All language subtitles for Stargate.SG-1.S01E20.There.But.For.the.Grace.of.God.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,819 --> 00:00:30,155 Good morning, campers. 2 00:00:43,252 --> 00:00:43,961 There is damage here. 3 00:00:44,253 --> 00:00:47,673 It appears to have been done by Goa'uld weaponry. 4 00:00:47,965 --> 00:00:50,968 I do not believe this battle took place recently. 5 00:00:51,260 --> 00:00:53,387 No bodies. Carter: Daniel. 6 00:00:53,679 --> 00:00:55,973 You recognize any of these symbols? 7 00:01:01,562 --> 00:01:04,856 No. This place is definitely alien. 8 00:01:09,820 --> 00:01:12,614 Wonder what's behind curtain number two. 9 00:01:12,906 --> 00:01:15,534 Take Carter and check it out. 10 00:01:23,417 --> 00:01:24,835 Teal'c. 11 00:01:25,168 --> 00:01:28,589 You ever see anything like this before? 12 00:01:33,176 --> 00:01:37,014 We must return to earth as quickly as possible. 13 00:01:37,306 --> 00:01:38,807 Why? What is that? 14 00:01:39,099 --> 00:01:40,892 It is the symbol of korosh—ni. 15 00:01:41,184 --> 00:01:44,855 It is for any Goa'uld or jaf'fa who may pass through the gate. 16 00:01:45,147 --> 00:01:48,942 Loosely translated, it means "turn back." 17 00:01:49,234 --> 00:01:51,445 Does it elaborate? 18 00:01:51,737 --> 00:01:54,031 It is placed on worlds Goa'uld destroyers... 19 00:01:54,323 --> 00:01:57,117 Have wiped out and left contaminated. 20 00:01:58,201 --> 00:01:59,828 This planet's entire surface 21 00:02:00,120 --> 00:02:03,040 will be, in your terms, "radioactive." 22 00:02:03,332 --> 00:02:05,667 No one will be left alive. 23 00:02:05,959 --> 00:02:07,919 This place is not safe. 24 00:02:17,012 --> 00:02:19,931 I think this is a lab. How do you know? 25 00:02:20,223 --> 00:02:23,226 These are things they brought back through the Stargate to study. 26 00:02:23,518 --> 00:02:26,480 They're all tagged. This is a turkanese mask. 27 00:02:26,772 --> 00:02:31,568 This is a Clay cone from lagash with cuneiform symbols on it. 28 00:02:31,860 --> 00:02:33,737 O'Neill: Carter? Daniel? 29 00:02:34,029 --> 00:02:36,406 Found the souvenir shop, sir. 30 00:02:36,698 --> 00:02:38,909 We're outta here. What? Why? 31 00:02:39,201 --> 00:02:41,328 This place is a treasure chest of artifacts 32 00:02:41,620 --> 00:02:42,287 from diverse human cultures. 33 00:02:42,579 --> 00:02:46,166 Daniel, I don't wanna hear it. Let's go. 34 00:02:50,045 --> 00:02:53,090 You don't wanna hear it. 35 00:03:37,968 --> 00:03:41,847 O'Neill: Daniel? We're leaving. Let's go! 36 00:03:51,356 --> 00:03:52,916 You guys! I need a hand with this thing. 37 00:03:53,150 --> 00:03:56,903 It's too heavy for me to move, but we have to take it... 38 00:03:57,988 --> 00:03:59,239 Back. 39 00:04:05,454 --> 00:04:06,872 Jack? 40 00:04:10,292 --> 00:04:11,334 Sam? 41 00:04:12,919 --> 00:04:14,254 Teal'c? 42 00:04:21,470 --> 00:04:25,056 I really hate it when this happens. 43 00:04:46,703 --> 00:04:48,997 Man: Close the Iris. 44 00:05:03,345 --> 00:05:07,349 Hands on your head now or we will open fire! 45 00:05:07,933 --> 00:05:10,435 What's going on? Identify yourself. 46 00:05:10,727 --> 00:05:12,979 Daniel Jackson, sg—I. 47 00:05:16,858 --> 00:05:19,152 General, what's this all about? 48 00:05:20,028 --> 00:05:21,071 General? 49 00:05:21,363 --> 00:05:23,073 You see stars anywhere on my uniform? 50 00:05:23,365 --> 00:05:24,885 Colonel, he says he's on sg—I. Colonel? 51 00:05:25,075 --> 00:05:29,246 How did you get an 56—1 remote Iris deactivation device? 52 00:05:29,538 --> 00:05:31,873 What are you talking about? 53 00:05:32,290 --> 00:05:35,126 Man: Unauthorized incoming travelers! 54 00:05:35,585 --> 00:05:38,338 Who the hell are you? 55 00:06:43,653 --> 00:06:48,325 I am Dr. Daniel Jackson, sg—I. I need to see Jack O'Neill. 56 00:06:48,617 --> 00:06:50,911 Ask Sam Carter. Come on! 57 00:06:51,912 --> 00:06:53,413 I am not a Goa'uld. 58 00:06:53,705 --> 00:06:54,331 Don't give me that. 59 00:06:54,623 --> 00:06:57,292 Where's Dr. Fraisier? Don't give me that! 60 00:07:00,503 --> 00:07:02,631 I am Dr. Daniel Jackson. 61 00:07:02,923 --> 00:07:04,883 I need to see colonel O'Neill. 62 00:07:05,175 --> 00:07:07,719 You mean general O'Neill? 63 00:07:57,686 --> 00:07:58,937 Hello! 64 00:08:01,189 --> 00:08:03,775 I have to speak to someone. 65 00:08:22,335 --> 00:08:25,046 Catherine! You know me? 66 00:08:25,588 --> 00:08:26,881 Of course. 67 00:08:28,299 --> 00:08:29,884 You don't know me? 68 00:08:30,260 --> 00:08:33,763 Dr. Daniel Jackson. Linguist. Ancient Egyptian historian. 69 00:08:34,055 --> 00:08:36,224 Better known for some of the more radical ideas. 70 00:08:36,516 --> 00:08:40,854 At the moment, I'm more interested in how you came through my Stargate. 71 00:08:41,187 --> 00:08:43,440 How I—your Stargate? 72 00:08:43,732 --> 00:08:45,372 What the hell is going on here, Catherine? 73 00:08:45,567 --> 00:08:48,153 I'd prefer you address me as Dr. Langford. 74 00:08:48,445 --> 00:08:49,714 You were wearing a remote device 75 00:08:49,738 --> 00:08:50,978 when you came through the gate. 76 00:08:51,114 --> 00:08:53,450 You had sg—I's code. How did you obtain it? 77 00:08:53,742 --> 00:08:56,870 How did I—— How do you think I did it? 78 00:08:57,620 --> 00:08:59,456 I left from here. Stargate command. 79 00:08:59,748 --> 00:09:01,458 Today. A few hours ago. 80 00:09:01,750 --> 00:09:05,211 I went through on a mission to p3r—233. 81 00:09:05,503 --> 00:09:06,921 What are you talking about? 82 00:09:07,547 --> 00:09:10,300 You've never been in this facility until now. 83 00:09:11,760 --> 00:09:12,844 Okay. 84 00:09:13,720 --> 00:09:16,264 I figured out how to work the Stargate. 85 00:09:16,556 --> 00:09:20,060 You recruited me to translate the cartouche found at giza. 86 00:09:20,351 --> 00:09:24,314 I went through on the first mission through the Stargate to abydos. 87 00:09:24,606 --> 00:09:25,750 And unless the last two years 88 00:09:25,774 --> 00:09:27,567 have been some wacky, wacky dream... 89 00:09:27,859 --> 00:09:29,861 I am a member of 56—1. 90 00:09:30,153 --> 00:09:32,113 Not as far as I'm concerned. 91 00:09:33,239 --> 00:09:33,573 What? 92 00:09:33,907 --> 00:09:37,327 I supervised the team that translated the cartouche found at giza. 93 00:09:37,660 --> 00:09:38,119 You did? 94 00:09:38,495 --> 00:09:41,372 I admit we referenced your work occasionally. 95 00:09:41,664 --> 00:09:43,559 I even went to meet you at one of your seminars... 96 00:09:43,583 --> 00:09:45,835 To ask you to join us, but you said no. 97 00:09:46,169 --> 00:09:46,586 I did? 98 00:09:46,961 --> 00:09:49,631 You were quite rude, actually. I was? 99 00:09:52,383 --> 00:09:54,511 The mri confirms you are not a Goa'uld. 100 00:09:54,803 --> 00:09:57,514 Could I see captain Carter? Samantha Carter? 101 00:09:57,806 --> 00:10:00,266 Yes. She's not in the military. 102 00:10:00,558 --> 00:10:02,352 She's a doctor. Ph.D, astrophysics. 103 00:10:02,644 --> 00:10:05,814 She's attending to more important business at the moment. 104 00:10:06,689 --> 00:10:08,858 Don't you have any explanation for this? 105 00:10:09,150 --> 00:10:11,986 God, no! Catherine—... 106 00:10:12,278 --> 00:10:15,532 I mean, Dr. Langford! No, this doesn't make any sense! 107 00:10:15,824 --> 00:10:19,452 I know you. I belong here. 108 00:10:19,744 --> 00:10:23,081 You don't! Excuse me! 109 00:10:24,207 --> 00:10:25,500 You were retired. 110 00:10:25,792 --> 00:10:27,061 At least, the air force made you retire. 111 00:10:27,085 --> 00:10:31,714 You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. 112 00:10:33,049 --> 00:10:34,509 What? 113 00:10:34,801 --> 00:10:38,847 The man you were supposed to marry in 1945. 114 00:10:42,767 --> 00:10:48,273 We've only got 50 percent of the list through to beta site, general. 115 00:10:48,648 --> 00:10:51,151 Voyageris still en route. 116 00:10:51,442 --> 00:10:53,528 Excuse me, I know you're a little busy right now. 117 00:10:53,820 --> 00:10:54,839 It's all right, Catherine. What is it? 118 00:10:54,863 --> 00:10:58,658 I think you should meet the young man who came through the gate, Jack. 119 00:10:58,950 --> 00:11:01,578 Now? How much time do we have? 120 00:11:01,870 --> 00:11:02,954 Why? 121 00:11:04,080 --> 00:11:06,166 He knows things. 122 00:11:13,923 --> 00:11:16,885 Look, we're in the middle of a situation right now. 123 00:11:17,177 --> 00:11:18,257 I don't know who you are... 124 00:11:18,511 --> 00:11:21,639 But Dr. Langford says you might be able to help us. 125 00:11:22,473 --> 00:11:25,018 This is starting to get a little bit spooky. 126 00:11:25,310 --> 00:11:29,939 A few hours ago, everything about this place was different. 127 00:11:30,231 --> 00:11:34,777 I mean, not completely different. You're still you. 128 00:11:35,570 --> 00:11:36,905 Sort of. 129 00:11:40,158 --> 00:11:42,035 What can you tell me about the goa'ulds? 130 00:11:42,327 --> 00:11:44,996 What? The Goa'uld. 131 00:11:45,288 --> 00:11:48,583 You know who they are? Yeah. 132 00:11:48,875 --> 00:11:50,501 Tell me what you know. 133 00:11:50,835 --> 00:11:54,047 Okay. Maybe I've completely lost my mind here... 134 00:11:54,339 --> 00:11:58,843 But as far as I am concerned, we know each other very well. 135 00:11:59,344 --> 00:12:02,722 You know everything that I know. 136 00:12:03,806 --> 00:12:06,517 Look, I am a member of 56—1 with you, 137 00:12:06,809 --> 00:12:08,978 captain Carter and Teal'c. 138 00:12:09,812 --> 00:12:10,812 Where is Teal'c? 139 00:12:11,064 --> 00:12:13,691 Big guy. Gold emblem on his head. Goa'uld in his stomach. 140 00:12:13,983 --> 00:12:15,985 You can't miss him. Ajaffa? 141 00:12:16,277 --> 00:12:18,571 Yes. He's our friend. 142 00:12:19,739 --> 00:12:22,283 Get this man outta here, now! 143 00:12:22,575 --> 00:12:23,802 How did he come through the gate? 144 00:12:23,826 --> 00:12:25,262 How does he know the things he knows? 145 00:12:25,286 --> 00:12:27,097 Dr. Langford says you solved the gate without me. 146 00:12:27,121 --> 00:12:31,125 Did you still go to abydos to blow up a nuclear device? 147 00:12:35,588 --> 00:12:36,756 How did you know that? 148 00:12:37,048 --> 00:12:40,760 You were willing to commit suicide because your son had recently died. 149 00:12:41,052 --> 00:12:44,222 He shot himself with your gun, right? 150 00:12:45,473 --> 00:12:47,767 I swear I didn't tell him anything. 151 00:12:49,852 --> 00:12:52,063 So did you still go to chulak? 152 00:12:52,355 --> 00:12:54,774 Langford: What is chulak? 153 00:12:55,233 --> 00:12:56,276 The Jaffa home world. 154 00:12:56,567 --> 00:12:59,570 You know the symbols? Yes. 155 00:13:01,864 --> 00:13:04,993 What, you want me to write it down? Yes. 156 00:13:08,413 --> 00:13:10,206 So if you've never been to chulak... 157 00:13:10,498 --> 00:13:15,586 You've probably never even met Teal'c. 158 00:13:15,878 --> 00:13:18,214 Teal? No, Teal'c. 159 00:13:18,506 --> 00:13:20,967 Everything's screwed up! Why? 160 00:13:24,512 --> 00:13:25,763 Sam! 161 00:13:28,891 --> 00:13:30,310 Who is this? Langford: Dr. Jackson. 162 00:13:30,601 --> 00:13:34,063 The young man who came through the Stargate with an 56—1 remote code. 163 00:13:34,355 --> 00:13:35,815 Report, doctor? 164 00:13:36,983 --> 00:13:40,486 We've lost Washington and Philadelphia, sir. 165 00:13:44,324 --> 00:13:47,452 I'm sorry. What do you mean by "lost"? 166 00:13:50,204 --> 00:13:51,748 Show him. 167 00:14:10,933 --> 00:14:14,395 Every one of those red dots is a destroyed city. 168 00:14:19,108 --> 00:14:20,868 Dr. Carter, there's another report coming on. 169 00:14:21,110 --> 00:14:24,781 Man on TV: All military efforts to engage the alien ships... 170 00:14:25,073 --> 00:14:26,491 Have proven inconsequential. 171 00:14:26,783 --> 00:14:29,786 The goa'ulds? The ships appeared four days ago. 172 00:14:30,078 --> 00:14:32,872 They have slowly begun systematically annihilating... 173 00:14:33,164 --> 00:14:35,458 All signs of civilization... 174 00:14:35,750 --> 00:14:37,168 Starting on the east coast... 175 00:14:37,460 --> 00:14:40,797 And moving west with frightening inevitability. 176 00:14:41,089 --> 00:14:41,798 There has been no response... 177 00:14:42,090 --> 00:14:45,426 To attempted communications with the aliens. 178 00:14:45,968 --> 00:14:47,845 Thus far, they have left no survivors... 179 00:14:48,137 --> 00:14:53,351 In the wake of their seemingly unstoppable wave of destruction. 180 00:14:55,103 --> 00:14:58,815 I feel like the victim of the biggest practical joke ever. 181 00:14:59,107 --> 00:15:02,735 You got all this on the alien planet you talked about? 182 00:15:03,111 --> 00:15:06,823 Yeah, with the exception of the gun and the grenade. 183 00:15:07,115 --> 00:15:10,243 I found this lab. They obviously collected things 184 00:15:10,535 --> 00:15:11,869 found on other planets. 185 00:15:12,161 --> 00:15:14,080 There was this mirror, like a slab of rock. 186 00:15:14,372 --> 00:15:16,791 Could have been made of naquadah, the gate element. 187 00:15:17,083 --> 00:15:18,835 Jack called me, said we were leaving. 188 00:15:19,127 --> 00:15:20,336 I touched the mirror. 189 00:15:20,628 --> 00:15:23,005 Interesting. What is it? 190 00:15:23,297 --> 00:15:25,466 I have no idea. 191 00:15:26,801 --> 00:15:28,511 You said you touched a mirror. 192 00:15:28,803 --> 00:15:30,243 Actually, I touched that thing first. 193 00:15:30,513 --> 00:15:31,713 It turned on. I heard a noise. 194 00:15:31,889 --> 00:15:34,142 That's when I noticed the shimmering. 195 00:15:34,434 --> 00:15:35,852 Maybe this is what controls it. 196 00:15:36,144 --> 00:15:38,312 When I touched the mirror, there was this surge. 197 00:15:38,604 --> 00:15:41,232 It was like getting an electrical shock just for a second. 198 00:15:41,524 --> 00:15:44,819 Then I went to find Jack, Sam and Teal'c. 199 00:15:45,111 --> 00:15:47,447 He's the Jaffa you say is on 56—1 with you? 200 00:15:47,738 --> 00:15:48,938 Yes, but I couldn't find them. 201 00:15:48,990 --> 00:15:50,867 It was like they were just gone. 202 00:15:51,159 --> 00:15:52,799 So I figured maybe they left without me... 203 00:15:52,994 --> 00:15:56,497 So I dialed in earth's address and I came through and—... 204 00:15:56,789 --> 00:15:59,083 What the hell are they doing down there? 205 00:16:05,423 --> 00:16:07,967 Man: Chevron one encoding. 206 00:16:13,473 --> 00:16:16,350 Chevron two encoding. 207 00:16:18,060 --> 00:16:18,644 Chevron three encoded. 208 00:16:18,936 --> 00:16:23,107 Sir, isn't our mission to get the Genesis list through to the beta site? 209 00:16:23,399 --> 00:16:26,110 I think we'll try to stop the attack on earth first. 210 00:16:26,402 --> 00:16:28,738 What does she mean, "Genesis list" and "beta site"? 211 00:16:29,030 --> 00:16:31,908 We're evacuating everyone we can to another planet. 212 00:16:32,200 --> 00:16:35,036 World leaders, scientists, doctors. 213 00:16:35,912 --> 00:16:37,997 Chevron five encoded. 214 00:16:40,958 --> 00:16:43,753 You're sending a nuclear weapon to chulak? 215 00:16:44,879 --> 00:16:45,421 You got a problem with that? 216 00:16:45,713 --> 00:16:48,049 The Jaffa aren't your enemy. They're just slaves. 217 00:16:48,341 --> 00:16:50,968 All right. Try to comprehend what's going on here. 218 00:16:51,260 --> 00:16:55,932 We estimate the death toll to earth as 1.5 billion. 219 00:16:56,224 --> 00:16:57,704 Who do you think is flying those ships 220 00:16:57,934 --> 00:17:00,353 trying to blow up our world? 221 00:17:00,770 --> 00:17:01,938 You give me one good reason 222 00:17:02,230 --> 00:17:03,940 why I shouldn't be striking back. 223 00:17:04,232 --> 00:17:06,025 Chevron seven locked. 224 00:17:09,445 --> 00:17:11,322 They have no choice. 225 00:17:12,240 --> 00:17:15,701 Send the bomb. Proceed with deployment. 226 00:17:25,419 --> 00:17:26,419 Iris is locked. 227 00:17:26,712 --> 00:17:30,925 Proceed with evacuation until that next warhead is ready. 228 00:17:31,217 --> 00:17:32,969 You know there are innocent human beings 229 00:17:33,261 --> 00:17:35,388 on most Goa'uld planets? 230 00:17:36,847 --> 00:17:38,367 Unless this man has useful information, 231 00:17:38,516 --> 00:17:40,309 I don't want to see him again. 232 00:17:47,650 --> 00:17:51,821 This isn't happening. This is nuts. 233 00:17:58,619 --> 00:18:00,997 Is it possible... 234 00:18:01,289 --> 00:18:04,208 The Stargate malfunctioned or went haywire... 235 00:18:04,500 --> 00:18:09,589 And I came through into a totally screwed—up, different version of earth? 236 00:18:09,880 --> 00:18:10,381 No, I doubt that. 237 00:18:10,673 --> 00:18:12,925 The Stargate uses space—time to create a worm hole... 238 00:18:13,217 --> 00:18:15,177 That allows us to travel across great distances... 239 00:18:15,303 --> 00:18:18,014 But it doesn't take you to an alternate reality. 240 00:18:18,306 --> 00:18:19,473 Alternate reality? 241 00:18:19,765 --> 00:18:23,394 Scientists have theorized there are an infinite number ofdimensions... 242 00:18:23,686 --> 00:18:26,022 Each containing a different possible version of reality. 243 00:18:26,314 --> 00:18:31,027 It sounds like I theoretically, possibly, actually found one. 244 00:18:31,319 --> 00:18:32,737 One what? What Sam said. 245 00:18:33,029 --> 00:18:35,615 An alternate reality, a parallel plane. 246 00:18:35,906 --> 00:18:39,035 Wouldn't that explain why everything here is the same... 247 00:18:39,327 --> 00:18:39,702 But different? 248 00:18:39,994 --> 00:18:44,081 The theory is there are an infinite number of alternate realities. 249 00:18:44,373 --> 00:18:48,002 Some are very different and some are almost identical. 250 00:18:48,294 --> 00:18:50,838 That has to be what this is! 251 00:18:55,009 --> 00:18:56,886 So this isn't my world at all. 252 00:18:57,178 --> 00:19:01,098 This is some sort of other dimension? 253 00:19:01,390 --> 00:19:03,768 But the Stargate wouldn't cause that. 254 00:19:04,060 --> 00:19:06,062 Maybe it wasn't the Stargate thatcausedit 255 00:19:06,354 --> 00:19:08,147 what are you suggesting? 256 00:19:08,439 --> 00:19:09,439 He found a mirror, 257 00:19:09,565 --> 00:19:11,984 possibly made of naquadah, on p3r—233. 258 00:19:12,276 --> 00:19:13,716 All this happened after I touched it. 259 00:19:13,944 --> 00:19:16,989 P3r—233? What, have you been there? 260 00:19:17,281 --> 00:19:19,450 Yes. Off—world activation! 261 00:19:22,078 --> 00:19:23,889 Close the blast doors and keep the Iris sealed. 262 00:19:23,913 --> 00:19:27,792 Coded transmission from air force one. Notify general O'Neill. 263 00:19:28,084 --> 00:19:31,504 The rest of the Genesis travelers must be briefed and ready. 264 00:19:31,796 --> 00:19:32,963 Right. 265 00:20:04,286 --> 00:20:06,831 "Current address: Unknown. Phone number: Unknown. 266 00:20:07,123 --> 00:20:13,045 Last place of residence: Egypt as of 1997." 267 00:20:21,804 --> 00:20:24,181 Uh—oh. What? 268 00:20:25,474 --> 00:20:28,269 I think I'm dead. What? 269 00:20:28,728 --> 00:20:31,063 The me in this reality. 270 00:20:31,355 --> 00:20:32,416 What is voyager'sstatus, doctor? 271 00:20:32,440 --> 00:20:36,110 The president's plane is ten minutes from Peterson air force base. 272 00:20:36,402 --> 00:20:37,922 Another coded transmission in progress. 273 00:20:37,987 --> 00:20:40,614 Decode it and patch it through the speaker. 274 00:20:43,159 --> 00:20:46,370 Enemy craft—pursuit—... 275 00:20:46,662 --> 00:20:48,247 Cannot evade. 276 00:20:48,539 --> 00:20:50,750 Surface radar is tracking. 277 00:20:55,337 --> 00:20:56,505 That's one of their big ones. 278 00:20:56,797 --> 00:20:58,299 Look at how fast it's moving. 279 00:20:58,591 --> 00:21:02,386 Under fire! Help us! 280 00:21:13,606 --> 00:21:16,192 It's heading straight for us. Confirm, airman. 281 00:21:16,484 --> 00:21:18,694 Trajectory confirmed. Eta, one minute. 282 00:21:18,986 --> 00:21:22,364 Damn it! Evacuation gave us away. 283 00:21:22,656 --> 00:21:25,785 The enemy ships have the firepower to reach us 284 00:21:26,076 --> 00:21:26,494 even this far underground. 285 00:21:26,786 --> 00:21:28,826 We're stuck here as long as the gate's under attack. 286 00:21:28,871 --> 00:21:33,292 Enemy ship is slowing down. Visual tracking in ten seconds. 287 00:21:51,227 --> 00:21:54,104 If they fire on us, chances are we won't even feel it. 288 00:21:54,396 --> 00:21:56,482 The blasts on the east coast were the equivalent... 289 00:21:56,774 --> 00:21:58,943 Of 200—megaton nuclear warheads. 290 00:21:59,235 --> 00:22:01,737 It's not gonna fire. What? 291 00:22:08,994 --> 00:22:10,830 It's landing. 292 00:22:20,422 --> 00:22:24,260 Surveillance cameras outside the tunnel show Jaffa assembling... 293 00:22:24,552 --> 00:22:25,261 What appears to be a weapon. 294 00:22:25,553 --> 00:22:27,513 Looks like they're coming in the front door, sir. 295 00:22:27,805 --> 00:22:31,892 Position automatic weapons here and here. Men in all these halls. 296 00:22:32,184 --> 00:22:33,978 Cut off every access to this level. 297 00:22:34,270 --> 00:22:35,750 Blow the secondary elevator shaft now. 298 00:22:36,021 --> 00:22:38,274 If the men at the surface have to fall back—... 299 00:22:38,566 --> 00:22:40,985 There's only gonna be one way down. 300 00:22:41,277 --> 00:22:46,282 I want all nonessential personnel through the gate to the beta site asap 301 00:22:46,574 --> 00:22:48,374 Dr. Langford, that includes you and our guest. 302 00:22:48,617 --> 00:22:52,830 Sir, the goa'ulds have been keeping a wormhole established from off—world. 303 00:22:53,372 --> 00:22:55,308 Probably because you sent that bomb through to chulak. 304 00:22:55,332 --> 00:22:58,335 The point is, unless we get another window of opportunity... 305 00:22:58,627 --> 00:23:01,463 To open the gate from here, we're all stuck. 306 00:23:02,464 --> 00:23:02,923 Recommendations? 307 00:23:03,215 --> 00:23:05,335 Under normal circumstances, when we have full power... 308 00:23:05,551 --> 00:23:08,053 We can only keep a wormhole established for about a half hour. 309 00:23:08,345 --> 00:23:13,058 The goa'ulds too may be limited in how long they can keep theirs active. 310 00:23:13,350 --> 00:23:16,312 So there's a time limit? Right. 311 00:23:27,114 --> 00:23:30,910 Start it up, give it a count of five, and then blow it. 312 00:23:42,796 --> 00:23:45,925 Let's go. Take it up. Yes, sir. 313 00:23:49,511 --> 00:23:52,723 The first part sounds like a derivation ofancient Egyptian. 314 00:23:53,015 --> 00:23:55,559 We couldn't recognize it. 315 00:23:56,101 --> 00:23:59,480 You didn't learn how to speak it aloud on abydos. 316 00:24:04,818 --> 00:24:05,444 Where did this come from? 317 00:24:05,736 --> 00:24:08,030 It's a deep—space transmission our receivers picked up 318 00:24:08,322 --> 00:24:09,365 three months ago. 319 00:24:09,657 --> 00:24:11,408 So why are you showing this to me now? 320 00:24:11,700 --> 00:24:16,372 Because it originated from the same quadrant of space as p3r—233. 321 00:24:16,664 --> 00:24:18,332 Where your mirror is. 322 00:24:20,000 --> 00:24:22,127 We went to 233 after we received the transmission... 323 00:24:22,419 --> 00:24:25,381 But the civilization had been destroyed by the goa'ulds. 324 00:24:25,673 --> 00:24:27,883 We didn't find any mirror, though. 325 00:24:35,182 --> 00:24:37,309 "Beware the destroyers." 326 00:24:37,601 --> 00:24:40,062 Some of 233's aliens must have sent out the warning... 327 00:24:40,354 --> 00:24:43,983 Before their civilization was destroyed by the goa'ulds. 328 00:24:45,901 --> 00:24:47,236 What does the rest say? 329 00:24:47,528 --> 00:24:48,672 It just says "they come from," 330 00:24:48,696 --> 00:24:51,615 but then the sentence isn't complete. 331 00:24:51,907 --> 00:24:52,616 It's just more sounds. 332 00:24:52,908 --> 00:24:54,410 Pulses or beats of some kind. 333 00:24:54,702 --> 00:24:56,245 We've analyzed them. 334 00:24:59,498 --> 00:25:01,417 They're divided into groups: 335 00:25:01,709 --> 00:25:06,964 3, 32, 16, 8,10and 12. 336 00:25:10,592 --> 00:25:12,386 That's six numbers. 337 00:25:12,678 --> 00:25:13,804 Yeah. 338 00:25:15,597 --> 00:25:16,637 That's a Stargate address, 339 00:25:16,849 --> 00:25:19,268 just without the point of origin. 340 00:25:20,602 --> 00:25:21,061 "Beware the destroyers. 341 00:25:21,353 --> 00:25:25,441 They come from 3, 32, 16, 8, 10 and 12." 342 00:25:25,733 --> 00:25:27,860 Could the aliens on 233 have found out where 343 00:25:28,152 --> 00:25:29,352 the Goa'uld attack originated? 344 00:25:29,403 --> 00:25:30,683 What, like a Goa'uld home world? 345 00:25:30,779 --> 00:25:32,698 Or at least a military base. 346 00:25:32,990 --> 00:25:34,908 They assigned a number to each symbol 347 00:25:35,200 --> 00:25:36,577 on the Stargate. It's a code. 348 00:25:36,869 --> 00:25:39,150 We just need to figure out which symbol the aliens used... 349 00:25:39,329 --> 00:25:41,649 To represent the number one, and start counting from there. 350 00:25:41,749 --> 00:25:45,377 The only unique symbol they'd have is the point of origin for 233. 351 00:25:45,669 --> 00:25:47,963 But that symbol may not even be on our Stargate. 352 00:25:48,255 --> 00:25:51,425 Except I have the alien gate on tape. 353 00:25:51,717 --> 00:25:52,968 What? 354 00:25:57,639 --> 00:25:59,558 The gate is off! 355 00:26:01,268 --> 00:26:04,730 Dial the gate for the beta site. Chevron one's already encoded. 356 00:26:05,022 --> 00:26:08,108 If we can dial in before the goa'ulds reestablish a wormhole... 357 00:26:08,400 --> 00:26:10,152 We'll be able to get out of here. 358 00:26:11,487 --> 00:26:11,862 Chevron two encoded. 359 00:26:12,154 --> 00:26:13,840 Can they dial in here once we start dialing out? 360 00:26:13,864 --> 00:26:19,078 Yes. We must lock the seventh chevron to stop an incoming wormhole. 361 00:26:19,369 --> 00:26:21,121 Chevron three encoded. 362 00:26:22,664 --> 00:26:24,833 Eve rybody read sir! Y? 363 00:26:44,186 --> 00:26:46,522 Chevron five encoded. 364 00:26:52,152 --> 00:26:54,613 Come on, come on, come on! 365 00:27:00,119 --> 00:27:00,661 No! 366 00:27:00,953 --> 00:27:02,621 Off—world activation! 367 00:27:04,206 --> 00:27:06,416 The computer has to dial in faster. 368 00:27:06,708 --> 00:27:07,209 I'll see what I can do. 369 00:27:07,543 --> 00:27:09,503 How long can the Goa'uld keep the wormhole active? 370 00:27:09,670 --> 00:27:11,790 Based on the start and end of their last activation... 371 00:27:11,839 --> 00:27:16,218 It looks like they can keep one established from off—world... 372 00:27:16,510 --> 00:27:17,553 For 38 minutes. 373 00:27:17,845 --> 00:27:20,639 We may not have that much time. 374 00:27:23,809 --> 00:27:25,644 Fall back! 375 00:27:28,730 --> 00:27:29,982 Gqgd 376 00:27:32,442 --> 00:27:35,237 seal it off and move down! 377 00:27:57,676 --> 00:28:01,221 This symbol has to be the point of origin. 378 00:28:02,514 --> 00:28:03,794 How's it going up there, general? 379 00:28:03,891 --> 00:28:05,952 We're getting the crap beat out of us. How's it going here? 380 00:28:05,976 --> 00:28:09,313 I estimate it will be 25 before we can try opening the gate again. 381 00:28:09,605 --> 00:28:11,148 And when we do, Dr. Langford here... 382 00:28:11,440 --> 00:28:12,917 Has presented us with an interesting dilemma. 383 00:28:12,941 --> 00:28:16,612 She seems to think we've been handed the address to a Goa'uld home world... 384 00:28:16,904 --> 00:28:19,531 Possibly where this attack originated. 385 00:28:19,823 --> 00:28:21,658 We'll send a bomb through. 386 00:28:22,201 --> 00:28:23,452 Excuse me? 387 00:28:23,785 --> 00:28:28,123 I'm sorry. I know you think of me as an outsider, but what good will that do? 388 00:28:28,415 --> 00:28:30,226 Forget the fact it won't change what's happening here. 389 00:28:30,250 --> 00:28:33,378 How do you know they don't have some kind of Iris like yours? 390 00:28:33,670 --> 00:28:35,088 This could all be for nothing. 391 00:28:35,380 --> 00:28:38,800 We probably only have one shot at dialing out. 392 00:28:39,092 --> 00:28:41,678 If we use that one opportunity to dial a Goa'uld world... 393 00:28:41,970 --> 00:28:43,972 We'll never get out of here ourselves. 394 00:28:50,812 --> 00:28:51,812 My god! 395 00:28:51,980 --> 00:28:54,107 What the hell's that? 396 00:28:55,817 --> 00:28:57,611 My reality. 397 00:29:02,449 --> 00:29:07,704 We are actually looking at ourselves in a parallel universe. 398 00:29:07,996 --> 00:29:12,668 Another version of our lives that actually exists. 399 00:29:18,382 --> 00:29:19,382 It's incredible! 400 00:29:19,424 --> 00:29:22,010 It's supposed to be theoretical. 401 00:29:22,302 --> 00:29:23,679 Not anymore. 402 00:29:23,971 --> 00:29:26,181 What first began with Einstein's theories 403 00:29:26,473 --> 00:29:27,474 about relativity—... 404 00:29:27,766 --> 00:29:29,559 Who is this? 405 00:29:29,851 --> 00:29:30,310 Jackson: That is Teal'c. 406 00:29:30,686 --> 00:29:34,273 Big guy, gold emblem on his head and Goa'uld in his stomach. 407 00:29:34,564 --> 00:29:36,858 We just saw him on the security camera. 408 00:29:37,150 --> 00:29:39,444 He's the Jaffa that led the invasion into the base. 409 00:29:39,736 --> 00:29:40,936 He was, and probably still is, 410 00:29:41,154 --> 00:29:41,697 the first prime of apophis. 411 00:29:41,989 --> 00:29:45,200 He would be charged with the most important mission. 412 00:29:45,492 --> 00:29:46,201 This may sound selfish... 413 00:29:46,493 --> 00:29:48,573 But where I come from, none of this has happened yet. 414 00:29:48,620 --> 00:29:52,541 In my reality, the earth that I know still has a chance. 415 00:29:52,874 --> 00:29:53,874 You want to explain that? 416 00:29:54,001 --> 00:29:57,713 If this address does lead to the Goa'uld world where this attack originated... 417 00:29:58,005 --> 00:30:00,716 And I can get this information back to my world... 418 00:30:01,008 --> 00:30:03,302 Then maybe I can stop this before it starts there. 419 00:30:03,593 --> 00:30:04,873 What makes you think the goa'ulds 420 00:30:04,970 --> 00:30:06,805 will try attacking earth in your universe? 421 00:30:07,097 --> 00:30:09,182 We've pissed the Goa'uld off as much as you have, 422 00:30:09,474 --> 00:30:09,975 probably even more. 423 00:30:10,309 --> 00:30:12,561 Wait a minute. Let me get this straight. 424 00:30:12,853 --> 00:30:15,105 We should give up what might be our last chance 425 00:30:15,397 --> 00:30:16,499 to strike back at the Goa'uld... 426 00:30:16,523 --> 00:30:19,234 So we can save ourselves in a—— what? 427 00:30:19,526 --> 00:30:21,695 Alternate reality. Not just yourselves. 428 00:30:21,987 --> 00:30:22,987 Everyone on earth. 429 00:30:23,030 --> 00:30:23,447 Your earth. 430 00:30:23,739 --> 00:30:25,365 The Jack O'Neill that I know would do it. 431 00:30:25,657 --> 00:30:28,493 Well, apparently you and I have never met. 432 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 No, I guess not. 433 00:30:31,872 --> 00:30:36,626 All I know is because I came here, I have seen what can happen. 434 00:30:36,918 --> 00:30:39,212 I have a chance to keep this from happening 435 00:30:39,504 --> 00:30:40,922 to the earth I come from... 436 00:30:41,214 --> 00:30:43,091 If you help me. 437 00:30:51,141 --> 00:30:53,477 How much time, doctor? 438 00:30:54,811 --> 00:30:56,438 Twenty—two minutes. 439 00:30:56,730 --> 00:30:57,981 So the argument is academic. 440 00:30:58,273 --> 00:31:00,400 We can't hold them that long anyway. 441 00:31:02,027 --> 00:31:05,322 Maybe we can buy some time. How? 442 00:31:05,614 --> 00:31:07,157 Not how. 443 00:31:07,449 --> 00:31:08,617 Who. 444 00:31:32,391 --> 00:31:35,811 You're kidding, right? You saw the videotape. 445 00:31:36,103 --> 00:31:38,271 In my reality, Jack O'Neill convinced Teal'c... 446 00:31:38,563 --> 00:31:40,816 To betray apophis to save our lives. 447 00:31:41,108 --> 00:31:44,861 Teal'c gave up everything on the chance we could free his people from slavery. 448 00:31:45,153 --> 00:31:48,073 It doesn't look like we could help him do anything right now. 449 00:31:48,365 --> 00:31:50,409 Remember we just sent a bomb off to his planet. 450 00:31:50,700 --> 00:31:52,828 There might not be anything left for him to save. 451 00:31:53,120 --> 00:31:55,747 Not in this universe. 452 00:32:05,841 --> 00:32:07,881 You expect me to explain all this to him, don't you? 453 00:32:08,135 --> 00:32:10,220 He's very smart. I bet he'll understand. 454 00:32:10,512 --> 00:32:11,952 How do you know he's even remotely... 455 00:32:12,139 --> 00:32:14,057 The same Jaffa you know in your universe? 456 00:32:14,349 --> 00:32:16,726 Not everything's the same here. 457 00:32:17,018 --> 00:32:18,687 No, it's not. But it is close. 458 00:32:18,979 --> 00:32:23,024 Look, I know what I am asking here. It's insane. 459 00:32:26,069 --> 00:32:28,864 If you don't want to help me, I understand. 460 00:32:29,156 --> 00:32:32,409 It's your lives and it's your world. 461 00:32:41,960 --> 00:32:44,963 All I really have to do is buy a little time. 462 00:32:45,255 --> 00:32:46,895 A few minutes to get the gate open, right? 463 00:32:47,090 --> 00:32:51,970 That videotape of that Jaffa and you together should catch his attention. 464 00:32:53,054 --> 00:32:57,100 You're going to talk to this guy about alternate realities? 465 00:32:59,519 --> 00:33:02,689 Do you really think he's right about this Jaffa? 466 00:33:03,482 --> 00:33:05,442 He was right about my son. 467 00:33:16,786 --> 00:33:18,288 Thank you. 468 00:33:23,710 --> 00:33:27,756 I thinkthis is where you all wish me good luck. 469 00:33:49,778 --> 00:33:53,031 I take it they're not engaged in your reality. 470 00:33:53,615 --> 00:33:54,824 No. 471 00:34:02,499 --> 00:34:07,045 The enemy will most likely penetrate this level anytime now. 472 00:34:07,337 --> 00:34:08,964 But every minute counts. 473 00:34:09,256 --> 00:34:11,967 If and when we get the Stargate open from our end... 474 00:34:12,259 --> 00:34:12,968 We will retreat through it... 475 00:34:13,260 --> 00:34:15,011 But until then, we must keep them away... 476 00:34:15,303 --> 00:34:18,890 From the control room and the Stargate at any cost. 477 00:34:19,182 --> 00:34:21,893 Understood? Men: Yes, sir. 478 00:34:22,185 --> 00:34:23,895 Your efforts and your dedication... 479 00:34:24,187 --> 00:34:28,275 Have always made me proud to serve with all of you. 480 00:34:28,567 --> 00:34:31,069 Bravo company, move out! 481 00:34:42,914 --> 00:34:44,165 Don't shoot! 482 00:34:44,583 --> 00:34:46,209 I'm unarmed. 483 00:34:48,378 --> 00:34:50,088 I surrender. 484 00:34:59,180 --> 00:35:00,180 And you are? 485 00:35:00,348 --> 00:35:03,810 General Jack O'Neill, commander of this base. 486 00:35:06,187 --> 00:35:07,564 You're Teal'c, right? 487 00:35:11,401 --> 00:35:14,112 You'll be wondering how I know your name. 488 00:35:16,197 --> 00:35:18,158 I've got quite a story to tell you. 489 00:35:19,242 --> 00:35:21,995 I've got the dial—in time down another five seconds. 490 00:35:22,287 --> 00:35:25,540 Now all we need is that wormhole to destabilize. 491 00:35:27,208 --> 00:35:31,046 Airman, we're going to need all the help we can get out there. 492 00:35:31,338 --> 00:35:33,190 We should set the base autodestruct sequence to go off... 493 00:35:33,214 --> 00:35:35,842 Two minutes past the estimated window of opportunity... 494 00:35:36,134 --> 00:35:37,302 For us to open the Stargate. 495 00:35:37,594 --> 00:35:39,434 If the goa'ulds want this place in one piece... 496 00:35:39,638 --> 00:35:42,223 I intend to disappoint them. 497 00:35:48,355 --> 00:35:51,858 Computer voice: Destruct sequence activated. 498 00:35:59,115 --> 00:36:02,035 What sort of deception is this? 499 00:36:02,577 --> 00:36:05,872 I know it's a little hard to believe... 500 00:36:06,247 --> 00:36:07,540 But you guys are pretty advanced. 501 00:36:07,832 --> 00:36:13,463 You must know this alternate reality thing is possible, right? 502 00:36:13,755 --> 00:36:15,048 I do not. 503 00:36:15,340 --> 00:36:18,843 Then how did this Daniel guy know your name? 504 00:36:19,260 --> 00:36:21,346 He says the guy in this video—... 505 00:36:22,222 --> 00:36:25,183 You, I guess, in his world—... 506 00:36:25,642 --> 00:36:28,311 Hates being a slave to the goa'ulds. 507 00:36:29,270 --> 00:36:30,814 Lies! 508 00:36:35,193 --> 00:36:36,444 Lookm 509 00:36:36,736 --> 00:36:39,322 I know this sounds insane... 510 00:36:39,614 --> 00:36:44,577 But you have a chance to change things in his world. 511 00:36:44,869 --> 00:36:48,206 We just need a little time, that's all. 512 00:36:53,294 --> 00:36:58,133 This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. 513 00:36:58,425 --> 00:37:00,844 That he betrayed the Goa'uld for a chance 514 00:37:01,136 --> 00:37:02,136 to free his people... 515 00:37:02,178 --> 00:37:05,598 To free his family, your wife... 516 00:37:06,307 --> 00:37:08,226 Your son ryac. 517 00:37:12,814 --> 00:37:15,567 We received word from my home world. 518 00:37:15,859 --> 00:37:19,487 You sent a weapon of destruction there through your Stargate. 519 00:37:21,281 --> 00:37:22,741 My people... 520 00:37:23,032 --> 00:37:25,243 My family, are dead. 521 00:37:55,523 --> 00:37:59,194 Four minutes. You two better get into the gate room. 522 00:37:59,486 --> 00:38:00,195 Catherine. No arguments, doctor. 523 00:38:00,487 --> 00:38:02,822 They need you at the beta site. What about you? 524 00:38:03,114 --> 00:38:04,514 Soon as I start the dial—in process, 525 00:38:04,574 --> 00:38:05,992 I'll join you. Go! 526 00:38:06,284 --> 00:38:08,324 Ifthis mirror is a doorway between our dimensions... 527 00:38:08,369 --> 00:38:10,209 I might be able to send help from my reality... 528 00:38:10,497 --> 00:38:12,016 Or even have you come through to my earth. 529 00:38:12,040 --> 00:38:17,003 If that device you brought is a remote control to the mirror, you may need it. 530 00:38:17,295 --> 00:38:19,380 Go ahead. I'll get it. 531 00:38:23,092 --> 00:38:24,552 Thank you. 532 00:38:25,386 --> 00:38:28,848 You helped reunite me with Ernest in the other world? 533 00:38:30,391 --> 00:38:34,312 I guess in the grand scheme of things, we're even. 534 00:39:10,348 --> 00:39:13,893 Fall back, colonel! We have to fall back! 535 00:39:31,995 --> 00:39:33,621 Two minutes! 536 00:39:34,372 --> 00:39:37,500 I surrender. I have information that can help apophis. 537 00:39:37,792 --> 00:39:40,628 There is technology he will want to know about. 538 00:39:40,920 --> 00:39:44,799 This is a remote control to an interdimensional portal. 539 00:39:45,091 --> 00:39:48,094 I can tell apophis how to find it. 540 00:39:51,639 --> 00:39:53,391 Thank you. 541 00:39:54,642 --> 00:39:56,227 Oh, yeah. 542 00:39:56,519 --> 00:40:00,398 I also wish to blow us all to hell. 543 00:40:01,858 --> 00:40:03,401 Time's up! 544 00:40:22,503 --> 00:40:23,922 Come on! 545 00:40:43,524 --> 00:40:46,903 Computer voice: Autodestruct in one minute. 546 00:41:04,629 --> 00:41:07,465 Autodestruct in 30 seconds. 547 00:41:20,561 --> 00:41:23,898 Autodestruct in ten seconds. 548 00:41:24,190 --> 00:41:27,402 Nine, eight, seven... 549 00:41:27,694 --> 00:41:31,406 Six, five four... 550 00:41:31,698 --> 00:41:35,243 Three, two, one. 551 00:42:14,449 --> 00:42:17,243 Any luck? Nothing. 552 00:42:17,618 --> 00:42:19,537 Jackson: Help! 553 00:42:28,171 --> 00:42:30,173 What the hell is this? 554 00:42:31,299 --> 00:42:33,926 It appears to have been caused by a staff weapon. 555 00:42:39,348 --> 00:42:41,476 This looks like a Stargate address. 556 00:42:41,768 --> 00:42:43,478 All right. Let's get him back to earth. 557 00:42:43,770 --> 00:42:44,854 No, Jack! 558 00:42:45,146 --> 00:42:47,148 We'll all in very big trouble. 559 00:42:48,524 --> 00:42:50,193 Jackson: They're coming. 560 00:42:53,821 --> 00:42:55,573 They're coming. 42932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.