All language subtitles for NCIS - S18E15 - Blown Away.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:06,484
Previously on NCIS
2
00:00:06,528 --> 00:00:08,312
I have no choice
but to suspend you.
3
00:00:08,356 --> 00:00:10,271
Indefinitely.
4
00:00:10,314 --> 00:00:11,315
You look like
real people.
5
00:00:11,359 --> 00:00:12,925
I'm Marcie, by the way.
6
00:00:13,926 --> 00:00:16,146
-I don't like
being ambushed.
7
00:00:16,190 --> 00:00:18,061
I come bearing gifts.
A peace offering.
8
00:00:18,105 --> 00:00:19,845
-Why?
-What I am most proud of
9
00:00:19,889 --> 00:00:20,977
is my investigative work,
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,326
which is about
exposing the truth.
11
00:00:22,370 --> 00:00:24,937
And I know you know something
about the truth.
12
00:00:24,981 --> 00:00:26,896
And I want to be the one
to write about it.
13
00:00:26,939 --> 00:00:29,029
What a surprise. What
are you doing here?
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,682
I could ask you
the same question.
15
00:00:30,726 --> 00:00:33,120
I'm working on a thing
and I would really appreciate
16
00:00:33,163 --> 00:00:34,686
your opinion.
17
00:00:34,730 --> 00:00:37,820
Hoping you'll
give it a read.
18
00:00:45,306 --> 00:00:46,872
I swear! I'll do it!
19
00:00:46,916 --> 00:00:50,180
No, you won't, Toby.
20
00:00:50,224 --> 00:00:51,877
You're gonna be cool.
21
00:00:51,921 --> 00:00:53,966
No one is getting hurt today,
okay?
22
00:00:54,010 --> 00:00:56,360
Then tell your men outside
-to leave!
-Toby.
23
00:00:56,404 --> 00:00:57,883
I can't do that.
24
00:00:57,927 --> 00:00:59,624
Do I look like the boss?
25
00:00:59,668 --> 00:01:02,018
-Have you seen my paycheck?
-I'm serious!
26
00:01:02,062 --> 00:01:04,325
It's been 47 and a half minutes.
I say we bust in there already.
27
00:01:04,368 --> 00:01:06,153
-Of course you'd say that.
-Cut the chatter. We don't
28
00:01:06,196 --> 00:01:07,545
move in till we
hear from Knight.
29
00:01:07,589 --> 00:01:08,894
Look, Toby, Toby.
30
00:01:08,938 --> 00:01:11,201
We've been at this
for almost an hour.
31
00:01:11,245 --> 00:01:13,725
I'm tired, you're tired.
32
00:01:13,769 --> 00:01:16,424
I know poor Tina is tired,
aren't you, babe?
33
00:01:16,467 --> 00:01:17,990
-Uh-huh.
34
00:01:18,034 --> 00:01:20,732
So why don't you just
-put the gun down?
Why?
35
00:01:20,776 --> 00:01:23,213
So you can trick me
with your government lies?!
36
00:01:23,257 --> 00:01:25,215
Can I at least get Tina
some water?
37
00:01:26,260 --> 00:01:29,915
Hell, I could use some water.
I... Is that okay?
38
00:01:31,700 --> 00:01:33,702
Yeah?
39
00:01:50,197 --> 00:01:52,547
You do the grocery shopping,
Tina?
40
00:01:52,590 --> 00:01:54,114
Uh-huh.
41
00:01:55,506 --> 00:01:56,768
Does he know?
42
00:01:56,812 --> 00:01:59,510
Know what?
What are you two talking about?
43
00:01:59,554 --> 00:02:02,731
Because if it's good news...
44
00:02:02,774 --> 00:02:05,081
now might be the time
to tell him.
45
00:02:06,909 --> 00:02:09,477
I was gonna tell him tonight...
46
00:02:09,520 --> 00:02:10,695
Tell me what?!
47
00:02:10,739 --> 00:02:12,741
Toby!
48
00:02:12,784 --> 00:02:14,221
She's pregnant.
49
00:02:15,874 --> 00:02:20,140
You mean to tell me
that I'm gonna be a dad?
50
00:02:25,623 --> 00:02:26,929
Get her out of here!
51
00:02:26,972 --> 00:02:28,800
Target secure.
Sending out the hostage.
52
00:02:28,844 --> 00:02:30,498
Coming in from the back!
53
00:02:31,238 --> 00:02:33,675
-Go.
-Toby didn't
mean nothing.
54
00:02:38,201 --> 00:02:39,159
Don't hurt him!
55
00:03:22,027 --> 00:03:25,205
-Damn.
-I know.
56
00:03:28,251 --> 00:03:31,559
Hey, Jimmy.
How you holding up?
57
00:03:31,602 --> 00:03:32,995
You dread days like this.
58
00:03:33,038 --> 00:03:34,518
You know, when it's
some of your own.
59
00:03:34,562 --> 00:03:37,217
So far they've recovered the
bodies of Agents Vargas and Ono.
60
00:03:37,260 --> 00:03:39,262
And, of course,
the-the suspect.
61
00:03:39,306 --> 00:03:43,266
Still looking for Agents
Knight and, uh, Madden.
62
00:03:44,789 --> 00:03:46,313
Any chance...?
63
00:03:46,356 --> 00:03:49,490
Bishop, based on the condition
of these bodies, I...
64
00:03:49,533 --> 00:03:51,231
No one could have survived that.
65
00:03:51,274 --> 00:03:52,884
Damn it,
grab your gear and go in
66
00:03:52,928 --> 00:03:54,277
through the crawl space
if you have to.
67
00:03:54,321 --> 00:03:56,714
I want the rest of
my agents found. Go, go.
68
00:03:56,758 --> 00:03:58,629
Excuse us, Special
Agent Dalton.
69
00:03:58,673 --> 00:04:01,023
Yeah?
Agents McGee
and Torres.
70
00:04:01,066 --> 00:04:02,590
Oh, uh, Gibbs's boys, right?
71
00:04:02,633 --> 00:04:05,070
Yeah, we're-we're sorry
for your loss here.
72
00:04:05,114 --> 00:04:06,507
-Thank you.
-Mind if we ask
73
00:04:06,550 --> 00:04:07,682
how all this started?
74
00:04:07,725 --> 00:04:09,988
NCIS was called
to serve a warrant.
75
00:04:10,032 --> 00:04:13,383
The guy-- suspect was
considered high-risk,
76
00:04:13,427 --> 00:04:15,342
so the job was assigned
to my REACT team.
77
00:04:15,385 --> 00:04:18,693
We entered the house,
but the guy took a hostage.
78
00:04:18,736 --> 00:04:20,172
Per protocol,
we pulled back
79
00:04:20,216 --> 00:04:21,565
and one agent stayed inside.
80
00:04:21,609 --> 00:04:22,740
Your negotiator.
81
00:04:22,784 --> 00:04:24,394
-Agent Knight.
-Yeah.
82
00:04:24,438 --> 00:04:27,223
She took a risk in there
and it worked.
83
00:04:27,267 --> 00:04:30,487
The, uh, hostage was freed
and the suspect surrendered.
84
00:04:30,531 --> 00:04:31,488
So what went wrong?
85
00:04:32,881 --> 00:04:34,317
That's what
you need to find out.
86
00:04:34,361 --> 00:04:36,101
Excuse me. Hey!
87
00:04:36,145 --> 00:04:38,887
Hey, can I get
some more guys in here?
88
00:04:47,374 --> 00:04:49,941
-Did you guys know the agents?
I saw Madden
89
00:04:49,985 --> 00:04:52,727
and Vargas a-around a few times.
90
00:04:52,770 --> 00:04:54,555
Say "hi" to in the break room.
91
00:04:54,598 --> 00:04:56,296
You?
92
00:04:56,339 --> 00:04:59,081
Yeah, same.
What about you, Bishop?
93
00:04:59,124 --> 00:05:00,343
I didn't know any of them.
94
00:05:00,387 --> 00:05:02,954
Feel kind of badly
about that now.
95
00:05:02,998 --> 00:05:04,869
Uniform blast radius.
96
00:05:04,913 --> 00:05:06,523
Definitely a lone device.
97
00:05:06,567 --> 00:05:07,959
But how did it go off?
98
00:05:08,003 --> 00:05:10,222
Well, no signs
of the detonator.
99
00:05:10,266 --> 00:05:12,137
It must have been destroyed
in the blast.
100
00:05:12,181 --> 00:05:14,009
Like everything else
in this place.
101
00:05:14,052 --> 00:05:16,272
Gonna take forever to process.
102
00:05:20,842 --> 00:05:22,496
Do you hear that?
103
00:05:27,849 --> 00:05:30,068
What is that?
104
00:05:33,681 --> 00:05:36,336
That's Morse code.
105
00:05:36,379 --> 00:05:38,338
It's SOS.
106
00:05:48,348 --> 00:05:51,046
Uh, guys,
there's someone in here!
107
00:05:59,446 --> 00:06:01,230
It's Agent Knight.
108
00:06:05,060 --> 00:06:06,670
She's alive.
109
00:06:06,714 --> 00:06:08,716
-All right, let's get the
paramedics in here now!
110
00:06:16,898 --> 00:06:18,682
Uh, yeah.
I understand, sir.
111
00:06:18,726 --> 00:06:20,989
Yeah, thank you
for keeping us posted.
112
00:06:21,032 --> 00:06:22,469
-Any update on Agent Knight?
-Yeah.
113
00:06:22,512 --> 00:06:25,123
Uh, Vance said she suffered
a severe concussion.
114
00:06:25,167 --> 00:06:27,517
But they expect her
to make a full recovery.
115
00:06:27,561 --> 00:06:29,214
-Well, that's a miracle.
Yeah.
116
00:06:29,258 --> 00:06:30,477
Whatever it is,
I'll take it.
117
00:06:30,520 --> 00:06:32,043
She say anything
about what happened?
118
00:06:32,087 --> 00:06:34,394
No, not yet. And doctors
are still running tests.
119
00:06:34,437 --> 00:06:36,047
So we don't know how
the bomb went off.
120
00:06:36,091 --> 00:06:38,223
And we can't talk to the
only person who can tell us.
121
00:06:38,267 --> 00:06:39,529
Well, let's start
with what we do know.
122
00:06:39,573 --> 00:06:41,401
Petty Officer Second Class
Toby Withers.
123
00:06:41,444 --> 00:06:43,794
Wanted for stealing weapons
from Naval Station Norfolk.
124
00:06:43,838 --> 00:06:45,883
REACT agents went to serve
the arrest warrant,
125
00:06:45,927 --> 00:06:47,407
and Withers took a hostage.
126
00:06:47,450 --> 00:06:49,365
But the hostage was released
and Withers surrendered.
127
00:06:49,409 --> 00:06:51,062
Until 90 seconds later
when the bomb went boom.
128
00:06:51,106 --> 00:06:52,455
Question is why.
129
00:06:52,499 --> 00:06:54,718
Sure, this guy was
facing prison time.
130
00:06:54,762 --> 00:06:57,025
Yeah, but enough to blow himself
to kingdom come?
131
00:06:57,068 --> 00:06:59,506
Unless it wasn't about him.
When I was working undercover,
132
00:06:59,549 --> 00:07:02,247
I saw this guy
selling bootleg DVDs.
133
00:07:02,291 --> 00:07:04,380
Then he jumped off a
ten-story building.
134
00:07:04,424 --> 00:07:05,729
It made absolutely no sense.
135
00:07:05,773 --> 00:07:07,949
But then we found heroin
136
00:07:07,992 --> 00:07:09,429
in the DVD cases.
137
00:07:09,472 --> 00:07:11,039
You think our bomber
might be up to something bigger
138
00:07:11,082 --> 00:07:12,519
than stolen weapons.
139
00:07:12,562 --> 00:07:14,303
Yeah, we need to get the
case notes and speak
140
00:07:14,346 --> 00:07:15,565
to the agent in charge.
141
00:07:15,609 --> 00:07:17,698
Dalton.
The guy barking orders, uh,
142
00:07:17,741 --> 00:07:18,829
at the crime scene.
143
00:07:18,873 --> 00:07:20,440
Reminds me of someone.
144
00:07:25,009 --> 00:07:26,184
Hello?
145
00:07:26,228 --> 00:07:28,578
Hey! I'm down here.
146
00:07:28,622 --> 00:07:32,713
Oh. Thanks for agreeing
to sit-- Whoa.
147
00:07:32,756 --> 00:07:34,366
That's a boat.
148
00:07:34,410 --> 00:07:37,065
You have a boat
in your basement?
149
00:07:38,022 --> 00:07:39,763
Where else am I gonna put it?
150
00:07:42,636 --> 00:07:43,724
You wanted to meet?
151
00:07:43,767 --> 00:07:45,639
Yeah. Um...
152
00:07:46,640 --> 00:07:48,642
Oh, first, um,
153
00:07:48,685 --> 00:07:51,514
I read about
the fallen NCIS agents.
154
00:07:51,558 --> 00:07:55,692
And I-I wanted to offer
my sincere condolences.
155
00:07:55,736 --> 00:07:57,346
Thanks.
156
00:07:57,389 --> 00:07:59,043
Sure.
157
00:08:00,305 --> 00:08:03,657
I also, um, wanted to check on
158
00:08:03,700 --> 00:08:05,528
the file that I...
159
00:08:06,834 --> 00:08:08,923
...that, um, I gave you.
160
00:08:08,966 --> 00:08:11,273
-Did you read it?
-Yeah.
161
00:08:11,316 --> 00:08:12,709
Well, what did you think?
162
00:08:17,845 --> 00:08:19,890
Feel free to use words.
163
00:08:19,934 --> 00:08:24,112
This was a murder case that
happened about a year ago.
164
00:08:24,155 --> 00:08:25,983
Any thoughts about that?
165
00:08:26,027 --> 00:08:28,856
I mean, you are
a detective.
166
00:08:28,899 --> 00:08:30,118
Suspended, but...
167
00:08:30,161 --> 00:08:31,162
Police got the guy.
168
00:08:31,206 --> 00:08:33,295
-What?
-They got the guy.
169
00:08:33,338 --> 00:08:36,167
No. I think they got
the wrong guy.
170
00:08:36,211 --> 00:08:38,387
Did you not--
did you...
171
00:08:38,430 --> 00:08:42,173
Did you not see
this photograph?
172
00:08:42,217 --> 00:08:44,393
This is the guy
they think did it.
173
00:08:44,436 --> 00:08:46,743
Except this guy was in Arlington
174
00:08:46,787 --> 00:08:50,007
when the murder was in Westlawn,
four miles away.
175
00:08:50,051 --> 00:08:52,880
-Four and a half.
-Okay.
176
00:08:52,923 --> 00:08:54,621
So how could this guy
177
00:08:54,664 --> 00:08:59,364
travel four and a half miles
in 20 minutes, on foot,
178
00:08:59,408 --> 00:09:03,804
with 1.5 milligrams of
methamphetamine in his system?
179
00:09:03,847 --> 00:09:06,154
It's not my case.
180
00:09:06,197 --> 00:09:08,852
It could be.
181
00:09:08,896 --> 00:09:12,203
The cops have put this thing
to bed and moved on.
182
00:09:12,247 --> 00:09:15,206
So that means the killer
is still out there.
183
00:09:15,250 --> 00:09:19,080
I want you to help me find him.
184
00:09:19,123 --> 00:09:20,560
Why?
185
00:09:23,432 --> 00:09:27,044
Well, I thought we established
that truth and justice,
186
00:09:27,088 --> 00:09:29,569
uh, are how you roll.
187
00:09:29,612 --> 00:09:31,745
We're not talking about me.
188
00:09:31,788 --> 00:09:35,705
Oh. Okay.
189
00:09:35,749 --> 00:09:39,230
I knew the murder victim.
Hannah.
190
00:09:40,405 --> 00:09:43,583
She was, she was
my childhood best friend.
191
00:09:43,626 --> 00:09:47,151
We lived four houses away
from each other.
192
00:09:47,195 --> 00:09:51,286
So, if you're wondering if this
is personal for me, it is.
193
00:09:51,329 --> 00:09:52,592
But I know
194
00:09:52,635 --> 00:09:55,856
that there is more
to this case.
195
00:09:55,899 --> 00:09:58,380
And I'm pretty sure you do, too.
196
00:10:10,000 --> 00:10:11,959
Thanks for coming up here.
197
00:10:12,002 --> 00:10:14,657
It's the last place on the
Navy Yard where I can smoke.
198
00:10:14,701 --> 00:10:16,006
Well, thanks for
taking the time.
199
00:10:16,050 --> 00:10:17,442
Of course.
You know,
200
00:10:17,486 --> 00:10:18,966
I'm going over and over it
again in my head,
201
00:10:19,009 --> 00:10:22,317
trying to figure out
how this happened to my team.
202
00:10:22,360 --> 00:10:23,579
Did you talk
to Knight yet?
203
00:10:23,623 --> 00:10:25,581
They're not allowing visitors
right now.
204
00:10:25,625 --> 00:10:28,105
They wouldn't let me
see her, either.
205
00:10:28,149 --> 00:10:29,977
I recruited her, you know.
206
00:10:30,020 --> 00:10:31,500
Straight out of FLETC.
207
00:10:31,543 --> 00:10:33,981
Promised her the job would
never get boring.
208
00:10:34,024 --> 00:10:36,070
What can you tell us
about Petty Officer Withers?
209
00:10:36,113 --> 00:10:37,419
Real piece of work.
210
00:10:37,462 --> 00:10:39,116
The guy was bragging
to his bunkmates
211
00:10:39,160 --> 00:10:43,077
about stealing weapons for
some backwoods militia group.
212
00:10:43,120 --> 00:10:45,122
-Aka white supremacists.
-Bingo.
213
00:10:45,166 --> 00:10:46,907
They encourage their members
to enlist
214
00:10:46,950 --> 00:10:50,258
in order to gain tactical skills
and experience.
215
00:10:50,301 --> 00:10:51,738
And stealing weapons.
216
00:10:51,781 --> 00:10:54,479
His CO confronted Withers,
he went totally off grid.
217
00:10:54,523 --> 00:10:56,307
Took us three weeks to find him.
218
00:10:56,351 --> 00:10:57,787
-How did you find him?
-Got a tip
219
00:10:57,831 --> 00:11:00,485
on the NCIS hotline
saying he was shacked up
220
00:11:00,529 --> 00:11:02,183
with an old girlfriend.
221
00:11:02,226 --> 00:11:04,315
Does this tip have
a, have a name?
222
00:11:04,359 --> 00:11:05,490
Anonymous.
223
00:11:05,534 --> 00:11:07,536
But agents surveilled the house
224
00:11:07,579 --> 00:11:09,538
and verified it was legit.
225
00:11:09,581 --> 00:11:12,628
Was there anything to suggest
that Withers or his group
226
00:11:12,672 --> 00:11:14,717
were maybe into something else?
227
00:11:14,761 --> 00:11:16,501
Yeah, like,
something bigger than guns?
228
00:11:16,545 --> 00:11:19,722
Meaning did we know he was
gonna set off a damn bomb?
229
00:11:20,810 --> 00:11:22,116
Of course
we didn't.
230
00:11:22,159 --> 00:11:24,684
'Cause if we did,
I never would've sent Knight,
231
00:11:24,727 --> 00:11:27,599
or any of my agents,
into that house.
232
00:11:32,735 --> 00:11:34,998
Hey, Kase, I got your text.
Why are we meeting down here?
233
00:11:35,042 --> 00:11:36,347
Bomb parts.
234
00:11:36,391 --> 00:11:37,914
Uh, wouldn't that
be in your lab?
235
00:11:37,958 --> 00:11:39,699
If only wishing made it so.
236
00:11:39,742 --> 00:11:41,831
This is our bomber,
Petty Officer Withers.
237
00:11:41,875 --> 00:11:44,660
And these are the bomb parts
melted to his flesh.
238
00:11:44,704 --> 00:11:46,183
Oof. Uh, okay.
239
00:11:46,227 --> 00:11:49,839
What happened? Was he wearing
the bomb when it went off?
240
00:11:49,883 --> 00:11:51,319
Mm, uh, no.
241
00:11:51,362 --> 00:11:54,409
If that were the case, his body
would be in tiny pieces.
242
00:11:54,452 --> 00:11:56,411
Instead of tiny pieces
being in his body.
243
00:11:56,454 --> 00:11:58,500
See, what happened
was the bomb went off
244
00:11:58,543 --> 00:12:00,023
and sent white-hot
bomb parts flying
245
00:12:00,067 --> 00:12:02,722
across the room and
when they hit his body,
246
00:12:02,765 --> 00:12:05,072
they instantly fused with
his dermis and his spine.
247
00:12:05,115 --> 00:12:06,638
So, how does it help our case?
248
00:12:06,682 --> 00:12:07,901
Well, it can help and hurt.
249
00:12:07,944 --> 00:12:09,250
Upon closer inspection--
250
00:12:09,293 --> 00:12:10,730
mostly done by Jimmy--
251
00:12:10,773 --> 00:12:13,733
I noticed the bomb parts
-were made by a 3
-D printer.
252
00:12:13,776 --> 00:12:14,864
Clever.
253
00:12:14,908 --> 00:12:16,213
Ah, too clever.
254
00:12:16,257 --> 00:12:17,737
We're talking
-about 3
-D printers
255
00:12:17,780 --> 00:12:20,217
on sale at Best Buy for $99.
256
00:12:20,261 --> 00:12:21,741
Anybody can make these parts.
257
00:12:21,784 --> 00:12:23,090
Mm, guessing
that's the "hurt" part.
258
00:12:23,133 --> 00:12:24,918
Yeah. There's no way
to track who made it.
259
00:12:24,961 --> 00:12:26,006
How was it detonated?
260
00:12:26,049 --> 00:12:27,485
That's the part that can help.
261
00:12:27,529 --> 00:12:31,054
This is what's left of a
long-range RFID receiver.
262
00:12:31,098 --> 00:12:34,318
This bomb was detonated
by a cell phone app.
263
00:12:34,362 --> 00:12:36,756
There is an app for everything.
264
00:12:40,716 --> 00:12:41,848
Hello?
265
00:12:45,155 --> 00:12:46,461
Where's Agent Knight?
266
00:12:46,504 --> 00:12:49,769
I don't know.
They said she was here.
267
00:12:51,814 --> 00:12:53,381
Agent Knight?
268
00:12:53,424 --> 00:12:55,383
Need a little private time.
Come back later.
269
00:12:55,426 --> 00:12:57,428
Oh, okay, uh,
we'll just wait in the hall.
270
00:12:57,472 --> 00:12:58,995
Wait.
271
00:13:00,301 --> 00:13:01,650
NCIS?
272
00:13:01,693 --> 00:13:03,913
Uh, yeah, Agents
Bishop and Torres.
273
00:13:03,957 --> 00:13:05,349
Is everything all right?
274
00:13:06,350 --> 00:13:07,525
Thank God.
275
00:13:07,569 --> 00:13:10,398
I thought you
were the nurse.
276
00:13:11,442 --> 00:13:13,618
Have you been
cleared to go home?
277
00:13:13,662 --> 00:13:16,926
Not going home.
I'm going to NCIS.
278
00:13:16,970 --> 00:13:18,623
My team is dead
and I need to know why.
279
00:13:18,667 --> 00:13:19,973
That's actually
why we're here.
280
00:13:20,016 --> 00:13:21,278
We have a few questions
about what happened.
281
00:13:21,322 --> 00:13:22,932
Cool. We can talk in the car.
282
00:13:22,976 --> 00:13:25,369
Kind of in the middle
of a prison break here.
283
00:13:26,806 --> 00:13:28,938
H-- uh...
284
00:13:29,939 --> 00:13:31,288
Nurse Janeway.
285
00:13:31,332 --> 00:13:33,203
This is not what you think.
286
00:13:33,247 --> 00:13:34,291
Mm-hmm.
287
00:13:34,335 --> 00:13:35,292
This time.
288
00:13:35,336 --> 00:13:36,641
Get back in bed.
289
00:13:36,685 --> 00:13:38,295
Don't make me say it twice.
290
00:13:39,731 --> 00:13:41,472
And you two are on my list now.
291
00:13:41,516 --> 00:13:42,647
Great.
292
00:13:45,041 --> 00:13:46,956
The doctor said
you have five minutes.
293
00:13:47,000 --> 00:13:48,566
That's it.
294
00:13:50,351 --> 00:13:54,311
Well, Agents Bishop, Torres,
295
00:13:54,355 --> 00:13:56,444
looks like
we're talking in here.
296
00:13:56,487 --> 00:13:59,012
We think we know
how the explosive was detonated.
297
00:13:59,055 --> 00:14:00,840
Well, that was quick.
298
00:14:00,883 --> 00:14:03,277
Well, we need your confirmation.
We think Petty Officer Withers
299
00:14:03,320 --> 00:14:04,626
used a cell phone app.
300
00:14:04,669 --> 00:14:06,323
Did you see him
using a phone or...
301
00:14:06,367 --> 00:14:08,891
Wait. You think Toby set it off?
302
00:14:08,935 --> 00:14:10,371
Is that a problem?
303
00:14:10,414 --> 00:14:13,069
For a couple of reasons.
304
00:14:13,113 --> 00:14:15,506
First of all,
Toby hated cell phones.
305
00:14:15,550 --> 00:14:17,117
He kept going on about
how the government
306
00:14:17,160 --> 00:14:18,683
uses them to brainwash people.
307
00:14:18,727 --> 00:14:21,512
And second, he was handcuffed
by three REACT agents
308
00:14:21,556 --> 00:14:22,992
when the bomb detonated.
309
00:14:23,036 --> 00:14:24,037
Are you sure about that?
310
00:14:24,907 --> 00:14:26,126
Look, I know I hit my head
311
00:14:26,169 --> 00:14:28,215
and things are still
a little fuzzy.
312
00:14:28,258 --> 00:14:30,347
But I know what I saw.
313
00:14:30,391 --> 00:14:32,306
Toby didn't set off
a damn thing.
314
00:14:32,349 --> 00:14:36,614
Well, if he didn't detonate
that bomb, who did?
315
00:14:36,658 --> 00:14:37,877
I was hoping you'd tell me.
316
00:14:46,146 --> 00:14:48,365
So, Toby didn't
detonate the bomb?
317
00:14:48,409 --> 00:14:49,932
Not according to Knight.
318
00:14:49,976 --> 00:14:52,804
She said he didn't have a phone
or the opportunity to use one.
319
00:14:52,848 --> 00:14:54,415
I don't understand. Was
someone else in the house?
320
00:14:54,458 --> 00:14:57,418
No, which is why Knight thinks
it was triggered remotely.
321
00:14:57,461 --> 00:14:59,289
So if Toby wasn't the bomber...
322
00:14:59,333 --> 00:15:02,423
-He was the target.
-So we're thinking the
killer called the tip line
323
00:15:02,466 --> 00:15:04,164
to have REACT do the dirty work.
324
00:15:04,207 --> 00:15:07,167
But when they found out
Toby was being taken alive,
325
00:15:07,210 --> 00:15:08,429
they went to plan B.
326
00:15:08,472 --> 00:15:10,561
Remote trigger,
the place goes up.
327
00:15:10,605 --> 00:15:12,563
Whoever wanted Toby dead
wanted it bad.
328
00:15:12,607 --> 00:15:14,957
Lot of work for one guy.
329
00:15:15,001 --> 00:15:16,176
Hey.
330
00:15:16,219 --> 00:15:17,438
Hi.
331
00:15:19,222 --> 00:15:20,223
How's it going?
332
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
Mm...
333
00:15:22,573 --> 00:15:24,184
Give me the rundown.
334
00:15:25,837 --> 00:15:29,580
Oh, I got cleared
to leave the hospital.
335
00:15:31,278 --> 00:15:32,888
I swear.
336
00:15:35,412 --> 00:15:37,371
Can I use that desk?
337
00:15:37,414 --> 00:15:39,068
Ooh...
Uh...
338
00:15:39,112 --> 00:15:40,591
Sorry, Agent Knight?
339
00:15:40,635 --> 00:15:42,071
Uh, just call me Jessica.
340
00:15:42,115 --> 00:15:44,117
Or Jess. Or Knight.
Or whatever you want.
341
00:15:44,160 --> 00:15:46,858
Okay, I-I think
there's been a mistake here.
342
00:15:46,902 --> 00:15:48,643
Oof. You ever get that thing
where your sock
343
00:15:48,686 --> 00:15:50,514
is all weird
inside of your shoe?
344
00:15:50,558 --> 00:15:51,951
I got dressedso quick
345
00:15:51,994 --> 00:15:53,648
-at the hospital.
-I just spoke
with the director.
346
00:15:53,691 --> 00:15:55,650
He said that you were
taking time off.
347
00:15:55,693 --> 00:15:56,825
See, that's what
he told me to do.
348
00:15:56,868 --> 00:15:58,348
That's not what I'm doing.
349
00:15:58,392 --> 00:15:59,959
Oh, come on.
350
00:16:00,002 --> 00:16:01,917
If any one of you
lost any one of you,
351
00:16:01,961 --> 00:16:04,050
would you just go home
and cry on your couch?
352
00:16:06,443 --> 00:16:07,488
I'm actually pretty good
at this.
353
00:16:07,531 --> 00:16:09,446
And you have a spare desk here.
354
00:16:09,490 --> 00:16:11,448
Oh, yeah,
so this is not a spare.
355
00:16:11,492 --> 00:16:13,711
This is, um...
356
00:16:16,149 --> 00:16:17,454
It's complicated.
357
00:16:17,498 --> 00:16:19,021
Yeah, we appreciate
the offer,
358
00:16:19,065 --> 00:16:22,503
but we really need to talk
to Director Vance first.
359
00:16:26,159 --> 00:16:27,029
Uh,
360
00:16:27,073 --> 00:16:29,249
that bat, that's not for people.
361
00:16:29,292 --> 00:16:30,380
Uh, mm-mm.
362
00:16:30,424 --> 00:16:31,991
It's complicated.
363
00:16:35,472 --> 00:16:36,865
Okay.
364
00:16:39,302 --> 00:16:40,956
Give me 72 hours.
365
00:16:41,000 --> 00:16:43,698
If I don't help you
produce results,
366
00:16:43,741 --> 00:16:45,482
I'll go cry on my couch.
367
00:16:46,570 --> 00:16:49,051
Tell you what, I'll give you
24 hours, but that's it.
368
00:16:49,095 --> 00:16:53,360
72 hours, the use of this desk
and all your resources.
369
00:16:53,403 --> 00:16:54,665
24 hours,
370
00:16:54,709 --> 00:16:56,580
resources, no desk.
371
00:16:56,624 --> 00:16:58,539
48, resources, desk.
372
00:16:58,582 --> 00:17:00,454
48, resources, no desk.
373
00:17:00,497 --> 00:17:02,717
Done.
374
00:17:04,327 --> 00:17:05,807
Be right down, Kase.
375
00:17:05,850 --> 00:17:07,069
I will go with you,
376
00:17:07,113 --> 00:17:09,289
being how I have nowhere
to sit.
377
00:17:09,332 --> 00:17:11,073
Uh, hey, the bat?
378
00:17:11,117 --> 00:17:13,641
Oh.
379
00:17:13,684 --> 00:17:17,471
Oh. Oh, that's Gibbs's desk
380
00:17:17,514 --> 00:17:19,386
Mm.
381
00:17:19,429 --> 00:17:20,604
I'm so sorry.
382
00:17:20,648 --> 00:17:22,737
It's all good.
383
00:17:25,435 --> 00:17:29,091
50 bucks says she wasn't
cleared to leave the hospital.
384
00:17:30,005 --> 00:17:32,703
Hey, Kase.
You know Agent Knight here.
385
00:17:32,747 --> 00:17:36,881
Jess. Oh, thank God you're okay.
386
00:17:36,925 --> 00:17:39,754
And I am so sorry for your loss.
387
00:17:39,797 --> 00:17:40,885
Thanks, Kase.
388
00:17:40,929 --> 00:17:42,278
Knight is going to be joining us
389
00:17:42,322 --> 00:17:43,714
on our investigation.
390
00:17:43,758 --> 00:17:44,889
Of course she is.
What else would she do?
391
00:17:44,933 --> 00:17:46,804
Go home and cry on her couch?
392
00:17:46,848 --> 00:17:48,763
Yeah, uh, what-what
do we got here?
393
00:17:48,806 --> 00:17:50,808
Well, I'm trying to
figure out the cell app
394
00:17:50,852 --> 00:17:52,810
that set off the bomb.
395
00:17:52,854 --> 00:17:54,769
Using the REACT gear?
396
00:17:54,812 --> 00:17:57,337
Yep. REACT is part
of a pilot program.
397
00:17:57,380 --> 00:17:59,643
They're testing a
line of body armor.
398
00:17:59,687 --> 00:18:01,515
Using LED lights,
399
00:18:01,558 --> 00:18:03,560
-an X-2
-R solar charger,
400
00:18:03,604 --> 00:18:05,214
CO2 detectors. Nice.
401
00:18:05,258 --> 00:18:06,911
And a built-in receiver
that detects
402
00:18:06,955 --> 00:18:08,565
nearby radio frequencies.
403
00:18:08,609 --> 00:18:10,089
-Any chance it can tell
us what cellular signals
404
00:18:10,132 --> 00:18:12,134
were in the room
when the bomb went off?
405
00:18:12,178 --> 00:18:14,702
It could,
if the data wasn't encoded
406
00:18:14,745 --> 00:18:16,747
in a propriety software
407
00:18:16,791 --> 00:18:18,793
only accessible
by the manufacturer.
408
00:18:18,836 --> 00:18:20,229
Kessler Gear Systems?
409
00:18:20,273 --> 00:18:21,970
Talk to them, get the tech
manual for the device,
410
00:18:22,013 --> 00:18:23,754
maybe that'll get us somewhere.
411
00:18:23,798 --> 00:18:26,017
Nice. Thanks, Kase.
412
00:18:26,061 --> 00:18:27,845
Knight, you coming?
413
00:18:27,889 --> 00:18:29,282
I only have 48 hours.
414
00:18:29,325 --> 00:18:31,153
Reading manuals
isn't my thing.
415
00:18:56,396 --> 00:18:58,528
Making new friends, huh?
416
00:18:58,572 --> 00:19:00,182
Old one.
417
00:19:00,226 --> 00:19:02,750
-MPD, retired.
-Hmm.
418
00:19:02,793 --> 00:19:04,752
He brought you a present?
419
00:19:06,754 --> 00:19:08,190
So did you.
420
00:19:08,234 --> 00:19:11,759
Well, I thought you might
be missing it.
421
00:19:11,802 --> 00:19:13,891
The bat, that is.
422
00:19:17,286 --> 00:19:19,070
What?
423
00:19:20,985 --> 00:19:23,771
You tell me, Bishop.
424
00:19:23,814 --> 00:19:26,208
You called for a meet.
425
00:19:26,252 --> 00:19:27,731
What's on your mind?
426
00:19:27,775 --> 00:19:30,473
Um...
427
00:19:30,517 --> 00:19:31,996
you heard about the REACT team.
428
00:19:32,040 --> 00:19:33,868
-Mm-hmm.
-So what do you think?
429
00:19:33,911 --> 00:19:36,218
-I'm trying not to.
-You know, Agent Knight,
430
00:19:36,262 --> 00:19:38,525
she, uh, she lost everyone,
her whole team.
431
00:19:38,568 --> 00:19:39,700
Just like that, gone.
432
00:19:39,743 --> 00:19:42,093
Makes you think,
433
00:19:42,137 --> 00:19:43,791
was it worth it?
434
00:19:44,748 --> 00:19:46,272
Think you'd have to ask her.
435
00:19:47,621 --> 00:19:50,363
No, Gibbs, I'm...
436
00:19:50,406 --> 00:19:52,408
I'm asking you.
437
00:19:52,452 --> 00:19:55,063
Was it worth it?
438
00:19:55,846 --> 00:19:58,719
Doing what you did,
439
00:19:58,762 --> 00:20:01,330
getting suspended, was...
440
00:20:01,374 --> 00:20:03,376
was it worth it?
441
00:20:06,379 --> 00:20:10,296
Some things, Bishop,
they have a cost.
442
00:20:12,994 --> 00:20:15,910
You still got to get it done.
443
00:20:15,953 --> 00:20:21,307
Was it worth losing... us?
444
00:20:24,962 --> 00:20:26,877
I don't know.
445
00:20:30,316 --> 00:20:32,056
I don't know.
446
00:20:38,193 --> 00:20:40,500
I got to tell you, Mr. Kessler,
when your company
447
00:20:40,543 --> 00:20:42,980
offered to send someone over
to decode the smart armor,
448
00:20:43,024 --> 00:20:45,244
I was expecting one of
your techies, not the CEO.
449
00:20:45,287 --> 00:20:48,421
I'm still a techie
at heart, Agent McGee.
450
00:20:48,464 --> 00:20:53,469
I started Kessler Gear Systems
on a workbench in my basement.
451
00:20:53,513 --> 00:20:54,949
It's my baby.
452
00:20:54,992 --> 00:20:57,821
Plus, I owe NCIS a lot.
453
00:20:57,865 --> 00:20:59,345
-Because of the pilot program?
-Thanks to feedback
454
00:20:59,388 --> 00:21:01,782
from REACT, we're about to close
a government contract
455
00:21:01,825 --> 00:21:04,175
on a whole new line of armor.
456
00:21:04,219 --> 00:21:05,264
Congrats.
457
00:21:05,307 --> 00:21:07,091
And you're welcome.
458
00:21:07,135 --> 00:21:09,137
He, don't worry.
Part of the deal is making sure
459
00:21:09,180 --> 00:21:11,444
that, from here on out,
we provide NCIS
460
00:21:11,487 --> 00:21:14,577
with as much gear
and tech support as they need.
461
00:21:14,621 --> 00:21:15,883
Nice.
462
00:21:17,058 --> 00:21:20,191
It looks like
the data packet is intact.
463
00:21:23,064 --> 00:21:25,196
Yep. Our body armor
only picked up one RFID signal
464
00:21:25,240 --> 00:21:27,198
at the time of the explosion.
465
00:21:27,242 --> 00:21:30,071
Oh. Really?
One, that's it?
466
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
What else do you need?
467
00:21:33,030 --> 00:21:35,337
Well, it's not like you can
tell me the device ID
468
00:21:35,381 --> 00:21:37,034
of the phone
that sent the signal.
469
00:21:37,078 --> 00:21:39,123
-Want to bet?
-Wait, seriously?
470
00:21:41,387 --> 00:21:42,910
Well, this is fantastic.
Now we can now ping the phone
471
00:21:42,953 --> 00:21:44,390
to get the location.
472
00:21:46,435 --> 00:21:47,697
That's it?
473
00:21:47,741 --> 00:21:49,482
According to McGee's ping,
474
00:21:49,525 --> 00:21:52,876
the phone that set off
the bomb is inside that RV.
475
00:21:54,530 --> 00:21:56,619
I'm only getting heat
signatures from a microwave
476
00:21:56,663 --> 00:21:58,055
and mini-fridge.
477
00:21:58,099 --> 00:21:59,666
No explosive devices.
478
00:21:59,709 --> 00:22:01,668
What about people?
479
00:22:01,711 --> 00:22:04,758
Only one. Asleep on the couch.
480
00:22:04,801 --> 00:22:06,847
Yeah, well, backup
should be here soon.
481
00:22:09,632 --> 00:22:12,243
It's funny.
482
00:22:12,287 --> 00:22:13,767
Huh?
483
00:22:13,810 --> 00:22:16,465
Well, I just thought
that two trained agents
484
00:22:16,509 --> 00:22:20,208
against one sleeping RV owner
were pretty good odds.
485
00:22:22,297 --> 00:22:23,690
They are.
486
00:22:23,733 --> 00:22:26,257
So.... let's move in.
487
00:22:26,301 --> 00:22:28,303
See? That's why we
should never be partners.
488
00:22:28,347 --> 00:22:30,566
-Why not?
-Because you can't have
two attack dogs.
489
00:22:30,610 --> 00:22:33,003
Someone's got to hold the leash.
490
00:22:36,006 --> 00:22:38,574
But we do have the
element of surprise.
Mm-hmm.
491
00:22:38,618 --> 00:22:41,925
And if we wait, I mean,
he could wake up and run.
492
00:22:41,969 --> 00:22:44,841
-Or worse.
-Or worse.
493
00:22:48,802 --> 00:22:51,108
Oh, she's a bad influence.
494
00:22:51,152 --> 00:22:53,807
All right, you take the
back, I'll take the front.
495
00:22:58,681 --> 00:23:00,944
Park ranger!
496
00:23:05,209 --> 00:23:07,429
We need you need
to move your vehicle!
497
00:23:11,651 --> 00:23:14,610
-Back was all clear.
-What about the guy on the couch?
498
00:23:14,654 --> 00:23:16,917
He wasn't sleeping.
499
00:23:20,964 --> 00:23:22,270
Saw him through the window.
500
00:23:22,313 --> 00:23:23,837
Same window I crawled through.
501
00:23:24,881 --> 00:23:27,449
His body was still warm enough
to give us a thermal reading.
502
00:23:27,493 --> 00:23:28,972
Can't be dead long.
503
00:23:29,016 --> 00:23:31,018
Yeah, whoever did it
was in a hurry.
504
00:23:38,329 --> 00:23:40,680
Hey, did you know this dead guy?
505
00:23:40,723 --> 00:23:42,464
His face doesn't ring a bell.
506
00:23:42,508 --> 00:23:44,161
Why?
507
00:23:44,205 --> 00:23:46,207
Because he knew you.
508
00:23:47,991 --> 00:23:50,167
This guy wasn't trying
to blow Toby up.
509
00:23:50,211 --> 00:23:51,212
No.
510
00:23:51,255 --> 00:23:53,257
He was after your whole team.
511
00:24:02,092 --> 00:24:04,181
Petty Officer Withers'
murder was a head-fake.
512
00:24:04,225 --> 00:24:05,835
He was never the target.
513
00:24:05,879 --> 00:24:08,229
Somebody planted a bomb, then
called in an anonymous tip.
514
00:24:08,272 --> 00:24:10,187
You know
what happened next.
515
00:24:10,231 --> 00:24:12,494
My team was the real
target all along.
516
00:24:12,538 --> 00:24:14,453
-Who did the aiming?
-We know who planted the bomb.
517
00:24:14,496 --> 00:24:16,455
Richie Soren,
ex-felon.
518
00:24:16,498 --> 00:24:18,413
Convicted for everything
from check forging
519
00:24:18,457 --> 00:24:20,415
to armed robbery. Lovely guy.
520
00:24:20,459 --> 00:24:22,504
We found a closet
full of bomb-making materials.
521
00:24:22,548 --> 00:24:24,071
Also a wire transfer
for 20 grand.
522
00:24:24,114 --> 00:24:25,464
Do the math.
523
00:24:25,507 --> 00:24:28,379
-He was a gun-for-hire.
Hired, then fired.
524
00:24:28,423 --> 00:24:30,730
We're thinking the mad bomber's
boss was cleaning up loose ends.
525
00:24:30,773 --> 00:24:32,732
Any idea who that boss might be?
526
00:24:32,775 --> 00:24:34,298
Kasie is, uh, back-tracing
the transfer now.
527
00:24:34,342 --> 00:24:35,735
But it's gonna take some time.
528
00:24:35,778 --> 00:24:37,258
I've been racking my brain
trying to figure out
529
00:24:37,301 --> 00:24:39,347
who REACT pissed off enough
to want us dead.
530
00:24:39,390 --> 00:24:41,392
And?
531
00:24:41,436 --> 00:24:43,569
Long list.
532
00:24:43,612 --> 00:24:45,484
Agent Knight, I'm gonna
recommend protective custody.
533
00:24:45,527 --> 00:24:48,225
If the killer's goal was
to take out the REACT agents--
534
00:24:48,269 --> 00:24:49,618
I'm not going into hiding.
535
00:24:50,706 --> 00:24:52,186
Agent Knight...
536
00:24:52,229 --> 00:24:54,101
Let's not do this.
537
00:24:56,277 --> 00:24:58,801
I can take care of myself.
538
00:24:58,845 --> 00:25:01,848
And I need to know
what happened to my team.
539
00:25:09,246 --> 00:25:11,205
Or...
540
00:25:11,248 --> 00:25:14,208
we can argue about it
for the next ten minutes?
541
00:25:16,993 --> 00:25:18,560
Okay.
542
00:25:18,604 --> 00:25:20,344
Just watch your back.
543
00:25:24,218 --> 00:25:26,350
I appreciate you coming
to my side of town.
544
00:25:26,394 --> 00:25:29,353
I rent this space from
the furniture store downstairs.
545
00:25:29,397 --> 00:25:31,965
But the best part is
there is the greatest
546
00:25:32,008 --> 00:25:34,533
little café next door,
and it's fantast--
547
00:25:34,576 --> 00:25:35,708
Oh! Oh, no, no, no.
548
00:25:35,751 --> 00:25:37,187
No. Shoes off.
549
00:25:37,231 --> 00:25:38,406
What?
550
00:25:38,449 --> 00:25:40,756
Shoes off! I'm serious.
551
00:25:41,975 --> 00:25:43,324
I'm...
552
00:25:43,367 --> 00:25:45,021
Oh, God.
553
00:25:45,065 --> 00:25:47,981
This board is where,
where I keep all
554
00:25:48,024 --> 00:25:50,244
of my information
on Hannah's murder.
555
00:25:50,287 --> 00:25:52,681
I wasn't expecting
to hear from you so soon
556
00:25:52,725 --> 00:25:55,292
after our conversation
in the basement.
557
00:25:55,336 --> 00:25:56,859
On the phone
you said
558
00:25:56,903 --> 00:25:58,992
you found something new?
559
00:26:01,081 --> 00:26:03,910
Red duct tape? What does
this have to do with...
560
00:26:03,953 --> 00:26:06,608
It was on her mouth,
her wrists and her ankles.
561
00:26:07,653 --> 00:26:09,350
She-she was bound?
562
00:26:12,701 --> 00:26:14,616
She was hog-tied.
563
00:26:16,313 --> 00:26:18,925
Sorry.
564
00:26:20,361 --> 00:26:21,928
Where did you get this?
565
00:26:21,971 --> 00:26:24,060
I mean, I-I haven't seen this.
566
00:26:24,104 --> 00:26:26,889
-The police.
-It wasn't in their files.
567
00:26:28,499 --> 00:26:30,719
They kept it out.
568
00:26:30,763 --> 00:26:33,287
Probably to throw
off the press and...
569
00:26:33,330 --> 00:26:35,942
eliminate copycats.
570
00:26:35,985 --> 00:26:38,553
Um, was this, um...
571
00:26:38,597 --> 00:26:40,947
hog-tying done before...
572
00:26:40,990 --> 00:26:43,427
Beaten to death
with a hammer?
Oh.
573
00:26:43,471 --> 00:26:45,125
And her body was dumped?
574
00:26:46,517 --> 00:26:48,737
Yeah.
575
00:26:49,520 --> 00:26:50,565
You okay?
576
00:26:57,703 --> 00:26:59,922
Wait a minute.
577
00:26:59,966 --> 00:27:02,055
I've seen this before.
578
00:27:02,098 --> 00:27:04,144
But not about Hannah.
579
00:27:04,187 --> 00:27:06,320
I did an article
580
00:27:06,363 --> 00:27:07,887
quite a while ago
581
00:27:07,930 --> 00:27:09,715
on the rising crime
582
00:27:09,758 --> 00:27:11,325
in the suburbs.
I remember
583
00:27:11,368 --> 00:27:13,370
this red duct tape thing
from another case.
584
00:27:16,635 --> 00:27:18,288
Make yourself useful.
585
00:27:27,863 --> 00:27:29,865
Ah, here it is!
586
00:27:29,909 --> 00:27:32,694
Here it is. I knew
I was right about this tape.
587
00:27:33,477 --> 00:27:36,176
Brian Stafford.
Found dead seven months ago
588
00:27:36,219 --> 00:27:38,744
in a small town
in upstate New York.
589
00:27:38,787 --> 00:27:40,833
Bound with red duct tape
590
00:27:40,876 --> 00:27:43,444
and bludgeoned to death.
591
00:27:43,487 --> 00:27:45,228
With a hammer?
Yep.
592
00:27:46,752 --> 00:27:49,015
Huh.
593
00:27:51,800 --> 00:27:53,976
Would you maybe like a napkin?
594
00:27:55,543 --> 00:27:57,371
Uh...
595
00:27:57,414 --> 00:27:59,242
No.
596
00:27:59,286 --> 00:28:01,331
I'm good.
597
00:28:09,078 --> 00:28:12,908
So... we have
my friend, Hannah,
598
00:28:12,952 --> 00:28:14,867
in Virginia.
599
00:28:14,910 --> 00:28:16,956
Brian Stafford from New York.
600
00:28:16,999 --> 00:28:18,958
Both bound in red tape.
601
00:28:19,001 --> 00:28:21,787
And both bludgeoned
to death with a hammer.
602
00:28:21,830 --> 00:28:23,919
I don't think
this is a coincidence.
603
00:28:23,963 --> 00:28:25,312
No such thing.
604
00:28:25,355 --> 00:28:27,662
What, did you find
something else?
605
00:28:27,706 --> 00:28:29,446
Someone else.
606
00:28:29,490 --> 00:28:30,709
Laura Blankenship found
607
00:28:30,752 --> 00:28:32,275
dead in the Outer Banks.
608
00:28:32,319 --> 00:28:34,756
But this doesn't say
anything about red tape.
609
00:28:34,800 --> 00:28:36,366
Yeah, but look
at the wound pattern.
610
00:28:36,410 --> 00:28:37,411
That's a hammer.
611
00:28:37,454 --> 00:28:39,848
Yeah, would you
look at that?
612
00:28:39,892 --> 00:28:42,764
So now there are three.
613
00:28:42,808 --> 00:28:46,550
Unless I'm mistaken, this is
starting to look like a...
614
00:28:46,594 --> 00:28:49,771
-Serial killer.
-Yeah.
615
00:28:57,823 --> 00:28:59,041
I'm sorry.
616
00:28:59,085 --> 00:29:00,782
I didn't realize.
I-I can come back later.
617
00:29:00,826 --> 00:29:02,044
No...
618
00:29:02,088 --> 00:29:03,959
I've had my fill.
619
00:29:09,878 --> 00:29:12,011
Back in the box.
620
00:29:13,534 --> 00:29:15,797
I don't mean to pry.
621
00:29:15,841 --> 00:29:17,799
But, uh...
622
00:29:17,843 --> 00:29:19,758
"the box"?
623
00:29:19,801 --> 00:29:22,151
You know what I do, Jimmy.
624
00:29:22,195 --> 00:29:25,285
I do, yeah. I can't imagine
how difficult it must be.
625
00:29:25,328 --> 00:29:28,636
Having so many lives depend
on what you say next.
626
00:29:28,679 --> 00:29:30,507
Which is why you need
to find a way to manage it.
627
00:29:31,682 --> 00:29:33,293
How do you?
628
00:29:34,773 --> 00:29:37,993
I've walked into hell more times
than you can count.
629
00:29:39,255 --> 00:29:42,302
A bomber about
to blow up a preschool.
630
00:29:43,303 --> 00:29:46,306
A father threatening to slit
his own kid's throat.
631
00:29:46,349 --> 00:29:48,308
And it is my job
632
00:29:48,351 --> 00:29:51,746
to imagine a happy ending
and then to make it happen.
633
00:29:51,790 --> 00:29:54,488
And the only way that you
can do that is to take
634
00:29:54,531 --> 00:29:56,577
every fear...
635
00:29:56,620 --> 00:29:58,144
every pain and just...
636
00:29:58,187 --> 00:29:59,841
Just put it in the box.
637
00:29:59,885 --> 00:30:01,190
And then
when it's over,
638
00:30:01,234 --> 00:30:03,802
only then can you risk...
639
00:30:03,845 --> 00:30:05,760
feeling anything.
640
00:30:05,804 --> 00:30:08,763
I mean, that doesn't sound...
641
00:30:08,807 --> 00:30:10,678
healthy at all.
642
00:30:12,071 --> 00:30:13,594
Sorry, it-it doesn't.
643
00:30:13,637 --> 00:30:14,943
Never said it was healthy.
644
00:30:14,987 --> 00:30:17,380
Just... just necessary.
645
00:30:20,079 --> 00:30:21,863
And to be honest, I think that's
646
00:30:21,907 --> 00:30:24,039
why I'm still alive
and they're not.
647
00:30:24,083 --> 00:30:26,215
What happened in that house?
648
00:30:29,044 --> 00:30:31,525
I-I might not have
649
00:30:31,568 --> 00:30:34,658
a-a knife or...
650
00:30:34,702 --> 00:30:38,053
a bomb, but...
651
00:30:38,097 --> 00:30:40,926
you can talk to me.
652
00:30:45,931 --> 00:30:48,498
I left them.
653
00:30:50,457 --> 00:30:53,634
When Petty Officer
Withers surrendered
654
00:30:53,677 --> 00:30:56,028
and my team came in
to make the arrest,
655
00:30:56,071 --> 00:30:58,073
I needed to get out
of that room fast.
656
00:30:58,117 --> 00:31:01,511
You had to take a breath, right?
657
00:31:02,643 --> 00:31:04,558
And now...
658
00:31:04,601 --> 00:31:07,430
are you thinking
you should've died with them?
659
00:31:12,958 --> 00:31:15,177
I left my team.
660
00:31:18,354 --> 00:31:21,140
I know a thing or two
about survivor's guilt.
661
00:31:23,969 --> 00:31:27,494
And the question
that I've learned to ask?
662
00:31:27,537 --> 00:31:29,931
How would he feel
663
00:31:29,975 --> 00:31:32,151
about you surviving?
664
00:31:34,980 --> 00:31:37,983
Wherever Agent Madden
is right now,
665
00:31:38,026 --> 00:31:39,898
I think he'd be thrilled.
666
00:31:44,467 --> 00:31:46,948
He, of all people, knew
how short life could be.
667
00:31:48,341 --> 00:31:50,604
Why "of all people"?
668
00:31:51,953 --> 00:31:53,824
His advanced lung disease.
669
00:31:54,869 --> 00:31:57,176
Are you telling me
Eddie was sick?
Yes.
670
00:31:57,219 --> 00:31:58,873
Based on his current condition,
671
00:31:58,917 --> 00:32:01,093
he had less than a year to live.
672
00:32:03,747 --> 00:32:05,401
He never said anything.
673
00:32:05,445 --> 00:32:07,577
It would appear that you're not
674
00:32:07,621 --> 00:32:10,276
the only one who's good
at compartmentalizing.
675
00:32:12,974 --> 00:32:15,107
Think I got a lead.
676
00:32:15,150 --> 00:32:17,457
Just came from
Agent Madden's house,
677
00:32:17,500 --> 00:32:18,980
found something pretty
interesting in his garage.
678
00:32:19,024 --> 00:32:20,286
Look at this.
679
00:32:20,329 --> 00:32:22,723
Uh, that's
REACT's smart armor.
680
00:32:22,766 --> 00:32:23,724
That's not very interesting.
681
00:32:23,767 --> 00:32:24,986
How about now?
682
00:32:25,030 --> 00:32:26,814
A ton of it,
stashed at his house.
683
00:32:26,857 --> 00:32:28,816
Okay, so what do you think
he was doing with all that gear?
684
00:32:28,859 --> 00:32:30,339
Worth a ton of money.
685
00:32:30,383 --> 00:32:31,950
You think he was doing
some kind of side business?
686
00:32:31,993 --> 00:32:35,214
Like maybe selling, uh,
stolen equipment on the DL?
687
00:32:36,171 --> 00:32:37,781
No way Eddie was dirty.
688
00:32:38,869 --> 00:32:40,132
It's just a theory.
689
00:32:40,175 --> 00:32:42,308
Well, your theory's wrong.
690
00:32:43,352 --> 00:32:44,353
Equipment's supposed to stay
691
00:32:44,397 --> 00:32:45,833
in the NCIS armory.
692
00:32:45,876 --> 00:32:48,227
And Eddie had authorization
to take it out.
693
00:32:48,270 --> 00:32:50,316
He was the gear manager.
694
00:32:52,057 --> 00:32:55,190
I understand...
695
00:32:57,366 --> 00:33:00,152
Eddie was a good cop.
696
00:33:00,195 --> 00:33:01,501
I'd bet my life on it.
697
00:33:01,544 --> 00:33:04,591
In fact, I have, more than once.
698
00:33:06,506 --> 00:33:08,160
After you told me about
699
00:33:08,203 --> 00:33:10,466
all that missing gear,
I took the liberty
700
00:33:10,510 --> 00:33:13,165
of tracking Agent Madden's
movements in our building,
701
00:33:13,208 --> 00:33:15,994
to see if anything
flagged my weirdometer.
702
00:33:16,037 --> 00:33:18,344
And it got flagged.
703
00:33:18,387 --> 00:33:21,129
According to the system logs,
uh, Agent Madden swiped
704
00:33:21,173 --> 00:33:26,961
his REACT key card at the NCIS
training facility four days ago.
705
00:33:27,005 --> 00:33:28,136
So? He is a gym rat.
706
00:33:28,180 --> 00:33:30,008
-11:00 p.m. at night?
-Night owl.
707
00:33:30,051 --> 00:33:33,272
Take a look at the security
footage from the gym
708
00:33:33,315 --> 00:33:35,143
at 11:00 p.m.
709
00:33:36,623 --> 00:33:37,711
He ain't there.
710
00:33:37,754 --> 00:33:40,061
Even though
his key card said he was.
711
00:33:40,105 --> 00:33:41,323
That's weird.
712
00:33:41,367 --> 00:33:42,846
Try mildly irregular.
713
00:33:42,890 --> 00:33:44,718
Those card readers
glitch all the time.
714
00:33:44,761 --> 00:33:46,067
Yeah, you're right.
715
00:33:46,111 --> 00:33:48,548
They glitch.
They're glitchers.
716
00:33:48,591 --> 00:33:52,726
So to be sure,
I checked the actual data logs
717
00:33:52,769 --> 00:33:55,076
to get secondary confirmation
of the swipe,
718
00:33:55,120 --> 00:33:57,209
and according to the data logs,
719
00:33:57,252 --> 00:33:59,733
Madden was someplace
else entirely
720
00:33:59,776 --> 00:34:02,083
when he swiped his card.
721
00:34:02,127 --> 00:34:04,129
Where was he?
722
00:34:04,172 --> 00:34:06,479
At the armory.
723
00:34:09,134 --> 00:34:11,136
-Walking out with a
quarter-million dollars'
724
00:34:11,179 --> 00:34:12,485
worth of equipment.
725
00:34:12,528 --> 00:34:15,618
Which he then tried to
cover up afterwards.
726
00:34:16,619 --> 00:34:18,186
Not a good look.
727
00:34:28,762 --> 00:34:30,633
She took that well.
728
00:34:38,511 --> 00:34:41,253
So if Madden was stealing
gear from NCIS,
729
00:34:41,296 --> 00:34:43,255
how did he end up dead?
730
00:34:43,298 --> 00:34:44,604
Maybe he had a falling out
with a buyer.
731
00:34:44,647 --> 00:34:46,214
Or a partner.
732
00:34:48,695 --> 00:34:51,393
Sorry about the lab.
Won't happen again.
733
00:34:52,525 --> 00:34:56,355
If Madden was dirty,
Madden was dirty.
734
00:34:57,791 --> 00:34:59,967
-I'm sorry, what did I miss?
-I killed a stapler.
735
00:35:00,010 --> 00:35:01,621
Oh, you know,
I've been there.
736
00:35:01,664 --> 00:35:03,536
So what makes you think
that he had a partner?
737
00:35:03,579 --> 00:35:05,320
He'd been taking calls
on the job.
738
00:35:05,364 --> 00:35:06,974
Personal calls,
in the middle of the day.
739
00:35:07,017 --> 00:35:09,542
At first I didn't think
anything about it, but now...
740
00:35:09,585 --> 00:35:11,370
Maybe they were calls were to
a partner about the stolen gear?
741
00:35:11,413 --> 00:35:13,154
And maybe that partner
got tired of going halfsies
742
00:35:13,198 --> 00:35:14,373
and took Madden out.
743
00:35:14,416 --> 00:35:15,809
We got to find
this partner.
744
00:35:15,852 --> 00:35:17,289
Yeah, which is why
I've been pulling up
745
00:35:17,332 --> 00:35:19,595
GPS history from Madden's car.
746
00:35:19,639 --> 00:35:22,468
So this is
from last week.
747
00:35:22,511 --> 00:35:24,339
Damn. He's been all
over the place.
748
00:35:24,383 --> 00:35:27,168
-Yeah, Madden stopped
at three law offices
749
00:35:27,212 --> 00:35:29,823
and two chemical laboratories.
750
00:35:29,866 --> 00:35:32,434
It's not the kind of people who
usually buy stolen body armor.
751
00:35:32,478 --> 00:35:34,132
So what was he doing?
752
00:35:34,175 --> 00:35:36,960
He was trying to figure out
why the armor was killing him.
753
00:35:39,528 --> 00:35:41,313
Madden had
advanced lung disease.
754
00:35:41,356 --> 00:35:43,967
Turns out it was
idiopathic pulmonary fibrosis.
755
00:35:44,011 --> 00:35:45,317
Is that unusual?
756
00:35:45,360 --> 00:35:46,970
Not if you're over 65
and you're a heavy smoker,
757
00:35:47,014 --> 00:35:48,842
or if you happen to work
around toxic fumes.
758
00:35:48,885 --> 00:35:52,324
I dove into his medical history.
Madden was a health nut.
759
00:35:52,367 --> 00:35:54,195
His only issue was a minor
760
00:35:54,239 --> 00:35:55,718
asthma condition
which he managed just fine
761
00:35:55,762 --> 00:35:58,199
up until about a year ago,
when it got way worse.
762
00:35:58,243 --> 00:36:00,288
Now, that coincides with...
763
00:36:00,332 --> 00:36:02,334
The gear pilot program,
764
00:36:02,377 --> 00:36:04,858
which started
exactly a year ago.
765
00:36:04,901 --> 00:36:07,513
So you're saying
the armor made him sick?
766
00:36:07,556 --> 00:36:09,079
I had Kasie run an analysis
on the materials.
767
00:36:09,123 --> 00:36:14,520
Turns out the outer materials
had high levels of PBDE.
768
00:36:17,392 --> 00:36:19,133
Pretend like
I'm not as smart as you.
769
00:36:19,177 --> 00:36:21,440
Sorry, right, uh, it-it's
used in flame retardants,
770
00:36:21,483 --> 00:36:23,746
or at least it was,
until 2004 when it was banned
771
00:36:23,790 --> 00:36:26,836
because the off-gassing
was found to be so highly toxic.
772
00:36:26,880 --> 00:36:29,491
But I wore the armor, too.
My entire team did.
773
00:36:29,535 --> 00:36:31,363
So how come Madden was
the only one who got sick?
774
00:36:31,406 --> 00:36:34,148
For you and for others,
it would take years
775
00:36:34,192 --> 00:36:36,019
of exposure to get sick.
776
00:36:36,063 --> 00:36:37,238
But for someone
like Madden,
777
00:36:37,282 --> 00:36:39,371
with a preexisting
asthma condition?
778
00:36:39,414 --> 00:36:43,853
Putting this armor on
was like a ticking time bomb.
779
00:36:43,897 --> 00:36:47,292
So Madden wasn't stealing
those boxes to sell them,
780
00:36:47,335 --> 00:36:48,902
he was gathering evidence.
781
00:36:48,945 --> 00:36:51,644
Which explains why he was
visiting labs and law offices.
782
00:36:51,687 --> 00:36:53,211
He was building a case.
783
00:36:53,254 --> 00:36:54,516
Against who?
784
00:36:54,560 --> 00:36:56,562
Mr. Kessler, we appreciate you
coming in again,
785
00:36:56,605 --> 00:36:59,086
We just have a, uh, few more
questions about your gear.
786
00:36:59,129 --> 00:37:02,089
Of course.
Like I said, anything you need.
787
00:37:02,132 --> 00:37:03,612
What do you want to know?
788
00:37:03,656 --> 00:37:06,485
Well, how long have you known
that it could make you sick?
789
00:37:11,707 --> 00:37:13,231
Wait a minute, I'm confused.
790
00:37:13,274 --> 00:37:14,362
Really?
791
00:37:14,406 --> 00:37:16,059
Seems pretty clear to me.
792
00:37:16,103 --> 00:37:17,931
Your company
manufactured body armor
793
00:37:17,974 --> 00:37:20,238
that contained
an illegal toxic chemical.
794
00:37:20,281 --> 00:37:21,587
Cheaper to make.
795
00:37:21,630 --> 00:37:23,110
But if it kills people,
so what, right?
796
00:37:23,153 --> 00:37:24,590
-Agent Madden found
out about it.
797
00:37:24,633 --> 00:37:26,113
And when he threatened
to expose you
798
00:37:26,156 --> 00:37:28,071
on the heels of your
big government contract...
799
00:37:28,115 --> 00:37:29,116
You killed him.
800
00:37:29,159 --> 00:37:30,596
Oh, I'm sorry,
no, you,
801
00:37:30,639 --> 00:37:32,902
you hired someone to kill him.
802
00:37:32,946 --> 00:37:34,687
And so that no one ever found
out about the tainted gear,
803
00:37:34,730 --> 00:37:37,429
you fixed the problem
in your new product line.
804
00:37:37,472 --> 00:37:38,778
No more icky stuff.
805
00:37:38,821 --> 00:37:41,650
Is this supposed
to intimidate me?
806
00:37:41,694 --> 00:37:43,391
'Cause if you want
to see intimidation,
807
00:37:43,435 --> 00:37:45,524
-wait until my lawyers get here.
-Well, we'd like
to meet them.
808
00:37:45,567 --> 00:37:46,829
We'll show them this.
809
00:37:46,873 --> 00:37:48,091
Am I supposed to know
810
00:37:48,135 --> 00:37:49,441
-what that is?
-Well, you should.
811
00:37:49,484 --> 00:37:50,790
It's the wire transfer you paid
812
00:37:50,833 --> 00:37:52,444
to Richie Soren
to blow up the house.
813
00:37:52,487 --> 00:37:54,141
You remember him?
Ex-con,
814
00:37:54,184 --> 00:37:55,577
lived in an RV?
815
00:37:55,621 --> 00:37:56,926
It took us a little while,
but we traced the payment
816
00:37:56,970 --> 00:37:59,886
back to an offshore account
owned by you.
817
00:37:59,929 --> 00:38:03,150
See, you're not the only one
with cool gadgets.
818
00:38:05,021 --> 00:38:07,285
Okay, yes,
819
00:38:07,328 --> 00:38:09,983
Madden was going to expose me
and ruin everything,
820
00:38:10,026 --> 00:38:13,552
but hiring the bomber
wasn't my idea.
821
00:38:13,595 --> 00:38:15,684
Then whose idea was it?
822
00:38:22,212 --> 00:38:23,344
Kessler?
823
00:38:23,388 --> 00:38:25,346
He gave you up.
824
00:38:25,390 --> 00:38:26,869
Told us everything.
825
00:38:26,913 --> 00:38:29,655
Well, I suppose
if it had to end,
826
00:38:29,698 --> 00:38:32,179
better it be with...
with you.
827
00:38:32,222 --> 00:38:34,921
Tell me, when Madden first
came to you with his concerns
828
00:38:34,964 --> 00:38:37,358
about the gear,
did you even contemplate
829
00:38:37,402 --> 00:38:39,491
going to the higher-ups
and doing the right thing?
830
00:38:39,534 --> 00:38:41,971
Or did you just go straight
to Kessler and cut a deal?
831
00:38:42,015 --> 00:38:45,497
Keep Madden silent in exchange
for a nice, hefty paycheck.
832
00:38:45,540 --> 00:38:47,499
No, Jess... The anonymous tip
833
00:38:47,542 --> 00:38:49,109
that sent us to that house.
834
00:38:49,152 --> 00:38:50,415
That was you,
wasn't it?
835
00:38:50,458 --> 00:38:52,939
You sent us there to kill us.
836
00:38:52,982 --> 00:38:54,549
The bomb was only meant
for Madden.
837
00:38:54,593 --> 00:38:56,203
It-it was supposed
838
00:38:56,246 --> 00:38:58,031
to go off when he was
in the house alone
839
00:38:58,074 --> 00:38:59,380
going through final sweeps.
840
00:38:59,424 --> 00:39:01,382
It w-- it was Soren.
841
00:39:01,426 --> 00:39:03,341
Soren jumped the gun.
842
00:39:03,384 --> 00:39:05,081
I never intended
843
00:39:05,125 --> 00:39:07,867
to hurt you, ever,
or the others.
844
00:39:07,910 --> 00:39:10,043
-And that makes it okay?
-I figured,
845
00:39:10,086 --> 00:39:13,525
since Madden was dying anyway...
846
00:39:13,568 --> 00:39:15,875
Tom, he was family.
847
00:39:15,918 --> 00:39:19,052
They all were. Are you seriously
trying to justify this?
848
00:39:19,095 --> 00:39:20,836
No.
849
00:39:25,014 --> 00:39:26,973
I'm just talking.
850
00:39:32,892 --> 00:39:35,111
Well, the time for that is over.
851
00:39:40,116 --> 00:39:41,248
Yeah.
852
00:39:41,291 --> 00:39:43,293
Let's go.
853
00:39:43,337 --> 00:39:44,904
Come on.
854
00:39:44,947 --> 00:39:48,603
I suppose you're right, Jess.
855
00:39:49,865 --> 00:39:50,910
What are you doing, Tom?
856
00:39:50,953 --> 00:39:52,564
I'm saving you from filling out
857
00:39:52,607 --> 00:39:54,566
a lot of paperwork.
858
00:39:54,609 --> 00:39:57,960
I remember how much
you always hated that.
859
00:40:06,578 --> 00:40:09,276
Aren't you gonna
try and stop me?
860
00:40:09,319 --> 00:40:13,802
Use your tricks
to talk me out of it?
861
00:40:15,630 --> 00:40:17,893
No.
862
00:40:21,157 --> 00:40:23,333
I've already
played my trick.
863
00:40:24,726 --> 00:40:25,945
What?
864
00:40:25,988 --> 00:40:28,600
Why do you think I'm
on this side of you?
865
00:40:28,643 --> 00:40:30,340
I wanted the sun at your back
so you wouldn't see
866
00:40:30,384 --> 00:40:32,821
the agent I have
coming up on your right.
867
00:40:47,270 --> 00:40:51,536
And just as Agents Madden,
Ono and Vargas
868
00:40:51,579 --> 00:40:56,018
have given their lives
in service to our country,
869
00:40:56,062 --> 00:40:58,673
they also serve as a reminder
870
00:40:58,717 --> 00:41:01,459
that wherever this life
takes us,
871
00:41:01,502 --> 00:41:04,287
whether here or beyond,
872
00:41:04,331 --> 00:41:08,944
we will forever be
brothers and sisters,
873
00:41:08,988 --> 00:41:13,383
bound by the duty and honor
874
00:41:13,427 --> 00:41:15,342
to which we are sworn.
875
00:41:24,177 --> 00:41:25,744
Agent Knight.
876
00:41:25,787 --> 00:41:28,790
McGee, I told you,
call me Jessica.
877
00:41:28,834 --> 00:41:31,010
Or Jess. Or Knight or...
878
00:41:31,053 --> 00:41:32,968
Hey, um, listen,
I just wanted to,
879
00:41:33,012 --> 00:41:34,927
I wanted to say thank you
for your help on the case.
880
00:41:34,970 --> 00:41:37,016
Oh, no,
I should be thanking you.
881
00:41:37,059 --> 00:41:41,455
And hey, we did it
in under 48 hours.
882
00:41:41,499 --> 00:41:43,762
Well, technically, it
was 49 and a half...
883
00:41:43,805 --> 00:41:45,590
Ugh.
but who's counting?
884
00:41:45,633 --> 00:41:48,375
You, apparently.
885
00:41:48,418 --> 00:41:50,551
Well,
886
00:41:50,595 --> 00:41:52,814
maybe I'm losing my touch.
887
00:41:52,858 --> 00:41:54,903
May be a good time
to take a step back.
888
00:41:54,947 --> 00:41:57,166
You? Slow down?
889
00:41:57,210 --> 00:42:00,518
More like decompress.
890
00:42:00,561 --> 00:42:02,389
Besides, going back
to the office now,
891
00:42:02,432 --> 00:42:03,564
I'd feel like Annie.
892
00:42:03,608 --> 00:42:05,610
Or Harry Potter.
893
00:42:05,653 --> 00:42:07,089
How do you mean?
894
00:42:07,873 --> 00:42:09,744
An orphan.
895
00:42:14,270 --> 00:42:16,316
My family's gone.
896
00:42:18,927 --> 00:42:21,539
I'm not sure
where I belong right now.
897
00:42:24,716 --> 00:42:26,805
Well, Jess...
898
00:42:27,806 --> 00:42:30,069
...that's the thing
about families.
899
00:42:30,852 --> 00:42:32,985
Sometimes they grow.
900
00:43:01,666 --> 00:43:03,624
Captioning sponsored by
CBS
901
00:43:09,369 --> 00:43:11,371
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60189