All language subtitles for Ossan.s.Love.Returns.S01E08.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,696 --> 00:00:05,262
我只剩 一个月的命吗
2
00:00:13,077 --> 00:00:14,070
你还好吧
3
00:00:14,282 --> 00:00:17,574
黑泽先生 黑泽先生 你没事吧
4
00:00:26,137 --> 00:00:27,058
医生怎样说
5
00:00:30,858 --> 00:00:34,723
还是压力太大了 真是烦啊
6
00:00:35,211 --> 00:00:40,957
是吗 虽然压力大也折磨人 但幸好
7
00:00:43,792 --> 00:00:46,279
谢谢你陪我来医院 我请你吃饭
8
00:00:46,619 --> 00:00:47,751
我们一起去吃炸猪扒吧
9
00:00:48,592 --> 00:00:50,088
你都吐血了
10
00:00:50,113 --> 00:00:51,941
为何吃炸猪扒这么油腻的东西
11
00:00:51,966 --> 00:00:53,638
吃点更养胃的东西吧
12
00:00:53,663 --> 00:00:55,356
嗯 那就去吃荞麦面吧
13
00:00:56,137 --> 00:00:57,369
天妇罗荞麦面
14
00:00:57,447 --> 00:00:59,441
为什么是天妇罗啊
15
00:01:06,549 --> 00:01:07,690
我回来了
16
00:01:07,735 --> 00:01:10,907
你回来啦 你回来啦 你回来啦
17
00:01:10,908 --> 00:01:12,287
你回来啦
18
00:01:12,288 --> 00:01:13,484
炸鸡块吗
19
00:01:13,901 --> 00:01:16,527
不发黑的春田田牌炸鸡块
20
00:01:16,552 --> 00:01:18,205
真厉害
21
00:01:21,196 --> 00:01:22,344
你这是什么表情
22
00:01:23,635 --> 00:01:24,438
干杯
23
00:01:24,463 --> 00:01:25,366
干杯
24
00:01:27,830 --> 00:01:28,805
好喝
25
00:01:29,990 --> 00:01:34,175
部长病得很重吗
26
00:01:34,692 --> 00:01:37,234
回去的路上 我们一起吃了天妇罗荞麦面
27
00:01:37,454 --> 00:01:40,810
但天妇罗和荞麦面 他都没动过一筷子
28
00:01:41,104 --> 00:01:41,957
什么
29
00:01:43,035 --> 00:01:46,498
只喝了点荞麦面汤
30
00:01:47,211 --> 00:01:50,388
这 怎么会有人去吃荞麦面只喝汤啊
31
00:01:50,637 --> 00:01:53,650
是啊 所以很令人担心啊
32
00:01:54,042 --> 00:01:58,778
他是我之前的上司 我担心也正常
33
00:01:59,803 --> 00:02:01,478
但你是不是太关心他了
34
00:02:02,462 --> 00:02:05,435
刚刚短短几句话 我已经妒忌他一百次了
35
00:02:05,460 --> 00:02:06,334
什么意思
36
00:02:06,359 --> 00:02:10,700
首先 为什么你要陪前夫去医院呀
37
00:02:11,084 --> 00:02:14,177
为什么去完医院要一起去吃荞麦面啊
38
00:02:14,445 --> 00:02:17,271
你真的好担心他啊
39
00:02:17,306 --> 00:02:20,624
我当然会担心他啊 又不是彻底的陌生人
40
00:02:20,625 --> 00:02:23,994
如果我病了 你也会这样担心我吗
41
00:02:23,995 --> 00:02:27,868
当然了 如果麻吕你病了
42
00:02:27,869 --> 00:02:32,586
我肯定会担心得六神无主的
43
00:02:33,523 --> 00:02:34,858
那我原谅你了
44
00:02:34,883 --> 00:02:35,714
原谅你了
45
00:02:35,739 --> 00:02:37,789
喂 不准在店里晒恩爱
46
00:02:37,814 --> 00:02:39,877
哪里晒恩爱了 我要生气了
47
00:02:39,902 --> 00:02:41,630
你这小子 嚣张什么啊
48
00:02:42,358 --> 00:02:44,521
算了 先把这个吃了吧
49
00:02:44,546 --> 00:02:46,153
来 锵锵
50
00:02:46,506 --> 00:02:47,270
这是什么
51
00:02:47,300 --> 00:02:50,990
天妇罗布丁盖浇饭 外皮酥脆 内里醇厚
52
00:02:51,015 --> 00:02:52,237
我们没点这个
53
00:02:52,262 --> 00:02:53,481
别废话了 快点吃
54
00:02:53,506 --> 00:02:54,424
你根本没尝过吧
55
00:02:54,449 --> 00:02:55,270
肯定的啊
56
00:02:55,271 --> 00:02:56,571
赶快给我吃
57
00:02:57,118 --> 00:02:58,006
好
58
00:02:58,474 --> 00:02:59,251
大口吞下去
59
00:02:59,276 --> 00:03:00,192
小心烫
60
00:03:03,743 --> 00:03:04,243
怎么样
61
00:03:04,244 --> 00:03:05,889
难吃
62
00:03:07,116 --> 00:03:08,705
开心
63
00:03:14,024 --> 00:03:16,090
怎么样 怎么样
64
00:03:17,229 --> 00:03:19,141
特别好吃
65
00:03:19,188 --> 00:03:20,345
真的吗
66
00:03:20,370 --> 00:03:21,253
好吃
67
00:03:25,377 --> 00:03:26,679
好吃
68
00:03:26,680 --> 00:03:27,918
自吹自擂
69
00:03:29,288 --> 00:03:32,128
是时候辞退家政夫了吧
70
00:03:34,253 --> 00:03:35,446
为什么
71
00:03:35,641 --> 00:03:38,348
春田你现在也能帮忙做不少家务了
72
00:03:38,381 --> 00:03:41,456
我觉得有我们两个人就够了
73
00:03:41,457 --> 00:03:43,806
而且考虑到将来
74
00:03:43,807 --> 00:03:46,153
我们还是要储点钱
75
00:03:46,404 --> 00:03:47,265
真的吗
76
00:03:47,290 --> 00:03:49,604
部长不会不同意的
77
00:03:51,106 --> 00:03:55,398
但是见不到他 还挺想他的
78
00:03:55,423 --> 00:03:59,576
那以后例如 偶尔在家开家庭派对
79
00:03:59,601 --> 00:04:01,373
请部长来玩之类的
80
00:04:01,398 --> 00:04:02,452
这样也不行吗
81
00:04:02,453 --> 00:04:04,991
不不不 当然可以了
82
00:04:05,016 --> 00:04:06,109
可以开家庭派对吗
83
00:04:06,110 --> 00:04:06,888
你不是很讨厌吗
84
00:04:06,889 --> 00:04:10,307
是啊 虽然我不习惯把人叫到家里来
85
00:04:10,677 --> 00:04:12,243
但还是存钱比较重要
86
00:04:15,650 --> 00:04:17,542
下次我跟部长提一下吧
87
00:04:17,567 --> 00:04:19,204
好 我知道了 嗯
88
00:04:25,751 --> 00:04:28,725
我只剩 一个月的命吗
89
00:04:36,116 --> 00:04:37,342
很抱歉 深夜打扰
90
00:04:37,374 --> 00:04:38,469
没事没事
91
00:04:38,494 --> 00:04:42,715
我腌了点香蕉想让你尝尝
92
00:04:42,740 --> 00:04:46,753
香蕉吗 真是敢于尝试啊
93
00:04:46,783 --> 00:04:47,875
那我就收下了
94
00:04:48,679 --> 00:04:50,596
还有一件事想跟你报告
95
00:04:52,074 --> 00:04:55,386
前几天 我跟和泉表白了
96
00:04:56,127 --> 00:04:58,774
我一直很喜欢你
97
00:04:59,831 --> 00:05:02,500
那他怎样回复你的
98
00:05:02,525 --> 00:05:07,446
他还没回复我 估计是没结果了吧
99
00:05:13,027 --> 00:05:14,624
遗愿清单
100
00:05:14,979 --> 00:05:17,268
这个 是 那个 我
101
00:05:17,269 --> 00:05:18,362
怎样说呢 就是
102
00:05:18,387 --> 00:05:20,151
我已经不年轻了
103
00:05:20,184 --> 00:05:22,605
不知道什么时候就迎来人生终点了
104
00:05:22,630 --> 00:05:23,458
怎样说呢
105
00:05:23,459 --> 00:05:24,917
类似 人生终点活动吧
106
00:05:24,918 --> 00:05:26,297
大哥 你还很年轻吧
107
00:05:26,298 --> 00:05:31,924
我不年轻了 武藏喵 要加油喵
108
00:05:33,038 --> 00:05:33,757
喵 喵 喵
109
00:05:33,782 --> 00:05:34,288
大哥
110
00:05:34,289 --> 00:05:35,035
喵
111
00:05:35,060 --> 00:05:35,805
大哥
112
00:05:36,711 --> 00:05:40,546
不过我觉得你这个主意特别好
113
00:05:42,612 --> 00:05:48,487
工作性质决定了我可能会突然失去重要的人
114
00:05:50,757 --> 00:05:55,328
被丢下的一方只能背负着这份伤痛活下去
115
00:05:57,379 --> 00:06:00,603
所以如果出了什么意外
116
00:06:01,803 --> 00:06:03,950
能通过这本笔记了解大哥你的想法
117
00:06:05,774 --> 00:06:09,925
周围的人或多或少都能得到宽慰
118
00:06:13,668 --> 00:06:18,162
可是 这都是为了我自己
119
00:06:21,334 --> 00:06:22,884
我能吃点香蕉吗
120
00:06:23,590 --> 00:06:24,541
当然
121
00:06:24,566 --> 00:06:25,636
请吃 请吃
122
00:06:25,676 --> 00:06:27,141
大家早晨 早晨
123
00:06:27,142 --> 00:06:28,132
早晨
124
00:06:28,133 --> 00:06:29,716
春田系长 早晨
125
00:06:29,717 --> 00:06:30,798
怎么了
126
00:06:30,841 --> 00:06:32,048
喂
127
00:06:32,838 --> 00:06:34,448
大家都好忙了
128
00:06:34,869 --> 00:06:35,641
对不起 借过一下
129
00:06:35,642 --> 00:06:37,200
怎么回事
130
00:06:37,562 --> 00:06:38,203
春田
131
00:06:38,204 --> 00:06:39,292
部长
132
00:06:39,317 --> 00:06:39,969
你来一下
133
00:06:39,994 --> 00:06:40,689
好
134
00:06:43,470 --> 00:06:44,909
其实从四月开始
135
00:06:45,348 --> 00:06:48,303
我们就要和第一销售部合并了
136
00:06:49,110 --> 00:06:49,831
什么
137
00:06:50,186 --> 00:06:51,958
也就是说我们要换工作地点了吗
138
00:06:51,983 --> 00:06:52,684
没错
139
00:06:52,825 --> 00:06:54,419
真的吗
140
00:06:55,093 --> 00:06:57,234
有点不舍得呢
141
00:06:57,259 --> 00:06:59,969
关于合并时双方的职务问题
142
00:07:00,721 --> 00:07:03,450
对方已经有系长了
143
00:07:04,169 --> 00:07:04,881
嗯
144
00:07:05,096 --> 00:07:08,862
从四月起 希望你就任系长助手
145
00:07:10,471 --> 00:07:13,453
什么 助手 那不是降职了吗
146
00:07:13,478 --> 00:07:17,628
不是降职 是享受系长待遇的系长助手
147
00:07:18,511 --> 00:07:21,659
好 有点奇怪
148
00:07:21,685 --> 00:07:23,036
好 一个中饭团
149
00:07:23,407 --> 00:07:27,792
我听蝶子说 部长身体不太好
150
00:07:27,819 --> 00:07:28,977
果然是这样吗
151
00:07:29,002 --> 00:07:30,114
小千 你知道什么吗
152
00:07:30,139 --> 00:07:34,781
我因为过劳生病住院时 在医院遇见过部长
153
00:07:34,806 --> 00:07:35,922
他当时怎样说
154
00:07:35,947 --> 00:07:37,467
是压力导致的吐血
155
00:07:37,492 --> 00:07:39,680
不可能 只是压力大不可能这么严重
156
00:07:39,705 --> 00:07:42,368
是啊 果然有什么隐情
157
00:07:42,393 --> 00:07:43,768
他是吐血了
158
00:07:45,115 --> 00:07:46,012
吐血
159
00:07:46,037 --> 00:07:48,134
不知道什么时候就迎来人生终点了
160
00:07:48,159 --> 00:07:49,399
人生终点活动吧
161
00:07:51,252 --> 00:07:52,385
菊之助先生
162
00:07:53,039 --> 00:07:54,061
菊之助先生
163
00:07:55,126 --> 00:07:57,408
你要鲣鱼干对吧
164
00:07:57,433 --> 00:07:58,436
不然呢
165
00:07:58,461 --> 00:07:59,540
是啊
166
00:07:59,565 --> 00:08:00,166
一个大饭团
167
00:08:00,191 --> 00:08:00,877
一个大饭团
168
00:08:00,902 --> 00:08:01,516
一个小饭团
169
00:08:01,517 --> 00:08:02,287
一个小饭团
170
00:08:02,312 --> 00:08:02,874
两个中饭团
171
00:08:02,875 --> 00:08:03,921
好 吐血
172
00:08:05,097 --> 00:08:06,128
吐血
173
00:08:06,743 --> 00:08:07,847
是两个中饭团
174
00:08:08,582 --> 00:08:09,632
两个中饭团
175
00:08:09,657 --> 00:08:10,808
两个中饭团
176
00:08:10,839 --> 00:08:11,811
抱歉 抱歉
177
00:08:11,812 --> 00:08:12,553
来 一个大饭团
178
00:08:12,554 --> 00:08:13,386
谢谢
179
00:08:13,387 --> 00:08:14,089
来 一个小饭团
180
00:08:14,090 --> 00:08:14,590
好
181
00:08:14,591 --> 00:08:15,363
多谢惠顾
182
00:08:15,364 --> 00:08:16,261
两个中饭团
183
00:08:16,262 --> 00:08:17,496
怎样说成那两个字了
184
00:08:17,531 --> 00:08:18,668
两个中饭团
185
00:08:18,696 --> 00:08:20,621
春田 部长有没有跟你说什么
186
00:08:21,608 --> 00:08:22,384
什么事
187
00:08:22,633 --> 00:08:25,412
就是 没事 待会说
188
00:08:25,583 --> 00:08:26,790
什么啊
189
00:08:26,815 --> 00:08:27,427
待会告诉你
190
00:08:27,452 --> 00:08:28,073
告诉我嘛
191
00:08:28,074 --> 00:08:28,624
待会告诉你
192
00:08:28,625 --> 00:08:29,125
告诉我啊
193
00:08:29,126 --> 00:08:30,243
STAY
194
00:08:34,333 --> 00:08:35,952
不是这个STAY
195
00:08:46,287 --> 00:08:47,702
我们回来了
196
00:08:47,727 --> 00:08:49,419
部长你在啊
197
00:08:49,446 --> 00:08:50,607
辛苦了
198
00:08:53,783 --> 00:08:54,946
欢迎回家
199
00:08:56,149 --> 00:08:59,183
我刚刚做完全部工作
200
00:08:59,391 --> 00:09:00,305
就此告辞了
201
00:09:00,795 --> 00:09:02,668
部长 部长 等一下再走
202
00:09:04,820 --> 00:09:06,252
我们有话要跟你说
203
00:09:07,576 --> 00:09:08,290
什么事呢
204
00:09:08,729 --> 00:09:11,123
总之你先请坐
205
00:09:13,477 --> 00:09:15,918
如果是关于服务的问题
206
00:09:15,973 --> 00:09:18,916
请找我们公司的南瓜中心
207
00:09:25,187 --> 00:09:26,776
那个
208
00:09:28,299 --> 00:09:30,587
那个 那个
209
00:09:31,264 --> 00:09:34,702
今年我和阿牧开始两个人一起生活
210
00:09:37,047 --> 00:09:41,990
在工作和家务一团乱的时候
211
00:09:42,601 --> 00:09:44,821
能有部长你过来
212
00:09:45,221 --> 00:09:48,824
真的帮了我们很大的忙
213
00:09:49,708 --> 00:09:51,574
真的非常感谢
214
00:09:51,599 --> 00:09:52,493
非常感谢
215
00:09:54,230 --> 00:09:57,395
怎么了 这么正式
216
00:09:57,745 --> 00:10:00,900
等一下 别这样啊 别这样
217
00:10:00,942 --> 00:10:04,478
我真是不擅长应付这些的
218
00:10:09,248 --> 00:10:11,967
不 该是我谢谢你们才对
219
00:10:12,919 --> 00:10:14,959
所以说 那个
220
00:10:17,967 --> 00:10:22,221
我们想在这个月结束合约
221
00:10:27,332 --> 00:10:28,965
原来如此 原来如此
222
00:10:30,102 --> 00:10:35,355
二位是想从现在一周三次的流镝马套餐
223
00:10:35,559 --> 00:10:38,391
升级成一周五次的天马套餐 对吧
224
00:10:38,416 --> 00:10:39,124
不是 那个
225
00:10:39,149 --> 00:10:40,428
怎么还多了 不是的
226
00:10:40,429 --> 00:10:41,310
那就是这个半人马
227
00:10:41,335 --> 00:10:42,484
不是的
228
00:10:42,617 --> 00:10:43,289
部长
229
00:10:45,021 --> 00:10:48,371
我们已经可以照顾好一切了
230
00:10:49,643 --> 00:10:50,839
请让我们结束合约
231
00:11:05,206 --> 00:11:06,064
是吗
232
00:11:17,370 --> 00:11:22,814
那今后就请二位互相帮助
233
00:11:24,348 --> 00:11:28,041
好好相处 永远幸福
234
00:11:30,513 --> 00:11:34,930
不是 部长 又不是此生永别了
235
00:11:34,955 --> 00:11:36,707
永别
236
00:11:36,708 --> 00:11:39,593
部长部长 大家还是可以正常去喝酒
237
00:11:39,626 --> 00:11:41,110
正常见面啊
238
00:11:42,805 --> 00:11:43,564
好啊
239
00:11:43,589 --> 00:11:44,477
好
240
00:11:45,362 --> 00:11:51,877
那么 今天的家务代劳由我黑泽武藏负责
241
00:11:52,573 --> 00:11:53,816
部长 部长
242
00:11:54,375 --> 00:11:55,502
等等 我去看一下啊
243
00:12:00,922 --> 00:12:03,271
部长部长部长部长 部长 部长
244
00:12:03,296 --> 00:12:05,756
部长部长部长 部长 部长等等
245
00:12:05,784 --> 00:12:07,115
等一下 部长
246
00:12:10,229 --> 00:12:12,683
部长
247
00:12:12,708 --> 00:12:15,640
明明我想在最后用笑容再见的
248
00:12:16,092 --> 00:12:17,223
你怎么能追过来呢
249
00:12:17,255 --> 00:12:18,279
部长
250
00:12:18,304 --> 00:12:19,768
我一个人没事的
251
00:12:19,793 --> 00:12:21,683
你赶快回去牡凌太那里
252
00:12:21,708 --> 00:12:23,739
行了右转 回去
253
00:12:23,764 --> 00:12:26,122
不好意思 我弄掉了
254
00:12:32,610 --> 00:12:33,701
这是什么啊
255
00:12:33,717 --> 00:12:35,007
不行不行不行
256
00:12:35,008 --> 00:12:36,165
这个不能看 不行不行不行
257
00:12:36,190 --> 00:12:38,429
那是什么啊 不行不行不行
258
00:12:47,667 --> 00:12:52,828
神啊 部长身上到底发生了什么
259
00:13:19,901 --> 00:13:22,093
那轮到春田先生你了
260
00:13:22,525 --> 00:13:23,391
咦
261
00:13:23,909 --> 00:13:24,886
不好意思
262
00:13:25,898 --> 00:13:28,218
我果然是前后穿反了吧
263
00:13:28,592 --> 00:13:29,277
不好意思
264
00:13:29,302 --> 00:13:31,385
这要脱掉重新穿吧
265
00:13:31,649 --> 00:13:36,424
你注意力很不集中啊 是发生了什么事吗
266
00:13:38,013 --> 00:13:39,315
没有
267
00:13:40,810 --> 00:13:41,877
反而是和泉你
268
00:13:42,214 --> 00:13:44,377
不是说有什么话要和我说的吗
269
00:13:44,606 --> 00:13:45,211
是的
270
00:13:49,391 --> 00:13:55,036
我准备从公司离职了
271
00:13:55,868 --> 00:13:59,771
什么 你 你不是才进公司两个月吗
272
00:13:59,796 --> 00:14:00,869
不好意思
273
00:14:01,998 --> 00:14:06,452
好不容易才成为了表格计算软件大师
274
00:14:06,477 --> 00:14:10,064
不不不 虽然完全没到大师的程度吧
275
00:14:10,065 --> 00:14:10,963
但为什么要辞职呢
276
00:14:10,964 --> 00:14:14,242
原本我就是因为想自己报仇
277
00:14:14,860 --> 00:14:16,883
是出于获取地产信息这个不纯粹的动机
278
00:14:16,950 --> 00:14:18,795
才进入这间公司的
279
00:14:19,272 --> 00:14:22,755
但是 杀死秋斗的凶手
280
00:14:23,189 --> 00:14:26,248
已经成功抓到了
281
00:14:28,221 --> 00:14:29,233
是吗
282
00:14:32,635 --> 00:14:35,183
那你辞职之后 下一份工作定了吗
283
00:14:38,184 --> 00:14:38,864
没有
284
00:14:42,115 --> 00:14:46,877
正要开始用Control加N创建呢
285
00:14:51,685 --> 00:14:52,833
说得好 太好了
286
00:14:55,957 --> 00:14:56,939
春田先生
287
00:14:57,129 --> 00:14:57,714
你说
288
00:14:58,227 --> 00:15:00,889
之后可以占用你一点时间吗
289
00:15:01,505 --> 00:15:03,477
啊 好的
290
00:15:05,354 --> 00:15:08,236
我想让春田先生你也来见一下他
291
00:15:10,515 --> 00:15:12,580
今天是秋斗的月忌日
292
00:15:13,820 --> 00:15:14,998
是这样啊
293
00:15:16,632 --> 00:15:17,905
很长时间里
294
00:15:19,734 --> 00:15:24,580
我都没能接受秋斗的死
295
00:15:28,268 --> 00:15:32,292
就算来了这里 也无法合掌祈福
296
00:15:35,741 --> 00:15:39,742
遇到和秋斗长得一模一样的你时
297
00:15:41,909 --> 00:15:44,967
我的心就更加痛苦了
298
00:15:50,219 --> 00:15:55,679
想着 命运怎会如此残酷
299
00:15:58,078 --> 00:16:01,602
但春田先生你也是
300
00:16:03,191 --> 00:16:04,308
怎样说呢
301
00:16:06,025 --> 00:16:08,526
是个像阳光一样温暖的人
302
00:16:10,287 --> 00:16:13,395
对于脑里只有报仇的我
303
00:16:14,348 --> 00:16:17,408
教会了我向前看这件事有多重要的
304
00:16:18,964 --> 00:16:23,501
就是春田先生你
305
00:16:26,765 --> 00:16:27,637
好的
306
00:16:31,449 --> 00:16:37,480
这样我就终于能放下了
307
00:16:53,257 --> 00:16:54,271
春田先生
308
00:16:55,300 --> 00:16:56,161
你说
309
00:17:00,458 --> 00:17:01,692
真的太谢谢你了
310
00:17:01,887 --> 00:17:04,461
不 我什么都没做
311
00:17:10,088 --> 00:17:15,324
喂 所有人到Wonderful集合
312
00:17:15,353 --> 00:17:16,239
和泉 那个
313
00:17:16,273 --> 00:17:18,721
武川部长叫所有人到Wonderful集合
314
00:17:18,722 --> 00:17:19,417
你能去吗
315
00:17:19,418 --> 00:17:21,054
可以的 没问题
316
00:17:21,055 --> 00:17:22,150
那我们走吧
317
00:17:22,151 --> 00:17:22,872
好的
318
00:17:25,359 --> 00:17:26,116
抱歉
319
00:17:56,722 --> 00:17:59,816
来 日常Wonderful
320
00:18:00,440 --> 00:18:02,625
Wonderful
321
00:18:06,145 --> 00:18:07,440
我说 这是怎么了
322
00:18:08,021 --> 00:18:11,232
武川有些在意部长的身体
323
00:18:11,648 --> 00:18:14,400
我把部长状态不对劲的事说出去了
324
00:18:14,425 --> 00:18:15,550
是吗 是的
325
00:18:15,575 --> 00:18:17,416
就目前所收集到的信息
326
00:18:17,441 --> 00:18:19,416
目前黑泽先生身体出了问题
327
00:18:19,441 --> 00:18:21,607
心情低落 这是肯定没有错的
328
00:18:21,632 --> 00:18:24,545
是啊 他确实没什么精神
329
00:18:29,000 --> 00:18:30,565
不行不行不行
330
00:18:30,590 --> 00:18:31,529
部长
331
00:18:31,607 --> 00:18:33,932
有没有什么我们能做的呢
332
00:18:33,961 --> 00:18:37,017
现在还不用想这么多吧
333
00:18:37,042 --> 00:18:41,467
但如果他真的是得了什么重病的话
334
00:18:41,492 --> 00:18:45,261
一个人藏在心里肯定很寂寞 很孤单吧
335
00:18:45,286 --> 00:18:47,461
毕竟是离了婚 单身的人
336
00:18:50,691 --> 00:18:51,473
和泉
337
00:18:51,794 --> 00:18:53,939
就我个人经历而言
338
00:18:54,747 --> 00:18:59,301
我觉得重要的人 趁着还能见就要去见
339
00:19:01,980 --> 00:19:03,732
一些在今天理所当然的存在
340
00:19:04,613 --> 00:19:07,351
明天不一定还会在了
341
00:19:07,569 --> 00:19:09,432
太有说服力了
342
00:19:10,458 --> 00:19:12,339
我真的觉得是这样
343
00:19:12,340 --> 00:19:13,999
也不需要什么理由
344
00:19:14,000 --> 00:19:15,561
大家聚一次吧
345
00:19:15,639 --> 00:19:19,653
那就在我们家 围绕部长办点什么吧
346
00:19:19,678 --> 00:19:20,338
真的可以吗
347
00:19:20,368 --> 00:19:21,028
当然了
348
00:19:21,029 --> 00:19:22,333
是啊
349
00:19:22,334 --> 00:19:23,884
那就叫「鼓励黑泽会」怎么样
350
00:19:23,885 --> 00:19:24,385
不不不
351
00:19:24,386 --> 00:19:26,570
那阿菊先生就麻烦和泉帮忙转达了
352
00:19:26,571 --> 00:19:27,451
啊 好的
353
00:19:27,452 --> 00:19:29,344
那我们来定日程吧
354
00:19:29,369 --> 00:19:29,993
是啊
355
00:19:30,018 --> 00:19:31,582
接下来是樱花开花预测
356
00:19:31,724 --> 00:19:35,295
今年由于暖冬的影响 东京将在三月中旬
357
00:19:37,295 --> 00:19:38,667
樱花吗
358
00:19:40,997 --> 00:19:42,517
那个时候我已经
359
00:19:47,406 --> 00:19:49,733
不行 不行不行
360
00:19:56,005 --> 00:19:58,123
部长 我们开家庭派对吧
361
00:19:58,320 --> 00:19:59,632
下周怎么样
362
00:20:00,746 --> 00:20:01,742
春田田
363
00:20:11,004 --> 00:20:15,230
好 向前看吧
364
00:20:15,882 --> 00:20:16,895
我去啊
365
00:20:19,086 --> 00:20:20,782
太好了
366
00:20:27,026 --> 00:20:29,260
和泉 你没事吧
367
00:20:29,285 --> 00:20:34,239
没有 我刚在想一些不太合适的事
368
00:20:34,934 --> 00:20:36,952
什么叫不合适的事啊
369
00:20:38,438 --> 00:20:41,177
如果我现在殉职了
370
00:20:41,903 --> 00:20:43,926
是不是就成系长了呢
371
00:20:43,951 --> 00:20:45,192
真的很不合适啊
372
00:20:45,862 --> 00:20:48,045
我们这里没有什么殉职升两级的
373
00:20:48,104 --> 00:20:50,614
因为也不会殉职
374
00:20:51,616 --> 00:20:52,227
也是啊
375
00:20:52,252 --> 00:20:52,887
是的
376
00:20:52,912 --> 00:20:54,034
也是
377
00:20:57,288 --> 00:20:59,238
我去武川部长那里了
378
00:21:01,200 --> 00:21:02,587
打扰了
379
00:21:06,573 --> 00:21:07,439
欢迎
380
00:21:08,017 --> 00:21:11,720
不是 那个 不是武川部长吗
381
00:21:11,977 --> 00:21:13,717
是有什么事要来谈心呢
382
00:21:13,869 --> 00:21:15,798
我一定会严守秘密的
383
00:21:16,850 --> 00:21:18,142
不是 那个
384
00:21:18,166 --> 00:21:19,320
说出来会舒服很多的
385
00:21:21,677 --> 00:21:24,323
我一直很喜欢你
386
00:21:34,056 --> 00:21:35,349
是这样的
387
00:21:37,602 --> 00:21:40,923
有一个人 他就如同我弟弟一样的存在
388
00:21:41,884 --> 00:21:43,397
他既像是家人
389
00:21:44,189 --> 00:21:47,561
又像是朋友
390
00:21:47,586 --> 00:21:51,396
时间有限 请尽量长话短说
391
00:21:57,296 --> 00:21:59,652
我被一个像弟弟一样的男人亲吻了
392
00:21:59,677 --> 00:22:01,765
但是我不知道怎么办才好
393
00:22:01,790 --> 00:22:03,516
那个
394
00:22:03,517 --> 00:22:06,705
我心里有点不舒服
395
00:22:06,730 --> 00:22:09,026
我到底是怎么了
396
00:22:09,051 --> 00:22:10,442
你应该是坠入爱河了吧
397
00:22:12,355 --> 00:22:13,003
坠入爱河
398
00:22:13,028 --> 00:22:17,027
某个瞬间触发了内心深处的开关
399
00:22:17,052 --> 00:22:20,907
一直压抑的情感就会喷涌而出
400
00:22:21,561 --> 00:22:22,903
就像青春痘一样
401
00:22:23,750 --> 00:22:24,928
青春痘
402
00:22:24,953 --> 00:22:27,492
我给你开一个月的处方
403
00:22:33,832 --> 00:22:34,912
请多保重
404
00:22:39,008 --> 00:22:40,979
青春痘
405
00:22:41,637 --> 00:22:42,593
请了解一下
406
00:22:43,742 --> 00:22:44,738
看一看吧
407
00:22:45,785 --> 00:22:46,735
拜托了
408
00:22:50,814 --> 00:22:51,566
对不起
409
00:22:54,860 --> 00:22:55,522
不对
410
00:22:56,104 --> 00:22:57,669
这要怎样捡
411
00:22:57,978 --> 00:22:59,032
不好 要倒了
412
00:22:59,033 --> 00:23:00,703
好痛
413
00:23:00,704 --> 00:23:02,780
哎呀
414
00:23:03,359 --> 00:23:04,786
不能动了
415
00:23:09,075 --> 00:23:13,204
曾经的精干警察 怎么变成这个样子了
416
00:23:28,474 --> 00:23:33,428
那个 真的不用在意的
417
00:23:34,223 --> 00:23:35,442
之前的事
418
00:23:40,563 --> 00:23:44,974
我其实也没想着要一个答复
419
00:23:49,025 --> 00:23:51,307
只要在你心里
420
00:23:53,437 --> 00:23:55,589
我还是你的弟弟 这就够了
421
00:24:01,764 --> 00:24:02,771
阿菊
422
00:24:12,150 --> 00:24:12,814
怎么了
423
00:24:14,790 --> 00:24:15,629
别动
424
00:24:24,753 --> 00:24:28,642
这点小事都做不到怎么行
425
00:24:38,709 --> 00:24:41,017
今天就为你服务到这里
426
00:24:41,042 --> 00:24:42,582
先告辞了
427
00:24:44,012 --> 00:24:44,592
再见
428
00:24:44,861 --> 00:24:45,522
爷爷走啦
429
00:24:45,564 --> 00:24:47,142
加油 加油
430
00:24:47,167 --> 00:24:48,169
我时间没问题
431
00:24:48,194 --> 00:24:50,382
你尽管给我排班
432
00:24:54,079 --> 00:24:56,179
不能退缩 武藏
433
00:24:58,113 --> 00:25:02,362
就算倒下去 也一定要往前倒
434
00:25:05,724 --> 00:25:06,364
咦
435
00:25:08,085 --> 00:25:10,414
今天是最后一天了
436
00:25:13,247 --> 00:25:17,132
过去两个月时间 感谢你的包容和理解
437
00:25:17,859 --> 00:25:20,614
没有 我才应该感谢
438
00:25:22,973 --> 00:25:23,848
那个
439
00:25:25,105 --> 00:25:27,576
我知道可能会有点冒犯
440
00:25:28,800 --> 00:25:31,801
这里面是我整理的一些家务小妙招和食谱
441
00:25:31,826 --> 00:25:33,483
作为纪念 希望你能收下
442
00:25:33,539 --> 00:25:34,219
不用了
443
00:25:34,244 --> 00:25:36,115
例如有春田先生喜欢的炸鸡食谱
444
00:25:36,140 --> 00:25:36,746
这个我会做
445
00:25:36,747 --> 00:25:38,838
大众食评武藏版 武藏食评评分4.5+
446
00:25:38,839 --> 00:25:39,351
什么武藏食评
447
00:25:39,352 --> 00:25:41,818
米芝莲指南上等级最高的三星菜式
448
00:25:41,819 --> 00:25:42,708
这份好意我心领了
449
00:25:44,015 --> 00:25:46,718
春田也习惯我煮的味道了
450
00:25:52,982 --> 00:25:54,415
又怎么了
451
00:25:57,243 --> 00:25:57,996
阿牧
452
00:26:02,944 --> 00:26:04,824
你是会做菜没错
453
00:26:06,276 --> 00:26:08,462
春田田也会说你做得好吃
454
00:26:09,333 --> 00:26:15,084
但我 我就是担心
455
00:26:17,820 --> 00:26:19,592
担心春田田摄入的盐分会超标
456
00:26:20,796 --> 00:26:22,537
不用你说 我都会注意的 好吧
457
00:26:22,538 --> 00:26:26,178
只要能将高汤本身的鲜美发挥到极致
458
00:26:26,424 --> 00:26:27,648
这样即使是减少味噌的使用
459
00:26:27,673 --> 00:26:30,322
也绝对能做出更加美味的味噌汤
460
00:26:31,126 --> 00:26:32,853
少放味噌 另外加入一些
461
00:26:32,878 --> 00:26:33,941
行了 你教吧
462
00:26:38,245 --> 00:26:39,209
我学
463
00:26:42,874 --> 00:26:44,019
来吧
464
00:26:48,569 --> 00:26:51,347
焯一下就行
465
00:26:51,606 --> 00:26:52,677
不能煮太熟
466
00:26:52,835 --> 00:26:54,743
先横切
467
00:26:54,768 --> 00:26:56,062
再竖切
468
00:26:57,488 --> 00:26:59,584
将味噌跟牛奶混合吗
469
00:26:59,609 --> 00:27:00,342
先关火
470
00:27:00,367 --> 00:27:00,937
好
471
00:27:00,962 --> 00:27:02,131
最后呢
472
00:27:02,156 --> 00:27:03,000
往里面一倒
473
00:27:06,334 --> 00:27:07,462
我尝一下
474
00:27:13,375 --> 00:27:15,010
好吃
475
00:27:15,722 --> 00:27:17,529
是吧
476
00:27:20,481 --> 00:27:22,972
这春田肯定喜欢
477
00:27:25,849 --> 00:27:27,325
当然了
478
00:27:32,709 --> 00:27:34,398
完了
479
00:27:35,028 --> 00:27:36,450
门都坏了
480
00:27:41,436 --> 00:27:42,911
以后就拜托你了 阿牧
481
00:27:46,221 --> 00:27:47,636
这么郑重其事地做什么
482
00:27:50,269 --> 00:27:53,559
行 放心交给我吧
483
00:27:56,125 --> 00:27:57,225
感激不尽
484
00:27:59,927 --> 00:28:04,191
今天就为你服务到这里
485
00:28:22,359 --> 00:28:24,231
永别
486
00:28:25,820 --> 00:28:26,624
这是什么
487
00:28:27,494 --> 00:28:29,010
部长
488
00:28:34,884 --> 00:28:36,213
这味噌汤的颜色为何这样
489
00:28:38,896 --> 00:28:40,047
太好喝了吧
490
00:28:40,655 --> 00:28:43,061
这白味噌汤的味道还真不错
491
00:28:43,086 --> 00:28:44,850
做法是我跟部长学的
492
00:28:45,016 --> 00:28:45,903
原来是这样
493
00:28:47,010 --> 00:28:47,962
不过今天是最后一天了
494
00:28:48,255 --> 00:28:50,812
我也没赶上在他走之前跟他道个别
495
00:28:52,470 --> 00:28:54,759
感觉他看起来比想象中精神
496
00:28:54,784 --> 00:28:56,509
跟平时没什么分别
497
00:28:57,157 --> 00:28:58,085
这样啊
498
00:28:58,750 --> 00:29:00,234
这样的话 我就安心不少
499
00:29:00,997 --> 00:29:04,959
不过他是真的身体不舒服吗
500
00:29:05,467 --> 00:29:06,516
该不会
501
00:29:06,877 --> 00:29:07,830
他是故意夸大其词
502
00:29:07,855 --> 00:29:10,469
目的是得到你的关注吧
503
00:29:12,081 --> 00:29:13,624
为什么要这样说人家
504
00:29:15,154 --> 00:29:16,069
对不起
505
00:29:17,088 --> 00:29:19,315
就是他看起来挺精神的
506
00:29:19,719 --> 00:29:21,809
没病不是好事吗
507
00:29:23,697 --> 00:29:25,891
装病就装病吧 他没事我就很高兴
508
00:29:27,266 --> 00:29:29,119
我宁愿他是装病
509
00:29:31,552 --> 00:29:39,471
如果真的有点什么 我都不知道该怎么办
510
00:29:40,736 --> 00:29:43,978
他如果就这样走了 我该怎么办
511
00:29:44,443 --> 00:29:46,760
整个脑都是这些不吉利的想法
512
00:29:46,788 --> 00:29:49,047
我真的太害怕了
513
00:29:49,254 --> 00:29:50,078
春田
514
00:29:56,037 --> 00:29:56,975
阿牧
515
00:29:59,312 --> 00:30:01,256
你不会突然离开我的吧
516
00:30:03,442 --> 00:30:05,810
你如果比我先走
517
00:30:05,835 --> 00:30:08,097
我真的没法活了
518
00:30:10,866 --> 00:30:12,303
没事没事
519
00:30:14,865 --> 00:30:16,266
我不会死的
520
00:30:16,410 --> 00:30:18,866
别想了
521
00:30:48,540 --> 00:30:50,853
不用找了 阿菊
522
00:30:50,961 --> 00:30:52,534
找不到的
523
00:30:52,867 --> 00:30:55,466
现在放弃还太早了吧
524
00:30:56,090 --> 00:30:58,841
别看我这样 找东西可是我的强项
525
00:31:04,645 --> 00:31:05,614
找到了
526
00:31:09,454 --> 00:31:10,294
我说什么
527
00:31:10,715 --> 00:31:12,428
太强了吧 阿菊
528
00:31:12,453 --> 00:31:12,975
给你
529
00:31:18,374 --> 00:31:20,966
太好了
530
00:31:22,651 --> 00:31:25,391
一只手做底 另一只手做尖
531
00:31:25,416 --> 00:31:26,434
翻过来就是尖
532
00:31:26,459 --> 00:31:27,226
就是这样
533
00:31:27,251 --> 00:31:28,444
可以放芝士进去吗
534
00:31:28,469 --> 00:31:29,234
什么
535
00:31:29,693 --> 00:31:31,360
不是 这样不就又圆了吗
536
00:31:31,385 --> 00:31:32,436
真是的
537
00:31:32,461 --> 00:31:35,675
怎么又圆了呢
538
00:31:42,192 --> 00:31:46,906
根本捏不成三角啊
539
00:31:53,799 --> 00:31:58,156
这间屋的价格低一点也没关系的
540
00:31:59,405 --> 00:32:01,483
我就是想尽量早点把它卖掉
541
00:32:02,591 --> 00:32:03,405
你看如何
542
00:32:05,228 --> 00:32:09,179
这个呢
543
00:32:12,440 --> 00:32:13,373
大概五亿日圆吧
544
00:32:16,535 --> 00:32:17,389
不不不
545
00:32:17,414 --> 00:32:18,527
那就卖五亿
546
00:32:18,559 --> 00:32:19,219
50
547
00:32:19,220 --> 00:32:19,829
50
548
00:32:19,830 --> 00:32:20,780
500
549
00:32:21,346 --> 00:32:23,734
抱歉 我真的不太清楚
550
00:32:23,759 --> 00:32:24,773
对不起
551
00:32:25,066 --> 00:32:25,660
没事没事
552
00:32:25,685 --> 00:32:27,801
抱歉 没关系的
553
00:32:27,826 --> 00:32:30,110
那我先跟公司咨询一下
554
00:32:30,135 --> 00:32:31,060
麻烦你了
555
00:32:33,283 --> 00:32:37,217
顺便问一句 新屋你已经找好了吗
556
00:32:37,856 --> 00:32:43,007
这个 完全不需要考虑的
557
00:32:47,633 --> 00:32:49,620
我们该出发了吧 还有家庭聚会
558
00:32:51,239 --> 00:32:52,035
好
559
00:32:53,081 --> 00:32:56,839
好了
560
00:32:59,216 --> 00:33:00,848
我先去换件衣服
561
00:33:01,186 --> 00:33:01,722
好
562
00:33:01,747 --> 00:33:02,339
抱歉
563
00:33:07,616 --> 00:33:12,051
你这表情如果被部长看见 他会担心的
564
00:33:15,669 --> 00:33:16,313
是啊
565
00:33:19,039 --> 00:33:20,376
要提起精神才行
566
00:33:20,401 --> 00:33:21,697
走吧
567
00:33:22,517 --> 00:33:24,246
提起精神
568
00:33:37,648 --> 00:33:38,776
春田 在
569
00:33:38,777 --> 00:33:40,726
你打扫完之后把餐盘拿出来吧
570
00:33:40,751 --> 00:33:42,007
收到
571
00:33:42,081 --> 00:33:42,773
好
572
00:33:45,640 --> 00:33:46,488
他们来了
573
00:33:47,970 --> 00:33:49,942
我做了牡丹饼
574
00:33:49,967 --> 00:33:51,270
欢迎
575
00:33:51,295 --> 00:33:53,959
High起来
576
00:33:53,984 --> 00:33:55,473
好傻
577
00:33:55,498 --> 00:33:57,567
今天大家就尽情喝
578
00:33:57,592 --> 00:33:58,338
不醉不归
579
00:33:58,363 --> 00:33:59,094
我带了饭团
580
00:33:59,119 --> 00:34:01,232
我就知道
581
00:34:03,436 --> 00:34:04,328
久等了
582
00:34:05,197 --> 00:34:06,785
Yeah
583
00:34:08,026 --> 00:34:09,598
今天欢迎大家过来
584
00:34:09,623 --> 00:34:10,363
我们干杯
585
00:34:10,388 --> 00:34:11,706
我们干杯
586
00:34:11,707 --> 00:34:12,779
干杯
587
00:34:15,301 --> 00:34:16,471
好开心 好开心
588
00:34:16,496 --> 00:34:17,303
我能问一下
589
00:34:17,918 --> 00:34:20,692
为什么突然要办家庭派对吗
590
00:34:23,926 --> 00:34:25,235
哎呀 怎样说呢
591
00:34:25,543 --> 00:34:26,967
就是庆祝搬新家吧
592
00:34:27,182 --> 00:34:28,901
对对对
593
00:34:28,926 --> 00:34:30,488
哦哦 这样啊
594
00:34:30,513 --> 00:34:31,095
吃饭吧
595
00:34:31,120 --> 00:34:32,006
是啊
596
00:34:32,031 --> 00:34:32,542
我开动了
597
00:34:32,543 --> 00:34:35,224
我很想知道那个食盒里装的是什么呀
598
00:34:35,225 --> 00:34:36,887
是啊
599
00:34:36,888 --> 00:34:38,911
诶 那我现在就打开了
600
00:34:38,912 --> 00:34:40,870
好啊好啊 我想看 我想看 我想看
601
00:34:40,895 --> 00:34:41,498
想看 想看
602
00:34:41,499 --> 00:34:42,227
好
603
00:34:43,207 --> 00:34:44,307
那我打开啦
604
00:34:45,356 --> 00:34:45,961
好厉害 好厉害
605
00:34:45,962 --> 00:34:46,951
是什么 是什么
606
00:34:46,976 --> 00:34:47,715
我打开了
607
00:34:47,932 --> 00:34:50,101
哎呀 太快了 看不见
608
00:34:50,313 --> 00:34:52,349
看
609
00:34:52,374 --> 00:34:53,770
这不是春田和阿牧吗
610
00:34:53,795 --> 00:34:54,708
我吗
611
00:34:54,746 --> 00:34:56,032
还有阿牧呢 看看看
612
00:34:56,033 --> 00:34:56,549
好小啊
613
00:34:56,550 --> 00:34:57,770
大家从这里开始吃啊
614
00:34:57,795 --> 00:34:58,802
凭什么
615
00:34:59,261 --> 00:35:00,611
部长 我能看看下面的吗
616
00:35:00,636 --> 00:35:01,673
当然当然 没问题
617
00:35:02,198 --> 00:35:03,109
好豪华啊
618
00:35:03,157 --> 00:35:04,555
这都是你一个人做的吗 部长
619
00:35:04,580 --> 00:35:06,586
因为听说是每人带一道菜
620
00:35:06,933 --> 00:35:08,501
所以昨晚 我就赶快那什么
621
00:35:08,526 --> 00:35:10,151
我就赶快埋头苦干了一番
622
00:35:11,130 --> 00:35:12,321
部长也太努力了
623
00:35:12,322 --> 00:35:13,284
这个看起来真的好美味
624
00:35:13,285 --> 00:35:14,018
好想吃 好想吃
625
00:35:14,019 --> 00:35:14,548
快尝尝 快尝尝
626
00:35:14,549 --> 00:35:15,285
那我就不客气了
627
00:35:15,286 --> 00:35:16,439
不客气了
628
00:35:16,440 --> 00:35:17,523
我开动了
629
00:35:17,548 --> 00:35:18,754
我来块炸鸡
630
00:35:20,237 --> 00:35:21,056
给几星 给几星
631
00:35:21,081 --> 00:35:21,708
好吃 好好吃
632
00:35:21,733 --> 00:35:23,164
我给三
633
00:35:23,189 --> 00:35:25,145
不 五星好评
634
00:35:25,186 --> 00:35:26,412
太好啦
635
00:35:26,413 --> 00:35:29,752
我成功了 我成功了
636
00:35:29,791 --> 00:35:31,080
我成功啦
637
00:35:31,105 --> 00:35:32,035
成功啦
638
00:35:32,060 --> 00:35:33,430
成功了啊
639
00:35:33,455 --> 00:35:34,383
Yeah
640
00:35:44,054 --> 00:35:44,955
我选生存
641
00:35:46,288 --> 00:35:48,239
的士费用不能报销
642
00:35:48,264 --> 00:35:49,261
凭什么啊
643
00:35:49,286 --> 00:35:50,336
这个真的有可能
644
00:35:50,361 --> 00:35:53,349
在老年运动会上夺冠
645
00:35:56,417 --> 00:35:59,147
部长比我想象中精神得多
646
00:35:59,172 --> 00:36:00,745
真是太好了
647
00:36:00,903 --> 00:36:02,220
之前我可担心了
648
00:36:06,258 --> 00:36:08,248
丢下一堆烂摊子 真是不好意思
649
00:36:08,273 --> 00:36:08,964
没事没事
650
00:36:08,989 --> 00:36:10,008
下次再聚
651
00:36:10,033 --> 00:36:12,210
春田 保重啊
652
00:36:12,365 --> 00:36:13,394
说什么呢
653
00:36:13,419 --> 00:36:14,532
又不是以后难见面了
654
00:36:16,049 --> 00:36:18,272
那我们下周公司见 好
655
00:36:18,297 --> 00:36:19,776
谢谢你们 春田 阿牧
656
00:36:19,801 --> 00:36:20,550
再见啦
657
00:36:20,876 --> 00:36:22,315
游戏人生 我要报仇
658
00:36:22,340 --> 00:36:22,986
说什么呢
659
00:36:23,011 --> 00:36:24,068
下次我也参加
660
00:36:24,093 --> 00:36:24,835
好
661
00:36:24,962 --> 00:36:26,331
再见啦 路上小心啊
662
00:36:26,743 --> 00:36:28,032
我连房子都没买到
663
00:36:30,519 --> 00:36:32,761
好了 我们来收拾吧
664
00:36:32,786 --> 00:36:33,448
好
665
00:36:40,788 --> 00:36:41,398
嗨
666
00:36:43,617 --> 00:36:44,610
不好意思
667
00:36:45,115 --> 00:36:46,976
我没能赶上家庭派对
668
00:36:48,640 --> 00:36:49,574
辛苦了
669
00:36:53,767 --> 00:36:54,831
阿菊
670
00:36:56,933 --> 00:37:00,405
好久没一起喝酒了 要不要喝一点
671
00:37:05,393 --> 00:37:07,229
接下来要去买晚餐食材吧
672
00:37:08,543 --> 00:37:11,733
不过吃得太饱了 现在什么也想不到
673
00:37:16,963 --> 00:37:17,967
蝶子
674
00:37:19,946 --> 00:37:20,740
怎么了
675
00:37:22,387 --> 00:37:23,585
是因为部长吗
676
00:37:28,659 --> 00:37:31,185
没事的 没事的 蝶子
677
00:37:32,536 --> 00:37:34,598
怎么办
678
00:37:37,676 --> 00:37:40,039
怎么办
679
00:37:40,457 --> 00:37:41,683
没事的
680
00:37:51,831 --> 00:37:52,620
咦
681
00:37:52,645 --> 00:37:54,701
这不是部长遗漏下来的东西吗
682
00:37:57,133 --> 00:37:58,563
这上面写着 致春田田
683
00:37:58,779 --> 00:37:59,560
什么东西啊
684
00:37:59,756 --> 00:38:01,545
婚礼视频之类的吧
685
00:38:05,155 --> 00:38:06,654
不行不行 先收拾卫生
686
00:38:06,655 --> 00:38:08,079
我就看一下
687
00:38:09,314 --> 00:38:11,993
那我来打扫吧
688
00:38:14,085 --> 00:38:14,782
放进去
689
00:38:24,730 --> 00:38:25,551
嗨
690
00:38:25,635 --> 00:38:26,340
嗨
691
00:38:26,365 --> 00:38:27,798
我是武藏
692
00:38:28,239 --> 00:38:29,008
咦
693
00:38:29,303 --> 00:38:31,158
录到了吗 录到了吧
694
00:38:31,696 --> 00:38:33,008
那个
695
00:38:34,564 --> 00:38:35,319
春田田
696
00:38:35,571 --> 00:38:36,354
是
697
00:38:36,460 --> 00:38:39,564
今天非常感谢你
698
00:38:39,589 --> 00:38:40,919
邀请我参加家庭派对
699
00:38:42,864 --> 00:38:45,123
本来我想当面跟你说的
700
00:38:45,928 --> 00:38:47,378
但是我没有那个勇气
701
00:38:48,131 --> 00:38:51,876
所以只能这样录影留言 对不起
702
00:38:55,087 --> 00:38:57,284
今年樱花盛开的时候
703
00:38:58,309 --> 00:38:59,981
我就不在这个世界上了
704
00:39:02,642 --> 00:39:05,346
这是医生给出的诊断 什么
705
00:39:06,461 --> 00:39:08,056
不过你放心
706
00:39:08,425 --> 00:39:10,774
我现在正在逐一去实现
707
00:39:10,799 --> 00:39:13,118
我以前未能实现的梦想
708
00:39:15,817 --> 00:39:16,650
春田田
709
00:39:17,940 --> 00:39:19,397
因为遇到你
710
00:39:19,561 --> 00:39:24,990
我的人生变得丰富多彩
711
00:39:25,692 --> 00:39:27,698
并且充满了快乐
712
00:39:29,740 --> 00:39:33,109
你就像一个温暖的小太阳
713
00:39:34,435 --> 00:39:37,561
那么耀眼 又那么光芒万丈
714
00:39:40,211 --> 00:39:42,117
而且直到最后的最后
715
00:39:42,677 --> 00:39:43,815
你还是那么温柔
716
00:39:45,671 --> 00:39:46,927
我真的真的
717
00:39:47,444 --> 00:39:48,818
非常喜欢这样的你
718
00:39:50,021 --> 00:39:50,718
是的
719
00:39:52,070 --> 00:39:52,935
直到现在
720
00:39:56,854 --> 00:39:58,546
我还仍然喜欢着你
721
00:40:00,706 --> 00:40:02,568
春田田 你已经四十岁了
722
00:40:03,509 --> 00:40:05,412
一定要注意健康
723
00:40:06,811 --> 00:40:08,502
好好听阿牧的话
724
00:40:09,154 --> 00:40:10,787
懒散随意的生活
725
00:40:11,439 --> 00:40:12,643
就不要再过了
726
00:40:15,984 --> 00:40:20,537
好了 我是今天的负责人黑泽武藏
727
00:40:22,279 --> 00:40:23,205
谢谢你
728
00:40:25,399 --> 00:40:29,008
永别了 春田田
729
00:40:50,589 --> 00:40:51,468
我喜欢你
730
00:40:51,493 --> 00:40:54,867
春田田 我喜欢你
731
00:40:57,489 --> 00:41:01,620
我 说 我 爱 你 懂了吗
732
00:41:05,260 --> 00:41:06,377
请和我结婚
733
00:41:07,893 --> 00:41:10,994
春田田 快去
734
00:41:12,896 --> 00:41:16,878
只要春田田和阿牧能幸福
735
00:41:16,903 --> 00:41:19,166
我就心满意足了
736
00:41:36,292 --> 00:41:39,667
阿牧
737
00:41:39,668 --> 00:41:40,443
做什么
738
00:41:43,282 --> 00:41:44,053
阿牧
739
00:41:45,738 --> 00:41:47,411
感谢一路相伴
740
00:41:49,805 --> 00:41:53,728
我与你之间有着数不清的回忆
741
00:41:54,773 --> 00:41:57,427
我也记不起我们互殴了多少次
742
00:41:57,741 --> 00:42:00,252
但我清楚地知道 是你让我明白
743
00:42:00,277 --> 00:42:02,501
真诚地互相竞争是多么了不起的事
744
00:42:03,716 --> 00:42:04,586
而且我还意识到
745
00:42:05,353 --> 00:42:08,184
我根本赢不了你
746
00:42:09,358 --> 00:42:11,751
能给春田田带来幸福的人
747
00:42:11,950 --> 00:42:13,631
这世界上只有一个
748
00:42:14,337 --> 00:42:15,361
那就是你
749
00:42:16,830 --> 00:42:17,827
所以阿牧
750
00:42:19,877 --> 00:42:21,118
春田田就交给你了
751
00:42:24,066 --> 00:42:25,034
最后
752
00:42:27,033 --> 00:42:30,202
能够跟你一起做味噌汤
753
00:42:31,259 --> 00:42:32,531
我真的很开心
754
00:42:35,061 --> 00:42:36,877
我会永远永远
755
00:42:38,162 --> 00:42:40,250
守护着你们二人
756
00:42:42,060 --> 00:42:42,814
阿牧
757
00:42:45,586 --> 00:42:48,151
你能说出春田田的十个优点吗
758
00:42:52,588 --> 00:42:53,363
阿牧
759
00:42:54,894 --> 00:42:55,884
永别了
760
00:42:57,028 --> 00:42:58,445
谢谢你
761
00:42:59,973 --> 00:43:04,511
你是我永远的对手 牧凌太
762
00:43:35,982 --> 00:43:37,187
部长
763
00:43:38,710 --> 00:43:39,968
春田田
764
00:43:44,875 --> 00:43:46,412
怎么了 春田田
765
00:43:47,225 --> 00:43:48,486
部长
766
00:43:50,275 --> 00:43:51,117
部长
767
00:43:51,142 --> 00:43:54,543
真是的
768
00:43:55,165 --> 00:43:58,459
你看得也太快了吧
769
00:44:00,346 --> 00:44:01,430
为什么
770
00:44:02,383 --> 00:44:04,834
为什么都不告诉我啊
771
00:44:06,815 --> 00:44:08,552
因为如果直接告诉你
772
00:44:09,355 --> 00:44:10,809
我觉得我可能会哭出来
773
00:44:10,834 --> 00:44:12,869
部长 明天我们去医院好吗
774
00:44:12,870 --> 00:44:14,416
医生可能是搞错了
775
00:44:14,417 --> 00:44:16,140
我陪你一起去一趟医院 好吗
776
00:44:16,165 --> 00:44:17,168
春田田
777
00:44:18,173 --> 00:44:20,655
部长 你看你现在不是很精神吗
778
00:44:20,680 --> 00:44:22,420
这肯定是假的
779
00:44:22,421 --> 00:44:23,746
春田田
780
00:44:25,735 --> 00:44:28,889
你如果不在了 你让我怎么办啊
781
00:44:34,874 --> 00:44:37,176
你还有阿牧啊
782
00:44:39,993 --> 00:44:41,624
但如果我跟阿牧吵架了
783
00:44:42,662 --> 00:44:44,204
谁来劝架呢
784
00:44:44,743 --> 00:44:48,297
在我迷茫的时候 谁来开导我呢
785
00:44:48,866 --> 00:44:49,867
我
786
00:44:50,570 --> 00:44:53,376
我不能没有你啊 部长
787
00:44:53,835 --> 00:44:56,247
我希望你永远永远跟我们在一起
788
00:44:56,272 --> 00:44:59,030
你不要说这种幼稚的话
789
00:44:59,031 --> 00:45:01,931
我绝对不要失去你
790
00:45:02,739 --> 00:45:04,512
部长
791
00:45:09,750 --> 00:45:11,227
我又何尝不是
792
00:45:13,589 --> 00:45:15,649
我也想活得更久一些
793
00:45:17,171 --> 00:45:18,496
我想活得更久一些
794
00:45:19,702 --> 00:45:27,090
然后看着你跟阿牧幸福美满啊
795
00:45:35,559 --> 00:45:36,761
可是没办法
796
00:45:37,997 --> 00:45:40,971
这已经不可能了
797
00:47:01,128 --> 00:47:01,969
为什么
798
00:47:02,946 --> 00:47:04,456
为什么我
799
00:47:07,874 --> 00:47:09,187
还这么健健康康
800
00:47:16,040 --> 00:47:18,890
我们正在寻找能够立刻上班的优秀人才
801
00:47:18,915 --> 00:47:20,369
阿牧 你能做的
802
00:47:20,370 --> 00:47:23,350
就是思考如何让春田田幸福啊
803
00:47:23,351 --> 00:47:24,840
自那之后
804
00:47:25,407 --> 00:47:27,734
我们是不是有了点一家人的样子呢
49575