Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,505 --> 00:00:35,724
The magnificence of the
Ambersons began in 1873.
2
00:00:36,494 --> 00:00:39,197
Their splendor lasted
throughout all the years...
3
00:00:39,227 --> 00:00:43,223
that saw their midland town
spread and darken into a city.
4
00:00:44,186 --> 00:00:46,125
In that town, in those days...
5
00:00:46,326 --> 00:00:50,995
all the women who wore silk or velvet knew
all the other women who wore silk or velvet.
6
00:00:51,169 --> 00:00:54,968
And everybody knew everybody
else family horse and carriage.
7
00:00:55,423 --> 00:00:57,818
The only public conveyance was the streetcar.
8
00:00:58,874 --> 00:01:01,474
A lady could whistle to it
from an upstairs window...
9
00:01:01,670 --> 00:01:04,346
and the car would halt
at once and wait for her.
10
00:01:04,881 --> 00:01:06,379
While she shut the window...
11
00:01:06,409 --> 00:01:11,182
put on her hat and coat,
went downstairs, found an umbrella...
12
00:01:11,596 --> 00:01:16,294
told the girl what to have for dinner
and came forth from the house.
13
00:01:17,255 --> 00:01:19,034
Too slow for us nowadays...
14
00:01:19,462 --> 00:01:23,866
because the faster we're
carried, the less time we have to spare.
15
00:01:24,624 --> 00:01:26,725
During the earlier years of this period...
16
00:01:26,755 --> 00:01:29,721
while bangs and bustles were
having their way with women...
17
00:01:30,190 --> 00:01:32,845
there were seen men
of all ages to whom a hat...
18
00:01:33,039 --> 00:01:38,148
meant only that rigid tall silk thing
known to impudent as a stovepipe.
19
00:01:39,434 --> 00:01:42,056
But the long contagion
of the derby had arrived.
20
00:01:42,337 --> 00:01:46,561
One season, the crown of this hat would
be a bucket, next it would be a spoon.
21
00:01:47,233 --> 00:01:49,547
Every house still kept its boot-Jack.
22
00:01:49,720 --> 00:01:52,998
But high-top boots gave way
to shoes and congress gaiters.
23
00:01:53,311 --> 00:01:57,761
And these were played through fashions that
shaped them now with toes like box ends and...
24
00:01:57,762 --> 00:02:00,652
now with toes like
the prows of racing shells.
25
00:02:01,397 --> 00:02:03,747
Trousers with a crease
were considered plebeian.
26
00:02:03,748 --> 00:02:06,648
The crease proved that the
garment had lain upon a shelf...
27
00:02:06,649 --> 00:02:08,327
and hence, was ready-made.
28
00:02:08,850 --> 00:02:11,707
With evening dress, a
gentleman wore a tan overcoat.
29
00:02:12,050 --> 00:02:15,838
So short that his black coattails hung
visible 5 inches below the overcoat.
30
00:02:16,458 --> 00:02:20,697
But after a season or two he lengthened
his overcoat to it touched his heels.
31
00:02:20,996 --> 00:02:25,866
And he passed out of his tight
trousers into trousers like great bags.
32
00:02:28,307 --> 00:02:31,812
In those days, they had time for everything.
33
00:02:32,598 --> 00:02:38,196
Time for sleigh rides and balls
and assemblies and cotillions.
34
00:02:38,494 --> 00:02:42,285
And open house on New Year's,
and all day picnics in the woods.
35
00:02:42,979 --> 00:02:47,901
And even the prettiest of
all vanished customs, the serenade.
36
00:02:48,833 --> 00:02:53,103
Of a summer night, young men would bring
an orchestra under a pretty girl's window.
37
00:02:53,295 --> 00:02:56,815
And flute, harp, fiddle,
cello, coronet, bass viol...
38
00:02:56,845 --> 00:03:00,112
would presently release their
melodies to the dulcet stars.
39
00:03:06,207 --> 00:03:11,495
Against so homespun a background
the magnificence of the Ambersons...
40
00:03:12,084 --> 00:03:15,123
was as conspicuous as
a brass band at a funeral.
41
00:03:15,153 --> 00:03:17,593
- There it is.
- The Amberson mansion.
42
00:03:17,623 --> 00:03:20,251
- The pride of the town.
- Well, well.
43
00:03:20,281 --> 00:03:22,908
Sixty thousand
dollars for the woodwork alone.
44
00:03:22,938 --> 00:03:25,577
- Hot and cold running water?
- Upstairs and down.
45
00:03:25,659 --> 00:03:29,898
Stationary washstands in
every last bedroom in the place.
46
00:03:36,458 --> 00:03:39,080
- Is Miss Amberson at home?
- No sir, Mr. Morgan.
47
00:03:39,273 --> 00:03:43,211
- Miss Amberson is not home.
- Well, thanks Sam.
48
00:03:53,891 --> 00:03:57,316
No sir, Miss Amberson ain't
home to you Mr. Morgan.
49
00:03:58,472 --> 00:03:59,472
Thanks.
50
00:04:01,651 --> 00:04:03,888
- I guess she's still mad at him.
- Who?
51
00:04:04,123 --> 00:04:06,393
- Isabel.
- Major Amberson's daughter.
52
00:04:06,423 --> 00:04:08,566
Eugene Morgan's her best beau.
53
00:04:08,887 --> 00:04:11,837
Took a bit too much to drink
the other night right out here.
54
00:04:11,838 --> 00:04:15,686
And stepped clean through the
bass fiddle serenading her.
55
00:04:15,822 --> 00:04:17,009
Well, well.
56
00:04:17,310 --> 00:04:19,884
I haven't seen her
since she got back from abroad.
57
00:04:19,894 --> 00:04:20,894
Isabel?
58
00:04:21,407 --> 00:04:24,119
Well sir, I don't know as
I know just how to put it.
59
00:04:25,270 --> 00:04:30,084
But she's kind of a
delightful looking young lady.
60
00:04:46,689 --> 00:04:49,285
Wilbur? Wilbur Minafer?
61
00:04:49,820 --> 00:04:53,200
- I never thought he get her.
- Well, what do you know?
62
00:04:53,230 --> 00:04:57,990
Well, Wilbur may not be any Apollo as it
were but he's a steady young businessman.
63
00:04:58,209 --> 00:04:59,851
Wilbur Minafer.
64
00:04:59,881 --> 00:05:03,464
Looks like Isabel is pretty
sensible for such a showy girl.
65
00:05:03,494 --> 00:05:05,084
To think of her taking him.
66
00:05:05,114 --> 00:05:07,115
Yes, just because a man
any woman would like a
67
00:05:07,116 --> 00:05:10,166
thousand times better was
little wild one night at a serenade.
68
00:05:10,167 --> 00:05:13,843
What she minds was his making a
clown of himself in her own front yard.
69
00:05:13,941 --> 00:05:16,191
Made her think he didn't care much about her.
70
00:05:16,192 --> 00:05:19,992
She's probably mistaken but it's too
late for her to think anything else now.
71
00:05:19,993 --> 00:05:22,596
The wedding will be a
big Amberson style thing.
72
00:05:22,699 --> 00:05:27,862
Raw oysters floating in scooped out
blocks of ice and a band from out of town.
73
00:05:28,199 --> 00:05:32,499
And then Wilbur will take Isabel on that
carefullest little wedding trip he can manage.
74
00:05:32,537 --> 00:05:34,410
And she'll be a good wife to him.
75
00:05:34,678 --> 00:05:38,378
But they'll have the worst spoiled
lot of children this town will ever see.
76
00:05:38,407 --> 00:05:42,657
- How on earth you figure that out Mrs. Foster?
- She couldn't love Wilbur, could she?
77
00:05:42,905 --> 00:05:45,819
Well, it'll all go to her children.
78
00:05:46,150 --> 00:05:48,089
And she'll ruin them.
79
00:05:48,340 --> 00:05:52,170
The prophetess proved to
be mistaken in a single detail merely.
80
00:05:53,025 --> 00:05:56,534
Wilbur and Isabel did not have
children, they had only one.
81
00:05:56,718 --> 00:06:01,756
Only one but I'd like to know if he isn't
spoiled enough for a whole carload.
82
00:06:02,251 --> 00:06:04,573
Again, she found none to challenge her.
83
00:06:04,806 --> 00:06:09,930
George Amberson Minafer, the major's
one grandchild was a princely terror.
84
00:06:09,960 --> 00:06:12,217
Hey. Why...
85
00:06:12,472 --> 00:06:14,759
Golly, I guess you think you own this town.
86
00:06:15,775 --> 00:06:21,207
There were people, grown people they
were who expressed themselves longingly.
87
00:06:21,720 --> 00:06:27,263
They did hope to live to see the day, they
said when that boy would get his comeuppance.
88
00:06:27,293 --> 00:06:29,514
- His what?
- His comeuppance.
89
00:06:30,229 --> 00:06:34,598
Something is bound to take him
down someday, I only want to be there.
90
00:06:34,745 --> 00:06:38,799
Yeah, look at that girly-curly.
Yeah, look at that girly-curly.
91
00:06:39,000 --> 00:06:41,518
Say bub, where you
steal your mother's old sash?
92
00:06:41,548 --> 00:06:46,170
Your sister stole it for me. She stole it
off our old clothesline and gave it to me.
93
00:06:46,332 --> 00:06:49,583
You go get your hair cut.
Yeah, and I haven't got any sister.
94
00:06:49,613 --> 00:06:52,927
Yeah. I know you haven't at home.
I mean the one that's in jail.
95
00:06:52,957 --> 00:06:55,321
I dare you to get out of that pony cart.
96
00:06:56,298 --> 00:06:57,748
I dare you outside that gate.
97
00:06:57,759 --> 00:07:01,877
- Dare you halfway here, I dare you.
- Here I come...
98
00:07:07,388 --> 00:07:10,704
- Father, mother...
- Boy, boy...
99
00:07:10,734 --> 00:07:14,061
Why don't you pick on someone
your own size, you big bully?
100
00:07:14,091 --> 00:07:15,467
And you, quit it.
101
00:07:15,654 --> 00:07:16,654
Hey boy.
102
00:07:17,514 --> 00:07:19,052
Mother.
103
00:07:19,387 --> 00:07:21,817
- Boy, boy.
- Mother.
104
00:07:21,847 --> 00:07:23,801
That be enough of that.
105
00:07:24,469 --> 00:07:25,767
You stop that, you.
106
00:07:27,506 --> 00:07:29,106
I guess you don't know who I am.
107
00:07:29,107 --> 00:07:31,519
Yes I do, and you're a
disgrace to your mother.
108
00:07:31,549 --> 00:07:33,151
You shut up about my mother.
109
00:07:33,793 --> 00:07:36,143
She ought to be ashamed
as a bad boy like you...
110
00:07:36,144 --> 00:07:38,433
You pull down your vest, you Billy goat, you.
111
00:07:38,463 --> 00:07:42,244
Pull down your vest and
wipe off your chin and go to...
112
00:07:42,274 --> 00:07:42,970
What?
113
00:07:43,000 --> 00:07:48,602
This was heard not only by myself but by
my wife and the lady who lives next door.
114
00:07:48,603 --> 00:07:49,668
He's an old liar.
115
00:07:49,882 --> 00:07:52,467
Georgie, you mustn't say liar.
116
00:07:53,250 --> 00:07:56,335
Dear, did you say what he says you did?
117
00:07:57,599 --> 00:08:01,348
Well, Grandpa wouldn't wipe a
shoe on that old storyteller.
118
00:08:01,378 --> 00:08:01,889
Do you must...
119
00:08:01,919 --> 00:08:04,788
I mean, none of us Ambersons
wouldn't have anything to do with him.
120
00:08:04,789 --> 00:08:07,747
- That's not what we're talking about.
- I guess if he wanted seeing of us,
121
00:08:07,748 --> 00:08:09,648
he have to go around to the side door.
122
00:08:09,649 --> 00:08:12,158
- No, you shouldn't say...
- Please, Father.
123
00:08:12,532 --> 00:08:15,532
From his letter, he doesn't seem
a very tactful person but...
124
00:08:15,533 --> 00:08:18,395
- He's just riffraff.
- Oh, you mustn't say so.
125
00:08:19,966 --> 00:08:22,869
And you must promise me never
to use those bad words again.
126
00:08:23,072 --> 00:08:24,507
I promise not to.
127
00:08:27,357 --> 00:08:29,381
Unless I get mad at somebody.
128
00:08:30,912 --> 00:08:33,258
Wait till they send him away to school.
129
00:08:33,558 --> 00:08:35,015
Then he'll get it.
130
00:08:35,045 --> 00:08:37,886
They'll knock the stuffing out of him.
131
00:08:38,957 --> 00:08:41,592
But George returned with the same stuffing.
132
00:08:43,242 --> 00:08:46,092
Got any sense? See here, does
your mother know you're out?
133
00:08:46,100 --> 00:08:48,393
Turn down your pants, you would be dude.
134
00:08:48,576 --> 00:08:53,311
When Mr. George Amberson Minafer came home
for the holidays in his sophomore year...
135
00:08:53,341 --> 00:08:58,913
nothing about him encouraged any hope
that he had received his comeuppance.
136
00:08:59,867 --> 00:09:02,395
Cards were out for a ball in his honor.
137
00:09:02,867 --> 00:09:08,832
And this pageant of the tenantry was the
last of the great long remembered dances...
138
00:09:09,368 --> 00:09:11,318
that everybody talked about.
139
00:09:21,199 --> 00:09:22,550
Hello, there.
140
00:09:29,935 --> 00:09:33,708
Suppose that's where They will put
the major when his time comes.
141
00:09:33,738 --> 00:09:36,916
Now, don't you look at me like that major.
142
00:09:36,946 --> 00:09:39,714
- Georgie, you look fine.
- Sam.
143
00:09:40,703 --> 00:09:44,101
There was a time though,
in your fourth month that you...
144
00:09:44,102 --> 00:09:46,766
were so puny nobody thought you'd live.
145
00:09:46,854 --> 00:09:49,054
- Where's Fanny?
- Remember very well indeed.
146
00:09:50,396 --> 00:09:51,396
Isabel.
147
00:09:51,851 --> 00:09:54,030
- Eugene.
- Your boy Isabel?
148
00:09:54,655 --> 00:09:57,705
- George, this is Mr. Morgan.
- Remember you very well indeed.
149
00:09:57,706 --> 00:09:59,956
George, you never saw me before in your life.
150
00:10:00,085 --> 00:10:03,055
But from now on, you're
going to see a lot of me, I hope.
151
00:10:03,269 --> 00:10:06,440
- I hope so too Eugene.
- Where's Wilbur?
152
00:10:06,470 --> 00:10:09,270
You'll find him in the game
room with some of the others.
153
00:10:09,436 --> 00:10:13,489
- He never was much for parties, remember?
- Yes, I remember.
154
00:10:14,453 --> 00:10:16,727
- I'll come back for a dance.
- Please do.
155
00:10:17,208 --> 00:10:20,339
- Eugene Morgan, Major Amberson.
- Well, well, well.
156
00:10:20,369 --> 00:10:23,369
Remember you very well indeed.
Remember you very well indeed.
157
00:10:23,370 --> 00:10:25,203
- Miss Morgan.
- Jack.
158
00:10:25,462 --> 00:10:28,927
- Gene.
- Remember you very well indeed.
159
00:10:29,234 --> 00:10:31,441
You don't remember her either Georgie.
160
00:10:31,682 --> 00:10:35,013
But, of course you will.
Miss Morgan is from out of town.
161
00:10:35,990 --> 00:10:40,040
You might take her up to the dancing, I
think you pretty well done your duty here.
162
00:10:40,041 --> 00:10:41,310
Be delighted.
163
00:10:44,753 --> 00:10:46,303
What did you say your name was?
164
00:10:46,304 --> 00:10:47,986
- Morgan.
- Oh?
165
00:10:48,419 --> 00:10:51,969
- Well, I'm certainly glad you're back.
- It's nice to be back too Jack.
166
00:10:51,970 --> 00:10:53,907
- It's been a long time.
- Who's that?
167
00:10:54,373 --> 00:10:56,717
Oh, I didn't catch his name
when my mother presented him to me.
168
00:10:56,718 --> 00:10:59,136
- You mean the queer-looking duck?
- The who?
169
00:10:59,166 --> 00:11:01,784
- The queer-looking duck.
- Oh, I wouldn't say that.
170
00:11:02,079 --> 00:11:06,479
The one with him is my Uncle Jack, honorable
Jack Amberson, I thought everybody knew him.
171
00:11:06,614 --> 00:11:10,213
He looks as though everybody
ought to, seems to run in your family.
172
00:11:10,508 --> 00:11:12,569
I suppose must everybody does know him.
173
00:11:12,599 --> 00:11:16,350
On this part of the country especially,
Uncle Jack is pretty well-known.
174
00:11:17,313 --> 00:11:19,280
- He's a congressman.
- Oh really?
175
00:11:19,310 --> 00:11:22,892
Oh yes, the family always
likes to have someone in Congress.
176
00:11:23,307 --> 00:11:25,046
A sort of good thing in one way.
177
00:11:25,076 --> 00:11:26,571
- Hello Lucy.
- Hello.
178
00:11:26,601 --> 00:11:28,257
- Hello Lucy.
- Hello Argyle.
179
00:11:28,287 --> 00:11:29,809
- Hello Lucy.
- Hello.
180
00:11:30,504 --> 00:11:32,754
How all these ducks get to know you so quick?
181
00:11:32,755 --> 00:11:34,055
Oh, I've been here a week.
182
00:11:34,182 --> 00:11:36,911
Seems to me you've
been pretty busy, most of these...
183
00:11:37,139 --> 00:11:38,731
- Hello Lucy.
- Hello.
184
00:11:39,949 --> 00:11:43,175
Most of these ducks, I don't know
what my mother invited them for anyway.
185
00:11:43,176 --> 00:11:44,204
Don't you like them?
186
00:11:44,524 --> 00:11:48,674
Oh, used to be president of a club that we
had here and some of them belonged to it.
187
00:11:48,675 --> 00:11:51,275
But I don't care much for
that sort of thing anymore.
188
00:11:51,293 --> 00:11:53,543
I really don't see why
my mother invited them.
189
00:11:53,544 --> 00:11:56,394
Maybe she didn't want to
offend their fathers and mothers.
190
00:11:56,395 --> 00:12:00,445
I hardly think that my mother need worry
about offending anybody in this old town.
191
00:12:00,446 --> 00:12:03,400
Must be wonderful Mr.
Amberson, Mr. Minafer I mean.
192
00:12:03,613 --> 00:12:06,837
- What must be wonderful?
- To be so important as that.
193
00:12:06,867 --> 00:12:08,258
- Oh, that isn't important.
- Good evening.
194
00:12:08,259 --> 00:12:09,259
Good evening.
195
00:12:09,405 --> 00:12:12,155
Anybody that really is
anybody ought to be able to do...
196
00:12:12,156 --> 00:12:14,756
about as they like in
their own town, I should think.
197
00:12:15,508 --> 00:12:18,872
- Hello.
- Well...
198
00:12:19,708 --> 00:12:22,353
- How's that for a bit of freshness?
- What was?
199
00:12:22,588 --> 00:12:25,338
That queer looking duck
waving his hand at me like that.
200
00:12:25,339 --> 00:12:28,139
- He meant me.
- Oh, he did?
201
00:12:28,611 --> 00:12:30,518
Everybody seems to mean you.
202
00:12:33,227 --> 00:12:36,601
- See here, are you engaged to anybody?
- No.
203
00:12:37,351 --> 00:12:40,151
- Certainly seem to know a good many people.
- Papa does.
204
00:12:40,152 --> 00:12:42,702
He used to live here in
this town before I was born.
205
00:12:42,985 --> 00:12:45,363
- Where you live now?
- We lived all over.
206
00:12:46,466 --> 00:12:48,554
What you keep moving around so for?
207
00:12:48,876 --> 00:12:51,522
- Is he a promoter?
- No, he's an inventor.
208
00:12:51,779 --> 00:12:53,364
Oh? What's he invented?
209
00:12:53,394 --> 00:12:54,971
- Georgie.
- Grandfather.
210
00:12:55,571 --> 00:12:58,821
Just lately he's been working on
a new kind of horseless carriage.
211
00:12:59,415 --> 00:13:03,336
Horseless carriage? Automobile? Well, well.
212
00:13:03,744 --> 00:13:09,270
- Don't you approve of them Mr. Minafer?
- Oh yes, they're all right.
213
00:13:10,116 --> 00:13:13,693
- You know, I'm just beginning to understand.
- Understand what?
214
00:13:15,171 --> 00:13:16,171
What?
215
00:13:16,949 --> 00:13:19,488
What it means to be a
real Amberson in this town.
216
00:13:19,788 --> 00:13:23,901
Papa told me something about it before we
came but I see he didn't say half enough.
217
00:13:24,105 --> 00:13:27,005
Did your father say he knew
the family before he left here?
218
00:13:27,018 --> 00:13:30,318
I don't think he meant to boast
of it, he spoke of it quite calmly.
219
00:13:30,616 --> 00:13:34,916
Most girls are usually pretty fresh, they
ought go to a man's college for about a year.
220
00:13:35,115 --> 00:13:37,365
They get taught a few things about freshness.
221
00:13:38,115 --> 00:13:41,615
Look here, who sent you those
flowers you keep making such a fuss over?
222
00:13:41,616 --> 00:13:43,759
- Lucy.
- He did.
223
00:13:43,789 --> 00:13:45,988
- Who's he?
- The queer looking duck.
224
00:13:46,018 --> 00:13:47,573
I come for that dance.
225
00:13:48,044 --> 00:13:50,904
Oh him, I suppose he's some old widower.
226
00:13:51,676 --> 00:13:54,472
- Some old widower.
- Yes, he is a widower.
227
00:13:54,772 --> 00:13:57,385
I ought to told you before, he's my father.
228
00:13:58,468 --> 00:14:01,068
Oh, that's a horse
on me, if I'd known he was your...
229
00:14:01,093 --> 00:14:02,603
This is our dance.
230
00:14:03,567 --> 00:14:05,267
Better guess I won't insist on it.
231
00:14:05,268 --> 00:14:08,622
- George dear, are you enjoying the party?
- Yes Mother, very much.
232
00:14:08,783 --> 00:14:12,424
Will you please excuse us? Miss Morgan.
233
00:14:14,937 --> 00:14:17,539
- Eggnog anybody?
- Not for me sir.
234
00:14:18,022 --> 00:14:20,089
I see you kept your promise Gene.
235
00:14:20,250 --> 00:14:24,096
Isabel, I remember the
last drink Gene ever had.
236
00:14:24,288 --> 00:14:27,342
The fact is, I believe if he
hadn't broken that bass fiddle...
237
00:14:27,470 --> 00:14:29,270
Isabel never would've taken Wilbur.
238
00:14:29,687 --> 00:14:32,437
- What do you think, Wilbur?
- I shouldn't be surprised.
239
00:14:32,438 --> 00:14:35,214
If your notion is right, I'm
glad Gene broke the fiddle.
240
00:14:35,321 --> 00:14:39,925
- What do you say about it Isabel?
- By jingo, she's blushing.
241
00:14:41,233 --> 00:14:42,765
Who wouldn't blush?
242
00:14:43,740 --> 00:14:47,740
The important thing is that Wilbur did
get her and not only got her but kept her.
243
00:14:47,928 --> 00:14:50,360
There's another important
thing, that is for me.
244
00:14:50,766 --> 00:14:55,116
In fact, it's the only thing that makes me
forgive that bass viol for getting in my way.
245
00:14:55,640 --> 00:14:58,060
- Well, what's that?
- Lucy.
246
00:14:58,767 --> 00:15:02,537
- You having a good time?
- I don't suppose you ever gave up smoking.
247
00:15:02,567 --> 00:15:05,569
- No sir.
- Well, I got some Havanas.
248
00:15:06,416 --> 00:15:08,793
Your ears burn, young lady?
249
00:15:09,039 --> 00:15:11,389
Would you care for
some refreshment Miss Morgan?
250
00:15:11,390 --> 00:15:12,431
Yes, thanks.
251
00:15:14,224 --> 00:15:17,019
- What did you say your name was?
- Morgan.
252
00:15:17,287 --> 00:15:20,040
- Funny name.
- Everybody else name always is.
253
00:15:20,629 --> 00:15:22,429
I didn't mean it was really funny...
254
00:15:22,430 --> 00:15:25,504
that's just one of the
crowd's bits of horsing at college.
255
00:15:25,727 --> 00:15:28,577
I knew your last name was
Morgan, I meant your first name.
256
00:15:28,587 --> 00:15:29,604
Lucy.
257
00:15:31,329 --> 00:15:32,329
Well...
258
00:15:32,924 --> 00:15:35,570
- Lucy a funny name too?
- No.
259
00:15:36,748 --> 00:15:38,698
- Lucy is very much all right.
- Thanks.
260
00:15:38,699 --> 00:15:41,000
Here they are, here they are Henry.
261
00:15:41,030 --> 00:15:42,480
- Are they?
- Thanks for what?
262
00:15:42,682 --> 00:15:44,663
Thanks about letting my name be Lucy.
263
00:15:47,523 --> 00:15:49,558
Goodbye, I got this dance with her.
264
00:15:49,588 --> 00:15:51,270
- With whom?
- With Isabel, of course.
265
00:15:51,271 --> 00:15:53,383
Eighteen years have passed, but have they?
266
00:15:53,533 --> 00:15:55,843
Tell me, you danced with
poor old Fanny too this evening?
267
00:15:55,844 --> 00:15:57,121
- Twice.
- Wilbur?
268
00:15:57,151 --> 00:15:58,514
My gosh, old times...
269
00:15:58,544 --> 00:16:00,184
- certainly are starting over again.
- Old times?
270
00:16:00,185 --> 00:16:05,156
Not a bit, there aren't any old times. When
times are gone, they're old, they're dead.
271
00:16:05,584 --> 00:16:07,641
There aren't any times but new times.
272
00:16:18,715 --> 00:16:21,415
- What are you studying in school?
- I beg your pardon.
273
00:16:21,490 --> 00:16:23,690
- What are you studying in school?
- College.
274
00:16:23,825 --> 00:16:25,946
- College.
- Oh, lots of useless guff.
275
00:16:26,192 --> 00:16:29,395
- Why don't you study some useful guff?
- What you mean useful?
276
00:16:29,556 --> 00:16:32,256
Something you use later in
your business or profession.
277
00:16:32,406 --> 00:16:34,756
I don't intend to go
any business or profession.
278
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
- No?
- No.
279
00:16:35,897 --> 00:16:38,735
- Why not?
- Oh, just look at them.
280
00:16:39,046 --> 00:16:41,124
It's a fine career for a man, isn't it?
281
00:16:41,327 --> 00:16:43,941
Lawyers, bankers, politicians.
282
00:16:44,626 --> 00:16:46,976
What they ever get
out of life I'd like to know.
283
00:16:47,583 --> 00:16:51,417
What they know about
real things? What did they ever get?
284
00:16:52,360 --> 00:16:56,356
- What do you want to be?
- A yachtsman.
285
00:17:19,478 --> 00:17:23,709
- What good are they? They always break down.
- They do not always break down.
286
00:17:23,739 --> 00:17:25,712
Oh, of course, they do.
287
00:17:26,205 --> 00:17:30,072
Horseless carriages, automobiles.
288
00:17:30,211 --> 00:17:31,772
People aren't going
to spend their lives lying on their...
289
00:17:31,773 --> 00:17:34,373
backs in the road
letting grease drip in their faces.
290
00:17:34,891 --> 00:17:37,291
No, I think your father
better forget about them.
291
00:17:37,922 --> 00:17:40,707
Papa would be so grateful
if he could have your advice.
292
00:17:40,890 --> 00:17:43,642
I don't know that I done
anything to be insulted for.
293
00:17:44,810 --> 00:17:47,958
You know, I don't mind
you being such a lofty person at all.
294
00:17:47,988 --> 00:17:51,193
I think it's ever so
interesting, but Papa is a great man.
295
00:17:51,223 --> 00:17:55,327
Is he? Well, let us
hope so. I hope so, I'm sure.
296
00:18:02,922 --> 00:18:05,943
- How lovely your mother is.
- I think she is.
297
00:18:06,104 --> 00:18:09,328
She's the gracefullest woman.
She dances like a girl of 16.
298
00:18:10,078 --> 00:18:13,731
Most girls of 16 are
pretty bad dancers, anyhow...
299
00:18:14,792 --> 00:18:17,308
I wouldn't dance with
one of them unless I had to.
300
00:18:19,279 --> 00:18:23,329
The snow is fine for sleighing, I'll be
by for you in a cutter 10 minutes after 2.
301
00:18:23,426 --> 00:18:24,976
- Tomorrow?
- Thank you, Isabel.
302
00:18:24,977 --> 00:18:27,882
- I can't possibly go.
- Bravo, bravisimo.
303
00:18:28,203 --> 00:18:30,431
- Papa?
- Lucy?
304
00:18:31,620 --> 00:18:32,830
I'll get your things.
305
00:18:34,833 --> 00:18:36,825
If you don't, I'm going to
sit in a cutter in your front gate.
306
00:18:36,826 --> 00:18:39,952
If you try to go out with anybody else,
he has to whip me before he gets to you.
307
00:18:39,953 --> 00:18:41,763
Hey you two, I
think you ought to take this...
308
00:18:41,764 --> 00:18:44,262
in case you break
down in that horseless carriage.
309
00:18:44,292 --> 00:18:46,673
- Uncle Jack.
- Good night, Isabel.
310
00:18:46,855 --> 00:18:48,905
- Come here.
- Fanny, where are you going?
311
00:18:49,265 --> 00:18:52,178
- Oh, just out to look.
- Think you'll be warm enough Lucy?
312
00:18:52,521 --> 00:18:54,440
- Well?
- Oh, nothing.
313
00:18:55,350 --> 00:18:56,432
You hold this.
314
00:18:57,331 --> 00:18:59,345
Who is this fellow Morgan?
315
00:18:59,970 --> 00:19:03,756
Why, he's a man with a
pretty daughter Georgie.
316
00:19:03,970 --> 00:19:06,320
He certainly seems to
feel awfully at home here.
317
00:19:06,525 --> 00:19:08,825
The way was dancing
with Mother and Aunt Fanny.
318
00:19:08,826 --> 00:19:14,806
Well, I'm afraid your Aunt Fanny's heart
was stirred by ancient recollections Georgie.
319
00:19:15,529 --> 00:19:21,108
- You mean she used to be silly about him?
- Oh, she wasn't considered, singular.
320
00:19:21,576 --> 00:19:23,958
He was, he was popular.
321
00:19:24,947 --> 00:19:29,197
Oh, you take this same passioned interest
in the parents of every girl you dance with?
322
00:19:29,198 --> 00:19:31,696
Oh dry up, I only wanted to know.
323
00:19:32,184 --> 00:19:34,044
Lucy, about that sleigh ride...
324
00:19:34,074 --> 00:19:37,348
I want to look at that darn
automobile carriage of yours Gene.
325
00:19:37,589 --> 00:19:39,285
- Fanny, you'll catch cold.
- Going to ride that thing tomorrow...
326
00:19:39,286 --> 00:19:40,090
I want to see if it's safe.
327
00:19:40,120 --> 00:19:42,120
- Good night Isabel.
- Good night Eugene.
328
00:19:42,218 --> 00:19:44,768
- You be ready at 10 minutes after 2.
- No, I won't.
329
00:19:45,157 --> 00:19:47,476
Yes, you will, ten minutes after 2.
330
00:19:50,201 --> 00:19:51,799
- Yes, I will.
- Oh, Eugene.
331
00:19:51,829 --> 00:19:54,734
- Show us how it works.
- If it dos work.
332
00:19:55,615 --> 00:19:57,769
- Come on, Lucy.
- I'm coming Papa.
333
00:19:57,799 --> 00:20:01,249
- I hope you're going to be warm.
- Got a blanket for you here Eugene.
334
00:20:01,612 --> 00:20:03,257
- Good night.
- Good night.
335
00:20:03,287 --> 00:20:04,328
Good night.
336
00:20:05,706 --> 00:20:07,271
- Goodbye.
- Goodbye.
337
00:20:10,187 --> 00:20:11,739
- Papa?
- What?
338
00:20:12,153 --> 00:20:15,792
Papa, do you think George is
terribly arrogant and domineering?
339
00:20:16,113 --> 00:20:18,897
Lucy, all he's still only a boy.
340
00:20:20,675 --> 00:20:22,481
Plenty of fine stuff in him.
341
00:20:23,872 --> 00:20:27,966
Can't help but be, he's
he's Isabel Amberson's son.
342
00:20:30,306 --> 00:20:32,688
You liked her pretty well once I guess Papa.
343
00:20:32,718 --> 00:20:35,980
Yes, do still.
344
00:20:36,689 --> 00:20:40,341
- I know that isn't all that's worrying you.
- Well, several things.
345
00:20:40,689 --> 00:20:43,139
I've been a little
bothered about your father too.
346
00:20:43,141 --> 00:20:46,187
- Why?
- It seems to me he looks so badly.
347
00:20:46,362 --> 00:20:49,572
He isn't any different than the way
he's looked all his life, that I can see.
348
00:20:49,573 --> 00:20:52,523
He's been worrying about
some investments he made last year.
349
00:20:52,811 --> 00:20:56,369
- I think the worry is affected his health.
- What investments?
350
00:20:56,717 --> 00:20:59,917
See here, he isn't going into
Morgan's automobile concern, is he?
351
00:20:59,918 --> 00:21:03,099
Oh no, the automobile
concern is all Eugene's.
352
00:21:03,446 --> 00:21:05,426
No, your father's rolling mills...
353
00:21:06,657 --> 00:21:10,524
- Hello dear, have you had trouble sleeping?
- Look here Father.
354
00:21:10,925 --> 00:21:13,386
About this man Morgan,
and his old sewing machine.
355
00:21:13,574 --> 00:21:16,061
Doesn't he want to get
Grandfather to put some money into it?
356
00:21:16,062 --> 00:21:18,738
- Isn't that what he's up to?
- You little silly.
357
00:21:18,898 --> 00:21:20,812
What on Earth are you talking about?
358
00:21:21,213 --> 00:21:24,973
Eugene Morgan is perfectly able to
finance his own inventions these days.
359
00:21:25,119 --> 00:21:27,219
I'll bet he borrows money from Uncle Jack.
360
00:21:27,220 --> 00:21:31,324
- Georgie, why do you say such a thing?
- Just strikes me as that sort of a man.
361
00:21:31,408 --> 00:21:35,087
- Isn't he, Father?
- Was a fairly wild young fella 20 years ago.
362
00:21:35,434 --> 00:21:38,765
He was like you in one thing
Georgie, he spent too much money.
363
00:21:39,420 --> 00:21:42,590
Only he didn't have any mother to
get money out of a grandfather for him.
364
00:21:42,591 --> 00:21:44,599
But I believe he's
done fairly well of late years...
365
00:21:44,600 --> 00:21:48,250
and I doubt if he needs anybody else
money to back his horseless carriage.
366
00:21:48,251 --> 00:21:52,618
- What's he brought the old thing for then?
- I'm sure I don't know, you might ask him.
367
00:21:52,899 --> 00:21:54,732
I'll be in to say good night dear.
368
00:21:58,933 --> 00:22:02,452
- Aunt Fanny?
- What in the world is the matter with you?
369
00:22:03,295 --> 00:22:05,679
I suppose you don't know
my father doesn't want to go on that...
370
00:22:05,680 --> 00:22:08,994
- horseless carriage trip tomorrow.
- What do you mean?
371
00:22:09,141 --> 00:22:11,429
You're his only
sister and yet you don't know.
372
00:22:12,620 --> 00:22:17,302
Well, he never wants to
go anywhere that I've ever heard of.
373
00:22:18,305 --> 00:22:20,338
What is the matter with you?
374
00:22:20,368 --> 00:22:23,418
He doesn't want to go because
he doesn't like this men Morgan.
375
00:22:23,419 --> 00:22:25,623
Oh, good gracious.
376
00:22:25,837 --> 00:22:29,717
Eugene Morgan isn't in your father's
thoughts at all, one way or the other.
377
00:22:29,747 --> 00:22:31,070
- Good night.
- Why should he be?
378
00:22:31,071 --> 00:22:32,113
- Good night.
- Good night.
379
00:22:32,114 --> 00:22:33,451
Hey, you two at it again?
380
00:22:33,452 --> 00:22:36,452
What makes you and everybody
so excited over this man Morgan?
381
00:22:36,453 --> 00:22:37,877
- This man Morgan.
- Excited?
382
00:22:37,879 --> 00:22:39,079
- Excited?
- Oh, shut up.
383
00:22:39,080 --> 00:22:40,080
Can't...
384
00:22:40,907 --> 00:22:44,482
can't people be glad
to see an old friend without...
385
00:22:44,816 --> 00:22:47,896
silly children like you
having to make a to-do about it?
386
00:22:51,189 --> 00:22:56,103
I've just been suggesting to your mother
that she might give a little dinner for them.
387
00:22:56,398 --> 00:22:59,451
- For who?
- For whom Georgie.
388
00:22:59,611 --> 00:23:01,727
For whom Georgie.
389
00:23:04,257 --> 00:23:06,640
For Mr. Morgan and his daughter.
390
00:23:08,032 --> 00:23:11,192
Oh look here,
don't do that, mother mustn't do that.
391
00:23:11,222 --> 00:23:14,071
- Mother mustn't do that.
- It wouldn't look well.
392
00:23:14,101 --> 00:23:15,303
Wouldn't look?
393
00:23:17,705 --> 00:23:20,822
See here Georgie Minafer, I suggest...
394
00:23:21,772 --> 00:23:25,143
that you just march
straight on into your room.
395
00:23:25,598 --> 00:23:29,048
Sometimes you say things that
show you have a pretty mean little mind.
396
00:23:29,078 --> 00:23:31,212
- What upset you this much?
- Shut up.
397
00:23:31,242 --> 00:23:32,715
I know what you mean.
398
00:23:33,290 --> 00:23:36,074
You're trying to insinuate
that I get your mother to invite...
399
00:23:36,075 --> 00:23:39,375
- Eugene Morgan here on my account.
- I'm going to move to a hotel.
400
00:23:39,376 --> 00:23:40,540
Because he's a widower.
401
00:23:40,727 --> 00:23:42,306
- What?
- What?
402
00:23:45,450 --> 00:23:50,574
I'm trying to insinuate you're setting your
cap for him and getting mother to help you?
403
00:23:51,470 --> 00:23:53,798
Is that what you mean?
404
00:23:57,062 --> 00:23:58,814
You attend to your own affairs.
405
00:24:00,460 --> 00:24:06,446
I will be shot, I will. I
certainly will be shot.
406
00:24:17,603 --> 00:24:19,422
Do you think you'll get it to start?
407
00:24:28,666 --> 00:24:31,475
- What's wrong with it Gene?
- I wish I knew.
408
00:24:49,086 --> 00:24:52,324
Jack push, not in front, there. You see.
409
00:24:53,360 --> 00:24:56,168
Jack, push, come on Jack, push.
410
00:24:56,382 --> 00:24:59,039
Come on, push.
411
00:25:03,668 --> 00:25:09,394
- Come on, push. Come on Jack.
- Get a horse, get a horse.
412
00:25:10,584 --> 00:25:12,297
Get a horse.
413
00:25:15,962 --> 00:25:17,287
Look out, Lucy.
414
00:25:18,263 --> 00:25:20,263
- What's happened to them?
- Oh, Georgie.
415
00:25:20,264 --> 00:25:22,321
Don't get excited Isabel. Lucy.
416
00:25:30,785 --> 00:25:32,898
- Are you all right?
- Georgie.
417
00:25:32,928 --> 00:25:35,881
They're all right Isabel, the
snow bank is a feather bed.
418
00:25:35,911 --> 00:25:37,660
- Georgie...
- Lucy dear.
419
00:25:37,690 --> 00:25:39,118
I'm fine Papa.
420
00:25:39,279 --> 00:25:41,261
- Nothing the matter with them.
- Oh, Georgie.
421
00:25:41,262 --> 00:25:42,623
They're all right Isabel.
422
00:25:42,653 --> 00:25:45,388
- Are you sure you're not hurt Lucy dear?
- Georgie...
423
00:25:45,418 --> 00:25:48,218
- Don't make a fuss Mother.
- George, that terrible fall.
424
00:25:48,219 --> 00:25:50,245
Please Mother please, I'm all right.
425
00:25:50,246 --> 00:25:53,296
Are you sure Georgie?
Sometimes one doesn't realize the shock.
426
00:25:53,297 --> 00:25:55,489
- Oh Isabel.
- We just got to be sure dear.
427
00:25:56,556 --> 00:26:00,300
- All right Mother, what's the matter?
- Let me brush you off dear.
428
00:26:00,740 --> 00:26:02,186
You look pretty spry Lucy.
429
00:26:02,216 --> 00:26:04,816
- All that snow becomes you.
- That's right, it does.
430
00:26:05,755 --> 00:26:09,317
- That darned horse.
- Pendennis will be home long before we will.
431
00:26:09,347 --> 00:26:13,184
All we got to depend on is
Eugene Morgan's broken down chafing dish.
432
00:26:15,650 --> 00:26:17,389
- She'll go.
- Come on Fanny.
433
00:26:17,404 --> 00:26:18,404
All aboard.
434
00:26:19,748 --> 00:26:22,702
- You have, have to sit on my lap Lucy.
- All right.
435
00:26:22,732 --> 00:26:25,032
Stamp the snow,
you mustn't ride with wet feet.
436
00:26:25,033 --> 00:26:25,867
They're not wet.
437
00:26:25,897 --> 00:26:29,847
For goodness' sake, get in, you're standing
in the snow yourself, get in Mother.
438
00:26:29,848 --> 00:26:33,889
You're the same Isabel I used to know,
you're a divinely ridiculous woman.
439
00:26:34,192 --> 00:26:36,831
George, you'll push when
we get started, won't you?
440
00:26:37,777 --> 00:26:38,777
George?
441
00:26:38,778 --> 00:26:42,128
Divinely and ridiculous, just
counterbalance each other, don't they?
442
00:26:42,479 --> 00:26:44,700
Plus one and minus one equal nothing.
443
00:26:45,625 --> 00:26:47,525
So you mean I'm nothing in particular?
444
00:26:47,627 --> 00:26:50,759
No, that doesn't seem to
be precisely what I meant.
445
00:26:52,603 --> 00:26:55,236
- We're going.
- Must be an accident.
446
00:27:04,442 --> 00:27:07,794
- Come on Georgie, push.
- I'm pushing.
447
00:27:08,521 --> 00:27:09,803
Push harder.
448
00:27:10,859 --> 00:27:13,519
- Oh God.
- Hooray.
449
00:27:30,402 --> 00:27:33,336
- Come on Georgie, push.
- What do you think I'm doing?
450
00:27:36,970 --> 00:27:41,070
Your father wanted to prove that his horseless
carriage would run even in the snow.
451
00:27:41,071 --> 00:27:44,534
It really glad too,
you know. It's so interesting.
452
00:27:44,677 --> 00:27:49,936
He says he's going to have wheels all
made of rubber and blown up with air.
453
00:27:49,966 --> 00:27:54,394
I should think they explode.
But Eugene seems very confident.
454
00:27:54,424 --> 00:27:57,491
Oh, it seems so like old
times to hear him talk.
455
00:28:01,296 --> 00:28:03,392
Here we go.
456
00:28:06,716 --> 00:28:11,161
♪ As I walked along the Bois de
Boulogne with an independent air. ♪
457
00:28:11,191 --> 00:28:16,686
♪ You can hear the girls declare, he must
be a millionaire, he must be a millionaire ♪
458
00:28:18,488 --> 00:28:22,386
George, you tried to swing underneath me
and break the fall when we went over.
459
00:28:22,560 --> 00:28:25,149
I knew you were doing that, was nice of you.
460
00:28:25,179 --> 00:28:29,590
Wasn't much of a fall to speak of.
How about that kiss?
461
00:28:29,620 --> 00:28:33,531
♪ You can sigh and wish to die
and see them wink the other eye. ♪
462
00:28:33,561 --> 00:28:38,336
♪ At the man who broke
the bank at Monte Carlo. ♪
463
00:28:39,035 --> 00:28:43,781
♪ As I walked along the Bois de
Boulogne with an independent air. ♪
464
00:28:43,811 --> 00:28:48,800
♪ You can hear the girls declare,
he must be a millionaire. ♪
465
00:30:00,478 --> 00:30:04,281
Wilbur Minafer, quiet man.
466
00:30:05,563 --> 00:30:08,366
Town will hardly know he's gone.
467
00:30:19,168 --> 00:30:22,408
- Where did Isabel go to?
- She was tired.
468
00:30:23,239 --> 00:30:25,625
Never was becoming to her to look pale.
469
00:30:26,239 --> 00:30:30,363
- Look out.
- Oh boy, strawberry shortcake.
470
00:30:30,579 --> 00:30:33,646
It's first this season, hope it's big enough.
471
00:30:34,984 --> 00:30:37,226
You must known I'm coming home.
472
00:30:38,572 --> 00:30:40,908
- What you say?
- Nothing.
473
00:30:44,792 --> 00:30:46,647
- Sweet enough?
- Fine.
474
00:30:50,385 --> 00:30:54,015
I suppose your mother is been
pretty gay at the commencement.
475
00:30:55,284 --> 00:30:58,968
- Going a lot?
- How could she in mourning?
476
00:30:59,742 --> 00:31:01,742
All she could do is sit around, look on.
477
00:31:01,839 --> 00:31:05,039
- So Lucy could either, for that matter.
- How did Lucy get home?
478
00:31:05,981 --> 00:31:07,631
On the train with the rest of us.
479
00:31:08,553 --> 00:31:09,995
Quit balling your food.
480
00:31:19,017 --> 00:31:22,247
You drive out to their house
with her before you came here?
481
00:31:23,756 --> 00:31:26,666
No, she went home with her father.
482
00:31:28,949 --> 00:31:30,337
Oh, I see.
483
00:31:31,774 --> 00:31:34,021
Don't eat so fast George.
484
00:31:38,106 --> 00:31:39,725
So...
485
00:31:41,450 --> 00:31:43,525
Eugene came to the station to meet you?
486
00:31:45,567 --> 00:31:49,384
Meet us? How could he?
487
00:31:51,186 --> 00:31:52,948
I don't know what you mean.
488
00:31:56,712 --> 00:31:59,181
- Want some more milk?
- No, thanks.
489
00:32:03,172 --> 00:32:06,123
I haven't seen him while
your mother is been away.
490
00:32:06,942 --> 00:32:09,207
Naturally, he's beneath himself.
491
00:32:10,913 --> 00:32:12,197
Did you see him?
492
00:32:12,743 --> 00:32:15,043
Naturally, since he made
the trip home with us.
493
00:32:15,718 --> 00:32:18,096
He did? He was with you all the time?
494
00:32:20,125 --> 00:32:21,125
Only...
495
00:32:21,126 --> 00:32:25,376
on the train, in the last three days before
we left, uncle Jack got him to come along.
496
00:32:25,661 --> 00:32:28,841
- You're going to get fat.
- I can't help that.
497
00:32:29,641 --> 00:32:31,563
You're such a wonderful housekeeper.
498
00:32:32,801 --> 00:32:35,201
You certainly know how
to make things taste good.
499
00:32:36,115 --> 00:32:40,015
I don't think you'll stay single long if
some of these bachelors or widowers...
500
00:32:40,016 --> 00:32:42,466
- around town for just one...
- It's a little odd.
501
00:32:44,084 --> 00:32:45,286
What's odd?
502
00:32:45,900 --> 00:32:49,143
Your mother's not mentioning
that Mr. Morgan is been with you.
503
00:32:49,618 --> 00:32:51,118
Didn't think of it, I suppose.
504
00:32:51,387 --> 00:32:54,122
- But I'll tell you something in confidence.
- What?
505
00:32:54,456 --> 00:32:58,506
Well, struck me that Mr. Morgan was looking
pretty absent minded most of the time.
506
00:32:58,716 --> 00:33:01,266
And he certainly is
dressing better than he used to.
507
00:33:01,267 --> 00:33:04,147
Oh, he isn't dressing
better, he's dressing up.
508
00:33:05,234 --> 00:33:07,834
Fanny, you ought to be
a little encouraging when a...
509
00:33:07,911 --> 00:33:10,928
prized bachelor begins
to show by his haberdashery...
510
00:33:11,809 --> 00:33:13,120
what he wants you to think about him.
511
00:33:13,121 --> 00:33:15,305
Jack tells me the factory
is been doing quite well.
512
00:33:15,306 --> 00:33:15,910
Quite well?
513
00:33:15,922 --> 00:33:17,329
- Honestly, Aunt Fanny...
- Why listen, you...
514
00:33:17,330 --> 00:33:19,286
I shouldn't be a bit surprised
to have him request...
515
00:33:19,287 --> 00:33:22,237
and interview and declare
that his intentions are honorable.
516
00:33:22,238 --> 00:33:26,038
And ask my permission to pay his
addresses to you, what I'd better tell him?
517
00:33:28,157 --> 00:33:29,157
Oh, Aunt Fanny?
518
00:33:29,172 --> 00:33:32,573
- Oh Fanny, we were only teasing.
- Oh, let me alone.
519
00:33:33,043 --> 00:33:35,533
- We didn't mean anything.
- Let go of me, please.
520
00:33:35,563 --> 00:33:39,663
- Please, please let me alone.
- We didn't know you got so sensitive with all this.
521
00:33:47,031 --> 00:33:50,131
It's getting so you can't joke
with her about anything anymore.
522
00:33:51,179 --> 00:33:56,298
It all began when we found out father's estate
was all washed up, he didn't leave anything.
523
00:33:58,126 --> 00:34:01,426
I thought she feel better when
we turned over his insurance to her.
524
00:34:02,240 --> 00:34:05,362
Gave it to her
absolutely without any strings to it.
525
00:34:05,561 --> 00:34:06,836
But now...
526
00:34:08,375 --> 00:34:09,412
Yeah.
527
00:34:12,181 --> 00:34:16,605
Think maybe we've been teasing
her about the wrong things.
528
00:34:18,774 --> 00:34:20,559
Fanny hasn't got much in her life.
529
00:34:24,695 --> 00:34:26,895
You know George, just being an aunt isn't...
530
00:34:27,687 --> 00:34:30,658
really the great career
it may sometimes seem to be.
531
00:34:33,255 --> 00:34:35,655
Really don't know of
anything much Fanny has got.
532
00:34:36,921 --> 00:34:38,631
Except her feeling about Eugene.
533
00:34:45,409 --> 00:34:47,900
They're now turning out
a car and a quarter a day.
534
00:34:47,930 --> 00:34:49,430
- Isn't that marvelous?
- Yeah.
535
00:34:49,431 --> 00:34:52,721
- What's marvelous?
- Turning out a car and a quarter a day.
536
00:34:52,751 --> 00:34:54,302
Oh, this noise.
537
00:34:54,476 --> 00:34:56,551
Mother. Mother?
538
00:34:57,167 --> 00:34:59,779
All this noise and smell
seems to be good for you.
539
00:34:59,980 --> 00:35:02,530
You ought to come here
every time you get the blues.
540
00:35:02,542 --> 00:35:04,708
Oh, she never gets the blues George.
541
00:35:05,030 --> 00:35:07,595
I never knew a person of
a more even disposition...
542
00:35:07,625 --> 00:35:10,475
- No, it's this place.
- I wish I could be more like her..
543
00:35:10,476 --> 00:35:14,876
Wouldn't anybody be delighted to see an old
friend take an idea out of the air like that?
544
00:35:14,877 --> 00:35:17,030
An idea most people laughed at him for.
545
00:35:17,571 --> 00:35:20,671
And turn it into such a splendid
humming thing as this factory.
546
00:35:21,254 --> 00:35:22,337
Remember this?
547
00:35:23,867 --> 00:35:25,012
Our first machine.
548
00:35:25,725 --> 00:35:28,585
- The original Morgan Invincible.
- I remember.
549
00:35:29,880 --> 00:35:31,032
How quaint.
550
00:35:31,650 --> 00:35:32,871
Of course, I'm happy.
551
00:35:33,549 --> 00:35:36,849
- So very, very happy.
- Just look at the Morgans now Mrs. Minafer.
552
00:35:36,890 --> 00:35:39,818
It's beautiful, just beautiful.
553
00:35:41,121 --> 00:35:42,921
Did you ever see anything so lovely?
554
00:35:42,994 --> 00:35:44,660
- As what?
- As your mother.
555
00:35:45,195 --> 00:35:46,264
She's a darling.
556
00:35:47,210 --> 00:35:50,760
And Papa looks as if he were going
to either explode or utter loud sobs.
557
00:35:50,983 --> 00:35:52,361
It's just glorious.
558
00:35:53,431 --> 00:35:55,289
It makes us all happy Eugene.
559
00:35:55,714 --> 00:35:57,277
Give him your hand Fanny.
560
00:35:58,519 --> 00:35:59,519
There.
561
00:35:59,692 --> 00:36:01,116
If brother Jack were here...
562
00:36:01,146 --> 00:36:05,146
Eugene would've his three oldest and
best friends congratulating him all at once.
563
00:36:05,951 --> 00:36:09,385
We know what brother
Jack thinks about it though.
564
00:36:09,835 --> 00:36:12,353
I used to write verse about 20 years ago.
565
00:36:12,781 --> 00:36:15,459
- Remember that?
- I remember that too.
566
00:36:16,451 --> 00:36:18,634
I'm almost thinking I could do it again.
567
00:36:19,745 --> 00:36:23,709
To thank you for making a factory
visit into such a kind celebration.
568
00:36:32,602 --> 00:36:33,821
Isabel, dear.
569
00:36:34,502 --> 00:36:38,279
- Yes, Eugene?
- Don't you think you should tell George?
570
00:36:39,725 --> 00:36:41,587
- About us?
- Yes.
571
00:36:44,198 --> 00:36:48,524
- It's still time.
- I think he should hear it from you.
572
00:36:50,359 --> 00:36:54,819
He will dearest, soon.
573
00:36:58,047 --> 00:36:59,212
Soon.
574
00:37:08,332 --> 00:37:10,783
I'll still take a horse any day.
575
00:37:17,934 --> 00:37:19,742
- Oh, don't.
- Why?
576
00:37:20,037 --> 00:37:22,554
- You want trot his legs off?
- No, but...
577
00:37:22,584 --> 00:37:23,586
No, but what?
578
00:37:24,040 --> 00:37:25,640
I know when you make him walk...
579
00:37:25,641 --> 00:37:28,327
it's so you can give all your
attention to proposing to me again.
580
00:37:28,328 --> 00:37:31,147
- George, do let Pendennis trot again.
- I won't.
581
00:37:31,339 --> 00:37:34,612
Get up Pendennis, go on, trot, commence.
582
00:37:34,759 --> 00:37:37,880
But Lucy, if you are the
prettiest thing in this world...
583
00:37:38,656 --> 00:37:40,806
when you going to say we're really engaged?
584
00:37:42,112 --> 00:37:44,629
Not for years, so there's the answer.
585
00:37:46,063 --> 00:37:49,089
Lucy? Dear, what's the matter?
586
00:37:49,812 --> 00:37:51,540
Look as if you're going to cry.
587
00:37:52,785 --> 00:37:56,000
You always do that whenever
I get to talk about marrying me.
588
00:37:56,307 --> 00:37:58,879
- I know it.
- Well, why do you?
589
00:37:59,696 --> 00:38:02,910
One reason is because I have a
feeling it's never going to be.
590
00:38:03,392 --> 00:38:05,992
- You haven't any reason or...
- It's just a feeling.
591
00:38:06,968 --> 00:38:10,477
I don't know, everything is so unsettled.
592
00:38:11,214 --> 00:38:14,334
You aren't the
queerest girl, what's unsettled?
593
00:38:14,883 --> 00:38:18,553
Well, for one thing George, you
haven't decided on anything to do yet.
594
00:38:18,583 --> 00:38:20,933
Or at least if you have,
you never spoken of it.
595
00:38:21,004 --> 00:38:23,803
Lucy, haven't you
perfectly well understood...
596
00:38:23,833 --> 00:38:26,983
that I don't intend to go into
a business or adopt a profession?
597
00:38:27,151 --> 00:38:32,227
- Then what are you going to do George?
- Why, I expect to lead an honorable life.
598
00:38:32,817 --> 00:38:38,040
I expect to contribute my share to charities
and to take part in, well, in movements.
599
00:38:38,070 --> 00:38:40,303
- What kind?
- Whatever appeals to me.
600
00:38:41,415 --> 00:38:44,018
I should like to revert to the questions I
was asking you, if you don't mind.
601
00:38:44,019 --> 00:38:45,307
No George, I think we...
602
00:38:45,308 --> 00:38:47,899
- Your father is a businessman.
- He's a mechanical genius.
603
00:38:47,900 --> 00:38:48,911
It's your father's idea. That I ought to go into business
and you oughtn't to be engaged to me until I do?
604
00:38:48,912 --> 00:38:50,538
Isn't it you father's idea that I ought...
605
00:38:50,539 --> 00:38:53,889
to go into business and you
oughtn't to be engaged to me until I do?
606
00:38:53,890 --> 00:38:55,908
No, I never once spoken to him about it.
607
00:38:56,326 --> 00:38:58,776
But you know that's the
way he does feel about it.
608
00:38:58,777 --> 00:38:59,777
Yes.
609
00:39:00,230 --> 00:39:02,071
Do you think that I'd be much of a man...
610
00:39:02,072 --> 00:39:04,830
if I let another man
dictate to me my own way of life?
611
00:39:04,860 --> 00:39:07,049
George, who's dictating your way of life?
612
00:39:07,079 --> 00:39:13,481
I don't believe in the whole world scrubbing
dishes, selling potatoes, trying law cases.
613
00:39:15,408 --> 00:39:19,546
No, I daresay I don't care any more for
your father's ideals than he does for mine.
614
00:39:19,576 --> 00:39:21,808
- George.
- Giddy up, Pendennis.
615
00:39:24,991 --> 00:39:30,001
Well, seems to be recovered.
Looks in the highest good spirits.
616
00:39:30,403 --> 00:39:32,799
- I beg your pardon?
- Your grandson.
617
00:39:33,536 --> 00:39:36,267
Last night he was
seen inclined to melancholy.
618
00:39:36,297 --> 00:39:37,825
What about?
619
00:39:39,282 --> 00:39:43,085
Not getting remorseful about all
the money he spent in college, is he?
620
00:39:44,393 --> 00:39:47,811
- I wonder what he thinks I'm made of.
- Gold.
621
00:39:48,752 --> 00:39:50,802
He's right about that part of you Father.
622
00:39:50,803 --> 00:39:53,336
- What part?
- Your heart.
623
00:39:55,269 --> 00:39:59,843
I suppose that may account for how
heavy it feels nowadays, sometimes.
624
00:40:01,921 --> 00:40:06,797
This town seems to be rolling right over
that old heart you mentioned just now yet.
625
00:40:07,769 --> 00:40:11,354
Rolling over it and burying it under.
626
00:40:16,532 --> 00:40:19,279
- I miss my best girl.
- We all do.
627
00:40:19,497 --> 00:40:22,947
Lucy is on a visit Father, she's
spending a week with a school friend.
628
00:40:22,977 --> 00:40:24,288
She'll be back Monday.
629
00:40:24,657 --> 00:40:27,757
George, how does it happen
you didn't tell us before?
630
00:40:28,133 --> 00:40:30,907
He never said a word to
us about Lucy's going away.
631
00:40:30,937 --> 00:40:32,191
Probably afraid to,
632
00:40:32,366 --> 00:40:35,916
Didn't know whether might break
down and cry if he tried to speak of it.
633
00:40:35,917 --> 00:40:37,266
Isn't that so Georgie?
634
00:40:38,057 --> 00:40:40,757
- Or didn't Lucy tell you she was going?
- She told me.
635
00:40:40,758 --> 00:40:45,455
At any rate Georgie didn't approve.
I suppose you two aren't speaking again?
636
00:40:46,883 --> 00:40:49,765
Gene, what's this I hear about
someone else opening up a horseless...
637
00:40:49,766 --> 00:40:51,613
carriage shop somewhere up in the suburbs?
638
00:40:51,614 --> 00:40:54,064
Ah, I suppose they'll
drive you out of business...
639
00:40:54,203 --> 00:40:58,615
or the two of you will get together and
drive all the rest of us off of the street.
640
00:40:58,645 --> 00:41:01,708
Well, we'll even things up
by making the streets bigger.
641
00:41:02,012 --> 00:41:05,162
Automobiles will carry our streets
clear out to the county line.
642
00:41:05,163 --> 00:41:07,907
Well, I hope you're wrong,
because if people go to moving that...
643
00:41:07,908 --> 00:41:11,427
far, real estate values here
in the old residence part of town...
644
00:41:11,802 --> 00:41:13,302
will be stretched pretty thin.
645
00:41:13,303 --> 00:41:16,998
So your devilish machines are going
to ruin all your old friends, eh Gene?
646
00:41:17,028 --> 00:41:20,119
You really think they're going to
change the face of the land?
647
00:41:20,480 --> 00:41:23,230
They're already doing it,
major and it can't be stopped.
648
00:41:23,333 --> 00:41:26,347
- Automobiles...
- Automobiles are a useless nuisance.
649
00:41:29,507 --> 00:41:33,953
- What did you say George?
- I said automobiles are a useless nuisance.
650
00:41:34,141 --> 00:41:37,791
Never amount to anything but nuisance,
they're no business to be invented.
651
00:41:37,904 --> 00:41:42,203
Of course, you forget Mr. Morgan makes them,
also did his share in inventing them.
652
00:41:43,274 --> 00:41:46,234
You were so thoughtless he
might think you rather offensive.
653
00:41:49,717 --> 00:41:52,663
I'm not sure George is
wrong about automobiles.
654
00:41:54,056 --> 00:41:58,556
With all their speed forward they
may be a step backward in civilization.
655
00:42:00,471 --> 00:42:04,971
May be that they won't add to the beauty
of the world or the life of men's souls.
656
00:42:05,520 --> 00:42:09,458
I'm not sure, but automobiles have come.
657
00:42:11,320 --> 00:42:15,420
And almost all outward things are going
to be different because of what they bring.
658
00:42:16,998 --> 00:42:19,984
They're going to alter war and
they're going to alter peace.
659
00:42:21,766 --> 00:42:26,225
I think men's minds are going to be changed
in subtle ways because of automobiles.
660
00:42:28,207 --> 00:42:29,957
And it may be that George is right.
661
00:42:32,091 --> 00:42:33,681
May be that in...
662
00:42:33,711 --> 00:42:38,412
10 or 20 years from now, if we can
see the inward change in men by that time...
663
00:42:39,631 --> 00:42:43,781
I shouldn't be able to defend the gasoline
engine but would've to agree with George.
664
00:42:44,868 --> 00:42:47,359
That automobiles had
no business to be invented.
665
00:42:53,722 --> 00:42:56,709
Major, if you'll excuse me.
666
00:42:56,896 --> 00:42:57,566
Fanny.
667
00:42:57,596 --> 00:42:59,241
- Oh, Eugene.
- Isabel.
668
00:42:59,723 --> 00:43:01,935
Got to run down to
the shop and speak to the foreman.
669
00:43:01,936 --> 00:43:03,205
I'll see you to the door.
670
00:43:03,433 --> 00:43:06,352
- Don't bother sir, I know the way.
- I'll come too.
671
00:43:24,177 --> 00:43:27,295
- Georgie dear, what did you mean?
- Just what I said.
672
00:43:29,170 --> 00:43:32,331
- He was hurt.
- Don't see why he should be.
673
00:43:32,813 --> 00:43:34,340
Didn't say anything about him.
674
00:43:35,035 --> 00:43:37,585
Seem to me to be hurt,
he seemed perfectly cheerful.
675
00:43:38,437 --> 00:43:42,402
- What made you think he was hurt?
- I know him.
676
00:43:52,313 --> 00:43:55,688
- By Jove Georgie, you are a puzzle.
- In what way, may I ask?
677
00:43:55,718 --> 00:43:58,819
Well, it's a new style,
courting a pretty girl, I must say...
678
00:43:58,849 --> 00:44:01,699
for a young fellow to
go deliberately out of his way to...
679
00:44:01,700 --> 00:44:04,938
try to make an enemy of her
father by attacking his business.
680
00:44:05,091 --> 00:44:08,934
By Jove, it's a new way of winning a woman.
681
00:44:17,521 --> 00:44:21,371
George, you struck the right treatment
to adopt, you're doing the right thing.
682
00:44:21,372 --> 00:44:22,227
Oh, what do you want?
683
00:44:22,257 --> 00:44:24,291
Your father would thank you
if he could see what you're doing.
684
00:44:24,292 --> 00:44:26,796
Quit the mysterious detective
business, you make me dizzy.
685
00:44:26,797 --> 00:44:29,089
You don't care to hear that
I approve of what you're doing?
686
00:44:29,090 --> 00:44:31,282
But the guy said what in
the world is wrong with you?
687
00:44:31,283 --> 00:44:35,018
Oh, you're always picking on me, always.
Ever since you were a little boy.
688
00:44:35,048 --> 00:44:36,498
- Oh, my gosh.
- You wouldn't treat anybody in...
689
00:44:36,499 --> 00:44:38,373
the world like this except old Fanny.
690
00:44:38,698 --> 00:44:41,598
Old Fanny, you say, nobody
but old Fanny, so I'll kick her.
691
00:44:41,792 --> 00:44:44,242
Nobody will resent
if I'll kick her all I want to.
692
00:44:44,455 --> 00:44:48,522
Then your right, I've none in the world
since my brother died, nobody, nothing.
693
00:44:48,552 --> 00:44:49,140
Oh, my gosh.
694
00:44:49,170 --> 00:44:51,234
I never, never in the
world, would've told you about it...
695
00:44:51,235 --> 00:44:53,087
or even made the faintest reference to it...
696
00:44:53,088 --> 00:44:57,588
if I hadn't seen that somebody else had told
you or you found out for yourself in some way.
697
00:44:57,589 --> 00:45:01,444
- Somebody else had told me what?
- How people are talking about your mother.
698
00:45:07,443 --> 00:45:08,443
What did you say?
699
00:45:08,675 --> 00:45:12,725
Of course, I understood what you were
doing when you started being rude to Eugene.
700
00:45:12,747 --> 00:45:14,729
You give Lucy up in a minute if it came
701
00:45:14,759 --> 00:45:16,713
- to a question of your mother's reputation.
- Look here...
702
00:45:16,714 --> 00:45:19,514
- Because you said...
- look here, just what do you mean?
703
00:45:19,515 --> 00:45:22,980
I only wanted to say that I'm
sorry for you George, that's all.
704
00:45:23,501 --> 00:45:28,188
But it's only old Fanny, so whatever she
says, pick on her for it, hammer her...
705
00:45:28,536 --> 00:45:31,536
- hammer her, it's only poor old lonely Fanny.
- Jack said...
706
00:45:31,549 --> 00:45:34,149
But Jack said if there was
any gossip, was about you.
707
00:45:34,179 --> 00:45:37,245
He said people might be laughing about the
way you ran after Morgan, but that was all.
708
00:45:37,246 --> 00:45:40,974
Oh yes, it's always Fanny.
Ridiculous old Fanny, always.
709
00:45:41,004 --> 00:45:42,410
- Always.
- Listen.
710
00:45:42,597 --> 00:45:45,047
You said Mother let him
come here on your account.
711
00:45:45,048 --> 00:45:46,076
He did.
712
00:45:46,241 --> 00:45:49,805
Anyhow he liked to dance with me, he
danced with me as much as he did with her.
713
00:45:49,806 --> 00:45:53,206
You told me mother never saw him
except when she was chaperoning you.
714
00:45:53,207 --> 00:45:56,307
Well, you don't suppose that
stops people from talking, do you?
715
00:45:56,308 --> 00:46:00,902
They just thought I didn't count.
It's only Fanny Minafer, I suppose they say.
716
00:46:01,766 --> 00:46:04,166
Besides, everybody knew
he's been engaged to her.
717
00:46:04,637 --> 00:46:06,387
- What's that?
- Everybody knows it.
718
00:46:06,417 --> 00:46:10,042
Everybody in this town knows that Isabel never
really cared for any other man in her life.
719
00:46:10,043 --> 00:46:14,202
I believe I'm going crazy, you mean you
lied when you told me there wasn't talk?
720
00:46:14,232 --> 00:46:16,532
Never would amount
to anything if Wilbur lived.
721
00:46:16,533 --> 00:46:19,817
- You mean Morgan might've married you?
- No.
722
00:46:20,263 --> 00:46:22,200
Because I don't know that I've accepted him.
723
00:46:22,201 --> 00:46:23,851
Are you trying to tell me that...
724
00:46:23,852 --> 00:46:27,402
because he comes here and they see
her with him, driving and all that...
725
00:46:27,412 --> 00:46:31,965
they think that they were right in saying
that she, she was in love with him before?
726
00:46:32,584 --> 00:46:34,041
Before my father died?
727
00:46:34,560 --> 00:46:38,142
Why George, don't you
know that's what they say?
728
00:46:38,980 --> 00:46:41,780
- You must know that everybody in town...
- Who told you?
729
00:46:41,917 --> 00:46:43,767
- What?
- Who told you there was talk?
730
00:46:43,768 --> 00:46:45,773
What is this talk? Where
does it come from? Who does it?
731
00:46:45,774 --> 00:46:48,179
I suppose much
everybody I know, it's pretty general.
732
00:46:48,180 --> 00:46:48,785
Who said so?
733
00:46:48,790 --> 00:46:52,740
- How did you get hold of it? You answer me.
- Hardly fair for me to give names.
734
00:46:52,814 --> 00:46:55,998
One of your best friends is that mother
of Charlie Johnson's across the way.
735
00:46:55,999 --> 00:46:57,393
Has she ever mentioned this to you?
736
00:46:57,394 --> 00:46:59,335
- She may have.
- You and she have been talking about it.
737
00:46:59,336 --> 00:47:03,086
- Do you deny it? Do you deny it?
- She's a very kind discreet woman George.
738
00:47:03,087 --> 00:47:05,492
But she may have intimated, George.
739
00:47:07,591 --> 00:47:08,991
What you going to do George?
740
00:47:10,638 --> 00:47:14,335
Mr. Amberson. I mean Mr. Minafer.
741
00:47:14,710 --> 00:47:17,040
- Won't you come in please?
- Thank you.
742
00:47:17,710 --> 00:47:22,301
- How nice to see you Mr. Minafer.
- Mrs. Johnson...
743
00:47:24,997 --> 00:47:27,916
Mrs. Johnson, I've come
to ask you a few questions.
744
00:47:28,104 --> 00:47:30,688
Certainly Mr. Minafer,
anything I can do for you.
745
00:47:30,718 --> 00:47:33,072
I don't mean to waste any time Mrs. Johnson.
746
00:47:34,144 --> 00:47:39,072
You, you were talking about a
scandal that involved my mother's name.
747
00:47:39,102 --> 00:47:40,198
Mr. Minafer?
748
00:47:40,814 --> 00:47:43,164
My aunt told me you
repeated the scandal to her.
749
00:47:44,056 --> 00:47:46,533
I don't think your aunt could've said that.
750
00:47:47,297 --> 00:47:51,447
We may have discussed some few matters
that have been a topic of comment about town.
751
00:47:51,448 --> 00:47:52,935
Yes, I think you may have.
752
00:47:53,128 --> 00:47:54,978
Other people may be less considerate.
753
00:47:54,979 --> 00:47:59,590
Other people, that's what I want to know
about, these other people, how many? How many?
754
00:47:59,620 --> 00:48:01,870
- What?
- How many other people talk about it?
755
00:48:02,122 --> 00:48:06,497
Really, this isn't a courtroom and
I'm not a defendant in a libel suit.
756
00:48:06,527 --> 00:48:07,527
You may be.
757
00:48:07,699 --> 00:48:09,358
I want to know just who
dared to say these things...
758
00:48:09,359 --> 00:48:11,569
if I have to force my
way into every house in town.
759
00:48:11,570 --> 00:48:14,670
- I mean to know just who told you these...
- You mean to know.
760
00:48:14,671 --> 00:48:18,925
Well, you'll know something pretty quick.
You'll know that you're out in the street.
761
00:48:19,386 --> 00:48:21,531
Please do leave my house.
762
00:48:30,549 --> 00:48:31,953
Now you have done it.
763
00:48:31,983 --> 00:48:34,383
What have I done that
wasn't honorable in anyway?
764
00:48:34,413 --> 00:48:38,113
You think these riffraff can go around
town bandying my mother's good name?
765
00:48:38,114 --> 00:48:41,657
They can now. Georgie,
gossip is never fatal till it's denied.
766
00:48:41,687 --> 00:48:44,537
- If you think I let my mother's good name...
- Good name?
767
00:48:44,680 --> 00:48:47,050
Look, nobody has a good name and a bad mouth.
768
00:48:47,265 --> 00:48:49,742
Nobody has a
good name and a silly mouth either.
769
00:48:49,772 --> 00:48:51,993
Didn't you understand
me when I told you people are...
770
00:48:51,994 --> 00:48:54,644
- saying my mother means to marry this man?
- Yes, yes, I understood you.
771
00:48:54,645 --> 00:48:56,979
My god, you speak of it so calmly.
772
00:48:56,981 --> 00:48:58,601
- Why shouldn't they marry if they want to?
- Why shouldn't they?
773
00:48:58,602 --> 00:49:02,102
- It's their own affair. Yes, why shouldn't they?
- Why shouldn't they?
774
00:49:02,103 --> 00:49:04,359
Oh, that you can sit there and speak of it.
775
00:49:04,410 --> 00:49:07,824
- Your own sister.
- For heaven's sake, don't be so theatrical.
776
00:49:08,358 --> 00:49:10,327
Come back here.
777
00:49:32,692 --> 00:49:36,067
Needn't mind Mary, I'll
see who is and what they want.
778
00:49:36,282 --> 00:49:40,019
- Probably it's only a peddler.
- Thank you Mr. George.
779
00:49:51,055 --> 00:49:55,716
Good afternoon George, your mother
expects to go driving with me, I believe.
780
00:49:55,890 --> 00:49:58,742
If you'll be so kind as to
send her word I'm here.
781
00:49:59,076 --> 00:50:00,076
No.
782
00:50:01,393 --> 00:50:03,593
- I beg your pardon, I said...
- I heard you.
783
00:50:03,764 --> 00:50:06,664
You say you had an engagement
with my mother and I said no.
784
00:50:08,190 --> 00:50:09,190
What's the matter?
785
00:50:09,191 --> 00:50:12,391
Mother will have no interest in
knowing that you came here today.
786
00:50:12,644 --> 00:50:15,394
- Or any other day.
- I'm afraid I don't understand you.
787
00:50:15,395 --> 00:50:18,259
I doubt if I can make it
much plainer, but I'll try.
788
00:50:18,846 --> 00:50:22,878
You're not wanted in this house,
Mr. Morgan, now or at any other time.
789
00:50:23,065 --> 00:50:24,712
Perhaps you'll understand this.
790
00:51:06,592 --> 00:51:07,998
- Isabel.
- Yes?
791
00:51:08,748 --> 00:51:10,275
I just come from Eugene.
792
00:51:12,457 --> 00:51:15,497
- Yes?
- I want to talk to you.
793
00:51:25,926 --> 00:51:32,662
Well, I can just guess what that was about.
794
00:51:47,292 --> 00:51:49,918
- Telling her what you did to Eugene.
- You go back to your room.
795
00:51:49,919 --> 00:51:52,669
- You're not going in there.
- You go back to your room.
796
00:51:52,670 --> 00:51:56,002
George, George no, you don't Georgie Minafer.
797
00:51:56,154 --> 00:51:57,404
You keep away from there.
798
00:51:57,405 --> 00:51:59,905
- You let go.
- I won't, come back, let them alone.
799
00:51:59,906 --> 00:52:02,156
- Of all the ridiculous...
- Hush up. Hush up.
800
00:52:02,233 --> 00:52:04,869
Go on to the top of the stairs, go on.
801
00:52:13,905 --> 00:52:14,905
It's indecent.
802
00:52:16,074 --> 00:52:18,724
Like squabbling outside the
door of an operating room.
803
00:52:20,273 --> 00:52:24,215
The idea of you going in there now.
Jack is telling Isabel the whole thing.
804
00:52:24,829 --> 00:52:26,779
Now you stay here and let him tell her.
805
00:52:26,883 --> 00:52:29,486
- He's got some consideration for her.
- I suppose you think I haven't.
806
00:52:29,487 --> 00:52:32,728
- You, considerate of anybody?
- I'm considerate of her good name.
807
00:52:32,729 --> 00:52:35,729
Look here, seems to me you're
taking a pretty different tack.
808
00:52:35,730 --> 00:52:37,930
I thought you already knew everything I did.
809
00:52:38,066 --> 00:52:40,800
I was so suffering so I
wanted to let out a little.
810
00:52:41,804 --> 00:52:43,545
Oh, I was a fool.
811
00:52:44,283 --> 00:52:47,633
Eugene never would've looked at
me even if he had never seen Isabel.
812
00:52:48,140 --> 00:52:53,055
And they haven't done
any harm, she made Wilbur happy.
813
00:52:53,497 --> 00:52:56,591
She was a true wife
to him, as long as he lived.
814
00:52:58,185 --> 00:53:01,346
Here I go, not doing
myself a bit of good by it...
815
00:53:01,640 --> 00:53:03,100
and just ruining them.
816
00:53:03,130 --> 00:53:06,330
You told me how all the riffraff in
town were busy with her name.
817
00:53:06,331 --> 00:53:09,481
And the minute I lifted my
hand to protect her, you attack me...
818
00:53:09,636 --> 00:53:10,736
Your uncle is leaving.
819
00:53:11,283 --> 00:53:15,247
- I'll be back Isabel.
- George, let her alone.
820
00:53:15,421 --> 00:53:17,571
She's down there by herself, don't go down.
821
00:53:21,662 --> 00:53:22,907
Let her alone.
822
00:53:55,988 --> 00:53:56,988
Dearest one.
823
00:53:57,769 --> 00:54:01,412
Yesterday, I thought the time had
come when I could ask you to marry me.
824
00:54:01,613 --> 00:54:06,233
And you were dear enough to tell
me, sometime it might come to that.
825
00:54:06,930 --> 00:54:10,258
But now we're faced, not with slander and...
826
00:54:11,002 --> 00:54:14,216
not with our own fear
of it because we haven't any...
827
00:54:15,046 --> 00:54:18,891
but someone else fear of it, your son's.
828
00:54:19,695 --> 00:54:24,999
Oh, dearest woman in the world, I know
what your son is to you and it frightens me.
829
00:54:26,030 --> 00:54:27,329
Let me explain a little.
830
00:54:28,414 --> 00:54:30,209
I don't think he'll change.
831
00:54:30,637 --> 00:54:36,262
At 21 or 22, so many things appear
solid and permanent and terrible...
832
00:54:37,079 --> 00:54:40,762
which 40 sees in nothing
but disappearing miasma.
833
00:54:41,499 --> 00:54:44,003
Forty can't tell 20 about this.
834
00:54:44,539 --> 00:54:47,499
Twenty can find out only by getting to be 40.
835
00:54:49,120 --> 00:54:51,156
And so we come to this dear...
836
00:54:51,891 --> 00:54:56,231
Will you live your life
your way or George's way?
837
00:54:57,891 --> 00:55:02,203
Dear, it breaks my heart for you.
But what you have to oppose now...
838
00:55:02,233 --> 00:55:06,944
is the history of your own
selfless and perfect motherhood.
839
00:55:07,855 --> 00:55:11,887
Are you strong enough
Isabel? Can you make a fight?
840
00:55:25,000 --> 00:55:27,500
I promise you that if you
will take heart for it...
841
00:55:27,501 --> 00:55:30,401
you will find so quickly
that it's all amounted to nothing.
842
00:55:32,540 --> 00:55:35,393
You shall have happiness and only happiness.
843
00:55:37,174 --> 00:55:39,491
I'm saying too much for wisdom, I fear.
844
00:55:41,018 --> 00:55:46,817
But, oh my dear, won't you be strong?
Such a little short strength it would need.
845
00:55:53,781 --> 00:55:56,380
Don't strike my life down twice dear.
846
00:55:57,505 --> 00:55:59,862
This time, I'm not deserved it.
847
00:56:21,129 --> 00:56:22,129
Come in.
848
00:56:33,704 --> 00:56:35,110
Did you read it, dear?
849
00:56:37,280 --> 00:56:38,472
Yes, I did.
850
00:56:41,699 --> 00:56:42,704
All of it?
851
00:56:47,070 --> 00:56:48,070
Yes.
852
00:56:54,570 --> 00:56:55,870
What do you think Georgie?
853
00:56:57,288 --> 00:57:00,824
- What do you mean?
- You can see how fair he means to be.
854
00:57:01,346 --> 00:57:02,391
Fair?
855
00:57:04,842 --> 00:57:07,642
Fair? When he says he and you
don't care what people say?
856
00:57:07,643 --> 00:57:08,912
What people say?
857
00:57:10,682 --> 00:57:13,455
- That Eugene loves me?
- He's always loved you.
858
00:57:21,075 --> 00:57:22,575
That's true Georgie.
859
00:57:23,941 --> 00:57:25,401
But you're my mother.
860
00:57:26,887 --> 00:57:29,753
You're an Amberson, you just...
861
00:57:30,651 --> 00:57:31,709
Yes dear?
862
00:57:45,369 --> 00:57:46,922
I don't know Mother.
863
00:58:07,642 --> 00:58:09,289
I'll write Eugene.
864
00:58:12,851 --> 00:58:14,284
He'll understand.
865
00:58:15,249 --> 00:58:16,548
He'll wait.
866
00:58:19,145 --> 00:58:20,685
Be better this way.
867
00:58:25,332 --> 00:58:27,836
We'll go away for a while, you and I.
868
00:58:33,275 --> 00:58:34,440
Hello.
869
00:58:40,118 --> 00:58:41,899
Lucy, you...
870
00:58:42,234 --> 00:58:43,975
- Haven't you?
- Haven't I what?
871
00:58:44,993 --> 00:58:45,993
Nothing.
872
00:58:46,962 --> 00:58:50,015
- May I walk with you a little ways?
- Yes, indeed.
873
00:59:00,100 --> 00:59:03,408
- I want to talk to you, Lucy.
- Hope it's about something nice.
874
00:59:03,438 --> 00:59:06,138
Papa is been so glum today,
he's scarcely spoken to me.
875
00:59:06,274 --> 00:59:08,124
- Well, it's...
- Is it a funny story?
876
00:59:08,497 --> 00:59:10,144
May seem like one to you.
877
00:59:10,707 --> 00:59:11,925
Just to begin with.
878
00:59:12,903 --> 00:59:16,815
When you went away, you didn't let
me know, not a word, not even a line.
879
00:59:16,845 --> 00:59:20,243
Why, no. I just trotted off for some visits.
880
00:59:20,738 --> 00:59:22,793
- At least you might have done something.
- Why no George.
881
00:59:22,794 --> 00:59:24,649
Don't you remember? We had a quarrel.
882
00:59:24,850 --> 00:59:28,350
We didn't speak to each other all
the way home from a long, long drive.
883
00:59:28,490 --> 00:59:31,290
And since we couldn't play
together like good children...
884
00:59:31,291 --> 00:59:34,041
of course, it was plain
that we oughtn't to play at all.
885
00:59:34,090 --> 00:59:35,121
Play?
886
00:59:35,630 --> 00:59:39,380
What I mean is, we come to the point
where it was time to quit playing.
887
00:59:39,728 --> 00:59:42,299
Well, what we were playing.
888
00:59:43,250 --> 00:59:47,000
- At being lovers you mean, don't you?
- Something like that, it was absurd.
889
00:59:47,362 --> 00:59:50,563
- Didn't have to be absurd.
- No, it couldn't help but be.
890
00:59:50,593 --> 00:59:53,817
The way I am and the way
you are, would never be anything else.
891
00:59:55,089 --> 00:59:59,388
This time, I'm going away.
That's what I wanted to tell you Lucy.
892
01:00:00,085 --> 01:00:03,513
I'm going away tomorrow night, indefinitely.
893
01:00:03,661 --> 01:00:05,750
I hope you've ever so nice a time George.
894
01:00:06,541 --> 01:00:09,219
I don't expect to have
a particularly nice time.
895
01:00:09,249 --> 01:00:12,045
Well, then if I were you, I don't think I go.
896
01:00:14,470 --> 01:00:16,425
This our last walk together Lucy.
897
01:00:16,455 --> 01:00:18,769
Evidently, if you're
going away tomorrow night.
898
01:00:20,054 --> 01:00:24,836
This is the last time
I'll see you, ever. Ever in my life.
899
01:00:26,684 --> 01:00:29,734
Mother and I are starting on a
trip around the world tomorrow.
900
01:00:30,313 --> 01:00:34,492
- We made no plans at all for coming back.
- My, that does sound like a long trip.
901
01:00:34,522 --> 01:00:36,289
You plan to be
traveling all the time or will you...
902
01:00:36,290 --> 01:00:38,540
stay in one place
for the greatest part of it?
903
01:00:38,541 --> 01:00:40,591
- I think it would be lovely to...
- Lucy.
904
01:00:41,254 --> 01:00:42,567
I can't stand this.
905
01:00:43,732 --> 01:00:46,560
I'm just about ready to go in that drugstore
there and ask the clerk to give me...
906
01:00:46,561 --> 01:00:48,811
something to keep me from dying on my spikes.
907
01:00:48,812 --> 01:00:50,711
- It's quite a shock Lucy.
- What is?
908
01:00:51,133 --> 01:00:55,926
To find out just how deeply you care, to
see how much difference this makes to you.
909
01:00:55,956 --> 01:01:01,070
- George?
- Can't stand this any longer, I can't, Lucy.
910
01:01:05,091 --> 01:01:06,716
Goodbye Lucy.
911
01:01:09,683 --> 01:01:11,157
It's goodbye.
912
01:01:21,561 --> 01:01:23,404
I think it's goodbye for good Lucy.
913
01:01:23,434 --> 01:01:26,184
Goodbye George, I do
hope you have a most splendid trip.
914
01:01:28,615 --> 01:01:30,174
Give my love to your mother.
915
01:01:47,833 --> 01:01:51,883
May I please have a few drops of aromatic
spirits of ammonia and a glass of water?
916
01:01:58,757 --> 01:02:00,499
For gosh sake miss.
917
01:02:08,647 --> 01:02:10,138
It's mighty nice of you Lucy.
918
01:02:10,423 --> 01:02:14,143
You and Eugene to have me over to
your new house my first day back.
919
01:02:14,344 --> 01:02:17,194
You'll probably find the
old town rather dull after Paris.
920
01:02:23,391 --> 01:02:25,904
I found Isabel as well as usual.
921
01:02:28,066 --> 01:02:30,545
Only I'm afraid as usual isn't...
922
01:02:32,036 --> 01:02:33,812
particularly well.
923
01:02:35,873 --> 01:02:38,370
Struck me Isabel ought to be in a wheelchair.
924
01:02:39,911 --> 01:02:41,553
What do you mean by that?
925
01:02:42,542 --> 01:02:48,154
Oh, she's cheerful enough, at
least she manages to seem so.
926
01:02:50,047 --> 01:02:51,773
She's pretty short of breath.
927
01:02:53,633 --> 01:02:56,347
Father is been that way
for years of course but...
928
01:02:57,671 --> 01:03:00,084
never nearly so much as Isabel is now.
929
01:03:02,095 --> 01:03:05,295
I told her I thought she ought
to make Georgie let her come home.
930
01:03:05,296 --> 01:03:08,831
Let her? Does she want to?
931
01:03:09,919 --> 01:03:11,695
She doesn't urge it.
932
01:03:13,237 --> 01:03:17,409
George seems to like the life there
in his grand, gloomy and peculiar way.
933
01:03:19,805 --> 01:03:22,655
She'll never change about
being proud of him and all that.
934
01:03:24,161 --> 01:03:25,820
It's quite swell.
935
01:03:27,411 --> 01:03:28,852
She doesn't want to come.
936
01:03:31,599 --> 01:03:34,449
She like to be with Father,
of course and I think she's...
937
01:03:36,977 --> 01:03:41,719
Well, she intimated one day that she
was afraid it might even happen...
938
01:03:42,686 --> 01:03:44,386
she wouldn't get to see him again.
939
01:03:47,181 --> 01:03:49,981
Think she was really thinking
of her own state of health.
940
01:03:51,889 --> 01:03:52,889
I see.
941
01:03:55,408 --> 01:03:57,770
And you say he won't let her come home?
942
01:03:58,725 --> 01:04:03,064
Well, don't think he uses force.
943
01:04:04,439 --> 01:04:10,118
He's very gentle with her, doubt if
the subject is mentioned between them, yet...
944
01:04:12,748 --> 01:04:15,396
knowing my interesting nephew as you do...
945
01:04:16,887 --> 01:04:19,719
wouldn't you think that
was about the way to put it?
946
01:04:22,030 --> 01:04:25,601
Knowing him as I do, yes.
947
01:04:41,713 --> 01:04:42,713
Changed.
948
01:04:44,916 --> 01:04:46,099
So changed.
949
01:04:47,036 --> 01:04:48,036
You mean...
950
01:04:48,791 --> 01:04:50,278
You mean the town?
951
01:04:51,443 --> 01:04:53,893
You mean the old
place is changed, don't you dear?
952
01:04:53,894 --> 01:04:54,362
Yes.
953
01:04:54,617 --> 01:04:58,167
It will change to a happier place,
old dear, now that you're back in it.
954
01:04:58,168 --> 01:04:59,718
You're going to get well again.
955
01:05:04,069 --> 01:05:06,899
- Mr. George will be right down Mr. Morgan.
- Thank you.
956
01:05:31,263 --> 01:05:36,283
- I come to see your mother George.
- I'm sorry Mr. Morgan.
957
01:05:40,772 --> 01:05:43,863
Not this time
George, I'm going up to see her.
958
01:05:44,476 --> 01:05:48,940
The doctor said that
she had to be kept quiet.
959
01:05:50,452 --> 01:05:51,939
I'll be quiet.
960
01:05:57,689 --> 01:05:59,894
I don't think you should right now.
961
01:06:01,793 --> 01:06:03,241
The doctor says...
962
01:06:05,463 --> 01:06:06,724
Fanny is right Gene.
963
01:06:11,503 --> 01:06:13,003
Why don't you come back later?
964
01:06:39,297 --> 01:06:40,407
All right.
965
01:06:52,611 --> 01:06:54,015
She wants to see you.
966
01:07:26,378 --> 01:07:27,378
Darling...
967
01:07:27,940 --> 01:07:30,632
- Did you get something to eat?
- Yes Mother.
968
01:07:31,850 --> 01:07:34,355
- All you needed?
- Yes Mother.
969
01:07:37,923 --> 01:07:40,704
Are you sure you didn't
catch cold coming home?
970
01:07:41,493 --> 01:07:42,967
I'm all right Mother.
971
01:07:46,564 --> 01:07:47,762
That's sweet.
972
01:07:49,401 --> 01:07:50,682
Sweet.
973
01:07:51,169 --> 01:07:55,048
- What is Mother darling?
- My hand against your cheek.
974
01:07:56,508 --> 01:07:57,968
I can feel it.
975
01:08:04,049 --> 01:08:05,293
I wonder...
976
01:08:06,231 --> 01:08:09,070
if Eugene and Lucy know that we come home.
977
01:08:10,255 --> 01:08:11,709
I'm sure they do.
978
01:08:16,227 --> 01:08:17,803
Has he asked about me?
979
01:08:22,000 --> 01:08:24,875
Yes, he was here.
980
01:08:28,073 --> 01:08:29,073
Has he gone?
981
01:08:31,710 --> 01:08:32,937
Yes Mother.
982
01:08:38,429 --> 01:08:39,915
I'd like to have seen him.
983
01:08:43,722 --> 01:08:44,937
Just once.
984
01:08:50,395 --> 01:08:51,901
She must rest now.
985
01:09:24,929 --> 01:09:28,196
George, she loved you.
986
01:09:29,434 --> 01:09:30,795
She loved you.
987
01:09:33,112 --> 01:09:39,112
And now Major Amberson was engaged
in the profoundest thinking of his life.
988
01:09:39,742 --> 01:09:44,537
He realized that everything which had worried
him or delighted him during this lifetime...
989
01:09:45,407 --> 01:09:48,849
all his buying and building
and trading and banking...
990
01:09:49,733 --> 01:09:54,354
that it was all trifling and waste
beside what concerned him now.
991
01:09:55,157 --> 01:09:59,738
For the major knew now that he had to
plan how to enter an unknown country...
992
01:10:00,465 --> 01:10:04,386
where he was not even sure of
being recognized as an Amberson.
993
01:10:05,765 --> 01:10:06,863
Father.
994
01:10:08,176 --> 01:10:09,943
- Father.
- Eh?
995
01:10:10,442 --> 01:10:12,836
The house was in Isabel's name, wasn't it?
996
01:10:15,501 --> 01:10:16,501
Yes.
997
01:10:16,781 --> 01:10:20,256
Can you remember when
you gave her the deed Father?
998
01:10:22,153 --> 01:10:26,523
No. No, I can't just remember.
999
01:10:26,791 --> 01:10:27,862
It doesn't matter.
1000
01:10:28,827 --> 01:10:31,727
The whole estate is about as
mixed up as an estate can get.
1001
01:10:32,330 --> 01:10:35,857
- You ought to have that deed George.
- No, don't bother.
1002
01:10:44,042 --> 01:10:46,892
It must be in the sun.
1003
01:10:48,947 --> 01:10:50,816
There wasn't anything here...
1004
01:10:51,983 --> 01:10:54,057
but the sun in the first place.
1005
01:10:57,177 --> 01:10:58,209
The sun.
1006
01:10:59,414 --> 01:11:01,423
Earth came out of the sun...
1007
01:11:02,727 --> 01:11:04,731
and we came out of the earth.
1008
01:11:05,997 --> 01:11:09,177
So whatever we are...
1009
01:11:18,571 --> 01:11:22,924
Well, odd way for us to be saying goodbye.
1010
01:11:24,317 --> 01:11:27,799
One wouldn't have thought it even
a few years ago, but here we are.
1011
01:11:28,684 --> 01:11:32,474
Two gentlemen of elegant
appearance in a state of beatitude.
1012
01:11:35,011 --> 01:11:37,811
Ah, you can't ever tell
what will happen at all, can you?
1013
01:11:38,982 --> 01:11:42,282
Once I stood where you're standing
to say goodbye to a pretty girl.
1014
01:11:42,283 --> 01:11:46,181
Only it was in the old station before
this was built, we called it the depot.
1015
01:11:47,826 --> 01:11:50,726
We knew we wouldn't see each
other again for almost a year.
1016
01:11:51,321 --> 01:11:55,768
And I thought I couldn't
live through it, she stood there crying.
1017
01:11:57,523 --> 01:12:01,420
Don't even know where
she lives now or she is living.
1018
01:12:03,376 --> 01:12:06,176
She ever thinks of me,
she probably imagines I'm still...
1019
01:12:06,177 --> 01:12:08,527
dancing in the
ballroom of the Amberson mansion.
1020
01:12:09,268 --> 01:12:14,692
She probably thinks of the mansion as still
beautiful, still the finest house in town.
1021
01:12:17,317 --> 01:12:22,741
Ah, life and money both behave like
loose quicksilver in a nest of cracks.
1022
01:12:24,067 --> 01:12:27,867
When they're gone, you can't tell where.
Or what the devil you did with them.
1023
01:12:28,353 --> 01:12:32,410
But I believe I'll say now
while there isn't time left for...
1024
01:12:32,933 --> 01:12:35,250
either of us to get any more embarrassed I...
1025
01:12:36,294 --> 01:12:40,394
believe I'll say I always been fond of you
Georgie, I can't say I always liked you.
1026
01:12:40,714 --> 01:12:43,020
But we all spoiled you
terribly when you were a boy.
1027
01:12:43,021 --> 01:12:45,789
But you had a pretty heavy
jolt, you taken it pretty quietly.
1028
01:12:45,790 --> 01:12:47,841
As the train come
into the station, you'll forgive me...
1029
01:12:47,842 --> 01:12:50,208
for saying there have been
times I thought you ought to be hanged.
1030
01:12:50,209 --> 01:12:52,006
And just for lat words,
there may be somebody else...
1031
01:12:52,007 --> 01:12:53,841
in this town that always
thought about you like that.
1032
01:12:53,842 --> 01:12:57,342
Fond of you I mean, no matter how
much you seem you ought to be hanged.
1033
01:12:57,343 --> 01:12:59,022
- You might try...
- Last train.
1034
01:12:59,263 --> 01:13:00,263
I must run.
1035
01:13:00,871 --> 01:13:04,971
I'll send back the money as fast they pay
me, so goodbye and God bless you Georgie.
1036
01:13:10,473 --> 01:13:13,773
You ever hear the Indian name
for that little grove of beech trees?
1037
01:13:15,199 --> 01:13:16,324
No.
1038
01:13:18,253 --> 01:13:21,950
You never did either. Well?
1039
01:13:22,981 --> 01:13:26,141
The name was Loma-Nashah.
1040
01:13:26,676 --> 01:13:30,386
- It means, they couldn't help it.
- Doesn't sound like it.
1041
01:13:30,586 --> 01:13:34,644
Indian names don't.
Was a bad Indian chief lived there.
1042
01:13:35,234 --> 01:13:39,105
The worst Indian that ever
lived, his name was...
1043
01:13:39,574 --> 01:13:43,016
It was Vendonah.
1044
01:13:43,376 --> 01:13:45,854
- Means, rides down everything.
- What?
1045
01:13:46,458 --> 01:13:49,158
Name was Vendonah, same
thing as rides down everything.
1046
01:13:49,658 --> 01:13:50,658
I see.
1047
01:13:53,703 --> 01:13:54,703
Go on.
1048
01:13:56,557 --> 01:13:58,137
Vendonah was unspeakable.
1049
01:13:58,913 --> 01:14:02,878
He was so proud he wore iron shoes and
walked over people's faces with them.
1050
01:14:03,976 --> 01:14:05,576
So at last, the tribe decided...
1051
01:14:05,984 --> 01:14:09,934
that it wasn't a good enough excuse for
him that he was young and inexperienced.
1052
01:14:10,270 --> 01:14:11,596
He have to go.
1053
01:14:12,815 --> 01:14:17,664
So they took him down to the river and put
him in a canoe and pushed him out from shore.
1054
01:14:18,521 --> 01:14:21,039
And the current carried
him on down to the ocean.
1055
01:14:21,776 --> 01:14:26,088
And he never got back.
They didn't want him back, of course.
1056
01:14:26,704 --> 01:14:28,445
They hated Vendonah.
1057
01:14:29,356 --> 01:14:31,156
But they weren't able to discover...
1058
01:14:31,672 --> 01:14:35,087
any other warrior they
wanted to make chief in his place.
1059
01:14:36,454 --> 01:14:38,356
They couldn't help feeling that way.
1060
01:14:39,065 --> 01:14:40,137
I see.
1061
01:14:41,329 --> 01:14:44,129
So that's why they named the
place They couldn't help it.
1062
01:14:44,130 --> 01:14:45,376
Must've been.
1063
01:14:55,846 --> 01:14:58,484
So you're going to stay in your garden.
1064
01:15:00,680 --> 01:15:06,011
You think it's better just to keep walking
about among your flowerbeds, till get old?
1065
01:15:07,860 --> 01:15:12,453
Like a pensive garden lady
in a Victorian engraving, eh?
1066
01:15:13,752 --> 01:15:16,252
I suppose I'm like that
tribe that lived here Papa.
1067
01:15:17,328 --> 01:15:21,145
I had too much unpleasant
excitement, I don't want anymore.
1068
01:15:22,202 --> 01:15:25,483
In fact, I don't want anything but you.
1069
01:15:26,019 --> 01:15:27,171
You don't?
1070
01:15:28,308 --> 01:15:29,908
What was the name of that grove?
1071
01:15:29,938 --> 01:15:32,388
- They couldn't help...
- The Indian name, I mean.
1072
01:15:32,389 --> 01:15:35,101
Oh. Mola-Haha.
1073
01:15:37,363 --> 01:15:38,568
Mola-Haha.
1074
01:15:40,175 --> 01:15:42,827
- That wasn't the name you said.
- Oh, I forgotten.
1075
01:15:43,215 --> 01:15:47,795
I see you have. Perhaps
you remember the chief's name better?
1076
01:15:50,996 --> 01:15:52,134
I don't.
1077
01:15:56,808 --> 01:15:58,884
I hope someday you can forget it.
1078
01:16:01,669 --> 01:16:03,531
Please try and understand...
1079
01:16:03,678 --> 01:16:06,778
it's not doing either of us
any good going on arguing this way.
1080
01:16:06,779 --> 01:16:10,229
- That place you picked out...
- But this boarding house is practical.
1081
01:16:10,655 --> 01:16:15,088
- And we could be together.
- How? On $8 a week?
1082
01:16:15,449 --> 01:16:19,360
I'm only going to be getting
$8 a week at the law office.
1083
01:16:20,030 --> 01:16:22,789
You'd be paying more of
the expenses than I would.
1084
01:16:23,379 --> 01:16:28,374
- I be paying? I be paying?
- Certainly you would.
1085
01:16:28,883 --> 01:16:31,843
- We be using more of your money than mine.
- My money?
1086
01:16:32,606 --> 01:16:33,650
My...
1087
01:16:36,502 --> 01:16:40,279
I got 28 dollars, that's all.
1088
01:16:41,296 --> 01:16:43,399
- Twenty-eight dollars?
- That's all.
1089
01:16:44,885 --> 01:16:48,849
I know I told Jack I didn't put
everything in the headlight company but...
1090
01:16:49,626 --> 01:16:50,885
I did.
1091
01:16:52,225 --> 01:16:53,470
Every cent.
1092
01:16:55,225 --> 01:16:56,604
And it's gone.
1093
01:16:57,020 --> 01:17:00,944
- Why did you wait till now to tell me?
- I couldn't tell till I had to.
1094
01:17:01,681 --> 01:17:03,462
It wouldn't do any good.
1095
01:17:03,972 --> 01:17:07,909
- My gosh.
- Oh, I know what you're going to do.
1096
01:17:10,440 --> 01:17:11,632
You're...
1097
01:17:11,819 --> 01:17:16,158
- you're going to leave me in the lurch.
- I'm only asking you to be reasonable.
1098
01:17:16,546 --> 01:17:20,396
To try and understand that it's impossible
for either of us to go on this way.
1099
01:17:20,564 --> 01:17:23,028
- Will you get up?
- I can't.
1100
01:17:25,203 --> 01:17:29,355
- I'm too weak.
- Oh, none of this makes any sense.
1101
01:17:29,716 --> 01:17:31,430
Will you get up?
1102
01:17:31,698 --> 01:17:35,301
I know your mother want me to watch over you.
1103
01:17:35,730 --> 01:17:39,453
And try and make
something like a home for you.
1104
01:17:40,324 --> 01:17:45,976
And I tried, I tried to make
things as nice for you as I could.
1105
01:17:46,006 --> 01:17:47,316
I know that.
1106
01:17:48,482 --> 01:17:53,718
I walked my heels down
looking for a place for us to live.
1107
01:17:55,057 --> 01:17:59,183
I, I walked and walked over this town.
1108
01:18:02,317 --> 01:18:05,799
I didn't ride one block on a streetcar.
1109
01:18:08,183 --> 01:18:13,447
I wouldn't use 5 cents
no matter how tired I was.
1110
01:18:13,477 --> 01:18:17,777
For the gosh sakes, will you get up? Don't
sit there with your back against the boiler.
1111
01:18:17,867 --> 01:18:22,286
- Get up, aunt Fanny.
- It's not hot, it's cold.
1112
01:18:22,942 --> 01:18:24,830
The plumbers disconnected it.
1113
01:18:27,442 --> 01:18:29,679
I wouldn't mind if they hadn't.
1114
01:18:31,554 --> 01:18:33,703
I wouldn't mind if it burned.
1115
01:18:34,399 --> 01:18:36,582
I wouldn't mind if it burned me George.
1116
01:18:36,612 --> 01:18:40,144
Oh, Aunt Fanny, for gosh
sakes, get up, now stop it.
1117
01:18:40,974 --> 01:18:44,684
Stop it. Listen to me. Do
you hear me? Stop it. Stop it.
1118
01:18:45,273 --> 01:18:48,555
Listen to me now. There, that's better.
1119
01:18:49,036 --> 01:18:50,550
Now let's see where we stand.
1120
01:18:51,875 --> 01:18:54,175
See if we can afford this
place you picked out.
1121
01:18:54,176 --> 01:18:58,343
I, I'm sure the boarding
house is practical, George.
1122
01:18:58,490 --> 01:19:01,840
- I'm sure it's practical.
- I know it must be practical Aunt Fanny.
1123
01:19:02,750 --> 01:19:05,723
It is a comfort to be
among, among nice people.
1124
01:19:06,004 --> 01:19:08,704
It's all right. I was thinking
of the money aunt Fanny.
1125
01:19:08,705 --> 01:19:13,773
There's one great economy.
They don't allow tipping.
1126
01:19:14,014 --> 01:19:17,188
- They, they have signs that prohibit it.
- That's good.
1127
01:19:17,218 --> 01:19:19,077
But the rent's $36 a month...
1128
01:19:19,680 --> 01:19:22,078
and dinner 22 and a half for each of us.
1129
01:19:22,452 --> 01:19:26,148
I got about a hundred dollars
left, a hundred dollars, that's all.
1130
01:19:26,670 --> 01:19:28,800
Won't need any new clothes for a year.
1131
01:19:29,028 --> 01:19:31,385
- Perhaps...
- Oh, longer.
1132
01:19:31,747 --> 01:19:34,278
- So you see...
- Yes, I see.
1133
01:19:34,599 --> 01:19:37,385
I see that 36 and 45 make 81.
1134
01:19:37,921 --> 01:19:40,492
At the lowest, we'll need
a hundred dollars a month.
1135
01:19:42,487 --> 01:19:44,590
And I'm going to be making 32.
1136
01:19:45,326 --> 01:19:50,161
Real flair, real flair for
the law, that's right.
1137
01:19:50,429 --> 01:19:56,014
Couldn't wait till tomorrow to begin, the law
is a jealous mistress and a stern mistress.
1138
01:19:56,044 --> 01:19:59,402
- I can't do it. I can't take up the law.
- What?
1139
01:19:59,738 --> 01:20:04,077
I come to tell you I got to find something
quicker, something that pays from the start.
1140
01:20:04,278 --> 01:20:07,628
I can't think of anything just this
minute that pays from the start.
1141
01:20:08,029 --> 01:20:11,729
But sir, I've heard they pay very high
wages to people in dangerous trades.
1142
01:20:12,093 --> 01:20:16,928
People that handle touchy chemicals or high
explosives, men in the dynamite factories.
1143
01:20:17,357 --> 01:20:19,707
Thought I see if I
couldn't get a job like that.
1144
01:20:20,276 --> 01:20:22,476
I wanted to get started tomorrow if I could.
1145
01:20:22,728 --> 01:20:25,648
Georgie, your grandfather
and I were boys together.
1146
01:20:25,875 --> 01:20:28,375
Don't you think I ought
to know what's the trouble?
1147
01:20:28,527 --> 01:20:30,469
Well sir, it's Aunt Fanny.
1148
01:20:31,528 --> 01:20:34,128
She's set her mind on this
particular boarding house.
1149
01:20:34,195 --> 01:20:36,795
It seems she put everything
in the headlight company.
1150
01:20:37,369 --> 01:20:41,369
Well, she's got some old cronies and
I guess she's been looking forward to the...
1151
01:20:41,370 --> 01:20:46,154
games of bridge and the harmless kind
of gossip that goes on in such places.
1152
01:20:46,695 --> 01:20:49,495
Really, it's the life she
like better than anything else.
1153
01:20:49,938 --> 01:20:51,788
Struck me she's about got to have it.
1154
01:20:51,789 --> 01:20:55,540
I got her in that headlight business with
Jack, I feel a certain responsibility myself.
1155
01:20:55,541 --> 01:20:57,890
I'm taking responsibility,
she's not your aunt, you know.
1156
01:20:57,891 --> 01:20:59,896
Oh, I'm unable to see even if she's yours...
1157
01:20:59,897 --> 01:21:03,297
that a young man is morally called
upon to give up a career at law...
1158
01:21:03,298 --> 01:21:06,748
to provide his aunt with a favorable
opportunity to play bridge whist.
1159
01:21:07,746 --> 01:21:09,858
All right, all right.
1160
01:21:10,466 --> 01:21:14,277
If you promise not to get blown up,
I'll see if we can find you a job.
1161
01:21:14,759 --> 01:21:19,262
You certainly are the most
practical young man I ever met.
1162
01:21:20,979 --> 01:21:24,057
George Amberson
Minafer walked homeward slowly...
1163
01:21:24,087 --> 01:21:27,764
through what seemed to be the
strange streets of a strange city.
1164
01:21:28,350 --> 01:21:32,015
For the town was growing and changing.
1165
01:21:32,602 --> 01:21:38,236
It was heaving up in the middle,
incredibly, it was spreading incredibly.
1166
01:21:38,885 --> 01:21:45,210
And as it heaved and spread, it
befouled itself and darkened its sky.
1167
01:21:46,718 --> 01:21:54,007
This was the last walk home he was ever to
take up National Avenue to Amberson Addition.
1168
01:21:54,426 --> 01:21:58,154
And the big old house at
the foot of Amberson Boulevard.
1169
01:21:58,469 --> 01:22:04,501
Tomorrow, they were to move out.
Tomorrow, everything would be gone.
1170
01:22:12,603 --> 01:22:14,028
Mother forgive me.
1171
01:22:17,671 --> 01:22:19,054
God forgive me.
1172
01:22:25,315 --> 01:22:30,488
Something had
happened, a thing which, years ago...
1173
01:22:31,158 --> 01:22:36,080
had been the eagerest hope of
many, many good citizens of the town.
1174
01:22:37,609 --> 01:22:40,373
And now, it came at last.
1175
01:22:41,881 --> 01:22:46,928
George Amberson Minafer
had got his comeuppance.
1176
01:22:48,185 --> 01:22:53,798
He got it three
times filled and running over.
1177
01:22:56,227 --> 01:23:01,610
But those who had so longed for it were
not there to see it and they never knew it.
1178
01:23:02,783 --> 01:23:08,773
Those who were still living had
forgotten all about it and all about him.
1179
01:23:11,744 --> 01:23:15,344
- All right, stay back there.
- He run into me as much as I run into him.
1180
01:23:15,345 --> 01:23:18,996
And if he gets well, he ain't going
to get not one single cent out of me.
1181
01:23:19,166 --> 01:23:22,224
I'm willing to say I'm sorry
for him. So is the lady with me.
1182
01:23:22,254 --> 01:23:24,649
Wonderful the damage one of these
machines can do, you'll never believe it..
1183
01:23:24,650 --> 01:23:26,900
All right, back in your
car, back in your car.
1184
01:23:27,063 --> 01:23:29,122
All right, stay back there now.
1185
01:23:47,728 --> 01:23:49,083
What you going to do Papa?
1186
01:24:01,368 --> 01:24:02,689
I'm going to him.
1187
01:24:08,402 --> 01:24:09,552
You coming Papa?
1188
01:24:57,049 --> 01:24:58,049
How is he?
1189
01:24:59,652 --> 01:25:02,156
- How is Georgie?
- He's going to be all right.
1190
01:25:02,988 --> 01:25:07,354
Fanny, I wish you could've seen
George's face when he saw Lucy.
1191
01:25:10,129 --> 01:25:12,879
You know what he said to me
when we went into that room?
1192
01:25:13,677 --> 01:25:14,766
He said...
1193
01:25:17,803 --> 01:25:20,753
You must've known my mother
wanted you to come here today...
1194
01:25:22,074 --> 01:25:23,979
so that I could ask you to forgive me.
1195
01:25:26,612 --> 01:25:28,033
We shook hands.
1196
01:25:33,886 --> 01:25:37,546
I never noticed before how
much like Isabel Georgie looks.
1197
01:25:40,526 --> 01:25:41,776
You know something Fanny?
1198
01:25:45,130 --> 01:25:47,130
I wouldn't tell this to anybody but you.
1199
01:25:54,073 --> 01:25:57,609
But it seemed to me as if
someone else was in that room.
1200
01:26:00,312 --> 01:26:04,258
And that through me she brought
her boy under shelter again.
1201
01:26:08,153 --> 01:26:09,791
And that I been true at last...
1202
01:26:11,690 --> 01:26:13,102
to my true love.
1203
01:26:26,805 --> 01:26:29,255
Ladies and gentlemen,
The Magnificent Ambersons...
1204
01:26:29,769 --> 01:26:31,879
was based on Booth Tarkington's novel.
1205
01:26:32,652 --> 01:26:34,633
Stanley Cortez was photographer..
1206
01:26:35,396 --> 01:26:38,973
Mark Lee Kurt designed
the sets. Al Fields dressed them.
1207
01:26:39,608 --> 01:26:41,486
Robert Wise was the film editor.
1208
01:26:41,709 --> 01:26:43,922
Freddie Fleck was the assistant director.
1209
01:26:44,043 --> 01:26:46,402
Edward Stevenson
designed the ladies' wardrobe.
1210
01:26:46,942 --> 01:26:49,352
Special effects were by Vernon L. Walker.
1211
01:26:49,542 --> 01:26:53,102
The sound recording was by
Bailey Fesler and James G. Stewart.
1212
01:26:53,617 --> 01:26:54,783
Here's the cast:
1213
01:26:55,546 --> 01:26:58,111
Eugene, Joseph Cotten.
1214
01:26:59,613 --> 01:27:02,521
Isabel, Dolores Costello.
1215
01:27:03,987 --> 01:27:06,505
Lucy, Anne Baxter.
1216
01:27:07,656 --> 01:27:10,348
George, Tim Holt.
1217
01:27:11,581 --> 01:27:14,460
Fanny, Agnes Moorehead.
1218
01:27:15,960 --> 01:27:18,571
Jack, Ray Collins.
1219
01:27:20,125 --> 01:27:23,580
Roger Bronson, Erskine Sanford.
1220
01:27:24,852 --> 01:27:28,106
Major Amberson, Richard Bennett.
1221
01:27:28,882 --> 01:27:33,757
I wrote the script and directed it.
My name is Orson Welles.
1222
01:27:35,150 --> 01:27:36,864
This is a Mercury production.
105632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.