Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,528 --> 00:00:29,405
Ella, I know you wanna say it.
4
00:00:29,447 --> 00:00:30,656
Go ahead.
5
00:00:30,698 --> 00:00:32,199
I'm not gonna say it.
6
00:00:32,241 --> 00:00:33,034
But you wanna?
7
00:00:33,075 --> 00:00:33,993
Yeah, I do.
8
00:00:34,035 --> 00:00:35,661
I know. Go ahead.
9
00:00:35,703 --> 00:00:36,996
I told you so.
10
00:00:37,038 --> 00:00:37,955
See? Always with the
11
00:00:37,997 --> 00:00:38,622
"I told you so."
12
00:00:38,873 --> 00:00:40,499
'Cause I told you so
13
00:00:41,375 --> 00:00:43,002
You's right this time.
14
00:00:43,294 --> 00:00:44,712
What you mean, "this time"?
15
00:00:44,754 --> 00:00:46,172
I'm always right.
16
00:00:46,547 --> 00:00:47,339
Aight, aight, I got you.
17
00:00:47,381 --> 00:00:48,299
Calm down, calm down
18
00:00:48,340 --> 00:00:49,175
Aight, so get your little candy
19
00:00:49,216 --> 00:00:50,009
or whatever.
20
00:00:50,051 --> 00:00:50,676
And call me back.
21
00:00:50,718 --> 00:00:51,510
Aight.
22
00:00:56,599 --> 00:00:57,475
Hey.
23
00:01:02,438 --> 00:01:04,106
Three fifty.
24
00:01:30,633 --> 00:01:33,177
Like, I don't know,
some… oh, oh, oh…
25
00:01:33,219 --> 00:01:34,220
You know, like, breakfast.
26
00:01:34,261 --> 00:01:35,221
okay, breakfast.
27
00:01:35,262 --> 00:01:36,055
I like me some eggs…
28
00:01:36,097 --> 00:01:37,389
You like grits, berries.
29
00:01:37,431 --> 00:01:38,224
I got you.
30
00:01:38,265 --> 00:01:39,433
You got me?
31
00:01:39,475 --> 00:01:40,559
I don't know if I
want… You like berries?
32
00:01:40,601 --> 00:01:42,228
What you be eating berries
with pancakes?
33
00:01:42,269 --> 00:01:43,229
Yeah, I eat berries
34
00:01:43,270 --> 00:01:44,230
with pancakes.
35
00:01:44,480 --> 00:01:45,523
Like blueberry pancakes.
That's so bomb.
36
00:01:45,773 --> 00:01:47,358
See, okay. We've gotta have fun.
37
00:01:47,399 --> 00:01:48,109
We gotta do our own thing.
38
00:01:48,150 --> 00:01:48,984
I feel like…
39
00:01:49,026 --> 00:01:49,944
We gotta do our own thing.
40
00:01:49,985 --> 00:01:51,278
It's gonna be amazing.
41
00:01:51,320 --> 00:01:52,446
I'm really excited…
42
00:02:01,080 --> 00:02:01,914
Tray?
43
00:02:01,956 --> 00:02:03,082
Hey, I think…
44
00:02:03,124 --> 00:02:04,917
I think this
car's following me.
45
00:02:04,959 --> 00:02:07,002
What? For real?
46
00:02:07,336 --> 00:02:08,129
It keeps looping
47
00:02:08,170 --> 00:02:09,213
around the
block.
48
00:02:09,255 --> 00:02:11,757
Dang. Try goin' another way.
49
00:02:13,342 --> 00:02:14,927
Call me when you get home,
okay?
50
00:02:14,969 --> 00:02:15,970
All right.
51
00:02:45,499 --> 00:02:46,292
Mama?
52
00:02:55,801 --> 00:02:57,052
Mama?
53
00:03:01,390 --> 00:03:02,892
Afternoon.
54
00:03:06,896 --> 00:03:09,648
Afternoon. Are you sleeping
55
00:03:09,690 --> 00:03:10,858
or kinda?
56
00:03:13,068 --> 00:03:14,278
Kinda.
57
00:03:17,364 --> 00:03:19,408
Hey, Sleeping Beauty.
58
00:03:21,911 --> 00:03:24,788
- Hello.
- Hey. Hi. Hi.
59
00:03:28,209 --> 00:03:31,170
Want to sit up? Sit up.
60
00:03:31,212 --> 00:03:33,672
There you go. All right.
61
00:03:33,714 --> 00:03:35,049
Come on, one more time.
62
00:03:35,382 --> 00:03:37,384
- That's good. That's good.
- okay.
63
00:03:37,718 --> 00:03:39,595
- I'm okay.
- How's that?
64
00:03:41,180 --> 00:03:42,848
Yeah. There we go.
65
00:03:43,474 --> 00:03:45,142
Sweetie with you?
66
00:03:45,184 --> 00:03:47,228
He's bringing the trash around
back.
67
00:03:48,479 --> 00:03:51,065
Ah, yeah, garbage day.
68
00:03:51,398 --> 00:03:53,567
Everything in its right place.
69
00:03:55,069 --> 00:03:56,695
of course you know how to do it
70
00:03:56,737 --> 00:03:58,697
but you don't have to do it,
not while I'm here.
71
00:03:59,657 --> 00:04:02,284
Don't take my job from me,
please.
72
00:04:02,743 --> 00:04:04,995
There's only so much joy left
for me in this world,
73
00:04:05,037 --> 00:04:06,789
you gotta let me have it now.
74
00:04:08,082 --> 00:04:09,208
okay.
75
00:04:12,419 --> 00:04:13,504
You ready?
76
00:04:20,886 --> 00:04:21,971
Come here.
77
00:04:29,603 --> 00:04:30,854
okay.
78
00:04:30,896 --> 00:04:33,107
Go slow, okay? Come on.
79
00:04:34,316 --> 00:04:36,652
I got you. okay.
80
00:04:36,944 --> 00:04:40,072
Could you tell me how
many apartments there are in…
81
00:04:40,114 --> 00:04:42,032
We have 200 units.
82
00:04:42,324 --> 00:04:43,951
- Two hundred, okay.
- Two hundred units.
83
00:04:43,993 --> 00:04:45,077
And everything…
84
00:04:45,119 --> 00:04:46,412
Kitchen, full kitchen…
85
00:04:46,453 --> 00:04:48,580
Full kitchen and…
Yeah, that's…
86
00:04:48,622 --> 00:04:50,291
Well, everyone looks really
nice.
87
00:04:50,332 --> 00:04:52,251
Yes. It's a great group.
88
00:04:52,293 --> 00:04:53,961
You know, Mr. Mayhew,
89
00:04:54,253 --> 00:04:56,964
my husband
was a Tuskegee Airman.
90
00:04:57,256 --> 00:04:59,466
Fought for America
in World War II.
91
00:04:59,508 --> 00:05:01,260
oh.
92
00:05:01,302 --> 00:05:04,805
oh, this is a gym here, yeah?
93
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
Beautiful, open 24 hours.
94
00:05:22,114 --> 00:05:24,158
oh, thank you.
95
00:05:27,161 --> 00:05:28,245
Thank you.
96
00:05:39,006 --> 00:05:42,009
So… You've got really nice
kitchen…
97
00:05:48,015 --> 00:05:48,807
Hey.
98
00:05:50,809 --> 00:05:54,563
- At least there's good light.
- Mmm. Yeah.
99
00:06:02,488 --> 00:06:04,281
Look at that cloud.
100
00:06:04,615 --> 00:06:09,620
I see a swimming pool
with boys jumping in.
101
00:06:09,995 --> 00:06:13,290
- Where?
- There. Look.
102
00:06:13,332 --> 00:06:14,666
There's the arms.
103
00:06:14,708 --> 00:06:18,045
oh, yeah, I see it. I see it.
I see it.
104
00:06:18,379 --> 00:06:22,633
They're a Little League team,
just won the big game,
105
00:06:22,925 --> 00:06:25,803
celebrating and having a ball.
106
00:06:26,095 --> 00:06:27,221
See the splashes?
107
00:06:29,056 --> 00:06:30,140
Mama.
108
00:06:30,432 --> 00:06:33,727
Little League team. Splashes.
109
00:06:34,937 --> 00:06:36,271
It's true.
110
00:06:39,650 --> 00:06:41,568
You and your imagination.
111
00:06:51,203 --> 00:06:52,955
You gonna be all right?
112
00:06:56,542 --> 00:06:57,626
Yes.
113
00:06:58,752 --> 00:07:00,838
I'm gonna be all right, honey.
114
00:07:04,258 --> 00:07:06,718
I'm going to be all right.
115
00:07:06,760 --> 00:07:07,845
okay.
116
00:07:14,726 --> 00:07:17,563
If anybody can maneuver,
it's your ma.
117
00:07:17,604 --> 00:07:20,524
okay?
What's she say all the time?
118
00:07:20,566 --> 00:07:23,444
"My husband
was a Tuskegee Airman."
119
00:07:24,820 --> 00:07:27,239
Listen, I know keeping elders at
home
120
00:07:27,281 --> 00:07:29,241
is supposed to be a noble
thing and all,
121
00:07:29,283 --> 00:07:30,784
but there's something to be
said
122
00:07:30,826 --> 00:07:33,745
for keeping her as independent
as she can be.
123
00:07:33,787 --> 00:07:37,332
- Where'd you find them?
- Next to the lamp.
124
00:07:37,374 --> 00:07:39,710
Under a scarf
with the ringer off.
125
00:07:39,751 --> 00:07:41,378
Ugh…
126
00:07:41,420 --> 00:07:42,379
You've got to use the
hook.
127
00:07:42,421 --> 00:07:43,714
That is what it is there for.
128
00:07:44,006 --> 00:07:45,549
Is that Mr. Brett?
129
00:07:45,799 --> 00:07:48,010
- ohh!
- Ready to go out?
130
00:07:48,260 --> 00:07:50,262
Is this Marion? How's Teddy?
131
00:07:50,304 --> 00:07:52,890
You know, working my nerves,
but what else is new?
132
00:07:55,392 --> 00:07:57,436
- You need some paper towels?
- Yeah.
133
00:07:58,812 --> 00:08:00,856
Let's not miss this flight,
okay?
134
00:08:04,067 --> 00:08:06,904
I love you. Please be safe,
okay?
135
00:08:06,945 --> 00:08:07,905
okay.
136
00:08:13,076 --> 00:08:14,912
You got your boarding pass?
137
00:08:18,832 --> 00:08:21,210
- I knew you had that.
- Yeah, you knew it, huh?
138
00:08:21,502 --> 00:08:22,628
- You got it.
- Bye.
139
00:08:22,669 --> 00:08:23,712
Bye, baby.
140
00:08:48,987 --> 00:08:51,907
The shipyard
workers at Blohm and voss
141
00:08:52,157 --> 00:08:56,119
gather for a ceremony
celebrating the company's new
142
00:08:56,370 --> 00:08:58,539
295-foot vessel.
143
00:09:02,376 --> 00:09:04,169
Adopted by the Nazis,
144
00:09:04,211 --> 00:09:07,798
a "heil" salute was mandatory
for German citizens.
145
00:09:09,424 --> 00:09:11,343
But if you look closely,
146
00:09:11,593 --> 00:09:14,888
you'll find someone
who defied this.
147
00:09:16,515 --> 00:09:20,310
His name is believed
to be August Landmesser.
148
00:09:20,769 --> 00:09:25,148
He had joined the Nazi Party
two years before this day,
149
00:09:25,190 --> 00:09:26,775
but in that time,
150
00:09:27,234 --> 00:09:29,987
August met and fell in love
with a woman
151
00:09:30,237 --> 00:09:33,824
unlike any he'd ever met.
152
00:09:34,074 --> 00:09:37,119
Unlike any he was supposed
to have met.
153
00:09:39,246 --> 00:09:40,664
Irma Eckler.
154
00:09:41,748 --> 00:09:43,166
A Jewish woman.
155
00:09:48,380 --> 00:09:50,632
An unexpected treat. You're early.
156
00:09:50,841 --> 00:09:52,092
I'm a surprise.
157
00:09:52,718 --> 00:09:54,052
That you are.
158
00:09:54,678 --> 00:09:55,887
A handsome one.
159
00:09:59,558 --> 00:10:02,060
Although a member
of the dominant class,
160
00:10:02,352 --> 00:10:08,734
August saw in Irma what others
like him chose not to see.
161
00:10:11,278 --> 00:10:13,864
Her humanity, her beauty,
162
00:10:15,282 --> 00:10:16,617
her love.
163
00:10:20,495 --> 00:10:21,997
on this day,
164
00:10:23,290 --> 00:10:25,709
he folded his arms
165
00:10:26,168 --> 00:10:31,381
rather than salute a regime
that deemed that love illegal.
166
00:10:33,634 --> 00:10:37,054
on this day, he was brave.
167
00:10:39,723 --> 00:10:43,560
He couldn't have been the only
one who felt something tragic
168
00:10:44,102 --> 00:10:45,312
was happening.
169
00:10:46,480 --> 00:10:50,275
So why was he the only one
among the men
170
00:10:50,317 --> 00:10:53,403
to not go along that day?
171
00:10:53,445 --> 00:10:56,782
Perhaps we can reflect
on what it would mean
172
00:10:56,823 --> 00:10:58,909
to be him today.
173
00:11:03,038 --> 00:11:04,748
I'll leave you with that.
174
00:11:06,792 --> 00:11:07,959
Thank you.
175
00:11:17,010 --> 00:11:18,303
- Good luck.
- Thank you.
176
00:11:18,345 --> 00:11:19,179
Bye.
177
00:11:21,390 --> 00:11:23,016
Let me get this.
178
00:11:26,395 --> 00:11:27,854
- Thank you.
- Thank you.
179
00:11:27,896 --> 00:11:29,481
- Water?
- I'm fine. Thank you so much.
180
00:11:32,317 --> 00:11:33,777
Thank you.
181
00:11:34,820 --> 00:11:37,114
Isabel, Isabel. Hey!
182
00:11:37,155 --> 00:11:38,573
Amari!
183
00:11:38,907 --> 00:11:40,617
I didn't know you were speaking.
184
00:11:40,659 --> 00:11:41,952
No, no, no, one
of my reporters is.
185
00:11:42,202 --> 00:11:43,161
Hey, can you guys give me a
minute?
186
00:11:43,203 --> 00:11:43,954
okay.
187
00:11:43,995 --> 00:11:46,373
You were solid.
188
00:11:46,748 --> 00:11:48,375
- Nice work.
- I am a better writer
189
00:11:48,417 --> 00:11:49,668
than I am a speaker.
190
00:11:49,918 --> 00:11:50,877
Yeah, well,
you're a better writer
191
00:11:50,919 --> 00:11:52,421
than most people do anything.
192
00:11:52,713 --> 00:11:55,799
So, listen, I was gonna reach
out to you on something.
193
00:11:56,216 --> 00:11:59,845
So I'mma take seeing you
as a sign.
194
00:11:59,886 --> 00:12:02,681
This… This Trayvon Martin
case.
195
00:12:04,516 --> 00:12:06,518
- I know.
- Have you heard the tapes?
196
00:12:06,560 --> 00:12:08,103
No. of what?
197
00:12:10,355 --> 00:12:11,857
Not the murder?
198
00:12:12,190 --> 00:12:14,818
911 calls.
This killer called 911
199
00:12:14,860 --> 00:12:16,528
before he did it.
200
00:12:16,570 --> 00:12:18,405
And tapes of people that heard
the boy screaming out
201
00:12:18,447 --> 00:12:19,364
and called the police.
202
00:12:22,451 --> 00:12:24,703
- Is this public?
- No.
203
00:12:24,745 --> 00:12:25,871
But it's being released.
204
00:12:25,912 --> 00:12:27,164
Slowly.
205
00:12:28,206 --> 00:12:30,208
But we got him.
206
00:12:30,792 --> 00:12:33,754
Are you interested in listening,
to consider writing something
207
00:12:33,795 --> 00:12:34,546
for us?
208
00:12:38,925 --> 00:12:42,596
Amari, you have a stable
of writers.
209
00:12:42,888 --> 00:12:44,181
They don't have Pulitzer Prizes.
210
00:12:45,015 --> 00:12:46,808
Some of them do, actually.
211
00:12:47,100 --> 00:12:50,353
Yeah, well, then they're not
as brilliant as you on things
212
00:12:50,395 --> 00:12:51,188
like this.
213
00:12:52,439 --> 00:12:55,192
- You know what I do.
- Yeah, and I know what you used
214
00:12:55,233 --> 00:12:56,401
to do.
215
00:12:56,443 --> 00:12:57,819
Some of the best reporting
I've ever edited.
216
00:12:57,861 --> 00:12:59,362
I write books now.
217
00:12:59,404 --> 00:13:02,199
So, that one book you wrote
took way too damn long.
218
00:13:02,449 --> 00:13:05,660
It was a masterpiece
and whatnot, but…
219
00:13:06,161 --> 00:13:09,331
it took too long, Isabel,
if you ask me. Writers write.
220
00:13:11,249 --> 00:13:12,709
So write.
221
00:13:17,631 --> 00:13:20,759
I don't do assignments anymore.
I…
222
00:13:21,927 --> 00:13:25,263
I wanna be in the story.
223
00:13:25,305 --> 00:13:28,475
Really inside the story.
224
00:13:30,477 --> 00:13:32,771
And, yes, that takes time.
225
00:13:33,688 --> 00:13:34,815
okay.
226
00:13:35,982 --> 00:13:37,943
Maybe after you hear the tapes.
227
00:13:37,984 --> 00:13:39,486
I'mma send them to you.
228
00:13:39,528 --> 00:13:41,696
- okay.
- okay. No pressure.
229
00:15:01,401 --> 00:15:04,821
Sanford Police Department.
Is there a report of shots?
230
00:15:05,238 --> 00:15:07,741
Hey, we've had some
break-ins in my neighborhood.
231
00:15:07,782 --> 00:15:10,493
And there's a real suspicious
guy…
232
00:15:12,746 --> 00:15:15,415
This guy looks like he is up
to no good,
233
00:15:15,457 --> 00:15:17,250
or he's on drugs or something.
234
00:15:17,292 --> 00:15:18,710
okay, he's just
walking around the area…
235
00:15:18,960 --> 00:15:20,337
Looking at all the houses.
236
00:15:20,378 --> 00:15:23,214
It's raining
and he's just walking around,
237
00:15:23,256 --> 00:15:23,882
looking about.
238
00:15:24,174 --> 00:15:25,050
okay.
239
00:15:27,469 --> 00:15:29,179
And he's a Black male.
240
00:15:34,392 --> 00:15:36,186
Now he's just staring at me.
241
00:15:38,438 --> 00:15:40,440
Did you see
what he was wearing?
242
00:15:40,482 --> 00:15:43,401
Yeah, a dark hoodie, like,
a gray hoodie,
243
00:15:43,443 --> 00:15:47,280
and either jeans or sweatpants,
and white tennis shoes.
244
00:15:54,329 --> 00:15:56,039
Shit, he's running.
245
00:15:56,081 --> 00:15:57,874
He's running? Which
way is he running?
246
00:15:58,458 --> 00:16:03,088
Down towards the other
entrance to the neighborhood.
247
00:16:03,129 --> 00:16:05,382
These assholes,
they always get away.
248
00:16:07,050 --> 00:16:08,718
Are you following
him?
249
00:16:09,010 --> 00:16:10,720
- Yeah.
- okay, we don't need you
250
00:16:11,012 --> 00:16:11,930
to do that.
251
00:16:12,180 --> 00:16:13,223
okay?
252
00:16:18,103 --> 00:16:20,480
All right, sir,
what is your name?
253
00:16:20,522 --> 00:16:21,731
George.
254
00:16:21,982 --> 00:16:22,941
He ran.
255
00:16:24,693 --> 00:16:26,528
All right, George,
what's your last name?
256
00:16:27,362 --> 00:16:28,613
Zimmerman.
257
00:16:30,031 --> 00:16:32,117
911. Do you
need police, fire or medical?
258
00:16:32,367 --> 00:16:34,411
Maybe both, I'm
not sure. There's just someone
259
00:16:34,661 --> 00:16:36,287
screaming outside.
260
00:16:37,998 --> 00:16:39,249
okay, what's the
address that they're near?
261
00:16:39,541 --> 00:16:41,418
1211 Twin Trees Lane.
262
00:16:41,459 --> 00:16:43,628
And is it a male or female?
263
00:16:43,670 --> 00:16:46,840
- It sounds like a male.
- And you don't know why?
264
00:16:46,881 --> 00:16:49,009
I don't know why.
I think they're yelling "help,"
265
00:16:49,259 --> 00:16:50,010
but I don't know.
266
00:16:53,930 --> 00:16:55,974
So you think
he's yelling "help"?
267
00:16:56,224 --> 00:16:57,434
Yes.
268
00:16:57,684 --> 00:16:59,310
I can't see him.
I don't want to go out there,
269
00:16:59,352 --> 00:17:00,895
I don't know what's going on,
so…
270
00:17:03,189 --> 00:17:05,025
Just… There's gunshots.
271
00:17:06,067 --> 00:17:08,445
- You just heard gunshots?
- Yes.
272
00:17:08,737 --> 00:17:10,905
- How many?
- Just one.
273
00:17:15,326 --> 00:17:18,163
Is he right outside
1211 Twin Trees Lane?
274
00:17:18,204 --> 00:17:20,707
Yeah, pretty much.
out the back, yes.
275
00:18:04,125 --> 00:18:06,795
- Good to see you.
- Thank you. You too.
276
00:18:09,547 --> 00:18:10,673
- Hey.
- Hi!
277
00:18:10,715 --> 00:18:12,425
Looking gorgeous.
278
00:18:12,467 --> 00:18:13,551
- oh, Brett. How are you?
- Hi. Yes.
279
00:18:13,593 --> 00:18:14,677
- How are you?
280
00:18:14,719 --> 00:18:16,012
- Great to see you.
- And you.
281
00:18:16,471 --> 00:18:18,181
He's wearing the tux
very well.
282
00:18:18,223 --> 00:18:19,557
very well.
283
00:18:19,599 --> 00:18:21,226
- He can hear you.
- Well, he can.
284
00:18:21,267 --> 00:18:22,894
But he's grateful, thank you.
285
00:18:22,936 --> 00:18:24,270
- Hi.
- Hello.
286
00:18:24,604 --> 00:18:28,733
Amari Selvan asked me twice
if you were coming.
287
00:18:28,775 --> 00:18:30,860
He wants something
for the paper.
288
00:18:30,902 --> 00:18:32,529
He's made that very clear.
289
00:18:32,821 --> 00:18:35,448
You interested? We can
time it with the audio book.
290
00:18:42,622 --> 00:18:43,915
Did you listen?
291
00:18:46,793 --> 00:18:49,754
Yeah. Yeah.
292
00:18:49,796 --> 00:18:51,631
It's a lot.
293
00:18:51,673 --> 00:18:53,424
- Yeah.
- It's a lot.
294
00:18:53,466 --> 00:18:54,884
It's a lot there.
295
00:18:54,926 --> 00:18:57,262
But longer-form stuff,
questions that I don't have
296
00:18:57,303 --> 00:18:58,138
the answer to.
297
00:18:58,179 --> 00:18:59,389
So ask them in a piece.
298
00:18:59,430 --> 00:19:02,142
I don't write questions.
I write answers.
299
00:19:04,185 --> 00:19:06,104
Questions like what?
300
00:19:06,146 --> 00:19:09,607
Like why does a Latino man
deputize himself
301
00:19:09,649 --> 00:19:13,695
to stalk a Black boy to protect
an all-white community?
302
00:19:14,195 --> 00:19:15,905
- What is that?
- The racist bias I want you
303
00:19:16,197 --> 00:19:16,990
to explore,
304
00:19:17,031 --> 00:19:18,241
excavate for the readers.
305
00:19:18,700 --> 00:19:22,036
We call everything "racism."
What does it even mean anymore?
306
00:19:22,370 --> 00:19:25,248
It's the default.
When did that happen?
307
00:19:25,290 --> 00:19:27,083
- Hey, Brett.
- How are you doing?
308
00:19:27,125 --> 00:19:29,002
So, what?
So you're saying
309
00:19:29,043 --> 00:19:30,420
that he isn't a racist?
310
00:19:30,461 --> 00:19:31,588
No, I'm not saying
that he's not a racist.
311
00:19:31,838 --> 00:19:35,091
I'm questioning,
why is everything racist?
312
00:19:35,341 --> 00:19:38,178
- This feels like a setup.
- I've been there.
313
00:19:44,517 --> 00:19:45,810
okay.
314
00:19:45,852 --> 00:19:48,188
- Home ownership.
- okay.
315
00:19:48,229 --> 00:19:50,523
Covenants were written
into land deeds
316
00:19:50,565 --> 00:19:52,817
barring Black people
from having wills.
317
00:19:52,859 --> 00:19:54,777
No generational wealth allowed.
318
00:19:54,819 --> 00:19:57,197
We could not pass
on what we earned
319
00:19:57,238 --> 00:19:59,824
to our kids
for almost 500 years.
320
00:19:59,866 --> 00:20:01,868
Every time,
we'd have to start from zero.
321
00:20:02,243 --> 00:20:06,122
So, if we are not allowed
to pass on the fruits
322
00:20:06,164 --> 00:20:08,208
of our labor to our family,
323
00:20:08,249 --> 00:20:11,336
is that the same racism
that took Trayvon's life?
324
00:20:12,545 --> 00:20:14,923
Systemic racism. Yes, same.
325
00:20:15,715 --> 00:20:16,883
Are you sure?
326
00:20:17,759 --> 00:20:19,928
Are you sure?
327
00:20:19,969 --> 00:20:21,346
What does it mean?
328
00:20:21,721 --> 00:20:23,306
Murders of Black people
by the police,
329
00:20:23,348 --> 00:20:25,058
we call that racism.
330
00:20:25,391 --> 00:20:27,393
- Everything's the same.
- I get it.
331
00:20:27,435 --> 00:20:28,853
Being followed
in a department store
332
00:20:28,895 --> 00:20:30,355
and being lynched
333
00:20:30,396 --> 00:20:31,814
shouldn't be called
the same thing, I get that.
334
00:20:32,106 --> 00:20:37,904
Racism as the primary language
to understand everything
335
00:20:39,072 --> 00:20:40,365
is insufficient.
336
00:20:40,406 --> 00:20:42,033
- See, this is good.
- That's all.
337
00:20:42,075 --> 00:20:43,701
This is good.
338
00:20:43,743 --> 00:20:46,704
Look, I need a piece delving
into what the Martin case means.
339
00:20:46,746 --> 00:20:48,706
Set the context
with these questions,
340
00:20:48,748 --> 00:20:49,999
it's what you do best.
341
00:20:50,291 --> 00:20:53,002
Make the hard stuff digestible.
And this is a hard one.
342
00:20:53,253 --> 00:20:55,463
"What does it all mean?"
343
00:20:55,838 --> 00:20:58,174
These questions are the piece.
344
00:20:58,549 --> 00:21:00,885
I'll make it splashy,
prime placement, Sunday.
345
00:21:00,927 --> 00:21:02,095
- Maybe even the cover.
- You're terrible.
346
00:21:02,136 --> 00:21:03,263
You're terrible, Amari.
347
00:21:03,304 --> 00:21:05,598
I'm just saying.
Your face on the cover?
348
00:21:10,228 --> 00:21:12,897
There's a lot there.
There's a lot there.
349
00:21:12,939 --> 00:21:14,899
But I am on hiatus.
350
00:21:14,941 --> 00:21:16,859
- Isabel, come on. Come on.
- I am. I am.
351
00:21:16,901 --> 00:21:19,612
I… I have family
responsibilities.
352
00:21:23,116 --> 00:21:24,450
Well…
353
00:21:24,826 --> 00:21:28,037
Well, good for you
for taking time.
354
00:21:28,079 --> 00:21:29,706
- We'll talk again.
- All right.
355
00:21:29,747 --> 00:21:31,541
Hey, you two take care,
all right?
356
00:21:31,791 --> 00:21:33,167
Good to see you. All right.
357
00:21:35,586 --> 00:21:39,048
okay.
358
00:21:40,842 --> 00:21:41,759
President Reagan
taking an office…
359
00:21:41,801 --> 00:21:43,386
- I don't…
- She's wrong.
360
00:21:43,428 --> 00:21:45,221
She just said it is the only
movie she knows.
361
00:21:46,597 --> 00:21:48,308
She deserves to lose that money.
362
00:21:50,268 --> 00:21:51,728
… speak to an issue
that obviously has gotten a lot
363
00:21:51,769 --> 00:21:52,979
of attention
364
00:21:53,229 --> 00:21:54,272
over the course
of the last week,
365
00:21:54,647 --> 00:21:57,400
the issue
of the Trayvon Martin ruling.
366
00:21:57,650 --> 00:21:59,152
I gave a preliminary
statement…
367
00:21:59,193 --> 00:22:00,653
That poor child's mother.
368
00:22:00,695 --> 00:22:02,030
… right after the ruling
on Sunday.
369
00:22:02,071 --> 00:22:04,699
I wish he'd answered the man
right.
370
00:22:06,242 --> 00:22:07,744
What was that, Mama?
371
00:22:07,785 --> 00:22:10,788
I wish he had answered the man
372
00:22:10,830 --> 00:22:13,416
when he asked him
why he was there
373
00:22:13,458 --> 00:22:14,584
in the neighborhood.
374
00:22:14,625 --> 00:22:17,170
Maybe he'd still be with us.
375
00:22:17,545 --> 00:22:19,964
Are you saying
it's the boy's fault?
376
00:22:20,006 --> 00:22:23,009
No, of course not,
don't be silly.
377
00:22:23,051 --> 00:22:27,972
I'm saying you got to act
in a way to keep you safe.
378
00:22:29,265 --> 00:22:30,516
He was…
379
00:22:32,060 --> 00:22:33,644
He was too young to know it.
380
00:22:33,686 --> 00:22:36,564
He shouldn't have had to answer
to anyone.
381
00:22:37,023 --> 00:22:39,817
"Should have" and real life
are two different things,
382
00:22:39,859 --> 00:22:42,487
darling, you know that.
383
00:22:42,987 --> 00:22:46,491
You can't be walking around
at night on a white street
384
00:22:46,532 --> 00:22:48,493
and not expect trouble.
385
00:22:48,826 --> 00:22:52,497
That's intimidating
to most whites.
386
00:22:52,538 --> 00:22:53,498
True or not?
387
00:23:01,547 --> 00:23:02,882
Yeah.
388
00:23:03,257 --> 00:23:05,968
Yeah. Unfortunately,
I think it is true.
389
00:23:07,595 --> 00:23:09,514
But I also think
that you can't live your life
390
00:23:09,555 --> 00:23:12,141
based on what's intimidating
to people.
391
00:23:17,438 --> 00:23:19,190
Sure you can, sweetie.
392
00:23:29,158 --> 00:23:31,369
So you're going on
hiatus, huh,
393
00:23:31,411 --> 00:23:33,538
- is what you're doing?
- Huh?
394
00:23:33,830 --> 00:23:35,373
You told Amari you were going
on hiatus,
395
00:23:35,415 --> 00:23:38,167
you told me that you were
gonna be traveling less
396
00:23:38,209 --> 00:23:39,710
for work.
397
00:23:39,752 --> 00:23:41,254
So I'm just trying to figure out
what exactly it is
398
00:23:41,295 --> 00:23:42,213
that you're gonna do.
399
00:23:42,255 --> 00:23:43,506
'Cause…
400
00:23:43,798 --> 00:23:45,800
I said I wanted to focus on her.
401
00:23:47,009 --> 00:23:48,553
okay.
402
00:23:49,053 --> 00:23:53,391
People are asking you to write
because of your voice,
403
00:23:53,433 --> 00:23:55,852
because they…
the way you think.
404
00:23:55,893 --> 00:23:57,854
I just… I don't know
what you're doing.
405
00:23:57,895 --> 00:23:59,188
She…
406
00:23:59,230 --> 00:24:00,857
She doesn't belong
in that place.
407
00:24:00,898 --> 00:24:01,899
oh, right.
408
00:24:02,150 --> 00:24:03,776
She should be at home.
409
00:24:04,110 --> 00:24:07,280
She moved
because she was lonely.
410
00:24:07,321 --> 00:24:09,782
I should've spent more time
with her.
411
00:24:10,116 --> 00:24:11,951
Daddy would want me to fix this.
412
00:24:11,993 --> 00:24:13,578
Hmm.
413
00:24:13,953 --> 00:24:15,913
I think your father
was pretty clear
414
00:24:15,955 --> 00:24:17,874
that what he wanted
was for you to be happy,
415
00:24:17,915 --> 00:24:19,834
people to be happy.
416
00:24:20,334 --> 00:24:23,713
Sacrificing your work, well,
that's gonna accomplish exactly
417
00:24:23,754 --> 00:24:25,173
the opposite, so…
418
00:24:25,673 --> 00:24:27,925
Your mother was very clear
about what she wanted.
419
00:24:27,967 --> 00:24:29,594
It's not that, so…
420
00:25:23,022 --> 00:25:26,025
- I don't see it, Betty.
- Maybe it's checked out.
421
00:25:27,860 --> 00:25:29,362
In 1933,
422
00:25:29,403 --> 00:25:32,698
two African-American
anthropologists
423
00:25:32,740 --> 00:25:34,951
were studying in Berlin.
424
00:25:35,451 --> 00:25:36,702
There are no books here
at all by him.
425
00:25:36,744 --> 00:25:40,081
At the premier library
in the city.
426
00:25:40,373 --> 00:25:41,541
The country.
427
00:25:43,709 --> 00:25:46,128
Beautiful library, though.
428
00:25:46,587 --> 00:25:48,923
I could get lost
in all these books forever.
429
00:25:50,007 --> 00:25:51,676
All these ideas.
430
00:25:57,848 --> 00:25:58,933
Your library card.
431
00:26:00,893 --> 00:26:02,812
Good afternoon. of course.
432
00:26:04,605 --> 00:26:06,065
And your passports.
433
00:26:18,911 --> 00:26:24,000
Can you tell us when Erich Maria Remarque's
'All Quiet on the Western Front' is due back?
434
00:26:51,777 --> 00:26:56,198
They witnessed events
that would change the world.
435
00:27:07,418 --> 00:27:08,419
Baby.
436
00:27:14,300 --> 00:27:15,635
Brett.
437
00:27:58,719 --> 00:28:03,641
By trade, Brett
Hamilton was a mathematician,
438
00:28:03,683 --> 00:28:06,769
a financial analyst.
439
00:28:06,811 --> 00:28:11,440
By heart,
he was a passionate champion
440
00:28:11,482 --> 00:28:13,067
for those he loved deeply.
441
00:28:14,527 --> 00:28:16,529
He played classical guitar,
442
00:28:16,946 --> 00:28:19,156
was an enthusiastic cook,
443
00:28:19,448 --> 00:28:21,033
and volunteered his time
and efforts
444
00:28:21,075 --> 00:28:23,661
to those less fortunate.
445
00:28:23,703 --> 00:28:26,997
In college,
he joined Phi Kappa Tau,
446
00:28:27,039 --> 00:28:28,290
Delta Chapter,
447
00:28:28,582 --> 00:28:30,418
and, with his friends,
enjoyed caving trips,
448
00:28:31,752 --> 00:28:33,504
watching thunderstorms,
449
00:28:34,797 --> 00:28:36,757
and debating the big stuff.
450
00:28:37,925 --> 00:28:40,386
Recently, he traveled
extensively in Europe,
451
00:28:40,678 --> 00:28:45,099
accompanying his beloved
in her professional activities
452
00:28:45,516 --> 00:28:46,892
in the cause of social justice.
453
00:28:46,934 --> 00:28:50,229
I'm Mrs. Copeland
from across the street.
454
00:28:50,271 --> 00:28:51,731
How is Isabel?
455
00:28:52,106 --> 00:28:54,817
She's resting right now.
456
00:28:57,528 --> 00:28:58,988
I can't believe it.
457
00:29:00,906 --> 00:29:04,869
Thank you so much
for coming by.
458
00:29:05,119 --> 00:29:06,787
Give her my
love, please.
459
00:30:01,717 --> 00:30:03,969
Isabel Wilkerson's office.
460
00:30:04,220 --> 00:30:05,971
Hello, hi.
461
00:30:06,347 --> 00:30:09,934
This is Kate.
I'm Isabel's editor.
462
00:30:10,351 --> 00:30:12,812
Yeah, I know who you are.
Hi, Kate.
463
00:30:12,853 --> 00:30:14,939
This is her cousin Marion.
464
00:30:14,980 --> 00:30:16,690
Marion. Marion, hi.
465
00:30:18,275 --> 00:30:21,278
My condolences
for your family's losses.
466
00:30:22,738 --> 00:30:25,950
I don't have the words.
467
00:30:26,200 --> 00:30:28,118
It's unfathomable,
it's unthinkable.
468
00:30:31,121 --> 00:30:34,083
I just, I can't…
469
00:30:34,375 --> 00:30:38,420
Two of the closest people
to you in a year,
470
00:30:38,462 --> 00:30:39,505
who can withstand it?
471
00:30:39,547 --> 00:30:40,631
How is she?
472
00:31:11,036 --> 00:31:15,082
Hold me.
Don't leave me.
473
00:31:16,584 --> 00:31:18,961
I am right here.
474
00:31:20,004 --> 00:31:21,755
I am right here.
475
00:31:23,215 --> 00:31:27,761
Stay. Stay.
476
00:31:28,053 --> 00:31:30,097
I am right here.
477
00:31:30,347 --> 00:31:32,933
Stay. Stay. Stay.
478
00:33:25,671 --> 00:33:26,964
Hey.
479
00:33:27,214 --> 00:33:30,217
- You made it in okay?
- Yeah, I'm here.
480
00:33:31,677 --> 00:33:32,970
How are you?
481
00:33:33,012 --> 00:33:34,888
Tell me how you're feeling.
482
00:33:35,180 --> 00:33:37,349
How does it feel
to be back there
483
00:33:37,391 --> 00:33:38,600
with all of her things?
484
00:33:38,642 --> 00:33:40,644
I'm here, Marion.
That's all I am.
485
00:33:44,690 --> 00:33:46,650
- You know what? I gotta go.
- Right.
486
00:33:49,153 --> 00:33:50,988
I've gotta get this house
packed.
487
00:33:51,030 --> 00:33:54,700
I could come down this weekend
and help you.
488
00:33:54,742 --> 00:33:56,118
We could take it slow.
489
00:33:56,368 --> 00:33:58,829
I've gotta get these things
packed up so I can start
490
00:33:58,871 --> 00:33:59,913
back work.
491
00:34:00,205 --> 00:34:01,498
Wait, you're starting back
to work?
492
00:34:02,541 --> 00:34:04,043
of course.
493
00:34:04,460 --> 00:34:06,754
What am I supposed to do?
How am I supposed to live?
494
00:34:07,212 --> 00:34:08,839
okay.
495
00:34:08,881 --> 00:34:11,508
What is the work you have to do
and when do you need to start?
496
00:34:11,550 --> 00:34:14,053
Marion, I have to go.
I'm already behind.
497
00:34:15,054 --> 00:34:16,930
I'll talk to you later, okay?
Bye.
498
00:34:17,890 --> 00:34:19,349
okay.
499
00:34:19,725 --> 00:34:22,519
The HvAC guy
got the sump pump working
500
00:34:22,770 --> 00:34:25,022
and got most of the water out.
501
00:34:25,064 --> 00:34:27,232
This has never happened before.
502
00:34:27,608 --> 00:34:30,319
I'm never down here.
My husband was always the one
503
00:34:30,360 --> 00:34:31,403
down here,
504
00:34:31,695 --> 00:34:33,238
changing the filter
in the furnace
505
00:34:33,280 --> 00:34:35,657
or checking the fuse box.
506
00:34:35,699 --> 00:34:39,536
But he died last year, so…
507
00:34:39,578 --> 00:34:40,746
Uh-huh.
508
00:34:49,755 --> 00:34:52,549
There's where
the water's coming in.
509
00:34:52,841 --> 00:34:54,301
Where?
510
00:34:54,551 --> 00:34:55,844
The sink.
511
00:35:00,641 --> 00:35:03,352
The sink doesn't overflow.
512
00:35:05,270 --> 00:35:09,066
I mean, is it a pipe
that's clogged, or…
513
00:35:09,108 --> 00:35:11,735
Probably the pump
needs clearing out.
514
00:35:11,777 --> 00:35:13,028
I'll write an estimate.
515
00:35:40,430 --> 00:35:42,432
My mother died a few months ago.
516
00:35:47,437 --> 00:35:48,981
What about you?
517
00:35:51,233 --> 00:35:53,110
Is your mother still alive?
518
00:35:57,739 --> 00:35:59,950
No. No, she's not.
519
00:35:59,992 --> 00:36:02,619
Died in 1991, 52 years old.
520
00:36:05,038 --> 00:36:06,248
Goodness.
521
00:36:09,960 --> 00:36:13,505
That's not old… at all.
522
00:36:14,798 --> 00:36:16,133
It sure ain't.
523
00:36:17,885 --> 00:36:19,094
Your father?
524
00:36:25,017 --> 00:36:26,185
He's 78.
525
00:36:29,146 --> 00:36:30,606
You're lucky to have him.
526
00:36:32,691 --> 00:36:34,276
He's mean as they come.
527
00:36:41,325 --> 00:36:43,785
Well…
528
00:36:43,827 --> 00:36:45,454
I guess, in the end,
we miss them
529
00:36:45,495 --> 00:36:46,997
no matter what they were like.
530
00:36:47,039 --> 00:36:48,832
No, not him.
531
00:36:59,593 --> 00:37:00,802
You know what?
532
00:37:06,433 --> 00:37:08,685
- You see something?
- Well, maybe.
533
00:37:55,440 --> 00:37:57,401
- I have an idea.
- You do?
534
00:37:57,442 --> 00:38:00,112
Thought that might be why you
came.
535
00:38:01,780 --> 00:38:03,365
Tell us. Is it…
536
00:38:03,407 --> 00:38:05,575
Well, I…
537
00:38:06,034 --> 00:38:09,246
didn't explore
the Trayvon Martin case.
538
00:38:09,288 --> 00:38:12,916
I know it's been a while,
but I think there's a lot
539
00:38:12,958 --> 00:38:14,126
to unpack.
540
00:38:14,167 --> 00:38:17,045
I've been thinking
about my mother
541
00:38:17,087 --> 00:38:18,588
and how she insisted
542
00:38:18,630 --> 00:38:21,174
we be polite and buttoned-up
around white people.
543
00:38:26,263 --> 00:38:29,433
And there's all this
Nazi symbolism
544
00:38:30,976 --> 00:38:32,227
all over the place.
545
00:38:32,269 --> 00:38:33,729
You heard about
what happened in…
546
00:38:34,021 --> 00:38:35,272
in Charlottesville.
547
00:38:35,314 --> 00:38:36,982
- Yes. Neo-Nazis.
- Yeah.
548
00:38:37,024 --> 00:38:41,320
Drove his car through a crowd
at a protest for Black Lives.
549
00:38:42,612 --> 00:38:44,031
Killed a white woman.
550
00:38:44,948 --> 00:38:46,241
Heather Heyer.
551
00:38:46,533 --> 00:38:50,203
All these idiots walking
around with tiki torches,
552
00:38:50,662 --> 00:38:55,584
invoking imagery from the KKK
and Nazi Germany to stoke fear.
553
00:38:56,877 --> 00:38:58,754
There's this terrific
Indian scholar.
554
00:38:58,795 --> 00:39:02,716
I've been wanting
to read his work, but I haven't.
555
00:39:04,843 --> 00:39:06,928
He's a Dalit professor,
and he won a…
556
00:39:06,970 --> 00:39:10,265
- Sorry, a "Dalit" professor?
- He's a Dalit
557
00:39:10,307 --> 00:39:11,516
and a professor.
558
00:39:11,558 --> 00:39:13,518
The Dalits are untouchables
in India,
559
00:39:13,560 --> 00:39:15,145
beneath the lowest caste.
560
00:39:15,187 --> 00:39:18,565
- Have you ever heard of them?
- No.
561
00:39:18,648 --> 00:39:20,317
No. Me either. Why?
562
00:39:20,609 --> 00:39:22,694
There's connective tissue here.
563
00:39:22,736 --> 00:39:24,154
There's connective tissue there.
564
00:39:24,196 --> 00:39:25,781
There is connective tissue here.
565
00:39:25,822 --> 00:39:28,617
I… I could… I could…
I could…
566
00:39:29,076 --> 00:39:33,205
I could build a thesis
that shows how all of this,
567
00:39:33,246 --> 00:39:34,498
all of it,
568
00:39:34,790 --> 00:39:35,916
is linked.
569
00:39:38,335 --> 00:39:39,336
Well…
570
00:39:43,131 --> 00:39:44,466
Well,
that's the writer's journey,
571
00:39:44,716 --> 00:39:45,509
right?
572
00:39:46,843 --> 00:39:48,804
Sorting all of that out.
573
00:39:49,262 --> 00:39:51,848
There's a lot going on
in that big brain of yours.
574
00:39:51,890 --> 00:39:53,850
I love that.
575
00:39:53,892 --> 00:39:55,227
I love it.
576
00:39:55,268 --> 00:39:57,687
But I gotta be honest with you,
I don't understand
577
00:39:57,729 --> 00:40:01,858
how the woman that they killed,
by the neo-Nazis…
578
00:40:01,900 --> 00:40:03,193
Heather Heyer.
579
00:40:03,235 --> 00:40:06,238
… how that connects
to the Dalit professor,
580
00:40:06,613 --> 00:40:08,031
connects to Trayvon Martin,
581
00:40:08,073 --> 00:40:09,783
connects to your mom.
582
00:40:10,033 --> 00:40:11,159
I don't see it.
583
00:40:11,201 --> 00:40:12,702
Yet. I don't see that yet.
584
00:40:12,744 --> 00:40:15,372
But if you can make people
see it,
585
00:40:15,414 --> 00:40:17,582
then that is an incredible book.
586
00:40:42,774 --> 00:40:45,735
I love you. Please be safe,
okay?
587
00:40:45,777 --> 00:40:46,778
okay.
588
00:42:04,105 --> 00:42:05,774
- Hello, excuse me.
- Hi.
589
00:42:05,815 --> 00:42:07,651
This is the book you ordered.
590
00:42:07,692 --> 00:42:10,070
- oh, yes, yes. Please sit down.
- And the list we talked about.
591
00:42:12,989 --> 00:42:15,492
This is a list from 1935,
october,
592
00:42:15,534 --> 00:42:18,870
a little bit later
than the first list.
593
00:42:18,912 --> 00:42:19,996
Yes.
594
00:42:20,038 --> 00:42:21,665
And here, Remarque,
Erich Maria.
595
00:42:21,706 --> 00:42:25,710
That means everything he wrote
is "to destroyed." Blown.
596
00:42:25,752 --> 00:42:27,629
- "To be destroyed."
- Yes.
597
00:42:49,109 --> 00:42:50,360
Excuse me.
598
00:42:50,402 --> 00:42:52,946
I heard you inquire
about Remarque.
599
00:42:55,073 --> 00:42:57,367
But I couldn't hear
the librarian's answer.
600
00:42:58,285 --> 00:43:00,245
I'm Kästner.
601
00:43:00,287 --> 00:43:01,454
I'm from here.
602
00:43:02,831 --> 00:43:04,583
How long have you been
in Berlin?
603
00:43:06,042 --> 00:43:07,752
About five weeks.
604
00:43:10,255 --> 00:43:12,382
You've no idea what's happening.
605
00:43:12,424 --> 00:43:15,302
- Pardon me?
- I'm sorry, I didn't catch that.
606
00:43:15,635 --> 00:43:17,929
You have no idea what's
happening here.
607
00:43:19,723 --> 00:43:21,725
Everything is being torn apart.
608
00:43:44,873 --> 00:43:51,630
The period
of exaggerated Jewish intellectualism
609
00:43:51,755 --> 00:43:55,300
is now at an end!
610
00:43:59,679 --> 00:44:02,015
The German soul…
611
00:44:02,140 --> 00:44:04,851
… can express itself again!
612
00:44:06,770 --> 00:44:09,356
No to decadence…
613
00:44:13,193 --> 00:44:16,112
… and moral corruption!
614
00:44:21,117 --> 00:44:26,206
Yes to decency and morality
615
00:44:26,331 --> 00:44:29,167
in family and state!
616
00:44:33,129 --> 00:44:36,132
In Germany, there's
memorials to nearly everyone
617
00:44:36,174 --> 00:44:39,469
victimized by the Nazis.
618
00:44:39,511 --> 00:44:42,138
And there's no entry sign,
no gate.
619
00:44:42,472 --> 00:44:44,557
It's just open both day
and night.
620
00:44:44,599 --> 00:44:45,392
Yes, yes.
621
00:44:53,483 --> 00:44:55,568
Just standing to bear
witness.
622
00:45:04,911 --> 00:45:06,996
20,000 books
that were lost that night.
623
00:45:11,209 --> 00:45:14,879
Books filled with imagination
and ideas,
624
00:45:14,921 --> 00:45:16,089
and history.
625
00:45:26,850 --> 00:45:28,685
Leave here,
my friends.
626
00:45:30,353 --> 00:45:31,980
Leave Germany.
627
00:45:32,355 --> 00:45:34,357
Go to your home as soon
as you can,
628
00:45:34,607 --> 00:45:35,900
you'll be safer there.
629
00:45:45,952 --> 00:45:49,873
I deliver to the flames the works of…
630
00:45:50,874 --> 00:45:52,125
Sigmund Freud,
631
00:45:53,710 --> 00:45:55,128
Heinrich Mann,
632
00:45:56,421 --> 00:45:57,881
Ernst Gläser,
633
00:45:58,882 --> 00:46:00,884
Erich Maria Remarque,
634
00:46:02,260 --> 00:46:03,636
Karl Renner,
635
00:46:05,221 --> 00:46:06,681
Erich Kästner.
636
00:46:09,809 --> 00:46:12,896
"Where you burn books,
you end up burning men."
637
00:46:12,937 --> 00:46:15,064
It's a quote by Heinrich Heine.
638
00:46:15,482 --> 00:46:18,359
He was a poet.
German and Jewish.
639
00:46:30,121 --> 00:46:32,749
No. You are not changing
the subject anymore.
640
00:46:32,791 --> 00:46:33,917
oh, yeah.
641
00:46:33,958 --> 00:46:35,126
okay.
642
00:46:35,168 --> 00:46:36,544
- Guns, Christmas.
- Yes.
643
00:46:36,586 --> 00:46:37,629
And then?
644
00:46:37,921 --> 00:46:40,381
- Sweetheart?
- No, I still have
645
00:46:40,423 --> 00:46:41,758
a couple sips left.
646
00:46:42,842 --> 00:46:45,094
You're basically in danger
when you're visiting
647
00:46:45,136 --> 00:46:46,095
your family.
- Yeah.
648
00:46:46,137 --> 00:46:47,889
Always.
- It's the American way.
649
00:46:47,931 --> 00:46:51,601
I mean, we know. We know.
It's ridiculous.
650
00:46:52,393 --> 00:46:55,271
That is what I'm looking at
with the article.
651
00:46:55,647 --> 00:47:00,151
You have 900 shootings a week,
it seems, in America,
652
00:47:00,193 --> 00:47:02,237
and you keep giving people guns.
653
00:47:02,278 --> 00:47:04,113
I don't understand at all.
654
00:47:04,155 --> 00:47:05,615
We don't even understand it
ourselves.
655
00:47:05,657 --> 00:47:07,116
We don't understand.
656
00:47:07,158 --> 00:47:08,827
You know,
657
00:47:08,868 --> 00:47:12,956
I heard, here,
that displaying the swastika
658
00:47:12,997 --> 00:47:14,916
is a crime.
659
00:47:14,958 --> 00:47:16,584
- Mm-hmm.
- Three years in prison?
660
00:47:16,626 --> 00:47:17,877
Yes, yes, that's true.
661
00:47:17,919 --> 00:47:19,379
I mean, it's not tolerated.
662
00:47:19,420 --> 00:47:21,047
Well, in America…
663
00:47:22,674 --> 00:47:25,885
the Confederate flag,
which is like your swastika,
664
00:47:25,927 --> 00:47:28,555
the flag of murderers
and traitors,
665
00:47:28,972 --> 00:47:31,432
it is a part
of the official flag
666
00:47:31,474 --> 00:47:32,559
of one of our states,
667
00:47:32,600 --> 00:47:34,269
- No.
- Mississippi.
668
00:47:34,602 --> 00:47:38,565
Men who wanted to wage war
for the right to own
669
00:47:38,606 --> 00:47:40,316
other human beings.
670
00:47:40,358 --> 00:47:43,611
Statues of them
sprinkled all over the country
671
00:47:43,653 --> 00:47:45,071
right now.
672
00:47:45,113 --> 00:47:46,155
Madness.
673
00:47:47,532 --> 00:47:48,616
You know, it's not perfect,
674
00:47:48,658 --> 00:47:52,829
but Germany has no monuments
that celebrate Nazis.
675
00:47:52,871 --> 00:47:54,455
I mean, everything Hitler's
gone,
676
00:47:54,497 --> 00:47:56,708
paved right over it all,
and built new things.
677
00:47:56,749 --> 00:47:59,544
I mean, you can literally walk
right over Nazi places
678
00:47:59,586 --> 00:48:01,462
and never know
they were even there.
679
00:48:01,504 --> 00:48:03,214
- And the bunker.
- Yes, the bunker.
680
00:48:03,256 --> 00:48:04,757
- It's long gone.
- It like nothing.
681
00:48:04,799 --> 00:48:06,092
- Yeah.
- I mean, it was 30 feet
682
00:48:06,134 --> 00:48:07,010
underground,
683
00:48:07,051 --> 00:48:09,304
and was protected
with reinforced concrete.
684
00:48:09,345 --> 00:48:10,555
And now it has, like,
a volkswagen
685
00:48:10,597 --> 00:48:11,973
or something parked on top of it
686
00:48:12,015 --> 00:48:13,850
at any given time of the day.
687
00:48:14,183 --> 00:48:15,852
It is very different
than the States.
688
00:48:15,894 --> 00:48:17,478
A very different approach.
689
00:48:17,520 --> 00:48:19,731
Well, there are so many
differences between here
690
00:48:19,772 --> 00:48:20,815
and there.
691
00:48:20,857 --> 00:48:23,443
We are talking
about the systematic murder
692
00:48:23,484 --> 00:48:25,028
of six million Jews,
693
00:48:25,069 --> 00:48:26,654
that's the official number.
694
00:48:26,696 --> 00:48:30,700
So it's just very different
than monuments to soldiers
695
00:48:30,742 --> 00:48:32,243
and whatnot.
696
00:48:32,285 --> 00:48:33,494
And what? What are you saying
is different?
697
00:48:33,536 --> 00:48:36,331
All of it. We're talking
about deliberate extermination
698
00:48:36,372 --> 00:48:37,457
over many years.
699
00:48:37,498 --> 00:48:40,376
Yeah, but wasn't slavery
for, like, hundreds of years?
700
00:48:40,418 --> 00:48:41,502
Right, Isabel?
701
00:48:41,753 --> 00:48:44,839
Slavery lasted 246 years.
702
00:48:45,214 --> 00:48:48,843
That's 13 generations of people.
703
00:48:48,885 --> 00:48:51,220
Plus another 100 years
of Jim Crow,
704
00:48:51,262 --> 00:48:53,514
segregation, violence
and murder.
705
00:48:53,556 --> 00:48:57,060
It is, of course, horrific.
I am not downplaying any of it.
706
00:48:57,101 --> 00:49:00,939
There were so many millions
of African Americans
707
00:49:00,980 --> 00:49:03,316
who were murdered.
708
00:49:05,151 --> 00:49:07,153
From the Middle Passage
until the end
709
00:49:07,195 --> 00:49:08,529
of legal segregation,
710
00:49:08,571 --> 00:49:13,159
that it goes beyond the realm
of an official number.
711
00:49:16,996 --> 00:49:20,291
- There is no number.
- I didn't know that.
712
00:49:20,333 --> 00:49:22,585
- No. It's stunning.
- It is.
713
00:49:22,627 --> 00:49:26,881
And I understand you're trying
to make sense
714
00:49:26,923 --> 00:49:28,341
of American racism.
715
00:49:28,383 --> 00:49:29,467
It is noble.
716
00:49:29,759 --> 00:49:32,470
But your thesis linking caste
in Germany
717
00:49:32,512 --> 00:49:35,056
with the United States
is flawed.
718
00:49:42,063 --> 00:49:44,232
Maybe it's not exactly the same,
719
00:49:44,273 --> 00:49:46,526
but the thesis
of structural similarity
720
00:49:46,567 --> 00:49:49,487
certainly gives context
for a framework.
721
00:49:49,529 --> 00:49:52,281
Right, but a framework
is not a book, my friends.
722
00:49:52,323 --> 00:49:56,411
She is trying to connect
the United States to Germany,
723
00:49:56,452 --> 00:49:57,787
but it doesn't fit.
724
00:49:57,829 --> 00:50:01,082
It's as if you're trying
to "fit a square
725
00:50:01,124 --> 00:50:02,542
inside the circle," as they say.
726
00:50:05,128 --> 00:50:07,588
I would just like you to note
for yourself
727
00:50:08,047 --> 00:50:12,051
that American slavery
is rooted in subjugation,
728
00:50:12,343 --> 00:50:16,222
dominating Blacks
for the purposes of capitalism,
729
00:50:16,639 --> 00:50:19,892
using bodies and labor
for profit.
730
00:50:20,977 --> 00:50:24,814
But for the Jews
during the Holocaust,
731
00:50:24,856 --> 00:50:27,984
the end call
was not subjugation,
732
00:50:29,318 --> 00:50:31,988
it was extermination.
733
00:50:32,030 --> 00:50:33,740
"Kill them all.
734
00:50:34,240 --> 00:50:36,617
Wipe them off the face
of the Earth.
735
00:50:36,993 --> 00:50:38,953
There's no need for them here."
736
00:50:40,580 --> 00:50:41,873
It's different.
737
00:50:44,250 --> 00:50:47,670
I say, leave Jewish folks alone.
738
00:50:48,046 --> 00:50:50,256
They're fine.
They don't need you.
739
00:50:50,548 --> 00:50:52,216
Write about us, Isabel.
740
00:50:52,508 --> 00:50:53,843
I am writing about us.
741
00:50:54,343 --> 00:50:55,428
I just…
742
00:50:56,804 --> 00:50:58,806
I couldn't fully explain
743
00:50:59,223 --> 00:51:01,100
- what was in my head.
- You better than me.
744
00:51:01,142 --> 00:51:03,144
Because I would have had words.
745
00:51:03,186 --> 00:51:04,270
She was rude.
746
00:51:04,312 --> 00:51:05,855
I had words.
747
00:51:06,147 --> 00:51:07,774
I had a ton of words.
748
00:51:07,815 --> 00:51:09,817
Wow. And none of them were,
749
00:51:09,859 --> 00:51:13,863
"I'm the right one
on the wrong day, baby"?
750
00:51:13,905 --> 00:51:15,698
Yeah, well, I'm still
my mother's child,
751
00:51:15,740 --> 00:51:17,158
and that wouldn't have happened.
752
00:51:17,200 --> 00:51:18,576
I know.
753
00:51:18,618 --> 00:51:21,412
You never could bag back,
even when we were kids.
754
00:51:21,746 --> 00:51:23,581
Always thinking
about your comeback
755
00:51:23,623 --> 00:51:24,957
the next day.
756
00:51:25,291 --> 00:51:28,377
"I know what I should
have said was…"
757
00:51:30,254 --> 00:51:32,465
What if Brett had been there
last night?
758
00:51:35,802 --> 00:51:37,136
Poor lady.
759
00:51:37,428 --> 00:51:38,846
Probably would still be there,
760
00:51:39,931 --> 00:51:41,140
confronting.
761
00:51:44,519 --> 00:51:45,770
Afternoon.
762
00:51:45,812 --> 00:51:47,146
Hi, afternoon.
763
00:51:47,438 --> 00:51:49,190
Some unwanted visitors, huh?
764
00:51:49,607 --> 00:51:52,902
Looks like they even built
a guesthouse.
765
00:51:52,944 --> 00:51:54,737
I'm putting these out
in the backyard
766
00:51:54,779 --> 00:51:56,197
to empty out.
767
00:51:56,239 --> 00:51:58,616
Just have your gardener
pick 'em up in a day or two.
768
00:51:58,658 --> 00:51:59,617
Sir.
769
00:51:59,659 --> 00:52:01,494
Sir, I don't want that.
770
00:52:01,536 --> 00:52:04,747
I'd rather not have those nests
in my yard.
771
00:52:05,748 --> 00:52:07,291
I have dogs,
772
00:52:07,667 --> 00:52:10,169
and that spray can't be good
for them.
773
00:52:10,461 --> 00:52:11,879
It's fine, won't hurt 'em.
774
00:52:17,260 --> 00:52:18,386
Hey.
775
00:52:18,678 --> 00:52:20,012
Can I help?
776
00:52:20,388 --> 00:52:22,932
- Can I just…
- Yes, go ahead.
777
00:52:22,974 --> 00:52:24,142
Excuse me.
778
00:52:24,517 --> 00:52:25,768
She doesn't want it back there.
779
00:52:25,810 --> 00:52:27,770
Did you not hear what she said?
780
00:52:27,812 --> 00:52:29,730
Yeah, but I can't take it
with me today.
781
00:52:29,772 --> 00:52:31,274
My bins are full.
782
00:52:31,315 --> 00:52:32,942
okay. Well,
I guess we're just gonna have
783
00:52:32,984 --> 00:52:34,610
to figure something out then,
right?
784
00:52:34,652 --> 00:52:35,903
I mean, you didn't…
785
00:52:35,945 --> 00:52:37,864
you didn't remove that
for free, did you?
786
00:52:39,615 --> 00:52:41,075
No. Right?
787
00:52:42,869 --> 00:52:44,245
No, I didn't.
788
00:52:44,287 --> 00:52:45,663
So, look, if this is your tree,
you go ahead
789
00:52:45,705 --> 00:52:47,373
and you leave that
wherever you'd like.
790
00:52:47,415 --> 00:52:49,000
But if you do want to get paid
for your work,
791
00:52:49,333 --> 00:52:51,419
you're gonna have
to finish the job.
792
00:52:57,675 --> 00:52:59,427
Appreciate the cooperation.
793
00:53:03,681 --> 00:53:05,266
Did I just mansplain?
794
00:53:07,977 --> 00:53:11,480
Well, you asked for permission,
so…
795
00:53:11,522 --> 00:53:12,565
And if you hadn't…
796
00:53:12,815 --> 00:53:15,985
I'd be in a white savior mode,
right?
797
00:53:16,360 --> 00:53:17,778
What do you know about that?
798
00:53:17,820 --> 00:53:20,531
Well, break bad habits,
never gonna get broke, right?
799
00:53:24,702 --> 00:53:27,788
Well, you asked for permission,
so we'll just call it
800
00:53:27,830 --> 00:53:28,873
being neighborly.
801
00:53:28,915 --> 00:53:30,917
okay. Let's… Let's do that.
802
00:53:33,336 --> 00:53:36,214
I haven't seen your mom and dad
on their walks for a while.
803
00:53:36,255 --> 00:53:37,965
- How are they doing?
- You know,
804
00:53:38,007 --> 00:53:39,217
they're slowing down. Thank you.
805
00:53:39,592 --> 00:53:42,511
But they're having
the conversation about moving
806
00:53:42,553 --> 00:53:43,679
to Florida.
807
00:53:43,721 --> 00:53:46,098
But they're hanging in,
you know.
808
00:53:47,892 --> 00:53:48,976
My mom, too.
809
00:53:50,269 --> 00:53:51,312
I get it.
810
00:53:54,232 --> 00:53:57,860
My mom made me promise
I'd come by today. It's…
811
00:53:57,902 --> 00:53:59,403
It's my birthday, so…
812
00:54:01,280 --> 00:54:03,366
Wait…
813
00:54:03,407 --> 00:54:05,201
- Today is your birthday?
- Yeah.
814
00:54:05,243 --> 00:54:07,495
- Today is your birthday?
- It is.
815
00:54:08,371 --> 00:54:09,747
Yes, she…
816
00:54:10,039 --> 00:54:13,125
She made me a cake.
Like I was a little kid.
817
00:54:13,626 --> 00:54:16,545
'Cause she still thinks
you're her baby.
818
00:54:16,587 --> 00:54:17,672
I think it's sweet.
819
00:54:22,134 --> 00:54:23,469
Happy birthday…
820
00:54:25,263 --> 00:54:26,514
It's Brett.
821
00:54:28,432 --> 00:54:30,643
- I'm Isabel.
- Yeah, I know.
822
00:54:35,481 --> 00:54:37,692
And I think birthdays
are a big deal.
823
00:54:37,733 --> 00:54:39,944
- Do you? Wow.
- Yes, I do.
824
00:54:40,319 --> 00:54:42,571
- Not me, honestly, but…
- They should be.
825
00:54:42,613 --> 00:54:43,739
- Really?
- Yes.
826
00:54:43,781 --> 00:54:44,740
okay.
827
00:54:48,911 --> 00:54:50,538
Will you come over?
828
00:54:50,997 --> 00:54:52,415
Come have a slice of cake
with us,
829
00:54:52,456 --> 00:54:54,083
you know,
that would make my mom so happy.
830
00:54:54,125 --> 00:54:57,753
And… And, you know,
it would make the birthday
831
00:54:57,795 --> 00:54:59,213
a big deal,
832
00:54:59,255 --> 00:55:01,674
because I don't have any idea
how to do that.
833
00:55:09,098 --> 00:55:11,600
Well, I haven't seen your mom
and dad for a while.
834
00:55:11,642 --> 00:55:12,685
There you go.
835
00:55:15,646 --> 00:55:16,772
I'll come in and say hi.
836
00:55:16,814 --> 00:55:18,232
- Yeah?
- Yeah.
837
00:55:18,524 --> 00:55:19,483
Wow.
838
00:55:20,443 --> 00:55:23,029
- okay.
- oh, God.
839
00:55:23,279 --> 00:55:24,905
- What?
- Nothing, what?
840
00:55:24,947 --> 00:55:26,407
Come on, let's go eat some cake.
841
00:55:27,158 --> 00:55:28,826
She makes a mean cake, too.
842
00:55:29,160 --> 00:55:30,619
- Really?
- oh, yeah, she's got
843
00:55:30,661 --> 00:55:31,495
the layers going.
844
00:55:31,537 --> 00:55:32,330
What kind are we talking about?
845
00:55:32,580 --> 00:55:34,040
We're talking about, I mean…
846
00:55:34,332 --> 00:55:36,459
Hopefully, there's not gonna be,
like, a fire engine on it
847
00:55:36,500 --> 00:55:37,543
like when I was seven,
848
00:55:37,793 --> 00:55:38,794
you never know with my mom.
849
00:57:24,066 --> 00:57:29,029
These are the minutes
from the meeting in 1934.
850
00:57:29,488 --> 00:57:32,783
Fifteen months
after the meeting,
851
00:57:32,825 --> 00:57:33,742
they become law.
852
00:57:33,784 --> 00:57:36,078
- Jim Crow laws.
- Yes.
853
00:57:36,120 --> 00:57:38,372
- American race laws.
- Yes.
854
00:57:38,664 --> 00:57:40,583
It's mind-blowing.
855
00:57:57,850 --> 00:57:59,602
"our problem is
different.
856
00:57:59,643 --> 00:58:01,896
Their problem is…
857
00:58:03,481 --> 00:58:07,902
Negroes with nothing
to build upon.
858
00:58:07,943 --> 00:58:11,739
A problem that plays no part
for us here in Germany.
859
00:58:11,780 --> 00:58:15,826
our problem is the Jews,
who must be kept
860
00:58:15,868 --> 00:58:17,244
enduringly apart."
861
00:58:17,286 --> 00:58:20,039
- What is this?
- That is a transcript
862
00:58:20,080 --> 00:58:22,166
of a meeting
that I saw a picture of,
863
00:58:22,208 --> 00:58:26,128
where Nazi lawyers
were studying American law
864
00:58:26,170 --> 00:58:27,463
and customs
865
00:58:27,505 --> 00:58:29,673
to figure out how
to pull off the Holocaust.
866
00:58:30,007 --> 00:58:33,427
our problem is the
Jews who must be kept
867
00:58:33,469 --> 00:58:34,762
enduringly apart,
868
00:58:34,803 --> 00:58:36,263
since there's no doubt
that they represent
869
00:58:36,305 --> 00:58:37,848
a foreign body in the volk.
870
00:58:38,182 --> 00:58:40,017
And segregation
will never achieve the goal
871
00:58:40,059 --> 00:58:42,478
as long as the Jews
have economic power
872
00:58:42,520 --> 00:58:45,147
in the German fatherland
as they do have now.
873
00:58:45,523 --> 00:58:48,817
As long as they have
the most beautiful automobiles,
874
00:58:49,652 --> 00:58:52,112
the most beautiful motorboats.
875
00:58:52,488 --> 00:58:54,657
As long as they play
a prominent role
876
00:58:54,698 --> 00:58:57,117
in the pleasure spots
and resorts
877
00:58:57,159 --> 00:58:59,620
and everywhere that costs money.
878
00:59:00,037 --> 00:59:02,289
This can only be achieved
through measures
879
00:59:02,581 --> 00:59:07,002
that forbids sexual mixing
of a Jew and a German,
880
00:59:07,044 --> 00:59:08,671
and imposes criminal punishment.
881
00:59:08,712 --> 00:59:11,215
We must answer
the question today
882
00:59:11,590 --> 00:59:15,010
as to whether laws
that the Reich will institute
883
00:59:15,427 --> 00:59:18,389
should declare
only the separation of races,
884
00:59:18,681 --> 00:59:22,851
or if it should declare
the superiority of one
885
00:59:22,893 --> 00:59:25,354
and the inferiority of others.
886
00:59:30,651 --> 00:59:33,070
In the fall
of 1933,
887
00:59:33,112 --> 00:59:35,072
Allison Davis and his wife,
888
00:59:35,114 --> 00:59:36,490
Elizabeth,
889
00:59:36,532 --> 00:59:38,200
cut short
their advanced studies
890
00:59:38,450 --> 00:59:40,411
at the University of Berlin,
891
00:59:40,452 --> 00:59:43,372
and fled Germany
when Hitler took power.
892
00:59:44,707 --> 00:59:46,333
Well, we finally got proof
893
00:59:46,625 --> 00:59:49,587
that one landowner named Bailey
has been whipping sharecroppers.
894
00:59:49,628 --> 00:59:51,380
Bailey's wife told me
895
00:59:51,422 --> 00:59:53,674
that's the way to manage them
when they get too "uppity"?
896
00:59:53,716 --> 00:59:55,884
We heard about a tenant farmer,
one county over,
897
00:59:55,926 --> 00:59:58,095
who was beaten so badly
by a store merchant,
898
00:59:58,137 --> 00:59:59,346
he can't bring in a crop.
899
00:59:59,388 --> 01:00:00,514
We're headin' over there
tomorrow.
900
01:00:00,556 --> 01:00:01,807
Do you know what sparked that?
901
01:00:01,849 --> 01:00:03,684
The Negro man asked
for a receipt.
902
01:00:03,976 --> 01:00:05,811
Beat him right there
in the store.
903
01:00:06,103 --> 01:00:10,232
It inspired him to study
the process of injustice.
904
01:00:10,274 --> 01:00:14,695
This gave Dr. Davis new insight
into the nature of hate.
905
01:00:14,737 --> 01:00:17,573
The other half of their team
was a white couple
906
01:00:17,823 --> 01:00:20,409
named Burleigh
and Mary Gardner,
907
01:00:20,451 --> 01:00:22,870
also Harvard anthropologists.
908
01:00:23,329 --> 01:00:25,831
The mission
was quietly revolutionary.
909
01:00:27,458 --> 01:00:30,461
Together, all four
would embed themselves
910
01:00:30,711 --> 01:00:34,757
in an isolated Southern town
from both sides
911
01:00:34,798 --> 01:00:35,633
of the caste divide.
912
01:00:37,259 --> 01:00:41,055
one breach of a social order
could cost them
913
01:00:41,096 --> 01:00:41,972
all their lives.
914
01:00:44,433 --> 01:00:46,810
And this was exactly
what they were doing
915
01:00:46,852 --> 01:00:47,686
in Natchez, Mississippi,
916
01:00:49,104 --> 01:00:52,733
breaching the social order
to study the social hierarchy
917
01:00:52,983 --> 01:00:53,692
of the South.
918
01:00:55,277 --> 01:00:57,738
A mission that
would render them
919
01:00:58,030 --> 01:00:59,073
undercover investigators
920
01:00:59,365 --> 01:01:01,325
in order to fit
into the community.
921
01:01:01,867 --> 01:01:03,952
This would be one
of the first studies
922
01:01:03,994 --> 01:01:05,120
of its kind.
923
01:01:05,537 --> 01:01:09,500
Neither couple fully knew
what they were
924
01:01:09,541 --> 01:01:10,417
getting themselves into.
925
01:01:11,960 --> 01:01:13,796
out in public,
926
01:01:13,837 --> 01:01:17,049
they had to remain
in character at all times.
927
01:01:19,468 --> 01:01:22,638
With the Davises required
to show deference
928
01:01:22,680 --> 01:01:23,639
to the Gardners
929
01:01:23,681 --> 01:01:25,265
and never give the appearance
930
01:01:25,516 --> 01:01:28,811
that they were, in fact,
colleagues in the trenches,
931
01:01:29,269 --> 01:01:32,815
they had to keep
to their own caste performance.
932
01:01:32,856 --> 01:01:36,402
Everyone had to play the part
expected of them.
933
01:01:36,860 --> 01:01:39,154
They don't need to be out
on these streets.
934
01:01:39,196 --> 01:01:40,864
Seen 'em around
before?
935
01:01:40,906 --> 01:01:42,074
oh, yeah.
936
01:01:42,408 --> 01:01:44,326
Monkey's getting too big
for his britches.
937
01:01:45,869 --> 01:01:47,830
Might've to train him.
938
01:01:47,871 --> 01:01:48,664
Come on.
939
01:01:52,376 --> 01:01:54,461
I don't see how we stay
much longer.
940
01:01:54,503 --> 01:01:56,380
our neighbor practically
invited us
941
01:01:56,422 --> 01:01:57,840
to a lynching yesterday.
942
01:01:57,881 --> 01:01:59,591
Allison, there've been some…
943
01:02:00,008 --> 01:02:02,803
some unkind things said
about you.
944
01:02:03,262 --> 01:02:05,806
I can't be sure these folks
don't get in mind
945
01:02:05,848 --> 01:02:06,849
and do something.
946
01:02:06,890 --> 01:02:08,517
We're seeing similar suspicion,
947
01:02:08,559 --> 01:02:10,018
- we should consider.
- Not yet.
948
01:02:10,060 --> 01:02:11,895
- Allison.
- You're getting into the wide
949
01:02:11,937 --> 01:02:13,021
inner circle
950
01:02:13,063 --> 01:02:14,189
- of this town…
- It's not worth our safety.
951
01:02:14,231 --> 01:02:16,150
… and that is what we need
to observe.
952
01:02:16,734 --> 01:02:18,152
We're close.
953
01:02:18,569 --> 01:02:20,362
The two couples kept
on the move,
954
01:02:20,612 --> 01:02:23,198
constantly changing
clandestine locations
955
01:02:23,240 --> 01:02:25,075
for safety.
956
01:02:25,451 --> 01:02:27,536
They couldn't go
to each other's homes.
957
01:02:27,578 --> 01:02:30,706
Mixing of races
was not allowed publicly
958
01:02:30,748 --> 01:02:34,460
in any form
except subservience.
959
01:02:36,879 --> 01:02:42,009
"A most striking tenet
of their embrace of supremacy
960
01:02:43,051 --> 01:02:45,345
is deference."
961
01:02:45,971 --> 01:02:48,056
That should be the core
of the chapter, don't you think?
962
01:02:49,099 --> 01:02:50,267
Behavior, right?
963
01:02:51,643 --> 01:02:54,521
Deference goes beyond
mere observance
964
01:02:54,563 --> 01:02:55,689
of certain formalities.
965
01:02:56,106 --> 01:02:59,193
We call them "sir"
and they call us "boy"
966
01:02:59,234 --> 01:03:00,194
and "gal."
967
01:03:00,235 --> 01:03:01,320
Exactly.
968
01:03:01,570 --> 01:03:04,364
Never contradicting whites.
969
01:03:04,406 --> 01:03:06,033
Always agreeing with them.
970
01:03:06,074 --> 01:03:06,825
Evenin'.
971
01:03:08,994 --> 01:03:11,955
- Hey!
- Y'all eat?
972
01:03:12,289 --> 01:03:15,584
Been out here readin'
and writin' for hours.
973
01:03:18,003 --> 01:03:19,922
Greens with fatback
gonna get cold.
974
01:03:19,963 --> 01:03:22,382
Hey, now,
ain't gotta tell me twice.
975
01:03:22,424 --> 01:03:26,094
No. Yes, ma'am.
Can't wait to try them greens.
976
01:03:26,136 --> 01:03:27,095
We'll be there.
977
01:03:29,932 --> 01:03:30,849
All right.
978
01:03:53,163 --> 01:03:54,164
Hey!
979
01:03:54,414 --> 01:03:55,582
Hi!
980
01:04:35,455 --> 01:04:39,751
The American material
gives us a path to an answer.
981
01:04:40,711 --> 01:04:42,087
Yeah.
982
01:04:42,379 --> 01:04:44,089
America has succeeded here.
983
01:04:45,883 --> 01:04:49,511
Their legislation
does not base itself
984
01:04:49,553 --> 01:04:52,389
on the mere idea
of racial difference.
985
01:04:52,806 --> 01:04:54,725
But to the extent
this legislation is aimed
986
01:04:54,766 --> 01:04:56,351
at Negroes,
987
01:04:56,393 --> 01:05:01,648
it bases itself absolutely
on the idea of inferiority.
988
01:05:01,690 --> 01:05:03,025
Well,
989
01:05:03,066 --> 01:05:05,027
Germans are already convinced
that the Jews
990
01:05:05,068 --> 01:05:05,944
are an inferior race.
991
01:05:08,030 --> 01:05:10,532
German laws should reflect that.
992
01:05:10,574 --> 01:05:11,742
Precisely.
993
01:05:13,702 --> 01:05:16,371
I am of the opinion
that we can proceed
994
01:05:16,413 --> 01:05:20,876
with the same primitivity
as the American states.
995
01:05:21,168 --> 01:05:23,962
Such a procedure would be…
996
01:05:24,296 --> 01:05:29,134
crude legally,
but it would suffice.
997
01:05:31,720 --> 01:05:33,680
The Nazi
blueprint,
998
01:05:34,097 --> 01:05:37,517
for the extermination
of millions of people,
999
01:05:37,559 --> 01:05:41,563
was directly patterned
after America's enslavement
1000
01:05:41,605 --> 01:05:44,650
and segregation of Black people.
1001
01:05:44,983 --> 01:05:48,946
- America taught the Nazis?
- Caste in America.
1002
01:05:48,987 --> 01:05:53,492
In Germany,
it functions the same.
1003
01:05:53,825 --> 01:05:55,744
The outcomes might be different,
1004
01:05:55,786 --> 01:05:57,287
like Sabine said.
1005
01:05:57,621 --> 01:05:58,664
But it is the same.
1006
01:06:00,207 --> 01:06:02,334
I think that the caste system
in India,
1007
01:06:02,376 --> 01:06:05,379
I think that there
is a connection there too,
1008
01:06:05,420 --> 01:06:07,839
but… the interconnectedness.
1009
01:06:09,299 --> 01:06:10,968
That is my point.
1010
01:06:11,009 --> 01:06:12,260
That is what I'm saying.
1011
01:06:13,929 --> 01:06:14,930
Come here.
1012
01:06:34,783 --> 01:06:37,786
We proudly bestow
this Ambedkar Award
1013
01:06:37,828 --> 01:06:39,413
to Dr. Suraj Yengde,
1014
01:06:39,454 --> 01:06:41,289
post-doctoral fellow
at the Harvard Kennedy School.
1015
01:07:20,787 --> 01:07:23,165
Come on, win it!
Come on, win it!
1016
01:07:34,593 --> 01:07:37,804
Nathaniel, I know
it's gonna be worth the wait.
1017
01:07:38,096 --> 01:07:39,222
Give it to me.
1018
01:07:41,183 --> 01:07:43,852
Carol, can you come
and uncover this one?
1019
01:07:43,894 --> 01:07:44,853
I got it, baby.
1020
01:07:44,895 --> 01:07:46,271
This chicken looks good.
1021
01:07:50,275 --> 01:07:51,568
What?
1022
01:07:51,943 --> 01:07:57,616
Respectfully, we and everybody
are just wondering about an ETA.
1023
01:07:57,908 --> 01:08:00,577
The ETA
is when I say it's ready,
1024
01:08:00,619 --> 01:08:01,495
respectfully.
1025
01:08:02,079 --> 01:08:03,080
Yes, ma'am.
1026
01:08:04,790 --> 01:08:06,875
- Hi, Isabel.
- Hello.
1027
01:08:06,917 --> 01:08:08,835
- How you been?
- I've been all right.
1028
01:08:08,877 --> 01:08:10,796
Yeah, how are you holding up?
1029
01:08:11,088 --> 01:08:12,255
All is well.
1030
01:08:12,297 --> 01:08:13,715
How are you two?
1031
01:08:13,757 --> 01:08:14,674
We're good.
1032
01:08:14,716 --> 01:08:15,759
- Starvin'.
- Good.
1033
01:08:17,385 --> 01:08:20,555
I wanted to ask if you knew
one of my professors,
1034
01:08:20,597 --> 01:08:21,890
Dr. Montgomery?
1035
01:08:21,932 --> 01:08:25,018
I think he studies
the same things you do.
1036
01:08:25,310 --> 01:08:29,356
No. But I'm not keeping up
like I used to, so…
1037
01:08:29,397 --> 01:08:33,110
of course.
Well, he is a smart man,
1038
01:08:33,151 --> 01:08:34,569
a nice older gentleman.
1039
01:08:34,611 --> 01:08:36,488
I thought you might like
to meet him.
1040
01:08:36,530 --> 01:08:39,658
He is handsome for his age,
Black.
1041
01:08:41,576 --> 01:08:44,704
Why don't the two of you
take this over to the Uno table?
1042
01:08:44,746 --> 01:08:46,123
And tell them we startin'.
1043
01:08:46,456 --> 01:08:47,541
- okay.
- okay.
1044
01:08:48,250 --> 01:08:49,543
Boy.
1045
01:08:51,545 --> 01:08:52,838
They mean well.
1046
01:08:53,130 --> 01:08:55,841
You know, Brett always
looked forward to these.
1047
01:08:56,341 --> 01:08:58,844
You and Mama were the only ones
that let him in.
1048
01:08:59,136 --> 01:09:00,428
Folks weren't mean.
1049
01:09:00,470 --> 01:09:03,431
I know, but there was always…
that.
1050
01:09:03,807 --> 01:09:06,101
"When is she gonna leave him
and find herself
1051
01:09:06,143 --> 01:09:07,644
a good brother?"
1052
01:09:07,686 --> 01:09:10,772
Now, these containers,
these containers we're in.
1053
01:09:10,814 --> 01:09:14,442
We… Maybe the…
Maybe the label says
1054
01:09:14,484 --> 01:09:15,944
"Black woman."
1055
01:09:15,986 --> 01:09:18,155
Maybe the label says
"white man, or Asian, or…"
1056
01:09:18,196 --> 01:09:20,615
Fix your face. You're too young
for all that.
1057
01:09:20,657 --> 01:09:23,118
You read the label
and we think we know
1058
01:09:23,160 --> 01:09:24,828
what's on the inside.
1059
01:09:24,870 --> 01:09:26,037
Y'all can eat now.
1060
01:09:27,664 --> 01:09:29,124
We trust the label.
1061
01:09:29,166 --> 01:09:31,501
We put the container
on the shelf.
1062
01:09:31,543 --> 01:09:32,669
And that's it.
1063
01:09:33,128 --> 01:09:34,629
That's it.
1064
01:09:35,005 --> 01:09:36,673
Who need a kiss for good luck?
1065
01:09:36,715 --> 01:09:38,967
- Me.
- 'Cause that hand is trash.
1066
01:09:41,178 --> 01:09:43,180
Come on, Mama,
give me some sugar.
1067
01:09:43,555 --> 01:09:44,931
There you go. Thank you, baby.
1068
01:09:44,973 --> 01:09:46,474
okay, so now go ahead,
I'm listenin'.
1069
01:09:46,516 --> 01:09:48,435
I think that's what my book
is about.
1070
01:09:50,312 --> 01:09:51,396
ohh. okay.
1071
01:09:53,523 --> 01:09:56,276
I forgot, which one is yours,
which one is mine?
1072
01:09:56,318 --> 01:09:57,652
This one is mine.
1073
01:09:57,694 --> 01:09:59,237
okay. oh, here you go.
1074
01:09:59,571 --> 01:10:04,075
So, your book is about
interracial relationships.
1075
01:10:04,409 --> 01:10:09,372
No, no, it's about…
it's about caste.
1076
01:10:09,748 --> 01:10:15,337
That's the phenomenon of placing
one group above another group.
1077
01:10:16,546 --> 01:10:17,839
In a hierarchy.
1078
01:10:17,881 --> 01:10:21,009
And the consequences
to its victims
1079
01:10:21,051 --> 01:10:23,345
and presumed beneficiaries.
1080
01:10:27,224 --> 01:10:29,309
one more time in English?
1081
01:10:29,684 --> 01:10:33,855
A little Pulitzer Prize-less,
if you can.
1082
01:10:33,897 --> 01:10:34,981
I can!
1083
01:10:35,273 --> 01:10:37,567
okay, well, then do it.
Make it plain.
1084
01:10:37,609 --> 01:10:40,487
Because the stuff you were
saying about the Nazis
1085
01:10:40,528 --> 01:10:41,905
got me all twisted around.
1086
01:10:41,947 --> 01:10:43,823
How is that in the same book
about Brett?
1087
01:10:43,865 --> 01:10:44,616
I don't get it.
1088
01:10:45,951 --> 01:10:49,204
Do you think slavery
was a system
1089
01:10:49,246 --> 01:10:51,581
of terrorism and torture
1090
01:10:51,623 --> 01:10:55,001
that the Europeans used
to profit off the labor
1091
01:10:55,043 --> 01:10:56,044
of Black people
1092
01:10:56,086 --> 01:10:57,754
who they considered inferior?
1093
01:10:58,588 --> 01:10:59,881
Yeah.
1094
01:10:59,923 --> 01:11:01,049
Hell yes, it was.
1095
01:11:01,091 --> 01:11:03,093
- No.
- Don't shake your head, it was!
1096
01:11:03,134 --> 01:11:04,678
No, they made it all up.
1097
01:11:04,719 --> 01:11:06,346
Your girl Toni Morrison
said:
1098
01:11:06,388 --> 01:11:10,225
"Why would you give your child
to be nursed and raised
1099
01:11:10,267 --> 01:11:12,269
by people
who you think aren't human?
1100
01:11:12,310 --> 01:11:13,728
Who are animals."
1101
01:11:13,770 --> 01:11:16,481
- Yes, Toni.
- Yes, Toni.
1102
01:11:16,773 --> 01:11:19,192
It was all lies.
They knew we weren't inferior,
1103
01:11:19,484 --> 01:11:22,737
but they magnified,
they magnified the myths.
1104
01:11:23,029 --> 01:11:25,407
They codify them, set them in
stone,
1105
01:11:26,283 --> 01:11:28,576
in systems,
1106
01:11:28,618 --> 01:11:31,705
in our laws, in our healthcare,
1107
01:11:31,746 --> 01:11:34,207
in where we live,
how we learned,
1108
01:11:34,249 --> 01:11:38,169
the kind of work that we do,
even our food.
1109
01:11:39,337 --> 01:11:42,424
Racism at its finest.
1110
01:11:42,465 --> 01:11:45,010
No, it's caste.
1111
01:11:45,051 --> 01:11:47,929
Everything you just said
was racist.
1112
01:11:47,971 --> 01:11:49,556
okay. Well, if it's racist,
1113
01:11:49,597 --> 01:11:52,934
then why is the same thing
happening in India?
1114
01:11:52,976 --> 01:11:56,146
They're all brown.
They're all Indian.
1115
01:11:56,187 --> 01:11:59,899
Marion, right now to this day,
1116
01:12:00,317 --> 01:12:02,444
there is a system in India
1117
01:12:02,485 --> 01:12:07,574
where generations of people
are forced to clean sewers
1118
01:12:07,615 --> 01:12:09,784
with their hands,
1119
01:12:09,826 --> 01:12:13,121
their shit, with their hands.
1120
01:12:13,163 --> 01:12:15,790
They are beneath the lowest
of the hierarchy.
1121
01:12:15,832 --> 01:12:17,667
They're called Dalits.
1122
01:12:18,043 --> 01:12:22,630
At one point, they were forced
to tie brooms
1123
01:12:22,672 --> 01:12:24,174
around their waists
1124
01:12:24,215 --> 01:12:27,510
because their shadows
were supposedly polluted.
1125
01:12:27,802 --> 01:12:29,346
- Mmm.
- Their shadows.
1126
01:12:29,679 --> 01:12:33,308
They had to sweep
behind themselves
1127
01:12:33,350 --> 01:12:34,684
when they walked.
1128
01:12:35,143 --> 01:12:38,772
How is it racist
if they're all the same race?
1129
01:12:39,147 --> 01:12:43,443
okay, do you think that Jews
are white?
1130
01:12:43,735 --> 01:12:44,986
Definitely.
1131
01:12:45,028 --> 01:12:46,404
The majority are.
1132
01:12:46,446 --> 01:12:49,657
But the same thing happened
to Jews in Germany
1133
01:12:49,699 --> 01:12:50,992
during the Holocaust.
1134
01:12:51,368 --> 01:12:54,496
The Nazis wanted to create
an all-white republic,
1135
01:12:54,537 --> 01:12:56,956
but they hated,
they hated the Jews.
1136
01:12:56,998 --> 01:12:59,167
So, they said,
"How do we make the Jews
1137
01:12:59,209 --> 01:13:00,543
not white?"
1138
01:13:00,585 --> 01:13:03,671
So, they put them
at the bottom of the hierarchy.
1139
01:13:03,713 --> 01:13:05,465
They said that they were greedy.
1140
01:13:05,507 --> 01:13:07,300
They said
that they were dishonest.
1141
01:13:07,342 --> 01:13:10,678
They blamed them for Germany
losing the First World War.
1142
01:13:10,720 --> 01:13:12,555
They blamed them
for everything bad
1143
01:13:12,597 --> 01:13:14,015
that happened in Germany.
1144
01:13:14,265 --> 01:13:15,350
They were dogs.
1145
01:13:15,392 --> 01:13:19,187
"Kill them. Gas them,
wipe them out."
1146
01:13:19,229 --> 01:13:22,774
The Jews and the Nazis
were the same color.
1147
01:13:24,359 --> 01:13:27,695
We have to consider oppression
in a way
1148
01:13:27,737 --> 01:13:30,198
that does not centralize race.
1149
01:13:30,240 --> 01:13:33,910
We do it here in America, yes,
because racism is all we know.
1150
01:13:33,952 --> 01:13:35,787
But these containers,
1151
01:13:36,204 --> 01:13:39,749
the Dalits in India,
Jewish people in Germany,
1152
01:13:39,791 --> 01:13:41,209
Black folks in America,
1153
01:13:41,251 --> 01:13:44,546
all these containers
have something in common.
1154
01:13:44,587 --> 01:13:46,756
Race is not one of them.
1155
01:13:47,715 --> 01:13:48,925
It's caste.
1156
01:13:56,766 --> 01:13:58,643
only took you 10 minutes
1157
01:13:58,935 --> 01:14:00,520
for that comeback.
1158
01:14:02,105 --> 01:14:06,359
Figure out how to say more
of what you just said,
1159
01:14:06,651 --> 01:14:07,819
make it plain.
1160
01:14:08,153 --> 01:14:10,697
Talk to real people like you
just did to me.
1161
01:14:11,614 --> 01:14:13,741
Real people.
1162
01:14:13,783 --> 01:14:14,951
Real things.
1163
01:14:18,288 --> 01:14:19,914
You know,
we met in college.
1164
01:14:19,956 --> 01:14:21,749
So, one time, she comes up
and saying,
1165
01:14:21,791 --> 01:14:23,084
"Can I borrow a pen?"
1166
01:14:23,126 --> 01:14:25,253
You are…
That is not true!
1167
01:14:25,295 --> 01:14:26,921
And he didn't know the day
of the final.
1168
01:14:26,963 --> 01:14:29,299
So he's like, "I've seen you
in my class…"
1169
01:14:29,340 --> 01:14:30,758
And I'm just going…
1170
01:14:30,800 --> 01:14:32,427
"Do you know exactly
what the day of the…"
1171
01:14:32,469 --> 01:14:33,595
And… See.
1172
01:14:33,636 --> 01:14:35,054
I think you were trying
to get to me.
1173
01:14:35,096 --> 01:14:36,431
Let me let you in on a secret.
1174
01:14:36,473 --> 01:14:37,724
- okay.
- I knew when the final was.
1175
01:14:40,810 --> 01:14:41,895
- That's my baby.
- Night.
1176
01:14:41,936 --> 01:14:43,730
Night, night. Sweet dreams.
1177
01:14:43,771 --> 01:14:44,898
Isabel.
1178
01:14:45,190 --> 01:14:46,900
Come by more often, will ya?
1179
01:14:47,233 --> 01:14:51,321
We seem to only get the lasagna
when you around here.
1180
01:14:51,362 --> 01:14:53,781
I'm hearing that she's stingy
with the lasagna.
1181
01:14:53,823 --> 01:14:55,450
I don't know what it is.
1182
01:14:55,492 --> 01:14:58,077
Stop, you are lying too close
to Sunday, come on.
1183
01:14:59,829 --> 01:15:01,122
Love you.
1184
01:15:01,372 --> 01:15:02,290
- Good seeing you. Good night.
- Good night.
1185
01:15:02,332 --> 01:15:03,625
Good to see you, too.
1186
01:15:03,875 --> 01:15:05,960
Make sure they bathe.
With water, real water.
1187
01:15:06,002 --> 01:15:07,253
Yes, ma'am.
1188
01:15:07,295 --> 01:15:10,298
- And a washcloth.
- I'll do my best, baby.
1189
01:15:10,590 --> 01:15:12,550
Shit, do I… What…
Do I just…
1190
01:15:12,592 --> 01:15:14,302
Do I talk slow? What do I…
1191
01:15:14,344 --> 01:15:19,849
okay, so I was in 10th grade,
and we had just moved to Texas,
1192
01:15:20,183 --> 01:15:21,976
and my friend and I had this…
1193
01:15:22,018 --> 01:15:23,311
these walkie-talkies.
1194
01:15:23,353 --> 01:15:25,772
Which, you know, we'd be usin'
between classes,
1195
01:15:25,813 --> 01:15:27,148
to talk or whatever.
1196
01:15:27,190 --> 01:15:28,650
And this was pre-cell phone,
of course.
1197
01:15:28,691 --> 01:15:29,651
Right.
1198
01:15:29,692 --> 01:15:30,985
- Late '80s.
- Right.
1199
01:15:31,027 --> 01:15:35,156
And… the principal called me
to his office,
1200
01:15:35,198 --> 01:15:36,658
he was all suspicious.
1201
01:15:36,699 --> 01:15:37,909
Because he wanted
to know why all these people
1202
01:15:38,201 --> 01:15:39,410
were gathered around my locker.
1203
01:15:39,452 --> 01:15:42,914
So I showed him
the walkie-talkie.
1204
01:15:43,248 --> 01:15:45,166
And he asked my name.
1205
01:15:45,208 --> 01:15:48,670
And I said, "Miss Hale."
1206
01:15:49,796 --> 01:15:52,924
And he said,
"What is your first name?"
1207
01:15:53,841 --> 01:15:54,968
"It's Miss."
1208
01:15:56,344 --> 01:15:59,556
I said,
"What is your first name?"
1209
01:16:00,932 --> 01:16:03,685
"My name's Miss."
1210
01:16:03,726 --> 01:16:07,063
He's, "I don't have time
for all this foolishness, gal.
1211
01:16:07,105 --> 01:16:09,857
"What is your real name?"
1212
01:16:10,358 --> 01:16:13,736
I've… I've repeated
my damn name four times.
1213
01:16:13,778 --> 01:16:16,447
That's a direct defiance
of caste.
1214
01:16:16,739 --> 01:16:19,033
The most personal
I've heard yet.
1215
01:16:19,075 --> 01:16:20,493
Can you imagine that?
1216
01:16:20,535 --> 01:16:24,539
A young Black man plotting
to force the respect
1217
01:16:24,581 --> 01:16:26,249
of white people.
1218
01:16:26,291 --> 01:16:29,377
Your father tore a loophole
through the hierarchy.
1219
01:16:29,419 --> 01:16:30,503
It's brilliant.
1220
01:16:30,795 --> 01:16:32,839
Brilliant. Go on, go on.
1221
01:16:32,880 --> 01:16:36,050
So the principal was furious.
1222
01:16:36,092 --> 01:16:39,887
So he tells his secretary
to check my records,
1223
01:16:39,929 --> 01:16:44,350
and, of course,
they confirm that my legal name
1224
01:16:44,392 --> 01:16:46,060
is Miss Hale.
1225
01:16:46,102 --> 01:16:49,105
So he says to me,
1226
01:16:49,147 --> 01:16:52,692
"Hale. I don't know any Hales.
1227
01:16:52,984 --> 01:16:54,068
"You not from around here.
1228
01:16:54,110 --> 01:16:56,571
"Where's your father from?"
1229
01:16:57,030 --> 01:17:00,408
And I said, "He's from Alabama."
1230
01:17:00,450 --> 01:17:02,869
And he said,
"I knew you weren't
1231
01:17:02,910 --> 01:17:04,621
from around here.
1232
01:17:04,662 --> 01:17:06,414
You know how I knew?"
1233
01:17:06,456 --> 01:17:08,082
And I said, "No."
1234
01:17:09,292 --> 01:17:12,295
And he said, real cold…
1235
01:17:13,796 --> 01:17:16,799
""Cause you looking me
in the eye.
1236
01:17:16,841 --> 01:17:19,636
Colored folk around here
know better."
1237
01:17:25,350 --> 01:17:26,893
I was…
1238
01:17:28,811 --> 01:17:30,104
I was scared.
1239
01:17:33,775 --> 01:17:36,986
- You know, I was a kid.
- Yeah.
1240
01:17:37,320 --> 01:17:38,571
I had never felt…
1241
01:17:41,699 --> 01:17:42,784
that…
1242
01:17:43,701 --> 01:17:46,412
that cold glare.
1243
01:17:46,871 --> 01:17:49,749
You know, he was lookin' me
right in the eyes,
1244
01:17:50,041 --> 01:17:54,587
demanding that I not look him
in the eyes.
1245
01:18:06,891 --> 01:18:07,934
You know, my…
1246
01:18:12,105 --> 01:18:13,606
You know, Daddy would…
1247
01:18:16,317 --> 01:18:18,611
It's okay.
1248
01:18:23,157 --> 01:18:24,659
Daddy tell me
1249
01:18:24,701 --> 01:18:26,327
again and again,
1250
01:18:27,161 --> 01:18:30,081
"Always live up to your name."
1251
01:18:34,669 --> 01:18:35,878
He said, "Miss…
1252
01:18:41,384 --> 01:18:44,470
They don't have the corner
on humanity.
1253
01:18:45,555 --> 01:18:48,433
They don't have the corner
on femininity.
1254
01:18:48,808 --> 01:18:53,855
They don't have the corner
on what it means
1255
01:18:53,896 --> 01:18:54,897
to be a whole, noble,
honorable person."
1256
01:19:03,948 --> 01:19:05,032
Far from it.
1257
01:19:15,251 --> 01:19:16,461
Thank you.
1258
01:19:30,349 --> 01:19:31,517
You okay?
1259
01:19:43,321 --> 01:19:44,989
Most relationships end.
1260
01:19:45,323 --> 01:19:47,408
Friendships, romances.
1261
01:19:47,825 --> 01:19:52,580
Divorces. I mean, separations,
people grow apart.
1262
01:19:52,622 --> 01:19:53,623
They break.
1263
01:20:00,755 --> 01:20:02,131
But we didn't break.
1264
01:20:33,162 --> 01:20:35,456
We fought that night.
1265
01:20:37,542 --> 01:20:41,295
It was about something
so silly, Miss.
1266
01:20:45,091 --> 01:20:47,802
I should have spent more time
with her.
1267
01:20:48,052 --> 01:20:50,137
Daddy would want me to fix this.
1268
01:20:50,179 --> 01:20:52,473
For Christ's sake,
would you stop, Isabel?
1269
01:20:52,723 --> 01:20:54,225
Just stop.
1270
01:20:54,684 --> 01:20:57,228
It's her idea,
she made a choice,
1271
01:20:57,270 --> 01:20:58,604
she's a grown woman,
let her make it.
1272
01:20:58,938 --> 01:21:00,273
It's like you hide
behind this thing
1273
01:21:00,314 --> 01:21:01,357
with your mother.
1274
01:21:01,399 --> 01:21:02,608
- Hiding?
- I just don't get it.
1275
01:21:02,900 --> 01:21:04,861
- Hide? I'm not hiding.
- Hiding. You're hiding.
1276
01:21:04,902 --> 01:21:05,945
I'm not hiding.
1277
01:21:08,030 --> 01:21:09,699
So silly.
1278
01:21:12,702 --> 01:21:13,536
And then…
1279
01:21:14,662 --> 01:21:16,831
he offered me some pasta…
1280
01:21:18,040 --> 01:21:19,750
to apologize.
1281
01:21:29,969 --> 01:21:31,637
You want some of that pasta?
1282
01:21:35,808 --> 01:21:37,643
- Save me some.
- okay.
1283
01:21:45,109 --> 01:21:46,527
And then that was it.
1284
01:21:51,616 --> 01:21:53,159
But we didn't break.
1285
01:21:55,703 --> 01:21:57,079
We did not break.
1286
01:21:58,414 --> 01:21:59,624
We were together.
1287
01:22:01,208 --> 01:22:02,335
Till the end.
1288
01:22:04,754 --> 01:22:06,547
He should be here, Miss.
1289
01:22:07,757 --> 01:22:09,425
He should be here.
1290
01:22:36,285 --> 01:22:37,954
And the one person…
1291
01:22:39,080 --> 01:22:40,706
that I could talk to about…
1292
01:22:43,209 --> 01:22:44,961
she's gone, too.
1293
01:22:56,639 --> 01:22:59,141
What the hell am I supposed
to do now?
1294
01:23:02,937 --> 01:23:04,772
Come, come, come.
1295
01:23:04,814 --> 01:23:05,815
You're okay.
1296
01:23:10,152 --> 01:23:11,737
I just wanna scream,
1297
01:23:11,779 --> 01:23:13,781
I just wanna scream,
I just wanna scream.
1298
01:23:13,823 --> 01:23:16,033
Then scream.
1299
01:23:18,494 --> 01:23:19,578
Scream.
1300
01:23:29,338 --> 01:23:30,589
Roomy.
1301
01:23:30,881 --> 01:23:31,966
Fantastic light.
1302
01:23:32,967 --> 01:23:34,760
Will you update
or sell as original?
1303
01:23:36,721 --> 01:23:38,931
I was thinking a fresh coat
of paint.
1304
01:23:40,016 --> 01:23:41,100
vintage it is.
1305
01:23:41,851 --> 01:23:43,019
Yeah.
1306
01:23:54,405 --> 01:23:56,490
There might be water damage
there.
1307
01:23:58,743 --> 01:24:01,162
Yes, with everything going on,
I just…
1308
01:24:02,163 --> 01:24:03,956
I just basically locked
up the house,
1309
01:24:03,998 --> 01:24:05,124
I have to deal with it.
1310
01:24:05,416 --> 01:24:06,709
It's a process.
1311
01:24:07,668 --> 01:24:08,794
Isn't everything?
1312
01:24:10,504 --> 01:24:12,006
So what is the price difference
1313
01:24:12,048 --> 01:24:15,134
between fixing it up
and selling it as is?
1314
01:24:16,052 --> 01:24:17,928
- As is?
- Yeah.
1315
01:24:18,345 --> 01:24:21,474
You're basically giving
this little jewel away.
1316
01:24:21,932 --> 01:24:24,185
The area's hot right now
with hipsters.
1317
01:24:24,226 --> 01:24:26,020
And these older homes,
when they're fixed up,
1318
01:24:26,062 --> 01:24:28,189
can sometimes double in value.
1319
01:24:28,230 --> 01:24:30,858
If you can put a few thousand
towards getting it fixed,
1320
01:24:30,900 --> 01:24:33,194
you would have a competitive
situation on your hands
1321
01:24:33,235 --> 01:24:34,779
with multiple bidders.
1322
01:24:38,908 --> 01:24:40,201
You write books, right?
1323
01:24:41,035 --> 01:24:42,036
A book.
1324
01:24:43,412 --> 01:24:44,830
I'm writing another one, but…
1325
01:24:46,457 --> 01:24:48,584
books don't pay as much
as people think.
1326
01:24:50,419 --> 01:24:52,004
I get it.
1327
01:24:52,463 --> 01:24:54,548
Sell as a fixer
and don't even worry about it.
1328
01:24:54,882 --> 01:24:56,092
Let someone else do the work.
1329
01:24:57,760 --> 01:24:59,470
So let's discuss the contract.
1330
01:24:59,762 --> 01:25:01,222
once the property is clear,
we'll go ahead
1331
01:25:01,514 --> 01:25:02,515
and do an open house,
1332
01:25:02,556 --> 01:25:04,058
that way, people can come in
1333
01:25:04,100 --> 01:25:05,392
and view the property
and see what they're willing
1334
01:25:05,434 --> 01:25:06,852
to offer.
1335
01:25:06,894 --> 01:25:08,729
Like I said,
we'll get multiple bidders…
1336
01:25:10,606 --> 01:25:11,857
Who is that?
1337
01:25:11,899 --> 01:25:13,067
What?
They didn't wanna get
1338
01:25:13,109 --> 01:25:13,901
in trouble.
1339
01:25:16,737 --> 01:25:18,906
Stop.
1340
01:25:18,948 --> 01:25:21,742
She sucked her thumb
and peed in the bed
1341
01:25:21,784 --> 01:25:24,120
'til she was 20 years old.
1342
01:25:24,161 --> 01:25:27,289
I'm not… I'm just… Stop.
1343
01:25:28,624 --> 01:25:30,584
So cute!
1344
01:25:30,626 --> 01:25:32,128
So cute.
1345
01:25:33,587 --> 01:25:35,131
Look at Mama.
1346
01:25:36,924 --> 01:25:37,716
So cute.
1347
01:25:37,758 --> 01:25:40,886
- So fine.
- Yeah.
1348
01:25:40,928 --> 01:25:41,971
How much is it?
1349
01:25:44,431 --> 01:25:47,810
All four estimates
are over $10,000.
1350
01:25:48,102 --> 01:25:49,687
- Damn.
- Yeah.
1351
01:25:52,648 --> 01:25:54,817
You can't sell the roofless
house.
1352
01:25:54,859 --> 01:25:58,237
Well, we'll have to wait
till I get back.
1353
01:25:58,654 --> 01:26:01,824
- You leave when again?
- Next month.
1354
01:26:02,074 --> 01:26:04,618
I have so much research
to do here,
1355
01:26:04,660 --> 01:26:07,955
and I have
to start a new draft soon.
1356
01:26:07,997 --> 01:26:09,957
Do you even know anybody
in India?
1357
01:26:09,999 --> 01:26:11,375
Marion, here's Uncle.
1358
01:26:12,334 --> 01:26:14,336
That's the point of travelin'.
1359
01:26:14,670 --> 01:26:16,255
Meeting new people.
1360
01:26:16,714 --> 01:26:19,967
Traveling to places where you
are warmly welcomed
1361
01:26:20,009 --> 01:26:21,635
by familiar faces
1362
01:26:22,803 --> 01:26:24,305
is underrated.
1363
01:26:24,722 --> 01:26:27,141
Well, I might have found
an Indian professor
1364
01:26:27,975 --> 01:26:29,476
who can help me navigate.
1365
01:26:30,686 --> 01:26:31,562
"Might"?
1366
01:26:33,647 --> 01:26:34,857
No, no "might."
1367
01:28:12,663 --> 01:28:13,497
Here you are.
1368
01:28:14,581 --> 01:28:15,541
No, no, no.
1369
01:28:25,968 --> 01:28:27,761
- Thank you.
- Thank you, Madame
1370
01:28:55,789 --> 01:28:56,832
okay good.
1371
01:28:57,666 --> 01:28:58,667
oh, good.
1372
01:29:54,014 --> 01:29:56,475
Isabel! Isabel!
1373
01:29:57,726 --> 01:29:59,520
Suraj!
1374
01:30:00,604 --> 01:30:02,481
- So good to see you.
- Hello, hello.
1375
01:30:02,731 --> 01:30:04,691
Allow me to introduce
my esteemed friend,
1376
01:30:04,733 --> 01:30:06,318
- Yes.
- Professor Ram Kamli.
1377
01:30:06,360 --> 01:30:08,237
- Pleasure is mine.
- Thank you.
1378
01:30:08,278 --> 01:30:09,530
You know what we're gonna do?
1379
01:30:09,571 --> 01:30:10,989
We're gonna go straight.
1380
01:30:11,031 --> 01:30:12,574
We're gonna walk right there.
1381
01:30:12,616 --> 01:30:14,493
- That's where we gotta go.
- We're doing that?
1382
01:30:14,535 --> 01:30:15,702
We're gonna do that.
1383
01:30:15,994 --> 01:30:17,329
- You are excited?
- Yes, I am.
1384
01:30:17,621 --> 01:30:20,457
Welcome to India, Isabel.
So good to have you.
1385
01:30:20,749 --> 01:30:22,126
I'm happy to be here.
1386
01:30:22,167 --> 01:30:23,502
There are signals
on all the corners.
1387
01:30:23,752 --> 01:30:25,879
And this is one of the…
This is not four-way.
1388
01:30:25,921 --> 01:30:27,840
- This is five-way.
- Five-way.
1389
01:30:27,881 --> 01:30:30,551
And if you add a person like me,
1390
01:30:30,592 --> 01:30:32,344
I make my own way.
1391
01:30:32,386 --> 01:30:34,096
- So, it's like six-way.
- Six-way?
1392
01:30:36,140 --> 01:30:37,307
oh my…
1393
01:30:45,732 --> 01:30:47,025
It's a beautiful market.
1394
01:31:07,337 --> 01:31:09,381
- I like this one.
- You like this one?
1395
01:31:11,842 --> 01:31:13,343
She would like this.
1396
01:31:23,145 --> 01:31:24,521
It's for my cousin.
1397
01:31:24,771 --> 01:31:25,898
That look gorgeous.
1398
01:31:25,939 --> 01:31:26,982
Thank you.
1399
01:31:28,025 --> 01:31:30,068
Why is the statue caged?
1400
01:31:31,028 --> 01:31:32,154
Quite observant.
1401
01:31:32,404 --> 01:31:35,073
He's Baba Saheb,
the leader of Dalits.
1402
01:31:35,115 --> 01:31:37,868
Isabel, he's Dr. Ambedkar.
1403
01:31:40,037 --> 01:31:42,456
This is the time
when he had just completed
1404
01:31:42,498 --> 01:31:45,334
the task of drafting
India's constitution.
1405
01:31:45,375 --> 01:31:48,378
There, he's holding it
and standing tall.
1406
01:31:48,670 --> 01:31:51,673
You will find these statues
all across the country.
1407
01:31:51,715 --> 01:31:56,303
From a busy street, square,
parks, railway stations,
1408
01:31:56,345 --> 01:31:57,471
bus stations.
1409
01:31:57,513 --> 01:31:59,973
Even in people's
private properties.
1410
01:32:00,265 --> 01:32:04,186
Him standing is an affirmation
of our existence.
1411
01:32:05,812 --> 01:32:09,149
To us, he is revered.
1412
01:32:09,191 --> 01:32:11,693
To others, they revile him.
1413
01:32:12,110 --> 01:32:16,156
Dr. Ambedkar statues are one
of the most vandalized
1414
01:32:16,198 --> 01:32:17,366
in the country.
1415
01:32:17,783 --> 01:32:20,827
The cage is
to keep the vandals away.
1416
01:32:26,416 --> 01:32:29,503
Dr. Ambedkar is more
than a champion
1417
01:32:29,545 --> 01:32:32,005
and a hero to the Dalit people.
1418
01:32:32,422 --> 01:32:35,634
He's the hope that lives
within us.
1419
01:32:36,176 --> 01:32:39,012
He went to the heart of the
problem of caste, and he thought
1420
01:32:39,054 --> 01:32:43,475
the purity was lying beneath the
artifice of caste…
1421
01:32:43,517 --> 01:32:44,685
Mm-hmm.
1422
01:32:44,935 --> 01:32:48,730
and where the human population
was chopped
1423
01:32:48,772 --> 01:32:51,525
into what he called fixed and
definite units.
1424
01:32:52,484 --> 01:32:54,820
In America,
you have what you call
1425
01:32:54,861 --> 01:32:57,739
the Blacks, the browns,
the Asian, the whites
1426
01:32:57,781 --> 01:32:58,824
and et cetera.
1427
01:32:58,865 --> 01:33:00,826
Similarly, we have in India,
1428
01:33:00,867 --> 01:33:03,829
where the Dalits are supposed
to be at the bottom
1429
01:33:03,870 --> 01:33:05,038
and the Brahmins at the top.
1430
01:33:05,080 --> 01:33:07,457
And between,
there are various units
1431
01:33:07,499 --> 01:33:08,667
of caste.
1432
01:33:09,084 --> 01:33:13,880
What maintains this unit
into continuing of caste system
1433
01:33:14,131 --> 01:33:17,718
is unending violence
in the form of rape,
1434
01:33:17,759 --> 01:33:19,469
mutilation and murder.
1435
01:33:19,761 --> 01:33:24,558
In India, a Dalit person
is attacked every 15 minutes.
1436
01:33:24,808 --> 01:33:28,395
Every day, 10 Dalit women
are raped,
1437
01:33:28,437 --> 01:33:30,564
and these are only
the reported cases.
1438
01:33:32,399 --> 01:33:35,527
Rohith vemula's friends, family
and the wider Dalit Movement
1439
01:33:35,569 --> 01:33:37,696
called it
an institutional murder.
1440
01:33:37,738 --> 01:33:40,407
And they called it this
because it was not simply a case
1441
01:33:40,449 --> 01:33:41,742
of suicide.
1442
01:33:41,783 --> 01:33:43,410
They said
that this was an institution
1443
01:33:43,452 --> 01:33:45,746
that was systematically
discriminating
1444
01:33:45,787 --> 01:33:47,080
against a young Dalit student.
1445
01:33:47,122 --> 01:33:48,915
And this was important
because for a lot of us,
1446
01:33:48,957 --> 01:33:52,586
as young folks who were looking
for a life of dignity
1447
01:33:52,628 --> 01:33:54,129
and respect,
1448
01:33:54,171 --> 01:33:55,881
and were looking to education
and the university to give us
1449
01:33:55,922 --> 01:33:57,466
that life,
1450
01:33:57,507 --> 01:34:00,594
it showed that the specter of
caste was still haunting us.
1451
01:34:01,011 --> 01:34:04,765
In a world where Dalit
people are brutalized,
1452
01:34:05,057 --> 01:34:08,435
simply to keep us in our place,
1453
01:34:08,477 --> 01:34:11,938
Dr. Ambedkar remains
our shining light.
1454
01:34:11,980 --> 01:34:15,942
our guardian, our hero,
our father.
1455
01:34:16,276 --> 01:34:18,695
The site
of Dr. Ambedkar's last home.
1456
01:34:18,737 --> 01:34:20,530
- It's a museum now.
- Ah.
1457
01:34:21,156 --> 01:34:22,407
Quite magnificent.
1458
01:34:22,824 --> 01:34:25,744
As you can see,
it's an open-book concept.
1459
01:34:28,789 --> 01:34:32,042
While he is a giant
among Dalits,
1460
01:34:32,417 --> 01:34:36,922
the world has failed
to acknowledge his genius.
1461
01:34:37,464 --> 01:34:40,842
Dr. Ambedkar was separated
from the kids of high caste
1462
01:34:40,884 --> 01:34:42,761
so as not to pollute them.
1463
01:34:48,433 --> 01:34:51,978
As a child,
young Bhimrao Ambedkar
1464
01:34:52,020 --> 01:34:54,606
was not allowed to touch many
of the things
1465
01:34:54,648 --> 01:34:57,067
his classmates would touch.
1466
01:35:00,028 --> 01:35:03,448
He was not even allowed
to touch water at the school.
1467
01:35:03,490 --> 01:35:05,492
This is because
he was considered
1468
01:35:05,534 --> 01:35:07,077
an "untouchable."
1469
01:35:09,663 --> 01:35:13,083
That was the term used
for Dalits at the time.
1470
01:35:16,253 --> 01:35:20,549
Young Ambedkar was not allowed
to touch or sit
1471
01:35:20,590 --> 01:35:21,633
at a desk during class.
1472
01:35:38,442 --> 01:35:40,068
But he persevered.
1473
01:35:40,110 --> 01:35:43,238
He continued to study
and break barriers.
1474
01:35:47,576 --> 01:35:51,204
Dr. Ambedkar earned two PhDs.
1475
01:35:51,246 --> 01:35:53,707
one at Columbia University,
1476
01:35:53,999 --> 01:35:56,376
and the other
at the London School
1477
01:35:56,418 --> 01:35:58,378
of Economics.
1478
01:35:58,920 --> 01:36:04,551
After obtaining his PhDs
and passing the bar,
1479
01:36:05,093 --> 01:36:10,974
Dr. Ambedkar returned to India
as a heralded scholar.
1480
01:36:11,308 --> 01:36:14,019
We have been carrying on
with untouchability
1481
01:36:14,060 --> 01:36:15,228
for the last 2,000 years.
1482
01:36:15,604 --> 01:36:18,440
Nobody has bothered about it.
You see?
1483
01:36:18,690 --> 01:36:22,611
Yes, there are some…
some disabilities.
1484
01:36:22,652 --> 01:36:24,070
We are very harmful.
1485
01:36:24,112 --> 01:36:25,530
Apparently,
people can't take water.
1486
01:36:25,822 --> 01:36:28,575
People can't have land,
you see,
1487
01:36:28,617 --> 01:36:31,286
to cultivate
and earn their livelihood.
1488
01:36:33,663 --> 01:36:38,835
There is an insistence
on conflating caste with race.
1489
01:36:39,085 --> 01:36:40,170
oh, yeah.
1490
01:36:40,462 --> 01:36:42,756
If I brought you
to the family reunion,
1491
01:36:42,798 --> 01:36:43,840
what would you say?
1492
01:36:43,882 --> 01:36:44,966
What would you say to them?
1493
01:36:45,008 --> 01:36:48,720
My cousin Marion. My mother.
1494
01:36:52,432 --> 01:36:56,645
What would you say to them
that's important for them
1495
01:36:56,686 --> 01:36:57,687
to know…
1496
01:36:59,022 --> 01:37:02,442
about you, about India,
1497
01:37:02,484 --> 01:37:06,738
about caste and our connection?
1498
01:37:07,197 --> 01:37:09,241
our heroes found
the connection.
1499
01:37:09,282 --> 01:37:11,993
And it is up to us
to find it again,
1500
01:37:12,035 --> 01:37:15,914
and build upon it
in sibling solidarity.
1501
01:37:16,373 --> 01:37:20,377
Bhimrao Ambedkar,
a young Indian grad student,
1502
01:37:20,710 --> 01:37:23,380
he found himself in New York
City.
1503
01:37:23,713 --> 01:37:26,091
Harlem, to be exact.
1504
01:37:26,633 --> 01:37:30,428
He saw kindred spirits
among Black people in America.
1505
01:37:30,887 --> 01:37:35,934
Both in the oppression they
faced and in their survival.
1506
01:37:38,562 --> 01:37:40,605
He immediately
recognized the similarities
1507
01:37:40,856 --> 01:37:45,151
between how African Americans
were treated
1508
01:37:45,193 --> 01:37:46,152
and the treatment of Dalits.
1509
01:37:50,031 --> 01:37:52,117
Asha, you've been doing some
work on this right?
1510
01:37:52,367 --> 01:37:56,288
Yes, my thesis centered on
Dr. King's visit to India.
1511
01:37:56,705 --> 01:37:59,374
He saw many
of these things first time,
1512
01:37:59,416 --> 01:38:03,211
while he and his wife toured
the country.
1513
01:38:03,253 --> 01:38:06,047
I found the way
in which he wrote about India
1514
01:38:06,089 --> 01:38:09,509
to be fascinating as someone
afflicted by caste
1515
01:38:09,759 --> 01:38:10,719
in their own country.
1516
01:38:11,720 --> 01:38:13,388
I used his essay
1517
01:38:13,430 --> 01:38:16,516
in the magazine of United States
as the core of my research.
1518
01:38:16,808 --> 01:38:18,977
Do you know Ebony magazine?
1519
01:38:19,895 --> 01:38:21,980
Yes.
1520
01:38:22,230 --> 01:38:23,690
Yes, I know Ebony magazine.
1521
01:38:23,732 --> 01:38:26,484
Dr. King wrote about India
in Ebony?
1522
01:38:26,776 --> 01:38:27,652
Yes.
1523
01:38:27,903 --> 01:38:29,529
July, 1959.
1524
01:38:29,571 --> 01:38:31,114
It is quite extraordinary.
1525
01:38:33,366 --> 01:38:36,620
And so, there is a
connection between us.
1526
01:38:36,953 --> 01:38:39,372
The African Americans,
the Dalits,
1527
01:38:39,414 --> 01:38:41,625
the indigenous people
around the world,
1528
01:38:41,917 --> 01:38:45,378
the Palestinian people,
the Roma people, Buraku people.
1529
01:38:45,420 --> 01:38:47,339
- Yes.
- The outcasts of Africa
1530
01:38:47,380 --> 01:38:48,673
are still fighting
for their rights.
1531
01:38:48,924 --> 01:38:51,051
Be it Nigeria, Ghana, Senegal.
1532
01:38:51,092 --> 01:38:54,220
You go to Latin America,
you find outcasts
1533
01:38:54,262 --> 01:38:57,515
within the Mexican society
or Brazilian society.
1534
01:38:57,557 --> 01:39:00,185
And if we think
about our histories
1535
01:39:00,226 --> 01:39:02,062
through the wonderful
ability of love,
1536
01:39:02,479 --> 01:39:06,691
the symbols of hate
and diets of violence
1537
01:39:06,942 --> 01:39:12,030
will be replaced by compassion,
care and solidarity.
1538
01:39:12,322 --> 01:39:16,534
This is the world that we have
to imagine
1539
01:39:16,576 --> 01:39:19,621
for ourselves and
for others
1540
01:39:19,663 --> 01:39:22,749
who have not yet seen the beauty
1541
01:39:22,791 --> 01:39:24,918
that human beings have to offer.
1542
01:39:28,922 --> 01:39:32,133
one afternoon,
I went down to speak
1543
01:39:32,175 --> 01:39:34,052
in the southern part of India,
1544
01:39:34,094 --> 01:39:38,890
and I remember that afternoon
that the principal got up
1545
01:39:38,932 --> 01:39:40,308
to introduce me.
1546
01:39:40,350 --> 01:39:44,437
He said, "I would like
to present to you
1547
01:39:44,479 --> 01:39:45,605
a fellow untouchable
1548
01:39:45,897 --> 01:39:48,358
from the United States
of America."
1549
01:39:48,650 --> 01:39:51,361
And for the moment,
I was peeved. I was shocked
1550
01:39:51,653 --> 01:39:55,115
that I would be introduced
as an untouchable.
1551
01:39:55,156 --> 01:39:58,785
But pretty soon,
my mind ran back across
1552
01:39:58,827 --> 01:40:00,161
to America.
1553
01:40:00,704 --> 01:40:04,958
And I had to say to myself,
I am an untouchable.
1554
01:40:05,208 --> 01:40:08,962
And segregation is evil
and sinful
1555
01:40:09,004 --> 01:40:11,297
because it stigmatizes
1556
01:40:11,339 --> 01:40:13,800
the segregated
as an untouchable
1557
01:40:13,842 --> 01:40:16,261
in a caste system.
1558
01:40:16,678 --> 01:40:19,305
And this is why I'm convinced
1559
01:40:19,347 --> 01:40:25,520
that we have the moral edict,
a moral mandate,
1560
01:40:25,937 --> 01:40:30,025
to work to get rid
of this unjust and evil system.
1561
01:41:17,489 --> 01:41:20,700
I'll put the phone near her.
1562
01:41:20,992 --> 01:41:21,868
okay.
1563
01:41:29,584 --> 01:41:30,543
Baby.
1564
01:41:35,840 --> 01:41:37,008
You're on speaker.
1565
01:41:38,301 --> 01:41:39,511
She's…
1566
01:41:41,471 --> 01:41:43,431
She hasn't been responding
to folks.
1567
01:41:47,268 --> 01:41:48,353
I understand.
1568
01:41:54,984 --> 01:41:56,069
Marion.
1569
01:41:57,070 --> 01:41:58,238
It's Isabel.
1570
01:42:01,658 --> 01:42:02,909
Hi, cousin.
1571
01:42:07,080 --> 01:42:08,873
I called to say goodbye.
1572
01:42:13,086 --> 01:42:14,712
I believe you can hear me.
1573
01:42:17,006 --> 01:42:18,675
You mean so much to me.
1574
01:42:23,638 --> 01:42:26,724
I remember everything
you have ever said to me.
1575
01:42:27,976 --> 01:42:30,061
From the time that we were kids
1576
01:42:31,437 --> 01:42:34,149
until the last time
I heard your voice.
1577
01:42:36,151 --> 01:42:37,318
I'll never forget it.
1578
01:42:40,613 --> 01:42:42,282
I'll never forget you.
1579
01:42:45,827 --> 01:42:47,829
You will walk with me.
1580
01:42:50,540 --> 01:42:52,750
You will live in me.
1581
01:42:54,377 --> 01:42:55,920
For as long as I'm here.
1582
01:43:00,675 --> 01:43:01,926
Watch over me.
1583
01:43:05,889 --> 01:43:07,807
Cover me, okay?
1584
01:43:11,644 --> 01:43:15,899
I won't see you,
but you'll see me.
1585
01:43:19,110 --> 01:43:23,323
There's more to life
than what you can see.
1586
01:43:25,909 --> 01:43:28,494
You're going to experience
it all.
1587
01:43:35,877 --> 01:43:38,588
I love you. I love you.
I love you.
1588
01:43:53,394 --> 01:43:55,021
I could stay around for a bit.
1589
01:43:56,189 --> 01:43:58,691
Don't you dare. You go.
1590
01:43:59,067 --> 01:44:01,861
So you can come home
and you can write your stories.
1591
01:44:01,903 --> 01:44:04,072
'Cause folks need to know
about this.
1592
01:44:27,845 --> 01:44:28,888
The pillars are working.
1593
01:44:28,930 --> 01:44:30,890
You know, it gives it shape.
1594
01:44:30,932 --> 01:44:32,392
Good, good.
1595
01:44:32,767 --> 01:44:34,602
Then how many of them
will there be?
1596
01:44:35,436 --> 01:44:37,730
Six or seven.
1597
01:44:38,231 --> 01:44:39,607
Maybe eight.
1598
01:44:39,983 --> 01:44:41,734
And you are going
to make this deadline?
1599
01:44:41,776 --> 01:44:43,903
I am going
to make this deadline.
1600
01:44:43,945 --> 01:44:46,072
This self-imposed deadline.
1601
01:44:46,114 --> 01:44:48,408
Well, I don't have anyone
to push me anymore,
1602
01:44:48,449 --> 01:44:49,325
so I have to push myself.
1603
01:45:26,487 --> 01:45:30,491
A caste
system needs scaffolding
1604
01:45:30,533 --> 01:45:33,953
in order to maintain
its hierarchies.
1605
01:45:43,463 --> 01:45:45,673
Dr. Ambedkar wrote,
1606
01:45:45,715 --> 01:45:48,509
"Caste is an artificial
chopping up
1607
01:45:48,551 --> 01:45:52,305
of the population
into fixed units.
1608
01:45:52,347 --> 01:45:55,016
Each unit is prevented
from fusing into another
1609
01:45:55,058 --> 01:45:57,560
through the custom
called endogamy."
1610
01:45:58,394 --> 01:46:00,271
our rehearsing has paid off.
1611
01:46:00,396 --> 01:46:02,690
It's taken only six months
to get that twirl down.
1612
01:46:03,858 --> 01:46:04,734
But…
1613
01:46:05,526 --> 01:46:06,986
… completely worthwhile.
1614
01:46:15,703 --> 01:46:16,913
Let's go again.
1615
01:46:19,290 --> 01:46:20,833
Let me powder my nose first.
1616
01:46:28,424 --> 01:46:31,427
In showing how endogamy
is maintained,
1617
01:46:31,469 --> 01:46:35,014
we can prove the genesis
and mechanism of caste.
1618
01:46:36,641 --> 01:46:40,061
Endogamy is defined
as restricting marriage
1619
01:46:40,103 --> 01:46:42,146
to people
within the same caste.
1620
01:46:51,656 --> 01:46:52,865
Have you heard…
1621
01:46:52,990 --> 01:46:56,119
… they're asking for names
and addresses.
1622
01:46:56,244 --> 01:46:57,662
They won't.
1623
01:46:57,787 --> 01:46:59,580
They're looking for artists
and people who like jazz.
1624
01:46:59,705 --> 01:47:01,958
I don't believe it.
It's all blown out of proportion.
1625
01:47:02,083 --> 01:47:04,710
No. This happened
at the Wonder Room last month.
1626
01:47:05,086 --> 01:47:07,547
This is an ironclad
foundation
1627
01:47:07,588 --> 01:47:09,340
of any caste
system.
1628
01:47:10,591 --> 01:47:13,845
From ancient India,
to the Nazi regime,
1629
01:47:14,137 --> 01:47:15,888
to the American colonizers.
1630
01:47:22,728 --> 01:47:24,021
Laugh, dear.
1631
01:47:26,190 --> 01:47:27,233
Laugh right now.
1632
01:47:32,405 --> 01:47:35,450
Endogamy enforces caste
boundaries
1633
01:47:35,491 --> 01:47:38,077
by forbidding marriage,
sexual relations
1634
01:47:38,119 --> 01:47:41,622
or even the appearance
of romantic interest
1635
01:47:41,664 --> 01:47:42,915
across caste lines.
1636
01:47:43,249 --> 01:47:46,711
It builds a firewall
between certain people.
1637
01:48:03,144 --> 01:48:05,980
By closing off
legal family connection,
1638
01:48:06,314 --> 01:48:09,192
endogamy purposely
blocks sense of empathy
1639
01:48:09,484 --> 01:48:12,945
and shared destiny
between people.
1640
01:48:16,240 --> 01:48:17,116
Mama!
1641
01:48:22,079 --> 01:48:23,039
Mama!
1642
01:48:32,465 --> 01:48:35,968
It was the caste
system, through the practice
1643
01:48:36,010 --> 01:48:37,803
of endogamy,
1644
01:48:37,845 --> 01:48:39,931
which essentially regulated
people's romantic choices
1645
01:48:40,223 --> 01:48:41,849
over the course of centuries,
1646
01:48:41,891 --> 01:48:46,395
that created and reinforced
the idea of races.
1647
01:48:50,233 --> 01:48:54,278
By permitting only those
with similar physical traits
1648
01:48:54,320 --> 01:48:55,196
to legally mate.
1649
01:48:59,408 --> 01:49:03,329
Endogamy laws written
and enforced by white men
1650
01:49:03,371 --> 01:49:06,916
designed the population
of the United States.
1651
01:49:12,922 --> 01:49:17,218
If you were not a white man
and you violated that…
1652
01:49:19,637 --> 01:49:23,975
An unknowable number of lives
were lost due to endogamy…
1653
01:49:26,185 --> 01:49:28,521
the defining pillar of caste.
1654
01:49:31,691 --> 01:49:35,570
It triggered the most
publicized cases
1655
01:49:35,611 --> 01:49:36,904
of lynchings in America.
1656
01:49:37,280 --> 01:49:40,825
A protocol strictly enforced
against Black men
1657
01:49:41,075 --> 01:49:42,702
and white women.
1658
01:49:42,743 --> 01:49:44,161
Front row seat, darlin'.
1659
01:49:54,880 --> 01:49:57,550
one of the foremost
scholars of caste
1660
01:49:57,592 --> 01:49:59,343
in America once wrote,
1661
01:49:59,635 --> 01:50:01,470
"Tied to what one looked like,
1662
01:50:01,762 --> 01:50:05,558
membership in either the upper
or the lowest caste
1663
01:50:05,600 --> 01:50:06,475
is immutable.
1664
01:50:08,352 --> 01:50:10,438
Fixed from birth to death.
1665
01:50:10,479 --> 01:50:12,064
Inescapable.
1666
01:50:12,106 --> 01:50:16,902
one may neither earn
nor wed their way out."
1667
01:50:16,944 --> 01:50:20,573
That scholar
was Dr. Allison Davis.
1668
01:50:20,948 --> 01:50:23,367
The Davis
and Gardner team emerged
1669
01:50:23,409 --> 01:50:26,579
with perhaps
the most comprehensive study,
1670
01:50:26,621 --> 01:50:29,582
to this day,
of the American caste system.
1671
01:50:30,458 --> 01:50:31,959
Their book, Deep South,
1672
01:50:32,001 --> 01:50:35,546
is a quietly revolutionary
landmark experiment
1673
01:50:35,588 --> 01:50:37,965
in interracial scholarship.
1674
01:50:38,341 --> 01:50:42,386
The Davises and the Gardners
remained lifelong friends.
1675
01:50:57,109 --> 01:51:00,488
Nazi Germany,
the United States and India
1676
01:51:00,529 --> 01:51:04,617
all reduced Jews,
African Americans and Dalits
1677
01:51:04,659 --> 01:51:08,788
to an undifferentiated mass
of nameless,
1678
01:51:08,829 --> 01:51:09,622
faceless scapegoats.
1679
01:51:14,293 --> 01:51:17,838
Millennia ago,
Dalits were called
1680
01:51:17,880 --> 01:51:19,965
the "untouchables" of India.
1681
01:51:22,343 --> 01:51:27,306
Enforced into the degrading
work of manual scavenging,
1682
01:51:27,556 --> 01:51:30,976
the practice
of cleaning excrement
1683
01:51:31,018 --> 01:51:33,479
from toilets
and open drains by hand
1684
01:51:33,521 --> 01:51:36,440
in exchange for leftover food.
1685
01:51:42,530 --> 01:51:45,908
The only thing that they have
to protect their bodies…
1686
01:51:47,493 --> 01:51:48,786
is oil,
1687
01:51:49,328 --> 01:51:50,955
each other…
1688
01:51:51,205 --> 01:51:52,623
and their prayers.
1689
01:51:56,669 --> 01:52:02,133
To refuse is to invite
severe punishment or death.
1690
01:52:02,174 --> 01:52:04,593
This persists to this day.
1691
01:52:10,558 --> 01:52:13,144
The trade and sale of African
people
1692
01:52:13,394 --> 01:52:16,939
demolished communities,
obliterated families
1693
01:52:17,231 --> 01:52:19,358
and tore flesh from spirit.
1694
01:52:23,904 --> 01:52:26,073
Human beings were tortured to
death,
1695
01:52:26,115 --> 01:52:29,160
and thrown overboard on slave
ships
1696
01:52:29,201 --> 01:52:30,119
during the Middle Passage.
1697
01:52:39,837 --> 01:52:43,507
Upon their arrival
at the concentration camps,
1698
01:52:43,549 --> 01:52:45,760
Jews were stripped
of the clothing
1699
01:52:45,801 --> 01:52:48,095
of their former lives.
1700
01:52:53,934 --> 01:52:55,978
Their heads were shaved.
1701
01:52:56,312 --> 01:52:58,773
Distinguishing features
like sideburns
1702
01:52:58,814 --> 01:53:02,401
or red hair were deleted
from them.
1703
01:53:02,943 --> 01:53:06,697
They were no longer
personalities to engage with.
1704
01:53:06,739 --> 01:53:08,741
They became a single mass,
1705
01:53:08,991 --> 01:53:11,744
purposely easier
for SS officers
1706
01:53:11,786 --> 01:53:13,621
to distance themselves from.
1707
01:53:26,425 --> 01:53:30,513
Indian activists explained
that the manual scavenger
1708
01:53:30,805 --> 01:53:34,558
is not a form of employment,
but an injustice
1709
01:53:34,600 --> 01:53:36,185
akin to slavery.
1710
01:53:36,644 --> 01:53:40,564
It is one of the most prominent
forms of discrimination
1711
01:53:40,606 --> 01:53:41,816
against Dalits,
1712
01:53:41,857 --> 01:53:43,442
and it is central
to the violation
1713
01:53:43,734 --> 01:53:44,527
of their human rights,
1714
01:53:46,487 --> 01:53:48,531
to their dehumanization.
1715
01:53:53,994 --> 01:53:58,791
Through violent storms at sea,
starvation, mutilation
1716
01:53:58,833 --> 01:54:00,459
and rape,
1717
01:54:00,501 --> 01:54:03,087
Black people were stacked
and squeezed into the hulls
1718
01:54:03,128 --> 01:54:04,630
of ships
1719
01:54:04,672 --> 01:54:07,550
to be sold into further
unfathomable terror.
1720
01:54:13,472 --> 01:54:16,517
Their bodies did not belong
to them…
1721
01:54:18,644 --> 01:54:23,482
but to the dominating caste
to do with however it wished.
1722
01:54:26,485 --> 01:54:29,363
No longer daughter
of a fisherman,
1723
01:54:29,697 --> 01:54:31,824
or a nephew of the midwife,
1724
01:54:33,242 --> 01:54:35,828
loving mothers,
1725
01:54:35,870 --> 01:54:39,290
headstrong nephews,
dedicated bakers
1726
01:54:39,540 --> 01:54:41,166
and watchmakers,
1727
01:54:41,208 --> 01:54:44,670
all merged into a single mass
of undifferentiated bodies.
1728
01:54:44,712 --> 01:54:48,340
No longer seen as humans
deserving empathy…
1729
01:54:49,675 --> 01:54:54,430
but as objects over whom
control could be exerted.
1730
01:54:54,805 --> 01:54:56,432
They were no longer people.
1731
01:54:59,393 --> 01:55:00,936
They were numbers.
1732
01:55:18,370 --> 01:55:19,955
Dehumanized.
1733
01:55:36,805 --> 01:55:40,017
Now a soulless animal.
1734
01:55:49,944 --> 01:55:51,153
Not human.
1735
01:56:04,625 --> 01:56:08,545
It is harder to dehumanize
a single person standing
1736
01:56:08,587 --> 01:56:09,880
in front of you,
1737
01:56:10,297 --> 01:56:13,884
harder to dehumanize
an individual
1738
01:56:13,926 --> 01:56:15,010
you've gotten the chance
to know.
1739
01:56:21,100 --> 01:56:24,770
Which is why people and groups
who seek power and division
1740
01:56:24,812 --> 01:56:28,565
don't bother with dehumanizing
an individual.
1741
01:56:28,857 --> 01:56:32,945
Better to attach a stigma,
a taint of pollution,
1742
01:56:32,987 --> 01:56:34,530
to an entire group.
1743
01:56:38,867 --> 01:56:40,619
Dehumanize the group
1744
01:56:40,661 --> 01:56:43,747
and you've successfully
dehumanized
1745
01:56:43,789 --> 01:56:46,208
every individual person
within it.
1746
01:56:57,803 --> 01:57:00,431
Racism is not the same
as caste.
1747
01:57:00,723 --> 01:57:04,101
Because race does not matter
in order for the system
1748
01:57:04,143 --> 01:57:05,019
to work.
1749
01:57:44,183 --> 01:57:48,687
"Little League team wins
championship."
1750
01:58:01,617 --> 01:58:02,826
Mama.
1751
01:58:02,868 --> 01:58:05,788
"Little League team…
splashes."
1752
01:58:07,372 --> 01:58:08,582
It's true.
1753
01:58:12,044 --> 01:58:13,921
Go, go, go!
1754
01:58:34,149 --> 01:58:36,235
It was a hot day like
today.
1755
01:58:37,277 --> 01:58:39,363
We were pretty excited
1756
01:58:39,404 --> 01:58:41,740
because we had just won
the city championship
1757
01:58:41,782 --> 01:58:44,952
when the coach told us
he was bringing us to this park.
1758
01:58:44,993 --> 01:58:48,122
And we're gonna get to eat
and go swimming.
1759
01:58:48,372 --> 01:58:50,249
We were quite excited,
as you can imagine.
1760
01:58:50,290 --> 01:58:55,504
And then the park ranger came
over and pointed out Al.
1761
01:58:55,796 --> 01:58:56,839
Hey, boy!
1762
01:59:04,012 --> 01:59:05,889
- Yes, sir?
- You can't be in here right now.
1763
01:59:05,931 --> 01:59:07,307
And you know better.
1764
01:59:07,349 --> 01:59:09,101
- Who you with?
- Everything okay here?
1765
01:59:09,643 --> 01:59:11,937
- This boy with your team?
- He's one of my players.
1766
01:59:11,979 --> 01:59:13,105
You know how long it'd take
for our maintenance crew
1767
01:59:13,147 --> 01:59:14,106
to clean this up?
1768
01:59:14,148 --> 01:59:15,566
Disinfect it?
1769
01:59:15,607 --> 01:59:16,650
- Disinfect what…
- This is a whites-only pool.
1770
01:59:16,692 --> 01:59:18,485
We didn't know.
Being young kids,
1771
01:59:18,527 --> 01:59:20,612
we didn't understand
what was going on.
1772
01:59:20,654 --> 01:59:23,115
- Yeah.
- And yet we wanted
1773
01:59:23,157 --> 01:59:24,449
to go in the pool
1774
01:59:24,491 --> 01:59:26,243
because it was so hot that day,
too.
1775
01:59:26,285 --> 01:59:28,453
And then the park ranger,
he said,
1776
01:59:28,704 --> 01:59:30,998
"If he goes in, nobody goes in."
1777
01:59:44,845 --> 01:59:49,433
So, they took Al outside
to a blanket out there.
1778
01:59:49,892 --> 01:59:52,603
But, you know,
we kept looking back at Al,
1779
01:59:52,644 --> 01:59:54,396
and seeing,
why was he over there.
1780
01:59:55,689 --> 01:59:59,943
So, a few of my friends and I
went over to talk to him
1781
02:00:00,194 --> 02:00:01,695
and to make sure he was okay.
1782
02:00:01,987 --> 02:00:05,157
So it felt strange
when that happened,
1783
02:00:05,407 --> 02:00:06,700
that he was over there
1784
02:00:06,742 --> 02:00:07,784
- and you guys were here.
- Yeah, it felt separate.
1785
02:00:07,826 --> 02:00:09,494
- He was on our team.
- Yeah. Right, right.
1786
02:00:09,536 --> 02:00:11,496
And he was a big part
of our team, and then,
1787
02:00:11,538 --> 02:00:14,249
they wouldn't let him in.
1788
02:00:14,875 --> 02:00:17,586
Some of the parents brought him
over some food to eat.
1789
02:00:17,878 --> 02:00:19,796
- He sat there by himself? Ugh.
- By himself.
1790
02:00:21,924 --> 02:00:25,010
And then, the coach talked
to the park ranger again
1791
02:00:25,052 --> 02:00:26,428
and said,
1792
02:00:26,470 --> 02:00:27,679
"Hey, you've gotta let this kid
in, at least
1793
02:00:27,721 --> 02:00:29,014
for a little swim."
1794
02:00:29,056 --> 02:00:33,143
- Yes, yes.
- So he talked to the coach
1795
02:00:33,185 --> 02:00:35,187
and he said,
"There's only one way
1796
02:00:35,229 --> 02:00:36,188
- I'm going to let this happen."
- Mm-hmm.
1797
02:00:38,732 --> 02:00:41,193
Everybody out.
Come on, now.
1798
02:00:41,235 --> 02:00:42,986
Come on. Come on.
1799
02:00:43,278 --> 02:00:44,613
Come on out now.
Come on.
1800
02:01:05,884 --> 02:01:07,386
You cannot touch
that water, boy.
1801
02:01:07,427 --> 02:01:08,637
You hear me?
1802
02:01:12,140 --> 02:01:13,475
Keep your balance.
1803
02:01:17,771 --> 02:01:19,314
Do not touch that water.
1804
02:01:25,445 --> 02:01:26,488
Real still.
1805
02:02:03,734 --> 02:02:04,943
Real still.
1806
02:02:21,335 --> 02:02:22,586
Don't touch the water.
1807
02:02:44,733 --> 02:02:49,321
It really affected us
and we didn't know what to do.
1808
02:02:49,363 --> 02:02:50,697
Right.
1809
02:02:51,114 --> 02:02:53,116
And it still bothers me today.
1810
02:02:55,410 --> 02:02:58,997
As a kid, we just want
to play baseball and swim.
1811
02:03:00,999 --> 02:03:02,918
We didn't know what to do.
1812
02:03:03,377 --> 02:03:05,420
And I wish I could do it
over again.
1813
02:03:07,214 --> 02:03:09,007
Because I don't think
I did enough.
1814
02:03:12,511 --> 02:03:13,637
How old were you?
1815
02:03:14,554 --> 02:03:15,639
I was nine.
1816
02:03:16,890 --> 02:03:18,016
Nine years old.
1817
02:03:30,445 --> 02:03:34,491
Al Bright went on
to become an artist
1818
02:03:34,533 --> 02:03:35,617
and educator.
1819
02:03:36,118 --> 02:03:39,079
He was the first
full-time Black faculty member
1820
02:03:39,121 --> 02:03:43,875
at his alma mater,
Youngstown State University.
1821
02:03:44,167 --> 02:03:47,254
I missed talking to him
for the book
1822
02:03:47,295 --> 02:03:49,089
by a matter of months.
1823
02:03:49,131 --> 02:03:52,300
He passed away at age 82.
1824
02:03:52,759 --> 02:03:56,555
But a part of him died
that afternoon in 1951.
1825
02:04:03,562 --> 02:04:05,397
You're going to be fine.
1826
02:04:11,278 --> 02:04:13,780
You're going to be just fine.
1827
02:05:24,518 --> 02:05:27,479
The tragedy of caste
1828
02:05:28,980 --> 02:05:32,150
is that we are judged
on the very things
1829
02:05:32,400 --> 02:05:33,735
that we cannot change.
1830
02:05:34,027 --> 02:05:38,657
Signposts on our bodies
of gender and ancestry,
1831
02:05:38,698 --> 02:05:43,036
superficial differences
that have nothing to do
1832
02:05:43,078 --> 02:05:45,205
with who we are
on the inside.
1833
02:05:47,707 --> 02:05:52,295
The goal of this work
has not been to resolve issues
1834
02:05:52,337 --> 02:05:55,423
of a millennia-old phenomenon,
1835
02:05:55,924 --> 02:05:58,843
but to bear witness
to its presence
1836
02:05:59,094 --> 02:06:01,137
in our everyday lives,
1837
02:06:01,179 --> 02:06:05,433
to shine a light on its history
despite those
1838
02:06:05,475 --> 02:06:07,185
who would deny it,
1839
02:06:07,227 --> 02:06:10,397
despite those who would
withhold it from us even,
1840
02:06:11,565 --> 02:06:16,194
who try to convince us
that we don't need to know.
1841
02:06:20,198 --> 02:06:22,867
We need to know.
1842
02:06:25,078 --> 02:06:31,835
You don't escape trauma
by ignoring it.
1843
02:06:35,297 --> 02:06:39,342
You escape trauma
by confronting it.
1844
02:06:46,391 --> 02:06:49,227
When you live in an old house,
1845
02:06:49,686 --> 02:06:52,564
you may not want to go
in the basement after a storm
1846
02:06:52,814 --> 02:06:54,608
to see what the rains
have brought.
1847
02:06:54,649 --> 02:06:58,862
But choose not to look
at your own peril.
1848
02:07:05,452 --> 02:07:08,538
We're all like homeowners
who've inherited a house
1849
02:07:08,580 --> 02:07:12,208
on a piece of land
that's beautiful
1850
02:07:12,250 --> 02:07:13,084
on the outside.
1851
02:07:13,335 --> 02:07:14,961
But the soil is unstable.
1852
02:07:23,094 --> 02:07:28,308
People say I had nothing to do
with how this all started.
1853
02:07:28,600 --> 02:07:29,976
I never owned slaves.
1854
02:07:30,018 --> 02:07:31,895
I didn't mistreat untouchables.
1855
02:07:31,936 --> 02:07:34,064
I didn't gas Jews.
1856
02:07:34,356 --> 02:07:38,068
And, yes, not one
of us was around
1857
02:07:38,109 --> 02:07:40,028
when this house was built.
1858
02:07:45,700 --> 02:07:48,119
But here we are.
1859
02:07:48,161 --> 02:07:50,622
The current occupants
of a property
1860
02:07:50,664 --> 02:07:53,792
with stress cracks built
into the foundation,
1861
02:07:53,833 --> 02:07:56,628
and a roof
that must be replaced.
1862
02:08:06,805 --> 02:08:10,558
We are the heirs to whatever
is right or wrong with it.
1863
02:08:10,892 --> 02:08:13,353
We didn't erect
the uneven pillars,
1864
02:08:13,395 --> 02:08:15,814
but they are ours to deal
with now.
1865
02:08:24,614 --> 02:08:27,450
The cracks
won't fix themselves.
1866
02:08:34,374 --> 02:08:37,669
Any more deterioration
is on our watch.
1867
02:08:45,427 --> 02:08:48,555
Caste is not simply hatred.
1868
02:08:55,812 --> 02:09:00,567
It is the worn grooves
of routine and expectation.
1869
02:09:00,900 --> 02:09:02,527
Patterns of a social order
1870
02:09:02,569 --> 02:09:06,823
that have been in place
so long, it looks natural…
1871
02:09:06,865 --> 02:09:07,741
when it isn't.
1872
02:09:12,746 --> 02:09:16,624
Caste is everywhere,
yet invisible.
1873
02:09:20,253 --> 02:09:23,506
No one avoids exposure
to its message,
1874
02:09:23,548 --> 02:09:25,091
and the message is simple.
1875
02:09:27,594 --> 02:09:31,097
one kind of person
is more deserving of freedom
1876
02:09:31,139 --> 02:09:33,391
than another kind.
1877
02:09:35,727 --> 02:09:38,897
Freedom to love whoever
you want to love.
1878
02:09:47,781 --> 02:09:50,950
Freedom to go wherever you want
to go.
1879
02:09:55,914 --> 02:09:59,918
Freedom to express yourself
however you want
1880
02:09:59,959 --> 02:10:00,794
to express yourself.
1881
02:10:04,756 --> 02:10:10,595
Freedom to resist and fight
for your human right to do so.
124750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.