Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,756 --> 00:00:04,425
Do I have to choose? I'm on vacation.
2
00:00:04,425 --> 00:00:05,720
Yeah.
3
00:00:05,720 --> 00:00:08,016
Have you seen my shorts?
My Princeton shorts.
4
00:00:08,016 --> 00:00:09,603
I had them on the beach with Claire.
5
00:00:09,603 --> 00:00:12,525
- I love you.
- What we have is not love.
6
00:00:12,525 --> 00:00:14,278
It is obligation.
7
00:00:14,278 --> 00:00:15,865
Desmond, cousin, hooked me up
8
00:00:15,865 --> 00:00:17,827
with a meeting with One-Eye Mike.
9
00:00:17,827 --> 00:00:18,829
You still have Sara in your head.
10
00:00:18,829 --> 00:00:19,831
If I set she up like she deserve,
11
00:00:19,831 --> 00:00:21,251
Mate, we a family.
12
00:00:21,251 --> 00:00:23,004
She run, she pumpum all over the place.
13
00:00:23,004 --> 00:00:24,340
Shut the fuck up.
14
00:00:24,340 --> 00:00:25,718
Save yourself a little money for Sara.
15
00:00:25,718 --> 00:00:28,139
Drugs were found in the
home of Mr. Richardson,
16
00:00:28,139 --> 00:00:31,563
so he faces arraignment.
17
00:00:31,563 --> 00:00:33,024
Clive has all the answers
18
00:00:33,024 --> 00:00:36,322
to every question in my life.
19
00:00:36,322 --> 00:00:39,580
I'm gonna make him trust me
like he made her trust him.
20
00:00:39,580 --> 00:00:42,376
Gogo!
21
00:01:10,057 --> 00:01:11,810
Well, now,
22
00:01:11,810 --> 00:01:14,440
here comes the best part of me week.
23
00:01:14,440 --> 00:01:16,987
Thank you for always being here, Bery.
24
00:01:16,987 --> 00:01:18,281
You're a good friend.
25
00:01:18,281 --> 00:01:20,912
You know I don't care
what people say you did.
26
00:01:20,912 --> 00:01:22,707
No one should have to
go through this alone.
27
00:01:24,836 --> 00:01:27,509
I made something for you.
28
00:01:34,773 --> 00:01:37,654
He just had his second birthday.
29
00:01:37,654 --> 00:01:40,117
Thank you, Bery.
30
00:01:40,117 --> 00:01:42,496
It's beautiful.
31
00:01:42,496 --> 00:01:45,920
You're welcome, and I know.
32
00:01:45,920 --> 00:01:48,049
Can I ask you a question, Gogo?
33
00:01:48,049 --> 00:01:49,301
Go ahead.
34
00:01:49,301 --> 00:01:51,974
There be talk Edwin been coming here.
35
00:01:51,974 --> 00:01:55,439
Every week, like me.
36
00:01:55,439 --> 00:01:57,067
He has.
37
00:01:57,067 --> 00:02:00,365
But you won't see he. Why?
38
00:02:07,004 --> 00:02:08,716
He knows why.
39
00:02:19,195 --> 00:02:21,533
Hello, little man.
40
00:02:21,533 --> 00:02:24,079
Or should I say big man? Four years old.
41
00:02:27,252 --> 00:02:29,089
It's okay. It's okay.
42
00:02:32,304 --> 00:02:34,643
I am glad you out.
43
00:02:34,643 --> 00:02:37,189
- We can really use your help.
- I know.
44
00:02:37,189 --> 00:02:38,859
I know. I'm sorry.
45
00:02:38,859 --> 00:02:41,113
No one will hire me
or even come near me.
46
00:02:41,113 --> 00:02:42,992
They all think I did something
horrible to that girl.
47
00:02:42,992 --> 00:02:44,704
Mm-mm-mm-mm, I don't want to hear about
48
00:02:44,704 --> 00:02:45,748
what happened to that girl.
49
00:02:45,748 --> 00:02:47,752
Then I'm gonna go to New York.
50
00:02:49,088 --> 00:02:51,092
Look for work.
51
00:02:51,092 --> 00:02:53,514
When I find a job, I will send money.
52
00:02:53,514 --> 00:02:55,852
And I will do nothing
but work until I gain
53
00:02:55,852 --> 00:02:57,605
the trust back, I swear.
54
00:03:03,449 --> 00:03:06,205
Okay.
55
00:03:06,205 --> 00:03:08,334
Okay.
56
00:03:38,019 --> 00:03:40,733
Kitchen.
57
00:03:40,733 --> 00:03:42,486
Bathroom over there.
58
00:03:42,486 --> 00:03:45,241
These are your roommates.
59
00:03:45,241 --> 00:03:47,162
That'll be 1,000 bucks.
60
00:04:00,480 --> 00:04:02,610
Mr. Richardson?
61
00:04:02,610 --> 00:04:04,446
You'll owe money for the medallion.
62
00:04:04,446 --> 00:04:05,866
Eventually, it'll pay off.
63
00:04:22,525 --> 00:04:25,238
Sara, it's so good to hear your voice.
64
00:04:25,238 --> 00:04:26,490
Where have you been?
65
00:04:26,490 --> 00:04:28,369
You missed Clive Jr. tenth birthday.
66
00:04:28,369 --> 00:04:30,791
It's been three months
since we hear from you,
67
00:04:30,791 --> 00:04:32,587
let alone get any money.
68
00:04:32,587 --> 00:04:35,008
Hey, I'm sorry. Sorry.
69
00:04:35,008 --> 00:04:37,513
Sorry's not going to put
food in your son mouth.
70
00:04:37,513 --> 00:04:40,978
What kind of man abandon he child?
71
00:04:40,978 --> 00:04:43,817
My appendix burst.
72
00:04:43,817 --> 00:04:45,529
I had to have surgery.
73
00:04:45,529 --> 00:04:48,326
They gave away my shifts
at the garage, but...
74
00:04:48,326 --> 00:04:50,080
it's all sorted out.
75
00:04:50,080 --> 00:04:53,629
I'll be wiring money
in a few days, okay?
76
00:04:53,629 --> 00:04:55,508
You can keep your money.
77
00:04:55,508 --> 00:04:58,221
We don't need you no more.
78
00:04:58,221 --> 00:05:01,060
I'm married now.
79
00:05:01,060 --> 00:05:02,605
What was that?
80
00:05:02,605 --> 00:05:04,692
I said I'm married.
81
00:05:07,447 --> 00:05:10,078
I got married.
82
00:05:16,048 --> 00:05:18,595
Gas prices have been over
$5 a gallon nationwide
83
00:05:18,595 --> 00:05:20,181
for months, thanks in large part
84
00:05:20,181 --> 00:05:21,560
to the ongoing war in Ukraine
85
00:05:21,560 --> 00:05:23,396
both in terms of supply disruptions
86
00:05:23,396 --> 00:05:25,108
and trade restrictions
placed on the Putin regime
87
00:05:25,108 --> 00:05:26,820
by the U.S. and its allies.
88
00:05:26,820 --> 00:05:29,074
So this announcement that
OPEC is joining Russia
89
00:05:29,074 --> 00:05:30,536
and cutting oil production
90
00:05:30,536 --> 00:05:32,247
is tough news to consumers
91
00:05:32,247 --> 00:05:33,917
and the Biden administration.
92
00:05:33,917 --> 00:05:35,336
The increasing presence
93
00:05:35,336 --> 00:05:36,798
of rainbow fentanyl...
94
00:05:47,193 --> 00:05:49,323
Gogo!
95
00:05:53,289 --> 00:05:55,418
Gogo!
96
00:05:58,424 --> 00:06:02,015
Gogo! Gogo!
97
00:06:02,015 --> 00:06:03,560
Gogo!
98
00:06:23,307 --> 00:06:26,397
Hey, sir! Working?
99
00:06:48,441 --> 00:06:50,278
♪ Hip Hop Hooray ♪
100
00:06:50,278 --> 00:06:54,202
♪ Ho, hey, ho ♪
101
00:06:54,202 --> 00:06:55,914
What does a college girl do
102
00:06:55,914 --> 00:06:58,294
her last night of winter vacation?
103
00:06:58,294 --> 00:07:00,089
Alison Thomas...
104
00:07:00,089 --> 00:07:02,595
Thought she was in
for a night of dancing,
105
00:07:02,595 --> 00:07:03,897
drinking...
106
00:07:04,097 --> 00:07:05,433
I like fun.
107
00:07:05,433 --> 00:07:08,064
Drugs and general debauchery.
108
00:07:08,064 --> 00:07:11,946
She quickly found
herself in over her head.
109
00:07:13,617 --> 00:07:17,040
She didn't know these
men, but she trusted them.
110
00:07:17,040 --> 00:07:20,129
Little does she know
what they had in store.
111
00:07:20,129 --> 00:07:22,635
It's getting late. Let's
go back to the resort.
112
00:07:22,635 --> 00:07:24,304
But we are just getting started.
113
00:07:28,229 --> 00:07:29,481
Please.
114
00:07:29,481 --> 00:07:32,738
Don't worry, miss. I won't be too rough.
115
00:07:32,738 --> 00:07:35,744
No. Please. No.
116
00:07:40,546 --> 00:07:43,467
No, no.
117
00:07:45,012 --> 00:07:46,473
What the hell are you doing?
118
00:07:49,062 --> 00:07:51,358
Em, I told you not to watch that shit.
119
00:07:51,358 --> 00:07:53,572
Not only is it trash,
aesthetically speaking,
120
00:07:53,572 --> 00:07:57,370
but it's also racist,
it's sexist, it's just...
121
00:07:57,370 --> 00:07:59,374
all the exploitation you can think of.
122
00:07:59,374 --> 00:08:02,715
Oh, I discovered that.
It's pretty offensive.
123
00:08:02,715 --> 00:08:04,760
So why'd you even watch it?
124
00:08:04,760 --> 00:08:07,558
I found a clip of it
while I was doing research.
125
00:08:07,558 --> 00:08:10,438
I thought if I learned every theory,
126
00:08:10,438 --> 00:08:12,442
it could help guide
my approach with Clive.
127
00:08:14,446 --> 00:08:16,826
We're still on for tonight, right?
128
00:08:16,826 --> 00:08:19,039
Yeah.
129
00:08:19,039 --> 00:08:21,711
But I really wish we weren't.
130
00:08:21,711 --> 00:08:25,468
Em, the thought of you spending
time with that man, I just...
131
00:08:25,468 --> 00:08:29,142
Hey, it's gonna be fine.
132
00:08:29,142 --> 00:08:30,938
I got this.
133
00:08:37,743 --> 00:08:40,081
- You early.
- Or you late.
134
00:08:40,081 --> 00:08:41,542
People gonna be calling you me wifey,
135
00:08:41,542 --> 00:08:43,087
you made me wait so much.
136
00:08:43,087 --> 00:08:46,134
And I have your favorite pastries.
137
00:08:46,134 --> 00:08:47,930
Guava and cheese.
138
00:08:47,930 --> 00:08:49,182
I know the way me Goges likes it.
139
00:08:49,182 --> 00:08:50,309
A dash of salt in he sweet, you know?
140
00:08:50,309 --> 00:08:52,606
You suddenly rich.
141
00:08:52,606 --> 00:08:54,150
Buying gifts.
142
00:08:54,150 --> 00:08:56,405
That meeting with One-Eye
Mike must've gone good.
143
00:08:56,405 --> 00:08:59,244
Eh, I got what I went for.
144
00:08:59,244 --> 00:09:01,708
Come on, big man, you
know you love these.
145
00:09:01,708 --> 00:09:04,714
And we both know that
you cannot stay mad at me.
146
00:09:07,928 --> 00:09:11,853
See, you know, this is how I
know you and me are gonna be
147
00:09:11,853 --> 00:09:14,149
great together living in the Big Apple.
148
00:09:14,149 --> 00:09:15,777
We already fighting like roommates.
149
00:09:15,777 --> 00:09:17,322
The Big Apple's full of worms.
150
00:09:17,322 --> 00:09:21,664
Hmm, worms with more
money and better jobs, yes.
151
00:09:21,664 --> 00:09:23,334
How much powder you
get from One-Eye Mike
152
00:09:23,334 --> 00:09:25,129
you certain you can
get to New York, hmm?
153
00:09:25,129 --> 00:09:27,133
I got enough.
154
00:09:27,133 --> 00:09:29,012
And you'll never guess what.
155
00:09:29,012 --> 00:09:30,932
Mike an anti-man.
156
00:09:30,932 --> 00:09:33,062
I had to flirt with him like I
do with the man at the resort.
157
00:09:33,062 --> 00:09:36,653
You know, like, "Oh, One-Eye Mike,
158
00:09:36,653 --> 00:09:39,533
I love your big cock and you."
159
00:09:39,533 --> 00:09:41,244
"Now, give me some drugs," you know?
160
00:09:41,244 --> 00:09:43,499
No wonder I never see he in church.
161
00:09:43,499 --> 00:09:46,004
God gonna send him to
hell two times over.
162
00:09:48,050 --> 00:09:51,014
Put it in the lock
box with the herb, bro.
163
00:09:53,645 --> 00:09:57,193
No. Cocaine a real prison sentence.
164
00:09:57,193 --> 00:10:00,282
Can't we find anywhere
else? This my gran's house.
165
00:10:00,282 --> 00:10:02,495
All you need to do is
hold the damn drugs,
166
00:10:02,495 --> 00:10:05,544
and you will get 10% of my profits.
167
00:10:07,548 --> 00:10:08,633
Take the damn drug.
168
00:10:08,633 --> 00:10:10,386
Take...
169
00:10:10,386 --> 00:10:12,599
Oh, all right.
170
00:10:12,599 --> 00:10:15,939
Listen, Gogo, I am gonna deal
with your pouting for a bit,
171
00:10:15,939 --> 00:10:18,193
but I'm not gonna put up
with this tantrum all day
172
00:10:18,193 --> 00:10:21,116
because I am in a great mood.
173
00:10:21,116 --> 00:10:25,792
Things are heating up
with that Thomas girl.
174
00:10:25,792 --> 00:10:27,838
She already delirious with Edwin fever.
175
00:10:32,013 --> 00:10:34,058
Okay, so you kissed,
and then what happened?
176
00:10:34,058 --> 00:10:36,146
It was nice. It was really nice.
177
00:10:36,146 --> 00:10:39,360
But, um, have you, like, ever...
178
00:10:39,360 --> 00:10:41,908
like, been with a...
179
00:10:41,908 --> 00:10:44,622
like, a Black dude before, or...
180
00:10:44,622 --> 00:10:49,214
Do you hear the internalized
prejudice in that question?
181
00:10:49,214 --> 00:10:51,301
- I don't see race.
- Yeah, right.
182
00:10:51,301 --> 00:10:53,472
So you'd be just as
horned up by the help
183
00:10:53,472 --> 00:10:56,521
if he was some white dude, right?
184
00:10:58,608 --> 00:11:02,574
Is the fact that Edwin
is so different from me
185
00:11:02,574 --> 00:11:04,494
part of what makes him attractive?
186
00:11:04,494 --> 00:11:07,458
Fine. Yes.
187
00:11:07,458 --> 00:11:09,045
Have you ever been with a Black guy?
188
00:11:09,045 --> 00:11:11,385
No. I have been fingered by
an Asian guy once, though.
189
00:11:11,386 --> 00:11:15,349
I mean, he was a loser, sure,
but, you know, nothing new.
190
00:11:15,349 --> 00:11:17,228
Most of the guys I've been
with are pretty much losers,
191
00:11:17,228 --> 00:11:18,940
but, uh, yeah.
192
00:11:18,940 --> 00:11:22,280
You've probably been with
a string of Ivy League
193
00:11:22,280 --> 00:11:25,411
superstars and supermodels
and football players, so...
194
00:11:25,411 --> 00:11:27,123
No. I've only slept with two people.
195
00:11:27,123 --> 00:11:29,503
One was my, um, very sweet,
196
00:11:29,503 --> 00:11:31,549
very serious high school boyfriend,
197
00:11:31,549 --> 00:11:35,222
and the other was a
lacrosse player at a party.
198
00:11:38,186 --> 00:11:39,857
But I'm looking to expand my horizons.
199
00:11:39,857 --> 00:11:42,278
Okay, with Tyler or Edwin?
200
00:11:42,278 --> 00:11:44,032
Or, dude, Tyler and Edwin.
201
00:11:44,032 --> 00:11:45,326
I'm just saying.
202
00:11:45,326 --> 00:11:47,079
♪ Ain't got no worries on me ♪
203
00:11:47,079 --> 00:11:49,167
Hello, miss.
204
00:11:50,210 --> 00:11:51,714
Well, Mia, am I seeing things?
205
00:11:51,714 --> 00:11:54,762
Is our firstborn awake before 2:00 p.m.?
206
00:11:54,762 --> 00:11:57,934
- Don't quit your day job.
- No, I thought it was funny.
207
00:11:57,934 --> 00:11:59,772
Thank you. Olivia, thank you.
208
00:11:59,772 --> 00:12:03,821
Alison, can we play dress-up
when Mom and Dad go to dinner?
209
00:12:05,575 --> 00:12:08,413
I'm sorry, Clairey.
I made plans tonight.
210
00:12:10,042 --> 00:12:12,296
Alison, we were counting on you.
211
00:12:12,296 --> 00:12:13,591
Yeah, but it's my vacation too.
212
00:12:13,591 --> 00:12:14,969
You know, I can babysit.
213
00:12:14,969 --> 00:12:17,348
That's so generous. Thank you.
214
00:12:17,348 --> 00:12:18,475
Of course.
215
00:12:18,475 --> 00:12:20,062
Seriously? That's awesome.
216
00:12:20,062 --> 00:12:22,108
Thank you.
217
00:12:22,108 --> 00:12:23,736
Thank me after your threesome.
218
00:12:23,736 --> 00:12:24,822
Okay.
219
00:12:34,006 --> 00:12:35,552
How's that going, Tyler?
220
00:12:35,552 --> 00:12:36,887
It's going great.
221
00:12:38,683 --> 00:12:39,685
What?
222
00:12:39,685 --> 00:12:41,146
Just, um,
223
00:12:41,146 --> 00:12:42,607
I'm not sure you're the
only guy here she's into.
224
00:12:42,607 --> 00:12:44,318
Wes, get over yourself.
225
00:12:44,318 --> 00:12:45,530
No, not me.
226
00:12:47,408 --> 00:12:48,661
Forget it.
227
00:12:48,661 --> 00:12:50,623
Don't forget to invite
me to the wedding, okay?
228
00:12:50,623 --> 00:12:54,673
♪ Ain't got no worries on me ♪
229
00:12:54,673 --> 00:12:55,884
♪ No, no ♪
230
00:13:18,930 --> 00:13:21,811
Excuse... excuse me, miss. I...
231
00:13:21,811 --> 00:13:23,940
- Oh, you.
- Oh, hi.
232
00:13:26,737 --> 00:13:29,743
I couldn't sleep, and I
thought it might be open,
233
00:13:29,743 --> 00:13:32,456
hoping a late-night snack
might put me in a food coma.
234
00:13:32,456 --> 00:13:35,588
Nothing is open at
this hour around here.
235
00:13:35,588 --> 00:13:37,676
Right.
236
00:13:37,676 --> 00:13:39,805
Guess I'm not in Williamsburg anymore.
237
00:13:41,474 --> 00:13:44,230
Okay, well, I guess I'll head home.
238
00:13:44,230 --> 00:13:45,942
See you around sometime.
239
00:13:52,998 --> 00:13:54,918
Sorry.
240
00:13:54,918 --> 00:13:58,759
Would you mind walking me for a bit?
241
00:13:58,759 --> 00:14:00,847
There's this... this
sketchy guy down there,
242
00:14:00,847 --> 00:14:04,478
and I didn't feel entirely...
243
00:14:04,478 --> 00:14:05,607
Never mind. I'll be fine.
244
00:14:05,607 --> 00:14:08,236
No. No, it's okay.
245
00:14:19,133 --> 00:14:20,845
What's up?
246
00:14:20,845 --> 00:14:21,847
Nothing.
247
00:14:23,976 --> 00:14:28,694
So after you walk, do you just crash?
248
00:14:28,694 --> 00:14:31,449
Sometimes.
249
00:14:31,449 --> 00:14:33,955
And what happens when you can't?
250
00:14:35,499 --> 00:14:37,921
I play solitaire.
251
00:14:37,921 --> 00:14:39,841
I like games.
252
00:14:39,841 --> 00:14:41,720
All games really.
253
00:14:43,306 --> 00:14:45,185
I used to play checkers a lot as a kid.
254
00:14:48,734 --> 00:14:50,697
Maybe we should just walk now.
255
00:14:57,084 --> 00:14:59,548
I can't believe you made this.
256
00:14:59,548 --> 00:15:02,177
I mean, your last place, you
used your oven to store shoes.
257
00:15:02,177 --> 00:15:04,098
It does look really good, Em.
258
00:15:04,098 --> 00:15:06,144
Thanks. Well, dig in.
259
00:15:06,144 --> 00:15:08,106
I got the tagine from
The New York Times,
260
00:15:08,106 --> 00:15:09,818
so it's dummy proof,
261
00:15:09,818 --> 00:15:11,362
but these fried bites of heaven
262
00:15:11,362 --> 00:15:12,949
are from a local Caribbean place.
263
00:15:17,166 --> 00:15:19,546
Emily's been finding all
the great neighborhood spots,
264
00:15:19,546 --> 00:15:21,049
and I've been reaping the benefits.
265
00:15:21,049 --> 00:15:22,594
I told him if we're
going to be gentrifiers,
266
00:15:22,594 --> 00:15:23,679
we should at least be the kind
267
00:15:23,679 --> 00:15:25,098
that support the local community.
268
00:15:25,098 --> 00:15:27,019
Um, yeah, I don't think
that's how it works.
269
00:15:27,019 --> 00:15:28,689
- Oh, God.
- Oh.
270
00:15:28,689 --> 00:15:30,192
- Damn.
- Smooth.
271
00:15:30,192 --> 00:15:31,444
That's like the third time
that's happened this week.
272
00:15:31,444 --> 00:15:32,822
That's okay.
273
00:15:32,822 --> 00:15:34,993
I gotta start wearing
a bib or something.
274
00:15:34,993 --> 00:15:36,120
I'll be one sec.
275
00:15:42,091 --> 00:15:44,638
Um, Sunita, can I ask you something?
276
00:15:44,638 --> 00:15:45,640
Yeah.
277
00:15:45,640 --> 00:15:48,478
Um, she's been avoiding me,
278
00:15:48,478 --> 00:15:50,148
uh, for quite some time,
279
00:15:50,148 --> 00:15:52,111
and I know she's not gonna tell me.
280
00:15:52,111 --> 00:15:53,697
- What's going on?
- Josh.
281
00:15:53,697 --> 00:15:55,242
I'm not asking you to break trust.
282
00:15:55,242 --> 00:15:58,749
It's just... if...
283
00:15:58,749 --> 00:16:01,839
If something happened, if she got hurt,
284
00:16:01,839 --> 00:16:06,347
if she hurt herself, I'd never
be able to forgive myself.
285
00:16:06,347 --> 00:16:09,270
I wasn't in the picture when
things got bad last time.
286
00:16:09,270 --> 00:16:12,902
You were, so I'm asking
you, should I be worried?
287
00:16:12,902 --> 00:16:17,286
What's going on isn't
great, but I got her.
288
00:16:17,286 --> 00:16:20,668
If you need to worry,
I'll make sure that you do.
289
00:16:22,212 --> 00:16:24,425
Good as new.
290
00:16:24,425 --> 00:16:25,970
- Do you like it?
- Yeah.
291
00:16:25,970 --> 00:16:28,057
- We were waiting for you.
- Yeah.
292
00:16:28,057 --> 00:16:29,226
I forgot the rice.
293
00:16:29,226 --> 00:16:31,105
It's really good.
294
00:16:31,105 --> 00:16:33,443
Steak salad and a club sandwich.
295
00:16:33,443 --> 00:16:35,113
Thank you, Edwin. You're so good to us.
296
00:16:35,113 --> 00:16:36,575
You are most welcome.
297
00:16:36,575 --> 00:16:39,038
And if it is not
impertinent for me to say,
298
00:16:39,038 --> 00:16:41,125
those sunglasses look good on you.
299
00:16:41,125 --> 00:16:42,377
Thank you.
300
00:16:44,298 --> 00:16:45,383
He's just so sweet.
301
00:16:45,383 --> 00:16:46,637
Yeah. Can you hand me the...
302
00:16:46,637 --> 00:16:51,229
Oh, good news. I got a fax from Desiree.
303
00:16:51,229 --> 00:16:53,901
The best midwife in the tristate area.
304
00:16:53,901 --> 00:16:56,322
She had an opening for a consultation
305
00:16:56,322 --> 00:16:58,827
the Friday we get back, so I booked it.
306
00:16:58,827 --> 00:17:00,455
No.
307
00:17:00,455 --> 00:17:04,213
No, that's Sigma Nu's
alumni poker night.
308
00:17:04,213 --> 00:17:05,423
It's been in the calendar for months.
309
00:17:05,423 --> 00:17:08,597
You're a father now, so just
310
00:17:08,597 --> 00:17:11,310
email your frat brothers
and let them know
311
00:17:11,310 --> 00:17:13,356
you're gonna have to
miss this year's reunion.
312
00:17:15,068 --> 00:17:16,947
This isn't a request.
313
00:17:52,309 --> 00:17:54,229
Thought I might find you here.
314
00:17:54,229 --> 00:17:57,277
Careful, miss. Don't want other guests
315
00:17:57,277 --> 00:17:59,532
discovering me secret, little spot.
316
00:17:59,532 --> 00:18:01,828
It's me only reprieve.
317
00:18:01,828 --> 00:18:04,458
Are all the guests irritating, or...
318
00:18:04,458 --> 00:18:05,920
Not all.
319
00:18:05,920 --> 00:18:09,426
In fact, there be one
guest I keeping my eye on.
320
00:18:09,426 --> 00:18:11,430
- Really?
- Yeah.
321
00:18:11,430 --> 00:18:13,351
What makes this guest so special?
322
00:18:13,351 --> 00:18:15,773
She like to cause trouble.
323
00:18:15,773 --> 00:18:17,527
Is that right?
324
00:18:17,527 --> 00:18:18,862
Oh, yes.
325
00:18:18,862 --> 00:18:21,827
See, that's interesting,
because I met a guy
326
00:18:21,827 --> 00:18:23,204
who works at the resort,
327
00:18:23,204 --> 00:18:26,168
and he seems kind of
like a troublemaker.
328
00:18:26,168 --> 00:18:27,630
- Do he now?
- Mm-hmm.
329
00:18:27,630 --> 00:18:29,383
Last night,
330
00:18:29,383 --> 00:18:33,767
he walked right up to me and kissed me.
331
00:18:33,767 --> 00:18:35,061
Out in the open.
332
00:18:35,061 --> 00:18:38,694
Hmm. Sound like a very sexy man.
333
00:18:38,694 --> 00:18:41,198
He's okay.
334
00:18:41,198 --> 00:18:43,244
Still getting to know him.
335
00:18:43,244 --> 00:18:46,167
He be, as you say,
336
00:18:46,167 --> 00:18:48,296
an open book, miss.
337
00:18:51,511 --> 00:18:55,561
So what do you do when
you're not working?
338
00:18:55,561 --> 00:18:58,357
Oh, you know, uh, go
liming with my friends.
339
00:18:58,357 --> 00:19:01,280
Smoke. Same old.
340
00:19:01,280 --> 00:19:02,658
Sounds fun.
341
00:19:02,658 --> 00:19:05,623
It's fine if you like
going the same four places
342
00:19:05,623 --> 00:19:08,211
with the same four people
your whole damn life.
343
00:19:09,631 --> 00:19:11,968
Do you want to leave?
344
00:19:11,968 --> 00:19:13,346
One day, maybe.
345
00:19:15,433 --> 00:19:17,354
Where do you live?
346
00:19:17,354 --> 00:19:19,149
With my family.
347
00:19:19,149 --> 00:19:20,819
And what are they like?
348
00:19:20,819 --> 00:19:22,489
A pain in my ass.
349
00:19:22,489 --> 00:19:25,328
Three sisters, husbands, and pickney
350
00:19:25,328 --> 00:19:26,873
all live at home,
351
00:19:26,873 --> 00:19:29,504
in my business, killing my mojo.
352
00:19:29,504 --> 00:19:33,637
Oh, no. Your mojo should not be killed.
353
00:19:33,637 --> 00:19:37,227
It is a very good mojo. Yeah?
354
00:19:38,814 --> 00:19:40,734
No more talking.
355
00:19:49,084 --> 00:19:52,173
I don't wanna have sex.
356
00:19:52,173 --> 00:19:54,554
I was not planning to, miss.
357
00:20:11,504 --> 00:20:14,259
Can I interest you
in any mimosas, ma'am?
358
00:20:14,259 --> 00:20:16,514
Just a sparkling water for me. Thanks.
359
00:20:20,606 --> 00:20:23,486
So, any cute boys I should know about?
360
00:20:23,486 --> 00:20:25,991
Nope.
361
00:20:25,991 --> 00:20:27,620
You sure?
362
00:20:27,620 --> 00:20:31,418
I see you with that
Yale kid all the time.
363
00:20:31,418 --> 00:20:33,507
And that one with the
puka shell necklace.
364
00:20:33,507 --> 00:20:35,259
Yeah, um,
365
00:20:35,259 --> 00:20:37,222
Wes is a moron,
366
00:20:37,222 --> 00:20:40,269
and Tyler likes Alison, so...
367
00:20:40,269 --> 00:20:41,564
And you like Tyler?
368
00:20:43,401 --> 00:20:45,698
That's hard.
369
00:20:45,698 --> 00:20:46,950
But whatever.
370
00:20:46,950 --> 00:20:48,829
I bet she's all surface,
nothing on the inside.
371
00:20:48,829 --> 00:20:51,835
Alison is, like, the most
incredible person I've ever met.
372
00:20:51,835 --> 00:20:54,799
- I'm just...
- Here you go, ma'am.
373
00:20:54,799 --> 00:20:56,010
Hope you enjoy.
374
00:20:57,555 --> 00:21:01,103
I'm just concerned for you.
375
00:21:01,103 --> 00:21:02,773
We both know how you get.
376
00:21:02,773 --> 00:21:06,614
Mom, this isn't the
same thing at all, okay?
377
00:21:06,614 --> 00:21:09,453
Those girls were making fun of me.
378
00:21:09,453 --> 00:21:10,873
They were taunting me.
379
00:21:12,500 --> 00:21:14,379
God, who are you to judge me?
380
00:21:14,379 --> 00:21:17,260
You're flirting with married men, Mom.
381
00:21:17,260 --> 00:21:18,805
Okay? You're embarrassing yourself.
382
00:21:18,805 --> 00:21:20,475
Oh, and by the way, that sparkling water
383
00:21:20,475 --> 00:21:22,395
isn't fooling anyone.
384
00:21:27,907 --> 00:21:33,907
So I am going to play
the five on my five.
385
00:21:33,919 --> 00:21:38,678
I'm playing the eight on your eight.
386
00:21:38,678 --> 00:21:41,391
And now, I'm gonna read your mind.
387
00:21:41,391 --> 00:21:43,354
- Do you have any kings?
- Go fish.
388
00:21:43,354 --> 00:21:47,320
What? Again? That's ridiculous.
389
00:21:47,320 --> 00:21:50,786
Do you have a four?
390
00:21:53,583 --> 00:21:55,002
Yeah, hey, Mia,
391
00:21:55,002 --> 00:21:57,298
where did Alison say she
was going this afternoon?
392
00:21:57,298 --> 00:21:59,344
She was hanging out with Tyler.
393
00:22:00,764 --> 00:22:02,893
I'm all right. I'm okay.
394
00:22:02,893 --> 00:22:04,312
Okay, I'll take it. I'll take it.
395
00:22:04,312 --> 00:22:06,233
Dude, you suck.
396
00:22:06,233 --> 00:22:07,570
Yo, over here, Tyler. Tyler.
397
00:22:07,570 --> 00:22:11,911
Do you have any tens?
398
00:22:11,911 --> 00:22:14,207
- What?
- Do you have any tens?
399
00:22:14,207 --> 00:22:16,713
I do.
400
00:22:20,469 --> 00:22:23,225
Oh. Hello again.
401
00:22:34,790 --> 00:22:37,253
Um...
402
00:22:37,253 --> 00:22:39,926
I wanted to say thank you
403
00:22:39,926 --> 00:22:42,263
for walking me home last night.
404
00:22:42,263 --> 00:22:43,600
It was really kind of you.
405
00:22:46,480 --> 00:22:49,277
- Do you want to play cards?
- No.
406
00:22:49,277 --> 00:22:50,822
Thank you.
407
00:23:06,144 --> 00:23:09,527
Look, I know it's really
weird I'm here all the time.
408
00:23:09,527 --> 00:23:11,071
I moved to Flatbush with my boyfriend
409
00:23:11,071 --> 00:23:13,994
a couple weeks ago and...
410
00:23:13,994 --> 00:23:16,916
then his job got really crazy.
411
00:23:16,916 --> 00:23:19,254
And there is something so sad about
412
00:23:19,254 --> 00:23:22,385
eating takeout alone in
front of the TV every night.
413
00:23:27,395 --> 00:23:30,777
I don't like it when
people feel sorry for me.
414
00:23:32,488 --> 00:23:34,451
Me neither.
415
00:23:42,091 --> 00:23:43,970
Were you a cab driver back home?
416
00:23:47,728 --> 00:23:50,066
What did you do?
417
00:23:50,066 --> 00:23:52,738
Odd jobs.
418
00:23:52,738 --> 00:23:54,199
Well, I'm sure you weren't surrounded
419
00:23:54,199 --> 00:23:57,539
by as many eclectic
people as you are now.
420
00:23:57,539 --> 00:23:58,583
What do you mean?
421
00:23:58,583 --> 00:24:00,252
You're a New York cab driver.
422
00:24:00,252 --> 00:24:03,133
I mean, I'm sure you've
got a ton of crazy stories.
423
00:24:03,133 --> 00:24:06,056
A few.
424
00:24:06,056 --> 00:24:08,686
Play one game with me and tell me a few.
425
00:24:19,165 --> 00:24:21,461
Have you ever had a
passenger who was dangerous?
426
00:24:21,461 --> 00:24:22,714
Once.
427
00:24:22,714 --> 00:24:25,302
In my cab, I hear two men talking about
428
00:24:25,302 --> 00:24:28,518
a bank robbery they was going to commit.
429
00:24:28,518 --> 00:24:30,605
You're kidding.
430
00:24:30,605 --> 00:24:33,026
They went over the whole plan.
431
00:24:33,026 --> 00:24:36,701
That they would slip
a note to the teller,
432
00:24:36,701 --> 00:24:39,289
hold up the customers,
433
00:24:39,289 --> 00:24:40,416
and for a moment I thought
434
00:24:40,416 --> 00:24:42,211
they would use me as the getaway car.
435
00:24:42,211 --> 00:24:44,007
- Really?
- Yeah.
436
00:24:45,594 --> 00:24:47,471
Then they asked me how they did.
437
00:24:47,471 --> 00:24:48,725
What do you mean?
438
00:24:48,725 --> 00:24:51,104
They was actors.
439
00:24:51,104 --> 00:24:53,108
In a play. Actors...
440
00:24:57,659 --> 00:25:00,707
That's... that's the most New
York story I've ever heard.
441
00:25:02,210 --> 00:25:04,673
My son said the same thing.
442
00:25:07,512 --> 00:25:08,723
You have a son.
443
00:25:13,023 --> 00:25:15,444
How old is he?
444
00:25:15,444 --> 00:25:17,240
21.
445
00:25:19,285 --> 00:25:21,331
Are you close with your son?
446
00:26:12,809 --> 00:26:15,481
You okay? You seem distracted.
447
00:26:21,535 --> 00:26:23,956
Why you always here?
448
00:26:23,956 --> 00:26:26,921
I told you my boyfriend works a lot.
449
00:26:26,921 --> 00:26:29,175
No.
450
00:26:29,175 --> 00:26:32,181
It's not right.
451
00:26:32,181 --> 00:26:33,684
Does not feel right.
452
00:26:35,772 --> 00:26:39,404
I'm lonely, okay?
453
00:26:41,700 --> 00:26:43,830
My life hasn't gone exactly
the way I thought it would.
454
00:26:43,830 --> 00:26:46,961
I've alienated a lot of people,
455
00:26:46,961 --> 00:26:49,424
and I've scared a lot of people off.
456
00:26:55,520 --> 00:26:58,943
I like it here, okay?
457
00:26:58,943 --> 00:27:02,701
Sometimes I feel like
I expend a lot of energy
458
00:27:02,701 --> 00:27:04,913
projecting this, like, air of confidence
459
00:27:04,913 --> 00:27:08,044
when inside, I'm actually
460
00:27:08,044 --> 00:27:12,178
not like that at all.
461
00:27:12,178 --> 00:27:15,602
But with you, I can just be,
462
00:27:15,602 --> 00:27:19,735
and I haven't felt like
that in a long time.
463
00:27:19,735 --> 00:27:21,947
That's bullshit.
464
00:27:26,749 --> 00:27:30,673
I'm feeling tired.
465
00:27:30,673 --> 00:27:32,719
I have to go.
466
00:27:49,252 --> 00:27:51,924
Hey, baby, do you wanna, um,
467
00:27:51,924 --> 00:27:54,596
maybe play some tennis later today?
468
00:27:54,596 --> 00:27:56,559
Can't. I have that water aerobics class
469
00:27:56,559 --> 00:27:57,894
with Jamie today.
470
00:27:57,894 --> 00:27:59,523
A water aerobics class with Jamie?
471
00:27:59,523 --> 00:28:00,692
- Hello, sirs.
- Hey.
472
00:28:00,692 --> 00:28:03,614
I have your beverages. Here you are.
473
00:28:03,614 --> 00:28:05,994
- For you.
- Thank you.
474
00:28:05,994 --> 00:28:08,916
Absolutely. My job is to please, sir.
475
00:28:08,916 --> 00:28:11,254
You both have an
excellent day, all right?
476
00:28:11,254 --> 00:28:12,841
Thanks so much, man. You too.
477
00:28:12,841 --> 00:28:13,926
- Thank you.
- We'll see you around.
478
00:28:21,065 --> 00:28:23,320
- Oh, thank you, Gogo.
- Here.
479
00:28:23,320 --> 00:28:24,573
It's the best rum punch I've ever had.
480
00:28:24,573 --> 00:28:27,704
Trust me. I've had many.
481
00:28:27,704 --> 00:28:29,625
Mm. Call me crazy,
482
00:28:29,625 --> 00:28:32,087
but I think a drink
should have fruit in it.
483
00:28:32,087 --> 00:28:33,423
I know it's not very manly.
484
00:28:33,423 --> 00:28:35,637
Oh, there be such a thing
as a manly drink, sir?
485
00:28:37,473 --> 00:28:38,559
I guess not.
486
00:28:38,559 --> 00:28:39,853
You're a pretty sharp young man.
487
00:28:39,853 --> 00:28:41,397
Thank you.
488
00:28:41,397 --> 00:28:43,736
So, Gogo,
489
00:28:43,736 --> 00:28:46,742
you and Edwin are mates, right?
490
00:28:46,742 --> 00:28:49,330
- Yes.
- He's a good guy?
491
00:28:49,330 --> 00:28:51,376
Yes.
492
00:28:51,376 --> 00:28:52,712
Why do you ask, sir?
493
00:28:52,712 --> 00:28:53,964
Has he been anything other than kind?
494
00:28:53,964 --> 00:28:56,260
No, no, he's been...
he's been more than kind.
495
00:28:56,260 --> 00:28:58,431
He's been very attentive to my family.
496
00:28:58,431 --> 00:29:00,435
Especially my Alison.
497
00:29:02,398 --> 00:29:04,443
Ah.
498
00:29:04,443 --> 00:29:06,280
Ah.
499
00:29:06,280 --> 00:29:09,913
Well, Edwin is attentive to all.
500
00:29:09,913 --> 00:29:11,249
He just spent an hour talking
501
00:29:11,249 --> 00:29:14,088
with the gentlemen couple
about tennis, and, uh,
502
00:29:14,088 --> 00:29:16,593
now look how he pays
attention to Mrs. Jamie.
503
00:29:18,639 --> 00:29:21,227
It is the Edwin way.
504
00:29:21,227 --> 00:29:23,649
He like to make sure everybody
at Indigo Bay feel special.
505
00:29:23,649 --> 00:29:25,318
No, no, of course.
506
00:29:25,318 --> 00:29:26,822
I appreciate you and Edwin
507
00:29:26,822 --> 00:29:30,454
going the extra mile for my family.
508
00:29:30,454 --> 00:29:32,542
Here.
509
00:29:35,046 --> 00:29:36,884
- Thank you.
- No, of course.
510
00:29:53,458 --> 00:29:55,880
The spa was a great idea.
511
00:29:55,880 --> 00:29:57,967
A whole afternoon away from my parents.
512
00:29:57,967 --> 00:30:00,765
You're pretty lucky.
513
00:30:00,765 --> 00:30:03,019
Lucky?
514
00:30:03,019 --> 00:30:06,902
To have a family that's sane.
515
00:30:06,902 --> 00:30:09,658
You mean boring and
516
00:30:09,658 --> 00:30:13,456
overprotective, and,
um, just a hair racist.
517
00:30:13,456 --> 00:30:15,293
Yeah, I'd trade a hair of racism
518
00:30:15,293 --> 00:30:18,634
for a full head of alcoholism.
519
00:30:23,476 --> 00:30:25,815
How is your mom today?
520
00:30:27,569 --> 00:30:30,198
Still a hot mess, so...
521
00:30:30,198 --> 00:30:31,702
Sorry.
522
00:30:31,702 --> 00:30:33,496
Yeah, no, it's... it's not your fault.
523
00:30:33,496 --> 00:30:35,918
Um...
524
00:30:35,918 --> 00:30:37,212
I just want to forget about her
525
00:30:37,212 --> 00:30:40,385
and, like, have a good day, so...
526
00:30:40,385 --> 00:30:42,515
- And we shall.
- Perfect.
527
00:30:42,515 --> 00:30:43,684
I'm gonna go to the steam room
528
00:30:43,684 --> 00:30:45,228
before our massage. You wanna come?
529
00:30:45,228 --> 00:30:46,230
No, no.
530
00:30:46,230 --> 00:30:47,817
I... I get claustrophobic.
531
00:30:47,817 --> 00:30:51,490
- Okay. I'll see you in 15.
- Okay, I'll see you.
532
00:31:13,953 --> 00:31:16,248
I wasn't sure if I was
gonna see you tonight.
533
00:31:20,215 --> 00:31:21,927
I'm sorry about last night.
534
00:31:21,927 --> 00:31:24,724
I know sometimes I can be too much.
535
00:31:30,778 --> 00:31:33,366
It is me who should apologize.
536
00:31:36,330 --> 00:31:39,420
I'm not used to talking about myself.
537
00:31:39,420 --> 00:31:41,550
I got overwhelmed.
538
00:31:41,550 --> 00:31:43,554
Clive, a pipe burst in the kitchen.
539
00:31:43,554 --> 00:31:45,975
We're shutting down for tonight.
540
00:31:49,733 --> 00:31:51,862
Would you like a ride home?
541
00:31:51,862 --> 00:31:53,741
I have my cab.
542
00:31:55,536 --> 00:31:58,041
Yes.
543
00:31:58,041 --> 00:31:59,753
I'd like that.
544
00:31:59,753 --> 00:32:02,424
Look, Richie, all I'm saying
is for someone who complains
545
00:32:02,424 --> 00:32:04,053
about Mom being all up in your business,
546
00:32:04,053 --> 00:32:07,350
you tell her so much
about your sex life.
547
00:32:07,350 --> 00:32:09,814
Hey, let me call you back.
548
00:32:18,791 --> 00:32:20,251
Dude.
549
00:32:41,837 --> 00:32:45,928
I'm just down Woodruff. I
can probably get out here.
550
00:32:45,928 --> 00:32:47,890
I was thinking we could take a ride.
551
00:32:51,898 --> 00:32:54,737
There's something I want to show you.
552
00:33:26,217 --> 00:33:27,970
We here.
553
00:33:32,521 --> 00:33:34,107
Let's go.
554
00:33:43,042 --> 00:33:44,461
This way.
555
00:34:04,167 --> 00:34:05,796
Your boyfriend?
556
00:34:05,796 --> 00:34:07,800
Um, no.
557
00:34:07,800 --> 00:34:11,975
It's just, uh, an
overly protective friend.
558
00:34:13,854 --> 00:34:17,945
It's good to have someone
who watches out for you.
559
00:34:17,945 --> 00:34:22,120
The only people I have
in my life are roommates.
560
00:34:22,120 --> 00:34:24,917
Men from places I never heard of.
561
00:34:24,917 --> 00:34:28,884
They come and go. I hardly know they.
562
00:34:28,884 --> 00:34:31,723
They don't know me at all.
563
00:34:39,781 --> 00:34:41,325
Just through there.
564
00:35:08,630 --> 00:35:11,009
This is what I want to show you.
565
00:35:14,433 --> 00:35:17,063
Oh, wow.
566
00:35:17,063 --> 00:35:19,276
She looks so beautiful.
567
00:35:28,461 --> 00:35:31,634
The water, she always calms me down.
568
00:35:31,634 --> 00:35:33,220
Helps me to sleep.
569
00:35:33,220 --> 00:35:35,391
I thought it might help you too.
570
00:35:44,744 --> 00:35:47,207
Sorry. My friend worries about me.
571
00:35:53,553 --> 00:35:57,770
A couple years ago, I was...
572
00:35:57,770 --> 00:36:01,528
editing this documentary and...
573
00:36:01,528 --> 00:36:05,493
it was my opus, my Oscar-bait,
574
00:36:05,493 --> 00:36:09,000
change-the-world kind of piece, and...
575
00:36:09,000 --> 00:36:13,718
and once it was perfect, all
my troubles would be worth it.
576
00:36:13,718 --> 00:36:18,352
But I just couldn't find perfect,
577
00:36:18,352 --> 00:36:21,024
and I became obsessed.
578
00:36:23,905 --> 00:36:26,953
Recutting and recutting.
579
00:36:29,750 --> 00:36:32,631
I didn't eat. I didn't sleep.
580
00:36:37,516 --> 00:36:39,979
And then one day, I snapped.
581
00:36:43,695 --> 00:36:46,366
And I walked into the
middle of 7th and 12th,
582
00:36:46,366 --> 00:36:49,289
and I just started screaming.
583
00:36:53,172 --> 00:36:55,636
And I ended up in the hospital.
584
00:37:02,608 --> 00:37:05,071
It is relaxing here.
585
00:37:07,241 --> 00:37:09,538
Thank you for bringing me.
586
00:37:15,257 --> 00:37:17,846
I used to have a friend
587
00:37:17,846 --> 00:37:22,480
who'd go on and on about
how special New York is.
588
00:37:22,480 --> 00:37:26,531
Sometimes, when I stand here,
589
00:37:26,531 --> 00:37:28,325
I understand what he meant.
590
00:37:32,083 --> 00:37:34,254
Is your friend here in New York?
591
00:37:34,254 --> 00:37:37,427
We do not speak.
592
00:37:37,427 --> 00:37:41,309
More than 20 years, we have not spoken.
593
00:37:41,309 --> 00:37:42,563
That's sad.
594
00:37:45,652 --> 00:37:50,411
He was not the person I thought he was.
595
00:37:50,411 --> 00:37:54,044
He betrayed me.
596
00:37:54,044 --> 00:37:55,839
What happened?
597
00:38:06,944 --> 00:38:10,242
Gonna rain. We should go.
598
00:38:16,547 --> 00:38:18,425
Gogo, you gonna yell at me some more?
599
00:38:18,425 --> 00:38:19,845
Go ahead, man.
600
00:38:19,845 --> 00:38:22,559
The Thomas father knows
about you and he daughter.
601
00:38:22,559 --> 00:38:23,561
I tried to tell him you're just a flirt,
602
00:38:23,561 --> 00:38:24,814
but he a smart man.
603
00:38:24,814 --> 00:38:25,899
Next time, he gonna
go straight to Stephen.
604
00:38:25,899 --> 00:38:28,487
Eh, man, so what? So what?
605
00:38:28,487 --> 00:38:31,076
Because the whole island
is filled with resorts
606
00:38:31,076 --> 00:38:35,292
eager to have a handsome,
charming man like myself.
607
00:38:35,292 --> 00:38:37,714
Hey, maybe I get a management job
608
00:38:37,714 --> 00:38:40,512
then I make all the bread that
we need to move to New York
609
00:38:40,512 --> 00:38:42,558
and we live like kings
and forget about Sara.
610
00:38:42,558 --> 00:38:45,522
No, I'm never gonna move to New York.
611
00:38:45,522 --> 00:38:47,651
My life be here on the island
612
00:38:47,651 --> 00:38:50,239
with me son, gran, and Sara.
613
00:38:50,239 --> 00:38:52,911
You really believe that?
614
00:38:52,911 --> 00:38:56,544
What would your life be
here without me, Goges?
615
00:38:56,544 --> 00:38:59,382
I'm your bred. I'm your family.
616
00:38:59,382 --> 00:39:00,886
I been here for you
when no one else has.
617
00:39:00,886 --> 00:39:02,305
I know.
618
00:39:03,933 --> 00:39:06,731
I know.
619
00:39:06,731 --> 00:39:09,235
That's why I wish you
would not go either.
620
00:39:09,235 --> 00:39:11,281
Gogo loves me.
621
00:39:11,281 --> 00:39:12,993
Yo, don't deny it.
622
00:39:12,993 --> 00:39:14,120
Don't deny it.
623
00:39:14,120 --> 00:39:15,164
I knew you could not stay vex with me.
624
00:39:15,164 --> 00:39:17,376
You love me.
625
00:39:17,376 --> 00:39:18,713
Take it.
626
00:39:35,914 --> 00:39:37,124
Can I help you with something?
627
00:39:37,124 --> 00:39:39,672
I'm having a fantastic vacation,
628
00:39:39,672 --> 00:39:40,841
but...
629
00:39:41,341 --> 00:39:43,680
every time I look at you
and your mopey sad sack,
630
00:39:43,680 --> 00:39:45,517
it bums me out.
631
00:39:45,517 --> 00:39:47,604
Can I guess?
632
00:39:47,604 --> 00:39:49,775
Some midlife crisis.
633
00:39:49,775 --> 00:39:51,111
Taking stock of your life.
634
00:39:51,111 --> 00:39:54,409
You're 40 plus,
635
00:39:54,409 --> 00:39:58,125
balding, getting some
pudge around the rim there,
636
00:39:58,125 --> 00:40:01,339
and you're probably stuck
in some job that bores you.
637
00:40:01,339 --> 00:40:02,592
You don't know shit about me.
638
00:40:02,592 --> 00:40:04,345
Don't I?
639
00:40:06,433 --> 00:40:08,186
When you look at me, you see something
640
00:40:08,186 --> 00:40:11,944
you missed out on a long time ago,
641
00:40:11,944 --> 00:40:14,240
and I get it.
642
00:40:14,240 --> 00:40:19,417
Turning out like you is
basically my worst nightmare,
643
00:40:19,417 --> 00:40:22,549
but stop staring at my
ass and ruining my day.
644
00:40:22,549 --> 00:40:24,678
It's disgusting.
645
00:40:30,397 --> 00:40:31,399
Everything okay?
646
00:40:31,399 --> 00:40:33,487
I ate something funny.
647
00:40:52,108 --> 00:40:54,153
All right, there we go.
648
00:40:58,788 --> 00:41:00,416
Blue is your color.
649
00:41:00,416 --> 00:41:01,919
You look stunning.
650
00:41:04,967 --> 00:41:06,428
You look beautiful.
651
00:41:08,891 --> 00:41:10,979
Alison has such good taste in clothes.
652
00:41:10,979 --> 00:41:14,402
Mm, must be nice having a big sister.
653
00:41:14,402 --> 00:41:16,364
It's hard sometimes.
654
00:41:21,709 --> 00:41:24,422
You're gonna be just like her.
655
00:41:24,422 --> 00:41:25,884
Really?
656
00:41:25,884 --> 00:41:26,969
Definitely.
657
00:41:29,307 --> 00:41:30,602
Yes.
658
00:41:30,602 --> 00:41:32,104
All right. Let's see.
659
00:41:35,110 --> 00:41:37,532
You know, I am having
660
00:41:37,532 --> 00:41:39,243
such a good time with your family.
661
00:41:56,444 --> 00:41:58,699
Edwin gone for the night.
662
00:42:04,711 --> 00:42:07,550
What is it about Edwin
that you can't resist?
663
00:42:07,550 --> 00:42:09,763
You're his best friend.
664
00:42:09,763 --> 00:42:13,854
You should know the Edwin
effect better than anyone, no?
665
00:42:16,902 --> 00:42:19,323
So you have a kid.
666
00:42:21,286 --> 00:42:24,375
Yeah. Yeah.
667
00:42:24,375 --> 00:42:27,716
You're young to be a dad.
668
00:42:27,716 --> 00:42:29,385
I guess.
669
00:42:32,141 --> 00:42:33,561
What's it like?
670
00:42:36,024 --> 00:42:37,318
It's amazing.
671
00:42:39,363 --> 00:42:41,827
Hard.
672
00:42:41,827 --> 00:42:44,248
I want to protect he from the world,
673
00:42:44,248 --> 00:42:47,087
but I know if he gonna be successful,
674
00:42:47,087 --> 00:42:49,258
the world got to hurt him.
675
00:42:56,272 --> 00:42:57,942
Thanks.
676
00:43:22,867 --> 00:43:25,540
I'll... I'll get an umbrella.
677
00:43:54,598 --> 00:43:57,478
Thank you for tonight.
678
00:44:00,860 --> 00:44:02,906
It was really special.
679
00:44:05,410 --> 00:44:07,456
I'm sorry if I said
something that upset you.
680
00:44:07,456 --> 00:44:08,751
I...
681
00:44:11,548 --> 00:44:14,721
It kind of brought up a lot for me too.
682
00:44:14,721 --> 00:44:16,767
It's not you, miss.
683
00:44:22,069 --> 00:44:24,533
Thank you, Clive.
684
00:44:50,710 --> 00:44:53,799
I said I'm married.
685
00:44:53,799 --> 00:44:56,304
I got married.
686
00:44:56,304 --> 00:44:58,601
To, uh...
687
00:44:58,601 --> 00:45:02,107
to, uh...
688
00:45:02,107 --> 00:45:04,654
To who, hmm?
689
00:45:04,654 --> 00:45:06,240
To who?
690
00:45:06,240 --> 00:45:08,829
Look, I deserve to know
691
00:45:08,829 --> 00:45:10,123
after being here ten years
692
00:45:10,123 --> 00:45:12,210
working without friends
or family for you.
693
00:45:12,210 --> 00:45:15,050
It's Edwin.
694
00:45:15,050 --> 00:45:18,014
I got married to Edwin.
695
00:45:18,014 --> 00:45:21,062
He my husband now.
696
00:45:21,062 --> 00:45:22,272
What?
697
00:45:23,984 --> 00:45:25,780
No.
698
00:45:25,780 --> 00:45:28,368
No. Not Edwin. You can't
fucking trust Edwin.
699
00:45:28,368 --> 00:45:30,998
He not who he say he be! Ask he!
700
00:45:30,998 --> 00:45:32,209
Ask he what happened that night!
701
00:45:32,209 --> 00:45:35,883
- Ask he!
- Clive.
702
00:45:35,883 --> 00:45:37,553
It's too late.
703
00:46:38,000 --> 00:46:43,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
48282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.