Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:15,682
(whispers) LISBON. LISBON!
2
00:00:25,126 --> 00:00:27,527
DOES IT BITE?
3
00:00:31,664 --> 00:00:32,966
HE COULD'VE KILLED ME.
4
00:00:32,966 --> 00:00:35,536
SHH.
5
00:00:38,238 --> 00:00:41,975
(police radio chatter)
6
00:00:41,975 --> 00:00:43,277
(man) CBI?
7
00:00:43,277 --> 00:00:45,579
YES, SIR. LISBON. JANE.
8
00:00:45,579 --> 00:00:47,615
MULLERY.
WHAT TOOK YOU SO LONG?
9
00:00:47,615 --> 00:00:50,551
SHERIFF, I UNDERSTAND THIS IS
A TOUGH SITUATION FOR YOU.
10
00:00:50,551 --> 00:00:54,155
TOUGH SITUATION?
THIS IS DEPUTY NELSON CAPEL.
11
00:00:54,155 --> 00:00:57,225
BEEN WITH ME 15 YEARS.
GOT 3 KIDS.
12
00:00:57,225 --> 00:01:00,628
HE ANSWERED A 9-1-1 CALL
LAST NIGHT AT 10:23 FROM
13
00:01:00,628 --> 00:01:02,996
A LOCAL GIRL, KEELEY FARLOWE,
ON HER CELL PHONE.
14
00:01:02,996 --> 00:01:06,334
SHE GAVE HER LOCATION HERE,
AND THE LINE WENT DEAD.
15
00:01:08,835 --> 00:01:11,704
THIS IS DEPUTY LANCE CONNOR.
FIVE YEARS IN.
16
00:01:11,704 --> 00:01:14,608
HIS DAD WAS IN HIGH SCHOOL
WITH ME.
17
00:01:14,608 --> 00:01:17,210
THE E.M.T. CAPTAIN
YOU SEE THERE
18
00:01:17,210 --> 00:01:19,212
CRYING LIKE A BABY--
19
00:01:19,212 --> 00:01:21,382
THAT'S MY NEPHEW TODD.
20
00:01:21,382 --> 00:01:23,716
THE REASON HE'S CRYING--
21
00:01:23,716 --> 00:01:25,718
THAT'S HIS FIANCéE,
THROAT CUT.
22
00:01:25,718 --> 00:01:28,688
SO, YEAH, TOUGH SITUATION.
YOU GO AHEAD AND LOOK AT
23
00:01:28,688 --> 00:01:31,625
WHATEVER IT IS
YOU WANT TO LOOK AT.
24
00:01:31,625 --> 00:01:33,627
LET ME KNOW
WHEN YOU'RE DONE,
25
00:01:33,627 --> 00:01:36,329
SO WE CAN TAKE THESE FOLKS
SOMEPLACE DECENT.
26
00:01:36,329 --> 00:01:38,966
YEESH. THIS IS TROUBLE.
27
00:01:38,966 --> 00:01:40,634
INTERESTING, THOUGH.
28
00:01:40,634 --> 00:01:42,802
THREE DIFFERENT METHODS
OF KILLING.
29
00:01:42,802 --> 00:01:44,472
WHY IS THAT?
30
00:01:44,472 --> 00:01:46,774
IT'S ALWAYS BAD WHEN LOCAL COPS
ARE PERSONALLY INVOLVED.
31
00:01:46,774 --> 00:01:49,477
THINK THE FEDS WOULD WANT
THIS ONE?
32
00:01:49,477 --> 00:01:51,978
THE BODIES HAVE BEEN
ARRANGED AS WELL,
33
00:01:51,978 --> 00:01:53,781
NOT IN AN OSTENTATIOUS WAY,
34
00:01:53,781 --> 00:01:56,317
BUT THERE'S A DEFINITE AESTHETIC
AT WORK HERE.
35
00:01:56,317 --> 00:01:58,018
HE TOOK HIS TIME.
36
00:01:58,018 --> 00:02:01,254
YEAH, IT'S A TRULY COMPLICATED
MANIAC WE'RE DEALING WITH.
37
00:02:01,254 --> 00:02:03,956
YES. I THINK
I WILL CALL THE FEDS.
38
00:02:03,956 --> 00:02:06,093
NO, DON'T DO THAT.
39
00:02:06,093 --> 00:02:08,329
I DON'T KNOW WHY,
BUT I...
40
00:02:08,329 --> 00:02:10,631
I WANT THIS CASE.
41
00:02:10,631 --> 00:02:12,865
OR VICE VERSA.
42
00:02:12,865 --> 00:02:16,304
ALL RIGHT, BUT I HAVE
A FEELING I'M GONNA BE SORRY.
43
00:02:16,304 --> 00:02:18,004
YOU PEOPLE DONE YET?
44
00:02:18,004 --> 00:02:20,740
SHERIFF MULLERY,
JUST SO WE'RE ON THE SAME PAGE,
45
00:02:20,740 --> 00:02:24,010
IN CASES LIKE THESE, WE,
THE CBI, HAVE SOLE JURISDICTION.
46
00:02:24,010 --> 00:02:26,913
YOUR DEPARTMENT WOULD HAVE
A STRICTLY ADVISORY ROLE.
47
00:02:26,913 --> 00:02:29,917
THAT'S THE WAY--
YOU CAN HAVE ALL
THE JURISDICTION YOU WANT.
48
00:02:29,917 --> 00:02:33,253
I SWEAR TO GOD, THE MAN
WHO DID THIS WILL NOT LIVE
49
00:02:33,253 --> 00:02:36,189
TO SEE A COURTROOM.
50
00:02:36,189 --> 00:02:37,824
YOU DIDN'T HEAR THAT.
51
00:02:41,127 --> 00:02:44,764
YEP. I'M ALREADY SORRY.
52
00:02:48,968 --> 00:02:49,937
**
53
00:03:14,026 --> 00:03:16,463
WHAT'S THE PASSWORD
FOR Wi-Fi?
54
00:03:16,463 --> 00:03:17,965
SAY?
55
00:03:17,965 --> 00:03:20,033
1-2-3-4.
56
00:03:20,033 --> 00:03:22,068
OF COURSE.
57
00:03:22,068 --> 00:03:23,771
SO...
58
00:03:23,771 --> 00:03:26,539
CBI. TOP GUNS.
59
00:03:26,539 --> 00:03:28,609
NOT REALLY.
I'M AGENT GRACE VAN PELT.
60
00:03:28,609 --> 00:03:31,344
BOB WOOLGAR.
NUMBER TWO AROUND HERE.
61
00:03:31,344 --> 00:03:33,146
THAT'S HOBBS.
62
00:03:33,146 --> 00:03:36,884
SIR, MAY I HELP YOU?
MAY I PLEASE SPEAK WITH
WHOEVER IS IN CHARGE
63
00:03:36,884 --> 00:03:38,885
OF THE MURDER INVESTIGATION?
64
00:03:38,885 --> 00:03:43,189
WHY IS THAT?
I'M SORRY. ARE YOU IN CHARGE?
65
00:03:43,189 --> 00:03:45,492
NO, BUT I--
I THOUGHT NOT. (chuckles)
66
00:03:45,492 --> 00:03:48,496
SIR, I'M WITH THE CBI. WE'RE
IN CHARGE OF THIS INVESTIGATION.
67
00:03:48,496 --> 00:03:51,031
IF YOU HAVE ANY INFORMATION
ABOUT THE CASE,
68
00:03:51,031 --> 00:03:55,235
I'D BE MORE THAN HAPPY TO HELP.
MISS, NO OFFENSE. YOU ARE
FAR TOO YOUNG AND PRETTY
69
00:03:55,235 --> 00:03:58,004
TO HAVE ANY AUTHORITY
IN THE MATTER.
70
00:03:58,004 --> 00:04:00,508
I SHALL WAIT FOR YOUR CHIEF.
71
00:04:06,580 --> 00:04:08,014
MM.
72
00:04:09,849 --> 00:04:13,152
(man) IF YOU'RE MEDIA,
KEEP MOVIN'.
73
00:04:13,152 --> 00:04:15,155
(gun cocks)
74
00:04:15,155 --> 00:04:18,658
CBI. POLICE.
75
00:04:18,658 --> 00:04:22,129
PUT THE WEAPON DOWN RIGHT NOW.
76
00:04:22,129 --> 00:04:25,098
ALL RIGHT. NO PROBLEM.
77
00:04:25,098 --> 00:04:26,966
NO NEED TO SHOUT.
78
00:04:29,870 --> 00:04:32,139
AND YOU ARE...
79
00:04:32,139 --> 00:04:33,441
I'M JOE HUNNICKER.
80
00:04:33,441 --> 00:04:35,141
KEELEY'S MY GRANDDAUGHTER.
81
00:04:35,141 --> 00:04:37,144
I LIVE HERE
WITH HER AND TODD.
82
00:04:37,144 --> 00:04:39,346
COME ON IN.
83
00:04:44,351 --> 00:04:46,954
(Joe) SHE WAS A GOOD GIRL.
84
00:04:46,954 --> 00:04:49,956
YOU KNOW, IF SHE AND TODD
HADN'T BROUGHT ME IN HERE,
85
00:04:49,956 --> 00:04:53,526
ON MY V.A. CHECK, I'D BE
IN A HOSTEL SOMEWHERE.
86
00:04:53,526 --> 00:04:55,795
(door closes)
87
00:04:55,795 --> 00:04:57,965
LISBON. JANE.
88
00:04:59,332 --> 00:05:02,134
OH. HEY. YES, WE MET.
89
00:05:02,134 --> 00:05:06,072
REALLY, I-I APOLOGIZE
FOR MY OUTBURST THERE.
90
00:05:06,072 --> 00:05:08,074
I WAS, UH, A LITTLE CRAZY.
91
00:05:08,074 --> 00:05:09,377
YOU CAN IMAGINE.
92
00:05:09,377 --> 00:05:11,978
CALMED DOWN A LITTLE NOW.
93
00:05:11,978 --> 00:05:15,182
REST ASSURED, I-I WON'T BE
PULLING ANY VIGILANTE NONSENSE.
94
00:05:15,182 --> 00:05:16,850
WE'RE VERY SORRY
FOR YOUR LOSS.
95
00:05:16,850 --> 00:05:18,851
AND I'M GLAD
YOU SEE IT THAT WAY.
96
00:05:18,851 --> 00:05:22,656
THERE'S NO UPSIDE TO TAKING
THE LAW INTO YOUR OWN HANDS.
97
00:05:22,656 --> 00:05:25,858
REVENGE TRULY DOESN'T WORK.
WELL, THAT'S JUST
A SWEEPING STATEMENT, ISN'T IT?
98
00:05:25,858 --> 00:05:28,127
I'M SURE WE CAN ALL
THINK OF EXAMPLES
99
00:05:28,127 --> 00:05:31,098
WHERE REVENGE HAS
WORKED SPLENDIDLY.
THANKS FOR YOUR INPUT.
100
00:05:31,098 --> 00:05:34,033
JUST SAYIN'.
101
00:05:34,033 --> 00:05:36,036
TELL US ABOUT KEELEY.
102
00:05:38,204 --> 00:05:41,040
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
103
00:05:41,040 --> 00:05:42,643
I LOVE HER.
104
00:05:42,643 --> 00:05:45,045
WE'RE GETTING MARRIED.
105
00:05:47,781 --> 00:05:49,081
WE WERE.
106
00:05:49,081 --> 00:05:51,018
PARENTS?
107
00:05:51,018 --> 00:05:53,220
AUTO ACCIDENT
ABOUT FIVE YEARS AGO.
108
00:05:53,220 --> 00:05:55,656
DRUNK DRIVER. BOTH DEAD.
109
00:05:55,656 --> 00:05:57,925
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SPOKE TO HER?
110
00:05:57,925 --> 00:06:01,629
ABOUT AN HOUR
BEFORE SHE WAS DUE HOME...
111
00:06:01,629 --> 00:06:03,896
I CALLED HER AND I...
112
00:06:03,896 --> 00:06:08,100
I ASKED HER TO BRING HOME
SOME BEER AND CHIPS.
113
00:06:08,100 --> 00:06:10,637
ME AND HUNNY WERE--
WERE PLAYIN' GIN RUMMY.
114
00:06:10,637 --> 00:06:12,839
AND I COULD'VE PICKED HER UP.
115
00:06:12,839 --> 00:06:15,843
YOU KNOW, I OFTEN DO
WHEN IT'S RAINING OR WHATEVER,
116
00:06:15,843 --> 00:06:18,545
BUT LAST NIGHT--
LAST NIGHT I WAS JUST--
117
00:06:18,545 --> 00:06:20,548
I WAS LAZY, I GUESS.
118
00:06:20,548 --> 00:06:23,983
IT'S BASICALLY MY FAULT
THAT SHE'S DEAD.
119
00:06:23,983 --> 00:06:25,985
DON'T.
120
00:06:25,985 --> 00:06:28,187
DON'T SAY THAT, SON.
121
00:06:28,187 --> 00:06:30,156
DON'T TAKE THAT ON YOURSELF.
122
00:06:32,860 --> 00:06:35,062
(voice breaking)
PLEASE FIND WHO DID THIS.
123
00:06:35,062 --> 00:06:36,564
(inhales deeply)
124
00:06:36,564 --> 00:06:38,966
I JUST WANT TO KNOW WHY.
125
00:06:41,067 --> 00:06:43,069
WHY?
126
00:06:43,069 --> 00:06:44,737
(door closes)
127
00:06:44,737 --> 00:06:48,776
KEELEY WORKED THE LATE SHIFT
FOR THE LAST YEAR.
128
00:06:48,776 --> 00:06:50,577
4:00 TO 10:00,
AS RELIABLE AS CLOCKWORK.
129
00:06:50,577 --> 00:06:52,745
GREAT KID.
EVERYBODY LOVED HER.
130
00:06:52,745 --> 00:06:56,716
ALWAYS HAD A SMILE FOR YOU,
YOU KNOW?
YEAH, SHE THOUGHT
THE BEST OF FOLKS.
131
00:06:56,716 --> 00:06:59,952
KINDA NAIVE THAT WAY.
MEANING ANYONE IN PARTICULAR?
132
00:06:59,952 --> 00:07:02,656
NO, JUST, YOU KNOW,
IN GENERAL--TRUSTING.
133
00:07:02,656 --> 00:07:05,125
LAST NIGHT, WHAT TIME
DID SHE LEAVE WORK?
134
00:07:05,125 --> 00:07:08,696
10:00, AS ALWAYS,
ON THAT SO-AND-SO BICYCLE.
135
00:07:08,696 --> 00:07:10,730
I TOLD HER IT WASN'T SAFE,
136
00:07:10,730 --> 00:07:13,934
BUT SHE SAID IT SAVED MONEY
AND KEPT HER SKINNY.
DID ANYTHING UNUSUAL
137
00:07:13,934 --> 00:07:16,704
HAPPEN DURING HER SHIFT?
ANYTHING AT ALL?
138
00:07:16,704 --> 00:07:18,672
NOT THAT I SAW.
139
00:07:18,672 --> 00:07:21,942
THERE WAS THIS TRUCKER
TRIED TO PICK HER UP.
140
00:07:21,942 --> 00:07:24,944
COME IN A FEW TIMES NOW. ALWAYS
LEFT HER, LIKE, A 10-BUCK TIP.
141
00:07:24,944 --> 00:07:27,480
HE WAS IN HERE YESTERDAY
AROUND CLOSING TIME.
142
00:07:27,480 --> 00:07:28,949
YOU REMEMBER HIM, RUSTY?
143
00:07:28,949 --> 00:07:32,019
SHE USED TO LOVE TO SHOW
HER ENGAGEMENT RING TO GUYS
144
00:07:32,019 --> 00:07:34,286
TO SHUT 'EM DOWN, BUT THIS GUY
WAS LIKE, "I DON'T CARE."
145
00:07:34,286 --> 00:07:36,956
HE KEPT ON TRYING.
DID YOU GET HIS NAME?
146
00:07:36,956 --> 00:07:38,959
IT SAYS "GREG" ON HIS SHIRT.
147
00:07:38,959 --> 00:07:42,194
YOU REMEMBER HIM--
BIG, OLD, GREASY FELLA.
148
00:07:42,194 --> 00:07:43,863
NOPE. CAN'T SAY I DO.
149
00:07:43,863 --> 00:07:47,500
HE DRIVES THIS TRUCK WITH THIS
BIG SMILING ORANGE ON THE SIDE,
150
00:07:47,500 --> 00:07:49,702
WITH ARMS,
151
00:07:49,702 --> 00:07:51,904
LIKE, "HI. I'M AN ORANGE."
152
00:07:56,877 --> 00:08:00,346
EXAMPLES WHERE REVENGE
WORKED SPLENDIDLY. NICE.
153
00:08:00,346 --> 00:08:01,915
I WAS JUST TEASING.
154
00:08:01,915 --> 00:08:04,918
A LITTLE HYPOCRITICAL OF YOU
TO LECTURE HIM ON REVENGE,
155
00:08:04,918 --> 00:08:06,920
DON'T YOU THINK?
HOW'S THAT?
156
00:08:06,920 --> 00:08:09,790
UH, ALL THESE YEARS YOU'VE BEEN
HELPING ME SEEK REVENGE?
157
00:08:09,790 --> 00:08:11,391
THAT'S DIFFERENT.
158
00:08:11,391 --> 00:08:14,360
HOW'S THAT?
I'M IN CONTROL
OF THE SITUATION.
159
00:08:14,360 --> 00:08:16,228
OH, REALLY?
160
00:08:18,899 --> 00:08:20,901
SHE MUST HAVE BEEN ABDUCTED
161
00:08:20,901 --> 00:08:22,903
SOMEWHERE ALONG
THIS STRETCH OF ROAD.
162
00:08:22,903 --> 00:08:25,004
STRANGE WE HAVEN'T FOUND
HER BIKE.
163
00:08:25,004 --> 00:08:27,807
MAYBE SHE DIDN'T HEAD
STRAIGHT HOME.
164
00:08:29,175 --> 00:08:30,810
WHAT DO YOU MEAN,
165
00:08:30,810 --> 00:08:33,013
"YOU'RE IN CONTROL
OF THE SITUATION"?
166
00:08:33,013 --> 00:08:35,649
WHEN THE DAY COMES,
WHEN WE FIND RED JOHN,
167
00:08:35,649 --> 00:08:39,318
I'M GONNA BE THERE TO STOP YOU
FROM DOING ANYTHING FOOLISH.
168
00:08:39,318 --> 00:08:42,455
WE'RE GONNA PUT HIM IN FRONT
OF A JUDGE AND A JURY.
YOU REALLY BELIEVE THAT?
169
00:08:42,455 --> 00:08:44,024
YES, I DO.
170
00:08:44,024 --> 00:08:47,226
REALLY? I JUST ASSUMED YOU TOOK
THAT JUDGE AND JURY STUFF
171
00:08:47,226 --> 00:08:49,028
WITH A GRAIN OF SALT.
172
00:08:49,028 --> 00:08:51,063
WELL, YOU ASSUMED WRONG.
NO SALT.
173
00:08:53,600 --> 00:08:56,636
YOU KNOW THE REALITY
WILL BE DIFFERENT.
174
00:08:56,636 --> 00:08:58,639
RED JOHN IS MINE,
175
00:08:58,639 --> 00:09:00,974
AND I'M GONNA EXACT
MY REVENGE ON HIM.
176
00:09:00,974 --> 00:09:02,975
I THINK, WHEN THE TIME COMES,
177
00:09:02,975 --> 00:09:06,212
YOU'LL SEE THAT VIOLENCE
IS NOT THE ANSWER.
178
00:09:10,049 --> 00:09:14,187
I HAD NO IDEA YOUR NAIVE
IDEALISM WAS SO DEEPLY FELT.
179
00:09:14,187 --> 00:09:15,187
HUSH.
180
00:09:15,187 --> 00:09:16,222
HUSH.
181
00:09:16,222 --> 00:09:17,289
HUSH.
182
00:09:19,125 --> 00:09:21,761
EXCUSE ME.
YOU ARE AGENT TERESA LISBON?
183
00:09:21,761 --> 00:09:23,163
YES, I AM.
184
00:09:23,163 --> 00:09:26,700
GOOD EVENING, MA'AM.
MY NAME IS ELLIS MARS.
185
00:09:26,700 --> 00:09:28,701
I UNDERSTAND YOU ARE LEADING
186
00:09:28,701 --> 00:09:31,171
THE KEELEY FARLOWE
MURDER INVESTIGATION.
YES.
187
00:09:31,171 --> 00:09:33,572
AH. POOR GIRL.
188
00:09:33,572 --> 00:09:35,575
I OFTEN SAW HER AROUND TOWN,
189
00:09:35,575 --> 00:09:37,409
SO FRESH, INNOCENT.
190
00:09:37,409 --> 00:09:40,179
YES?
191
00:09:40,179 --> 00:09:42,282
I HAVE INFORMATION.
192
00:09:42,282 --> 00:09:44,985
THE KILLER IS GOING
TO STRIKE AGAIN.
193
00:09:44,985 --> 00:09:47,955
SOON.
AND HOW DO YOU KNOW THAT,
SIR?
194
00:09:47,955 --> 00:09:51,658
WELL, IT'S HARD TO EXPLAIN.
SOME CALL IT A THIRD EYE
195
00:09:51,658 --> 00:09:54,027
OR E.S.P. I THINK OF IT
SIMPLY AS MY GIFT.
196
00:09:54,027 --> 00:09:56,163
(chuckles)
(chuckles)
197
00:09:56,163 --> 00:09:58,264
NOT INTERESTED.
THANKS, THOUGH.
198
00:09:58,264 --> 00:10:00,600
WELL, I'VE BEEN WAITING HERE
FOR SEVERAL HOURS.
199
00:10:00,600 --> 00:10:02,936
(sighs) WELL, PERHAPS YOU ARE
MORE BROAD-MINDED, SIR.
200
00:10:02,936 --> 00:10:04,837
UH, DON'T GET ME STARTED.
201
00:10:04,837 --> 00:10:06,373
I FORGIVE YOUR BRUSQUENESS.
202
00:10:06,373 --> 00:10:09,909
I CAN TELL THAT YOU HAVE BEEN
VISITED BY GREAT TRAGEDY.
203
00:10:13,113 --> 00:10:14,748
OH, REALLY?
204
00:10:14,748 --> 00:10:16,850
I'M SORRY.
I DID NOT MEAN TO OFFEND.
205
00:10:16,850 --> 00:10:19,519
I JUST, UH, SAW IT
IN YOUR EYES.
206
00:10:19,519 --> 00:10:21,421
GOOD-BYE, MR. MARS.
207
00:10:21,421 --> 00:10:24,957
IF YOU DO NEED MY HELP AGAIN,
PLEASE CALL ME.
208
00:10:24,957 --> 00:10:26,759
I'LL HAPPILY COME BACK.
209
00:10:28,928 --> 00:10:31,731
(Van Pelt) CHO AND RIGSBY
HAVE GONE BACK TO SACRAMENTO
210
00:10:31,731 --> 00:10:34,600
TO PICK UP GREGOR HOBART, DRIVES
A TRUCK FOR HAPPY CITRUS FARMS.
211
00:10:34,600 --> 00:10:37,403
WAS SEEN TALKING TO KEELEY
AS SHE LEFT WORK.
WHAT ABOUT FORENSICS?
212
00:10:37,403 --> 00:10:39,740
THEY PUT A RUSH ON THE REPORT,
BE HERE FIRST THING
213
00:10:39,740 --> 00:10:43,009
IN THE MORNING, AND I BOOKED US
ROOMS AT THE NEAREST MOTEL--
214
00:10:43,009 --> 00:10:45,946
REASONABLE PRICE.
DEPUTY HOBBS SAYS IT'S CLEAN.
215
00:10:45,946 --> 00:10:48,014
GOOD. IT'S BEEN A LONG DAY.
HMM.
216
00:10:48,014 --> 00:10:49,316
YOU ALL RIGHT, JANE?
217
00:10:49,316 --> 00:10:51,851
OH, SMALL-TOWN MOTEL,
GAS STATION PIZZA--
218
00:10:51,851 --> 00:10:54,287
WHAT COULD BE BETTER?
(chuckles)
219
00:11:04,230 --> 00:11:07,868
(man) "TIGER, TIGER,
BURNING BRIGHT,
220
00:11:07,868 --> 00:11:11,171
"IN THE FORESTS
OF THE NIGHT,
221
00:11:11,171 --> 00:11:13,173
"WHAT IMMORTAL HAND OR EYE
222
00:11:13,173 --> 00:11:16,809
COULD FRAME
THY FEARFUL SYMMETRY?"
223
00:11:19,511 --> 00:11:21,114
(air hisses)
224
00:11:23,316 --> 00:11:26,318
(Rigsby) GREGOR HOBART?
225
00:11:26,318 --> 00:11:27,653
YES.
226
00:11:27,653 --> 00:11:29,355
DON'T RUN.
227
00:11:29,355 --> 00:11:31,024
WASN'T GOING TO.
228
00:11:31,024 --> 00:11:33,393
YEAH, YOU HAD THAT LOOK
ABOUT YOU.
229
00:11:33,393 --> 00:11:35,294
NO ONE CALLS ME GREGOR.
230
00:11:35,294 --> 00:11:36,864
WHAT'S THIS ABOUT?
231
00:11:36,864 --> 00:11:39,331
KEELEY FARLOWE.
SHE'S DEAD, MURDERED.
232
00:11:41,533 --> 00:11:43,003
OH, NO.
233
00:11:43,003 --> 00:11:45,538
YOU WERE FOND OF KEELEY,
WERE YOU?
234
00:11:45,538 --> 00:11:46,974
YES, I WAS.
235
00:11:46,974 --> 00:11:48,975
DID YOU EVER TELL HER THAT?
236
00:11:48,975 --> 00:11:51,010
SURE. I ASKED HER OUT.
237
00:11:51,010 --> 00:11:53,947
WHAT WAS HER RESPONSE?
238
00:11:53,947 --> 00:11:56,015
UH, I THINK
SHE WAS INTRIGUED.
239
00:11:56,015 --> 00:11:58,618
YOU THINK? SHE WAS
ENGAGED TO BE MARRIED.
240
00:11:58,618 --> 00:12:00,921
WE'RE ALL SINNERS, BROTHER,
241
00:12:00,921 --> 00:12:04,057
EVEN NICE GIRLS LIKE KEELEY.
AND WHEN DID
YOU LAST SPEAK TO HER?
242
00:12:04,057 --> 00:12:06,458
YESTERDAY, UH,
WHEN SHE LEFT WORK.
243
00:12:06,458 --> 00:12:08,660
WHEN SHE LEFT WORK? WHERE?
244
00:12:08,660 --> 00:12:10,663
OUTSIDE THE DINER,
IN THE STREET.
245
00:12:10,663 --> 00:12:14,100
SHE WAS UNLOCKING HER BIKE.
THAT MAKES YOU THE LAST PERSON
TO SEE HER ALIVE.
246
00:12:14,100 --> 00:12:17,070
MM, APART FROM HER KILLER.
RIGHT. SO YOU SAID HI?
247
00:12:17,070 --> 00:12:19,873
MM-HMM. I SAID "HI."
SHE SAID "HI."
248
00:12:19,873 --> 00:12:21,374
SHE WAS UPSET,
249
00:12:21,374 --> 00:12:23,911
AND SO I TRIED
TO MAKE HER FEEL BETTER.
250
00:12:23,911 --> 00:12:25,913
I TOLD HER A JOKE.
251
00:12:25,913 --> 00:12:28,081
THIS GOAT WALKS INTO A BAR--
252
00:12:28,081 --> 00:12:30,649
WHAT WAS SHE UPSET ABOUT?
253
00:12:30,649 --> 00:12:33,120
THE COOK AT THE DINNER WAS
HASSLING HER ON THE SLY,
254
00:12:33,120 --> 00:12:35,288
GRABBING AT HER.
YOU KNOW, A SECRET LECH.
255
00:12:35,288 --> 00:12:38,859
THEY HAD A TUSSLE
JUST BEFORE I SAW HER.
256
00:12:38,859 --> 00:12:42,428
SO SHE WAS UPSET.
257
00:12:42,428 --> 00:12:44,831
SO ANYWAY, I MADE HER LAUGH,
258
00:12:44,831 --> 00:12:46,298
SHE RODE OFF HAPPY.
259
00:12:46,298 --> 00:12:48,802
AND THAT'S THE LAST
YOU SAW OF HER?
260
00:12:48,802 --> 00:12:49,970
YEAH.
261
00:12:49,970 --> 00:12:53,941
THE STRANGE THING?
262
00:12:53,941 --> 00:12:56,243
WHEN SHE WAS LEAVING,
263
00:12:56,243 --> 00:13:00,179
THE MOON WAS COMING UP
OVER THE HILLS,
264
00:13:00,179 --> 00:13:04,716
AND IT LOOKED LIKE SHE WAS
RIDING TO THE MOON...
265
00:13:04,716 --> 00:13:06,552
YOU KNOW?
266
00:13:06,552 --> 00:13:10,890
I WAS ADMIRING
HOW PRETTY SHE LOOKED.
267
00:13:10,890 --> 00:13:13,759
AND AT THE SAME TIME,
268
00:13:13,759 --> 00:13:17,096
IT GAVE ME A BAD FEELING,
269
00:13:17,096 --> 00:13:19,298
LIKE AN EVIL OMEN.
270
00:13:19,298 --> 00:13:21,835
WE HEAR YOU WERE HARASSING
KEELEY FARLOWE,
271
00:13:21,835 --> 00:13:24,837
PUTTING YOUR HANDS ON HER?
NO.
272
00:13:24,837 --> 00:13:28,107
WE HEAR YOU HAD A FIGHT
WITH HER YESTERDAY.
NO.
273
00:13:31,577 --> 00:13:33,880
IT'S HOT IN HERE.
ROLL UP YOUR SLEEVES.
274
00:13:33,880 --> 00:13:37,283
THAT'S OKAY. I'M NOT HOT.
275
00:13:45,491 --> 00:13:47,494
LOOK, A CAT DID THIS.
276
00:13:50,297 --> 00:13:54,033
(whistles)
277
00:13:54,033 --> 00:13:56,102
THERE IS NO CAT, RUSTY,
278
00:13:56,102 --> 00:13:58,038
AND FORENSICS WILL FIND
YOUR SKIN
279
00:13:58,038 --> 00:14:00,340
UNDER KEELEY'S FINGERNAILS,
WON'T THEY?
280
00:14:02,575 --> 00:14:03,943
I WANT A LAWYER.
281
00:14:03,943 --> 00:14:06,346
LEAVE HIM ALONE WITH ME
FOR TEN MINUTES.
282
00:14:06,346 --> 00:14:09,048
I'LL GET A CONFESSION.
THAT'S A GREAT IDEA.
283
00:14:09,048 --> 00:14:11,183
THAT'S NOT THE WAY WE WORK.
284
00:14:11,183 --> 00:14:15,322
DON'T WORRY ABOUT IT, LITTLE
LADY. GO YOURSELF A LATTE.
285
00:14:15,322 --> 00:14:18,691
CHECK YOUR E-MAIL.
IT WON'T TAKE LONG.
SHERIFF, I BELIEVE WE HAVE
SOME CULTURAL DIFFERENCES HERE.
286
00:14:18,691 --> 00:14:22,394
I THINK WE'LL TAKE THIS
GENTLEMAN BACK TO SACRAMENTO,
287
00:14:22,394 --> 00:14:25,032
QUESTION HIM THERE,
AVOID FRICTION. COME ON.
288
00:14:29,101 --> 00:14:31,504
YOU HAD HER AT "LITTLE LADY."
289
00:14:31,504 --> 00:14:34,807
MY AUNT HAD A CAT--
LITTLE CHARLIE MANSON WITH FUR.
290
00:14:34,807 --> 00:14:35,942
"PERCY"--HE WAS CALLED.
291
00:14:35,942 --> 00:14:38,544
GET IT? PURR... SEE.
292
00:14:38,544 --> 00:14:42,448
INTERESTING ANECDOTE.
JUST TRYING TO KEEP
OUR FRIEND AT EASE, RIGHT?
293
00:14:48,654 --> 00:14:50,023
WAIT.
HEY!
294
00:14:50,023 --> 00:14:52,024
(Rusty grunting)
(Todd) YOU'RE A DEAD MAN.
295
00:14:52,024 --> 00:14:54,961
(Rusty panting) LET GO OF ME.
296
00:14:54,961 --> 00:14:56,863
(grunting)
297
00:14:56,863 --> 00:14:58,197
RELAX, SIR.
298
00:14:58,197 --> 00:15:02,902
RELAX
AND THE PAIN WILL STOP.
299
00:15:09,642 --> 00:15:12,578
I THINK YOU SHOULD.
BUT HE'S A GOOD KID.
HE JUST GOT CARRIED AWAY.
300
00:15:12,578 --> 00:15:15,215
ARE WE GONNA RUIN HIS LIFE
WITH A CRIMINAL RECORD?
301
00:15:15,215 --> 00:15:20,419
I MEAN, HASN'T
HE SUFFERED ENOUGH ALREADY?
VENGEANCE IS NOT LEGAL.
PEOPLE NEED TO KNOW THAT.
302
00:15:20,419 --> 00:15:22,721
SO I HAVE JUSTICE AND HUMANITY
ON MY SIDE,
303
00:15:22,721 --> 00:15:25,692
AND LISBON HAS A TEACHABLE
MOMENT. LET ME TALK TO HIM.
304
00:15:25,692 --> 00:15:29,562
I WILL PERSUADE HIM
TO DROP THE NOTION OF REVENGE.
305
00:15:29,562 --> 00:15:32,764
I'LL PUT HIM BACK
ON THE RIGHT PATH.
YOU THINK YOU CAN DO THAT?
306
00:15:32,764 --> 00:15:35,134
I KNOW I CAN.
I'VE BEEN THERE.
307
00:15:38,738 --> 00:15:41,341
OKAY, GO DO THAT.
308
00:15:41,341 --> 00:15:44,844
AND IF HE SAYS THE RIGHT THINGS,
AND YOU BELIEVE HIM,
309
00:15:44,844 --> 00:15:46,846
THEN HE CAN WALK AWAY.
310
00:15:46,846 --> 00:15:48,514
YES, MA'AM.
311
00:15:57,856 --> 00:15:59,725
HAVE A SEAT.
312
00:16:01,660 --> 00:16:05,164
(sighs deeply) YOU JUST TRIED
TO KILL AN INNOCENT MAN.
313
00:16:05,164 --> 00:16:07,167
YOU'RE VERY LUCKY
YOU FAILED.
314
00:16:07,167 --> 00:16:09,969
I DIDN'T FAIL.
315
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
I MEAN, I WASN'T THINKING.
316
00:16:11,971 --> 00:16:15,442
I DON'T KNOW
WHAT I WAS DOING.
317
00:16:15,442 --> 00:16:17,677
YOU'RE SURE
HE'S NOT THE GUY?
318
00:16:17,677 --> 00:16:19,546
HE'S NOT THE GUY. TRUST ME.
319
00:16:19,546 --> 00:16:22,682
CBI CHIEF WANTS TO CHARGE YOU
WITH ASSAULT.
320
00:16:22,682 --> 00:16:25,585
WELL, I GUESS
I GOT IT COMING TO ME.
321
00:16:25,585 --> 00:16:27,453
UNLESS.... UNLESS...
322
00:16:27,453 --> 00:16:30,057
YOU'RE WILLING TO SWEAR
YOU'VE LEARNED YOUR LESSON
323
00:16:30,057 --> 00:16:32,658
AND YOU WON'T PURSUE
PERSONAL VENGEANCE.
324
00:16:34,226 --> 00:16:36,562
I CAN'T DO THAT, MR. JANE.
325
00:16:38,865 --> 00:16:40,567
I FIND WHO DID THIS TO...
326
00:16:40,567 --> 00:16:44,037
(voice breaking)
TO KEELEY, I WILL KILL HIM.
327
00:16:44,037 --> 00:16:47,639
I CAN'T SWEAR
TO DO OTHERWISE.
328
00:16:53,446 --> 00:16:56,649
(lowered voice) TODD, YOU REPEAT
WHAT I TELL YOU NOW,
329
00:16:56,649 --> 00:16:59,552
AND I WILL DENY
EVERY WORD OF IT.
330
00:17:01,453 --> 00:17:04,790
IF YOU TRULY WANT REVENGE,
YOU HAVE TO BE HARD.
331
00:17:04,790 --> 00:17:09,461
YOU HAVE TO BE DISHONEST
AND DEVIOUS AND COLD.
332
00:17:11,564 --> 00:17:15,301
YOU CAN'T LET PEOPLE SEE
WHAT'S IN YOUR HEART.
333
00:17:21,607 --> 00:17:23,742
OKAY.
334
00:17:25,311 --> 00:17:28,748
SO ANYHOW,
I'M--I'M VERY SORRY.
335
00:17:28,748 --> 00:17:31,384
I SWEAR
IT WILL NEVER HAPPEN AGAIN.
336
00:17:34,653 --> 00:17:37,056
I'M GLAD
TO HEAR YOU SAY THAT.
337
00:17:37,056 --> 00:17:40,259
AND I'M GLAD TO SAY THAT YOU CAN
WALK OUT OF HERE A FREE MAN.
338
00:17:40,259 --> 00:17:42,461
NO CHARGES.
339
00:17:42,461 --> 00:17:44,663
THANK YOU.
340
00:17:46,633 --> 00:17:48,867
(sighs)
341
00:17:48,867 --> 00:17:50,302
THANK YOU.
342
00:17:52,838 --> 00:17:55,040
THAT WAS ALL B.S., RIGHT?
343
00:17:55,040 --> 00:17:56,843
IT SOUNDED PRETTY SINCERE
TO ME.
344
00:17:56,843 --> 00:18:00,078
I HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
ABOUT 78% SURE.
345
00:18:00,078 --> 00:18:02,582
GRACE, WHAT IS IT?
THE BALLISTICS REPORT
CAME IN.
346
00:18:02,582 --> 00:18:05,585
DEPUTY CONNOR WAS SHOT WITH
THE SAME .45 CALIBER HANDGUN
347
00:18:05,585 --> 00:18:08,887
THAT WAS USED
IN THE HOWARD/ORTIZ MURDERS.
OH, CRAP.
348
00:18:08,887 --> 00:18:10,457
HOWARD/ORTIZ MURDERS?
349
00:18:10,457 --> 00:18:11,657
(sighs)
350
00:18:11,657 --> 00:18:14,126
TWO MONTHS AGO,
SAC P.D. OFFICER JEFF ORTIZ
351
00:18:14,126 --> 00:18:16,128
WAS SHOT DEAD
BY A PASSING MOTORIST.
352
00:18:16,128 --> 00:18:18,565
THEN EXACTLY ONE MONTH LATER,
353
00:18:18,565 --> 00:18:21,800
C.H.P. OFFICER RANCE HOWARD WAS
SHOT DEAD WITH THE SAME HANDGUN.
354
00:18:21,800 --> 00:18:24,471
BOTH INCIDENTS OCCURRED LATE
AT NIGHT ON COUNTRY ROADS.
355
00:18:24,471 --> 00:18:26,439
HOWARD USED TO WORK HERE
BEFORE YOUR TIME. GOOD GUY.
356
00:18:26,439 --> 00:18:28,775
THE SAN FRANCISCO OFFICE
HAS THE CASE.
357
00:18:28,775 --> 00:18:31,510
DID YOU TALK TO 'EM?
YEAH, THEY'RE SENDING OVER
A COPY OF THE CASE FILES.
358
00:18:31,510 --> 00:18:34,681
A SERIAL KILLER OF POLICEMEN.
VERY INTERESTING.
359
00:18:34,681 --> 00:18:36,682
THIS IS NOT
A FASCINATING PUZZLE.
360
00:18:36,682 --> 00:18:39,519
IT'S A MEDIA CRAP STORM.
(folder hits table)
361
00:18:39,519 --> 00:18:40,586
OKAY.
362
00:18:40,586 --> 00:18:43,890
SAN FRANCISCO
BASICALLY HAS NOTHING
363
00:18:43,890 --> 00:18:45,625
ON THE HOWARD/ORTIZ MURDERS.
364
00:18:45,625 --> 00:18:47,826
NO FORENSICS APART
FROM BALLISTICS,
365
00:18:47,826 --> 00:18:49,496
NO WITNESSES, NO LEADS.
366
00:18:49,496 --> 00:18:51,597
AND RUSTY MOORE WAS
ON VACATION IN FLORIDA
367
00:18:51,597 --> 00:18:53,299
WHEN THE FIRST MURDER OCCURRED.
368
00:18:53,299 --> 00:18:56,903
HOBART'S COMPANY LOG PUTS HIM
OUT OF RANGE IN BOTH INSTANCES.
369
00:18:56,903 --> 00:18:59,872
SO WE CAN DISCARD BOTH OF THEM
AS SUSPECTS.
WELL, FORENSICS FOUND
370
00:18:59,872 --> 00:19:02,875
NO SUSPICIOUS D.N.A.
ON KEELEY OR THE TWO DEPUTIES.
371
00:19:02,875 --> 00:19:06,077
THE TIRE TRACKS AT THE SCENE OF
THE CRIME WERE STANDARD MAKE.
372
00:19:06,077 --> 00:19:08,079
OVER 5 MILLION SOLD
IN CALIFORNIA ALONE.
373
00:19:08,079 --> 00:19:09,781
WE GOT NOTHING, BASICALLY.
374
00:19:09,781 --> 00:19:11,417
A MONTHLY PATTERN,
375
00:19:11,417 --> 00:19:12,951
A .45 CALIBER HANDGUN,
376
00:19:12,951 --> 00:19:15,054
AND A GRUDGE AGAINST THE POLICE.
377
00:19:15,054 --> 00:19:17,523
BUT WHY KEELEY?
SHE'S NOT POLICE.
378
00:19:17,523 --> 00:19:20,159
WHY NOT KEELEY?
HE SEES HER RIDING ALONG.
379
00:19:20,159 --> 00:19:21,961
IT'S EASY
TO KNOCK HER OFF HER BIKE.
380
00:19:21,961 --> 00:19:24,830
NOW HE HAS BAIT TO LURE
THE DEPUTIES INTO A TRAP.
381
00:19:24,830 --> 00:19:27,366
IN ANY CASE, THE KILLER'S
GOTTEN MORE ELABORATE.
382
00:19:27,366 --> 00:19:29,501
IT STARTED WITH
A SIMPLE DRIVE-BY.
383
00:19:29,501 --> 00:19:31,770
NOW WE HAVE MULTIPLE VICTIMS,
STAGING OF BODIES, ARSON.
384
00:19:31,770 --> 00:19:35,474
HE'S BEGINNING TO ENJOY HIMSELF,
SPREADING HIS WINGS.
385
00:19:35,474 --> 00:19:36,808
I'M READING YOUR INTERVIEW
386
00:19:36,808 --> 00:19:39,612
WITH HOBART,
THE POETICAL TRUCKER.
387
00:19:39,612 --> 00:19:42,582
HE SAYS THAT WHEN KEELEY
RODE OFF, AND I QUOTE,
388
00:19:42,582 --> 00:19:44,916
"THE MOON WAS COMING UP
OVER THE HILLS,
389
00:19:44,916 --> 00:19:47,920
"AND IT LOOKED LIKE SHE WAS
RIDING TO THE MOON, YOU KNOW?
390
00:19:47,920 --> 00:19:50,923
"AND I WAS ADMIRING
HOW PRETTY SHE LOOKED,
391
00:19:50,923 --> 00:19:54,192
"AND AT THE SAME TIME,
I HAD A BAD FEELING ABOUT IT,
392
00:19:54,192 --> 00:19:56,229
LIKE AN EVIL OMEN."
393
00:19:56,229 --> 00:19:59,030
(folder hits table)
394
00:19:59,030 --> 00:20:01,067
MOON RISES IN THE EAST.
395
00:20:01,067 --> 00:20:04,503
SO SHE WAS RIDING EAST.
BUT HER ROUTE HOME IS
WEST OF THE DINER.
396
00:20:04,503 --> 00:20:07,707
SHE WASN'T HEADED HOME
WHEN SHE LEFT WORK.
WE'VE BEEN LOOKING
FOR THE ABDUCTION SITE
397
00:20:07,707 --> 00:20:09,808
ON THE WRONG STRETCH OF ROAD.
398
00:20:20,051 --> 00:20:21,520
(whistles)
399
00:20:21,520 --> 00:20:25,657
(Mullery) YEAH,
THAT'S KEELEY'S BIKE.
400
00:20:25,657 --> 00:20:28,661
OKAY. WE'RE GONNA HAVE TO
CORDON OFF THIS WHOLE AREA.
401
00:20:28,661 --> 00:20:32,598
I'M GONNA CALL FORENSICS,
GET SOME TECHS DOWN HERE.
402
00:20:32,598 --> 00:20:34,366
WHERE DOES THIS GO?
WHERE--WHERE WAS SHE HEADED?
403
00:20:34,366 --> 00:20:36,368
ABOUT HALF A MILE DOWN,
404
00:20:36,368 --> 00:20:38,904
THERE'S A MAKE-OUT SPOT
THAT THE LOCAL KIDS USE.
405
00:20:38,904 --> 00:20:41,173
AFTER THAT, NOTHING TILL
YOU GET TO GAINERSVILLE,
406
00:20:41,173 --> 00:20:43,576
20 MILES AWAY.
407
00:20:43,576 --> 00:20:45,577
(Rigsby)
HEY, I GOT SOMETHIN'.
408
00:20:45,577 --> 00:20:48,748
LOOKS LIKE A BUTTON FROM
A PEACOAT TYPE OF THING,
409
00:20:48,748 --> 00:20:50,349
LIKE SAILORS WEAR?
410
00:20:50,349 --> 00:20:53,586
SAILORS AND, UH, FIREMEN.
FIREMEN.
411
00:20:55,555 --> 00:20:57,557
WE'RE INVESTIGATING
THE ORCHARD MURDERS.
412
00:20:57,557 --> 00:20:59,558
WE NEED A LIST
OF ALL THE FIREFIGHTERS
413
00:20:59,558 --> 00:21:01,560
THAT WEREN'T ON DUTY
THE NIGHT BEFORE LAST
414
00:21:01,560 --> 00:21:04,763
AND ANYONE WHO WAS SUPPOSED TO
BE ON DUTY BUT DIDN'T SHOW UP.
415
00:21:04,763 --> 00:21:05,998
OKAY.
416
00:21:05,998 --> 00:21:08,099
YOU LOOK TROUBLED.
417
00:21:08,099 --> 00:21:09,801
NO. YEAH, ACTUALLY,
418
00:21:09,801 --> 00:21:12,805
I MEAN, THERE WAS ONE GUY
WHO DIDN'T SHOW UP THAT NIGHT,
419
00:21:12,805 --> 00:21:16,008
BUT... THERE'S NO WAY.
HE'S--HE'S NOT THAT KIND OF GUY.
420
00:21:16,008 --> 00:21:17,509
WHAT'S HIS NAME?
421
00:21:17,509 --> 00:21:19,811
KITCHEN. BEN KITCHEN.
422
00:21:19,811 --> 00:21:24,550
AND WHERE CAN WE FIND
MR. KITCHEN?
423
00:21:24,550 --> 00:21:26,952
YO, KITCH. GET OUT HERE.
424
00:21:30,856 --> 00:21:34,361
THESE DETECTIVES WANT
TO TALK TO YOU.
425
00:21:37,963 --> 00:21:39,766
OKAY. WHAT'D I DO?
426
00:21:39,766 --> 00:21:42,101
HOW'D YOU LOSE
YOUR EYEBROWS?
427
00:21:42,101 --> 00:21:45,538
BARBECUE ACCIDENT, AT HOME.
428
00:21:45,538 --> 00:21:48,607
AND WHY DIDN'T YOU COME INTO
WORK THE NIGHT BEFORE LAST?
429
00:21:48,607 --> 00:21:51,176
STOMACH BUG.
MIGHT BE IT WAS THE BARBECUE.
430
00:21:51,176 --> 00:21:52,845
(chuckles)
431
00:21:54,713 --> 00:21:57,483
WHAT'S THIS ABOUT?
YOUR LACK OF EYEBROWS.
432
00:21:57,483 --> 00:22:01,554
I KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE.
433
00:22:01,554 --> 00:22:03,189
I DIDN'T KILL HER.
434
00:22:03,189 --> 00:22:04,590
I WAS HOME,
435
00:22:04,590 --> 00:22:07,359
LIKE I SAID
A MILLION TIMES NOW.
436
00:22:07,359 --> 00:22:10,363
YOU SAY THAT,
BUT YOU HAVE NO PROOF.
437
00:22:10,363 --> 00:22:12,664
I DON'T NEED PROOF.
YOU NEED PROOF.
438
00:22:12,664 --> 00:22:16,001
YOU HAVE A BAD ATTITUDE.
WHAT'S THE MATTER?
439
00:22:16,001 --> 00:22:18,003
MY FACE HURTS.
440
00:22:18,003 --> 00:22:19,771
YOU DON'T LIKE POLICEMEN?
441
00:22:19,771 --> 00:22:20,940
(sighs)
442
00:22:20,940 --> 00:22:22,541
DON'T LOVE 'EM.
443
00:22:22,541 --> 00:22:24,042
(cell phone rings)
444
00:22:24,042 --> 00:22:25,545
IT'S NOTHING PERSONAL.
445
00:22:25,545 --> 00:22:28,714
IT'S A FIREFIGHTER'S TRADITION.
(ring)
446
00:22:28,714 --> 00:22:30,182
(ring)
447
00:22:30,182 --> 00:22:32,218
SHERIFF MULLERY.
448
00:22:32,218 --> 00:22:33,586
Hey, Lisbon,
449
00:22:33,586 --> 00:22:36,288
I HEAR YOU GOT A SUSPECT
IN CUSTODY.
Yeah.
450
00:22:36,288 --> 00:22:39,491
HE LOOKS PRETTY GOOD
FOR IT.
HUH. FIREFIGHTER, HUH?
451
00:22:39,491 --> 00:22:42,662
YEAH. BEN KITCHEN?
Yeah, I know him.
452
00:22:42,662 --> 00:22:44,564
GREAT. LOOK, I'M ON MY WAY
TO THE OFFICE NOW.
453
00:22:44,564 --> 00:22:46,465
THAT'S ALL RIGHT, SHERIFF.
IT'S EARLY DAYS YET.
454
00:22:46,465 --> 00:22:49,701
We don't even know if he--
DON'T WORRY.
I WON'T INTERFERE.
455
00:22:49,701 --> 00:22:51,938
I LEARNED MY LESSON--
(gunshot)
456
00:22:54,006 --> 00:22:56,107
HELLO?
457
00:22:56,107 --> 00:22:58,444
Sheriff?
458
00:22:58,444 --> 00:23:00,880
Sheriff Mullery? Hello?
459
00:23:02,781 --> 00:23:04,483
Hello?
460
00:23:30,009 --> 00:23:32,111
WAITING FOR CONFIRMATION
FROM BALLISTICS,
461
00:23:32,111 --> 00:23:35,013
BUT THE M.E. TOOK WHAT LOOKS
LIKE A .45 SLUG FROM MULLERY.
462
00:23:35,013 --> 00:23:37,983
SAME CALIBER AS THE PREVIOUS
MURDERS, SAME M.O.
463
00:23:37,983 --> 00:23:39,818
SO WE HAVE TO ASSUME
IT'S THE SAME SHOOTER,
464
00:23:39,818 --> 00:23:41,287
ONLY A DIFFERENT SCHEDULE.
465
00:23:41,287 --> 00:23:43,490
THREE DAYS FROM THE LAST MURDER
INSTEAD OF A MONTH.
466
00:23:43,490 --> 00:23:44,990
WHY THE CHANGE?
467
00:23:44,990 --> 00:23:46,792
BECAUSE HE HAD
TO KILL MULLERY.
468
00:23:46,792 --> 00:23:48,994
BECAUSE MULLERY
DISCOVERED SOMETHING.
469
00:23:48,994 --> 00:23:51,063
WHY DID MULLERY
KEEP IT QUIET THEN?
470
00:23:51,063 --> 00:23:54,967
AND HOW DID THE KILLER KNOW THAT
HE HAD DISCOVERED SOMETHING?
471
00:23:54,967 --> 00:23:56,167
GOOD QUESTIONS.
472
00:23:56,167 --> 00:23:58,505
SIR, I DON'T CARE
WHAT YOU HAVE TO SAY,
473
00:23:58,505 --> 00:24:01,173
YOU'RE NOT ALLOWED IN.
PLEASE, DEPUTY.
I AM TRYING TO HELP.
474
00:24:01,173 --> 00:24:03,742
HOBBS, IT'S OKAY.
I'LL DEAL WITH HIM.
475
00:24:03,742 --> 00:24:05,978
WHAT BRINGS YOU BACK HERE,
MR. MARS?
476
00:24:05,978 --> 00:24:08,279
I'M SORRY.
I NEVER CAUGHT YOUR NAME.
477
00:24:08,279 --> 00:24:09,882
PATRICK... JANE.
478
00:24:09,882 --> 00:24:11,049
PATRICK.
479
00:24:11,049 --> 00:24:15,020
PATRICK, I DON'T MEAN
TO BE SELF-SERVING,
480
00:24:15,020 --> 00:24:18,223
BUT I DID TELL YOU THERE
WOULD BE ANOTHER KILLING.
481
00:24:18,223 --> 00:24:20,527
YES, YOU DID.
482
00:24:20,527 --> 00:24:22,028
POOR MULLERY.
483
00:24:22,028 --> 00:24:26,031
LISBON WAS ACTUALLY ON THE PHONE
WITH HIM WHEN HE DIED.
484
00:24:26,031 --> 00:24:29,234
WELL, I SUPPOSE WE OWE YOU
AN APOLOGY, BUT, UH...
485
00:24:29,234 --> 00:24:31,037
NO. NO, NO, NO, NO.
486
00:24:31,037 --> 00:24:33,539
WITHOUT DOUBT, THERE CAN BE
NO FAITH. (chuckles)
487
00:24:33,539 --> 00:24:35,674
ALL I ASK IS THAT
YOU'LL LISTEN TO ME NOW
488
00:24:35,674 --> 00:24:38,176
WITH, UH, AN OPEN MIND.
489
00:24:38,176 --> 00:24:40,880
NOW THAT YOU KNOW
WHAT I SAY IS TRUE,
490
00:24:40,880 --> 00:24:45,451
PERHAPS YOU COULD IMAGINE HOW
HELPFUL THAT COULD BE TO YOU.
491
00:24:45,451 --> 00:24:48,354
CAN YOU IMAGINE THAT?
492
00:24:48,354 --> 00:24:51,457
ARE YOU TRYING
TO HYPNOTIZE ME?
493
00:24:51,457 --> 00:24:52,892
NO.
494
00:24:52,892 --> 00:24:55,461
(chuckles) PATRICK,
OF COURSE NOT.
495
00:24:55,461 --> 00:24:57,262
(chuckles)
FELT A LITTLE WEIRD.
496
00:24:57,262 --> 00:25:00,700
YEAH. NO. TRYING IS NOTHING.
DOING IS EVERYTHING,
497
00:25:00,700 --> 00:25:02,734
AND ALL I'M DOING IS ASKING
498
00:25:02,734 --> 00:25:05,203
FOR YOU
TO LET ME HELP YOU. HMM?
499
00:25:05,203 --> 00:25:07,506
I CAN HELP YOU.
500
00:25:10,509 --> 00:25:13,211
YOU CAN HELP US.
COME ON IN.
501
00:25:13,211 --> 00:25:15,080
THANK YOU. (clears throat)
502
00:25:17,083 --> 00:25:21,186
LISBON, SHERIFF,
YOU REMEMBER MR. MARS?
YES.
503
00:25:21,186 --> 00:25:23,088
HE CAN HELP.
REALLY?
504
00:25:23,088 --> 00:25:26,092
HE CAN?
WELL, I KNOW YOU'RE SKEPTICAL,
BUT PLEASE, HEAR HIM OUT.
505
00:25:26,092 --> 00:25:27,960
I THINK
YOU'LL BE VERY IMPRESSED.
506
00:25:27,960 --> 00:25:29,929
I NEED TO RUN TO THE STORE.
507
00:25:29,929 --> 00:25:34,299
THEN WE SHOULD TAKE HIM OUT TO
KEELEY'S PLACE TO LOOK AROUND.
508
00:25:34,299 --> 00:25:35,968
I'LL BE RIGHT BACK.
509
00:25:35,968 --> 00:25:39,070
(Ellis) I SENSE
THAT YOU'RE UPSET.
OH, REALLY?
510
00:25:39,070 --> 00:25:41,339
OH, YES, I SEE.
511
00:25:41,339 --> 00:25:43,142
YOU WERE THE LAST PERSON
512
00:25:43,142 --> 00:25:45,344
TO SPEAK WITH SHERIFF MULLERY,
WEREN'T YOU?
513
00:25:45,344 --> 00:25:47,078
YES.
514
00:25:47,078 --> 00:25:50,348
OH, I SEE YOU RIGHT THERE
WHEN HE DIED.
515
00:25:50,348 --> 00:25:51,951
AHEM. NO.
516
00:25:51,951 --> 00:25:53,184
NO.
517
00:25:53,184 --> 00:25:55,922
RIGHT THERE,
BUT NOT THERE.
518
00:25:57,189 --> 00:26:00,358
YOU WERE ON THE PHONE WITH HIM
WHEN HE DIED.
519
00:26:00,358 --> 00:26:01,928
WHOA.
520
00:26:01,928 --> 00:26:04,195
HOW DID YOU KNOW THAT?
521
00:26:05,731 --> 00:26:07,666
A PSYCHIC?
522
00:26:09,801 --> 00:26:11,303
YOU'RE KIDDING ME.
523
00:26:14,573 --> 00:26:16,575
COME ON.
524
00:26:16,575 --> 00:26:18,243
THIS GUY'S GOOD.
525
00:26:36,595 --> 00:26:39,198
WHAT ROOM IS THAT?
526
00:26:39,198 --> 00:26:40,499
IT'S THE BATHROOM.
527
00:26:40,499 --> 00:26:41,432
UH-HUH.
528
00:26:41,432 --> 00:26:43,501
SO WHAT--WHAT'S THE GAG?
529
00:26:43,501 --> 00:26:46,972
BECAUSE THIS APPEARS TO BE
AN ABSURD WASTE OF TIME.
YES, IT DOES, DOESN'T IT?
530
00:26:46,972 --> 00:26:49,942
WAIT A MINUTE, THOUGH.
YOU'LL ENJOY THE NEXT PART.
531
00:26:49,942 --> 00:26:53,078
THE MARK OF A GOOD PSYCHIC IS
THE ABILITY TO IMPROVISE,
532
00:26:53,078 --> 00:26:56,082
TO USE TO YOUR ADVANTAGE
WHATEVER PROPS
533
00:26:56,082 --> 00:26:59,184
MIGHT COME TO HAND.
OH.
534
00:27:04,990 --> 00:27:07,759
(Woolgar) WHAT IS IT?
A TOOTH?
535
00:27:07,759 --> 00:27:09,228
A WOLF'S TOOTH.
536
00:27:09,228 --> 00:27:12,932
WHERE ON EARTH WOULD
A WOLF'S TOOTH COME FROM?
537
00:27:12,932 --> 00:27:17,303
THE KILLER MUST HAVE
LEFT IT HERE.
538
00:27:17,303 --> 00:27:19,005
IT'S A SIGN.
539
00:27:20,571 --> 00:27:22,141
AS A CLAIRVOYANT,
540
00:27:22,141 --> 00:27:25,243
A MAN OF CLEAR SIGHT,
IF YOU WILL,
541
00:27:25,243 --> 00:27:28,847
IT'S MY OPINION THE KILLER HAS
A STRONG LYCANTHROPIC COMPLEX.
542
00:27:28,847 --> 00:27:31,951
HE BELIEVES HE'S A WEREWOLF
OR A WOLF MAN--
543
00:27:31,951 --> 00:27:35,153
"WERE" BEING
AN ANGLO-SAXON WORD FOR "MAN."
544
00:27:35,153 --> 00:27:37,655
HENCE, OF COURSE, THE MONTHLY
PATTERN OF HIS CRIMES.
545
00:27:37,655 --> 00:27:40,659
HIS BEHAVIOR IS DRIVEN
BY THE PHASES OF THE MOON.
(man) YOU'RE SAYING
546
00:27:40,659 --> 00:27:43,829
THERE'S A KILLER OUT THERE
THAT TURNS INTO A WOLF?
NO, NO, NO, NO.
547
00:27:43,829 --> 00:27:45,897
NO, I'M SAYING
THERE'S A KILLER OUT THERE
548
00:27:45,897 --> 00:27:47,900
WHO BELIEVES
HE TURNS INTO A WOLF,
549
00:27:47,900 --> 00:27:50,936
AND SO HE IS A WOLF
AND BEHAVES LIKE ONE.
550
00:27:50,936 --> 00:27:54,440
THE MIND IS A POWERFUL MACHINE.
IT CAN CREATE REALITY
551
00:27:54,440 --> 00:27:57,777
NOW I THINK I KNOW
WHAT YOUR GAME IS.
552
00:27:57,777 --> 00:27:59,010
REALLY?
MM.
553
00:27:59,010 --> 00:28:01,212
I'D BE VERY SURPRISED
IF YOU DID.
554
00:28:01,212 --> 00:28:03,414
OUCH!
555
00:28:03,414 --> 00:28:05,017
OF COURSE. YOU'RE RIGHT.
556
00:28:05,017 --> 00:28:07,819
THE KILLER IS DRIVEN
BY THE PHASES OF THE MOON.
557
00:28:07,819 --> 00:28:11,323
THAT IS BRILLIANT.
HOW DID YOU WORK THAT OUT?
SIMPLE DEDUCTION.
558
00:28:11,323 --> 00:28:14,326
AND THE LAST KILLING DIDN'T
BREAK THE PATTERN AT ALL.
559
00:28:14,326 --> 00:28:16,595
IT SIMPLY INITIATED
A DIFFERENT LUNAR CYCLE.
560
00:28:16,595 --> 00:28:18,130
EXACTLY.
561
00:28:18,130 --> 00:28:20,866
SO TONIGHT--
IT'S A BIG NIGHT, HUH?
TONIGHT?
562
00:28:20,866 --> 00:28:22,500
MOON'S AT ITS APOGEE.
563
00:28:22,500 --> 00:28:24,002
I'M NO ASTROLOGER,
564
00:28:24,002 --> 00:28:26,605
BUT, UH, ISN'T THAT
A HIGHLY CHARGED MOMENT?
565
00:28:26,605 --> 00:28:29,607
IT CAN BE. IT DEPENDS.
AND SINCE SERIAL KILLERS
ALWAYS HAVE
566
00:28:29,607 --> 00:28:33,880
A VERY STRONG URGE TO RETURN
TO THE SCENE OF THEIR CRIMES...
OH?
567
00:28:33,880 --> 00:28:36,182
YEAH. WOULDN'T WANNA BE
UP IN THOSE HILLS TONIGHT.
568
00:28:36,182 --> 00:28:40,019
THAT WEREWOLF STUFF
GIVES ME THE CREEPS.
(laughs) WELL, NO, IT'S, UH,
569
00:28:40,019 --> 00:28:42,020
EASY TO BE SCARED
OF THE UNKNOWN, HMM?
570
00:28:42,020 --> 00:28:43,721
WOULD YOU EXCUSE ME?
OH, UH, UH...
WELL, OF COURSE.
571
00:28:43,721 --> 00:28:45,391
AH.
572
00:28:45,391 --> 00:28:47,026
MM. (chuckles)
573
00:28:51,063 --> 00:28:53,298
SHERIFF WOOLGAR,
DO YOU HAVE ANY DEPUTIES
574
00:28:53,298 --> 00:28:55,467
WATCHING OVER
THE ORIGINAL CRIME SCENE?
575
00:28:55,467 --> 00:28:57,036
NO. WHY?
576
00:28:57,036 --> 00:28:59,270
WELL, I'VE BEEN THINKING
ABOUT ALL THIS WOLF STUFF,
577
00:28:59,270 --> 00:29:01,773
AND IT OCCURS TO ME
THAT IT'S VERY LIKELY
578
00:29:01,773 --> 00:29:05,111
THAT THE KILLER WILL RETURN
TO THE SCENE OF THE CRIME.
WHY?
579
00:29:05,111 --> 00:29:07,746
WELL, SERIAL KILLERS DO,
DON'T THEY?
580
00:29:07,746 --> 00:29:10,916
WELL,
SOME DO AND SOME DON'T.
581
00:29:10,916 --> 00:29:12,919
SOMEONE THAT THINKS
THEY'RE A WOLF
582
00:29:12,919 --> 00:29:14,220
WILL ALMOST CERTAINLY RETURN.
583
00:29:14,220 --> 00:29:17,256
WOLVES ALWAYS RETURN
TO THEIR KILLS.
584
00:29:17,256 --> 00:29:19,892
THEY DO.
585
00:29:19,892 --> 00:29:21,928
I'LL PUT SOME MEN UP THERE.
586
00:29:21,928 --> 00:29:24,029
THAT'S SMART.
587
00:29:24,029 --> 00:29:27,499
(insects chirping)
588
00:29:38,009 --> 00:29:39,778
(Ellis) AAH!
589
00:29:39,778 --> 00:29:42,280
(panting)
590
00:29:42,280 --> 00:29:43,315
AAH!
591
00:29:46,785 --> 00:29:48,420
OH!
592
00:29:56,127 --> 00:29:59,265
(continues panting)
593
00:30:09,474 --> 00:30:11,143
(grunts)
594
00:30:15,247 --> 00:30:17,648
(whimpers)
595
00:30:17,648 --> 00:30:20,586
(panting)
596
00:30:36,067 --> 00:30:38,203
(continues panting)
597
00:30:38,203 --> 00:30:40,138
GOOD EVENING. GET IN.
598
00:30:41,874 --> 00:30:43,509
(grunts) GO.
599
00:30:48,413 --> 00:30:50,950
WHAT ON EARTH
ARE YOU DOING OUT HERE?
600
00:30:50,950 --> 00:30:52,050
(panting)
601
00:30:52,050 --> 00:30:55,354
I WAS WAITING
FOR THE KILLER.
602
00:30:55,354 --> 00:30:57,388
BUT HE SAW ME.
603
00:30:57,388 --> 00:30:58,723
HE CHASED ME.
604
00:30:58,723 --> 00:31:00,726
THAT WASN'T THE KILLER.
THAT WAS THE POLICE,
605
00:31:00,726 --> 00:31:04,430
AND NOW THEY PROBABLY THINK
YOU'RE THE KILLER.
606
00:31:04,430 --> 00:31:07,098
OH, MY GOD. OH!
607
00:31:07,098 --> 00:31:09,902
THIS IS YOUR FAULT.
EXCUSE ME? HOW SO?
608
00:31:09,902 --> 00:31:12,904
DID I TELL YOU TO GO OUT THERE
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?
609
00:31:12,904 --> 00:31:16,474
NO, I DID NOT.
UH, I'LL GO TO THE POLICE.
I'LL EXPLAIN THINGS TO THEM.
610
00:31:16,474 --> 00:31:18,809
THEY'LL SEE
IT'S A MISUNDERSTANDING.
611
00:31:18,809 --> 00:31:20,311
YEAH, SURE, THEY WILL.
612
00:31:20,311 --> 00:31:23,414
THEY'LL ONLY KEEP YOU LOCKED UP
A COUPLE OF DAYS.
613
00:31:23,414 --> 00:31:27,618
AS LONG AS NO ANGRY COPS TRY
TO TAKE REVENGE, YOU'LL BE FINE.
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
614
00:31:27,618 --> 00:31:29,688
DON'T WORRY. I'LL HELP YOU.
615
00:31:29,688 --> 00:31:32,057
WE CAN FIX THIS, OKAY?
616
00:31:32,057 --> 00:31:34,093
JUST TRUST ME.
617
00:31:39,999 --> 00:31:43,935
TODD. IT'S JANE.
MEET ME AT THE SHERIFF'S OFFICE.
618
00:31:46,271 --> 00:31:47,873
(lowered voice) LISBON.
619
00:31:47,873 --> 00:31:52,278
LISBON, GET DRESSED. I HAVE
AN EXCELLENT PLAY IN MOTION.
620
00:31:52,278 --> 00:31:53,578
LISBON.
621
00:31:55,814 --> 00:31:57,848
WHAT IS IT?
622
00:31:57,848 --> 00:31:59,351
UH, GET DRESSED.
623
00:31:59,351 --> 00:32:01,686
I HAVE AN EXCELLENT PLAY
IN MOTION.
624
00:32:01,686 --> 00:32:02,989
HUH?
625
00:32:02,989 --> 00:32:04,990
(groans)
626
00:32:12,397 --> 00:32:14,700
(Woolgar) WE'RE ABOUT TO CRACK
THE BIGGEST CASE
627
00:32:14,700 --> 00:32:17,435
THIS AREA'S HAD IN A LONG TIME,
AND WE ARE RUNNING OUT OF TIME.
628
00:32:17,435 --> 00:32:21,940
(telephone ringing)
I WANT HIM FLAGGED FOR ARREST
AT ALL THE AIRPORTS IN THE AREA.
629
00:32:21,940 --> 00:32:24,042
WHAT'S HAPPENING?
THEY FOUND SOMEONE?
630
00:32:24,042 --> 00:32:26,278
ASK SHERIFF WOOLGAR.
631
00:32:26,278 --> 00:32:28,614
WELL, THEN LET ME TALK
TO SOMEONE WHO CAN,
632
00:32:28,614 --> 00:32:31,049
FOR CRYING OUT LOUD!
YES, I'LL WAIT.
633
00:32:31,049 --> 00:32:34,019
WHAT'S THE RUMPUS?
BOB, IT'S OKAY.
634
00:32:34,019 --> 00:32:37,990
I PROMISE I WON'T DO ANYTHING
CRAZY. I JUST WANT TO KNOW.
635
00:32:37,990 --> 00:32:41,460
MY GUYS SPOTTED ELLIS MARS
CREEPING AROUND THE CRIME SCENE.
636
00:32:41,460 --> 00:32:43,461
HE RAN OFF WHEN CHALLENGED,
LEFT HIS CAR.
637
00:32:43,461 --> 00:32:46,332
WE FOUND DRIED BLOOD
AND A LONG, DARK HUMAN HAIR
638
00:32:46,332 --> 00:32:50,001
ON THE BACK SEAT. IT'S ON
ITS WAY TO FORENSICS NOW.
ELLIS MARS?
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
639
00:32:50,001 --> 00:32:52,804
OH, WE SHOULD HAVE
REALIZED BEFORE.
640
00:32:52,804 --> 00:32:56,241
HE KNEW LISBON WAS ON THE PHONE
WITH MULLERY WHEN HE DIED.
641
00:32:56,241 --> 00:32:59,411
PSYCHIC POWERS, HE SAID.
WAIT. HE KNEW THAT?
H-HOW COULD HE KNOW THAT?
642
00:32:59,411 --> 00:33:01,613
EXACTLY. HE'S NOT PSYCHIC.
HE WAS THERE.
643
00:33:01,613 --> 00:33:04,316
YEAH, BUT HE--
HE'S BEEN HELPING YOU GUYS.
644
00:33:04,316 --> 00:33:07,019
IT'S A COMMON PSYCHOPATHIC
PROFILE, CLASSIC ALMOST.
645
00:33:07,019 --> 00:33:09,087
THEY SEEK A PART
IN THE INVESTIGATION,
646
00:33:09,087 --> 00:33:11,156
THEY SEEK THE SPOTLIGHT.
WELL, WHERE IS HE NOW?
647
00:33:11,156 --> 00:33:13,525
WE DON'T KNOW.
648
00:33:13,525 --> 00:33:15,926
HEY. THIS IS
ACTING SHERIFF WOOLGAR,
649
00:33:15,926 --> 00:33:17,929
VINELAND TOWNSHIP.
650
00:33:17,929 --> 00:33:19,397
YES.
651
00:33:19,397 --> 00:33:22,534
(lowered voice) COUNT TO TEN,
THEN MEET ME OUTSIDE.
652
00:33:22,534 --> 00:33:26,704
WELL, WHAT THE HECK DO I HAVE TO
DO TO GET PEOPLE AT THE AIRPORT?
653
00:33:26,704 --> 00:33:28,074
YES, NOW!
654
00:33:33,078 --> 00:33:36,214
(engine idling)
655
00:33:39,351 --> 00:33:40,751
GET IN.
656
00:33:43,088 --> 00:33:44,789
WHERE ARE WE GOING?
657
00:33:44,789 --> 00:33:46,125
YOU'LL SEE.
658
00:33:46,125 --> 00:33:48,026
GET IN.
659
00:34:15,853 --> 00:34:18,590
ELLIS MARS IS IN ROOM 21.
660
00:34:18,590 --> 00:34:21,393
(whispering) CONSIDER IT A GIFT
FROM A BROTHER IN ARMS.
661
00:34:21,393 --> 00:34:24,596
I HOPE SOMEDAY SOMEONE
WILL DO THE SAME FOR ME.
662
00:34:28,800 --> 00:34:30,068
(chuckles)
663
00:34:33,804 --> 00:34:35,641
YOU'RE MESSING WITH ME.
664
00:34:35,641 --> 00:34:38,009
NO.
665
00:34:38,009 --> 00:34:39,744
I'LL SHOW YOU.
666
00:34:53,858 --> 00:34:55,561
(key jangles)
667
00:34:57,929 --> 00:35:00,865
SEE?
668
00:35:00,865 --> 00:35:02,568
OH, MY GOD.
669
00:35:02,568 --> 00:35:04,101
GO AHEAD.
670
00:35:04,101 --> 00:35:06,905
(gasps)
671
00:35:06,905 --> 00:35:08,706
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
672
00:35:08,706 --> 00:35:11,242
THIS GUY CUT KEELEY'S THROAT
AND WATCHED HER DIE.
673
00:35:11,242 --> 00:35:12,610
I... I DIDN'T.
674
00:35:12,610 --> 00:35:14,746
DON'T BOTHER LYING TO US,
MARS.
675
00:35:14,746 --> 00:35:18,916
WE FOUND KEELEY'S BLOOD AND HAIR
IN YOUR CAR.
THAT'S IMPOSSIBLE!
676
00:35:18,916 --> 00:35:21,920
WHAT'S GOING ON, TODD?
677
00:35:21,920 --> 00:35:24,422
I'M NOT GONNA SHOOT THIS GUY.
678
00:35:24,422 --> 00:35:27,726
ALL THAT TALK OF REVENGE WAS
JUST HOT AIR, WAS IT?
679
00:35:27,726 --> 00:35:30,728
YOU DON'T HAVE THE GUTS.
OH, I GOT THE GUTS, ALL RIGHT.
680
00:35:30,728 --> 00:35:33,798
I JUST DON'T KNOW FOR SURE
HE DID IT.
681
00:35:33,798 --> 00:35:35,800
WE HAVE HARD EVIDENCE
AGAINST HIM.
682
00:35:35,800 --> 00:35:39,338
YES, YOU DO,
AND I DON'T UNDERSTAND THAT.
683
00:35:39,338 --> 00:35:43,141
I GUESS YOU'RE FRAMING HIM
FOR SOME REASON, BUT WHY?
684
00:35:43,141 --> 00:35:45,277
AND WHY WOULD YOU WANT ME
685
00:35:45,277 --> 00:35:48,347
TO KILL SOMEONE
WHO DIDN'T REALLY DO IT?
686
00:35:48,347 --> 00:35:51,081
WHAT'S YOUR GAME?
687
00:35:51,081 --> 00:35:52,384
HUH?
688
00:35:52,384 --> 00:35:54,719
YOU'RE SETTING ME UP,
AREN'T YOU?
689
00:35:56,121 --> 00:35:58,824
OR I'M SIMPLY
TELLING YOU THE TRUTH,
690
00:35:58,824 --> 00:36:00,759
AND MARS IS GUILTY.
691
00:36:00,759 --> 00:36:03,061
NO.
692
00:36:03,061 --> 00:36:05,697
NO?
693
00:36:05,697 --> 00:36:07,266
AND YOU'RE SURE?
694
00:36:10,335 --> 00:36:12,737
YEAH, WELL, YOU'RE RIGHT.
695
00:36:12,737 --> 00:36:16,307
MARS' ONLY CRIME IS
FOOLISHNESS AND FRAUD.
696
00:36:16,307 --> 00:36:18,009
I SET HIM UP.
697
00:36:18,009 --> 00:36:19,878
GET OUTTA HERE.
698
00:36:21,880 --> 00:36:23,981
(door opens)
699
00:36:23,981 --> 00:36:25,384
(door closes)
700
00:36:27,985 --> 00:36:29,887
WHAT'S THIS ABOUT?
701
00:36:31,322 --> 00:36:33,925
SEE, THE THING IS, TODD,
702
00:36:33,925 --> 00:36:37,663
THERE'S ONLY ONE WAY YOU CAN BE
SO SURE OF HIS INNOCENCE.
703
00:36:37,663 --> 00:36:39,664
IT WAS YOU THAT KILLED KEELEY
704
00:36:39,664 --> 00:36:42,032
AND MULLERY
AND ALL OF THOSE COPS.
705
00:36:42,032 --> 00:36:44,001
(sighs) YOU'RE NUTS.
706
00:36:44,001 --> 00:36:46,938
OH, DON'T--DON'T BOTHER
WITH THE SONG AND DANCE.
707
00:36:46,938 --> 00:36:48,239
I'M SATISFIED YOU'RE GUILTY.
708
00:36:48,239 --> 00:36:50,041
YOU'RE
A GARDEN VARIETY PSYCHOPATH.
709
00:36:50,041 --> 00:36:53,043
PROBABLY BEEN KILLING RANDOM
PEOPLE HERE AND THERE FOR YEARS.
710
00:36:53,043 --> 00:36:55,847
I'M NOT SURE WHY YOU TURNED
ON COPS ALL OF A SUDDEN,
711
00:36:55,847 --> 00:36:57,849
BUT I'M SURE YOU HAVE
YOUR GOOD REASONS.
712
00:36:57,849 --> 00:37:00,585
YOUR DAD WAS A COP, RIGHT?
YES, HE WAS.
713
00:37:00,585 --> 00:37:03,588
HE WAS MEAN TO YOU, MADE YOU
HATE POLICEMEN, MAYBE?
714
00:37:03,588 --> 00:37:05,824
NO. HE WAS
A KIND AND GENTLE MAN.
715
00:37:05,824 --> 00:37:07,826
THEN WHO WAS IT
THAT MADE YOU THIS WAY?
716
00:37:07,826 --> 00:37:10,027
AND PLEASE DON'T SAY IT
WAS YOUR MOTHER.
717
00:37:10,027 --> 00:37:13,565
THAT'D BE TOO CLICHéD.
MY MOTHER WAS A SAINT.
718
00:37:13,565 --> 00:37:15,166
YOU'RE MISTAKEN ABOUT ME.
719
00:37:15,166 --> 00:37:16,668
REALLY.
720
00:37:16,668 --> 00:37:18,304
REALLY?
721
00:37:18,304 --> 00:37:21,606
OH. WELL, LET ME
RUN IT DOWN FOR YOU.
722
00:37:21,606 --> 00:37:24,074
YOU KILLED KEELEY BECAUSE
SHE WAS GETTING TOO CLINGY.
723
00:37:24,074 --> 00:37:27,278
SHE WAS ASKING TOO MANY
QUESTIONS ABOUT YOUR OTHER LIFE.
724
00:37:27,278 --> 00:37:29,547
SHE BUGGED YOU.
725
00:37:29,547 --> 00:37:32,217
MULLERY DIED BECAUSE HE
RECOGNIZED THAT BUTTON AS YOURS,
726
00:37:32,217 --> 00:37:34,018
AND HE ASKED YOU ABOUT IT.
727
00:37:34,018 --> 00:37:37,389
YOU STALLED HIM, THEN YOU HAD
TO KILL HIM QUICK.
728
00:37:37,389 --> 00:37:39,391
BROKE THE MONTHLY PATTERN,
729
00:37:39,391 --> 00:37:41,726
WHICH WASN'T ABOUT THE MOON,
OF COURSE.
730
00:37:41,726 --> 00:37:44,795
ONCE A MONTH, HUNNICKER GOT
HIS V.A. CHECK,
731
00:37:44,795 --> 00:37:46,898
GOES ON A BINGE,
DRINKS TILL HE BLACKS OUT,
732
00:37:46,898 --> 00:37:50,668
AND GIVES YOU AN ALIBI.
HOW AM I DOING SO FAR?
733
00:37:50,668 --> 00:37:53,003
YOU'RE VERY CLEVER, MR. JANE.
THANK YOU.
734
00:37:53,003 --> 00:37:55,806
I MUST CONFESS,
I UNDERESTIMATED YOU.
735
00:37:55,806 --> 00:37:58,543
MORE LIKE YOU OVERESTIMATED
YOURSELF, TODD.
736
00:37:58,543 --> 00:38:00,778
NO. YOU SAY THAT ONLY BECAUSE
737
00:38:00,778 --> 00:38:02,780
YOU DON'T SEE
THE WHOLE BIG PICTURE.
738
00:38:02,780 --> 00:38:05,884
THERE'S A REASON
FOR EVERYTHING I'VE DONE.
739
00:38:05,884 --> 00:38:07,786
WHAT'S THE BIG PICTURE?
740
00:38:07,786 --> 00:38:11,356
YOU'LL NEVER KNOW.
RIGHT. THERE'S NO BIG PICTURE.
741
00:38:11,356 --> 00:38:13,090
OH, TRUST ME.
742
00:38:13,090 --> 00:38:14,893
IT WOULD BLOW...
743
00:38:14,893 --> 00:38:17,161
YOUR... MIND.
744
00:38:17,161 --> 00:38:19,030
(clicks)
745
00:38:19,030 --> 00:38:21,266
(scoffs)
(click)
746
00:38:21,266 --> 00:38:22,900
NO FIRING PIN.
747
00:38:22,900 --> 00:38:23,735
OOPS.
748
00:38:23,735 --> 00:38:26,871
OF COURSE.
(gun thuds)
749
00:38:26,871 --> 00:38:28,739
CHO! RIGSBY!
750
00:38:28,739 --> 00:38:31,842
DROP THE WEAPON!
HANDS ON YOUR HEAD!
751
00:38:31,842 --> 00:38:34,646
(knife thuds)
752
00:38:34,646 --> 00:38:36,847
AH.
(handcuffs click)
753
00:38:59,170 --> 00:39:00,838
(clank)
754
00:39:04,041 --> 00:39:06,378
WHAT IS IT?
755
00:39:06,378 --> 00:39:08,380
I'VE CHANGED MY MIND.
756
00:39:08,380 --> 00:39:10,382
I WANT TO TALK.
757
00:39:10,382 --> 00:39:11,882
THAT'S A SMART MOVE.
758
00:39:11,882 --> 00:39:14,853
BUT I'LL ONLY TALK
TO MR. JANE.
759
00:39:14,853 --> 00:39:16,755
WHY IS THAT?
760
00:39:16,755 --> 00:39:19,391
WE HAVE A CONNECTION.
761
00:39:19,391 --> 00:39:22,293
MAYBE HE DOESN'T WANT
TO TALK TO YOU.
762
00:39:22,293 --> 00:39:26,565
TELL HIM I HAVE A SECRET.
763
00:39:26,565 --> 00:39:28,934
A SECRET
ONLY HE WILL UNDERSTAND.
764
00:39:34,271 --> 00:39:35,606
A SECRET, HUH?
765
00:39:35,606 --> 00:39:37,074
THAT'S WHAT HE SAID,
766
00:39:37,074 --> 00:39:39,510
THAT YOU WERE THE ONLY ONE
WHO WOULD UNDERSTAND,
767
00:39:39,510 --> 00:39:43,347
THAT YOU AND HE HAD
A CONNECTION.
MEH. HE'S JUST TRYING
TO LEND AN AIR OF MYSTERY
768
00:39:43,347 --> 00:39:47,018
TO HIS SAD LITTLE STORY
OF MADNESS.
769
00:39:47,018 --> 00:39:50,387
THE CASE WILL GO A LOT EASIER
IF WE CAN GET HIM TO TALK.
770
00:39:50,387 --> 00:39:52,923
I HAVE SPENT ENOUGH TIME
WITH THAT CREEP.
771
00:39:52,923 --> 00:39:56,126
STARING INTO THE ABYSS--
YOU KNOW, IT'S NOT HEALTHY.
772
00:39:56,126 --> 00:39:57,663
PLEASE?
773
00:39:57,663 --> 00:39:59,530
JUST HEAR
WHAT HE HAS TO SAY.
774
00:39:59,530 --> 00:40:02,300
HE'S RIGHT DOWNSTAIRS
IN THE HOLDING CELL.
775
00:40:02,300 --> 00:40:03,902
(sighs deeply)
776
00:40:12,043 --> 00:40:13,512
(keys jangle)
777
00:40:13,512 --> 00:40:15,547
(lock clicks)
778
00:40:27,125 --> 00:40:28,494
(thud)
779
00:40:28,494 --> 00:40:32,764
(hissing)
780
00:40:35,534 --> 00:40:38,637
(panting)
781
00:40:40,137 --> 00:40:43,541
(monitor beeping steadily,
air hissing)
782
00:40:46,978 --> 00:40:49,514
P.S.U. IS STARTING
AN INVESTIGATION.
783
00:40:49,514 --> 00:40:52,449
THEY FIGURE
IT'S SOMEBODY GETTING REVENGE
784
00:40:52,449 --> 00:40:53,918
FOR OFFICER HOWARD.
HMM.
785
00:40:53,918 --> 00:40:56,320
THEY'LL NEED TO SPEAK WITH YOU
LATER TODAY.
786
00:40:56,320 --> 00:40:58,789
OKAY.
787
00:40:58,789 --> 00:41:01,893
DOCTOR SAYS HIS SYSTEMS
ARE SHUTTING DOWN,
788
00:41:01,893 --> 00:41:03,961
THAT HE WON'T REGAIN
CONSCIOUSNESS.
789
00:41:06,231 --> 00:41:07,699
(sighs)
790
00:41:10,969 --> 00:41:12,670
OKAY, THEN.
791
00:41:12,670 --> 00:41:15,740
I'M GONNA GO FINISH UP
THE PAPERWORK NOW.
792
00:41:24,916 --> 00:41:26,885
(groaning)
793
00:41:35,126 --> 00:41:38,996
(whispers) TIGER, TIGER...
794
00:41:46,938 --> 00:41:50,041
(monitor beeps,
emitting continuous tone)
795
00:42:20,304 --> 00:42:23,574
STAY TUNED FOR SCENES
FROM OUR NEXT EPISODE.
54733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.