All language subtitles for NCIS - S18E15 - Blown Away.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:06,484 Previously on NCIS 2 00:00:06,528 --> 00:00:08,312 I have no choice but to suspend you. 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,271 Indefinitely. 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,315 You look like real people. 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,925 I'm Marcie, by the way. 6 00:00:13,926 --> 00:00:16,146 -I don't like being ambushed. 7 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 I come bearing gifts. A peace offering. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,845 -Why? -What I am most proud of 9 00:00:19,889 --> 00:00:20,977 is my investigative work, 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,326 which is about exposing the truth. 11 00:00:22,370 --> 00:00:24,937 And I know you know something about the truth. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,896 And I want to be the one to write about it. 13 00:00:26,939 --> 00:00:29,029 What a surprise. What are you doing here? 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,682 I could ask you the same question. 15 00:00:30,726 --> 00:00:33,120 I'm working on a thing and I would really appreciate 16 00:00:33,163 --> 00:00:34,686 your opinion. 17 00:00:34,730 --> 00:00:37,820 Hoping you'll give it a read. 18 00:00:45,306 --> 00:00:46,872 I swear! I'll do it! 19 00:00:46,916 --> 00:00:50,180 No, you won't, Toby. 20 00:00:50,224 --> 00:00:51,877 You're gonna be cool. 21 00:00:51,921 --> 00:00:53,966 No one is getting hurt today, okay? 22 00:00:54,010 --> 00:00:56,360 Then tell your men outside -to leave! -Toby. 23 00:00:56,404 --> 00:00:57,883 I can't do that. 24 00:00:57,927 --> 00:00:59,624 Do I look like the boss? 25 00:00:59,668 --> 00:01:02,018 -Have you seen my paycheck? -I'm serious! 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,325 It's been 47 and a half minutes. I say we bust in there already. 27 00:01:04,368 --> 00:01:06,153 -Of course you'd say that. -Cut the chatter. We don't 28 00:01:06,196 --> 00:01:07,545 move in till we hear from Knight. 29 00:01:07,589 --> 00:01:08,894 Look, Toby, Toby. 30 00:01:08,938 --> 00:01:11,201 We've been at this for almost an hour. 31 00:01:11,245 --> 00:01:13,725 I'm tired, you're tired. 32 00:01:13,769 --> 00:01:16,424 I know poor Tina is tired, aren't you, babe? 33 00:01:16,467 --> 00:01:17,990 -Uh-huh. 34 00:01:18,034 --> 00:01:20,732 So why don't you just -put the gun down? Why? 35 00:01:20,776 --> 00:01:23,213 So you can trick me with your government lies?! 36 00:01:23,257 --> 00:01:25,215 Can I at least get Tina some water? 37 00:01:26,260 --> 00:01:29,915 Hell, I could use some water. I... Is that okay? 38 00:01:31,700 --> 00:01:33,702 Yeah? 39 00:01:50,197 --> 00:01:52,547 You do the grocery shopping, Tina? 40 00:01:52,590 --> 00:01:54,114 Uh-huh. 41 00:01:55,506 --> 00:01:56,768 Does he know? 42 00:01:56,812 --> 00:01:59,510 Know what? What are you two talking about? 43 00:01:59,554 --> 00:02:02,731 Because if it's good news... 44 00:02:02,774 --> 00:02:05,081 now might be the time to tell him. 45 00:02:06,909 --> 00:02:09,477 I was gonna tell him tonight... 46 00:02:09,520 --> 00:02:10,695 Tell me what?! 47 00:02:10,739 --> 00:02:12,741 Toby! 48 00:02:12,784 --> 00:02:14,221 She's pregnant. 49 00:02:15,874 --> 00:02:20,140 You mean to tell me that I'm gonna be a dad? 50 00:02:25,623 --> 00:02:26,929 Get her out of here! 51 00:02:26,972 --> 00:02:28,800 Target secure. Sending out the hostage. 52 00:02:28,844 --> 00:02:30,498 Coming in from the back! 53 00:02:31,238 --> 00:02:33,675 -Go. -Toby didn't mean nothing. 54 00:02:38,201 --> 00:02:39,159 Don't hurt him! 55 00:03:22,027 --> 00:03:25,205 -Damn. -I know. 56 00:03:28,251 --> 00:03:31,559 Hey, Jimmy. How you holding up? 57 00:03:31,602 --> 00:03:32,995 You dread days like this. 58 00:03:33,038 --> 00:03:34,518 You know, when it's some of your own. 59 00:03:34,562 --> 00:03:37,217 So far they've recovered the bodies of Agents Vargas and Ono. 60 00:03:37,260 --> 00:03:39,262 And, of course, the-the suspect. 61 00:03:39,306 --> 00:03:43,266 Still looking for Agents Knight and, uh, Madden. 62 00:03:44,789 --> 00:03:46,313 Any chance...? 63 00:03:46,356 --> 00:03:49,490 Bishop, based on the condition of these bodies, I... 64 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 No one could have survived that. 65 00:03:51,274 --> 00:03:52,884 Damn it, grab your gear and go in 66 00:03:52,928 --> 00:03:54,277 through the crawl space if you have to. 67 00:03:54,321 --> 00:03:56,714 I want the rest of my agents found. Go, go. 68 00:03:56,758 --> 00:03:58,629 Excuse us, Special Agent Dalton. 69 00:03:58,673 --> 00:04:01,023 Yeah? Agents McGee and Torres. 70 00:04:01,066 --> 00:04:02,590 Oh, uh, Gibbs's boys, right? 71 00:04:02,633 --> 00:04:05,070 Yeah, we're-we're sorry for your loss here. 72 00:04:05,114 --> 00:04:06,507 -Thank you. -Mind if we ask 73 00:04:06,550 --> 00:04:07,682 how all this started? 74 00:04:07,725 --> 00:04:09,988 NCIS was called to serve a warrant. 75 00:04:10,032 --> 00:04:13,383 The guy-- suspect was considered high-risk, 76 00:04:13,427 --> 00:04:15,342 so the job was assigned to my REACT team. 77 00:04:15,385 --> 00:04:18,693 We entered the house, but the guy took a hostage. 78 00:04:18,736 --> 00:04:20,172 Per protocol, we pulled back 79 00:04:20,216 --> 00:04:21,565 and one agent stayed inside. 80 00:04:21,609 --> 00:04:22,740 Your negotiator. 81 00:04:22,784 --> 00:04:24,394 -Agent Knight. -Yeah. 82 00:04:24,438 --> 00:04:27,223 She took a risk in there and it worked. 83 00:04:27,267 --> 00:04:30,487 The, uh, hostage was freed and the suspect surrendered. 84 00:04:30,531 --> 00:04:31,488 So what went wrong? 85 00:04:32,881 --> 00:04:34,317 That's what you need to find out. 86 00:04:34,361 --> 00:04:36,101 Excuse me. Hey! 87 00:04:36,145 --> 00:04:38,887 Hey, can I get some more guys in here? 88 00:04:47,374 --> 00:04:49,941 -Did you guys know the agents? I saw Madden 89 00:04:49,985 --> 00:04:52,727 and Vargas a-around a few times. 90 00:04:52,770 --> 00:04:54,555 Say "hi" to in the break room. 91 00:04:54,598 --> 00:04:56,296 You? 92 00:04:56,339 --> 00:04:59,081 Yeah, same. What about you, Bishop? 93 00:04:59,124 --> 00:05:00,343 I didn't know any of them. 94 00:05:00,387 --> 00:05:02,954 Feel kind of badly about that now. 95 00:05:02,998 --> 00:05:04,869 Uniform blast radius. 96 00:05:04,913 --> 00:05:06,523 Definitely a lone device. 97 00:05:06,567 --> 00:05:07,959 But how did it go off? 98 00:05:08,003 --> 00:05:10,222 Well, no signs of the detonator. 99 00:05:10,266 --> 00:05:12,137 It must have been destroyed in the blast. 100 00:05:12,181 --> 00:05:14,009 Like everything else in this place. 101 00:05:14,052 --> 00:05:16,272 Gonna take forever to process. 102 00:05:20,842 --> 00:05:22,496 Do you hear that? 103 00:05:27,849 --> 00:05:30,068 What is that? 104 00:05:33,681 --> 00:05:36,336 That's Morse code. 105 00:05:36,379 --> 00:05:38,338 It's SOS. 106 00:05:48,348 --> 00:05:51,046 Uh, guys, there's someone in here! 107 00:05:59,446 --> 00:06:01,230 It's Agent Knight. 108 00:06:05,060 --> 00:06:06,670 She's alive. 109 00:06:06,714 --> 00:06:08,716 -All right, let's get the paramedics in here now! 110 00:06:16,898 --> 00:06:18,682 Uh, yeah. I understand, sir. 111 00:06:18,726 --> 00:06:20,989 Yeah, thank you for keeping us posted. 112 00:06:21,032 --> 00:06:22,469 -Any update on Agent Knight? -Yeah. 113 00:06:22,512 --> 00:06:25,123 Uh, Vance said she suffered a severe concussion. 114 00:06:25,167 --> 00:06:27,517 But they expect her to make a full recovery. 115 00:06:27,561 --> 00:06:29,214 -Well, that's a miracle. Yeah. 116 00:06:29,258 --> 00:06:30,477 Whatever it is, I'll take it. 117 00:06:30,520 --> 00:06:32,043 She say anything about what happened? 118 00:06:32,087 --> 00:06:34,394 No, not yet. And doctors are still running tests. 119 00:06:34,437 --> 00:06:36,047 So we don't know how the bomb went off. 120 00:06:36,091 --> 00:06:38,223 And we can't talk to the only person who can tell us. 121 00:06:38,267 --> 00:06:39,529 Well, let's start with what we do know. 122 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 Petty Officer Second Class Toby Withers. 123 00:06:41,444 --> 00:06:43,794 Wanted for stealing weapons from Naval Station Norfolk. 124 00:06:43,838 --> 00:06:45,883 REACT agents went to serve the arrest warrant, 125 00:06:45,927 --> 00:06:47,407 and Withers took a hostage. 126 00:06:47,450 --> 00:06:49,365 But the hostage was released and Withers surrendered. 127 00:06:49,409 --> 00:06:51,062 Until 90 seconds later when the bomb went boom. 128 00:06:51,106 --> 00:06:52,455 Question is why. 129 00:06:52,499 --> 00:06:54,718 Sure, this guy was facing prison time. 130 00:06:54,762 --> 00:06:57,025 Yeah, but enough to blow himself to kingdom come? 131 00:06:57,068 --> 00:06:59,506 Unless it wasn't about him. When I was working undercover, 132 00:06:59,549 --> 00:07:02,247 I saw this guy selling bootleg DVDs. 133 00:07:02,291 --> 00:07:04,380 Then he jumped off a ten-story building. 134 00:07:04,424 --> 00:07:05,729 It made absolutely no sense. 135 00:07:05,773 --> 00:07:07,949 But then we found heroin 136 00:07:07,992 --> 00:07:09,429 in the DVD cases. 137 00:07:09,472 --> 00:07:11,039 You think our bomber might be up to something bigger 138 00:07:11,082 --> 00:07:12,519 than stolen weapons. 139 00:07:12,562 --> 00:07:14,303 Yeah, we need to get the case notes and speak 140 00:07:14,346 --> 00:07:15,565 to the agent in charge. 141 00:07:15,609 --> 00:07:17,698 Dalton. The guy barking orders, uh, 142 00:07:17,741 --> 00:07:18,829 at the crime scene. 143 00:07:18,873 --> 00:07:20,440 Reminds me of someone. 144 00:07:25,009 --> 00:07:26,184 Hello? 145 00:07:26,228 --> 00:07:28,578 Hey! I'm down here. 146 00:07:28,622 --> 00:07:32,713 Oh. Thanks for agreeing to sit-- Whoa. 147 00:07:32,756 --> 00:07:34,366 That's a boat. 148 00:07:34,410 --> 00:07:37,065 You have a boat in your basement? 149 00:07:38,022 --> 00:07:39,763 Where else am I gonna put it? 150 00:07:42,636 --> 00:07:43,724 You wanted to meet? 151 00:07:43,767 --> 00:07:45,639 Yeah. Um... 152 00:07:46,640 --> 00:07:48,642 Oh, first, um, 153 00:07:48,685 --> 00:07:51,514 I read about the fallen NCIS agents. 154 00:07:51,558 --> 00:07:55,692 And I-I wanted to offer my sincere condolences. 155 00:07:55,736 --> 00:07:57,346 Thanks. 156 00:07:57,389 --> 00:07:59,043 Sure. 157 00:08:00,305 --> 00:08:03,657 I also, um, wanted to check on 158 00:08:03,700 --> 00:08:05,528 the file that I... 159 00:08:06,834 --> 00:08:08,923 ...that, um, I gave you. 160 00:08:08,966 --> 00:08:11,273 -Did you read it? -Yeah. 161 00:08:11,316 --> 00:08:12,709 Well, what did you think? 162 00:08:17,845 --> 00:08:19,890 Feel free to use words. 163 00:08:19,934 --> 00:08:24,112 This was a murder case that happened about a year ago. 164 00:08:24,155 --> 00:08:25,983 Any thoughts about that? 165 00:08:26,027 --> 00:08:28,856 I mean, you are a detective. 166 00:08:28,899 --> 00:08:30,118 Suspended, but... 167 00:08:30,161 --> 00:08:31,162 Police got the guy. 168 00:08:31,206 --> 00:08:33,295 -What? -They got the guy. 169 00:08:33,338 --> 00:08:36,167 No. I think they got the wrong guy. 170 00:08:36,211 --> 00:08:38,387 Did you not-- did you... 171 00:08:38,430 --> 00:08:42,173 Did you not see this photograph? 172 00:08:42,217 --> 00:08:44,393 This is the guy they think did it. 173 00:08:44,436 --> 00:08:46,743 Except this guy was in Arlington 174 00:08:46,787 --> 00:08:50,007 when the murder was in Westlawn, four miles away. 175 00:08:50,051 --> 00:08:52,880 -Four and a half. -Okay. 176 00:08:52,923 --> 00:08:54,621 So how could this guy 177 00:08:54,664 --> 00:08:59,364 travel four and a half miles in 20 minutes, on foot, 178 00:08:59,408 --> 00:09:03,804 with 1.5 milligrams of methamphetamine in his system? 179 00:09:03,847 --> 00:09:06,154 It's not my case. 180 00:09:06,197 --> 00:09:08,852 It could be. 181 00:09:08,896 --> 00:09:12,203 The cops have put this thing to bed and moved on. 182 00:09:12,247 --> 00:09:15,206 So that means the killer is still out there. 183 00:09:15,250 --> 00:09:19,080 I want you to help me find him. 184 00:09:19,123 --> 00:09:20,560 Why? 185 00:09:23,432 --> 00:09:27,044 Well, I thought we established that truth and justice, 186 00:09:27,088 --> 00:09:29,569 uh, are how you roll. 187 00:09:29,612 --> 00:09:31,745 We're not talking about me. 188 00:09:31,788 --> 00:09:35,705 Oh. Okay. 189 00:09:35,749 --> 00:09:39,230 I knew the murder victim. Hannah. 190 00:09:40,405 --> 00:09:43,583 She was, she was my childhood best friend. 191 00:09:43,626 --> 00:09:47,151 We lived four houses away from each other. 192 00:09:47,195 --> 00:09:51,286 So, if you're wondering if this is personal for me, it is. 193 00:09:51,329 --> 00:09:52,592 But I know 194 00:09:52,635 --> 00:09:55,856 that there is more to this case. 195 00:09:55,899 --> 00:09:58,380 And I'm pretty sure you do, too. 196 00:10:10,000 --> 00:10:11,959 Thanks for coming up here. 197 00:10:12,002 --> 00:10:14,657 It's the last place on the Navy Yard where I can smoke. 198 00:10:14,701 --> 00:10:16,006 Well, thanks for taking the time. 199 00:10:16,050 --> 00:10:17,442 Of course. You know, 200 00:10:17,486 --> 00:10:18,966 I'm going over and over it again in my head, 201 00:10:19,009 --> 00:10:22,317 trying to figure out how this happened to my team. 202 00:10:22,360 --> 00:10:23,579 Did you talk to Knight yet? 203 00:10:23,623 --> 00:10:25,581 They're not allowing visitors right now. 204 00:10:25,625 --> 00:10:28,105 They wouldn't let me see her, either. 205 00:10:28,149 --> 00:10:29,977 I recruited her, you know. 206 00:10:30,020 --> 00:10:31,500 Straight out of FLETC. 207 00:10:31,543 --> 00:10:33,981 Promised her the job would never get boring. 208 00:10:34,024 --> 00:10:36,070 What can you tell us about Petty Officer Withers? 209 00:10:36,113 --> 00:10:37,419 Real piece of work. 210 00:10:37,462 --> 00:10:39,116 The guy was bragging to his bunkmates 211 00:10:39,160 --> 00:10:43,077 about stealing weapons for some backwoods militia group. 212 00:10:43,120 --> 00:10:45,122 -Aka white supremacists. -Bingo. 213 00:10:45,166 --> 00:10:46,907 They encourage their members to enlist 214 00:10:46,950 --> 00:10:50,258 in order to gain tactical skills and experience. 215 00:10:50,301 --> 00:10:51,738 And stealing weapons. 216 00:10:51,781 --> 00:10:54,479 His CO confronted Withers, he went totally off grid. 217 00:10:54,523 --> 00:10:56,307 Took us three weeks to find him. 218 00:10:56,351 --> 00:10:57,787 -How did you find him? -Got a tip 219 00:10:57,831 --> 00:11:00,485 on the NCIS hotline saying he was shacked up 220 00:11:00,529 --> 00:11:02,183 with an old girlfriend. 221 00:11:02,226 --> 00:11:04,315 Does this tip have a, have a name? 222 00:11:04,359 --> 00:11:05,490 Anonymous. 223 00:11:05,534 --> 00:11:07,536 But agents surveilled the house 224 00:11:07,579 --> 00:11:09,538 and verified it was legit. 225 00:11:09,581 --> 00:11:12,628 Was there anything to suggest that Withers or his group 226 00:11:12,672 --> 00:11:14,717 were maybe into something else? 227 00:11:14,761 --> 00:11:16,501 Yeah, like, something bigger than guns? 228 00:11:16,545 --> 00:11:19,722 Meaning did we know he was gonna set off a damn bomb? 229 00:11:20,810 --> 00:11:22,116 Of course we didn't. 230 00:11:22,159 --> 00:11:24,684 'Cause if we did, I never would've sent Knight, 231 00:11:24,727 --> 00:11:27,599 or any of my agents, into that house. 232 00:11:32,735 --> 00:11:34,998 Hey, Kase, I got your text. Why are we meeting down here? 233 00:11:35,042 --> 00:11:36,347 Bomb parts. 234 00:11:36,391 --> 00:11:37,914 Uh, wouldn't that be in your lab? 235 00:11:37,958 --> 00:11:39,699 If only wishing made it so. 236 00:11:39,742 --> 00:11:41,831 This is our bomber, Petty Officer Withers. 237 00:11:41,875 --> 00:11:44,660 And these are the bomb parts melted to his flesh. 238 00:11:44,704 --> 00:11:46,183 Oof. Uh, okay. 239 00:11:46,227 --> 00:11:49,839 What happened? Was he wearing the bomb when it went off? 240 00:11:49,883 --> 00:11:51,319 Mm, uh, no. 241 00:11:51,362 --> 00:11:54,409 If that were the case, his body would be in tiny pieces. 242 00:11:54,452 --> 00:11:56,411 Instead of tiny pieces being in his body. 243 00:11:56,454 --> 00:11:58,500 See, what happened was the bomb went off 244 00:11:58,543 --> 00:12:00,023 and sent white-hot bomb parts flying 245 00:12:00,067 --> 00:12:02,722 across the room and when they hit his body, 246 00:12:02,765 --> 00:12:05,072 they instantly fused with his dermis and his spine. 247 00:12:05,115 --> 00:12:06,638 So, how does it help our case? 248 00:12:06,682 --> 00:12:07,901 Well, it can help and hurt. 249 00:12:07,944 --> 00:12:09,250 Upon closer inspection-- 250 00:12:09,293 --> 00:12:10,730 mostly done by Jimmy-- 251 00:12:10,773 --> 00:12:13,733 I noticed the bomb parts -were made by a 3 -D printer. 252 00:12:13,776 --> 00:12:14,864 Clever. 253 00:12:14,908 --> 00:12:16,213 Ah, too clever. 254 00:12:16,257 --> 00:12:17,737 We're talking -about 3 -D printers 255 00:12:17,780 --> 00:12:20,217 on sale at Best Buy for $99. 256 00:12:20,261 --> 00:12:21,741 Anybody can make these parts. 257 00:12:21,784 --> 00:12:23,090 Mm, guessing that's the "hurt" part. 258 00:12:23,133 --> 00:12:24,918 Yeah. There's no way to track who made it. 259 00:12:24,961 --> 00:12:26,006 How was it detonated? 260 00:12:26,049 --> 00:12:27,485 That's the part that can help. 261 00:12:27,529 --> 00:12:31,054 This is what's left of a long-range RFID receiver. 262 00:12:31,098 --> 00:12:34,318 This bomb was detonated by a cell phone app. 263 00:12:34,362 --> 00:12:36,756 There is an app for everything. 264 00:12:40,716 --> 00:12:41,848 Hello? 265 00:12:45,155 --> 00:12:46,461 Where's Agent Knight? 266 00:12:46,504 --> 00:12:49,769 I don't know. They said she was here. 267 00:12:51,814 --> 00:12:53,381 Agent Knight? 268 00:12:53,424 --> 00:12:55,383 Need a little private time. Come back later. 269 00:12:55,426 --> 00:12:57,428 Oh, okay, uh, we'll just wait in the hall. 270 00:12:57,472 --> 00:12:58,995 Wait. 271 00:13:00,301 --> 00:13:01,650 NCIS? 272 00:13:01,693 --> 00:13:03,913 Uh, yeah, Agents Bishop and Torres. 273 00:13:03,957 --> 00:13:05,349 Is everything all right? 274 00:13:06,350 --> 00:13:07,525 Thank God. 275 00:13:07,569 --> 00:13:10,398 I thought you were the nurse. 276 00:13:11,442 --> 00:13:13,618 Have you been cleared to go home? 277 00:13:13,662 --> 00:13:16,926 Not going home. I'm going to NCIS. 278 00:13:16,970 --> 00:13:18,623 My team is dead and I need to know why. 279 00:13:18,667 --> 00:13:19,973 That's actually why we're here. 280 00:13:20,016 --> 00:13:21,278 We have a few questions about what happened. 281 00:13:21,322 --> 00:13:22,932 Cool. We can talk in the car. 282 00:13:22,976 --> 00:13:25,369 Kind of in the middle of a prison break here. 283 00:13:26,806 --> 00:13:28,938 H-- uh... 284 00:13:29,939 --> 00:13:31,288 Nurse Janeway. 285 00:13:31,332 --> 00:13:33,203 This is not what you think. 286 00:13:33,247 --> 00:13:34,291 Mm-hmm. 287 00:13:34,335 --> 00:13:35,292 This time. 288 00:13:35,336 --> 00:13:36,641 Get back in bed. 289 00:13:36,685 --> 00:13:38,295 Don't make me say it twice. 290 00:13:39,731 --> 00:13:41,472 And you two are on my list now. 291 00:13:41,516 --> 00:13:42,647 Great. 292 00:13:45,041 --> 00:13:46,956 The doctor said you have five minutes. 293 00:13:47,000 --> 00:13:48,566 That's it. 294 00:13:50,351 --> 00:13:54,311 Well, Agents Bishop, Torres, 295 00:13:54,355 --> 00:13:56,444 looks like we're talking in here. 296 00:13:56,487 --> 00:13:59,012 We think we know how the explosive was detonated. 297 00:13:59,055 --> 00:14:00,840 Well, that was quick. 298 00:14:00,883 --> 00:14:03,277 Well, we need your confirmation. We think Petty Officer Withers 299 00:14:03,320 --> 00:14:04,626 used a cell phone app. 300 00:14:04,669 --> 00:14:06,323 Did you see him using a phone or... 301 00:14:06,367 --> 00:14:08,891 Wait. You think Toby set it off? 302 00:14:08,935 --> 00:14:10,371 Is that a problem? 303 00:14:10,414 --> 00:14:13,069 For a couple of reasons. 304 00:14:13,113 --> 00:14:15,506 First of all, Toby hated cell phones. 305 00:14:15,550 --> 00:14:17,117 He kept going on about how the government 306 00:14:17,160 --> 00:14:18,683 uses them to brainwash people. 307 00:14:18,727 --> 00:14:21,512 And second, he was handcuffed by three REACT agents 308 00:14:21,556 --> 00:14:22,992 when the bomb detonated. 309 00:14:23,036 --> 00:14:24,037 Are you sure about that? 310 00:14:24,907 --> 00:14:26,126 Look, I know I hit my head 311 00:14:26,169 --> 00:14:28,215 and things are still a little fuzzy. 312 00:14:28,258 --> 00:14:30,347 But I know what I saw. 313 00:14:30,391 --> 00:14:32,306 Toby didn't set off a damn thing. 314 00:14:32,349 --> 00:14:36,614 Well, if he didn't detonate that bomb, who did? 315 00:14:36,658 --> 00:14:37,877 I was hoping you'd tell me. 316 00:14:46,146 --> 00:14:48,365 So, Toby didn't detonate the bomb? 317 00:14:48,409 --> 00:14:49,932 Not according to Knight. 318 00:14:49,976 --> 00:14:52,804 She said he didn't have a phone or the opportunity to use one. 319 00:14:52,848 --> 00:14:54,415 I don't understand. Was someone else in the house? 320 00:14:54,458 --> 00:14:57,418 No, which is why Knight thinks it was triggered remotely. 321 00:14:57,461 --> 00:14:59,289 So if Toby wasn't the bomber... 322 00:14:59,333 --> 00:15:02,423 -He was the target. -So we're thinking the killer called the tip line 323 00:15:02,466 --> 00:15:04,164 to have REACT do the dirty work. 324 00:15:04,207 --> 00:15:07,167 But when they found out Toby was being taken alive, 325 00:15:07,210 --> 00:15:08,429 they went to plan B. 326 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 Remote trigger, the place goes up. 327 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 Whoever wanted Toby dead wanted it bad. 328 00:15:12,607 --> 00:15:14,957 Lot of work for one guy. 329 00:15:15,001 --> 00:15:16,176 Hey. 330 00:15:16,219 --> 00:15:17,438 Hi. 331 00:15:19,222 --> 00:15:20,223 How's it going? 332 00:15:20,267 --> 00:15:21,833 Mm... 333 00:15:22,573 --> 00:15:24,184 Give me the rundown. 334 00:15:25,837 --> 00:15:29,580 Oh, I got cleared to leave the hospital. 335 00:15:31,278 --> 00:15:32,888 I swear. 336 00:15:35,412 --> 00:15:37,371 Can I use that desk? 337 00:15:37,414 --> 00:15:39,068 Ooh... Uh... 338 00:15:39,112 --> 00:15:40,591 Sorry, Agent Knight? 339 00:15:40,635 --> 00:15:42,071 Uh, just call me Jessica. 340 00:15:42,115 --> 00:15:44,117 Or Jess. Or Knight. Or whatever you want. 341 00:15:44,160 --> 00:15:46,858 Okay, I-I think there's been a mistake here. 342 00:15:46,902 --> 00:15:48,643 Oof. You ever get that thing where your sock 343 00:15:48,686 --> 00:15:50,514 is all weird inside of your shoe? 344 00:15:50,558 --> 00:15:51,951 I got dressedso quick 345 00:15:51,994 --> 00:15:53,648 -at the hospital. -I just spoke with the director. 346 00:15:53,691 --> 00:15:55,650 He said that you were taking time off. 347 00:15:55,693 --> 00:15:56,825 See, that's what he told me to do. 348 00:15:56,868 --> 00:15:58,348 That's not what I'm doing. 349 00:15:58,392 --> 00:15:59,959 Oh, come on. 350 00:16:00,002 --> 00:16:01,917 If any one of you lost any one of you, 351 00:16:01,961 --> 00:16:04,050 would you just go home and cry on your couch? 352 00:16:06,443 --> 00:16:07,488 I'm actually pretty good at this. 353 00:16:07,531 --> 00:16:09,446 And you have a spare desk here. 354 00:16:09,490 --> 00:16:11,448 Oh, yeah, so this is not a spare. 355 00:16:11,492 --> 00:16:13,711 This is, um... 356 00:16:16,149 --> 00:16:17,454 It's complicated. 357 00:16:17,498 --> 00:16:19,021 Yeah, we appreciate the offer, 358 00:16:19,065 --> 00:16:22,503 but we really need to talk to Director Vance first. 359 00:16:26,159 --> 00:16:27,029 Uh, 360 00:16:27,073 --> 00:16:29,249 that bat, that's not for people. 361 00:16:29,292 --> 00:16:30,380 Uh, mm-mm. 362 00:16:30,424 --> 00:16:31,991 It's complicated. 363 00:16:35,472 --> 00:16:36,865 Okay. 364 00:16:39,302 --> 00:16:40,956 Give me 72 hours. 365 00:16:41,000 --> 00:16:43,698 If I don't help you produce results, 366 00:16:43,741 --> 00:16:45,482 I'll go cry on my couch. 367 00:16:46,570 --> 00:16:49,051 Tell you what, I'll give you 24 hours, but that's it. 368 00:16:49,095 --> 00:16:53,360 72 hours, the use of this desk and all your resources. 369 00:16:53,403 --> 00:16:54,665 24 hours, 370 00:16:54,709 --> 00:16:56,580 resources, no desk. 371 00:16:56,624 --> 00:16:58,539 48, resources, desk. 372 00:16:58,582 --> 00:17:00,454 48, resources, no desk. 373 00:17:00,497 --> 00:17:02,717 Done. 374 00:17:04,327 --> 00:17:05,807 Be right down, Kase. 375 00:17:05,850 --> 00:17:07,069 I will go with you, 376 00:17:07,113 --> 00:17:09,289 being how I have nowhere to sit. 377 00:17:09,332 --> 00:17:11,073 Uh, hey, the bat? 378 00:17:11,117 --> 00:17:13,641 Oh. 379 00:17:13,684 --> 00:17:17,471 Oh. Oh, that's Gibbs's desk 380 00:17:17,514 --> 00:17:19,386 Mm. 381 00:17:19,429 --> 00:17:20,604 I'm so sorry. 382 00:17:20,648 --> 00:17:22,737 It's all good. 383 00:17:25,435 --> 00:17:29,091 50 bucks says she wasn't cleared to leave the hospital. 384 00:17:30,005 --> 00:17:32,703 Hey, Kase. You know Agent Knight here. 385 00:17:32,747 --> 00:17:36,881 Jess. Oh, thank God you're okay. 386 00:17:36,925 --> 00:17:39,754 And I am so sorry for your loss. 387 00:17:39,797 --> 00:17:40,885 Thanks, Kase. 388 00:17:40,929 --> 00:17:42,278 Knight is going to be joining us 389 00:17:42,322 --> 00:17:43,714 on our investigation. 390 00:17:43,758 --> 00:17:44,889 Of course she is. What else would she do? 391 00:17:44,933 --> 00:17:46,804 Go home and cry on her couch? 392 00:17:46,848 --> 00:17:48,763 Yeah, uh, what-what do we got here? 393 00:17:48,806 --> 00:17:50,808 Well, I'm trying to figure out the cell app 394 00:17:50,852 --> 00:17:52,810 that set off the bomb. 395 00:17:52,854 --> 00:17:54,769 Using the REACT gear? 396 00:17:54,812 --> 00:17:57,337 Yep. REACT is part of a pilot program. 397 00:17:57,380 --> 00:17:59,643 They're testing a line of body armor. 398 00:17:59,687 --> 00:18:01,515 Using LED lights, 399 00:18:01,558 --> 00:18:03,560 -an X-2 -R solar charger, 400 00:18:03,604 --> 00:18:05,214 CO2 detectors. Nice. 401 00:18:05,258 --> 00:18:06,911 And a built-in receiver that detects 402 00:18:06,955 --> 00:18:08,565 nearby radio frequencies. 403 00:18:08,609 --> 00:18:10,089 -Any chance it can tell us what cellular signals 404 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 were in the room when the bomb went off? 405 00:18:12,178 --> 00:18:14,702 It could, if the data wasn't encoded 406 00:18:14,745 --> 00:18:16,747 in a propriety software 407 00:18:16,791 --> 00:18:18,793 only accessible by the manufacturer. 408 00:18:18,836 --> 00:18:20,229 Kessler Gear Systems? 409 00:18:20,273 --> 00:18:21,970 Talk to them, get the tech manual for the device, 410 00:18:22,013 --> 00:18:23,754 maybe that'll get us somewhere. 411 00:18:23,798 --> 00:18:26,017 Nice. Thanks, Kase. 412 00:18:26,061 --> 00:18:27,845 Knight, you coming? 413 00:18:27,889 --> 00:18:29,282 I only have 48 hours. 414 00:18:29,325 --> 00:18:31,153 Reading manuals isn't my thing. 415 00:18:56,396 --> 00:18:58,528 Making new friends, huh? 416 00:18:58,572 --> 00:19:00,182 Old one. 417 00:19:00,226 --> 00:19:02,750 -MPD, retired. -Hmm. 418 00:19:02,793 --> 00:19:04,752 He brought you a present? 419 00:19:06,754 --> 00:19:08,190 So did you. 420 00:19:08,234 --> 00:19:11,759 Well, I thought you might be missing it. 421 00:19:11,802 --> 00:19:13,891 The bat, that is. 422 00:19:17,286 --> 00:19:19,070 What? 423 00:19:20,985 --> 00:19:23,771 You tell me, Bishop. 424 00:19:23,814 --> 00:19:26,208 You called for a meet. 425 00:19:26,252 --> 00:19:27,731 What's on your mind? 426 00:19:27,775 --> 00:19:30,473 Um... 427 00:19:30,517 --> 00:19:31,996 you heard about the REACT team. 428 00:19:32,040 --> 00:19:33,868 -Mm-hmm. -So what do you think? 429 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 -I'm trying not to. -You know, Agent Knight, 430 00:19:36,262 --> 00:19:38,525 she, uh, she lost everyone, her whole team. 431 00:19:38,568 --> 00:19:39,700 Just like that, gone. 432 00:19:39,743 --> 00:19:42,093 Makes you think, 433 00:19:42,137 --> 00:19:43,791 was it worth it? 434 00:19:44,748 --> 00:19:46,272 Think you'd have to ask her. 435 00:19:47,621 --> 00:19:50,363 No, Gibbs, I'm... 436 00:19:50,406 --> 00:19:52,408 I'm asking you. 437 00:19:52,452 --> 00:19:55,063 Was it worth it? 438 00:19:55,846 --> 00:19:58,719 Doing what you did, 439 00:19:58,762 --> 00:20:01,330 getting suspended, was... 440 00:20:01,374 --> 00:20:03,376 was it worth it? 441 00:20:06,379 --> 00:20:10,296 Some things, Bishop, they have a cost. 442 00:20:12,994 --> 00:20:15,910 You still got to get it done. 443 00:20:15,953 --> 00:20:21,307 Was it worth losing... us? 444 00:20:24,962 --> 00:20:26,877 I don't know. 445 00:20:30,316 --> 00:20:32,056 I don't know. 446 00:20:38,193 --> 00:20:40,500 I got to tell you, Mr. Kessler, when your company 447 00:20:40,543 --> 00:20:42,980 offered to send someone over to decode the smart armor, 448 00:20:43,024 --> 00:20:45,244 I was expecting one of your techies, not the CEO. 449 00:20:45,287 --> 00:20:48,421 I'm still a techie at heart, Agent McGee. 450 00:20:48,464 --> 00:20:53,469 I started Kessler Gear Systems on a workbench in my basement. 451 00:20:53,513 --> 00:20:54,949 It's my baby. 452 00:20:54,992 --> 00:20:57,821 Plus, I owe NCIS a lot. 453 00:20:57,865 --> 00:20:59,345 -Because of the pilot program? -Thanks to feedback 454 00:20:59,388 --> 00:21:01,782 from REACT, we're about to close a government contract 455 00:21:01,825 --> 00:21:04,175 on a whole new line of armor. 456 00:21:04,219 --> 00:21:05,264 Congrats. 457 00:21:05,307 --> 00:21:07,091 And you're welcome. 458 00:21:07,135 --> 00:21:09,137 He, don't worry. Part of the deal is making sure 459 00:21:09,180 --> 00:21:11,444 that, from here on out, we provide NCIS 460 00:21:11,487 --> 00:21:14,577 with as much gear and tech support as they need. 461 00:21:14,621 --> 00:21:15,883 Nice. 462 00:21:17,058 --> 00:21:20,191 It looks like the data packet is intact. 463 00:21:23,064 --> 00:21:25,196 Yep. Our body armor only picked up one RFID signal 464 00:21:25,240 --> 00:21:27,198 at the time of the explosion. 465 00:21:27,242 --> 00:21:30,071 Oh. Really? One, that's it? 466 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 What else do you need? 467 00:21:33,030 --> 00:21:35,337 Well, it's not like you can tell me the device ID 468 00:21:35,381 --> 00:21:37,034 of the phone that sent the signal. 469 00:21:37,078 --> 00:21:39,123 -Want to bet? -Wait, seriously? 470 00:21:41,387 --> 00:21:42,910 Well, this is fantastic. Now we can now ping the phone 471 00:21:42,953 --> 00:21:44,390 to get the location. 472 00:21:46,435 --> 00:21:47,697 That's it? 473 00:21:47,741 --> 00:21:49,482 According to McGee's ping, 474 00:21:49,525 --> 00:21:52,876 the phone that set off the bomb is inside that RV. 475 00:21:54,530 --> 00:21:56,619 I'm only getting heat signatures from a microwave 476 00:21:56,663 --> 00:21:58,055 and mini-fridge. 477 00:21:58,099 --> 00:21:59,666 No explosive devices. 478 00:21:59,709 --> 00:22:01,668 What about people? 479 00:22:01,711 --> 00:22:04,758 Only one. Asleep on the couch. 480 00:22:04,801 --> 00:22:06,847 Yeah, well, backup should be here soon. 481 00:22:09,632 --> 00:22:12,243 It's funny. 482 00:22:12,287 --> 00:22:13,767 Huh? 483 00:22:13,810 --> 00:22:16,465 Well, I just thought that two trained agents 484 00:22:16,509 --> 00:22:20,208 against one sleeping RV owner were pretty good odds. 485 00:22:22,297 --> 00:22:23,690 They are. 486 00:22:23,733 --> 00:22:26,257 So.... let's move in. 487 00:22:26,301 --> 00:22:28,303 See? That's why we should never be partners. 488 00:22:28,347 --> 00:22:30,566 -Why not? -Because you can't have two attack dogs. 489 00:22:30,610 --> 00:22:33,003 Someone's got to hold the leash. 490 00:22:36,006 --> 00:22:38,574 But we do have the element of surprise. Mm-hmm. 491 00:22:38,618 --> 00:22:41,925 And if we wait, I mean, he could wake up and run. 492 00:22:41,969 --> 00:22:44,841 -Or worse. -Or worse. 493 00:22:48,802 --> 00:22:51,108 Oh, she's a bad influence. 494 00:22:51,152 --> 00:22:53,807 All right, you take the back, I'll take the front. 495 00:22:58,681 --> 00:23:00,944 Park ranger! 496 00:23:05,209 --> 00:23:07,429 We need you need to move your vehicle! 497 00:23:11,651 --> 00:23:14,610 -Back was all clear. -What about the guy on the couch? 498 00:23:14,654 --> 00:23:16,917 He wasn't sleeping. 499 00:23:20,964 --> 00:23:22,270 Saw him through the window. 500 00:23:22,313 --> 00:23:23,837 Same window I crawled through. 501 00:23:24,881 --> 00:23:27,449 His body was still warm enough to give us a thermal reading. 502 00:23:27,493 --> 00:23:28,972 Can't be dead long. 503 00:23:29,016 --> 00:23:31,018 Yeah, whoever did it was in a hurry. 504 00:23:38,329 --> 00:23:40,680 Hey, did you know this dead guy? 505 00:23:40,723 --> 00:23:42,464 His face doesn't ring a bell. 506 00:23:42,508 --> 00:23:44,161 Why? 507 00:23:44,205 --> 00:23:46,207 Because he knew you. 508 00:23:47,991 --> 00:23:50,167 This guy wasn't trying to blow Toby up. 509 00:23:50,211 --> 00:23:51,212 No. 510 00:23:51,255 --> 00:23:53,257 He was after your whole team. 511 00:24:02,092 --> 00:24:04,181 Petty Officer Withers' murder was a head-fake. 512 00:24:04,225 --> 00:24:05,835 He was never the target. 513 00:24:05,879 --> 00:24:08,229 Somebody planted a bomb, then called in an anonymous tip. 514 00:24:08,272 --> 00:24:10,187 You know what happened next. 515 00:24:10,231 --> 00:24:12,494 My team was the real target all along. 516 00:24:12,538 --> 00:24:14,453 -Who did the aiming? -We know who planted the bomb. 517 00:24:14,496 --> 00:24:16,455 Richie Soren, ex-felon. 518 00:24:16,498 --> 00:24:18,413 Convicted for everything from check forging 519 00:24:18,457 --> 00:24:20,415 to armed robbery. Lovely guy. 520 00:24:20,459 --> 00:24:22,504 We found a closet full of bomb-making materials. 521 00:24:22,548 --> 00:24:24,071 Also a wire transfer for 20 grand. 522 00:24:24,114 --> 00:24:25,464 Do the math. 523 00:24:25,507 --> 00:24:28,379 -He was a gun-for-hire. Hired, then fired. 524 00:24:28,423 --> 00:24:30,730 We're thinking the mad bomber's boss was cleaning up loose ends. 525 00:24:30,773 --> 00:24:32,732 Any idea who that boss might be? 526 00:24:32,775 --> 00:24:34,298 Kasie is, uh, back-tracing the transfer now. 527 00:24:34,342 --> 00:24:35,735 But it's gonna take some time. 528 00:24:35,778 --> 00:24:37,258 I've been racking my brain trying to figure out 529 00:24:37,301 --> 00:24:39,347 who REACT pissed off enough to want us dead. 530 00:24:39,390 --> 00:24:41,392 And? 531 00:24:41,436 --> 00:24:43,569 Long list. 532 00:24:43,612 --> 00:24:45,484 Agent Knight, I'm gonna recommend protective custody. 533 00:24:45,527 --> 00:24:48,225 If the killer's goal was to take out the REACT agents-- 534 00:24:48,269 --> 00:24:49,618 I'm not going into hiding. 535 00:24:50,706 --> 00:24:52,186 Agent Knight... 536 00:24:52,229 --> 00:24:54,101 Let's not do this. 537 00:24:56,277 --> 00:24:58,801 I can take care of myself. 538 00:24:58,845 --> 00:25:01,848 And I need to know what happened to my team. 539 00:25:09,246 --> 00:25:11,205 Or... 540 00:25:11,248 --> 00:25:14,208 we can argue about it for the next ten minutes? 541 00:25:16,993 --> 00:25:18,560 Okay. 542 00:25:18,604 --> 00:25:20,344 Just watch your back. 543 00:25:24,218 --> 00:25:26,350 I appreciate you coming to my side of town. 544 00:25:26,394 --> 00:25:29,353 I rent this space from the furniture store downstairs. 545 00:25:29,397 --> 00:25:31,965 But the best part is there is the greatest 546 00:25:32,008 --> 00:25:34,533 little café next door, and it's fantast-- 547 00:25:34,576 --> 00:25:35,708 Oh! Oh, no, no, no. 548 00:25:35,751 --> 00:25:37,187 No. Shoes off. 549 00:25:37,231 --> 00:25:38,406 What? 550 00:25:38,449 --> 00:25:40,756 Shoes off! I'm serious. 551 00:25:41,975 --> 00:25:43,324 I'm... 552 00:25:43,367 --> 00:25:45,021 Oh, God. 553 00:25:45,065 --> 00:25:47,981 This board is where, where I keep all 554 00:25:48,024 --> 00:25:50,244 of my information on Hannah's murder. 555 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 I wasn't expecting to hear from you so soon 556 00:25:52,725 --> 00:25:55,292 after our conversation in the basement. 557 00:25:55,336 --> 00:25:56,859 On the phone you said 558 00:25:56,903 --> 00:25:58,992 you found something new? 559 00:26:01,081 --> 00:26:03,910 Red duct tape? What does this have to do with... 560 00:26:03,953 --> 00:26:06,608 It was on her mouth, her wrists and her ankles. 561 00:26:07,653 --> 00:26:09,350 She-she was bound? 562 00:26:12,701 --> 00:26:14,616 She was hog-tied. 563 00:26:16,313 --> 00:26:18,925 Sorry. 564 00:26:20,361 --> 00:26:21,928 Where did you get this? 565 00:26:21,971 --> 00:26:24,060 I mean, I-I haven't seen this. 566 00:26:24,104 --> 00:26:26,889 -The police. -It wasn't in their files. 567 00:26:28,499 --> 00:26:30,719 They kept it out. 568 00:26:30,763 --> 00:26:33,287 Probably to throw off the press and... 569 00:26:33,330 --> 00:26:35,942 eliminate copycats. 570 00:26:35,985 --> 00:26:38,553 Um, was this, um... 571 00:26:38,597 --> 00:26:40,947 hog-tying done before... 572 00:26:40,990 --> 00:26:43,427 Beaten to death with a hammer? Oh. 573 00:26:43,471 --> 00:26:45,125 And her body was dumped? 574 00:26:46,517 --> 00:26:48,737 Yeah. 575 00:26:49,520 --> 00:26:50,565 You okay? 576 00:26:57,703 --> 00:26:59,922 Wait a minute. 577 00:26:59,966 --> 00:27:02,055 I've seen this before. 578 00:27:02,098 --> 00:27:04,144 But not about Hannah. 579 00:27:04,187 --> 00:27:06,320 I did an article 580 00:27:06,363 --> 00:27:07,887 quite a while ago 581 00:27:07,930 --> 00:27:09,715 on the rising crime 582 00:27:09,758 --> 00:27:11,325 in the suburbs. I remember 583 00:27:11,368 --> 00:27:13,370 this red duct tape thing from another case. 584 00:27:16,635 --> 00:27:18,288 Make yourself useful. 585 00:27:27,863 --> 00:27:29,865 Ah, here it is! 586 00:27:29,909 --> 00:27:32,694 Here it is. I knew I was right about this tape. 587 00:27:33,477 --> 00:27:36,176 Brian Stafford. Found dead seven months ago 588 00:27:36,219 --> 00:27:38,744 in a small town in upstate New York. 589 00:27:38,787 --> 00:27:40,833 Bound with red duct tape 590 00:27:40,876 --> 00:27:43,444 and bludgeoned to death. 591 00:27:43,487 --> 00:27:45,228 With a hammer? Yep. 592 00:27:46,752 --> 00:27:49,015 Huh. 593 00:27:51,800 --> 00:27:53,976 Would you maybe like a napkin? 594 00:27:55,543 --> 00:27:57,371 Uh... 595 00:27:57,414 --> 00:27:59,242 No. 596 00:27:59,286 --> 00:28:01,331 I'm good. 597 00:28:09,078 --> 00:28:12,908 So... we have my friend, Hannah, 598 00:28:12,952 --> 00:28:14,867 in Virginia. 599 00:28:14,910 --> 00:28:16,956 Brian Stafford from New York. 600 00:28:16,999 --> 00:28:18,958 Both bound in red tape. 601 00:28:19,001 --> 00:28:21,787 And both bludgeoned to death with a hammer. 602 00:28:21,830 --> 00:28:23,919 I don't think this is a coincidence. 603 00:28:23,963 --> 00:28:25,312 No such thing. 604 00:28:25,355 --> 00:28:27,662 What, did you find something else? 605 00:28:27,706 --> 00:28:29,446 Someone else. 606 00:28:29,490 --> 00:28:30,709 Laura Blankenship found 607 00:28:30,752 --> 00:28:32,275 dead in the Outer Banks. 608 00:28:32,319 --> 00:28:34,756 But this doesn't say anything about red tape. 609 00:28:34,800 --> 00:28:36,366 Yeah, but look at the wound pattern. 610 00:28:36,410 --> 00:28:37,411 That's a hammer. 611 00:28:37,454 --> 00:28:39,848 Yeah, would you look at that? 612 00:28:39,892 --> 00:28:42,764 So now there are three. 613 00:28:42,808 --> 00:28:46,550 Unless I'm mistaken, this is starting to look like a... 614 00:28:46,594 --> 00:28:49,771 -Serial killer. -Yeah. 615 00:28:57,823 --> 00:28:59,041 I'm sorry. 616 00:28:59,085 --> 00:29:00,782 I didn't realize. I-I can come back later. 617 00:29:00,826 --> 00:29:02,044 No... 618 00:29:02,088 --> 00:29:03,959 I've had my fill. 619 00:29:09,878 --> 00:29:12,011 Back in the box. 620 00:29:13,534 --> 00:29:15,797 I don't mean to pry. 621 00:29:15,841 --> 00:29:17,799 But, uh... 622 00:29:17,843 --> 00:29:19,758 "the box"? 623 00:29:19,801 --> 00:29:22,151 You know what I do, Jimmy. 624 00:29:22,195 --> 00:29:25,285 I do, yeah. I can't imagine how difficult it must be. 625 00:29:25,328 --> 00:29:28,636 Having so many lives depend on what you say next. 626 00:29:28,679 --> 00:29:30,507 Which is why you need to find a way to manage it. 627 00:29:31,682 --> 00:29:33,293 How do you? 628 00:29:34,773 --> 00:29:37,993 I've walked into hell more times than you can count. 629 00:29:39,255 --> 00:29:42,302 A bomber about to blow up a preschool. 630 00:29:43,303 --> 00:29:46,306 A father threatening to slit his own kid's throat. 631 00:29:46,349 --> 00:29:48,308 And it is my job 632 00:29:48,351 --> 00:29:51,746 to imagine a happy ending and then to make it happen. 633 00:29:51,790 --> 00:29:54,488 And the only way that you can do that is to take 634 00:29:54,531 --> 00:29:56,577 every fear... 635 00:29:56,620 --> 00:29:58,144 every pain and just... 636 00:29:58,187 --> 00:29:59,841 Just put it in the box. 637 00:29:59,885 --> 00:30:01,190 And then when it's over, 638 00:30:01,234 --> 00:30:03,802 only then can you risk... 639 00:30:03,845 --> 00:30:05,760 feeling anything. 640 00:30:05,804 --> 00:30:08,763 I mean, that doesn't sound... 641 00:30:08,807 --> 00:30:10,678 healthy at all. 642 00:30:12,071 --> 00:30:13,594 Sorry, it-it doesn't. 643 00:30:13,637 --> 00:30:14,943 Never said it was healthy. 644 00:30:14,987 --> 00:30:17,380 Just... just necessary. 645 00:30:20,079 --> 00:30:21,863 And to be honest, I think that's 646 00:30:21,907 --> 00:30:24,039 why I'm still alive and they're not. 647 00:30:24,083 --> 00:30:26,215 What happened in that house? 648 00:30:29,044 --> 00:30:31,525 I-I might not have 649 00:30:31,568 --> 00:30:34,658 a-a knife or... 650 00:30:34,702 --> 00:30:38,053 a bomb, but... 651 00:30:38,097 --> 00:30:40,926 you can talk to me. 652 00:30:45,931 --> 00:30:48,498 I left them. 653 00:30:50,457 --> 00:30:53,634 When Petty Officer Withers surrendered 654 00:30:53,677 --> 00:30:56,028 and my team came in to make the arrest, 655 00:30:56,071 --> 00:30:58,073 I needed to get out of that room fast. 656 00:30:58,117 --> 00:31:01,511 You had to take a breath, right? 657 00:31:02,643 --> 00:31:04,558 And now... 658 00:31:04,601 --> 00:31:07,430 are you thinking you should've died with them? 659 00:31:12,958 --> 00:31:15,177 I left my team. 660 00:31:18,354 --> 00:31:21,140 I know a thing or two about survivor's guilt. 661 00:31:23,969 --> 00:31:27,494 And the question that I've learned to ask? 662 00:31:27,537 --> 00:31:29,931 How would he feel 663 00:31:29,975 --> 00:31:32,151 about you surviving? 664 00:31:34,980 --> 00:31:37,983 Wherever Agent Madden is right now, 665 00:31:38,026 --> 00:31:39,898 I think he'd be thrilled. 666 00:31:44,467 --> 00:31:46,948 He, of all people, knew how short life could be. 667 00:31:48,341 --> 00:31:50,604 Why "of all people"? 668 00:31:51,953 --> 00:31:53,824 His advanced lung disease. 669 00:31:54,869 --> 00:31:57,176 Are you telling me Eddie was sick? Yes. 670 00:31:57,219 --> 00:31:58,873 Based on his current condition, 671 00:31:58,917 --> 00:32:01,093 he had less than a year to live. 672 00:32:03,747 --> 00:32:05,401 He never said anything. 673 00:32:05,445 --> 00:32:07,577 It would appear that you're not 674 00:32:07,621 --> 00:32:10,276 the only one who's good at compartmentalizing. 675 00:32:12,974 --> 00:32:15,107 Think I got a lead. 676 00:32:15,150 --> 00:32:17,457 Just came from Agent Madden's house, 677 00:32:17,500 --> 00:32:18,980 found something pretty interesting in his garage. 678 00:32:19,024 --> 00:32:20,286 Look at this. 679 00:32:20,329 --> 00:32:22,723 Uh, that's REACT's smart armor. 680 00:32:22,766 --> 00:32:23,724 That's not very interesting. 681 00:32:23,767 --> 00:32:24,986 How about now? 682 00:32:25,030 --> 00:32:26,814 A ton of it, stashed at his house. 683 00:32:26,857 --> 00:32:28,816 Okay, so what do you think he was doing with all that gear? 684 00:32:28,859 --> 00:32:30,339 Worth a ton of money. 685 00:32:30,383 --> 00:32:31,950 You think he was doing some kind of side business? 686 00:32:31,993 --> 00:32:35,214 Like maybe selling, uh, stolen equipment on the DL? 687 00:32:36,171 --> 00:32:37,781 No way Eddie was dirty. 688 00:32:38,869 --> 00:32:40,132 It's just a theory. 689 00:32:40,175 --> 00:32:42,308 Well, your theory's wrong. 690 00:32:43,352 --> 00:32:44,353 Equipment's supposed to stay 691 00:32:44,397 --> 00:32:45,833 in the NCIS armory. 692 00:32:45,876 --> 00:32:48,227 And Eddie had authorization to take it out. 693 00:32:48,270 --> 00:32:50,316 He was the gear manager. 694 00:32:52,057 --> 00:32:55,190 I understand... 695 00:32:57,366 --> 00:33:00,152 Eddie was a good cop. 696 00:33:00,195 --> 00:33:01,501 I'd bet my life on it. 697 00:33:01,544 --> 00:33:04,591 In fact, I have, more than once. 698 00:33:06,506 --> 00:33:08,160 After you told me about 699 00:33:08,203 --> 00:33:10,466 all that missing gear, I took the liberty 700 00:33:10,510 --> 00:33:13,165 of tracking Agent Madden's movements in our building, 701 00:33:13,208 --> 00:33:15,994 to see if anything flagged my weirdometer. 702 00:33:16,037 --> 00:33:18,344 And it got flagged. 703 00:33:18,387 --> 00:33:21,129 According to the system logs, uh, Agent Madden swiped 704 00:33:21,173 --> 00:33:26,961 his REACT key card at the NCIS training facility four days ago. 705 00:33:27,005 --> 00:33:28,136 So? He is a gym rat. 706 00:33:28,180 --> 00:33:30,008 -11:00 p.m. at night? -Night owl. 707 00:33:30,051 --> 00:33:33,272 Take a look at the security footage from the gym 708 00:33:33,315 --> 00:33:35,143 at 11:00 p.m. 709 00:33:36,623 --> 00:33:37,711 He ain't there. 710 00:33:37,754 --> 00:33:40,061 Even though his key card said he was. 711 00:33:40,105 --> 00:33:41,323 That's weird. 712 00:33:41,367 --> 00:33:42,846 Try mildly irregular. 713 00:33:42,890 --> 00:33:44,718 Those card readers glitch all the time. 714 00:33:44,761 --> 00:33:46,067 Yeah, you're right. 715 00:33:46,111 --> 00:33:48,548 They glitch. They're glitchers. 716 00:33:48,591 --> 00:33:52,726 So to be sure, I checked the actual data logs 717 00:33:52,769 --> 00:33:55,076 to get secondary confirmation of the swipe, 718 00:33:55,120 --> 00:33:57,209 and according to the data logs, 719 00:33:57,252 --> 00:33:59,733 Madden was someplace else entirely 720 00:33:59,776 --> 00:34:02,083 when he swiped his card. 721 00:34:02,127 --> 00:34:04,129 Where was he? 722 00:34:04,172 --> 00:34:06,479 At the armory. 723 00:34:09,134 --> 00:34:11,136 -Walking out with a quarter-million dollars' 724 00:34:11,179 --> 00:34:12,485 worth of equipment. 725 00:34:12,528 --> 00:34:15,618 Which he then tried to cover up afterwards. 726 00:34:16,619 --> 00:34:18,186 Not a good look. 727 00:34:28,762 --> 00:34:30,633 She took that well. 728 00:34:38,511 --> 00:34:41,253 So if Madden was stealing gear from NCIS, 729 00:34:41,296 --> 00:34:43,255 how did he end up dead? 730 00:34:43,298 --> 00:34:44,604 Maybe he had a falling out with a buyer. 731 00:34:44,647 --> 00:34:46,214 Or a partner. 732 00:34:48,695 --> 00:34:51,393 Sorry about the lab. Won't happen again. 733 00:34:52,525 --> 00:34:56,355 If Madden was dirty, Madden was dirty. 734 00:34:57,791 --> 00:34:59,967 -I'm sorry, what did I miss? -I killed a stapler. 735 00:35:00,010 --> 00:35:01,621 Oh, you know, I've been there. 736 00:35:01,664 --> 00:35:03,536 So what makes you think that he had a partner? 737 00:35:03,579 --> 00:35:05,320 He'd been taking calls on the job. 738 00:35:05,364 --> 00:35:06,974 Personal calls, in the middle of the day. 739 00:35:07,017 --> 00:35:09,542 At first I didn't think anything about it, but now... 740 00:35:09,585 --> 00:35:11,370 Maybe they were calls were to a partner about the stolen gear? 741 00:35:11,413 --> 00:35:13,154 And maybe that partner got tired of going halfsies 742 00:35:13,198 --> 00:35:14,373 and took Madden out. 743 00:35:14,416 --> 00:35:15,809 We got to find this partner. 744 00:35:15,852 --> 00:35:17,289 Yeah, which is why I've been pulling up 745 00:35:17,332 --> 00:35:19,595 GPS history from Madden's car. 746 00:35:19,639 --> 00:35:22,468 So this is from last week. 747 00:35:22,511 --> 00:35:24,339 Damn. He's been all over the place. 748 00:35:24,383 --> 00:35:27,168 -Yeah, Madden stopped at three law offices 749 00:35:27,212 --> 00:35:29,823 and two chemical laboratories. 750 00:35:29,866 --> 00:35:32,434 It's not the kind of people who usually buy stolen body armor. 751 00:35:32,478 --> 00:35:34,132 So what was he doing? 752 00:35:34,175 --> 00:35:36,960 He was trying to figure out why the armor was killing him. 753 00:35:39,528 --> 00:35:41,313 Madden had advanced lung disease. 754 00:35:41,356 --> 00:35:43,967 Turns out it was idiopathic pulmonary fibrosis. 755 00:35:44,011 --> 00:35:45,317 Is that unusual? 756 00:35:45,360 --> 00:35:46,970 Not if you're over 65 and you're a heavy smoker, 757 00:35:47,014 --> 00:35:48,842 or if you happen to work around toxic fumes. 758 00:35:48,885 --> 00:35:52,324 I dove into his medical history. Madden was a health nut. 759 00:35:52,367 --> 00:35:54,195 His only issue was a minor 760 00:35:54,239 --> 00:35:55,718 asthma condition which he managed just fine 761 00:35:55,762 --> 00:35:58,199 up until about a year ago, when it got way worse. 762 00:35:58,243 --> 00:36:00,288 Now, that coincides with... 763 00:36:00,332 --> 00:36:02,334 The gear pilot program, 764 00:36:02,377 --> 00:36:04,858 which started exactly a year ago. 765 00:36:04,901 --> 00:36:07,513 So you're saying the armor made him sick? 766 00:36:07,556 --> 00:36:09,079 I had Kasie run an analysis on the materials. 767 00:36:09,123 --> 00:36:14,520 Turns out the outer materials had high levels of PBDE. 768 00:36:17,392 --> 00:36:19,133 Pretend like I'm not as smart as you. 769 00:36:19,177 --> 00:36:21,440 Sorry, right, uh, it-it's used in flame retardants, 770 00:36:21,483 --> 00:36:23,746 or at least it was, until 2004 when it was banned 771 00:36:23,790 --> 00:36:26,836 because the off-gassing was found to be so highly toxic. 772 00:36:26,880 --> 00:36:29,491 But I wore the armor, too. My entire team did. 773 00:36:29,535 --> 00:36:31,363 So how come Madden was the only one who got sick? 774 00:36:31,406 --> 00:36:34,148 For you and for others, it would take years 775 00:36:34,192 --> 00:36:36,019 of exposure to get sick. 776 00:36:36,063 --> 00:36:37,238 But for someone like Madden, 777 00:36:37,282 --> 00:36:39,371 with a preexisting asthma condition? 778 00:36:39,414 --> 00:36:43,853 Putting this armor on was like a ticking time bomb. 779 00:36:43,897 --> 00:36:47,292 So Madden wasn't stealing those boxes to sell them, 780 00:36:47,335 --> 00:36:48,902 he was gathering evidence. 781 00:36:48,945 --> 00:36:51,644 Which explains why he was visiting labs and law offices. 782 00:36:51,687 --> 00:36:53,211 He was building a case. 783 00:36:53,254 --> 00:36:54,516 Against who? 784 00:36:54,560 --> 00:36:56,562 Mr. Kessler, we appreciate you coming in again, 785 00:36:56,605 --> 00:36:59,086 We just have a, uh, few more questions about your gear. 786 00:36:59,129 --> 00:37:02,089 Of course. Like I said, anything you need. 787 00:37:02,132 --> 00:37:03,612 What do you want to know? 788 00:37:03,656 --> 00:37:06,485 Well, how long have you known that it could make you sick? 789 00:37:11,707 --> 00:37:13,231 Wait a minute, I'm confused. 790 00:37:13,274 --> 00:37:14,362 Really? 791 00:37:14,406 --> 00:37:16,059 Seems pretty clear to me. 792 00:37:16,103 --> 00:37:17,931 Your company manufactured body armor 793 00:37:17,974 --> 00:37:20,238 that contained an illegal toxic chemical. 794 00:37:20,281 --> 00:37:21,587 Cheaper to make. 795 00:37:21,630 --> 00:37:23,110 But if it kills people, so what, right? 796 00:37:23,153 --> 00:37:24,590 -Agent Madden found out about it. 797 00:37:24,633 --> 00:37:26,113 And when he threatened to expose you 798 00:37:26,156 --> 00:37:28,071 on the heels of your big government contract... 799 00:37:28,115 --> 00:37:29,116 You killed him. 800 00:37:29,159 --> 00:37:30,596 Oh, I'm sorry, no, you, 801 00:37:30,639 --> 00:37:32,902 you hired someone to kill him. 802 00:37:32,946 --> 00:37:34,687 And so that no one ever found out about the tainted gear, 803 00:37:34,730 --> 00:37:37,429 you fixed the problem in your new product line. 804 00:37:37,472 --> 00:37:38,778 No more icky stuff. 805 00:37:38,821 --> 00:37:41,650 Is this supposed to intimidate me? 806 00:37:41,694 --> 00:37:43,391 'Cause if you want to see intimidation, 807 00:37:43,435 --> 00:37:45,524 -wait until my lawyers get here. -Well, we'd like to meet them. 808 00:37:45,567 --> 00:37:46,829 We'll show them this. 809 00:37:46,873 --> 00:37:48,091 Am I supposed to know 810 00:37:48,135 --> 00:37:49,441 -what that is? -Well, you should. 811 00:37:49,484 --> 00:37:50,790 It's the wire transfer you paid 812 00:37:50,833 --> 00:37:52,444 to Richie Soren to blow up the house. 813 00:37:52,487 --> 00:37:54,141 You remember him? Ex-con, 814 00:37:54,184 --> 00:37:55,577 lived in an RV? 815 00:37:55,621 --> 00:37:56,926 It took us a little while, but we traced the payment 816 00:37:56,970 --> 00:37:59,886 back to an offshore account owned by you. 817 00:37:59,929 --> 00:38:03,150 See, you're not the only one with cool gadgets. 818 00:38:05,021 --> 00:38:07,285 Okay, yes, 819 00:38:07,328 --> 00:38:09,983 Madden was going to expose me and ruin everything, 820 00:38:10,026 --> 00:38:13,552 but hiring the bomber wasn't my idea. 821 00:38:13,595 --> 00:38:15,684 Then whose idea was it? 822 00:38:22,212 --> 00:38:23,344 Kessler? 823 00:38:23,388 --> 00:38:25,346 He gave you up. 824 00:38:25,390 --> 00:38:26,869 Told us everything. 825 00:38:26,913 --> 00:38:29,655 Well, I suppose if it had to end, 826 00:38:29,698 --> 00:38:32,179 better it be with... with you. 827 00:38:32,222 --> 00:38:34,921 Tell me, when Madden first came to you with his concerns 828 00:38:34,964 --> 00:38:37,358 about the gear, did you even contemplate 829 00:38:37,402 --> 00:38:39,491 going to the higher-ups and doing the right thing? 830 00:38:39,534 --> 00:38:41,971 Or did you just go straight to Kessler and cut a deal? 831 00:38:42,015 --> 00:38:45,497 Keep Madden silent in exchange for a nice, hefty paycheck. 832 00:38:45,540 --> 00:38:47,499 No, Jess... The anonymous tip 833 00:38:47,542 --> 00:38:49,109 that sent us to that house. 834 00:38:49,152 --> 00:38:50,415 That was you, wasn't it? 835 00:38:50,458 --> 00:38:52,939 You sent us there to kill us. 836 00:38:52,982 --> 00:38:54,549 The bomb was only meant for Madden. 837 00:38:54,593 --> 00:38:56,203 It-it was supposed 838 00:38:56,246 --> 00:38:58,031 to go off when he was in the house alone 839 00:38:58,074 --> 00:38:59,380 going through final sweeps. 840 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 It w-- it was Soren. 841 00:39:01,426 --> 00:39:03,341 Soren jumped the gun. 842 00:39:03,384 --> 00:39:05,081 I never intended 843 00:39:05,125 --> 00:39:07,867 to hurt you, ever, or the others. 844 00:39:07,910 --> 00:39:10,043 -And that makes it okay? -I figured, 845 00:39:10,086 --> 00:39:13,525 since Madden was dying anyway... 846 00:39:13,568 --> 00:39:15,875 Tom, he was family. 847 00:39:15,918 --> 00:39:19,052 They all were. Are you seriously trying to justify this? 848 00:39:19,095 --> 00:39:20,836 No. 849 00:39:25,014 --> 00:39:26,973 I'm just talking. 850 00:39:32,892 --> 00:39:35,111 Well, the time for that is over. 851 00:39:40,116 --> 00:39:41,248 Yeah. 852 00:39:41,291 --> 00:39:43,293 Let's go. 853 00:39:43,337 --> 00:39:44,904 Come on. 854 00:39:44,947 --> 00:39:48,603 I suppose you're right, Jess. 855 00:39:49,865 --> 00:39:50,910 What are you doing, Tom? 856 00:39:50,953 --> 00:39:52,564 I'm saving you from filling out 857 00:39:52,607 --> 00:39:54,566 a lot of paperwork. 858 00:39:54,609 --> 00:39:57,960 I remember how much you always hated that. 859 00:40:06,578 --> 00:40:09,276 Aren't you gonna try and stop me? 860 00:40:09,319 --> 00:40:13,802 Use your tricks to talk me out of it? 861 00:40:15,630 --> 00:40:17,893 No. 862 00:40:21,157 --> 00:40:23,333 I've already played my trick. 863 00:40:24,726 --> 00:40:25,945 What? 864 00:40:25,988 --> 00:40:28,600 Why do you think I'm on this side of you? 865 00:40:28,643 --> 00:40:30,340 I wanted the sun at your back so you wouldn't see 866 00:40:30,384 --> 00:40:32,821 the agent I have coming up on your right. 867 00:40:47,270 --> 00:40:51,536 And just as Agents Madden, Ono and Vargas 868 00:40:51,579 --> 00:40:56,018 have given their lives in service to our country, 869 00:40:56,062 --> 00:40:58,673 they also serve as a reminder 870 00:40:58,717 --> 00:41:01,459 that wherever this life takes us, 871 00:41:01,502 --> 00:41:04,287 whether here or beyond, 872 00:41:04,331 --> 00:41:08,944 we will forever be brothers and sisters, 873 00:41:08,988 --> 00:41:13,383 bound by the duty and honor 874 00:41:13,427 --> 00:41:15,342 to which we are sworn. 875 00:41:24,177 --> 00:41:25,744 Agent Knight. 876 00:41:25,787 --> 00:41:28,790 McGee, I told you, call me Jessica. 877 00:41:28,834 --> 00:41:31,010 Or Jess. Or Knight or... 878 00:41:31,053 --> 00:41:32,968 Hey, um, listen, I just wanted to, 879 00:41:33,012 --> 00:41:34,927 I wanted to say thank you for your help on the case. 880 00:41:34,970 --> 00:41:37,016 Oh, no, I should be thanking you. 881 00:41:37,059 --> 00:41:41,455 And hey, we did it in under 48 hours. 882 00:41:41,499 --> 00:41:43,762 Well, technically, it was 49 and a half... 883 00:41:43,805 --> 00:41:45,590 Ugh. but who's counting? 884 00:41:45,633 --> 00:41:48,375 You, apparently. 885 00:41:48,418 --> 00:41:50,551 Well, 886 00:41:50,595 --> 00:41:52,814 maybe I'm losing my touch. 887 00:41:52,858 --> 00:41:54,903 May be a good time to take a step back. 888 00:41:54,947 --> 00:41:57,166 You? Slow down? 889 00:41:57,210 --> 00:42:00,518 More like decompress. 890 00:42:00,561 --> 00:42:02,389 Besides, going back to the office now, 891 00:42:02,432 --> 00:42:03,564 I'd feel like Annie. 892 00:42:03,608 --> 00:42:05,610 Or Harry Potter. 893 00:42:05,653 --> 00:42:07,089 How do you mean? 894 00:42:07,873 --> 00:42:09,744 An orphan. 895 00:42:14,270 --> 00:42:16,316 My family's gone. 896 00:42:18,927 --> 00:42:21,539 I'm not sure where I belong right now. 897 00:42:24,716 --> 00:42:26,805 Well, Jess... 898 00:42:27,806 --> 00:42:30,069 ...that's the thing about families. 899 00:42:30,852 --> 00:42:32,985 Sometimes they grow. 900 00:43:01,666 --> 00:43:03,624 Captioning sponsored by CBS 901 00:43:09,369 --> 00:43:11,371 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.