Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
¡Ven, baby!
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Estamos a 48 grados.
3
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Me encuentro a Diego con su dadera.
4
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Creo que en esto paz mental,
5
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
creo que he llegado a un límite
6
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
y pues tengo que descansar
7
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
para que nos veamos otras vacaciones.
8
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Compromiso que va llegando el rosa mascaro de Guadalajara.
9
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Muchos ya la conocen.
10
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Y parez una vieja complicada.
11
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Yo veo todos los niños coquetiéndole a Yalín
12
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
y dejándose tocar por ella.
13
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
¡Qué pasó!
14
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Algo lo pareja.
15
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
¿Qué pasó?
16
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
¿Qué pasó?
17
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
¿Qué pasó?
18
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
¿Qué pasó?
19
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Cuando se cruza la línea, ya se cruzo.
20
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
¡Caliña!
21
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Pero el monstruo del guaro le está consumiendo todas.
22
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
¡Ya! ¡Ya, guay!
23
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
¿Estás sacando el lopeor?
24
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Me estamos a hacerle una iniciación alba.
25
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Tocatecesión.
26
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Tu iniciación.
27
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
¡Oh, muy fácil!
28
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Alba se ve del limón de colimes de semilla.
29
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Estoy lista para lo que se venga.
30
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Está acostumbrada en la envidia.
31
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
No es sentirla a producarla.
32
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Pero ¿qué empidió pollo?
33
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Soy Panadera y mi especialidad es en Dedunce.
34
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Aquí está tu vibrador favorito.
35
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
A rechinar el animal.
36
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
Yo solo me dedico a hacer felices a las mujeres.
37
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Aquí les llegó su paisita, mi amor.
38
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
El maústitio de la pédela.
39
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
Lo que no es para toda la vida es para toda la banda.
40
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Ay, llamó la favorita de muy chicos.
41
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Yo no tengo enemigos, solo admiradoras traumadas.
42
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Aquí está su madre Santa, celestial.
43
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Que guamera, ramera, pero siempre entera.
44
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
¡Qué hagas, Ana!
45
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
Bueno, este día ha estado muy intenso y aún falta más.
46
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Alcalibujeres, esta es mi vida.
47
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
¡Ehh!
48
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
Simón Alias Ariel llegó bien dragado a Tascate Kailodo.
49
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
Hecha a los pasos prohibidos de Vala, le mi rey.
50
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
¡Hola, mi amor!
51
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
¡Excelente!
52
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Ariel me cae muy bien.
53
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
También hay que incluirle.
54
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Bueno, hoy a la iniciativa y la reina es algo.
55
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Ahora sí, mis niñas. Enfila a todas.
56
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Que le vamos a bailar a Alvi.
57
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Alberta, Felipe, si conténis.
58
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Yora de la emoción, es que nunca había tenido un buffet tan bueno.
59
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Al único buffet que Alva había ido es al de los chinos de 50.
60
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Y este bueno, que cosa tan internacional.
61
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
¡A huevo, Jaili! Demuestra lo que estuvo yo.
62
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
A mí me hubiera gustado una iniciativa así.
63
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
A mí me tocó darme al hombre el hombre.
64
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
¡Vesitos por aquí! ¡Vesitos por allá!
65
00:03:12,000 --> 00:03:18,000
Corre el chup, corre los besos, lenguas por aquí, dedos por allá.
66
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
¡Dézme la iniciativa máxima!
67
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
No sé quién me ha aprendido más porque la verdad es que todas tienen los suyo.
68
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Podemos dar 20 minutos a cada una.
69
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
¡Adiós! ¡Adiós!
70
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
¡Me amor! Yo soy tuyo.
71
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
¡Lai, Valtatras! ¡Tiene miedo, Alexito!
72
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
¡Tiene miedo, Alexito! ¡Vos vio, vio!
73
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
No, yo yo yo voy ahora sin marcar mi verdadero territorio.
74
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
A mí me jugo de experiencia costumada hasta detrás de una mujer.
75
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Y estoy haciendo esfuerzo por ti, ¿me entiendas?
76
00:04:01,000 --> 00:04:06,000
Como no, lo volveremos a intentar una vez más a ver si por fin cae, cari.
77
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Víramé.
78
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Si quieres exclusividad, que estoy yo.
79
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
¿Qué es eso de exclusividad? Ay, no, no, en qué año estamos, Ue?
80
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
No quiero quedar como el taxi, como de amor, pero sí, soy un tóxico de mi verdad.
81
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Pero que vengo a faltar una respeta o lo podemos trucar a mi casa.
82
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Ya que se piensa que es su casa, pero estamos en Colombia, mamá.
83
00:04:27,000 --> 00:04:32,000
Ya que no pasa nada sin que yo de permiso aunque yo no estén jugados por el día.
84
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Yo, y que juega, pero aquí el que mandas yo.
85
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
Ay, no, papá, Sito, que estamos en Colombia tú mandas.
86
00:04:39,000 --> 00:04:43,000
Ue, no insultes a los colochos. A ver, aquí la que parte el que eso soy yo.
87
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Y si no mandaras, nos traería leyendo el rosario a todos.
88
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
¿Qué tengo que hacer, Rima?
89
00:04:48,000 --> 00:04:52,000
Míramé, yo no soy huevo. Así que abre a mi claro.
90
00:04:52,000 --> 00:04:59,000
Como siete días demostrando de día tras día, dando de tu espacio pegando a la gente, mi amor.
91
00:04:59,000 --> 00:05:03,000
Hablo con él y me siento en los años treintas, en la edad de piedra.
92
00:05:03,000 --> 00:05:07,000
O sea, me dice cosas muy, muy pasadas de moda.
93
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
¿Está bien? ¿Me es conmigo hoy? ¿Qué?
94
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
¿Me va a mí, amor? ¿Van a te va a hacer una jada? O sea.
95
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
A ver, estás en el lanzado. No, mi pacaba la chingar que me dorme con él.
96
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
O sea, yud, que me abrazen en la noche, que me agarran de cucharita.
97
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
No, no, no, no, no. Ahora me declaras, mamí.
98
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Sí, quiero, pero no.
99
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Hoy no.
100
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
¿Qué es que sí por lo que va a fraves?
101
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Y que ya me trague cuatro.
102
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
¿Querés que hacer tu popito?
103
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
Me gusta lo difícil, pero esto ya se está pasando.
104
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
O sea, para mí tu caca huele arrozas a flores.
105
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
No sabes lo que dice.
106
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Yo ya me voy como la tiendita.
107
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
O no, fío, mañana vemos.
108
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Furchas.
109
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Furchas.
110
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Te voy a llevar el despacho.
111
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
Le estoy cuidando, pero a la vez, a la vez le estoy dando gosaniera.
112
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
No quieres de nuevo en despacho, entonces.
113
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
No, pero no me vas a sacar ahora este día.
114
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Si te cargó.
115
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Sí, te cargó.
116
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Pues bueno, no va a pasar absolutamente nada.
117
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Yo solo quiero que heriñitos, ira condicionado.
118
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Fue un buen día.
119
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Chistoso.
120
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
La verdad, yo me la paso muy bien.
121
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Esta noche tuvo muchos putazos,
122
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
tuvo mucha adrenalina.
123
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Entonces, pues la única forma de disfrutar esta noche
124
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
es solo abrazados sin que el panarrávit salga.
125
00:06:30,000 --> 00:06:35,000
¿Quién es en el baño?
126
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Carime.
127
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
No, no, no.
128
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Oye, poco, gera aquí.
129
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
No.
130
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Vendrán una hora.
131
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Es neta, wait.
132
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
No más que se den tra por salida, cabrón,
133
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
que me estoy cagando de sueño.
134
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Pero prometimos hacerlo cada vez en un lugar diferente.
135
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Lleguamos este espot.
136
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
¿Estás viviendo el teatro que te refiero en una hora?
137
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Sí, ganes, baño una hora.
138
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
No me va a pescar y me…
139
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Venga.
140
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Sí, andale.
141
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Una hora.
142
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Una hora es lo que tú duras.
143
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Yo, sinéñese, Tomas.
144
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Tienes.
145
00:07:07,000 --> 00:07:16,000
Y nos dio en la una, las dos, las tres y las cuatro.
146
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
Ya acabaron, no.
147
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
Uda madre.
148
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Vérgaka, ¿quién está aquí?
149
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Yo me iba a dormir con Nati,
150
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
solo venía a cagar.
151
00:07:30,000 --> 00:07:34,000
Ya nada más escucho los sonidos de Clemsy y los sonidos de la chio.
152
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
U, u.
153
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Coger.
154
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Ya, saquense a la verga de una vez.
155
00:07:50,000 --> 00:07:54,000
No me puede venir, chavos, pero ustedes hacen el que yo que orina.
156
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Este pendejo, lo que está en vez.
157
00:07:57,000 --> 00:08:01,000
Y después de tres horas de terapia, se arregla el pedo,
158
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
terminan de coger, oj, aunque se acame en la sábana.
159
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
Solo que pase que el tiempo,
160
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
cuando estamos en cerrado el tiempo,
161
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
voy a mora más.
162
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Yo siento al baquiere que te diga algo.
163
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
¿Qué?
164
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Sinto que te conozco de toda la vida.
165
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
A mí personalmente se hue, pues no me cara,
166
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
porque no es mal pedo,
167
00:08:23,000 --> 00:08:26,000
pero sinto que se esfuerza demasiado.
168
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
Brother, yo me encelo porque la ya aquí está todo con ti,
169
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
pero está bien.
170
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Pero mira, me encanta.
171
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Mira, mira, mira.
172
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
Mira lo que dijo, mira.
173
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
Siempre las amigas nos van a tirar como por celo,
174
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
o por inseguridad,
175
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
o porque creen que uno,
176
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
todo lo que todo lo hombre es un perro,
177
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
todo lo que todo lo hombre es un heto,
178
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
todo lo que es la suave, conozcan la pinta primero.
179
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Y si le digo, ya me arte de verte,
180
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
todo el pepe, perro, mierda, día, con ese hue.
181
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
¿Qué?
182
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Pues contigo, hue.
183
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Me parece muy mal hecho de Alba siendo una
184
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
la mejor amiga de Jackie que se molese
185
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
porque por fin encontró alguien que le gusta.
186
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Amor, te parece que yo soy tóxico.
187
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
No.
188
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Cero.
189
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Yo te quito.
190
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Yo te sumo.
191
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Es que le estoy diciendo algo.
192
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Yo no te sumo.
193
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Me superso más.
194
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Me superso.
195
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Yo te estoy reclamando.
196
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
¿Qué?
197
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Almita me dice que yo te he quitado.
198
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Alba si, blablablabl, lo que digas.
199
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Guay, lo que digas.
200
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Estoy siendo muy feliz.
201
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Debería de darte gusto.
202
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Amor, yo no sé si es el oso.
203
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
Yo sé que tú eres mía.
204
00:09:25,000 --> 00:09:30,000
Pero aquí en México y el mundo Japón, China, Dubai,
205
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
donde tú quieras, la verga es cuadrada.
206
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
¿Y?
207
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Jackie.
208
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
La cerradonda.
209
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Yo no sé dónde, ya que habrá visto una verga cuadrada.
210
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Tu verga es cuadrada, y si ya está redonda es porque ya la hice.
211
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
A ver, ¿sacá que te la...
212
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
¿sacá que te la...
213
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
¿sacá que te la...
214
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
¿sacá que te la...
215
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
No, ven, ven, alba.
216
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
¿Qué va a ser dicho?
217
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
¿sacá te la?
218
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Quiero ver, no, ven.
219
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Por favor, el va.
220
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Por favor, por favor, voy.
221
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
Ya no sé si me gusta más la Jackie toda,
222
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
que se quiera grabar vergasos con todo el mundo,
223
00:09:57,000 --> 00:10:01,000
o la Jackie que está toda fendejada por un cabrón
224
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
que acaba de conocer a esa 24 horas.
225
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
Que me parece la mujer muy rico.
226
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Me lo cuadrarás.
227
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Ven.
228
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Y aquí está súper intensa con el tema de Alba.
229
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
No, pero muestra de VIP, muestra de VIP.
230
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
¿Qué es que él le moleste?
231
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
¿Qué es?
232
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
Entonces, como que...
233
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Trato, como que te tapare, pero también trato de seguirle el huevo.
234
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
¿Qué no quieres?
235
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
¿Qué está cuadrada o redonda? Alba, por favor, nada.
236
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
No, voltea la ver.
237
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
¿T� la ver?
238
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
No, está la triangular.
239
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
¡Valtea la ver!
240
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
¡Valtea la ver!
241
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
¡Valtea la ver!
242
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
¿Cómo están a ti?
243
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
¡Valtea la ver!
244
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
¡Valtea la ver!
245
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Pero ¿quién es a la Jackie que me muestra la verga?
246
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Primero no me interesa verse.
247
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
La hice el segundo aca rato la mantiene empelando.
248
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Yo para quién necesito ver una verga.
249
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
¡Volce a ver!
250
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
¡Volce a ver!
251
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
¡Volce a ver!
252
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
¡Volce a ver!
253
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
¡Volce a ver!
254
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
¡Volce a ver!
255
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
¡Volce a ver!
256
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Y menos alba ya que van a necesitar ver una verga.
257
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Ya no hay taber, vagina y tetas.
258
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Ya ni le gusta eso.
259
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Si quién dejen de joven con el tema.
260
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Ven.
261
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Me da cosa, ¿vuelo?
262
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Me da reter, ¿vuelo?
263
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
¿Es cuadrada o redonda?
264
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
¿Pero es triangular?
265
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
No.
266
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
Esta situación en particular me tiene un poquito sacada de onda
267
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
porque estoy hablando sobre...
268
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
Pues es un tema que nada que ver con que yo no toque la verga a su cabrón.
269
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
No, y obviamente me incomoda.
270
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Y obviamente, de repente no sé cómo actuar.
271
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Te voy a partir tu madre.
272
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Ahora se me.
273
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Abraza, me.
274
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Está bien, broder.
275
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Yo no me esperaba que el tafuya...
276
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Dicera tanto caso allí aquí, yo no esperaba que aquí...
277
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
Ejercera tanta presión sobre mí.
278
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Estoy incomoda.
279
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Alba no me gusta ver la verga.
280
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
¡Vamos a ver la verga!
281
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Dios mío, no sé en qué va a parar esto,
282
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
pero esto va de mal en peor.
283
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
Alba, no.
284
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Ya no, que la trataste mal.
285
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
A chica tu madre, broder.
286
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Si algo entiendo hoy es que...
287
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Hay que establecer limites así sea...
288
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
Con la gente que más amas.
289
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Al final de cuentas estamos primero,
290
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
nosotros, al final de cuentas,
291
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
es el primero yo.
292
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Pues aquí andamos amaneciendo.
293
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Chingando desde temprano, dijeron por ahí.
294
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Vamos a darnos una vuelta por la casa.
295
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Anoche, estuve vuelta un mierda, no me acuerdo de nada.
296
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
No es muy recurrente en mi que pierda como que momento
297
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
y que voy recacete,
298
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
pero esa combinación de aquí, la combinégra con el mezcal,
299
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
con el no sé qué, con el aguardiente,
300
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
con el guadrínete,
301
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
porque en un momento ya...
302
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
Quiero...
303
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Pues, vamos a meternos al alberca o al mar.
304
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Está bien, pinchete.
305
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Puedo meternos al mar.
306
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
Si hayan las cosas que más amo hacer,
307
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
esta en el mar.
308
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Así que vamos a refrescarnos un poquito.
309
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
Un chapuzón de la mañana es la clave de la alegría
310
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
para mantenerse a full de energía.
311
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Buenos días, Colombia.
312
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
Otra vez, desperté el revól cadero.
313
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
Luzen a malo, pero... ¿qué voy a hacer hoy?
314
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Oye, ya...
315
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Hablaste con ella.
316
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
No, no, no, no, no.
317
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Hablado, ahorita voy a hablar.
318
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Nada más que se levanten para no despertarla.
319
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
No, ahora te voy a ver.
320
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
¿Quién?
321
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
Oye, Lina.
322
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Sabía que no me ha pedido ni perdón ni nada.
323
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Es posible verla.
324
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
Lo primero que tengo que hacer es hablar con Jaillín.
325
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Lo primeritito.
326
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
No, pero no, carcaya.
327
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Porque son mis familias, ¿mentendés?
328
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Pues a ustedes son mi familia.
329
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Todos.
330
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Y les he tenido alguien,
331
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
aunque no se ha irritado conmigo,
332
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
y se están metiendo conmigo.
333
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
La verdad es su andar peleados entre todos,
334
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
ya quedó en tiempos de atrás.
335
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Ahora, ¿qué creemos en una familia?
336
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
Yo no quiero vivir lo mismo que la vacación pasada,
337
00:13:49,000 --> 00:13:53,000
que nunca vuelva a pasar, ni a ser comunes en mud.
338
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
No les hablamos y se karma o se va.
339
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
La que va a poner un alto voy a hacer yo.
340
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Conmigo, por algo, no se mete.
341
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Porque ya sabe que se mete conmigo,
342
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
y le rompo su putísima madre otra vez.
343
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Le pegaste a ver y luego cachetaste hasta en teagas.
344
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Lo que me puso así fue el guarito.
345
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
Si quieres respeto, date a respetar.
346
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Las disculpas para mí se la lleva el viento.
347
00:14:18,000 --> 00:14:23,000
Nos piden Andrés y a mí que hagamos un baile representativo de Colombia.
348
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
¿Te apuesta a ser los zapas me estaban bailando?
349
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Pero tenía cara de ser los zap.
350
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
¿Está ahí la apertad de la verdad?
351
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
¿Eres un paso? ¿Y por la verdad?
352
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
Una vez despiertas la pantera, calmarla es casi imposible.
353
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
No me toque.
354
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
Papito, te está comiendo el show y si no te calmas,
355
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
te vas a ir a la mierda de Uri.
356
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
¡Y ahí, pareña!
357
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
¿Cómo estás?
358
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
No, menos días.
359
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Esta es de tal apelera, ¿no?
360
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Me crees cuando me acordé de todo, jamás.
361
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
¿Qué pasa? ¿Me puedo sentar?
362
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
Sí.
363
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
¿Vas a sentar?
364
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
¿Cómo lo digo? Vengo en otro mod.
365
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Te voy a ayudar a que todo esto se olvide.
366
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
¿Qué pasó, ya? ¿Cuéntame lo todo?
367
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Ay, pensamos que tengo recuerdos como muy lejos.
368
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
O sea, fue la superpega.
369
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
Cuéntame qué pasó ayer. ¿Qué no? ¿Me acuerdo a en nada?
370
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
Pues que me dije que le pegaba a alguien.
371
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
Sí, me da la pegada hasta todo.
372
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
¿Pero?
373
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Primero, le pegaste a venir.
374
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Luego cachetaste hasta de agua.
375
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Así, tata, súper fuerte.
376
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
O sea, como que le faltaste el respeto a los niños.
377
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
A ver, ya aquí para empezar, esta no es tu casa.
378
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
Esta es casa de todos. Te aclaro.
379
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
Y las vacaciones son de todos.
380
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Yo necesito voy por favor que...
381
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
¿Y tú quieres como para mandarnos?
382
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
No, no te estoy mandando.
383
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Ya, ya, ya, creo que tú y yo hablamos, voy.
384
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
Pues a la mejora ayer pasó, pero porque si me pasa de acuerdo.
385
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
¿Qué? Claro, y que no va a pasar.
386
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
Claro. Las disculpas para mí se la lleva el viento.
387
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Lo que tiene que hacer es cambiar su actitud.
388
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Excelente. ¿Qué no va a pasar ya?
389
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
Porque pues somos una familia disfuncional y lo que quieras.
390
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
Pero somos una familia.
391
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
De si quieres respeto, date a respetar.
392
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
Ya que tú sabes que yo no golpeo. Yo solamente me protejo, me protejo, me protejo.
393
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Yo te quiero, eres parte de mi familia.
394
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
Igual si se meten contigo, se meten con mi igual que con Natalia.
395
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
Pues es cosa, si me voy a respetar, es muy mi pedo.
396
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Si no me lo doy, pues ya con mi culpa, ¿no?
397
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Si te parte la madre a alguien.
398
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
No, no, no, no digas nada.
399
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
No digas nada.
400
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
Porque si te metes con mi familia,
401
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
entonces la que te va a terminar partiendo la madre,
402
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
voy a hacer yo otra vez.
403
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
Ay, Jackie, si en el asmosco lo que escudieron,
404
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
menos un pitufo de vecindad.
405
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Yo vine a hablar, es buena.
406
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Y a ver, me parece que no tienes porque vean mi gritar.
407
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
A mí me habéis pintado.
408
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
No, entonces estoy gritar.
409
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
No, no, estoy gritar.
410
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
No, no, no, no, no, no.
411
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
No, no, no, no, no.
412
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
Yo estoy mirando, que he dicho.
413
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
No, eres quién.
414
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Bueno, ¿quién eres?
415
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Sí, quieres.
416
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
No, Ue, mejor no tuviera dicho nada.
417
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Ya no voy a hablar cuando tengas actitud, Ue.
418
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Despiertas, no te perejueva.
419
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Bueno, ya te dequitino te va.
420
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Pues ya te te te preglima guiéndome bien,
421
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
esa molestarme a mis aposentos, te reicula.
422
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
En paz, yo estoy y la que viene a buscarme,
423
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
fuiste tú.
424
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
Así es que como entraste y como vas.
425
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Ay, pues pues creé pleto, lo va a tener.
426
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
¡Soy dejan, nuestro acto!
427
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
¡Dime, no voy a dejar!
428
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
La verdad.
429
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Como de difícil.
430
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Como de difícil.
431
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Como todas las personalidades convivieran a mi amor lugar, ¿no?
432
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Ay, pero pues yo llegue a irse a va tranquila,
433
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
que le importa los demás llores,
434
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
pedir disculpas a los que yo me acuerdo y me dijeron
435
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
por les pedir disculpas.
436
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
La verdad no entiendo que problemas traen
437
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
de vacaciones pasas, sin embargo,
438
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
trató de que la energía siempre sea mena
439
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
y que todos les lleven bien,
440
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
porque no hay razón para estar peleando.
441
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
O sea, sigamos con la inmanergía, con la que veníamos,
442
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
a que como que nadie quiere problemas, como ple.
443
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Ay, no, pero pues es lo que le dije o sea la mujer me pasa
444
00:17:33,000 --> 00:17:34,000
de copas y esto es normal.
445
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Yo le pedir disculpas, pero tampoco es que las que lo hacen
446
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
diciendo todo el día, cuando yo sé que tuvo la culpa.
447
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
La estudia parece estreno de película,
448
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
me lo repita en cada cinco minutos.
449
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Ya entendí que la culpa fue fin.
450
00:17:43,000 --> 00:17:53,000
Bueno, pongan ser lindos porque les tengo una invitación.
451
00:17:53,000 --> 00:18:01,000
De la paisita para usted, nos vamos a ir a hacer actividades acuáticas.
452
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
A mí me encanta, quiero ir a caminar,
453
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
me quiero hogar en ese mar, perder la mura,
454
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
así que prepárense en que nos vamos.
455
00:18:08,000 --> 00:18:13,000
Por fin, en estas vacaciones, algo de deportes, lo mío.
456
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Vamos a ver qué es lo que pasa con el mar.
457
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
Hoy es una manera mejor como de manejar la adrenalina.
458
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Sí, mi tienda no todo es pelea, acuérdame a suave.
459
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
A mí es pelea, pelea, pelea, pelea.
460
00:18:33,000 --> 00:18:38,000
Y nos piden Andrés y a mí que hagamos un baile representativo de Colombia.
461
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
Y Andrés y yo lo sabemos hacer perfectamente.
462
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
Pobre ya aquí se le está lleno la boca chueca,
463
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
como cuando comes huevo y se te va del lado.
464
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
No te hayas la vaca, sí, pero...
465
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
Ué, me encanta que mi huey se puede divertir en frente de mí
466
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
y no tenga que hacer las cosas a las espaldas.
467
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Ya se le paro el ríple.
468
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
No, te lo he parado el tubo.
469
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Para mí esto es una provocación.
470
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Mi huey está disfrutando a mí, me encanta ver lo que disfruta.
471
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
Vala, y es más y se te para que rico les disfrutamos todos.
472
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
¡Ya, qué voy a aplicar la orcana!
473
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
¡Ay, no, ay, no!
474
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
¡Ay, no, mí!
475
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
Obviamente es una insolencia pero máxima.
476
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
¿Será que ya aquí está nosada?
477
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
¡Vamos a ver qué es lo que pasa con el mar hoy!
478
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Además que siento que es la atención y todo el mundo quiere tanto verguero
479
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
que se maten con el mar, que se monten en la tabla y se den duro
480
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
para que se le quita la maricada.
481
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Va a perder el clamor bajándome acá.
482
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Pues venga mi amor, empecemos con el hueco.
483
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
Mira, el chile, le levanta los ojos.
484
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
¡Adiós!
485
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
¿Qué te gusta de él?
486
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
¡Adiós!
487
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
¡Todo!
488
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
¡Qué perdoe!
489
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
¡Todo me encanta su cara!
490
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
Me encanta su cuerpo, su personalidad, su corte, cabello, y acá es chacalón.
491
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
Para empezar, nunca había tenido como un hueque tomara.
492
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Dos que tuviera amiga, tres que bailara, pero me fascina.
493
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
Porque todo lo hace como súper con respeto en mi cara.
494
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Me parece que eres alguien súper real.
495
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Lo que más me gusta es que es un caballero.
496
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
¡Caballero, caballero!
497
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Yo le he visto todo menos lo que ha bayero.
498
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Los de la mesa redonda.
499
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Si fuera caballero, no se lo verá parado con ella.
500
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
¡Ve, pero, se no se, ve!
501
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
A los hueyes se les para siempre.
502
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Los hueyes están hechos para tener un hijo diario.
503
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
A mí no es algo que me causa conflictos, ¿sabes?
504
00:21:10,000 --> 00:21:15,000
O sea, no me conocen, no se metan en la relación que tengo con Andrés Valle.
505
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
Oye, pero cuéntame la verdad, te pusiste a ser los aclarandos.
506
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Pero, ¿tenía cara a ser los aclarandos?
507
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Sí, sí.
508
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
¡Vaya la verdad!
509
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Sí, sí.
510
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
Están los aclarandos comentando y no te no te lo queríamos decir.
511
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
Yo ya te estaba bailando y si hubiera tenido una vieja te lo saber,
512
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
ven quítate de ahí.
513
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
Y lo traigo para cada.
514
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
¡Somos tus amigas!
515
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
Tienos confianza.
516
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
Sabemos que por poco y te lleva la huesuda.
517
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Hubieras visto tu cara.
518
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Nos trepamos y a disfrutar.
519
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
¡Oh!
520
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
¡No sé!
521
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
¡Y vias en tu!
522
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
¿Cómo es el un agro de aquellos?
523
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
¿De gusta que hace teponan de pinacate?
524
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
José Manuel Rodríguez, ¿qué haces besando a la maldita marginal?
525
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
¿Y por qué no le estoy besando yo que está bien sabredosa?
526
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
Es muy parcerra, yo no estoy en mi vida.
527
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
Tienos que tirar.
528
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Si hubiera tirado a mi... no estaría...
529
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
Ya no sé por dónde cogera esta mujer.
530
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Primero se hace la que no le importa.
531
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Después, me cela.
532
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
¿Qué está pasando? ¿Está jugando?
533
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Pero yo no te la quiero aunque se te pongan de pinacate.
534
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Vení, se le voy a sorprendir. ¿Qué ha pasado?
535
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
¿Me estás preguntando?
536
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Sí.
537
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
¿Estás caingando, hues?
538
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Desde aquí a fuera se ve que las se caen de búsqueda.
539
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Voy a venir un poco turbio, la verdad.
540
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Empieza a meterse y a opinar.
541
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Eso no me gusta nada.
542
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
¡Chavo!
543
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Ya nos vamos.
544
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Bueno, ya quedan las actividades.
545
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Ahora sí vamos unos para la casa.
546
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
Y que se forme la fiesta de nuevo.
547
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
¡Morénita!
548
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
Aquí lleva esa hormoreno lo que la casa necesitaba.
549
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
¿Cómo te llamas a Montkelli?
550
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
No, mamés. ¿Qué le que no tiene?
551
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Cuando llega se me olvida a fer.
552
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Ya, la monta.
553
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Carlos está.
554
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Se empezaron, Carlos y la nueva.
555
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
La verdad es que no tengo...
556
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
No sí tengo un pedo, la neta sí tengo un pedo.
557
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
¿Eres un paso de infoglio?
558
00:23:13,000 --> 00:23:18,000
Una vez despiertas la pantera, calmarla es casi imposible.
559
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
¡Pero! ¡No me toque!
560
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Papito, te está comiendo el show y si no te calmas,
561
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
te va a ser a la mierda de Luis.
562
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
¡Ay, panaya!
563
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
¡Vamos por el tristón!
564
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
¿Dónde van las actividades?
565
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
¡Vamos!
566
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
¡Vamos!
567
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
De vuelta a la casita,
568
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
todo parece estar tranquilo y de repente...
569
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
¡Wow!
570
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
¡Wow!
571
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
¡Wow!
572
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
¡Eee!
573
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
¡Eee! ¡Morénita!
574
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
¡Morénita!
575
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
¡Morénita!
576
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
¡Cómo está!
577
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
¡Mienvenida!
578
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Gracias.
579
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Aquí, yo he estado hormoré, no lo que la casa necesitaba.
580
00:24:00,000 --> 00:24:02,000
¿Y toda esta sensualidad?
581
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Espetatividad de la casa son grandes
582
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
porque la me dijeron que aquí, en esa casa,
583
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
de la gente está loca,
584
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
pero me encanta que no se agente así.
585
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
¿Cómo te llamas a Montkelli?
586
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Quiero tener el primero ya tu nombre.
587
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Kelly.
588
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Kelly.
589
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Sí.
590
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Kelly, Kelly, no nombre.
591
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Combina con Beni, ¿no?
592
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Como una barbié, Kelly.
593
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
¡Muy bien!
594
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Sí, Kelly, reales, tengo 23 años.
595
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
Soy Instagram YouTuber de Cartagena Colombia.
596
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
¡Muy bienvenida!
597
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
¡Muestrasas!
598
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
¡A tu casa!
599
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
¡Blesser de los!
600
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
¡Muy amor!
601
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Esta barbimora, en mitad está hecha a mano.
602
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
Mi amor, ¿cómo estás, Kelly?
603
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
¡Blesser de los ojos!
604
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
¡Muy amor!
605
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
¡Chomo sos Santiago!
606
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
Kelly, ¡plezelo!
607
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
Morenaza de fuego, Colombiana, Fuert Power.
608
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Algo se va a encargar de enseñarte la verdad.
609
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
¡Tiene linea, te la vamos a enseñar!
610
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
¡Valo, Jal.
611
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
¿Y de dónde eres?
612
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
De Cartagena.
613
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
¡Cartegena!
614
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
Cartegena Colombia.
615
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
¡Muy amor!
616
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
¡Muy amor!
617
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
¡Yo ya se hablar como Colombia!
618
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
¡Amen, ¿cómo estás?
619
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
¡Muy amor!
620
00:24:56,000 --> 00:24:57,000
¡La ciudad de México!
621
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
¡No, mames!
622
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Kelly, ¿qué no tiene?
623
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Cuando llega, se me olvida a fer.
624
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Esta noche el panarravit va a triunfar con ella.
625
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
¡Carlo está!
626
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
¡Lisa!
627
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
¡Pues tienes así como...
628
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
El Balcon.
629
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
¡Puerto!
630
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Yo digo que es el Balcon Pachismière.
631
00:25:15,000 --> 00:25:20,000
Yo veo en Kelly muchísima seguridad, muchísimas sensualidad.
632
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
Ella es Colombia, representa Colombia.
633
00:25:23,000 --> 00:25:27,000
Soltera, casada, con hijos, ¿a qué se dedica a usted?
634
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
Mi cerebro no está funcionando como normalmente funciona,
635
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
y lo directo a la celular.
636
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Aoda, pregunta más pendeja.
637
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
¿Cómo crees que estoy?
638
00:25:36,000 --> 00:25:40,000
Pues, yo creo que no sé cómo estás, pero yo espero que soltera.
639
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
No, no, no, si tengo pareja, pero...
640
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Pero vi nada a toda acá.
641
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
Bueno, recibí la respuesta que me cortó la inspiración.
642
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
Hola.
643
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
¡Estamos restados como me gusta!
644
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
Sin turita de abispas, culo de tarantula.
645
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
Yo soy Issa, ¿qué preciosa?
646
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
Ay, hola.
647
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
¡Muy amor! ¿Cómo vas?
648
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Bien, ¿qué lindas?
649
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
¡Ve!
650
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
¡Ve!
651
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
¡Ve, Issa!
652
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
Buenas, si tú quién eres, de donde saliste,
653
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
¿qué haces, a qué te dedicas?
654
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
¿Usted donde?
655
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
De aquí, de cartagena.
656
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Antes de conocerme suelo caer mal.
657
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Cáigua me aproca gente en la soporta que se adivé
658
00:26:15,000 --> 00:26:19,000
y que me vea espectacular y de verdad, como te vente trata.
659
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
¡Cómo estás!
660
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
¡Hola, soy Náola!
661
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
¡Mucho gusto!
662
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Mi mejor amiga, Cérd.
663
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
¡Ayer se llega!
664
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
¡Ayer se llega!
665
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
¡Qué bonito!
666
00:26:27,000 --> 00:26:28,000
¡Todo!
667
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
¡Migay, mexicano!
668
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
¡Cómo estás!
669
00:26:30,000 --> 00:26:31,000
¡Muy bien, ¿y usted?
670
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
¡Ey, excelente!
671
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
¡Pelite conocerlo!
672
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
¡Toy a, cómo se llama!
673
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
¡Kelli!
674
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
¡Kelli, ok, Kelly!
675
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
¡Y usted se lo parece!
676
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
¡Ay, usted conoce como el parillo!
677
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
¡Ahhh!
678
00:26:44,000 --> 00:26:49,000
¡Es muy emotivo porque entre los primeros cuando nos vemos, es como que...
679
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
¡Qué lindo amor!
680
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Se os soy envenida a Capulco-Short.
681
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
¡Cómo está muy negro!
682
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
¡Cómo está muy negro!
683
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
¡Cómo he conozco a gente aquí!
684
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
¡Ya!
685
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
¡Vamos a abrazo en todos en los hoda!
686
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
¡Qué lindo representación de la mujer Morena!
687
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
¡Qué lindo!
688
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
¡Qué lindo representación de la mujer Morena!
689
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
¡Qué lindo representación de la mujer Morena!
690
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
¡Qué lindo representación de la mujer Morena!
691
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
¡Qué lindo representación de la mujer Morena!
692
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
¡Ahhh! ¡Me amor!
693
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
¡Todo bien!
694
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Ya no me siento lo único, ¿no?
695
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
¡Ahhh!
696
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
¡Pinero!
697
00:27:10,000 --> 00:27:13,000
¡Piva Colombia y vivan los negros!
698
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
Uy, hay que celebrar.
699
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
¡Vamos a unirle a la gente!
700
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
¡Por favor!
701
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
¡Vamos a unirle a la gente!
702
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
¡Pero como da unirle a la gente!
703
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
¡Pari!
704
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
¡Siento súper buena, vibra!
705
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
Como que no se venila clase, persona que somos, si eso me encanta.
706
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
¡Qué te gusta!
707
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Niña, niña son niños.
708
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
Niña son niños.
709
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
Yo tengo una naturaleza muy coqueta, seas quien seas.
710
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Está muy guapa.
711
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Aquí no hay que perder el tiempo.
712
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
¿Solo niña?
713
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
Hasta ahora.
714
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Pues.
715
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Te gusta la mujer.
716
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
¿Qué te gusta?
717
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
¡Yo coque!
718
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
¡Jaja!
719
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
¡Gomazí! ¡Calvese!
720
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Bueno, ¿cuéntelo de ti?
721
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
Bueno.
722
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Soy de Cartagena.
723
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
Ah, soy de Cartagena.
724
00:27:48,000 --> 00:27:54,000
Me encanta de verdad ser nuevas amistades, pasarla bien.
725
00:27:54,000 --> 00:27:59,000
Y ahora es mi favoría estar ahí con ustedes, conocíéndolos.
726
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
Estoy sintiendo que los mexicanos son muy buena onda.
727
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
¿Tienes pareja?
728
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
No te preocupes, muñeca.
729
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
Aquí todo tiene reglo.
730
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Nos encargamos de que lo cortes.
731
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
En ese momento, ven y entendió que todo valdría vergan la vida.
732
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
No, pero por qué?
733
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
No tengo un gastriste.
734
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
Aquí no se viene con novio forazón.
735
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
¿Quién se viene a abusar?
736
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
¡Tran, tran, tran, tran!
737
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
¡Tran, tran, tran!
738
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
¡Tran, tran, tran!
739
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
¡Tran, tran, tran!
740
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
¡Tran, tran, tran, tran!
741
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran!
742
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran, tran, tran!
743
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran, tran!
744
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran!
745
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
¡Tran, tran, tran, tran!
746
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran!
747
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
¡Tran, tran, tran, tran, tran, tran, tran!
748
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Tengo abierta, ¿verdad?
749
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Hacera a mí y va a pasar la bien.
750
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
No sé qué pueda pasar.
751
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Son muy guapo, los chicos.
752
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Así que esto va a estar.
753
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
¿Cuál es tu cama?
754
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
Hola, ¿qué tú quieras?
755
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
No, como así.
756
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Tú tienes aquí, ¿tienes por volviendo?
757
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
Fer, ¿Has desaprovechado esos oportunidades
758
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
que tengo con el panarrabit?
759
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Pero el panarrabit anda abriento
760
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
y puede que con Kelly se presente, pero al cien.
761
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
Yo creo que siempre un planquito
762
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
que una morena hace una combinación perfecta.
763
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
¿Pensan, Mayor?
764
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
No sabemos.
765
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
No, así.
766
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
No se da le.
767
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
¿O te empedas?
768
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
O te vuelves loca.
769
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Si yo fuera tú, me empedas y luego me vuelvo loca.
770
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
¿Quieres ver que me tomaste de verdad?
771
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Así.
772
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
No, hombre.
773
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Sé que el tequila te pone horny.
774
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Te lo voy a dar así para que a mí no me la tengas.
775
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
Y entonces ven, gada darle más tequila.
776
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Es un show.
777
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Yo ni lo pienso tu infelicero conocer, quiero de verdad.
778
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
Tener buen parche, así que me tome creo que la nota.
779
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
¿Ya ves hasta alguien?
780
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
No.
781
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Es el mejor que pesvecer.
782
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
Mi tirada ahorita es estar con ella, abrazarla y a la vez.
783
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Ligarla, como uno debe ser.
784
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
¿Y ahora que vías tú?
785
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
¿O tú?
786
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
¡Ya!
787
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
Ya, ya, ya, la monda.
788
00:29:57,000 --> 00:30:01,000
Uno, dos.
789
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Obvio, Carlos y Kelly.
790
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Obvio que podrían tener algo.
791
00:30:05,000 --> 00:30:14,000
Cinco, seis, siete, siete, siete, siete.
792
00:30:14,000 --> 00:30:19,000
Yo siento que sus besos traen más que sólo un esta noche.
793
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
No traen algo como para darlo suave y darlo todo.
794
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
¡Mama, a ver, la clasada!
795
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
¡Por favor!
796
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Son terriblos.
797
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
La clasada, la clasada, la clasada.
798
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
¡Buenas!
799
00:30:35,000 --> 00:30:40,000
Puede que mañana me arrepienta terriblemente a lo que pase gol.
800
00:30:40,000 --> 00:30:44,000
Pero en este momento estoy feliz de estar aquí así que quiero fiesta.
801
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
¿Qué pasa?
802
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
¿Qué pasa?
803
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Se besaron, Carlos y la nueva.
804
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
¿Ya pasó eso?
805
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
¡No, pasamos!
806
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
¿Hace besaron?
807
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Wherever.
808
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
¿Dónde dejaste todo a paz?
809
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
¿Qué todo fluye y nada influya y ya?
810
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
¿Y si me vayas a lucar a Júpe?
811
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
¿Y estábamos bajando las creas y ya vayas a la casa?
812
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
No, así.
813
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Bueno, pero vayas a que te he dicho no.
814
00:31:08,000 --> 00:31:11,000
Y si me vayas a la casa,
815
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
no, pero vayas a que te he dicho no.
816
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Y quien aceptó el rato el resto no es contigo,
817
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
el fácil de la desfone.
818
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
Seguramente, me voy a repetir de las delones.
819
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
No te ha de ser los, pero se la merece, se la merece.
820
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
¿Qué pasó, Parse?
821
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Estoy aquí en tu país, Parse.
822
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
La verdad es que nunca había venido a Colombia,
823
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
pero tengo un amigo colombiano.
824
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
10 de 10.
825
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
Hace tiempo que no te llamo,
826
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
pero sé que tú me puedes conseguir lo que yo necesito
827
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
porque mis amigos son chingones.
828
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Mi amigo es la pinche verga.
829
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
Me va a mandar un tatuador o lo va a mandar a ser
830
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
o lo que sea, pero va a mandar a alguien que te atueve.
831
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
¿Ok, Parse?
832
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
Entonces, por favor, al mejor tatuador, ¿por qué?
833
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
Pues se va a tatuar, ya sabes,
834
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
una víctima más.
835
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Todos mis exnovios y no novios,
836
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
30 tatuami nombre.
837
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Pero yo el de alguien...
838
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
No.
839
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Creta lo va a poner, te lo va a convencer
840
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
y mañana se tatuá mi nombre, se tatuá el gumío.
841
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
De que lo marco, lo marco, tú me conoces Parse.
842
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
Ahora le pude mi amor.
843
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Vale, bye.
844
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Tenemos que hablar.
845
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
A ver, ayúdame ya aquí.
846
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Ven.
847
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Ya aquí.
848
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Ya quiero hablar con las fechas.
849
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Hola, carlitos. ¿Aías el para la realidad?
850
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Vídate, ¿cuéntame? ¿Qué hubo ves aquel?
851
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
No quiero también, ¿cómo?
852
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Ay, ya, ¿cómo?
853
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
¿Qué estamos viendo? ¿Qué juro?
854
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
¿Estamos bien? ¿Estamos bien? ¿No se nos ha dado?
855
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Nada.
856
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
No.
857
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
La fecha siempre me ha interesado desde el momento
858
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
en el que llemos, pero sé que hay algo ahí
859
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
que a la vez no me gusta, entonces yo tengo que estar ahí
860
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
como diciendo lo que, ¿sabes?
861
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
No soy el pendejo que está atrás de ti siempre.
862
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Bajo qué términos estamos nosotros.
863
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Ya en amende amigos.
864
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Así, ahorita.
865
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
Sí.
866
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
Pero antes...
867
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
Tú se encogé a ir y besarnos y algo.
868
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
¿Equí?
869
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Nunca hago una relación.
870
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
Entonces, aquí ya.
871
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
Bye.
872
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
No, no sé, amigos.
873
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
La verdad es que no tengo...
874
00:33:02,000 --> 00:33:05,000
No sé, tengo un pedo, la neta sí tengo un pedo.
875
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
O sea, yo quiero que ni lo volvamos a intentar, ¿sabes?
876
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
Cierta que se puede.
877
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
Nunca, mis químala suave.
878
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Cierta de ese perdo.
879
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
No lo volvemos a intentar.
880
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
Fér sobre la mujer que yo desearía o cualquier hombre
881
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
desearía en su vida.
882
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Y peda esto a lo contrario
883
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
y la mujer que todos odiaré en su vida.
884
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
Pero que ya no me quieres volver a desarco
885
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
como insameral.
886
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
¿Por qué no?
887
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Te que soy senloza.
888
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Y ahorita me entero
889
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
que a pusiera el edito se hubien venido.
890
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Se se lo fue un beso.
891
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Ah, no, pues tapadre.
892
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
Él llegó un poquito al parada de vida.
893
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
¿En qué términos lo vamos a terminar o...
894
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
¿Cómo piensamos?
895
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
¿Cómo estar aquí?
896
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
Pues que si esto se va volver a suerte
897
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
que se vuelva a dar rota a veces.
898
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Naturalmente.
899
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Naturalmente.
900
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
Ya.
901
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
La chiniada.
902
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Hoy no se van a ver conmigo.
903
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Puedes seguirla besando, ¿sí quieres?
904
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Venida a una brazo.
905
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
A mí no me gustan nada a las peleas.
906
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
Siento que son innecesarias.
907
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Oye, igual le quiero dar su espacio
908
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
porque yo también quiero tener el mío.
909
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Bueno, bueno, bueno.
910
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Ya me bajaron a mí.
911
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
No vio.
912
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
No, no son buenas, bora.
913
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
No, muy bien, muy bien, mía.
914
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Ya estamos todos listos, regios.
915
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
Nos vamos, muchachos de rumba.
916
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
Llegó la hora de ir a la oficina.
917
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
O sea, al antro.
918
00:34:26,000 --> 00:34:29,000
Tocadal en la gran bienvenida que él y porque bueno,
919
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
será merece.
920
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
O corte aquí.
921
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
Ya estamos listos, ya tenemos un poquitico alcohol.
922
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
Ahora sí, a dónde las fiestas que te quedan
923
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
me doyrosola.
924
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
No te nos dormas que estuvían venidas.
925
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
¡Eee!
926
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
¡Welcome home, Kelly!
927
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
¡Okay!
928
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
¡Welcome home!
929
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
¡Qué les tomes, Kelly!
930
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
¡Qué les tomes, Kelly!
931
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
¡Qué les tomes!
932
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
Llegamos a nuestro club favorito.
933
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
El único, el inigualable.
934
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
El 20 único, el vorabor.
935
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
El miatro favorito.
936
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
¡Oh!
937
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
¡Llegó, Kelly!
938
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Ya lo extrañaba y todo.
939
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
¡Por la mejor noche en nuestra vida, Kelly!
940
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
¡Vale!
941
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
¡Vale!
942
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
¡Ay, por favor!
943
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Ojalá que voy si lo logres.
944
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Nada ni nadie me va a detener.
945
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Me va a poner hasta el huevo.
946
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
¡Legro de un tramaña, llaman abogé!
947
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
Ahora sí, se armó la rumba.
948
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
Esta mujer no lo que necesitaba hoy es...
949
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
¡Peree!
950
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Llevas ya a un par de ahoritas, Kelly.
951
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
La cara me ves, cope.
952
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
Tuve el día no me dijudo en la palabra y estoy muy raro.
953
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Y a mis cosas no me gustan.
954
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Vamos a aclarar ya.
955
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
¿Una la verdad?
956
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
Sí, la verdad, Goy.
957
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Me ofende lo que hiciste en la playa, bro.
958
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
¿Qué hice en la playa?
959
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
Me eterno, ¿eh?
960
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Me vayas a decir, papi, me vayas a decir.
961
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
¿Qué es que el mano lo estás calando?
962
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
¿Valeas calando?
963
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
¿Valeas a decir que el palazo?
964
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
Si algo me molesta es que me digas, bro.
965
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
Y hermano y metas mierda por las espaldas.
966
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
Para empezar, me abajas el toque.
967
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Y me abajas el toque.
968
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Y me abajas el toque.
969
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
No me tienes el toque.
970
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
No me tienes el toque.
971
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Papito te abierto que está comiendo el show.
972
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
¿Y si no te calmas?
973
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
¿Te vas a ir a la mierda?
974
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
O a mí no me alteres.
975
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
No me suas el toque.
976
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
El trado viene estuvo hijo de la verdad.
977
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
¿Dejo de la verdad?
978
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
Ya. ¿Dejo de la verdad?
979
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
¿Deje de la verdad?
980
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
¿De pronto yo le digo hijo de la verdad?
981
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Es muy normal en México y se lo toma.
982
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Es muy personal.
983
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
¿Pretida lo dijo de la verdad?
984
00:36:36,000 --> 00:36:37,000
¿Cuál es tu pedo?
985
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
¿Cuál es tu problema?
986
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
¿Cuál es tu problema?
987
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
Todos estamos debidos aquí.
988
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Me vio a salir de la vida.
989
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
¿Qué vas a decir?
990
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
¡Pallave!
991
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
¡Dijo de la verdad!
992
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
Así como dicen en México,
993
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
si te metes con mi madre,
994
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
te voy a ser Valer Madre malparido.
995
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
¡Dos quebró, hermano!
996
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
¡Prescáme esto para las que sea!
997
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Y después, ¿pase dices eso?
998
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Que veni se me gira así, me duele.
999
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
Porque para mí era como un hermar en esta casa.
1000
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
¿Has así vas a tirar esa mierda, eh?
1001
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
¡Papi! Me llama Bro y te puedes hablar mierda.
1002
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
¡Vamos!
1003
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
¡Sagad hombre!
1004
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Yo quiero fiestar que mi envenida sea espectacular.
1005
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
¡Ideo, Caipeléa!
1006
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
¿Cómo así van a añadir mi bienvenida?
1007
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
Me llama Broa y me está metiendo mierdas.
1008
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
¿Y ahora qué vergas? ¿Está pasando?
1009
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
¿De qué me perdí? ¿Os acomo que José y Venis están peleando?
1010
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
¿Qué más?
1011
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
¿Qué más interesaba? ¿Qué más interesaba?
1012
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
¡Venis! ¡Jose aplican!
1013
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
¿Para qué discutir si podemos partimos la madre?
1014
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
¡Venis! ¡Estás quedando descardando!
1015
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
¡Que bueno! ¡Que bueno! ¡Que bueno!
1016
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
¿Qué manera de llamar la atención web?
1017
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
¿Tienen que hacer este tipo de cosas para que la gente no te gestan?
1018
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
¡A ver! ¡A ver, a ver, a ver!
1019
00:37:39,000 --> 00:37:44,000
¡No te metas de rucando que vas a parar la llamada!
1020
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
Ya aquí no dimensión al tolo que voy a pasar,
1021
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
un insulto o algo que la margue para toda la vida,
1022
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
una agresión física que le pee una cajeta.
1023
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
¡A ver, a ver, a ver, a ver!
1024
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
¡A ver, a ver, a ver, a ver, a ver!
1025
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
¡A ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver!
1026
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
Literás llamó la rumba pero aputa sus de José y Venis.
1027
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
¿Ya qué pasó?
1028
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
¡Muerte para acá!
1029
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
¡Y dijo la verdad!
1030
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
¡No, bueno, bueno, señor!
1031
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
¡Es que este quedaron pasas a la aire y todo es una falta de respeto!
1032
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Todo es una falta de respeto.
1033
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
¡Paso, te vas a hacer real y no tienes nada de real!
1034
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
¡Pero qué me hace puta idea de quién son!
1035
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
¡Paso de mierda!
1036
00:38:16,000 --> 00:38:20,000
Una vez despiertas la pantera, calmarla es casi imposible.
1037
00:38:20,000 --> 00:38:23,000
¡No, no me toque! ¡Ya, cabrón!
1038
00:38:23,000 --> 00:38:26,000
¡No te pasé que el joven y la caja sotera!
1039
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
¡Y quiero estar sotera!
1040
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
Si no sabes usar de los manjares del papúrri,
1041
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
tampoco voy a estar ahí formado.
1042
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
¡Chile!
1043
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
¡En puntería me saco un cero!
1044
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
¡No te pases de verga!
1045
00:38:36,000 --> 00:38:39,000
Camás vi a la matrosca, en buica.
1046
00:38:39,000 --> 00:38:43,000
Estoy más caliente que un boile de rocin perdió.
1047
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
Y de ser las mejores enemigas,
1048
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
ahora somos las Cesar Sisters.
1049
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
¡Esto es la Cesarita!
1050
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
¡Espera aquí en la Embarada!
1051
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
¡Ya hay para allá!
1052
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
¡No te equivocas!
1053
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
¡No te pases de puta idea de quién son!
1054
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
¡Paso de mierda!
1055
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
¡Y hijo de la verdad!
1056
00:39:07,000 --> 00:39:08,000
¡No, no te equivocas!
1057
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
¡No, no te llaste bien!
1058
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
¡Ya te veo!
1059
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
¡Es saco!
1060
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
¡No, no!
1061
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
¡Es alejo!
1062
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
José también no chingue, tío.
1063
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
En México usamos para todo el hijo de la verga.
1064
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
Y no es diva pegar, si lo pego lo desaparezco de aquí.
1065
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
No me creo nadie.
1066
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
Ya, tranquilo.
1067
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
Pero que no puede llegar reitándome encima de mi reta
1068
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
y me dice hijo de la verga.
1069
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
¡Ah, pí, mi mamá, no!
1070
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
José, hijo de la verga no tiene nada al que ver ni con la mamá
1071
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
ni con la vuela ni con el perro.
1072
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Ya, papilla, calmate, ya.
1073
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
Solo con la verga,
1074
00:39:37,000 --> 00:39:41,000
del esperma que fuiste y saliste de esa verga.
1075
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
¡Estás bien!
1076
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
¡Oh, ya estoy bien!
1077
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
Chuyano, se ni qué chingados está pasando,
1078
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
solamente espero que es razón ni que...
1079
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
¡Cable!
1080
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
Pues el pate no es mal pedo, pero al menos el que saliste de espalda.
1081
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
Es que no me voy a ver si no me voy a ver.
1082
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
Porque os el va a estar, no está pebo.
1083
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
No está.
1084
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
Está es ubicado.
1085
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
Y es que aquí hay muchas formas para poder aparecer.
1086
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
Pero quiero jodearos,
1087
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
además para estar, no va conmigo.
1088
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
¡Tanchi!
1089
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
Colombia, relajada, cosa bailando, cantando,
1090
00:40:16,000 --> 00:40:19,000
riendo, nos besando, Colombia, Colombia es alegre.
1091
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
¡Hoy gan!
1092
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
¡Va a ver un duelo!
1093
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Queremos que que vive el chilan gaso.
1094
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
México contra Colombia.
1095
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
Yo guardo ella, tequila y jecaga.
1096
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
Sobre, sobre, sobre.
1097
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
¡Vamos, vamos, vamos!
1098
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
Esta es una gran bienvenida a la mexicana en Colombia.
1099
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Es el duelo máximo.
1100
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
¡Lama la maravita!
1101
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
¡Carrime!
1102
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
México, otro, salen.
1103
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
Otro.
1104
00:40:45,000 --> 00:40:46,000
Otro.
1105
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
La damos absolutamente toda ella, Andro todo por México,
1106
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
y Andro todo por mi país.
1107
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
¡Enme!
1108
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
¡Me haces el chiquitísimo!
1109
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
Esa carimes migalla, pero es aquel y también como le chupa.
1110
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
¡Qué ahora fácil de estar!
1111
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
¡Cómo, mamí!
1112
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
¡Cómo, quiera!
1113
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
¡Venga!
1114
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
¡Caribe!
1115
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
¡Una dos tres!
1116
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
¡Mégico!
1117
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
¡Mégico!
1118
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Chupo, México, hago lo que sea.
1119
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
Ponerme una pedota,
1120
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
bultear, cantar, guajaca.
1121
00:41:13,000 --> 00:41:17,000
Lo que mi patria me requiera y si no, que el pueblo me lo demande.
1122
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
¡Venga!
1123
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
¡Venga!
1124
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
¡Venga!
1125
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
¡Venga!
1126
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
¡Venga!
1127
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
¡Venga!
1128
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
¡Venga!
1129
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
Obviamente, empiezo con mis providos sensuales.
1130
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
¿Qué es?
1131
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
¡Ay!
1132
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Yo estoy bailando, dando lo mejor de mí,
1133
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
pero Dios mío está chile.
1134
00:41:34,000 --> 00:41:35,000
¿Será que estáte los...
1135
00:41:35,000 --> 00:41:36,000
¿Para quién se la verga?
1136
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
No, no te tiene que refutarem,
1137
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
porque acá nadie se ha con nadie.
1138
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
Yo no estoy pidiendo que me lo es.
1139
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
Eso, la mente bailamos.
1140
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
Solo que se lleva.
1141
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Sí, bueno, después bailamos.
1142
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
Es si bailé.
1143
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
¡Te gachile con su chute!
1144
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
¡Celos, tóxicos!
1145
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
Y la verdad, bebés,
1146
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
que tú me tienes que querer tal y como yo soy.
1147
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
Si no eres capaz, entonces no te metas conmigo.
1148
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
¿Es un adiós a misteriosa?
1149
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
Y mira lo que causa.
1150
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Yo soy todo menos tóxico,
1151
00:41:58,000 --> 00:42:01,000
pero yo no quiero estar compartiendo una diosa tampoco.
1152
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
Estás jugando con mis sentimientos y ya estoy hasta la puta madre.
1153
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
No, no estoy jugando porque, en principio,
1154
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
te dije claramente lo que quiero lo van a tevar.
1155
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
No, pues tú estás jugando porque...
1156
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
No, no, no.
1157
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Entonces no, mi contigo,
1158
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
tengo que tuviendo,
1159
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
tú me contigo, tú estás a seguir metiendo con cosas que no son.
1160
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
Yo te he hecho a ti que yo vine a casa altera.
1161
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Y quiero estar soltera.
1162
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
Primero, yo no estoy buscando una relación.
1163
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
Y si quisiera una relación,
1164
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
yo no soy abiertamente por una relación de varias personas.
1165
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Entonces estás miendo fuera el tiesto.
1166
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
No sé, esto es...
1167
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
Entonces, ya está.
1168
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
Que le he hecho de que te vale con alguien
1169
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
o si no se meifica que siga haciendo algo.
1170
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Y yo no soy de nadie.
1171
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Yo no voy a ser grosero contigo, mamí.
1172
00:42:36,000 --> 00:42:39,000
Pero si no sabes vosar de los manjares del papuri,
1173
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
tampoco voy a estar ahí formado.
1174
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
¿No me hagas?
1175
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Entre Carlos y yo,
1176
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
desde el primer momento,
1177
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
hubo una energía.
1178
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Yo le gusté, él me gustó.
1179
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
Y entre tragos,
1180
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
empieza a pasar
1181
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
lo que yo no quería que pasara.
1182
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
Ah, cabron.
1183
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
No que tenías, boy, friend.
1184
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
Tienen unos labios que a la vez los dices,
1185
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
no me han esquepe los labios.
1186
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
Que esta noche, esta noche el panarravit,
1187
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
va a triunfar con ella.
1188
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
Ya es tu espesima.
1189
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
Ya se lo que dan los manjares.
1190
00:43:14,000 --> 00:43:17,000
Y pues, lo nunca antes visto y pensado.
1191
00:43:17,000 --> 00:43:22,000
Fernanda y yo estamos dándonos mucho amor.
1192
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
Pero ¿qué mierdas me pusieron a mí en el chupé?
1193
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
Ya no tan caliente. Con Fernanda.
1194
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
Ok, estoy en shock.
1195
00:43:32,000 --> 00:43:35,000
Lo que está pasando, yo creo que es por pelirrojas.
1196
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
O sea, a ver, Chile.
1197
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
Bueno, entonces, no me dieron.
1198
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
¡Gil!
1199
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Me da su mejor amiga les hablar.
1200
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
Chile.
1201
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
En puntería me saco un cero.
1202
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
¿Cuál es lo que me gusta?
1203
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
No, no.
1204
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
No, no.
1205
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
No, no.
1206
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
En puntería me saco un cero.
1207
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
Perdóname la vida. Perdóname la vida.
1208
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
Disculpame.
1209
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
No, cari, me te pasaste de lanza.
1210
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
No te pases de verga.
1211
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
Pendejo, no era para ti, no para ella.
1212
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
Te lo juro, discurpan.
1213
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Me te pasaste de verga.
1214
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
¡Way, pide, disculpate!
1215
00:44:04,000 --> 00:44:07,000
Y me encanta porque Chile ya me está defendiendo.
1216
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
Buen punto para Chile.
1217
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Se lo estaba inventando a Chile.
1218
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Llevo otra cara.
1219
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
No te pasas de verga, cari.
1220
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
No.
1221
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
Pero me encanta de la manera
1222
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
en que cari me resuelve los problemas.
1223
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
Pues si es así, siga metirando chots mi amor.
1224
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
¡Vamos a la puta casa!
1225
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
¡Hane!
1226
00:44:25,000 --> 00:44:29,000
Y aquí andamos triunfando por México.
1227
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
Y efectivamente la matriosca cayó la,
1228
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
tienen que sacar cargando en brazos.
1229
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
Jamás vi a la matriosca, en bulca.
1230
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Siempre viene primera vez.
1231
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
¿Vatrás?
1232
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
Tío la triunfera.
1233
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
Pues acaba esto.
1234
00:44:47,000 --> 00:44:49,000
Veo carinas del pito, pues es mi amiga.
1235
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
La viste toda hoy sí, cari.
1236
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
¿Quieres ganar eso de ese mono?
1237
00:44:53,000 --> 00:44:57,000
Soy el más mamado y siempre soy el cargador oficial de la PETA.
1238
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Así que vámonos mi reina.
1239
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
¡Voy!
1240
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Yo por mi hijo, ahí, toda hoy.
1241
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
¡Aví!
1242
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
Y así, con mojulos esachaves y Rocky.
1243
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
Una vez que me ponen el cinturón,
1244
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
caigo en brazos.
1245
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
¡Que me iniqui!
1246
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
¡Te valió un adres!
1247
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
Yo solo espero que mi vieja no me laga de a pedo,
1248
00:45:15,000 --> 00:45:18,000
porque a cari me porque si era algo es bueno en mujeres
1249
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
en hacerla de a pedo.
1250
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Sí, te valió un adres.
1251
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
¡No me estoy bien!
1252
00:45:24,000 --> 00:45:28,000
Y dicho y hecho, llegó la tóxica a hacerme la de a pedo.
1253
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
Me coste sola, me eja.
1254
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
Es solo todo lo que habérelo.
1255
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
Es que no todo puede seguir color de rosa.
1256
00:45:33,000 --> 00:45:36,000
Obviamente también tiene que ver sus dificultades.
1257
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
¿Qué tal?
1258
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
¿Se atace?
1259
00:45:38,000 --> 00:45:39,000
¿Qué ingonero de cómo tal?
1260
00:45:39,000 --> 00:45:43,000
Si, voy a pasar la chingón con el vibrato que está hablando.
1261
00:45:43,000 --> 00:45:47,000
La pasé más cercana con ya aquí, con su novio que contigo.
1262
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
¡Aun su muy tóxica!
1263
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
Ay, tú estás bien, Marisa. Me lo encanta.
1264
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
Ojo, como duro.
1265
00:45:58,000 --> 00:46:02,000
Estoy más caliente que un boile recién prendido.
1266
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
Ay, Dios, ¿qué va a pasar?
1267
00:46:06,000 --> 00:46:07,000
Están ahí, la chio.
1268
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
Vamos a venir.
1269
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
¿Es puanto?
1270
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
¿Se acuerdan cuando no me creían que era bisexual?
1271
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
Bueno, pues.
1272
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
¡Gracias, de la barja!
1273
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
¡Villera!
1274
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
¡No, la carbo, la carbo!
1275
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
¡Villera!
1276
00:46:19,000 --> 00:46:20,000
¡Buenos de verlo!
1277
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
¡No, los degares!
1278
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
¡A tu chunguita, chunguita, manas!
1279
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
Karime fue la ganadora porque salió...
1280
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
...vulto, volto, volto.
1281
00:46:27,000 --> 00:46:28,000
¡Ah!
1282
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
¡Venga, con Karime!
1283
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
¡Ahora se me ha hecho mucho, Karime!
1284
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
¡Ahora se me ha hecho mucho!
1285
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Ahora somos.
1286
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
Lo único que voy a coger hoy es a Karime, pero billetera.
1287
00:46:39,000 --> 00:46:40,000
¡Vas bien, vas bien!
1288
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
¡Vienos, vuelve a hacerme la muñeca!
1289
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
¡Venga, me la muñeca!
1290
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
¡Venga, tío!
1291
00:46:44,000 --> 00:46:47,000
Yo siento que voy de brazo, brazo, de persona en persona,
1292
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
así como el lignito Jesús en la vida.
1293
00:46:49,000 --> 00:46:51,000
¡Venga, Jorge es muy fuerte!
1294
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
¡Ah!
1295
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
¡Alepayamos!
1296
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
Y de repente, que ahí en blandito.
1297
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
¡Vaya como nada!
1298
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
¡Vaya, amiceador, marte!
1299
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
¡Vaya, vaya, vaya, vaya!
1300
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
¡Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya!
1301
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
¡Para arriba!
1302
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
¡Carime!
1303
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
¡Sí, ya!
1304
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
¡Sí, sí, sí!
1305
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
¡Ruena de seco!
1306
00:47:04,000 --> 00:47:05,000
¡No, está, madre!
1307
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
Yo la comodo, pero te echa en mi un paro, ¿no?
1308
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
Ayúdenme.
1309
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
¡Ya, déjala!
1310
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
¡Ya, ya está, ya está!
1311
00:47:10,000 --> 00:47:11,000
¡Ya, ya, ya!
1312
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
¡Ay, que déjala con su compadre!
1313
00:47:12,000 --> 00:47:13,000
¡Sí, sí, déjala!
1314
00:47:13,000 --> 00:47:17,000
Y es así como la matreosca murió por la patria.
1315
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
¡Gracias, México, gracias!
1316
00:47:19,000 --> 00:47:22,000
¡Vete para acá!
1317
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
¡Muy bien, aquí!
1318
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
Yo no sé que es este fuego que las dos traemos,
1319
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
pero llegamos directito al despacho.
1320
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
Y de ser las mejores enemigas,
1321
00:47:35,000 --> 00:47:38,000
ahora resulta y resalta que somos
1322
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
las Cesar Sisters.
1323
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
¡Voy, esto es lo que es!
1324
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
No es espeligía pasar,
1325
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
es la correté.
1326
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
Y voy nunca a la vida.
1327
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Vayan por sus palomitas,
1328
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
un refresco, porque esto va a dorar un rato.
1329
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
No sé, ¿cómo está?
1330
00:48:02,000 --> 00:48:03,000
¡Sí, guay!
1331
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
¡Sí, sí, sí!
1332
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
¡Vaya control!
1333
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
No tiene nada que hacer, no tiene vida.
1334
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
A mí dejenme en paz.
1335
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
Podemos seguir las amigas.
1336
00:48:09,000 --> 00:48:12,000
No sé cómo, pero termino en la cama de Carlos.
1337
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Hay que poner a México en alto.
1338
00:48:14,000 --> 00:48:15,000
¡Y como está!
1339
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
Llegó la tatuadora.
1340
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
De la naturaleza mecha mi cumple.
1341
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
¡Y hay un matrón, papá, marica, caí!
1342
00:48:20,000 --> 00:48:23,000
Ya quiero ver que este es marcado por mí.
1343
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
Chile le sando la bienvenida a red
1344
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
de una manera muy particular.
1345
00:48:28,000 --> 00:48:29,000
¡No!
1346
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
¡Ven, hija!
1347
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
¿Quién le cae bien Andrés y aquí le cae?
1348
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
¿Por qué?
1349
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
A mí estuque...
1350
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
¿La estoy caingando por ti?
1351
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Prefería que no estoy hasta aquí.
1352
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
Quiero que te vayas de la casa.
1353
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
¡No te da miedo, ¿cómo?
1354
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
¡Hamas!
89614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.