All language subtitles for NCIS - S17E17 - In a Nutshell.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:12,882
♪ ♪ Yeah
2
00:00:12,925 --> 00:00:15,189
♪ I got to run
3
00:00:15,232 --> 00:00:17,321
♪ Yeah...
4
00:00:20,846 --> 00:00:22,065
Dylan, don't
make a mess.
5
00:00:22,109 --> 00:00:24,024
Calm down.
It's, like, four crumbs.
6
00:00:24,067 --> 00:00:27,549
Four crumbs in my mom's car
that she doesn't know we took.
7
00:00:27,592 --> 00:00:30,291
[phone dings]
8
00:00:30,334 --> 00:00:32,336
Um, hello?
9
00:00:32,380 --> 00:00:34,643
Now... don't freak out.
10
00:00:34,686 --> 00:00:36,079
I never freak out.
11
00:00:36,123 --> 00:00:38,647
Jenn got into Harvard.
12
00:00:38,690 --> 00:00:40,431
I'm freaked out.
13
00:00:40,475 --> 00:00:43,043
My parents literally
built a wing at Dartmouth,
14
00:00:43,086 --> 00:00:44,522
and I get waitlisted,
15
00:00:44,566 --> 00:00:46,220
and she gets into Harvard.
16
00:00:46,263 --> 00:00:48,004
It's Insta-official, babe.
17
00:00:50,702 --> 00:00:52,095
[thud][gasps] What was that?
18
00:00:52,139 --> 00:00:53,662
Whoa! Oh, my God.
19
00:00:57,622 --> 00:01:00,103
What just happened?
20
00:01:00,147 --> 00:01:02,714
I think you killed Bambi.
21
00:01:03,628 --> 00:01:05,587
One of us should go check.
22
00:01:05,630 --> 00:01:07,284
All you.
23
00:01:07,328 --> 00:01:10,983
Me? Doesn't Dartmouth like
socially responsible students?
24
00:01:11,027 --> 00:01:12,637
Get your camera ready.
25
00:01:12,681 --> 00:01:15,466
Prepare for Insta-woke.
26
00:01:17,251 --> 00:01:19,470
We need more light.
27
00:01:22,821 --> 00:01:25,650
Oh, my God.
28
00:01:27,435 --> 00:01:30,699
I don't think that deer
is a deer.
29
00:01:34,616 --> 00:01:36,618
♪
30
00:02:05,647 --> 00:02:08,302
Mm-hmm. Look, all I'm saying is
31
00:02:08,345 --> 00:02:11,131
we all agreed to do this
on the next rainy day,
32
00:02:11,174 --> 00:02:12,282
and I don't think
you did it right.
33
00:02:12,306 --> 00:02:14,177
Everyone's a critic.
34
00:02:14,221 --> 00:02:15,763
There is a very particular way
you're supposed to decide
35
00:02:15,787 --> 00:02:17,267
if you're gonna keep something.
36
00:02:17,311 --> 00:02:18,747
Now, Marie Kondo says...
37
00:02:18,790 --> 00:02:20,183
I know what she says.
38
00:02:20,227 --> 00:02:22,490
She's says
if you hold it in your hands
39
00:02:22,533 --> 00:02:25,275
and it doesn't
bring you joy, adios.
40
00:02:25,319 --> 00:02:27,234
Are you trying
to tell me how to Kondo?
41
00:02:27,277 --> 00:02:30,324
No, but... Look, all I'm saying is
I don't have a lot of stuff.
42
00:02:30,367 --> 00:02:32,369
And the stuff I have...
43
00:02:32,413 --> 00:02:34,328
I like.
44
00:02:34,371 --> 00:02:36,286
You are a pack rat.
45
00:02:36,330 --> 00:02:39,898
Um, I don't even know what's
in this box, actually.
46
00:02:39,942 --> 00:02:41,335
Delilah Kondo'd for me.
47
00:02:41,378 --> 00:02:43,032
Made me promise
not to open it.
48
00:02:43,075 --> 00:02:45,208
Okay, I don't think you
did it right.
49
00:02:48,298 --> 00:02:50,561
It's my favorite shirt.
50
00:02:50,605 --> 00:02:53,216
McGee, we're supposed
to donate this stuff to charity.
51
00:02:53,260 --> 00:02:54,913
You can't donate that.
52
00:02:54,957 --> 00:02:56,524
That's the opposite of charity.
53
00:02:56,567 --> 00:02:59,701
This is my Atari 2600 joystick.
54
00:02:59,744 --> 00:03:02,051
Oh, what's Delilah thinking?
55
00:03:02,094 --> 00:03:03,333
I don't know, I mean,
she understands
56
00:03:03,357 --> 00:03:06,011
that you're not 11 years old?
Or are you?
57
00:03:06,055 --> 00:03:07,622
Are you kidding me?
58
00:03:07,665 --> 00:03:09,363
This is Quelldorf.
59
00:03:09,406 --> 00:03:11,974
Quelldorf, the leader
of the Benhibity,
60
00:03:12,017 --> 00:03:14,063
ruler of...
61
00:03:15,325 --> 00:03:17,284
All right, it's an '80s
comic book character
62
00:03:17,327 --> 00:03:19,677
that never really
found its footing, okay?
63
00:03:19,721 --> 00:03:21,592
Hey. Morning.
64
00:03:21,636 --> 00:03:24,247
Morning. Wow.
Speaking of pack rat.
65
00:03:24,291 --> 00:03:26,858
This is nothing.
66
00:03:26,902 --> 00:03:28,382
I got five more
loads in my truck.
67
00:03:28,425 --> 00:03:30,384
Kasie is really
gonna regret ever
68
00:03:30,427 --> 00:03:33,256
volunteering to bring all
of our stuff to the V.A.
69
00:03:33,300 --> 00:03:35,606
You Kondo'd.You Kondo'd real hard.
70
00:03:35,650 --> 00:03:37,391
I just followed the rules.
71
00:03:37,434 --> 00:03:40,437
I mean, this stuff
doesn't bring me joy.
72
00:03:40,481 --> 00:03:42,396
And I no longer
have room in my life
73
00:03:42,439 --> 00:03:44,311
for things
that don't bring me joy.
74
00:03:44,354 --> 00:03:47,139
And that's junk. This is not junk.
75
00:03:47,183 --> 00:03:49,141
This is a warm, loving
memory in my childhood.
76
00:03:49,185 --> 00:03:51,013
It's a ratty T-shirt
with holes in it.
77
00:03:51,056 --> 00:03:52,580
It's worthless.
78
00:03:52,623 --> 00:03:54,103
No, it's not.
79
00:03:54,146 --> 00:03:55,626
Old shirts make
great shop rags.
80
00:03:56,714 --> 00:03:58,412
Thanks, McGee.
81
00:04:00,240 --> 00:04:02,285
Let's go.
Got a body.
82
00:04:06,768 --> 00:04:08,422
DYLAN:
Life, you guys,
83
00:04:08,465 --> 00:04:10,946
is so fleeting.
These past couple of hours
84
00:04:10,989 --> 00:04:12,532
have really changed me
as a person, and...
85
00:04:12,556 --> 00:04:14,558
All right, you can't film
a crime scene. Come on.
86
00:04:14,602 --> 00:04:17,822
Stop. Not cool. I want to keep it 100
with my followers.
87
00:04:17,866 --> 00:04:20,434
There's, like,
a lesson here somewhere, bro. Yeah,
88
00:04:20,477 --> 00:04:22,194
there's a lot of lessons here.
The first one being
89
00:04:22,218 --> 00:04:23,567
listen to a federal agent.
90
00:04:23,611 --> 00:04:25,656
Secondly... TORRES:
Having a driver's license
91
00:04:25,700 --> 00:04:27,092
when you drive.
92
00:04:27,136 --> 00:04:28,311
I didn't like the picture.
93
00:04:28,355 --> 00:04:29,660
Did you say crime scene? Yes.
94
00:04:29,704 --> 00:04:31,358
Vehicular manslaughter
is a crime.
95
00:04:31,401 --> 00:04:33,838
And if there's negligence,
it's a felony crime.
96
00:04:33,882 --> 00:04:36,014
And by "negligence" you mean...
97
00:04:36,058 --> 00:04:37,538
Like driving with
your eyes closed
98
00:04:37,581 --> 00:04:39,366
or being on your
cell phones.
99
00:04:39,409 --> 00:04:40,473
McGEE: So,
do you mind telling us what you were doing
100
00:04:40,497 --> 00:04:42,107
before the accident?
101
00:04:42,151 --> 00:04:43,413
BISHOP:
So, we've got
102
00:04:43,457 --> 00:04:44,893
a couple of credit cards,
103
00:04:44,936 --> 00:04:46,895
what used to be receipts, and...
104
00:04:46,938 --> 00:04:48,766
whatever this was.
105
00:04:48,810 --> 00:04:50,812
DUCKY:
Sorry I'm late.
106
00:04:50,855 --> 00:04:53,075
Dr. Palmer had a seminar
107
00:04:53,118 --> 00:04:55,207
on the lasting effects
108
00:04:55,251 --> 00:04:57,035
of fentanyl
that he didn't want to miss.
109
00:04:57,079 --> 00:04:58,472
Who would?
110
00:04:58,515 --> 00:05:00,822
So he asked me to fill in
at the last moment.
111
00:05:00,865 --> 00:05:02,345
Well, well,
well, well.
112
00:05:02,389 --> 00:05:04,478
Huh. Who do we have here?
113
00:05:04,521 --> 00:05:06,480
GIBBS:
Petty Officer Third Class
114
00:05:06,523 --> 00:05:08,525
Noah O'Donnell.
115
00:05:08,569 --> 00:05:10,092
Would you please
tell your agents
116
00:05:10,135 --> 00:05:11,702
to stop asking me
so many questions.
117
00:05:11,746 --> 00:05:13,356
No.
118
00:05:13,400 --> 00:05:15,750
He's acting like I committed
some sort of crime here.
119
00:05:15,793 --> 00:05:18,666
You don't have to answer,
but he still gets to ask.
120
00:05:18,709 --> 00:05:20,885
He wants my cell phone. Yeah,
we need to determine...
121
00:05:20,929 --> 00:05:22,583
It was an accident, okay?
122
00:05:22,626 --> 00:05:25,107
People have accidents.
123
00:05:25,150 --> 00:05:27,544
You're all acting
like I killed somebody.
124
00:05:29,546 --> 00:05:32,375
Okay, what I mean is
I didn't mean to kill anyone.
125
00:05:32,419 --> 00:05:35,987
As it turns out, you didn't.
126
00:05:37,032 --> 00:05:38,686
Duck?
127
00:05:38,729 --> 00:05:41,602
He was already dead
when he was hit by the vehicle.
128
00:05:41,645 --> 00:05:45,519
As they say...
Double-tap to the chest,
129
00:05:45,562 --> 00:05:47,782
and...
130
00:05:47,825 --> 00:05:50,437
one to the head.
131
00:05:50,480 --> 00:05:51,612
He was murdered?
132
00:05:51,655 --> 00:05:54,266
Nope.
133
00:05:54,310 --> 00:05:56,356
Executed.
134
00:05:58,445 --> 00:05:59,837
[shutter clicks]
135
00:06:10,108 --> 00:06:12,372
McGEE:
Petty Officer Noah O'Donnell.
136
00:06:12,415 --> 00:06:14,286
Intelligence Specialist
at Quantico.
137
00:06:14,330 --> 00:06:16,071
Last seen
at a local community center
138
00:06:16,114 --> 00:06:17,657
where he also taught
self-defense classes.
139
00:06:17,681 --> 00:06:19,509
He live on base?
140
00:06:19,553 --> 00:06:22,469
No. He, uh, rents an apartment
with his younger sister Claire.
141
00:06:22,512 --> 00:06:24,862
They live in a small town
called Fillmore.
142
00:06:24,906 --> 00:06:27,101
Sister been notified? Well, that's where
it gets interesting.
143
00:06:27,125 --> 00:06:30,215
We, uh... we can't find her,
and cell tower records say
144
00:06:30,259 --> 00:06:32,609
that she turned her phone off
just before the murder.
145
00:06:32,653 --> 00:06:33,978
TORRES:
You think that's interesting?
146
00:06:34,002 --> 00:06:35,743
That was Noah's C.O.
147
00:06:35,786 --> 00:06:38,441
He says some, uh, detective from
Fillmore came into his office
148
00:06:38,485 --> 00:06:40,312
asking questions
about Noah's death.
149
00:06:40,356 --> 00:06:42,793
But get this.
Before the detective left,
150
00:06:42,837 --> 00:06:45,579
he told the C.O.
to not tell anyone
151
00:06:45,622 --> 00:06:48,146
that Noah was dead. Got a name?
152
00:06:48,190 --> 00:06:51,367
It wouldn't be Detective
John Fischer, by any chance?
153
00:06:51,411 --> 00:06:52,803
Yup, that's it.
154
00:06:52,847 --> 00:06:54,128
I was searching
the petty officer's
155
00:06:54,152 --> 00:06:56,633
family history,
and I found this.
156
00:06:58,809 --> 00:07:00,811
"Double Homicide
Rocks a Small Town."
157
00:07:00,855 --> 00:07:02,900
Noah's parents were
murdered ten years ago.
158
00:07:02,944 --> 00:07:04,467
They had one suspect...
159
00:07:04,511 --> 00:07:06,208
A homeless man,
history of mental illness.
160
00:07:06,251 --> 00:07:09,254
And the lead detective on
this case was this Fischer guy.
161
00:07:09,298 --> 00:07:10,623
Well, what's he doing
poking around now?
162
00:07:10,647 --> 00:07:12,606
Not what I was thinking.
163
00:07:12,649 --> 00:07:15,478
Why does he want
to keep Noah's murder a secret?
164
00:07:15,522 --> 00:07:16,697
That's what I was thinking.
165
00:07:16,740 --> 00:07:18,655
McGee, you keep
looking for the sister.
166
00:07:18,699 --> 00:07:20,527
Torres, community center.
167
00:07:20,570 --> 00:07:22,790
Bishop, come on.
You're with me.
168
00:07:32,408 --> 00:07:34,671
Detective Fischer,
Special Agents Bishop...
169
00:07:34,715 --> 00:07:36,281
I know who you who are.
170
00:07:36,325 --> 00:07:39,589
Feds who called my precinct
looking for me.
171
00:07:39,633 --> 00:07:41,156
What do you want?
172
00:07:41,199 --> 00:07:43,637
Petty Officer O'Donnell.
Not your case.
173
00:07:43,680 --> 00:07:46,291
Never said it was.
174
00:07:46,335 --> 00:07:49,686
So... why were you talking
to his C.O.?
175
00:07:49,730 --> 00:07:52,733
I investigated what happened
to his folks back in the day.
176
00:07:52,776 --> 00:07:54,343
Double homicide
ten years ago.
177
00:07:54,386 --> 00:07:56,040
Mm-hmm. We heard.
178
00:07:56,084 --> 00:07:58,042
Kids woke up
to find their parents shot dead
179
00:07:58,086 --> 00:07:59,566
in the living room.
180
00:08:00,610 --> 00:08:02,525
I never found the killer.
181
00:08:02,569 --> 00:08:04,222
Do you think
there's a connection
182
00:08:04,266 --> 00:08:05,920
between Petty Officer
O'Donnell's murder
183
00:08:05,963 --> 00:08:07,574
and his parents' case?
184
00:08:07,617 --> 00:08:09,619
Just heard Noah's name
on the radio this morning,
185
00:08:09,663 --> 00:08:13,144
wanted to see if it was
the same kid I met a decade ago.
186
00:08:13,188 --> 00:08:14,581
That's it. Well, if that's it,
187
00:08:14,624 --> 00:08:18,541
why tell Noah's C.O.
to keep the murder quiet?
188
00:08:18,585 --> 00:08:19,847
'Cause unlike you D.C. bigwigs,
189
00:08:19,890 --> 00:08:21,544
I care what happens
in this town.
190
00:08:21,588 --> 00:08:24,199
When Noah's parents
were killed,
191
00:08:24,242 --> 00:08:26,680
well, that kind of thing
doesn't happen around here.
192
00:08:26,723 --> 00:08:29,421
The, uh, press
193
00:08:29,465 --> 00:08:31,685
circled like vultures, and...
194
00:08:31,728 --> 00:08:34,644
then there was this podcast.Yeah.
195
00:08:34,688 --> 00:08:36,298
The Fault in Fillmore.
196
00:08:36,341 --> 00:08:38,213
That's when
the weirdos showed up,
197
00:08:38,256 --> 00:08:40,258
turned this place
into a three-ring circus.
198
00:08:40,302 --> 00:08:42,957
If people find out
there's another murder
199
00:08:43,000 --> 00:08:46,264
in the same family,
well, then, the, uh,
200
00:08:46,308 --> 00:08:49,093
circus comes back
to town, so, uh,
201
00:08:49,137 --> 00:08:52,619
yeah, I wanted to keep it quiet.
202
00:08:52,662 --> 00:08:55,709
Well... we done?
203
00:08:55,752 --> 00:08:57,449
Petty Officer O'Donnell's
sister Claire...
204
00:08:57,493 --> 00:08:59,539
Do you know
where we can find her? Claire?
205
00:08:59,582 --> 00:09:01,758
Last time I saw her was...
206
00:09:01,802 --> 00:09:03,586
Here we go.Thanks.
207
00:09:03,630 --> 00:09:05,719
Almost a decade ago.
208
00:09:05,762 --> 00:09:08,199
Wish I could help you. No,
I don't think you do.
209
00:09:08,243 --> 00:09:11,812
Want to help us, back off.
Let us do our jobs.
210
00:09:15,250 --> 00:09:17,731
I'll tell you what.
211
00:09:17,774 --> 00:09:20,603
You find the bullets...
212
00:09:20,647 --> 00:09:22,866
I'll back off.
213
00:09:22,910 --> 00:09:24,564
[door bells jingle]
214
00:09:24,607 --> 00:09:26,130
What the hell does that mean?
215
00:09:29,656 --> 00:09:31,745
Hey, Jimmy, any chance
216
00:09:31,788 --> 00:09:33,703
I'll be able to borrow
the keys to your car?
217
00:09:33,747 --> 00:09:34,574
Or as I call it,
218
00:09:34,617 --> 00:09:36,010
the Dad Mobile.
219
00:09:36,053 --> 00:09:37,509
Yeah, the keys
are on the shelf there.
220
00:09:37,533 --> 00:09:39,274
Any time.Thanks. You're a lifesaver.
221
00:09:39,317 --> 00:09:41,232
Oh, thank you
222
00:09:41,276 --> 00:09:44,148
for volunteering to take all
those donations down to the V.A.
223
00:09:44,192 --> 00:09:46,150
Well, that was before
I knew Bishop was donating
224
00:09:46,194 --> 00:09:47,804
the better part
of her existence.
225
00:09:47,848 --> 00:09:50,328
You sure your car will
be able to handle it?
226
00:09:50,372 --> 00:09:53,680
Oh, I once fit Breena, Victoria,
a jogging stroller, luggage
227
00:09:53,723 --> 00:09:55,812
and two mannequins in there
with room to spare.
228
00:09:55,856 --> 00:09:57,814
I think you should have
plenty of wiggle room,
229
00:09:57,858 --> 00:09:59,686
especially now
that McGee has backed out.
230
00:09:59,729 --> 00:10:03,037
Should I be more concerned
about McGee or the mannequins?
231
00:10:03,080 --> 00:10:04,429
You know, I think
232
00:10:04,473 --> 00:10:06,016
he's just having
a little separation anxiety.
233
00:10:06,040 --> 00:10:07,258
Which is a true shame,
234
00:10:07,302 --> 00:10:09,478
because that vintage
Atari joystick has.
235
00:10:09,521 --> 00:10:12,437
Kasie Hines
written all over it.
236
00:10:12,481 --> 00:10:15,005
Hey, maybe you could have
a little chat with him,
237
00:10:15,049 --> 00:10:16,354
help him let it go?
238
00:10:16,398 --> 00:10:17,878
It's too self-serving
if I do it.
239
00:10:19,444 --> 00:10:22,273
Done. In fact... Hey, Jimmy,
240
00:10:22,317 --> 00:10:24,406
did you dig the bullets
out of the body yet?
241
00:10:24,449 --> 00:10:25,755
Well, it's funny you should ask.
242
00:10:25,799 --> 00:10:27,409
With no exit wounds,
you'd expect
243
00:10:27,452 --> 00:10:29,716
to find several bullet fragments
inside, right?
244
00:10:29,759 --> 00:10:31,674
But you didn't? Killer must've
removed them.
245
00:10:31,718 --> 00:10:34,677
Probably using
some sort of, uh... Really long tweezers.
246
00:10:34,721 --> 00:10:37,506
Right again. And aren't you
putting the "special"
247
00:10:37,549 --> 00:10:40,074
in "special agent" today.
How did you guess?
248
00:10:40,117 --> 00:10:41,641
Well, Gibbs asked me
to do dive deep
249
00:10:41,684 --> 00:10:43,773
into Noah's parents'
murder case from ten years ago.
250
00:10:43,817 --> 00:10:45,732
Does Gibbs think the
murders are connected?
251
00:10:45,775 --> 00:10:47,516
Well, he will now.
252
00:10:47,559 --> 00:10:50,214
I mean, both parents
were shot at close range,
253
00:10:50,258 --> 00:10:51,825
execution style, and the bullets
254
00:10:51,868 --> 00:10:54,523
were removed with long tweezers.
255
00:10:54,566 --> 00:10:58,483
Same M.O. as our victim.Yeah. You don't
know the half of it.
256
00:10:58,527 --> 00:11:00,181
According to the
police report here,
257
00:11:00,224 --> 00:11:02,270
Noah and his sister
ran out of the house
258
00:11:02,313 --> 00:11:03,880
after finding
their parents' body.
259
00:11:03,924 --> 00:11:05,752
When police finally caught up
with them,
260
00:11:05,795 --> 00:11:08,058
they were out
in the middle of the road,
261
00:11:08,102 --> 00:11:10,147
exactly where
we found Noah's body.
262
00:11:10,191 --> 00:11:13,324
So, either there is a
copycat out there, or...
263
00:11:13,368 --> 00:11:15,544
Or the killer's back.
264
00:11:15,587 --> 00:11:16,893
Yeah.
265
00:11:19,461 --> 00:11:21,463
I can't believe Noah's dead.
266
00:11:21,506 --> 00:11:24,205
He was just with me last night,
punching the bag.
267
00:11:24,248 --> 00:11:26,294
What time did he leave?
268
00:11:26,337 --> 00:11:28,731
About 7:00. What happened?
269
00:11:28,775 --> 00:11:30,907
That's what we're
trying to find out.
270
00:11:30,951 --> 00:11:32,561
How long did Noah work here?
271
00:11:32,604 --> 00:11:34,128
About two years.
272
00:11:34,171 --> 00:11:36,391
We all have other gigs.
We just teach part-time.
273
00:11:36,434 --> 00:11:38,349
But Noah and I...
We got pretty close.
274
00:11:38,393 --> 00:11:39,611
I'm gonna need a list
275
00:11:39,655 --> 00:11:41,526
of all the students
and the staff.
276
00:11:41,570 --> 00:11:43,877
Did Noah have any enemies?
277
00:11:43,920 --> 00:11:45,705
No way. Everybody loved him.
278
00:11:45,748 --> 00:11:47,402
But if you're looking
for someone
279
00:11:47,445 --> 00:11:49,883
who's trouble in his life,
I'd start with his sister.
280
00:11:49,926 --> 00:11:52,537
We've been looking
for her. She's got issues.
281
00:11:52,581 --> 00:11:54,583
Always has. What kind of issues?
282
00:11:54,626 --> 00:11:56,039
Well, can't hold a
job, sleeps all day,
283
00:11:56,063 --> 00:11:57,368
walks around the
town at night.
284
00:11:57,412 --> 00:11:59,544
Noah only moved in with her
to keep an eye on her.
285
00:11:59,588 --> 00:12:01,503
But all that did
was drag him down, too.
286
00:12:01,546 --> 00:12:03,592
Huh. You know where
we can find her?
287
00:12:03,635 --> 00:12:05,594
Like where she hangs? No clue.
288
00:12:05,637 --> 00:12:07,901
I never met her, ever.
289
00:12:07,944 --> 00:12:10,357
How do you know so much about
her... podcast? I heard the stories,
290
00:12:10,381 --> 00:12:12,470
just like
everybody else in town.
291
00:12:12,514 --> 00:12:14,535
You make her sound like
she's some kind of urban legend.
292
00:12:14,559 --> 00:12:15,822
Around here, she is.
293
00:12:15,865 --> 00:12:18,520
Little girl finds
her parents dead,
294
00:12:18,563 --> 00:12:20,454
then walks the streets at night
like some zombie?
295
00:12:20,478 --> 00:12:22,654
Oh, did you try their place?
296
00:12:22,698 --> 00:12:24,526
We're keeping an eye
on their apartment.No.
297
00:12:24,569 --> 00:12:26,939
The house where their parents
were murdered. Well, the police said
298
00:12:26,963 --> 00:12:28,660
that place has been
abandoned for years.
299
00:12:28,704 --> 00:12:30,575
You want to talk about legends?
300
00:12:30,619 --> 00:12:32,466
One of them is that she has
lurked around that place
301
00:12:32,490 --> 00:12:33,729
ever since her
parents were killed.
302
00:12:33,753 --> 00:12:35,145
How's that for creepy?
303
00:12:35,189 --> 00:12:38,583
Nine out of ten.Yeah.
304
00:12:38,627 --> 00:12:41,804
It was bought and sold a few
times after the parents' murder,
305
00:12:41,848 --> 00:12:44,024
but could never
keep an owner.
306
00:12:44,067 --> 00:12:45,460
I don't think
307
00:12:45,503 --> 00:12:46,654
that "condemned" sign
is kidding.
308
00:12:46,678 --> 00:12:47,897
It's not.
309
00:12:47,941 --> 00:12:50,160
Rain got in, rotted everything.
310
00:12:50,204 --> 00:12:51,683
Yeah.
311
00:12:53,903 --> 00:12:56,514
Ooh!
You feel that?
312
00:12:56,558 --> 00:12:58,821
A hundred eyes
on the back of my neck.
313
00:12:58,865 --> 00:13:00,780
Rule 35, Bishop.
314
00:13:00,823 --> 00:13:02,564
[sighs]
315
00:13:02,607 --> 00:13:04,958
Yeah. Uh.
316
00:13:05,001 --> 00:13:07,482
Always watch the watchers.
317
00:13:11,616 --> 00:13:13,314
You think we should talk
to the neighbors?
318
00:13:15,316 --> 00:13:17,274
Not yet.
319
00:13:17,318 --> 00:13:19,450
You worried about what
that detective said,
320
00:13:19,494 --> 00:13:21,452
about people finding out
321
00:13:21,496 --> 00:13:23,454
there's been another murder
in this family?
322
00:13:23,498 --> 00:13:26,544
Well, I'm thinking, the less
everybody knows, the better.
323
00:13:28,329 --> 00:13:30,331
Bishop, on my six.
324
00:13:35,640 --> 00:13:37,860
"C.O."
325
00:13:37,904 --> 00:13:39,862
As in Claire O'Donnell?
326
00:13:49,654 --> 00:13:51,004
[lock clicks]
327
00:14:04,887 --> 00:14:07,977
BISHOP:
Yeah, I think this is Claire's.
328
00:14:08,021 --> 00:14:11,372
And yeah, I think
she may have some issues.
329
00:14:11,415 --> 00:14:13,113
You think?
330
00:14:13,156 --> 00:14:15,593
What is this place?
331
00:14:15,637 --> 00:14:18,161
Some kind of workroom.
332
00:14:18,205 --> 00:14:19,684
For what?
333
00:14:20,729 --> 00:14:22,731
Dollhouses?
334
00:14:22,774 --> 00:14:25,429
I have never seen
335
00:14:25,473 --> 00:14:27,344
a dollhouse like this.
336
00:14:46,973 --> 00:14:47,712
SLOANE:
Hey.
337
00:14:47,756 --> 00:14:49,932
Hmm? I'm gonna go with...
338
00:14:49,976 --> 00:14:51,020
murder-suicide.
339
00:14:51,064 --> 00:14:53,675
Jack Sloane, you are correct![whoops]
340
00:14:53,718 --> 00:14:56,547
And congratulations. You beat
Special Agent Torres' time
341
00:14:56,591 --> 00:14:58,854
by... 15 seconds!
342
00:14:58,898 --> 00:15:00,334
Oh, honey, I'm just warming up.
343
00:15:00,377 --> 00:15:01,639
Don't let me interrupt you.
344
00:15:01,683 --> 00:15:03,076
Hey.
Care to take a stab?
345
00:15:03,119 --> 00:15:04,947
No one's gotten this one right. Hey,
an idea.
346
00:15:04,991 --> 00:15:06,533
How about some work?
We got a suspect to find.
347
00:15:06,557 --> 00:15:08,255
That's what we're doing.
348
00:15:08,298 --> 00:15:10,170
Totally working. Really? You two look like
349
00:15:10,213 --> 00:15:11,562
you're playing with dollhouses.
350
00:15:11,606 --> 00:15:13,347
They're not
dollhouses, Jethro.
351
00:15:13,390 --> 00:15:16,959
They're modern-day nutshells.
352
00:15:17,003 --> 00:15:19,396
What the hell's a nutshell?
I'm glad you asked.
353
00:15:19,440 --> 00:15:21,877
Back in the 1940s,
354
00:15:21,921 --> 00:15:23,270
there was a brilliant woman
355
00:15:23,313 --> 00:15:26,360
by the name
of Frances Glessner Lee.
356
00:15:26,403 --> 00:15:27,404
KASIE:
Ah! Huge fan.
357
00:15:27,448 --> 00:15:30,277
A pioneer, really. DUCKY: Pioneer.
358
00:15:30,320 --> 00:15:32,322
Yes. Perfect word
to describe her.
359
00:15:32,366 --> 00:15:34,281
Okay, great lady.
Got it.
360
00:15:34,324 --> 00:15:37,371
She created a series
of crime scene miniatures
361
00:15:37,414 --> 00:15:39,242
which she called...
[soft chuckle]
362
00:15:39,286 --> 00:15:42,376
"The Nutshell Studies
of Unexplained Death."
363
00:15:42,419 --> 00:15:44,595
They were used
to train homicide detectives
364
00:15:44,639 --> 00:15:47,294
and forensic students
to analyze crime scenes.
365
00:15:47,337 --> 00:15:48,991
Your suspect
366
00:15:49,035 --> 00:15:52,125
is emulating Ms. Lee's work.
367
00:15:52,168 --> 00:15:54,605
These reports are
all from crime scenes
368
00:15:54,649 --> 00:15:58,392
committed in the immediate
vicinity of Claire.
369
00:15:58,435 --> 00:15:59,741
And these reports
370
00:15:59,784 --> 00:16:01,917
became those nutshells. KASIE:
These three
371
00:16:01,961 --> 00:16:03,721
are solved cases. DUCKY:
And Claire is using them
372
00:16:03,745 --> 00:16:05,616
to sharpen her skills.
373
00:16:05,660 --> 00:16:07,314
For what?
374
00:16:07,357 --> 00:16:10,665
To construct the most personal
nutshell of all.
375
00:16:12,623 --> 00:16:16,192
Ah, her parents' crime scene.
376
00:16:16,236 --> 00:16:18,890
DUCKY: Indeed. This
is the only unsolved
377
00:16:18,934 --> 00:16:21,328
crime scene nutshell here.
378
00:16:21,371 --> 00:16:23,808
Claire is using this
379
00:16:23,852 --> 00:16:25,375
to find her
parents' killer.
380
00:16:25,419 --> 00:16:28,074
Tell me what I'm looking at.
381
00:16:28,117 --> 00:16:29,747
The same thing that Claire saw
on Christmas morning
382
00:16:29,771 --> 00:16:32,034
ten years ago.
She could be a hobbyist
383
00:16:32,078 --> 00:16:34,080
with a normal interest
in true crime.
384
00:16:34,123 --> 00:16:37,083
In that case, it would be only
natural that she would make
385
00:16:37,126 --> 00:16:39,259
a nutshell
of her own family tragedy,
386
00:16:39,302 --> 00:16:41,435
maybe as a way
of coping with it. KASIE: But
387
00:16:41,478 --> 00:16:43,872
we found these in her workbench.
388
00:16:43,915 --> 00:16:46,266
SLOANE: Jimmy said that they
are the same kind of tweezers
389
00:16:46,309 --> 00:16:48,746
that were used to remove the
bullets from Noah's body.
390
00:16:48,790 --> 00:16:51,706
The evidence suggests that
Claire killed her brother
391
00:16:51,749 --> 00:16:54,665
in the same manner that
her parents were killed.
392
00:16:54,709 --> 00:16:56,363
Why?
393
00:16:56,406 --> 00:16:58,365
We can't speculate
as to motive, Jethro.
394
00:16:58,408 --> 00:17:00,367
You'll need
to get that out of her.
395
00:17:00,410 --> 00:17:03,283
Yeah. Working on it. DUCKY:
One more thing.
396
00:17:03,326 --> 00:17:05,067
You-you see that logo?
397
00:17:05,111 --> 00:17:08,853
I have an old friend
there that might know
398
00:17:08,897 --> 00:17:10,812
where Claire is.
399
00:17:13,423 --> 00:17:16,470
I was delighted
to hear from Dr. Mallard.
400
00:17:16,513 --> 00:17:20,343
I haven't seen my old friend
since our last community pool
401
00:17:20,387 --> 00:17:22,563
high-diving
competitions years ago.
402
00:17:22,606 --> 00:17:24,434
Hmm. Please tell me
you have pictures.
403
00:17:24,478 --> 00:17:27,089
I do. Would you
like to see them? No.
404
00:17:27,133 --> 00:17:28,438
Well...
405
00:17:28,482 --> 00:17:32,007
Claire O'Donnell.
You know her?
406
00:17:32,051 --> 00:17:35,054
Yeah.
She's the most recent member
407
00:17:35,097 --> 00:17:36,446
of our miniatures group.
408
00:17:36,490 --> 00:17:38,100
Why do you ask?
409
00:17:38,144 --> 00:17:40,059
We're trying to locate her.Well...
410
00:17:40,102 --> 00:17:42,844
she'll show up.
She always does.
411
00:17:42,887 --> 00:17:46,239
Got a feeling she's more than
a recent member of your group.
412
00:17:48,197 --> 00:17:49,503
I knew her parents.
413
00:17:49,546 --> 00:17:51,853
They were
good friends.
414
00:17:51,896 --> 00:17:53,202
I kept an eye
415
00:17:53,246 --> 00:17:56,379
on both Claire and Noah
416
00:17:56,423 --> 00:17:58,033
after their passing.
417
00:17:58,077 --> 00:18:00,383
With the ten-year anniversary
of the murders
418
00:18:00,427 --> 00:18:02,124
bearing down,
419
00:18:02,168 --> 00:18:04,648
Claire started to spiral, so
I introduced her to the group.
420
00:18:04,692 --> 00:18:06,476
I thought it would
give her purpose.
421
00:18:06,520 --> 00:18:09,088
How'd she go from dollhouses
to nutshells?
422
00:18:09,131 --> 00:18:11,002
Nutshell.
Uh, she came upon a book
423
00:18:11,046 --> 00:18:12,569
about a woman who created
424
00:18:12,613 --> 00:18:14,963
miniature crime scenes. Oh, yeah.
425
00:18:15,006 --> 00:18:16,332
We're familiar. Now, Noah's never needed
426
00:18:16,356 --> 00:18:18,749
much guidance,
but Claire... she...
427
00:18:18,793 --> 00:18:21,361
she struggles with darkness.
428
00:18:21,404 --> 00:18:23,580
Her parents used to tell her,
"Come into the light,"
429
00:18:23,624 --> 00:18:26,322
but after their
deaths, she, uh...
430
00:18:26,366 --> 00:18:28,107
She was all but lost.
431
00:18:28,150 --> 00:18:32,023
She is so fixated on
her parents' murder.
432
00:18:32,067 --> 00:18:35,201
Kind of don't blame her.
She needs closure.Hmm.
433
00:18:35,244 --> 00:18:37,420
More than you know.
She believes
434
00:18:37,464 --> 00:18:39,814
that the killer isn't done
with her family, either.
435
00:18:40,771 --> 00:18:42,033
[phone chimes]
436
00:18:42,077 --> 00:18:43,774
Excuse me.
[clears throat]
437
00:18:43,818 --> 00:18:46,690
Ugh. Gibbs, we have a problem.
DYLAN [on phone]: You guys,
438
00:18:46,734 --> 00:18:49,128
is so fleeting. These pastKid
from the crime scene posted
439
00:18:49,171 --> 00:18:50,801
couple of hours
have really changed methe footage he shot.
440
00:18:50,825 --> 00:18:52,019
As a person, and... All right, you can't
film a crime scene.
441
00:18:52,043 --> 00:18:54,394
Come on. DYLAN: Not cool...
442
00:18:54,437 --> 00:18:57,614
JIMMY: So much for keeping
Petty Officer O'Donnell's death quiet.
443
00:18:57,658 --> 00:18:59,790
Yeah, Claire just went
from prime suspect
444
00:18:59,834 --> 00:19:02,184
to potential victim,
and we're worried
445
00:19:02,228 --> 00:19:04,317
all this publicity's
gonna scare her away.
446
00:19:04,360 --> 00:19:05,859
If a killer's after her,
maybe it's best
447
00:19:05,883 --> 00:19:07,450
if she just stays away.
448
00:19:07,494 --> 00:19:10,061
Speaking of which,
you got any new suspects?
449
00:19:10,105 --> 00:19:13,848
Well, maybe. Look at this
social media post I just found.
450
00:19:13,891 --> 00:19:15,676
It's from a neighbor
across the street
451
00:19:15,719 --> 00:19:17,330
from the old O'Donnell house.
452
00:19:17,373 --> 00:19:19,201
That is Detective Fischer.
453
00:19:19,245 --> 00:19:22,422
What is he doing
at Claire's old place?
454
00:19:22,465 --> 00:19:24,902
I don't know, but
Bishop's tracking him down now.
455
00:19:24,946 --> 00:19:26,730
Oh, by the way,
you can leave now.
456
00:19:26,774 --> 00:19:28,906
Excuse me? I know what
457
00:19:28,950 --> 00:19:31,518
you're really doing here.
Kasie wants my box.
458
00:19:31,561 --> 00:19:33,650
What?
[laughing]: What?
459
00:19:33,694 --> 00:19:35,304
[laughs]
No!
460
00:19:35,348 --> 00:19:36,871
No.
[laughs]
461
00:19:37,654 --> 00:19:39,221
No, I-I told her I just...
462
00:19:39,265 --> 00:19:40,701
I was gonna help her to...
463
00:19:40,744 --> 00:19:43,443
to organize... the donations.
464
00:19:43,486 --> 00:19:45,445
Ah. Gotcha.
465
00:19:45,488 --> 00:19:47,490
Well, if you're looking
to stage interventions,
466
00:19:47,534 --> 00:19:50,189
I suggest that you start
with Bishop.
467
00:19:51,668 --> 00:19:54,149
Whoa.
Nick wasn't kidding.
468
00:19:54,193 --> 00:19:56,456
Yeah. I don't know
if that's spring cleaning
469
00:19:56,499 --> 00:19:58,632
or a giant cry for help.
470
00:19:58,675 --> 00:20:00,721
Ooh.
471
00:20:00,764 --> 00:20:04,159
You know, I'm-I'm just gonna
start with this box over here.
472
00:20:04,203 --> 00:20:07,293
I... Oh. No. Hey!
473
00:20:07,336 --> 00:20:08,816
[mutters]
474
00:20:10,339 --> 00:20:11,862
[laughs]
475
00:20:11,906 --> 00:20:14,996
It's understandable for Young
McGee to be a little sad.
476
00:20:15,039 --> 00:20:17,477
[grunting]
477
00:20:17,520 --> 00:20:19,740
But this is gonna bring a lot
of joy to someone else.
478
00:20:21,742 --> 00:20:23,700
It's for charity...
479
00:20:23,744 --> 00:20:25,572
Mature McGee.
480
00:20:25,615 --> 00:20:27,922
I know. Yet, you're still
holding on to the box.
481
00:20:27,965 --> 00:20:30,794
Uh-huh.
482
00:20:30,838 --> 00:20:34,189
You've got bigger
problems right now.
483
00:20:37,845 --> 00:20:39,412
McGEE:
It's an active crime scene.
484
00:20:39,455 --> 00:20:41,283
Here.
485
00:20:41,327 --> 00:20:43,546
[phone beeps]
486
00:20:43,590 --> 00:20:46,549
Boss, yeah, we got
a problem here.
487
00:20:51,641 --> 00:20:53,513
[indistinct chatter]
488
00:20:53,556 --> 00:20:56,559
Back off. Keep an eye out for
Claire, get 'em off the lawn.
489
00:20:56,603 --> 00:20:58,320
Off the lawn!
Off the lawn! Come on. Special Agent Gibbs.
490
00:20:58,344 --> 00:21:01,303
NCIS.
We need you off the lawn.
491
00:21:01,347 --> 00:21:03,238
We're allowed to
be here, you know. Back up. Phone off.
492
00:21:03,262 --> 00:21:05,307
This is the site of an
active investigation.
493
00:21:05,351 --> 00:21:07,285
Duh. Why else would we be here? TORRES:
Because you like
494
00:21:07,309 --> 00:21:09,746
sick things that most people
don't even want to think about.
495
00:21:09,790 --> 00:21:11,811
GOTH WOMAN: Oh, please. Everyone rubbernecks
a car accident. Phone down. Down.
496
00:21:11,835 --> 00:21:13,489
It's a societal norm.
497
00:21:13,533 --> 00:21:14,858
And don't you think
a double homicide
498
00:21:14,882 --> 00:21:16,623
is a buttload cooler
than a fender bender?
499
00:21:16,666 --> 00:21:18,601
I think society should
mind their own business. It's a homicide
500
00:21:18,625 --> 00:21:20,888
investigation, it's
not a photo op.
501
00:21:20,931 --> 00:21:23,693
We're not here for photos. We're
here for Claire.[crowd voicing assent]
502
00:21:23,717 --> 00:21:24,892
And when she comes tonight,
503
00:21:24,935 --> 00:21:27,111
she'll be safe
because we're all here.
504
00:21:27,155 --> 00:21:28,654
Yeah, what makes you
think she's coming here?
505
00:21:28,678 --> 00:21:30,463
She always returns to
the scene of the crime.
506
00:21:30,506 --> 00:21:32,354
She came to this house
every single night for years
507
00:21:32,378 --> 00:21:33,857
after her parents were killed.
508
00:21:33,901 --> 00:21:36,120
And now,
with her brother's murder...
509
00:21:36,164 --> 00:21:38,427
It's only a matter of time
before she shows up.
510
00:21:38,471 --> 00:21:40,690
WOMAN: That's right.
[laughs softly]McGEE: If Claire
511
00:21:40,734 --> 00:21:42,364
always returns
to the scene of the crime...
512
00:21:42,388 --> 00:21:43,824
Then we're at the wrong
crime scene.
513
00:21:43,867 --> 00:21:45,347
Boss? Guard the house!
514
00:21:45,391 --> 00:21:46,827
[indistinct chatter]
515
00:21:46,870 --> 00:21:49,308
[muttering]
516
00:21:51,179 --> 00:21:53,181
[vehicle approaching]
517
00:21:56,010 --> 00:21:57,446
It's him. It's him.
518
00:21:57,490 --> 00:21:59,622
I have your gun. Noah.
519
00:21:59,666 --> 00:22:00,947
Noah, I have your gun.
I have your gun.
520
00:22:00,971 --> 00:22:02,973
I can end this. Claire?
521
00:22:03,017 --> 00:22:06,673
Don't come any closer. Special Agent Gibbs,
NCIS.
522
00:22:08,327 --> 00:22:10,154
I just want to talk. I said,
523
00:22:10,198 --> 00:22:12,418
don't come any closer! I don't
524
00:22:12,461 --> 00:22:13,854
want to hurt you.
525
00:22:15,899 --> 00:22:17,336
Lower your weapon.
526
00:22:26,910 --> 00:22:28,956
Just leave me alone.
527
00:22:28,999 --> 00:22:31,393
Your parents would
not want this.
528
00:22:34,657 --> 00:22:36,616
Oh, yeah?
529
00:22:37,834 --> 00:22:39,923
How would you know
what they would want?
530
00:22:45,451 --> 00:22:48,628
They would want you to
come into the light.
531
00:22:51,848 --> 00:22:53,850
[soft grunt]
532
00:23:10,824 --> 00:23:12,695
Gibbs said he found her
on the side of the road
533
00:23:12,739 --> 00:23:14,610
talking to her brother?
534
00:23:14,654 --> 00:23:17,004
What, was she expecting
him to talk back?
535
00:23:17,047 --> 00:23:18,875
I don't know.
536
00:23:18,919 --> 00:23:22,096
But imagine finding both your
parents murdered as a child.
537
00:23:22,139 --> 00:23:24,098
She clearly hasn't recovered.
538
00:23:24,141 --> 00:23:26,361
You know, I thank
my lucky stars every day
539
00:23:26,405 --> 00:23:29,538
my kids were able to weather
the storm as well as they did
540
00:23:29,582 --> 00:23:30,800
when we lost Jackie.
541
00:23:30,844 --> 00:23:32,889
That wasn't luck, Leon.
542
00:23:32,933 --> 00:23:35,326
They still had you,
and you're a hell of a dad.
543
00:23:35,370 --> 00:23:37,459
Yeah, it's like every
day's a new failure.
544
00:23:37,503 --> 00:23:40,593
So tell me, am I looking
at a victim or a suspect?
545
00:23:40,636 --> 00:23:43,465
BISHOP: Well,
still trying to figure that out.
546
00:23:43,509 --> 00:23:45,249
Torres is running down
where Claire says
547
00:23:45,293 --> 00:23:47,164
she's been the
last couple days.
548
00:23:47,208 --> 00:23:48,490
Apparently,
all the places she went
549
00:23:48,514 --> 00:23:50,472
with her parents
when they were alive.
550
00:23:50,516 --> 00:23:51,734
If you'll excuse me,
551
00:23:51,778 --> 00:23:54,476
I got a sudden urge
to call my kids.
552
00:23:54,520 --> 00:23:57,044
Hey, speaking of urges,
553
00:23:57,087 --> 00:24:00,090
I heard you've had
a major urge to purge.
554
00:24:00,134 --> 00:24:01,875
Oh, my God. Not you, too.
555
00:24:01,918 --> 00:24:04,747
I'm simplifying.Okay.
556
00:24:04,791 --> 00:24:08,708
But while Nick does look nice in
your Oklahoma State sweatshirt,
557
00:24:08,751 --> 00:24:11,537
we're simply wondering
if there's more to it than that.
558
00:24:11,580 --> 00:24:14,583
Well, there isn't.
559
00:24:14,627 --> 00:24:16,672
[door closes]
560
00:24:23,766 --> 00:24:25,768
Know why you're here?
561
00:24:28,205 --> 00:24:30,512
Claire? You want to know
562
00:24:30,556 --> 00:24:32,645
if I killed my brother?
563
00:24:33,689 --> 00:24:35,691
Did you?
564
00:24:39,129 --> 00:24:41,131
Yes.
565
00:24:44,091 --> 00:24:46,093
You gonna tell me why?
566
00:24:48,661 --> 00:24:51,446
Has anyone you loved
ever been killed?
567
00:24:51,490 --> 00:24:53,883
It's about you,
not about me.
568
00:24:53,927 --> 00:24:56,364
Why'd you kill
your brother?
569
00:24:58,671 --> 00:25:01,325
I couldn't stop thinking about
570
00:25:01,369 --> 00:25:02,675
our parents' murder,
571
00:25:02,718 --> 00:25:05,982
and I thought if I made
a nutshell about it,
572
00:25:06,026 --> 00:25:09,551
I could... find peace.
573
00:25:09,595 --> 00:25:11,771
I asked Noah to help me.
574
00:25:11,814 --> 00:25:14,556
He'd do anything for me.
575
00:25:14,600 --> 00:25:17,994
He actually... got more
into the nutshells than I did,
576
00:25:18,038 --> 00:25:21,520
and started digging
into our parents' case.
577
00:25:21,563 --> 00:25:24,958
And digging and... digging.
578
00:25:26,916 --> 00:25:29,179
He must have found something.
579
00:25:29,223 --> 00:25:32,705
Something someone didn't
want him to find.
580
00:25:39,668 --> 00:25:41,017
You didn't kill your brother.
581
00:25:46,066 --> 00:25:48,024
I might as well have.
582
00:25:48,068 --> 00:25:51,637
I'm the one who asked him to
help me recreate their murders.
583
00:25:53,073 --> 00:25:55,510
What did he find?
584
00:25:57,643 --> 00:25:59,601
I don't know.
He wouldn't tell me.
585
00:26:02,256 --> 00:26:04,650
All I know is
he's dead because of me.
586
00:26:08,305 --> 00:26:11,657
Noah was definitely
looking into something.
587
00:26:11,700 --> 00:26:13,702
I was finally able to
pull out some latent ink
588
00:26:13,746 --> 00:26:15,617
on these papers
you found at the crime scene.
589
00:26:15,661 --> 00:26:18,011
Well, looks like
an evidence custody document.
590
00:26:18,054 --> 00:26:19,752
Well, Claire did
say he was digging
591
00:26:19,795 --> 00:26:21,884
into their parents' murders. Well,
digging for what?
592
00:26:21,928 --> 00:26:23,930
I mean, you were
in Claire's workshop.Yes.
593
00:26:23,973 --> 00:26:25,105
I'm still having nightmares.
594
00:26:25,148 --> 00:26:26,585
She already had every bit
595
00:26:26,628 --> 00:26:27,910
of evidence
from her parents' case.
596
00:26:27,934 --> 00:26:29,544
Well, maybe some
went missing.
597
00:26:29,588 --> 00:26:31,546
That creepy cop could've
made that happen, easy.
598
00:26:31,590 --> 00:26:34,767
Or weare missing something.Ah.
599
00:26:34,810 --> 00:26:37,030
What are you wearing?
600
00:26:37,073 --> 00:26:39,293
Hmm? What? What are you wearing?
601
00:26:39,336 --> 00:26:41,948
Oh. Bishop didn't
want it anymore.
602
00:26:41,991 --> 00:26:45,299
It's... so soft. [Laughs]
603
00:26:45,342 --> 00:26:47,518
Plus, you know, I'm
a sucker for vintage T's.
604
00:26:47,562 --> 00:26:48,670
Okay, you know
that she once told me
605
00:26:48,694 --> 00:26:50,043
that was her favorite shirt?
606
00:26:50,086 --> 00:26:51,673
I'm telling you,
something strange is going on
607
00:26:51,697 --> 00:26:53,655
with this girl. TORRES:
Yeah, tell me about it.
608
00:26:53,699 --> 00:26:56,658
That girl is weird as hell.
What's she giving away now?
609
00:26:56,702 --> 00:26:59,095
Oh, Bishop? No, this is not
Bishop. This is Claire's.
610
00:26:59,139 --> 00:27:01,707
These are the old case files
for her parents' murder.
611
00:27:01,750 --> 00:27:03,709
Uh, Gibbs wants us
to go through them.
612
00:27:03,752 --> 00:27:05,275
Whatever
Petty Officer O'Donnell found,
613
00:27:05,319 --> 00:27:06,973
he wants us to find it, too.
614
00:27:07,016 --> 00:27:09,584
[computer trills]Oh, good luck.
If you'll excuse.
615
00:27:09,628 --> 00:27:10,846
Mass spec calls.
616
00:27:10,890 --> 00:27:12,587
So, did Claire's
alibi check out?
617
00:27:12,631 --> 00:27:13,806
Oh, she had an alibi.
618
00:27:13,849 --> 00:27:15,372
Girl's got her
own hashtag.
619
00:27:15,416 --> 00:27:17,374
WheresClaire.
620
00:27:17,418 --> 00:27:20,682
Half a dozen people posted
sightings of her that night, but
621
00:27:20,726 --> 00:27:22,268
she was nowhere near
Noah when he was killed.
622
00:27:22,292 --> 00:27:23,443
KASIE:
Well, Claire may have an alibi,
623
00:27:23,467 --> 00:27:24,773
but the tweezers
624
00:27:24,817 --> 00:27:26,427
from her
storage container don't.
625
00:27:26,470 --> 00:27:28,821
I found traces of blood.
It's a match to Noah.
626
00:27:28,864 --> 00:27:30,823
These could have definitely
been used
627
00:27:30,866 --> 00:27:32,607
to dig out his bullets
postmortem. Well,
628
00:27:32,651 --> 00:27:35,262
if Claire's not our killer, how
did they end up in her workshop?
629
00:27:35,305 --> 00:27:37,786
#FrameClaire? Can I vote for creepy cop?
630
00:27:37,830 --> 00:27:40,180
Well, he did visit that property
when Noah was killed.
631
00:27:40,223 --> 00:27:41,964
Wait, the creepy
detective?
632
00:27:42,008 --> 00:27:43,705
The one sitting in our
conference room now?
633
00:27:43,749 --> 00:27:45,054
Wh... He's what?
634
00:27:45,098 --> 00:27:46,641
Yeah, he came in about
three minutes ago,
635
00:27:46,665 --> 00:27:48,492
demanding to speak to Gibbs.
636
00:27:52,018 --> 00:27:54,542
Why are you holding Claire?! Why were you
637
00:27:54,585 --> 00:27:56,675
at O'Donnell house
the night Noah was killed? Look,
638
00:27:56,718 --> 00:27:58,241
I don't answer to you. You know what?
639
00:27:58,285 --> 00:28:00,722
You've been lying to me
from the minute I met you.
640
00:28:00,766 --> 00:28:02,289
What were you doing
at that house?
641
00:28:02,332 --> 00:28:03,899
I was looking for Claire.
642
00:28:07,468 --> 00:28:10,732
You know, I barely even remember
my own wedding day.
643
00:28:10,776 --> 00:28:13,692
The day I met those kids...
644
00:28:13,735 --> 00:28:16,216
Day I'll never forget.
645
00:28:19,610 --> 00:28:22,744
Scared out of their mind,
646
00:28:22,788 --> 00:28:25,747
wandering alone
out there in the...
647
00:28:25,791 --> 00:28:27,618
middle of that damn road.
648
00:28:27,662 --> 00:28:30,447
Which road? Same road where
you found Noah's body.
649
00:28:30,491 --> 00:28:32,754
That's where the cops
finally caught up with them.
650
00:28:32,798 --> 00:28:35,409
They took off running as soon as
they found their parents dead.
651
00:28:35,452 --> 00:28:36,715
Where have you been
652
00:28:36,758 --> 00:28:38,020
the last two days?
653
00:28:38,064 --> 00:28:41,632
I've been looking
for Noah's killer.
654
00:28:41,676 --> 00:28:43,417
I owed that to Claire.
655
00:28:43,460 --> 00:28:45,506
I failed her back then.
656
00:28:47,900 --> 00:28:49,466
The look on that kid's face...
657
00:28:49,510 --> 00:28:53,166
It's... something
I'll never forget.
658
00:28:53,209 --> 00:28:54,907
Look, I know
they say it's just...
659
00:28:54,950 --> 00:28:57,605
it's just one case, but, uh,
660
00:28:57,648 --> 00:29:00,390
sometimes you pin it all
on one donkey, you know?
661
00:29:00,434 --> 00:29:02,392
Why the games, Fischer?
662
00:29:02,436 --> 00:29:04,743
We're on the same team. Oh,
the hell we are.
663
00:29:04,786 --> 00:29:06,919
The only reason I didn't
solve her parents' murder
664
00:29:06,962 --> 00:29:08,877
in the first place
is because of you.
665
00:29:08,921 --> 00:29:10,052
[laughing]:
Oh. Me?
666
00:29:10,096 --> 00:29:12,011
Yeah, or guys just like you.
667
00:29:12,054 --> 00:29:14,361
Several years after Claire's
parents were killed,
668
00:29:14,404 --> 00:29:16,580
I got a lead.
669
00:29:16,624 --> 00:29:18,278
I uncovered some new DNA.
670
00:29:18,321 --> 00:29:20,802
And all I needed to do
was match it
671
00:29:20,846 --> 00:29:23,544
against the one suspect
we had at the time. Transient
672
00:29:23,587 --> 00:29:25,851
in the area.
Yeah, I read the case file. The guy fit
673
00:29:25,894 --> 00:29:28,070
the profile...
History of mental illness,
674
00:29:28,114 --> 00:29:30,159
multiple arrests.
675
00:29:30,203 --> 00:29:32,945
He up and died.
676
00:29:32,988 --> 00:29:34,947
Exhume the body, pull his DNA.Yeah, well,
677
00:29:34,990 --> 00:29:36,272
it's not that easy
where I come from.
678
00:29:36,296 --> 00:29:38,124
He was buried
in a federal cemetery.
679
00:29:38,167 --> 00:29:41,562
And some bigwig like you
was whining about budget cuts.
680
00:29:41,605 --> 00:29:44,043
He didn't give a rat's ass
about some
681
00:29:44,086 --> 00:29:47,481
cold case in some...
small town he'd never heard of.
682
00:29:47,524 --> 00:29:48,787
I'm gonna solve.
683
00:29:48,830 --> 00:29:51,354
Noah's case,
with you or without.
684
00:29:54,531 --> 00:29:56,882
Your... your agent said
685
00:29:56,925 --> 00:29:59,536
that Noah was digging
around his parents' homicide.
686
00:29:59,580 --> 00:30:01,190
We think he was doing more
than digging.
687
00:30:01,234 --> 00:30:02,975
We think he found something.
688
00:30:03,018 --> 00:30:05,194
Talk to Claire.
689
00:30:05,238 --> 00:30:06,892
Claire says she doesn't know.
690
00:30:08,981 --> 00:30:10,939
You know, I've been
keeping an eye on her
691
00:30:10,983 --> 00:30:12,854
since she was a little kid.
692
00:30:12,898 --> 00:30:15,074
[sighs] I'm willing to bet
she knows more than she s...
693
00:30:15,117 --> 00:30:17,641
she says she knows,
especially about her brother.
694
00:30:17,685 --> 00:30:19,121
So, you...
695
00:30:19,165 --> 00:30:21,907
you talk to Claire.
696
00:30:24,953 --> 00:30:27,434
Wow.
697
00:30:27,477 --> 00:30:29,915
These are so intricate.
698
00:30:29,958 --> 00:30:33,353
I'd never be able to do
something this delicate.
699
00:30:33,396 --> 00:30:35,224
I'm all thumbs.
700
00:30:35,268 --> 00:30:37,139
[exhales]
701
00:30:39,185 --> 00:30:40,969
Claire,
702
00:30:41,013 --> 00:30:43,972
has anyone ever talked to
you about social phobia?
703
00:30:44,016 --> 00:30:46,192
It's the fear
704
00:30:46,235 --> 00:30:48,977
of being judged
or analyzed publicly.
705
00:30:50,979 --> 00:30:52,807
And who could blame you, right?
706
00:30:52,851 --> 00:30:54,809
You're a legend, after all.
707
00:30:57,377 --> 00:31:01,076
Hey. I know
building these is cathartic.
708
00:31:01,120 --> 00:31:02,686
I get it.
709
00:31:03,731 --> 00:31:05,776
I know a guy who builds boats.
710
00:31:05,820 --> 00:31:08,083
But it's not enough.
711
00:31:09,128 --> 00:31:11,478
You think it will be fast?
712
00:31:11,521 --> 00:31:13,480
What will be fast?
713
00:31:13,523 --> 00:31:15,047
I don't want to wait
714
00:31:15,090 --> 00:31:16,048
ten years to be murdered, too.
715
00:31:16,091 --> 00:31:18,050
That's not gonna happen.
716
00:31:18,093 --> 00:31:20,748
Claire, we're putting you
in protective custody
717
00:31:20,791 --> 00:31:22,489
until we find your
brother's killer.
718
00:31:23,533 --> 00:31:24,708
Hey.
719
00:31:24,752 --> 00:31:26,928
Um, she hasn't slept for days.
720
00:31:26,972 --> 00:31:29,061
It's just setting in
that her brother
721
00:31:29,104 --> 00:31:31,063
is actually gone.
722
00:31:31,106 --> 00:31:33,804
She just needs
a little time to process.
723
00:31:33,848 --> 00:31:34,936
Do we have time, Jack?
724
00:31:34,980 --> 00:31:35,894
We've been spinning
our wheels
725
00:31:35,937 --> 00:31:36,938
on her parents' case.
726
00:31:36,982 --> 00:31:38,461
If her brother
727
00:31:38,505 --> 00:31:40,594
found something, we
need to know about it.
728
00:31:40,637 --> 00:31:43,423
Okay.
Just one bit of advice.
729
00:31:43,466 --> 00:31:44,946
Try to connect with her first
730
00:31:44,990 --> 00:31:46,730
before you, um,
731
00:31:46,774 --> 00:31:48,123
act like you.
732
00:31:50,430 --> 00:31:52,432
[whispers]:
You got it.
733
00:32:04,966 --> 00:32:07,926
GIBBS:
Your woodwork...
734
00:32:07,969 --> 00:32:09,928
is really good.
735
00:32:10,972 --> 00:32:12,974
Good enough to solve?
736
00:32:16,935 --> 00:32:19,415
GIBBS:
Murder-suicide?
737
00:32:20,416 --> 00:32:23,158
I heard
you can do better than that.
738
00:32:25,987 --> 00:32:28,468
Low-end appliances.
739
00:32:28,511 --> 00:32:30,165
High-end shopping bags. [Woman screaming]
740
00:32:30,209 --> 00:32:31,601
Stack of bills [man shouting]
741
00:32:31,645 --> 00:32:32,994
On the kitchen table. [Gunshot]
742
00:32:33,038 --> 00:32:36,041
Financial dispute.
743
00:32:37,868 --> 00:32:39,522
CLAIRE:
What else you got?
744
00:32:43,570 --> 00:32:45,528
Kidnapping.
745
00:32:45,572 --> 00:32:48,053
Entered through the window.
746
00:32:51,143 --> 00:32:53,101
At that height...
747
00:32:53,145 --> 00:32:54,885
WOMAN:
Put her down!
748
00:32:54,929 --> 00:32:56,452
Had to know it was unlocked.
749
00:32:56,496 --> 00:32:58,498
Kidnapper knew the family.
750
00:33:02,023 --> 00:33:03,285
GIBBS: Murder. [Man screams]
751
00:33:03,329 --> 00:33:05,287
[fire ignites] Probably blunt force.
752
00:33:05,331 --> 00:33:07,028
Robbery
753
00:33:07,072 --> 00:33:08,160
and arson.
754
00:33:08,203 --> 00:33:10,031
SLOANE:
The inscription on the back
755
00:33:10,075 --> 00:33:11,990
reads plain, old
electrical fire.
756
00:33:12,033 --> 00:33:14,166
Inscription's wrong.
757
00:33:14,209 --> 00:33:16,298
He thought so, too.
758
00:33:16,342 --> 00:33:18,648
That's why Noah built it.
759
00:33:18,692 --> 00:33:20,868
Wait.
760
00:33:20,911 --> 00:33:23,044
Noah built this?
761
00:33:25,264 --> 00:33:27,222
Great.
762
00:33:29,094 --> 00:33:32,097
We've been looking
into the wrong case.
763
00:33:45,371 --> 00:33:46,807
BISHOP:
Okay.
764
00:33:46,850 --> 00:33:48,069
All right.
765
00:33:48,113 --> 00:33:49,592
Thanks.
766
00:33:49,636 --> 00:33:52,856
Okay. That was
the clerk's office.
767
00:33:52,900 --> 00:33:54,728
Gibbs was right.
768
00:33:54,771 --> 00:33:57,644
Noah was not investigating
the murder of his parents.
769
00:33:57,687 --> 00:34:00,647
He wanted the raw case notes
on this electrical fire.
770
00:34:00,690 --> 00:34:02,736
Why? McGEE:
That's a good question.
771
00:34:02,779 --> 00:34:04,085
Just met with
the fire inspector.
772
00:34:04,129 --> 00:34:06,740
He said that he traced
the source of the fire
773
00:34:06,783 --> 00:34:09,699
to an old fuse
and bad wiring.
774
00:34:09,743 --> 00:34:11,832
Even had very
convincing photos.
775
00:34:11,875 --> 00:34:13,331
Forget about the fire.
We're talking about
776
00:34:13,355 --> 00:34:14,878
what happened before the fire.
777
00:34:19,883 --> 00:34:21,102
Hmm.
778
00:34:21,146 --> 00:34:22,930
Well, looks like
the room was ransacked.
779
00:34:22,973 --> 00:34:24,888
BISHOP: Victim must
have been incapacitated
780
00:34:24,932 --> 00:34:26,194
before the fire. TORRES:
Yeah.
781
00:34:26,238 --> 00:34:28,283
Someone broke in
and robbed the place.
782
00:34:28,327 --> 00:34:29,545
McGEE:
And killed the homeowner
783
00:34:29,589 --> 00:34:31,112
and started an electrical fire
784
00:34:31,156 --> 00:34:32,287
to cover it up.
785
00:34:32,331 --> 00:34:33,549
Why does it matter to Noah?
786
00:34:34,637 --> 00:34:36,900
What do we have on the victim?
787
00:34:37,901 --> 00:34:39,729
Louise Fitzgerald.
788
00:34:39,773 --> 00:34:41,383
63. Recently widowed.
789
00:34:41,427 --> 00:34:43,559
Worth millions. Neighbors
say she was quiet
790
00:34:43,603 --> 00:34:44,754
and kept to herself. BISHOP:
She sounds
791
00:34:44,778 --> 00:34:46,127
like the dream target.
792
00:34:46,171 --> 00:34:47,781
She have any connections
to Noah?
793
00:34:47,824 --> 00:34:49,174
None that I could find.
794
00:34:49,217 --> 00:34:51,785
Wait, did you say Louise?
795
00:34:51,828 --> 00:34:53,352
Fitzgerald, yeah.
796
00:34:53,395 --> 00:34:54,962
You know her?
797
00:34:55,005 --> 00:34:57,356
No.
798
00:34:57,399 --> 00:34:59,401
But Noah did.
799
00:35:00,663 --> 00:35:03,666
She was
in his martial arts class.
800
00:35:05,233 --> 00:35:07,931
Okay. You ever find yourself
in this position,
801
00:35:07,975 --> 00:35:09,019
it's real simple.
802
00:35:09,063 --> 00:35:10,499
You take a step
803
00:35:10,543 --> 00:35:12,284
behind your opponent,
and you stand up.
804
00:35:12,327 --> 00:35:13,415
[grunts]
805
00:35:13,459 --> 00:35:14,721
MAN: Oh, wow. WOMAN: Oh.
806
00:35:14,764 --> 00:35:16,723
All right, pair up.
Give it a try.
807
00:35:16,766 --> 00:35:18,899
[indistinct chatter]
808
00:35:18,942 --> 00:35:20,466
NCIS.
809
00:35:20,509 --> 00:35:22,903
I thought I'd see
you guys again.
810
00:35:22,946 --> 00:35:24,750
Oh, yeah? I heard you arrested
Claire O'Donnell.
811
00:35:24,774 --> 00:35:26,733
About time someone
got her off the streets.
812
00:35:26,776 --> 00:35:28,885
Glad I could help. You can help us out
with something else.
813
00:35:28,909 --> 00:35:31,868
We have, uh, a few questions
about a student of yours.
814
00:35:31,912 --> 00:35:33,914
Louise Fitzgerald.
You know her?
815
00:35:33,957 --> 00:35:37,874
Sure. Had a lot of spunk
for someone her age.
816
00:35:37,918 --> 00:35:40,138
Such a tragedy.
817
00:35:40,181 --> 00:35:41,748
Love my older students.
818
00:35:41,791 --> 00:35:44,446
Noah was pretty fond
of Louise himself.
819
00:35:44,490 --> 00:35:47,101
Yeah, she, uh, she sent meals
to him and Claire
820
00:35:47,145 --> 00:35:48,972
after what happened
to their parents.
821
00:35:49,016 --> 00:35:50,844
Sure does pay
to have good neighbors.Mm-hmm.
822
00:35:50,887 --> 00:35:52,280
How'd she die again?
823
00:35:52,324 --> 00:35:55,457
An electrical fire.
Yeah.
824
00:35:55,501 --> 00:35:56,937
Oh.
825
00:35:56,980 --> 00:35:59,896
Look at what your day job
just happens to be.
826
00:35:59,940 --> 00:36:02,072
Electrician.
827
00:36:02,116 --> 00:36:04,031
You see where
we're going with this?
828
00:36:10,864 --> 00:36:12,170
[grunting]
829
00:36:14,998 --> 00:36:17,000
[gun cocks]Stay down!
Don't move.
830
00:36:22,267 --> 00:36:24,225
What?
831
00:36:27,446 --> 00:36:29,274
[chuckling]
832
00:36:29,317 --> 00:36:31,189
That was a lucky shot, okay?
833
00:36:31,232 --> 00:36:32,929
Sure it was.
834
00:36:32,973 --> 00:36:36,019
Well, either way, your luck
has definitely run out.
835
00:36:36,063 --> 00:36:37,847
Well, actually,
I'd say that
836
00:36:37,891 --> 00:36:40,241
it ran out last year.
837
00:36:40,285 --> 00:36:43,418
You want to tell us about this
bankruptcy filing we found?
838
00:36:45,028 --> 00:36:46,595
I had a gambling problem.
839
00:36:46,639 --> 00:36:47,988
I lost everything.
840
00:36:48,031 --> 00:36:49,729
Not my finest moment. But then,
841
00:36:49,772 --> 00:36:51,121
a few months later...
842
00:36:51,165 --> 00:36:52,708
you were flush with cash. Well,
that's the thing
843
00:36:52,732 --> 00:36:55,082
about gambling:
You just need one good bet. Or maybe
844
00:36:55,125 --> 00:36:57,867
one rich student
who has a very expensive
845
00:36:57,911 --> 00:36:59,217
jewelry collection.
846
00:37:00,479 --> 00:37:02,916
McGEE: Louise
Fitzgerald. You robbed her
847
00:37:02,959 --> 00:37:04,589
and you murdered her.
Started an electrical fire
848
00:37:04,613 --> 00:37:06,702
to cover your tracks.
849
00:37:06,746 --> 00:37:08,574
Now, most people
didn't bat an eye.
850
00:37:08,617 --> 00:37:09,966
Except Noah wasn't most people.
851
00:37:10,010 --> 00:37:11,968
He started making nutshells
with his sister.
852
00:37:12,012 --> 00:37:13,187
He knew Louise,
853
00:37:13,231 --> 00:37:14,580
decided he'd start
with her case,
854
00:37:14,623 --> 00:37:16,103
but some things didn't add up.
855
00:37:16,146 --> 00:37:17,409
He asked his electrician buddy
856
00:37:17,452 --> 00:37:19,237
how to stage an electrical fire.
857
00:37:19,280 --> 00:37:21,239
But then
his buddy...
858
00:37:21,282 --> 00:37:23,110
panicked. So his buddy
859
00:37:23,153 --> 00:37:24,981
killed Noah, staged it
860
00:37:25,025 --> 00:37:27,245
to look like his parents'
killers were still around.
861
00:37:27,288 --> 00:37:29,334
Mm. That's as much
as an urban legend
862
00:37:29,377 --> 00:37:32,032
as it gets.
863
00:37:32,075 --> 00:37:33,816
Look a little pale, there...
864
00:37:33,860 --> 00:37:35,905
buddy.
865
00:37:41,824 --> 00:37:42,912
Thank you.
866
00:37:42,956 --> 00:37:44,653
For everything.
867
00:37:44,697 --> 00:37:46,525
Thank you, Claire.
868
00:37:46,568 --> 00:37:48,178
You and your brother
helped solve a case
869
00:37:48,222 --> 00:37:50,572
that no one
even knew existed.
870
00:37:50,616 --> 00:37:53,053
I don't know
what I'm gonna do without him.
871
00:37:53,096 --> 00:37:55,969
Ah. You can start
by calling this number.
872
00:37:56,012 --> 00:37:58,058
She's expecting your call.
873
00:37:58,101 --> 00:37:59,233
She can help.
874
00:37:59,277 --> 00:38:00,843
Yeah.
And then you can call me.
875
00:38:00,887 --> 00:38:02,018
You have
a real eye
876
00:38:02,062 --> 00:38:03,585
for forensics.
We should talk.
877
00:38:03,629 --> 00:38:05,935
I think I'm done
with the nutshells.
878
00:38:05,979 --> 00:38:08,155
Though someone did offer me
ten grand last month
879
00:38:08,198 --> 00:38:09,939
to build their daughter
a dollhouse.
880
00:38:09,983 --> 00:38:11,332
Ten grand?[chuckles]
881
00:38:11,376 --> 00:38:12,768
Maybe I'm in the wrong business.
882
00:38:12,812 --> 00:38:14,901
Oh, come now, Kasie,
it's never too late
883
00:38:14,944 --> 00:38:17,295
to start riding a new pony.
884
00:38:18,513 --> 00:38:22,125
You know,
these are extraordinary.
885
00:38:22,169 --> 00:38:23,649
But, uh...
886
00:38:23,692 --> 00:38:25,346
well, that's not why I'm here.
887
00:38:25,390 --> 00:38:29,350
I took the liberty
of calling in a favor.
888
00:38:29,394 --> 00:38:31,047
Detective Fischer
889
00:38:31,091 --> 00:38:34,573
now has approval to exhume
the one remaining suspect
890
00:38:34,616 --> 00:38:36,488
in your parents' murder.
891
00:38:36,531 --> 00:38:37,924
SLOANE:
He never gave up on
892
00:38:37,967 --> 00:38:39,882
your parents' case,
Claire. He-He's on the way
893
00:38:39,926 --> 00:38:41,797
to the cemetery
as we speak.
894
00:38:41,841 --> 00:38:44,104
Course, we can't be sure
as to the outcome,
895
00:38:44,147 --> 00:38:45,671
what it will produce.
896
00:38:45,714 --> 00:38:48,717
Hopefully, it'll be the same
justice
897
00:38:48,761 --> 00:38:51,546
that you helped
deliver for Noah.
898
00:38:52,982 --> 00:38:54,593
Thank you.
899
00:38:58,336 --> 00:38:59,728
Oh, hold up.
900
00:39:06,474 --> 00:39:10,086
I, uh, I heard Claire and that
detective are having lunch.
901
00:39:12,437 --> 00:39:14,047
Mm-hmm.
902
00:39:18,356 --> 00:39:20,880
Uh, aren't you gonna ask me
about my donation, too?
903
00:39:24,318 --> 00:39:27,756
They are just things
that I don't need anymore.
904
00:39:29,018 --> 00:39:31,064
People evolve.
905
00:39:31,107 --> 00:39:32,587
And...
906
00:39:32,631 --> 00:39:35,460
I'm not the same person
I was when I first started.
907
00:39:37,200 --> 00:39:38,376
Bishop...
908
00:39:42,467 --> 00:39:44,469
you got to evolve.
909
00:39:47,385 --> 00:39:49,909
You can't erase it all.
910
00:39:52,477 --> 00:39:54,435
Hang on to this.
911
00:39:54,479 --> 00:39:55,958
[elevator dings]
912
00:39:56,002 --> 00:39:58,178
[doors open]
913
00:40:05,968 --> 00:40:07,143
[phone dings]
914
00:40:18,894 --> 00:40:20,896
Captioning sponsored by
CBS.
915
00:40:24,900 --> 00:40:27,903
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org66149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.