All language subtitles for The Amazing Race Canada - 01x02 - Se Hou Leng.2HD.Czech.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,200 V minul�ch d�lech Amazing Race Canada. 2 00:00:03,601 --> 00:00:06,101 Dev�t t�mu se shrom�dilo na startovac� lajn� u Niag�rsk�ch vodop�d� 3 00:00:06,102 --> 00:00:08,302 pro historicky prvn� z�vod po cel� na�� zemi. 4 00:00:08,303 --> 00:00:10,003 Jedeme! Jsme v Amazing Race! 5 00:00:10,304 --> 00:00:11,504 Po z�vod� do Kelowny 6 00:00:12,205 --> 00:00:14,905 otestoval jeden z�taras schopnost t�m� potopit se hluboka. 7 00:00:15,806 --> 00:00:16,706 Pot�ebuju pomoc. 8 00:00:17,607 --> 00:00:20,307 Zat�mco druh� z�taras vyslal z�vodn�ky do nov�ch v��ek. 9 00:00:20,708 --> 00:00:22,108 Nev�m, jestli to zvl�dnu. 10 00:00:23,809 --> 00:00:25,809 - Kristen a Darren vyhr�li etapu. - Jeden pro tebe... 11 00:00:25,810 --> 00:00:27,310 A dva Express Passy. 12 00:00:27,811 --> 00:00:30,011 Zat�mco Tima a Tima �ekalo v c�ly p�ekvapen�. 13 00:00:30,112 --> 00:00:31,712 Byla v�m vym��ena p�lhodinov� penalizace. 14 00:00:32,013 --> 00:00:34,613 Kv�li kter�mu prohr�li sv� p�t� m�sto proti Vanesse a Celin�. 15 00:00:35,914 --> 00:00:37,114 Kter� si rozhodn� nebraly serv�tky. 16 00:00:37,315 --> 00:00:38,615 Trap�ci... 17 00:00:39,316 --> 00:00:43,616 V bitv� o posledn� m�sto se utkali Jamie a Pierre s Treenou a Tennille. 18 00:00:44,617 --> 00:00:47,817 Ale byla vym��ena dal�� penalizace, kter� poslala dom� dvoj�ata. 19 00:00:48,018 --> 00:00:49,418 Byly jste vy�azeny ze z�vodu. 20 00:00:52,019 --> 00:00:54,119 Zb�v� osm t�m� z�vod�c�ch skrz na�� zemi, 21 00:00:54,120 --> 00:00:58,420 aby vyhr�li cestu okolo sv�ta v prvn� t��d� od Air Canada, 22 00:00:59,421 --> 00:01:03,221 p�r nov�ch Chevrolet� Corvette Stringray 2014, 23 00:01:03,922 --> 00:01:05,822 �tvrt milionu dolar� v hotovosti 24 00:01:06,423 --> 00:01:08,323 a The Amazing Race Canada. 25 00:01:53,324 --> 00:01:56,424 Tohle je Kelowna rozprost�raj�c� se uprost�ed Okanagansk�ho �dol�. 26 00:01:57,125 --> 00:02:00,125 Kelowna opl�v� k�i���lov�mi jezery a borovicov�mi lesy. 27 00:02:01,126 --> 00:02:03,826 Postaven� na kr�sn�m pob�e�� jezera Okanagan 28 00:02:04,227 --> 00:02:05,227 stoj� vinice Quail's Gate. 29 00:02:05,828 --> 00:02:08,828 Odkud bude starovat druh� etapa z�vodu po Kanad�. 30 00:02:09,229 --> 00:02:11,229 Kristen a Darren vyhr�li minulou etapu z�voda. 31 00:02:11,430 --> 00:02:13,430 A budou vyr�et jako prvn� v 5:00. 32 00:02:13,531 --> 00:02:14,331 - P�ipravena? - Jo. 33 00:02:15,732 --> 00:02:16,532 Le�te do Vancouveru. 34 00:02:17,533 --> 00:02:20,633 V�echny t�my nyn� polet� do pob�e�n�ho m�sta Vancouver, B.C. 35 00:02:21,534 --> 00:02:23,734 Zn�m�ho jako jedno z nejl�pe obyvateln�ch m�st na sv�t�. 36 00:02:24,235 --> 00:02:27,335 Vancouversk� unik�tn� sm�s kultur, nes�etn�ch aktivit 37 00:02:27,736 --> 00:02:28,536 a m�rn�ho klima. 38 00:02:28,937 --> 00:02:31,437 Z n�j d�laj� supermodel severoamerick�ch m�st. 39 00:02:32,838 --> 00:02:35,438 - M��ete n�s vz�t co nejrychleji na leti�t�? - Jist�. 40 00:02:35,439 --> 00:02:38,039 - Skv�l�. D�kujeme. - B�t prvn� je v�n� skv�l� pocit, 41 00:02:38,040 --> 00:02:39,540 ale z�rove� taky dost stra�ideln�. 42 00:02:39,641 --> 00:02:41,141 - M� ty instrukce? - Jo. 43 00:02:42,542 --> 00:02:48,742 Uk�zali jsme, co um�me a te� lidem, asi nebude vadit dr�et n�s pozadu. 44 00:02:49,743 --> 00:02:50,143 Tak jo. 45 00:02:51,344 --> 00:02:53,244 - Le�te do Vancouveru. - Pob�. 46 00:02:53,745 --> 00:02:56,545 - Dobr� den. Jste pro Holly a Bretta? - Ano. - Super, moc d�kujeme. 47 00:02:56,846 --> 00:02:59,746 M�me n�ro�nou pr�ci. Pracujeme ve stresu. 48 00:02:59,747 --> 00:03:03,047 M�me m�lo sp�nku. Mus�me um�t posoudit rychle situaci 49 00:03:03,048 --> 00:03:05,448 i pod stresem a rozhodnout se, co se bude d�t d�l. 50 00:03:05,649 --> 00:03:07,349 Co nejrychleji m��ete, pros�m. 51 00:03:09,050 --> 00:03:10,750 - Le�te do Vancouveru. - Poj�me. 52 00:03:12,351 --> 00:03:13,651 ��dn� tax�ky. 53 00:03:14,852 --> 00:03:17,552 - Hej, pot�ebujete taxi, co? - Jo, poj�te s n�mi. 54 00:03:17,853 --> 00:03:20,153 Oba chceme vyhr�t na sto procent. 55 00:03:20,754 --> 00:03:23,754 To je va�e taxi? Vezmete n�s na leti�t�? 56 00:03:23,955 --> 00:03:27,655 On by nebyl p�ekvapanej, kdybychom vyhr�li. J� o na�� v�h�e nepochybuju. 57 00:03:28,856 --> 00:03:31,856 - Hal�, pane? Kde jsou dal�� �idi�i? - Je na z�chod�. 58 00:03:31,857 --> 00:03:34,757 - Aha. Je na z�chod�. - Na z�chod�? 59 00:03:34,758 --> 00:03:35,858 - Tak dob�e. - Dob�e. 60 00:03:36,259 --> 00:03:40,159 M�te na va�� debetn� kart� 200 dolar� na tuto etapu z�voda. 61 00:03:40,660 --> 00:03:43,760 - Jsou na leti�t�ch bankomaty, �e jo? - Jo. 62 00:03:46,161 --> 00:03:47,061 Nazdar. 63 00:03:49,362 --> 00:03:53,062 - Kluci to stihli. - Tak�e Jet a Dave, my a Kristen s... 64 00:03:53,663 --> 00:03:55,063 - Darrenem. - S Darrenem budeme na tomhle letu. 65 00:03:58,264 --> 00:03:58,864 Poj�, Joanne. 66 00:04:00,365 --> 00:04:01,465 - D�kujeme. - D�kujeme. 67 00:04:01,466 --> 00:04:04,166 Sna��me se dostat na ten nejrychlej�� let do Vancouveru. 68 00:04:04,267 --> 00:04:05,867 Ten v 7:00 je nyn� pln� obsazen. 69 00:04:05,868 --> 00:04:09,168 A dal�� letadlo do Vancouveru odsud neodl�t� a� do 8:20. 70 00:04:09,669 --> 00:04:10,969 - Do 8:20? - Je mi to l�to. 71 00:04:10,970 --> 00:04:13,970 - Tak�e se na tenhle let nedostaneme? - Ne. 72 00:04:14,371 --> 00:04:16,771 - Nem��ete n�s d�t na �eka�ku? - D�m v�s na �ekac� list. 73 00:04:16,772 --> 00:04:18,372 Ale nejd��v v�m d�m letenku na ten druh�. 74 00:04:18,373 --> 00:04:19,473 - To ch�pu. - ��dn� sp�ch. - Dob�e. 75 00:04:19,474 --> 00:04:21,074 Hlavn� a� se tam dostaneme. 76 00:04:22,375 --> 00:04:24,275 - Bije v�m srdce? - Ne, v�bec. 77 00:04:24,276 --> 00:04:24,776 Mn� jo. 78 00:04:30,077 --> 00:04:34,677 Le�te do Vancouveru. Na va�� debetn� kart� m� 200 dolar� pro tuto etapu. 79 00:04:34,878 --> 00:04:38,978 Jsme �pln� posledn�, tak�e dneska mus�me trochu p�idat. 80 00:04:38,979 --> 00:04:39,579 Rozhodn�. 81 00:04:40,080 --> 00:04:42,380 - Taxi! - Taxi! - Cheme odv�zt k bankomatu. 82 00:04:42,581 --> 00:04:44,081 M�me v pl�nu jet k bakomatu. 83 00:04:45,382 --> 00:04:48,382 Jenom dob�hneme k bankomatu, vyberem si pen�ze a hned se k v�m vr�t�me, dob�e? 84 00:04:49,183 --> 00:04:52,083 M�l jsem p�es jeden�ct let man�ela. 85 00:04:53,484 --> 00:04:55,984 Bohu�el jsem m�ho partnera ztratil v listopadu 2010. 86 00:04:56,885 --> 00:05:00,285 Nen� den, kdy bych nep�em��lel jak� m�j �ivot mohl b�t s n�m. 87 00:05:00,986 --> 00:05:03,186 Ale p�ijde mi, �e ka�d� den je to pro m� o n�co leh��. 88 00:05:07,387 --> 00:05:11,687 Pros�m, nastupujte na let 806 do Vancouveru. 89 00:05:12,488 --> 00:05:15,188 Hal a Joanne, jste tak� na tomto letu. 90 00:05:18,089 --> 00:05:20,089 - Pr�v� n�s zavolali na tenhle let. - Vy�la n�m ta �eka�ka. 91 00:05:20,090 --> 00:05:23,590 - Povedlo se to p�es �eka�ku. - Oni nastupuj�. Panebo�e! 92 00:05:24,191 --> 00:05:26,791 - Vid�, t�mhle b��. - Jsou o�ividn� hodn� chyt��. 93 00:05:27,592 --> 00:05:30,392 Maj� hodn� zku�enost�. P�em��leli, jsou v�n� dob��. 94 00:05:31,693 --> 00:05:32,693 Jsou p�kn� z�ludn�. 95 00:05:43,294 --> 00:05:44,594 Nejsem zvyklej na tyhle p��stroje. Je�t� to zkontroluju. 96 00:05:45,095 --> 00:05:46,595 - U� lezou pen�ze. - Mysl�m, �e to funguje. 97 00:05:53,996 --> 00:05:58,196 - Pot�ebujeme dv� letenky do Vancouveru. - Dv� letenky do Vancouveru. 98 00:05:58,797 --> 00:06:00,997 Dal�� letadlo do Vancouveru odl�t� v 8:20. 99 00:06:00,998 --> 00:06:01,398 Skv�l�. 100 00:06:05,699 --> 00:06:08,499 Odl�t�me v 8:20. A rozhodli jsme se vybrat si v�echny pen�ze. 101 00:06:08,600 --> 00:06:12,500 Hlavn� proto�e nev�me, co m��eme d�l o�ek�v�t. 102 00:06:13,501 --> 00:06:16,401 - Je tu dal�� t�m. - To snad ne. - Jo, je tu. 103 00:06:16,402 --> 00:06:18,002 - Vy let�te v 8:20? - Jo. 104 00:06:18,203 --> 00:06:23,403 - Tak�e u� chyb� jen kovbojov�? - Kde jsou? 105 00:06:24,104 --> 00:06:24,704 Kdo v�. 106 00:06:26,605 --> 00:06:29,405 - Douf�m, �e tu jsou dal�� t�my. V to v�n� douf�m. - Jo. 107 00:06:30,306 --> 00:06:32,306 - Dobr� den. - Jak se m�te? - Skv�le. 108 00:06:32,907 --> 00:06:34,907 Tak jo, jdeme. Honem! Pob�! 109 00:06:37,808 --> 00:06:40,408 Dobrej. Pot�ebujeme letenky na nejrychlej�� let do Vancouveru. 110 00:06:42,709 --> 00:06:44,109 Pr�v� v�m odlet�l. 111 00:06:45,410 --> 00:06:47,310 Zrovna p�ed chv�l� odl�tal. 112 00:06:50,811 --> 00:06:55,211 Sami sob� te� nad�v�me, jestli n�m to n�hodou netrvalo dlouho u bankomatu 113 00:06:55,212 --> 00:06:56,212 nebo jestli... 114 00:06:57,913 --> 00:07:00,113 Nevid�m tu nikoho. 115 00:07:02,714 --> 00:07:05,814 T�my nyn� let� t�emi r�zn�mi lety do Vancouveru v Britsk� Kolumbii. 116 00:07:07,715 --> 00:07:10,515 A� p�istanou, mus� se t�my dostat do haly Javorov�ho listu 117 00:07:10,516 --> 00:07:12,916 pat��c� Air Canada, kde najdou svou dal�� ob�lku. 118 00:07:15,317 --> 00:07:16,317 Pob�, Holl! A zrychli trochu! 119 00:07:16,818 --> 00:07:17,818 - Nahoru? - Ano. 120 00:07:18,219 --> 00:07:21,319 Nejsme fyzicky siln� t�m a tak se sna��me chyt�e rozhodovat, 121 00:07:21,320 --> 00:07:22,420 co� zvy�uje na�e �ance. 122 00:07:23,421 --> 00:07:26,421 Kdy� jsme byli v letadle, tak jsme si prohl�dli cestovn� p��ru�ku, 123 00:07:26,422 --> 00:07:30,222 abychom v�d�li, kde na leti�ti, co le��. Abychom v�d�li, kudy m�me b�et. 124 00:07:30,223 --> 00:07:31,723 Tak�e jsme u� od vystoupen� v�d�li, kudy j�t. 125 00:07:32,024 --> 00:07:33,324 Je to tady! P��mo tady! 126 00:07:33,725 --> 00:07:35,025 Nalevo! Nalevo! 127 00:07:35,526 --> 00:07:36,026 Jdeme! 128 00:07:36,627 --> 00:07:37,127 B�! 129 00:07:38,128 --> 00:07:38,128 V�dycky m��ete pou��t strategii. 130 00:07:39,929 --> 00:07:41,829 Je�te do Richmondsk�ho ov�lu. 131 00:07:42,430 --> 00:07:44,530 Va�� dal�� ob�lku hledejte v okol� ov�lu. 132 00:07:45,231 --> 00:07:46,631 Tak jdeme. Pob�! 133 00:07:46,732 --> 00:07:51,232 - Je�te do Richmondsk�ho ov�lu. - Va�� dal�� ob�lku hledejte v okol�. 134 00:07:51,233 --> 00:07:52,033 Tak dob�e. 135 00:07:53,634 --> 00:07:55,534 - Kanadsk� dr�hy! - Kde to vid�? 136 00:07:55,535 --> 00:07:56,635 P��mo t�mhle. Kanadsk� linky. 137 00:07:57,936 --> 00:07:59,836 - Mus�me naj�t vlak. - To je n� vlak! Je tady! 138 00:08:00,237 --> 00:08:01,437 - Tohle je on! Tak pob�! - Dob�e. 139 00:08:02,138 --> 00:08:03,538 Tady je to! Kanadsk� linky. P��mo tady. 140 00:08:15,439 --> 00:08:17,339 Dal�� zast�vka - Aberdeen. 141 00:08:17,340 --> 00:08:18,240 Vid�m to. 142 00:08:19,641 --> 00:08:21,941 Ten ov�l se nach�z� mezi dv�ma zast�vkama. 143 00:08:22,642 --> 00:08:26,242 - Jsi si jistej, �e je to nejbl�? - Podle m� jsou ob� stejn� daleko. 144 00:08:30,543 --> 00:08:32,943 - Tak jo. - Hip�ci vystupuj�. 145 00:08:34,544 --> 00:08:37,144 - V�n�? - V� snad n�co, co my ne? 146 00:08:38,445 --> 00:08:39,245 Z�stali ve vlaku. 147 00:08:40,946 --> 00:08:43,646 Napadlo m�, �e kdybychom vystoupili na prvn� zast�vce, mohli bychom 148 00:08:43,647 --> 00:08:45,447 je porazit v b�hu k ov�lu. 149 00:08:46,148 --> 00:08:46,648 - S dovolen�m. 150 00:08:49,349 --> 00:08:51,149 - Je to p��mo t�mhle? - Jo, dob�e. 151 00:08:52,250 --> 00:08:53,650 - Vid�m to. Je to tady. - Dob�e. 152 00:08:54,451 --> 00:08:55,951 - Jsme tu prvn�. - Honem. 153 00:08:57,252 --> 00:08:57,852 Z�taras. 154 00:08:58,453 --> 00:09:01,153 Z�taras je �kol, kter� pln� jen jeden �len t�mu. 155 00:09:01,154 --> 00:09:04,654 V tom zat�rasu se tento �lov�k mus� ��astnit jednoho z nejrychlej��ch 156 00:09:04,655 --> 00:09:06,155 samohybn�ch sport� na sv�t�. 157 00:09:07,356 --> 00:09:08,256 Rychlobruslen�. 158 00:09:09,757 --> 00:09:11,657 Oble�en a obut podle p�edpis� 159 00:09:12,058 --> 00:09:16,358 mus� jeden �len t�m� z�vodit s �asem a dokon�it dv� kole�ka po ov�le 160 00:09:16,559 --> 00:09:18,359 p�esn� pod minutu t�icet sekund. 161 00:09:20,760 --> 00:09:23,760 Pokud se jim poda�� porazit �asom�ru a projet c�lem, 162 00:09:24,861 --> 00:09:28,061 p�ed� jim rychlobrusla�sk� �ampionka Michelle Pepin jejich dal�� ob�lku. 163 00:09:29,562 --> 00:09:31,562 - Kdo um� bruslit na tenk�m ledu? - Mus� j�t ty. - Dob�e, j�. 164 00:09:31,963 --> 00:09:33,263 Kdo um� bruslit na tenk�m ledu? 165 00:09:33,564 --> 00:09:34,664 - Chce� to d�lat? - Jo. - Tak b�. 166 00:09:35,165 --> 00:09:35,865 T�mhle je vstup. 167 00:09:42,866 --> 00:09:45,466 - Jsou na t� map� v�bec n�zvy ulic? - Ne, nejsou tu ��dn� n�zvy. 168 00:09:45,467 --> 00:09:49,367 - Dob�e, ale nebu� zlej, jen se pt�m. - Jo, ale kdy� pot�ebuju tvou pomoc... 169 00:09:49,368 --> 00:09:49,968 J� to ch�pu. 170 00:09:50,669 --> 00:09:53,669 To, �e jsme vystoupili na prvn� zast�vce byla chyba. 171 00:09:54,070 --> 00:09:57,270 - Dob�e. A co hled�me? - J� nev�m. D�v�m se na mapu. 172 00:09:57,371 --> 00:09:58,771 Tohle m�sto je d�sn� na orientaci. 173 00:09:59,472 --> 00:10:02,272 - Jsme z Fairmont Hot Springs. - Fairmont je velmi izolovan�. 174 00:10:02,273 --> 00:10:04,573 �ije tam asi n�co p�es 300 lid�. 175 00:10:04,874 --> 00:10:07,174 - Tudy? - Potk�te tu sp� jelena, 176 00:10:07,175 --> 00:10:08,775 ne� dal��ho �lov�ka. 177 00:10:09,976 --> 00:10:11,276 Popravd� v�bec nev�me, kde jsme. 178 00:10:16,277 --> 00:10:17,077 - Zvl�d� to? - Panebo�e. 179 00:10:17,778 --> 00:10:20,478 - Klidn� si dej na �as. - Ne. - J� neum�m bruslit, 180 00:10:20,479 --> 00:10:27,779 tak�e proto d�l� z�taras Brett. 181 00:10:22,980 --> 00:10:23,680 Taky neum�m bruslit. 182 00:10:25,181 --> 00:10:26,081 - P�ipraven? - Ano. 183 00:10:26,682 --> 00:10:27,082 Je�t� nikdy jsem nebruslil. 184 00:10:31,583 --> 00:10:32,483 Do toho, Brette! 185 00:10:36,884 --> 00:10:39,284 Rychlobrusle jsou jako obrovsk� neposlu�n� nohy 186 00:10:39,785 --> 00:10:40,585 bez kotn�k�. 187 00:10:41,086 --> 00:10:41,886 Do toho, Brette! 188 00:10:44,287 --> 00:10:45,087 Nep�est�vej! 189 00:10:49,088 --> 00:10:50,288 Vst�vej! Honem! 190 00:10:51,889 --> 00:10:52,489 Tady je to. 191 00:10:54,290 --> 00:10:55,090 T�mhle jsou, vid� je? 192 00:10:55,791 --> 00:10:56,491 Je to p��mo tady! 193 00:10:58,492 --> 00:11:01,092 - T�mhle je to. - Kdo um� bruslit na tenk�m ledu? 194 00:11:01,393 --> 00:11:02,193 - Ty. - Budu to d�lat j�. 195 00:11:02,594 --> 00:11:03,994 - J� jdu. - Dob�e. 196 00:11:12,495 --> 00:11:12,995 Dobr�? 197 00:11:14,996 --> 00:11:17,396 To bylo skv�l�, v�n� skv�l�. Jsme na n�j py�n�. 198 00:11:17,397 --> 00:11:18,797 Byl jsi ��asnej. Jdeme. 199 00:11:26,898 --> 00:11:28,498 Pob�, Vanesso! Zablokuj je! 200 00:11:29,799 --> 00:11:30,899 - M�me jet t�mhle? - Ano. 201 00:11:33,500 --> 00:11:35,200 - J�zdenky! - Jdeme. 202 00:11:36,301 --> 00:11:39,101 - Nastoup�me. Stihli to? - Zav�r� se! 203 00:11:39,102 --> 00:11:41,902 - Ne, nestihli to. - Dobr� pr�ce, tati. 204 00:11:44,603 --> 00:11:46,703 - M�val n�m. - M�val? - A sm�l se. 205 00:11:47,904 --> 00:11:50,404 Zam�vali jsme Celin� a Vanesse, kdy� jsme odj�d�li. 206 00:11:51,705 --> 00:11:53,605 Cory a Jody to nestihli taky. 207 00:11:56,806 --> 00:11:58,806 Tohle je v�n� d�sn�. M��eme dneska vypadnout. 208 00:12:04,007 --> 00:12:05,507 - Kam m�me j�t? - Uklidni se. 209 00:12:08,408 --> 00:12:11,008 Zam�vali jsme Celin� a Vanesse, kdy� jsme odj�d�li. 210 00:12:11,009 --> 00:12:13,009 Cory a Jody to nestihli taky. 211 00:12:13,310 --> 00:12:14,510 Dobr� pr�ce, synu! Dobr� pr�ce! 212 00:12:17,711 --> 00:12:20,011 T��m se, v�n� se t��m, k�mo. R�d bych to d�lal taky. 213 00:12:24,612 --> 00:12:26,412 Do toho! Po��dn� tleskejte! No tak! 214 00:12:28,913 --> 00:12:30,613 Ty teda v�l�! 215 00:12:33,314 --> 00:12:34,414 Panebo�e! 216 00:12:34,815 --> 00:12:36,715 Mus� dr�et rovnov�hu! Dr� rovnov�hu! 217 00:12:37,916 --> 00:12:39,416 Skv�l�. No, kone�n�. 218 00:12:42,317 --> 00:12:43,317 To teda nebylo stejn� jako v brusl�ch na hokej. 219 00:12:44,818 --> 00:12:48,318 - Dob�e, tak�e instrukce. - Je�te do br�ny Millenium 220 00:12:48,319 --> 00:12:50,719 ve Vancouveru a najd�te svou dal�� ob�lku. 221 00:12:51,520 --> 00:12:53,520 T�my se nyn� mus� dostat k br�n� Millenium. 222 00:12:53,821 --> 00:12:56,421 Symbolick� vstup do vancouversk�ho histroick�ho ��nsk�ho m�sta, 223 00:12:56,822 --> 00:12:58,322 kde najdou svou dal�� ob�lku. 224 00:13:01,423 --> 00:13:02,923 Dobr� den. Hled�me br�nu Millenium. 225 00:13:05,524 --> 00:13:07,924 Je�te tax�kem do p�edm�st� Vancouveru. 226 00:13:08,225 --> 00:13:09,925 Ty bude� koukat, jestli nejede tax�k tam a j� tady. 227 00:13:11,026 --> 00:13:13,826 Chcete, abychom v�m zavolaly taxi? Proto�e tady asi ��dn� nenajdete. 228 00:13:13,827 --> 00:13:14,627 Jist�, to by bylo skv�l�. 229 00:13:16,528 --> 00:13:19,428 - Sh�n�me taxi. Nejste n�hodou taxi? - Ne. 230 00:13:20,329 --> 00:13:20,829 K�mo! 231 00:13:23,430 --> 00:13:25,730 - Ty jsou od n�s. Jen je�te d�l. - Je�te d�l. 232 00:13:26,431 --> 00:13:27,431 Nezavolal byste n�m taxi? 233 00:13:28,332 --> 00:13:30,532 - Nemus�te jim ho volat. Nevolejte ho. - Nevolejte nikam. 234 00:13:32,433 --> 00:13:34,933 - Vy jste fakt stra�n�. - Je zelen�, je�te. 235 00:13:34,934 --> 00:13:35,434 Sakra. 236 00:13:38,635 --> 00:13:40,335 - Kon��me s nima. - Jo, kon��me. 237 00:13:45,536 --> 00:13:47,936 Do toho, Hale! Do toho! 238 00:13:49,337 --> 00:13:52,437 Panebo�e. Hal asi v� jak na to. 239 00:14:05,538 --> 00:14:07,638 Nem��u j�t tak rychle, nesta��m ti. Nem��u ani... 240 00:14:07,639 --> 00:14:09,739 Nemus� mi sta�it, jen jsem cht�l p�ivolat v�tah. 241 00:14:09,740 --> 00:14:13,540 V klidu. Chce� ma�kat tla��tko? To jsem fakt nev�d�l. 242 00:14:15,141 --> 00:14:19,841 Darrene, v�n�. Kdy� jsi ve stresu ty, taky ti ne��k�m: "Kl�dek". 243 00:14:20,642 --> 00:14:25,442 Nemluv se mnou takhle. Sna��m se b�t pozitivn�, tak nebu� hnusnej. 244 00:14:25,443 --> 00:14:28,543 Dob�e. Jen jsem cht�l p�ivolat v�tah. Jen jsem ti cht�l trochu pomoct. 245 00:14:28,544 --> 00:14:29,944 Jo, ch�pu to. 246 00:14:38,245 --> 00:14:39,745 - Tady dole? - Tudy! 247 00:14:40,846 --> 00:14:44,246 Je�te do Richmondsk�ho ov�lu. 248 00:14:45,147 --> 00:14:45,647 Tak jdeme. 249 00:14:47,948 --> 00:14:51,848 - Hej! - To taxi je obsazen�. - Sakra. Kde tu maj� tax�ky? 250 00:14:52,749 --> 00:14:54,349 Taxi! Taxi! 251 00:14:56,550 --> 00:14:58,450 - Br�na Millennium. - Br�na Millennium. 252 00:15:02,251 --> 00:15:03,751 - Ukradli n�m n� tax�k. Jo. 253 00:15:04,052 --> 00:15:06,152 Hled�me br�nu Millennium. 254 00:15:07,053 --> 00:15:08,953 - Hipic� u� jedou. - V�n�? - Jo. 255 00:15:11,654 --> 00:15:15,154 - Tady je jeden. - Te� do toho p�jdem tvrd�. 256 00:15:15,755 --> 00:15:17,655 Oni s n�ma rozhodn� hezky nejednali. 257 00:15:20,356 --> 00:15:22,656 - Vid� tu schr�nku? - Jo, vystoup�me hned tady. Tady. 258 00:15:23,357 --> 00:15:24,057 B�, Holl, b�! 259 00:15:24,758 --> 00:15:26,258 - P�ipravena? - Jo, p�e�ti to. - Dob�e. 260 00:15:26,259 --> 00:15:30,059 - Obj��ka. - Obj��ka. - P�i obj��ce je na v�b�r mezi 261 00:15:30,060 --> 00:15:32,960 dv�ma �koly. Ka�d� z nich m� sv� v�hody a nev�hody. 262 00:15:33,661 --> 00:15:36,661 V t�to obj��ce budou m�t t�my �anci poznat starobylou a fascinuj�c� 263 00:15:36,662 --> 00:15:38,262 kulturu ��nsk�ho m�sta. 264 00:15:38,663 --> 00:15:41,763 Vyb�raj� mezi "Namaluj to" a "Zatancuj to". 265 00:15:42,264 --> 00:15:45,164 V "Namaluj to" mus� t�my nejprve naj�t spole�nost na v�robu �aje 266 00:15:45,165 --> 00:15:47,065 Ten Ren & Ginseng v ��nsk�m m�st�. 267 00:15:48,566 --> 00:15:52,166 Pot� co si vychutnaj� ��lek tradi�n�ho �aje si ka�d� �len t�mu prohl�dne 268 00:15:52,167 --> 00:15:55,667 a zapamatuje znak ��nsk�ho zv�rokruhu, napsan�ho na jejich pod��lku. 269 00:15:56,568 --> 00:15:59,768 Pot� mus� j�t do klasick� ��nsk� zahrady doktorka Sun Yat-Sena 270 00:15:59,769 --> 00:16:03,269 a p�ekreslit symboly pomoc� �zk�ho �t�tce a r��ov�ho pap�ru. 271 00:16:04,170 --> 00:16:06,770 Pokud je jak�koliv z v�tvor� zam�tnut expertkou na kaligrafii. 272 00:16:07,171 --> 00:16:09,671 Bude muset t�m za��t znovu s nov�m symbolem zv�rokruhu. 273 00:16:10,772 --> 00:16:13,872 Jakmile bude expertka na kaligrafii spokojena s ob�ma symboly, 274 00:16:14,173 --> 00:16:15,173 p�ed� t�mu dal�� ob�lku. 275 00:16:16,974 --> 00:16:20,174 V "Zatancuj to" mus� t�my nejprve j�t do ��nsk�ho kulturn�ho centra. 276 00:16:20,575 --> 00:16:23,375 A vyzvednout si tam seznam napsan� cel� v mandar�n�tin�. 277 00:16:24,176 --> 00:16:27,976 Na seznamu jsou v�ci pot�ebn� k sestaven� tradi�n�ho lv�ho kost�mu. 278 00:16:29,477 --> 00:16:31,477 T�my budou muset p�elo�it n�zvy z mandar�n�tiny, aby na�ly �ty�i obchody 279 00:16:31,478 --> 00:16:34,278 s v�cmi, kter� pot�ebuj� pro sv� p�edstaven� ��nsk�ho lv�ho tance. 280 00:16:34,679 --> 00:16:36,479 Jakmile bude u�itel tance s jejich v�konem spokojen�, 281 00:16:36,880 --> 00:16:38,180 odm�n� je jejich dal�� ob�lkou. 282 00:16:38,981 --> 00:16:40,481 - Jdeme do "Namaluj to". - Ud�l�me "Namaluj to". 283 00:16:40,882 --> 00:16:42,382 Tak poj�, jdeme! Pob�, pob�! 284 00:16:44,683 --> 00:16:46,283 T�mhle je ta schr�nka! Jsem za tebou! 285 00:16:49,084 --> 00:16:51,484 - Kdo um� bruslit na tenk�m ledu? - J�. - Ty. 286 00:16:59,285 --> 00:17:03,085 To zvl�dne� Timothy! To d�! Hlavn� ned�lej kraviny! 287 00:17:03,086 --> 00:17:04,686 To zvl�dne�. M� to! 288 00:17:07,887 --> 00:17:09,187 Tak se to d�l�! 289 00:17:14,188 --> 00:17:16,888 Sn��me se dostat k br�n� Millennium. 290 00:17:17,489 --> 00:17:19,189 - V ��nsk�m m�st�. - Ano, v ��nsk�m m�st�. 291 00:17:20,190 --> 00:17:23,990 Jenom douf�m, �e se tam dostaneme, sout�e zvl�d�me bleskov�. 292 00:17:24,891 --> 00:17:27,291 Bude to po va�� pr�v� ruce. 293 00:17:27,892 --> 00:17:30,992 - Vid� to? - Ne. - Co je tohle? 294 00:17:32,593 --> 00:17:34,993 - Vid� n�kde ��sla blok�? - Nev�m. 295 00:17:36,394 --> 00:17:38,094 - To je na nic. - Jsme �pln� jinde. 296 00:17:38,895 --> 00:17:40,295 Byli jsme hodn� daleko od m�sta, kde jsm� m�li b�t. 297 00:17:40,396 --> 00:17:43,096 Tak poj�me tudy a odchyt�me si taxi. 298 00:17:43,797 --> 00:17:45,897 - Chceme jet do ��nsk�ho m�sta. - Dob�e. 299 00:17:46,698 --> 00:17:47,798 Fakt neuv��iteln�. 300 00:17:51,499 --> 00:17:52,199 Poj� br�cho. 301 00:17:53,300 --> 00:17:56,300 Nem� pon�t�, jak moc to bol�, chodit v tomhletom. 302 00:17:56,601 --> 00:17:58,201 Nem�m u� ani pon�t�, jak moc bol� chozen�. 303 00:18:01,502 --> 00:18:03,502 Do toho, br�cho! To zvl�dneme! 304 00:18:07,003 --> 00:18:07,903 Zakon�i siln�! 305 00:18:10,604 --> 00:18:11,304 D�kuju. 306 00:18:12,705 --> 00:18:13,605 Vypadneme. 307 00:18:14,206 --> 00:18:16,306 Co jsi to ��kala? �ekla si, �e vypadneme, Celino? 308 00:18:16,307 --> 00:18:18,807 V�n� nezvl�d�m tu tvoj� negativitu. 309 00:18:19,308 --> 00:18:22,408 Jsem naprosto vy��zen� a trochu ztr�c�m motivaci, 310 00:18:22,409 --> 00:18:24,709 proto�e Celina po��d ��k�, �e vypadneme. - Neh�zej to na m�. 311 00:18:26,210 --> 00:18:28,610 - Tohle bude asi ono. - Mus�me naj�t dal�� ob�lku. - Tudy. 312 00:18:29,811 --> 00:18:33,411 - "Namaluj to" nebo "Zatancuj to"? - "Zatancuj to". - Dob�e. 313 00:18:34,112 --> 00:18:35,912 Vypadneme odsud, ne� se sem dostane n�kdo jin�. 314 00:18:37,113 --> 00:18:38,213 - T�mhle! - Tam je ob�lka! 315 00:18:40,514 --> 00:18:43,014 Obj��ka. "Namaluj to" nebo "Zatancuj to?" 316 00:18:43,015 --> 00:18:45,615 - "Namaluj to". - "Namaluj to"? Dob�e, jdeme. 317 00:18:47,916 --> 00:18:48,716 - Je to t�mhle! - Vid�m. 318 00:18:49,517 --> 00:18:51,617 - Na rohu. Ta zelen� cedule. - Jo. Na�li jsme to. 319 00:18:52,618 --> 00:18:53,718 - Zdrav�m. - Dobr� den. - Dobr� den. 320 00:18:54,119 --> 00:18:57,219 Jsme tu pro n�jak� �aj. Dob�e. Zapamatujte si �insk�... 321 00:18:57,220 --> 00:18:58,320 ...symbol zv�rokruhu. 322 00:18:58,921 --> 00:19:00,021 - Jdu na to. - Dob�e. 323 00:19:02,522 --> 00:19:05,822 - Dob�e. - Ani se ned�vej na ten m�j, jen na sv�j. - Jasn�. 324 00:19:06,623 --> 00:19:11,923 ��nsk� symboly nejsou jednoduch�, ale to nejsou ani dlouh� lek��sk� slova, 325 00:19:11,924 --> 00:19:12,924 kter� si mus�me zapamatovat. 326 00:19:14,225 --> 00:19:17,125 Jsem p�ipraven�. Te� na m� nemluv, jo? Nebudeme mluvit. 327 00:19:22,326 --> 00:19:23,126 Panebo�e. 328 00:19:24,627 --> 00:19:26,727 Proboha. 329 00:19:29,028 --> 00:19:30,128 Do toho, Vanesso! 330 00:19:35,929 --> 00:19:37,629 Je�te, co nejrychleji m��ete. 331 00:19:39,630 --> 00:19:40,830 - Tady je to. - Jo. 332 00:19:43,331 --> 00:19:45,331 Dob�e, tak�e mus� m�t hlavu, kalhoty... 333 00:19:45,932 --> 00:19:47,832 - a ruce. - Hlava a dv� ruce. 334 00:19:52,433 --> 00:19:53,033 Poj�me tudy. 335 00:19:55,234 --> 00:19:57,534 - Kristen, pob� rychleji. - Vid� n�co? 336 00:19:57,735 --> 00:19:58,835 Jo, je to hned t�mhle! 337 00:19:59,836 --> 00:20:00,436 Pob�. 338 00:20:02,737 --> 00:20:03,837 - Ud�l�me "Zatancuj to". - Dob�e. 339 00:20:08,538 --> 00:20:10,738 - Ten Ren! Tady je to! - Jo, to je ono. 340 00:20:11,539 --> 00:20:12,339 �aj m�m r�da. 341 00:20:24,940 --> 00:20:27,840 Dokto�i moc hezky ps�t neum�. 342 00:20:30,441 --> 00:20:31,541 Ale aspo� m�me dobrou pam�. 343 00:20:33,142 --> 00:20:34,342 - Dobr� den. - Dobr� den, m�me na�e kresby. 344 00:20:34,343 --> 00:20:35,143 Tady jsou na�e symboly. 345 00:20:38,544 --> 00:20:39,744 - Spr�vn�. - Ano? 346 00:20:40,745 --> 00:20:42,745 Dob�e. Moc v�m d�kujeme. 347 00:20:42,746 --> 00:20:45,446 Je�te tax�kem do DP World. 348 00:20:46,847 --> 00:20:49,847 T�my se nyn� mus� dostat do vancouversk�ho p��stavu v p�edm�st� 349 00:20:49,848 --> 00:20:51,348 a naj�t DP World. 350 00:20:52,149 --> 00:20:56,149 Tento obrovsk� n�mo�nick� termin�l je jedn�m z nejv�t��ch obchodn�ch p��stav� 351 00:20:56,150 --> 00:20:57,750 pro obchod mezi Asi� a Severn� Amerikou. 352 00:20:58,951 --> 00:21:02,551 Tam pak budou muset vyl�zt na tenhle 72 metr� vysok� je��b, 353 00:21:02,952 --> 00:21:07,052 kde budou muset pou��t dalekohled, aby pomoc� n�ho na�ly jejich dal�� c�l. 354 00:21:07,853 --> 00:21:12,153 Vstup do term�n�lu na ulici V�chodn� Waterford 377. 355 00:21:15,154 --> 00:21:17,154 - Koukej, to je ono! - Jsme tu. 356 00:21:17,155 --> 00:21:21,255 Nem�me ani tucha, jak jsou na tom ostatn�, proto�e jsme nikoho nevid�li. 357 00:21:21,756 --> 00:21:23,756 Ale nikdy se nevzd�v�me. Celou dobu sem jsme b�eli. 358 00:21:23,757 --> 00:21:25,357 Nesesko��te z b�ka v polovin� j�zdy. 359 00:21:25,358 --> 00:21:28,958 Kovbojov� se nezvd�vaj�! Koukejte na n�s! Jsme v The Amazing Race Canada. 360 00:21:29,159 --> 00:21:31,959 - My! - Dva mal� tepl� kovbojov�. 361 00:21:33,560 --> 00:21:38,360 Do toho, zlato! Jde ti to naprosto skv�le! M� je�t� hodn� �asu. 362 00:21:38,361 --> 00:21:40,361 Pokra�uj, nezastavuj! 363 00:21:40,662 --> 00:21:43,462 Jsem na tebe stra�n� hrd�. Dobr� pr�ce, zlato! 364 00:21:48,463 --> 00:21:49,663 V�ude vid�m tenhle symbol. 365 00:21:50,064 --> 00:21:51,664 T�m to na�e slovo kon��, ne? 366 00:21:52,365 --> 00:21:53,165 Pohni, k�mo! 367 00:21:54,366 --> 00:21:56,366 Tohle mohlo b�t... Ale ne. Ale je to skoro stejn�. 368 00:21:56,967 --> 00:22:00,567 - Chodili jsme po ��nsk�m m�st� hodiny. - M�me trochu pot�e. 369 00:22:00,568 --> 00:22:05,068 A nem�me pon�t� jestli te� bojujeme o t�et�, �tvrt� nebo posledn� m�sto. 370 00:22:05,069 --> 00:22:06,169 - Nikoho jsme nevid�li. - Ne. 371 00:22:07,370 --> 00:22:08,470 M��eme tu b�t cel� den. 372 00:22:14,971 --> 00:22:17,771 Hele, ani nev�m, co m�m hledat. 373 00:22:18,172 --> 00:22:22,972 - Chodili jsme po ��nsk�m m�st� hodiny. - A nem�me pon�t� jestli te� bojujeme 374 00:22:22,973 --> 00:22:26,273 o t�et�, �tvrt� nebo posledn� m�sto. Nikoho jsme nevid�li. - Ne. 375 00:22:27,374 --> 00:22:28,374 M��eme tu b�t cel� den. 376 00:22:29,375 --> 00:22:30,175 Tak jo, b��me d�l. 377 00:22:33,276 --> 00:22:34,976 - Poj�me se zeptat t� pan�. - Jasn�. 378 00:22:34,977 --> 00:22:37,877 Dobr� den. Um�te p�elo�it tyhle slova do angli�tiny? 379 00:22:42,878 --> 00:22:43,878 Um�te je p�elo�it do angli�tiny? 380 00:22:44,779 --> 00:22:46,279 - Jeden blok. - Tohle znamen�... - Jeden blok? 381 00:22:46,280 --> 00:22:47,880 Ano, tohle znamen� jeden blok. 382 00:22:49,781 --> 00:22:52,181 - ��kala, �e m�me j�t tudy, �e jo? - Jo. 383 00:22:54,582 --> 00:22:56,282 - Jedeme pod n�. - Jo, to je ona. 384 00:22:56,283 --> 00:22:56,883 To je br�na Millennium. 385 00:22:57,184 --> 00:22:58,884 - T�mhle je to. P��mo p�ed n�mi. - Jo. 386 00:22:59,685 --> 00:23:00,885 - Tancov�n�? - Jo, jdeme tancovat. 387 00:23:00,886 --> 00:23:01,986 - Tak dob�e. - Rozbo��me parket. 388 00:23:03,287 --> 00:23:03,887 - "Namaluj to"? - Jo, "Namaluj to". 389 00:23:17,188 --> 00:23:19,988 ��ra ve tvaru k�. A je to. 390 00:23:22,589 --> 00:23:25,489 - T�mhle! - Vid� to? - Jo. - Super! 391 00:23:26,290 --> 00:23:28,390 Obj��ka. "Namaluj to" nebo "Zatancuj to." 392 00:23:28,391 --> 00:23:30,391 - To malov�n�. - Dob�e. 393 00:23:30,692 --> 00:23:31,692 Tak jo. Pob�. 394 00:23:42,893 --> 00:23:43,793 Dob�e. 395 00:23:43,794 --> 00:23:44,994 Jo! Dobr� pr�ce! 396 00:23:46,995 --> 00:23:50,195 Je�te tax�kem do DP World. 397 00:23:50,496 --> 00:23:51,296 Takhle se to d�l�! 398 00:23:51,297 --> 00:23:53,397 Mysl�m si, �e bychom mo�n� mohli b�t druz�. 399 00:23:53,398 --> 00:23:54,398 Moment�ln�, ale nev�m. 400 00:23:58,199 --> 00:23:59,999 Je�te! DP World, tady je to. 401 00:24:00,500 --> 00:24:02,900 Kdybyste na n�s mohl po�kat, bylo by to skv�l�. 402 00:24:04,201 --> 00:24:05,301 Mysl�m si, �e jsme tu prvn�. 403 00:24:11,502 --> 00:24:13,902 - Poj�, Holl. - V�dy� jdu. Jen se trochu t�esu. 404 00:24:15,703 --> 00:24:18,603 Byli jsme stra�n� vysoko. A moje nohy se prost� jen t��sly. 405 00:24:19,804 --> 00:24:22,104 - Pob�, Holl. - Jdu, jak rychle jen m��u. 406 00:24:22,105 --> 00:24:22,705 Hlavn� nezastavuj. 407 00:24:23,606 --> 00:24:24,606 Jinudy se tam nedostane�. 408 00:24:25,507 --> 00:24:28,107 Dob�e, ale po�kej. Po�kej. Boj�m se, �ekej na m�. 409 00:24:31,908 --> 00:24:34,508 - Poj�, Holl. - V�dy� jdu. Jen se trochu t�esu. 410 00:24:35,309 --> 00:24:38,009 Ten dalekohled je t�mhle na podlaze, Holl. P��mo t�mhle. 411 00:24:40,010 --> 00:24:41,310 Prop�na. 412 00:24:42,411 --> 00:24:44,111 Asi bych si m�la stoupnout. 413 00:24:46,112 --> 00:24:48,712 - Sna��m se naj�t tohle m�sto. - Dob�e. 414 00:24:52,913 --> 00:24:55,013 Nechce� zkusit ten obchod s um�leck�mi v�robky? 415 00:24:55,014 --> 00:24:57,314 - Jo, to m��eme. - To je v�n� hustej obchod. 416 00:24:57,315 --> 00:25:00,915 - Jo! Tady je to! Tady! - P�ines tu hlavu sem. 417 00:25:00,916 --> 00:25:02,516 Kdy�tak se vr�t�me. 418 00:25:03,117 --> 00:25:03,717 Skv�l�. 419 00:25:11,318 --> 00:25:14,218 - Nepamatuju si, kde byly ty te�ky. - To si na�t�st� pamatuju. 420 00:25:14,219 --> 00:25:15,119 Nevim, jesti tam byla jedna nebo dv�. 421 00:25:15,520 --> 00:25:17,720 Vanesso, asi se tam budeme muset vr�tit. 422 00:25:26,021 --> 00:25:27,121 Dob�e, l�p to asi to neud�l�m. 423 00:25:32,022 --> 00:25:32,722 Pros�m. 424 00:25:35,523 --> 00:25:38,123 - M� to taky �patn�. - J� taky? - Jo, my ob�. 425 00:25:41,424 --> 00:25:42,724 - Mus�me j�t zp�tky? - J� nev�m. 426 00:25:44,225 --> 00:25:45,325 To je na nic! 427 00:25:51,426 --> 00:25:53,826 - Mysl�, �e je to bl�zko? - Koukni na tu st�echu s v�b�ky. 428 00:25:54,227 --> 00:25:55,927 - Na kterou? - T�mhle ta s v�b�ky. 429 00:25:58,428 --> 00:26:01,928 Bude to n�co v�razn�ho, abychom mohli taxik��i ��ct, kam n�s m� vz�t. 430 00:26:01,929 --> 00:26:05,829 Tak�e to asi bude n�jak� velk� budova nebo park. N�co co m��ete popsat tomu, 431 00:26:05,830 --> 00:26:07,230 kdo v�s tam m� odv�zt. 432 00:26:08,631 --> 00:26:10,431 - Co mysl�? - Nemysl�m si, �e je to ono. 433 00:26:10,732 --> 00:26:11,932 Zkus naj�t n�co jin�ho, v�razn�ho. 434 00:26:13,533 --> 00:26:15,133 - Brette! Mysl�m, �e jsem to na�la. - Kde? 435 00:26:16,334 --> 00:26:18,834 Nen� to na st�e�e t� budovy? Nemysl�m tu, co vypad� jako lo�. 436 00:26:18,835 --> 00:26:21,335 Ale tu, co je stoj� za n�. Vypad� to, �e jsou tam dv� �luto-�erven� vlajky. 437 00:26:22,136 --> 00:26:24,336 - Jsem si jist�, �e je to ono. - Dob�e. Holl, jo, to je ono! 438 00:26:24,337 --> 00:26:25,137 Tak jo. Jdeme. 439 00:26:27,038 --> 00:26:30,638 Tahle �esti akrov� �iv� st�echa Vancouversk�ho kongresov�ho centra. 440 00:26:30,839 --> 00:26:33,439 je nejv�t�� travnatou st�echou v cel� Kanad�. 441 00:26:34,240 --> 00:26:39,840 Dnes je tohle ekologick� m�sto druhou zast�vkou v z�vodu p�es Kanadu. 442 00:26:40,441 --> 00:26:42,141 T�m, kter� sem doraz� jako posledn� 443 00:26:43,042 --> 00:26:44,042 m��e b�t vy�azen. 444 00:26:44,543 --> 00:26:47,143 - Poj�. - Ka�d� z v�s vypije ��lek �aje, 445 00:26:47,144 --> 00:26:48,944 kter� v�m odhal� dva symboly zv�rokruhu. 446 00:26:49,445 --> 00:26:51,245 Abyste mohli z�skat svou ob�lku. Podle m� to zn� l�p. 447 00:26:51,246 --> 00:26:53,346 - Tak jo. Zkus�me to. - Nav�c v�echny ty znaky zn�m. 448 00:26:53,347 --> 00:26:55,147 - Tak to zkus�me. - J� jsem k��, ty jsi... 449 00:26:56,548 --> 00:26:57,848 Tygr. Mysl�m, �e jsi tygr. 450 00:27:07,849 --> 00:27:08,649 Je v�e v po��dku? 451 00:27:14,250 --> 00:27:15,450 - Moc v�m d�kujeme. - D�kujeme. 452 00:27:16,751 --> 00:27:18,351 Br�cho, to se n�m povedlo. 453 00:27:20,452 --> 00:27:22,652 - Je to a� naho�e Joanne, �pln� naho�e. - Jo. 454 00:27:29,953 --> 00:27:32,653 Co t�mhle to? Tam je ukotven� n�jak� lo�. 455 00:27:43,654 --> 00:27:46,154 - A pak mus�me j�t dokola. - Spo��tat, kolikr�t se oto��. 456 00:27:46,855 --> 00:27:48,255 Poj�me si to v�echno napsat, krok za krokem. 457 00:27:55,356 --> 00:27:58,856 Vid�li jsme t�i r�zn� tance a pak se rozhodli, �e u� to zkus�me. 458 00:28:02,457 --> 00:28:04,457 Nev�m, kde to m�m dr�et. 459 00:28:08,758 --> 00:28:11,658 - Dop�edu. - A dozadu? - Jo, dozadu. 460 00:28:14,459 --> 00:28:16,059 - M�m to zel�. - Dob�e, vezmi ho. 461 00:28:16,560 --> 00:28:17,560 - P�ipraven�? - Jo. 462 00:28:18,961 --> 00:28:20,661 - A sko� nahoru! - Hop! 463 00:28:26,662 --> 00:28:29,462 Gratuluji v�m, �lo v�m to velmi dob�e. 464 00:28:29,463 --> 00:28:31,363 - Ano? - Tak�e tady je ob�lka. 465 00:28:34,164 --> 00:28:36,464 Moc v�m d�kujeme! Bylo to tu z�bavn�. 466 00:28:38,265 --> 00:28:39,265 Dob�e. Pot�ebujeme taxi. 467 00:28:42,366 --> 00:28:44,866 Tohle je v�n� na nic. M�ly jsme d�lat to tancov�n�. 468 00:28:44,867 --> 00:28:45,967 Jo, m�ly jsme d�lat to zatracen� tancov�n�. 469 00:28:48,668 --> 00:28:51,068 - Mo�n� by to cht�lo vymyslet metodu, Celino. - Sna��m se. 470 00:28:51,069 --> 00:28:52,269 Tohle je na�e �ance, nem��eme se vracet. 471 00:28:52,470 --> 00:28:56,370 Tohle vypad� jako had s vystr�en�m jazykem. 472 00:28:56,871 --> 00:28:58,071 A bere si mal� zrnko hr�ku. 473 00:28:59,872 --> 00:29:03,172 Tady je mal� k��ek, n�co s ��m zabije� toho hada. 474 00:29:03,573 --> 00:29:05,673 - Nind�a. - Bod� hada do jazyku. 475 00:29:05,874 --> 00:29:08,374 To m�. Vem si, kolik �asu pot�ebuje�. U� se sem nevrac�me. 476 00:29:11,875 --> 00:29:12,475 Nemluv. 477 00:29:30,776 --> 00:29:31,776 - D�kujeme. - D�ky. 478 00:29:31,877 --> 00:29:35,677 Prodejna organick�ch v�robk�. ��nsk� obchod s um�leck�mi v�robky. 479 00:29:36,278 --> 00:29:40,478 Mus�me p�ij�t na to, kam m�me j�t. Tak�e to mus�me vylu�tit a uvid�me. 480 00:29:40,479 --> 00:29:42,079 Jo. T�mhle je otev�eno. 481 00:29:42,480 --> 00:29:45,180 - Obchodn� spole�nost. - Ne, tam u� jsme byli. 482 00:29:45,181 --> 00:29:46,781 - Tam u� jsme byli? - Jo. 483 00:29:48,382 --> 00:29:49,482 U� nev�m, co jin�ho ud�lat. 484 00:29:51,083 --> 00:29:52,083 Dob�e. Tak to ud�l�me. 485 00:29:52,484 --> 00:29:56,284 - Dob�e. - M�n�me obj��ky. - Chceme zm�nit na to pit�. 486 00:29:56,285 --> 00:29:58,485 Na co� jsme m�li j�t u� d�vno. 487 00:29:58,586 --> 00:30:02,386 Jeden, dva, t�i... Kdo v�? 488 00:30:03,087 --> 00:30:06,687 Trvalo n�m to v�c ne� t�i hodiny a je�t� jsme ani neza�ali tancovat. 489 00:30:06,688 --> 00:30:08,888 A to ani netu��me, jestli m�me ty spr�vn� v�ci. 490 00:30:09,789 --> 00:30:12,289 P�ipad�m si hloup�. Str�vili jsme nad t�mhle hodiny. 491 00:30:13,190 --> 00:30:14,090 Po��d mi... 492 00:30:15,191 --> 00:30:16,991 - ...p�ijde, �e to bude trvat. - Chce� zm�nit obj��ku? 493 00:30:17,492 --> 00:30:18,792 No, jako.. 494 00:30:20,293 --> 00:30:22,793 Nezvl�dnu napsat tohle, tady to, ani tohle. 495 00:30:23,794 --> 00:30:28,994 Mo�n�, nemo�n�... Kdo v�, kolik�t� te� jsme. 496 00:30:29,395 --> 00:30:31,395 Poje�me zp�tky na leti�t� a polet�me dom�. 497 00:30:31,896 --> 00:30:32,596 No, jasn�. 498 00:30:37,697 --> 00:30:40,297 Myslel jsem, �e ka�d� z n�s mus� namalovat dv� v�ci, 499 00:30:41,098 --> 00:30:42,898 ale mus�me jen vyp�t ��lek �aje, 500 00:30:43,899 --> 00:30:45,099 zapamatovat si ten symbol 501 00:30:45,800 --> 00:30:47,400 a ka�d� z n�s jeden ten symbol nakresl�. 502 00:30:48,201 --> 00:30:49,901 To by mohlo b�t o tolik jednodu���. 503 00:30:50,402 --> 00:30:53,302 - No, asi to m��eme ud�lat. - Dob�e, rozhodnuto. 504 00:30:54,403 --> 00:30:57,603 Rozhodli jsme se to risknout a j�t na ten �kol s �ajem. 505 00:30:57,604 --> 00:30:59,904 I kdy� jsme sl�bili, �e takov� v�ci d�lat nebudeme. 506 00:30:59,905 --> 00:31:01,605 �e pokud si vybereme obj��ku, tak na n� z�staneme. 507 00:31:02,106 --> 00:31:03,106 Tak�e jsme hned poru�ili na�e pravidlo. 508 00:31:05,407 --> 00:31:08,307 - Moje ujde. Co ty? - D�l�m u� n�kolik�tou verzi, bohu�el. 509 00:31:09,508 --> 00:31:10,208 Ne. 510 00:31:11,209 --> 00:31:13,509 - Tohle mi moc nejde. - Mn� taky ne. - Dal�� na hrom�dku. 511 00:31:13,810 --> 00:31:18,010 Za�ali jsme d�lat tu kaligrafii, ale v�dycky tam n�co nebylo spr�vn�. 512 00:31:19,011 --> 00:31:20,411 To u� je lep��. 513 00:31:21,412 --> 00:31:24,812 Rozhodn� se c�t�me pod tlakem. A je�t� po��d jsme nikoho nevid�li. 514 00:31:27,213 --> 00:31:29,813 A pot�ebujeme tohle m�t spr�vn�. Abychom je dohnali. 515 00:31:29,814 --> 00:31:32,214 Dej si na �as, klidn�. Nechci t� zneklid�ovat. 516 00:31:32,215 --> 00:31:34,815 Pokud to m�me spr�vn�, tak to zvl�dneme a jsme za vodou. 517 00:31:42,716 --> 00:31:44,216 Nem��eme to vzd�t. Nem��eme. 518 00:31:44,417 --> 00:31:47,217 77. Skv�l�. M��ete zaparkovat p��mo tady p�ed tou budovou? 519 00:31:48,418 --> 00:31:51,518 Hale? Mysl�m, �e jsem to na�la. 520 00:31:52,119 --> 00:31:55,919 - Vid� tu modrou? - Ten modr� pil��? - Koukni se p��mo nad n�j. 521 00:31:55,920 --> 00:31:56,920 Na vrcholu t� st�echy. 522 00:32:01,521 --> 00:32:02,921 To ne�e�, nasko�, Joanne. 523 00:32:04,322 --> 00:32:08,822 Jody sem p�ij�d�l, kdy� jsme odj�d�li. Ale oni byli na druh�m letu. 524 00:32:09,223 --> 00:32:11,623 - Tak�e jsme hodn� pozadu. - Jo, dost pozadu. 525 00:32:15,024 --> 00:32:17,524 C�t�m se dob�e, ohledn� toho �kolu. Proto�e kdy� jsem byl sniper 526 00:32:17,525 --> 00:32:20,125 pat�il dalekohled mezi d�le�itou ��st m�ho vybaven�. 527 00:32:21,126 --> 00:32:24,226 Pou��val jsem je cel� dny. Ka�d� den na misi. 528 00:32:24,827 --> 00:32:26,427 A c�t�m se ohledn� nich dob�e. 529 00:32:26,828 --> 00:32:27,928 - M�m to. - V�n�? 530 00:32:28,329 --> 00:32:30,829 Nad t�m b�l�m jsou vlajky. P��mo t�mhle. 531 00:32:31,230 --> 00:32:33,030 - Na st�e�e. Vid� to? - Jo. B�. 532 00:32:35,031 --> 00:32:38,431 - Tak�e tohle je DP World? - Ano, mus�m zastavit u� tady. 533 00:32:38,432 --> 00:32:39,632 - Skv�l�. - Perfektn�. 534 00:32:40,333 --> 00:32:41,633 - D�kujeme. - D�kujeme. 535 00:32:43,334 --> 00:32:46,934 - Dob�e. Vid� to, co hled�me? - ��slo 375. 536 00:32:47,935 --> 00:32:50,635 Je to n�jak� termin�l, tak�e to bude u vody. 537 00:32:50,636 --> 00:32:53,236 Tady je 33. M�li bychom j�t opa�n�m sm�rem. 538 00:32:55,837 --> 00:32:57,137 Mus�me j�t t�mhle sm�rem. 539 00:32:58,938 --> 00:33:00,238 U� nebudeme nikomu v��it. 540 00:33:00,539 --> 00:33:03,939 Tohle byl u� druh� taxik��, kter� nev�d�l, kam m� jet. 541 00:33:04,240 --> 00:33:05,140 Tudy to asi nen�. 542 00:33:06,441 --> 00:33:08,941 Mus�me naj�t n�koho, koho se zept�me. 543 00:33:10,442 --> 00:33:11,242 Moc v�m d�kuju. 544 00:33:12,043 --> 00:33:14,743 - Kongresov� centrum. - Poj�me tudy. Je to naho�e. 545 00:33:15,144 --> 00:33:17,244 - Pob��me trochu. - Asi um�u. 546 00:33:17,245 --> 00:33:19,045 - J� v�m, Holl. Pob�! - Tady je to, Brette. 547 00:33:22,946 --> 00:33:23,646 Pob�! 548 00:33:24,647 --> 00:33:25,147 Honem. 549 00:33:27,648 --> 00:33:28,148 Jone! 550 00:33:29,649 --> 00:33:30,749 - R�di t� vid�me. - �ekni n�co, Jone. 551 00:33:31,350 --> 00:33:32,350 �ekni n�co. 552 00:33:35,051 --> 00:33:37,851 Vitejte v zemi Squamishsk�ho n�roda, kde se hory setk�vaj� s oce�nem 553 00:33:37,852 --> 00:33:39,852 v kr�sn�m Vancouveru v Britsk� Kolumbii. 554 00:33:40,353 --> 00:33:41,153 - D�kujeme. - Mockr�t v�m d�kujeme. 555 00:33:41,354 --> 00:33:41,954 Holly a Brette, 556 00:33:43,755 --> 00:33:44,855 dorazili jste prvn�. 557 00:33:46,356 --> 00:33:47,156 Gratuluji. 558 00:33:47,457 --> 00:33:49,957 Je to neuv��iteln� pocit, m�li jsme ��asn� den 559 00:33:49,958 --> 00:33:52,258 a jsme t�m ��slo jedna! 560 00:33:52,259 --> 00:33:55,259 A to nen� v�echno. Jako v�t�zov� druh� etapy z�voda 561 00:33:55,660 --> 00:33:58,260 jste vyhr�li dv� letenky na cestu tam a zp�t od Air Canada 562 00:33:58,861 --> 00:34:01,161 kamkoliv v Asii. - Panebo�e! 563 00:34:01,462 --> 00:34:03,362 Obejmi m�! Prvn� m�sto! 564 00:34:03,563 --> 00:34:04,463 D�kujeme, Jone! 565 00:34:06,464 --> 00:34:08,364 �aj Ten Ren! J� ��kal, �e jsem to vid�l. 566 00:34:09,265 --> 00:34:09,865 Dob�e. P�ipraven? 567 00:34:15,066 --> 00:34:16,066 To nezvl�dnu. 568 00:34:23,667 --> 00:34:25,467 - To je bez �ance. - Vymysli si pom�cku. 569 00:34:25,868 --> 00:34:29,068 - Mal� "T" vzh�ru nohama. - Tohle vypad� jako "J." 570 00:34:29,069 --> 00:34:32,169 A je to spojen� dvojkou. Dob�e. Jdeme. 571 00:34:38,170 --> 00:34:39,070 Pros�m, pros�m... 572 00:34:45,971 --> 00:34:47,071 To moje se j� nel�b�. 573 00:34:48,272 --> 00:34:49,072 To tvoje vypad� dob�e. 574 00:34:53,873 --> 00:34:57,873 P�ipadali jsme si, jako kdyby z n�s vyrvala srdce a pak ho rozdrtila. 575 00:34:58,574 --> 00:35:01,874 Dob�e. Chce� to d�lat znovu? Proto�e je to extr�mn� t�k�. 576 00:35:02,475 --> 00:35:04,575 Nepovede se n�m, ud�lat tohle je�t� l�pe. 577 00:35:04,576 --> 00:35:07,576 - Dob�e, tak jdeme zkusit to tancov�n�. - Zkus�me tu druhou obj��ku. 578 00:35:07,577 --> 00:35:08,777 Tak jo. Jdeme. 579 00:35:13,078 --> 00:35:15,578 Jdeme si pro bezpe�nostn� v�bavu. 580 00:35:15,979 --> 00:35:18,179 P��mo sem, pak pojedeme. 581 00:35:18,780 --> 00:35:20,680 Oni nejsou za n�my, jak jsme si myslely, te� sem teprve p�ijeli. 582 00:35:20,681 --> 00:35:23,081 - Panebo�e! - Kolik�t� teda jsme? 583 00:35:24,082 --> 00:35:26,282 T�m, kter� byl prvn�, jsme pr�v� vid�ly a jsou za n�mi. 584 00:35:26,283 --> 00:35:29,183 - A my jsme byly posledn�. - Jo, a oni byli je�t� na prvn�m letu. 585 00:35:29,184 --> 00:35:33,484 Tak�e by m�li b�t asi dv� hodiny nap�ed. A nech�peme, pro� tu te� jsou. 586 00:35:36,585 --> 00:35:39,285 - Hele, m�me hlavu. - Mysl�m, �e je to hlava a t�lo. 587 00:35:39,286 --> 00:35:40,686 - Podr�� to? - Jo, jasn�. 588 00:35:41,387 --> 00:35:42,987 Hola! Dobr� den. Jak se vede? 589 00:35:43,488 --> 00:35:46,688 - Dobr� den. Vezmi ten oran�ov�. - Oran�ov�. D�kujeme. 590 00:35:46,689 --> 00:35:49,089 A te� zp�t do kulturn�ho centra. Honem, b��me. 591 00:35:50,690 --> 00:35:51,790 Tak jo. 592 00:35:52,591 --> 00:35:56,591 Vzali jsme to k pan� rozhod��, kter� neum� ani slovo anglicky 593 00:35:57,292 --> 00:35:58,792 a je�t� m� ten sv�j nic ne��kaj�c� v�raz. 594 00:35:58,793 --> 00:36:01,193 - Ty b� prvn�. - Tak�e p�izn�m, �e jsem se b�l. 595 00:36:01,194 --> 00:36:03,494 - Uvnit�. - J� taky. - Jsem nerv�zn�. 596 00:36:04,095 --> 00:36:05,295 Panebo�e, jsme nerv�zn�. 597 00:36:06,496 --> 00:36:09,996 Necht�l jsem b�t tou p�lkou t�mu, kter� se to nepoda�� ud�lat. 598 00:36:13,097 --> 00:36:16,097 Pro v�ce informac� o m�stech nav�t�ven�ch v t�to etap� z�vodu 599 00:36:16,098 --> 00:36:19,998 b�te na str�nku ctv.ca/theamazingracecanada. 600 00:36:23,199 --> 00:36:24,099 Tak jo. 601 00:36:25,800 --> 00:36:27,000 - Dobr� den. - Ty b� prvn�. 602 00:36:28,201 --> 00:36:30,701 Jsem nerv�zn�. Panebo�e, jsem nerv�zn�. 603 00:36:31,702 --> 00:36:32,702 Podle m� to m�m dob�e. 604 00:36:37,203 --> 00:36:38,603 - Je to dob�e? - Je�t� nev�m. 605 00:36:54,404 --> 00:36:55,404 Panebo�e! 606 00:37:01,305 --> 00:37:04,505 - Nechci na to �ahat. - Panebo�e. - D�kujeme. - D�ky. 607 00:37:04,506 --> 00:37:05,506 - D�kujeme. - Mockr�t d�ky. 608 00:37:06,107 --> 00:37:08,607 Jdeme. Kolik hodin si mysl�, �e jsme ztratili? 609 00:37:08,608 --> 00:37:11,508 - T�i? - To je d�sn�, k�mo. 610 00:37:12,409 --> 00:37:13,709 Fakt d�sn�. 611 00:37:15,810 --> 00:37:16,710 Dob�e, u� to m�m. 612 00:37:24,011 --> 00:37:24,911 Moc v�m d�kujeme. 613 00:37:34,212 --> 00:37:36,212 - My myslely, �e u� jste d�vno v c�ly. - Jo, to jsme m�li b�t. 614 00:37:39,813 --> 00:37:40,413 Kristen! 615 00:37:43,614 --> 00:37:44,814 Kristen, mysl�m, �e je to t�mhle. 616 00:37:46,415 --> 00:37:47,215 Mysl�m, �e je to t�mhle. 617 00:37:49,016 --> 00:37:49,916 Kam se to d�vali? 618 00:37:50,717 --> 00:37:52,117 Mysl�m, �e t�mhle sm�rem. 619 00:37:54,418 --> 00:37:55,318 - Vid�m to! - Kde je to? 620 00:37:55,619 --> 00:37:59,219 - Je to ta budova s dv�ma vlajkami. - A to jsme byly p�ed hip�kama! 621 00:37:59,220 --> 00:38:01,920 - Asi n�m i vzali na�e taxi. - Panebo�e. 622 00:38:09,821 --> 00:38:10,421 A nahoru. 623 00:38:12,822 --> 00:38:14,022 Zak�vej hlavou n�kolikr�t. 624 00:38:14,823 --> 00:38:15,923 A vezmi si ten sal�t. 625 00:38:17,524 --> 00:38:19,124 - Oto� se. - A vyplivnout! 626 00:38:23,225 --> 00:38:27,125 - A te� se uklon�me. - Mysl�m, �e to bylo �patn�. 627 00:38:27,726 --> 00:38:29,326 - J� taky. - Gratuluji. 628 00:38:29,327 --> 00:38:30,927 - My to zvl�dli! - Panebo�e! V�n�? 629 00:38:31,628 --> 00:38:32,428 Panebo�e. 630 00:38:37,529 --> 00:38:38,129 D�kujeme. 631 00:38:49,130 --> 00:38:49,830 Hale a Joanne, 632 00:38:50,331 --> 00:38:51,331 dorazili jste druz�. 633 00:38:59,232 --> 00:39:00,032 Jody a Cory, 634 00:39:01,333 --> 00:39:02,333 dorazili jste t�et�. 635 00:39:04,534 --> 00:39:05,834 - Gratuluji v�m. - V��il bys tomu? 636 00:39:06,235 --> 00:39:08,535 Posunout se ze sedm�ho na t�et� m�sto byl skv�l� pocit. 637 00:39:17,336 --> 00:39:18,036 Proboha. 638 00:39:18,837 --> 00:39:19,837 - U� tam budeme? - Jo. 639 00:39:21,838 --> 00:39:23,738 M��e to b�t kdekoliv. Klidn� i naho�e v hor�ch. 640 00:39:28,839 --> 00:39:30,539 To je ta budova. Te� mus�me na st�echu. 641 00:39:30,640 --> 00:39:33,140 Vid�te t�mhle tu budova, kter� m� na st�e�e vlajky? 642 00:39:33,841 --> 00:39:36,341 - V�tejte ve Vancouversk�m kongresu. - D�kujeme. - D�ky. 643 00:39:37,042 --> 00:39:37,942 - M� v�echno? - Jo. 644 00:39:38,443 --> 00:39:40,443 - V�tejte ve Vancouversk�m kongresov�m centru. - D�ky. 645 00:39:40,844 --> 00:39:41,544 Jdeme nahoru. 646 00:39:43,645 --> 00:39:45,545 - Ne. Ten jezd� dol�, nejede nahoru. - Ne? Dob�e. 647 00:39:45,546 --> 00:39:46,946 To jsou schody do nebe. 648 00:39:48,047 --> 00:39:51,247 - Asi budu zvracet. - Je to na travnat� st�e�e, na st�e�e. 649 00:39:52,048 --> 00:39:53,248 - Vid�m tr�vu! - Panebo�e. 650 00:39:53,549 --> 00:39:56,949 - Tohle... nen�, kde m�me b�t. - Ne, mus�me se dostat ven. 651 00:40:04,950 --> 00:40:06,850 - Ahoj! - Kristen a Darrene, 652 00:40:08,351 --> 00:40:09,351 dorazili jste �tvrt�. 653 00:40:11,152 --> 00:40:12,152 - To ujde. Dobr� pr�ce! - To nen� �patn�. 654 00:40:13,953 --> 00:40:14,653 Vanesso a Celino, 655 00:40:17,054 --> 00:40:18,054 dorazily jste p�t�. 656 00:40:18,855 --> 00:40:20,055 - Znovu! - Jo, znovu! 657 00:40:23,956 --> 00:40:24,556 U� tam skoro jsme. 658 00:40:25,357 --> 00:40:26,957 - Na�el jsem to! - Jo? - Jo. 659 00:40:27,258 --> 00:40:29,458 - Je to tam, jak jsi ��kal. - Dobr� pr�ce. 660 00:40:29,459 --> 00:40:31,259 - Tak jdeme. - Jsi to na�el sv�ma modr�ma o�ima. 661 00:40:31,260 --> 00:40:34,460 P�esn�. Ty o�i nejsou jen p�kn� na pohled, ale i s nima p�kn� vid�m. 662 00:40:35,461 --> 00:40:37,061 Na�el jsem to! M�m to! 663 00:40:37,062 --> 00:40:41,062 Tam jak je ta velk� televizn� ant�na jsou dv� vlajky na t� travnat� st�e�e. 664 00:40:41,063 --> 00:40:42,363 Dobr� pr�ce, synu. Dobr� pr�ce. 665 00:40:43,764 --> 00:40:45,564 Je�te, co nejrychleji m��ete, pros�m. 666 00:40:46,165 --> 00:40:47,365 Jdeme, Timothy. Honem! Nastup si. 667 00:40:47,366 --> 00:40:49,466 - Je�te. - Rychleji. - Jde v�m to skv�le. 668 00:40:49,467 --> 00:40:52,667 Jak�koliv zkratka je dobr�. Jsme hned za nimi. 669 00:40:54,168 --> 00:40:55,168 Je n�kdo za n�mi? 670 00:41:02,369 --> 00:41:03,769 - Tohle je ta budova. - Jo. 671 00:41:04,870 --> 00:41:06,170 - Oni u� vystoupili? - Jo, vystoupili u� tam. 672 00:41:06,171 --> 00:41:06,871 M�li bychom taky vystoupit. 673 00:41:07,172 --> 00:41:09,872 Promi�te. M��ete n�m ��ct, jak se dostat na st�echu t�hle budovy? 674 00:41:10,173 --> 00:41:11,873 - Nev�m. - Nev�te? 675 00:41:13,074 --> 00:41:14,174 Dobr� den. Tady je to, tady. 676 00:41:15,575 --> 00:41:18,175 - Honem, tati. U� jen kousek. - U� b��m. Jsem hned za tebou. 677 00:41:19,276 --> 00:41:20,976 - Nem�m z toho dobr� pocit. - Tady nahoru! 678 00:41:21,377 --> 00:41:23,377 - A jak se tam dostaneme? - Tudy. Schody. 679 00:41:31,178 --> 00:41:31,678 Time a Time, 680 00:41:33,679 --> 00:41:34,679 dorazili jste �est�. 681 00:41:35,180 --> 00:41:37,280 - Tak jo. - To berem. - Dobr� pr�ce. 682 00:41:45,681 --> 00:41:46,481 Panebo�e! 683 00:41:49,082 --> 00:41:49,782 Jete a Dave, 684 00:41:51,083 --> 00:41:52,183 dorazili jste sedm�. 685 00:41:53,884 --> 00:41:56,184 Dob�e. To bereme. 686 00:42:00,885 --> 00:42:03,585 Nikde nic nevid�m. 687 00:42:05,286 --> 00:42:07,086 - P��mo t�mhle. - Kde? - P��mo t�mhle, zlato, pod�vej. 688 00:42:07,087 --> 00:42:09,887 - Vid� ty dv� �luto-oran�ov� vlajky? - Jo, u� to vid�m. T�mhle. 689 00:42:10,388 --> 00:42:11,788 Chcete, abych v�m na�el vlajku, najdu v�m vlajku. 690 00:42:12,889 --> 00:42:15,489 A zvl�dl si to. Asi za t�i sekundy. �ekli jsi jen: "Tam je to." 691 00:42:16,790 --> 00:42:19,090 Dob�e. D�kujeme. Nejsme venku, dokud to neusly��me. 692 00:42:19,591 --> 00:42:21,791 - Jo. - Tak�e se odm�t�m vzd�vat. 693 00:42:21,792 --> 00:42:22,792 To je bez �ance. 694 00:42:23,893 --> 00:42:25,993 - D�kujeme. - B�hem z�vodu jsem po��d p�em��lel 695 00:42:25,994 --> 00:42:29,594 o sv�m man�elovi. Kdyby tu te� byl, �ekl by mi: "Prost� to ud�lej." 696 00:42:30,495 --> 00:42:33,495 Prost� mus�te ud�lat to nejlep��, co m��ete. A nikdo nem��e cht�t n�co v�c. 697 00:42:38,796 --> 00:42:39,596 Jamie a Pierre, 698 00:42:40,397 --> 00:42:41,697 dorazili jste jako posledn� 699 00:42:43,298 --> 00:42:45,998 a je mi to l�to, ale byli jste vy�azeni ze z�vodu. 700 00:42:47,399 --> 00:42:48,099 To je �koda. 701 00:42:49,500 --> 00:42:52,200 Nikdy jste se nevzdali, co v�s nutilo j�t d�l? 702 00:42:52,601 --> 00:42:54,801 Tak to d�laj� kovbojov�, nevzd�v�me se. Prost� to ud�l�me. 703 00:42:55,302 --> 00:42:56,802 Dokud nen� konec hry. Dokud neskon�� rodeo 704 00:42:56,803 --> 00:42:57,803 a pak odejdeme. 705 00:42:59,004 --> 00:43:00,604 - A jsme na sebe hrd�. - Ano. 706 00:43:01,205 --> 00:43:03,205 Jsem na tebe v�n� py�nej, odvedl si dnes skv�lou pr�ci. 707 00:43:03,206 --> 00:43:06,006 J� jsem na tebe dnes py�nej. Tohle byl neuv��iteln� z�itek. 708 00:43:06,607 --> 00:43:09,207 - Bylo to v�n� ��asn�. - Prost� a jednodu�e neuv��iteln� 709 00:43:09,208 --> 00:43:12,408 a na�e p��telstv� se posunulo zase o kus d�l, 710 00:43:12,409 --> 00:43:14,109 co� jsem si ani nemyslel, �e je�t� jde. 711 00:43:14,610 --> 00:43:15,510 Ale zas tak daleko ne! 712 00:43:18,011 --> 00:43:20,111 V p��t�ch d�lech The Amazing Race Kanada. 713 00:43:22,212 --> 00:43:25,212 T�my pojedou do hornat�ho m�sta Calgary v Albert�. 714 00:43:26,613 --> 00:43:29,513 Holly a Brett se pokus� ostatn� poslat �patn�m sm�rem. 715 00:43:29,514 --> 00:43:31,714 - Alberta. - Co d�l�? - Schov�v�m je. 716 00:43:32,115 --> 00:43:34,015 Podle m� n�kdo koupil v�echny mapy s Calgary. 717 00:43:34,316 --> 00:43:34,916 Zmetci. 718 00:43:35,317 --> 00:43:38,317 A v z�tarasu se t�my budou �adit a padat. 719 00:43:39,718 --> 00:43:41,118 To bylo �patn�. J� v�m, v�m to. 720 00:43:41,319 --> 00:43:42,819 � m�j dobrotiv� Bo�e. 721 00:43:43,320 --> 00:43:46,520 A �pinav� obj��ka, dostane ze z�vodn�k� v�echno. 61349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.