All language subtitles for NCIS - S16E22 - ...and Executioner.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,261 --> 00:00:05,217 That necklace is beautiful. 2 00:00:05,261 --> 00:00:06,391 My boyfriend gave it to me. 3 00:00:06,435 --> 00:00:07,913 Then your assignment is over. 4 00:00:07,957 --> 00:00:09,652 End the relationship immediately. 5 00:00:09,696 --> 00:00:11,219 [over phone]: End the relationship immediately. 6 00:00:11,262 --> 00:00:12,739 MALLORY: Gladly. 7 00:00:12,783 --> 00:00:14,218 Your gift was a recording device. 8 00:00:14,262 --> 00:00:15,392 Why the hell are you following me? 9 00:00:15,436 --> 00:00:16,827 This is an off-the-books account. 10 00:00:16,871 --> 00:00:19,131 Whose is it?United States Secretary of Defense. 11 00:00:19,175 --> 00:00:22,002 I understand you've been tracking Leon Vance. 12 00:00:23,958 --> 00:00:25,132 I want everything you have. 13 00:00:25,176 --> 00:00:27,741 BISHOP: Six Klowny Kake ice cream bars 14 00:00:27,785 --> 00:00:30,960 were partially cut open and laced with strychnine poison. 15 00:00:31,004 --> 00:00:32,567 No DNA, no Crum. 16 00:00:32,611 --> 00:00:34,612 No Crum, no confession. 17 00:00:34,655 --> 00:00:36,134 Mr. Crum, you're free to go. 18 00:00:36,178 --> 00:00:38,047 [gavel bangs] 19 00:00:38,091 --> 00:00:39,394 I've spent years in courtrooms 20 00:00:39,438 --> 00:00:41,439 watching people abuse the system. 21 00:00:41,482 --> 00:00:43,395 A system that's supposed to protect the innocent, 22 00:00:43,439 --> 00:00:44,743 not free the guilty. 23 00:00:44,787 --> 00:00:46,222 To balance the scales, 24 00:00:46,265 --> 00:00:48,048 sometimes you have to apply pressure. 25 00:00:48,092 --> 00:00:50,614 Our hit man was paid with money from SecDef's secret account? 26 00:00:50,657 --> 00:00:52,656 I'll call Clark.Have him meet us. 27 00:00:56,309 --> 00:00:58,309 [knocking on door] 28 00:01:03,136 --> 00:01:05,136 Gibbs? 29 00:01:08,875 --> 00:01:11,355 Director? 30 00:01:12,615 --> 00:01:15,268 Damn. 31 00:01:35,792 --> 00:01:37,748 Hello? 32 00:01:37,792 --> 00:01:39,792 Gibbs? 33 00:01:46,054 --> 00:01:47,880 Westley, what are you doing? 34 00:01:47,923 --> 00:01:49,967 I could be asking you the same question. 35 00:01:50,011 --> 00:01:51,793 You've been following me. 36 00:01:51,836 --> 00:01:53,446 You taught me well.Why? 37 00:01:53,489 --> 00:01:55,272 Who are you working for?You, I thought. 38 00:01:55,315 --> 00:01:57,186 Till you kicked me out. 39 00:01:57,229 --> 00:02:00,055 I want back in. Whatever it is you're working on with NCIS, 40 00:02:00,099 --> 00:02:01,577 let me help. 41 00:02:01,620 --> 00:02:04,055 I did teach you well. Who sent you? 42 00:02:04,099 --> 00:02:06,882 What's wrong with you? Put the gun down. 43 00:02:06,925 --> 00:02:08,621 I asked you a question. 44 00:02:09,838 --> 00:02:11,751 Stop, 45 00:02:11,795 --> 00:02:13,100 and answer the damn question. 46 00:02:34,145 --> 00:02:35,972 GIBBS: Federal agents! 47 00:02:36,016 --> 00:02:37,406 In here! 48 00:02:37,450 --> 00:02:39,450 Mallory? Leon! 49 00:02:39,493 --> 00:02:40,973 I'm unarmed. 50 00:02:44,581 --> 00:02:46,625 Hands. 51 00:02:52,104 --> 00:02:54,408 It's not what you think. 52 00:02:56,408 --> 00:02:58,408 ♪ 53 00:03:38,282 --> 00:03:39,456 TORRES: You got to be kidding me. 54 00:03:39,499 --> 00:03:41,457 [laughs]: It still works. 55 00:03:41,500 --> 00:03:42,978 Mm, didn't it used to be in color? 56 00:03:43,022 --> 00:03:45,239 [sportscaster speaking indistinctly over TV] 57 00:03:45,283 --> 00:03:46,283 [exhales] 58 00:03:47,979 --> 00:03:49,718 Hey. Morning, McGee.Hey. 59 00:03:49,761 --> 00:03:51,935 Hey, how was your, uh, trip back in from California? 60 00:03:51,979 --> 00:03:53,327 Early. Who is this? 61 00:03:53,371 --> 00:03:55,371 CIA Officer Clark. 62 00:03:55,414 --> 00:03:56,980 It's a shame, huh? 63 00:03:59,849 --> 00:04:02,936 Nick, you didn't say anything in your text about a dead body. 64 00:04:02,980 --> 00:04:04,546 Tim, why else would I text you 65 00:04:04,589 --> 00:04:06,676 to come to Gibbs's house as soon as you landed? 66 00:04:06,720 --> 00:04:08,241 Well, I can think of a few reasons. 67 00:04:08,285 --> 00:04:09,763 So what happened here? 68 00:04:09,807 --> 00:04:12,068 Clark was meeting Gibbs. Mallory got here first. 69 00:04:12,112 --> 00:04:13,894 She said Clark tried to kill her. 70 00:04:13,937 --> 00:04:15,068 What? Why? 71 00:04:15,112 --> 00:04:17,243 TORRES: Mallory shot back. 72 00:04:17,286 --> 00:04:19,938 Put one in the TV and one in Clark's heart. 73 00:04:19,982 --> 00:04:22,503 Self-defense?According to Mallory. 74 00:04:22,547 --> 00:04:26,070 Okay. Do we believe her? 75 00:04:26,114 --> 00:04:28,548 I acted in self-defense. 76 00:04:28,591 --> 00:04:30,331 I'm telling you the truth, Leon. 77 00:04:30,375 --> 00:04:31,462 Well, that's a first. 78 00:04:33,244 --> 00:04:34,592 Why were you following Clark? 79 00:04:34,636 --> 00:04:35,723 [sighs] 80 00:04:35,766 --> 00:04:37,549 And don't say it's your job. 81 00:04:37,592 --> 00:04:40,767 After Clark pulled me off your surveillance, 82 00:04:40,811 --> 00:04:43,245 he had my security clearance downgraded. 83 00:04:43,289 --> 00:04:45,680 It killed my credibility at the Agency. 84 00:04:45,724 --> 00:04:48,202 I thought I had done something wrong, but now I think 85 00:04:48,245 --> 00:04:50,420 there's something that he didn't want me to see. 86 00:04:50,464 --> 00:04:52,985 And I think you all know what it is. 87 00:04:55,725 --> 00:04:57,638 I want back in. 88 00:04:59,638 --> 00:05:02,507 This was to save face, professionally? 89 00:05:02,551 --> 00:05:06,031 Do I really need to say it, Leon? 90 00:05:07,291 --> 00:05:09,291 Gibbs? 91 00:05:16,205 --> 00:05:18,205 Bourbon. 92 00:05:23,467 --> 00:05:25,423 The last time we talked, 93 00:05:25,467 --> 00:05:28,423 I didn't have a chance to say I'm sorry. 94 00:05:28,467 --> 00:05:30,468 For everything. 95 00:05:31,641 --> 00:05:33,033 I know. 96 00:05:33,076 --> 00:05:36,772 I really did have feelings for you. 97 00:05:36,816 --> 00:05:40,077 I know.I was doing my job, 98 00:05:40,121 --> 00:05:42,034 and fell in love. 99 00:05:42,077 --> 00:05:45,860 Which one is wrong? 100 00:05:45,904 --> 00:05:48,772 See? It's not that easy to answer. 101 00:05:48,816 --> 00:05:51,512 What am I supposed to say to change all that? 102 00:05:54,383 --> 00:05:58,122 You could say you feel the same way. 103 00:05:59,992 --> 00:06:01,774 You can say, 104 00:06:01,818 --> 00:06:03,427 in another life, 105 00:06:03,471 --> 00:06:06,253 we'd be planning a vacation to Cancun right now. 106 00:06:07,688 --> 00:06:09,688 In another life. 107 00:06:11,167 --> 00:06:14,819 But in this one, the CIA is waiting to interrogate you. 108 00:06:18,732 --> 00:06:21,602 My story won't change. 109 00:06:21,646 --> 00:06:24,125 It's the truth. 110 00:06:40,649 --> 00:06:42,648 ♪ 111 00:06:48,865 --> 00:06:50,215 [lock clacks] 112 00:07:04,477 --> 00:07:06,607 Ladies and gentlemen, thank you for waiting. 113 00:07:06,651 --> 00:07:08,780 I believe we are ready to begin. 114 00:07:08,824 --> 00:07:10,391 Your Honor, is it wise to meet so soon 115 00:07:10,434 --> 00:07:12,607 after your bailiff was arrested for murder? 116 00:07:12,651 --> 00:07:14,608 NCIS is getting too close to uncovering 117 00:07:14,652 --> 00:07:16,434 his connection to this council. 118 00:07:16,478 --> 00:07:17,826 McKinney won't talk. 119 00:07:17,869 --> 00:07:20,783 And all remaining funds have been relocated. 120 00:07:20,827 --> 00:07:24,826 Plus we are taking one additional precaution. 121 00:07:24,869 --> 00:07:27,696 Have you all reviewed the information I sent? 122 00:07:29,479 --> 00:07:31,957 Good. Regarding the murder 123 00:07:32,001 --> 00:07:34,393 of Pedro Juan Hernandez, 124 00:07:34,436 --> 00:07:37,089 how does this council find the defendant, 125 00:07:37,132 --> 00:07:40,829 Gunnery Sergeant Leroy Jethro Gibbs? 126 00:07:41,828 --> 00:07:44,828 Guilty. Guilty. 127 00:07:44,871 --> 00:07:46,742 Guilty. Guilty. 128 00:07:46,785 --> 00:07:50,264 Guilty. The decision is unanimous. 129 00:07:50,308 --> 00:07:53,090 The verdict is so recorded. 130 00:07:53,134 --> 00:07:55,264 Your Honor, with Bailiff McKinney in custody, 131 00:07:55,308 --> 00:07:58,351 we'll need to find someone to carry out the sentence. 132 00:07:59,438 --> 00:08:00,439 I already have. 133 00:08:09,222 --> 00:08:11,179 McGEE: The ice cream killer, Stuart Crum, 134 00:08:11,223 --> 00:08:14,787 got off on a legal technicality, and then was murdered. 135 00:08:14,831 --> 00:08:16,050 BISHOP: The man who killed Crum was an assassin 136 00:08:16,092 --> 00:08:19,484 paid from a secret account belonging to 137 00:08:19,527 --> 00:08:21,571 Secretary of Defense. 138 00:08:21,614 --> 00:08:24,701 We don't actually think SecDef paid for the hit, do we? 139 00:08:24,745 --> 00:08:26,180 I mean, it was his account. 140 00:08:26,224 --> 00:08:28,224 We still don't have proof that he was controlling it. 141 00:08:28,267 --> 00:08:30,007 So find some. 142 00:08:30,051 --> 00:08:32,093 Follow the money.It's easier said than done, boss. 143 00:08:32,137 --> 00:08:34,312 We don't have all the records on SecDef's account. 144 00:08:34,355 --> 00:08:35,790 And our bailiff hit man's not talking. 145 00:08:35,834 --> 00:08:38,094 No wife, no friends, no social media. 146 00:08:38,138 --> 00:08:40,487 He's a breathing dead end.He has a boss, Bishop. 147 00:08:40,530 --> 00:08:41,660 Start with him.Judge Deakin. 148 00:08:41,703 --> 00:08:42,834 On it.Torres. 149 00:08:47,182 --> 00:08:49,922 Boss. I think the best way to find proof on SecDef 150 00:08:49,965 --> 00:08:51,313 is to just confront him. 151 00:08:51,356 --> 00:08:52,922 Easier said than done, Tim. 152 00:08:52,965 --> 00:08:54,575 McGEE: Well, I know Vance isn't ready to go all in 153 00:08:54,618 --> 00:08:56,053 on this one, but you don't want to lose 154 00:08:56,096 --> 00:08:57,444 the element of surprise.Too late. 155 00:09:00,054 --> 00:09:02,053 Agent Gibbs. 156 00:09:05,141 --> 00:09:07,402 Maybe you should join us. 157 00:09:10,446 --> 00:09:12,402 [briefcase clicking] 158 00:09:12,445 --> 00:09:14,098 CRAWFORD: Somebody has been accessing 159 00:09:14,142 --> 00:09:17,664 an old offshore account in my name. 160 00:09:17,707 --> 00:09:20,665 I have no idea who, or why. 161 00:09:20,708 --> 00:09:22,142 Which is why I'm here. 162 00:09:22,185 --> 00:09:24,143 Sunlight is the best disinfectant, boys. 163 00:09:24,186 --> 00:09:25,752 So, you got questions, 164 00:09:25,795 --> 00:09:27,186 ask away. 165 00:09:29,230 --> 00:09:30,927 The account. What is it? 166 00:09:30,970 --> 00:09:32,752 Take a look. 167 00:09:32,795 --> 00:09:34,492 Asked you, Mr. Secretary. 168 00:09:34,535 --> 00:09:36,927 I was an undersecretary back in 2002. 169 00:09:36,970 --> 00:09:39,492 Office of Finance. I opened that account in connection 170 00:09:39,535 --> 00:09:41,753 with several national security operations. 171 00:09:41,796 --> 00:09:44,709 Off the books?Post 9/11, things moved fast. 172 00:09:44,753 --> 00:09:48,579 Bookkeeping was not at the top of our list of priorities. 173 00:09:48,622 --> 00:09:50,581 That account got lost in the shuffle. 174 00:09:50,624 --> 00:09:52,710 Hundreds of millions?It's D.C., Leon. 175 00:09:52,754 --> 00:09:53,928 Sir, you have DoD, 176 00:09:53,971 --> 00:09:55,929 FBI and a whole host of federal acronyms 177 00:09:55,972 --> 00:09:58,102 at your disposal. Why come to us? 178 00:09:58,146 --> 00:10:03,016 Well... last time our paths crossed, 179 00:10:03,060 --> 00:10:04,668 I didn't like you peeking under my hood. 180 00:10:04,711 --> 00:10:08,060 So, I decided to take a peek under yours. 181 00:10:09,277 --> 00:10:10,583 Did you find what you were looking for? 182 00:10:10,626 --> 00:10:13,191 What I found was even worse than dirt. 183 00:10:13,235 --> 00:10:16,670 You really are a good man who runs a tight ship. You both. 184 00:10:16,713 --> 00:10:18,669 Last man who said that is dead.Yeah, well, 185 00:10:18,712 --> 00:10:20,497 I don't know anything about Clark's death. 186 00:10:20,540 --> 00:10:22,322 But I'm offering you everything I have. 187 00:10:22,365 --> 00:10:24,323 The offshore account records 188 00:10:24,366 --> 00:10:25,758 you've been looking for. 189 00:10:25,801 --> 00:10:27,018 All of them. 190 00:10:27,062 --> 00:10:29,192 Now it's your turn. 191 00:10:31,063 --> 00:10:34,324 Can you tell me who's been using this account? 192 00:10:34,367 --> 00:10:38,280 Not yet.But you do know what they've been using it for. 193 00:10:43,064 --> 00:10:46,107 Gentlemen, trust is a two-way street. 194 00:10:46,151 --> 00:10:49,586 Yes, sir. I will let you know as soon as we have more. 195 00:11:05,283 --> 00:11:06,978 ♪ 196 00:11:12,892 --> 00:11:16,415 Whoa. Well, I know where I'm having my next birthday party. 197 00:11:16,458 --> 00:11:18,501 Where was the last one?ShowBiz Pizza. 198 00:11:18,544 --> 00:11:20,242 I was seven. 199 00:11:20,285 --> 00:11:23,111 Special Agents Bishop and Torres. 200 00:11:23,155 --> 00:11:24,242 Judge Deakin. 201 00:11:24,285 --> 00:11:26,111 Thanks for meeting me here, uh... 202 00:11:26,155 --> 00:11:28,763 You called just as I was on my way out of the courthouse. 203 00:11:28,806 --> 00:11:30,330 Yeah, this place is incredible. 204 00:11:30,373 --> 00:11:33,243 [chuckling]: Isn't it? Labor of love for a long time. 205 00:11:33,286 --> 00:11:34,504 It's yours? 206 00:11:34,546 --> 00:11:36,286 Indeed it is. 207 00:11:36,330 --> 00:11:39,243 I did most of the restoration myself. 208 00:11:39,286 --> 00:11:41,243 Working with my hands keeps me sane. 209 00:11:41,286 --> 00:11:43,418 Definitely more fun than a boat in a basement. 210 00:11:43,461 --> 00:11:45,244 What's that?Long story. 211 00:11:45,287 --> 00:11:47,331 And it's not why you're here. 212 00:11:47,374 --> 00:11:50,114 Your bailiff, Colt McKinney, he's been arrested for murder. 213 00:11:50,158 --> 00:11:51,679 I heard. 214 00:11:51,722 --> 00:11:53,940 Awful.TORRES: You've worked with him for six years. 215 00:11:53,983 --> 00:11:56,332 Any signs of this guy going off the rails? 216 00:11:56,375 --> 00:11:58,027 No. 217 00:11:58,071 --> 00:12:02,114 Although, the job has its share of frustrations. 218 00:12:02,158 --> 00:12:04,549 Justice is not always served. 219 00:12:04,593 --> 00:12:07,811 Anybody who might want to take advantage of those frustrations? 220 00:12:07,854 --> 00:12:10,116 We don't think McKinney was working alone. 221 00:12:10,160 --> 00:12:12,594 Really? What makes you say that?He got paid for the hit. 222 00:12:12,637 --> 00:12:16,377 Y-You're telling me my bailiff is a hit man? 223 00:12:16,421 --> 00:12:17,898 For whom? 224 00:12:17,942 --> 00:12:20,204 Well, we were hoping that you could help us find out. 225 00:12:20,248 --> 00:12:21,725 [sighs] 226 00:12:21,769 --> 00:12:25,030 It breaks my heart to have the law corrupted. 227 00:12:25,074 --> 00:12:27,596 A bad man gets away with murder, leading to 228 00:12:27,639 --> 00:12:29,987 a-a man I thought was good committing it. 229 00:12:30,031 --> 00:12:32,030 Good men don't commit murder. 230 00:12:32,074 --> 00:12:35,510 They shouldn't have to. The system failed. 231 00:12:37,075 --> 00:12:39,118 That's not exactly what I'd expect to hear from a judge. 232 00:12:39,162 --> 00:12:40,902 I'm not condoning it. 233 00:12:42,031 --> 00:12:44,076 I'll tell you what, 234 00:12:44,119 --> 00:12:46,598 you sit on the bench for 40 years, and then we'll talk. 235 00:12:47,728 --> 00:12:49,250 Huh? 236 00:12:49,293 --> 00:12:53,511 You two know anything about, uh, vintage pin setters? 237 00:12:53,554 --> 00:12:55,555 Lane two is on the fritz, 238 00:12:55,599 --> 00:12:57,251 needs a little TLC. 239 00:13:06,469 --> 00:13:08,903 This can't be right. Check it again. 240 00:13:08,947 --> 00:13:12,121 Because the fifth time's a charm? 241 00:13:12,165 --> 00:13:14,948 What do we got?We've been processing 242 00:13:14,991 --> 00:13:16,948 the bank records from SecDef.Mm-hmm. And? 243 00:13:16,991 --> 00:13:19,949 Well, what we're finding is very strange. 244 00:13:19,992 --> 00:13:21,948 I think there's something else we need to check. 245 00:13:21,991 --> 00:13:24,905 No, we don't. Just tell him. 246 00:13:24,949 --> 00:13:27,905 Tell him what? Well, 247 00:13:27,949 --> 00:13:30,907 since you asked, follow me. 248 00:13:30,950 --> 00:13:32,645 So, Stuart Crum, 249 00:13:32,689 --> 00:13:34,255 aka...Ice cream killer. 250 00:13:34,298 --> 00:13:36,255 Guilty, but he got off on a technicality. 251 00:13:36,298 --> 00:13:37,906 The next day, Crum is found dead, 252 00:13:37,950 --> 00:13:39,907 and we know that the hit man who killed him 253 00:13:39,951 --> 00:13:41,211 was paid out of SecDef's account. 254 00:13:41,255 --> 00:13:43,429 But check this out, we found six 255 00:13:43,472 --> 00:13:45,430 other withdrawals from that same account 256 00:13:45,473 --> 00:13:47,212 over the past three years. 257 00:13:47,256 --> 00:13:48,951 Each one was sent to a city that, 258 00:13:48,994 --> 00:13:50,952 just the week before, had a high-profile murder case 259 00:13:50,995 --> 00:13:53,126 get dismissed by a technicality. 260 00:13:53,170 --> 00:13:56,083 In each case, the suspected killer ends up dead. 261 00:13:56,126 --> 00:13:59,257 I mean, holy vigilante justice, Batman, 262 00:13:59,300 --> 00:14:01,995 but in this case, it's like a nationwide network 263 00:14:02,039 --> 00:14:03,388 of vigilante justice. 264 00:14:03,431 --> 00:14:05,084 Someone is having killers killed. 265 00:14:05,127 --> 00:14:07,127 Who? Don't know. The money's a dead end. 266 00:14:07,171 --> 00:14:08,996 Assuming SecDef is telling the truth, 267 00:14:09,040 --> 00:14:12,258 there's no way to track exactly who's controlling his account. 268 00:14:12,301 --> 00:14:13,562 Find a way, Kase. 269 00:14:13,606 --> 00:14:14,823 Boss, you really buying this? 270 00:14:14,867 --> 00:14:17,346 Got anything else, McGee? 271 00:14:17,389 --> 00:14:19,955 Yeah, I'm buying it. 272 00:14:19,998 --> 00:14:22,955 [sighs] He must be tired. 273 00:14:27,390 --> 00:14:29,042 Anything else, Gibbs? 274 00:14:29,086 --> 00:14:30,956 Nah, just the usual would be great. Thanks. 275 00:14:30,999 --> 00:14:32,434 Working on that boat again, huh? 276 00:14:32,477 --> 00:14:34,043 Four coffees coming up. 277 00:14:44,609 --> 00:14:47,131 [tires screeching] 278 00:15:00,568 --> 00:15:03,828 ♪ 279 00:15:33,962 --> 00:15:35,310 Anybody got staples? 280 00:15:35,354 --> 00:15:38,354 Yeah. Heads up. 281 00:15:39,528 --> 00:15:41,831 A network of vigilante justice? 282 00:15:41,875 --> 00:15:44,658 McGEE: No matter how many times you say it out loud, it still 283 00:15:44,702 --> 00:15:46,572 sounds like every comic book ever. 284 00:15:46,616 --> 00:15:48,094 Everybody likes superheroes. 285 00:15:48,137 --> 00:15:50,138 Superman doesn't hire hit men, Nick. 286 00:15:50,182 --> 00:15:52,006 Yeah, but he takes down criminals 287 00:15:52,050 --> 00:15:53,703 that the system can't catch. 288 00:15:53,746 --> 00:15:56,530 Yeah, but he also leaps tall buildings in a single bound, 289 00:15:56,573 --> 00:15:58,398 so let's stick to reality here. 290 00:15:58,442 --> 00:15:59,486 Murder is murder. 291 00:15:59,530 --> 00:16:01,356 I agree. 292 00:16:01,399 --> 00:16:03,399 We need to find out who is controlling this network. 293 00:16:03,443 --> 00:16:05,705 I agree. So we all agree. 294 00:16:05,748 --> 00:16:07,139 So what's the problem? 295 00:16:07,183 --> 00:16:09,008 The problem is... 296 00:16:09,052 --> 00:16:10,314 where is Gibbs? 297 00:16:10,358 --> 00:16:12,574 I mean, there should be three cups of coffee 298 00:16:12,618 --> 00:16:16,661 in the trash by now. Zero cups. 299 00:16:16,705 --> 00:16:18,184 Yeah, and how often do we get 300 00:16:18,227 --> 00:16:20,533 this far into a discussion before he appears behind... 301 00:16:23,358 --> 00:16:25,315 See, that's why I didn't say anything, 302 00:16:25,359 --> 00:16:28,488 'cause as soon as I did... Okay. 303 00:16:28,532 --> 00:16:29,750 Yeah, this is weird. 304 00:16:29,794 --> 00:16:31,836 It's not like Gibbs to not show up for work. 305 00:16:31,880 --> 00:16:33,142 We should check on him. 306 00:16:33,186 --> 00:16:35,403 Oh, good luck with that.Yeah, that's all you. 307 00:16:36,707 --> 00:16:39,186 I'm-I'm gonna go help, uh, Kasie find a connection. 308 00:16:39,229 --> 00:16:40,404 Yeah, and I'm gonna 309 00:16:40,448 --> 00:16:42,229 pull case files on our six murder dots. 310 00:16:42,273 --> 00:16:44,360 Oh, my God. What are you two scared of? 311 00:16:45,665 --> 00:16:47,056 Gibbs will appreciate the fact 312 00:16:47,100 --> 00:16:48,621 that we are concerned about him. 313 00:16:48,664 --> 00:16:51,491 Yeah. He appreciates when people are up in his business. 314 00:16:51,535 --> 00:16:53,231 [scoffs softly] 315 00:16:53,275 --> 00:16:55,144 [dialing] 316 00:16:55,188 --> 00:16:57,188 [crow cawing] 317 00:17:13,493 --> 00:17:15,581 ♪ 318 00:17:26,539 --> 00:17:30,105 [phone ringing] 319 00:17:40,280 --> 00:17:43,409 So, what do you think? 320 00:17:43,453 --> 00:17:47,454 Well, it doesn't seem like a matter of opinion, Leon. 321 00:17:47,497 --> 00:17:50,889 Jimmy's autopsy report, Kasie's forensics report, 322 00:17:50,931 --> 00:17:52,497 the CIA independent investigation, 323 00:17:52,541 --> 00:17:53,889 they all say the same thing. 324 00:17:53,932 --> 00:17:55,845 Mallory's story checks out. 325 00:17:55,889 --> 00:17:57,802 For once. 326 00:17:57,845 --> 00:18:00,151 But you didn't need me to tell you that, Leon, 327 00:18:00,195 --> 00:18:02,150 so what do you need? 328 00:18:02,194 --> 00:18:03,498 Closure. 329 00:18:07,846 --> 00:18:09,151 Oh. 330 00:18:09,195 --> 00:18:12,369 Oh... 331 00:18:12,412 --> 00:18:15,021 You actually fell for this woman, huh? 332 00:18:17,239 --> 00:18:19,152 Cupid usually shoots arrows, 333 00:18:19,196 --> 00:18:21,978 but you're walking around with a harpoon in your chest, huh? 334 00:18:22,021 --> 00:18:23,718 It's over. I know that, Jack. 335 00:18:23,761 --> 00:18:26,327 Do you? 336 00:18:26,371 --> 00:18:28,240 The heart wants what the heart wants. 337 00:18:30,328 --> 00:18:32,022 Could I have done something a little different? 338 00:18:32,066 --> 00:18:34,327 Oh... 339 00:18:34,371 --> 00:18:35,849 Leon, honey... 340 00:18:35,893 --> 00:18:38,849 This is not your fault. 341 00:18:38,893 --> 00:18:41,675 When I first put together that she was CIA, 342 00:18:41,719 --> 00:18:43,068 I could've called her out. 343 00:18:43,112 --> 00:18:45,937 You put the security of this agency 344 00:18:45,981 --> 00:18:47,329 above your personal feelings. 345 00:18:47,373 --> 00:18:49,199 But I don't think that's a good foundation 346 00:18:49,242 --> 00:18:50,504 for happily ever after. 347 00:18:50,548 --> 00:18:52,547 Maybe you need to lower the bar a bit. 348 00:18:52,590 --> 00:18:55,069 If your goal is "happily ever after," 349 00:18:55,113 --> 00:18:56,938 I think you got into the wrong business. 350 00:18:56,982 --> 00:18:59,374 Or maybe you should just date a librarian, 351 00:18:59,417 --> 00:19:00,938 so you won't have this problem again. 352 00:19:00,982 --> 00:19:05,201 Stay away from undercover CIA agents, that's your advice? 353 00:19:05,244 --> 00:19:08,504 I mean, it's practical.[laughs] 354 00:19:08,548 --> 00:19:11,548 But this isn't about finding someone new, is it? 355 00:19:13,766 --> 00:19:16,549 Hey, Gibbs, checking in, again. 356 00:19:16,592 --> 00:19:17,940 [siren wails] 357 00:19:17,984 --> 00:19:20,507 [indistinct radio chatter] 358 00:19:20,551 --> 00:19:22,637 Hey, Elaine! 359 00:19:22,680 --> 00:19:25,159 Agent Bishop.What happened here? 360 00:19:25,203 --> 00:19:27,593 Gibbs happened. He didn't tell you? 361 00:19:27,637 --> 00:19:28,811 Tell me what? 362 00:19:28,854 --> 00:19:31,463 Late last night, Gibbs was heading home. 363 00:19:31,506 --> 00:19:33,160 Next thing I know, we heard shots outside. 364 00:19:33,204 --> 00:19:34,638 Gunshots? 365 00:19:34,681 --> 00:19:36,855 Gibbs is okay, didn't even spill his coffees. 366 00:19:36,899 --> 00:19:39,595 So wh-who did the shooting? What did the police find? 367 00:19:39,639 --> 00:19:42,508 Not Gibbs. He took off before the cops got here. 368 00:19:42,552 --> 00:19:44,813 And after fielding questions with these yahoos all night, 369 00:19:44,856 --> 00:19:46,030 I understand why. 370 00:19:46,074 --> 00:19:48,552 I told them I didn't see who was shooting. 371 00:19:48,595 --> 00:19:51,682 Matter of fact, I didn't tell them who was shot at. 372 00:19:51,726 --> 00:19:54,727 I assumed Gibbs left for a reason. 373 00:19:56,770 --> 00:19:59,075 You sure that it was Gibbs' truck that was hit? 374 00:19:59,119 --> 00:20:00,250 Where did he go? 375 00:20:00,294 --> 00:20:01,509 I-I told you everything I know. 376 00:20:01,553 --> 00:20:03,076 I just want to say, 377 00:20:03,120 --> 00:20:06,294 any time you guys need a safe, secluded space for gossip, 378 00:20:06,337 --> 00:20:09,816 Autopsy's all yours. Gets really lonely down here. 379 00:20:10,816 --> 00:20:12,946 So what are we supposed to say to Gibbs? 380 00:20:12,990 --> 00:20:14,163 Um, nothing. 381 00:20:14,207 --> 00:20:15,686 We're just gonna ignore this? 382 00:20:15,730 --> 00:20:17,382 As opposed to...?I don't know, 383 00:20:17,425 --> 00:20:19,643 talk to him. I mean, you had the guts to fire him. 384 00:20:19,686 --> 00:20:20,731 And I lived to talk about it. 385 00:20:20,773 --> 00:20:22,164 You think I'm gonna push my luck? 386 00:20:22,208 --> 00:20:25,383 So no one's gonna confront Gibbs?About what? 387 00:20:25,426 --> 00:20:27,860 Gibbs! [stammers] These guys just showed up down here. 388 00:20:27,904 --> 00:20:31,078 I-I told you, I have work to do, people. [chuckles] 389 00:20:31,122 --> 00:20:33,123 Update. 390 00:20:33,166 --> 00:20:34,992 BISHOP: I left you a couple messages this morning. 391 00:20:35,035 --> 00:20:36,905 Is everything okay? 392 00:20:37,861 --> 00:20:39,775 Car trouble. Update. 393 00:20:39,819 --> 00:20:41,600 DUCKY: Ah, Agent Torres, 394 00:20:41,644 --> 00:20:43,688 there you are. 395 00:20:43,732 --> 00:20:47,167 Am I, uh, interrupting?TORRES: Uh, no. I was 396 00:20:47,211 --> 00:20:48,688 just about to tell Gibbs that I 397 00:20:48,732 --> 00:20:49,994 came to you for some information. 398 00:20:50,037 --> 00:20:52,863 And, clearly, here you are 399 00:20:52,907 --> 00:20:55,820 with that information.DUCKY: Indeed I am. 400 00:20:55,863 --> 00:21:00,169 I pulled the records of your six vigilante murder cases, 401 00:21:00,213 --> 00:21:03,516 and I discovered an intriguing connection. 402 00:21:03,560 --> 00:21:05,126 What kind of connection, Duck? 403 00:21:05,169 --> 00:21:08,821 These six murders span four states, 404 00:21:08,864 --> 00:21:10,692 each in a different city, 405 00:21:10,736 --> 00:21:14,865 each in a different jurisdiction with different judges. 406 00:21:14,909 --> 00:21:17,170 However, on closer inspection, 407 00:21:17,214 --> 00:21:19,475 each of these four judges 408 00:21:19,518 --> 00:21:21,865 have something in common. 409 00:21:24,910 --> 00:21:27,823 They all clerked for one man. 410 00:21:30,564 --> 00:21:32,040 McGEE: Judge Deakin. 411 00:21:32,084 --> 00:21:34,824 A federal judge running a vigilante network? 412 00:21:34,867 --> 00:21:36,172 We can't prove anything. 413 00:21:36,216 --> 00:21:39,259 No, not yet. 414 00:21:39,303 --> 00:21:41,563 Keep digging. 415 00:21:42,651 --> 00:21:44,520 Okay, where is he going now? 416 00:21:44,564 --> 00:21:46,433 Damn good question. 417 00:21:46,477 --> 00:21:50,087 As NCIS historian, I have become somewhat isolated 418 00:21:50,131 --> 00:21:51,607 down in my new office, 419 00:21:51,651 --> 00:21:54,173 but since when has Gibbs' whereabouts been 420 00:21:54,217 --> 00:21:56,087 so hotly contested? 421 00:21:56,131 --> 00:21:57,652 Don't ask, Duck. 422 00:22:07,219 --> 00:22:10,176 Wood shifts. 423 00:22:10,220 --> 00:22:11,740 Hard to keep an even surface. 424 00:22:11,783 --> 00:22:13,176 Preaching to the choir. 425 00:22:13,219 --> 00:22:16,697 Anything beats synthetic lanes. 426 00:22:16,741 --> 00:22:19,568 Even if it means maintaining the wood's original shape. 427 00:22:22,002 --> 00:22:23,350 Original shape's a tree. 428 00:22:23,394 --> 00:22:25,916 [chuckles] Funny. 429 00:22:25,959 --> 00:22:27,611 I thought I locked that door. 430 00:22:27,655 --> 00:22:29,525 You did. 431 00:22:29,569 --> 00:22:32,090 I think you dropped this. 432 00:22:34,090 --> 00:22:36,091 DEAKIN: Looks like a charming fellow. 433 00:22:36,135 --> 00:22:37,525 You know him? 434 00:22:37,569 --> 00:22:39,570 I did. 435 00:22:39,613 --> 00:22:43,265 He killed my family. Now he's dead. 436 00:22:44,961 --> 00:22:46,700 What's this about, Agent Gibbs? 437 00:22:46,744 --> 00:22:50,874 You want me dead? Here I am. 438 00:22:50,918 --> 00:22:54,484 [laughs]: Want you dead? 439 00:22:56,440 --> 00:22:58,093 This have something to do with this photo? 440 00:22:58,137 --> 00:23:01,484 He doesn't look like he died of old age. 441 00:23:01,527 --> 00:23:03,572 You want to judge me, Judge? 442 00:23:03,615 --> 00:23:06,833 Man up. Do your own dirty work. 443 00:23:06,876 --> 00:23:10,313 Man up? 444 00:23:10,356 --> 00:23:12,225 Like you did? 445 00:23:12,268 --> 00:23:14,834 You put your thumb on the scale 446 00:23:14,877 --> 00:23:18,008 and created justice where there was none, 447 00:23:18,051 --> 00:23:19,617 and made the world right. 448 00:23:19,661 --> 00:23:21,703 No, not even close. 449 00:23:21,747 --> 00:23:24,009 Needed to be done. 450 00:23:24,051 --> 00:23:25,922 But now you want me dead for it. 451 00:23:25,965 --> 00:23:31,269 You condemn me for something I did years ago... 452 00:23:31,313 --> 00:23:32,618 while you're still doing it. 453 00:23:32,662 --> 00:23:34,010 That's an interesting theory, 454 00:23:34,052 --> 00:23:36,575 but you can't prove a word of it. 455 00:23:36,618 --> 00:23:38,183 Maybe that's why you came alone? 456 00:23:39,793 --> 00:23:44,097 Or maybe, deep down, you really believe 457 00:23:44,141 --> 00:23:46,402 in justice at all costs. 458 00:23:49,794 --> 00:23:52,098 Not about justice. 459 00:23:52,142 --> 00:23:55,707 Justice is your excuse. 460 00:23:55,751 --> 00:24:00,187 Because I'm coming for you... 461 00:24:00,231 --> 00:24:01,794 and you're scared. 462 00:24:03,404 --> 00:24:06,839 And you're alone. 463 00:24:06,882 --> 00:24:09,883 Because they don't know what you did, do they? 464 00:24:09,927 --> 00:24:11,230 Your team. 465 00:24:13,448 --> 00:24:16,579 And you're too ashamed to tell 'em the truth. 466 00:24:19,884 --> 00:24:21,840 Agent Gibbs, I think we're accusing each other 467 00:24:21,883 --> 00:24:24,536 of the same thing. 468 00:24:24,580 --> 00:24:26,362 Maybe we're on the same team. 469 00:24:28,971 --> 00:24:30,059 No, we're not. 470 00:24:53,365 --> 00:24:55,366 [engine starts] 471 00:25:07,062 --> 00:25:08,236 [elevator bell chimes] 472 00:25:12,628 --> 00:25:14,019 Morning, Nick. 473 00:25:14,062 --> 00:25:16,585 Hey, yo. [blowing] 474 00:25:16,628 --> 00:25:18,324 Was that meant for us? 475 00:25:18,367 --> 00:25:19,890 Or did he just have a stroke? 476 00:25:19,934 --> 00:25:22,107 Excuse me. 477 00:25:22,151 --> 00:25:23,586 [blowing] 478 00:25:23,629 --> 00:25:25,587 The last man who made that hand gesture at me 479 00:25:25,630 --> 00:25:26,760 is now missing a hand. 480 00:25:26,803 --> 00:25:28,890 What? It means "campfire." 481 00:25:28,934 --> 00:25:29,891 Then just say campfire. 482 00:25:29,935 --> 00:25:32,108 Campfire. Now. 483 00:25:39,414 --> 00:25:41,152 Hey, what's up? 484 00:25:41,195 --> 00:25:43,762 We have a problem. 485 00:25:45,197 --> 00:25:46,718 I followed Gibbs last night. 486 00:25:46,762 --> 00:25:48,631 Uh, that's a youproblem. 487 00:25:48,675 --> 00:25:50,155 He's not gonna be happy about that. 488 00:25:50,198 --> 00:25:52,980 He went to the judge without telling us. 489 00:25:53,024 --> 00:25:54,458 Why is he cutting us out?I don't know. 490 00:25:54,502 --> 00:25:56,284 But it has to do with the shooting at the diner. 491 00:25:56,328 --> 00:25:58,067 I see how this looks.Bad. 492 00:25:58,111 --> 00:26:00,156 McGEE: Well, what are we supposed to do? We supposed to step in 493 00:26:00,199 --> 00:26:02,198 every time boss makes a move without telling us? 494 00:26:02,242 --> 00:26:03,720 This is different. 495 00:26:03,764 --> 00:26:05,286 I mean, the guy's car just got sprayed with bullets, 496 00:26:05,330 --> 00:26:06,764 and we have no idea why. 497 00:26:06,807 --> 00:26:09,765 We can't do our jobs if we're always in the dark. 498 00:26:09,808 --> 00:26:11,285 Maybe he's trying to protect us. 499 00:26:11,329 --> 00:26:13,286 From what? If we're in danger, 500 00:26:13,330 --> 00:26:14,591 wouldn't-wouldn't you want to know? 501 00:26:14,634 --> 00:26:17,547 McGee, you have to handle this. 502 00:26:17,591 --> 00:26:19,548 Yeah, I can't keep firing Gibbs. 503 00:26:19,592 --> 00:26:20,721 Just talk to him. 504 00:26:20,765 --> 00:26:23,461 All right, fine. But if I crash and burn, 505 00:26:23,505 --> 00:26:24,766 you two are coming with. 506 00:26:40,854 --> 00:26:42,855 Update. Go. 507 00:26:50,898 --> 00:26:54,508 Actually, boss, before that... 508 00:27:02,204 --> 00:27:04,161 Nope. 509 00:27:04,204 --> 00:27:06,726 What does he mean, "nope"? 510 00:27:06,770 --> 00:27:08,726 We didn't even say anything.McGee. 511 00:27:08,770 --> 00:27:10,424 [sighs] 512 00:27:17,858 --> 00:27:19,685 [doors buzz] 513 00:27:29,076 --> 00:27:31,119 Boss, we should talk. 514 00:27:35,773 --> 00:27:37,034 Look, whatever's going on, 515 00:27:37,077 --> 00:27:39,121 we need to know, no matter what it is. 516 00:27:43,382 --> 00:27:45,253 It's personal. 517 00:27:45,296 --> 00:27:47,817 Shooting at the diner, maybe? 518 00:27:47,861 --> 00:27:50,557 McGEE: Yeah, we know about that. 519 00:27:50,600 --> 00:27:52,557 We're detectives. 520 00:27:52,601 --> 00:27:54,601 But once you talked to the judge, 521 00:27:54,644 --> 00:27:56,035 you made it about the case. 522 00:27:56,078 --> 00:27:57,818 The two have to be connected. 523 00:27:57,862 --> 00:28:00,342 Now, I get it if you don't want to tell us why, boss, 524 00:28:00,385 --> 00:28:03,167 but after all we've been through with you, 525 00:28:03,210 --> 00:28:04,645 you think there's anything you could say 526 00:28:04,689 --> 00:28:05,776 that would surprise us? 527 00:28:05,819 --> 00:28:10,430 I killed the man who killed my family. 528 00:28:13,863 --> 00:28:16,820 Deakin knows. 529 00:28:16,864 --> 00:28:20,431 He's using it against me to get me off this case. 530 00:28:50,347 --> 00:28:53,042 And don't ever follow me again! 531 00:29:01,563 --> 00:29:05,304 I was just on my way up. 532 00:29:05,348 --> 00:29:07,347 Unless this is a bad time. 533 00:29:07,390 --> 00:29:10,044 What do you got?I got a whole heap of lies. 534 00:29:17,652 --> 00:29:19,871 [door opens] 535 00:29:19,914 --> 00:29:21,130 I postponed a sit-down 536 00:29:21,174 --> 00:29:22,349 with the Turkish defense minister for this. 537 00:29:22,392 --> 00:29:24,044 I hope you have news.We do, sir. 538 00:29:24,087 --> 00:29:26,827 Good.Not for you. 539 00:29:30,697 --> 00:29:32,219 What's this?Phone records. 540 00:29:32,263 --> 00:29:33,480 Do you recognize your number? 541 00:29:33,524 --> 00:29:35,351 It seems that you and CIA Officer 542 00:29:35,394 --> 00:29:37,219 Mallory Madden have been awfully chatty. 543 00:29:37,263 --> 00:29:39,177 A fact that you both have failed to mention. 544 00:29:39,220 --> 00:29:40,352 About that two-way street. 545 00:29:40,395 --> 00:29:42,829 Yeah, well, 546 00:29:42,873 --> 00:29:44,307 Mallory came to me, told me that Clark 547 00:29:44,351 --> 00:29:46,351 had been nosing around my old account. 548 00:29:46,394 --> 00:29:48,220 Out of the goodness of her heart, I'm sure. 549 00:29:48,264 --> 00:29:50,612 She'd been demoted and needed some new friends in high places, 550 00:29:50,655 --> 00:29:52,308 and I wanted to know what Clark was up to. 551 00:29:52,352 --> 00:29:53,829 So I asked her to find out. 552 00:29:53,873 --> 00:29:55,830 At all costs?No. 553 00:29:55,874 --> 00:29:57,874 I never asked her to kill Clark. 554 00:29:57,917 --> 00:29:59,875 And when I found out she had, 555 00:29:59,918 --> 00:30:01,526 I came to you.Yeah, and you lied. 556 00:30:01,569 --> 00:30:03,353 I withheld, because it looked bad. 557 00:30:03,396 --> 00:30:05,397 Still does. 558 00:30:06,831 --> 00:30:08,483 Where's Mallory now?I have no idea. 559 00:30:08,527 --> 00:30:09,789 I gave her the account records, 560 00:30:09,832 --> 00:30:12,049 told her to keep digging, and then nothing. 561 00:30:12,092 --> 00:30:13,484 She must have found something more valuable 562 00:30:13,528 --> 00:30:14,832 than friends in high places. 563 00:30:14,876 --> 00:30:16,658 Such as?You tell me. 564 00:30:16,702 --> 00:30:18,963 I was hoping NCIS had something in the works.[phone rings] 565 00:30:19,006 --> 00:30:21,180 KASIE: Hey, Gibbs.Yeah, Kase. 566 00:30:21,223 --> 00:30:23,529 I'm on my way down.What's that? 567 00:30:23,572 --> 00:30:26,093 Something in the works. 568 00:30:29,878 --> 00:30:31,833 So I dusted the image for fingerprints, 569 00:30:31,877 --> 00:30:33,660 and other than yours, I found none. 570 00:30:33,704 --> 00:30:36,138 Totally clean.The bullets? 571 00:30:36,182 --> 00:30:39,313 You did a great job of digging them out of your truck. 572 00:30:39,357 --> 00:30:40,747 They're all totally intact. 573 00:30:40,791 --> 00:30:41,921 Also totally clean. 574 00:30:41,965 --> 00:30:44,835 Gotta have something here, Kase.Oh. 575 00:30:44,879 --> 00:30:47,052 Well, that brings me back to the photo.You said it was clean. 576 00:30:47,095 --> 00:30:49,053 There's normal forensics scientist clean, 577 00:30:49,096 --> 00:30:51,095 and then there's Kasie Hines clean. 578 00:30:51,139 --> 00:30:54,532 So this is the computer program I ran after making 579 00:30:54,575 --> 00:30:56,271 a super high-res scan. 580 00:30:56,314 --> 00:30:58,706 If there is anything unusual, this thing will find it. 581 00:30:58,749 --> 00:31:00,489 It could find a flaw in Beyoncé. 582 00:31:00,532 --> 00:31:01,880 Did it?Beyoncé? 583 00:31:01,923 --> 00:31:04,359 No. Photo, yes. 584 00:31:04,402 --> 00:31:07,402 While there are no latent prints on the image, 585 00:31:07,446 --> 00:31:09,621 I found a partial print in the image itself. 586 00:31:09,664 --> 00:31:12,011 In the ink.Somebody touched it? 587 00:31:12,055 --> 00:31:15,230 Right after it was printed, just before the ink dried. 588 00:31:15,274 --> 00:31:16,273 Well, run it. 589 00:31:16,316 --> 00:31:18,142 I have been.Yeah? And? 590 00:31:18,186 --> 00:31:20,188 Still running. 591 00:31:21,664 --> 00:31:24,274 So, uh, this photo was on your dashboard 592 00:31:24,317 --> 00:31:25,882 while you were being shot at. 593 00:31:25,925 --> 00:31:27,317 You want to tell me who this man is? 594 00:31:27,361 --> 00:31:29,579 The print, Kase. 595 00:31:29,623 --> 00:31:33,100 Well, it's a partial print, which greatly increases 596 00:31:33,144 --> 00:31:34,710 the number of potential matches. 597 00:31:34,753 --> 00:31:36,449 But the odds of getting an immediate hit 598 00:31:36,492 --> 00:31:39,014 on any print are-- 599 00:31:39,058 --> 00:31:40,233 Huh. I got a hit. 600 00:31:40,277 --> 00:31:41,405 You got a name? 601 00:31:41,449 --> 00:31:46,145 It belongs to CIA Officer Mallory Madden. 602 00:31:47,624 --> 00:31:48,972 Isn't that...The director's ex-girlfriend. 603 00:31:49,015 --> 00:31:50,840 Well, the director's ex-girlfriend tried to kill you. 604 00:32:02,408 --> 00:32:06,626 Mallory doesn't usually miss her target. 605 00:32:06,669 --> 00:32:08,930 Yeah, I've seen. 606 00:32:10,062 --> 00:32:11,626 Then why are you still breathing? 607 00:32:11,669 --> 00:32:13,974 I got a lot of questions. 608 00:32:14,017 --> 00:32:15,714 Like why is my ex trying to kill you? 609 00:32:15,757 --> 00:32:17,366 I'm not the one who broke her heart. 610 00:32:17,409 --> 00:32:19,367 I'm guessing 611 00:32:19,410 --> 00:32:20,670 it was about money. 612 00:32:21,931 --> 00:32:23,062 VANCE: She's working for Judge Deakin. 613 00:32:23,105 --> 00:32:24,193 But how did she find him? 614 00:32:24,236 --> 00:32:25,628 Same way we did. 615 00:32:25,671 --> 00:32:27,889 SecDef gave her the account records. 616 00:32:27,932 --> 00:32:29,281 The same records he gave us. 617 00:32:29,324 --> 00:32:30,888 And she followed those same breadcrumbs 618 00:32:30,931 --> 00:32:33,237 all the way to Deakin? When?It doesn't matter. 619 00:32:33,281 --> 00:32:34,585 Yeah, it does. It does to me. 620 00:32:34,629 --> 00:32:36,368 We only need her to get to Deakin. 621 00:32:36,411 --> 00:32:38,411 Down in the basement, Gibbs, was she telling the truth? 622 00:32:38,455 --> 00:32:40,758 Did she know what was going on the entire time? 623 00:32:40,802 --> 00:32:42,934 Leon, you're asking the wrong person. 624 00:32:44,195 --> 00:32:46,586 Let's find her. 625 00:32:49,848 --> 00:32:51,891 [door closes] 626 00:32:51,934 --> 00:32:55,544 Thanks. Okay, FAA and TSA have Mallory on a watch list. 627 00:32:55,587 --> 00:32:57,370 Border checkpoints are on high alert. 628 00:32:57,413 --> 00:33:00,067 Still waiting on a list of her known aliases. 629 00:33:00,110 --> 00:33:02,545 CIA has me on hold, again. 630 00:33:02,588 --> 00:33:04,066 And no activity on her Internet accounts, 631 00:33:04,109 --> 00:33:05,935 and her cell phone is still turned off. 632 00:33:05,979 --> 00:33:06,979 Yeah. 633 00:33:07,022 --> 00:33:08,240 Great. Can you send me those? 634 00:33:08,284 --> 00:33:10,892 The aliases are on their way. 635 00:33:10,935 --> 00:33:13,719 About time. Where are we? 636 00:33:13,762 --> 00:33:15,762 Mallory's cell hasn't been used in days. 637 00:33:15,806 --> 00:33:17,241 The Agency hasn't heard from her 638 00:33:17,285 --> 00:33:19,547 since she was cleared in Clark's death. 639 00:33:19,590 --> 00:33:21,546 Yeah, no hits on the BOLO, either. 640 00:33:21,589 --> 00:33:23,373 Mallory's a trained CIA operative. 641 00:33:23,416 --> 00:33:24,764 She knows how to disappear. 642 00:33:24,808 --> 00:33:25,937 GIBBS: Well, she's not going anywhere 643 00:33:25,981 --> 00:33:27,547 until she finishes her job. 644 00:33:27,590 --> 00:33:29,069 By job, you mean... 645 00:33:29,112 --> 00:33:30,244 Putting a bullet in my head. 646 00:33:30,287 --> 00:33:31,808 McGEE: Hey, boss, 647 00:33:31,851 --> 00:33:33,374 I've got something here. 648 00:33:33,417 --> 00:33:36,112 Mallory just turned on her cell phone and her GPS tracker. 649 00:33:36,156 --> 00:33:38,025 So either our CIA operative is sloppy, 650 00:33:38,069 --> 00:33:39,418 or it's a trap. 651 00:33:39,462 --> 00:33:41,374 She's not sloppy. Where is she? 652 00:33:42,592 --> 00:33:43,809 She's at your diner. 653 00:33:47,462 --> 00:33:50,678 Hey. Come on, all of you. Let's go. 654 00:33:57,245 --> 00:33:59,942 That's good. I like to leave room for cream. 655 00:33:59,986 --> 00:34:01,202 Can I get you anything else? 656 00:34:01,245 --> 00:34:03,159 No. Thank you. 657 00:34:05,334 --> 00:34:07,985 [door bells jingle] 658 00:34:16,291 --> 00:34:17,465 Good coffee here. 659 00:34:17,508 --> 00:34:19,770 Keep both hands on the table. 660 00:34:19,814 --> 00:34:21,813 [door bells jingle] 661 00:34:24,944 --> 00:34:26,727 I'm not here to fight. 662 00:34:26,770 --> 00:34:29,858 I'm here to turn myself in. 663 00:34:29,902 --> 00:34:32,249 Figured this was as good a place as any. 664 00:34:32,293 --> 00:34:33,814 Get up. 665 00:34:35,770 --> 00:34:38,249 [sighs]: I screwed up. 666 00:34:38,293 --> 00:34:40,640 Tell Leon this was just business. 667 00:34:42,294 --> 00:34:44,381 Tell him yourself. 668 00:34:44,424 --> 00:34:47,381 After everything that's happened with Leon, Clark, you, 669 00:34:47,424 --> 00:34:49,860 this woman turns herself in? Why? 670 00:34:49,904 --> 00:34:52,077 Hoping to find out. 671 00:34:52,120 --> 00:34:55,252 You think it's wise to send a jilted lover into that room? 672 00:34:55,296 --> 00:34:58,077 It's not my call. 673 00:34:58,120 --> 00:34:59,731 Gibbs. 674 00:35:03,296 --> 00:35:05,384 You have the right to remain silent. 675 00:35:05,426 --> 00:35:07,252 Anything you say can and will be used against you 676 00:35:07,296 --> 00:35:08,383 in a court of law. 677 00:35:08,426 --> 00:35:09,949 I've been read my rights. 678 00:35:09,993 --> 00:35:11,513 You have the right to an attorney, and to have 679 00:35:11,557 --> 00:35:12,732 an attorney present for any questioning. 680 00:35:12,775 --> 00:35:15,211 Leon, stop. What are you doing? 681 00:35:15,254 --> 00:35:16,732 Doing my job. Which is what you were doing 682 00:35:16,775 --> 00:35:18,253 before you became a gun for hire. 683 00:35:18,297 --> 00:35:20,254 I can explain.Please do. 684 00:35:20,298 --> 00:35:22,906 Over the past few weeks, I lost everything 685 00:35:22,949 --> 00:35:24,254 that mattered to me. 686 00:35:24,298 --> 00:35:26,862 My credibility, my job and then you. 687 00:35:26,906 --> 00:35:29,124 Clark's murder. 688 00:35:29,168 --> 00:35:30,601 It really was self-defense. 689 00:35:30,645 --> 00:35:32,516 Even your own investigation says so. 690 00:35:32,560 --> 00:35:35,343 But you knew about the account and you knew about Judge Deakin. 691 00:35:35,387 --> 00:35:37,386 Yes.You lied to me. 692 00:35:39,648 --> 00:35:40,994 You were working for Deakin. 693 00:35:41,037 --> 00:35:42,430 Only after you said we had no future, 694 00:35:42,474 --> 00:35:44,865 which meant I needed a way to start over. 695 00:35:44,909 --> 00:35:46,691 As a hit man? 696 00:35:46,735 --> 00:35:48,691 What the hell is wrong with you? 697 00:35:48,735 --> 00:35:50,777 It was gonna be enough money to leave the country 698 00:35:50,821 --> 00:35:52,257 and put all of this behind me. 699 00:35:52,301 --> 00:35:53,475 Do you know how crazy that sounds? 700 00:35:53,517 --> 00:35:54,823 I didn't at the time. 701 00:35:54,866 --> 00:35:57,344 But once I learned the target was Gibbs, 702 00:35:57,388 --> 00:35:59,040 I couldn't go through with it. 703 00:36:00,648 --> 00:36:03,389 Do you really think I missed by accident? 704 00:36:04,650 --> 00:36:07,345 I made a deal with Judge Deakin to take Gibbs out, 705 00:36:07,389 --> 00:36:09,607 so I had to make it look believable. 706 00:36:09,651 --> 00:36:12,477 Otherwise, I'd be the one with a bullet in my head. 707 00:36:12,520 --> 00:36:14,041 Ah, so you're the victim? 708 00:36:14,085 --> 00:36:15,867 No. 709 00:36:15,911 --> 00:36:18,085 But I did buy Gibbs some time. 710 00:36:19,608 --> 00:36:21,651 And now I have something else to offer. 711 00:36:21,694 --> 00:36:23,694 Of course you do. There's always an angle with you. 712 00:36:23,738 --> 00:36:24,869 Okay. No more. 713 00:36:24,913 --> 00:36:26,912 We're done. 714 00:36:31,565 --> 00:36:33,826 Talk. 715 00:36:33,869 --> 00:36:35,826 Judge Deakin. 716 00:36:35,869 --> 00:36:39,523 He hired me personally, and I'm willing to testify. 717 00:36:39,567 --> 00:36:42,741 Oh, that's great. The word of a lying, disgraced CIA officer 718 00:36:42,784 --> 00:36:45,263 against that of a respected federal judge. 719 00:36:45,307 --> 00:36:47,001 You don't have to take my word for it. 720 00:36:47,044 --> 00:36:48,958 Then whose? 721 00:36:59,612 --> 00:37:01,611 [door opens] 722 00:37:03,438 --> 00:37:05,395 [exhales] 723 00:37:05,438 --> 00:37:09,352 I heard you come in this time. 724 00:37:09,396 --> 00:37:11,525 Welcome back, Gibbs. 725 00:37:11,569 --> 00:37:12,657 Change your mind? 726 00:37:12,700 --> 00:37:13,830 No. 727 00:37:13,873 --> 00:37:15,396 What, then? 728 00:37:15,439 --> 00:37:17,439 Come to kill me, too, just like old Pedro? 729 00:37:19,223 --> 00:37:21,265 No more games. 730 00:37:21,309 --> 00:37:23,266 You want me dead? 731 00:37:25,961 --> 00:37:27,918 Pick it up, pull the trigger. 732 00:37:27,961 --> 00:37:29,789 Take responsibility. 733 00:37:47,137 --> 00:37:49,835 You scratched the wood.Pick it up! 734 00:37:49,878 --> 00:37:51,660 And give you a reason to arrest me? 735 00:37:51,703 --> 00:37:53,313 Is it even loaded? 736 00:38:00,834 --> 00:38:03,835 I'm not gonna shoot you, Gibbs. 737 00:38:07,183 --> 00:38:09,140 You may regret that. 738 00:38:09,184 --> 00:38:11,488 [door opens]What the hell are you doing? 739 00:38:11,531 --> 00:38:12,750 You're under arrest. 740 00:38:12,793 --> 00:38:14,576 [door closes] 741 00:38:14,619 --> 00:38:16,445 Brought my team this time. 742 00:38:18,358 --> 00:38:20,272 You're gonna put a man like me in chains, 743 00:38:20,316 --> 00:38:22,098 you better have a damn good reason. 744 00:38:22,141 --> 00:38:24,098 Oh, we do.We got Mallory. 745 00:38:24,141 --> 00:38:25,273 She had a lot to say. 746 00:38:25,317 --> 00:38:27,751 Oh, what is this, Gibbs? 747 00:38:27,794 --> 00:38:30,186 You think her word carries any weight?No. 748 00:38:30,230 --> 00:38:32,317 But yours do. 749 00:38:32,360 --> 00:38:34,099 DEAKIN [over phone]: What happened? 750 00:38:34,142 --> 00:38:35,490 Why isn't Gibbs dead? 751 00:38:35,533 --> 00:38:37,317 MALLORY: I need more time. 752 00:38:37,360 --> 00:38:39,187 DEAKIN: Maybe I need to hire a better shot. 753 00:38:39,231 --> 00:38:40,404 That recording 754 00:38:40,446 --> 00:38:41,969 was illegally obtained. 755 00:38:42,013 --> 00:38:44,579 Virginia is a one-party consent state for recording. 756 00:38:44,622 --> 00:38:46,405 You, of all people, should know that. 757 00:38:46,448 --> 00:38:50,795 You should also know not to trust a spy. 758 00:38:50,839 --> 00:38:52,275 Recognize this? 759 00:38:52,319 --> 00:38:53,796 BISHOP: You should. 760 00:38:53,840 --> 00:38:55,535 Mallory was wearing it when you hired her. 761 00:38:55,579 --> 00:38:57,623 She set me up. 762 00:38:57,667 --> 00:38:59,363 Yeah, tell it to the judge. 763 00:39:08,885 --> 00:39:10,928 Your challenge coin. 764 00:39:10,971 --> 00:39:13,016 I had new ones made up when I was appointed to the job 765 00:39:13,059 --> 00:39:14,408 five years ago. 766 00:39:14,451 --> 00:39:16,711 Highest rank gets free drinks at the bar. 767 00:39:16,755 --> 00:39:18,495 There's only one coin higher than this. 768 00:39:18,538 --> 00:39:21,059 I'm supposed to give them out as a sign of respect 769 00:39:21,103 --> 00:39:22,365 and admiration. 770 00:39:22,409 --> 00:39:23,408 This is my first. 771 00:39:23,451 --> 00:39:24,757 I don't know what to say. 772 00:39:24,800 --> 00:39:26,756 You tracked the missing funds to Judge Deakin. 773 00:39:26,799 --> 00:39:30,886 Meaning NCIS has officially saved my ass, again. 774 00:39:30,930 --> 00:39:34,279 We just did our job, sir.Anything you need, Leon, 775 00:39:34,323 --> 00:39:35,931 you call me. 776 00:39:35,974 --> 00:39:37,323 Sir, I... Leon. 777 00:39:37,366 --> 00:39:38,453 Anything. 778 00:39:38,497 --> 00:39:40,583 Thank you. 779 00:39:47,062 --> 00:39:49,020 SLOANE: Director Vance. 780 00:39:49,063 --> 00:39:51,324 Wow, nice. 781 00:39:51,367 --> 00:39:52,976 That going on display? 782 00:39:53,020 --> 00:39:55,454 No, that's going in my pocket for a rainy day. 783 00:39:55,498 --> 00:39:57,150 Oh.What can I do for you, Jack? 784 00:39:57,194 --> 00:39:59,587 How you doing, Leon? 785 00:39:59,630 --> 00:40:01,150 I'm good.Really? 786 00:40:01,194 --> 00:40:04,021 Harpoons can leave a hell of a scar. 787 00:40:04,064 --> 00:40:05,847 Really. 788 00:40:05,890 --> 00:40:08,500 Really? Good. 789 00:40:08,543 --> 00:40:09,544 Anything else? 790 00:40:09,588 --> 00:40:11,500 I saw that Mallory's plea deal 791 00:40:11,543 --> 00:40:13,109 went through. You didn't block it. 792 00:40:13,152 --> 00:40:14,283 But I didn't endorse it, either. 793 00:40:14,327 --> 00:40:17,414 Fair enough. Hey. 794 00:40:17,457 --> 00:40:20,066 I know a few librarians, 795 00:40:20,110 --> 00:40:21,892 if you're ever looking to get back in the game. 796 00:40:21,936 --> 00:40:23,284 Eventually. 797 00:40:23,327 --> 00:40:24,676 Thanks, Jack. 798 00:40:32,154 --> 00:40:34,154 [helicopter blades whirring] 799 00:40:38,329 --> 00:40:40,850 McGEE: That's great news. I'll let them know. 800 00:40:42,286 --> 00:40:44,112 Well, that was the Justice Department. 801 00:40:44,155 --> 00:40:47,112 Deakin's plea was enough to get the other four judges arrested. 802 00:40:47,155 --> 00:40:48,808 Judge Badass sang like a bird. 803 00:40:48,852 --> 00:40:51,068 I know he's a murderer, but does anyone else want to go 804 00:40:51,112 --> 00:40:53,591 bowl a few games before that place gets shut down? 805 00:40:53,634 --> 00:40:56,069 [laughs softly] I don't think his restoration skills 806 00:40:56,113 --> 00:40:58,766 are gonna translate to cinder blocks so well. 807 00:40:58,809 --> 00:41:00,245 So? 808 00:41:01,809 --> 00:41:03,287 Right. 809 00:41:03,331 --> 00:41:07,809 Anybody want to talk about it? 810 00:41:07,853 --> 00:41:10,418 If Deakin had anything concrete against Gibbs, 811 00:41:10,461 --> 00:41:14,158 he would've used the actual justice system, not his own. 812 00:41:15,810 --> 00:41:18,811 Do you guys think that Gibbs will want us to bring it up? 813 00:41:21,333 --> 00:41:22,768 You know. 814 00:41:22,811 --> 00:41:24,943 [whispers]: Pedro Hernandez. 815 00:41:24,986 --> 00:41:26,985 Who's that? 816 00:41:29,117 --> 00:41:33,248 [siren wailing]♪ Oh, Father, tell me 817 00:41:33,290 --> 00:41:38,291 ♪ We get what we deserve 818 00:41:38,335 --> 00:41:44,379 ♪ Oh, we get what we deserve 819 00:41:44,423 --> 00:41:48,379 ♪ And way down we go 820 00:41:48,423 --> 00:41:50,683 ♪ Go, go, go, go 821 00:41:50,726 --> 00:41:54,337 ♪ Way down we go 822 00:41:54,380 --> 00:41:57,424 ♪ Go, go, go 823 00:41:57,467 --> 00:42:03,815 ♪ Oh, you let your feet run wild ♪ 824 00:42:03,859 --> 00:42:09,469 ♪ Time has come as we all, oh, go down ♪ 825 00:42:09,513 --> 00:42:15,512 ♪ Yeah, but for the fall, oh, my ♪ 826 00:42:15,555 --> 00:42:19,775 ♪ Do you dare to look him right in the eyes? ♪ 827 00:42:19,818 --> 00:42:21,295 ♪ Yeah 828 00:42:21,339 --> 00:42:25,252 ♪ Oh, baby, yeah 829 00:42:26,514 --> 00:42:30,166 ♪ Yeah 830 00:42:30,209 --> 00:42:32,254 ♪ 831 00:42:32,297 --> 00:42:35,296 ♪ Way down we go 832 00:42:35,340 --> 00:42:38,297 ♪ Go, go, go, go 833 00:42:38,341 --> 00:42:41,515 ♪ Oh, way down we go 834 00:42:41,558 --> 00:42:43,558 ♪ Oh-ho. 835 00:42:55,472 --> 00:42:57,473 Captioning sponsored by CBS 836 00:43:01,473 --> 00:43:04,474 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.