:21,127
I may have the perfect place.
331
00:24:21,467 --> 00:24:23,467
Cool. Yo, one more thing.
332
00:24:23,550 --> 00:24:25,050
Can you find me
some better muscle?
333
00:24:28,383 --> 00:24:29,383
I got the best one.
334
00:24:30,383 --> 00:24:31,425
Terrific.
335
00:24:31,842 --> 00:24:33,359
Yo, just send him to the
hotel this afternoon,
336
00:24:33,383 --> 00:24:34,258
alright?
337
00:24:34,342 --> 00:24:35,508
I'll be by the pool.
338
00:24:36,342 --> 00:24:37,217
Cheers.
339
00:24:37,300 --> 00:24:38,300
[indistinct speech]
340
00:24:39,800 --> 00:24:43,342
[music begins]
341
00:25:21,133 --> 00:25:22,258
Hakim Aouzad?
342
00:25:22,925 --> 00:25:23,925
Mya?
343
00:25:24,550 --> 00:25:25,925
Nice to finally meet you.
344
00:25:26,008 --> 00:25:27,008
Hey.
345
00:25:27,592 --> 00:25:28,758
Pleasure is mine.
346
00:25:28,842 --> 00:25:30,008
Have a seat.
347
00:25:31,883 --> 00:25:32,758
Hi.
348
00:25:32,842 --> 00:25:33,842
Hi.
349
00:25:37,925 --> 00:25:39,175
Anything to drink?
350
00:25:41,008 --> 00:25:42,508
I'll have a Moroccan tea.
351
00:25:43,175 --> 00:25:44,842
{\an8}[In Arabic]:
352
00:25:49,258 --> 00:25:51,425
The city is absolutely gorgeous.
353
00:25:51,508 --> 00:25:53,133
Is the whole country like this?
354
00:25:54,425 --> 00:25:56,217
Overall yeah, but we
still have a few people
355
00:25:56,300 --> 00:25:57,300
living in the past.
356
00:25:57,383 --> 00:25:59,467
Anyway, what drew
you to Morocco?
357
00:26:00,842 --> 00:26:02,008
I'm a teacher.
358
00:26:03,092 --> 00:26:04,133
Hm.
359
00:26:04,217 --> 00:26:05,342
Teaching what?
360
00:26:06,592 --> 00:26:07,592
Math.
361
00:26:09,342 --> 00:26:10,717
So you wanna see the souk?
362
00:26:10,800 --> 00:26:11,800
The mosques?
363
00:26:12,133 --> 00:26:13,467
Not exactly.
364
00:26:13,550 --> 00:26:15,592
I would like to see the
other side of Morocco,
365
00:26:16,467 --> 00:26:18,175
connect with the locals a bit.
366
00:26:18,508 --> 00:26:19,925
You came to the right guy.
367
00:26:20,258 --> 00:26:21,758
I got all the secrets here.
368
00:26:22,675 --> 00:26:24,175
You know what I
really want to see?
369
00:26:24,508 --> 00:26:25,967
Tell me.
- Waterfalls.
370
00:26:26,967 --> 00:26:28,217
It's a bit of a trek.
371
00:26:29,133 --> 00:26:30,467
Perfect.
372
00:26:30,550 --> 00:26:33,008
You'll tell me about all
the secrets on the way.
373
00:26:35,508 --> 00:26:38,925
Or instead we can go to
my friend's lake house.
374
00:26:39,008 --> 00:26:40,342
I bet you like jet ski.
375
00:26:40,633 --> 00:26:43,217
[music begins]
376
00:26:43,300 --> 00:26:45,300
Hike in the woods
sounds perfect.
377
00:26:45,383 --> 00:26:47,508
{\an8}[Boy in Arabic]
378
00:26:47,550 --> 00:26:50,133
{\an8}[In Arabic]:
379
00:26:52,258 --> 00:26:53,300
Okay.
380
00:26:55,133 --> 00:26:56,508
You're a very busy man.
381
00:26:56,675 --> 00:26:57,675
Yeah, I'm sorry.
382
00:26:57,717 --> 00:26:58,717
I need to handle this.
383
00:26:58,758 --> 00:27:00,300
Some of my clients
are pain in the ass.
384
00:27:02,717 --> 00:27:03,717
It's okay.
385
00:27:03,758 --> 00:27:04,842
I don't mind.
386
00:27:04,967 --> 00:27:06,342
I'll be right back.
387
00:27:06,425 --> 00:27:07,467
Okay.
388
00:27:11,050 --> 00:27:13,633
{\an8}[Boy in Arabic]:
389
00:27:18,675 --> 00:27:22,425
[Indistinct chatter in Arabic]
390
00:27:22,508 --> 00:27:24,217
Excuse me?
391
00:27:24,300 --> 00:27:26,008
There is no toilet
paper in the bathroom.
392
00:27:26,092 --> 00:27:27,425
[Indistinct chatter in Arabic]
393
00:27:27,508 --> 00:27:28,550
Use your hand, bitch!
394
00:27:29,175 --> 00:27:30,425
Good idea.
395
00:27:30,633 --> 00:27:31,717
Why're you screaming?
396
00:27:42,967 --> 00:27:46,633
[Punches thud]
397
00:27:47,508 --> 00:27:49,633
And that's what happens
when you harass a girl.
398
00:27:50,050 --> 00:27:52,175
[music ends]
399
00:28:01,175 --> 00:28:02,050
What's up?
400
00:28:02,133 --> 00:28:04,133
There is no toilet
paper. Let's go.
401
00:28:06,425 --> 00:28:10,717
[music begins]
402
00:28:56,383 --> 00:29:00,175
[music ends]
403
00:29:03,675 --> 00:29:04,717
Hakim, tell me.
404
00:29:04,800 --> 00:29:05,842
What?
405
00:29:06,300 --> 00:29:07,217
On my way here,
406
00:29:07,300 --> 00:29:09,675
people were staring at
me like I was a ghost.
407
00:29:10,383 --> 00:29:11,859
I'm sure I'm not the
first blond woman
408
00:29:11,883 --> 00:29:12,758
they've ever seen?
409
00:29:12,842 --> 00:29:13,967
No, it's not about that.
410
00:29:14,050 --> 00:29:15,175
What is it then?
411
00:29:15,967 --> 00:29:17,008
You don't wanna know.
412
00:29:17,383 --> 00:29:18,383
Try me.
413
00:29:19,633 --> 00:29:21,508
Well, not too long ago,
414
00:29:21,592 --> 00:29:23,467
two Scandinavian girls
that looked like you
415
00:29:23,842 --> 00:29:25,967
were killed while they
were camping near here.
416
00:29:26,175 --> 00:29:29,217
The killers were local, known
to have extremist views.
417
00:29:29,300 --> 00:29:30,508
Everybody was shocked.
418
00:29:30,758 --> 00:29:31,883
So what happened?
419
00:29:31,967 --> 00:29:32,967
[sighs]
420
00:29:33,008 --> 00:29:35,967
Those bastards filmed the
murders, dropped it online,
421
00:29:36,842 --> 00:29:39,175
and it was embarrassing
for the whole country.
422
00:29:39,258 --> 00:29:40,383
Did you see it?
423
00:29:40,967 --> 00:29:41,842
What?
424
00:29:41,925 --> 00:29:42,925
No!
425
00:29:45,217 --> 00:29:46,217
I want to go there.
426
00:29:46,300 --> 00:29:47,467
Go where?
427
00:29:47,550 --> 00:29:48,883
Where they were killed.
428
00:29:49,342 --> 00:29:50,217
Why? It's just...
429
00:29:50,258 --> 00:29:51,800
I just do, please.
430
00:29:52,550 --> 00:29:53,633
Whatever.
431
00:29:53,925 --> 00:29:55,508
It's on the way now.
432
00:29:58,592 --> 00:30:01,342
[music ends]
433
00:30:08,842 --> 00:30:10,508
Hey, you ready?
434
00:30:11,008 --> 00:30:12,467
As I'll ever be.
435
00:30:12,550 --> 00:30:14,175
He's in his office waiting.
436
00:30:14,467 --> 00:30:15,800
How are the kids?
437
00:30:15,883 --> 00:30:17,050
Great. Yours?
438
00:30:17,133 --> 00:30:18,133
Expensive.
439
00:30:18,508 --> 00:30:20,133
So we got just the Director?
440
00:30:21,300 --> 00:30:23,592
Got to warn you, Ross
might be there today.
441
00:30:23,717 --> 00:30:24,717
Ah, great.
442
00:30:25,508 --> 00:30:27,925
Yeah, he's always in a
particular mood, isn't he?
443
00:30:28,342 --> 00:30:29,967
Yup, he is.
- [Director]: Yeah.
444
00:30:33,842 --> 00:30:34,842
[Knock on door]
- Come in.
445
00:30:36,842 --> 00:30:37,842
Sir.
446
00:30:38,050 --> 00:30:39,383
Agent Ross.
447
00:30:39,967 --> 00:30:41,425
What do you have
for me, Bourdeau?
448
00:30:41,550 --> 00:30:43,842
I've got a blond and
beautiful bombshell
449
00:30:44,175 --> 00:30:45,425
pretending to be a blogger.
450
00:30:45,508 --> 00:30:48,050
I got a long list of
grisly, unsolved murders,
451
00:30:48,175 --> 00:30:49,425
all men, all misogynists,
452
00:30:49,508 --> 00:30:52,092
who all end up dead in all
the places that she visits.
453
00:30:52,175 --> 00:30:54,883
Pardon my skepticism, but um,
454
00:30:56,217 --> 00:30:58,592
how many thousands of
travelers happen to be
455
00:30:58,675 --> 00:31:00,800
in the same country
as a murderer?
456
00:31:00,883 --> 00:31:03,425
And you think this is
all the same person?
457
00:31:04,342 --> 00:31:06,050
Not just the same person.
458
00:31:06,133 --> 00:31:07,967
The same woman, Agent Ross.
459
00:31:09,300 --> 00:31:11,383
Agent Bourdeau,
this is ridiculous.
460
00:31:12,050 --> 00:31:13,092
Wait a second.
461
00:31:13,175 --> 00:31:14,258
I know her.
462
00:31:14,800 --> 00:31:16,008
That's Doctor Akula.
463
00:31:17,050 --> 00:31:18,050
Let me check her feed.
464
00:31:18,092 --> 00:31:19,425
Has she even been
to Afghanistan?
465
00:31:19,717 --> 00:31:22,050
Yeah. Four months ago. Why?
466
00:31:22,383 --> 00:31:24,717
My husband works for
Medicines Sans Frontiers.
467
00:31:24,883 --> 00:31:26,383
Four months ago in Afghanistan,
468
00:31:26,467 --> 00:31:28,300
all the men in the
village were poisoned.
469
00:31:28,633 --> 00:31:30,675
This claiming to be from
Doctors without Borders
470
00:31:30,758 --> 00:31:34,133
actually went on TV and
blamed it on the local NGOs
471
00:31:34,383 --> 00:31:35,983
who had been defrauding
the US government
472
00:31:36,008 --> 00:31:37,133
for development money.
473
00:31:37,717 --> 00:31:38,717
So what?
474
00:31:38,800 --> 00:31:40,026
So when they checked
their records,
475
00:31:40,050 --> 00:31:41,467
there was no Doctor
Akula working
476
00:31:41,550 --> 00:31:42,710
with Doctors without Borders.
477
00:31:42,758 --> 00:31:43,758
Hmm.
478
00:31:47,508 --> 00:31:51,092
[Indistinct chatter
in foreign language]
479
00:31:51,175 --> 00:31:52,550
[Paxton]: And you
know what else?
480
00:31:53,300 --> 00:31:55,175
Akula isn't even a name.
481
00:31:55,508 --> 00:31:57,175
It's the Russian word for shark.
482
00:31:57,425 --> 00:31:58,425
Alright, pardon me again.
483
00:31:58,467 --> 00:32:01,092
I have seen the data of
almost every unsolved
484
00:32:01,175 --> 00:32:02,925
cross-border-related homicide
485
00:32:03,008 --> 00:32:04,633
that this agency has access to.
486
00:32:04,717 --> 00:32:06,484
And I'm gonna say it again
I've never seen anything
487
00:32:06,508 --> 00:32:08,526
so ridiculous in all my life!
- Sir, I've been working
488
00:32:08,550 --> 00:32:10,675
on this case on my
own time for months.
489
00:32:10,758 --> 00:32:12,638
Listen Ross, I get that
this is a stress for you
490
00:32:12,675 --> 00:32:13,758
but this one is a hit.
491
00:32:13,842 --> 00:32:15,633
She's actively hunting
down internet trolls
492
00:32:15,717 --> 00:32:16,997
that promote the
murder of women.
493
00:32:17,133 --> 00:32:18,883
This is easy enough to resolve.
494
00:32:19,675 --> 00:32:21,092
Where's your suspect now?
495
00:32:21,175 --> 00:32:22,300
Morocco.
496
00:32:29,592 --> 00:32:31,300
Okay, pardon me. And
this... you're right.
497
00:32:31,383 --> 00:32:32,675
This can be easily resolved.
498
00:32:32,758 --> 00:32:35,008
Morocco has one of the
lowest homicide rates
499
00:32:35,092 --> 00:32:37,342
in the world, right?
Average 1.4 per day.
500
00:32:37,425 --> 00:32:39,508
Let's just see how many
murders have been committed
501
00:32:39,592 --> 00:32:41,133
in the area she's blogging from
502
00:32:41,217 --> 00:32:43,217
in the last say, 48 hours.
503
00:32:46,925 --> 00:32:47,925
See?
504
00:32:48,925 --> 00:32:50,805
One in Casablanca. None
in the mountainous area.
505
00:32:50,842 --> 00:32:52,562
At least none reported
to Rabat headquarters
506
00:32:52,633 --> 00:32:55,425
which would be highly irregular.
507
00:33:10,550 --> 00:33:11,550
Okay.
508
00:33:12,008 --> 00:33:13,258
Get together what you have.
509
00:33:13,425 --> 00:33:15,300
I want a full report
in 10 minutes.
510
00:33:15,758 --> 00:33:16,758
You got it.
511
00:33:24,633 --> 00:33:25,800
[Phone chimes]
512
00:33:27,300 --> 00:33:28,467
[Phone chimes]
513
00:33:29,883 --> 00:33:31,133
[Phone chimes]
514
00:33:36,467 --> 00:33:37,758
[Phone chimes]
515
00:33:39,133 --> 00:33:41,300
Sir. Yes, sir.
516
00:33:43,175 --> 00:33:44,592
I'm on my way.
517
00:33:52,425 --> 00:33:53,758
Good morning.
- Hey.
518
00:33:53,842 --> 00:33:54,842
Hey.
519
00:33:55,467 --> 00:33:56,675
What happened?
520
00:33:56,758 --> 00:33:58,133
Islamist scum.
521
00:33:58,592 --> 00:33:59,925
They killed Kamal and Nourdine.
522
00:34:00,008 --> 00:34:01,675
Lasri?
- No, Ayoubi.
523
00:34:01,758 --> 00:34:02,758
Good.
524
00:34:07,508 --> 00:34:09,050
[Selma]: It's pretty
bloody in here.
525
00:34:13,342 --> 00:34:14,675
Any suspects?
526
00:34:14,842 --> 00:34:17,217
After the victims were IDed,
you were my first suspect.
527
00:34:17,300 --> 00:34:19,068
Well, maybe you should have
me take a polygraph test,
528
00:34:19,092 --> 00:34:20,258
you know just to be sure.
529
00:34:21,217 --> 00:34:23,092
It has to be the
work of Islamists.
530
00:34:23,300 --> 00:34:25,508
Both of were not exactly pious,
531
00:34:25,592 --> 00:34:26,883
if you know what I mean.
532
00:34:26,967 --> 00:34:28,592
Yeah, I know what you mean.
533
00:34:28,675 --> 00:34:30,008
Come on.
534
00:34:31,592 --> 00:34:35,175
[indistinct foreign chatter]
535
00:34:37,050 --> 00:34:38,217
{\an8}[Boy in Arabic]
536
00:34:38,258 --> 00:34:40,008
{\an8}[Selma in Arabic]:
537
00:34:42,842 --> 00:34:44,217
Vroom, vroom!
538
00:35:00,550 --> 00:35:02,633
I learned English
from American movies.
539
00:35:04,258 --> 00:35:05,425
That's very good.
540
00:35:05,508 --> 00:35:07,050
Anything else you wanna tell me?
541
00:35:08,883 --> 00:35:09,967
You sure?
542
00:35:10,967 --> 00:35:11,967
Swear?
543
00:35:17,925 --> 00:35:20,342
[Captain]: Make sure the
place is completely sealed off
544
00:35:20,425 --> 00:35:23,758
and don't touch anything
until the detectives arrive.
545
00:35:27,592 --> 00:35:28,967
Double homicide, huh?
546
00:35:31,425 --> 00:35:33,008
I want you to take
care of the case.
547
00:35:34,133 --> 00:35:36,050
Why?
- It's Selma.
548
00:35:37,758 --> 00:35:39,508
I understand she is your partner
549
00:35:40,008 --> 00:35:41,758
but given what
happened with the last
550
00:35:41,842 --> 00:35:44,467
and the previous case
involving those two
551
00:35:45,092 --> 00:35:48,217
I am concerned she may not
be particularly invested
552
00:35:48,300 --> 00:35:49,967
in getting justice
for the victims.
553
00:35:50,550 --> 00:35:52,717
Captain, with all due
respect, I worked that case
554
00:35:52,800 --> 00:35:54,175
alongside her the whole way.
555
00:35:54,258 --> 00:35:55,842
She did everything
by the book and more.
556
00:35:56,092 --> 00:35:58,217
She made sure all
the witness testimony
557
00:35:58,300 --> 00:35:59,443
and the physical evidence was
558
00:35:59,467 --> 00:36:00,800
properly presented to the court.
559
00:36:01,300 --> 00:36:02,550
It's not her fault
560
00:36:02,633 --> 00:36:05,217
if the judge had more
sympathy with the rapists
561
00:36:05,300 --> 00:36:07,220
than the victims.
- She should have known better.
562
00:36:09,967 --> 00:36:11,425
Sir, I promise you,
563
00:36:11,508 --> 00:36:13,300
I will be with her
the entire time.
564
00:36:13,800 --> 00:36:15,467
I have as much confidence in her
565
00:36:15,550 --> 00:36:16,883
as you have in me right now.
566
00:36:16,967 --> 00:36:18,633
She's the best
detective in the region.
567
00:36:19,050 --> 00:36:21,258
If I see anything suggesting
she's not doing her work,
568
00:36:21,342 --> 00:36:22,342
I will let you know.
569
00:36:22,425 --> 00:36:23,508
You have my word.
570
00:36:25,842 --> 00:36:27,967
I admire your loyalty, Jawad.
571
00:36:30,550 --> 00:36:32,633
But if this goes national
572
00:36:33,133 --> 00:36:35,800
I will not hesitate throwing
you both under the bus
573
00:36:36,758 --> 00:36:39,050
if this means the
reputation of our precinct.
574
00:36:39,175 --> 00:36:40,550
Do you understand?
575
00:36:41,133 --> 00:36:42,133
Yes, sir.
576
00:36:44,050 --> 00:36:46,008
Interpol is already
on their way.
577
00:36:46,092 --> 00:36:47,217
Interpol, sir?
578
00:36:47,550 --> 00:36:49,467
They are tracking a
suspect who is wanted
579
00:36:49,550 --> 00:36:50,592
for other crimes abroad
580
00:36:50,675 --> 00:36:52,883
whom they believe
to be in the area.
581
00:36:53,342 --> 00:36:55,383
Needless to say,
international interests
582
00:36:55,467 --> 00:36:57,967
will kill us after what
happened last time.
583
00:36:58,592 --> 00:37:01,842
Forgive me if I'm wrong,
sir, but perhaps a little
584
00:37:01,925 --> 00:37:05,008
international attention is
exactly what will bring us
585
00:37:05,092 --> 00:37:06,675
back into good favors.
586
00:37:14,133 --> 00:37:15,967
So what is the plan for tonight?
587
00:37:18,133 --> 00:37:20,258
Actually Vance Wilhorn
is organizing a party
588
00:37:20,592 --> 00:37:22,592
and he is a friend of mine.
589
00:37:23,467 --> 00:37:25,342
Isn't he on trial
for raping women?
590
00:37:25,675 --> 00:37:27,717
Ah, he say they're
just gold diggers.
591
00:37:28,092 --> 00:37:28,967
And you know what?
592
00:37:29,050 --> 00:37:30,050
He's not my friend.
593
00:37:30,092 --> 00:37:31,342
I just work for him.
594
00:37:31,425 --> 00:37:32,467
Doing what?
595
00:37:32,717 --> 00:37:33,800
Social media stuff.
596
00:37:34,342 --> 00:37:35,943
You know the lake house
I'm talking about?
597
00:37:35,967 --> 00:37:37,217
Mm-hm.
- It's his.
598
00:37:39,758 --> 00:37:41,133
I would love to meet him.
599
00:37:41,217 --> 00:37:42,217
You will.
600
00:37:42,592 --> 00:37:44,258
He is known to get pretty wild.
601
00:37:44,342 --> 00:37:45,383
I heard.
602
00:37:50,383 --> 00:37:52,342
This lake house, is
it far from here?
603
00:37:52,425 --> 00:37:53,925
About one hour by foot.
604
00:37:55,217 --> 00:37:57,842
Our suspect, female Caucasian,
605
00:37:57,925 --> 00:38:00,008
early 30s, Russian descent.
606
00:38:00,633 --> 00:38:02,717
She keeps a
motorcycle-themed travel blog
607
00:38:02,800 --> 00:38:05,717
across several social
media platforms.
608
00:38:06,425 --> 00:38:10,258
She's targeting young men
between the ages of 16 and 30
609
00:38:11,133 --> 00:38:13,550
who are often in
online hate groups
610
00:38:13,633 --> 00:38:16,383
glorifying violence
against women.
611
00:38:17,092 --> 00:38:19,092
She often kills in
the same fashion
612
00:38:19,217 --> 00:38:21,092
as these videos posted online.
613
00:38:21,842 --> 00:38:22,962
I know what you're thinking.
614
00:38:24,383 --> 00:38:25,675
She's probably doing us a favor.
615
00:38:25,883 --> 00:38:27,484
Taking all these
scumbags off the streets,
616
00:38:27,508 --> 00:38:30,633
but the fact remains,
this is a serial killer.
617
00:38:30,967 --> 00:38:33,008
It's making it a lot
more difficult to track
618
00:38:33,092 --> 00:38:34,633
these online hate groups.
619
00:38:35,883 --> 00:38:38,550
I believe she's been tracking
a particular Facebook friend
620
00:38:38,633 --> 00:38:41,133
of the recently
deceased Sam Sandman
621
00:38:41,675 --> 00:38:43,508
who's sharing videos online
622
00:38:43,592 --> 00:38:45,883
of the two Scandinavian
tourists that were murdered.
623
00:38:46,175 --> 00:38:47,383
I'm sure you remember that.
624
00:38:49,550 --> 00:38:53,967
The gentleman on the
left is Hakim Aouzad,
625
00:38:54,050 --> 00:38:55,675
who's recently convicted
626
00:38:55,758 --> 00:38:59,050
of possessing pornographic
material and extortion.
627
00:38:59,175 --> 00:39:01,050
It's likely that
that's her next victim.
628
00:39:01,675 --> 00:39:03,342
Do we know any of
her other profiles?
629
00:39:03,675 --> 00:39:06,633
She's currently in Morocco
under the name of Mya Snik.
630
00:39:07,383 --> 00:39:10,800
Incidentally, Mya Snik, in
Russian means "Butcher".
631
00:39:13,675 --> 00:39:14,842
Any others?
632
00:39:15,258 --> 00:39:18,383
There is one alias that keeps
coming up again and again
633
00:39:19,008 --> 00:39:20,467
with all the alleged victims.
634
00:39:20,717 --> 00:39:21,800
And that is?
635
00:39:21,967 --> 00:39:23,687
All of the victims
attributed to the suspect
636
00:39:23,717 --> 00:39:25,758
had images of their own
murders posted online
637
00:39:25,842 --> 00:39:27,550
with this online content.
638
00:39:28,925 --> 00:39:30,633
What does the number mean?
639
00:39:31,008 --> 00:39:32,008
We don't know.
640
00:39:32,717 --> 00:39:34,484
Well, looking at where
some of the victims are
641
00:39:34,508 --> 00:39:36,842
it looks more like a country
code or an area code.
642
00:39:37,633 --> 00:39:39,758
Does this mean that she's
just telling us where she is
643
00:39:39,842 --> 00:39:41,383
or that there is more than one?
644
00:39:42,425 --> 00:39:44,175
We can't count on
anything at this point.
645
00:39:44,258 --> 00:39:45,842
Ah, you're gonna have to...
646
00:39:45,925 --> 00:39:48,258
[chuckles] I just
think this all sounds
647
00:39:48,633 --> 00:39:49,925
pretty circumstantial.
648
00:39:50,175 --> 00:39:51,925
The idea of a secret network
649
00:39:52,008 --> 00:39:54,967
of misogynist-hunting,
serial-killing woman?
650
00:39:55,133 --> 00:39:57,800
Sounds more like a paranoid
male fantasy if you ask me.
651
00:39:58,342 --> 00:40:00,222
You should see my ex-wife
when she gets together
652
00:40:00,258 --> 00:40:02,217
with her girlfriends after
a few bottles of wine.
653
00:40:02,383 --> 00:40:03,717
That's exactly my point.
654
00:40:03,800 --> 00:40:05,550
Every one of you in
this room is divorced
655
00:40:05,633 --> 00:40:07,300
and sees your ex as the devil.
656
00:40:07,633 --> 00:40:09,675
I can say for myself
I have wished men dead
657
00:40:09,758 --> 00:40:11,342
many more times
than I can count.
658
00:40:11,425 --> 00:40:12,508
Is that right?
659
00:40:12,883 --> 00:40:14,508
What? It's completely normal!
660
00:40:15,092 --> 00:40:18,758
Men all over the world talk
about killing women everyday
661
00:40:18,842 --> 00:40:20,092
and do they it?
662
00:40:20,467 --> 00:40:21,592
Well, most don't.
663
00:40:22,092 --> 00:40:23,175
Why do you think we would?
664
00:40:25,717 --> 00:40:29,008
95% of violent crime
is committed by men
665
00:40:29,258 --> 00:40:31,258
and most of that is
against other men.
666
00:40:31,717 --> 00:40:33,925
You should be afraid
of yourselves not us.
667
00:40:34,425 --> 00:40:36,592
You know for once I'm
in complete agreement
668
00:40:36,675 --> 00:40:37,842
with you, Agent Paxton.
669
00:40:37,925 --> 00:40:40,717
This is a complete waste
of the agency's time
670
00:40:40,800 --> 00:40:41,925
and resources.
671
00:40:42,425 --> 00:40:45,633
I want each of you all to
start scouring websites
672
00:40:45,758 --> 00:40:47,925
that promote violence
towards women.
673
00:40:48,092 --> 00:40:49,425
If you find any comments
674
00:40:49,508 --> 00:40:52,050
from moderators
deactivating accounts,
675
00:40:52,550 --> 00:40:55,050
cross-check them with local
homicide investigators.
676
00:40:55,133 --> 00:40:58,758
These people use VPNs that
use VPNs that use VPNs.
677
00:40:58,842 --> 00:40:59,967
This is nonsense!
678
00:41:00,300 --> 00:41:02,217
Bourdeau book two
flights to Morocco
679
00:41:02,300 --> 00:41:03,467
before I change my mind.
680
00:41:03,717 --> 00:41:04,967
Two flights?
- Yeah.
681
00:41:05,258 --> 00:41:06,342
Yes, sir.
682
00:41:12,800 --> 00:41:14,175
Stay behind Ross.
683
00:41:16,008 --> 00:41:17,717
Are you holding something back?
684
00:41:18,383 --> 00:41:19,425
What? No.
685
00:41:19,508 --> 00:41:20,818
It was just you
seemed a little...
686
00:41:20,842 --> 00:41:22,175
You seem a little burnt out.
687
00:41:22,508 --> 00:41:24,342
Is it too much
time behind a desk?
688
00:41:26,842 --> 00:41:28,133
Yeah, maybe you're right.
689
00:41:28,342 --> 00:41:30,508
I don't know why you left
the US to come and join us,
690
00:41:30,592 --> 00:41:32,592
but we are really
grateful to have you here.
691
00:41:34,342 --> 00:41:35,467
Well, you know,
692
00:41:35,800 --> 00:41:37,925
analyzing data to help
cops catch criminals
693
00:41:38,008 --> 00:41:39,328
seems a lot more
important than...
694
00:41:39,925 --> 00:41:42,550
creating algorithms
for short sellers
695
00:41:42,633 --> 00:41:44,550
and hedge fund managers.
696
00:41:45,258 --> 00:41:47,592
Look, Bourdeau can be
a little unorthodox,
697
00:41:47,675 --> 00:41:51,050
so just make sure he
follows protocol, hmm?
698
00:41:55,175 --> 00:41:59,008
[music begins]
699
00:42:01,425 --> 00:42:02,717
Do you always travel alone?
700
00:42:03,008 --> 00:42:04,092
Always.
701
00:42:06,425 --> 00:42:07,467
Aren't you afraid?
702
00:42:08,008 --> 00:42:09,800
Not all men are
nice guys like me.
703
00:42:11,633 --> 00:42:12,925
Most men are harmless.
704
00:42:14,925 --> 00:42:16,758
They just like to bark a lot.
705
00:42:17,675 --> 00:42:18,967
Are you a feminist or something?
706
00:42:20,133 --> 00:42:21,842
Huh, not at all.
707
00:42:25,842 --> 00:42:27,633
Mya, huh? What's
your family name?
708
00:42:28,092 --> 00:42:29,133
Snik.
709
00:42:29,342 --> 00:42:30,758
Is it Danish or something?
710
00:42:31,508 --> 00:42:32,508
Russian.
711
00:43:07,967 --> 00:43:09,050
This was where it happened.
712
00:43:41,800 --> 00:43:42,842
Are you okay?
713
00:43:47,258 --> 00:43:48,738
You look like the
girl in the picture.
714
00:43:48,883 --> 00:43:50,217
Was she family or something?
715
00:43:52,050 --> 00:43:54,425
Is that why it was so important
for you to come here, right?
716
00:44:01,467 --> 00:44:03,425
I can't imagine what
you must be feeling.
717
00:44:07,717 --> 00:44:12,425
[Men shout]
- [Scandinavian girls screaming]
718
00:44:17,008 --> 00:44:20,883
[killers shouting]
719
00:44:57,300 --> 00:45:01,592
[Mya crying]
720
00:45:13,592 --> 00:45:14,842
Fuck!
721
00:45:17,717 --> 00:45:18,883
It's not what you think, Mya.
722
00:45:18,967 --> 00:45:20,342
It's not what you think.
723
00:45:28,133 --> 00:45:30,425
Mya, I had nothing
to do with this!
724
00:45:39,508 --> 00:45:40,633
Mya, please!
725
00:47:10,467 --> 00:47:11,800
[indistinct speech] [grunts]
726
00:47:11,883 --> 00:47:12,967
Ah!
727
00:47:14,675 --> 00:47:16,425
{\an8}[In Arabic]:
728
00:47:25,342 --> 00:47:26,675
Aah!
729
00:47:26,758 --> 00:47:27,842
[groans]
730
00:47:28,133 --> 00:47:29,383
Ah!
731
00:47:29,508 --> 00:47:31,550
[music ends]
- [she yells]
732
00:47:45,675 --> 00:47:46,675
[Woman]: Hey!
733
00:47:47,717 --> 00:47:48,883
Hi.
- Can we take a picture?
734
00:47:48,967 --> 00:47:50,300
Yeah sure, you wanna a selfie?
735
00:47:50,383 --> 00:47:51,550
Yeah.
736
00:47:51,675 --> 00:47:53,425
What's your name, honey?
- Um, Rim.
737
00:47:53,508 --> 00:47:54,425
My name's Rim.
738
00:47:54,508 --> 00:47:55,883
Hey, come here.
Alright, get in.
739
00:47:56,467 --> 00:47:57,758
Here we go.
740
00:47:59,050 --> 00:48:00,550
Yeah.
- Oh my God, love you so much.
741
00:48:00,633 --> 00:48:01,633
Thank you.
- Thank you.
742
00:48:01,717 --> 00:48:03,008
I love you, too.
743
00:48:14,383 --> 00:48:16,717
I thought it was
you, but wasn't sure.
744
00:48:19,008 --> 00:48:20,550
Can I take a picture with you?
745
00:48:20,800 --> 00:48:22,217
[chuckles]
746
00:48:22,550 --> 00:48:27,092
[music begins]
747
00:48:45,133 --> 00:48:46,258
♪ She's my baby ♪
748
00:48:46,342 --> 00:48:48,508
♪ She looks too good ♪
- Don't... [indistinct speech]
749
00:48:48,592 --> 00:48:49,758
♪ I know she loves me ♪
750
00:48:49,842 --> 00:48:51,425
♪ Just like she should ♪
751
00:48:51,508 --> 00:48:52,842
♪ She says this feels ♪
752
00:48:52,925 --> 00:48:55,425
[He chuckles]
- [snorting]
753
00:48:55,508 --> 00:48:58,133
♪ I almost lost
you on this way ♪
754
00:49:00,592 --> 00:49:02,008
You want a bump?
755
00:49:02,092 --> 00:49:03,508
All I want is you.
756
00:49:04,133 --> 00:49:05,401
Oh, you'll have all of me, baby.
757
00:49:05,425 --> 00:49:07,425
♪ Tick, tick No
reason, fake fake ♪
758
00:49:07,508 --> 00:49:09,050
♪ I wanna make, make ♪
759
00:49:09,133 --> 00:49:10,717
♪ You're my lady and my only ♪
760
00:49:10,800 --> 00:49:11,800
♪ Oh ♪
761
00:49:11,842 --> 00:49:13,133
♪ She's all mine ♪
762
00:49:13,217 --> 00:49:14,758
♪ She's all mine ♪
763
00:49:14,842 --> 00:49:17,092
♪ She's the one and the only ♪
764
00:49:17,175 --> 00:49:18,092
♪ Oh ♪
765
00:49:18,175 --> 00:49:19,615
♪ She's all mine ♪
- [Vance chuckles]
766
00:49:19,675 --> 00:49:21,467
♪ She's all mine ♪
767
00:49:21,550 --> 00:49:23,675
♪ She's making me crazy ♪
768
00:49:24,883 --> 00:49:26,008
I want a rim job.
769
00:49:26,092 --> 00:49:27,092
What?
770
00:49:27,425 --> 00:49:32,342
I want you to eat my ass.
771
00:49:35,800 --> 00:49:37,050
Hey!
- Come on.
772
00:49:37,133 --> 00:49:38,217
No.
- Eat my ass.
773
00:49:38,550 --> 00:49:39,633
No.
774
00:49:39,717 --> 00:49:41,175
That's how I like it.
775
00:49:41,425 --> 00:49:42,625
Vance!
- You know you, come on!
776
00:49:42,675 --> 00:49:43,967
Stop! No!
- Are you kidding me?
777
00:49:44,050 --> 00:49:45,300
What the fuck!
Come on, just...
778
00:49:45,383 --> 00:49:47,383
What the fuck is wrong
with you, goddammit!
779
00:49:47,467 --> 00:49:49,383
No.
- What's wrong with you, bitch?
780
00:49:49,842 --> 00:49:51,467
You fucking serious with me?
781
00:49:51,550 --> 00:49:53,175
I just told you to
fucking eat my ass.
782
00:49:53,258 --> 00:49:54,550
What the fuck is wrong with you?
783
00:49:55,967 --> 00:49:57,925
Oww! What the fuck!
784
00:49:58,008 --> 00:49:59,092
Are you serious?
785
00:49:59,258 --> 00:50:00,550
No!
- Bitch!
786
00:50:00,633 --> 00:50:02,133
Leave me!
- You want some...
787
00:50:02,217 --> 00:50:03,508
Oh, we gotta fucking get it now.
788
00:50:03,592 --> 00:50:05,217
Now!
- Stop, Vance!
789
00:50:05,508 --> 00:50:06,550
Stop!
790
00:50:07,717 --> 00:50:09,217
What the fuck, are you serious?
791
00:50:09,300 --> 00:50:11,175
What the fuck,
man? What the fuck?
792
00:50:11,258 --> 00:50:12,175
♪ Fake, fake ♪
793
00:50:12,258 --> 00:50:13,925
♪ I wanna make, make ♪
794
00:50:14,008 --> 00:50:15,675
♪ You're my lady and my only ♪
795
00:50:15,758 --> 00:50:17,800
♪ Oh, she's all mine ♪
796
00:50:18,050 --> 00:50:19,800
{\an8}[In Arabic]:
797
00:50:19,842 --> 00:50:22,675
{\an8}[In Arabic]:
798
00:50:29,175 --> 00:50:30,758
♪ This desire ♪
799
00:50:30,842 --> 00:50:32,092
♪ Takes me higher ♪
800
00:50:32,175 --> 00:50:33,508
♪ I got some fire ♪
801
00:50:33,592 --> 00:50:35,342
♪ Makes it down
my neighbor down ♪
802
00:50:35,675 --> 00:50:38,133
[music ends]
803
00:50:45,425 --> 00:50:46,592
Baba...
804
00:50:49,092 --> 00:50:50,883
Did you hear?
- Hear what?
805
00:50:51,258 --> 00:50:52,758
Kamal and Nouredine.
806
00:50:53,717 --> 00:50:54,883
No, what about them?
807
00:50:55,050 --> 00:50:57,092
They were found dead.
Murdered in the cafe.
808
00:50:57,175 --> 00:50:59,008
Lasri?
- No. Ayoubi.
809
00:50:59,550 --> 00:51:01,550
Oh, it's not a great loss.
810
00:51:02,342 --> 00:51:03,425
Who did it?
811
00:51:04,800 --> 00:51:06,925
The guy thinks it's salafists,
812
00:51:07,008 --> 00:51:08,008
but I have my doubts.
813
00:51:08,425 --> 00:51:09,717
And what is your theory?
814
00:51:10,258 --> 00:51:11,925
It's not a theory,
it's a feeling.
815
00:51:12,008 --> 00:51:14,508
This woman, this terrorist,
she went into the cafe.
816
00:51:14,842 --> 00:51:17,050
And there was some
sort of argument.
817
00:51:17,133 --> 00:51:18,883
It's not much to go
on, I know, but...
818
00:51:18,967 --> 00:51:20,883
A good cop always
follows his gut.
819
00:51:21,383 --> 00:51:23,342
Remember what happened
when I ignored it?
820
00:51:24,092 --> 00:51:26,342
Two innocent ladies end up dead
821
00:51:27,467 --> 00:51:30,008
and all the nation
wanted me to join them.
822
00:51:31,842 --> 00:51:35,300
Baba, you have to stop
blaming yourself for that.
823
00:51:35,925 --> 00:51:37,383
You were made a scapegoat.
824
00:51:37,467 --> 00:51:39,008
Everyone knew the
same thing you did.
825
00:51:39,592 --> 00:51:40,883
And no one would've ever thought
826
00:51:40,967 --> 00:51:42,359
that those sheep
fuckers would've done
827
00:51:42,383 --> 00:51:43,467
something like that.
828
00:51:44,050 --> 00:51:45,133
Doesn't matter.
829
00:51:45,758 --> 00:51:47,758
We knew they were talking
about it for months.
830
00:51:48,425 --> 00:51:51,592
I was the chief of the
police and I didn't act.
831
00:51:54,467 --> 00:51:56,217
I'm sorry.
- For what?
832
00:51:56,300 --> 00:51:58,508
If it was not for me, you
would be colonel by now.
833
00:51:58,675 --> 00:52:01,008
If it was not for you,
I'd be a fat djellaba mom
834
00:52:01,092 --> 00:52:02,550
with eleven kids
somewhere on a farm.
835
00:52:02,633 --> 00:52:03,633
[chuckles]
836
00:52:03,758 --> 00:52:05,425
Oh, your mother hated me.
837
00:52:05,842 --> 00:52:07,092
I probably killed her.
838
00:52:07,425 --> 00:52:08,625
Sugar and diabetes killed her.
839
00:52:08,675 --> 00:52:10,467
No one would ever say
you're that sweet.
840
00:52:10,550 --> 00:52:11,550
[knock on door]
841
00:52:12,217 --> 00:52:13,133
You expecting someone?
842
00:52:13,217 --> 00:52:14,217
No.
843
00:52:14,550 --> 00:52:15,883
Let me go see who it is.
844
00:52:21,717 --> 00:52:22,883
Hey.
- Hi.
845
00:52:23,883 --> 00:52:25,258
How's your dad?
846
00:52:25,342 --> 00:52:27,967
I mean, since he lost his
job, he's not the same.
847
00:52:28,425 --> 00:52:29,425
Hmm.
848
00:52:30,092 --> 00:52:31,758
You don't think it's
Islamists, do you?
849
00:52:32,508 --> 00:52:33,967
I mean even if it's Islamists,
850
00:52:34,050 --> 00:52:36,258
that woman is by herself in
the woods with a stranger
851
00:52:36,342 --> 00:52:38,508
and I just wanna
go check on her.
852
00:52:38,925 --> 00:52:41,050
Yeah, I also thought about
what that kid told you.
853
00:52:41,675 --> 00:52:43,217
I think your instincts
could be right.
854
00:52:45,050 --> 00:52:46,800
Just gonna get my jacket.
- Go for it.
855
00:52:47,092 --> 00:52:51,050
[music begins]
856
00:52:52,675 --> 00:52:53,800
Hakim!
857
00:52:55,383 --> 00:52:56,592
Hakim!
858
00:53:01,883 --> 00:53:03,175
Hakim!
859
00:53:04,717 --> 00:53:06,050
[music ends]
860
00:53:08,717 --> 00:53:10,425
[phone rings]
861
00:53:16,300 --> 00:53:18,133
[chuckles]
862
00:53:18,758 --> 00:53:21,675
Who's that? Hakim?
- Yes.
863
00:53:23,633 --> 00:53:25,008
You just hung up
on him like that?
864
00:53:25,550 --> 00:53:26,550
Yes.
865
00:53:27,592 --> 00:53:28,758
Isn't he your boss?
866
00:53:29,758 --> 00:53:31,508
No.
- Okay, so what?
867
00:53:31,592 --> 00:53:33,175
You're just driving
me around for free?
868
00:53:35,467 --> 00:53:37,026
Okay, forgive me, but
you don't strike me
869
00:53:37,050 --> 00:53:38,175
as the charitable type.
870
00:53:38,592 --> 00:53:39,592
Wait, what is he...
871
00:53:39,883 --> 00:53:41,258
Is he blackmailing you?
872
00:53:41,550 --> 00:53:43,050
[chuckles]
873
00:53:44,425 --> 00:53:45,508
Something like this.
874
00:53:46,425 --> 00:53:48,383
Has video of me doing business.
875
00:53:50,300 --> 00:53:51,675
What kind of business?
876
00:53:52,967 --> 00:53:54,967
"None of your
business" business.
877
00:53:56,925 --> 00:53:58,234
Look, this doesn't
make any sense.
878
00:53:58,258 --> 00:53:59,338
What are you talking about?
879
00:53:59,925 --> 00:54:02,133
Hakim is my bro. He
wouldn't blackmail anyone.
880
00:54:03,133 --> 00:54:04,217
Yes, he would.
881
00:54:05,258 --> 00:54:07,050
He is going to do same to you.
882
00:54:07,258 --> 00:54:08,383
Very soon.
883
00:54:11,050 --> 00:54:12,258
He pay a bitch.
884
00:54:12,925 --> 00:54:15,050
Then he put secret cameras.
885
00:54:15,633 --> 00:54:16,675
And after...
886
00:54:17,925 --> 00:54:19,217
he will fuck you.
887
00:54:24,300 --> 00:54:25,592
Fuck!
888
00:54:27,383 --> 00:54:29,758
I'm such a fucking idiot.
- Yes.
889
00:54:31,258 --> 00:54:32,592
[phone buzzes]
890
00:54:35,133 --> 00:54:36,217
[he grunts]
891
00:54:37,258 --> 00:54:38,758
Yo, what are you talking about?
892
00:54:40,967 --> 00:54:41,967
Who?
893
00:54:43,217 --> 00:54:44,217
Yo!
894
00:54:48,842 --> 00:54:50,133
Okay, so I don't understand.
895
00:54:50,217 --> 00:54:51,377
Why don't you just, you know,
896
00:54:51,425 --> 00:54:53,550
in your own special
way, persuade Hakim
897
00:54:53,633 --> 00:54:55,217
to delete the video
that he has of you.
898
00:54:55,842 --> 00:54:57,008
He's not stupid.
899
00:54:57,842 --> 00:54:59,758
He stored the video
in different cloud.
900
00:55:00,342 --> 00:55:01,342
Not his.
901
00:55:02,175 --> 00:55:03,508
Maybe yours.
902
00:55:07,133 --> 00:55:08,550
Sneaky little rat.
903
00:55:10,217 --> 00:55:11,217
The cloud.
904
00:55:12,008 --> 00:55:13,467
Did you have admin access?
905
00:55:15,217 --> 00:55:16,217
Yeah.
906
00:55:16,633 --> 00:55:18,553
I told him that he could
handle all of that shit.
907
00:55:19,508 --> 00:55:20,508
Good.
908
00:55:21,800 --> 00:55:24,925
You find my video
and you delete it
909
00:55:25,342 --> 00:55:28,592
and then I will delete Hakim.
910
00:55:48,383 --> 00:55:51,758
{\an8}[In Arabic]:
911
00:56:17,717 --> 00:56:22,092
[crying]
912
00:56:24,633 --> 00:56:27,508
Help, help, help.
913
00:56:52,633 --> 00:56:54,758
[sighs]
914
00:56:54,842 --> 00:56:56,008
So...
915
00:56:56,092 --> 00:56:57,467
You first.
916
00:57:02,925 --> 00:57:05,008
There we go. Oh
fuck, it's cold.
917
00:57:29,050 --> 00:57:33,008
[indistinct speech]
918
00:58:01,717 --> 00:58:02,758
Fuck!
919
00:58:12,592 --> 00:58:13,633
Hassan!
920
00:58:15,467 --> 00:58:17,425
[music ends]
921
00:58:33,508 --> 00:58:35,092
Yo, what the fuck
is wrong with you
922
00:58:35,175 --> 00:58:36,633
and why are you
calling me on video?
923
00:58:36,883 --> 00:58:38,092
I lost my phone.
924
00:58:38,300 --> 00:58:39,758
I need help. It's not a joke.
925
00:58:41,050 --> 00:58:42,693
[Vance]: What's it have
to do with the lake house?
926
00:58:42,717 --> 00:58:43,842
I had nowhere else to go.
927
00:58:45,592 --> 00:58:46,800
What the fuck...
928
00:58:47,008 --> 00:58:49,467
Not so fun to be
hunted now, is it?
929
00:58:49,675 --> 00:58:51,133
I... I don't understand, Mya.
930
00:58:52,300 --> 00:58:54,592
You have a friend in
Florida, Sam Sandman.
931
00:58:55,258 --> 00:58:56,800
Yeah, he died.
932
00:59:00,008 --> 00:59:01,842
He took a great pleasure
in sending the clip
933
00:59:01,925 --> 00:59:03,842
of the murder to
their parents...
934
00:59:03,967 --> 00:59:05,508
their fucking parents.
935
00:59:06,050 --> 00:59:07,633
And he wasn't the only one.
936
00:59:07,717 --> 00:59:08,717
I don't know any of this.
937
00:59:08,800 --> 00:59:09,883
Of course, you do.
938
00:59:10,508 --> 00:59:12,467
You're the one who
sent him the video
939
00:59:12,675 --> 00:59:14,717
from a website you
own and operate.
940
00:59:14,800 --> 00:59:17,092
No, no, no, no, it's not
my website. It's Vance's.
941
00:59:17,175 --> 00:59:20,300
I mean I sent the video,
but not to glorify shit.
942
00:59:20,383 --> 00:59:21,675
He... he likes sick things.
943
00:59:22,050 --> 00:59:23,258
I didn't mean anything.
944
00:59:23,383 --> 00:59:24,467
Liar!
945
00:59:24,550 --> 00:59:25,717
It's the truth.
946
00:59:26,383 --> 00:59:27,675
I manage a lot of websites.
947
00:59:27,967 --> 00:59:31,383
Some of them are cats
in funny clothes,
948
00:59:31,467 --> 00:59:34,383
accident cars, but
I... I don't own them.
949
00:59:34,925 --> 00:59:36,633
Your friend Sandman...
950
00:59:38,467 --> 00:59:40,842
I deactivated him for
violating the terms
951
00:59:40,925 --> 00:59:42,508
of basic human decency.
952
00:59:43,175 --> 00:59:44,758
Wha... What do you mean?
953
00:59:45,133 --> 00:59:47,467
Our mission is to
eradicate misogyny.
954
00:59:47,758 --> 00:59:49,842
[music begins]
955
00:59:58,800 --> 01:00:00,217
Is that the blogger?
956
01:00:00,925 --> 01:00:01,925
I think it is.
957
01:00:04,800 --> 01:00:06,342
I'm calling for back up.
- Fine.
958
01:00:17,592 --> 01:00:18,925
[loud rustle]
959
01:00:22,717 --> 01:00:23,800
[music ends]
960
01:00:25,467 --> 01:00:26,800
I thought it was a myth.
961
01:00:27,758 --> 01:00:28,967
You're the moderator.
962
01:00:29,050 --> 01:00:30,550
[music begins]
963
01:00:36,925 --> 01:00:38,050
[grunting]
964
01:00:38,133 --> 01:00:39,300
[Moh screams]
965
01:01:12,300 --> 01:01:13,925
[chuckles]
966
01:01:14,050 --> 01:01:17,008
{\an8}[Moh in Arabic]
967
01:01:21,592 --> 01:01:23,592
Now who's gonna be
in my video, bitch?
968
01:01:24,342 --> 01:01:27,633
[Hakim chuckles]
969
01:01:37,550 --> 01:01:38,842
[he grunts]
970
01:01:40,717 --> 01:01:42,592
[In Arabic]:
971
01:02:24,217 --> 01:02:25,217
[body thuds]
972
01:02:28,508 --> 01:02:29,592
[music ends]
973
01:02:30,508 --> 01:02:31,592
[body thuds]
974
01:02:43,592 --> 01:02:45,508
Supermodel shows up in town.
975
01:02:46,842 --> 01:02:50,508
12 hours later, we
have five dead bodies!
976
01:02:51,675 --> 01:02:52,925
Never seen in history.
977
01:02:53,800 --> 01:02:54,925
It's just the beginning.
978
01:02:56,758 --> 01:02:57,800
Why here?
979
01:02:58,050 --> 01:02:59,050
Why them?
980
01:02:59,300 --> 01:03:01,925
Why this senseless killing?
981
01:03:02,217 --> 01:03:04,342
The girl they raped,
what happened to her?
982
01:03:07,300 --> 01:03:08,550
How do you know about that?
983
01:03:10,508 --> 01:03:13,050
If you knew about the rape,
why were they not arrested?
984
01:03:14,217 --> 01:03:16,550
They were arrested. I
arrested them myself!
985
01:03:17,092 --> 01:03:18,175
And?
986
01:03:20,717 --> 01:03:23,925
And she was known to go
out with men for money.
987
01:03:24,550 --> 01:03:26,550
These men were well
known by the community
988
01:03:26,800 --> 01:03:28,050
and the court sided with them.
989
01:03:30,925 --> 01:03:32,425
What happened to the girl?
990
01:03:35,883 --> 01:03:37,050
She killed herself.
991
01:03:40,883 --> 01:03:41,925
And the other girl?
992
01:03:43,925 --> 01:03:45,758
What other girl?
There's no other girl.
993
01:03:45,842 --> 01:03:47,508
There is always another girl.
994
01:03:47,592 --> 01:03:49,467
You know exactly who
I'm talking about.
995
01:03:49,675 --> 01:03:51,467
[music begins]
996
01:03:53,258 --> 01:03:55,508
[Ross]: There might
be a complication.
997
01:03:55,842 --> 01:03:57,050
[Bourdeau]: What do you mean?
998
01:03:57,133 --> 01:03:58,133
The man in the photos
999
01:03:58,175 --> 01:04:00,008
with your suspect Hakim Aouzad,
1000
01:04:00,550 --> 01:04:03,633
he operates one of the
websites your Doctor Akula
1001
01:04:03,717 --> 01:04:05,967
may have been using to
target her alleged victims.
1002
01:04:06,050 --> 01:04:07,675
We... we know this already.
1003
01:04:07,758 --> 01:04:10,258
It seems he is in the employ
of a much bigger fish.
1004
01:04:10,342 --> 01:04:11,258
Vance Wilhorn.
1005
01:04:11,342 --> 01:04:13,758
Mr. Wilhorn is wanted for rape
1006
01:04:13,842 --> 01:04:15,258
in seven different countries.
1007
01:04:15,842 --> 01:04:17,675
"Vacationing" in Morocco
1008
01:04:17,758 --> 01:04:19,383
to avoid excessive
media attention
1009
01:04:19,467 --> 01:04:21,425
during the trials
according to Page Six.
1010
01:04:21,842 --> 01:04:23,362
[Bourdeau]: So what
are you telling me?
1011
01:04:24,383 --> 01:04:27,092
What I'm telling you is if
you want to get your girl,
1012
01:04:27,175 --> 01:04:28,467
you better move quick.
1013
01:04:28,842 --> 01:04:30,762
You don't think the agency's
gonna wanna lose out
1014
01:04:30,800 --> 01:04:32,693
on the opportunity to bring
in the world's most beloved
1015
01:04:32,717 --> 01:04:33,800
serial rapist, do you?
1016
01:04:34,050 --> 01:04:36,342
Just the kind of attention
the Director's looking for
1017
01:04:36,550 --> 01:04:39,425
if he's hoping to gain
his next budget's quarters
1018
01:04:39,508 --> 01:04:41,800
increases approved.
1019
01:04:42,508 --> 01:04:43,967
That's what I love
about you, Ross.
1020
01:04:44,050 --> 01:04:45,592
Your passion for justice.
1021
01:04:46,883 --> 01:04:48,883
[makes mocking sound]
1022
01:04:49,800 --> 01:04:51,258
What... what's going on?
1023
01:04:51,467 --> 01:04:52,717
We've apprehended the suspect.
1024
01:04:53,925 --> 01:04:55,383
Wow, looks like you
might be in luck.
1025
01:04:56,425 --> 01:04:57,758
One thing I know
about this chick,
1026
01:04:57,842 --> 01:04:59,217
she doesn't stay
put for very long.
1027
01:04:59,675 --> 01:05:02,133
[music begins]
1028
01:05:13,717 --> 01:05:14,758
[music ends]
1029
01:05:15,258 --> 01:05:16,758
When did it happen?
1030
01:05:21,925 --> 01:05:23,342
[music begins]
1031
01:05:23,425 --> 01:05:24,675
The academy...
1032
01:05:26,092 --> 01:05:29,133
classmate and no, I
filed a complaint,
1033
01:05:29,217 --> 01:05:30,467
but I didn't press charges.
1034
01:05:30,550 --> 01:05:32,175
Because...
- Because...
1035
01:05:32,800 --> 01:05:36,342
he would have made my
life way more difficult
1036
01:05:36,633 --> 01:05:38,342
and he would have
killed my father.
1037
01:05:41,425 --> 01:05:43,925
I was a stenographer at a
youth court in my country.
1038
01:05:44,258 --> 01:05:46,467
Every day all day, every case.
1039
01:05:46,633 --> 01:05:48,883
Rape. Sexual assault.
Aggravated rape.
1040
01:05:48,967 --> 01:05:50,300
Aggravated sexual assault.
1041
01:05:50,383 --> 01:05:51,675
They were all minors.
1042
01:05:51,758 --> 01:05:53,883
Rich. Poor.
Educated. Uneducated.
1043
01:05:54,217 --> 01:05:55,967
Always insisting
on their innocence
1044
01:05:56,050 --> 01:05:58,217
even when the evidence
was irrefutable.
1045
01:05:58,342 --> 01:06:01,342
90% of all rapes
never get reported.
1046
01:06:01,425 --> 01:06:04,842
And those that do, don't
even make it to trial.
1047
01:06:05,633 --> 01:06:06,883
And aside of their crimes
1048
01:06:06,967 --> 01:06:09,508
they were perfectly normal,
perfectly nice boys.
1049
01:06:09,633 --> 01:06:10,717
Not monsters.
1050
01:06:10,800 --> 01:06:12,717
Sons any mother
would be proud of.
1051
01:06:13,342 --> 01:06:16,842
The worst is that the court
generally felt that way, too.
1052
01:06:18,758 --> 01:06:21,550
The laws are designed to
protect male property.
1053
01:06:21,925 --> 01:06:24,467
If the victim lived with
her father or was married,
1054
01:06:24,550 --> 01:06:26,675
the punishments
were always severe.
1055
01:06:26,967 --> 01:06:30,883
If she didn't, not even
a slap on the wrist.
1056
01:06:31,800 --> 01:06:33,217
Once I realized that,
1057
01:06:34,425 --> 01:06:37,508
the numbers just started
jumping out at me everywhere.
1058
01:06:37,800 --> 01:06:39,592
90% of rapists are men.
1059
01:06:39,675 --> 01:06:41,758
80% of serial killers are men.
1060
01:06:42,133 --> 01:06:44,508
97% of mass shooters are men.
1061
01:06:44,592 --> 01:06:47,300
94% of pedophiles are men.
1062
01:06:47,550 --> 01:06:50,342
80% of assaults are by
someone known to the woman.
1063
01:06:50,633 --> 01:06:52,758
Family. Friend.
Neighbor. Co-worker.
1064
01:06:53,092 --> 01:06:55,883
And as you know from
your own experience,
1065
01:06:57,050 --> 01:06:58,050
classmate.
1066
01:06:59,842 --> 01:07:02,342
The law considers you
property of a man.
1067
01:07:02,758 --> 01:07:04,383
How can you in clear conscience
1068
01:07:04,467 --> 01:07:05,883
respect it or obey it?
1069
01:07:07,717 --> 01:07:09,109
Do you really want
to spend your life
1070
01:07:09,133 --> 01:07:10,717
failing to help women?
1071
01:07:13,467 --> 01:07:14,633
[music ends]
1072
01:07:14,842 --> 01:07:16,842
[music begins]
1073
01:07:19,550 --> 01:07:21,092
If you want to
make a difference,
1074
01:07:21,550 --> 01:07:22,925
join the movement.
1075
01:07:30,425 --> 01:07:31,425
Stop!
1076
01:07:33,467 --> 01:07:34,467
Stop!
1077
01:07:35,925 --> 01:07:36,925
Stop, Anya!
1078
01:07:37,300 --> 01:07:38,425
Anya Stoy!
1079
01:07:38,508 --> 01:07:40,383
[music ends]
1080
01:07:43,008 --> 01:07:44,133
Do what you have to do.
1081
01:07:44,217 --> 01:07:45,800
I know what happened
to your friend.
1082
01:07:49,050 --> 01:07:51,300
I know they shared those
videos to her family.
1083
01:07:54,800 --> 01:07:55,880
I know what you're feeling.
1084
01:07:58,008 --> 01:07:59,342
But you can't kill anymore.
1085
01:08:00,383 --> 01:08:02,592
You can't take justice
into your own hands.
1086
01:08:04,467 --> 01:08:05,467
No!
1087
01:08:13,383 --> 01:08:15,425
[whispering]: We can't
talk about anything.
1088
01:08:15,508 --> 01:08:17,342
Just you go with me
that's all I'm asking.
1089
01:08:17,592 --> 01:08:18,592
And just...
1090
01:08:19,175 --> 01:08:20,050
Okay?
1091
01:08:20,133 --> 01:08:21,425
Okay, please have a seat.
1092
01:08:22,050 --> 01:08:23,092
Where is she?
1093
01:08:25,300 --> 01:08:26,800
I'm gonna check in
with headquarters.
1094
01:08:27,508 --> 01:08:29,592
Officer Battal here
has offered to give us
1095
01:08:29,675 --> 01:08:31,008
her official statement.
1096
01:08:31,092 --> 01:08:33,800
Of course, I just wanna
get everything on record
1097
01:08:33,882 --> 01:08:35,342
while it's still
fresh in my mind.
1098
01:08:35,425 --> 01:08:40,800
So you said that
Victim 1, Hakim Aouzad,
1099
01:08:41,050 --> 01:08:43,967
well, was fatally stabbed
by Victim 2, Moh El Khadr.
1100
01:08:46,132 --> 01:08:47,175
Correct.
1101
01:08:48,592 --> 01:08:52,092
Uh, Hakim Aouzad was the
one responsible for killing
1102
01:08:52,175 --> 01:08:53,550
the two men at the cafe.
1103
01:08:53,632 --> 01:08:54,717
Is that correct?
1104
01:08:54,800 --> 01:08:55,925
Um, yes
1105
01:08:56,425 --> 01:08:58,675
Uh...
- And you believe this is why...
1106
01:08:59,300 --> 01:09:01,842
Mr. Moh murdered Mr. Aouzad?
1107
01:09:02,467 --> 01:09:03,967
Yeah, absolutely.
1108
01:09:04,382 --> 01:09:05,632
Now at this point,
1109
01:09:06,632 --> 01:09:07,842
Mr. Moh...
1110
01:09:09,257 --> 01:09:12,050
tried to kill the
missing suspect,
1111
01:09:12,132 --> 01:09:13,507
because she was a witness.
1112
01:09:14,217 --> 01:09:15,300
Correct?
- Correct.
1113
01:09:15,382 --> 01:09:16,842
And at this point,
you intervened?
1114
01:09:16,925 --> 01:09:17,925
Yeah.
1115
01:09:18,382 --> 01:09:19,382
Right?
1116
01:09:19,882 --> 01:09:21,925
Mr. Moh disarmed you,
1117
01:09:22,842 --> 01:09:24,257
and somehow in the struggle,
1118
01:09:24,882 --> 01:09:25,925
you broke his neck?
1119
01:09:26,300 --> 01:09:28,342
Um, the victim was
already quite fatigued
1120
01:09:28,425 --> 01:09:32,300
from the fight um,
with Mr. Aou... Aouzad.
1121
01:09:33,425 --> 01:09:34,717
You actually believe this shit?
1122
01:09:35,175 --> 01:09:36,425
Will you please... this...
1123
01:09:36,507 --> 01:09:37,882
She's not a suspect here.
1124
01:09:37,967 --> 01:09:39,217
Really? Are you kidding me?
1125
01:09:39,300 --> 01:09:40,592
Are we on the same team here?
1126
01:09:40,675 --> 01:09:42,358
I can see it in her eyes...
- Can I handle this?
1127
01:09:42,382 --> 01:09:43,422
She's covering for her.
1128
01:09:43,467 --> 01:09:45,882
Okay, I'm gonna ask
you one more question.
1129
01:09:47,300 --> 01:09:48,467
Why did you arrest her?
1130
01:09:49,217 --> 01:09:50,257
Have you seen her?
1131
01:09:50,342 --> 01:09:51,592
She's a Russian prostitute.
1132
01:09:51,967 --> 01:09:53,507
What? Bullshit!
1133
01:09:54,467 --> 01:09:56,717
It's really hard for
me to admit this,
1134
01:09:56,800 --> 01:09:59,050
but I got caught off guard.
1135
01:09:59,132 --> 01:10:00,132
She knocked me down
1136
01:10:00,217 --> 01:10:02,175
and by the time I woke
up, she was already gone.
1137
01:10:03,550 --> 01:10:04,550
[Ross]: Thank you.
1138
01:10:04,925 --> 01:10:06,845
We really appreciate you
taking the time for this
1139
01:10:06,882 --> 01:10:08,882
and again I'm very, very
sorry for your loss.
1140
01:10:09,800 --> 01:10:10,882
You know there's no way
1141
01:10:10,967 --> 01:10:13,550
that you singlehandedly
killed that man.
1142
01:10:13,717 --> 01:10:15,425
And no, she's not a prostitute.
1143
01:10:16,008 --> 01:10:17,342
She's a serial killer.
1144
01:10:18,258 --> 01:10:20,467
Agent Ross has my full
statement Agent Boudoire.
1145
01:10:20,592 --> 01:10:21,925
It's Bourdeau.
1146
01:10:24,050 --> 01:10:26,300
Look, if you'll excuse me
I had a really long day
1147
01:10:26,383 --> 01:10:27,550
and I just lost my partner.
1148
01:10:29,217 --> 01:10:30,842
You know she's gonna
kill again, right?
1149
01:10:32,717 --> 01:10:33,842
I have no doubt.
1150
01:10:43,675 --> 01:10:44,967
[Ross coughs]
1151
01:10:46,675 --> 01:10:48,508
I don't why you're
helping her. She was...
1152
01:10:48,592 --> 01:10:49,883
Inspiring.
1153
01:10:51,967 --> 01:10:53,967
You trying to get
fired or arrested?
1154
01:10:56,258 --> 01:10:59,175
Some people, my
partner for example,
1155
01:11:00,008 --> 01:11:01,050
are purists.
1156
01:11:02,258 --> 01:11:03,800
They believe you
have to do bad things
1157
01:11:03,883 --> 01:11:05,592
to make the world
a better place,
1158
01:11:05,675 --> 01:11:08,175
everything becomes tainted.
1159
01:11:09,092 --> 01:11:11,008
We descend into anarchy.
1160
01:11:12,800 --> 01:11:13,842
Bless them
1161
01:11:14,633 --> 01:11:16,383
but I happen to disagree.
1162
01:11:27,425 --> 01:11:30,633
Feel free to contact me if I
can be of any further help.
1163
01:11:39,425 --> 01:11:40,842
What are you guys talking about?
1164
01:11:44,883 --> 01:11:46,133
Tajines.
1165
01:11:46,967 --> 01:11:47,967
Tajine?
1166
01:11:49,425 --> 01:11:50,425
You hungry?
1167
01:11:51,925 --> 01:11:55,925
I can't wait to try one
of them Moroccan Tajines.
1168
01:11:57,092 --> 01:11:59,967
Mrouzia with the ras el hanout
1169
01:12:00,175 --> 01:12:01,467
has 20 different spices.
1170
01:12:01,550 --> 01:12:04,175
You got your meatball Tajine
with the tomato sauce.
1171
01:12:04,258 --> 01:12:05,592
You got your fish Tajine
1172
01:12:05,675 --> 01:12:07,467
with the chermoula
tagra marinade.
1173
01:12:07,550 --> 01:12:09,342
Oh, and I can't wait
for the chicken.
1174
01:12:09,425 --> 01:12:12,217
Chicken is made with saffron,
and ginger, and garlic,
1175
01:12:12,592 --> 01:12:14,800
a bit of cinnamon
and uh, topped off
1176
01:12:14,883 --> 01:12:16,592
with a bit of dried apricots.
1177
01:12:16,675 --> 01:12:18,550
Mmm-mm!
1178
01:12:22,675 --> 01:12:23,675
Vance?
1179
01:12:24,967 --> 01:12:25,967
Samira.
1180
01:12:26,675 --> 01:12:28,008
My friends call me "Sam".
1181
01:12:28,175 --> 01:12:29,300
Sam?
1182
01:12:29,508 --> 01:12:30,633
Oh shit.
1183
01:12:32,133 --> 01:12:34,633
I have to admit I wasn't
expecting someone so uh,
1184
01:12:35,217 --> 01:12:36,217
elegant.
1185
01:12:37,008 --> 01:12:39,383
Usually, the website curators
I've hired in the past
1186
01:12:39,467 --> 01:12:41,925
have been chunky little nerds
who couldn't get a girlfriend.
1187
01:12:42,092 --> 01:12:43,258
Kind of pathetic type.
1188
01:12:43,800 --> 01:12:46,425
So what happened with
your web curator?
1189
01:12:48,342 --> 01:12:49,800
He met a woman. Moved on.
1190
01:12:50,342 --> 01:12:51,925
I see. Anybody can find love.
1191
01:12:52,008 --> 01:12:53,383
Yeah, I hope so.
1192
01:12:53,467 --> 01:12:54,758
[she chuckles]
- What about you?
1193
01:12:54,842 --> 01:12:55,883
You uh...
1194
01:12:57,008 --> 01:12:58,217
got someone special?
1195
01:12:59,133 --> 01:13:00,300
Oh.
1196
01:13:02,508 --> 01:13:03,508
Two.
1197
01:13:06,300 --> 01:13:08,883
So what kind of content
will I be managing?
1198
01:13:09,175 --> 01:13:10,818
I don't even know what
kind of business you do.
1199
01:13:10,842 --> 01:13:13,592
I'm very versatile.
1200
01:13:14,425 --> 01:13:15,758
Versatile, huh?
1201
01:13:16,925 --> 01:13:17,925
I like that.
1202
01:13:18,925 --> 01:13:21,133
Listen, some of
the content is...
1203
01:13:22,175 --> 01:13:24,300
Well, I wouldn't want it
being handled by a woman.
1204
01:13:24,467 --> 01:13:27,092
I mean obviously
you're very qualified,
1205
01:13:27,175 --> 01:13:28,758
and professional,
and all of that.
1206
01:13:28,842 --> 01:13:31,092
And some of the
websites that I operate,
1207
01:13:31,175 --> 01:13:34,175
they generate me a lot of money.
1208
01:13:34,258 --> 01:13:35,338
But some of the stuff, I...
1209
01:13:35,383 --> 01:13:36,633
I can't even look at it myself.
1210
01:13:36,967 --> 01:13:39,008
And I just can't imagine
1211
01:13:39,092 --> 01:13:41,925
a beautiful and sophisticated
woman like you...
1212
01:13:43,508 --> 01:13:44,508
No.
1213
01:13:45,633 --> 01:13:46,633
I'm sorry.
1214
01:13:47,508 --> 01:13:49,592
I think I have wasted your time.
1215
01:13:52,050 --> 01:13:54,050
I think you're being
a little sexist.
1216
01:13:54,467 --> 01:13:56,717
I mean business is business.
1217
01:13:56,967 --> 01:14:00,050
And I don't care what
kind of content it is.
1218
01:14:00,383 --> 01:14:01,592
I'll help you manage it.
1219
01:14:01,842 --> 01:14:03,133
Drive up the traffic.
1220
01:14:04,717 --> 01:14:05,717
No.
1221
01:14:06,675 --> 01:14:10,342
You don't understand. Some
of it is very extreme.
1222
01:14:13,342 --> 01:14:16,467
You know what, let's
just order another round.
1223
01:14:17,133 --> 01:14:18,383
Enjoy the music.
1224
01:14:19,508 --> 01:14:21,550
As I said before,
I'm very versatile.
1225
01:14:22,383 --> 01:14:23,633
I know a lot of people
1226
01:14:24,217 --> 01:14:26,425
and I'll be more than
happy to help you find
1227
01:14:27,758 --> 01:14:29,175
other opportunities.
1228
01:14:32,217 --> 01:14:33,217
Vance.
1229
01:14:33,925 --> 01:14:35,342
I can call you Vance, right?
1230
01:14:36,550 --> 01:14:38,342
Yeah, of course,
don't be ridiculous.
1231
01:14:39,383 --> 01:14:42,050
This might be a little
personal, but um,
1232
01:14:43,258 --> 01:14:44,883
I like extreme things.
1233
01:14:45,175 --> 01:14:47,550
Like shocking things.
1234
01:14:49,550 --> 01:14:50,550
No.
1235
01:14:51,008 --> 01:14:52,217
It isn't like that.
1236
01:14:53,217 --> 01:14:55,758
But I definitely like to
hear more about your...
1237
01:14:57,258 --> 01:14:58,592
extreme tastes.
1238
01:15:00,008 --> 01:15:04,217
Well, not every villain
is sugar and spice, Vance.
1239
01:15:05,633 --> 01:15:06,842
I wanna see it.
1240
01:15:09,258 --> 01:15:10,758
Some of it is very violent.
1241
01:15:14,008 --> 01:15:15,717
I hope you aren't a feminist.
1242
01:15:16,592 --> 01:15:19,050
As long as it doesn't
happen to me, I don't care.
1243
01:15:20,633 --> 01:15:21,758
Do you have your computer?
1244
01:15:22,133 --> 01:15:24,342
No, I didn't think I'd
need it. Do you have yours?
1245
01:15:24,425 --> 01:15:25,425
Yeah.
1246
01:15:25,883 --> 01:15:26,883
Wait.
1247
01:15:28,050 --> 01:15:29,467
I thought you said
this was extreme.
1248
01:15:29,550 --> 01:15:32,758
I mean if it's extreme,
don't you think we should
1249
01:15:33,508 --> 01:15:35,883
watch it somewhere a
little more private?
1250
01:15:38,175 --> 01:15:39,258
Yeah.
1251
01:15:50,717 --> 01:15:51,717
[gunshot]
1252
01:15:51,800 --> 01:15:55,050
[crowd screaming]
84375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.