Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,200 --> 00:03:39,760
At times like these, the
beginning of a school year,
2
00:03:39,760 --> 00:03:44,200
it's appropriate to give
a speech of welcome. Oh,
3
00:03:44,200 --> 00:03:46,240
I'm not sure that's
appropriate in this instance.
4
00:03:46,240 --> 00:03:49,210
I think a speech of warning
would be more to the point.
5
00:03:49,210 --> 00:03:52,660
I think you all should be warned
and then told where the exits are.
6
00:03:52,660 --> 00:03:55,990
And you could all run for your lives
, if you don't already know it.
7
00:03:55,990 --> 00:03:58,600
My name is Philip Tenhouse,
and this is my wife Margaret.
8
00:03:58,600 --> 00:04:03,370
And on behalf of both of us and the
staff, we wanna welcome you to Harrad.
9
00:04:04,420 --> 00:04:07,630
I'm very happy to see that you've
all, most of you, at any rate,
10
00:04:07,630 --> 00:04:10,720
have met your roommate, and I hope
that in the short time that you've had,
11
00:04:10,720 --> 00:04:12,910
that you've found to be people
that you'd like to know better.
12
00:04:13,210 --> 00:04:16,960
The question that is written on some of
your foreheads and is palpable in the
13
00:04:16,960 --> 00:04:21,100
room right now is how were these
selections of roommates made? Well,
14
00:04:21,110 --> 00:04:24,070
the answer for the time being, at
any rate, is going to have to be,
15
00:04:24,070 --> 00:04:26,530
they were made very carefully,
16
00:04:26,860 --> 00:04:30,520
and you're gonna have to trust
us in this matter. This year.
17
00:04:30,520 --> 00:04:34,510
We're all of us gonna be embarked
on an adventure into the unknown?
18
00:04:34,780 --> 00:04:36,280
In technical language,
19
00:04:36,310 --> 00:04:40,180
it would be called a
controlled group experiment in
20
00:04:40,180 --> 00:04:42,310
pre-marital relations,
21
00:04:43,720 --> 00:04:47,530
but in real language, simple language.
22
00:04:47,740 --> 00:04:52,270
It's that we're going to be
exploring ourselves through
23
00:04:52,270 --> 00:04:55,480
others. Now, during this year,
24
00:04:55,480 --> 00:05:00,250
you're going to be expected,
not really expected.
25
00:05:00,250 --> 00:05:04,480
You're gonna be encouraged
to have sexual intimacy as a
26
00:05:04,480 --> 00:05:07,900
necessary and good element
in the art of loving,
27
00:05:08,080 --> 00:05:11,140
which we feel is not only
physical, but spiritual.
28
00:05:11,530 --> 00:05:13,960
We're gonna be asking some
very difficult questions,
29
00:05:13,960 --> 00:05:18,670
and hopefully we'll get some answers.
Questions like the words, adultery,
30
00:05:19,180 --> 00:05:23,500
fidelity to one partner,
exclusivity in marriage.
31
00:05:23,530 --> 00:05:26,800
Are these words operative
in today's society,
32
00:05:26,800 --> 00:05:30,220
or are they inoperative?
Is love with a stranger,
33
00:05:30,280 --> 00:05:32,560
satisfactory or unsatisfactory?
34
00:05:33,040 --> 00:05:37,930
Can a free society remain
truly free without a constant
35
00:05:37,930 --> 00:05:40,780
renewal of its values? Now,
36
00:05:40,790 --> 00:05:43,900
we don't claim any originality
in this quest. I mean,
37
00:05:43,900 --> 00:05:48,280
it's been going on for centuries.
Socrates said, by all means, get married.
38
00:05:48,520 --> 00:05:52,510
You get a good wife, you become
happy. If you get a bad wife,
39
00:05:53,050 --> 00:05:54,460
you become a philosopher. .
40
00:05:55,870 --> 00:06:00,500
This year we hope to find that it's
possible to have both those elements,
41
00:06:00,530 --> 00:06:04,520
the intellectual as well as
the physical. In one marriage.
42
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
You will, of course, during
the course of the year,
43
00:06:07,280 --> 00:06:09,140
have the option of
changing your roommates,
44
00:06:09,150 --> 00:06:11,120
but that's gonna be
limited to once a month,
45
00:06:12,080 --> 00:06:14,720
and it's gonna be an inflexible
rule, no exceptions made,
46
00:06:14,730 --> 00:06:19,520
because we feel very strongly that
one month is the minimum amount of
47
00:06:19,520 --> 00:06:22,490
time necessary to get to know
another human being. Well,
48
00:06:22,490 --> 00:06:27,110
that's about all I have to say,
except good luck to all of us.
49
00:06:29,300 --> 00:06:30,133
Margaret.
50
00:06:31,010 --> 00:06:31,100
Well,
51
00:06:31,100 --> 00:06:35,030
I'd also like to welcome you and to
answer a question I've heard many of you
52
00:06:35,030 --> 00:06:38,090
asking each other why so small a class.
53
00:06:39,380 --> 00:06:41,600
We felt that during this
first year especially,
54
00:06:41,600 --> 00:06:45,710
our chances for success would be far
greater with a small select group. We,
55
00:06:45,710 --> 00:06:49,700
of course, hope that in the future,
enrollment will assume a normal level.
56
00:06:50,210 --> 00:06:51,530
You are the charter members.
57
00:06:51,770 --> 00:06:56,450
Our door will be open to you at any hour
for consultation or to help with any
58
00:06:56,450 --> 00:06:59,750
problems that you might have.
Please feel free to come and see us.
59
00:07:00,200 --> 00:07:03,860
Please do. Are there any questions? Yes.
60
00:07:03,860 --> 00:07:05,510
Dr. Ted Hausen. I have a question.
61
00:07:06,080 --> 00:07:07,970
Yes, Simon. When do we eat?
62
00:07:17,600 --> 00:07:18,500
How do you think it went?
63
00:07:19,670 --> 00:07:20,503
Hmm?
64
00:07:21,050 --> 00:07:22,040
How do you think it went.
65
00:07:24,830 --> 00:07:26,270
Phillip? I think it went very well.
66
00:07:27,020 --> 00:07:29,960
Yeah, we're on our way,
honey. The first day,
67
00:07:31,790 --> 00:07:36,470
Margaret, do we know enough? You know,
68
00:07:36,480 --> 00:07:40,910
as I was talking to the kids,
I kept seeing Valerie Latrobe.
69
00:07:42,080 --> 00:07:44,750
Every time I think of that
girl, I get the shakes.
70
00:07:45,780 --> 00:07:48,840
And she tested out so well
in the written mix. Oh.
71
00:07:48,840 --> 00:07:53,000
Thank God for the personal interviews.
That girl had been accepted.
72
00:07:53,360 --> 00:07:56,450
10 minutes later, she would've
been screaming rape and running.
73
00:07:56,570 --> 00:07:57,980
And 10 minutes after that,
74
00:07:57,980 --> 00:08:00,950
the board of directors would've been
down on us with tar and feathers.
75
00:08:01,580 --> 00:08:03,160
John Cosworth never would've allowed that.
76
00:08:03,860 --> 00:08:05,870
Oh, but there's a limit,
honey. There's a limit.
77
00:08:06,830 --> 00:08:10,280
How many more Valerie Latrobe's
do we have upstairs? Right now?
78
00:08:11,480 --> 00:08:13,370
You weren't at that second
board meeting. You know,
79
00:08:13,370 --> 00:08:15,170
not only were they not
gonna give us the money,
80
00:08:15,170 --> 00:08:17,510
but I was being accused of being a sex fe,
81
00:08:17,990 --> 00:08:21,530
having a master design for undermining
the morals of America's youth.
82
00:08:22,340 --> 00:08:25,520
They're tied of the past.
They're afraid most people are.
83
00:08:25,820 --> 00:08:29,090
Well without John Cosworth,
we wouldn't be here today.
84
00:08:29,810 --> 00:08:33,890
That speech he gave defense of the
project was pure Daniel Webster.
85
00:08:35,060 --> 00:08:39,650
He believes in you. He knows a new
concept always carries a great risk.
86
00:08:41,990 --> 00:08:46,940
Philip, we have the best professionals
in 26 years of experience between us.
87
00:08:47,900 --> 00:08:48,830
Yeah, we do. Don't we?
88
00:09:00,940 --> 00:09:05,640
Sheila, come in. Oh, yes. Sheila, I'm
sorry to disturb you. It's all accident.
89
00:09:07,450 --> 00:09:10,160
Would you like a glass of
wine? Oh, yes. Thank you.
90
00:09:16,290 --> 00:09:18,210
You getting settled?
Mm-hmm. .
91
00:09:20,220 --> 00:09:22,530
Has my roommate called or anything? No,
92
00:09:22,530 --> 00:09:27,210
but I'm sure he is on the way. Well,
do you think something's happened?
93
00:09:28,320 --> 00:09:31,320
Like he changed his mind or something?
Sheila, he wouldn't do that.
94
00:09:31,620 --> 00:09:35,730
We expected some of the girls to change
their minds maybe, but not the boys.
95
00:09:54,580 --> 00:09:58,680
Oh, hi. Yeah. I'll do
everything with you. Me?
96
00:09:59,220 --> 00:10:02,760
Oh yeah. Fantastic. Uh, oh. Listen,
97
00:10:03,330 --> 00:10:06,280
I gotta go now. Uh, I'll see you later.
98
00:10:11,360 --> 00:10:12,193
A bunch of crap.
99
00:10:21,220 --> 00:10:25,590
How you doing in there? What
I say? How you doing in there?
100
00:10:25,860 --> 00:10:30,570
Are you okay? Oh yeah. Fine.
That's good. You can come in.
101
00:10:36,120 --> 00:10:39,840
Oh, there you are. How you doing
in here? Fine. How you doing?
102
00:10:41,460 --> 00:10:45,960
I've just been outside checking out the
place, seeing, uh, everything was okay.
103
00:10:46,530 --> 00:10:51,480
And is it Oh, yeah. Yeah.
Everything seems to be, uh, okay.
104
00:11:00,420 --> 00:11:04,280
Do you want me to leave?
Leave that? No, no, no.
105
00:11:04,620 --> 00:11:07,470
I want you to stay. I mean,
if you're not finished yet,
106
00:11:08,370 --> 00:11:11,490
I could go in the other room if
you wanna do something. No, listen,
107
00:11:11,490 --> 00:11:15,840
living together, we'll probably be doing
a lot of this. Right? Right. Uh, so we,
108
00:11:15,860 --> 00:11:20,340
uh, I as well get used to
it. Yeah, I guess so. Sure.
109
00:11:21,270 --> 00:11:24,720
You know, it's funny, when I first saw
you today, I thought you'd be stuffy.
110
00:11:25,350 --> 00:11:29,850
You know the kind of guy who lines his
books up according to height? Nah. Never.
111
00:11:31,200 --> 00:11:34,440
Is that what you thought? Yeah.
. Isn't that silly?
112
00:11:37,340 --> 00:11:41,430
Uh, what would you do if I turned
out to be like that? But you're not.
113
00:11:42,780 --> 00:11:46,590
I know, I know. But let's just say that
I was. I think I'd like you anyway.
114
00:11:48,720 --> 00:11:53,650
I'm going to bed. You can stay, uh,
115
00:11:53,650 --> 00:11:54,640
just a little while longer.
116
00:12:02,530 --> 00:12:02,860
Can we.
117
00:12:02,860 --> 00:12:04,780
Figure out the room stuff tomorrow?
118
00:12:05,700 --> 00:12:06,480
Uh, sure.
119
00:12:06,480 --> 00:12:07,313
Tomorrow.
120
00:12:14,650 --> 00:12:17,830
I wonder if 10 Hausen expects
us to sleep together tonight.
121
00:12:19,070 --> 00:12:20,640
Well, I know.
122
00:12:23,010 --> 00:12:23,843
Harry.
123
00:12:24,630 --> 00:12:25,463
Yeah.
124
00:12:25,840 --> 00:12:28,240
You do line your books up
according to height, don't you?
125
00:12:30,270 --> 00:12:31,103
Yeah.
126
00:12:32,860 --> 00:12:34,630
You don't have to play games.
127
00:13:08,660 --> 00:13:09,080
You.
128
00:13:09,080 --> 00:13:11,800
Sly God, you do that.
129
00:13:12,800 --> 00:13:14,950
I be you for a fuck every
time. Hey, pardon me?
130
00:13:14,960 --> 00:13:17,230
Is is that the road to
her out there? Yeah.
131
00:13:17,230 --> 00:13:19,600
Two and a half miles straight
up the road. Can't miss it.
132
00:13:20,350 --> 00:13:21,400
Oh, well. I was out a cigar.
133
00:13:23,860 --> 00:13:25,000
I didn't know you smoked.
134
00:13:25,150 --> 00:13:28,840
Oh yeah. A couple of years
now. It, uh, helps me relax.
135
00:13:31,840 --> 00:13:36,070
So, uh, what kind of guys are you used to?
136
00:13:37,480 --> 00:13:38,440
What do you mean used to?
137
00:13:39,260 --> 00:13:43,090
Uh, I mean, what kind of
guys do you usually date?
138
00:13:44,740 --> 00:13:49,000
Oh, arsonists, smugglers,
thieves. Guys like that.
139
00:13:58,750 --> 00:14:03,730
What do you think I'd do? Someone I
get along with we're computerized.
140
00:14:03,730 --> 00:14:04,563
You know?
141
00:14:11,760 --> 00:14:12,970
Did you expect someone like.
142
00:14:12,970 --> 00:14:16,990
Me? Well, no, I didn't expect
someone like you. You see,
143
00:14:16,990 --> 00:14:21,040
I knew that they put similar people
together and I thought to myself, self,
144
00:14:22,600 --> 00:14:26,530
my God, I don't wanna get
a girl that looks like me.
145
00:14:27,640 --> 00:14:28,540
Are you disappointed?
146
00:14:28,810 --> 00:14:32,320
No. No. I'm not disappointed.
But you must be though. I mean,
147
00:14:32,710 --> 00:14:33,880
I'm sure you didn't expect.
148
00:14:34,810 --> 00:14:36,070
The creep You think you are.
149
00:14:40,420 --> 00:14:42,880
I just thought if you were
gonna put yourself down so much,
150
00:14:42,880 --> 00:14:47,530
I'd see if I could help. Isn't
that what a friend is for?
151
00:14:49,000 --> 00:14:50,290
I guess it pays to know your friend.
152
00:14:55,370 --> 00:14:59,090
Harry, why don't you
put out that dumb cigar?
153
00:14:59,090 --> 00:15:00,860
You're only gonna make yourself sick.
154
00:15:07,550 --> 00:15:11,030
Why do you do things like
that? Just be yourself.
155
00:15:11,960 --> 00:15:13,190
I wanna know you.
156
00:15:17,030 --> 00:15:20,390
Guess. I'm just not the type of guy who
goes around laying every girl he sees.
157
00:15:21,230 --> 00:15:22,260
That. I, I I.
158
00:15:23,690 --> 00:15:23,990
I.
159
00:15:23,990 --> 00:15:25,670
Don't have much experience at this.
160
00:15:27,440 --> 00:15:28,700
Somehow I sense that.
161
00:15:34,340 --> 00:15:35,300
What do you expect me to do?
162
00:15:37,700 --> 00:15:38,900
You're grown up now, Harry.
163
00:15:42,890 --> 00:15:43,760
We'll do what you want.
164
00:16:22,820 --> 00:16:23,653
Keila Grove.
165
00:16:23,780 --> 00:16:24,613
No.
166
00:16:25,520 --> 00:16:26,420
I know you're not.
167
00:16:27,680 --> 00:16:32,150
It's Stanley Cole, aren't you?
You're not. Sheila Grove next door.
168
00:16:35,900 --> 00:16:39,500
Listen, we try to be pretty hang loose
around here, but when the door is closed,
169
00:16:39,500 --> 00:16:41,930
it usually means something
private is going on.
170
00:16:42,500 --> 00:16:44,480
Be a lot easier. If you
took your pants off first.
171
00:16:54,880 --> 00:16:55,713
Hey, you.
172
00:16:56,200 --> 00:16:57,470
Hey, you got a license for that?
173
00:16:57,890 --> 00:17:00,680
I'm the second floor monitor.
You should be in bed.
174
00:17:02,300 --> 00:17:03,710
What are you? Some kind of weirdo.
175
00:17:19,910 --> 00:17:20,743
Hello?
176
00:17:23,310 --> 00:17:24,143
Hello?
177
00:17:25,800 --> 00:17:26,633
Hi.
178
00:17:27,110 --> 00:17:30,940
You're Sheila Grove.
Yes, you Stanley Colt.
179
00:17:33,610 --> 00:17:34,443
Nice to meet you.
180
00:17:36,800 --> 00:17:38,420
It's nice to meet you.
181
00:17:45,520 --> 00:17:48,740
So, uh, what's happening? Did
I miss much? Just the first.
182
00:17:48,740 --> 00:17:50,600
Meeting and dinner.
183
00:17:51,840 --> 00:17:52,673
.
184
00:17:52,780 --> 00:17:53,880
Oh yeah. Dinner
185
00:17:57,940 --> 00:17:58,773
and you threw in there.
186
00:17:59,370 --> 00:18:00,203
Oh yeah, sure.
187
00:18:06,630 --> 00:18:11,160
They passed out the schedules yoga
class. First thing in the morning,
188
00:18:11,160 --> 00:18:15,690
seven 30 in the nude. But you don't
have to go if you don't want to.
189
00:18:16,350 --> 00:18:17,520
If you talk to Dr. Shepper
190
00:18:19,740 --> 00:18:24,150
and human values class in the
afternoon, that's all for tomorrow.
191
00:18:25,560 --> 00:18:28,880
Hey, who's the couple next
door about Terry and Beth,
192
00:18:46,290 --> 00:18:47,160
how come you're late?
193
00:18:47,910 --> 00:18:48,743
What?
194
00:18:50,430 --> 00:18:51,263
Nothing.
195
00:19:00,630 --> 00:19:00,870
Well.
196
00:19:00,870 --> 00:19:02,670
I hope like hell, 10 s isn't pissed.
197
00:19:19,950 --> 00:19:21,090
Oh, is it? All right.
198
00:19:22,110 --> 00:19:22,943
Sure.
199
00:19:25,770 --> 00:19:29,610
I'm so goddamn tired. You coming to bed?
200
00:19:31,950 --> 00:19:33,150
Um, yeah, in just a minute.
201
00:19:34,150 --> 00:19:35,880
Okay. Talk to you in the morning.
202
00:19:38,060 --> 00:19:38,893
Uh.
203
00:20:12,970 --> 00:20:17,160
Oh. No physical exercise hasn't
right in place. That is the issue.
204
00:20:17,910 --> 00:20:21,360
Well, I wouldn't worry about it. Wilson,
Sheila feels the same way you do.
205
00:20:21,690 --> 00:20:24,270
And 10 houses said she could lay
out a day or two, didn't he? Yes.
206
00:20:24,270 --> 00:20:26,970
He said I could. If I went and
talked to Dr. Ebner about modesty.
207
00:20:27,600 --> 00:20:30,930
I don't want you to think I view my body
as a shrine. Nothing as medieval as.
208
00:20:31,080 --> 00:20:33,450
That. Well, that's good.
That's, that's very good.
209
00:20:33,450 --> 00:20:36,570
Wilson. I simply find it
questionable. Done in this matter.
210
00:20:36,690 --> 00:20:38,520
You simply don't want
anyone to see you naked.
211
00:20:38,640 --> 00:20:41,670
And am I to assume my personal
needs have no bearing in this?
212
00:20:42,270 --> 00:20:44,430
What else besides personal
needs is the issue here?
213
00:20:44,910 --> 00:20:48,130
Why don't you talk to Dr. Ner
about it like I'm doing? Well,
214
00:20:48,130 --> 00:20:50,320
I'm going to the library.
See you in human values.
215
00:20:50,320 --> 00:20:51,040
Class.
216
00:20:51,040 --> 00:20:55,960
Okay? Hmm. Listen, um, Barbara,
217
00:20:55,990 --> 00:20:57,370
how do you feel about all this?
218
00:20:57,400 --> 00:20:59,440
Oh, I don't mind. I
think it fits right in.
219
00:20:59,650 --> 00:21:01,000
Well there, Wilson. You see.
220
00:21:01,510 --> 00:21:05,470
My objection is not to the concept
of exercise. As a matter of fact,
221
00:21:05,470 --> 00:21:09,340
the Latin principle of Inc. Concordia
ance at Corpus is quite valid.
222
00:21:10,030 --> 00:21:13,600
But I think the requirements that all
exercises be performed in the nude is
223
00:21:14,050 --> 00:21:15,490
dictatorial, to say the least.
224
00:21:15,880 --> 00:21:18,580
Well, I think we should learn to view
our bodies without embarrassment,
225
00:21:18,580 --> 00:21:21,430
without any Victorian sense
of, of guilt or modesty.
226
00:21:21,700 --> 00:21:22,533
Ah, come now.
227
00:21:23,170 --> 00:21:26,590
Don't you find it rather p that we're
informed of such a requirement after we've
228
00:21:26,590 --> 00:21:28,120
already gotten here? Uh,
229
00:21:28,120 --> 00:21:30,970
I think the degree of disrobing
should be left to the individual.
230
00:21:31,720 --> 00:21:33,160
Now, you may be right there, Wilson.
231
00:21:33,250 --> 00:21:36,970
I just find it rather difficult to
compromise my sense of judgment in this
232
00:21:36,970 --> 00:21:37,720
matter.
233
00:21:37,720 --> 00:21:41,170
Well, I don't see why your body can't be
as shrine when certainly Barbara's is.
234
00:21:41,290 --> 00:21:41,440
Oh.
235
00:21:41,440 --> 00:21:45,010
Wilson is so modest. It's not
so much a question of modesty.
236
00:21:45,670 --> 00:21:50,110
It is a matter of aesthetics. Well,
237
00:21:50,440 --> 00:21:54,820
I'll see you later. Where would.
238
00:21:56,470 --> 00:21:56,770
Where.
239
00:21:56,770 --> 00:21:59,440
Would one find this?
Dr. Shep's office. One.
240
00:22:00,160 --> 00:22:02,410
Would try the main floor
right next to the infirmary.
241
00:22:09,520 --> 00:22:12,880
And then through the chest instead of
just breathing shallowly through the
242
00:22:12,880 --> 00:22:17,830
chest. Okay. Everybody ready? Taking
all the energy. Take the air around you.
243
00:22:18,880 --> 00:22:22,000
Take a deep breath slowly,
slowly through your nose.
244
00:22:28,030 --> 00:22:32,020
Rotate your hands. Take the
energy in from the ground
245
00:22:33,520 --> 00:22:35,950
through the palms of your
hands, through your fingertips.
246
00:22:37,600 --> 00:22:39,160
Take all the energy in from the sun.
247
00:22:42,100 --> 00:22:42,970
Suspend your breath.
248
00:22:43,960 --> 00:22:44,710
Yeah.
249
00:22:44,710 --> 00:22:48,340
Push all the toxins
down and into the earth.
250
00:22:55,330 --> 00:22:57,190
Take all the energy in from the earth.
251
00:23:01,690 --> 00:23:04,930
Stretch out this time rather
than up. Open the back.
252
00:23:06,190 --> 00:23:07,060
Suspend your breath.
253
00:23:21,470 --> 00:23:22,303
Okay.
254
00:23:26,140 --> 00:23:30,000
All right, let's,
everybody hold hands. Okay,
255
00:23:30,100 --> 00:23:33,880
we're gonna pass a couple of
zooms around. But remember,
256
00:23:33,880 --> 00:23:38,320
you've gotta make contact. It doesn't
count unless you make contact. Okay, zoom,
257
00:23:39,710 --> 00:23:40,190
zoom.
258
00:23:40,190 --> 00:23:40,710
Zoom.
259
00:23:40,710 --> 00:23:45,080
Zoom, zoom, zoom, zoom,
zoom, zoom, zoom. Right zoom.
260
00:23:45,660 --> 00:23:47,960
If you're on the zoom, we're
gonna go real fast this time.
261
00:23:50,330 --> 00:23:51,163
Make contact.
262
00:23:52,190 --> 00:23:53,450
In the Polynesian language.
263
00:23:53,450 --> 00:23:56,300
The word for marriage means to
try in the English language.
264
00:23:56,300 --> 00:23:58,910
The word for marriage is wedlock. Now,
265
00:23:58,910 --> 00:24:00,920
in spite of the suspicious
sound of that word,
266
00:24:01,520 --> 00:24:05,420
civilized societies have taken on a
one-to-one relationship of wedlock as the
267
00:24:05,420 --> 00:24:09,320
proper arrangement between man and
woman. Now, this may be proper,
268
00:24:09,320 --> 00:24:12,020
but it's also inflexible. And as a result,
269
00:24:12,020 --> 00:24:15,200
people in wedlock tend to depend upon
each other for all of their emotional
270
00:24:15,200 --> 00:24:15,830
needs,
271
00:24:15,830 --> 00:24:20,030
as if one person could satisfy all the
needs of another in or out of marriage.
272
00:24:20,300 --> 00:24:22,100
But don't you think that's a possibility?
273
00:24:22,550 --> 00:24:25,670
The two people can completely
fulfill each other? Well, Sheila,
274
00:24:25,670 --> 00:24:30,050
that's society's ideal. And certainly
this relationship can exist.
275
00:24:30,200 --> 00:24:30,950
But more often,
276
00:24:30,950 --> 00:24:35,330
rather than sharing and
meeting the needs of another
277
00:24:35,660 --> 00:24:39,380
marriage means two people sharing
only their loneliness together. Hmm.
278
00:24:39,860 --> 00:24:41,520
My parents should be here, .
279
00:24:42,870 --> 00:24:47,180
Well, and in many cases, this
has worked control of families,
280
00:24:47,630 --> 00:24:52,340
of children, of responsibility,
but it's also a legal contract.
281
00:24:52,640 --> 00:24:56,900
What's wrong with the legal contract?
Well, the contract can imply ownership.
282
00:24:57,230 --> 00:24:59,390
Ownership implies something
to be jealously regarded.
283
00:25:00,080 --> 00:25:03,080
A jealousy under these rules is
sometimes regarded as being good.
284
00:25:03,260 --> 00:25:04,220
It means you care.
285
00:25:04,700 --> 00:25:08,540
And so a destructive emotion like
jealousy becomes a feeling worthy of
286
00:25:08,550 --> 00:25:10,610
expression. Now, in reality,
287
00:25:10,610 --> 00:25:14,120
we know that jealousy is
repression and frustration.
288
00:25:15,140 --> 00:25:16,310
Unfortunately,
289
00:25:16,490 --> 00:25:21,020
these feelings are sometimes idealized
by young people under the notion that
290
00:25:21,200 --> 00:25:22,760
these are signs of romantic love,
291
00:25:23,150 --> 00:25:26,240
assuming that marriage is
based on these strange ideas.
292
00:25:26,540 --> 00:25:28,880
What is the proper approach? Alright,
293
00:25:28,880 --> 00:25:32,540
should the approach be a string
of affairs, conventional marriage,
294
00:25:32,540 --> 00:25:34,940
group marriage? I think before we decide,
295
00:25:34,940 --> 00:25:37,190
we have to root out some
archaic attitudes. Uh.
296
00:25:37,190 --> 00:25:38,480
Excuse me, Mrs. Tenus.
297
00:25:38,630 --> 00:25:39,410
Margaret.
298
00:25:39,410 --> 00:25:42,890
Uh, excuse me, Margaret. Archaic
attitudes. What do you mean by that?
299
00:25:43,640 --> 00:25:46,940
Oh, hate, jealousy, possessiveness,
300
00:25:47,480 --> 00:25:50,270
feelings of inadequacy.
Some forms of guilt,
301
00:25:50,690 --> 00:25:53,720
destructive attitudes that we have
come to accept as being normal.
302
00:25:54,440 --> 00:25:57,710
I think we all agree with that and
have gone beyond it to some extent.
303
00:25:57,770 --> 00:26:00,950
We wouldn't be here, do
you? Sure. Sure. Yeah.
304
00:26:00,950 --> 00:26:05,000
I think we're a pretty well liberated
group. Do you all agree with that? Sure.
305
00:26:06,020 --> 00:26:10,400
That's great. That means we can
move a little faster in this thing.
306
00:26:10,820 --> 00:26:14,300
We're gonna the using a device in
these classes from time to time,
307
00:26:14,300 --> 00:26:19,130
called the improvisational technique.
So let's get with it right now. Stanley,
308
00:26:19,400 --> 00:26:23,960
Sheila, would you stand
up please? Harry Beth up.
309
00:26:23,960 --> 00:26:28,100
Please don't be frightened by this at
all. It's a very simple technique and, uh,
310
00:26:28,220 --> 00:26:32,360
we're gonna try one that's not
complicated at all. Now, in this exercise,
311
00:26:32,360 --> 00:26:35,690
we're gonna deal with one of the
facets of the word love. Well,
312
00:26:35,690 --> 00:26:38,450
we're gonna deal with that word a lot
in these classes because it's one of the
313
00:26:38,450 --> 00:26:42,560
most powerful influences in all our
lives. Now, this one's gonna be simple.
314
00:26:43,020 --> 00:26:46,110
It's kind of a tuneup. It's going
to be a pretend situation. And,
315
00:26:46,110 --> 00:26:50,340
but I want you to function in that
situation as honestly as you can,
316
00:26:51,150 --> 00:26:52,950
okay? Mm-hmm. .
Okay? Alright.
317
00:26:53,730 --> 00:26:55,290
Now we're gonna have to
get a little more space.
318
00:26:55,290 --> 00:26:57,030
So let's get this table
outta here, Stan, right?
319
00:26:59,160 --> 00:26:59,993
Excuse. Good.
320
00:27:01,740 --> 00:27:05,560
Well, I've never done this
before. I know why I'm nervous.
321
00:27:05,910 --> 00:27:09,600
I don't mind telling you. I'm a
little nervous myself. .
322
00:27:10,080 --> 00:27:11,820
Now, in these pretend situations,
323
00:27:11,820 --> 00:27:15,990
we always use all the truth
that's available to us.
Now, one truth is that, uh,
324
00:27:16,020 --> 00:27:18,750
Sheila will be with Stanley and
that Harry will be with Beth.
325
00:27:18,750 --> 00:27:21,210
Another truth is that you've
known each other for one day.
326
00:27:21,240 --> 00:27:24,420
Use that I think you've come to know
each other at least reasonably well. Now,
327
00:27:24,420 --> 00:27:28,620
the pretend situation is that all
four of you're gonna go to a dance.
328
00:27:28,770 --> 00:27:32,280
Stanley's bought the ticket. Oh, wait
a minute. I forgot something already.
329
00:27:32,790 --> 00:27:34,650
Sheila. Harry, come with me.
330
00:27:38,100 --> 00:27:42,390
Now. When the dance gets started, I
want you to, to dance with each other.
331
00:27:43,440 --> 00:27:47,220
Now, when I call an end to the
exercise, I want you to ignore me.
332
00:27:47,490 --> 00:27:50,730
You understand that? I want you to go
on dancing as though I've said nothing.
333
00:27:50,970 --> 00:27:53,700
The reason for that is you're going to
pretend that she's turned you on during
334
00:27:53,710 --> 00:27:54,810
the course of the exercise,
335
00:27:54,990 --> 00:27:57,840
and you are going to pretend
that he's done the same to you.
336
00:27:57,900 --> 00:28:00,720
So when I call an end to it,
don't pay any attention to me.
337
00:28:00,750 --> 00:28:03,720
Just use terms of endearment to each
other. You'll hold each other close,
338
00:28:03,730 --> 00:28:04,600
but ignore me. Okay? Right.
339
00:28:04,920 --> 00:28:06,180
This is after you say, stop.
340
00:28:06,190 --> 00:28:07,023
That's right.
341
00:28:07,380 --> 00:28:08,720
And they don't know that
we're gonna do this.
342
00:28:09,570 --> 00:28:10,950
Well, no, of course they don't.
343
00:28:11,700 --> 00:28:12,880
But I think they're gonna
see right through that.
344
00:28:13,410 --> 00:28:15,780
Well, of course they're, but I'm gonna
get their initial reaction to it.
345
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
Okay? Okay.
346
00:28:18,430 --> 00:28:20,820
Okay. Don't expect much when I'm
really acting something .
347
00:28:21,270 --> 00:28:22,360
Just have fun with it. Come on.
348
00:28:22,490 --> 00:28:23,440
Let's go have fun.
349
00:28:24,030 --> 00:28:27,480
Alright? Now you're on
your way. As I said to a.
350
00:28:27,480 --> 00:28:32,310
Dance, uh, Dr. 10 Allen. What? I don't
think this is gonna work too Well,
351
00:28:32,340 --> 00:28:33,173
why not?
352
00:28:34,710 --> 00:28:38,400
How about if Beth is with me and
Sheila and Harri are together?
353
00:28:38,850 --> 00:28:39,683
Why?
354
00:28:40,620 --> 00:28:42,480
No reason. I just think
it'd be better. Well.
355
00:28:42,480 --> 00:28:45,300
This is supposed to be real life,
and that's not real. That's.
356
00:28:45,300 --> 00:28:50,130
Right. Well, I know that
Harry, but okay. Okay.
357
00:28:50,190 --> 00:28:51,780
Okay. Nevermind. We'll do it the other.
358
00:28:52,320 --> 00:28:53,970
Well, I'd like to know why
you wanna do it your way.
359
00:28:54,330 --> 00:28:55,920
No, it doesn't matter. It's
just an idea. Well, I'd kinda.
360
00:28:55,930 --> 00:28:57,630
Like to know myself. It might be better.
361
00:28:57,720 --> 00:28:58,880
That's dumb. Dumb.
362
00:28:58,940 --> 00:29:01,530
He isn't dumb, Stanley. Tell them.
363
00:29:06,460 --> 00:29:07,293
Okay,
364
00:29:09,900 --> 00:29:12,360
Beth wants to leave Harry
and move in with me.
365
00:29:15,450 --> 00:29:16,950
We were gonna talk to you about it later,
366
00:29:17,130 --> 00:29:19,050
but I thought for the
purpose of the exercise.
367
00:29:19,080 --> 00:29:21,540
God dammit. Now she didn't
even give me a chance.
368
00:29:21,960 --> 00:29:24,750
Look, Harry, I know this isn't the
time, but man, you kept after me.
369
00:29:25,170 --> 00:29:28,320
No, I agree. This isn't the
time we'll talk about this. No.
370
00:29:28,320 --> 00:29:33,000
No, no, no, no, no. I wanna talk about
it now. Do you really wanna do that?
371
00:29:33,700 --> 00:29:35,350
Well, Stanley thought it was a good idea.
372
00:29:35,940 --> 00:29:37,020
Well, Stanley thought.
373
00:29:37,680 --> 00:29:40,020
Oh, come on Harry. Don't
fall apart, man. You know,
374
00:29:40,020 --> 00:29:43,120
this is gonna be happening a lot
here. We're not gonna be the last.
375
00:29:43,270 --> 00:29:46,210
Don't give me that crap. I saw
in yoga class this morning.
376
00:29:46,210 --> 00:29:48,730
I saw what you were doing. You
only want one thing from her.
377
00:29:48,940 --> 00:29:50,110
Now wait a minute, pal.
378
00:29:50,170 --> 00:29:53,740
No, you wait a minute. I saw you looking
at her. I even saw you smiling at.
379
00:29:53,740 --> 00:29:57,220
Her. Hold it. Everybody hold it.
Thank you, Stanley. Very well done.
380
00:29:58,360 --> 00:30:01,480
Harry. It was all part of the exercise.
381
00:30:03,400 --> 00:30:04,233
.
382
00:30:04,480 --> 00:30:05,313
Right?
383
00:30:05,890 --> 00:30:07,060
But how did he know to say that?
384
00:30:07,470 --> 00:30:07,960
Well.
385
00:30:07,960 --> 00:30:10,780
Dr. 10 Ien told Stanley when
they were moving the table.
386
00:30:10,780 --> 00:30:13,480
And then Stanley told me when he
was talking to you and Sheila.
387
00:30:13,840 --> 00:30:14,673
.
388
00:30:20,710 --> 00:30:21,000
Just.
389
00:30:21,000 --> 00:30:22,150
Play acting. Not a word of.
390
00:30:22,150 --> 00:30:22,900
Truth.
391
00:30:22,900 --> 00:30:23,800
Play acting.
392
00:30:24,400 --> 00:30:26,710
Horse piss. Harry, I'm sorry. I,
393
00:30:28,360 --> 00:30:32,230
I victimized you. I want you
all to know that I will never,
394
00:30:32,290 --> 00:30:33,970
ever do that again. I.
395
00:30:33,970 --> 00:30:34,803
Hope not .
396
00:30:36,820 --> 00:30:41,320
But I had to prove to everybody or
try to through you that there's not
397
00:30:41,320 --> 00:30:44,140
one person in this room that is truly,
398
00:30:44,920 --> 00:30:46,600
truly liberated.
399
00:30:47,920 --> 00:30:52,750
You almost came to blows with Stanley
over a girl that you've known she day.
400
00:30:56,390 --> 00:30:57,550
Have I made my point?
401
00:31:01,240 --> 00:31:02,073
Hi.
402
00:31:03,370 --> 00:31:04,480
How'd you like to help me move in?
403
00:31:04,990 --> 00:31:05,823
Sure.
404
00:31:08,530 --> 00:31:09,610
Keep reading honey. You'll get there.
405
00:31:11,830 --> 00:31:12,663
You won't.
406
00:31:13,540 --> 00:31:14,373
You'd like it here?
407
00:31:14,680 --> 00:31:15,513
I don't know.
408
00:31:32,610 --> 00:31:37,560
There. What in the hell is that?
409
00:31:38,230 --> 00:31:39,020
It's Gorkin.
410
00:31:39,020 --> 00:31:43,120
Oh, is it a boy gorkin or
a goil? Gorkin. .
411
00:31:43,570 --> 00:31:45,700
Well, it gets stubborn and mean
if you don't feed him on time.
412
00:31:45,710 --> 00:31:46,780
So it's definitely a boy.
413
00:31:48,520 --> 00:31:50,140
Good. He can keep my
little lady's company.
414
00:31:54,580 --> 00:31:55,570
You like Beth, don't you?
415
00:31:58,330 --> 00:32:02,320
Yeah, I like Beth fine. I like you fine.
416
00:32:04,360 --> 00:32:05,470
Here, lemme show you something.
417
00:32:06,880 --> 00:32:07,530
What is it?
418
00:32:07,530 --> 00:32:08,363
Magic.
419
00:32:08,720 --> 00:32:09,553
.
420
00:32:10,340 --> 00:32:14,470
You can't get 'em too close
together. Or some of them would die.
421
00:32:15,670 --> 00:32:18,700
Kinda like people, huh? Sure
as hell wouldn't make it
at this joint, would they?
422
00:32:19,720 --> 00:32:22,870
Okay, listen, do me a favor.
Close that shade, would you?
423
00:32:22,990 --> 00:32:24,480
I'm gonna have to
regulate the light. Okay?
424
00:32:35,650 --> 00:32:37,810
Okay. Now for the magic elixir,
425
00:32:40,850 --> 00:32:44,210
my own special formula, you know,
calcium, water and vitamins.
426
00:32:45,380 --> 00:32:47,180
If you give 'em too much, I'll
go right through the ceiling.
427
00:32:47,900 --> 00:32:49,220
Would it be good for gorkin too?
428
00:32:49,400 --> 00:32:52,360
Yeah. Put 'em over here.
Give him a little squirt.
429
00:32:53,480 --> 00:32:54,313
I.
430
00:33:37,410 --> 00:33:38,243
I'm sorry.
431
00:33:38,340 --> 00:33:40,470
It's okay. Come on, let's get to wet.
432
00:33:43,050 --> 00:33:43,883
What's the matter?
433
00:33:46,280 --> 00:33:47,810
Do you like a girl who
makes it right away?
434
00:33:49,760 --> 00:33:50,990
Yeah, if I'm the guy.
435
00:33:53,120 --> 00:33:54,740
Do you think maybe we
could wait till it's right?
436
00:33:55,580 --> 00:33:56,413
This isn't right.
437
00:33:58,220 --> 00:34:01,280
Dr. 10 Sen thinks relations with
strangers are unsatisfactory.
438
00:34:01,610 --> 00:34:02,660
Well, not always.
439
00:34:03,590 --> 00:34:04,423
That's what he said.
440
00:34:04,490 --> 00:34:06,680
Yeah, but that's 'cause he
forgot about the Eskimo.
441
00:34:07,260 --> 00:34:08,093
What?
442
00:34:08,300 --> 00:34:12,860
The Eskimo. See, when a stranger
goes to visit an Eskimo,
443
00:34:13,310 --> 00:34:14,630
he gets his wife for the night.
444
00:34:15,650 --> 00:34:19,400
Now that's the friendly thing to
do and it's bad manner to refuse.
445
00:34:20,210 --> 00:34:22,040
I don't think it's better to be strangers.
446
00:34:24,770 --> 00:34:25,603
Oh man.
447
00:34:30,140 --> 00:34:31,950
If you really want to, I will.
448
00:34:34,250 --> 00:34:35,150
If it's important to you.
449
00:34:57,570 --> 00:34:58,990
Is that better? Yep.
450
00:34:59,250 --> 00:35:00,083
Yes. Thank you.
451
00:35:12,330 --> 00:35:13,230
How come you wear that?
452
00:35:36,450 --> 00:35:40,040
Oh, no, no, no, no. Don't cover
yourself. You are beautiful.
453
00:36:03,180 --> 00:36:04,230
You knew this Archie.
454
00:36:10,080 --> 00:36:11,310
How the hell did you get the hair?
455
00:36:12,600 --> 00:36:13,620
That's a good question.
456
00:36:18,420 --> 00:36:22,350
This can be a big responsibility. Look,
457
00:36:23,490 --> 00:36:24,840
let's hold off on this for a while.
458
00:36:26,280 --> 00:36:28,710
Stanley. I really want
everything about us to be right.
459
00:36:31,960 --> 00:36:33,090
I, I can see that.
460
00:36:33,480 --> 00:36:34,560
It's important to me.
461
00:36:36,210 --> 00:36:40,120
I don't think I'm looking for that
kind of thing. Do you know what I mean?
462
00:36:52,710 --> 00:36:56,520
I think we'll go talk to Dr. Tanhausen
about, uh, some classes I wanted to take.
463
00:37:03,090 --> 00:37:07,170
Yeah, here it is. Okay, I'll
see you at dinner. Why are.
464
00:37:07,170 --> 00:37:08,003
You going?
465
00:37:08,610 --> 00:37:11,310
Well, if I stay here, I
won't be able to concentrate.
466
00:37:11,460 --> 00:37:12,330
I'll be thinking about you.
467
00:37:13,170 --> 00:37:14,003
Is that so bad.
468
00:37:16,440 --> 00:37:17,580
Right now? It is. Yes.
469
00:37:27,370 --> 00:37:29,400
Would you rather be with
somebody like Sheila?
470
00:37:30,090 --> 00:37:31,950
No, I think I'm very
lucky you have gotten you.
471
00:37:32,220 --> 00:37:35,130
It's just that sometimes I think we're
all in the test tube here with 10 hours
472
00:37:35,130 --> 00:37:39,840
walking around saying you will
perform and you feel enjoy it.
473
00:37:40,710 --> 00:37:41,543
Harry.
474
00:37:42,000 --> 00:37:45,150
Yeah. Guess that's not too fair.
475
00:37:46,080 --> 00:37:48,450
You know, you could use a
little more self-confidence.
476
00:37:49,470 --> 00:37:52,740
Yeah, I could use a lot of things.
477
00:37:53,370 --> 00:37:55,200
Then why haven't I
asked for a replacement?
478
00:37:57,450 --> 00:37:58,980
I don't know. Beth, why haven't you?
479
00:37:59,670 --> 00:38:02,190
Because I trusted 10 Hausen to
make a pretty decent choice.
480
00:38:04,680 --> 00:38:05,610
And I think he did.
481
00:38:06,750 --> 00:38:08,550
Yeah. But it was still
his choice, not yours.
482
00:38:08,850 --> 00:38:12,960
His choice got us here after
that. It was my choice.
483
00:38:15,960 --> 00:38:19,170
Hurry, grow the mustache.
484
00:38:20,640 --> 00:38:23,580
Okay. Okay. I'll grow the
mustache, but it'll tickle.
485
00:38:24,270 --> 00:38:25,800
Well, maybe I'd like to be tickled.
486
00:38:27,570 --> 00:38:29,970
You'd like to be tickled
then Come here, Harry.
487
00:38:53,860 --> 00:38:56,470
Sometimes I think I'm
a very sensuous person.
488
00:38:57,850 --> 00:38:58,683
Yeah.
489
00:38:59,620 --> 00:39:01,090
I remember one winter when I was little,
490
00:39:03,680 --> 00:39:08,530
I drove off all my clothes and ran out
to the backyard. Snowing like hell.
491
00:39:09,520 --> 00:39:11,230
Drifts four and five feet high.
492
00:39:13,270 --> 00:39:16,510
I started to dance around in the
snow until I wasn't me anymore.
493
00:39:18,040 --> 00:39:22,570
I was the snow. And the
snow was me freezing cold.
494
00:39:22,570 --> 00:39:26,960
But I didn't care. Didn't you
catch cold? I think I did.
495
00:39:48,790 --> 00:39:49,623
Oh.
496
00:39:50,350 --> 00:39:50,860
I thought you were.
497
00:39:50,860 --> 00:39:52,300
Wilson. No, I'm not.
498
00:39:52,930 --> 00:39:54,160
Oh, yes. I can see.
499
00:39:54,490 --> 00:39:55,600
You're aamp collector.
500
00:39:55,900 --> 00:39:56,733
Yes.
501
00:39:57,010 --> 00:39:59,950
So why? I have a whole set
of us plate blocks at home.
502
00:40:00,520 --> 00:40:04,030
Everything except the dag hammer sold
issue. You know the inverted one?
503
00:40:04,330 --> 00:40:06,370
Sure. I know that one. I have it.
504
00:40:06,880 --> 00:40:09,940
You do? Well. Can I see it sometime?
505
00:40:10,780 --> 00:40:13,210
Sure. The whole set, huh?
506
00:40:13,660 --> 00:40:18,040
Yeah. Oh, well not, not all
of 'em. Not all the way back.
507
00:40:18,610 --> 00:40:20,230
Some of 'em get pretty
expensive, you know.
508
00:40:21,580 --> 00:40:22,413
Yeah.
509
00:40:22,540 --> 00:40:24,580
Wilson told me that you were
studying marketing here.
510
00:40:24,940 --> 00:40:25,773
That's right.
511
00:40:25,900 --> 00:40:28,210
So am I. And what you see,
512
00:40:28,210 --> 00:40:32,950
the thing is I have to register
tomorrow and I was hoping that maybe you
513
00:40:32,950 --> 00:40:35,020
could tell me what courses are best.
514
00:40:36,550 --> 00:40:37,930
Well, sure. Let me see.
515
00:40:45,250 --> 00:40:46,600
By the way, where is Old Wilson?
516
00:40:46,720 --> 00:40:47,980
Oh, he's at jogging.
517
00:40:48,640 --> 00:40:50,380
He decided to lose a little weight.
518
00:40:51,010 --> 00:40:52,690
Oh, now that's terrific.
519
00:40:53,770 --> 00:40:57,340
We're all here to see each other's minds
and bodies in the most beautiful way
520
00:40:57,340 --> 00:40:58,173
possible, aren't we?
521
00:40:59,320 --> 00:41:00,153
Yes.
522
00:41:05,320 --> 00:41:06,360
Is that the one you were looking at?
523
00:41:08,470 --> 00:41:09,303
Yeah.
524
00:41:16,290 --> 00:41:18,910
Tanika 1968.
525
00:41:20,140 --> 00:41:22,840
Yes. How did you know the year?
526
00:41:23,610 --> 00:41:25,540
Oh, I dabbled a little
in foreign countries.
527
00:41:25,990 --> 00:41:27,130
That's terrific.
528
00:41:29,020 --> 00:41:30,730
You certainly don't need to lose anyway.
529
00:41:32,410 --> 00:41:33,260
Neither a you, you.
530
00:41:42,560 --> 00:41:43,880
When will Wilson be back?
531
00:41:44,750 --> 00:41:45,583
About an hour.
532
00:41:47,930 --> 00:41:50,660
Do you remember the
presidential issue of 1957?
533
00:41:51,290 --> 00:41:52,280
I have some of that.
534
00:41:53,100 --> 00:41:55,310
Did you ever notice the
air in Jefferson's face?
535
00:41:55,970 --> 00:41:57,290
The booklet pain issue?
536
00:41:57,560 --> 00:41:59,450
Oh, the coil.
537
00:41:59,450 --> 00:42:03,140
The coil. You have one of those two.
538
00:42:04,300 --> 00:42:05,133
Two.
539
00:42:05,420 --> 00:42:06,253
Yeah.
540
00:42:36,560 --> 00:42:38,060
I can only assume Stanley,
541
00:42:38,070 --> 00:42:42,530
that you think what you're doing is only
in keeping with the spirit of Harriet.
542
00:42:42,800 --> 00:42:44,480
He came in to talk about marketing.
543
00:42:45,020 --> 00:42:49,070
And that I am expected to embrace
that spirit and feel only joy.
544
00:42:49,820 --> 00:42:52,820
You're trying Wilson. And and
that's the important thing.
545
00:42:53,540 --> 00:42:57,680
I've always been a man of peace,
but I'm still a man of honor
546
00:43:03,520 --> 00:43:06,860
is pleading. Uh, thank you.
547
00:43:12,230 --> 00:43:13,910
What happened to your jogging Wilson.
548
00:43:17,150 --> 00:43:19,130
Blisters? I couldn't run anymore.
549
00:43:24,770 --> 00:43:25,760
I'm sorry, Stanley.
550
00:43:26,590 --> 00:43:28,850
No, no, it's okay.
551
00:43:32,480 --> 00:43:33,313
It's okay.
552
00:43:37,250 --> 00:43:38,083
Well.
553
00:43:38,750 --> 00:43:39,583
So I'll be going.
554
00:43:54,980 --> 00:43:56,690
That was wonderful, Wilson.
555
00:43:57,710 --> 00:43:58,543
Oh.
556
00:44:01,320 --> 00:44:04,820
Well I talked to Sheila and she's been
trying really hard to break loose.
557
00:44:05,360 --> 00:44:07,970
But it's just that Dr. She hasn't
been able to reach you yet.
558
00:44:08,630 --> 00:44:09,650
I haven't even seen her on the floor.
559
00:44:10,280 --> 00:44:14,660
Yeah, I know. Look, we just gotta give
her more time. She's getting there,
560
00:44:15,430 --> 00:44:17,270
but she just needs a
little more confidence.
561
00:44:17,780 --> 00:44:19,250
I'm glad you're so patient, Stanley. But,
562
00:44:19,490 --> 00:44:22,130
but are you sure her is the
right place for me behind her?
563
00:44:23,390 --> 00:44:26,210
Well, 10 Hausen thinks that this
is an experimental laboratory.
564
00:44:27,170 --> 00:44:29,540
You know what happens to monkeys
in experimental laboratories
565
00:44:34,410 --> 00:44:38,760
now if we don't wrap the legs
together, they'll come apart there.
566
00:44:40,710 --> 00:44:41,543
What do you think?
567
00:44:42,660 --> 00:44:43,493
It's fine.
568
00:44:48,120 --> 00:44:52,500
It's fine. What do you want me to do,
Sheila? Put 'em back like they were.
569
00:44:54,360 --> 00:44:55,710
No, it's all right.
570
00:44:57,780 --> 00:45:02,760
The thing I like best about you is
your wild enthusiasm. See you later.
571
00:45:02,770 --> 00:45:03,780
I'm going for a swim.
572
00:45:55,540 --> 00:45:56,480
You made it this far.
573
00:45:58,580 --> 00:45:59,413
I'm trying.
574
00:46:02,220 --> 00:46:03,053
Yes you are.
575
00:46:09,270 --> 00:46:10,800
I've got no reason to be ashamed.
576
00:46:30,960 --> 00:46:32,290
Hear an absolute miracle.
577
00:47:29,620 --> 00:47:32,290
If you stay this close to
me, you gonna turn me on?
578
00:47:33,640 --> 00:47:35,440
I maybe gonna go for
running around nude here,
579
00:47:35,800 --> 00:47:37,450
but I don't think anybody's
done it in the pool yet.
580
00:47:39,340 --> 00:47:42,250
Now either we start swimming or we start.
581
00:47:59,670 --> 00:48:04,210
Well, I see you're giving up the old
Harry College track. That's about all,
582
00:48:04,570 --> 00:48:09,400
but don't worry about it. It was hard for
me too. Thank you. It's okay. .
583
00:48:24,250 --> 00:48:27,520
She's gonna be fine still. You just
gotta give her a little more time.
584
00:48:27,520 --> 00:48:31,000
That's all. I know exactly
how she feels. Naturally.
585
00:48:32,020 --> 00:48:34,210
I'm over it now. But at first I had the,
586
00:48:34,220 --> 00:48:37,390
the damnest notion that with all
these naked girls walking around,
587
00:48:37,630 --> 00:48:42,280
I might just get a little worked
up and maybe, uh, uh, stick out.
588
00:48:42,490 --> 00:48:43,640
You know? Yeah.
589
00:48:43,650 --> 00:48:44,740
Yeah. Sure. I've thought.
590
00:48:44,740 --> 00:48:46,480
About that once or twice in myself. Yeah.
591
00:48:46,480 --> 00:48:50,650
Well it almost happened to me in
exercises. No kidding. Yeah. Well,
592
00:48:50,650 --> 00:48:53,500
at first they panicked me.
Then I got this terrific idea.
593
00:48:54,130 --> 00:48:58,960
I started thinking about Marybell Rhodes
and Bam. Who's Marybell Rhode. Oh,
594
00:48:58,970 --> 00:49:01,000
my high school math teacher. No way.
595
00:49:01,000 --> 00:49:02,760
You can get worked up
thinking about Marybel Rose.
596
00:49:03,520 --> 00:49:04,353
.
597
00:49:08,760 --> 00:49:13,280
I that you haven't by any chance
changed your mind about what?
598
00:49:13,720 --> 00:49:17,860
About coming home. My folks would
really like to meet. Oh, Harriet. I'd.
599
00:49:17,860 --> 00:49:18,693
Love to,
600
00:49:19,390 --> 00:49:23,740
but could we make it some other weekend
to have that report due in history?
601
00:49:24,220 --> 00:49:26,740
And I have to read that book
that Dr. signed,
602
00:49:27,310 --> 00:49:30,190
but we'll do it next weekend. Maybe.
603
00:50:56,310 --> 00:50:57,240
Good boy, you.
604
00:51:14,900 --> 00:51:16,880
He thinks it's gonna work for
the whole damn world. Well.
605
00:51:16,880 --> 00:51:19,790
Why not? Dr. Tenon thinks
we can change ourselves.
606
00:51:19,850 --> 00:51:21,020
Oh, sure he does. Sure he does.
607
00:51:21,020 --> 00:51:23,930
If he picks the roommates and he sets
a one month rule and he says we have to
608
00:51:23,930 --> 00:51:27,680
run around naked, he's got
himself a brave new world here.
609
00:51:28,790 --> 00:51:32,180
Who knows? Maybe just likes to see a lot
of naked, young bodies running around.
610
00:51:32,540 --> 00:51:32,820
And you.
611
00:51:32,820 --> 00:51:33,653
Don't.
612
00:51:33,890 --> 00:51:37,520
Harry, you don't exactly concentrate
on exercises during exercises. Well,
613
00:51:37,520 --> 00:51:39,080
neither do you. What
are you talking about?
614
00:51:39,080 --> 00:51:40,250
That's got nothing to do with anything.
615
00:51:40,430 --> 00:51:43,250
What difference does it make?
We all look at each other.
616
00:51:44,030 --> 00:51:46,160
We are naked for God's sake. It's natural.
617
00:51:47,330 --> 00:51:49,700
And if 10 Hausen turns
out to be a 30 old man,
618
00:51:49,880 --> 00:51:51,710
he's no worse than the rest of us.
619
00:51:51,800 --> 00:51:56,660
Well, no, he's got Margaret. I wonder if
the one month rule applies to Margaret.
620
00:51:57,110 --> 00:51:58,490
Screw you. Stanley.
621
00:51:59,240 --> 00:52:00,260
Do I have your permission?
622
00:52:01,040 --> 00:52:04,640
I'm not Harry's property,
are you? Sheila's property.
623
00:52:11,620 --> 00:52:14,780
How are you two Getting along. Oh, fine.
624
00:52:15,110 --> 00:52:19,520
Is he the greatest thing that ever
climbed in the bed? Well on. You see,
625
00:52:23,330 --> 00:52:26,960
I couldn't know. Well, God damn,
626
00:52:28,010 --> 00:52:32,030
that's not the way it
is. Stanley's helping me.
627
00:52:38,540 --> 00:52:40,550
Maybe there is something to you, Stanley.
628
00:52:46,280 --> 00:52:47,870
But you still don't feel right about it.
629
00:52:50,030 --> 00:52:51,290
That's not it, Stanley.
630
00:52:52,070 --> 00:52:53,120
I mean, it's not you.
631
00:52:57,830 --> 00:52:59,540
My plans are gonna be
up in a couple of days.
632
00:53:02,630 --> 00:53:03,770
That's pretty quick, isn't it?
633
00:53:05,210 --> 00:53:06,043
Yeah.
634
00:53:07,580 --> 00:53:10,970
These little ladies on care.
Comfort, encouragement.
635
00:53:11,390 --> 00:53:12,223
Love.
636
00:53:13,820 --> 00:53:16,190
Not to mention sunshine,
water and vitamins.
637
00:53:17,420 --> 00:53:20,780
My wife should be so lucky. Or a roommate.
638
00:53:22,130 --> 00:53:24,350
Yeah, you can have four
drops. That's all I can spare.
639
00:53:29,820 --> 00:53:31,260
Do you ever think you
love somebody, Stanley?
640
00:53:34,790 --> 00:53:35,623
Yeah.
641
00:53:36,940 --> 00:53:37,773
Not right away.
642
00:53:44,980 --> 00:53:45,813
Oh shoot.
643
00:53:47,130 --> 00:53:50,100
You don't wait for someone to give himself
to you before you start moving with
644
00:53:50,110 --> 00:53:52,800
him. You jump right in
and take your chances.
645
00:53:54,210 --> 00:53:55,470
What if it never happens?
646
00:53:56,610 --> 00:53:59,580
Well, so what? So what if it never
happens, then it never happens.
647
00:54:00,150 --> 00:54:03,510
If I'm not right, then you can find
somebody else. It's, it's no big thing.
648
00:54:04,110 --> 00:54:05,490
Just still wanna make a mistake.
649
00:54:05,820 --> 00:54:10,020
No, you're already making a
mistake. What? You only see so much,
650
00:54:10,950 --> 00:54:12,750
it's, it's like you got tunnel vision.
651
00:54:14,610 --> 00:54:15,443
Leave me alone.
652
00:54:16,920 --> 00:54:19,380
I get the feeling that you've
been saying that a long time.
653
00:54:25,890 --> 00:54:30,720
Do you know a female alligator
lays a million eggs at every
654
00:54:30,720 --> 00:54:31,553
spring?
655
00:54:31,940 --> 00:54:32,773
No, I don't.
656
00:54:34,220 --> 00:54:37,640
And a male alligator comes along
and he eats most of the eggs.
657
00:54:38,540 --> 00:54:40,280
The top of me. Never. No.
658
00:54:40,500 --> 00:54:41,600
That's awful smart.
659
00:54:42,100 --> 00:54:42,933
Why.
660
00:54:43,140 --> 00:54:45,520
You realize that? If we didn't
come along and eat those eggs,
661
00:54:45,690 --> 00:54:47,960
we'd be up to our ass.
And alligators. .
662
00:54:49,680 --> 00:54:53,100
I'm thrilled the way my mere presence
brings out the poet in you. Salmon.
663
00:54:54,100 --> 00:54:55,410
No, I was just thinking
664
00:54:57,840 --> 00:55:01,260
how animals don't get all hung
up over loved the way people do.
665
00:55:01,740 --> 00:55:02,640
Well that's not true.
666
00:55:03,180 --> 00:55:04,013
No.
667
00:55:04,350 --> 00:55:08,640
No leopards. For instance,
if a leopard's mate dies,
668
00:55:08,820 --> 00:55:12,270
the other one never takes another.
Sometime he grieves so much,
669
00:55:12,270 --> 00:55:13,560
he just stops eating and dies.
670
00:55:14,580 --> 00:55:15,630
No kidding. That's.
671
00:55:15,630 --> 00:55:16,463
Right.
672
00:55:19,110 --> 00:55:20,700
Sheila would make a great leopard.
673
00:55:22,770 --> 00:55:24,690
I think you'd make a great alligator.
674
00:55:25,740 --> 00:55:26,573
How can you say that?
675
00:55:27,900 --> 00:55:30,990
Just a wild guess. And
I've known you a few days.
676
00:55:34,820 --> 00:55:37,880
By the way. They're good.
677
00:55:38,910 --> 00:55:39,743
Yeah. What.
678
00:55:40,800 --> 00:55:44,430
Shooting marbles this.
679
00:55:46,260 --> 00:55:49,590
You make a great bunny route
now. Hey, wait a minute. Wait.
680
00:55:50,430 --> 00:55:52,170
That was supposed to be a compliment.
681
00:55:52,830 --> 00:55:53,880
Yeah, I know.
682
00:55:57,780 --> 00:55:59,640
You gonna uh, you gonna tell Harry?
683
00:55:59,900 --> 00:56:00,733
Of course.
684
00:56:04,580 --> 00:56:06,000
You aren't afraid of nothing. Are you?
685
00:56:07,710 --> 00:56:12,030
Well, I respect him. I'm not gonna
lie to him. Are you gonna tell Sheila?
686
00:56:12,810 --> 00:56:15,600
Are you kidding? I have a
dead leopard on my hands.
687
00:56:18,690 --> 00:56:19,800
You're kind of quiet today.
688
00:56:20,700 --> 00:56:24,700
I'm thinking about you.
What about me? Well,
689
00:56:24,700 --> 00:56:27,370
like why you said yes that first
day when you really didn't want to.
690
00:56:30,880 --> 00:56:35,170
I guess I did that. I want you to
run away. It's that sort of attitude.
691
00:56:35,170 --> 00:56:38,460
It can send a man running
faster than anything I know.
692
00:56:40,930 --> 00:56:41,830
Well, that's progress.
693
00:57:07,840 --> 00:57:12,430
If you can do it with Thera and cheese
is half price. If not, you pay me double.
694
00:57:12,430 --> 00:57:16,540
Hey Jack. It can't be done. It can be
done. Alright? Now is there a trick to it?
695
00:57:16,740 --> 00:57:21,380
A trick? I don't know. More like the
Lord Nature. I think it's .
696
00:57:26,020 --> 00:57:28,630
I bet you spin it the right way,
the way it'll be at one end.
697
00:57:28,640 --> 00:57:29,950
And you could stand it up. Yeah,
698
00:57:29,950 --> 00:57:32,410
but it's still round on
both bottoms don't matter.
699
00:57:32,470 --> 00:57:35,050
It's got something to do with the
weight. Now. That's gotta be it.
700
00:57:35,050 --> 00:57:39,190
What are you gonna have? Uh, squab
and wild rice is on a special today.
701
00:57:40,150 --> 00:57:44,260
We'll just have a cheeseburger.
Get some season besides Squaw.
702
00:57:44,260 --> 00:57:48,430
Makes me burn . Hey Jack. How
about a little service over here?
703
00:57:49,480 --> 00:57:54,420
Be right with you. I'll be right back.
Don't cheat cheese. I, how can you cheat?
704
00:57:55,050 --> 00:57:58,900
Okay, kids one, do you have Alex's gonna
have a couple of cheeseburgers and uh,
705
00:57:59,040 --> 00:58:03,660
two cups of coffee. Two
cbs, two seeds. Jack,
706
00:58:04,920 --> 00:58:08,020
what's going on with that egg over
there? If you can stand it on end,
707
00:58:08,350 --> 00:58:11,590
you pay half price for your
meal. If not, you pay double.
708
00:58:12,460 --> 00:58:16,090
Ought to be a cents for a smart young
fella like you. Sounds fair enough?
709
00:58:16,930 --> 00:58:19,660
We'll get the egg. I'm a physics major.
710
00:58:20,530 --> 00:58:24,500
Physics major my mind. Stanley,
711
00:58:24,560 --> 00:58:26,580
you not a physics major. Whatcha
712
00:58:31,180 --> 00:58:33,460
well, how many tries do I
get, Jack? I give you a three.
713
00:58:38,650 --> 00:58:40,870
Does it matter which end? Either end
714
00:58:53,050 --> 00:58:55,210
These kids from Harrad Smart as whips.
715
00:59:01,690 --> 00:59:02,660
See, I told you that's how it's done.
716
00:59:20,330 --> 00:59:21,163
Okay.
717
00:59:21,230 --> 00:59:24,770
I've been had your son. So old nature.
718
00:59:24,770 --> 00:59:27,640
You could have a green
come by. Let's go.
719
00:59:29,940 --> 00:59:30,800
You are beautiful.
720
00:59:31,220 --> 00:59:33,200
So are you. Listen.
721
00:59:34,070 --> 00:59:34,580
I gotta go to.
722
00:59:34,580 --> 00:59:35,413
The.
723
00:59:48,440 --> 00:59:49,300
That's a good trick.
724
00:59:55,080 --> 00:59:59,780
So you're from her. Hmm? I
bet you can do lots of tricks.
725
01:00:01,910 --> 01:00:06,680
, forgive me. I really should
have introduced myself. I'm Sidney Bauer.
726
01:00:07,010 --> 01:00:09,440
Please. Could you go away? My
friend will be back any minute.
727
01:00:09,800 --> 01:00:11,180
Oh yes, your friend.
728
01:00:12,410 --> 01:00:16,940
It brings a girl like you with a joint
like this and orders cheeseburgers.
729
01:00:17,270 --> 01:00:19,730
Let me show you what a
good time is really mean.
730
01:00:19,730 --> 01:00:21,050
Of, please, Mr. Bower.
731
01:00:21,140 --> 01:00:24,950
Sydnee. I didn't get you. Alright,
732
01:00:25,400 --> 01:00:28,340
I guess all I really need to know
is that you're from Har, right?
733
01:00:28,970 --> 01:00:29,803
What does that mean?
734
01:00:31,010 --> 01:00:32,690
Everybody knows what that means.
735
01:00:32,750 --> 01:00:34,160
No, everybody doesn't know.
736
01:00:34,910 --> 01:00:37,550
Oh, well cut the crap, miss Purity.
737
01:00:37,940 --> 01:00:42,020
That school up there is teaching
sex. I'm willing to pay the price.
738
01:00:42,080 --> 01:00:46,940
Listen, Mr. Bauer, that school is
teaching kindness, compassion, patience,
739
01:00:46,940 --> 01:00:50,510
understanding things you probably
laugh about at stag parties.
740
01:00:50,900 --> 01:00:55,100
All you want is a female body. And that
has nothing to do with me or Harrad.
741
01:00:55,940 --> 01:00:57,590
You are a dirty choke Mr. Bauer.
742
01:00:58,130 --> 01:01:02,180
Very good. Run along.
743
01:01:02,180 --> 01:01:04,160
So we're talking business.
744
01:01:04,280 --> 01:01:08,160
Alright, let's talk business.
You want the girl, right?
745
01:01:09,920 --> 01:01:10,753
50 Bucks.
746
01:01:11,960 --> 01:01:12,860
And I like that cake.
747
01:01:14,540 --> 01:01:15,650
Why should I deal with you?
748
01:01:16,460 --> 01:01:17,450
I could make trouble.
749
01:01:23,840 --> 01:01:24,860
Okay, you've got it.
750
01:01:26,750 --> 01:01:31,230
Come on. Hey,
751
01:01:31,270 --> 01:01:32,103
a cheeseburger
752
01:01:36,220 --> 01:01:37,053
Stanley.
753
01:01:37,420 --> 01:01:38,310
Whatcha doing?
754
01:01:39,950 --> 01:01:41,300
Hey, uh, sunny. Six 50.
755
01:01:42,330 --> 01:01:46,700
And the cave. There
you are. Come on honey.
756
01:01:47,120 --> 01:01:47,953
Come on.
757
01:01:47,960 --> 01:01:48,710
It's all right. Go.
758
01:01:48,710 --> 01:01:49,543
Ahead Stanley.
759
01:01:49,880 --> 01:01:50,630
Don't worry. I.
760
01:01:50,630 --> 01:01:51,550
Stanley, where are we?
761
01:01:55,850 --> 01:01:56,870
You forgot your purse.
762
01:01:57,560 --> 01:01:58,460
Alright, let's get your purse.
763
01:02:02,180 --> 01:02:03,013
Get in.
764
01:02:30,630 --> 01:02:33,280
God, you are getting to be
a big responsibility. Oh.
765
01:02:39,240 --> 01:02:43,590
You could've left me
there. Yeah, I could've.
766
01:02:47,220 --> 01:02:48,240
Can we make love tonight?
767
01:02:58,080 --> 01:02:59,520
Listen, you don't owe me anything.
768
01:02:59,790 --> 01:03:00,900
It's not a payment of debt.
769
01:03:02,160 --> 01:03:03,600
Yeah. Well I think it is.
770
01:03:03,610 --> 01:03:07,320
What is it? I decided
some things about myself.
771
01:03:12,180 --> 01:03:13,800
Maybe you're phage owe me something.
772
01:04:03,720 --> 01:04:04,710
You got any ideas yet?
773
01:04:06,370 --> 01:04:08,250
Yeah. One.
774
01:04:09,080 --> 01:04:11,880
And it has nothing to do with
Maslow or the psychology.
775
01:04:12,510 --> 01:04:16,800
Now wait a minute. Wait a minute. This
report is due in two days. Oh, but.
776
01:04:16,800 --> 01:04:20,430
Maslow likes peak experiences.
Spontaneous action.
777
01:04:21,150 --> 01:04:24,960
But only if they're real. You know,
778
01:04:25,410 --> 01:04:30,000
I think the only people who really have
pure spontaneous action are kids who
779
01:04:30,000 --> 01:04:31,980
haven't yet learned how
to build up any defenses.
780
01:04:32,290 --> 01:04:33,123
Yeah.
781
01:04:34,050 --> 01:04:35,520
What I'd really like to do,
782
01:04:36,780 --> 01:04:39,330
I'd like to meet the kid that I
was when I was five years old,
783
01:04:39,780 --> 01:04:42,780
because I think he's the only person on
this planet who knows who I really am.
784
01:04:43,560 --> 01:04:46,440
Yeah. That'd kind of be like
starting all over, wouldn't he?
785
01:04:47,130 --> 01:04:49,320
Well, sure. It'd be like
turning yourself inside out.
786
01:04:49,330 --> 01:04:51,210
And who the hell knows how to do that?
787
01:04:51,840 --> 01:04:56,520
Like this hair hurts. God.
What? . Well, look at it,
788
01:04:56,520 --> 01:04:59,040
Stanley. It's a miracle of creation.
789
01:05:00,150 --> 01:05:03,330
There's a thousand living cells
in there relating and interacting.
790
01:05:03,840 --> 01:05:08,610
You just think that hair comes
from a creature that is absolutely
791
01:05:08,610 --> 01:05:11,250
unique. I mean, you're an amazing person.
792
01:05:11,370 --> 01:05:13,890
You're singular in the
history of mankind. Well, I.
793
01:05:15,210 --> 01:05:18,520
Okay, so to understand that kid
that I, when I was five years old,
794
01:05:19,870 --> 01:05:24,670
I gotta see the world in a grain of
sand and heaven in a wildflower. Yeah,
795
01:05:25,660 --> 01:05:26,493
Blake.
796
01:05:26,920 --> 01:05:30,400
Wow. If we could really do that,
I mean, we'd be on our way.
797
01:05:34,000 --> 01:05:37,270
Oh, why would, that's it. That's the idea.
798
01:05:37,270 --> 01:05:38,050
There. That's it. I.
799
01:05:38,050 --> 01:05:39,640
Mean, we could start with that quote.
800
01:05:39,640 --> 01:05:42,010
Yeah. What you do is, wait a
minute, what time's your next clock?
801
01:05:42,250 --> 01:05:43,150
Three o'clock. American.
802
01:05:43,150 --> 01:05:45,310
History. I got English lit at
four. We gotta move. We got.
803
01:05:45,310 --> 01:05:46,143
Time. That's right.
804
01:05:46,870 --> 01:05:47,250
That.
805
01:05:47,250 --> 01:05:50,720
Quote. It's just like that one doctor
10 out fast today. But Maslow said.
806
01:05:51,490 --> 01:05:52,660
We talked about you.
807
01:05:53,110 --> 01:05:53,943
Very thoughtful.
808
01:05:54,490 --> 01:05:56,200
Harriet. Doesn't mean
I don't care for you.
809
01:05:56,890 --> 01:05:58,690
Tenhouse would be happy
to hear you say that.
810
01:05:59,380 --> 01:06:00,520
You should be happy too.
811
01:06:02,050 --> 01:06:06,250
Beth. Your honesty makes me happy,
but your judgment is killing me.
812
01:06:09,700 --> 01:06:13,360
Hi you guys. I've been looking
all over for you. Hi Sheila.
813
01:06:13,780 --> 01:06:15,640
Stanley and I are going on
a picnic. You wanna come?
814
01:06:16,570 --> 01:06:17,740
Stanley wants us to come.
815
01:06:18,010 --> 01:06:19,150
Sure. Why wouldn't he?
816
01:06:20,020 --> 01:06:21,100
Uh, no reason.
817
01:06:22,090 --> 01:06:25,330
How are you and Stanley getting along
this weekend was the turning point.
818
01:06:25,330 --> 01:06:26,163
I think.
819
01:06:26,320 --> 01:06:27,153
It was.
820
01:06:27,370 --> 01:06:31,180
Oh, you were away. Didn't Beth
tell you what happened? Yeah,
821
01:06:31,480 --> 01:06:33,280
Stanley and I are closer now than ever.
822
01:06:35,830 --> 01:06:38,530
I think I'm really beginning
to see what Harrad means.
823
01:06:42,520 --> 01:06:46,300
What's the matter? You too mad
at us or something? No, Sheila.
824
01:06:46,600 --> 01:06:50,860
I think it's wonderful. Oh, thank
you. You gonna come? What time?
825
01:06:50,920 --> 01:06:55,120
In about an hour? We'd love to Okay.
Meet you. The front steps. Okay.
826
01:06:57,730 --> 01:06:58,930
She love all people.
827
01:07:00,070 --> 01:07:01,150
Don't you feel silly?
828
01:07:02,170 --> 01:07:06,550
Yeah. It's always the
quiet ones. Why is that?
829
01:07:07,930 --> 01:07:09,160
They're often more mature.
830
01:07:12,490 --> 01:07:13,840
Well, if she can do it. So can I.
831
01:07:15,520 --> 01:07:16,140
Ah.
832
01:07:16,140 --> 01:07:17,960
Oh, she's tall. Oh.
833
01:07:18,170 --> 01:07:19,003
Bunny jo.
834
01:07:20,430 --> 01:07:21,370
Yeah, she's pretty good.
835
01:07:22,570 --> 01:07:23,470
Here. Sheila. Check it out.
836
01:07:27,880 --> 01:07:31,180
You know, I think 10 Hausen expects
something to happen among all of us.
837
01:07:31,390 --> 01:07:33,700
He's really been pushing
it in human values class.
838
01:07:33,760 --> 01:07:37,120
I know. I'm really excited to be here.
I didn't think so at first. Even.
839
01:07:37,120 --> 01:07:39,220
You know, I had some stuff
last year that was, uh,
840
01:07:39,250 --> 01:07:42,340
said to be tended by the
Shaw of Persia. Yeah.
841
01:07:42,490 --> 01:07:45,880
Supposed to come from his own personal
garden. He should have tried that stuff.
842
01:07:45,880 --> 01:07:46,930
And it knocked your socks off.
843
01:07:47,410 --> 01:07:48,010
You know, Sheila,
844
01:07:48,010 --> 01:07:51,190
I still can't get over how quick you
got into the whole Hart philosophy.
845
01:07:51,970 --> 01:07:52,810
It's amazing.
846
01:07:53,410 --> 01:07:54,640
Well, Stanley helped me a lot. .
847
01:07:55,180 --> 01:07:57,550
Well, you've helped me
a lot too. Yeah. Jesus.
848
01:07:57,550 --> 01:07:59,860
I really feel dumb now when
I think about how I acted,
849
01:07:59,860 --> 01:08:03,700
when Beth told me about her and Stanley,
of course you guys did bend the rules.
850
01:08:03,700 --> 01:08:05,710
Little after all. There
is that one month thing.
851
01:08:10,810 --> 01:08:11,740
I don't understand.
852
01:08:13,780 --> 01:08:14,800
What about Beth and Stanley.
853
01:08:14,810 --> 01:08:15,643
Getting.
854
01:08:18,770 --> 01:08:19,603
Stanley?
855
01:08:22,880 --> 01:08:24,230
I was gonna tell you about it tonight.
856
01:08:26,840 --> 01:08:29,840
Comfort, encouragement.
857
01:08:30,510 --> 01:08:31,343
Love.
858
01:08:32,230 --> 01:08:33,063
Love.
859
01:08:33,710 --> 01:08:37,820
Wait a second. I, I thought you knew
all about it. You said you did. I mean,
860
01:08:37,820 --> 01:08:38,240
she did.
861
01:08:38,240 --> 01:08:39,380
Say she did, didn't she?
862
01:08:43,100 --> 01:08:44,060
I didn't know Harry.
863
01:08:46,070 --> 01:08:49,550
Damn. Hey, step
864
01:09:04,820 --> 01:09:05,653
Sheila.
865
01:09:05,720 --> 01:09:07,550
Say what you came to
say Stanley. And leave.
866
01:09:08,330 --> 01:09:10,400
Oh, come on. How the hell do
you say something like this?
867
01:09:10,580 --> 01:09:15,410
It's easy. You just say, Sheila, I'm
so sorry. I'll never do it again.
868
01:09:17,300 --> 01:09:20,630
Sheila. I'm sorry. I'll never do it again.
869
01:09:21,050 --> 01:09:23,360
Yeah. Very good. Now go.
870
01:09:24,740 --> 01:09:27,320
Sheila. I said I was sorry. I meant that.
871
01:09:27,650 --> 01:09:31,160
Oh, I see now. I suppose
the salesman goes to work.
872
01:09:31,340 --> 01:09:31,640
God.
873
01:09:31,640 --> 01:09:33,680
Dammit. Don't you think I
have any honest feelings at.
874
01:09:33,680 --> 01:09:36,380
All? Don't you talk to me about
honest. You and Beth Hillier.
875
01:09:36,380 --> 01:09:38,510
Beth Hillier has nothing to
do with you. Well, maybe.
876
01:09:38,520 --> 01:09:40,040
Not, but lying does.
877
01:09:40,430 --> 01:09:43,310
How do I know you haven't been laying
every girl in hair that would listen to
878
01:09:43,310 --> 01:09:47,270
you? Maybe I'm six or eight on
you list. Maybe you keep it short.
879
01:09:50,920 --> 01:09:54,800
I don't know why I didn't
tell you it was dumb.
880
01:09:55,370 --> 01:09:57,590
That's the most guilty
thing you've said so far.
881
01:09:58,310 --> 01:10:00,110
Maybe you do have some human feelings.
882
01:10:05,360 --> 01:10:06,290
I don't know.
883
01:10:07,970 --> 01:10:10,490
Seems like a long time since
I felt very much of anything.
884
01:10:11,510 --> 01:10:13,040
I don't quite know how to handle it.
885
01:10:18,770 --> 01:10:22,790
Sheila, if I had to tell you what I was
doing here, I don't know if I could.
886
01:10:25,460 --> 01:10:26,293
But here I am.
887
01:10:30,020 --> 01:10:32,480
Jesus Christ. Maybe it's better
if I don't feel anything at all.
888
01:10:33,710 --> 01:10:34,790
How many other girls were.
889
01:10:34,790 --> 01:10:35,990
There? There weren't any other.
890
01:10:38,450 --> 01:10:42,710
There was one Barbara, and
then I didn't do anything.
891
01:10:42,740 --> 01:10:43,910
'cause Wilson walked in on me.
892
01:10:46,520 --> 01:10:47,780
Is that what you got the bloody nose?
893
01:10:49,040 --> 01:10:49,873
Yeah.
894
01:10:52,160 --> 01:10:53,900
You are the first boy I was ever close to.
895
01:10:55,910 --> 01:10:57,380
Just about the first human being.
896
01:10:58,820 --> 01:11:00,980
I guess really caring
about someone is dangerous.
897
01:11:05,030 --> 01:11:05,870
I guess it is.
898
01:11:12,780 --> 01:11:13,613
Sheila.
899
01:11:16,500 --> 01:11:17,910
Can we forget the thing about Beth?
900
01:11:34,110 --> 01:11:37,590
Hi Stanley. I looked all over for you.
Do you have any more classes today?
901
01:11:38,270 --> 01:11:39,760
Yeah. Biology. How about you?
902
01:11:40,640 --> 01:11:43,040
Economics. Hey, listen, Stanley, I'm.
903
01:11:43,040 --> 01:11:43,873
Sorry about yesterday.
904
01:11:44,200 --> 01:11:45,033
I love you once.
905
01:11:45,140 --> 01:11:47,040
Oh man. Don't worry about
it's, just forget it, huh?
906
01:11:47,520 --> 01:11:49,530
Yeah, but I hate to have you
think get on the kind of go.
907
01:11:49,530 --> 01:11:54,180
Hey, I told you. Just forget about
it. Besides, it's not your fault,
908
01:11:55,470 --> 01:11:56,303
it's mine.
909
01:12:01,110 --> 01:12:02,850
The Ace Trucking company's
over at the Ice House.
910
01:12:03,540 --> 01:12:07,960
How about you and me going
over for a couple beers? Sure.
911
01:12:09,260 --> 01:12:11,040
Repent. Yeas. Sin
912
01:12:13,120 --> 01:12:17,480
judgment as near you can be saved.
913
01:12:18,600 --> 01:12:23,240
I was, I was a jealous woman.
914
01:12:23,960 --> 01:12:27,920
I going from town to town, city to city,
915
01:12:29,770 --> 01:12:32,680
never sleeping in the same
bed two nights in a row.
916
01:12:38,370 --> 01:12:39,203
Hallelujah.
917
01:12:41,040 --> 01:12:42,400
I was a wicked wanton woman
918
01:12:44,290 --> 01:12:49,230
going from man to man. Never satisfied.
919
01:12:51,240 --> 01:12:55,590
I drank and I smoked. I, I
sw naked from chandeliers.
920
01:12:56,160 --> 01:12:57,810
Oh, oh. The moonlight.
921
01:12:58,290 --> 01:13:02,970
The moonlight used to Glisten is the
sweat poured off my naked breasts,
922
01:13:05,670 --> 01:13:06,810
my thighs,
923
01:13:07,380 --> 01:13:10,800
my thighs quiver with the life as men.
924
01:13:36,130 --> 01:13:36,610
Thank you.
925
01:13:36,610 --> 01:13:39,120
Thank you. We appreciate that
very much. We're gonna move, uh,
926
01:13:39,120 --> 01:13:42,540
writer swiftly into the, uh, second part
of our show, which is improvisational.
927
01:13:42,780 --> 01:13:46,230
And this is where we, uh, ask you to,
uh, come up with an idea for a scene.
928
01:13:46,230 --> 01:13:49,710
And then we try to improvise
something based on your idea. And, uh,
929
01:13:49,710 --> 01:13:52,890
we work in an area we call Pet
Peeve. So if anybody has one,
930
01:13:52,900 --> 01:13:56,610
just yelling out and uh, we'll do
something. Pet peeve, group marriage,
931
01:13:56,760 --> 01:13:59,460
street walking. Group
marriage. Uh, don't we, uh,
932
01:13:59,460 --> 01:14:01,920
have some people here from
the Hart School? Yeah.
933
01:14:02,250 --> 01:14:05,340
There are some people here from Hart
School. Uh, listen, I have an idea.
934
01:14:05,430 --> 01:14:06,810
We don't know too much about it. Uh,
935
01:14:06,870 --> 01:14:09,810
could could somebody from the school come
up and sort of advise us and maybe be
936
01:14:09,810 --> 01:14:11,720
in the scene? Is there someone who
would like to do that? Cynthia?
937
01:14:11,950 --> 01:14:13,560
Yeah. Come on. You go ahead on.
938
01:14:13,580 --> 01:14:14,800
Get up on, come on, come on.
939
01:14:14,800 --> 01:14:15,800
Come on, come on.
940
01:14:16,110 --> 01:14:17,120
Have a nice hand for Cynthia.
941
01:14:22,470 --> 01:14:25,990
Okay. Is that the school where the
guys have girls for roommates? Yeah,
942
01:14:25,990 --> 01:14:29,050
that's right. When I was in school,
my roommate was a shot putter. Oh,
943
01:14:29,050 --> 01:14:34,030
is that right? And a street Walker.
. That's enough of that,
944
01:14:34,030 --> 01:14:36,280
Greg. Okay. Um, why don't you, uh,
945
01:14:36,290 --> 01:14:38,740
go over with a group over
there and join them over there.
946
01:14:38,740 --> 01:14:41,800
We'll try to come up with an idea, I
think here for, uh, group marriage.
947
01:14:41,920 --> 01:14:43,270
We have an idea. Okay, here we go.
948
01:14:52,660 --> 01:14:56,290
Oh, Cynthia. Hi. Hi. How are you? Good.
Okay. I'm sorry. I'm not ready yet.
949
01:14:56,290 --> 01:14:57,610
I'll be with you in a minute
though. Okay. Oh, hey,
950
01:14:57,610 --> 01:14:58,930
I just wanted to drop by earlier.
951
01:14:58,940 --> 01:15:01,750
I wanted to really find out what was
happening around here. You know, Mrs. Uh,
952
01:15:02,380 --> 01:15:03,640
Tenhouse and, you know,
953
01:15:03,650 --> 01:15:06,220
back at the school said you really
had a great group marriage. Yeah.
954
01:15:06,220 --> 01:15:09,400
She heard about it. . I haven't
been this happy since I was a kid. Yeah,
955
01:15:09,400 --> 01:15:12,130
I really wanted to see it. But, uh,
doesn't it take a lot outta you? Well,
956
01:15:12,130 --> 01:15:16,180
I get a lot in return, you know, it
works itself out. bad. Oh, good.
957
01:15:16,180 --> 01:15:18,490
Morning. Good morning, dear. I'm
sorry I was so restless tonight.
958
01:15:19,210 --> 01:15:21,220
Oh, I'm sorry, dear. I'm
sorry. There's nothing for.
959
01:15:21,230 --> 01:15:23,950
Breakfast. That's all right my
dear. The Lord will provide.
960
01:15:24,540 --> 01:15:27,670
So really, really, you
haven't met Cynthia? Hello.
961
01:15:28,510 --> 01:15:29,890
Blessing. Welcome to our house. He's.
962
01:15:29,890 --> 01:15:34,330
Just very spiritual. He fills all
my spiritual needs. Oh, Billy honey,
963
01:15:35,020 --> 01:15:38,500
good morning. What's the matter?
964
01:15:39,010 --> 01:15:40,030
What's the matter?
965
01:15:40,090 --> 01:15:42,580
No, I cried all last night
after that little talk we.
966
01:15:42,580 --> 01:15:46,210
Had. You shouldn't get so emotional
over things. Bill, I'm drained. You are?
967
01:15:46,210 --> 01:15:49,280
Huh? I feel like a rag. No, you look
fine. You're a little puffy. Oh,
968
01:15:49,280 --> 01:15:53,500
am I ? You haven't met Cynthia,
have you? No, she's right behind you.
969
01:15:53,500 --> 01:15:57,430
Dear. Oh, this is Cynthia, my
husband, bill. Hi. Hi. How you do?
970
01:15:57,730 --> 01:16:01,750
Very emotional. He takes care
of all my emotional needs.
971
01:16:01,750 --> 01:16:05,840
He understands women so
well. Emotional job, Michael.
972
01:16:05,950 --> 01:16:06,783
Good morning There.
973
01:16:06,820 --> 01:16:08,160
Up early. Hi. Yes.
974
01:16:08,220 --> 01:16:11,050
How are you dear? Fine. Listen,
there's a book that I want you to read.
975
01:16:11,060 --> 01:16:14,200
I thought of it last night. Uhhuh and
many loves of Fatty are Buckle. Oh,
976
01:16:14,200 --> 01:16:16,270
that sounds, oh yeah.
Oh yeah. That sounds.
977
01:16:16,270 --> 01:16:18,640
Great. You haven't met Cynthia, have
you? No, I haven't. This is my husband,
978
01:16:18,650 --> 01:16:20,760
Michael. He brilliant one.
Very nice to meet you.
979
01:16:21,040 --> 01:16:25,420
I am intellectually taken care of.
You got, um, intellectual, spiritual,
980
01:16:25,430 --> 01:16:29,410
emotional, physical needs. What
do you do about physical needs?
981
01:16:29,680 --> 01:16:30,910
Dingdong.
982
01:16:31,030 --> 01:16:31,780
Come in.
983
01:16:31,780 --> 01:16:32,620
Nope, man.
984
01:16:32,900 --> 01:16:33,733
Hey.
985
01:16:37,350 --> 01:16:41,980
Make the word adultery, for example.
986
01:16:41,980 --> 01:16:46,690
Now it's a power word in
our society. God knows. Now,
987
01:16:46,690 --> 01:16:50,620
what is the onus that is
attached to the word adultery?
988
01:16:50,980 --> 01:16:55,900
Is it in fact that society through
the agency of the spouse fears that
989
01:16:55,930 --> 01:17:00,070
she or he is being rejected
by his or her mate?
990
01:17:00,310 --> 01:17:04,240
Or is it fear that that
spouse that commits adultery
991
01:17:04,900 --> 01:17:09,220
is simply sharing his or her
love with another partner,
992
01:17:09,710 --> 01:17:11,750
possibly at two or three or four?
993
01:17:11,750 --> 01:17:15,470
Now we happen to believe that
that is not only possible,
994
01:17:15,470 --> 01:17:19,480
but absolutely necessary. Now,
995
01:17:20,780 --> 01:17:21,230
we all know,
996
01:17:21,230 --> 01:17:25,340
I think every one of us that a human
being has to have another person
997
01:17:26,330 --> 01:17:29,900
and has a need for another person,
be the center of their lives.
998
01:17:29,900 --> 01:17:34,040
But if that contract
is so exclusive and so
999
01:17:34,100 --> 01:17:36,020
restricting and imprisoning,
1000
01:17:36,290 --> 01:17:40,850
then what we do in essence with that
kind of contract is draw the curtain on
1001
01:17:40,850 --> 01:17:45,110
life. And we tell the world in
effect that we cease to grow. Now,
1002
01:17:45,140 --> 01:17:49,640
Nietzsche tells us that if the values of a
1003
01:17:49,640 --> 01:17:50,750
people change,
1004
01:17:51,530 --> 01:17:55,400
society must meet that change
or face stagnation and decay.
1005
01:17:55,790 --> 01:17:58,370
More succinctly stated.
You're talking about group.
1006
01:17:58,370 --> 01:18:00,350
Marriage, Diane. That's right Wilson.
1007
01:18:00,350 --> 01:18:03,740
But there are many more problems
than the spiritual and the emotional.
1008
01:18:03,980 --> 01:18:07,490
But wouldn't that take a lot of
emotional reconditioning? I mean,
1009
01:18:07,730 --> 01:18:11,000
say for instance, I'm
married and have three wives.
1010
01:18:11,420 --> 01:18:14,210
Now I don't find that a
disagreeable idea. ,
1011
01:18:15,320 --> 01:18:18,920
but that would mean that I have
two other husbands to contend with.
1012
01:18:19,580 --> 01:18:22,430
It's interesting you use the word to
contend with, but you're right. Of course.
1013
01:18:22,430 --> 01:18:24,440
That's why we're here.
We wanna find a way.
1014
01:18:25,400 --> 01:18:25,730
I don't.
1015
01:18:25,730 --> 01:18:27,410
Know. What don't you know, Sheila?
1016
01:18:28,310 --> 01:18:32,120
Well, it's not that I disagree
with the principal. I mean,
1017
01:18:32,120 --> 01:18:33,590
I guess that's why I'm here.
1018
01:18:33,920 --> 01:18:37,550
But I just can't imagine sharing the
man I love with anyone or anything.
1019
01:18:38,120 --> 01:18:40,130
Sheila, would you say
that you're possessive?
1020
01:18:41,600 --> 01:18:42,950
No. I wouldn't call it that.
1021
01:18:44,270 --> 01:18:46,340
No, I agree. I I wouldn't
call it that either.
1022
01:18:46,340 --> 01:18:50,990
I think I'd call it
consuming Sheila. Look,
1023
01:18:51,800 --> 01:18:53,810
what if the man, your man,
1024
01:18:54,890 --> 01:18:58,100
what if the quality of his
love is not the same as yours?
1025
01:18:59,180 --> 01:19:00,013
What do you mean quality?
1026
01:19:00,770 --> 01:19:03,320
The nature of his love.
You know, we give love.
1027
01:19:03,920 --> 01:19:06,140
We usually expect,
1028
01:19:06,290 --> 01:19:10,430
or I feel demand our love be returned.
1029
01:19:10,520 --> 01:19:14,600
The same kind of love that we
have given the same quality. Now,
1030
01:19:14,600 --> 01:19:17,090
what if your man's love
is not the same as yours?
1031
01:19:19,460 --> 01:19:21,350
Well then I don't see how
he could really care for me.
1032
01:19:22,760 --> 01:19:25,850
Now, you wouldn't be losing
him. You understand? I mean,
1033
01:19:25,850 --> 01:19:29,090
he'd just be committing himself
to others as well as to you.
1034
01:19:30,950 --> 01:19:34,250
Mind a personal question? No, no ones.
1035
01:19:35,390 --> 01:19:36,950
How can you head up a school.
1036
01:19:37,070 --> 01:19:41,390
Like Harrad and teaches philosophy when
you're rather exclusively married to one
1037
01:19:41,400 --> 01:19:42,020
woman?
1038
01:19:42,020 --> 01:19:43,430
That's a good question. Wilson,
1039
01:19:43,490 --> 01:19:47,630
Margaret and I worked at it and I
think I'm balanced rather successfully.
1040
01:19:47,630 --> 01:19:51,140
But we got to understand something
that just one couple would not be
1041
01:19:51,150 --> 01:19:55,220
scientifically meaningful. We'd
had to have controlled experiments.
1042
01:19:55,220 --> 01:19:56,630
But more than that,
1043
01:19:56,630 --> 01:20:01,010
you've also got to understand that
Margaret and I represent the past
1044
01:20:01,580 --> 01:20:05,450
and you represent the future. Dr.
Tanhausen, I have a question. Evan,
1045
01:20:05,780 --> 01:20:09,090
could it hold until we're gonna
talk about this some more tomorrow.
1046
01:20:09,090 --> 01:20:12,540
But in the meantime, would
you all try and get with, uh,
1047
01:20:12,600 --> 01:20:17,400
O'Neill's Summer Hill There copies for
all of you in the library and see you
1048
01:20:17,400 --> 01:20:22,380
tomorrow. Sheila, uh, Stanley,
1049
01:20:23,490 --> 01:20:24,323
see you moment.
1050
01:20:25,110 --> 01:20:28,560
I just want to commend both of you for
the fine work you did on that report.
1051
01:20:28,560 --> 01:20:31,400
You both turned in on Maslow's
book. It was good work. Thank you.
1052
01:20:32,370 --> 01:20:35,520
I've been thinking of assigning other
projects to roommates to work on together.
1053
01:20:35,520 --> 01:20:39,030
You think it's a good idea? Yeah. Yeah.
1054
01:20:39,030 --> 01:20:43,830
It's probably a very good
idea. Yeah. Say to you,
1055
01:20:43,830 --> 01:20:47,040
play badminton. Badminton.
1056
01:20:48,360 --> 01:20:50,550
Margaret and I are gonna play a
couple of sets this afternoon.
1057
01:20:50,550 --> 01:20:55,440
Wonder if you'd like to join us. Well,
1058
01:20:55,440 --> 01:20:59,580
it's okay with me. I don't
know if Stanley. Yeah, sure.
1059
01:20:59,580 --> 01:21:04,050
It's okay with me if you want to. If
you don't want to. It's all right. No,
1060
01:21:04,050 --> 01:21:07,400
I didn't say it wasn't all right.
I said it was all right. Alright.
1061
01:21:08,870 --> 01:21:10,920
Alright. See you in about now.
1062
01:21:32,610 --> 01:21:35,820
Alright, play another one. Give
you a chance to get even, get even.
1063
01:21:35,820 --> 01:21:37,800
We're gonna demolish you
this time. Alright sir? Uh.
1064
01:21:38,400 --> 01:21:39,480
Why don't we have some ice tea?
1065
01:21:39,580 --> 01:21:42,300
Oh, we haven't got enough. We've
gotta get back to the office.
1066
01:21:46,590 --> 01:21:48,120
Hey, how about we change
partners this time?
1067
01:21:48,600 --> 01:21:51,960
Bless the old carrot spirit Stanley.
Alright fine. She you wanna take 'em on?
1068
01:21:52,710 --> 01:21:53,543
Good.
1069
01:21:53,950 --> 01:21:54,300
Good.
1070
01:21:54,300 --> 01:21:55,920
No thanks. Thank you.
1071
01:21:57,180 --> 01:22:00,240
Was Wilson outta line with that question
about you and Margaret Wilson? No.
1072
01:22:00,240 --> 01:22:02,640
It's a normal question. Bothers.
1073
01:22:03,840 --> 01:22:08,220
Stanley. If Phillip and I were younger,
we'd probably be students at her.
1074
01:22:08,820 --> 01:22:09,760
Does that answer it for you?
1075
01:22:11,130 --> 01:22:15,150
It says it. Come on. We've
gotta hurry. Let's go. Sheila,
1076
01:22:15,950 --> 01:22:17,880
come. Okay, here we go. Bobby served.
1077
01:22:21,820 --> 01:22:22,040
You.
1078
01:22:22,040 --> 01:22:25,830
Got the put on Stanley. I've got
the bird here. Let's go. Alright,
1079
01:22:25,830 --> 01:22:30,560
1, 2, 3. There it is. That's it.
1080
01:22:31,050 --> 01:22:34,800
No honey, honey. You all right?
1081
01:22:35,280 --> 01:22:38,010
Yeah. Fine. Oh, thank you sir.
1082
01:22:38,940 --> 01:22:41,730
Alright. Didn't go over
enough up. One, two.
1083
01:23:06,670 --> 01:23:07,503
Hi.
1084
01:23:07,660 --> 01:23:08,493
Hello Stanley.
1085
01:23:09,130 --> 01:23:11,710
Margaret. Um, I'd like to talk
to you if you're not too busy.
1086
01:23:12,430 --> 01:23:14,050
Certainly. Would you
like to go to my office?
1087
01:23:15,370 --> 01:23:17,860
No. I guess I'd rather walk, you
know, fresh air and all fine.
1088
01:23:18,190 --> 01:23:19,023
Of course.
1089
01:23:19,600 --> 01:23:20,950
Sheila talks to you a lot, doesn't she?
1090
01:23:21,760 --> 01:23:22,593
Yes, we've talked.
1091
01:23:23,320 --> 01:23:24,153
She talk about me.
1092
01:23:25,150 --> 01:23:26,020
Mostly about you.
1093
01:23:26,980 --> 01:23:28,150
Well, how does she feel about me?
1094
01:23:30,370 --> 01:23:32,020
Well, there's some problems, Stanley.
1095
01:23:33,700 --> 01:23:34,990
When did she tell you everything?
1096
01:23:36,370 --> 01:23:37,203
Pretty much.
1097
01:23:37,480 --> 01:23:38,350
How do you feel about it?
1098
01:23:39,430 --> 01:23:41,110
Oh, we're talking about Sheila. Not me.
1099
01:23:41,500 --> 01:23:44,830
. I know, I know, but I'd
like to know how you feel about it.
1100
01:23:47,050 --> 01:23:48,250
You broke some rules.
1101
01:23:48,910 --> 01:23:49,743
Do you mind?
1102
01:23:50,410 --> 01:23:51,243
Yes.
1103
01:23:52,630 --> 01:23:54,340
Well, why didn't you do anything about it?
1104
01:23:55,950 --> 01:23:58,060
Because Kailynn thinks that you reformed.
1105
01:23:59,950 --> 01:24:00,783
What do you think?
1106
01:24:01,870 --> 01:24:04,660
I think you ought to tell me the real
reason why you wanted to talk to me.
1107
01:24:08,170 --> 01:24:09,550
How long have you and
Phillip been married?
1108
01:24:11,920 --> 01:24:12,753
12 Years.
1109
01:24:13,780 --> 01:24:16,810
12 Years to each other. All that time.
1110
01:24:17,620 --> 01:24:18,453
Why do you wanna know ?
1111
01:24:22,580 --> 01:24:24,010
You're a very attractive lady.
1112
01:24:27,490 --> 01:24:30,460
And you'd like to add me
to your list of conquest.
1113
01:24:31,210 --> 01:24:32,043
What?
1114
01:24:32,860 --> 01:24:35,740
But with all that boy's charm
and irresistible sex appeal,
1115
01:24:35,740 --> 01:24:37,180
you thought I'd be easy, didn't you?
1116
01:24:40,090 --> 01:24:43,300
No. No. That's not the way it is at all.
1117
01:24:43,630 --> 01:24:46,990
Listen, why not run off to the
weeds with a swinging wife,
1118
01:24:46,990 --> 01:24:50,400
with a swinging director and knock off
a face? ? Why took it so long?
1119
01:24:51,600 --> 01:24:56,110
I don't know. . I guess I
just didn't think of it right away.
1120
01:24:57,850 --> 01:24:58,750
Boy, you never know.
1121
01:25:00,160 --> 01:25:05,140
No, you never do Not till
you try. Where should we go?
1122
01:25:06,780 --> 01:25:07,360
I don't know.
1123
01:25:07,360 --> 01:25:08,193
In there.
1124
01:25:10,330 --> 01:25:12,740
There's so much more together
than most of the other girls here.
1125
01:25:13,750 --> 01:25:17,290
Well, most of the girls are still looking
for their place in life. I found mine,
1126
01:25:17,290 --> 01:25:17,860
Stanley?
1127
01:25:17,860 --> 01:25:22,060
Yeah. What's the matter?
1128
01:25:22,810 --> 01:25:23,643
I've got an idea
1129
01:25:29,230 --> 01:25:32,470
standing. Why don't we do it right here?
1130
01:25:33,400 --> 01:25:36,070
Right here? Yeah, it's right here.
But we're out in the open. I mean,
1131
01:25:36,070 --> 01:25:37,720
the building is right back there.
1132
01:25:37,960 --> 01:25:41,080
Oh, that's all right. You know, sometimes
when Philip and I are at a party,
1133
01:25:41,350 --> 01:25:44,560
we get into a hammock over the swimming
pool and turn all the lights on.
1134
01:25:46,690 --> 01:25:47,260
No, you know,
1135
01:25:47,260 --> 01:25:50,860
I can't think of a better way to
exemplify the real freedom of Harrad.
1136
01:25:52,270 --> 01:25:56,740
Come on Stanley. Get
those clothes off. No,
1137
01:25:56,740 --> 01:25:59,290
I'll let you do this.
That's the way we do it.
1138
01:26:05,030 --> 01:26:07,070
Come on Stanley. You don't
have the balls for this.
1139
01:26:07,070 --> 01:26:08,450
You could get your name on a plaque.
1140
01:26:08,960 --> 01:26:11,180
Alright, I get it.
1141
01:26:13,160 --> 01:26:13,993
Do you,
1142
01:26:19,340 --> 01:26:23,030
you know, you came to Harrad thinking
this is going to be a sexual gymnasium.
1143
01:26:23,540 --> 01:26:26,900
Lovemaking to you is like a
stallion. Mounting a mare Stanley,
1144
01:26:26,900 --> 01:26:30,080
real people make love with their
minds and their understanding,
1145
01:26:30,080 --> 01:26:34,130
not just their bodies. And one more thing.
1146
01:26:34,820 --> 01:26:36,800
Philip and I have been
married for 12 years,
1147
01:26:36,810 --> 01:26:38,780
and yet we preach the Harrad philosophy.
1148
01:26:39,440 --> 01:26:43,960
So why do I go to bed with him and
not with you? Because I like him.
1149
01:27:15,200 --> 01:27:16,160
What do you think he'll do?
1150
01:27:17,510 --> 01:27:18,343
I don't know.
1151
01:27:21,560 --> 01:27:22,820
You were pretty rough on him, weren't you?
1152
01:27:24,650 --> 01:27:28,880
Maybe. Why did he do it?
1153
01:27:29,150 --> 01:27:29,400
Oh,
1154
01:27:29,400 --> 01:27:34,370
I think he was testing us both the
validity of the entire project.
1155
01:27:35,000 --> 01:27:35,990
We knew it might happen.
1156
01:27:37,850 --> 01:27:38,860
Are you going to dismiss him?
1157
01:27:39,830 --> 01:27:44,510
I want to help him. If he stays,
he can infect the entire group.
1158
01:27:44,600 --> 01:27:47,000
If I dismiss him, the board of
directors will be down on it.
1159
01:27:49,190 --> 01:27:50,940
God dammit. What do you think I should do?
1160
01:27:53,480 --> 01:27:55,100
I think that's why he did it.
1161
01:27:55,460 --> 01:27:56,430
Make trouble for it.
1162
01:27:58,580 --> 01:28:03,560
No, I think he's afraid of obligation.
Harrad was the perfect solution for him.
1163
01:28:04,310 --> 01:28:07,250
The owner says to leave then
it isn't his fault. Right?
1164
01:28:08,030 --> 01:28:09,560
I don't know. I can't prove anything.
1165
01:28:10,470 --> 01:28:11,303
I.
1166
01:28:16,070 --> 01:28:17,770
I think I'll talk to him.
1167
01:28:44,040 --> 01:28:47,990
You are running, huh? Well, you
do. You'll do it on your own.
1168
01:28:48,470 --> 01:28:52,910
I'm not gonna be your alibi
Stanley. I'm not gonna expel you.
1169
01:29:10,410 --> 01:29:14,310
Into the night into tomorrow.
1170
01:29:18,480 --> 01:29:20,820
Go gently. Sweet.
1171
01:29:22,890 --> 01:29:23,730
Go gently.
1172
01:29:36,300 --> 01:29:39,420
Go gently. Sweet. Stranger.
1173
01:29:40,920 --> 01:29:43,380
Gently.
1174
01:29:55,110 --> 01:29:55,943
You.
1175
01:30:03,300 --> 01:30:06,550
Jack. Jack. What time is it now?
1176
01:30:13,250 --> 01:30:14,310
25.
1177
01:30:23,640 --> 01:30:26,910
You think she'll come? She'll be here.
1178
01:31:04,970 --> 01:31:09,830
Go gently. Sweet stranger. Go gently.
1179
01:31:21,250 --> 01:31:22,083
You want some more?
1180
01:31:29,100 --> 01:31:33,030
I wake up in the morning
just to face another.
1181
01:31:33,930 --> 01:31:35,760
Empty day before me.
1182
01:31:36,990 --> 01:31:38,460
The same old story.
1183
01:31:40,290 --> 01:31:44,490
You know, you've got it whipped. No ties,
1184
01:31:44,490 --> 01:31:47,100
no promises. You don't belong to nothing.
1185
01:31:47,940 --> 01:31:49,050
It's really terrific.
1186
01:31:55,350 --> 01:31:56,183
Yeah.
1187
01:31:56,640 --> 01:31:57,473
Terrific.
1188
01:31:58,770 --> 01:31:59,603
Look,
1189
01:31:59,770 --> 01:32:04,510
the mirror at the eyes of
someone looking back at
1190
01:32:04,620 --> 01:32:07,800
me, A lonely man.
1191
01:32:10,030 --> 01:32:14,800
It's over the time we talk and laugh.
1192
01:32:16,380 --> 01:32:19,640
Now a drink my coffee alone
1193
01:32:24,780 --> 01:32:27,160
that's living in the past.
1194
01:32:28,180 --> 01:32:31,090
Close my door and turn the key and.
1195
01:32:31,100 --> 01:32:31,933
Leave.
1196
01:32:32,860 --> 01:32:34,090
My empty home.
1197
01:32:39,940 --> 01:32:44,860
People ask me how I feel. I say, okay.
1198
01:32:44,860 --> 01:32:49,000
I must be lying the inside. I'm dying.
1199
01:32:51,580 --> 01:32:53,160
The weather on radio
1200
01:32:55,000 --> 01:32:58,240
says that today the sun will shine,
1201
01:32:59,500 --> 01:33:04,080
but it feels like rain. It's all,
1202
01:33:06,270 --> 01:33:07,930
it's all been said and done.
1203
01:33:09,910 --> 01:33:12,800
Not so easy. Hello?
1204
01:33:20,300 --> 01:33:20,540
Hi.
1205
01:33:20,540 --> 01:33:21,373
Ya.
1206
01:33:23,820 --> 01:33:24,653
Hi Stanley.
1207
01:33:25,540 --> 01:33:26,373
Hi.
1208
01:33:26,780 --> 01:33:31,420
Hi Stanley. I thought
I had someplace to go.
1209
01:33:35,470 --> 01:33:36,303
Found out I didn't.
1210
01:33:40,240 --> 01:33:44,770
I'm staying. It's over
1211
01:33:47,530 --> 01:33:49,660
and nothing stops the pain.
1212
01:33:50,620 --> 01:33:53,110
Close the door and turn the key.
1213
01:33:53,410 --> 01:33:54,243
And leave.
1214
01:33:55,660 --> 01:33:56,920
My empty hole.
1215
01:34:01,820 --> 01:34:05,710
Now I wake up in the
morning. No more empty,
1216
01:34:05,830 --> 01:34:07,510
useless days at day.
1217
01:34:10,150 --> 01:34:13,210
No saying on story zoom.
1218
01:34:14,190 --> 01:34:18,550
Look into the mirror
at the eyes of someone
1219
01:34:18,550 --> 01:34:19,880
smiling at
1220
01:34:24,760 --> 01:34:26,640
zoom. It's zoom
1221
01:34:33,020 --> 01:34:37,320
so hard, not alone. It's
1222
01:34:40,720 --> 01:34:45,640
what we've got. Will close
the door and turn the.
1223
01:35:00,700 --> 01:35:01,790
It is not over.
1224
01:35:04,160 --> 01:35:09,140
And what we've got will
last close the door and turn
1225
01:35:09,150 --> 01:35:13,280
the key in. My happy home.
1226
01:35:18,390 --> 01:35:19,320
It's not over.
100438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.