Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,754 --> 00:00:17,756
♪
2
00:00:32,728 --> 00:00:34,512
[dog barking in distance]
3
00:00:41,824 --> 00:00:43,826
No.
4
00:00:47,395 --> 00:00:49,397
No way.
5
00:00:50,702 --> 00:00:52,965
[sighs]
6
00:00:53,009 --> 00:00:54,967
Dr. Pershing, hi.
7
00:00:55,011 --> 00:00:56,969
You're not gonna believe this.
8
00:00:57,013 --> 00:00:59,102
I don't know
if I even believe it,
9
00:00:59,146 --> 00:01:01,191
but maybe you'll believe it,
'cause you did it.
10
00:01:01,235 --> 00:01:03,628
I don't know how you did it,
but you did.
11
00:01:03,672 --> 00:01:06,370
I... slept...
through the night.
12
00:01:06,414 --> 00:01:09,069
Kind of freaking out
a little bit right now.
13
00:01:09,112 --> 00:01:11,071
I... feel...
14
00:01:11,114 --> 00:01:12,550
I don't really know how I feel.
15
00:01:12,594 --> 00:01:15,075
I guess this is
what it's like to feel rested,
16
00:01:15,118 --> 00:01:18,252
so I just wanted to say...
thank you, thank you, thank you.
17
00:01:18,295 --> 00:01:19,601
Bye. Bye.
18
00:01:43,190 --> 00:01:45,148
♪
19
00:02:21,184 --> 00:02:22,664
[glass shatters]
20
00:02:43,032 --> 00:02:44,555
Hey, kid.
21
00:02:46,209 --> 00:02:48,211
Kid, hold up.
22
00:02:51,954 --> 00:02:54,565
Lose something?
23
00:02:54,609 --> 00:02:57,525
What's your name?Phineas.
24
00:02:57,568 --> 00:02:59,135
Hey, Phineas.
25
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
How are you?
I'm Jethro Gibbs.
26
00:03:02,399 --> 00:03:04,967
You just move in
across the street?
27
00:03:05,010 --> 00:03:06,316
PHINEAS:
Mm-hmm.
28
00:03:06,360 --> 00:03:08,231
You on your way to school?
29
00:03:11,191 --> 00:03:12,757
Don't be late.
30
00:03:18,850 --> 00:03:20,852
It's for my job.
31
00:03:20,896 --> 00:03:22,898
[phone rings]
32
00:03:23,942 --> 00:03:25,683
Yeah, McGee.
33
00:03:27,555 --> 00:03:28,686
I'm really sorry,
Jethro Gibbs.
34
00:03:28,730 --> 00:03:30,384
I'll buy you a new window.
35
00:03:30,427 --> 00:03:32,429
Don't worry about it.
Yeah, give me an address.
36
00:03:38,870 --> 00:03:40,916
I take it that's
not yours.
37
00:03:42,396 --> 00:03:44,615
Corporal Alimonte?
38
00:03:45,660 --> 00:03:47,662
Um, Laney.
39
00:03:49,490 --> 00:03:50,926
Did you touch it?
40
00:03:55,147 --> 00:03:57,498
Nine millimeter with suppressor.
41
00:03:57,541 --> 00:03:59,804
Possible one
round expended.
42
00:04:02,024 --> 00:04:04,287
Blood on the barrel.
43
00:04:04,331 --> 00:04:06,333
This is not happening.
44
00:04:07,595 --> 00:04:09,161
I know this is stressful,
45
00:04:09,205 --> 00:04:11,294
but we have a few more
questions to ask you.
46
00:04:11,338 --> 00:04:12,948
Well, no sign
of a break-in.
47
00:04:12,991 --> 00:04:14,384
Security cameras outside
48
00:04:14,428 --> 00:04:16,168
aren't hooked
up to anything.
49
00:04:16,212 --> 00:04:18,432
The apartment manager never
got around to 'em, apparently.
50
00:04:18,475 --> 00:04:20,608
All right.
Run the serial number.
51
00:04:20,651 --> 00:04:21,739
Got it.
52
00:04:21,783 --> 00:04:23,785
Hey, Laney,
we're gonna need your help
53
00:04:23,828 --> 00:04:26,396
to figure out how
that gun got in there.I don't know about the weapon.
54
00:04:26,440 --> 00:04:29,660
I don't know how it got in my
fridge, I don't know anything!
55
00:04:43,848 --> 00:04:45,807
TORRES:
Drugs.
56
00:04:45,850 --> 00:04:48,418
Lots and lots of drugs.
57
00:04:48,462 --> 00:04:50,464
Wow.
58
00:04:52,596 --> 00:04:55,425
Depression, anxiety, insomnia.
59
00:04:55,469 --> 00:04:58,254
Well, you got one
for everything.
60
00:04:58,298 --> 00:05:00,430
Who are you talking to?
61
00:05:00,474 --> 00:05:01,649
You.
62
00:05:01,692 --> 00:05:02,867
You.
63
00:05:02,911 --> 00:05:04,782
Come on, man.
Heard you come in.
64
00:05:04,826 --> 00:05:06,393
Uh-huh.
65
00:05:06,436 --> 00:05:08,786
Dude, she's got, like,
four prescriptions
66
00:05:08,830 --> 00:05:10,875
just to help her go to sleep.
67
00:05:10,919 --> 00:05:13,835
Bro, I hit the bed,
and I'm actually...
68
00:05:19,928 --> 00:05:21,582
[clears throat]
69
00:05:24,585 --> 00:05:26,587
Got a hit on the
nine millimeter.
70
00:05:26,630 --> 00:05:29,546
It's registered
to a Joe Cortez.
71
00:05:29,590 --> 00:05:31,200
Hey.
72
00:05:31,243 --> 00:05:32,462
You know
Joe Cortez?
73
00:05:32,506 --> 00:05:34,246
McGEE:
Lives about
74
00:05:34,290 --> 00:05:36,988
two miles from here,
just up Route 87.
75
00:05:37,032 --> 00:05:38,990
Bishop, go. Nick...Okay.
76
00:05:39,034 --> 00:05:41,036
...go with her.
77
00:05:44,039 --> 00:05:45,388
[knocking]
78
00:05:45,432 --> 00:05:47,521
NCIS!
79
00:05:47,564 --> 00:05:49,000
Anyone home?
80
00:05:49,044 --> 00:05:50,437
[doorbell ringing]Yo, Mr. Cortez!
81
00:05:50,480 --> 00:05:51,742
We have something
that belongs to...
82
00:05:51,786 --> 00:05:53,178
[loud cawing]Ooh, what was that?
83
00:05:54,354 --> 00:05:56,878
Birds?I'm gonna go with crows.
84
00:05:56,921 --> 00:05:58,967
Who has crows for pets?
How do you know that?
85
00:05:59,010 --> 00:06:00,925
"Crowtez."
86
00:06:00,969 --> 00:06:02,840
TORRES:
Oh, so he's clearly single.
87
00:06:02,884 --> 00:06:04,538
And home... and ignoring us.
88
00:06:04,581 --> 00:06:06,366
Yo, Cortez?!
89
00:06:08,368 --> 00:06:11,066
It's actually unlocked.Good enough for me.
90
00:06:13,155 --> 00:06:15,113
Time's up! Coming in!
91
00:06:18,029 --> 00:06:19,988
TORRES:
Yeah, he's definitely single.
92
00:06:20,031 --> 00:06:22,599
BISHOP:
A lot of peanut shells.
93
00:06:22,643 --> 00:06:24,601
Doesn't own a vacuum?
94
00:06:24,645 --> 00:06:26,690
[crows cawing][sighs]
95
00:06:34,655 --> 00:06:37,048
Polly want a cracker?
96
00:06:37,092 --> 00:06:39,703
Ask 'em if they know
where their owner is.
97
00:06:39,747 --> 00:06:41,879
I don't have to.
98
00:06:45,361 --> 00:06:47,363
I'm guessing this
is Mr. Cortez?
99
00:06:52,150 --> 00:06:54,675
TORRES:
A very dead Mr. Cortez.
100
00:06:54,718 --> 00:06:56,111
Must have been
laying here for hours.
101
00:06:56,154 --> 00:06:59,506
Narrow entry wound,
small-caliber weapon.
102
00:06:59,549 --> 00:07:01,725
Nine millimeter?
103
00:07:03,379 --> 00:07:05,947
Now where have I seen
one of those before?
104
00:07:13,389 --> 00:07:16,348
Marines are sending
over her file now,
105
00:07:16,392 --> 00:07:18,394
but I already
got this.
106
00:07:19,351 --> 00:07:21,005
The corporal's
being discharged?
107
00:07:21,049 --> 00:07:22,311
More like kicked out.
108
00:07:22,354 --> 00:07:24,269
Paperwork was filed last week.
109
00:07:24,313 --> 00:07:25,706
Official reason given is,
110
00:07:25,749 --> 00:07:28,665
"Failing to meet all
expectations of conduct."
111
00:07:28,709 --> 00:07:30,450
What's the unofficial reason?Don't know.
112
00:07:30,493 --> 00:07:32,495
Her C.O. is out
at a funeral today.
113
00:07:32,539 --> 00:07:34,279
But it's an "other
than honorable" discharge,
114
00:07:34,323 --> 00:07:36,368
so, clearly,
there's more to the story.
115
00:07:36,412 --> 00:07:38,370
Kasie's running
ballistics on the gun
116
00:07:38,414 --> 00:07:40,024
that we found next
to the Cool Whip.
117
00:07:40,068 --> 00:07:41,330
Pretty soon, we'll
find out if it's the gun
118
00:07:41,373 --> 00:07:43,463
that killed our victim.Got a time of death?
119
00:07:43,506 --> 00:07:44,812
Between midnight
and 3:00 a.m.
120
00:07:44,855 --> 00:07:47,075
Same time Corporal Alimonte
claims to be sleeping.
121
00:07:49,381 --> 00:07:51,601
All right, our victim--
what do we know?
122
00:07:51,645 --> 00:07:53,734
Well, Joe Cortez,
123
00:07:53,777 --> 00:07:55,692
38 years old.
124
00:07:55,736 --> 00:07:57,520
Hosted a social media
channel called--
125
00:07:57,564 --> 00:07:59,522
I am not kidding-- The Low Joe
126
00:07:59,566 --> 00:08:01,481
Crow Show.
127
00:08:01,524 --> 00:08:03,308
Any record?
128
00:08:03,352 --> 00:08:06,050
Nada.Any connection
to the corporal?
129
00:08:06,094 --> 00:08:08,400
None that we can find.Bishop tracked down
a half sister.
130
00:08:08,444 --> 00:08:10,838
She lives in Maryland.Well, then have
Bishop bring her in.
131
00:08:10,881 --> 00:08:12,927
Got it.
132
00:08:12,970 --> 00:08:14,624
Listen, boss,
I got one other thing,
133
00:08:14,668 --> 00:08:16,800
came in about an hour ago,
but it's, uh...
134
00:08:16,844 --> 00:08:18,367
it's not related
to the case.
135
00:08:18,410 --> 00:08:20,500
Yeah? About what?Fornell's daughter.
136
00:08:22,197 --> 00:08:23,372
How's she doing, by the way?
137
00:08:23,415 --> 00:08:25,853
She's making progress.Well, I think
138
00:08:25,896 --> 00:08:28,986
I found a lead
on the counterfeit opioids
139
00:08:29,030 --> 00:08:30,771
that you mentioned were
coming in from Canada.
140
00:08:30,814 --> 00:08:32,947
On a whim, I put in a BOLO
on the NCIC.
141
00:08:32,990 --> 00:08:34,470
It was flagged...
142
00:08:34,514 --> 00:08:36,516
Tim, give it to the DEA.
143
00:08:37,821 --> 00:08:39,431
Are you sure, boss?
144
00:08:39,475 --> 00:08:41,259
You... you don't want
to check with Fornell?
145
00:08:41,303 --> 00:08:42,826
He wants to move on.
146
00:08:42,870 --> 00:08:44,567
Give it to the DEA.
147
00:08:44,611 --> 00:08:47,004
It's theirs, anyway.
148
00:08:49,050 --> 00:08:52,009
Who is she? Some rando
who Joe met on that dating app?
149
00:08:52,053 --> 00:08:53,794
Which dating app is that?
150
00:08:53,837 --> 00:08:55,578
All of 'em.
He struck out
151
00:08:55,622 --> 00:08:57,188
with pretty much
the whole Internet.
152
00:08:57,232 --> 00:09:00,452
We found your brother's
gun at her house.
153
00:09:00,496 --> 00:09:01,889
My half brother.
154
00:09:01,932 --> 00:09:04,587
Your deadhalf brother's gun.
155
00:09:04,631 --> 00:09:07,285
[phone whooshes]So did she kill him?
156
00:09:07,329 --> 00:09:09,200
She says she didn't,
and as far as we can tell,
157
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
her and Joe didn't even
know each other.
158
00:09:11,246 --> 00:09:13,074
Well, he didn't have
many friends,
159
00:09:13,117 --> 00:09:15,076
except for those damned birds.[phone chimes]
160
00:09:15,119 --> 00:09:18,775
Can you think of anyone who may
have wanted to see him dead?
161
00:09:18,819 --> 00:09:20,429
You mean besides himself?
162
00:09:20,472 --> 00:09:22,213
He tried suicide once.
163
00:09:22,257 --> 00:09:24,433
Of course,
he failed at that, too.
164
00:09:24,476 --> 00:09:27,784
Okay, so I take it
you two weren't close?
165
00:09:27,828 --> 00:09:30,178
How'd you guess?
The only reason I drove
166
00:09:30,221 --> 00:09:32,484
all the way out here is so dear
old Dad can get his ring back.
167
00:09:32,528 --> 00:09:34,399
What ring would that be?Dad's signet ring.
168
00:09:34,443 --> 00:09:37,881
Joe never took it off; they were
both all sentimental like that.
169
00:09:37,925 --> 00:09:39,709
Joe wasn't wearing a ring
when we found him.
170
00:09:39,753 --> 00:09:41,363
[scoffs softly]
171
00:09:41,406 --> 00:09:43,626
Even in death,
he finds a way to screw me.
172
00:09:43,670 --> 00:09:46,411
[ringtone playing]I need to take this.
173
00:09:46,455 --> 00:09:48,544
Hey, baby.
174
00:09:48,588 --> 00:09:50,111
Oh, I missed your voice.
175
00:09:50,154 --> 00:09:52,026
[giggles]
176
00:09:53,723 --> 00:09:55,769
You know, you don't have
to test it again.
177
00:09:55,812 --> 00:09:57,597
This is the last time.
178
00:09:57,640 --> 00:09:59,555
That is what you said
last time.
179
00:09:59,599 --> 00:10:01,122
And the last time
before that.
180
00:10:01,165 --> 00:10:02,776
Come on, Kase.
Trust your results.
181
00:10:02,819 --> 00:10:05,474
If I'm boring you,
you're free to leave.
182
00:10:05,517 --> 00:10:07,215
To be honest, yes,
I'm a little bored.
Yeah,
183
00:10:07,258 --> 00:10:09,434
I picked up on that by the way
you're totally annoying me.
184
00:10:13,613 --> 00:10:15,440
Whoa. What are you doing?
185
00:10:15,484 --> 00:10:18,792
Running ballistics
on the fridge gun.
186
00:10:18,835 --> 00:10:21,055
Yeah, I see that, but who
taught you how to fire a gun?
187
00:10:21,098 --> 00:10:24,841
People, back off and
let me do my thing.
188
00:10:30,630 --> 00:10:32,719
[gunshot]
189
00:10:32,762 --> 00:10:35,809
Okay. I did my thing.
190
00:10:35,852 --> 00:10:38,942
So, the bullet on the
right is from our victim.
191
00:10:38,986 --> 00:10:41,815
The one on the left is the one
I just fired into the tank.
192
00:10:41,858 --> 00:10:44,165
The striations
are identical.
193
00:10:44,208 --> 00:10:46,428
Which means our fridge gun
is the murder weapon.
194
00:10:46,471 --> 00:10:48,082
All we need now
is the murderer.
195
00:10:48,125 --> 00:10:49,823
Well, I found
some fingerprints
196
00:10:49,866 --> 00:10:51,476
on the nine millimeter's grip.
197
00:10:51,520 --> 00:10:52,390
Whose?
198
00:10:52,434 --> 00:10:53,783
Someone's I didn't want to find.
199
00:10:53,827 --> 00:10:55,480
Corporal Alimonte.
200
00:10:57,439 --> 00:10:58,962
That makes no sense.
201
00:10:59,006 --> 00:11:00,442
SLOANE:
Why on earth
would she kill someone,
202
00:11:00,485 --> 00:11:02,662
stash the murder weapon
in her fridge
203
00:11:02,705 --> 00:11:03,967
and then call the
cops on herself?
204
00:11:04,011 --> 00:11:04,968
Why you asking me?
205
00:11:05,012 --> 00:11:06,491
Nuts is your department.
206
00:11:06,535 --> 00:11:08,450
I have a theory,
actually.
207
00:11:08,493 --> 00:11:10,626
The corporal may be
suffering from some sort
208
00:11:10,670 --> 00:11:11,714
of mental illness.She's suffering
209
00:11:11,758 --> 00:11:13,281
from something.Her file lists
210
00:11:13,324 --> 00:11:15,587
erratic behavior,
breaches in protocol.
211
00:11:15,631 --> 00:11:18,852
Tack on severe insomnia,
and all signs point to
212
00:11:18,895 --> 00:11:20,331
a psychological disorder
that the Marines
213
00:11:20,375 --> 00:11:21,898
may not even be aware of.
214
00:11:21,942 --> 00:11:23,160
A disorder
that makes you kill people?
215
00:11:23,204 --> 00:11:24,466
I don't know.
216
00:11:24,509 --> 00:11:25,685
But it's a reason to
tread carefully in there.
217
00:11:25,728 --> 00:11:28,731
Jack, like I said,
your department.
218
00:11:28,775 --> 00:11:30,907
Why am I here?
219
00:11:33,605 --> 00:11:35,564
Why am I here?
I didn't do anything.
220
00:11:35,607 --> 00:11:37,174
Hi, Laney.
221
00:11:37,218 --> 00:11:38,741
I'm Special Agent
Jack Sloane,
222
00:11:38,785 --> 00:11:39,699
and you already know Sp...
223
00:11:39,742 --> 00:11:41,048
I shouldn't be here.
224
00:11:41,091 --> 00:11:43,050
There's been a mistake.
So tell him.
225
00:11:43,093 --> 00:11:45,313
Tell him there's been a mistake.
226
00:11:47,968 --> 00:11:49,230
Who's that?
227
00:11:49,273 --> 00:11:51,232
SLOANE:
That is Joe Cortez.
228
00:11:51,275 --> 00:11:53,234
He owned the gun
you found in your fridge.
229
00:11:53,277 --> 00:11:55,149
Did you ask him
how it got there?
230
00:11:55,192 --> 00:11:57,281
No.Why not?
231
00:11:57,325 --> 00:11:59,893
Because he was killed with it
five hours before you found it.
232
00:11:59,936 --> 00:12:02,460
SLOANE:
Laney, your
fingerprints were
233
00:12:02,504 --> 00:12:03,766
on the murder weapon.
234
00:12:03,810 --> 00:12:06,551
That's... impossible.
I never touched it.
235
00:12:06,595 --> 00:12:09,641
And we found the victim's
signet ring in your car.
236
00:12:09,685 --> 00:12:10,817
GIBBS:
Suppose you
237
00:12:10,860 --> 00:12:12,079
never touched that either?
238
00:12:14,821 --> 00:12:17,737
[breathing heavily]
239
00:12:19,303 --> 00:12:21,349
[sniffles]
240
00:12:21,392 --> 00:12:22,611
Laney?
241
00:12:22,654 --> 00:12:23,612
[crying softly]
242
00:12:23,655 --> 00:12:24,874
Hey, Laney?
243
00:12:26,093 --> 00:12:27,050
Corporal!
244
00:12:27,094 --> 00:12:28,138
Yes, sir.
245
00:12:28,182 --> 00:12:29,792
Did you kill
Joe Cortez?
246
00:12:30,880 --> 00:12:32,273
Maybe.
247
00:12:33,753 --> 00:12:34,841
Maybe?
248
00:12:34,884 --> 00:12:38,235
I'm looking at the same evidence
you are.
249
00:12:38,279 --> 00:12:40,150
And, to be honest,
250
00:12:40,194 --> 00:12:44,154
I don't remember anything
after I spoke to Dr. Pershing.
251
00:12:44,198 --> 00:12:46,940
Is that who prescribed you
all those sleeping pills?
252
00:12:46,983 --> 00:12:49,290
No, he's my therapist.
253
00:12:49,333 --> 00:12:51,248
My hypnotherapist. Uh...
254
00:12:51,292 --> 00:12:55,949
He says he can help me go
to sleep without all the drugs.
255
00:12:55,992 --> 00:12:57,733
He says I'm...
256
00:12:57,777 --> 00:12:59,343
a great subject.SLOANE: Did he,
257
00:12:59,387 --> 00:13:01,432
by any chance,
hypnotize you last night?
258
00:13:03,347 --> 00:13:06,394
Yes. We had
a video chat session.
259
00:13:06,437 --> 00:13:08,265
One second, I'm...
260
00:13:08,309 --> 00:13:11,355
counting back, and...
261
00:13:11,399 --> 00:13:14,837
next thing I know, it's morning.
262
00:13:14,881 --> 00:13:18,232
I thought
that I slept through the night.
263
00:13:19,624 --> 00:13:22,105
But what if I didn't?
264
00:13:22,149 --> 00:13:23,585
SLOANE:
Are you suggesting
265
00:13:23,628 --> 00:13:27,676
you might have shot Joe Cortez
while under hypnosis?
266
00:13:31,680 --> 00:13:34,248
I need you to believe me.
267
00:13:35,292 --> 00:13:38,687
I would never murder anyone.
268
00:13:40,254 --> 00:13:42,865
But if I did,
269
00:13:42,909 --> 00:13:46,695
Dr. Pershing
must have made me do it.
270
00:13:57,575 --> 00:13:59,055
Hypno-homicide?
271
00:13:59,099 --> 00:14:01,057
Hard to believe that you
could hypnotize someone
272
00:14:01,101 --> 00:14:02,319
to commit a murder.
273
00:14:02,363 --> 00:14:03,886
But Sloane seems
pretty adamant
274
00:14:03,930 --> 00:14:06,410
that you meet
this new expert she found.
275
00:14:07,847 --> 00:14:09,587
Oh, hi, Popeye.
276
00:14:09,631 --> 00:14:11,328
Dr. Grace. Nice to see you.
277
00:14:11,372 --> 00:14:12,852
Good to see you, too, Tim.
278
00:14:12,895 --> 00:14:14,331
Imagine my surprise
279
00:14:14,375 --> 00:14:15,376
when Jack called,
280
00:14:15,419 --> 00:14:17,334
asking if I knew
any certified
281
00:14:17,378 --> 00:14:18,509
hypnotherapists.
282
00:14:18,553 --> 00:14:21,338
Turns out I do.
283
00:14:21,382 --> 00:14:23,036
SLOANE:
Just hear her out,
284
00:14:23,079 --> 00:14:24,341
Gibbs.
285
00:14:24,385 --> 00:14:26,126
Hypnosis has been
286
00:14:26,169 --> 00:14:28,302
a grossly misrepresented
phenomenon,
287
00:14:28,345 --> 00:14:30,739
so Grace is here to help you,
288
00:14:30,782 --> 00:14:33,176
you know, understand.Understand what?
289
00:14:33,220 --> 00:14:34,917
I should get back.No, no, no, no.
290
00:14:34,961 --> 00:14:36,049
Tim, please, stay.
291
00:14:36,092 --> 00:14:37,615
You're the only
one on the team
292
00:14:37,659 --> 00:14:39,226
who's been hypnotized before.
I need you.Well, that was--
293
00:14:39,269 --> 00:14:40,836
that was a long time ago.
I was...
294
00:14:40,880 --> 00:14:43,447
trying to remember the details
of a murder I witnessed.
295
00:14:43,491 --> 00:14:46,537
And as I understand it, it
worked and you caught the guy?
296
00:14:46,581 --> 00:14:48,365
Oh, come on, Doc.Gibbs,
297
00:14:48,409 --> 00:14:51,238
hypnosis is nothing more than
a state of focused attention,
298
00:14:51,281 --> 00:14:53,370
where a subject
is highly suggestible.
299
00:14:53,414 --> 00:14:57,026
That's why hypnotherapists
can help people quit smoking,
300
00:14:57,070 --> 00:15:00,421
conquer phobias, beat insomnia.
301
00:15:00,464 --> 00:15:02,423
We're not talking
about insomnia, Doc.
302
00:15:02,466 --> 00:15:04,381
Look, I get it.
You don't believe
303
00:15:04,425 --> 00:15:07,036
that anyone could convince
a law-abiding person
304
00:15:07,080 --> 00:15:08,951
to shoot someone.
305
00:15:08,995 --> 00:15:10,692
But a hypnotist
306
00:15:10,735 --> 00:15:14,043
can change a subject's
perception of reality.
307
00:15:14,087 --> 00:15:15,479
SLOANE:
That's right.
For example,
308
00:15:15,523 --> 00:15:18,482
one could create
an imaginative scene
309
00:15:18,526 --> 00:15:21,485
where that same
law-abiding person
310
00:15:21,529 --> 00:15:23,139
must shoot a bear
311
00:15:23,183 --> 00:15:25,533
that is attacking
to save their child.
312
00:15:25,576 --> 00:15:26,490
You know what I mean?
313
00:15:28,492 --> 00:15:30,973
No? Okay, Grace,
314
00:15:31,017 --> 00:15:34,324
maybe it would be helpful
if you could demonstrateA bear?
315
00:15:34,368 --> 00:15:35,412
hypnosis for us.
316
00:15:35,456 --> 00:15:36,370
What a great idea.
317
00:15:36,413 --> 00:15:38,372
All I need is a subject.
318
00:15:39,329 --> 00:15:40,330
Hey, McGee.
319
00:15:40,374 --> 00:15:42,202
Sorry, what?
320
00:15:42,245 --> 00:15:43,507
Ah. Hey, Gibbs.
321
00:15:43,551 --> 00:15:45,814
Uh, we tracked down
Laney's hypnotherapist.
322
00:15:45,857 --> 00:15:47,424
Took two of you
to tell me that?
323
00:15:47,468 --> 00:15:48,599
Well, maybe we heard
that someone
324
00:15:48,643 --> 00:15:49,818
was being hypnotized in here.
325
00:15:49,861 --> 00:15:50,819
Did we miss it?
326
00:15:50,862 --> 00:15:52,516
McGee, come on.Wait.
327
00:15:52,560 --> 00:15:55,084
I wish he could've stayed
for the demo.
328
00:15:55,128 --> 00:15:56,956
Mm.Mm.
Mm.
329
00:15:56,999 --> 00:15:58,392
Mm.Oh!
330
00:15:58,435 --> 00:15:59,523
Oh. No.
331
00:15:59,567 --> 00:16:00,698
[chuckles]
No, no, no.
332
00:16:00,742 --> 00:16:03,092
I'm not gonna play
somebody's voodoo doll.
333
00:16:03,136 --> 00:16:04,441
What about you, Ellie?
334
00:16:04,485 --> 00:16:05,747
Come on, Jack. I mean,
you really believe
335
00:16:05,790 --> 00:16:08,010
Corporal Alimonte was
hypnotized to kill?
336
00:16:08,054 --> 00:16:10,012
I don't know
what to believe.
337
00:16:10,056 --> 00:16:11,883
That's why I need to see
with my own eyes
338
00:16:11,927 --> 00:16:13,885
what a hypnotist can
and cannot do.Mm.
339
00:16:13,929 --> 00:16:17,019
And you know what, Ellie?
Skeptics make the best subjects.
340
00:16:17,063 --> 00:16:18,499
Okay.
341
00:16:18,542 --> 00:16:20,022
Fine. I'm in.
342
00:16:20,066 --> 00:16:21,458
Yay!
343
00:16:21,502 --> 00:16:22,720
Maybe you can suggest I...
344
00:16:22,764 --> 00:16:24,940
stop biting my nails
while you're in my head.
345
00:16:24,984 --> 00:16:26,550
Okay.
346
00:16:27,987 --> 00:16:29,423
Yeah, buddy.
347
00:16:30,424 --> 00:16:31,642
Hmm.
348
00:16:38,084 --> 00:16:39,868
Excuse me!
349
00:16:40,782 --> 00:16:41,913
I'm next.
350
00:16:41,957 --> 00:16:44,046
NCIS.Uh-huh.
351
00:16:44,090 --> 00:16:45,134
You still can't go in.
352
00:16:45,178 --> 00:16:46,918
You have to activate
the red light.
353
00:16:46,962 --> 00:16:49,443
To let Dr. Pershing know
you're here.
354
00:16:49,486 --> 00:16:51,445
Got it, boss.
355
00:16:51,488 --> 00:16:53,403
[woman screams]
356
00:16:53,447 --> 00:16:55,536
Excuse me,
you can't just barge in here...
357
00:16:55,579 --> 00:16:56,972
NCIS.Ma'am.
358
00:16:57,016 --> 00:16:58,800
Ma'am,
are you okay?She's fine.
359
00:16:58,843 --> 00:17:00,671
It's part
of her primal therapy session.
360
00:17:00,715 --> 00:17:02,934
What?Is she hypnotized?
361
00:17:02,978 --> 00:17:03,935
Yes.
362
00:17:03,979 --> 00:17:04,936
Session's over.
363
00:17:04,980 --> 00:17:06,677
We need to talk.
364
00:17:06,721 --> 00:17:07,678
[exhales]
365
00:17:07,722 --> 00:17:09,724
Okay, one moment.
366
00:17:10,986 --> 00:17:12,814
All right, Audrey,
367
00:17:12,857 --> 00:17:14,076
we're going
to stop now.
368
00:17:14,120 --> 00:17:15,860
When I count
to three,
369
00:17:15,904 --> 00:17:17,993
you're going to wake up.
370
00:17:18,037 --> 00:17:20,430
Primal therapy, my ass.
371
00:17:20,474 --> 00:17:21,997
I've actually heard of it, boss.
372
00:17:22,041 --> 00:17:25,087
Big empty chair represents
a person that has wronged them.
373
00:17:25,131 --> 00:17:27,089
So they yell at it over...
374
00:17:27,133 --> 00:17:29,352
You don't care about this.No, I do not.
375
00:17:29,396 --> 00:17:30,484
Okay.
376
00:17:30,527 --> 00:17:31,876
...and three.
377
00:17:31,920 --> 00:17:33,922
You're awake.
378
00:17:38,100 --> 00:17:39,971
What's going on, Doctor?
379
00:17:40,015 --> 00:17:42,626
Audrey, if you could
just give me a few moments
380
00:17:42,670 --> 00:17:44,672
with these gentlemen,
all right?
381
00:17:52,332 --> 00:17:54,638
There better be a fire...
382
00:17:54,682 --> 00:17:55,683
Corporal Alimonte.
383
00:17:55,726 --> 00:17:57,206
Are you treating her?I'm sorry.
384
00:17:57,250 --> 00:17:59,643
I can't discuss patient
histories without a signed...
385
00:17:59,687 --> 00:18:01,297
HIPAA release form.
Signed and notarized.
386
00:18:01,341 --> 00:18:03,038
[scoffs]
387
00:18:03,082 --> 00:18:04,735
Okay.
388
00:18:04,779 --> 00:18:06,346
I...
389
00:18:06,389 --> 00:18:07,782
What do you want to know?
390
00:18:07,825 --> 00:18:09,088
Did you hypnotize
her last night?
391
00:18:09,131 --> 00:18:10,132
Yes.
392
00:18:10,176 --> 00:18:11,046
Why?In addition
393
00:18:11,090 --> 00:18:12,395
to several other serious issues,
394
00:18:12,439 --> 00:18:14,310
she's been dealing
with crippling insomnia.
395
00:18:14,354 --> 00:18:16,007
I was trying to help her sleep.
396
00:18:16,051 --> 00:18:17,792
You suggest anything to her
other than sleep?
397
00:18:17,835 --> 00:18:19,924
Plant a posthypnotic suggestion?
398
00:18:19,968 --> 00:18:21,317
Actually, yes.
399
00:18:21,361 --> 00:18:23,319
I told she should call me
the minute she woke up.
400
00:18:23,363 --> 00:18:24,755
Which she did.
401
00:18:24,799 --> 00:18:26,017
What is going on here?
402
00:18:26,061 --> 00:18:28,107
Is Laney okay?McGEE: Not really.
403
00:18:28,150 --> 00:18:30,021
But she is doing better
than Joe Cortez.
404
00:18:30,065 --> 00:18:31,806
Okay, I give up.
Who is that?
405
00:18:31,849 --> 00:18:33,721
That's the guy
she killed this morning.
406
00:18:33,764 --> 00:18:36,158
Wh-- Uh, uh, no.
407
00:18:36,202 --> 00:18:38,029
Uh, Laney is a lot of things,
but she's no killer.
408
00:18:38,073 --> 00:18:39,770
McGEE:
That's what she said.
409
00:18:39,814 --> 00:18:42,382
Right before she accused you
of forcing her to do it.
410
00:18:42,425 --> 00:18:43,600
[laughing]
411
00:18:45,080 --> 00:18:48,562
Gentlemen,
hypnosis doesn't work like that.
412
00:18:48,605 --> 00:18:50,346
It's not some magic spell
413
00:18:50,390 --> 00:18:52,957
that sends subjects
into a robotic trance,
414
00:18:53,001 --> 00:18:55,003
blindly following orders.
415
00:18:55,046 --> 00:18:57,223
It's hard enough to get a person
to quit smoking, for God's sake.
416
00:18:57,266 --> 00:18:59,964
I certainly can't force someone
to commit a crime.
417
00:19:00,008 --> 00:19:02,402
Did you ever try?No.
418
00:19:02,445 --> 00:19:04,969
And unless you have any evidence
to the contrary,
419
00:19:05,013 --> 00:19:06,928
I have patients to see.
420
00:19:10,236 --> 00:19:12,673
Don't let the door hit you
on your way out.
421
00:19:15,502 --> 00:19:17,982
GRACE:
And you're falling deeper
and deeper
422
00:19:18,026 --> 00:19:22,161
into a state
of calm and focus
423
00:19:22,204 --> 00:19:25,642
and deeper into a state
of relaxation.
424
00:19:25,686 --> 00:19:28,036
[exhales]
425
00:19:28,079 --> 00:19:30,125
[chuckles]
I'm sorry.
426
00:19:30,169 --> 00:19:32,127
I'm sorry. I just...
427
00:19:32,171 --> 00:19:34,216
I don't know. I was
tingly, and then...
428
00:19:34,260 --> 00:19:36,131
It's okay, Ellie.Yeah, well,
429
00:19:36,175 --> 00:19:37,350
I'm just bummed it didn't work,
430
00:19:37,393 --> 00:19:39,656
because my manicure bill
is off the charts.
431
00:19:39,700 --> 00:19:42,268
Actually, it worked perfectly.
432
00:19:44,487 --> 00:19:46,446
No way.
433
00:19:46,489 --> 00:19:47,969
Nick?
434
00:19:48,012 --> 00:19:48,970
[gasps]
435
00:19:49,013 --> 00:19:50,754
Is he really
hypnotized?
436
00:19:52,016 --> 00:19:53,104
[chuckles softly]
437
00:19:53,148 --> 00:19:54,671
Nick. Hey,
438
00:19:54,715 --> 00:19:57,805
McGee is stealing
your protein powder.
439
00:19:57,848 --> 00:19:59,154
GRACE:
It's actually not uncommon
440
00:19:59,198 --> 00:20:02,113
for observers to go under
without knowing it.
441
00:20:02,157 --> 00:20:06,683
Oh, this day just got
way more interesting.
442
00:20:06,727 --> 00:20:08,903
So, what happens now?
443
00:20:08,946 --> 00:20:10,557
Well...No, no. Please
don't tell us.
444
00:20:10,600 --> 00:20:12,123
Show us.
445
00:20:17,433 --> 00:20:19,043
Huh.
446
00:20:19,087 --> 00:20:21,220
[phone rings]
447
00:20:21,263 --> 00:20:23,483
Yeah, Bishop. What's up?
448
00:20:23,526 --> 00:20:25,267
Hey, Gibbs.
I'm starting to think
449
00:20:25,311 --> 00:20:26,921
the hypno-homicide theory may be
450
00:20:26,964 --> 00:20:29,010
a little bit more legit
than it seems.
451
00:20:29,053 --> 00:20:31,186
Ha.I know. I know.
452
00:20:31,230 --> 00:20:33,971
I was a skeptic, too. But then
Dr. Grace hypnotized Torres
453
00:20:34,015 --> 00:20:35,408
and got him to do all kinds
454
00:20:35,451 --> 00:20:37,236
of weird stuff.
455
00:20:37,279 --> 00:20:38,367
Oh, yeah?
456
00:20:38,411 --> 00:20:39,368
He commit any felonies?
457
00:20:39,412 --> 00:20:40,717
Well, only if
458
00:20:40,761 --> 00:20:43,720
you consider butchering
a Beyoncé song a felony.
459
00:20:43,764 --> 00:20:46,723
So, unless you have
any other theories...
460
00:20:46,767 --> 00:20:49,291
Yeah. Well, how 'bout
that Laney's playing us?
461
00:20:49,335 --> 00:20:51,206
What if she's not?
462
00:20:51,250 --> 00:20:52,860
Well, then prove it.
463
00:20:52,903 --> 00:20:55,863
How? When we can't even get a
warrant for the hypnotherapist.
464
00:20:55,906 --> 00:20:57,343
Bishop,
465
00:20:57,386 --> 00:21:00,041
you do not need a warrant
to dig up dirt on people.
466
00:21:00,084 --> 00:21:01,738
Check his Facegram page.
467
00:21:01,782 --> 00:21:03,740
Or his Instachat.
468
00:21:03,784 --> 00:21:05,742
I got to go.
469
00:21:05,786 --> 00:21:07,831
"Facegram"?
470
00:21:07,875 --> 00:21:09,311
Okay.
471
00:21:09,355 --> 00:21:11,357
[envelope slips under door]
472
00:21:22,542 --> 00:21:24,544
♪
473
00:21:49,786 --> 00:21:51,527
Can I help you?
474
00:21:51,571 --> 00:21:53,007
You Phineas's mom?
475
00:21:53,050 --> 00:21:54,182
What'd he do now?
476
00:21:55,488 --> 00:21:57,881
Nothing.
Just wanted to return this.
477
00:21:57,925 --> 00:22:00,014
Sorry, I don't understand.
478
00:22:00,057 --> 00:22:01,102
What's this about?
479
00:22:01,145 --> 00:22:03,147
Jethro Gibbs!
I said not to tell her.
480
00:22:03,191 --> 00:22:04,192
She gets mad.
481
00:22:04,235 --> 00:22:06,368
[chuckles]:
Oh, love. Wait.
482
00:22:06,412 --> 00:22:07,369
Uh...
483
00:22:07,413 --> 00:22:09,371
Phineas? Phineas,
484
00:22:09,415 --> 00:22:12,200
get back here
and apologize right now!
485
00:22:14,028 --> 00:22:17,684
My ex had custody for the
first half of his life, and...
486
00:22:17,727 --> 00:22:21,035
well, let's just say manners
weren't a big part of it.
487
00:22:21,078 --> 00:22:22,558
Sorry.
488
00:22:22,602 --> 00:22:24,255
Yeah.
489
00:22:24,299 --> 00:22:26,257
Have a nice night.
490
00:22:26,301 --> 00:22:27,128
Uh, wait.
491
00:22:27,171 --> 00:22:29,260
Who are you?
492
00:22:29,304 --> 00:22:31,045
Uh... Jethro Gibbs.
493
00:22:31,088 --> 00:22:32,568
I live across the street.
494
00:22:32,612 --> 00:22:34,396
Ah.
Phineas...
495
00:22:34,440 --> 00:22:37,399
introduced himself to me
this morning.
496
00:22:38,661 --> 00:22:40,620
He broke your window, didn't he?
497
00:22:40,663 --> 00:22:43,405
It's already fixed.This is his second
one this week.
498
00:22:43,449 --> 00:22:46,408
Boys at his new school, they
all play baseball during recess
499
00:22:46,452 --> 00:22:48,802
and he's decided
he wants to learn.
500
00:22:48,845 --> 00:22:51,152
Yeah, well,
we can all use
501
00:22:51,195 --> 00:22:53,502
a little practice.I wish I could help him,
502
00:22:53,546 --> 00:22:57,811
but with my two jobs and his dad
out of the picture...
503
00:22:57,854 --> 00:23:00,422
This is $3.50.
504
00:23:00,466 --> 00:23:02,337
His lunch money.
505
00:23:02,381 --> 00:23:05,253
Well, um, thank
you for...
506
00:23:05,296 --> 00:23:07,473
I don't know,
not being a jerk.
507
00:23:07,516 --> 00:23:09,388
It's tough being
the new kid.
508
00:23:11,346 --> 00:23:12,913
He's a southpaw, huh?
509
00:23:12,956 --> 00:23:14,697
Left hand?Oh, uh, no,
510
00:23:14,741 --> 00:23:16,743
he's, um, right-handed. Why?
511
00:23:16,786 --> 00:23:18,092
Hmm.
512
00:23:19,746 --> 00:23:21,269
Nothing.
513
00:23:21,312 --> 00:23:23,053
Uh, nice meeting you.
514
00:23:26,622 --> 00:23:28,407
Phineas. See you.
515
00:23:32,498 --> 00:23:35,196
BISHOP:
This is the lamest
social media profile
516
00:23:35,239 --> 00:23:36,458
I have ever seen.
517
00:23:36,502 --> 00:23:38,634
Yeah. But look how
many leads we got.
518
00:23:38,678 --> 00:23:40,984
That therapist lived
in Florida, Georgia,
519
00:23:41,028 --> 00:23:43,552
Alabama, South Carolina
and North Carolina.
520
00:23:43,596 --> 00:23:45,641
And Kasie even tracked
him down in Missouri
521
00:23:45,685 --> 00:23:47,251
12 years ago.
522
00:23:47,295 --> 00:23:48,862
Hmm...What?
523
00:23:48,905 --> 00:23:50,777
Nothing. We've just
been doing this for hours,
524
00:23:50,820 --> 00:23:52,300
and we've got zilch.
525
00:23:52,343 --> 00:23:53,823
I mean, I am...
526
00:23:53,867 --> 00:23:56,043
frustrated,
hungry and cross-eyed.
527
00:23:56,086 --> 00:23:57,479
Aren't you tired?
528
00:23:57,523 --> 00:23:58,741
Nope. I'm ready to go.
529
00:23:58,785 --> 00:24:00,569
Grace said I would
wake up, uh...
530
00:24:00,613 --> 00:24:02,441
you know, energized
and refreshed,
531
00:24:02,484 --> 00:24:03,746
and I did.
532
00:24:03,790 --> 00:24:06,575
Hypnosis is
the bomb, baby.
533
00:24:08,708 --> 00:24:11,101
What the hell?
I lost my blade.
534
00:24:11,145 --> 00:24:13,321
No, you didn't lose it.
535
00:24:13,364 --> 00:24:14,844
[opens drawer]You...
536
00:24:14,888 --> 00:24:16,498
gave it to me...
537
00:24:16,542 --> 00:24:17,934
while you were under.
538
00:24:17,978 --> 00:24:20,110
Nobody touches
my blade.
539
00:24:20,154 --> 00:24:23,374
And that is why Sloane had Grace
ask you to give it to me.
540
00:24:23,418 --> 00:24:24,506
To demonstrate.Demonstrate what?
541
00:24:24,550 --> 00:24:25,986
That you could be influenced
542
00:24:26,029 --> 00:24:27,857
to do something that
you wouldn't normally do.
543
00:24:27,901 --> 00:24:29,380
That's so not cool.
544
00:24:29,424 --> 00:24:31,165
[laughs]Wait.
545
00:24:31,208 --> 00:24:34,473
What... what else did I do
that I normally wouldn't do?
546
00:24:34,516 --> 00:24:36,475
Okay, hold on,
wait, wait, wait.
547
00:24:36,518 --> 00:24:37,911
Wait a minute.
Time out.
548
00:24:37,954 --> 00:24:39,913
Did I do
something else?
549
00:24:39,956 --> 00:24:41,871
Got something!
Somebody give me the clicker.
550
00:24:41,915 --> 00:24:42,785
I'm ready to click.
551
00:24:42,829 --> 00:24:44,874
Missouri came through.
552
00:24:44,918 --> 00:24:45,919
St. Louis.
553
00:24:45,962 --> 00:24:47,660
2007. College kid steals
554
00:24:47,703 --> 00:24:49,792
a case of beer
from a convenience store.
555
00:24:49,836 --> 00:24:51,751
He tells cops his roommate
556
00:24:51,794 --> 00:24:54,536
"hypnotically"
forced him to do it.
557
00:24:54,580 --> 00:24:55,755
Cops don't believe him.
558
00:24:55,798 --> 00:24:57,191
Charge him with a misdemeanor.
559
00:24:57,234 --> 00:24:58,801
He pays a fine. Hey...
560
00:24:58,845 --> 00:25:00,542
Bob's your uncle.
561
00:25:00,586 --> 00:25:01,587
My uncle's name
is Jeffrey.
562
00:25:01,630 --> 00:25:03,153
Francisco Javier.
563
00:25:03,197 --> 00:25:04,720
It's an expression. Look.
564
00:25:04,764 --> 00:25:06,026
The police report contained
565
00:25:06,069 --> 00:25:07,897
a surveillance image
of the robbery.
566
00:25:07,941 --> 00:25:10,465
That's the thief with the beer
getting into the car, but look
567
00:25:10,509 --> 00:25:12,293
who's driving.
568
00:25:12,336 --> 00:25:14,425
Is that Dr. Pershing?
569
00:25:14,469 --> 00:25:15,688
12 years younger,
but... yeah.
570
00:25:15,731 --> 00:25:17,690
Wait, he told Gibbs
that hypnotizing someone
571
00:25:17,733 --> 00:25:19,692
to commit a crime
was impossible.
572
00:25:19,735 --> 00:25:20,649
He lied.
573
00:25:21,694 --> 00:25:23,739
What else did he lie about?
574
00:25:30,267 --> 00:25:32,922
You're taking lead in
the interrogation, yeah?
575
00:25:32,966 --> 00:25:34,533
Yeah, you're taking lead.
576
00:25:34,576 --> 00:25:36,056
You got a problem, Torres?
577
00:25:36,099 --> 00:25:36,926
Uh, wha-- No.
578
00:25:36,970 --> 00:25:38,624
What? No problem, no.
579
00:25:38,667 --> 00:25:40,539
He's not gonna hypnotize you.
580
00:25:40,582 --> 00:25:41,540
[high-pitched]:
What?
581
00:25:41,583 --> 00:25:43,150
No. [stammers]
582
00:25:43,193 --> 00:25:45,326
Oh, you think I'm worried
that this guy's gonna hyp...
583
00:25:45,369 --> 00:25:46,762
hypno...
[clears throat]
584
00:25:46,806 --> 00:25:48,459
No. No, I'm cool.
585
00:25:48,503 --> 00:25:49,852
Cool.
586
00:25:50,853 --> 00:25:52,115
Cool.
587
00:25:52,159 --> 00:25:54,030
All right, let's do this.
588
00:25:55,075 --> 00:25:57,947
Whoa, whoa, what...
what the hell is this?
589
00:25:57,991 --> 00:25:59,949
It's an interrogation.
590
00:25:59,993 --> 00:26:01,560
For what?
I didn't do anything.
591
00:26:01,603 --> 00:26:03,474
Well, you lied
to federal agents.
592
00:26:03,518 --> 00:26:06,086
No, I most definitely
did not do that.You said
593
00:26:06,129 --> 00:26:07,914
you can't hypnotize someone
to commit a crime.
594
00:26:07,957 --> 00:26:08,915
You can't.Well,
595
00:26:08,958 --> 00:26:10,003
your college roommate says
596
00:26:10,046 --> 00:26:11,700
you did exactly that.
597
00:26:12,919 --> 00:26:14,834
What?You want to change
your story,
598
00:26:14,877 --> 00:26:15,965
Doctor?
599
00:26:16,009 --> 00:26:18,141
Okay, you
can't really think that...
600
00:26:18,185 --> 00:26:20,666
This was 12 years ago.
601
00:26:21,797 --> 00:26:24,626
[exhales]
Okay, I...
602
00:26:24,670 --> 00:26:27,150
I was just learning hypnosis.
603
00:26:27,194 --> 00:26:29,892
I needed to practice,
so I tried it out
604
00:26:29,936 --> 00:26:32,329
on my willingroommate.You told him
605
00:26:32,373 --> 00:26:33,679
to rob a liquor store.Well, he just
606
00:26:33,722 --> 00:26:35,985
used me as an excuse
once the cops busted him.
607
00:26:36,029 --> 00:26:37,378
Would he have robbed
that liquor store
608
00:26:37,421 --> 00:26:39,293
if you didn't hypnotize him?All this proves
609
00:26:39,336 --> 00:26:41,556
is that my roommate
really wanted some beer.
610
00:26:41,600 --> 00:26:43,993
It was easy to influence him
to steal it.
611
00:26:44,037 --> 00:26:45,125
Corporal Alimonte.
612
00:26:45,168 --> 00:26:46,779
Was she easy to influence, too?
613
00:26:46,822 --> 00:26:49,129
Okay, if Laney killed someone,
614
00:26:49,172 --> 00:26:51,784
that was her idea, not mine.
615
00:26:51,827 --> 00:26:54,395
Yeah, but you said
she wasn't homicidal.Yes, but she doesn't sleep,
616
00:26:54,438 --> 00:26:56,310
she loses time--
maybe she snapped
617
00:26:56,353 --> 00:26:58,617
and repressed the memory.Well, maybe you
618
00:26:58,660 --> 00:27:00,967
hypnotized her into thinking
she had to shoot a bear
619
00:27:01,010 --> 00:27:04,013
to protect herself.And by "bear," he
means Joe Cortez.
620
00:27:04,057 --> 00:27:05,972
I still don't know who that is.
621
00:27:11,020 --> 00:27:12,413
Um...
622
00:27:12,456 --> 00:27:14,197
I want a lawyer.
623
00:27:14,241 --> 00:27:16,025
[voice cracks]:
Now.
624
00:27:19,246 --> 00:27:20,595
Whoa, what are you doing?
625
00:27:20,639 --> 00:27:21,901
You're-you're gonna stay here?
626
00:27:21,944 --> 00:27:23,119
[clears throat]
627
00:27:23,163 --> 00:27:25,687
You, um... Okay, you're leaving.
628
00:27:29,082 --> 00:27:30,779
[sighs]
629
00:27:30,823 --> 00:27:32,433
Well?
630
00:27:32,476 --> 00:27:35,828
What do you think?I think we
are not going to turn
631
00:27:35,871 --> 00:27:38,221
200 years of murder statute
upside down
632
00:27:38,265 --> 00:27:40,833
by charging a hypnotist
with homicide.
633
00:27:40,876 --> 00:27:43,096
Last time I checked,
The Manchurian Candidate
634
00:27:43,139 --> 00:27:44,924
was just a movie, right?
635
00:27:44,967 --> 00:27:46,621
Right?
636
00:27:46,665 --> 00:27:49,972
Sometimes life
imitates art, Director.
637
00:27:50,016 --> 00:27:53,628
The evidence says Corporal
Alimonte pulled the trigger.
638
00:27:53,672 --> 00:27:56,283
Yes, but what if he
convinced her to do it?Come on,
639
00:27:56,326 --> 00:27:57,458
Jack.Look.
640
00:27:57,501 --> 00:27:59,068
We already have him on record
641
00:27:59,112 --> 00:28:00,983
hypnotizing oneperson
to commit a crime.
642
00:28:01,027 --> 00:28:04,204
Yeah, but stealing beer is not
the same as committing murder.
643
00:28:04,247 --> 00:28:06,423
Help me out here, Dr. Grace.
644
00:28:06,467 --> 00:28:07,990
Do you believe
in mind-control murder?
645
00:28:08,034 --> 00:28:10,384
Here's what I'll say.
If a corrupt hypnotist
646
00:28:10,427 --> 00:28:14,170
spent months building trust
with the right patient,
647
00:28:14,214 --> 00:28:17,565
used multilayered suggestions
and embedded commands
648
00:28:17,608 --> 00:28:19,349
over the course
of many sessions,
649
00:28:19,393 --> 00:28:21,308
there's a greater-
than-zero chance
650
00:28:21,351 --> 00:28:23,223
that someone ends up dead.
651
00:28:24,267 --> 00:28:25,791
If this happened--
652
00:28:25,834 --> 00:28:27,749
and that is a gigantic if--
653
00:28:27,793 --> 00:28:29,795
how would we even prove it?
654
00:28:29,838 --> 00:28:31,187
I don't know.
655
00:28:31,231 --> 00:28:34,277
It's literally
the perfect murder.
656
00:28:36,715 --> 00:28:38,107
Dr. Pershing's lawyer?
657
00:28:38,151 --> 00:28:40,022
Yep. And the way
this is going,
658
00:28:40,066 --> 00:28:41,763
he's gonna need one.
659
00:28:41,807 --> 00:28:43,199
What? You, too?
660
00:28:43,243 --> 00:28:45,027
I-I thought you were
in Camp Skeptics with me.
661
00:28:45,071 --> 00:28:46,812
I was, until yesterday,
662
00:28:46,855 --> 00:28:49,205
when I saw Torres eat
an entire apple fritter.
663
00:28:49,249 --> 00:28:51,207
What?Grace hypnotized him,
664
00:28:51,251 --> 00:28:54,167
told him it was
a protein bar.And he believed it?
665
00:28:54,210 --> 00:28:56,778
That is what I'm saying, McGee--
if a hypnotist can alter
666
00:28:56,822 --> 00:28:59,085
someone's perception
of reality that much,
667
00:28:59,128 --> 00:29:01,130
who knows how far it could go?
668
00:29:01,174 --> 00:29:02,653
Okay, you're telling me
that-that
669
00:29:02,697 --> 00:29:04,220
Mr. Muscle Boy took a doughnut,
670
00:29:04,264 --> 00:29:06,005
put it in his mouth
and chewed it?
671
00:29:06,048 --> 00:29:07,093
I would have loved
to have seen that.
672
00:29:07,136 --> 00:29:08,659
That is why I
took a picture.
673
00:29:08,703 --> 00:29:10,183
Picture of what?
674
00:29:10,226 --> 00:29:12,359
A picture of...
motive, boss.
675
00:29:12,402 --> 00:29:14,491
We-we still
can't find any.
676
00:29:14,535 --> 00:29:16,319
I mean, even if we assume
677
00:29:16,363 --> 00:29:18,104
that Dr. Pershing was
able to hypnotize
678
00:29:18,147 --> 00:29:21,063
Corporal Alimonte into
committing a murder for him,
679
00:29:21,107 --> 00:29:24,066
we still don't have a motive.That cuts both ways.
680
00:29:24,110 --> 00:29:25,764
As far as we know,
681
00:29:25,807 --> 00:29:28,244
Corporal Alimonte and our
victim are complete strangers.
682
00:29:28,288 --> 00:29:31,073
There's no connection
so no motive, either.She shot him in the heart.
683
00:29:31,117 --> 00:29:32,509
There's a connection.McGee,
684
00:29:32,553 --> 00:29:34,381
does she really seem
capable of murder?
685
00:29:34,424 --> 00:29:36,165
Without being
hypnotized?Enough!
686
00:29:36,209 --> 00:29:38,864
You talk to her C.O. yet?He, uh, returned
687
00:29:38,907 --> 00:29:40,082
to Quantico about an hour ago.
688
00:29:40,126 --> 00:29:41,257
Go!
689
00:29:41,301 --> 00:29:43,259
Both of you.
Go fight in the car.
690
00:29:43,303 --> 00:29:45,784
Uh, did you
go shopping?
691
00:29:45,827 --> 00:29:47,916
Like, a shopping mall?
692
00:29:49,352 --> 00:29:51,528
Did Dr. Grace hypnotize you?
693
00:29:52,573 --> 00:29:53,922
Quantico!
694
00:29:53,966 --> 00:29:55,619
On my way.
695
00:30:07,806 --> 00:30:10,809
Corporal Alimonte worked by my
side through two duty stations.
696
00:30:10,852 --> 00:30:13,202
She was an invaluable
asset to the Corps.
697
00:30:13,246 --> 00:30:15,944
So invaluable
you're discharging her?
698
00:30:15,988 --> 00:30:18,338
Wasn't my
decision, ma'am.
699
00:30:18,381 --> 00:30:19,121
But it was the right one.
700
00:30:19,165 --> 00:30:20,340
So, what happened?
701
00:30:20,383 --> 00:30:22,951
[sighs]
You know about her insomnia?
702
00:30:22,995 --> 00:30:24,518
So I tried to be
accommodating.
703
00:30:24,561 --> 00:30:26,259
Little mistakes, I'd overlook,
704
00:30:26,302 --> 00:30:28,000
but... they got bigger.
705
00:30:28,043 --> 00:30:29,697
So you recommended
a medical exam.Yes, sir.
706
00:30:29,740 --> 00:30:31,830
But she got worse, not better.
707
00:30:31,873 --> 00:30:33,875
And last week
I found her catatonic,
708
00:30:33,919 --> 00:30:36,051
shoving scissors into that wall.
709
00:30:36,095 --> 00:30:39,141
I intervened,
and she...
710
00:30:39,185 --> 00:30:40,316
threatened me.
711
00:30:40,360 --> 00:30:42,057
So you wrote her up
for office hours.
712
00:30:42,101 --> 00:30:43,493
Correct.
713
00:30:43,537 --> 00:30:45,626
When the captain heard
what happened...
714
00:30:45,669 --> 00:30:47,497
he put her on limited duty
715
00:30:47,541 --> 00:30:50,196
and recommended
the OTH discharge.Back to the threat.
716
00:30:50,239 --> 00:30:52,067
What... what exactly
did she say to you?
717
00:30:52,111 --> 00:30:53,547
Didn't say anything.
718
00:30:53,590 --> 00:30:55,331
She came after me
with those scissors.
719
00:30:58,595 --> 00:31:00,597
[lullaby playing softly]
720
00:31:13,219 --> 00:31:16,048
SLOANE [distorted, echoing]:
Laney?
721
00:31:16,091 --> 00:31:18,659
Laney?
722
00:31:18,702 --> 00:31:19,921
Laney.
723
00:31:22,358 --> 00:31:24,056
Hey, Laney?
724
00:31:25,840 --> 00:31:27,886
Can you hear me?
725
00:31:33,369 --> 00:31:35,328
Agent Sloane.
726
00:31:35,371 --> 00:31:37,112
Are you okay?
727
00:31:37,156 --> 00:31:39,462
I don't know.
728
00:31:39,506 --> 00:31:43,466
Did you get any sleep
at all last night?
729
00:31:46,992 --> 00:31:49,124
[inhales sharply]
730
00:31:49,168 --> 00:31:53,563
I kept thinking
about Tracey's orchid.
731
00:31:55,087 --> 00:31:57,654
Tracey's my neighbor;
she's on vacation.
732
00:31:57,698 --> 00:32:00,919
I told her I would water it.
733
00:32:00,962 --> 00:32:03,791
It's beautiful.
734
00:32:03,834 --> 00:32:06,750
Purple flowers
but it's very delicate
735
00:32:06,794 --> 00:32:09,014
and I have to remember
to water it tonight.
736
00:32:09,057 --> 00:32:11,886
I don't think you're gonna be
going home tonight, Laney.
737
00:32:15,934 --> 00:32:17,979
Maybe you could water it?
738
00:32:19,241 --> 00:32:21,113
I know that you have insomnia.
739
00:32:21,156 --> 00:32:24,638
But I think there's something
else going on with you.
740
00:32:24,681 --> 00:32:26,770
Something only
a medical doctor can diagnose,
741
00:32:26,814 --> 00:32:28,990
not a hypnotherapist.
742
00:32:29,034 --> 00:32:32,211
Speaking of Dr. Pershing,
he claims, unsurprisingly,
743
00:32:32,254 --> 00:32:33,864
that he did not ask you
to kill anyone.
744
00:32:33,908 --> 00:32:36,563
But without evidence
to the contrary,
745
00:32:36,606 --> 00:32:39,044
and your fingerprints
on the gun...
746
00:32:39,087 --> 00:32:42,003
Have you thought
any more about that night
747
00:32:42,047 --> 00:32:43,874
he hypnotized you?
748
00:32:43,918 --> 00:32:46,007
Did he do or say
anything unusual?
749
00:32:46,051 --> 00:32:50,490
The man who died...
750
00:32:50,533 --> 00:32:53,014
Did he have a family?
751
00:32:53,058 --> 00:32:55,669
Uh, yeah.
752
00:32:58,063 --> 00:33:00,761
Can you tell them
that I'm sorry?
753
00:33:01,892 --> 00:33:03,198
I don't remember what happened
754
00:33:03,242 --> 00:33:04,852
but that I'm sorry.
755
00:33:06,723 --> 00:33:08,987
You believe me, right?
756
00:33:11,511 --> 00:33:13,730
Yeah, I do.
757
00:33:20,607 --> 00:33:22,478
We've got
a ginormous problem,
758
00:33:22,522 --> 00:33:24,089
which is why
I called you right away,
759
00:33:24,132 --> 00:33:25,916
so you can see it right away,
760
00:33:25,960 --> 00:33:28,093
so that you can
do something right away.
761
00:33:28,136 --> 00:33:29,529
The murder weapon
762
00:33:29,572 --> 00:33:31,792
with Laney's fingerprints
on the grip.
763
00:33:31,835 --> 00:33:33,185
I've highlighted them
so you can see.
764
00:33:33,228 --> 00:33:34,534
Yeah, I see.
765
00:33:34,577 --> 00:33:35,622
KASIE:
Three fingerprints
766
00:33:35,665 --> 00:33:36,840
on the left side of the grip,
767
00:33:36,884 --> 00:33:38,059
a partial thumbprint
above them,
768
00:33:38,103 --> 00:33:40,583
which leaves one finger
for the trigger.
769
00:33:40,627 --> 00:33:42,063
It's a normal pattern.
770
00:33:42,107 --> 00:33:43,847
With one abnormal distinction,
771
00:33:43,891 --> 00:33:45,023
which I noticed
when I was
772
00:33:45,066 --> 00:33:47,025
scanning the prints
for evidence archives.
773
00:33:47,068 --> 00:33:49,897
The print of her ring finger
is backwards,
774
00:33:49,940 --> 00:33:52,508
as if she's holding
the murder weapon like this.
775
00:33:52,552 --> 00:33:55,903
Which is physiologically
impossible.
776
00:33:55,946 --> 00:33:58,210
So either she's got
a really weird
777
00:33:58,253 --> 00:34:00,516
fingerprint
birth defect or...
778
00:34:00,560 --> 00:34:02,127
Someone planted her
fingerprints on the weapon.
779
00:34:02,170 --> 00:34:03,780
Gibbs, we've got a problem.
780
00:34:03,824 --> 00:34:05,434
Yeah, we do.
781
00:34:05,478 --> 00:34:09,090
Laney is at risk
for anaphylaxis.
782
00:34:09,134 --> 00:34:10,613
Right, you're not a doctor.
783
00:34:10,657 --> 00:34:12,224
Uh, I-I was just, uh,
784
00:34:12,267 --> 00:34:14,095
reviewing Laney's
medical records, and--
785
00:34:14,139 --> 00:34:15,531
Actually, Kasie,
your thoroughness
786
00:34:15,575 --> 00:34:18,099
with the ballistics test
really inspired me.
787
00:34:18,143 --> 00:34:19,274
Palmer!Sorry.
788
00:34:19,318 --> 00:34:21,102
Uh, anaphylaxis is
789
00:34:21,146 --> 00:34:22,712
a very serious allergic reaction
790
00:34:22,756 --> 00:34:24,279
that sometimes results in...Skip to the end.
791
00:34:24,323 --> 00:34:28,849
Corporal Alimonte
is allergic to peanuts.
792
00:34:28,892 --> 00:34:30,677
But they were all
over the crime scene.Exactly.
793
00:34:30,720 --> 00:34:32,070
And her condition is so severe,
794
00:34:32,113 --> 00:34:34,115
that if she'd even
walked into that house...
795
00:34:34,159 --> 00:34:35,247
She wouldn't have walked out.
796
00:34:35,290 --> 00:34:37,075
Laney didn't kill Joe Cortez.
797
00:34:37,118 --> 00:34:39,077
She was framed.
798
00:34:45,866 --> 00:34:47,346
TORRES:
Well, we still have
a murder victim.
799
00:34:47,389 --> 00:34:48,738
But we lost our murderer.
800
00:34:48,782 --> 00:34:50,436
McGEE:
Actually, we've got
two victims now.
801
00:34:50,479 --> 00:34:52,351
Someone tried
to frame Laney.
802
00:34:52,394 --> 00:34:53,917
Can't arrest
a "someone."
803
00:34:53,961 --> 00:34:55,919
Well, you can narrow it down
to "someone" that knew her well.
804
00:34:55,963 --> 00:34:58,008
Yeah, someone who knew
she was taking sleeping pills,
805
00:34:58,052 --> 00:34:59,401
knew her routine.
806
00:34:59,445 --> 00:35:00,794
And since Laney didn't do it,
807
00:35:00,837 --> 00:35:02,361
we can rule out
Dr. Pershing, too.
808
00:35:02,404 --> 00:35:05,015
Well, enough ruling out.
Anybody we can rule in?
809
00:35:05,059 --> 00:35:06,278
I got someone.
810
00:35:06,321 --> 00:35:08,671
Our victim had
a girlfriend.
811
00:35:08,715 --> 00:35:10,282
So?A married girlfriend.
812
00:35:10,325 --> 00:35:12,284
Ooh.Jealous husband, anyone?
813
00:35:12,327 --> 00:35:13,807
I like it already.
814
00:35:13,850 --> 00:35:15,722
Well, I finally got
administrator access
815
00:35:15,765 --> 00:35:18,681
to Cortez's bird channel,
and I found hundreds
816
00:35:18,725 --> 00:35:20,857
of private messages
from this woman
817
00:35:20,901 --> 00:35:23,860
and they are steamy.She got a name?
818
00:35:23,904 --> 00:35:25,688
BISHOP:
Just a screen name, for now.
819
00:35:25,732 --> 00:35:27,560
"HiHoBirdie."
820
00:35:27,603 --> 00:35:29,518
So, according to these messages,
821
00:35:29,562 --> 00:35:31,346
she and Cortez would meet up
at his place.
822
00:35:31,390 --> 00:35:32,739
Nothing, like, unusual,
823
00:35:32,782 --> 00:35:36,699
but take a look at this message
from last week.
824
00:35:38,223 --> 00:35:39,441
McGEE:
"Gotta be discreet,
825
00:35:39,485 --> 00:35:40,660
he almost caught us tonight."
826
00:35:40,703 --> 00:35:42,052
Yeah, so "he" is the husband.
827
00:35:42,096 --> 00:35:44,577
Presumably the jealous husband.
828
00:35:44,620 --> 00:35:47,319
What does "gnsdily" mean?
829
00:35:47,362 --> 00:35:50,148
TORRES/BISHOP:
Good night, sweet dreams,
I love you.
830
00:35:51,627 --> 00:35:53,847
Um...
It's, um...
831
00:35:53,890 --> 00:35:55,892
Everyone knows that.
832
00:35:55,936 --> 00:35:57,242
It's a common
texting shorthand.
833
00:35:57,285 --> 00:35:58,982
Very common, yeah.
Mm-hmm.
834
00:35:59,026 --> 00:36:00,680
Um, anyway,
835
00:36:00,723 --> 00:36:03,161
check out this message
a day later.
836
00:36:03,204 --> 00:36:04,510
TORRES:
"If he knew about us,
837
00:36:04,553 --> 00:36:05,902
he'd kill you."
838
00:36:05,946 --> 00:36:07,643
Yeah, that sounds
like a suspect.
839
00:36:07,687 --> 00:36:08,862
And this time with motive.
840
00:36:08,905 --> 00:36:10,255
What is the last
message she sent?
841
00:36:11,778 --> 00:36:14,346
GIBBS: What-what is that?
Is that even English?
842
00:36:14,389 --> 00:36:15,651
Uh, "Where are you?
Text me back."
843
00:36:15,695 --> 00:36:17,000
That was three hours ago.
844
00:36:17,044 --> 00:36:18,001
She doesn't know he's dead.
845
00:36:18,045 --> 00:36:19,046
Well, so let's text her back.
846
00:36:19,089 --> 00:36:20,700
Uh...
No, whoa, whoa,
boss, no.
847
00:36:20,743 --> 00:36:22,832
No. Maybe-maybe
we-we should do it.
848
00:36:22,876 --> 00:36:25,748
Yeah. Uh, you sort of
have to know the lingo.
849
00:36:25,792 --> 00:36:27,881
Well, then somebody lingo.
850
00:36:27,924 --> 00:36:29,187
Okay.
851
00:36:29,230 --> 00:36:31,798
Um, "Need 2CU.
852
00:36:31,841 --> 00:36:33,800
Come over."
What do you think?
853
00:36:33,843 --> 00:36:35,018
No, it needs this.
854
00:36:36,977 --> 00:36:39,197
Oh, you are
a real Casanova.
855
00:36:39,240 --> 00:36:41,242
Yeah. Every Thursdays,
I teach a class.
856
00:36:41,286 --> 00:36:44,376
BISHOP:
Oh, she already texted back.
857
00:36:44,419 --> 00:36:46,639
"Okay, be right there."GIBBS:
McGee, Torres.
858
00:36:46,682 --> 00:36:48,902
Get there first.
859
00:36:48,945 --> 00:36:49,990
[car door closes]
860
00:36:50,033 --> 00:36:51,034
WOMAN:
Joey!
861
00:36:51,078 --> 00:36:53,254
Joey, baby!
862
00:36:54,299 --> 00:36:55,648
I don't have a lot of time.
863
00:36:55,691 --> 00:36:58,912
Okay? Roger's gonna
be back pretty soon.
864
00:36:58,955 --> 00:37:00,218
HiHo, Birdie.
865
00:37:00,261 --> 00:37:02,829
Who, uh, who are you?
866
00:37:02,872 --> 00:37:05,048
Funny, I was just about
to ask you the same question.
867
00:37:05,092 --> 00:37:08,008
I am NCIS Special Agent
Timothy McGee.
868
00:37:08,051 --> 00:37:10,576
I'm sorry, I... I must
have the wrong house.
869
00:37:10,619 --> 00:37:12,360
Special Agent Nick Torres.
870
00:37:13,535 --> 00:37:15,102
Well, you've seen our I.D.s.
871
00:37:15,145 --> 00:37:16,843
So let's see yours.
872
00:37:16,886 --> 00:37:19,541
Um... [scoffs]
873
00:37:19,585 --> 00:37:21,717
What-What's going on?
874
00:37:21,761 --> 00:37:23,415
Well, Mrs. Ponziak,
875
00:37:23,458 --> 00:37:24,764
does your husband know
where you are?
876
00:37:24,807 --> 00:37:27,767
We know about you
and Joe Cortez.
877
00:37:27,810 --> 00:37:29,725
Yeah, so?
878
00:37:29,769 --> 00:37:30,987
I'm having an affair.
879
00:37:31,031 --> 00:37:32,859
Okay? It's not a crime.
880
00:37:32,902 --> 00:37:34,991
Actually, in the state
of Virginia, it is.
881
00:37:35,035 --> 00:37:36,384
And so is murder.
882
00:37:36,428 --> 00:37:37,603
Murder?
883
00:37:39,257 --> 00:37:40,562
Where's Joe?
884
00:37:40,606 --> 00:37:42,782
He's dead.
885
00:37:42,825 --> 00:37:45,175
Shot dead, actually.
886
00:37:48,178 --> 00:37:50,006
[exhales]
887
00:37:50,050 --> 00:37:51,443
He did it.
888
00:37:51,486 --> 00:37:53,009
He really did it.
889
00:37:53,053 --> 00:37:55,534
Your husband?
890
00:37:55,577 --> 00:37:57,231
He threatened to,
891
00:37:57,275 --> 00:38:00,452
but I didn't
take him seriously.
892
00:38:00,495 --> 00:38:03,237
Where's Mr. Ponziak now?
893
00:38:03,281 --> 00:38:06,719
At his OCD therapy session.
894
00:38:08,286 --> 00:38:10,679
With Dr. Pershing?
895
00:38:14,204 --> 00:38:16,337
PERSHING:
Yes, take a deep,
cleansing breath.
896
00:38:16,381 --> 00:38:17,947
NCIS!
897
00:38:17,991 --> 00:38:19,949
Oh, please, not again.Mr. Ponziak,
898
00:38:19,993 --> 00:38:20,820
hands where we can see 'em.
899
00:38:20,863 --> 00:38:22,474
He hypnotized?
Yeah.
900
00:38:22,517 --> 00:38:23,953
It's what I do.
901
00:38:23,997 --> 00:38:25,433
Wake him up.And, apparently,
902
00:38:25,477 --> 00:38:27,305
what you do is arrest
all my patients.
903
00:38:27,348 --> 00:38:29,132
Wake him up! Now.
904
00:38:29,176 --> 00:38:31,265
Okay.
905
00:38:31,309 --> 00:38:33,659
On the count of three,
Roger, we're going to...
906
00:38:33,702 --> 00:38:35,530
W-W-Wait. Actually,
before you bring him out of it,
907
00:38:35,574 --> 00:38:37,793
can you ask him
a few questions?
908
00:38:40,056 --> 00:38:41,275
Wait, you left him hypnotized?
909
00:38:41,319 --> 00:38:42,755
No, of course not.
910
00:38:42,798 --> 00:38:43,930
Gibbs wouldn't let me.
911
00:38:43,973 --> 00:38:46,149
Maybe you should have.
912
00:38:46,193 --> 00:38:47,890
He's not talking.
913
00:38:47,934 --> 00:38:50,893
McGEE: You found out
about your wife's affair.
914
00:38:50,937 --> 00:38:53,722
You went to Cortez's house
and confronted him.
915
00:38:53,766 --> 00:38:55,724
Then you shot him
with his own gun.
916
00:38:55,768 --> 00:38:59,380
Or maybe you just wanted
to talk, but he pulled a gun.
917
00:38:59,424 --> 00:39:01,991
There was a struggle,
and it went off.
918
00:39:02,035 --> 00:39:05,299
Roger, you could have
a case for self-defense here.
919
00:39:05,343 --> 00:39:07,083
[sighs]
920
00:39:07,127 --> 00:39:08,694
Roger.
921
00:39:13,960 --> 00:39:16,223
Oh! Sorry.
922
00:39:16,266 --> 00:39:19,269
What a mess.
923
00:39:19,313 --> 00:39:22,838
Look what I did.
924
00:39:22,882 --> 00:39:24,318
Sorry.
925
00:39:24,362 --> 00:39:25,841
You know who else is dirty?
926
00:39:25,885 --> 00:39:28,409
Joe Cortez.
927
00:39:28,453 --> 00:39:29,323
Oh, yeah.
928
00:39:29,367 --> 00:39:31,194
His house
was a disaster.
929
00:39:31,238 --> 00:39:33,806
Peanuts and seeds
all over the floor.
930
00:39:33,849 --> 00:39:37,113
Your wife probably tracked it
into your house.
931
00:39:37,157 --> 00:39:38,941
All ground up into your carpet.
932
00:39:38,985 --> 00:39:40,639
Look at this.It was disgusting!
933
00:39:40,682 --> 00:39:44,077
It was like an infestation
of-of husks and shells.
934
00:39:44,120 --> 00:39:45,165
So you took care of it.
935
00:39:45,208 --> 00:39:46,949
No more Cortez,
no more dirty house.
936
00:39:46,993 --> 00:39:48,995
Exactly.
Y-You understand me.I do.
937
00:39:49,038 --> 00:39:51,214
I completely understand that
you couldn't take the blame.
938
00:39:51,258 --> 00:39:53,695
And you had
an exceptional patsy
939
00:39:53,739 --> 00:39:55,741
in Corporal Laney Alimonte.
940
00:39:55,784 --> 00:39:58,047
The two of you had back-to-back
therapy sessions.
941
00:39:58,091 --> 00:40:00,223
You overheard everything through
those thin walls. How did you
942
00:40:00,267 --> 00:40:01,442
know she was gonna
be hypnotized that night?
943
00:40:01,486 --> 00:40:02,922
How'd you get her house keys?
944
00:40:02,965 --> 00:40:04,663
I mean, how'd you get
her fingerprints?
945
00:40:04,706 --> 00:40:08,101
She left her purse
in the waiting room.
946
00:40:08,144 --> 00:40:09,842
[chuckles]
Who does that?
947
00:40:09,885 --> 00:40:11,539
[laughs]
948
00:40:11,583 --> 00:40:13,280
And-and then I,
I took the...
949
00:40:13,323 --> 00:40:14,847
[laughs]
Write it down.
950
00:40:14,890 --> 00:40:17,284
Write it down.
951
00:40:21,114 --> 00:40:22,550
Great.
952
00:40:24,204 --> 00:40:26,162
Gotta give it to Gibbs.
953
00:40:26,206 --> 00:40:28,034
He makes 'em confess
and write it down.
954
00:40:28,077 --> 00:40:31,080
Hey, speaking of writing, you
wrote some very touching things
955
00:40:31,124 --> 00:40:32,691
in your little note
to me yesterday.
956
00:40:32,734 --> 00:40:34,519
What? I didn't
write you a note.
957
00:40:34,562 --> 00:40:36,477
Oh, really?
Because...
958
00:40:36,521 --> 00:40:40,481
this... sure looks
like your handwriting.
959
00:40:40,525 --> 00:40:43,223
What the hell?
960
00:40:43,745 --> 00:40:45,747
Oh, I'm never
getting hypnotized again.
961
00:40:45,791 --> 00:40:47,532
Hmm.What did I write?
962
00:40:47,575 --> 00:40:49,664
Personal stuff.
963
00:40:49,708 --> 00:40:51,971
It was actually
very touching.
964
00:40:52,014 --> 00:40:53,102
Seriously, give it back.
965
00:40:53,146 --> 00:40:55,061
Seriously, no.
966
00:40:55,104 --> 00:40:56,366
Okay, fine. Keep it.
967
00:40:56,410 --> 00:40:57,542
Read it every day.
968
00:40:57,585 --> 00:40:58,978
Think about me.
969
00:41:00,501 --> 00:41:02,764
Tell me what it says.Mm-mm.
970
00:41:02,808 --> 00:41:03,635
Hey.
971
00:41:03,678 --> 00:41:05,071
Hey.
Hey.
972
00:41:05,114 --> 00:41:06,942
I just finished Laney's
release paperwork.
973
00:41:06,986 --> 00:41:09,379
But, before she goes,
she wanted to say thank you.
974
00:41:09,423 --> 00:41:11,425
For accusing you of murder?
975
00:41:11,469 --> 00:41:14,428
No. Uh, because
of you guys,
976
00:41:14,472 --> 00:41:16,561
the Corps is reviewing
my discharge.
977
00:41:16,604 --> 00:41:18,214
Looks like they're
gonna upgrade it
978
00:41:18,258 --> 00:41:19,781
from OTH to general.
979
00:41:19,825 --> 00:41:22,392
Well, that's great.SECNAV recently issued
980
00:41:22,436 --> 00:41:25,439
a directive for Marines
with mental health issues,
981
00:41:25,483 --> 00:41:28,573
so that the system
will give them a fair shake.
982
00:41:28,616 --> 00:41:30,400
A general discharge means
I get VA health benefits,
983
00:41:30,444 --> 00:41:31,967
no questions asked.
984
00:41:32,011 --> 00:41:33,621
And can see a medical doctor
985
00:41:33,665 --> 00:41:35,884
to get the help
that you deserve.
986
00:41:35,928 --> 00:41:37,538
She wants to tell Gibbs.
Where is he?
987
00:41:37,582 --> 00:41:38,800
Oh, he just left.
988
00:41:38,844 --> 00:41:41,499
Uh, he raced out of
interrogation.
989
00:41:41,542 --> 00:41:43,892
GIBBS:
That's for you.
990
00:41:43,936 --> 00:41:47,113
Okay, now this one
should fit you better.
991
00:41:47,156 --> 00:41:49,637
Glove goes on your left,
992
00:41:49,681 --> 00:41:51,813
so you can throw
with your right.
993
00:41:53,032 --> 00:41:54,337
This is awesome.
994
00:41:54,381 --> 00:41:56,514
Yeah. Let's see
how it works.
995
00:42:00,518 --> 00:42:01,997
Oops. Squeeze it.
996
00:42:02,041 --> 00:42:03,433
All right, hit me in the chest.
997
00:42:03,477 --> 00:42:05,435
Aim for my chest. Right
here. Aim for my chest.
998
00:42:05,479 --> 00:42:07,220
Whoa!
999
00:42:07,263 --> 00:42:09,570
Sorry, Jethro Gibbs.Phineas.
1000
00:42:09,614 --> 00:42:11,529
Okay. Yeah, whoa.
1001
00:42:11,572 --> 00:42:13,226
We got a little work to do.
1002
00:42:14,793 --> 00:42:17,012
Right here.
1003
00:42:17,056 --> 00:42:18,579
That's it.
1004
00:42:18,623 --> 00:42:19,928
Step, throw.
1005
00:42:19,972 --> 00:42:22,104
Follow through.
1006
00:42:22,148 --> 00:42:24,629
Ah, no. You're good.
You're good.
1007
00:42:24,672 --> 00:42:26,761
All right.
1008
00:42:26,805 --> 00:42:28,720
Yeah, man.
1009
00:42:28,763 --> 00:42:31,157
You're a natural.
1010
00:42:31,200 --> 00:42:32,811
Good.
1011
00:42:32,854 --> 00:42:34,595
Step with your leg.
1012
00:42:34,639 --> 00:42:38,599
Captioning sponsored by
CBS
1013
00:42:38,643 --> 00:42:41,646
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org69839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.