Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,753 --> 00:00:17,278
What an idiot.
Honk at him.
2
00:00:17,321 --> 00:00:19,845
-Why?
-For being a rude,
reckless-driving, little punk.
3
00:00:21,282 --> 00:00:23,501
I'm going 22 miles
an hour, all right?
4
00:00:23,545 --> 00:00:24,894
I'd pass us up, too.
5
00:00:24,937 --> 00:00:26,809
So that's it?
6
00:00:26,852 --> 00:00:28,158
Just gonna condone
that kind of behavior?
7
00:00:28,202 --> 00:00:29,986
Well, it's smarter
than starting
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,119
a road rage incident with a
payload full of explosives.
9
00:00:32,162 --> 00:00:33,424
Besides, do you really think
honking's gonna hurt
10
00:00:33,468 --> 00:00:34,425
-his feelings?
-Look out!
11
00:00:38,299 --> 00:00:39,213
Oh!
12
00:00:40,736 --> 00:00:42,999
You good?
13
00:00:43,043 --> 00:00:44,522
Yeah. You?
14
00:00:44,566 --> 00:00:45,828
Yeah.
15
00:00:55,316 --> 00:00:56,621
Call the Staties.
16
00:00:56,665 --> 00:00:59,146
Tell them to shut down
Lewis Road.
17
00:00:59,189 --> 00:01:01,713
Now!
18
00:01:34,050 --> 00:01:37,184
And here we have
Special Agent Nicholas Torres
19
00:01:37,227 --> 00:01:39,621
doing paperworkin his natural habitat.
20
00:01:39,664 --> 00:01:40,883
Now, this isa very rare occurrence
21
00:01:40,926 --> 00:01:42,189
for the Torres
species.
22
00:01:42,232 --> 00:01:44,234
-Keep working, man.
-Just keep working.
23
00:01:44,278 --> 00:01:45,627
Pretend likeI'm not even here.
24
00:01:45,670 --> 00:01:46,802
But that's the thing.
25
00:01:46,845 --> 00:01:47,933
You are here.
26
00:01:47,977 --> 00:01:49,631
You couldn't be more here.
27
00:01:49,674 --> 00:01:50,893
Come on, man,
you said you would help me
28
00:01:50,936 --> 00:01:52,547
beta-test this body camera.
29
00:01:52,590 --> 00:01:54,288
I never said that thing.
Get that thing out of my face.
30
00:01:54,331 --> 00:01:56,072
Oh, hey, you know what,
telephoto lens?
31
00:01:56,116 --> 00:01:57,682
Check. Good work, Nick.
32
00:01:57,726 --> 00:01:59,554
What about its durability?
33
00:01:59,597 --> 00:02:02,209
Careful. This is a prototype.
34
00:02:03,035 --> 00:02:05,212
How cool is this?
35
00:02:05,255 --> 00:02:07,083
If this bad boy passes muster,
36
00:02:07,127 --> 00:02:09,738
every agent in the building will
be wearing one of these soon.
37
00:02:09,781 --> 00:02:11,870
Gibbs really let you be
a guinea pig for that thing?
38
00:02:11,914 --> 00:02:13,524
Well, uh...
39
00:02:13,568 --> 00:02:15,700
Mm, you didn't ask him, did you?
40
00:02:15,744 --> 00:02:17,659
-Not yet.
-Hmm.
41
00:02:17,702 --> 00:02:20,140
Haven't seen him
since Emily Fornell's funeral.
42
00:02:20,183 --> 00:02:22,316
Figured I'd run it by him
when he comes back.
43
00:02:22,359 --> 00:02:23,491
Back from where?
44
00:02:24,840 --> 00:02:27,451
Uh, boss, I-I thought Vance told
you to take a few days off.
45
00:02:27,495 --> 00:02:29,627
He did. Gear up.
46
00:02:29,671 --> 00:02:32,195
Got a Navy convoy accident
in Falls Church.
47
00:02:32,239 --> 00:02:33,370
How bad?
48
00:02:33,414 --> 00:02:35,416
No deaths, no injuries.
49
00:02:35,459 --> 00:02:37,548
Since when do we answer
fender benders?
50
00:02:37,592 --> 00:02:39,724
Since we have
a live Navy missile
51
00:02:39,768 --> 00:02:41,639
in the middle of the road
in Falls Church.
52
00:02:41,683 --> 00:02:43,163
Well, that works for me.
53
00:02:43,206 --> 00:02:46,209
Uh, hey, you guys?
54
00:02:46,253 --> 00:02:48,298
Gibbs reallyshouldn't be here.
55
00:02:48,342 --> 00:02:49,299
He should've
listened to Vance.
56
00:02:49,343 --> 00:02:51,127
He needs time to grieve.
57
00:02:51,171 --> 00:02:52,868
I couldn't agree
with you more, but...
58
00:02:52,911 --> 00:02:54,913
which one of you
are gonna tell him?
59
00:02:54,957 --> 00:02:57,307
Hey! Come on.
60
00:03:02,486 --> 00:03:05,228
Bomb unit traveling withthe convoy responded quickly.
61
00:03:05,272 --> 00:03:08,318
Missile is defused, road shouldbe opened any time now.
62
00:03:08,362 --> 00:03:10,538
Just a little mishap.
63
00:03:10,581 --> 00:03:12,235
No harm, no foul.
64
00:03:12,279 --> 00:03:13,889
Must be a slow news day.
65
00:03:13,932 --> 00:03:15,412
"Little mishap"?
66
00:03:15,456 --> 00:03:17,327
One of your missilesis on the road.
67
00:03:17,371 --> 00:03:19,416
Was on the road, Agent Bishop.
68
00:03:19,460 --> 00:03:20,896
And, as I said,
69
00:03:20,939 --> 00:03:22,332
our unit followed
protocol perfectly.
70
00:03:22,376 --> 00:03:23,942
All right ... when I have...
71
00:03:23,986 --> 00:03:26,293
News crew's gone, Commander.
Want to tell me
72
00:03:26,336 --> 00:03:28,382
what really happened?
73
00:03:28,425 --> 00:03:30,079
Those two idiots happened.
74
00:03:30,122 --> 00:03:31,863
So let me get this
straight, you're saying
75
00:03:31,907 --> 00:03:35,215
a dog ran outin front of your truck,
76
00:03:35,258 --> 00:03:38,479
you swerved, and now there's amissile on the side of the road?
77
00:03:38,522 --> 00:03:40,959
Yes, sir. It fell out.
78
00:03:41,003 --> 00:03:43,484
-Yeah, we got that part.
-How did it fall out?
79
00:03:43,527 --> 00:03:46,313
I think we may have secured
the payload improperly, sir.
80
00:03:46,356 --> 00:03:47,749
You think?
81
00:03:48,793 --> 00:03:50,099
Tell me about the dog.
82
00:03:50,142 --> 00:03:51,796
Well, what about it?
83
00:03:51,840 --> 00:03:53,363
Did you hit the dog?
84
00:03:53,407 --> 00:03:54,973
No clue.
85
00:03:55,017 --> 00:03:56,279
I mean, in a vehicle
this size,
86
00:03:56,323 --> 00:03:58,238
we could clip a rhino
and not know it.
87
00:03:59,630 --> 00:04:01,545
All this over a stray dog.
88
00:04:01,589 --> 00:04:03,591
I should've just plowed
right over it.
89
00:04:03,634 --> 00:04:06,333
You should've what?
90
00:04:06,376 --> 00:04:09,161
Nothing. Sir.
91
00:04:10,685 --> 00:04:12,730
What's wrong with you, man?
92
00:04:14,428 --> 00:04:15,646
You got anything, McGee?
93
00:04:15,690 --> 00:04:17,213
Well, no sign of the dog, but
94
00:04:17,257 --> 00:04:19,128
there's an opening
in the fence here.
95
00:04:19,171 --> 00:04:20,825
Found some paw prints, too.
96
00:04:20,869 --> 00:04:22,392
Tracks disappear into the woods.
97
00:04:22,436 --> 00:04:24,220
Well, if he came
out of the woods,
98
00:04:24,264 --> 00:04:26,657
maybe he turned around,
ran back in?
99
00:04:26,701 --> 00:04:28,833
I don't think so.
100
00:04:28,877 --> 00:04:31,445
I got blood.
101
00:04:40,497 --> 00:04:42,020
Hey there, sweetie.
102
00:04:42,064 --> 00:04:43,674
Hey.
103
00:04:46,416 --> 00:04:47,983
You're okay.
104
00:04:48,026 --> 00:04:49,593
Is he hurt?
105
00:04:49,637 --> 00:04:51,247
Yeah, she is.
106
00:04:51,291 --> 00:04:53,075
They ran over her?
107
00:04:53,118 --> 00:04:54,468
No.
108
00:04:54,511 --> 00:04:55,817
She's been shot.
109
00:04:55,860 --> 00:04:57,209
What the hell?
110
00:04:57,253 --> 00:04:59,081
Tell Torres to bring
the car around.
111
00:04:59,124 --> 00:05:00,343
Mm-hmm.
112
00:05:00,387 --> 00:05:01,823
Okay, girl, okay.
113
00:05:01,866 --> 00:05:03,433
Okay, I got you.
114
00:05:03,477 --> 00:05:05,566
I got you, easy.
115
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
Agent Gibbs?
116
00:05:15,010 --> 00:05:17,099
Poor girl lost a lot of blood.
117
00:05:17,142 --> 00:05:18,361
If you would've brought
her in any later,
118
00:05:18,405 --> 00:05:19,797
she wouldn't
have made it.
119
00:05:19,841 --> 00:05:21,321
She's gonna be okay?
120
00:05:21,364 --> 00:05:22,887
Ah, for now.
121
00:05:22,931 --> 00:05:25,063
I performed a pericardiocentesis
122
00:05:25,107 --> 00:05:27,501
to drain the fluid from
the sac around her heart.
123
00:05:27,544 --> 00:05:30,068
The next few hours
will be crucial for her.
124
00:05:30,112 --> 00:05:32,332
-You extract the bullet?
-Yes.
125
00:05:32,375 --> 00:05:34,595
Do you want to try
to compare it to the other two?
126
00:05:34,638 --> 00:05:36,161
"The other two"?
127
00:05:36,205 --> 00:05:38,555
This is the third dog
128
00:05:38,599 --> 00:05:40,383
with a gunshot wound
I've seen today.
129
00:05:40,427 --> 00:05:42,559
Where are the other two dogs?
130
00:05:42,603 --> 00:05:45,475
I did everything I could.
131
00:05:45,519 --> 00:05:47,390
All three dogs
were shot.
132
00:05:47,434 --> 00:05:49,479
And all three
had clearly been abused.
133
00:05:49,523 --> 00:05:51,307
Any tag on the other two?
134
00:05:51,351 --> 00:05:52,787
Unfortunately not.
135
00:05:52,830 --> 00:05:54,441
No collars,
and neither were microchipped.
136
00:05:54,484 --> 00:05:56,138
Where were they found?
137
00:05:56,181 --> 00:05:58,401
Um, some Boy Scouts
on a hike found them
138
00:05:58,445 --> 00:05:59,750
a few miles north of here.
139
00:05:59,794 --> 00:06:03,101
In the woods near Lewis Road?
140
00:06:03,145 --> 00:06:04,451
Actually, yes.
141
00:06:06,453 --> 00:06:08,629
I pray to God
someone pays for this.
142
00:06:08,672 --> 00:06:11,153
Ooh, I have a feeling
someone will.
143
00:06:18,943 --> 00:06:21,772
Okay, yeah, we'll keep
our fingers crossed.
144
00:06:21,816 --> 00:06:23,295
Thanks, Doc.
145
00:06:23,339 --> 00:06:24,558
How's our girl?
146
00:06:24,601 --> 00:06:26,298
A fighter.
147
00:06:26,342 --> 00:06:28,953
Vet says she's stable
but wants to monitor
148
00:06:28,997 --> 00:06:30,520
her until
the swelling goes down.
149
00:06:30,564 --> 00:06:31,956
Mm.
150
00:06:32,000 --> 00:06:35,046
What kind of person
shoots a dog?
151
00:06:35,090 --> 00:06:36,961
Dogs. Plural.
152
00:06:37,005 --> 00:06:38,441
Don't forget about the other two
153
00:06:38,485 --> 00:06:40,051
that didn't make it.
154
00:06:40,095 --> 00:06:42,619
Yeah, the vet's
transferring us
155
00:06:42,663 --> 00:06:44,969
custody of their remains so Jimmy
156
00:06:45,013 --> 00:06:46,797
can perform necropsies
in the morning.
157
00:06:46,841 --> 00:06:49,278
Gibbs isn't waiting
until morning.
158
00:06:49,321 --> 00:06:50,497
What's he doing?
159
00:06:50,540 --> 00:06:52,455
He's staking out that hole
in the fence
160
00:06:52,499 --> 00:06:54,152
where all three dogs
were found.
161
00:06:54,196 --> 00:06:55,545
What, does he think the
killer's gonna coming back?
162
00:06:55,589 --> 00:06:57,068
That's a real long shot.
163
00:06:57,112 --> 00:06:58,679
It's the only shot we got.
164
00:06:58,722 --> 00:07:01,159
Well, how long is
he planning on sitting there?
165
00:07:01,203 --> 00:07:04,206
Well, judging by his face
when he left the vet...
166
00:07:04,249 --> 00:07:06,600
I'd say as long as it takes.
167
00:07:35,193 --> 00:07:37,326
Anything?
168
00:07:37,369 --> 00:07:39,415
Lot of raccoons.
169
00:07:40,677 --> 00:07:42,331
Why don't you let me
take over, boss?
170
00:07:42,374 --> 00:07:43,898
Mm-mm.
171
00:07:43,941 --> 00:07:45,856
No, no, no. Not yet.
172
00:07:45,900 --> 00:07:47,510
Well, you can get
a few hours sleep.
173
00:07:48,772 --> 00:07:50,644
I'm good.
174
00:07:50,687 --> 00:07:52,646
Boss, you've been out here
all night.
175
00:07:52,689 --> 00:07:55,736
Job's not done,
McGee.
176
00:07:56,867 --> 00:07:58,652
Go on.
177
00:07:58,695 --> 00:08:00,131
Thanks.
178
00:08:02,003 --> 00:08:03,352
What?
179
00:08:03,395 --> 00:08:05,310
I just want you to know...
180
00:08:05,354 --> 00:08:08,270
you know, if there's
anything or... or anyone...
181
00:08:08,313 --> 00:08:10,185
you want to talk about,
I'm here.
182
00:08:12,796 --> 00:08:14,842
Okay.
183
00:08:18,193 --> 00:08:20,238
Think I got something.
184
00:08:24,852 --> 00:08:27,028
Hey, Kase, you're up early.
185
00:08:27,071 --> 00:08:28,812
Actually, we're up early.
186
00:08:28,856 --> 00:08:30,466
Good morning, Gibbs.
187
00:08:30,510 --> 00:08:31,772
My neighbor had
the bright idea
188
00:08:31,815 --> 00:08:33,295
of starting
a Metallica tribute band.
189
00:08:33,338 --> 00:08:36,211
So, uh, sleep hasn't
really been an option
190
00:08:36,254 --> 00:08:38,082
for me lately.
I mean, I'm all for people
191
00:08:38,126 --> 00:08:39,867
expanding their horizons, but...
192
00:08:39,910 --> 00:08:42,434
It's too early, Palmer!
What do you got?
193
00:08:42,478 --> 00:08:43,653
Uh, two bullets.
194
00:08:43,697 --> 00:08:45,525
One from each
deceased dog.
195
00:08:45,568 --> 00:08:47,831
Both of the bullets were a match
to the bullet the vet gave us.
196
00:08:47,875 --> 00:08:49,659
Which means all three dogs
197
00:08:49,703 --> 00:08:52,532
were shot with the same gun--
a nine-millimeter.
198
00:08:52,575 --> 00:08:55,578
Now let's talk mosquitoes.
Do you have time?
199
00:08:55,622 --> 00:08:58,668
-Nothing but.
-Great, I'm gonna tell you
the long version.
200
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
-No.
-I'm gonna tell you
the short version.
201
00:09:01,062 --> 00:09:03,586
Uh, each of the dogs had
multiple mosquito bites.
202
00:09:03,630 --> 00:09:06,067
Uh, but we're not close
to mosquito season,
203
00:09:06,110 --> 00:09:07,459
so they must have lived near
204
00:09:07,503 --> 00:09:08,809
a pond or a lake.
205
00:09:08,852 --> 00:09:10,027
And when we scanned
a satellite map
206
00:09:10,071 --> 00:09:11,768
of the area,
there was only
207
00:09:11,812 --> 00:09:13,640
one pond
within a two-mile radius
208
00:09:13,683 --> 00:09:15,859
of where the dogs were found.
I'll text you the coordinates.
209
00:09:15,903 --> 00:09:17,948
Don't bother.
210
00:09:28,655 --> 00:09:29,917
Hey, bud.
211
00:09:31,309 --> 00:09:32,397
Private property.
212
00:09:33,703 --> 00:09:35,618
Hello.
213
00:09:35,662 --> 00:09:37,315
NCIS.
214
00:09:37,359 --> 00:09:40,144
This, uh, this place
all belong to you?
215
00:09:40,188 --> 00:09:42,103
Last I checked.
216
00:09:43,539 --> 00:09:44,932
You have a dog?
217
00:09:44,975 --> 00:09:46,629
Got me a whole pack.
218
00:09:46,673 --> 00:09:48,675
Milo, Ralphie, Benji,
219
00:09:48,718 --> 00:09:50,807
Ruby, Miguel.
220
00:09:50,851 --> 00:09:52,635
You got five dogs?
221
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
Still cheaper than one man.
222
00:09:54,637 --> 00:09:56,944
Hell of a lot less trouble.
223
00:09:56,987 --> 00:09:58,902
This, uh, this belong to them?
224
00:09:58,946 --> 00:10:00,556
No way.
225
00:10:00,600 --> 00:10:02,689
My guys only eat steak
and peanut butter.
226
00:10:04,168 --> 00:10:06,127
Well, how-how'd this
get down here?
227
00:10:06,170 --> 00:10:07,781
Don't know.
228
00:10:07,824 --> 00:10:09,739
But I'd ask him.
229
00:10:09,783 --> 00:10:11,001
Who is "him"?
230
00:10:11,045 --> 00:10:12,742
Fella named Luke.
231
00:10:12,786 --> 00:10:15,484
He comes down here at night
to do some fishing.
232
00:10:15,527 --> 00:10:17,268
I got sick of shooing him
and his dogs away.
233
00:10:17,312 --> 00:10:19,009
So I had me
a fence built.
234
00:10:19,053 --> 00:10:20,837
Keep 'em out
for good.
235
00:10:20,881 --> 00:10:22,578
Not that it's working.
236
00:10:22,622 --> 00:10:24,188
Bastard cut it.
237
00:10:25,625 --> 00:10:27,714
You stock this pond?
238
00:10:27,757 --> 00:10:29,367
Do I look like I fish?
239
00:10:34,242 --> 00:10:35,286
No answer.
240
00:10:35,330 --> 00:10:37,158
No answer on his cell either.
241
00:10:37,201 --> 00:10:39,421
You think Kasie got
the address wrong?
242
00:10:39,464 --> 00:10:41,292
'Cause Gibbs' truck is
nowhere around here.
243
00:10:41,336 --> 00:10:43,730
You guys keep knocking.
I'll take a look around.
244
00:10:43,773 --> 00:10:46,341
Yes, dear.
245
00:10:59,920 --> 00:11:02,966
I bet that's one of his
damn fishing lines.
246
00:11:11,235 --> 00:11:12,584
Is that a kennel?
247
00:11:15,544 --> 00:11:17,851
Oh, my good Lord.
248
00:11:20,157 --> 00:11:22,464
Your neighbor wasn't fishing
with his dogs.
249
00:11:23,421 --> 00:11:24,988
He was drowning 'em!
250
00:11:28,470 --> 00:11:30,298
That him?
251
00:11:30,341 --> 00:11:32,604
Yeah, that's him.
252
00:11:42,440 --> 00:11:43,485
Gibbs!
253
00:11:45,269 --> 00:11:47,924
Nick, McGee!
254
00:11:52,755 --> 00:11:55,410
Who the hell are you?
255
00:11:55,453 --> 00:11:57,020
Gibbs!
256
00:12:02,417 --> 00:12:04,332
Hey.
257
00:12:04,375 --> 00:12:05,942
Get off!
258
00:12:06,508 --> 00:12:07,901
-Gibbs. Gibbs.
-Come on.
259
00:12:07,944 --> 00:12:09,641
Not like this.
Gibbs.
Get off me!
260
00:12:14,124 --> 00:12:16,518
I need an ambulance.
261
00:12:16,561 --> 00:12:18,259
Let go!
262
00:12:29,574 --> 00:12:31,185
Where's Gibbs?
263
00:12:31,228 --> 00:12:32,926
Upstairs with Vance.
264
00:12:32,969 --> 00:12:35,319
He's been up there
for over an hour.
265
00:12:35,363 --> 00:12:37,234
How'd it go
in the hospital?
266
00:12:37,278 --> 00:12:38,714
I got an update on the victim.
267
00:12:38,758 --> 00:12:40,977
Uh, don't you mean suspect?
268
00:12:41,021 --> 00:12:42,587
Yeah.
269
00:12:42,631 --> 00:12:44,067
Suspect has multiple
head contusions,
270
00:12:44,111 --> 00:12:46,722
concussion, and broken nose.
271
00:12:46,766 --> 00:12:49,072
Doctors are keeping
him for observation.
272
00:12:49,116 --> 00:12:51,205
Did you, uh, talk to him?
273
00:12:51,248 --> 00:12:54,686
No. I want to figure out more
about this guy first.
274
00:12:54,730 --> 00:12:57,602
Luke Stana, 31.
275
00:12:57,646 --> 00:13:00,170
Works for a pool cleaning
company, no criminal record.
276
00:13:00,214 --> 00:13:01,824
He a dog owner?
277
00:13:01,868 --> 00:13:04,827
Well, according to his social
media posts, yes, but...
278
00:13:04,871 --> 00:13:06,829
a poodle, no pit bulls.
279
00:13:06,873 --> 00:13:08,222
How about guns?
280
00:13:08,265 --> 00:13:09,789
He has a nine-millimeter
registered to him.
281
00:13:09,832 --> 00:13:11,399
Same type of weapon
Kasie said was used
282
00:13:11,442 --> 00:13:12,835
to shoot all three dogs.
283
00:13:12,879 --> 00:13:14,619
Trying to get
a search warrant now.
284
00:13:14,663 --> 00:13:16,621
Also, the kennel from the pond
is the same make and model
285
00:13:16,665 --> 00:13:18,406
Luke was carrying
when Gibbs confronted him.
286
00:13:18,449 --> 00:13:20,582
The neighbor said that Luke
287
00:13:20,625 --> 00:13:22,758
always came around
the pond at night.
288
00:13:22,802 --> 00:13:25,587
Circumstantial. We're gonna
need that nine-millimeter.
289
00:13:25,630 --> 00:13:28,372
Then go get it.
290
00:13:28,416 --> 00:13:29,765
All right,
warrant came through.
291
00:13:34,944 --> 00:13:36,076
Boss, you coming?
292
00:13:38,774 --> 00:13:41,037
No, not this time.
293
00:13:52,048 --> 00:13:53,615
Tell the truth.
294
00:13:53,658 --> 00:13:56,444
Tell the truth to who, Gibbs?
295
00:14:03,320 --> 00:14:04,800
Special Agent Gibbs.
296
00:14:06,236 --> 00:14:08,412
Inspector General Coyle.
297
00:14:10,153 --> 00:14:12,547
We don't have to do this here.
298
00:14:12,590 --> 00:14:15,942
No... here's fine.
299
00:14:17,465 --> 00:14:19,119
Leroy Jethro Gibbs,
300
00:14:19,162 --> 00:14:21,643
you are under arrest
for aggravated assault.
301
00:14:21,686 --> 00:14:23,384
You have the right
to remain silent.
302
00:14:23,427 --> 00:14:25,299
Anything you say can and
will be used against you
303
00:14:25,342 --> 00:14:26,866
in a court of law.
304
00:14:26,909 --> 00:14:28,171
You have the right
to an attorney.
305
00:14:28,215 --> 00:14:30,043
If you choose to
answer questions
306
00:14:30,086 --> 00:14:31,392
without the presence
of an attorney,
307
00:14:31,435 --> 00:14:33,046
you may stop answering
questions...
308
00:14:34,177 --> 00:14:35,875
I'm sorry again to interrupt
309
00:14:35,918 --> 00:14:37,920
your vacation, Dr. Grace,
but with Agent Sloane's
310
00:14:37,964 --> 00:14:41,097
sudden departure,
we're a bit shorthanded here.
311
00:14:41,141 --> 00:14:43,404
Like I said, Director,
no need for an apology.
312
00:14:43,447 --> 00:14:45,362
Anything for Gibbs.
How is he?
313
00:14:45,406 --> 00:14:47,103
Locked up.
314
00:14:48,148 --> 00:14:51,586
Um, hope I'm not overstepping,
but can't you just tell the IG
315
00:14:51,629 --> 00:14:54,328
it's a mistake?
It is a mistake, right?
316
00:14:55,851 --> 00:14:57,809
I see.
317
00:14:57,853 --> 00:15:00,247
So the psych eval
I asked for on the suspect,
318
00:15:00,290 --> 00:15:02,075
Luke Stana, uh, what'd you find?
319
00:15:02,118 --> 00:15:04,338
Unfortunately, not what
I expected.
320
00:15:04,381 --> 00:15:06,427
He doesn't fit the profile
of a dog killer.
321
00:15:06,470 --> 00:15:08,864
People who take pleasure
in torturing animals
322
00:15:08,908 --> 00:15:11,998
usually have psychological
disorders, criminal records,
323
00:15:12,041 --> 00:15:14,696
or a history of abuse
themselves.
324
00:15:14,739 --> 00:15:16,872
This guy Stana has
none of those.
325
00:15:16,916 --> 00:15:18,265
So what are you saying,
326
00:15:18,308 --> 00:15:19,614
Agent Gibbs beat up
an innocent man...
327
00:15:19,657 --> 00:15:21,181
allegedly?
328
00:15:21,224 --> 00:15:24,445
No. I wouldn't bet
against Gibbs's gut,
329
00:15:24,488 --> 00:15:27,535
but if Stana was killing dogs,
he was doing it for a reason
330
00:15:27,578 --> 00:15:29,537
other than perverted thrill.
331
00:15:29,580 --> 00:15:30,973
Any theories?
332
00:15:31,017 --> 00:15:32,714
Just one.
333
00:15:32,757 --> 00:15:35,064
I found out that Stana is
a member of Gamblers Anonymous,
334
00:15:35,108 --> 00:15:37,197
but he needs to hit
a few more meetings,
335
00:15:37,240 --> 00:15:39,416
because he's been betting
on the ponies.
336
00:15:39,460 --> 00:15:41,505
Hmm. How about dogs?
337
00:15:41,549 --> 00:15:42,942
My thought exactly.
338
00:15:42,985 --> 00:15:44,682
But the three
that were shot,
339
00:15:44,726 --> 00:15:46,510
they were part pit bull,
so I'm guessing
340
00:15:46,554 --> 00:15:48,599
that we're not talking
about dog racing.
341
00:15:48,643 --> 00:15:50,297
No. Dogfighting.
342
00:15:50,340 --> 00:15:54,170
When your team executes
the search of his house,
343
00:15:54,214 --> 00:15:57,565
tell them to keep
their eyes peeled for steroids.
344
00:15:57,608 --> 00:16:00,133
Steroids. Why?
345
00:16:00,176 --> 00:16:02,439
Because there's nothing
a gambling addict
346
00:16:02,483 --> 00:16:05,268
won't do to win.
347
00:16:08,750 --> 00:16:10,230
Hi, Luke.
348
00:16:10,273 --> 00:16:12,667
Well, you've got
to be kidding me.
349
00:16:12,710 --> 00:16:14,712
NCIS.
350
00:16:14,756 --> 00:16:17,280
You come to finish the job
for your boss?
351
00:16:17,324 --> 00:16:19,108
We got to ask you
a few questions.
352
00:16:21,067 --> 00:16:23,765
At this point, shouldn't I be
the one asking the questions?
353
00:16:23,808 --> 00:16:26,376
Like, why did your boss
attack me for no reason?
354
00:16:26,420 --> 00:16:30,554
Tough talk coming from the guy
that shoots and drowns dogs.
355
00:16:30,598 --> 00:16:32,165
I'm no animal killer.
356
00:16:32,208 --> 00:16:33,818
Have you seen my Instagram?
357
00:16:33,862 --> 00:16:35,864
It's basically dedicated
to my poodle.
358
00:16:35,907 --> 00:16:37,257
We have an eyewitness
placing you
359
00:16:37,300 --> 00:16:38,736
at your neighbor's pond.
360
00:16:38,780 --> 00:16:41,478
Physical evidence linking you
to the drownings.
361
00:16:41,522 --> 00:16:44,699
You have a senile old lady whose
sight is worse than her memory.
362
00:16:44,742 --> 00:16:47,658
And owning a dog crate
is hardly damning evidence.
363
00:16:47,702 --> 00:16:50,487
Maybe not,
but we also found drugs
364
00:16:50,531 --> 00:16:52,098
in your trailer.
365
00:16:52,141 --> 00:16:53,882
Dianabol.
Prednisone.
366
00:16:53,925 --> 00:16:57,059
Both steroids used
in dogfighting.
367
00:16:57,103 --> 00:16:58,147
Dogfighting?
368
00:16:58,191 --> 00:17:00,236
No, those pills are for me.
369
00:17:00,280 --> 00:17:01,759
I've been trying to
get back in shape.
370
00:17:01,803 --> 00:17:02,760
Hmm.
371
00:17:02,804 --> 00:17:04,153
What kind of sick bastard
372
00:17:04,197 --> 00:17:05,894
would give that crap
to their dog?
373
00:17:05,937 --> 00:17:07,678
The kind who's
desperate to win.
374
00:17:07,722 --> 00:17:10,072
You know, there's a lot of
money in dogfighting, but...
375
00:17:10,116 --> 00:17:11,726
you already knew that.
376
00:17:11,769 --> 00:17:13,336
We found $8,200
377
00:17:13,380 --> 00:17:14,685
under your mattress.
378
00:17:14,729 --> 00:17:16,165
-You got to clean
a lot of pools
379
00:17:16,209 --> 00:17:18,037
to collect
that kind of money.
380
00:17:18,080 --> 00:17:20,778
Or you got to win
a lot of dogfights. Right?
381
00:17:20,822 --> 00:17:22,302
It's a pretty good
business model.
382
00:17:22,345 --> 00:17:24,869
You know, the winners
are profitable and the losers
383
00:17:24,913 --> 00:17:28,134
-are just disposable.
-Yeah. That's
why you killed them.
384
00:17:28,177 --> 00:17:30,092
No, I won that money
in a poker game.
385
00:17:30,136 --> 00:17:32,312
I don't know anything
about this dogfighting.
386
00:17:32,355 --> 00:17:34,618
I didn't drown or shoot
any dogs.
387
00:17:34,662 --> 00:17:36,403
Okay. So you wouldn't mind
388
00:17:36,446 --> 00:17:38,405
if we ran ballistics
on your nine-millimeter?
389
00:17:38,448 --> 00:17:40,059
What nine-millimeter?
390
00:17:40,102 --> 00:17:41,408
The one registered to you.
391
00:17:41,451 --> 00:17:43,105
Why didn't we find
it at your place?
392
00:17:43,149 --> 00:17:45,455
Because that gun was stolen
from me over a year ago.
393
00:17:45,499 --> 00:17:46,761
Hmm.
394
00:17:46,804 --> 00:17:49,155
You sure you didn't
just get rid of it?
395
00:17:49,198 --> 00:17:50,591
Like,
396
00:17:50,634 --> 00:17:53,115
dump it in a pond, maybe?
397
00:17:53,159 --> 00:17:56,249
Or stash it where you're hiding
the other pit bulls?
398
00:17:56,292 --> 00:17:58,077
Okay, I'm done talking to you.
399
00:17:58,120 --> 00:18:00,253
Well, that's-that's a shame
because we still have
400
00:18:00,296 --> 00:18:02,124
a lot more to discuss.
401
00:18:02,168 --> 00:18:04,561
Not today, Agent Bishop.
402
00:18:04,605 --> 00:18:07,216
Right now the only talking
you two are gonna be doing
403
00:18:07,260 --> 00:18:08,391
is with me.
404
00:18:12,613 --> 00:18:13,570
You talk to Coyle?
405
00:18:13,614 --> 00:18:15,790
Not yet. About to.
406
00:18:15,833 --> 00:18:17,879
What do you think
he's gonna ask us?
407
00:18:17,922 --> 00:18:19,837
He's gonna ask us what we saw.
408
00:18:19,881 --> 00:18:22,057
And what did we see?
409
00:18:23,102 --> 00:18:26,583
Gibbs told us
to tell the truth.
410
00:18:26,627 --> 00:18:29,456
If we tell the truth,
his career is over.
411
00:18:29,499 --> 00:18:30,892
Yeah, but if we lie,
we're lying,
412
00:18:30,935 --> 00:18:32,894
and our careers may be over.
413
00:18:37,681 --> 00:18:40,206
Okay, who's first?
414
00:18:40,249 --> 00:18:41,729
I am.
415
00:18:48,997 --> 00:18:50,868
That's my chair.
416
00:18:52,218 --> 00:18:54,002
Right.
417
00:18:55,003 --> 00:18:57,048
Sorry about that.
418
00:19:10,453 --> 00:19:12,499
State your name for the record.
419
00:19:14,544 --> 00:19:17,504
NCIS Special Agent
Eleanor Bishop.
420
00:19:17,547 --> 00:19:19,070
I have to advise you
of your right
421
00:19:19,114 --> 00:19:20,550
to have an attorney present.
422
00:19:20,594 --> 00:19:22,900
Would you like to take advantage
of that right?
423
00:19:22,944 --> 00:19:25,120
No.
424
00:19:25,164 --> 00:19:26,730
Would you like any water?
425
00:19:26,774 --> 00:19:27,949
Coffee?
426
00:19:29,864 --> 00:19:33,259
Look, let's just...
let's get this over with, okay?
427
00:19:33,302 --> 00:19:35,696
All right, then.
428
00:19:35,739 --> 00:19:38,177
Let's begin.
429
00:19:40,701 --> 00:19:42,181
Here you go.
430
00:19:44,226 --> 00:19:45,401
Gibbs.
431
00:19:45,445 --> 00:19:47,186
Leon.
432
00:19:51,755 --> 00:19:53,757
So, how's your day going?
433
00:19:53,801 --> 00:19:56,412
I've had better.
434
00:20:02,723 --> 00:20:04,986
You want to talk about it?
435
00:20:06,553 --> 00:20:07,641
No.
436
00:20:07,684 --> 00:20:09,338
Well, Coyle does.
437
00:20:09,382 --> 00:20:12,428
He's already interviewed
your team.
438
00:20:12,472 --> 00:20:15,039
Hmm. What'd they tell him?
439
00:20:15,083 --> 00:20:19,261
They told him that they
saw you approach the suspect,
440
00:20:19,305 --> 00:20:21,263
identify yourself.
441
00:20:21,307 --> 00:20:24,135
The suspect fled on foot...
442
00:20:24,179 --> 00:20:26,355
then he tripped and fell.
443
00:20:26,399 --> 00:20:28,618
-They said that?
-Yep.
444
00:20:29,576 --> 00:20:31,230
All three of them?
445
00:20:31,273 --> 00:20:33,623
Yep.
446
00:20:33,667 --> 00:20:35,408
Why?
447
00:20:35,451 --> 00:20:37,714
Do you remember it
differently?
448
00:20:39,890 --> 00:20:41,718
Slightly.
449
00:20:41,762 --> 00:20:44,591
What you say is
up to you, Gibbs.
450
00:20:44,634 --> 00:20:46,941
I just thought that you
should know that it's not
451
00:20:46,984 --> 00:20:49,030
just your ass that's
on the line anymore.
452
00:20:49,073 --> 00:20:51,380
It's your team's, too.
453
00:20:56,167 --> 00:20:59,083
Sorry to interrupt, Director,
but I need the room.
454
00:21:02,826 --> 00:21:05,089
It's all yours, Inspector.
455
00:21:19,930 --> 00:21:22,324
Okay, Agent Gibbs.
456
00:21:24,326 --> 00:21:26,241
Time to talk.
457
00:21:36,469 --> 00:21:40,211
Not exactly The Ritz, is it?
458
00:21:40,255 --> 00:21:42,301
I wouldn't know.
459
00:21:44,738 --> 00:21:47,828
Can I have someone get
you a cup of coffee?
460
00:21:47,871 --> 00:21:49,308
I'm good.
461
00:21:51,048 --> 00:21:52,528
18 years I've known you,
I've never seen you
462
00:21:52,572 --> 00:21:55,270
without a coffee,
and suddenly you're good?
463
00:21:57,403 --> 00:21:59,840
You know,
I'm not the enemy here.
464
00:21:59,883 --> 00:22:01,842
I'm just trying to do my job.
465
00:22:01,885 --> 00:22:04,279
Then do it.
466
00:22:04,323 --> 00:22:08,544
Okay. Let's cut the crap.
467
00:22:08,588 --> 00:22:10,633
I always knew you'd be
sitting across from me one day
468
00:22:10,677 --> 00:22:13,984
because I know exactly
the kind of agent you are.
469
00:22:14,985 --> 00:22:16,770
What kind is that?
470
00:22:16,813 --> 00:22:20,904
The kind who breaks the rules
to get what you want.
471
00:22:20,948 --> 00:22:24,386
And apparently the apples
don't fall far from the tree
472
00:22:24,430 --> 00:22:27,998
because your entire team lied,
473
00:22:28,042 --> 00:22:30,392
which is a felony,
as you know.
474
00:22:30,436 --> 00:22:32,916
Fed me some ridiculous story
about Luke Stana
475
00:22:32,960 --> 00:22:35,397
falling down
like some big klutz.
476
00:22:35,441 --> 00:22:39,227
Yet his doctors say his injuries
are consistent with an assault.
477
00:22:39,270 --> 00:22:41,534
Multiple blows to the head,
a broken nose
478
00:22:41,577 --> 00:22:43,362
and a bruised trachea.
479
00:22:45,364 --> 00:22:46,800
So what happened?
480
00:22:48,149 --> 00:22:50,107
Did Mr. Stana trip
481
00:22:50,151 --> 00:22:52,762
or did you beat him to a pulp?
482
00:22:54,547 --> 00:22:55,591
Don't say another word.
483
00:22:55,635 --> 00:22:57,158
Inspector,
484
00:22:57,201 --> 00:22:58,986
you're not
questioning my client
485
00:22:59,029 --> 00:23:00,727
without his attorney present,
are you?
486
00:23:00,770 --> 00:23:02,816
I'm sorry, who are you?
487
00:23:02,859 --> 00:23:05,122
July Wunderman.
I represent Special Agent Gibbs,
488
00:23:05,166 --> 00:23:06,559
who, I shouldn't
need to remind you,
489
00:23:06,602 --> 00:23:07,995
has a shining agency
490
00:23:08,038 --> 00:23:09,431
service record
dating back decades.
491
00:23:09,475 --> 00:23:11,868
Sorry, Leroy, I
rushed over as soon
492
00:23:11,912 --> 00:23:13,000
as I heard you were detained.
493
00:23:13,043 --> 00:23:14,567
Until I confer
with my client,
494
00:23:14,610 --> 00:23:16,743
he has nothing more to say.
495
00:23:27,884 --> 00:23:28,972
Inspector.
496
00:23:29,016 --> 00:23:30,539
Director.
497
00:23:30,583 --> 00:23:32,193
Back so soon?
498
00:23:32,236 --> 00:23:34,500
I forgot my pen.
499
00:23:34,543 --> 00:23:38,068
I see.
500
00:23:38,112 --> 00:23:40,375
Well, you have six hours
to find it.
501
00:23:46,860 --> 00:23:48,383
Who are you?
502
00:23:48,427 --> 00:23:49,645
Your attorney.
503
00:23:49,689 --> 00:23:51,604
Since when?
504
00:23:51,647 --> 00:23:53,040
Since he hired me.
505
00:23:53,083 --> 00:23:54,650
Leon.
506
00:23:54,694 --> 00:23:56,870
You needed an attorney,
she was hanging out
507
00:23:56,913 --> 00:23:58,349
in the waiting room
looking for business.
508
00:23:58,393 --> 00:24:00,613
Unhire her.
509
00:24:00,656 --> 00:24:02,745
Thank you, Ms. Wunderman.
510
00:24:02,789 --> 00:24:05,705
Your services
are no longer required.
511
00:24:05,748 --> 00:24:07,533
Thank you. If you
change your mind,
512
00:24:07,576 --> 00:24:08,795
-you know where to find me.
-Mm-hmm.
513
00:24:08,838 --> 00:24:10,318
Gentlemen.
514
00:24:13,016 --> 00:24:15,802
Desperate times call
for desperate measures,
515
00:24:15,845 --> 00:24:17,499
so I threw a Hail Mary.
516
00:24:18,587 --> 00:24:20,807
I think what you did was punt.
517
00:24:20,850 --> 00:24:22,461
Okay.
518
00:24:22,504 --> 00:24:24,898
Thanks, Director.
519
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
Gibbs wants to see you.
520
00:24:27,422 --> 00:24:29,076
Of course he does.
He knows I lied.
521
00:24:29,119 --> 00:24:30,251
We all lied.
522
00:24:30,294 --> 00:24:31,687
Yeah, well, I lied first.
523
00:24:31,731 --> 00:24:33,472
Didn't give you guys
much of a choice.
524
00:24:33,515 --> 00:24:35,169
Mm, there's always a choice.
525
00:24:35,212 --> 00:24:37,824
This is just one
I never thought I would make.
526
00:24:37,867 --> 00:24:40,870
You know, I planned to tell
the truth, I did.
527
00:24:40,914 --> 00:24:44,047
I just couldn't do it.
I couldn't let a-a dog killer
528
00:24:44,091 --> 00:24:45,745
end Gibbs' career.
529
00:24:45,788 --> 00:24:50,314
Okay, McGee, it doesn't,
doesn't matter who this guy is.
530
00:24:50,358 --> 00:24:52,142
What we did is not okay.
531
00:24:52,186 --> 00:24:54,754
And we both know that Gibbs
isn't gonna lie to the IG,
532
00:24:54,797 --> 00:24:56,756
which is exactly why he said
to tell the truth.
533
00:24:56,799 --> 00:25:00,237
Well, he also told us
to take down that dog killer.
534
00:25:00,281 --> 00:25:02,196
So we can at least bat
.500 here.
535
00:25:02,239 --> 00:25:03,980
Well, easier said than done.
536
00:25:04,981 --> 00:25:08,550
Our only link to Luke
and the pit bulls just recanted.
537
00:25:08,594 --> 00:25:10,552
The old lady? Why?
538
00:25:10,596 --> 00:25:11,988
She says she doesn't
want to get involved.
539
00:25:12,032 --> 00:25:13,555
Well, did you try
to convince her
540
00:25:13,599 --> 00:25:15,165
that she needs to be involved?
541
00:25:15,209 --> 00:25:17,516
Yes, Ellie, but she's scared.
542
00:25:17,559 --> 00:25:19,822
Look, the lady
lives by herself,
543
00:25:19,866 --> 00:25:21,476
she has five dogs, and
she just found out
544
00:25:21,520 --> 00:25:23,434
her neighbor is a dog killer.
545
00:25:23,478 --> 00:25:27,134
Well, we can't really prove that
now that you let her recant.
546
00:25:27,177 --> 00:25:29,179
I didn't "let her" do anything.
547
00:25:29,223 --> 00:25:31,138
Guys, come on.
548
00:25:31,181 --> 00:25:33,444
Sorry. I just--
mm, I'm a little...
549
00:25:33,488 --> 00:25:35,925
Yeah. Me, too.
550
00:25:35,969 --> 00:25:38,537
You think Gibbs
is gonna be okay?
551
00:25:38,580 --> 00:25:40,495
I don't know.
552
00:25:40,539 --> 00:25:42,279
Sloane left, Emily Fornell OD'd.
553
00:25:42,323 --> 00:25:44,455
He really should have taken
time off like the director said.
554
00:25:44,499 --> 00:25:46,370
Well, he doesn't have
a choice now.
555
00:25:46,414 --> 00:25:48,242
News from the hospital.
556
00:25:48,285 --> 00:25:49,852
They're about to release Luke.
557
00:25:49,896 --> 00:25:52,376
So our guy is about
to disappear.
558
00:25:52,420 --> 00:25:53,987
And we can't arrest him
because, without our witness,
559
00:25:54,030 --> 00:25:56,511
we don't have enough to
tie him to dogfighting.
560
00:25:56,555 --> 00:26:00,123
Well, no. Buying steroids
on the dark web is a felony.
561
00:26:00,167 --> 00:26:03,736
Which would buy us enough time
to connect him to the dead dogs.
562
00:26:03,779 --> 00:26:05,781
I'll see if Kasie
can find anything.
563
00:26:05,825 --> 00:26:07,696
And I'll go talk to Gibbs.
564
00:26:07,740 --> 00:26:09,524
Huh. That should be fun.
565
00:26:09,568 --> 00:26:11,570
Yeah, good luck with that.
566
00:26:14,790 --> 00:26:16,792
We're getting kind of desperate,
Kase. Tell me you got something.
567
00:26:16,836 --> 00:26:18,751
Besides lunch.
568
00:26:18,794 --> 00:26:21,492
Actually, I am
working on something.
569
00:26:21,536 --> 00:26:23,320
What do you know
about hair loss?
570
00:26:23,364 --> 00:26:25,627
Nothing.
571
00:26:25,671 --> 00:26:27,586
Obviously.
572
00:26:27,629 --> 00:26:30,066
I'm talking dog hair, Nick.
573
00:26:30,110 --> 00:26:32,199
All three pit bulls
had bald patches.
574
00:26:32,242 --> 00:26:35,071
Well, we think Luke was
feeding the dogs steroids
575
00:26:35,115 --> 00:26:36,507
before their fights.
576
00:26:36,551 --> 00:26:38,640
Steroids are known
for, uh, hair loss.
577
00:26:38,684 --> 00:26:41,643
Yes, which is why I expected to
find steroids in their systems,
578
00:26:41,687 --> 00:26:43,384
but all three tested negative.
579
00:26:43,427 --> 00:26:45,212
So what is making them
lose their hair?
580
00:26:45,255 --> 00:26:47,040
I'm not sure yet.
581
00:26:47,083 --> 00:26:49,216
I'm thinking it's some sort
of chemical applied topically,
582
00:26:49,259 --> 00:26:52,915
but in order to know for sure,
I needed this.
583
00:26:52,959 --> 00:26:54,874
Kase, we're crunched with time.
584
00:26:54,917 --> 00:26:56,745
Do you mind taking your lunch
some other time?
585
00:26:56,789 --> 00:26:59,313
Oh, the salmon's not for me.
It's for Lucy.
586
00:26:59,356 --> 00:27:01,576
Who's Lucy?
587
00:27:01,620 --> 00:27:04,535
I had the vet
bring her over.
588
00:27:04,579 --> 00:27:05,972
And you named her Lucy?
589
00:27:06,015 --> 00:27:07,930
Oh, she kind of named herself.
590
00:27:07,974 --> 00:27:09,323
I mean, look at that face.
591
00:27:11,064 --> 00:27:12,761
Obviously a Lucy.
592
00:27:14,763 --> 00:27:16,069
How you doing, Lucy?
593
00:27:16,112 --> 00:27:18,854
On the mend.
And hungry.
594
00:27:18,898 --> 00:27:20,247
Hello.
595
00:27:20,290 --> 00:27:23,685
Right. Here we go.
596
00:27:23,729 --> 00:27:26,906
Oh, yeah. I needed a distraction
597
00:27:26,949 --> 00:27:31,171
while I pluck some hairs
for the test.
598
00:27:31,214 --> 00:27:33,173
Wait, so dogs like salmon?
599
00:27:33,216 --> 00:27:35,566
Oh, Nick, dogs love salmon.
600
00:27:35,610 --> 00:27:38,700
Gosh, what a sweet girl.
601
00:27:38,744 --> 00:27:40,615
Who could possibly
want to hurt you?
602
00:27:49,102 --> 00:27:50,843
What were you thinking?
603
00:27:51,887 --> 00:27:54,585
Good to see you, too.
604
00:27:54,629 --> 00:27:57,719
You told the IG
that he slipped and fell?
605
00:27:57,763 --> 00:27:59,329
Yes.
606
00:27:59,373 --> 00:28:02,202
Did you actually think he was
gonna believe that, McGee?
607
00:28:02,245 --> 00:28:03,333
No.
608
00:28:03,377 --> 00:28:05,684
Then why'd you say it?
609
00:28:05,727 --> 00:28:07,860
Why'd you even say it, Tim?
610
00:28:07,903 --> 00:28:10,819
Because I felt trapped, okay?
611
00:28:10,863 --> 00:28:12,865
Because my only other
option was...
612
00:28:12,908 --> 00:28:17,347
It's my problem,
it's not your problem.
613
00:28:17,391 --> 00:28:20,220
I give you an order,
I expect you to follow it.
614
00:28:20,263 --> 00:28:22,831
I understand that, but I can't
just throw you under the bus.
615
00:28:22,875 --> 00:28:26,443
Your job is not to protect me.
616
00:28:26,487 --> 00:28:29,316
And it's not my job
to bury you, either.
617
00:28:29,359 --> 00:28:31,144
You want to know
what I was thinking, boss?
618
00:28:31,187 --> 00:28:32,711
What were you thinking?
619
00:28:32,754 --> 00:28:34,974
I wasn't.
620
00:28:40,893 --> 00:28:43,460
I thought about those dogs.
621
00:28:45,419 --> 00:28:48,204
That's it. I reacted.
622
00:28:48,248 --> 00:28:50,424
Well, I just thought about you,
and I reacted.
623
00:28:50,467 --> 00:28:53,253
Okay? So I guess
we both messed up.
624
00:28:53,296 --> 00:28:54,689
But I am not gonna let you
throw everything away
625
00:28:54,733 --> 00:28:56,125
over one mistake.
626
00:28:56,169 --> 00:28:58,911
What mistake?
627
00:28:58,954 --> 00:29:02,001
The one that landed you in here
and Stana in the hospital.
628
00:29:02,044 --> 00:29:04,046
Are you kidding? You-you said
that you weren't thinking.
629
00:29:04,090 --> 00:29:05,352
I wasn't.
630
00:29:05,395 --> 00:29:07,223
But I wouldn't change a thing
631
00:29:07,267 --> 00:29:10,139
if I was to do it
all over again, Tim.
632
00:29:10,183 --> 00:29:11,619
That son of a bitch
633
00:29:11,662 --> 00:29:13,490
was torturing those dogs
for fun.
634
00:29:13,534 --> 00:29:15,492
And he did what he did.
635
00:29:15,536 --> 00:29:17,886
I did what I did.
636
00:29:17,930 --> 00:29:19,148
We should both pay.
637
00:29:21,107 --> 00:29:23,979
Well, I'm worried that you're
gonna be the only one paying.
638
00:29:24,023 --> 00:29:26,068
We don't have
enough hard evidence
639
00:29:26,112 --> 00:29:28,070
tying Stana to the dogs.
640
00:29:28,114 --> 00:29:29,550
I mean, we're gonna
lean on him again, but...
641
00:29:29,593 --> 00:29:31,639
No. But nothing.
642
00:29:31,682 --> 00:29:33,641
Tim...
643
00:29:33,684 --> 00:29:36,122
Look, I put you
in a tough spot,
644
00:29:36,165 --> 00:29:38,733
but if there's anybody
who can do this, it's you.
645
00:29:41,170 --> 00:29:43,085
Get him.
646
00:29:52,703 --> 00:29:56,185
Ah. Feels good
to finally be free.
647
00:29:56,229 --> 00:29:58,405
Ah. Don't get used to it.
648
00:29:58,448 --> 00:30:00,711
Had a feeling you'd be back.
649
00:30:00,755 --> 00:30:02,191
Hands behind your back.
650
00:30:02,235 --> 00:30:04,628
You've got to be kidding me.
651
00:30:04,672 --> 00:30:06,456
Congratulations.
652
00:30:06,500 --> 00:30:08,241
The lawsuit I'm gonna file
against the Navy
653
00:30:08,284 --> 00:30:09,851
just got that much bigger.
654
00:30:09,895 --> 00:30:12,071
Agent Bishop. A word, please?
655
00:30:12,114 --> 00:30:13,681
Oh, Inspector Coyle, thank God.
656
00:30:13,724 --> 00:30:15,074
You know, this agent
is harassing me
657
00:30:15,117 --> 00:30:16,684
for doing absolutely
nothing wrong at all.
658
00:30:16,727 --> 00:30:18,686
What are you doing here again?
659
00:30:18,729 --> 00:30:20,340
I could ask you the same thing.
660
00:30:20,383 --> 00:30:23,082
I'm taking that son of a bitch
in for questioning.
661
00:30:23,125 --> 00:30:24,779
On what basis?
662
00:30:24,823 --> 00:30:26,650
We both know
you've lost your eyewitness.
663
00:30:26,694 --> 00:30:28,739
Do you have any new evidence
that's come to light?
664
00:30:28,783 --> 00:30:31,394
Yeah. The steroids
that we discovered ... there any evidence
665
00:30:31,438 --> 00:30:35,050
directly connecting him
to the dead dogs?
666
00:30:37,487 --> 00:30:38,749
That's what I thought.
667
00:30:38,793 --> 00:30:41,056
You do know what
that guy did, don't you?
668
00:30:41,100 --> 00:30:43,058
No, and neither do you,
Agent Bishop.
669
00:30:43,102 --> 00:30:45,582
All of your evidence
is circumstantial.
670
00:30:45,626 --> 00:30:46,888
Which is why we're arresting him
for felony possession
671
00:30:46,932 --> 00:30:48,063
of anabolic steroids.
672
00:30:48,107 --> 00:30:50,283
You're not
doing anything.
673
00:30:50,326 --> 00:30:52,938
Your objectivity on this
matter is compromised.
674
00:30:52,981 --> 00:30:54,591
I'm handing this over
to the state police.
675
00:30:54,635 --> 00:30:56,376
NCIS is off the case.
676
00:30:56,419 --> 00:30:58,117
You can't do that.
677
00:30:58,160 --> 00:30:59,858
I already did.
678
00:30:59,901 --> 00:31:02,251
Remove his cuffs, please?
679
00:31:11,086 --> 00:31:12,871
All right. Thank you.
680
00:31:14,220 --> 00:31:16,004
That was the divemaster.
681
00:31:16,048 --> 00:31:17,484
He just finished
dredging through, uh,
682
00:31:17,527 --> 00:31:18,964
the old lady's pond.
683
00:31:19,007 --> 00:31:20,879
They find the nine-millimeter?
684
00:31:20,922 --> 00:31:23,098
No. We found
something else.
685
00:31:23,142 --> 00:31:24,534
Eight more dogs.
686
00:31:25,535 --> 00:31:27,320
Pit bulls?
687
00:31:27,363 --> 00:31:29,365
Okay, so we were right.
688
00:31:29,409 --> 00:31:31,019
Luke was using the pond as a way
689
00:31:31,063 --> 00:31:33,282
to kill off the losers
from the dogfights.
690
00:31:33,326 --> 00:31:35,502
And the IG let that monster go.
691
00:31:35,545 --> 00:31:38,157
Maybe we shouldn't have
pulled Gibbs off of him.
692
00:31:38,200 --> 00:31:40,289
Hey, I don't know
what you're talking about.
693
00:31:40,333 --> 00:31:43,989
As far as anyone knows,
that never happened.
694
00:31:44,032 --> 00:31:45,947
Yeah, well, they're all
about to find out.
695
00:31:45,991 --> 00:31:47,166
Look at this.
696
00:31:47,209 --> 00:31:49,298
"Your video has been uploaded."
697
00:31:49,342 --> 00:31:50,996
What-what video?
698
00:31:51,039 --> 00:31:52,780
The video from this.
699
00:31:52,823 --> 00:31:54,173
Wait. Is that...?
700
00:31:54,216 --> 00:31:55,565
Yeah.
701
00:31:55,609 --> 00:31:56,871
Were you wearing that
when Gibbs...?
702
00:31:56,915 --> 00:31:58,177
Yes.
703
00:31:58,220 --> 00:31:59,961
-I thought you turned it off.
-I did.
704
00:32:00,005 --> 00:32:02,703
Somehow it turned itself
back on. I don't know.
705
00:32:02,746 --> 00:32:04,487
Why were you even wearing it?
706
00:32:04,531 --> 00:32:06,533
It was a beta test. I was
testing its comfortability.
707
00:32:06,576 --> 00:32:07,969
I didn't think
it was a big deal.
708
00:32:08,013 --> 00:32:09,405
You think Coyle knows
about this video?
709
00:32:09,449 --> 00:32:11,146
Well, obviously not.
710
00:32:11,190 --> 00:32:13,235
I mean, if he'd seen it, we'd be
locked up alongside Gibbs.
711
00:32:13,279 --> 00:32:15,194
But it's only a matter of time.
712
00:32:15,237 --> 00:32:16,412
Unless...
713
00:32:17,631 --> 00:32:18,980
...we erase it.
714
00:32:19,024 --> 00:32:20,677
First, no.
715
00:32:20,721 --> 00:32:22,636
Second, I couldn't do it
even if I wanted to.
716
00:32:22,679 --> 00:32:23,898
And third, no.
717
00:32:23,942 --> 00:32:25,900
-Why couldn't you?
-It's not a VHS tape.
718
00:32:25,944 --> 00:32:28,424
It's a digital file
uploaded to an NCIS cloud.
719
00:32:28,468 --> 00:32:31,079
There-There's a remote server.
It does automatic backups.
720
00:32:31,123 --> 00:32:32,820
Do I need to remind you
what would happen
721
00:32:32,863 --> 00:32:34,126
if Coyle gets ahold
of this video?
722
00:32:34,169 --> 00:32:35,866
It'd be game over
for all of us.
723
00:32:35,910 --> 00:32:37,303
Do I need to remind you
724
00:32:37,346 --> 00:32:38,869
that tampering with evidence
is a felony?
725
00:32:38,913 --> 00:32:40,480
So is lying
to a federal officer, which--
726
00:32:40,523 --> 00:32:42,003
I don't think
I have to remind you guys--
727
00:32:42,047 --> 00:32:43,004
we already did.
728
00:32:43,048 --> 00:32:44,571
Seriously, McGee...
729
00:32:44,614 --> 00:32:45,920
No, seriously, you want
to commit a second crime
730
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
to cover up the first?
731
00:32:48,749 --> 00:32:51,447
In for a penny, in for a pound.
732
00:32:51,491 --> 00:32:53,667
-You too, El?
-You got a better idea?
733
00:32:53,710 --> 00:32:55,277
Yeah. We tell Vance.
734
00:32:55,321 --> 00:32:58,019
I mean, are you
sure about that?
735
00:32:58,063 --> 00:32:59,629
I'm just saying,
736
00:32:59,673 --> 00:33:01,849
plenty of things, you know,
737
00:33:01,892 --> 00:33:03,372
sometimes disappear.
738
00:33:03,416 --> 00:33:05,418
Like your job, Agent Torres?
739
00:33:05,461 --> 00:33:06,723
McGee.
740
00:33:06,767 --> 00:33:08,551
My office.
741
00:33:13,817 --> 00:33:15,471
Director, I apologize.
742
00:33:15,515 --> 00:33:16,995
I have no idea how the
camera turned itself back on.
743
00:33:17,038 --> 00:33:18,822
I can tell you,
as a beta tester,
744
00:33:18,866 --> 00:33:20,955
I absolutely plan to report
that bug to the manufacturer.
745
00:33:20,999 --> 00:33:23,175
The video. Show me.
746
00:33:26,874 --> 00:33:28,310
I haven't looked
at this myself yet.
747
00:33:29,311 --> 00:33:32,053
Maybe we'll get lucky
and there's a glitch.
748
00:33:33,098 --> 00:33:35,317
-Who the hell are you?
-Gibbs!
749
00:33:35,361 --> 00:33:36,797
Nope, no glitch.
750
00:33:36,840 --> 00:33:39,582
That's one hell
of a slip and fall.
751
00:33:43,412 --> 00:33:45,284
How many times you need
to watch it, Agent McGee?
752
00:33:45,327 --> 00:33:47,677
-Wait, do you see that?
-See what?
753
00:33:47,721 --> 00:33:49,810
Look at Luke's shirt.
754
00:33:49,853 --> 00:33:50,985
What about it?
755
00:33:51,029 --> 00:33:52,639
There's blood on it.
756
00:33:52,682 --> 00:33:54,336
Gibbs hasn't even
punched him yet.
757
00:33:54,380 --> 00:33:55,555
Right, so whose
blood is it?
758
00:33:55,598 --> 00:33:57,122
Go find out.
759
00:34:05,347 --> 00:34:07,132
Where's your attorney?
760
00:34:07,175 --> 00:34:09,612
Chasing ambulances.
761
00:34:16,184 --> 00:34:17,925
Ready to make
a statement?
762
00:34:20,058 --> 00:34:23,104
I'm ready to make a deal.
763
00:34:23,148 --> 00:34:26,847
I didn't think the great
Leroy Jethro Gibbs made deals.
764
00:34:26,890 --> 00:34:29,458
I make 'em. I don't take 'em.
765
00:34:29,502 --> 00:34:31,939
What are you offering?
766
00:34:31,982 --> 00:34:34,246
The truth.
767
00:34:34,289 --> 00:34:36,248
And what do you
want in return?
768
00:34:36,291 --> 00:34:37,597
Your word.
769
00:34:39,164 --> 00:34:41,427
You don't touch my team.
770
00:34:41,470 --> 00:34:44,908
I can't do that. They interfered
with a federal investigation.
771
00:34:44,952 --> 00:34:48,086
Only crime they've committed
is trying to protect me.
772
00:34:48,129 --> 00:34:51,350
And as noble as that is,
they still have to pay.
773
00:34:52,612 --> 00:34:54,831
Okay.
Okay what?
774
00:34:54,875 --> 00:34:56,790
Pass. Done here.
775
00:34:56,833 --> 00:34:58,183
You haven't made
your statement.
776
00:34:58,226 --> 00:34:59,662
Nothing to say.
777
00:35:01,882 --> 00:35:03,405
Take my deal.
778
00:35:04,537 --> 00:35:06,713
It's the only way
you're gonna get the truth.
779
00:35:10,412 --> 00:35:12,632
Fine. Deal.
780
00:35:22,946 --> 00:35:25,297
Luke Stana's
bloody shirt.
781
00:35:25,340 --> 00:35:27,168
I never tested it before
because we assumed
782
00:35:27,212 --> 00:35:28,691
all the blood was Luke's.
783
00:35:28,735 --> 00:35:30,563
From when Gibbs, you know...
pop, pop, pop.
784
00:35:30,606 --> 00:35:32,434
Yes, no, we got that.
785
00:35:32,478 --> 00:35:36,177
Right. Well, Mass Spec actually
identified two sources of blood.
786
00:35:36,221 --> 00:35:38,571
-Who's the second source?
-Hmm, running DNA now.
787
00:35:38,614 --> 00:35:40,616
But while we wait,
I can tell you
788
00:35:40,660 --> 00:35:43,402
what caused the hair loss
in all three dogs.
789
00:35:43,445 --> 00:35:45,969
-DiChlor?
-Yep. It's a chemical
790
00:35:46,013 --> 00:35:48,320
used primarily
-in cleaning swimming pools.
-And Luke Stana
791
00:35:48,363 --> 00:35:50,626
just so happens to clean
swimming pools for a living.
792
00:35:54,978 --> 00:35:56,545
Ooh.
793
00:35:56,589 --> 00:35:59,200
And, if that wasn't enough
to sink our boy Luke,
794
00:35:59,244 --> 00:36:02,377
the older bloodstain came back
as a match for Lucy.
795
00:36:02,421 --> 00:36:04,162
Hell yeah.
Let's get him.
796
00:36:04,205 --> 00:36:05,946
Uh, we need to
find him first.
797
00:36:05,989 --> 00:36:08,209
I had agents tailing him
after he left the hospital.
798
00:36:08,253 --> 00:36:10,777
Luke only went home
long enough to grab his go bag
799
00:36:10,820 --> 00:36:12,300
-and the poodle.
-Where'd he go?
800
00:36:12,344 --> 00:36:14,084
No idea.
801
00:36:14,128 --> 00:36:16,522
He turned his cell phone off,
so he could be anywhere by now.
802
00:36:16,565 --> 00:36:18,959
Well, I think I may have
an idea of how to find him.
803
00:36:19,002 --> 00:36:21,135
All those pictures
of Luke's poodle
804
00:36:21,179 --> 00:36:22,919
on his Instagram
page, I noticed
805
00:36:22,963 --> 00:36:25,705
the dog is wearing a...
odd, bulky collar.
806
00:36:25,748 --> 00:36:28,142
So I looked it up online;
it's a GPS collar.
807
00:36:28,186 --> 00:36:29,187
Which means...
808
00:36:29,230 --> 00:36:30,405
You can locate him.
809
00:36:32,320 --> 00:36:34,104
I just did.
810
00:36:35,497 --> 00:36:37,282
All right, come on. Go! Go!
811
00:36:37,325 --> 00:36:38,457
Get out of here.
812
00:36:38,500 --> 00:36:40,372
Go! Let's go, let's go.
813
00:36:40,415 --> 00:36:42,896
Go, go, go.
There you go. There you go!
814
00:36:42,939 --> 00:36:44,550
Moron. Come here.
You're next.
815
00:36:44,593 --> 00:36:46,116
Go, go, go, go!
816
00:36:46,160 --> 00:36:47,553
Get out of here! Moron.
817
00:36:47,596 --> 00:36:49,772
Dog lover, huh?
818
00:36:49,816 --> 00:36:51,992
You have a funny way
of showing it.
819
00:36:52,035 --> 00:36:55,996
Well, I know, I know, I know
how this looks.
820
00:36:56,039 --> 00:36:57,606
-But it's--we're just playing.
-Yeah, it looks like
821
00:36:57,650 --> 00:36:58,999
you've been operating
a dogfighting ring
822
00:36:59,042 --> 00:37:00,305
and we just busted you trying
823
00:37:00,348 --> 00:37:01,784
to get rid of the evidence.
824
00:37:01,828 --> 00:37:03,351
-Which I'd argue
puts you on the list
825
00:37:03,395 --> 00:37:05,745
of worst humans ever.
826
00:37:05,788 --> 00:37:09,009
I'd put you on the list
of worst Feds ever.
827
00:37:09,052 --> 00:37:10,880
'Cause you already got kicked
off this investigation.
828
00:37:10,924 --> 00:37:12,447
I watched it.
829
00:37:12,491 --> 00:37:16,190
Which is why
you're not cuffing me.
830
00:37:17,713 --> 00:37:20,629
Yeah. You're right.
831
00:37:20,673 --> 00:37:23,415
Mm. No, we're just
concerned citizens
832
00:37:23,458 --> 00:37:25,939
who happened to be in the area.
833
00:37:25,982 --> 00:37:28,768
Which means... I'm free to go.
834
00:37:28,811 --> 00:37:30,248
Sure.
835
00:37:30,291 --> 00:37:31,901
For another five seconds.
836
00:37:31,945 --> 00:37:33,425
Okay.
837
00:37:35,775 --> 00:37:37,864
Go get him.
838
00:37:40,083 --> 00:37:41,389
Hey, what about Finn?
839
00:37:41,433 --> 00:37:43,348
Who?
My poodle.
He's sitting out there
840
00:37:43,391 --> 00:37:44,740
in the truck.
What happens to him, huh?
841
00:37:44,784 --> 00:37:45,915
You can't just leave him
out there.
842
00:37:45,959 --> 00:37:47,352
No, of course not.
843
00:37:47,395 --> 00:37:48,875
We'll feed him to the pit bulls.
844
00:37:48,918 --> 00:37:51,094
-Light snack.
-I'm sure they're hungry.
845
00:37:51,138 --> 00:37:54,097
No, we are gonna find
every one of these dogs
846
00:37:54,141 --> 00:37:55,925
a really good home.
847
00:37:55,969 --> 00:37:57,884
Including your
precious Finn.
848
00:37:57,927 --> 00:38:00,408
'Cause, after all,
we owe him.
849
00:38:00,452 --> 00:38:04,107
He's how we found you.
It's a cute collar, though.
850
00:38:08,634 --> 00:38:10,984
Don't worry.
851
00:38:11,027 --> 00:38:12,899
Help is on the way.
852
00:38:14,379 --> 00:38:16,511
Animal cruelty,
promoting dogfighting,
853
00:38:16,555 --> 00:38:19,079
running an illegal
gambling operation,
854
00:38:19,122 --> 00:38:21,342
and torturing and killing dogs.
855
00:38:21,386 --> 00:38:24,563
Ten counts.
One for each dog killed.
856
00:38:24,606 --> 00:38:28,001
Yeah, he won't get out of
prison for at least 15 years.
857
00:38:28,044 --> 00:38:30,133
That's too soon if you ask me.
858
00:38:31,700 --> 00:38:33,702
What about Gibbs?
859
00:38:35,225 --> 00:38:38,141
Apparently,
he cut a deal with Coyle.
860
00:38:38,185 --> 00:38:40,100
Which is why
we're standing here
861
00:38:40,143 --> 00:38:41,710
and Gibbs is
going to jail.
862
00:38:41,754 --> 00:38:43,321
No, he's not.
863
00:38:43,364 --> 00:38:47,063
The inspector general just
released his interim report.
864
00:38:48,413 --> 00:38:49,936
"...and in regard to
865
00:38:49,979 --> 00:38:52,068
"the ongoing investigation
into the accusation
866
00:38:52,112 --> 00:38:54,419
"that Special Agent Gibbs
used unnecessary force
867
00:38:54,462 --> 00:38:55,855
"to subdue a suspect,
868
00:38:55,898 --> 00:38:58,248
"a conclusion has
not yet been reached
869
00:38:58,292 --> 00:38:59,728
"due to evidentiary issues.
870
00:38:59,772 --> 00:39:03,384
Further investigation
is required."
871
00:39:03,428 --> 00:39:06,953
Evidentiary issues?
Gibbs confessed.
872
00:39:06,996 --> 00:39:09,477
Director, what's going on?
873
00:39:36,112 --> 00:39:38,114
Well, you coming in or not?
874
00:39:53,042 --> 00:39:54,522
New roommate?
875
00:39:55,915 --> 00:39:59,222
Ms. Hines told me that you were
trying to find her a home.
876
00:39:59,266 --> 00:40:01,703
She is home.
877
00:40:04,445 --> 00:40:06,360
What the hell, Leon?
What'd you do?
878
00:40:06,404 --> 00:40:09,624
Coyle was hell-bent
on stringing me up.
879
00:40:09,668 --> 00:40:11,931
Why am I not in prison?
880
00:40:11,974 --> 00:40:14,107
I was wondering
the same thing.
881
00:40:14,150 --> 00:40:15,978
So I paid Coyle a visit.
882
00:40:16,022 --> 00:40:18,067
Met his wife...
883
00:40:18,111 --> 00:40:20,592
and their two rescue dogs.
884
00:40:20,635 --> 00:40:23,116
Seems to me, Gibbs,
885
00:40:23,159 --> 00:40:25,640
Coyle doesn't want to be
the one to bury you.
886
00:40:25,684 --> 00:40:27,468
Yeah.
887
00:40:27,512 --> 00:40:30,340
-He handed you the shovel.
-Yep.
888
00:40:30,384 --> 00:40:33,474
So give me a reason
not to dig your grave.
889
00:40:35,520 --> 00:40:37,435
You caught a lucky break
with the IG.
890
00:40:38,697 --> 00:40:40,481
-Lucky break, huh?
-Yeah, what would you call it?
891
00:40:40,525 --> 00:40:42,265
Wrong.
892
00:40:43,484 --> 00:40:47,314
You let me walk
after what I've done...
893
00:40:47,357 --> 00:40:48,968
something's broken.
894
00:40:49,011 --> 00:40:51,231
And you're just
figuring that out now?
895
00:40:51,274 --> 00:40:53,842
Come on, Gibbs,
help me out here.
896
00:40:53,886 --> 00:40:55,975
Tell me you regret what you did.
897
00:40:57,411 --> 00:40:59,413
-I do.
-Then I think
898
00:40:59,457 --> 00:41:02,634
a formal apology to Mr. Stana
would go a very long way.
899
00:41:03,983 --> 00:41:06,333
Eh, sorry. Can't do that.
900
00:41:06,376 --> 00:41:08,248
You just said you regretted it.
901
00:41:08,291 --> 00:41:11,077
I regret I didn't kill him.
902
00:41:13,079 --> 00:41:14,994
And what do you expect me
to say to that?
903
00:41:17,039 --> 00:41:18,867
Ain't nothing to say.
904
00:41:18,911 --> 00:41:23,132
You are putting me in an
impossible position here, Gibbs.
905
00:41:28,616 --> 00:41:29,922
All right.
906
00:41:29,965 --> 00:41:32,838
In that case, I have no choice
907
00:41:32,881 --> 00:41:35,754
but to suspend you...
indefinitely.
908
00:41:40,193 --> 00:41:41,847
I need your badge and your gun.
909
00:42:17,491 --> 00:42:18,927
All right.
910
00:42:25,281 --> 00:42:26,631
Take care, Gibbs.
911
00:42:39,600 --> 00:42:43,082
Captioning sponsored by
CBS
912
00:42:43,125 --> 00:42:46,607
and TOYOTA.
913
00:42:46,651 --> 00:42:47,652
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.