Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,928 --> 00:00:17,060
Looking good
this morning, Merri.
2
00:00:17,104 --> 00:00:18,235
Feeling cold, Reilly.
3
00:00:18,279 --> 00:00:20,368
Really cold.
4
00:00:20,411 --> 00:00:22,022
If it's any consolation,
5
00:00:22,065 --> 00:00:23,066
you look the opposite.
6
00:00:23,110 --> 00:00:24,546
By which I mean...
7
00:00:24,589 --> 00:00:25,503
hot.
8
00:00:25,547 --> 00:00:27,288
Thank you for clarifying.
9
00:00:27,331 --> 00:00:29,594
You are nothing
if not relentless.
10
00:00:29,638 --> 00:00:31,553
Hey, nobody ever hits
a home run without
stepping up to the plate.
11
00:00:31,596 --> 00:00:33,555
And nothing turns
on a woman more
12
00:00:33,598 --> 00:00:37,167
than a good baseball metaphor
in subzero temperatures.
13
00:00:37,211 --> 00:00:40,562
That's not subzero.
This is subzero.
14
00:00:40,605 --> 00:00:41,998
And I love it.
It's invigorating.
15
00:00:42,042 --> 00:00:43,913
You know,
good for the blood flow.
16
00:00:43,956 --> 00:00:45,436
Stamina.
17
00:00:45,480 --> 00:00:47,003
And I've been vaccinated,
just saying.
18
00:00:47,047 --> 00:00:48,787
Gosh, I can't wait for business
to get back to normal,
19
00:00:48,831 --> 00:00:51,834
so I can afford to cook
with fresh veggies again.
20
00:00:51,877 --> 00:00:53,749
But then you'd never
-get to see me.
-Oh, yeah.
21
00:00:53,792 --> 00:00:56,143
That's a real Sophie's choice.
22
00:00:57,883 --> 00:00:59,233
Hey, you ordered peas, right?
23
00:01:00,103 --> 00:01:01,278
Here's a loose bag.
24
00:01:01,322 --> 00:01:03,063
On the house.
25
00:01:03,106 --> 00:01:06,849
Now, tell me about this, uh,
Sophie girl...
26
00:01:41,188 --> 00:01:44,191
"And while I know that staying
in Afghanistan is right for me,
27
00:01:44,234 --> 00:01:45,844
"I do regret not
getting to say goodbye
28
00:01:45,888 --> 00:01:47,368
to each of you in person."
29
00:01:47,411 --> 00:01:49,631
"So as a way of saying
'Till we meet again,'
30
00:01:49,674 --> 00:01:53,156
I hereby bequeath the following
items from my office."
31
00:01:53,200 --> 00:01:55,724
"To McGee, I leave
my electric stapler,
32
00:01:55,767 --> 00:01:58,770
since he used it
every chance he could."
33
00:01:58,814 --> 00:02:00,990
Yeah. "And to Ellie,
I leave my shiatsu
34
00:02:01,033 --> 00:02:04,167
massage bar, since she borrowed
it every chance she could."
35
00:02:04,211 --> 00:02:05,125
Ah, yes.
36
00:02:05,168 --> 00:02:07,039
"And to Nick, I
officially award
37
00:02:07,083 --> 00:02:09,259
"full custody of Carl,
38
00:02:09,303 --> 00:02:10,869
because I know he'll
take good care of him."
39
00:02:10,913 --> 00:02:13,568
Aw.
What? No. No.
40
00:02:13,611 --> 00:02:16,614
Come on. You guys got all cool
stuff and I get a damn fish?
41
00:02:16,658 --> 00:02:17,702
-He's been with you all week.
-Look, one thing
42
00:02:17,746 --> 00:02:20,052
is keeping him alive for a week.
43
00:02:20,096 --> 00:02:21,880
The other is permanently.
44
00:02:21,924 --> 00:02:23,143
Well, obviously she thinks
you need it, Nick.
45
00:02:23,186 --> 00:02:25,188
Yeah, like I need
that back massager.
46
00:02:25,232 --> 00:02:27,016
You know, this e-mail's
just to the three of us.
47
00:02:27,059 --> 00:02:28,496
I wonder what she left Gibbs.
48
00:02:28,539 --> 00:02:29,845
You mean,
besides a broken heart?
49
00:02:29,888 --> 00:02:32,064
I think he's been a lot
chipper since he got back.
50
00:02:32,108 --> 00:02:33,718
Yeah, I know, right?
51
00:02:33,762 --> 00:02:35,503
I mean, he seems to be taking
Sloane's loss pretty well.
52
00:02:35,546 --> 00:02:37,505
I didn't know she was lost.
53
00:02:37,548 --> 00:02:39,463
Unless you know
something I don't.
54
00:02:39,507 --> 00:02:41,335
Uh, no, boss, we're just
talking about the fact
55
00:02:41,378 --> 00:02:43,075
that she's staying
in Afghanistan.
56
00:02:43,119 --> 00:02:44,773
Yeah, I heard about that.
57
00:02:44,816 --> 00:02:46,905
Gear up. Got a body in Douglass.
58
00:02:47,993 --> 00:02:49,778
Bundle up, kids.
59
00:02:54,826 --> 00:02:55,914
Ms. Hines?
60
00:02:55,958 --> 00:02:57,742
Director.
61
00:02:57,786 --> 00:03:01,659
I take it Agent Sloane left
a memento for you as well?
62
00:03:01,703 --> 00:03:02,834
She did.
63
00:03:02,878 --> 00:03:04,532
Yeah, but that's
not why I'm here.
64
00:03:04,575 --> 00:03:06,838
I just came to think.
65
00:03:07,970 --> 00:03:09,928
Here as opposed
to your own office?
66
00:03:09,972 --> 00:03:12,757
Force of habit. I've...
67
00:03:12,801 --> 00:03:15,151
actually been consulting
with Jack semi-regularly
68
00:03:15,195 --> 00:03:18,981
since that whole
diner hostage thing last year.
69
00:03:19,024 --> 00:03:20,417
Per your suggestion,
70
00:03:20,461 --> 00:03:22,593
-if you recall.
-Yeah.
71
00:03:22,637 --> 00:03:24,421
I-I recall. She was helpful?
72
00:03:24,465 --> 00:03:27,555
Oh, very.
So much so,
73
00:03:27,598 --> 00:03:30,340
I find myself drawn here
whenever I need to...
74
00:03:30,384 --> 00:03:32,342
collect my thoughts, I guess.
75
00:03:32,386 --> 00:03:34,431
Everything we've been through
76
00:03:34,475 --> 00:03:36,607
the past year or so...
77
00:03:36,651 --> 00:03:38,696
Uh-huh.
78
00:03:38,740 --> 00:03:40,220
But why do I get the feeling
79
00:03:40,263 --> 00:03:42,047
that there's-there's something
more personal, like...
80
00:03:42,091 --> 00:03:44,180
But not-not that it's
any of my business.
81
00:03:44,224 --> 00:03:47,662
No, it's fine,
just family stuff.
82
00:03:47,705 --> 00:03:50,404
My sister got furloughed
from her job
83
00:03:50,447 --> 00:03:53,668
and then she lost her apartment.
84
00:03:53,711 --> 00:03:56,975
She had to move back in
with our mom and...
85
00:03:57,019 --> 00:03:58,281
ugh, let's just say
the two of them
86
00:03:58,325 --> 00:03:59,848
love each other best from afar.
87
00:03:59,891 --> 00:04:03,243
I-I am familiar
with that dynamic.
88
00:04:03,286 --> 00:04:05,332
Yeah, I was up half the night
on the phone playing referee.
89
00:04:07,986 --> 00:04:09,814
And I am late
to a budget meeting.
90
00:04:09,858 --> 00:04:11,555
I sure could use
a referee on this.
91
00:04:11,599 --> 00:04:13,557
Ugh.
92
00:04:13,601 --> 00:04:16,691
Uh, but listen, um,
93
00:04:16,734 --> 00:04:18,388
you-- if you need
a few days off...
94
00:04:18,432 --> 00:04:21,086
Uh, no, not at all. I-I'm fine.
95
00:04:21,130 --> 00:04:22,523
Okay.
96
00:04:34,535 --> 00:04:36,841
All right, that's close enough.
97
00:04:36,885 --> 00:04:38,756
I never get to say that.
98
00:04:38,800 --> 00:04:43,021
Victim is, uh, Petty Officer
Martin Delfino, 25.
99
00:04:43,065 --> 00:04:46,373
Currently listed as U.A.
from the USS Patrick Goodell.
100
00:04:46,416 --> 00:04:48,462
Failed to report for muster
at midnight last night.
101
00:04:48,505 --> 00:04:49,898
Where is his ship now?
102
00:04:49,941 --> 00:04:52,117
Uh, prepared to
depart out of Norfolk.
103
00:04:52,161 --> 00:04:54,424
Delfino was, uh,
scheduled for mandatory
104
00:04:54,468 --> 00:04:56,034
quarantine pre-deployment.
105
00:04:56,078 --> 00:04:58,341
Neither of the witnesses
knows the victim,
106
00:04:58,385 --> 00:05:01,388
and the driver has no idea how
the body got in his truck.
107
00:05:01,431 --> 00:05:03,259
You got any cause
of death, Palmer?
108
00:05:03,303 --> 00:05:05,435
Yeah, we may have to wait
until he thaws out a bit.
109
00:05:05,479 --> 00:05:07,481
Uh, it appears to be
a head wound, but, uh,
110
00:05:07,524 --> 00:05:10,440
judging by his somewhat
casual pose, I'd say
111
00:05:10,484 --> 00:05:12,137
he was dead before he froze.
112
00:05:12,181 --> 00:05:14,052
No rhyme intended there.
113
00:05:16,098 --> 00:05:19,319
Hey. Third call today and
you don't even leave a message.
114
00:05:19,362 --> 00:05:20,363
Everything okay?
115
00:05:20,407 --> 00:05:21,930
Couldn't be better, Butch.
116
00:05:21,973 --> 00:05:24,541
I just had some big news
to share,
117
00:05:24,585 --> 00:05:26,369
and voice mail wouldn't do.
118
00:05:26,413 --> 00:05:27,588
You got a minute?
119
00:05:27,631 --> 00:05:28,589
No.
120
00:05:28,632 --> 00:05:29,720
Why, what is it?
121
00:05:29,764 --> 00:05:31,722
It's way too big
without telling you
122
00:05:31,766 --> 00:05:34,290
with a detailed explanation
and you'll think I'm crazy.
123
00:05:34,334 --> 00:05:35,509
I already think you're crazy.
124
00:05:35,552 --> 00:05:37,162
Well, that's a good point.
125
00:05:37,206 --> 00:05:38,903
Look, I-I still have
a couple of errands to run.
126
00:05:38,947 --> 00:05:40,644
I'll just drop by later
and I'll tell you in person.
127
00:05:40,688 --> 00:05:41,906
Ciao, baby.
128
00:05:45,432 --> 00:05:47,172
"Ciao, baby"?
129
00:05:47,216 --> 00:05:48,522
Hey, Gibbs?
130
00:05:50,262 --> 00:05:52,395
We might not know
who left him here,
131
00:05:52,439 --> 00:05:54,963
but maybe Killer Korn does?
132
00:05:55,006 --> 00:05:56,878
Killer Korn?
133
00:05:56,921 --> 00:06:00,011
Killer Korn?
Killer Korn?
Like the food truck?
134
00:06:00,055 --> 00:06:02,187
-You know it?
-I know it? I love it.
135
00:06:02,231 --> 00:06:04,276
It's the best corn on the cob
in the universe.
136
00:06:04,320 --> 00:06:05,582
There's a sentence
you don't hear every day.
137
00:06:05,626 --> 00:06:06,757
Come on, Ellie, it's just corn.
138
00:06:06,801 --> 00:06:08,193
How good can it be?
139
00:06:08,237 --> 00:06:09,456
Oh, you won't be
asking me that
140
00:06:09,499 --> 00:06:10,892
when you try it, promise.
141
00:06:10,935 --> 00:06:12,023
Did I hear right?
142
00:06:12,067 --> 00:06:14,156
That's one
of the Killer Korn guys?
143
00:06:14,199 --> 00:06:15,157
Oh, now you recognize him?
144
00:06:15,200 --> 00:06:16,201
I didn't see the logo.
145
00:06:16,245 --> 00:06:17,507
Him I don't know so well.
146
00:06:17,551 --> 00:06:19,248
I mostly deliver to Greco,
his cousin.
147
00:06:19,291 --> 00:06:20,554
When was the last time
you delivered?
148
00:06:20,597 --> 00:06:22,773
Had to be last week.
149
00:06:22,817 --> 00:06:25,297
-Where do we find this place?
Well, uh, it pops up
150
00:06:25,341 --> 00:06:26,951
all over town.
151
00:06:26,995 --> 00:06:30,477
Luckily, I have my trusty
little food truck app here.
152
00:06:30,520 --> 00:06:32,043
Oh, yeah. Oh, of course you do.
153
00:06:32,087 --> 00:06:33,915
What kind of foodie
-would she be without it?
-Okay, guys.
154
00:06:33,958 --> 00:06:37,092
Uh, it tracks every food
truck in the metro area.
155
00:06:37,135 --> 00:06:38,441
Just give me a second.
156
00:06:38,485 --> 00:06:39,964
Retrace your steps last night.
157
00:06:40,008 --> 00:06:42,140
Um, my last delivery
was in Brightwood.
158
00:06:42,184 --> 00:06:43,577
After that, I dropped
off the truck
159
00:06:43,620 --> 00:06:45,361
at the supply house
around 10:00.
160
00:06:45,405 --> 00:06:47,450
Picked it back up
this morning at 6:30.
161
00:06:47,494 --> 00:06:48,756
Obviously you didn't
take inventory.
162
00:06:48,799 --> 00:06:50,540
Hate to say,
I'm a little lazy about that.
163
00:06:50,584 --> 00:06:52,542
I just let them load
the truck and I deliver.
164
00:06:52,586 --> 00:06:54,762
Then let's check
the supply house.
165
00:06:54,805 --> 00:06:56,851
Any luck on the truck, Bishop?
166
00:06:56,894 --> 00:06:58,069
Uh, no, not yet,
167
00:06:58,113 --> 00:06:59,331
which is super weird,
168
00:06:59,375 --> 00:07:00,681
'cause this app updates
every ten minutes,
169
00:07:00,724 --> 00:07:02,639
but right now it just says
that Killer Korn is...
170
00:07:02,683 --> 00:07:04,380
nowhere.
171
00:07:13,389 --> 00:07:16,174
Mmm, this is so good.
172
00:07:16,218 --> 00:07:19,047
You ready for this?
Listen to this sweet sound.
173
00:07:20,527 --> 00:07:22,659
I hate you both.
174
00:07:22,703 --> 00:07:24,661
Not as much
as I hate Carl over here.
175
00:07:24,705 --> 00:07:26,794
Hate is a strong word, Nick.
176
00:07:26,837 --> 00:07:30,188
Dude, this fish needs everything
except a daily walk.
177
00:07:30,232 --> 00:07:31,755
Are you sure neither of you
can take him?
178
00:07:31,799 --> 00:07:33,322
My childhood trauma, remember?
179
00:07:33,365 --> 00:07:34,976
Oh, come on,
that was a goldfish that died.
180
00:07:35,019 --> 00:07:36,499
This is a betta fish.
181
00:07:36,543 --> 00:07:38,762
I'll even vaccinate him. McGee?
182
00:07:38,806 --> 00:07:40,851
No, I'm already taking
care of Tony's fish.
183
00:07:40,895 --> 00:07:42,723
Maybe, uh, maybe
Gibbs will take him.
184
00:07:47,249 --> 00:07:48,424
Update.
185
00:07:48,468 --> 00:07:52,515
Petty Officer First Class
Martin Delfino,
186
00:07:52,559 --> 00:07:56,301
25 years old,
CO calls him a model sailor,
187
00:07:56,345 --> 00:07:58,042
coming off two months' leave
after back-to-back tours
188
00:07:58,086 --> 00:07:59,479
in the Persian Gulf.
189
00:07:59,522 --> 00:08:01,785
-Next of kin?
-We notified his parents
in Phoenix.
190
00:08:01,829 --> 00:08:03,221
They said that
he visited briefly
191
00:08:03,265 --> 00:08:04,527
and then returned
back to D.C. to help
192
00:08:04,571 --> 00:08:06,268
his cousin out
on his food truck.
193
00:08:06,311 --> 00:08:08,357
-We find the cousin?
Not yet. The
name is Sean Greco.
194
00:08:08,400 --> 00:08:11,621
We left several messages on
the number the parents gave us.
195
00:08:11,665 --> 00:08:13,754
Website offers no update
on that truck's location.
196
00:08:13,797 --> 00:08:15,016
Same with the app. Uh, I've hit
197
00:08:15,059 --> 00:08:17,105
the refresh button,
like, a million times
198
00:08:17,148 --> 00:08:18,498
and still... Oh.
199
00:08:18,541 --> 00:08:19,890
Wait, I don't believe it. Okay.
200
00:08:19,934 --> 00:08:21,544
It finally updated.
We've got a location.
201
00:08:21,588 --> 00:08:22,937
Good, take Torres with you.
202
00:08:22,980 --> 00:08:26,462
McGee, we are going
to the supply house. Let's go.
203
00:08:26,506 --> 00:08:28,986
All right, Killer Korn,
here we come.
204
00:08:29,030 --> 00:08:33,251
Hey, Nick, you are going
to love this place.
205
00:08:33,295 --> 00:08:36,516
They've got Taiwanese corn,
they've got Mexican street corn,
206
00:08:36,559 --> 00:08:39,127
they've got Cuban corn.
207
00:08:39,170 --> 00:08:41,695
Oh, and their
Italian corn? Mmm.
208
00:08:41,738 --> 00:08:44,524
Parmesan and pesto? Oh, man.
209
00:08:45,873 --> 00:08:47,744
Wait a minute.
210
00:08:47,788 --> 00:08:49,441
That's not Killer Korn.
211
00:08:49,485 --> 00:08:51,313
-It says "Killer Korn" on it.
-Yeah, no, I know what it says,
212
00:08:51,356 --> 00:08:54,664
but their truck
is green, not blue.
213
00:08:54,708 --> 00:08:57,667
Kosmic Korn. Not Killer Korn.
214
00:08:57,711 --> 00:09:00,496
It is Kosmic Korn
that's the best.
215
00:09:00,540 --> 00:09:02,629
Don't let Greco
hear you say that.
216
00:09:02,672 --> 00:09:04,065
Kosmic Korn doesn't come close.
217
00:09:04,108 --> 00:09:05,588
What'd I tell you?
218
00:09:05,632 --> 00:09:07,459
You gonna be out of here
by 3:00?
219
00:09:07,503 --> 00:09:10,419
As always, Bjork, but it's
my first day without Marty.
220
00:09:10,462 --> 00:09:12,073
He went back to the Navy,
so I'm scrambling here
221
00:09:12,116 --> 00:09:13,901
to open up on time.
222
00:09:13,944 --> 00:09:16,817
Well, uh, don't let me keep you.
223
00:09:17,861 --> 00:09:18,993
There's that look.
224
00:09:20,298 --> 00:09:21,517
Taiwanese?
225
00:09:21,561 --> 00:09:22,866
You know it's my favorite.
226
00:09:22,910 --> 00:09:24,868
Here.
227
00:09:26,870 --> 00:09:29,743
Enjoy!
228
00:09:29,786 --> 00:09:31,571
And I'll be happy
to prove our corn's
229
00:09:31,614 --> 00:09:34,922
a thousand times better,
just not for another half hour.
230
00:09:34,965 --> 00:09:38,403
Yeah, Mr. Greco, I'm afraid
we're here about your cousin.
231
00:09:40,492 --> 00:09:43,147
Now, that is Reilly.
He's dropping off his truck
232
00:09:43,191 --> 00:09:46,542
at Igloo supply house
around 10:00 p.m. last night,
233
00:09:46,586 --> 00:09:47,804
walking away like
nothing happened.
234
00:09:47,848 --> 00:09:49,023
Now, we didn't
see anyone
235
00:09:49,066 --> 00:09:51,634
coming or going from there
until midnight,
236
00:09:51,678 --> 00:09:53,810
when we see this worker
starting to load food crates
237
00:09:53,854 --> 00:09:55,595
just inside the freezer door.
238
00:09:55,638 --> 00:09:57,684
If Delfino's body
was already in there,
239
00:09:57,727 --> 00:10:00,904
then this guy never saw him.
240
00:10:00,948 --> 00:10:02,558
Well, at 6:30 a.m.,
Reilly showed up again,
241
00:10:02,602 --> 00:10:04,255
picked up his schedule,
242
00:10:04,299 --> 00:10:06,780
and headed back out, which is
exactly what he said he did.
243
00:10:06,823 --> 00:10:08,346
What do we know about Reilly?
244
00:10:08,390 --> 00:10:09,696
Two old drug
misdemeanor charges,
245
00:10:09,739 --> 00:10:11,088
but he's been clean
ever since then.
246
00:10:11,132 --> 00:10:12,307
I'm still
making calls
247
00:10:12,350 --> 00:10:13,961
off his delivery schedule
from yesterday.
248
00:10:15,005 --> 00:10:16,572
Multiple pages, you know.
249
00:10:18,835 --> 00:10:20,358
-That Jack's?
-Yeah.
250
00:10:20,402 --> 00:10:23,405
Left it to me.
A beaut, isn't she?
251
00:10:23,448 --> 00:10:25,799
Why, it sure does staple.
252
00:10:25,842 --> 00:10:27,017
Yeah.
253
00:10:27,061 --> 00:10:28,889
She leave you anything, boss?
254
00:10:35,939 --> 00:10:39,508
I-I just can't believe it.
255
00:10:44,339 --> 00:10:46,297
Marty was indestructible.
256
00:10:46,341 --> 00:10:48,735
-Like a force of nature.
-Hold up.
257
00:10:48,778 --> 00:10:51,172
How could he be dead?
258
00:10:51,215 --> 00:10:52,869
Dead?
259
00:10:52,913 --> 00:10:55,176
Marty? Our Marty?
260
00:10:55,219 --> 00:10:57,091
-I'm afraid so.
-And you are?
261
00:10:57,134 --> 00:10:58,440
Betty's his girlfriend.
262
00:10:58,483 --> 00:11:00,268
Uh, good friend.
263
00:11:00,311 --> 00:11:02,705
We had a friendly split
before he had to leave.
264
00:11:02,749 --> 00:11:05,621
Oh, God, this is awful. How?
265
00:11:05,665 --> 00:11:07,971
-You didn't say how he died.
-We're still trying
to figure that out.
266
00:11:08,015 --> 00:11:09,581
His body was discovered
in the back
267
00:11:09,625 --> 00:11:11,496
of a frozen food delivery truck.
268
00:11:11,540 --> 00:11:13,324
Seriously?
269
00:11:13,368 --> 00:11:16,588
The driver's name was
Richard Reilly?
270
00:11:17,764 --> 00:11:19,940
Are you kidding? That goofball?
271
00:11:19,983 --> 00:11:21,985
What was Marty doing
in his truck?
272
00:11:22,029 --> 00:11:23,683
Any disagreements between them?
273
00:11:23,726 --> 00:11:25,336
They hardly knew each other.
274
00:11:25,380 --> 00:11:27,861
And Reilly hadn't delivered
here in at least a week.
275
00:11:27,904 --> 00:11:29,427
Two weeks for me.
276
00:11:29,471 --> 00:11:31,952
Were there any known enemies
he might have had?
277
00:11:31,995 --> 00:11:34,476
No. No, he had
no enemies, but...
278
00:11:35,956 --> 00:11:38,262
Well, let's just say
my cousin didn't take
279
00:11:38,306 --> 00:11:39,699
any crap from anybody.
280
00:11:39,742 --> 00:11:41,396
That's a good way to say it.
281
00:11:41,439 --> 00:11:44,399
Such as...?From, like, people we had
to deal with sometimes.
282
00:11:44,442 --> 00:11:46,488
You know, business owners
283
00:11:46,531 --> 00:11:48,229
who don't like us parking
in front of their stores.
284
00:11:48,272 --> 00:11:51,058
Rude customers, food bloggers
expecting free samples
285
00:11:51,101 --> 00:11:53,625
in exchange for a good review.
286
00:11:53,669 --> 00:11:55,540
Everybody wants freebies.
287
00:11:55,584 --> 00:11:58,543
Parking cops,
those trendy influencers.
288
00:11:58,587 --> 00:12:01,198
And Marty handled
all our social media,
289
00:12:01,242 --> 00:12:04,288
so... he couldn't stand them.
290
00:12:04,332 --> 00:12:06,073
Any known arguments
or fights?
291
00:12:06,116 --> 00:12:07,901
I guess he had a few with Sammy.
292
00:12:07,944 --> 00:12:08,815
Sammy who?
293
00:12:08,858 --> 00:12:10,338
Sloppy Joe Sammy.
294
00:12:10,381 --> 00:12:12,775
Eh, I don't know
his last name,
295
00:12:12,819 --> 00:12:15,822
but... yeah,
those two were always at odds.
296
00:12:15,865 --> 00:12:16,866
Y'all know
where we can find him?
297
00:12:16,910 --> 00:12:18,563
That's his truck right there.
298
00:12:18,607 --> 00:12:20,391
Guy's a real charmer.
299
00:12:22,829 --> 00:12:24,526
Hey, yo, you Sammy?
300
00:12:24,569 --> 00:12:26,223
Did you see the name
on the side of the truck?
301
00:12:26,267 --> 00:12:28,530
I don't open
for another ten minutes.
302
00:12:28,573 --> 00:12:29,966
This won't take long.
303
00:12:30,010 --> 00:12:31,794
Look, I-- whoa.
304
00:12:31,838 --> 00:12:33,796
I'm sorry,
I was kidding.
305
00:12:33,840 --> 00:12:35,450
Sammy's off today.
306
00:12:35,493 --> 00:12:37,626
As a matter of fact,
he told me not to open at all.
307
00:12:37,669 --> 00:12:39,802
So have a good day.
308
00:12:39,846 --> 00:12:41,108
All right, hold on now.
309
00:12:43,153 --> 00:12:45,199
Are you trying
to flee the scene, Sammy?
310
00:12:45,242 --> 00:12:46,678
I told you I'm not Sammy.
311
00:12:46,722 --> 00:12:47,984
Turn off your engine.
312
00:12:48,028 --> 00:12:49,420
Turn it off?
I can't even turn it on.
313
00:12:49,464 --> 00:12:51,074
Stop trying.
314
00:12:53,294 --> 00:12:55,209
What does that badge say?
315
00:12:55,252 --> 00:12:56,688
NCIS.
316
00:13:01,389 --> 00:13:03,783
You know, food trucks make
lousy getaway cars.
317
00:13:12,748 --> 00:13:14,663
I told you,
for the millionth time,
318
00:13:14,706 --> 00:13:16,186
I thought you were
the health department.
319
00:13:16,230 --> 00:13:18,885
And for the millionth time,
why would you run from them?
320
00:13:20,016 --> 00:13:21,844
Well, if you must know,
321
00:13:21,888 --> 00:13:24,499
they gave my truck
a "C" rating last month,
322
00:13:24,542 --> 00:13:26,022
and I, I haven't
quite gotten around
323
00:13:26,066 --> 00:13:27,502
to making
all the improvements yet.
324
00:13:27,545 --> 00:13:30,374
Putting a little extra sloppy
in your sloppy joe?
325
00:13:30,418 --> 00:13:32,681
Yeah, even your mob buddies
would find that disgusting.
326
00:13:32,724 --> 00:13:34,161
Oh, here we go.
327
00:13:34,204 --> 00:13:35,466
What mob buddies?
328
00:13:35,510 --> 00:13:37,207
Found guilty in 2015
on two counts
329
00:13:37,251 --> 00:13:39,253
of racketeering and operating
330
00:13:39,296 --> 00:13:40,994
a casino without a license.
331
00:13:41,037 --> 00:13:42,734
The food truck business is
a bigger gamble
332
00:13:42,778 --> 00:13:44,954
than any backroom card game
I might have run.
333
00:13:44,998 --> 00:13:47,914
But that life--
it-it's all behind me now.
334
00:13:47,957 --> 00:13:50,568
Or at least as of two weeks ago,
when your probation ended.
335
00:13:50,612 --> 00:13:52,570
Oh, congratulations, what
did you do to you celebrate?
336
00:13:52,614 --> 00:13:54,224
Huh? You settle some scores?
337
00:13:54,268 --> 00:13:56,966
Hey, I got no scores
to settle with that Navy kid.
338
00:13:57,010 --> 00:13:59,403
Look, any problems
we might have had
339
00:13:59,447 --> 00:14:01,971
was because we...
we're too much alike.
340
00:14:02,015 --> 00:14:04,365
Is that right?
Yeah.
341
00:14:04,408 --> 00:14:06,541
This is a tough business.
342
00:14:06,584 --> 00:14:09,109
And you got to be tough
and you got to bust your ass.
343
00:14:09,152 --> 00:14:11,154
Nice kid like Greco's lucky
344
00:14:11,198 --> 00:14:12,895
to have a guy
like Marty in his corner.
345
00:14:12,939 --> 00:14:14,941
To fight off the competition?
346
00:14:14,984 --> 00:14:17,421
You want competition,
don't talk to me.
347
00:14:17,465 --> 00:14:19,815
Go talk to Kosmic Korn.
348
00:14:19,859 --> 00:14:21,599
Why, what about Kosmic Korn?
349
00:14:21,643 --> 00:14:23,297
Well, look, I don't know
all the gory details,
350
00:14:23,340 --> 00:14:26,430
but, uh, there's a lot
of bad blood over there.
351
00:14:26,474 --> 00:14:28,215
It's like the Hatfields
and the McCoys.
352
00:14:28,258 --> 00:14:30,826
You know, except for food.
353
00:14:33,089 --> 00:14:35,483
Sammy wasn't kidding.
These food blogs
354
00:14:35,526 --> 00:14:37,137
read like a crime novel.
355
00:14:37,180 --> 00:14:38,965
Not a good crime novel.
356
00:14:39,008 --> 00:14:41,271
I mean,
"The Great Korn Wars of D.C."?
357
00:14:41,315 --> 00:14:42,446
What's that about?
358
00:14:42,490 --> 00:14:44,318
Basically, both Killer
Korn and Kosmic Korn
359
00:14:44,361 --> 00:14:46,537
make the same product,
which apparently
360
00:14:46,581 --> 00:14:49,323
splits the market
on a pretty fierce fan base.
361
00:14:49,366 --> 00:14:51,325
Two months ago,
the competition boiled over
362
00:14:51,368 --> 00:14:53,283
into accusations
of slashing tires.
363
00:14:53,327 --> 00:14:54,894
Led to the owners
of each truck
364
00:14:54,937 --> 00:14:56,417
to file restraining orders
against each other.
365
00:14:56,460 --> 00:14:58,158
Well, where's the other truck?
366
00:14:58,201 --> 00:14:59,942
The website doesn't show
a location.
367
00:14:59,986 --> 00:15:01,726
Let me check the app again.
368
00:15:03,380 --> 00:15:04,860
This a bad time?
369
00:15:04,904 --> 00:15:07,080
Uh ...t the best, but...
370
00:15:07,123 --> 00:15:08,646
when has that ever stopped you?
371
00:15:08,690 --> 00:15:10,779
Hey, how are you?
-Hey, Tobias.
-Toby, what's up, man?
372
00:15:10,822 --> 00:15:13,216
-How are you?
-Greetings to one and all.
373
00:15:13,260 --> 00:15:15,001
I'm doing great.
374
00:15:15,044 --> 00:15:17,133
And I'm really glad
you all are here,
375
00:15:17,177 --> 00:15:19,396
because now I can
make it official.
376
00:15:19,440 --> 00:15:20,920
Oh, yeah. Yeah.
377
00:15:20,963 --> 00:15:22,922
Your big news.
Gibbs...
378
00:15:22,965 --> 00:15:26,708
I am moving to Costa Rica.
379
00:15:26,751 --> 00:15:28,710
Okay.
380
00:15:28,753 --> 00:15:30,973
Once you told me
Sloane's original plan,
381
00:15:31,017 --> 00:15:32,453
you know,
before Afghanistan,
382
00:15:32,496 --> 00:15:34,020
the wheels started turning.
383
00:15:34,063 --> 00:15:35,935
So I checked it out
and I think it's really perfect.
384
00:15:35,978 --> 00:15:37,458
I did not know you were looking.
385
00:15:37,501 --> 00:15:39,460
Well, why not?
I'm on the brink of retirement.
386
00:15:39,503 --> 00:15:42,637
Emily is
finally squared away.
387
00:15:42,680 --> 00:15:45,031
The time is right.
388
00:15:45,074 --> 00:15:47,337
Uh... okay...
389
00:15:47,381 --> 00:15:49,861
squared away, okay, but...
390
00:15:49,905 --> 00:15:52,908
what's Emily really think
about this?
391
00:15:52,952 --> 00:15:54,562
My daughter thinks
it's a great idea.
392
00:15:54,605 --> 00:15:55,867
As a matter of fact,
393
00:15:55,911 --> 00:15:57,434
we're meeting
for dinner tonight
394
00:15:57,478 --> 00:15:59,175
to work out the details.
395
00:15:59,219 --> 00:16:00,655
Who knows?
396
00:16:00,698 --> 00:16:02,265
Maybe she'll even come with me.
397
00:16:05,051 --> 00:16:07,444
Well... what do you think?
398
00:16:07,488 --> 00:16:08,750
Me?
399
00:16:09,751 --> 00:16:12,101
What does that matter?
400
00:16:16,105 --> 00:16:18,151
It matters.
401
00:16:18,194 --> 00:16:19,979
You matter.
402
00:16:21,328 --> 00:16:22,720
Are you happy?
403
00:16:22,764 --> 00:16:24,418
Mm.
404
00:16:24,461 --> 00:16:26,246
Then, what the hell? Go for it.
405
00:16:26,289 --> 00:16:28,248
Yes!
406
00:16:28,291 --> 00:16:30,990
Nice, Tobias, way to go, man.
407
00:16:31,033 --> 00:16:32,600
Thanks, guys.
408
00:16:32,643 --> 00:16:34,645
Wow, I am really stoked.
409
00:16:34,689 --> 00:16:37,039
I've got
a few more errands to run,
410
00:16:37,083 --> 00:16:38,562
so, Gibbs, I'll give you
a call you later.
411
00:16:38,606 --> 00:16:40,129
And, uh...
412
00:16:40,173 --> 00:16:42,871
uh, everybody have a great day!
413
00:16:42,914 --> 00:16:43,698
-All right, man.
-See you.
414
00:16:43,741 --> 00:16:44,742
See you, Tobias.
415
00:16:48,311 --> 00:16:50,357
Wow, Costa Rica.
416
00:16:50,400 --> 00:16:52,446
So what do you really think,
Gibbs?
417
00:16:52,489 --> 00:16:54,317
You heard what I think.
418
00:16:54,361 --> 00:16:57,277
Yeah, but really, I mean,
first Sloane, now Fornell?
419
00:16:57,320 --> 00:16:59,801
Losing another friend?
420
00:17:03,109 --> 00:17:04,371
Did I say that out loud?
421
00:17:04,414 --> 00:17:06,199
Nobody's losing anything.
422
00:17:06,242 --> 00:17:08,157
We still got phones, right?
423
00:17:08,201 --> 00:17:09,941
And Zoom.
Yeah, and, uh,
424
00:17:09,985 --> 00:17:11,552
-FaceTime.
-Mm-hmm.
425
00:17:11,595 --> 00:17:14,337
Whatever-- we got a location
on those other corn trucks?
426
00:17:14,381 --> 00:17:16,818
Uh, you know what,
still nothing on the app.
427
00:17:16,861 --> 00:17:18,907
Well, get a new app
and find the damn thing.
428
00:17:18,950 --> 00:17:21,475
And then find out why that
kid's cousin didn't tell you
429
00:17:21,518 --> 00:17:24,217
about the corn wars or whatever
the hell that's about.
430
00:17:29,570 --> 00:17:32,094
Yeah, you did say
that out loud.
431
00:17:34,096 --> 00:17:35,402
That kid melted yet?
432
00:17:35,445 --> 00:17:37,708
Gibbs, whoa,
you scared me.
433
00:17:37,752 --> 00:17:40,233
Uh, yes, Petty Officer Delfino
has thawed out a bit,
434
00:17:40,276 --> 00:17:43,062
and his skull X-ray
is actually quite revealing.
435
00:17:43,105 --> 00:17:44,585
Blunt force trauma?
436
00:17:44,628 --> 00:17:46,282
Wait, you-you can see that?
437
00:17:46,326 --> 00:17:48,545
What I see is no bullet, and
that's usually when you say
438
00:17:48,589 --> 00:17:49,764
blunt force.
439
00:17:49,807 --> 00:17:51,809
I'm sorry to be
so predictable, but yes,
440
00:17:51,853 --> 00:17:53,898
there's a crush injury
to the squamosal suture
441
00:17:53,942 --> 00:17:55,726
which caused massive
brain hemorrhage.
442
00:17:55,770 --> 00:17:57,598
-Killed him fast.
-You know what hit him?
443
00:17:57,641 --> 00:17:59,861
Well, whatever it was,
it left a distinct pattern,
444
00:17:59,904 --> 00:18:01,863
and here comes Kasie
445
00:18:01,906 --> 00:18:03,691
to match that pattern
to a weapon.
446
00:18:03,734 --> 00:18:05,345
I'll certainly try.
447
00:18:05,388 --> 00:18:06,607
There's no try, Kase.
448
00:18:06,650 --> 00:18:08,174
You just do.
449
00:18:08,217 --> 00:18:09,436
Yes, sir.
450
00:18:09,479 --> 00:18:10,828
Oh...
451
00:18:10,872 --> 00:18:12,787
Wha...?
452
00:18:12,830 --> 00:18:14,267
Really?
453
00:18:14,310 --> 00:18:16,051
Gibbs actually quotes Yoda,
454
00:18:16,095 --> 00:18:18,140
and all you can say
is "yes, sir"?
455
00:18:18,184 --> 00:18:19,837
What? Oh, right.
456
00:18:19,881 --> 00:18:21,317
Yoda, yeah.
457
00:18:21,361 --> 00:18:23,537
Okay, what's going on?
458
00:18:23,580 --> 00:18:25,060
Is it your mom or your sister?
459
00:18:25,104 --> 00:18:26,322
Both.
460
00:18:26,366 --> 00:18:28,585
-Did Vance tell you?
-No, no.
461
00:18:28,629 --> 00:18:30,021
But whenever something's up
with your family,
462
00:18:30,065 --> 00:18:31,545
you get really quiet and...
463
00:18:31,588 --> 00:18:33,068
your eyebrows furrow
just like that.
464
00:18:33,112 --> 00:18:34,852
Damn.
465
00:18:34,896 --> 00:18:37,072
Nothing gets past you.
466
00:18:37,116 --> 00:18:39,770
Okay, last I remember, uh,
your sister lost her place,
467
00:18:39,814 --> 00:18:42,338
so she moved in
-with your mom, right?
-Uh, yeah.
468
00:18:42,382 --> 00:18:44,819
Now she's all moved in,
and it's going so well
469
00:18:44,862 --> 00:18:47,474
that she just called
to tell me that...
470
00:18:47,517 --> 00:18:50,564
Mom's having chest pains
and they're headed to the E.R.
471
00:18:50,607 --> 00:18:52,174
Kasie...
472
00:18:52,218 --> 00:18:53,958
what are you,
what are you still doing here?
473
00:18:54,002 --> 00:18:55,873
You know, it's...
it's not that simple.
474
00:18:55,917 --> 00:18:57,440
Even if I were to head
to New York now,
475
00:18:57,484 --> 00:19:00,182
it's not like the hospital will
allow for visitors anyway.
476
00:19:00,226 --> 00:19:02,053
Yeah, but you'd be closer.
477
00:19:02,097 --> 00:19:04,621
And Mom will definitely think
she's dying if I just show up.
478
00:19:04,665 --> 00:19:06,667
Yeah.
479
00:19:06,710 --> 00:19:08,234
Why am I burdening you
with all this?
480
00:19:08,277 --> 00:19:09,800
Because we're friends.
481
00:19:09,844 --> 00:19:11,193
Yeah, but after all
you've been through?
482
00:19:11,237 --> 00:19:14,588
And why have you been
through so much?
483
00:19:14,631 --> 00:19:17,025
Why does stuff like
this keep happening
484
00:19:17,068 --> 00:19:19,419
to good people like you
and, frankly, to me,
485
00:19:19,462 --> 00:19:21,203
while other folks are
just skating through life
486
00:19:21,247 --> 00:19:22,900
happily unscathed?
487
00:19:22,944 --> 00:19:24,859
Is that really what you think?
488
00:19:24,902 --> 00:19:26,469
It's what I think.
489
00:19:26,513 --> 00:19:29,211
And see and feel lately, yeah.
490
00:19:31,735 --> 00:19:34,303
Okay, all right, well, let's,
491
00:19:34,347 --> 00:19:36,827
let's reframe this then, um...
492
00:19:38,742 --> 00:19:40,048
Look, if-if what
I've been through has
493
00:19:40,091 --> 00:19:41,745
taught me anything, it's that
494
00:19:41,789 --> 00:19:44,095
absolutely no one
495
00:19:44,139 --> 00:19:46,837
happily skates
through life unscathed.
496
00:19:46,881 --> 00:19:48,404
I'm not so sure.
497
00:19:48,448 --> 00:19:50,276
I'm 100% sure.
It's, like, um...
498
00:19:50,319 --> 00:19:52,452
Tale of Two Cities.
499
00:19:52,495 --> 00:19:54,584
Okay, you lost me.
500
00:19:54,628 --> 00:19:56,412
Yeah, Charles Dickens
did not write
501
00:19:56,456 --> 00:19:58,501
"It was the best of times
502
00:19:58,545 --> 00:20:00,938
and everything was awesome."
503
00:20:00,982 --> 00:20:02,462
You know, I mean,
504
00:20:02,505 --> 00:20:04,768
without "the worst of times,"
we wouldn't have
505
00:20:04,812 --> 00:20:07,423
I don't know... poetry,
506
00:20:07,467 --> 00:20:10,296
wouldn't have sad songs,
wouldn't have anything
507
00:20:10,339 --> 00:20:12,950
that makes us appreciate
"the best of times."
508
00:20:14,778 --> 00:20:17,738
Stars can't shine
without darkness.
509
00:20:17,781 --> 00:20:20,741
No one is immune to suffering.
510
00:20:20,784 --> 00:20:23,309
No one.
511
00:20:23,352 --> 00:20:25,920
But the good news is,
512
00:20:25,963 --> 00:20:27,965
people like you and me?
513
00:20:28,009 --> 00:20:30,011
We can handle it.
514
00:20:30,054 --> 00:20:31,708
We can?
515
00:20:31,752 --> 00:20:33,493
Heck yeah.
516
00:20:33,536 --> 00:20:35,886
We work hard to keep shining.
517
00:20:41,152 --> 00:20:43,503
What?
518
00:20:46,593 --> 00:20:49,465
Just, now I know how you talked
that guy off the ledge.
519
00:21:01,216 --> 00:21:03,305
I didn't tell you
because it didn't matter.
520
00:21:03,349 --> 00:21:06,308
Kosmic Korn stays on their side
of town, we stay on ours.
521
00:21:06,352 --> 00:21:07,570
But it wasn't always that way.
522
00:21:07,614 --> 00:21:10,094
Hey, Greco, backup hot sauces?
523
00:21:10,138 --> 00:21:11,531
Right above the register, Bets.
524
00:21:11,574 --> 00:21:13,837
-Oh, I see them.
-What about your truck?
525
00:21:13,881 --> 00:21:15,665
Oh, I got a staff working it.
526
00:21:15,709 --> 00:21:17,406
It's cool.
We look out for each other.
527
00:21:17,450 --> 00:21:19,321
Some more than others.
528
00:21:19,365 --> 00:21:21,802
Can't afford to shut down,
not even for a day.
529
00:21:21,845 --> 00:21:24,021
Not in this business.
530
00:21:24,065 --> 00:21:26,241
Which brings us back
to your feud.
531
00:21:26,285 --> 00:21:27,329
How did it start?
532
00:21:29,244 --> 00:21:32,029
Uh...
533
00:21:32,073 --> 00:21:35,816
I was head line cook at Dasher's
in Georgetown for years,
534
00:21:35,859 --> 00:21:38,819
and then... COVID shut us down.
535
00:21:38,862 --> 00:21:41,996
And, uh, suddenly
out of a job,
536
00:21:42,039 --> 00:21:43,693
I get this corn idea.
537
00:21:43,737 --> 00:21:45,129
And since nobody else
was doing it,
538
00:21:45,173 --> 00:21:47,393
I sunk my life savings
and every credit card I had
539
00:21:47,436 --> 00:21:48,394
to make it happen.
540
00:21:48,437 --> 00:21:50,787
Struggled at first,
but then
541
00:21:50,831 --> 00:21:53,137
Marty came to help, and, uh,
542
00:21:53,181 --> 00:21:55,531
and pretty soon
business was booming.
543
00:21:55,575 --> 00:21:58,665
You know, until ...til Kosmic Korn.
544
00:21:58,708 --> 00:22:00,406
Until another cook
from Dasher's,
545
00:22:00,449 --> 00:22:04,366
a now former buddy of mine,
opened up his own truck, yeah.
546
00:22:04,410 --> 00:22:07,543
-Your buddy stole your idea?
-Stole my idea.
547
00:22:07,587 --> 00:22:09,632
My recipe.
548
00:22:09,676 --> 00:22:11,852
Even the Ks we use
in our name.
549
00:22:11,895 --> 00:22:14,942
-Oh, that's straight-up slimy.
-Well, Marty and I
thought so, too,
550
00:22:14,985 --> 00:22:16,378
until the restraining orders
forced us to do business
551
00:22:16,422 --> 00:22:18,162
miles apart.
552
00:22:18,206 --> 00:22:20,991
So he's out of sight,
out of mind ever since.
553
00:22:21,035 --> 00:22:23,037
At least until now.
554
00:22:25,039 --> 00:22:26,649
It's McGee.
555
00:22:26,693 --> 00:22:28,042
Hey, McGee, you're on speaker.
556
00:22:28,085 --> 00:22:30,305
Hey, one of these blogs
just gave me a location
557
00:22:30,349 --> 00:22:31,698
for Kosmic Korn.
558
00:22:31,741 --> 00:22:33,917
An industrial park
on 10th and Ardale.
559
00:22:33,961 --> 00:22:37,443
Uh... we're a few blocks
away from there.
560
00:22:37,486 --> 00:22:40,837
Hey, are you, uh,
-Pete Cannizaro?
-Uh, yeah.
561
00:22:40,881 --> 00:22:42,273
Just take a number
and I'll be right with you.
562
00:22:42,317 --> 00:22:43,449
I don't like him already.
563
00:22:43,492 --> 00:22:45,538
-You don't like what he did.
-And you do?
564
00:22:45,581 --> 00:22:47,496
I say we drag him
out by his feet
565
00:22:47,540 --> 00:22:48,932
for breaking his
restraining order.
566
00:22:48,976 --> 00:22:51,065
I say there are
other ways to get answers.
567
00:22:51,108 --> 00:22:52,936
Plus, you might even get
some great corn out of it.
568
00:22:52,980 --> 00:22:54,460
Just follow my lead.
569
00:22:54,503 --> 00:22:57,637
Uh, Mr. Cannizaro, we-we're
not here to eat, actually.
570
00:22:57,680 --> 00:23:00,857
I-I'm writing an article
for Food Truck Aficionado,
571
00:23:00,901 --> 00:23:03,599
and I'd love to feature
what we're told is
572
00:23:03,643 --> 00:23:04,861
the best corn in town.
573
00:23:04,905 --> 00:23:05,906
In the universe.
574
00:23:05,949 --> 00:23:07,429
But, uh,
as you can see,
575
00:23:07,473 --> 00:23:09,126
I'm swamped over here.
576
00:23:09,170 --> 00:23:11,433
Uh, well,
maybe we could help.
577
00:23:11,477 --> 00:23:12,391
What?
578
00:23:12,434 --> 00:23:13,696
Yeah, my-my husband Nick and I,
579
00:23:13,740 --> 00:23:15,045
we could get behind the scenes,
580
00:23:15,089 --> 00:23:17,047
make it
a real hands-on story.
581
00:23:17,091 --> 00:23:18,788
We've both been vaccinated.
582
00:23:18,832 --> 00:23:20,094
You have
any experience?
583
00:23:20,137 --> 00:23:21,400
-None.
-Tons. Nick.
584
00:23:21,443 --> 00:23:22,618
Well, be
honest, Ellie,
585
00:23:22,662 --> 00:23:24,664
we don't have tons
of experience, but...
586
00:23:24,707 --> 00:23:26,666
I mean, how
hard can it be?
587
00:23:27,493 --> 00:23:28,755
It's just corn.
588
00:23:28,798 --> 00:23:29,843
Oh, and you think it's easy?
589
00:23:29,886 --> 00:23:32,411
Okay, hotshots,
climb aboard and, uh,
590
00:23:32,454 --> 00:23:33,760
do exactly what I tell you.
591
00:23:33,803 --> 00:23:36,937
I'll take two ...need three Italian,
two Mexican,
592
00:23:36,980 --> 00:23:37,981
two limes and
an orange.
593
00:23:38,025 --> 00:23:38,982
Two limes and an orange.
594
00:23:39,026 --> 00:23:40,027
Three Italian, two Mexican.
595
00:23:40,070 --> 00:23:41,245
Uh, cancel one
of the Italians,
596
00:23:41,289 --> 00:23:42,464
make it a Taiwanese.
597
00:23:42,508 --> 00:23:43,857
Uh, okay, which one's
the Taiwanese again?
598
00:23:43,900 --> 00:23:45,032
It's the one with
the green label.
599
00:23:45,075 --> 00:23:45,989
Okay.
And after that
I need,
600
00:23:46,033 --> 00:23:49,384
uh, two honey butter and, uh...
601
00:23:49,428 --> 00:23:50,994
four Mexican.
Thank you.
602
00:23:51,038 --> 00:23:53,170
So, uh, how did
you get the idea
603
00:23:53,214 --> 00:23:55,085
to serve corn
on the cob?
604
00:23:55,129 --> 00:23:56,652
Uh, I don't know.
605
00:23:56,696 --> 00:23:59,612
Most everybody loves corn,
and nobody else was doing it.
606
00:23:59,655 --> 00:24:01,265
Nobody else?
607
00:24:01,309 --> 00:24:04,051
Well, you know, there's nothing
new under the sun, right?
608
00:24:04,094 --> 00:24:06,749
Right, so it was your own,
uh, killer recipe?
609
00:24:06,793 --> 00:24:08,708
Yeah, it's my own twist on it.
Yeah.
610
00:24:08,751 --> 00:24:10,753
-Uh, these are all limes.
-Oh.
611
00:24:10,797 --> 00:24:12,494
I need, uh ...e orange
coming right up.
612
00:24:12,538 --> 00:24:15,323
Hey, so, I saw this,
uh, thing online
613
00:24:15,366 --> 00:24:16,498
about some other corn guys,
614
00:24:16,542 --> 00:24:18,021
like some kind of feud
or something?
615
00:24:18,065 --> 00:24:19,849
Oh, it was just
a big misunderstanding.
616
00:24:19,893 --> 00:24:21,503
I have some regrets about that.
617
00:24:23,592 --> 00:24:24,463
Okay, whoa,
618
00:24:24,506 --> 00:24:25,464
whoa, careful,
619
00:24:25,507 --> 00:24:27,335
Mr. How Hard Can Corn Be?
620
00:24:27,378 --> 00:24:28,510
Can't have a mess in here.
621
00:24:28,554 --> 00:24:29,772
Nick, I'll help you.
622
00:24:29,816 --> 00:24:31,513
This is his first day, right?
623
00:24:32,558 --> 00:24:36,213
So, just
a big misunderstanding, huh?
624
00:24:36,257 --> 00:24:37,911
Yeah, I don't like
to talk about it.
625
00:24:37,954 --> 00:24:40,609
I haven't even seen those guys
since the restraining orders.
626
00:24:40,653 --> 00:24:42,655
Are you sure about that?
627
00:24:42,698 --> 00:24:43,830
Sure about what?
628
00:24:43,873 --> 00:24:45,396
You haven't seen
the Killer Korn guys
629
00:24:45,440 --> 00:24:47,050
or, uh, Marty Delfino?
630
00:24:47,094 --> 00:24:49,749
What does that
look like to you?
631
00:24:49,792 --> 00:24:51,925
That looks like blood.
632
00:24:51,968 --> 00:24:54,057
It's probably just hot sauce.
633
00:24:54,101 --> 00:24:55,102
Nope.
634
00:24:55,145 --> 00:24:57,191
No, it's
definitely not hot sauce.
635
00:24:57,234 --> 00:24:59,454
Okay, hold on, now,
I-I can explain.
636
00:25:00,499 --> 00:25:02,283
You're gonna have to.
637
00:25:08,855 --> 00:25:10,291
You think I killed Marty?
638
00:25:10,334 --> 00:25:12,423
Well, now that you admitted
he came to see you, I...
639
00:25:12,467 --> 00:25:14,948
I also think you're really bad
at wiping up blood.
640
00:25:14,991 --> 00:25:17,080
I keep telling you, that
was my blood from my nose.
641
00:25:17,124 --> 00:25:19,082
From your fight
with Marty.
It wasn't a fight.
642
00:25:19,126 --> 00:25:21,128
It was just an argument
that got a little physical.
643
00:25:21,171 --> 00:25:23,565
You whacked Marty in the head,
and then you stuffed him
644
00:25:23,609 --> 00:25:26,612
-into a freezer truck.
-No.
645
00:25:26,655 --> 00:25:29,310
In fact, once he drew blood,
he calmed down.
646
00:25:29,353 --> 00:25:31,225
-Even apologized.
-Is that so?
647
00:25:31,268 --> 00:25:33,532
Said he was trying
to break old habits.
648
00:25:33,575 --> 00:25:35,534
All he wanted was to make sure
his loved ones
649
00:25:35,577 --> 00:25:37,753
were taken care of
before he shipped out.
650
00:25:37,797 --> 00:25:38,928
Like his cousin?
651
00:25:38,972 --> 00:25:41,496
Yeah, Marty was so worried
about Greco,
652
00:25:41,540 --> 00:25:44,238
all that money
and mental stress,
653
00:25:44,281 --> 00:25:47,589
so he made one last plea to me
to get out of the corn business,
654
00:25:47,633 --> 00:25:50,505
and he even offered
to help finance my switch.
655
00:25:50,549 --> 00:25:51,767
He gave you money?
656
00:25:51,811 --> 00:25:53,900
I-I didn't take it.
657
00:25:53,943 --> 00:25:57,251
Hell, once he was done talking,
I was, you know,
658
00:25:57,294 --> 00:25:59,079
a little ashamed.
659
00:25:59,122 --> 00:26:01,995
I mean, it-it was Greco's idea
to begin with.
660
00:26:02,038 --> 00:26:03,126
And his recipe.
661
00:26:03,170 --> 00:26:04,737
Okay, I-I admit it,
662
00:26:04,780 --> 00:26:06,390
what I did was wrong,
663
00:26:06,434 --> 00:26:08,784
and life is too short, you know?
664
00:26:08,828 --> 00:26:12,919
Stupid "Korn War" was giving me
gray hairs of my own.
665
00:26:12,962 --> 00:26:15,008
So I told him
I'd switch over to burritos
666
00:26:15,051 --> 00:26:17,445
as soon as I ran out of corn.
667
00:26:17,488 --> 00:26:22,276
Kasie confirmed it's Cannizaro's
blood and not our victim, so...
668
00:26:22,319 --> 00:26:25,192
while it doesn't make
Cannizaro innocent,
669
00:26:25,235 --> 00:26:26,976
he's not lying.
670
00:26:27,020 --> 00:26:28,543
And once we shook on it,
671
00:26:28,587 --> 00:26:30,937
Marty said he had
one more stop to make.
672
00:26:30,980 --> 00:26:32,895
One more stop where?
673
00:26:32,939 --> 00:26:34,897
I don't know.
674
00:26:34,941 --> 00:26:38,161
All I know is he had one more
loved one to take care of.
675
00:26:40,033 --> 00:26:42,252
Any idea who that could be?
676
00:26:44,951 --> 00:26:47,431
That sounds like something
Marty would say.
677
00:26:47,475 --> 00:26:50,304
But I don't know that
he'd consider me a loved one.
678
00:26:50,347 --> 00:26:51,697
Well, you'd been his girlfriend.
679
00:26:51,740 --> 00:26:53,437
You said the breakup
was friendly.
680
00:26:53,481 --> 00:26:55,352
From my side,
at least.
681
00:26:55,396 --> 00:26:57,137
We were only together
for two months.
682
00:26:57,180 --> 00:27:00,923
He would get so protective,
so possessive.
683
00:27:00,967 --> 00:27:03,447
Jealous?
Of anyone in particular?
684
00:27:03,491 --> 00:27:04,840
Flirty customers mostly.
685
00:27:04,884 --> 00:27:06,407
He-He'd overhear from his truck
686
00:27:06,450 --> 00:27:08,539
and come over
and get in their faces.
687
00:27:08,583 --> 00:27:10,063
-Any fights?
-Just words.
688
00:27:10,106 --> 00:27:11,325
Marty was lovely.
689
00:27:11,368 --> 00:27:13,457
He was, uh... so sweet.
690
00:27:13,501 --> 00:27:16,635
It just made me feel
uncomfortable.
691
00:27:16,678 --> 00:27:18,593
Even if he hadn't shipped out,
I would have ended it.
692
00:27:18,637 --> 00:27:20,116
Life's too short.
693
00:27:21,161 --> 00:27:24,468
Can you think
of anyone specifically, Betty,
694
00:27:24,512 --> 00:27:26,514
who may have flirted recently,
695
00:27:26,557 --> 00:27:28,734
enough for Marty
to want to protect you?
696
00:27:28,777 --> 00:27:30,997
No. I can't think of...
697
00:27:32,868 --> 00:27:33,913
Who?
698
00:27:42,748 --> 00:27:44,706
Sloane gave you this?
699
00:27:44,750 --> 00:27:45,838
Oh. Hey, Gibbs.
700
00:27:45,881 --> 00:27:47,056
Yeah.
701
00:27:47,100 --> 00:27:48,014
I was so honored.
702
00:27:48,057 --> 00:27:49,493
During our talks,
703
00:27:49,537 --> 00:27:51,408
Sloane would always point
to the elephant in the room
704
00:27:51,452 --> 00:27:53,193
whenever she thought
I was holding back.
705
00:27:53,236 --> 00:27:54,411
What'd she leave you?
706
00:27:57,806 --> 00:27:59,590
Got our weapon yet?
707
00:27:59,634 --> 00:28:01,201
Ooh, getting there.
708
00:28:01,244 --> 00:28:04,508
The wound's waffling pattern
suggests a tool of some kind.
709
00:28:04,552 --> 00:28:06,075
Since our victim
worked with food,
710
00:28:06,119 --> 00:28:07,903
I am thinking
cooking tools.
711
00:28:07,947 --> 00:28:09,731
Like one of those
meat-tenderizing hammers
712
00:28:09,775 --> 00:28:11,254
or a deep fryer basket.
713
00:28:11,298 --> 00:28:13,082
Or maybe an actual
waffle iron.
714
00:28:13,126 --> 00:28:14,693
Might be a little heavy
to swing,
715
00:28:14,736 --> 00:28:15,955
but anything's
possible.
716
00:28:15,998 --> 00:28:17,565
Are you feeling better?
717
00:28:17,608 --> 00:28:18,958
Better than what?
718
00:28:19,001 --> 00:28:20,742
Well, Kase,
you seemed a little off
719
00:28:20,786 --> 00:28:23,049
down there in Autopsy--
you know, that...
720
00:28:23,092 --> 00:28:25,007
-that eyebrow thing.
-Damn. You know,
721
00:28:25,051 --> 00:28:27,836
I am never playing poker
with you or Jimmy.
722
00:28:27,880 --> 00:28:29,185
So you're not better.
723
00:28:29,229 --> 00:28:30,317
No.
724
00:28:30,360 --> 00:28:31,492
Yes.
725
00:28:31,535 --> 00:28:32,754
Sort of.
726
00:28:32,798 --> 00:28:34,321
It helped
727
00:28:34,364 --> 00:28:38,804
to have Jimmy remind me that
I'm not alone in my anxiety.
728
00:28:38,847 --> 00:28:42,155
That both joy and sadness
await us all.
729
00:28:42,198 --> 00:28:45,680
Good days and bad,
everybody goes through them,
730
00:28:45,724 --> 00:28:48,944
so, may as well embrace
the roller coaster, right?
731
00:28:52,121 --> 00:28:54,384
Okay, fine.
732
00:28:54,428 --> 00:28:56,909
Right now I'm waiting
on a call from my sister
733
00:28:56,952 --> 00:28:58,780
to get Mom's results
from the doctor.
734
00:28:58,824 --> 00:28:59,955
The way things
are going, I'm...
735
00:28:59,999 --> 00:29:01,914
kind of bracing for the worst.
736
00:29:01,957 --> 00:29:04,177
So get out of here.
737
00:29:04,220 --> 00:29:07,093
What? No. Like I told Jimmy ...at? Oh, no...
738
00:29:07,136 --> 00:29:09,095
No, no, you don't
get to say no to me.
739
00:29:09,138 --> 00:29:10,313
Go. Now.
740
00:29:10,357 --> 00:29:11,837
Fine, I will book a flight
741
00:29:11,880 --> 00:29:13,490
as soon as I have our weapon.
742
00:29:13,534 --> 00:29:14,796
Weapon can wait.
743
00:29:14,840 --> 00:29:16,493
Kasie.
744
00:29:16,537 --> 00:29:18,452
You only have one mom.
745
00:29:20,062 --> 00:29:22,369
The only trip you regret
is the one you don't take.
746
00:29:22,412 --> 00:29:24,850
So go.
747
00:29:24,893 --> 00:29:27,983
Get on a plane,
get on a train.
748
00:29:28,027 --> 00:29:29,202
Go.
749
00:29:30,246 --> 00:29:31,465
Oh.
750
00:29:31,508 --> 00:29:33,772
That might be
our weapon now.
What is it?
751
00:29:33,815 --> 00:29:37,123
The wound's pattern is
a 96% match
752
00:29:37,166 --> 00:29:38,820
to whatever this is
753
00:29:38,864 --> 00:29:40,691
in Bishop's
crime scene photo.
754
00:29:40,735 --> 00:29:43,259
That's on the
freezer truck.
755
00:29:44,304 --> 00:29:45,871
Hi, Bishop.
756
00:29:45,914 --> 00:29:47,524
We think Reilly is the guy.
757
00:29:47,568 --> 00:29:49,091
Yeah, I know that.
758
00:29:49,135 --> 00:29:50,701
Hey, you go. Go.
759
00:29:50,745 --> 00:29:51,877
Where is he?
760
00:29:51,920 --> 00:29:53,182
Now.
761
00:29:54,749 --> 00:29:57,099
I admit, Marty did come see me
last night,
762
00:29:57,143 --> 00:29:58,666
but it's a long story.
763
00:29:58,709 --> 00:29:59,972
We've got time.
764
00:30:00,015 --> 00:30:01,495
Make it a good one.
765
00:30:01,538 --> 00:30:03,540
I was on my last stop
at this snack shop
766
00:30:03,584 --> 00:30:06,369
when Marty comes up to me
and tells me to stay away
767
00:30:06,413 --> 00:30:09,024
from this girlfriend of his
while he was away at sea.
768
00:30:09,068 --> 00:30:10,286
Beignet Betty.
769
00:30:10,330 --> 00:30:12,288
That one, yeah.
I wanted to reassure the guy
770
00:30:12,332 --> 00:30:15,204
he had nothing to worry about,
only I had parked by a hydrant
771
00:30:15,248 --> 00:30:17,990
and was in a hurry,
so I asked him to wait outside
772
00:30:18,033 --> 00:30:20,383
while I finished up my delivery.
773
00:30:20,427 --> 00:30:24,518
But when I came back out,
he was nowhere in sight. Gone.
774
00:30:24,561 --> 00:30:25,867
Rule 39.
775
00:30:25,911 --> 00:30:27,434
-What's that?
-Convenient.
776
00:30:27,477 --> 00:30:30,524
Maybe so, but...
it was also a big relief.
777
00:30:30,567 --> 00:30:33,701
So I-I closed up my truck,
I snatched the ticket off my...
778
00:30:33,744 --> 00:30:36,095
my-my windshield,
and I drove off fast.
779
00:30:36,138 --> 00:30:37,879
You should have told us that
this morning.
Look,
780
00:30:37,923 --> 00:30:38,924
I panicked, okay?
781
00:30:38,967 --> 00:30:40,577
So I played dumb.
782
00:30:40,621 --> 00:30:42,231
Oh, you don't got
to play dumb.
783
00:30:42,275 --> 00:30:43,842
Found a couple of hairs.
784
00:30:43,885 --> 00:30:45,974
You all want to bet
they belong to Marty?
785
00:30:46,018 --> 00:30:48,542
I swear to you,
I did not kill him.
786
00:30:48,585 --> 00:30:50,196
Wait. Back up.
787
00:30:50,239 --> 00:30:51,719
You got a parking ticket?
788
00:30:52,763 --> 00:30:54,896
It-it was 75 bucks. But...
789
00:30:54,940 --> 00:30:57,594
I wasn't even mad,
since Marty had left.
790
00:30:57,638 --> 00:30:58,987
Again, I was
by a hydrant,
791
00:30:59,031 --> 00:31:00,902
so it wasn't a
complete surprise.
792
00:31:00,946 --> 00:31:02,904
Ticket issued by C. Bjork.
793
00:31:02,948 --> 00:31:04,166
I'll run the badge number.
794
00:31:04,210 --> 00:31:05,776
Of course. Bjork strikes again.
795
00:31:05,820 --> 00:31:07,604
-You know him?
-Every truck driver does.
796
00:31:07,648 --> 00:31:09,955
Must have nailed me five
times already this year.
797
00:31:09,998 --> 00:31:12,827
And he's an even bigger hard-ass
with food trucks.
798
00:31:12,871 --> 00:31:14,089
Yeah, we know him, too, Nick.
799
00:31:14,133 --> 00:31:16,178
-We do?
-He got free corn from Greco.
800
00:31:16,222 --> 00:31:17,876
-Let's go get him.
Hang on.
801
00:31:17,919 --> 00:31:19,965
We're gonna need surveillance
from where this all happened.
802
00:31:20,008 --> 00:31:22,489
-Got the address on the ticket.
-You're coming with me.
803
00:31:22,532 --> 00:31:25,535
-Where am I going?
-You're going with me until we
find out you're not lying again.
804
00:31:26,797 --> 00:31:28,887
Hold this.
805
00:31:28,930 --> 00:31:30,584
Hey, Tobias,
can I call you back?
806
00:31:30,627 --> 00:31:32,281
I'm in the middle of something.
807
00:31:32,325 --> 00:31:33,979
Gibbs, hurry. It-It's Emily.
808
00:31:34,022 --> 00:31:35,589
Wait, what? What's going on?
809
00:31:35,632 --> 00:31:38,070
-Oh, my God. It's Emily.
-Tobias!
810
00:31:38,113 --> 00:31:39,549
Gibbs?
811
00:31:50,256 --> 00:31:51,213
Tobias.
812
00:31:51,257 --> 00:31:52,867
They won't let me in, Gibbs.
813
00:31:52,911 --> 00:31:54,695
My baby's in there and
they won't let me in.
814
00:31:54,738 --> 00:31:56,436
-Why won't they let me in?
-Okay, let's sit down.
815
00:31:56,479 --> 00:31:57,959
I don't want to sit down.
816
00:31:58,003 --> 00:31:59,918
Okay. Take a breath.
817
00:32:01,528 --> 00:32:02,921
Talk to me. Tell
me what happened.
818
00:32:02,964 --> 00:32:04,009
I don't know.
819
00:32:04,052 --> 00:32:05,488
First she didn't
show up for dinner
820
00:32:05,532 --> 00:32:07,621
and then she didn't
answer my texts or...
821
00:32:07,664 --> 00:32:10,406
or any of my...
my calls,
822
00:32:10,450 --> 00:32:12,234
and then I-I ran
home, and I...
823
00:32:12,278 --> 00:32:14,367
I went to her room,
and there she was.
824
00:32:14,410 --> 00:32:16,891
Bottle of pills
on her nightstand.
825
00:32:16,935 --> 00:32:19,285
She's alive.
Barely.
826
00:32:19,328 --> 00:32:24,159
She was breathing, but she was
so cold, her skin was so cold.
827
00:32:24,203 --> 00:32:26,248
What do we do, Gibbs?
What are we gonna do?
828
00:32:26,292 --> 00:32:28,947
We're gonna sit down.
829
00:32:32,820 --> 00:32:33,995
And we're gonna
let these doctors do
830
00:32:34,039 --> 00:32:37,694
what it is they do best.
831
00:32:37,738 --> 00:32:39,348
All right.
832
00:32:41,350 --> 00:32:42,961
Right, there's
good doctors here.
833
00:32:43,004 --> 00:32:44,963
Yeah, they're the best.
834
00:32:45,006 --> 00:32:46,399
Sit down.
835
00:32:55,974 --> 00:32:58,106
She's gonna be okay.
836
00:32:58,150 --> 00:32:59,978
Believe that.
837
00:33:11,337 --> 00:33:14,253
Yeah, that's one of mine.
838
00:33:14,296 --> 00:33:16,081
I didn't see the guy
I ticketed, though.
839
00:33:16,124 --> 00:33:19,214
But you saw, uh,
Marty Delfino.
840
00:33:19,258 --> 00:33:21,564
We have a witness
that saw you guys arguing.
841
00:33:21,608 --> 00:33:23,088
Wait, Marty?
842
00:33:23,131 --> 00:33:26,874
From the corn truck?
I-I'm confused.
843
00:33:26,917 --> 00:33:30,138
No, no, you're not,
and yes, that Marty.
844
00:33:30,182 --> 00:33:31,574
You got into a scuffle.
845
00:33:31,618 --> 00:33:33,576
Not a scuffle.
846
00:33:33,620 --> 00:33:37,232
A-After I wrote his ticket,
he just sort of appeared,
847
00:33:37,276 --> 00:33:40,366
told me to stop being
such a hard-ass.
848
00:33:40,409 --> 00:33:41,671
And then he just
kind of tripped.
849
00:33:41,715 --> 00:33:43,021
Oh, he didn't trip.
850
00:33:44,109 --> 00:33:45,806
Our witness saw you
851
00:33:45,849 --> 00:33:49,592
pushing him headfirst, hard,
into a truck.
852
00:33:49,636 --> 00:33:51,594
I'm telling you, he stumbled.
853
00:33:51,638 --> 00:33:54,293
And yeah, he-he landed
kind of hard, y-you know,
854
00:33:54,336 --> 00:33:56,208
so I set him up in the truck
855
00:33:56,251 --> 00:33:59,080
wh-while I went to go get
the first aid kit from my car.
856
00:33:59,124 --> 00:34:01,648
So you left the scene
and came back?
857
00:34:01,691 --> 00:34:04,868
And when I did, he was gone.
Did your witness see that?
858
00:34:04,912 --> 00:34:06,261
Oh, I'm sorry,
I keep saying "witness."
859
00:34:06,305 --> 00:34:09,699
I meant to say "security video."
860
00:34:11,875 --> 00:34:13,921
We have the whole thing, Bjork,
861
00:34:13,964 --> 00:34:15,792
in living color.
862
00:34:25,454 --> 00:34:27,630
I-I snapped, okay?
863
00:34:27,674 --> 00:34:31,069
The guy got in my face
and I let him have it.
864
00:34:31,112 --> 00:34:33,984
But, again,
I only put him in the truck
865
00:34:34,028 --> 00:34:35,812
so he could sit and ice his head
866
00:34:35,856 --> 00:34:37,988
while I went to go get
first aid.
867
00:34:38,032 --> 00:34:39,599
Video doesn't lie.
868
00:34:39,642 --> 00:34:41,470
Marty was half-dead
when you put him in the truck.
869
00:34:41,514 --> 00:34:43,864
You were hoping to pin it
on Reilly.
870
00:34:43,907 --> 00:34:46,519
Then you left
and never came back.
871
00:34:48,651 --> 00:34:52,002
Do you have any idea
how hard it is
872
00:34:52,046 --> 00:34:55,658
having everybody
mad at you every day
873
00:34:55,702 --> 00:34:57,573
just for doing your job?
874
00:35:00,489 --> 00:35:02,317
I'd let Gibbs know, but...
875
00:35:02,361 --> 00:35:03,797
Still going straight
to voice mail?
876
00:35:03,840 --> 00:35:04,885
Yep.
877
00:35:04,928 --> 00:35:07,105
Well, he clearly said "Tobias"
878
00:35:07,148 --> 00:35:08,584
when he answered the phone,
879
00:35:08,628 --> 00:35:10,847
and then he just
ran off without a word.
880
00:35:10,891 --> 00:35:12,936
I shudder to think what those
two are up to right now.
881
00:35:14,112 --> 00:35:15,852
-I'm gonna try him again.
-Hmm.
882
00:35:27,603 --> 00:35:29,431
Sylvia Carruthers.
883
00:35:31,825 --> 00:35:34,044
Who?
884
00:35:34,088 --> 00:35:35,959
The name on the
prescription bottle.
885
00:35:36,003 --> 00:35:37,831
Grandmother of one
of Em's friends.
886
00:35:37,874 --> 00:35:41,400
She probably found it in the
old lady's medicine cabinet.
887
00:35:41,443 --> 00:35:45,447
Temptation is everywhere,
Tobias.
888
00:35:45,491 --> 00:35:49,190
I really thought she
was past it, Gibbs.
889
00:35:49,234 --> 00:35:52,715
Seemed... completely okay.
890
00:35:52,759 --> 00:35:54,848
She was.
891
00:35:54,891 --> 00:35:57,242
She will be again.
892
00:36:29,796 --> 00:36:33,103
Hey, we deserve a good cry.
893
00:36:33,147 --> 00:36:35,105
Oh, hey.
894
00:36:35,149 --> 00:36:37,543
Jimmy just walked in.
Let me call you back.
895
00:36:37,586 --> 00:36:39,849
Okay. Love you, too.
896
00:36:39,893 --> 00:36:42,852
You were right.
You were so right.
897
00:36:42,896 --> 00:36:44,245
I was? I am?
898
00:36:44,289 --> 00:36:45,942
That was my sister.
899
00:36:45,986 --> 00:36:49,468
My mom passed all her tests
with flying colors.
900
00:36:49,511 --> 00:36:52,427
See? That is great.
901
00:36:52,471 --> 00:36:54,255
And while they were
at the hospital,
902
00:36:54,299 --> 00:36:56,039
my sister's old job called.
903
00:36:56,083 --> 00:36:58,607
They want her back
starting next week.
904
00:36:58,651 --> 00:36:59,695
This is, this is great.
905
00:36:59,739 --> 00:37:00,914
Oh, hey.
906
00:37:00,957 --> 00:37:02,307
It's Mom. I-- Let me take this.
907
00:37:02,350 --> 00:37:03,656
Yeah, t-take it. I-I...
908
00:37:03,699 --> 00:37:04,787
Give her my best.
909
00:37:04,831 --> 00:37:07,312
Hey. Hey, Mom.
910
00:37:07,355 --> 00:37:09,966
Yeah, uh, hang on. Hey, Jimmy.
911
00:37:11,446 --> 00:37:13,187
Thank you.
912
00:37:21,108 --> 00:37:23,763
Oh, yeah.
913
00:37:23,806 --> 00:37:25,591
That's right.
914
00:37:25,634 --> 00:37:27,288
What's right?
915
00:37:29,334 --> 00:37:31,814
She was there, in the room.
916
00:37:31,858 --> 00:37:33,207
Emily?
917
00:37:34,252 --> 00:37:35,340
Diane.
918
00:37:35,383 --> 00:37:39,169
Her mother.
Her spirit.
919
00:37:39,213 --> 00:37:42,216
When I first ran in
and saw Emily in the bed,
920
00:37:42,260 --> 00:37:45,263
I could feel Diane in the room,
921
00:37:45,306 --> 00:37:47,352
like she was waiting
for me to get there.
922
00:37:50,311 --> 00:37:52,444
Yeah, I'll bet she was.
923
00:37:52,487 --> 00:37:55,708
Yeah. I'm sure of it.
924
00:37:55,751 --> 00:37:58,406
Yeah, good.
925
00:37:58,450 --> 00:38:00,278
Then Emily was not alone.
926
00:38:36,662 --> 00:38:40,622
Hey, guys, I just finished up,
so I am headed o...
927
00:38:43,886 --> 00:38:44,887
What's going on? What happened?
928
00:38:44,931 --> 00:38:46,236
Emily Fornell.
929
00:38:46,280 --> 00:38:47,803
What?
930
00:38:49,849 --> 00:38:51,720
How? H-How?
931
00:38:51,764 --> 00:38:54,462
-Addiction.
You know how it goes.
932
00:38:54,506 --> 00:38:57,335
Addicts build up a tolerance.
933
00:38:58,423 --> 00:39:00,120
They get clean.
934
00:39:00,163 --> 00:39:03,253
Sometimes they relapse, and
it's a shock to their system.
935
00:39:03,297 --> 00:39:04,429
You know?
936
00:39:05,473 --> 00:39:07,388
Just doesn't seem real.
937
00:39:07,432 --> 00:39:09,608
I'm gonna go home
and hug my kids.
938
00:39:11,740 --> 00:39:13,394
Director.
939
00:39:13,438 --> 00:39:15,135
I guess you heard?
940
00:39:15,178 --> 00:39:20,183
Gibbs is, uh... he's taking
Fornell to his place.
941
00:39:20,227 --> 00:39:22,490
Um...
942
00:39:22,534 --> 00:39:26,364
I thought I would just go over
and, I don't know,
943
00:39:26,407 --> 00:39:30,542
I don't know, just sit outside
and just be there.
944
00:39:30,585 --> 00:39:33,414
That sounds nice.
I, uh, think I'll join you.
945
00:39:33,458 --> 00:39:34,546
I'll join, too.
946
00:39:36,461 --> 00:39:37,505
What do you have there,
947
00:39:37,549 --> 00:39:40,334
Director?
948
00:39:40,378 --> 00:39:44,164
It's a, it's a copy
of a poem that...
949
00:39:44,207 --> 00:39:46,209
a friend sent me
when my wife died.
950
00:39:46,253 --> 00:39:49,387
The same one you sent me?
Merrit Malloy?
951
00:39:49,430 --> 00:39:53,739
Yeah. I thought I would
give it to Fornell.
952
00:39:53,782 --> 00:39:55,480
I don't know,
it might be too soon.
953
00:39:55,523 --> 00:39:59,266
It's never too soon, sir.
Not for that poem.
954
00:40:00,789 --> 00:40:02,791
I'd like to read it.
955
00:40:02,835 --> 00:40:04,010
Or hear it.
956
00:40:06,665 --> 00:40:08,318
Sure.
957
00:40:15,543 --> 00:40:18,241
I'll try to get through it.
958
00:40:20,983 --> 00:40:24,117
"When I die
959
00:40:24,160 --> 00:40:27,033
"Give what's left of me away
960
00:40:27,076 --> 00:40:29,035
"To children
961
00:40:29,078 --> 00:40:31,690
And old men that wait to die."
962
00:40:34,997 --> 00:40:36,695
"And if you need to cry..."
963
00:40:38,174 --> 00:40:40,699
"Cry for your brother or sister
964
00:40:40,742 --> 00:40:43,179
Who walk the street beside you."
965
00:40:47,270 --> 00:40:49,577
"And when you need me,
966
00:40:49,621 --> 00:40:52,145
Put your arms around anyone..."
967
00:40:56,149 --> 00:40:59,761
"And give them
what you need to give to me."
968
00:41:09,249 --> 00:41:12,557
"I want to leave you something.
969
00:41:12,600 --> 00:41:15,516
"Something better than words
970
00:41:15,560 --> 00:41:18,214
"Or sounds.
971
00:41:18,258 --> 00:41:20,521
"Look for me
972
00:41:20,565 --> 00:41:23,698
In the people
I've known or loved."
973
00:41:29,443 --> 00:41:32,838
"And if you cannot give me away,
974
00:41:32,881 --> 00:41:36,406
"At least let me live
in your eyes
975
00:41:36,450 --> 00:41:38,060
And not your mind."
976
00:41:53,075 --> 00:41:55,382
"You can love me most
977
00:41:55,425 --> 00:41:58,037
By letting hands touch hands."
978
00:42:00,387 --> 00:42:02,781
"By letting bodies touch
bodies."
979
00:42:06,349 --> 00:42:08,308
"And by letting go
980
00:42:08,351 --> 00:42:10,745
"Of children
981
00:42:10,789 --> 00:42:12,617
That need to be free."
982
00:42:20,233 --> 00:42:23,671
"Love doesn't die.
983
00:42:23,715 --> 00:42:25,368
People do."
984
00:42:29,285 --> 00:42:33,376
"So, when all that's
left of me is love..."
985
00:42:37,772 --> 00:42:39,774
"Give me away."
986
00:43:02,318 --> 00:43:05,539
Captioning sponsored by
CBS
987
00:43:05,583 --> 00:43:08,803
and TOYOTA.
988
00:43:08,847 --> 00:43:11,806
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.