All language subtitles for The Amazing Race Canada - 01x01 - Where in the World is Ogopogo.2HD.Czech.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,151 --> 00:00:11,911 Tohle jsou Niagarsk� vodop�dy v Ontariu. 2 00:00:13,972 --> 00:00:16,444 Jedno z nejkr�sn�j��ch m�st na sv�t�. 3 00:00:18,844 --> 00:00:22,960 Tady v Niag�e, dosahuje z�vratn� v��ky 52 metr�. 4 00:00:22,961 --> 00:00:26,915 Prot�k� j�m 2 220 000 litr� za sekundu. 5 00:00:26,916 --> 00:00:29,958 Tohle je Podkova. 6 00:00:34,675 --> 00:00:37,299 Jej� neuv��iteln� s�la a op�vovan� kr�sa... 7 00:00:37,300 --> 00:00:40,069 ...j� zajistilo m�sto mezi p��rodn�mi divy sv�ta. 8 00:00:41,048 --> 00:00:43,291 Dnes, tato majest�tn� ikona poslou��... 9 00:00:43,292 --> 00:00:47,419 ...jako start pro d�vet t�m�, pro z�vod kolem t�to skv�l� zem�. 10 00:00:48,912 --> 00:00:51,454 Pr�v� te�, je dev�t t�mu z r�zn�ch ��st� Kanady... 11 00:00:51,455 --> 00:00:53,900 ...p�epravov�no vysokorychlostn�mi �luny... 12 00:00:53,901 --> 00:00:56,006 ...k vodop�d�m, na startovn� linii. 13 00:00:59,968 --> 00:01:03,211 Ka�d� t�m je slo�en z dvou lid�, spojen� existuj�c�m vztahem. 14 00:01:04,646 --> 00:01:07,662 Treena a Tenille, dvoj�ata z Hamiltonu. 15 00:01:08,588 --> 00:01:12,260 Mo�n� vypad�me stejn�, ale jsme ka�d� jin�. 16 00:01:12,536 --> 00:01:14,014 Jsem kontrolorka ��t�. 17 00:01:14,015 --> 00:01:15,854 A j� jsem policistka. 18 00:01:19,996 --> 00:01:22,065 Jsme svoje nejlep�� kamar�dky. 19 00:01:22,772 --> 00:01:24,935 M��eme b�t, ale i sv� nejv�t�� kriti�ky. 20 00:01:26,562 --> 00:01:28,338 Kdy� se h�d�me, je to v�n�. 21 00:01:28,862 --> 00:01:31,022 Na st�edn� jsme byly zn�m� atletky. 22 00:01:31,023 --> 00:01:32,972 Jestli p��jde na z�vod ve sprintu do c�le. 23 00:01:32,973 --> 00:01:35,699 - Prohrajete. - P�kn� o�kliv�. 24 00:01:37,185 --> 00:01:40,182 Tim a Tim mlad��, otec se synem z Winnipegu. 25 00:01:42,159 --> 00:01:44,381 V�dycky jsem si myslel, �e je m�j t�ta superman. 26 00:01:44,382 --> 00:01:47,116 Jsem poct�n, �e se mohu z��astnit z�vodu s m�m t�tou. 27 00:01:49,794 --> 00:01:53,849 V �noru 2011 mi byla diagnostikov�na Parkinsonova choroba. 28 00:01:53,850 --> 00:01:55,526 Neexistuje na n� ��dn� l�k. 29 00:01:55,527 --> 00:01:59,201 Za p�t let, bych u� nem�l fyzick� schopnosti se z��astnit z�vodu. 30 00:01:59,704 --> 00:02:03,603 M�me �anci uk�zat, �e jen proto, �e v�m bylo n�co diagnostikov�no. 31 00:02:03,604 --> 00:02:06,275 Ta diagn�za v�s nemus� omezovat v �ivot�. 32 00:02:06,568 --> 00:02:09,712 Jamie a Pierre, nejlep�� p��tel� z ji�n� Alberty. 33 00:02:12,705 --> 00:02:15,613 Oba jsme �leny Albertsk�ho rodea, sdru�en� pro gaye. 34 00:02:15,614 --> 00:02:17,295 Tam jsme se potkali. 35 00:02:17,534 --> 00:02:20,274 Jsme p��tel�, jak dlouho? 15 let? 36 00:02:20,490 --> 00:02:21,446 Moc dlouho. 37 00:02:23,948 --> 00:02:27,119 Vtipn� je, �e jako gayov� jsme dob�� ve v�ech t�k�ch v�cech. 38 00:02:27,120 --> 00:02:28,859 Ve v�cech, kter� pot�ebuj� hodn� s�ly. 39 00:02:28,860 --> 00:02:31,553 Ale zvl�d�me i ty ostatn� v�ci. 40 00:02:31,454 --> 00:02:33,569 Naaran�ovat kv�tiny? ��dn� probl�m. 41 00:02:35,659 --> 00:02:39,571 Z�vod vyhrajeme, t��m se a� na oslavu zahod�m sv�j klobouk. 42 00:02:41,574 --> 00:02:45,870 Kristen a Darren, rafte�i z Fairmonthu, kte�� spolu chod�. 43 00:02:47,739 --> 00:02:52,331 Mysl�m si, �e n�s ostatn� t�my budou vn�mat jako l�n� hip�ky. 44 00:02:52,332 --> 00:02:53,878 - To ale nen� pravda. - Mysl� �patn�. 45 00:02:55,795 --> 00:02:58,420 Hrajeme si venku. V�echno co d�l�me... 46 00:02:58,421 --> 00:03:01,012 ...pro z�bavu, vy�aduje fyzi�ku na vysok� �rovni. 47 00:03:01,013 --> 00:03:02,195 Jsme zvykl� ��t jednodu�e. 48 00:03:02,196 --> 00:03:04,668 M�t na sob� n�kolik dn� stejn� oble�en�. 49 00:03:04,669 --> 00:03:06,628 Neb�t �pln� perfektn� �ist� celou dobu. 50 00:03:07,565 --> 00:03:09,858 N� sen je vytvo�it ekologickou vesni�ku. 51 00:03:09,859 --> 00:03:12,472 Na z�klad� udr�iteln� komunity. 52 00:03:13,234 --> 00:03:14,163 My vyhrajeme. 53 00:03:14,821 --> 00:03:17,597 Vanessa a Celina, sestry z Ottawy. 54 00:03:18,346 --> 00:03:22,739 Jsme nejlep�� kamar�dky, je v tom i kus vztahu matka/dcera. 55 00:03:22,740 --> 00:03:24,587 Proto�e jsem o dev�t let star��. 56 00:03:24,588 --> 00:03:28,588 Jsme holky, r�dy si d�l�me nehty, makeup, vlasy. 57 00:03:28,589 --> 00:03:30,458 Ale i p�es to... 58 00:03:30,459 --> 00:03:32,811 ...jsme siln� holky. 59 00:03:34,052 --> 00:03:37,750 Jsme vychov�ni nejsiln�j�� osobou kterou zn�me, na�� matkou. 60 00:03:37,751 --> 00:03:39,662 Je posti�en�. 61 00:03:39,663 --> 00:03:43,032 M� posti�en� ruce a �patn� vid�. 62 00:03:43,033 --> 00:03:47,698 Kdy� je n�m zle, pod�v�me se, jak to zvl�d� m�ma a jak je pozitivn�. 63 00:03:47,699 --> 00:03:49,968 Uk�e se, �e si nem�m na co st�ovat. 64 00:03:49,969 --> 00:03:51,166 Miluji t� mami. 65 00:03:55,006 --> 00:03:57,857 Holly a Brett, �enat� dokto�i z Montrealu. 66 00:03:59,292 --> 00:04:01,701 Potkali jsme se na zdravotn� �kole, tehdy m� nen�vid�la. 67 00:04:01,702 --> 00:04:03,743 Bretta po prvn�m st�etnut� ka�d� nen�vid�. 68 00:04:04,674 --> 00:04:07,761 - Jsem velk� po�itk��. - A j� jsem co? 69 00:04:07,762 --> 00:04:09,057 Jsem lh��. 70 00:04:09,058 --> 00:04:10,936 Celkem dobr�, fale�n� �sm�v. 71 00:04:11,453 --> 00:04:13,921 Nejv�t�� v�zva pro n�s bude samotn� z�vod�n�. 72 00:04:14,015 --> 00:04:16,910 Nejsme fyzicky zdatn�. 73 00:04:17,020 --> 00:04:19,300 Jsme workoholici, nem�me �as na chozen� do t�locvi�en. 74 00:04:19,501 --> 00:04:22,112 Mysl�m si, �e n�s div�ci budou vn�mat jako strategick� hr��e. 75 00:04:22,113 --> 00:04:24,683 Nebudeme hr�t ale fyzickou hru. 76 00:04:24,684 --> 00:04:26,476 To nebude na�e siln� str�nka. 77 00:04:28,354 --> 00:04:30,930 Jet a Dave, nejlep�� p��tele z Lond�na v Ontariu. 78 00:04:34,802 --> 00:04:36,406 Jsme z�bavn� lid�. 79 00:04:36,407 --> 00:04:38,955 R�d bych n�s p�irovnal k ledovci. 80 00:04:38,956 --> 00:04:41,713 10 % nad vodou a 90 % pod n�. 81 00:04:41,714 --> 00:04:44,520 Jo jsme hlasit�, �asto protivn�. 82 00:04:45,541 --> 00:04:48,709 Spolu d�l�me skoro v�echno, ne jen povalov�n�. 83 00:04:51,333 --> 00:04:53,277 Je to takov� ztroskotanec, takov� ztroskotanec. 84 00:04:53,278 --> 00:04:54,778 Hrozn� ztrozkotanec. Hrozn� ztrozkotanec. 85 00:04:54,779 --> 00:04:56,408 P�eju ostatn�m t�m�m v�e dobr�. 86 00:04:56,409 --> 00:04:59,244 - Pod�kovat jim �e p�i�ly. - D�ky, �e jste p�i�ly. 87 00:04:59,245 --> 00:05:00,671 Ale byly jste varov�ni... 88 00:05:01,799 --> 00:05:02,783 ...jsme tu, aby jsme hr�li. 89 00:05:03,309 --> 00:05:06,965 Hal a Joanne, man�el�, ikony fitness z Oakville z Ontaria. 90 00:05:08,653 --> 00:05:12,298 Body Break s Halem Johnsonem a Joannou Mcleod. 91 00:05:12,299 --> 00:05:14,678 Za�ala jsem s Body Breakem kdy� mi bylo 30. 92 00:05:14,679 --> 00:05:17,705 J� v 32, te� je mi 56 a Joanne 54. 93 00:05:17,706 --> 00:05:20,924 Neoslavujeme jen 25 let Body Breaku, ale... 94 00:05:20,925 --> 00:05:23,659 ...jsme spolu taky 25 let. 95 00:05:23,660 --> 00:05:26,587 Skute�n� tvo��me dobr� t�m a to n�m m��e pomoci v z�vod�. 96 00:05:26,888 --> 00:05:29,715 Jestli ostatn� t�my budou tvrdit, �e jsme moc sta�� na z�vod... 97 00:05:29,716 --> 00:05:32,099 ...mysl�m si, �e podce�uj� zku�enosti. 98 00:05:32,100 --> 00:05:35,176 D�l�me The Amazing Race Canada, aby jsme uk�zali na�� dce�i, �e... 99 00:05:35,177 --> 00:05:37,600 ...m��e� zvl�dnout cokoli chce� a nez�le�� na v�ku. 100 00:05:38,984 --> 00:05:42,344 A m��e� ��t sv�j sen. Nikdy nep�est�vej ��t sv�j sen. 101 00:05:43,143 --> 00:05:45,823 A Jody s Corym, brat�i z Kitcheru. 102 00:05:46,778 --> 00:05:48,862 Mysl�m si, �e m�j bratr je perfektn� partner. 103 00:05:48,863 --> 00:05:50,895 Jen pohled na n�j, t� motivuje. 104 00:05:51,252 --> 00:05:54,854 V roce 2006 jsem se z��astnil mise v Afg�nist�nu, jako vedouc� t�mu sniper�. 105 00:05:54,855 --> 00:05:57,560 Byl jsem zran�n, kdy� jsem �l�pl na minu. 106 00:05:59,465 --> 00:06:02,714 Odp�lilo mi to prav� chodidlo a rozt��tilo levou nohu. 107 00:06:03,130 --> 00:06:06,020 Myslel jsem, �e ho zran�n� zm�n�... 108 00:06:06,021 --> 00:06:08,685 ...ale po��d, po��d je m�j bratr. 109 00:06:09,368 --> 00:06:13,584 Te� jsem tady s br�chou a jsme v Amazing Race, kdo by si to pomyslel. 110 00:06:13,785 --> 00:06:16,721 Moj� velkou motivac� je uk�zat, �e to zvl�dnu... 111 00:06:16,722 --> 00:06:18,685 ...a n�kdo jako j� by to mohl zvl�dnout. 112 00:06:23,149 --> 00:06:27,296 Tyhle t�my budou testov�ni, p�i 23 000 km dlouh� cest� kolem... 113 00:06:27,297 --> 00:06:30,176 ...t�to p�ekr�sn� zem�, kterou m��eme hrd� naz�vat na��m domovem. 114 00:06:30,786 --> 00:06:34,202 P�ipravte se na za��tek. The Amazing Race Canada. 115 00:06:35,403 --> 00:06:39,478 Titulky pro Reality-show.eu Tar.Can.S01e01 by Fergus 116 00:06:39,479 --> 00:06:43,281 Korekce: Masarka14 117 00:07:33,597 --> 00:07:36,353 V�tejte v The Amazing Race Canada. 118 00:07:39,796 --> 00:07:42,673 Za chv�li budete vypu�t�ni na fyzicky vy�erp�vaj�c�... 119 00:07:42,674 --> 00:07:45,049 ...23 000 km dlouh� dobrodru�stv�. 120 00:07:45,050 --> 00:07:47,093 Od pob�e�� k pob�e�� k pob�e��. 121 00:07:48,383 --> 00:07:52,806 Je tu deset etap tohoto z�vodu, kter� v�s dotla�� a� k va�im limit�m. 122 00:07:53,831 --> 00:07:56,758 Na konci ka�d� etapy, je zast�vka. 123 00:07:56,759 --> 00:08:00,526 Posledn� t�m kter� doraz� na zast�vku, m��e b�t vy�azen. 124 00:08:02,102 --> 00:08:05,266 V�t�z t�to prvn� etapy dostane Express pass. 125 00:08:06,010 --> 00:08:07,896 Express pass m��e b�t pou�it p�ed... 126 00:08:07,897 --> 00:08:10,665 ...nebo b�hem jakk�hokoli �kolu, kter� nechcete dokon�it. 127 00:08:10,666 --> 00:08:13,174 Odevzdejte ho p�ed koncem 7. etapy... 128 00:08:13,175 --> 00:08:15,239 ...p�esko�te �kol a pokra�ujte d�l. 129 00:08:15,240 --> 00:08:19,214 V�t�z t�to etapy dostane druh� Express pass... 130 00:08:19,215 --> 00:08:21,293 ...kter� odevzd� t�mu podle sv�ho v�b�ru. 131 00:08:21,562 --> 00:08:25,575 Odevzdat ho mus� p�ed koncem t�et� etapy. 132 00:08:26,177 --> 00:08:29,401 V�c se m� tak, �e v�t�inu z v�s vy�ad�m. 133 00:08:29,402 --> 00:08:33,537 Ale jestli se dostanete do posledn� etapy a projdete c�lem jako prvn�... 134 00:08:34,953 --> 00:08:37,945 ...vyhrajete cestu kolem sv�ta od Canadsk�ch Aerolinek... 135 00:08:37,946 --> 00:08:39,455 Pane bo�e! 136 00:08:40,780 --> 00:08:45,953 P�r nov�ch 2014 Chevrolet Corveta, jeden pro ka�d�ho z v�s. 137 00:08:48,067 --> 00:08:49,944 �tvrt mili�nu dolar�. 138 00:08:52,852 --> 00:08:55,325 A The Amazing Race Canada. 139 00:09:00,319 --> 00:09:04,506 Prvn� n�pov�da le�� na zavazadlech, kter� jste si vzali s sebou. 140 00:09:04,507 --> 00:09:05,492 A� v�m �eknu... 141 00:09:06,015 --> 00:09:07,448 ...m��ete sp�chat ke sv�m zavazadl�m... 142 00:09:07,449 --> 00:09:12,207 ...p�e��st si n�pov�du a sko�it do jednoho z p�ipraven�ch Chevrolet�. 143 00:09:12,144 --> 00:09:14,456 Zbytek p��tel�, je na v�s. 144 00:09:15,321 --> 00:09:18,564 Dob�e v�ichni. Canada na v�s �ek�. 145 00:09:20,171 --> 00:09:21,185 Hodn� �t�st�. 146 00:09:22,260 --> 00:09:23,281 Z�vo�te bezpe�n�. 147 00:09:26,209 --> 00:09:26,870 B�te! 148 00:09:35,873 --> 00:09:37,728 Batohy jsou tady, p��mo tady. 149 00:09:39,357 --> 00:09:40,352 Vem je Brette. 150 00:09:41,652 --> 00:09:43,004 Jdeme br�cho, rychle. 151 00:09:44,480 --> 00:09:45,904 - P�ipraven�? - Jo. 152 00:09:45,905 --> 00:09:46,600 Jdeme. 153 00:09:48,187 --> 00:09:53,048 - Je�te do konzervato�e mot�l� - a hledejte dal�� n�pov�du. 154 00:09:53,049 --> 00:09:55,376 V�t�z t�to etapy dostane 2 Express passy. 155 00:09:55,377 --> 00:09:56,302 Jdeme na to. 156 00:09:56,703 --> 00:09:57,515 Mus�me j�t. 157 00:09:59,353 --> 00:10:03,251 T�my mus� jet autem do konzervato�e mot�l� v Niag�e. 158 00:10:04,037 --> 00:10:07,571 Tento kr�sn� sklen�k obsahuje labyrint spletit�ch cest... 159 00:10:07,572 --> 00:10:09,992 ...a p�es 200 exotick�ch mot�l�. 160 00:10:10,786 --> 00:10:12,910 Zde najdou svou dal�� n�pov�du. 161 00:10:14,533 --> 00:10:15,632 - P�ipravena? - Jo. 162 00:10:16,146 --> 00:10:17,018 V�m kde to je. 163 00:10:18,005 --> 00:10:19,129 Dosta� se dovnit�. 164 00:10:30,328 --> 00:10:32,416 - Jsme v The Amazing Race. - Jdeme na to! 165 00:10:32,617 --> 00:10:34,686 Konzervato� mot�l�, nen� to daleko. 166 00:10:34,687 --> 00:10:37,206 Operace kousa�ka za��n�. 167 00:10:37,207 --> 00:10:41,421 - Pane bo�e. - Pane bo�e, to bylo tak stresuj�c�. 168 00:10:42,965 --> 00:10:44,695 Na tady je m�j klobouk. 169 00:10:44,923 --> 00:10:47,476 Jdeme, jsme posledn�, prost� n�sleduj ostatn�. 170 00:10:47,477 --> 00:10:49,391 Tak jsme tu v The Amazing Race. 171 00:10:52,217 --> 00:10:54,473 - Sleduj� n�s. - Je to t�mhle. 172 00:10:55,729 --> 00:10:57,349 Mus�me to oto�it. 173 00:10:57,350 --> 00:10:59,095 Sp��telme se s t�mahle klukama... 174 00:10:59,096 --> 00:11:02,607 ...pravd�podobn� si urve hlavu, kterou vystrkuje z toho auta. 175 00:11:04,065 --> 00:11:05,177 Dob�e, u� te� n�s nen�vid�. 176 00:11:07,197 --> 00:11:10,064 Konzervato� mot�l�, dal�� zast�vka. 177 00:11:12,632 --> 00:11:13,528 Poj� to naj�t. 178 00:11:14,383 --> 00:11:15,519 Kam �li? 179 00:11:17,830 --> 00:11:19,033 Taky v�s to pos�l� do konzervato�e? 180 00:11:19,034 --> 00:11:20,598 Jdeme, jdeme, jdeme! 181 00:11:22,555 --> 00:11:26,132 Prohledejte oblast konzervato�e pro va�i dal�� n�pov�du. 182 00:11:27,320 --> 00:11:31,428 T�my te� mus� prohledat konzervato� a vybrat jedno z dev�ti ter�ri�. 183 00:11:31,429 --> 00:11:33,214 Napln�n� nejkr�sn�j��mi... 184 00:11:33,215 --> 00:11:35,366 ...i nejjedovat�j��mi tvory. 185 00:11:37,080 --> 00:11:39,276 V ka�d�m ter�riu jsou dv� n�pov�dy. 186 00:11:39,277 --> 00:11:41,093 Jedna pro ka�d�ho �lena t�mu. 187 00:11:41,479 --> 00:11:45,124 N�pov�da obsahuje poukaz na letenku do dal�� oblasti. 188 00:11:45,551 --> 00:11:48,183 T�my, kter� se rozhodnou ��hnout pro n�pov�du s nebezpe�n�mi tvory... 189 00:11:48,184 --> 00:11:50,247 ...budou odm�neny d��v�j��m letem. 190 00:11:50,248 --> 00:11:51,239 Mysl�m, �e je to tady. 191 00:11:53,393 --> 00:11:56,154 Prohledejte oblast konzervato�e... 192 00:11:57,894 --> 00:11:59,239 Mus� s sebou vz�t ob� ob�lky. 193 00:11:59,240 --> 00:12:00,240 Dob�e jdeme. 194 00:12:01,158 --> 00:12:05,013 Vyber si moud�e, postavit se v�t��mu strachu m��e p�in�st odm�nu. 195 00:12:05,014 --> 00:12:06,667 Dob�e, poj� Darre. 196 00:12:06,668 --> 00:12:08,944 Jsou tu �korpi�ni, koukni na n�. 197 00:12:08,945 --> 00:12:11,304 Nesn��m mot�ly. 198 00:12:12,644 --> 00:12:14,562 Hele, p��mo tady. 199 00:12:15,063 --> 00:12:16,898 Budeme si hr�t s krysami. 200 00:12:16,899 --> 00:12:18,798 Vemte ob� ob�lky z ter�ria. 201 00:12:18,999 --> 00:12:23,556 Najd�te �lut� n�klad�k, vedle modr�ho medv�da v Kelown�, Britsk� Kolumbii. 202 00:12:24,279 --> 00:12:27,312 Jsou zde dva lety, kter� odletaj� do Kelowny. 203 00:12:27,313 --> 00:12:32,496 Po mezip�ist�n� ve Vancuveru doraz� prvn� let s n�skokem 90-ti minut. 204 00:12:33,472 --> 00:12:36,113 V Kelown� t�my mus� naj�t �lut� n�klad�k... 205 00:12:36,114 --> 00:12:39,670 ...u sochy modr�ho medv�da naproti radnici. 206 00:12:40,471 --> 00:12:44,097 Zde dostanou platebn� kartu, nabytou pen�zmi... 207 00:12:44,098 --> 00:12:45,545 ...kter� budou pou��vat pro ka�dou etapu z�vodu. 208 00:12:46,046 --> 00:12:47,778 Do Britsk� Kolumbie, zlato. 209 00:12:49,518 --> 00:12:52,384 - Najednou je tam had. - M�m to ud�lat? 210 00:12:53,280 --> 00:12:54,583 Oba mus�me, b� na to. 211 00:12:54,584 --> 00:12:57,520 - Musela jsem to ud�lat. - A to nesn�� hady. 212 00:12:59,752 --> 00:13:01,464 - Dal�� informace. - Dob�e. 213 00:13:02,060 --> 00:13:03,387 Co hled�me? 214 00:13:03,908 --> 00:13:04,906 Nech�pu to. 215 00:13:07,094 --> 00:13:08,278 Uklidn�te se mot�li. 216 00:13:09,623 --> 00:13:12,787 Najd�te modr�ho medv�da v Kelown�, Britsk� Kolumbii. 217 00:13:13,673 --> 00:13:15,420 - Letenky si vyzvedn�te na leti�ti. - Dob�e jdeme. 218 00:13:16,725 --> 00:13:18,270 Jsou dva r�zn� lety? 219 00:13:18,271 --> 00:13:19,725 Chlape pod�lali jsme to. 220 00:13:20,260 --> 00:13:22,004 M�li jsme je�t� hledat. 221 00:13:21,825 --> 00:13:24,965 Kdyby jsme s�hli, t�eba do klece s lvama... 222 00:13:25,366 --> 00:13:26,916 ...dostali by jsme lep�� letenky. 223 00:13:27,217 --> 00:13:28,517 Mysl�m, �e jsme to pod�lali. 224 00:13:35,990 --> 00:13:37,867 Ka�d� mus� vz�t jednu, dob�e? 225 00:13:38,616 --> 00:13:39,913 Polet�me letadlem. 226 00:13:40,325 --> 00:13:42,972 - �elte v�t��mu strachu. - Byli tam dv�. 227 00:13:42,973 --> 00:13:45,271 Nebudu tma strkat ruce, jdeme. 228 00:13:46,863 --> 00:13:47,800 Jsem tak nat�en�. 229 00:13:56,650 --> 00:13:57,694 Jdeme do Kelowny. 230 00:13:57,695 --> 00:14:00,295 Prohledejte sklen�k pro. 231 00:14:00,296 --> 00:14:01,400 Tady? Je to tady? 232 00:14:01,401 --> 00:14:03,419 Vid�l jsem �lutou ob�lku. 233 00:14:04,051 --> 00:14:06,351 Ani nev�m do �eho jsme to sahali. 234 00:14:06,352 --> 00:14:08,762 - Vzali jsme jednu n�pov�du. - Jdeme. 235 00:14:09,134 --> 00:14:10,399 Jdeme do Britsk� Kolumbie. 236 00:14:12,074 --> 00:14:13,094 Jdeme, jdeme, jdeme. 237 00:14:13,095 --> 00:14:15,350 V�tejte, m� jm�no je Shawn, jak v�m dnes mohu pomoci? 238 00:14:15,351 --> 00:14:18,530 Ahoj Shawne, pot�ebuji naj�t cestu na Pearsonovo mezin�rodn� leti�t�. 239 00:14:18,531 --> 00:14:20,450 Zeptej se jak na leti�t� Vanesso. 240 00:14:20,451 --> 00:14:22,170 Mus�me se dostat na leti�t�. 241 00:14:22,336 --> 00:14:23,506 Jo, jdeme. 242 00:14:26,282 --> 00:14:27,889 - P�ipravena? - Jo. 243 00:14:28,115 --> 00:14:29,184 Jdeme. 244 00:14:29,185 --> 00:14:31,265 Kanadsk� Aerolinky maj� ��slo 53,54. 245 00:14:31,562 --> 00:14:33,517 Nejsme tu spr�vn�. Rychle poj�. 246 00:14:33,518 --> 00:14:34,365 Mysl�m, �e jsem sly�el Johna. 247 00:14:34,366 --> 00:14:36,590 - Co budeme d�lat? - B�, b�, b�! 248 00:14:36,591 --> 00:14:37,495 Jo... 249 00:14:38,584 --> 00:14:40,064 Jsme tu posledn�. 250 00:14:42,658 --> 00:14:44,469 Let 115 v 5? - Jo. 251 00:14:44,470 --> 00:14:46,493 - Jste v n�m. - ڞasn�, d�ky moc. 252 00:14:46,494 --> 00:14:49,509 Jsme v prvn�m letu odl�t�me v 5, je to par�da. 253 00:14:49,510 --> 00:14:51,807 Odl�taj�c� v prvn�m letu jsou: Kristen a Darren 254 00:14:52,006 --> 00:14:52,830 Holly a Brett 255 00:14:52,831 --> 00:14:53,817 Hal s Joanne 256 00:14:53,818 --> 00:14:55,115 a Vanessa s Celinou 257 00:14:55,116 --> 00:14:58,415 - Jo dostaly jsme se na prvn� let. - Par�da zelen��i. 258 00:14:58,716 --> 00:15:00,669 V druh�m letu jsou: Jamie a Pierre 259 00:15:00,870 --> 00:15:01,993 Treena a Tenille 260 00:15:01,994 --> 00:15:03,334 Tim mlad�� a Tim star��. 261 00:15:03,335 --> 00:15:04,378 Jody s Corym 262 00:15:04,379 --> 00:15:05,563 a Jet s Davem 263 00:15:05,564 --> 00:15:08,485 C�t�m, �e te� bojujeme o to neb�t posledn�. 264 00:15:10,126 --> 00:15:12,342 - Tim. - J� jsem Holly, r�da t� pozn�v�m. 265 00:15:12,343 --> 00:15:13,724 - Pierre. - Jamie. 266 00:15:13,725 --> 00:15:16,922 Vid�la jsem va�e klobouky a ��k�m si: Pane bo�e, tohle jsou kovbojov�! 267 00:15:16,923 --> 00:15:20,712 Vy�ilovala a pak jste promluvili a my �pln� pane bo�e! 268 00:15:20,713 --> 00:15:24,465 Pane bo�e, n� gayov�, ale homosexu�ln� kovbojov�, kam ten sv�t sp�je? 269 00:15:24,466 --> 00:15:26,084 To milujeme je�t� v�c. 270 00:15:26,085 --> 00:15:28,680 Na�e strategie je okouzlit ostatn� t�my. 271 00:15:28,681 --> 00:15:30,572 Aby si myslely, �e nejsme hrozba. 272 00:15:30,573 --> 00:15:33,208 - Ka�d� m� r�d tepl� kovboje. - Ka�d� m� r�d tepl� kovboje. 273 00:15:34,565 --> 00:15:37,037 - Co je? - Jak se vede? 274 00:15:37,573 --> 00:15:39,785 - V�m kdo jsi. - V�n�? 275 00:15:39,786 --> 00:15:43,636 M�j bratranec se za tebe p�evl�k� na Halloween u� spoustu let. 276 00:15:45,485 --> 00:15:46,664 Byli jsme obklopeni hv�zdami. 277 00:15:46,665 --> 00:15:49,413 - Asi bych fandil... - Fanou�ek. 278 00:15:49,414 --> 00:15:54,481 ...hip�k�m, Darren je fajn, nebo t�m co jsou spolu 25 let. 279 00:15:56,092 --> 00:15:59,156 Mysl�me si, �e n�m pom��e zku�enost s Body Breakem. 280 00:15:59,457 --> 00:16:03,503 Taky ale v�me, �e n�m to d�v� na z�da ter�. 281 00:16:04,230 --> 00:16:07,641 Za n�mi je 5 dal��ch t�mu, snad si udr��me veden�. 282 00:16:10,271 --> 00:16:12,731 T�my te� let� do Kewony v Britsk� Kolumbii. 283 00:16:12,781 --> 00:16:18,833 Srdce Okanagansk�ho �dol� je zn�m� sv�mi jezery a v�hern�mi vinicemi. 284 00:16:18,834 --> 00:16:22,095 Tady najdou modr�ho medv�da a svou dal�� n�pov�du. 285 00:16:24,293 --> 00:16:25,617 - Dob�e, jdeme. - Promi�te. 286 00:16:25,618 --> 00:16:27,977 M�te mapu Kelowny? Nejrychleji jak m��ete. 287 00:16:28,663 --> 00:16:29,803 Jdeme, jdeme Joe. 288 00:16:30,500 --> 00:16:35,428 Sna��me se dostat k modr�mu medv�dovi, p��mo za n�mi jsou hip�ci. 289 00:16:35,429 --> 00:16:37,697 Douf�me, �e se tam dostaneme p�ed nimi. 290 00:16:38,243 --> 00:16:39,483 Te� n�s p�edjeli. 291 00:16:40,421 --> 00:16:43,092 P�edjel n�s, p�edjel n�s. 292 00:16:43,223 --> 00:16:44,595 U� je nevid�m. 293 00:16:45,094 --> 00:16:46,646 Holly d�l jdeme po sv�ch. 294 00:16:48,174 --> 00:16:51,295 - Jdeme na to. - Koukni radnice. 295 00:16:51,296 --> 00:16:53,866 - Nem��u b�et tak rychle Brette. - Zvl�dne� to. 296 00:16:54,403 --> 00:16:55,605 Tady je modr� medv�d. 297 00:16:57,168 --> 00:16:58,534 - Jo. - P��mo tady. 298 00:16:59,981 --> 00:17:01,414 Mysl�m, �e jsme tu prvn�. 299 00:17:03,546 --> 00:17:06,666 B�te do obchodu s pot�ebami pro vodn� sporty a... 300 00:17:06,667 --> 00:17:08,454 ...a vyp�j�te si sk�tr. 301 00:17:08,571 --> 00:17:10,377 Dob�e, mus�me zjistit kde to je. 302 00:17:11,357 --> 00:17:12,965 Vyp�j�te si sk�tr. 303 00:17:13,084 --> 00:17:17,078 Vyp�j�te si sk�tr, na kart� m�te 40 $ pro tuto etapu z�vodu. 304 00:17:17,079 --> 00:17:17,732 Jdeme. 305 00:17:18,380 --> 00:17:21,685 Nem�m tu�en� kde jsme. 306 00:17:22,849 --> 00:17:25,750 Na�t�st� je to prvn� etapa, kdyby se n�m to stalo druhou, vypadly by jsme. 307 00:17:25,751 --> 00:17:27,831 Pane bo�e, m��eme vypadnout. 308 00:17:28,326 --> 00:17:29,590 Dob�e jdeme. 309 00:17:29,990 --> 00:17:32,248 - �as b�et. - Jsou za n�mi? -Jo 310 00:17:32,802 --> 00:17:34,507 Dr� se t�hle chlap� a t�ch ostatn�ch. 311 00:17:34,863 --> 00:17:36,903 - Je� Jamie, nezastavuj. - M�m obavy. 312 00:17:39,190 --> 00:17:43,350 V�me, �e m�me nev�hodu kv�li m� noze a budeme trochu pomalej��. 313 00:17:44,116 --> 00:17:46,413 Dostali jsme se ke dve��m a byli zav�en�. 314 00:17:47,716 --> 00:17:49,766 - Jsou rozbit�? - Zkus�m to otev��t. 315 00:17:49,767 --> 00:17:53,861 Bezpe�nostn� poplach, bezpe�nostn� poplach, bezpe�nostn� poplach. 316 00:17:54,294 --> 00:17:55,326 V�ichni u� byli pry�. 317 00:17:55,589 --> 00:17:58,674 - Bezpe�nostn� poplach. - Pod�lalo n�s to, hodn�, hodn�. 318 00:17:59,913 --> 00:18:01,209 Bezpe�nostn� poplach? 319 00:18:10,862 --> 00:18:12,498 Pod�lalo n�s to, hodn�, hodn�. 320 00:18:14,204 --> 00:18:17,460 - Jsou rozbit�? - J� nev�m. - No dob�e. 321 00:18:19,168 --> 00:18:22,324 Tak�e hled�me �lut� n�kla��k u modr�ho medv�da. 322 00:18:23,086 --> 00:18:25,490 Mysl�m, �e bude rychlej�� zaparkovat. 323 00:18:25,548 --> 00:18:27,180 Ku*va, jdeme. 324 00:18:27,833 --> 00:18:31,065 - Radnice. - Jezd� po��d dokola. 325 00:18:31,066 --> 00:18:33,945 - Vanesso! - Snad n�s dal�� t�my nedo�enou. 326 00:18:39,404 --> 00:18:41,424 - M��eme j�t? - D�ky. 327 00:18:41,425 --> 00:18:44,394 - Jsem si jist�, �e jsme posledn�. - Jsme posledn� chlape. 328 00:18:45,297 --> 00:18:47,264 - Tady je medv�d. - To je ten medv�d. 329 00:18:49,099 --> 00:18:51,148 Rovn� zlato, rovn�. 330 00:18:51,594 --> 00:18:54,360 - Modr� medv�d. - Kde? - P��mo tady. 331 00:18:54,461 --> 00:18:55,613 Tady tady. 332 00:18:56,823 --> 00:19:00,347 B�te do obchodu s pot�ebami k vodn�m sport�m u jezera... 333 00:19:01,138 --> 00:19:03,090 Vyp�j�te si sk�tr. 334 00:19:03,587 --> 00:19:07,094 - Jdeme. - Vyp�j�te si sk�tr, jdeme. 335 00:19:09,371 --> 00:19:12,072 Kde je ten obchod s vybaven�m pro vodn� sporty? 336 00:19:12,717 --> 00:19:14,717 - Hledejte obchod. - Vodn� sporty, tady. 337 00:19:15,584 --> 00:19:20,229 - Vlevo. - B�te do obchodu s pot�ebami k vodn�m sport�m u jezera. 338 00:19:22,582 --> 00:19:24,830 - Tady, tady, jsou tu ��sla. - Jo jsou. 339 00:19:24,831 --> 00:19:27,201 - ��slo jedna. - Dob�e. - Jsme prvn�. 340 00:19:28,274 --> 00:19:30,235 - N�kdo vzal ��slo jedna. - N�kdo tu byl p�ed n�mi. 341 00:19:30,236 --> 00:19:33,682 - Bereme ��slo dva. - P�espat m��ete v jachta�sk�m... 342 00:19:33,683 --> 00:19:35,530 ...klubu Kelowna. - Domov sladk� domov. 343 00:19:37,319 --> 00:19:39,620 Hledejte obchod s vybaven�m pro vodn� sporty? 344 00:19:40,101 --> 00:19:42,773 - Nemysl�m, �e je to tady. - Poj� t�mhle, jsou tam jachty. 345 00:19:42,774 --> 00:19:45,092 Tam jsme opustily auto. 346 00:19:47,280 --> 00:19:49,448 Jsme ��slo 3. Jo. 347 00:19:49,449 --> 00:19:52,011 - Jo, jsme �tvrt�. - Dob�e 348 00:19:52,012 --> 00:19:54,805 - ��slo 5. - Jsme tu prvn� z druh�ho letu. 349 00:19:54,806 --> 00:19:56,036 Obchod s vybaven�m pro vodn� sporty. 350 00:19:56,037 --> 00:19:59,030 Hodina operace. Po�ad�. ��slo 6. 351 00:19:59,680 --> 00:20:01,648 Tady zlato. ��slo 7. 352 00:20:01,849 --> 00:20:05,485 P�espat m��ete v jachta�sk�m klubu Kelowna. 353 00:20:05,486 --> 00:20:06,877 - Jdeme tudy? - Jo. 354 00:20:08,744 --> 00:20:11,480 - Hej v�tejte. - Dobr� pr�ce. 355 00:20:12,530 --> 00:20:17,826 V klubu Brett domluvil alianci mezi prvn�mi �ty�my t�my z prvn�ho letu. 356 00:20:18,716 --> 00:20:21,748 V�me, �e prvn� kdo doraz� do c�le dostane dva Express passy. 357 00:20:21,749 --> 00:20:24,306 Mysl�me si, �e by bylo f�r, aby t�m, kter� dob�hne prvn�... 358 00:20:24,307 --> 00:20:26,858 ...dal druh� Express pass t�mu co dob�hne druh�, z t�to skupinky. 359 00:20:27,460 --> 00:20:30,212 Jsme skupina kter� se udr�� vp�edu. 360 00:20:30,213 --> 00:20:32,618 - Zn� to f�r. - Jo. - Dobr� n�pad. 361 00:20:33,047 --> 00:20:35,623 To je velk� dohoda, Express pass je d�le�it�, nev�me... 362 00:20:35,624 --> 00:20:38,838 ...jak� �koly n�s �ekaj�. 363 00:20:38,928 --> 00:20:42,599 - Jsme pro. - Jo. - Je to dobr� pl�n, ur�it�. 364 00:20:46,487 --> 00:20:48,007 Dob�e, ��slo 8. 365 00:20:48,008 --> 00:20:50,159 V� co to znamen�? Nejsme dev�t�. 366 00:20:50,613 --> 00:20:52,032 Pod�vej Tenillo. 367 00:20:52,942 --> 00:20:55,862 - ��slo 9. - Jsme ztrozkotanci. 368 00:20:56,893 --> 00:20:59,074 Nen� otev�eno, m�me ��slo. Vr�t�me se z�tra... 369 00:20:59,075 --> 00:21:02,210 ...mezi 8 rann� a 5 odpoledne. Uvid�me se z�tra, jdeme. 370 00:21:06,963 --> 00:21:10,755 T�my si te� v obchodu vyzvednou svou dal�� n�pov�du. 371 00:21:11,808 --> 00:21:12,601 Z�taras. 372 00:21:12,602 --> 00:21:15,670 Z�taras je �kol, kter� d�l� jen jeden �len t�mu. 373 00:21:17,019 --> 00:21:19,580 V po��d� v jak�m dorazily posledn� noc, t�my... 374 00:21:19,581 --> 00:21:23,628 ...pojedou p�es Okinagsl� jezero a hledaj� speci�ln� pot�p��skou plo�inu. 375 00:21:24,654 --> 00:21:28,355 Jak doraz�, musej� se obl�ct a dostat se do klece pro pot�p�n� 376 00:21:28,356 --> 00:21:32,299 A pono�it se do chladn�ch a hlubok�ch vod Okinagsk�ho jezera. 377 00:21:33,664 --> 00:21:38,943 Zde mus� prohledat dno jezera a naj�t sochu mytick�ho Ogopoga. 378 00:21:38,944 --> 00:21:41,148 Kalownsk� p��ery Loch Ness. 379 00:21:41,149 --> 00:21:43,295 Tady najdou svou dal�� n�pov�du. 380 00:21:43,765 --> 00:21:45,201 Kdo se neboj� hloubek? 381 00:21:45,753 --> 00:21:47,705 - Ty. - Dob�e. 382 00:21:47,995 --> 00:21:48,928 P�ipraven�? 383 00:21:48,929 --> 00:21:51,014 Holly a Brett vyr�� prvn�. 384 00:21:51,339 --> 00:21:55,331 M�me mapu s k��kem a v�bec nev�me co hled�me. 385 00:21:55,971 --> 00:21:57,330 M�me sever, jedeme. 386 00:22:06,594 --> 00:22:09,304 - Kdo se neboj� hloubek? To ud�l� ty. - Dob�e. 387 00:22:09,305 --> 00:22:11,073 Dob�e, p�ipraven? Dr� se. 388 00:22:16,308 --> 00:22:18,208 - P��mo tady, vp�edu. - Tady? -P��mo t�mhle. 389 00:22:18,988 --> 00:22:21,072 Dob�e, dr� se, dr� se. 390 00:22:23,065 --> 00:22:24,857 Jsou p��mo za n�mi. 391 00:22:26,073 --> 00:22:27,378 Tohle mus� b�t ono. 392 00:22:27,659 --> 00:22:28,954 Dob�e, tudy prostr�te ruce. 393 00:22:29,370 --> 00:22:30,682 Tak jo, jdi na to. 394 00:22:31,735 --> 00:22:33,327 O�ivi�n�, p�jdete pod vodu... 395 00:22:33,328 --> 00:22:36,422 - Nezadr�ujte dech. - Dob�e. - St�le d�chejte. 396 00:22:36,692 --> 00:22:41,300 Helma v�� v�c, ne� zvl�dnu un�st na m�ch kr�n�ch svalech. 397 00:22:42,144 --> 00:22:43,360 Dob�e, �as j�t. 398 00:22:44,775 --> 00:22:47,751 Prvn� pot�p�� jde dol� v kleci. 399 00:22:49,316 --> 00:22:50,396 Jdu na to. 400 00:23:01,118 --> 00:23:04,619 B�t hluboko ve vod�, kdy� se dostanete za pocit... 401 00:23:04,620 --> 00:23:08,275 ...�e v�m hlava vybuchne, je to celkem fajn. 402 00:23:08,263 --> 00:23:09,255 Ne. 403 00:23:12,589 --> 00:23:14,320 Vid�m to. Vid�m to. 404 00:23:17,847 --> 00:23:19,258 M�m to. 405 00:23:22,052 --> 00:23:23,979 M�m n�pov�du. Jdu nahoru. 406 00:23:24,491 --> 00:23:25,666 Dob�e, rozum�m. 407 00:23:27,208 --> 00:23:28,952 - Oh, z�taras. - Z�taras. 408 00:23:28,953 --> 00:23:29,589 Jdeme. 409 00:23:35,723 --> 00:23:37,515 - Darrene spou�t�me t� dol�. - Dob�e. 410 00:23:40,414 --> 00:23:44,163 Darren m� r�d vodu, dole to zvl�dne. 411 00:23:54,407 --> 00:23:55,562 Jsem na cest� zp�tky. 412 00:23:56,015 --> 00:23:57,255 Jsou p��mo za mnou. 413 00:23:59,083 --> 00:24:00,210 Rychle odsud. 414 00:24:01,885 --> 00:24:05,340 - Zvl�dl jsi to. - Nebudu lh�t, ty by jsi to nezvl�dla. 415 00:24:05,341 --> 00:24:06,922 D�ky, uvid�me se pozd�ji. 416 00:24:07,938 --> 00:24:09,425 Jo, dobr� pr�ce. 417 00:24:11,678 --> 00:24:15,284 Dosta�te se do parku Myry-Bellevue a hledejte dal�� n�pov�du. 418 00:24:15,285 --> 00:24:20,258 T�my se mus� dostat do kopce do srdce parku Myry-Bellevue. 419 00:24:20,259 --> 00:24:24,097 Naj�t tento opu�t�n� most a svou dal�� n�pov�du. 420 00:24:24,098 --> 00:24:25,297 To je ono, jdeme. 421 00:24:25,871 --> 00:24:28,706 - Dosta�te se do parku Myry-Bellevue. - Dob�e, jdeme. 422 00:24:31,483 --> 00:24:33,411 Hal, mysl�m, �e to zvl�dne dob�e. 423 00:24:40,095 --> 00:24:41,930 �ekni, �ekni pro� se boj� hloubek? 424 00:24:42,227 --> 00:24:44,963 - Sna��m se Celino. - ��kala si, �e se hloubek neboj�. 425 00:24:50,685 --> 00:24:52,710 - P�edjeli jsme holky. - Jo. 426 00:24:52,711 --> 00:24:54,292 Pane bo�e. 427 00:24:55,096 --> 00:24:57,489 Kouk�m kolem a nen� tu nic. 428 00:24:58,539 --> 00:25:00,395 Nech m� ��dit, nech m� ��dit. 429 00:25:01,083 --> 00:25:03,696 Jedeme, pr�v� proj�d�me kolem m�sta Doyle. 430 00:25:03,697 --> 00:25:04,776 Chce� se pod�vat do mapy? 431 00:25:04,777 --> 00:25:07,655 - Pod�vej se po tom parku. - Te� doleva. 432 00:25:09,013 --> 00:25:10,825 - Kde je mapa? - P��mo tady. 433 00:25:19,853 --> 00:25:22,616 - Jsem p�ipraven. - Dob�e, vra� se na plo�inu. 434 00:25:22,617 --> 00:25:23,543 To je m�j kluk. 435 00:25:24,571 --> 00:25:26,312 Nasad�m ti helmu, p�ipraven�? 436 00:25:26,313 --> 00:25:28,419 Hrozn� se boj�m uzav�en�ch prostor�. 437 00:25:29,460 --> 00:25:33,677 Tohohle se boj�m nejv�c, pot�p�n� hluboko pod vodu. 438 00:25:33,678 --> 00:25:36,401 - Budu v po��dku? - Zvl�dne� to Vanesso. 439 00:25:36,430 --> 00:25:38,828 - Postavte se sem a jdeme se pot�p�t. - Pane bo�e. 440 00:25:44,252 --> 00:25:46,403 Hled�me park. 441 00:25:46,922 --> 00:25:48,306 No tak chlape, je�. 442 00:25:49,498 --> 00:25:52,111 Jsme sedm�, tak�e jsme... 443 00:25:52,611 --> 00:25:53,867 Nikdy nev�, v�ci se zm�n�. 444 00:25:54,124 --> 00:25:55,240 P�ipraven? 445 00:25:56,732 --> 00:25:57,948 Jdeme p��mo tudy. 446 00:25:58,484 --> 00:26:01,027 Dostihli jsme Celinu s Vanessou. 447 00:26:01,463 --> 00:26:02,295 Pane bo�e. 448 00:26:04,022 --> 00:26:05,881 - Pot�p�me klec. - Dob�e. 449 00:26:05,886 --> 00:26:08,886 Dali n�s do pot�p��sk� klece s Vanessou najednou. 450 00:26:08,887 --> 00:26:10,198 Dob�e, oba jsme p�ipraveni. Zvl�dnete to. 451 00:26:11,926 --> 00:26:12,881 Pane bo�e. 452 00:26:20,541 --> 00:26:23,034 Vanesso opust� tu klec? 453 00:26:23,035 --> 00:26:25,568 Voda se mi nedostane do krku, �e? 454 00:26:28,175 --> 00:26:29,740 P�ipad�m si jako bych padala. 455 00:26:31,706 --> 00:26:35,406 V�bec nic nevid�m, pane bo�e. 456 00:26:35,607 --> 00:26:37,934 Tro�ku jsem j� popostr�il. 457 00:26:38,548 --> 00:26:39,284 Dob�e. 458 00:26:41,198 --> 00:26:42,638 Mus�m naj�t n�pov�du. 459 00:26:43,176 --> 00:26:45,089 Tady je, m�m ji. 460 00:26:45,582 --> 00:26:46,314 N�dhera. 461 00:26:48,669 --> 00:26:51,079 Je to tu ��len�. 462 00:26:51,162 --> 00:26:53,498 V�echno co mus� ud�lat je se uklidnit. 463 00:26:55,068 --> 00:26:55,929 Pot�ebuju pomoct. 464 00:26:56,512 --> 00:26:59,655 Te� tam dost panika��. 465 00:26:59,656 --> 00:27:02,787 - Co pot�ebuje� Vanesso? - M�j vzduch se zbl�znil. 466 00:27:03,805 --> 00:27:05,436 Douf�m, �e to nevzd�. 467 00:27:11,222 --> 00:27:12,398 Pane bo�e. 468 00:27:12,399 --> 00:27:15,485 Te� tam dost panika��. 469 00:27:16,212 --> 00:27:18,804 Vanesso, chce� tam z�stat nebo t� m�me vyt�hnout? 470 00:27:22,123 --> 00:27:23,931 Z�stanu tu. 471 00:27:23,932 --> 00:27:25,581 Z�st�v�? Dob�e. 472 00:27:26,027 --> 00:27:27,151 D�ky bohu. 473 00:27:27,751 --> 00:27:28,594 M�m to. 474 00:27:29,883 --> 00:27:31,203 Jo Vanesso. 475 00:27:33,026 --> 00:27:34,795 Jak se vyno�ila, byla jsem hrd�. 476 00:27:36,318 --> 00:27:37,258 Pane bo�e. 477 00:27:38,041 --> 00:27:39,310 U� jsem to cht�la vzd�t... 478 00:27:39,311 --> 00:27:42,173 ...ale pak by tam musela moje sestra. 479 00:27:42,174 --> 00:27:46,470 C�tila jsem se skv�le, kdy� jsem z t� vody vylezla. 480 00:27:46,858 --> 00:27:47,706 Jsem na tebe tak hrd�. 481 00:27:52,524 --> 00:27:54,100 Je tu sn�h. 482 00:27:55,161 --> 00:27:57,996 - Jedeme, jedeme. - P�ipraven� Hal? - Prost� zaparkuj. - Dob�e jdeme. 483 00:27:57,997 --> 00:27:59,101 Zaparkuj, zaparkuj. 484 00:28:02,469 --> 00:28:04,782 - Z�taras. - Kdo chce b�t vy�kolen? 485 00:28:04,783 --> 00:28:08,772 V tomto z�tarasu, se jeden �len t�mu bude muset proj�t... 486 00:28:08,773 --> 00:28:12,419 ...a postavit se na okraj tohoto mostu. 487 00:28:14,250 --> 00:28:16,589 �len t�mu, kter� se nepot�p�l k Ogopogu... 488 00:28:16,590 --> 00:28:18,291 ...mus� sl�zt po dvan�ctimetrov�m �eb��ku a... 489 00:28:18,292 --> 00:28:20,730 ...p�ej�t po prkn� jen 25 centimetr� ��rok�m. 490 00:28:21,154 --> 00:28:24,225 Klinbaj�c� ve v�tru, vysoko nad skalnatou krajinou... 491 00:28:24,226 --> 00:28:27,139 ...se mus� z�vodn�c� nat�hnout pro dal�� n�pov�du. 492 00:28:27,553 --> 00:28:30,183 S n�pov�dou v ruce, mus� podstoupit skok v�ry... 493 00:28:30,184 --> 00:28:32,902 ...z prkna, do ka�onu pod nimi. 494 00:28:36,412 --> 00:28:39,016 Kristen v�n� nem� r�da v��ky. 495 00:28:42,890 --> 00:28:45,194 Ze v�ech v�c�, kter�ch se boj�m. Tohle je ta nejhor��. 496 00:28:47,610 --> 00:28:49,118 Hol, tohle zvl�dne�. 497 00:28:49,926 --> 00:28:51,594 Hol, vede� si skv�le. 498 00:28:53,350 --> 00:28:56,753 - A sakra. - B� Kriste! 499 00:28:57,086 --> 00:28:58,915 Sestoupila jsem po �eb��ku... 500 00:28:59,310 --> 00:29:01,080 ...a moje srdce posko�ilo. 501 00:29:03,062 --> 00:29:04,859 No sakra. 502 00:29:05,686 --> 00:29:07,724 Dobr� pr�ce, Hol, mal� kr��ky. 503 00:29:15,399 --> 00:29:19,460 N�pov�da ��kala, vemte si sk�tr a najd�te Ogopogo. 504 00:29:19,848 --> 00:29:23,448 Musel jsme to p�ejet. Koukni kde jsme. 505 00:29:23,828 --> 00:29:25,452 Hled�me Ogopogo. 506 00:29:25,970 --> 00:29:27,602 M�lo by b�t p��mo tady. 507 00:29:31,494 --> 00:29:35,622 Cory musel pomoct Jodovi, chyb� mu ob� nohy. 508 00:29:35,623 --> 00:29:38,599 �l�pl jsem na minu, byla tam nastra�en� dost mazan�. 509 00:29:38,600 --> 00:29:42,171 Na�t�st� m� to nezabilo, jen odp�lilo nohy. 510 00:29:42,172 --> 00:29:43,920 Jinak by jsme te� byli prvn�. 511 00:29:43,921 --> 00:29:47,578 - Jsem si jist�, �e tohle zvl�dne�. - J� ne. 512 00:29:47,879 --> 00:29:49,906 - Ne, tohle zvl�dne�. - Tohle zvl�dne�, no tak. 513 00:29:53,714 --> 00:29:56,335 Byl jsem dost emocion�ln�... 514 00:29:56,412 --> 00:30:00,212 ...myslel jsem na br�chu a byl jsem r�d, �e je tu po��d s n�mi. 515 00:30:00,413 --> 00:30:02,910 Hodn� �t�st� kluci, zvl�dnete to. 516 00:30:12,115 --> 00:30:14,327 C�t�m masivn� strach. 517 00:30:16,286 --> 00:30:17,558 Hluboce d�chej. 518 00:30:19,755 --> 00:30:22,346 Hol, dej si pauzu, vede� si skv�le. 519 00:30:23,918 --> 00:30:25,441 Ta plo�ina se t�ese. 520 00:30:28,320 --> 00:30:29,504 B� pomalu Hol. 521 00:30:36,022 --> 00:30:37,350 Jsi skoro tam. 522 00:30:39,165 --> 00:30:40,629 M� to Hol, m� to. 523 00:30:47,011 --> 00:30:49,699 - M� to Hol. - No sakra. 524 00:30:50,391 --> 00:30:51,720 M� to Kristen. 525 00:30:52,988 --> 00:30:56,414 A� bude� p�ipraven�, sko� dol�. 526 00:30:56,960 --> 00:31:00,351 - Jsi skoro tam. - Jde pro tebe Hol prost� sko�. 527 00:31:00,352 --> 00:31:01,753 Nev�m jestli to zvl�dnu. 528 00:31:02,136 --> 00:31:04,256 Hol, jen sko�, doslova. 529 00:31:04,685 --> 00:31:06,033 Sakra. 530 00:31:07,774 --> 00:31:10,058 - A� bude� p�ipraven�. - Nev�m jestli to zvl�dnu. 531 00:31:10,263 --> 00:31:12,343 Hol, jen sko�, doslova. 532 00:31:14,707 --> 00:31:15,701 P�kn�! 533 00:31:16,735 --> 00:31:17,754 Sakra. 534 00:31:18,164 --> 00:31:19,156 Dobr�. 535 00:31:19,736 --> 00:31:21,828 To byla ta nejd�siv�j�� v�c, kterou jsem kdy d�lala. 536 00:31:21,829 --> 00:31:22,769 Holly, vedla sis skv�le. 537 00:31:22,770 --> 00:31:24,138 Dob�e, rychle p�e�ti to. 538 00:31:24,139 --> 00:31:25,794 - Dob�e, p�ipraven�? - Otev�i to. 539 00:31:25,795 --> 00:31:29,579 - Jdeme na to. - Je�te do zast�vky a hledejte Jona. 540 00:31:30,090 --> 00:31:32,730 T�my mus� naj�t cestu do vinice, br�na Quailsu. 541 00:31:33,031 --> 00:31:35,559 Le��c� v p�ekr�sn� Kelown� pobl� jezera Okinaga... 542 00:31:35,560 --> 00:31:40,149 ...je tato 150 let star� vinice, pobl� kou��c�ho vulk�nu... 543 00:31:40,150 --> 00:31:42,197 ...v srdci vinic Britsk� Kolumbie. 544 00:31:43,160 --> 00:31:47,553 Tato vinice poslou�� jako prvn� zast�vka v z�vodu kolem Kanady. 545 00:31:47,603 --> 00:31:51,487 Posledn� t�m, m��e b�t vy�azen. 546 00:31:52,289 --> 00:31:53,218 Dob�e, jdeme naj�t Jona. 547 00:31:53,219 --> 00:31:55,097 Jdeme, jdeme. 548 00:31:55,098 --> 00:31:57,498 Jdeme, Hol, jdeme, zn�m zkratku, b��me. 549 00:31:57,499 --> 00:31:58,923 - Jsem tu. - Jedeme. 550 00:32:00,007 --> 00:32:01,862 Dob�e, rovn�, rovn�. 551 00:32:06,274 --> 00:32:08,301 Kdo je p�ipraven b�t vy�kolen? Tak tohle je pro m�. 552 00:32:09,564 --> 00:32:11,713 Projd�te se po prkn� pod mostem. 553 00:32:16,549 --> 00:32:17,513 Jdeme dol�. 554 00:32:20,537 --> 00:32:22,072 M�m n�pov�du, jdu zp�tky. 555 00:32:23,994 --> 00:32:24,882 Zvl�dl jsi to. 556 00:32:27,576 --> 00:32:29,844 Tohle zvl�dnem, zvl�dnem to. 557 00:32:30,737 --> 00:32:34,473 Hled�me n�jakou sochu hada, kter� se vln� z vody. 558 00:32:34,474 --> 00:32:38,571 - Nev�m, jestli jedeme spr�vn�. - Je� d�l rovn�. 559 00:32:43,695 --> 00:32:45,159 B�. 560 00:32:46,166 --> 00:32:47,626 B� Joanno. 561 00:32:47,828 --> 00:32:50,367 A� d�l� cokoli, nekoukej se dol�. 562 00:32:50,837 --> 00:32:51,661 Ale ne, kouk� se dol�. 563 00:32:52,302 --> 00:32:53,805 Svat� Je��i. 564 00:32:54,120 --> 00:32:55,055 Jsi v pohod�. 565 00:32:56,033 --> 00:32:57,706 Zvl�dne� to, jdi na to Joanno. 566 00:32:58,547 --> 00:33:01,275 No ku*va. V�n� se to t�ese. 567 00:33:02,609 --> 00:33:04,482 To je ono Joanno. 568 00:33:06,081 --> 00:33:07,002 Dobr� pr�ce. 569 00:33:08,939 --> 00:33:10,723 - Chyt� m�? - No jasn�. 570 00:33:11,098 --> 00:33:14,966 P��t� si to nech, celkem se bav�m. 571 00:33:18,540 --> 00:33:20,043 - Dobr� pr�ce. - ��len�. 572 00:33:21,931 --> 00:33:25,099 Najd�te zast�vku a hledejte Jona na podlo�ce. 573 00:33:33,122 --> 00:33:34,345 Te� jsou za n�ma. 574 00:33:35,458 --> 00:33:39,033 Nech�me je jet prvn�, jestli zastav� a budou se pt�t na cestu p�edjedeme je. 575 00:33:39,034 --> 00:33:41,603 Jestli n�m ujedou, zept�me se na cestu. 576 00:33:42,395 --> 00:33:45,096 Vinice br�na Quailsu. 577 00:33:45,097 --> 00:33:48,440 - Jo, m� to? V�n�? - Jo. - Jsi m�j hrdina. 578 00:33:50,575 --> 00:33:52,055 Tak co tu m�me. 579 00:33:52,056 --> 00:33:54,700 Nat�hn�te se pro n�pov�du a pak sko�te... 580 00:33:55,620 --> 00:33:58,212 ...sko�te z prkna dol� ke sv�mu partnerovi. 581 00:33:58,113 --> 00:33:59,602 - Budu bre�et. - To bude dobr�. 582 00:34:00,754 --> 00:34:02,954 Jsem nerv�zn�, ohledn� tohohle. 583 00:34:03,010 --> 00:34:06,322 T�ta m� Parkinsona a n�kdy se fakt dost t�ese. 584 00:34:07,785 --> 00:34:10,449 B� na to. Zvl�dne� to tati. 585 00:34:16,062 --> 00:34:17,383 Zvl�dne� to tati. 586 00:34:20,732 --> 00:34:22,862 Sakra, je to m�j hrdina. 587 00:34:25,782 --> 00:34:27,550 Jsem na n�j v�n� hrd�. 588 00:34:29,057 --> 00:34:30,513 To je ono, to je ono. 589 00:34:31,946 --> 00:34:34,874 Vyskakuju z m� no�n� m�ry, p��mo te�. 590 00:34:38,288 --> 00:34:40,105 ڞasn� k�mo. 591 00:34:40,958 --> 00:34:42,765 P�kn� t�to, zvl�dl jsi to. 592 00:34:43,609 --> 00:34:44,649 B� Celino. 593 00:34:45,566 --> 00:34:47,280 Dob�e Celino b�! 594 00:34:47,281 --> 00:34:50,990 P�esta� povzbuzovat, mus�m se soust�edit, pros�m. 595 00:34:50,991 --> 00:34:52,554 Dob�e soust�e� se, zvl�dne� to. 596 00:35:01,826 --> 00:35:02,946 Je vystra�en�. 597 00:35:02,947 --> 00:35:06,333 No tak, m� to Celino. M� to Celino. 598 00:35:06,334 --> 00:35:07,469 Pane bo�e. 599 00:35:08,506 --> 00:35:10,274 C�t�m se �patn�, je vystra�en�. 600 00:35:12,098 --> 00:35:13,429 Nev�m jestli to zvl�dnu. 601 00:35:13,430 --> 00:35:18,722 Zvl�dne� to, j� jsem to zvl�dla, ty to zvl�dne� taky. 602 00:35:19,736 --> 00:35:22,559 Prost� sko�. Miluju t�. 603 00:35:23,880 --> 00:35:26,160 Bude to v po��dku. 604 00:35:31,553 --> 00:35:34,590 Pro v�ce informac� o m�stech, kter� vid�te v t�to etap�... 605 00:35:34,591 --> 00:35:38,430 ...b�te na: ctv.ca/theamazingracecanada 606 00:35:42,174 --> 00:35:43,062 Miluju t�. 607 00:35:45,403 --> 00:35:46,972 Nev�m jestli to zvl�dnu. 608 00:35:48,019 --> 00:35:51,604 Jdi te�, te�, te�, mus� to ud�lat te�. 609 00:35:54,105 --> 00:35:55,241 To je ono. 610 00:35:56,437 --> 00:35:57,565 Bo�e, bo�e, bo�e. 611 00:36:01,452 --> 00:36:04,108 Nev�te kde je Ogopogo? 612 00:36:05,544 --> 00:36:07,932 Je to n�co podobn� drakovi. 613 00:36:07,933 --> 00:36:09,172 Nev�te kde to je? 614 00:36:10,216 --> 00:36:11,903 Ne? Dob�e d�kuji. 615 00:36:12,643 --> 00:36:15,681 Pt�t se na cestu bude slabina Tennile. 616 00:36:16,964 --> 00:36:17,837 Je to t�mhle? 617 00:36:18,038 --> 00:36:20,597 - Nem��eme to naj�t. - Nech�pu to. 618 00:36:20,725 --> 00:36:21,901 Na�ly jste to? 619 00:36:22,282 --> 00:36:24,722 - Na�li jste to? - Na�ly jste to? 620 00:36:25,023 --> 00:36:28,651 Nech�pu to, m�lo to b�t vlevo ale je to vpravo. 621 00:36:28,652 --> 00:36:30,942 - Tohle je fakt zvl�tn�. - Jo. 622 00:36:36,698 --> 00:36:38,228 M�m dv� n�hradn� nohy. 623 00:36:38,709 --> 00:36:41,157 Ty dv� n�hradn� neslou�� stejn� jak nov� nohy. 624 00:36:41,158 --> 00:36:44,953 Chod�m jak �estilet�. 625 00:36:48,194 --> 00:36:48,962 ��dn� sp�ch k�mo. 626 00:36:53,143 --> 00:36:54,100 Zpomal. 627 00:36:59,628 --> 00:37:02,596 M� t�kou chv�li, mus� se pro tu v�c nat�hnout. 628 00:37:02,597 --> 00:37:03,805 M� to chlape. 629 00:37:06,556 --> 00:37:08,244 No vid�, to je ono. 630 00:37:09,405 --> 00:37:10,085 P�kn�. 631 00:37:11,216 --> 00:37:12,368 Dob�e. 632 00:37:16,837 --> 00:37:18,377 P�kn� pr�ce chlape, p�kn� pr�ce. 633 00:37:23,877 --> 00:37:26,045 Dr� se. Dr� se. Dr� se. 634 00:37:26,825 --> 00:37:29,689 Mus�m p�iznat, �e jsme tam bloudili tak p�l hodiny. 635 00:37:29,798 --> 00:37:32,126 - Mus�me se oto�it. - Jo tak jsme to oto�ili... 636 00:37:32,127 --> 00:37:33,846 ...a kouk�me jestli jsme to nep�ehl�dli. 637 00:37:35,075 --> 00:37:36,239 To by mohlo b�t ono, p��mo p�ed n�mi. 638 00:37:36,440 --> 00:37:37,379 T�mhle. 639 00:37:38,455 --> 00:37:40,280 Jak� no�n� m�ra holky. 640 00:37:42,890 --> 00:37:45,119 Vinice br�na Quailsu. V Okinagsk�m �dol�? 641 00:37:45,120 --> 00:37:48,055 Rozhodly jsme se pracovat s Jetem a Davem, aby jsme na�li zast�vku. 642 00:37:48,056 --> 00:37:49,649 Mus�me se ujistit, �e to zvl�dneme. 643 00:37:49,757 --> 00:37:51,876 P��mo rovn� a do leva na devades�t�sedm�. 644 00:37:53,415 --> 00:37:55,160 N�kde to tu bude, dob�e. 645 00:37:55,161 --> 00:37:56,570 Douf�m, �e se mu da�� dob�e. 646 00:37:56,571 --> 00:37:59,084 Trh� mi to srdce, jeden z n�s jde dom�. 647 00:37:59,085 --> 00:38:03,887 Pozoroval jsem ho z�pasit tolikr�t, v�m, �e se nevzd�. 648 00:38:03,888 --> 00:38:04,635 M�m to. 649 00:38:05,045 --> 00:38:08,181 M�m n�pov�du, jdu zp�tky. 650 00:38:06,927 --> 00:38:09,718 Jo m�m to, jdu zp�tky. 651 00:38:21,566 --> 00:38:23,054 - M�j o�i otev�en�. - Jo. 652 00:38:23,055 --> 00:38:25,550 - Koukni se cedule, vlajka. - P��mo tady. 653 00:38:25,551 --> 00:38:26,715 Tady je vlajka, p��mo tady. 654 00:38:26,716 --> 00:38:28,952 - Po schodech? - Vyb�hnout po schodech? 655 00:38:29,290 --> 00:38:33,321 Sakra, tudy ne, mus�me kolem budovy. 656 00:38:33,322 --> 00:38:35,285 B��me, p�ipraven�? B��me. 657 00:38:47,190 --> 00:38:51,376 V�tejte ve vinici br�na Quailsu v p�ekr�sn� Kelown�, Britsk� Kolumbii. 658 00:38:51,377 --> 00:38:52,777 Je tu p�ekr�sn�. 659 00:38:52,778 --> 00:38:53,885 Kristen a Darrone... 660 00:38:55,355 --> 00:38:56,627 ...jste t�m ��slo jedna. 661 00:38:59,024 --> 00:39:00,848 Mus�te se c�tit dob�e. 662 00:39:02,081 --> 00:39:04,472 B�t prvn� na podlo�ce v prvn� etap�... 663 00:39:04,473 --> 00:39:06,314 ...c�t�me se neuv��iteln�. 664 00:39:06,540 --> 00:39:09,691 Jak jsem sl�bil. Zde jsou va�e Express passy. 665 00:39:09,692 --> 00:39:10,640 - Jeden pro v�s. - D�ky. 666 00:39:10,841 --> 00:39:14,418 A jeden, kter� m��ete d�t t�mu, pro kter� se rozhodnete... 667 00:39:14,419 --> 00:39:15,554 ...jestli se rozhodnete ho odevzdat. 668 00:39:15,555 --> 00:39:16,350 - Par�da. - Skv�l�. 669 00:39:16,965 --> 00:39:19,163 - M�m je�t� v�c dobr�ch zpr�v. - Chlape. 670 00:39:19,164 --> 00:39:21,213 Jako v�t�zov� prvn� etapy z�vodu... 671 00:39:21,214 --> 00:39:24,813 ...vyhr�v�te dva l�stky od Kanadsk�ch Aerolinek... 672 00:39:24,814 --> 00:39:26,295 ...do Sydney v Austr�lii. 673 00:39:26,373 --> 00:39:28,531 Ne, d�l� si srandu? 674 00:39:29,692 --> 00:39:32,740 Nikdy jsem tam nebyla, to je tak super. 675 00:39:33,618 --> 00:39:35,938 - Jsme t�m ��slo jedna. - Na zdrav�. 676 00:39:42,255 --> 00:39:43,287 Holly a Brette... 677 00:39:43,825 --> 00:39:46,196 ...jste t�m ��slo dv�. Gratuluji. 678 00:39:47,070 --> 00:39:48,150 Mus�te se c�tit dob�e. 679 00:39:48,151 --> 00:39:52,181 - Nebudu lh�t, cht�l jsem b�t prvn�. - Druz� je par�dn�, jsme r�di. 680 00:39:53,403 --> 00:39:54,499 Dob�e, jdeme. 681 00:39:55,095 --> 00:39:56,760 Jsou tu kovbojov�, no tak jdeme. 682 00:39:56,761 --> 00:39:57,875 Sko�te z prkna. 683 00:40:00,983 --> 00:40:04,447 V��ky, j�, j� se klepu kdy� na n� pomysl�m. 684 00:40:06,460 --> 00:40:08,454 Ale byly jsme to my proti kovboj�m. 685 00:40:08,455 --> 00:40:10,844 A musela jsme to zvl�dnout, okam�it�. 686 00:40:10,845 --> 00:40:12,276 B�, b�, b�! 687 00:40:16,763 --> 00:40:18,932 - Jone! - Poj�te, poj�te. 688 00:40:20,939 --> 00:40:23,091 Hale a Joanno jste t�m ��slo 3. 689 00:40:26,507 --> 00:40:28,364 Jete a Dave, jste t�m ��slo 4. 690 00:40:28,365 --> 00:40:29,388 Dob�e lidi. 691 00:40:30,024 --> 00:40:33,604 Gratuluji v�em, jste v z�vod� a m��ete vyhl�et druhou etapu... 692 00:40:33,605 --> 00:40:36,212 ...kter� v�s �ek�. - Dob�e, d�kujeme. 693 00:40:36,989 --> 00:40:38,636 Dobr� pr�ce. 694 00:40:41,772 --> 00:40:43,429 B�, b�, b�! 695 00:40:44,119 --> 00:40:44,943 Pane bo�e. 696 00:40:46,628 --> 00:40:49,564 Vede� si skv�le Pierre, prost� to projdi. 697 00:40:50,447 --> 00:40:54,878 Nekoukat dol�, koukat p�ed sebe, nekoukat dol�, dol�, dol�. 698 00:40:54,879 --> 00:40:58,183 B� Pierre, b�. M� to zlato. 699 00:41:01,974 --> 00:41:03,515 Jo, jo m� to vyt�hni j�. 700 00:41:04,030 --> 00:41:06,198 Vyt�hni ji, vyt�hni tu n�pov�du. 701 00:41:06,843 --> 00:41:08,537 Mus� sesko�it. 702 00:41:08,538 --> 00:41:11,560 - Sesko�it? - Jo sesko�it. 703 00:41:11,761 --> 00:41:13,424 Prost� sko�. 704 00:41:20,713 --> 00:41:23,870 B� Pierre, b�! To je ono. 705 00:41:23,871 --> 00:41:27,645 - Pane bo�e. - To bylo hrozn�. 706 00:41:28,788 --> 00:41:32,613 Je to vinice! Pro l�sku bo��, d�kuji. 707 00:41:32,614 --> 00:41:34,441 Vinice br�na Quailsu v Okinagsk�m �dol�. 708 00:41:35,037 --> 00:41:36,596 - Jdeme. - Jdeme, jdeme, jdeme. 709 00:41:41,250 --> 00:41:42,315 Jak je Jone? 710 00:41:42,316 --> 00:41:43,462 Time a Time... 711 00:41:43,594 --> 00:41:46,373 ...dorazili jste p�t�, ale... 712 00:41:47,049 --> 00:41:49,196 ...dost�v�te penalizaci 30 minut. 713 00:41:49,622 --> 00:41:54,175 ��l�m, v�m �e Celina s Vanessou jsou hned za n�mi. 714 00:41:54,176 --> 00:41:55,289 Stresuj�c� chv�le. 715 00:41:58,921 --> 00:42:01,864 Time a Time, proto�e jste nevzali ob� ob�lky z ter�ria v... 716 00:42:01,865 --> 00:42:05,024 ...konzervato�i mot�l�, dost�v�te penalizaci 30 minut. 717 00:42:05,025 --> 00:42:08,134 D�m v�m v�d�t a� �as vypr�� a vy budete moct znovu na podlo�ku. 718 00:42:08,135 --> 00:42:09,003 D�ky. 719 00:42:15,109 --> 00:42:16,092 Vanesso a Celino... 720 00:42:16,093 --> 00:42:18,513 ...dorazily jste �est�, ale... 721 00:42:18,514 --> 00:42:21,249 ...d�ky 30 minutov� penalizaci, kterou dostal Tim s Timem... 722 00:42:21,706 --> 00:42:22,771 ...jste t�m, ��slo p�t. 723 00:42:26,710 --> 00:42:27,810 Hlup�ci. 724 00:42:29,740 --> 00:42:32,179 - Milujeme v�s kluci. - �as uk�e zlato. 725 00:42:34,010 --> 00:42:36,132 Gratuluji k p�t�mu m�stu. 726 00:42:39,504 --> 00:42:40,611 Je�, je�, je�. 727 00:42:41,366 --> 00:42:42,574 Neztra� je. 728 00:42:42,575 --> 00:42:45,753 Mus�me je sledovat, m��eme je porazit ve sprintu. 729 00:42:45,754 --> 00:42:47,753 Tak�e si ��k�me, �e jim budem vyset za ocasem... 730 00:42:48,542 --> 00:42:51,678 ...jsme rychl�, na konci ve poraz�me ve sprintu. 731 00:42:52,455 --> 00:42:54,871 Co� je t�k�, proto�e se n�m l�b�... 732 00:42:55,120 --> 00:42:56,784 ...ale hra je hra. 733 00:43:02,174 --> 00:43:04,326 Time a Time m��ete j�t sem. 734 00:43:04,878 --> 00:43:06,333 Nejlep�� v�c, kterou dnes sly��m Jone. 735 00:43:06,334 --> 00:43:08,355 O chlup, Time a Time... 736 00:43:08,581 --> 00:43:11,379 - ...jste t�m ��slo 6. - Dob�e. 737 00:43:12,545 --> 00:43:13,721 - Jody a Cory... 738 00:43:13,867 --> 00:43:15,212 ...jste t�m ��slo 7. 739 00:43:17,082 --> 00:43:19,138 - Gratuluji k postupu d�l. - D�ky. 740 00:43:22,351 --> 00:43:23,511 Tady je zna�ka. 741 00:43:23,512 --> 00:43:24,581 Doleva, doleva. 742 00:43:24,882 --> 00:43:25,833 Tak jdeme. 743 00:43:30,560 --> 00:43:31,753 B�, posp� si! 744 00:43:34,210 --> 00:43:35,347 Posp�! 745 00:43:35,983 --> 00:43:37,039 B� Pierre. 746 00:43:39,998 --> 00:43:41,234 Treeno a Tenille... 747 00:43:42,013 --> 00:43:44,056 ...jste osm� t�m, kter� dorazil. 748 00:43:43,960 --> 00:43:47,507 Co� znamen�, Jamie a Pierre dorazili jste posledn�. 749 00:43:47,542 --> 00:43:48,823 Jo dorazili. 750 00:43:49,158 --> 00:43:51,613 Ale, Treena a Tenillo... 751 00:43:52,825 --> 00:43:57,033 ...proto�e jste nevzaly ob� n�pov�dy v konzervato�i mot�l�... 752 00:43:57,034 --> 00:43:59,352 ...dost�v�te penalizaci 30 minut. 753 00:44:01,518 --> 00:44:03,413 Co� znamen�, mrz� m� to... 754 00:44:03,368 --> 00:44:05,308 ...ale jste vy�azeni ze z�vodu. 755 00:44:05,874 --> 00:44:07,778 Pane bo�e, pane bo�e. 756 00:44:08,472 --> 00:44:10,599 Pane bo�e, pane bo�e. 757 00:44:14,380 --> 00:44:16,523 - Jsem za v�s r�da. - Takhle jsme vyhr�t necht�li. 758 00:44:18,271 --> 00:44:20,703 Nem��u v�m ��ct, jak moc respektuji tyhle dv� �eny. 759 00:44:20,704 --> 00:44:23,461 A jak rychle se z n�s stali p��tel�. 760 00:44:26,647 --> 00:44:28,639 C�t�m te�... 761 00:44:29,106 --> 00:44:30,969 ...�istou bolest a zklam�n�. 762 00:44:31,333 --> 00:44:32,085 Ale... 763 00:44:32,766 --> 00:44:36,542 ...bez pochyb, jsem r�da, �e tu sed�m vedle m� sestry a jsem bez pochyby... 764 00:44:37,598 --> 00:44:40,574 ...hrd�, �e jsme se z��astnily The Amazing Race Kanada. 765 00:44:41,155 --> 00:44:43,723 D�ky, �e jste byly sou��st� Amazing Race Kanada. 766 00:44:43,756 --> 00:44:44,956 - D�ky. - D�ky. - Opatrujte se. 767 00:44:48,107 --> 00:44:52,200 Nen� nikdo jin� na planet� se kter�m jsem mohla, m�la... 768 00:44:52,201 --> 00:44:54,408 ...b�et tento z�vod, ne� s mou sestrou. 769 00:44:56,625 --> 00:44:58,761 P��t� v The Amazing Race Canada: 770 00:44:59,536 --> 00:45:01,408 T�my zam��� do Vancouveru, Britsk� Kolumbii. 771 00:45:01,409 --> 00:45:02,473 P��mo tady, p��mo tady. 772 00:45:02,836 --> 00:45:03,630 B�, b�, b�. 773 00:45:03,631 --> 00:45:06,062 Kde se zamotaj�, v m�st�. 774 00:45:06,063 --> 00:45:08,003 - Pane bo�e, pane bo�e. - Zav�i se, zav�i se. 775 00:45:08,004 --> 00:45:09,572 - Kam jedeme? - Jsme mimo. 776 00:45:10,624 --> 00:45:11,944 Na led� jsem nikdy nebyl. 777 00:45:12,309 --> 00:45:13,792 A rozbij� se na ledu. 778 00:45:15,313 --> 00:45:16,233 B�. 779 00:45:18,241 --> 00:45:22,481 Na�e prvn� obj��ka v z�vod�, nech� v�echny ztratit v p�ekladu. 780 00:45:22,482 --> 00:45:24,671 Nem�me pon�t�, kde jsme. 781 00:45:27,409 --> 00:45:29,504 Prost� poj� na leti�t� a let�me dom�. 62476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.