All language subtitles for NCIS - S16E11 - Toil and Trouble (2019).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,094 [thunder rumbling] 2 00:00:09,096 --> 00:00:12,838 This is bad. What are Torres and McGee supposed to do? 3 00:00:12,882 --> 00:00:15,841 Tell the truth.Yeah, that's bad, right? 4 00:00:15,885 --> 00:00:17,278 Hartgrave, where is he? 5 00:00:17,321 --> 00:00:19,106 According to company security, he just clocked in. 6 00:00:19,149 --> 00:00:21,847 Okay, let's go.Okay. 7 00:00:21,891 --> 00:00:24,633 Maybe it's not that bad.[thunder rumbles] 8 00:00:24,676 --> 00:00:28,898 That's the United States Secretary of Defense. 9 00:00:28,941 --> 00:00:30,943 Let's go.He's making house calls now? 10 00:00:32,249 --> 00:00:35,383 Yeah, it's bad. 11 00:00:36,906 --> 00:00:38,821 Gentlemen, 12 00:00:38,864 --> 00:00:41,476 give me a minute. Director Vance. 13 00:00:41,519 --> 00:00:42,999 Secretary Crawford. I'd like to... 14 00:00:43,043 --> 00:00:45,306 Not only did NCIS disobey a direct order, 15 00:00:45,349 --> 00:00:48,048 you hacked classified government records. 16 00:00:48,091 --> 00:00:49,571 Are these the agents responsible? 17 00:00:49,614 --> 00:00:52,835 I mean, is it hacking if you had the password? 18 00:00:52,878 --> 00:00:54,663 [clears throat] 19 00:00:54,706 --> 00:00:55,881 Weapons and badges, now. 20 00:00:59,581 --> 00:01:02,671 Director Vance, I'm shutting down your investigation. 21 00:01:02,714 --> 00:01:05,500 And as for Special Agents 22 00:01:05,543 --> 00:01:09,156 McGee and Torres, 23 00:01:09,199 --> 00:01:11,245 you two are going to prison. 24 00:01:14,117 --> 00:01:16,076 ♪ 25 00:01:44,626 --> 00:01:46,671 Leon, did NCIS disobey my order? 26 00:01:46,715 --> 00:01:49,239 Mr. Secretary, I'm playing catch-up myself. 27 00:01:49,283 --> 00:01:53,374 Did your agents commit a crime?I agree it looks bad. 28 00:01:53,417 --> 00:01:54,897 Doesn't always mean that there's a crime. 29 00:01:54,940 --> 00:01:56,899 I'm not here for sad stories.You're here for answers. 30 00:01:56,942 --> 00:01:58,596 A federal agency breaking the law? I have to get 31 00:01:58,640 --> 00:02:00,163 ahead of this before it breaks to national media. 32 00:02:00,207 --> 00:02:02,078 Then let's make sure we get it right. 33 00:02:02,122 --> 00:02:03,297 We both want the truth. 34 00:02:03,340 --> 00:02:04,994 Damn skippy. Are you suggesting 35 00:02:05,037 --> 00:02:06,387 there's a perfectly good reason for this? 36 00:02:06,430 --> 00:02:07,779 I'm not saying a damn word, 37 00:02:07,823 --> 00:02:09,390 but Agents McGee and Torres 38 00:02:09,433 --> 00:02:10,826 will be happy to explain, 39 00:02:10,869 --> 00:02:14,656 from the beginning, in great detail. 40 00:02:14,699 --> 00:02:17,485 As if our necks depended on it? 41 00:02:17,528 --> 00:02:18,790 Oh, they do, son. 42 00:02:18,834 --> 00:02:20,792 Nick, why don't you start? 43 00:02:20,836 --> 00:02:22,272 What? [quietly]: Yeah. 44 00:02:22,316 --> 00:02:24,970 Why me?You were the one at the seminar. 45 00:02:25,014 --> 00:02:26,624 Only because you made me go in your place. 46 00:02:26,668 --> 00:02:28,844 Yeah, I had seniority. 47 00:02:28,887 --> 00:02:31,890 Gentlemen, what seminar? 48 00:02:32,674 --> 00:02:34,458 "Optics In Law Enforcement." 49 00:02:34,502 --> 00:02:37,287 Two days ago at the Freemont Inn. 50 00:02:37,331 --> 00:02:39,768 [chuckles] So boring, am I right? 51 00:02:39,811 --> 00:02:41,161 That training was my idea. 52 00:02:41,204 --> 00:02:43,206 Mm... 53 00:02:44,251 --> 00:02:46,209 I mean, like, boring... 54 00:02:46,253 --> 00:02:48,994 at first... 55 00:02:50,996 --> 00:02:52,520 This footage was taken by a neighbor, 56 00:02:52,563 --> 00:02:54,652 and after being posted to social media, 57 00:02:54,696 --> 00:02:57,438 some are now calling FBI raid tactics into question. 58 00:02:57,481 --> 00:03:00,484 Okay, before we discuss, I'd like to thank 59 00:03:00,528 --> 00:03:03,226 our media panelists for joining us 60 00:03:03,270 --> 00:03:06,838 on the first day of our three-day seminar. 61 00:03:06,882 --> 00:03:09,450 [light applause] 62 00:03:09,493 --> 00:03:13,149 Now, after watching that news clip, 63 00:03:13,193 --> 00:03:16,848 can someone suggest what we, as federal agents, 64 00:03:16,892 --> 00:03:18,372 could do better? 65 00:03:18,415 --> 00:03:20,200 For starters, never call the FBI. 66 00:03:20,243 --> 00:03:22,550 Anyone? [phone buzzing] 67 00:03:22,593 --> 00:03:24,378 This could relate to any aspect 68 00:03:24,421 --> 00:03:25,683 of our job. Huh. 69 00:03:25,727 --> 00:03:29,470 That's, like, 40 texts in less than two hours. 70 00:03:29,513 --> 00:03:31,254 You've been counting? 71 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 There's nothing else to do 72 00:03:32,908 --> 00:03:34,910 'cause I know all this. 73 00:03:34,953 --> 00:03:37,042 What I don't know is his name. 74 00:03:37,086 --> 00:03:38,783 Whose name? 75 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 Oh, the guy you're going on a date tomorrow night. 76 00:03:40,916 --> 00:03:45,399 All right, stop looking at my screen, and his name is Boyd. 77 00:03:45,442 --> 00:03:48,184 He's still around?Yeah. It's date number five. 78 00:03:48,228 --> 00:03:49,664 You're counting now? 79 00:03:49,707 --> 00:03:51,143 Are you okay?I'm bored. 80 00:03:51,187 --> 00:03:52,667 Mm-hmm. 81 00:03:52,710 --> 00:03:54,669 Plus, we're not even supposed to be here. 82 00:03:54,712 --> 00:03:57,585 Something you'd like to add, Special Agent... 83 00:03:57,628 --> 00:03:59,630 McGee? 84 00:04:02,111 --> 00:04:04,896 Nah, I'm good.[cell phone buzzing] 85 00:04:04,940 --> 00:04:06,768 I asked for all cell phones to be turned off. 86 00:04:06,811 --> 00:04:08,944 I am so sorry, it belongs to Agent McGee. 87 00:04:08,987 --> 00:04:11,294 I keep telling him that good police work 88 00:04:11,338 --> 00:04:13,514 starts with being fully attentive. 89 00:04:13,557 --> 00:04:15,211 Exactly. Thank you, 90 00:04:15,255 --> 00:04:17,779 Agent Gibbs.You are very welcome. 91 00:04:17,822 --> 00:04:20,390 Oh. Oh, no, it's my, it's my 92 00:04:20,434 --> 00:04:22,784 daughter's school. There's been an accident. 93 00:04:22,827 --> 00:04:25,308 I-I'm sorry, I have to go. 94 00:04:25,352 --> 00:04:28,224 Oh, my word. Will he be all right? 95 00:04:28,268 --> 00:04:29,791 You know what? I don't really know. 96 00:04:29,834 --> 00:04:32,315 I'm gonna go check. I'm so sorry. 97 00:04:32,359 --> 00:04:35,797 Okay, back to the task at hand: 98 00:04:35,840 --> 00:04:38,582 optics in law enforcement. 99 00:04:44,806 --> 00:04:46,373 Nice job, boss. 100 00:04:46,416 --> 00:04:49,332 Yeah, you, too. The daughter thing was a nice touch. 101 00:04:49,376 --> 00:04:52,161 Hey, let me tell you something, Gibbs and McGee owe us big time. 102 00:04:52,204 --> 00:04:54,337 Okay, that's not exactly how seniority works. 103 00:04:54,381 --> 00:04:56,470 Yeah, I can't take two more days of this. 104 00:04:56,513 --> 00:04:58,820 [crowd cheering]Ooh, sounds like a party. 105 00:04:58,863 --> 00:05:03,215 Yeah, Mrs. and Mr. Ned and Charlene Clutterbuck. 106 00:05:03,259 --> 00:05:04,869 I read it when we came in. 107 00:05:04,913 --> 00:05:07,219 BISHOP: A love story for the ages. 108 00:05:07,263 --> 00:05:10,005 Yeah, like Ellie and Boyd. 109 00:05:10,048 --> 00:05:14,662 Well, I'm starving. I wonder if the Clutterbucks have a buffet. 110 00:05:14,705 --> 00:05:17,752 Let's find out. You can be the, uh, the stylish distant cousin 111 00:05:17,795 --> 00:05:19,580 and I can be the bad-boy boyfriend. 112 00:05:19,623 --> 00:05:21,886 [dishes clatter, woman screams] 113 00:05:30,068 --> 00:05:32,375 Hello? Everybody okay in here? 114 00:05:32,419 --> 00:05:33,507 Oh, my God, no! 115 00:05:33,550 --> 00:05:36,945 Whoo, looks like the bride and the groom 116 00:05:36,988 --> 00:05:38,250 are getting an early start. 117 00:05:38,294 --> 00:05:40,514 Yeah, try the best man and the maid of honor. 118 00:05:40,557 --> 00:05:42,864 It doesn't matter, Phil. I think he's dead. 119 00:05:42,907 --> 00:05:44,518 Wha-- Okay, slow down. Who-Who's dead? 120 00:05:44,561 --> 00:05:45,954 Look, we didn't do anything wrong, okay? 121 00:05:45,997 --> 00:05:47,782 We just came in here to get some peace and quiet. 122 00:05:47,825 --> 00:05:49,218 Your pants are on backwards. 123 00:05:49,261 --> 00:05:52,395 W-We bumped into a table and I swear to God 124 00:05:52,439 --> 00:05:54,702 a body fell off of it. It's back there. 125 00:05:54,745 --> 00:05:57,313 All right, look, why don't you guys just wait outside? 126 00:05:57,357 --> 00:05:58,445 Yeah.I'll look for the lights. 127 00:05:58,488 --> 00:06:00,055 Okay.Should we find a bathroom? 128 00:06:00,098 --> 00:06:01,578 I'm not in the mood anymore. 129 00:06:01,622 --> 00:06:05,800 It's freezing in here. 130 00:06:08,193 --> 00:06:11,414 Whoa. I got a body. 131 00:06:17,899 --> 00:06:20,771 Ugh. More like a graveyard. 132 00:06:20,815 --> 00:06:22,686 Yeah, this is the wrong kind of buffet. 133 00:06:22,730 --> 00:06:26,124 Yeah, I'm not so hungry anymore. 134 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 [clears throat] 135 00:06:39,137 --> 00:06:41,531 Don't wait for me. Continue. 136 00:06:41,575 --> 00:06:43,925 Perhaps you'd like to me to put the room in SCIF mode, sir, 137 00:06:43,968 --> 00:06:45,317 so we won't be disturbed. 138 00:06:45,361 --> 00:06:47,015 No need, Leon. I was just telling my people outside 139 00:06:47,058 --> 00:06:48,233 I won't be much longer. 140 00:06:48,277 --> 00:06:49,147 [cell phone buzzing]I have yet to hear 141 00:06:49,191 --> 00:06:50,453 anything that changes my mind. 142 00:06:50,497 --> 00:06:53,587 This might help. 143 00:06:59,506 --> 00:07:00,855 Sit down, please. 144 00:07:00,898 --> 00:07:02,726 HARTGRAVE: Oh, no thanks, I'd rather stand. 145 00:07:02,770 --> 00:07:05,207 It's better for circulation and breathing. 146 00:07:05,250 --> 00:07:07,427 Wasn't an option. Sit down.What am I looking at? 147 00:07:07,470 --> 00:07:09,907 It's a closed-circuit feed from our interrogation room. 148 00:07:09,951 --> 00:07:12,823 This suspect is the key to an investigation 149 00:07:12,867 --> 00:07:14,564 already in full swing.Who is he? 150 00:07:14,608 --> 00:07:17,175 The man who will help us prevent an act of terrorism. 151 00:07:17,219 --> 00:07:20,831 Terrorism? You can prove that? 152 00:07:20,875 --> 00:07:22,833 Agents McGee, Torres. 153 00:07:22,877 --> 00:07:25,270 The bodies at the hotel. 154 00:07:25,314 --> 00:07:26,924 Right. 155 00:07:26,968 --> 00:07:29,057 All right, keep clear. You are all Federal agents. 156 00:07:29,100 --> 00:07:30,754 You know how this works.Everyone, 157 00:07:30,798 --> 00:07:33,235 please make your way back to the seminar. 158 00:07:33,278 --> 00:07:36,499 Or stay and NCIS will show you how it's done, baby. 159 00:07:36,543 --> 00:07:38,283 Clearly your daughter's feeling better. 160 00:07:38,327 --> 00:07:39,371 Come on, people. 161 00:07:39,415 --> 00:07:41,591 Making this a crime scene 162 00:07:41,635 --> 00:07:43,680 was very premature, Agent Gibbs. 163 00:07:43,724 --> 00:07:46,901 Your agents created chaos for nothing. 164 00:07:46,944 --> 00:07:49,251 Doesn't look like nothing. This hotel 165 00:07:49,294 --> 00:07:52,907 operates with only the highest standards and class. 166 00:07:52,950 --> 00:07:54,212 Richard! 167 00:07:54,256 --> 00:07:55,953 Um... 168 00:07:58,173 --> 00:08:00,175 I asked for this nine minutes ago. 169 00:08:00,218 --> 00:08:02,786 As you can see, 170 00:08:02,830 --> 00:08:05,441 there's a medical conference starting in here 171 00:08:05,485 --> 00:08:06,442 tomorrow morning. 172 00:08:06,486 --> 00:08:08,618 Oh, surgical robots? 173 00:08:08,662 --> 00:08:11,795 The conference is sponsored by the company that makes them. 174 00:08:11,839 --> 00:08:13,536 The attendees will be able 175 00:08:13,580 --> 00:08:15,233 to test the robots right here. 176 00:08:15,277 --> 00:08:17,497 On the bodies. Making them medical cadavers, 177 00:08:17,540 --> 00:08:19,411 not murder victims. 178 00:08:19,455 --> 00:08:22,632 So can we wrap this up before the media gets wind 179 00:08:22,676 --> 00:08:26,114 and turns this into some kind of Jonestown sequel? 180 00:08:26,157 --> 00:08:28,943 Too late. Guy Ross was already next door. 181 00:08:28,986 --> 00:08:31,249 BISHOP: He's looking for an interview. 182 00:08:31,293 --> 00:08:34,122 There's nothing illegal here. 183 00:08:34,165 --> 00:08:37,995 These 20 medical cadavers are completely legal. 184 00:08:38,039 --> 00:08:39,736 We actually counted 21. 185 00:08:39,780 --> 00:08:41,390 Excuse me?McGEE: Yeah. 186 00:08:41,433 --> 00:08:42,913 Same here, 21 bodies. 187 00:08:42,957 --> 00:08:43,958 Oh, no, no, that's ridiculous. 188 00:08:44,001 --> 00:08:45,742 No, no, no. I have the paperwork 189 00:08:45,786 --> 00:08:47,831 right here, Agent Gibbs. 190 00:08:47,875 --> 00:08:49,572 Clearly your people miscounted. 191 00:08:49,616 --> 00:08:51,922 Or one of these bodies doesn't belong. 192 00:08:51,966 --> 00:08:53,315 We'll check. 193 00:08:56,666 --> 00:09:00,235 Blackjack, also known as 21. 194 00:09:00,278 --> 00:09:03,325 21-gun salute. 21 is the gambling age. 195 00:09:03,368 --> 00:09:06,284 It's also the drinking age, and according to a study 196 00:09:06,328 --> 00:09:08,809 which is widely dismissed by the medical community, 197 00:09:08,852 --> 00:09:13,422 the human soul weighs 21 grams. 198 00:09:13,465 --> 00:09:15,772 Dr. Jim, what do we know? 199 00:09:15,816 --> 00:09:17,818 21 was a culturally significant number. 200 00:09:17,861 --> 00:09:19,254 Significant for him. You got an ID? 201 00:09:19,297 --> 00:09:20,995 I just sent the prints up to Kasie, 202 00:09:21,038 --> 00:09:23,519 but since this body was the only body without a toe tag 203 00:09:23,563 --> 00:09:25,608 or any proper paperwork for cadavers... 204 00:09:25,652 --> 00:09:26,653 Not a cadaver. 205 00:09:26,696 --> 00:09:29,743 Good thing NCIS was there to count. 206 00:09:29,786 --> 00:09:32,397 This man did have an internal core temperature 207 00:09:32,441 --> 00:09:33,834 of 75 degrees. 208 00:09:33,877 --> 00:09:36,401 So his time of death was recent.Yeah, last night-ish. 209 00:09:36,445 --> 00:09:38,665 There's no obvious signs of a cause of death, 210 00:09:38,708 --> 00:09:40,623 though there's some slight discoloration 211 00:09:40,667 --> 00:09:42,843 in his eyes, as well as his nose, throat. 212 00:09:42,886 --> 00:09:44,279 Breathed something bad? 213 00:09:44,322 --> 00:09:46,194 Maybe. He certainly didn't die of old age. 214 00:09:46,237 --> 00:09:47,674 I'd put him in his late 20s. 215 00:09:47,717 --> 00:09:49,023 Any scars, any markings? 216 00:09:49,066 --> 00:09:51,286 No, no, nothing outwardly identifying, 217 00:09:51,329 --> 00:09:55,551 which is why we must look inward. 218 00:09:55,595 --> 00:09:57,727 Might want to step back. 219 00:09:57,771 --> 00:10:00,643 That has to be wrong because there are no laws 220 00:10:00,687 --> 00:10:02,558 against bodies in ballrooms. 221 00:10:02,602 --> 00:10:05,039 Apparently, it's a thing. Read. 222 00:10:05,082 --> 00:10:07,302 There are many laws about unregistered cadavers. 223 00:10:07,345 --> 00:10:09,043 [buzzing] 224 00:10:09,086 --> 00:10:10,479 So where did this guy come from? 225 00:10:10,522 --> 00:10:14,352 I'm hopefully about to find out.[bones snapping] 226 00:10:24,798 --> 00:10:27,975 Oh. Oh, that's odd. 227 00:10:28,018 --> 00:10:30,499 What're we looking at?A body without lungs. 228 00:10:30,542 --> 00:10:33,154 They have completely... 229 00:10:34,546 --> 00:10:36,679 disintegrated. 230 00:10:38,507 --> 00:10:40,465 McGEE: Whoa, whoa. Hold up. 231 00:10:40,509 --> 00:10:43,425 So you did cancel Bishop's date without asking? 232 00:10:43,468 --> 00:10:47,516 No, I just, all I said was, uh, uh, "Sorry, work stuff," 233 00:10:47,559 --> 00:10:49,997 because, you know, she was too busy working to reply. 234 00:10:50,040 --> 00:10:51,476 Sounds like you cancelled. 235 00:10:51,520 --> 00:10:52,652 Maybe we're getting off topic? 236 00:10:52,695 --> 00:10:54,175 And you're running out of time. 237 00:10:54,218 --> 00:10:55,306 My phone's gonna ring, telling me 238 00:10:55,350 --> 00:10:56,438 the press conference is about to start. 239 00:10:56,481 --> 00:10:57,700 Press conference? 240 00:10:57,744 --> 00:10:59,702 Two NCIS agents are being arrested. 241 00:10:59,746 --> 00:11:01,312 I have to get ahead of this. 242 00:11:01,356 --> 00:11:03,488 So I suggest someone get to the damn point. 243 00:11:03,532 --> 00:11:04,751 That'd be Tim. 244 00:11:04,794 --> 00:11:05,926 I wasn't in autopsy, 245 00:11:05,969 --> 00:11:07,492 but I was in the bullpen later 246 00:11:07,536 --> 00:11:10,104 when our forensic scientist came in with news. 247 00:11:10,147 --> 00:11:11,496 Hey. 248 00:11:11,540 --> 00:11:12,715 Hey. Whoa. 249 00:11:12,759 --> 00:11:14,325 When did this get here?Oh. 250 00:11:14,369 --> 00:11:16,937 Uh, mail cart just came by. What did you order this time? 251 00:11:16,980 --> 00:11:18,199 What, are you kidding? I can't afford anything 252 00:11:18,242 --> 00:11:19,635 from Splendifida. 253 00:11:19,679 --> 00:11:21,942 But they do make nice stuff. 254 00:11:21,985 --> 00:11:23,770 You're sure you didn't gadget splurge? 255 00:11:23,813 --> 00:11:25,554 Maybe in your sleep? 256 00:11:25,597 --> 00:11:28,470 No, Delilah blocked all credit card access after 11:30 p.m. 257 00:11:28,513 --> 00:11:30,820 It is addressed to me. Weird. 258 00:11:30,864 --> 00:11:32,039 Stop the presses. 259 00:11:32,082 --> 00:11:33,127 Hold the phone. 260 00:11:33,170 --> 00:11:34,345 And the horses. 261 00:11:34,389 --> 00:11:35,782 I just got the results back 262 00:11:35,825 --> 00:11:37,740 from our body in autopsy, 263 00:11:37,784 --> 00:11:40,308 and we have traveled back in time. 264 00:11:40,351 --> 00:11:41,962 Is that good or bad?Bad. 265 00:11:42,005 --> 00:11:43,877 Have you ever watched a science-fiction movie? 266 00:11:43,920 --> 00:11:47,663 The space-time continuum should never be disrupted. 267 00:11:47,707 --> 00:11:48,795 You got a cause of death. 268 00:11:48,838 --> 00:11:51,188 Set the wayback machine for World War I. 269 00:11:51,232 --> 00:11:54,148 The lungs in our mystery body have disintegrated 270 00:11:54,191 --> 00:11:57,717 from exposure to toxic chlorine gas. 271 00:11:57,760 --> 00:12:00,763 The kind banned by the Geneva Convention as a war crime. 272 00:12:00,807 --> 00:12:02,460 McGEE: Victim was killed 273 00:12:02,504 --> 00:12:03,940 by a chemical weapon. 274 00:12:03,984 --> 00:12:06,987 Time travel is always bad. 275 00:12:16,736 --> 00:12:18,520 Heads up.Oh. 276 00:12:18,563 --> 00:12:20,522 CRAWFORD: Okay. Chlorine gas. That's bad. 277 00:12:20,565 --> 00:12:22,567 But I already knew about this one victim. And, so far, 278 00:12:22,611 --> 00:12:24,178 I haven't seen any evidence to suggest 279 00:12:24,221 --> 00:12:25,745 a greater threat of terrorism. 280 00:12:25,788 --> 00:12:27,572 GIBBS: We know about the missing gas. 281 00:12:27,616 --> 00:12:29,400 I'm sorry? 282 00:12:29,444 --> 00:12:32,055 The missing batch of chemical weapons? 283 00:12:32,099 --> 00:12:34,449 Enough to poison an entire city block. 284 00:12:34,492 --> 00:12:35,798 What are they talking about? 285 00:12:35,842 --> 00:12:38,018 "A greater threat of terrorism." 286 00:12:38,061 --> 00:12:39,889 McGEE: We had a mystery dead body 287 00:12:39,933 --> 00:12:42,413 killed by chlorine gas. That's bad. 288 00:12:42,457 --> 00:12:44,938 But we didn't know how bad until Kasie came in 289 00:12:44,981 --> 00:12:49,072 and, well, gave a very moving presentation. 290 00:12:49,116 --> 00:12:52,989 I, uh, I'm gonna need a minute before my presentation. 291 00:12:53,033 --> 00:12:55,035 [sniffles]You okay? 292 00:12:55,078 --> 00:12:57,689 Totally. Just, uh, need a beat. 293 00:12:57,733 --> 00:13:00,867 Hmm.Yeah, dude. What is all this stuff? 294 00:13:00,910 --> 00:13:05,393 Drones, VR goggles, oh, check this out. 295 00:13:05,436 --> 00:13:06,873 This is from their winter style catalogue. 296 00:13:06,916 --> 00:13:08,352 It's a wristwatch. 297 00:13:08,396 --> 00:13:10,615 It's got a hidden camera and a hidden knife. 298 00:13:10,659 --> 00:13:12,530 A hidden knife? Yeah. 299 00:13:12,574 --> 00:13:15,055 Whoa. 300 00:13:15,098 --> 00:13:17,057 I like hidden knives.Yeah. 301 00:13:17,100 --> 00:13:18,580 Was all this stuff free? 302 00:13:18,623 --> 00:13:20,930 You know, I e-mailed the company last month. 303 00:13:20,974 --> 00:13:23,933 It must be because I pointed some, uh, U.I. glitches 304 00:13:23,977 --> 00:13:26,806 and software bugs on my new robotic dog. 305 00:13:26,849 --> 00:13:29,460 It's a Christmas gift for the twins. 306 00:13:29,504 --> 00:13:31,375 Yeah, of course. 307 00:13:31,419 --> 00:13:33,682 Okay, I'm ready. 308 00:13:35,989 --> 00:13:40,776 Chlorine gas was developed in 1915 by Fritz Haber. 309 00:13:40,820 --> 00:13:42,386 It was mainly to get around a treaty 310 00:13:42,430 --> 00:13:44,214 prohibiting the use of projectiles. 311 00:13:44,258 --> 00:13:46,608 Chlorine hovers at ground level 312 00:13:46,651 --> 00:13:49,654 in yellow-green clouds that smell like pineapple and pepper. 313 00:13:49,698 --> 00:13:50,742 And melt lungs. 314 00:13:50,786 --> 00:13:52,919 Pure evil, really. So, of course, 315 00:13:52,962 --> 00:13:56,139 the U.S. and Russia developed tons of it during the Cold War. 316 00:13:56,183 --> 00:13:57,880 You know, humans can really suck sometimes. 317 00:13:57,924 --> 00:13:59,751 Which is why we have diplomacy. 318 00:13:59,795 --> 00:14:02,798 Chemical weapons have since been banned. Peace on Earth. 319 00:14:02,842 --> 00:14:04,191 So if chemicals have been banned, 320 00:14:04,234 --> 00:14:06,715 how did our dead guy get dead? 321 00:14:06,758 --> 00:14:08,499 Because they haven't all been destroyed yet. 322 00:14:08,543 --> 00:14:11,676 Destruction is expensive and slow. 323 00:14:11,720 --> 00:14:15,332 The U.S. stockpile won't be eliminated until 2023, 324 00:14:15,376 --> 00:14:18,683 at a cost of around $50 billion. 325 00:14:18,727 --> 00:14:21,251 But that's not the depressing part.It's not? 326 00:14:21,295 --> 00:14:23,601 Chemical weapons are still in use. 327 00:14:23,645 --> 00:14:25,647 A U.N. report condemned the Syrian government 328 00:14:25,690 --> 00:14:29,303 for dropping chlorine bombs on its own people last year, 329 00:14:29,346 --> 00:14:32,567 including civilians and children. 330 00:14:35,135 --> 00:14:36,745 I can't imagine. 331 00:14:36,788 --> 00:14:39,226 Can we talk about something happier? 332 00:14:39,269 --> 00:14:41,968 [beeping]Oh. 333 00:14:44,753 --> 00:14:48,104 Oh, yay. Fingerprints came back 334 00:14:48,148 --> 00:14:50,628 on our grossly disfigured mystery body. 335 00:14:50,672 --> 00:14:53,893 So much for happier. 336 00:14:53,936 --> 00:14:57,157 MACY: I can't believe Keenan's dead. 337 00:14:57,200 --> 00:14:58,723 BISHOP: Miss Grant, uh, when was 338 00:14:58,767 --> 00:15:00,377 the last time you spoke to your brother? 339 00:15:00,421 --> 00:15:02,031 Last week. 340 00:15:02,075 --> 00:15:03,990 Keenan was the only one in our family who was actually 341 00:15:04,033 --> 00:15:05,339 on his way to making good, 342 00:15:05,382 --> 00:15:07,036 and now he got his stupid ass killed. 343 00:15:07,080 --> 00:15:09,169 You blame your brother.You're damn right I do. 344 00:15:09,212 --> 00:15:14,391 After Mom died, he promised me he wouldn't leave me alone. 345 00:15:14,435 --> 00:15:16,828 We'd like to ask you a few questions 346 00:15:16,872 --> 00:15:18,830 about his job at, uh... 347 00:15:18,874 --> 00:15:19,875 He worked two jobs. 348 00:15:19,919 --> 00:15:21,572 He was a busboy 349 00:15:21,616 --> 00:15:23,357 at the hellhole I cook at, but the other one 350 00:15:23,400 --> 00:15:25,750 was a good job at a nice company. 351 00:15:25,794 --> 00:15:28,710 Trine Chemical Agent Destruction Plant. 352 00:15:28,753 --> 00:15:30,407 MACY: Keenan was the only one in our family 353 00:15:30,451 --> 00:15:32,844 who could actually pass the required background check. 354 00:15:32,888 --> 00:15:35,064 He never had a criminal record. 355 00:15:35,108 --> 00:15:38,938 We think that his job might have something to do with his death. 356 00:15:38,981 --> 00:15:41,157 He was driving trucks for them.He ever mention chlorine? 357 00:15:41,201 --> 00:15:43,072 Did his job include handling anything dangerous? 358 00:15:43,116 --> 00:15:45,596 If you want to know about chemicals, talk to the company. 359 00:15:45,640 --> 00:15:47,555 We are. But... 360 00:15:47,598 --> 00:15:49,470 Keenan didn't screw up. 361 00:15:51,037 --> 00:15:54,475 I get to blame my baby brother. You don't. 362 00:15:56,477 --> 00:15:58,609 TORRES: This place is like Fort Knox. 363 00:15:58,653 --> 00:16:01,003 Well, chemicals can be just as valuable as gold. 364 00:16:01,047 --> 00:16:02,962 Certainly more dangerous. 365 00:16:03,005 --> 00:16:06,182 I wonder who's watching. See there? 366 00:16:06,226 --> 00:16:08,010 MAN: Hi. Excuse me. 367 00:16:08,054 --> 00:16:09,881 You must be NCIS. 368 00:16:09,925 --> 00:16:12,884 My apologies for being so late. I was all the way across campus. 369 00:16:12,928 --> 00:16:15,148 And, uh, they give us these golf carts, 370 00:16:15,191 --> 00:16:18,803 but why waste the energy, right? Dr. Patton Hartgrave. 371 00:16:18,847 --> 00:16:21,110 Hi. Trine's lead chemical engineer. 372 00:16:21,154 --> 00:16:22,720 So... [coughs] 373 00:16:22,764 --> 00:16:24,200 Excuse me. 374 00:16:24,244 --> 00:16:26,159 If you, uh, aren't afraid to look too dorky, 375 00:16:26,202 --> 00:16:27,638 I could show you around. 376 00:16:27,682 --> 00:16:30,293 It's impossible for me to look dorky. 377 00:16:30,337 --> 00:16:32,730 Right. 378 00:16:32,774 --> 00:16:36,169 HARTGRAVE: So this is where the magic happens. 379 00:16:36,212 --> 00:16:40,303 We dispose of harmful chemicals two ways: incineration 380 00:16:40,347 --> 00:16:43,132 and neutralization, mixing in other agents 381 00:16:43,176 --> 00:16:45,004 to eliminate toxicity. 382 00:16:45,047 --> 00:16:48,050 It's all very effective, very safe. 383 00:16:48,094 --> 00:16:50,009 Which means it's very expensive. 384 00:16:50,052 --> 00:16:52,620 [scoffs] Well, I can assure you it's worth every penny. 385 00:16:52,663 --> 00:16:54,883 Where did Keenan Grant work? 386 00:16:56,537 --> 00:16:58,495 Right. 387 00:16:58,539 --> 00:17:01,890 This is, uh... this is Mr. Grant's locker. 388 00:17:01,933 --> 00:17:04,719 I didn't know him personally, 389 00:17:04,762 --> 00:17:07,156 but of course, we're all very shocked to hear what happened. 390 00:17:07,200 --> 00:17:08,940 Was he working two nights ago? 391 00:17:08,984 --> 00:17:10,855 Uh, let's see. 392 00:17:10,899 --> 00:17:15,904 Actually, I have access to those records. 393 00:17:15,947 --> 00:17:18,689 Mm... 394 00:17:18,733 --> 00:17:22,693 Uh, yes. It looks like he was working that night. 395 00:17:22,737 --> 00:17:26,088 It was a single pickup at the Freemont Inn in D.C. 396 00:17:26,132 --> 00:17:27,655 That's where his body was found. 397 00:17:27,698 --> 00:17:29,918 What was he picking up? 398 00:17:29,961 --> 00:17:32,399 Some industrial plastic for recycling. 399 00:17:32,442 --> 00:17:34,053 It's nothing too dangerous. 400 00:17:34,096 --> 00:17:37,404 It's hotel waste, not Chernobyl, which... 401 00:17:37,447 --> 00:17:41,016 was an ecological warning sign nobody took seriously enough. 402 00:17:41,060 --> 00:17:43,105 You seem very, uh, Earth-friendly 403 00:17:43,149 --> 00:17:44,846 for a chemical guy. 404 00:17:44,889 --> 00:17:48,850 Hey, I'm just correcting some of mankind's worst mistakes. 405 00:17:48,893 --> 00:17:50,547 Like destroying chlorine gas. 406 00:17:50,591 --> 00:17:52,897 That's impossible. 407 00:17:52,941 --> 00:17:57,250 Oh, uh, Agents McGee and Torres, this is George Ashley Green, 408 00:17:57,293 --> 00:17:58,903 our fearless leader. 409 00:17:58,947 --> 00:18:01,558 [chuckles]: Well, CEO of Trine Chemical, anyway. 410 00:18:01,602 --> 00:18:03,386 I happened to see you two come in. 411 00:18:03,430 --> 00:18:05,084 I knew somebody was watching. 412 00:18:05,127 --> 00:18:07,042 McGEE: Why is destroying chlorine gas impossible? 413 00:18:07,086 --> 00:18:10,176 Because we haven't had any for years. 414 00:18:10,219 --> 00:18:12,265 It was all destroyed per previous 415 00:18:12,308 --> 00:18:13,440 military contracts. 416 00:18:13,483 --> 00:18:14,528 What about current contracts? 417 00:18:14,571 --> 00:18:16,356 None, for chlorine. 418 00:18:16,399 --> 00:18:19,359 But that's all I can really say without clearance. 419 00:18:19,402 --> 00:18:20,969 National security concerns. 420 00:18:21,012 --> 00:18:22,405 You understand. 421 00:18:22,449 --> 00:18:24,015 I need permission from the Pentagon. 422 00:18:25,626 --> 00:18:26,801 [helicopter whirring] 423 00:18:26,844 --> 00:18:28,629 [phone ringing] 424 00:18:28,672 --> 00:18:29,978 Hey, Bishop. Go. 425 00:18:30,021 --> 00:18:31,284 BISHOP [over phone]: The DoD is pushing 426 00:18:31,327 --> 00:18:33,547 your meeting time, again. 427 00:18:33,590 --> 00:18:34,896 Actually, they cancelled 428 00:18:34,939 --> 00:18:36,463 and suggested you come back tomorrow. 429 00:18:36,506 --> 00:18:38,204 Oh, no. No, no, no. 430 00:18:38,247 --> 00:18:40,206 I'm not going anywhere until I get some answers. 431 00:18:40,249 --> 00:18:41,946 That's what I told them, but they kept citing 432 00:18:41,990 --> 00:18:45,124 "national security concerns" without any details. 433 00:18:45,167 --> 00:18:46,777 Uh, Bishop? 434 00:18:46,821 --> 00:18:49,215 I'll call you back. 435 00:18:50,433 --> 00:18:52,218 Good afternoon. 436 00:18:52,261 --> 00:18:53,567 Special Agent Gibbs, right? 437 00:18:53,610 --> 00:18:55,264 Wynn Crawford. 438 00:18:55,308 --> 00:18:56,483 Yes, sir.I just got done 439 00:18:56,526 --> 00:18:58,702 talking about your team with SECNAV. 440 00:18:58,746 --> 00:19:01,488 She had quite a few stories about you, all good. 441 00:19:01,531 --> 00:19:03,490 I'll bet.About your meeting... 442 00:19:03,533 --> 00:19:05,100 Uh, it was cancelled.By me. 443 00:19:05,144 --> 00:19:06,406 But since you're here, I figured 444 00:19:06,449 --> 00:19:07,755 I'd give you the bad news in person. 445 00:19:07,798 --> 00:19:09,887 Pentagon records have been temporarily locked. 446 00:19:09,931 --> 00:19:12,107 By you. No, by State. 447 00:19:12,151 --> 00:19:13,630 They're currently working with the U.N. 448 00:19:13,674 --> 00:19:15,545 on a cease-fire agreement in Syria. 449 00:19:15,589 --> 00:19:18,026 Your requests sent up red flags. 450 00:19:18,069 --> 00:19:20,898 Chemical weapons investigations make people nervous. 451 00:19:20,942 --> 00:19:22,509 So do chemical attacks. 452 00:19:22,552 --> 00:19:24,206 Yeah, see, that's exactly 453 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 the kind of reckless talk that we can't afford. 454 00:19:26,687 --> 00:19:27,992 Now, do you have proof 455 00:19:28,036 --> 00:19:29,080 of intended terrorism? 456 00:19:29,124 --> 00:19:30,473 Or missing weapons? 457 00:19:30,517 --> 00:19:32,083 You're making it hard to find proof. 458 00:19:32,127 --> 00:19:34,173 Well, find a different way, and I'll be happy to help. 459 00:19:34,216 --> 00:19:36,697 I want justice for your victim. 460 00:19:36,740 --> 00:19:38,525 But Marine to Marine? 461 00:19:38,568 --> 00:19:41,702 There are a lot bigger things at play here on the world stage. 462 00:19:41,745 --> 00:19:43,921 We can do both, Mr. Secretary. 463 00:19:43,965 --> 00:19:47,316 This was a courtesy, not a negotiation. 464 00:19:47,360 --> 00:19:49,231 Now, unless NCIS 465 00:19:49,275 --> 00:19:54,236 has concrete evidence of missing weapons-- actual weapons-- 466 00:19:54,280 --> 00:19:56,107 you will stand down. 467 00:19:57,674 --> 00:19:59,676 That's an order. 468 00:20:07,118 --> 00:20:10,165 So, Gibbs told you about my order 469 00:20:10,209 --> 00:20:12,428 to stand down, and you still failed to follow it. 470 00:20:12,472 --> 00:20:15,257 I don't always agree with Gibbs myself, sir, 471 00:20:15,301 --> 00:20:17,216 but I do trust his judgment, 472 00:20:17,259 --> 00:20:20,001 and the judgment of my people here at NCIS. 473 00:20:20,044 --> 00:20:21,002 If they didn't follow your order, it's because 474 00:20:21,045 --> 00:20:22,699 there are missing weapons. 475 00:20:22,743 --> 00:20:25,049 And the chemical engineer sitting in interrogation... 476 00:20:25,093 --> 00:20:27,095 Can tell us everything?Keep watching. 477 00:20:27,138 --> 00:20:28,662 My people know how to break this guy. 478 00:20:28,705 --> 00:20:30,533 [over speaker]: I'm not saying a word, 479 00:20:30,577 --> 00:20:31,882 so just arrest me or be done. 480 00:20:31,926 --> 00:20:33,144 SLOANE: I'm sorry, 481 00:20:33,188 --> 00:20:34,537 are we keeping you from something? 482 00:20:34,581 --> 00:20:35,973 Hot date, maybe? 483 00:20:36,017 --> 00:20:37,236 [chuckles] 484 00:20:37,279 --> 00:20:39,586 [coughing] 485 00:20:43,024 --> 00:20:45,069 Oh, God! 486 00:20:46,332 --> 00:20:48,159 Cat's out of the bag. 487 00:20:48,203 --> 00:20:51,511 Guess you could say my hot date's with Mother Earth. 488 00:20:51,554 --> 00:20:53,034 Six feet under. 489 00:20:53,077 --> 00:20:54,644 You were exposed to the gas. 490 00:20:54,688 --> 00:20:57,517 Not much, but enough. 491 00:20:59,562 --> 00:21:02,652 I'll be dead before you can get me to talk. 492 00:21:02,696 --> 00:21:03,784 I'll get the kit. 493 00:21:03,827 --> 00:21:05,220 Sorry. 494 00:21:05,264 --> 00:21:07,396 Well, I guess NCIS is done here. 495 00:21:21,105 --> 00:21:22,237 SLOANE: You need medical attention. 496 00:21:22,281 --> 00:21:23,543 We're calling the paramedics. 497 00:21:23,586 --> 00:21:24,631 HARTGRAVE: No, no, no, it's too late for that. 498 00:21:24,674 --> 00:21:26,328 I told you I don't want that. 499 00:21:26,372 --> 00:21:28,199 The fact that this man is coughing up blood 500 00:21:28,243 --> 00:21:29,810 means that we are right. 501 00:21:29,853 --> 00:21:32,116 Sir, there is missing chlorine gas, 502 00:21:32,160 --> 00:21:33,509 and this man knows where it is. 503 00:21:33,553 --> 00:21:36,425 And you found this out how? 504 00:21:36,469 --> 00:21:38,993 You seem to have forgotten the part of the story 505 00:21:39,036 --> 00:21:40,647 where you two committed a federal offense. 506 00:21:40,690 --> 00:21:42,213 In fact, if I didn't know any better, 507 00:21:42,257 --> 00:21:44,041 I'd say you're deliberately stalling. 508 00:21:44,085 --> 00:21:46,305 Not at all. No way. 509 00:21:46,348 --> 00:21:49,220 Dating habits, text messages, free gadgets. 510 00:21:49,264 --> 00:21:51,614 These are all essential to your work here at NCIS? 511 00:21:51,658 --> 00:21:54,356 Actually, yeah. 512 00:21:54,400 --> 00:21:56,227 Hey, Nick.What up? 513 00:21:56,271 --> 00:21:59,143 Did you cancel my date last night? 514 00:21:59,187 --> 00:22:00,362 Good morning. 515 00:22:00,406 --> 00:22:01,972 I was supposed to have a date last night, 516 00:22:02,016 --> 00:22:05,715 but according to Boyd, I cancelled it. 517 00:22:05,759 --> 00:22:07,282 You sent a message 518 00:22:07,326 --> 00:22:09,458 without telling me.Gibbs was standing right there. 519 00:22:09,502 --> 00:22:10,546 What do you want me to do, let you get in trouble? 520 00:22:10,590 --> 00:22:12,809 For getting a text message? 521 00:22:12,853 --> 00:22:14,158 That doesn't make any sense. 522 00:22:14,202 --> 00:22:15,725 He didn't even know who it was from. 523 00:22:15,769 --> 00:22:17,336 Yeah, he didn't care, either. 524 00:22:17,379 --> 00:22:19,163 Pentagon records. Go. 525 00:22:19,207 --> 00:22:21,905 Well, we still don't have permission to access files. 526 00:22:21,949 --> 00:22:24,081 In order to find missing chemical weapons, 527 00:22:24,125 --> 00:22:25,735 we're gonna have to hack into the Pentagon, 528 00:22:25,779 --> 00:22:27,258 which is a little risky. 529 00:22:27,302 --> 00:22:28,738 And a lot illegal. 530 00:22:28,782 --> 00:22:30,566 Find a different way.We may already have. 531 00:22:30,610 --> 00:22:33,613 Torres and I are able to access the next best thing. 532 00:22:33,656 --> 00:22:35,745 Records to Trine Chemical itself. 533 00:22:35,789 --> 00:22:39,140 Uh, I'm sorry. Nick is helping you hack? 534 00:22:39,183 --> 00:22:40,141 Hell yeah. 535 00:22:40,184 --> 00:22:41,795 Hmm. Well, in my own way. 536 00:22:41,838 --> 00:22:44,101 There was a hidden camera, and it was recording the entire time 537 00:22:44,145 --> 00:22:46,147 while we were at the company.McGEE: Including when Hartgrave 538 00:22:46,190 --> 00:22:48,932 entered his admin password.It was by accident. 539 00:22:48,976 --> 00:22:51,457 McGEE: Virginia is a one-party consent state for recording. 540 00:22:51,500 --> 00:22:52,675 BISHOP: You tracked his keystrokes? 541 00:22:52,719 --> 00:22:54,677 We do have a warrant for security records 542 00:22:54,721 --> 00:22:56,418 pertaining to our victim, Keenan Grant. 543 00:22:56,462 --> 00:22:59,552 Which doesn't cover records of chemical weapons. 544 00:22:59,595 --> 00:23:01,684 So we don't download those.On purpose. 545 00:23:01,728 --> 00:23:04,861 What about SecDef's order to stand down? 546 00:23:04,905 --> 00:23:06,341 Boss? 547 00:23:07,821 --> 00:23:09,170 Do it, McGee. 548 00:23:11,868 --> 00:23:13,435 All right, well, I suggest you download as much as you can 549 00:23:13,479 --> 00:23:14,871 as fast as you can. 550 00:23:14,915 --> 00:23:16,090 Why? 551 00:23:16,133 --> 00:23:17,570 A company this big has security protocols 552 00:23:17,613 --> 00:23:18,919 tracing outside IPs. 553 00:23:18,962 --> 00:23:20,703 Which is why I created a program 554 00:23:20,747 --> 00:23:22,749 that'll alert me if I...[alarm blaring] 555 00:23:22,792 --> 00:23:24,272 McGEE and BISHOP: Ooh. 556 00:23:26,927 --> 00:23:28,711 Alert me if I'm being traced. 557 00:23:28,755 --> 00:23:30,626 Did they find you?Wrong question. 558 00:23:30,670 --> 00:23:31,888 Did you get the file? 559 00:23:31,932 --> 00:23:33,455 Well, luckily, I was able to 560 00:23:33,499 --> 00:23:35,718 directly download to a secure backup. 561 00:23:35,762 --> 00:23:37,851 Just need someone's computer to open it. 562 00:23:39,200 --> 00:23:40,680 There's our victim 563 00:23:40,723 --> 00:23:43,117 the night of his death. 564 00:23:43,160 --> 00:23:44,597 He was working that night. 565 00:23:44,640 --> 00:23:47,295 TORRES: Hold up. So was our scientist. 566 00:23:47,338 --> 00:23:48,731 McGEE: He lied to us. 567 00:23:48,775 --> 00:23:51,342 Why would the lead engineer go on a random pickup? 568 00:23:51,386 --> 00:23:53,954 Unless there was something very valuable on that truck. 569 00:23:53,997 --> 00:23:56,435 Like chlorine?Is Hartgrave our killer? 570 00:23:56,478 --> 00:23:58,959 It's time to ask. I'll get Gibbs. 571 00:23:59,002 --> 00:24:00,090 VANCE: No need. 572 00:24:00,134 --> 00:24:02,136 Director. 573 00:24:02,179 --> 00:24:03,964 Gibbs. 574 00:24:04,007 --> 00:24:06,183 I just received a call from Trine Chemical. 575 00:24:06,227 --> 00:24:09,535 Their cyber security department, actually. 576 00:24:09,578 --> 00:24:14,670 Did NCIS just participate in a felony by hacking? 577 00:24:14,714 --> 00:24:18,108 It's, uh, it's more of a gray area, sir. 578 00:24:21,895 --> 00:24:24,506 [elevator bell dings]This is bad. 579 00:24:24,550 --> 00:24:25,899 What are Torres and McGee supposed to do? 580 00:24:25,942 --> 00:24:27,509 Tell the truth. 581 00:24:27,553 --> 00:24:29,424 Yeah, that's bad, right? 582 00:24:29,468 --> 00:24:31,034 Hartgrave. Where is he? 583 00:24:31,078 --> 00:24:32,993 According to company security, he just clocked in. 584 00:24:33,036 --> 00:24:34,516 Okay, let's go. 585 00:24:34,560 --> 00:24:37,214 Okay. Maybe it's not that bad. 586 00:24:37,258 --> 00:24:38,607 [thunder crashes] 587 00:24:40,566 --> 00:24:43,046 That's the United States Secretary of Defense. 588 00:24:43,090 --> 00:24:45,092 Let's go.He's making house calls now? 589 00:24:46,310 --> 00:24:48,487 Yeah. It's bad. 590 00:24:49,966 --> 00:24:51,707 Which brings us to now. 591 00:24:51,751 --> 00:24:53,883 TORRES: So, as you can see, 592 00:24:53,927 --> 00:24:57,452 our scientist lied about being there and the gas. 593 00:24:57,496 --> 00:25:00,194 Yes. Yes, I do see. 594 00:25:00,237 --> 00:25:01,935 I also see the need to ask for Agent Gibbs' badge 595 00:25:01,978 --> 00:25:04,546 for allowing his agents to break so many laws. 596 00:25:04,590 --> 00:25:06,548 NCIS had a warrant, sir. 597 00:25:06,592 --> 00:25:10,117 And a reasonable fear that Hartgrave could alter records 598 00:25:10,160 --> 00:25:11,901 if traditionally approached. 599 00:25:11,945 --> 00:25:13,816 Hence the shrewd computer tactics. 600 00:25:13,860 --> 00:25:15,601 Exactly.Yeah, what he said. 601 00:25:15,644 --> 00:25:17,472 You stole government records. 602 00:25:17,516 --> 00:25:19,430 We proved that Hartgrave was there. 603 00:25:19,474 --> 00:25:21,955 At ground zero, with the missing chlorine. 604 00:25:21,998 --> 00:25:24,392 We have to assume it's going to be used for an attack. 605 00:25:24,435 --> 00:25:26,307 Sir, this guy knows all the details. 606 00:25:26,350 --> 00:25:27,874 McGEE: NCIS is going to break him. 607 00:25:27,917 --> 00:25:29,571 We just need more time. 608 00:25:32,574 --> 00:25:34,315 Damn skippy. 609 00:25:34,358 --> 00:25:35,621 [thunder rumbles] 610 00:25:35,664 --> 00:25:36,709 GIBBS [over speaker]: Medical's on the way. 611 00:25:36,752 --> 00:25:38,841 I won't accept their help. 612 00:25:40,756 --> 00:25:42,323 Why not, Patton? 613 00:25:42,366 --> 00:25:44,064 Is it shame? 614 00:25:44,107 --> 00:25:45,413 Guilt? 615 00:25:45,456 --> 00:25:46,719 [coughs] A man's dead. 616 00:25:46,762 --> 00:25:47,763 And you were there. 617 00:25:47,807 --> 00:25:48,764 [clears throat] 618 00:25:48,808 --> 00:25:49,939 We have you with the victim 619 00:25:49,983 --> 00:25:51,332 the night of his death and at the hotel 620 00:25:51,375 --> 00:25:52,594 where his body was found. 621 00:25:52,638 --> 00:25:54,944 He found out you stole the chlorine, right? 622 00:25:54,988 --> 00:25:56,163 You killed him. No. 623 00:25:56,206 --> 00:25:58,295 I... 624 00:25:58,339 --> 00:26:00,471 "I..." Come on, finish the sentence. 625 00:26:00,515 --> 00:26:01,647 "I am a murderer." 626 00:26:01,690 --> 00:26:02,996 [sighs] 627 00:26:03,039 --> 00:26:05,302 Aw, come on, man. Own it. 628 00:26:05,346 --> 00:26:07,827 Keenan's death was an accident. 629 00:26:07,870 --> 00:26:09,002 I tried to save him. 630 00:26:09,045 --> 00:26:10,743 That's when you were exposed?Yes. 631 00:26:10,786 --> 00:26:13,833 I was going to unload the chlorine safely... 632 00:26:13,876 --> 00:26:14,834 From the truck? 633 00:26:14,877 --> 00:26:16,183 It's not like I could 634 00:26:16,226 --> 00:26:17,750 back my car up to the loading dock. 635 00:26:17,793 --> 00:26:20,753 [clears throat] But, uh... [coughs] 636 00:26:20,796 --> 00:26:23,669 ...when we got to the hotel, Keenan, he found the crate 637 00:26:23,712 --> 00:26:25,366 and opened it before I could stop him. 638 00:26:25,409 --> 00:26:27,194 His crowbar must have slipped, or-- 639 00:26:27,237 --> 00:26:30,023 He was dead by the time I closed the valve. 640 00:26:30,066 --> 00:26:32,199 You saw the medical cadavers and hid the body. 641 00:26:32,242 --> 00:26:33,853 GIBBS: Wait, 642 00:26:33,896 --> 00:26:37,944 a good man was doing his job, 643 00:26:37,987 --> 00:26:39,162 and you don't feel guilt? 644 00:26:39,206 --> 00:26:41,643 I do, about that. 645 00:26:41,687 --> 00:26:44,254 Oh, but stealing barbaric chemical weapons 646 00:26:44,298 --> 00:26:46,300 that could kill hundreds, you're cool with that? 647 00:26:46,343 --> 00:26:48,041 Steal. Right. How can you steal 648 00:26:48,084 --> 00:26:49,869 something that wasn't even in our records? 649 00:26:49,912 --> 00:26:52,001 I found the canisters in the vault. 650 00:26:52,045 --> 00:26:53,046 And tookthem. 651 00:26:53,089 --> 00:26:54,569 They weren't gonna miss it. 652 00:26:54,613 --> 00:26:56,789 Where's the gas? 653 00:26:58,051 --> 00:27:00,836 You know, I wanted to believe that 654 00:27:00,880 --> 00:27:02,533 I was doing my part 655 00:27:02,577 --> 00:27:06,625 to peacefully right a few wrongs in this world. 656 00:27:06,668 --> 00:27:08,627 [clears throat] It wasn't enough. 657 00:27:08,670 --> 00:27:10,585 Evil plays offense. 658 00:27:10,629 --> 00:27:13,022 Right. So now you are, too. 659 00:27:13,066 --> 00:27:14,850 Not me. 660 00:27:14,894 --> 00:27:19,289 No, the citizens being gassed by their own government. 661 00:27:19,333 --> 00:27:21,857 They need a weapon just as strong. 662 00:27:21,901 --> 00:27:25,034 We armed the Afghans against the Russians, right? 663 00:27:25,078 --> 00:27:27,297 Or what about the Contras in the '80s? 664 00:27:27,341 --> 00:27:28,385 Where is the gas?! 665 00:27:28,429 --> 00:27:30,866 On its way to freedom fighters. 666 00:27:30,910 --> 00:27:33,303 They understand what I'm trying to accomplish. 667 00:27:33,347 --> 00:27:36,698 Have you seen the videos of those kids dying? 668 00:27:36,742 --> 00:27:38,569 Please listen to me. 669 00:27:38,613 --> 00:27:40,615 Your supposed nobility is gonna get 670 00:27:40,659 --> 00:27:42,704 a lot more people killed.No. 671 00:27:42,748 --> 00:27:45,402 No, the gas will be in good hands... [coughs] 672 00:27:45,446 --> 00:27:46,795 ...once it gets to Syria. 673 00:27:46,839 --> 00:27:48,797 Members of terrorist organizations 674 00:27:48,841 --> 00:27:51,539 have been known to join your freedom fighters 675 00:27:51,582 --> 00:27:54,324 to gain intel or to steal weapons. 676 00:27:54,368 --> 00:27:55,935 You don't know where the gas will end up, do you? 677 00:27:55,978 --> 00:27:57,937 SLOANE: Word about these kind of things gets around. 678 00:27:57,980 --> 00:27:59,416 Bad guys come out of the woodwork. 679 00:27:59,460 --> 00:28:03,594 No. What's done is done. 680 00:28:04,944 --> 00:28:06,467 I hope you have some ideas, Ellie. 681 00:28:06,510 --> 00:28:07,729 I don't know how to reach this guy. 682 00:28:07,773 --> 00:28:09,035 Well, he'll admit to everything, 683 00:28:09,078 --> 00:28:10,210 but won't give up the gas. 684 00:28:10,253 --> 00:28:11,211 You can't argue with crazy. 685 00:28:11,254 --> 00:28:12,429 Oh, he's not crazy. 686 00:28:12,473 --> 00:28:13,561 He's principled. 687 00:28:13,604 --> 00:28:14,867 That's how he sees it. 688 00:28:14,910 --> 00:28:16,825 His last act on earth is totally righteous. 689 00:28:16,869 --> 00:28:19,567 Until it's not, but by then, he'll be dead. 690 00:28:19,610 --> 00:28:21,612 We need more time. 691 00:28:23,353 --> 00:28:26,008 No, no more time, Director. 692 00:28:26,052 --> 00:28:27,444 There's missing gas out there. 693 00:28:27,488 --> 00:28:29,446 Sir, that's what we've been saying. 694 00:28:29,490 --> 00:28:30,752 All the more reason to turn it over to Homeland 695 00:28:30,796 --> 00:28:32,711 and the FBI as soon as possible. 696 00:28:32,754 --> 00:28:34,713 [cell phone ringing]As far as Agent Gibbs and his team are concerned, 697 00:28:34,756 --> 00:28:36,105 they'll get their day in court. 698 00:28:36,149 --> 00:28:38,151 We'll be discreet.VANCE: I don't give a damn 699 00:28:38,194 --> 00:28:40,370 about appearances, sir. 700 00:28:40,414 --> 00:28:42,111 There are chemical weapons out there. 701 00:28:42,155 --> 00:28:44,113 And you want to waste time transferring the case 702 00:28:44,157 --> 00:28:46,768 when the lead suspect is-- is right in front of us. 703 00:28:46,812 --> 00:28:48,639 CRAWFORD: That press conference is ready to begin.I have an idea. 704 00:28:48,683 --> 00:28:50,859 Me, too. What's yours? CRAWFORD: Anything else? 705 00:28:50,903 --> 00:28:53,514 VANCE: Secretary Crawford, you are making a big mistake.That's what I was thinking. 706 00:28:53,557 --> 00:28:56,996 You're right, but the mistake is wasting time in here. 707 00:28:59,825 --> 00:29:01,478 [beeps] 708 00:29:01,522 --> 00:29:03,002 [window shutters humming, door locks] 709 00:29:06,483 --> 00:29:08,355 [thunder rumbles] 710 00:29:11,967 --> 00:29:13,577 Agent Torres, what the hell are you doing? 711 00:29:15,318 --> 00:29:16,624 Yeah, what are you doing? 712 00:29:16,667 --> 00:29:19,192 Wait, this wasn't your idea? 713 00:29:19,235 --> 00:29:20,933 No, SCIF mode was my idea. 714 00:29:20,976 --> 00:29:22,630 Then why did you look at my gun on the table? 715 00:29:22,673 --> 00:29:23,979 I wasn't looking at your gun. 716 00:29:24,023 --> 00:29:26,112 Director Vance, 717 00:29:26,155 --> 00:29:27,678 are your agents threatening 718 00:29:27,722 --> 00:29:29,724 the United States Secretary of Defense? 719 00:29:29,768 --> 00:29:32,509 [thunder rumbling] 720 00:29:32,553 --> 00:29:35,164 I certainly hope not. 721 00:29:47,916 --> 00:29:51,485 I figure every 20 minutes you hold me hostage, 722 00:29:51,528 --> 00:29:53,443 there's another year on your sentence. 723 00:29:53,487 --> 00:29:56,490 Huh? Wait, what? Hostage? 724 00:29:56,533 --> 00:29:58,318 Well, that's what you're doing, isn't it?No. No, no, no. 725 00:29:58,361 --> 00:29:59,406 Not at all. 726 00:29:59,449 --> 00:30:02,061 Well, SCIF mode cuts cell service... 727 00:30:02,104 --> 00:30:03,062 and you're armed. 728 00:30:03,105 --> 00:30:05,325 Oh-- Oh, this? 729 00:30:05,368 --> 00:30:07,414 Oh, no, this is, uh, it's still holstered. 730 00:30:07,457 --> 00:30:09,546 Yeah, we-we're merely asking for more time, sir. 731 00:30:09,590 --> 00:30:12,549 Your suspect isn't gonna talk. He's made that quite clear. 732 00:30:12,593 --> 00:30:15,552 I told you, I don't want any medical help. 733 00:30:15,596 --> 00:30:17,032 [wheezing] 734 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 Hey! 735 00:30:22,908 --> 00:30:24,561 I want my phone call! 736 00:30:24,605 --> 00:30:26,389 [coughs] 737 00:30:26,433 --> 00:30:30,219 I... I-- geez, I want to talk to my mom. 738 00:30:30,263 --> 00:30:33,048 Security lockdown on...Going on lockdown. 739 00:30:33,092 --> 00:30:36,704 MAN: We got first responders on the ground... 740 00:30:38,749 --> 00:30:40,751 [indistinct chatter] 741 00:30:45,800 --> 00:30:46,932 GIBBS: No. 742 00:30:46,975 --> 00:30:48,759 Bishop, no. Stop, stop. 743 00:30:48,803 --> 00:30:51,545 You stay there. No! 744 00:30:51,588 --> 00:30:53,460 Y-You keep me informed. 745 00:30:55,897 --> 00:30:58,030 Hey. What's-what's going on? 746 00:30:58,073 --> 00:31:00,075 Is something wrong? 747 00:31:02,991 --> 00:31:05,515 Authorities are just arriving on the scene. 748 00:31:05,559 --> 00:31:08,562 Metro bomb squad and hazmat teams have entered the building. 749 00:31:08,605 --> 00:31:12,000 While federal authorities have yet to issue a formal statement, 750 00:31:12,044 --> 00:31:14,873 police are asking everyone in the greater D.C. area 751 00:31:14,916 --> 00:31:16,744 to remain in their homes. 752 00:31:16,787 --> 00:31:19,225 Your gas was used in an attack. 753 00:31:19,268 --> 00:31:22,445 Again, here is the footage WJGZ received earlier, 754 00:31:22,489 --> 00:31:23,882 taken with a cell phone. 755 00:31:23,925 --> 00:31:26,623 This video may not be suitable for younger viewers. 756 00:31:26,667 --> 00:31:28,669 [people screaming] 757 00:31:40,420 --> 00:31:42,378 [coughing][people shouting] 758 00:31:42,422 --> 00:31:43,858 MAN: Go, go, go! 759 00:31:43,902 --> 00:31:46,817 No. This doesn't make any sense. 760 00:31:46,861 --> 00:31:49,124 Of course it doesn't.It's terrorism! 761 00:31:49,168 --> 00:31:50,386 Which means your last act on Earth 762 00:31:50,430 --> 00:31:51,735 will be the killing of innocent people. 763 00:31:51,779 --> 00:31:53,389 Think that'll fit on your headstone? 764 00:31:53,433 --> 00:31:55,870 I'll make sure it does.No, no. That's not... 765 00:31:55,914 --> 00:31:58,917 That's-that's not what I...Well, then, you give me someone else to blame! 766 00:31:58,960 --> 00:32:02,746 Uh, okay, uh, I-I gave the crate to a customs agent. 767 00:32:02,790 --> 00:32:04,487 Address. 768 00:32:04,531 --> 00:32:06,925 Uh, he didn't know what was inside. 769 00:32:06,968 --> 00:32:08,448 He must have opened it. 770 00:32:13,018 --> 00:32:14,541 Leon, is this what I think it is? 771 00:32:18,023 --> 00:32:19,198 [whirring] 772 00:32:19,241 --> 00:32:22,941 [phones ringing, vibrating] 773 00:32:22,984 --> 00:32:24,943 I'll be damned. 774 00:32:24,986 --> 00:32:28,511 [thunder rumbles] 775 00:32:28,555 --> 00:32:30,426 I'm now being toldClosed circuit, channel five. 776 00:32:30,470 --> 00:32:32,385 the hotel has been evacuated, and that emergency services 777 00:32:32,428 --> 00:32:35,170 are continuing to fan out throughout the area... 778 00:32:35,214 --> 00:32:37,825 Hey, uh, thank you. Thank you, Mr. Ross, 779 00:32:37,868 --> 00:32:39,174 but you can stop reading now. 780 00:32:42,830 --> 00:32:44,440 [door opens] 781 00:32:44,484 --> 00:32:48,967 The, uh, script ended, so I improvised that last part. 782 00:32:49,010 --> 00:32:50,707 I hope that was okay.Agent Bishop texted me. 783 00:32:50,751 --> 00:32:51,970 You were perfect. 784 00:32:52,013 --> 00:32:55,625 Mr. Secretary, Mr. Director. 785 00:32:55,669 --> 00:32:57,018 Thank you so much for allowing me 786 00:32:57,062 --> 00:32:58,454 to be a part of your operations drill. 787 00:32:58,498 --> 00:33:01,980 I, uh, have to say, this was a new one for me. 788 00:33:02,023 --> 00:33:03,633 Yeah. Us, too. 789 00:33:03,677 --> 00:33:05,679 Miss Hines, this broadcast 790 00:33:05,722 --> 00:33:08,464 was only sent via closed circuit, right? 791 00:33:08,508 --> 00:33:10,814 Yes. Our building only, Director.CRAWFORD: The footage, 792 00:33:10,858 --> 00:33:13,121 the running people.Uh, the agents 793 00:33:13,165 --> 00:33:15,515 at the seminar, they were happy to help. 794 00:33:15,558 --> 00:33:18,909 We told them it was an exercise in "Optics In Law Enforcement." 795 00:33:18,953 --> 00:33:20,824 And the bodies were the cadavers. 796 00:33:20,868 --> 00:33:22,478 Not exactly, sir, 797 00:33:22,522 --> 00:33:25,351 but I like where your head is at. [laughs] 798 00:33:26,395 --> 00:33:29,007 I'm so sorry, uh, Mr. Secretary. 799 00:33:31,183 --> 00:33:32,706 Where the hell is Gibbs? 800 00:33:32,749 --> 00:33:35,404 [seabirds squawking] 801 00:33:35,448 --> 00:33:38,712 [indistinct radio chatter] 802 00:33:38,755 --> 00:33:40,496 Federal agents. 803 00:33:40,540 --> 00:33:42,542 Hey, put your hands in the air. 804 00:33:42,585 --> 00:33:43,934 Back away from the container. 805 00:33:43,978 --> 00:33:45,545 [sirens approaching] 806 00:33:55,685 --> 00:33:57,687 [filtered breathing] 807 00:34:07,393 --> 00:34:09,612 Oh, looks good. 808 00:34:12,354 --> 00:34:14,791 All clear, six-eight. 809 00:34:22,321 --> 00:34:25,541 BISHOP: Wow. These are old, huh? 810 00:34:25,585 --> 00:34:29,067 Why weren't they destroyed? 811 00:34:29,110 --> 00:34:32,374 Recovering that gas does not absolve NCIS. 812 00:34:32,418 --> 00:34:34,724 In addition to disobeying orders, illegal hacking 813 00:34:34,768 --> 00:34:37,075 and-and threatening a government official, you can add... 814 00:34:37,118 --> 00:34:39,338 well, hell, I don't even know what to call this charade. 815 00:34:39,381 --> 00:34:41,209 It's not coercion and it's not entrapment. 816 00:34:41,253 --> 00:34:43,690 Not helping, Agent McGee.And I blame you, Leon. 817 00:34:43,733 --> 00:34:46,388 Is this how you run your house? And where the hell is Gibbs? 818 00:34:46,432 --> 00:34:48,695 Right here. 819 00:34:48,738 --> 00:34:50,610 Gibbs, you can add your badge to the growing pile. 820 00:34:55,615 --> 00:34:58,052 You should have this, too. 821 00:34:58,096 --> 00:34:59,619 And what's that? 822 00:34:59,662 --> 00:35:03,405 Trine Chemical said they destroyed all their chlorine, 823 00:35:03,449 --> 00:35:04,580 per military contracts. 824 00:35:04,624 --> 00:35:06,060 Well, that's total BS. 825 00:35:06,104 --> 00:35:08,454 Yeah, they lied to save a buck. Millions, actually. 826 00:35:08,497 --> 00:35:09,846 We went through their records. 827 00:35:09,890 --> 00:35:10,978 Illegally obtained. 828 00:35:11,021 --> 00:35:12,327 No, pretty sure we had a warrant. 829 00:35:12,371 --> 00:35:13,763 BISHOP: When this is all over, 830 00:35:13,807 --> 00:35:15,983 company stock will crash.Let it. 831 00:35:16,026 --> 00:35:18,812 They defrauded the United States government. Your point? 832 00:35:18,855 --> 00:35:20,944 My point, sir, is that you are a major shareholder, 833 00:35:20,988 --> 00:35:22,337 and you stand to lose a lot of money. 834 00:35:22,381 --> 00:35:24,296 You think I stepped in because of money? 835 00:35:24,339 --> 00:35:26,298 Or your friendship with the CEO. 836 00:35:26,341 --> 00:35:29,301 I-It never occurred to me that... 837 00:35:29,344 --> 00:35:32,652 I had no idea Trine was involved when State asked me to step in. 838 00:35:32,695 --> 00:35:34,175 Relax. We know. 839 00:35:34,219 --> 00:35:36,351 And I haven't talked to George Green in months. 840 00:35:36,395 --> 00:35:37,744 Certainly not in the last few days. We checked. 841 00:35:37,787 --> 00:35:40,964 [sighs] Geez, this looks bad. 842 00:35:41,008 --> 00:35:43,141 Doesn't always mean there was a crime. 843 00:35:43,184 --> 00:35:44,838 Right, Director? 844 00:35:47,797 --> 00:35:50,844 I guess NCIS weren't the only ones 845 00:35:50,887 --> 00:35:52,237 who jumped the gun a little. 846 00:35:52,280 --> 00:35:53,542 Outside of briefings, 847 00:35:53,586 --> 00:35:55,022 and the occasional social gathering, 848 00:35:55,065 --> 00:35:56,589 you and I don't know each other, Leon. 849 00:35:56,632 --> 00:35:59,026 I assumed the worst. 850 00:35:59,069 --> 00:36:01,202 Well, we all make mistakes. 851 00:36:01,246 --> 00:36:03,335 Yes, as Agent Gibbs and his team have just reminded me. 852 00:36:03,378 --> 00:36:05,032 Well, if that's it, Director, 853 00:36:05,075 --> 00:36:07,469 I got a press conference to attend. 854 00:36:07,513 --> 00:36:09,167 Sir? I have to get in front of this. 855 00:36:09,210 --> 00:36:14,128 Take responsibility for my part, and congratulate NCIS on theirs. 856 00:36:14,172 --> 00:36:16,261 Maybe next time, 857 00:36:16,304 --> 00:36:19,960 we could both be a little more careful. Yeah? 858 00:36:30,579 --> 00:36:32,668 TORRES: Nope. 859 00:36:32,712 --> 00:36:33,800 Well done. 860 00:36:33,843 --> 00:36:36,063 This is yours.Oh. Thank you. 861 00:36:36,106 --> 00:36:37,847 In a news conference addressing this discovery, 862 00:36:37,891 --> 00:36:40,241 United States Secretary of Defense Wynn Crawford 863 00:36:40,285 --> 00:36:42,287 noted that the allegations against Trine Chemical 864 00:36:42,330 --> 00:36:44,027 are an isolated event. 865 00:36:44,071 --> 00:36:46,987 Wow, a politician willing to admit that he was wrong. 866 00:36:47,030 --> 00:36:48,554 It's refreshing.TORRES: I knew everything 867 00:36:48,597 --> 00:36:50,338 was gonna be fine. 868 00:36:50,382 --> 00:36:52,558 I never doubted Gibbs one second. 869 00:36:52,601 --> 00:36:54,429 I did. But I'm learning. 870 00:36:58,955 --> 00:37:01,044 Hey, Ellie? 871 00:37:01,088 --> 00:37:02,089 Hmm? 872 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 You have a sec? 873 00:37:04,265 --> 00:37:05,962 Yeah. What's up? 874 00:37:08,878 --> 00:37:11,838 I just wanted to apologize about your date. 875 00:37:11,881 --> 00:37:14,710 Next time that Boyd and you go out to dinner, 876 00:37:14,754 --> 00:37:16,234 uh, it'll be on me. 877 00:37:16,277 --> 00:37:19,498 Thanks, but it's not about that. 878 00:37:19,541 --> 00:37:21,326 Okay. 879 00:37:21,369 --> 00:37:23,763 We have to trust each other, Nick, 880 00:37:23,806 --> 00:37:26,548 for the big things and the small things. 881 00:37:26,592 --> 00:37:28,202 It matters. 882 00:37:28,246 --> 00:37:30,900 It was a mistake. I shouldn't have sent that text. 883 00:37:30,944 --> 00:37:32,250 So why did you? 884 00:37:36,341 --> 00:37:39,648 Okay. Good night, Nick. 885 00:37:41,259 --> 00:37:43,304 Ellie, wait. 886 00:37:50,920 --> 00:37:53,488 Good night. 887 00:38:07,285 --> 00:38:08,634 Kasie, hey. 888 00:38:08,677 --> 00:38:10,679 Did you, uh, get anything you wanted from here? 889 00:38:10,723 --> 00:38:12,159 'Cause I don't need all this stuff. 890 00:38:12,202 --> 00:38:14,161 Oh, I'm good. What I really want 891 00:38:14,204 --> 00:38:15,728 is one of their Nixie tube clocks. 892 00:38:15,771 --> 00:38:18,252 Oh, those are cool.I know, right? 893 00:38:18,296 --> 00:38:20,820 I even called the company to see what it would take 894 00:38:20,863 --> 00:38:22,474 to send me one for free, like you. 895 00:38:22,517 --> 00:38:24,563 Really? 896 00:38:24,606 --> 00:38:25,999 Yeah, I offered to test all their products 897 00:38:26,042 --> 00:38:28,001 and point out bugs and stuff, 898 00:38:28,044 --> 00:38:31,570 but they said they don't send free gift boxes, ever. 899 00:38:31,613 --> 00:38:33,180 They said they only send goodies 900 00:38:33,223 --> 00:38:37,489 to, like, prospective employees. 901 00:38:38,751 --> 00:38:40,579 Okay. I'm being headhunted. 902 00:38:40,622 --> 00:38:42,537 Yeah, you are. [laughs] 903 00:38:42,581 --> 00:38:44,147 And? 904 00:38:44,191 --> 00:38:45,714 And it feels pretty good. 905 00:38:45,758 --> 00:38:47,716 I knew it. You're gonna leave NCIS 906 00:38:47,760 --> 00:38:50,153 for a sexy, multimillion dollar job 907 00:38:50,197 --> 00:38:52,939 at one of the coolest tech companies in the world. 908 00:38:52,982 --> 00:38:55,942 No, no, no. I mean, I am-- well, I'm being offered 909 00:38:55,985 --> 00:39:00,990 a lot of money, but, uh, you know, really, it's... 910 00:39:01,034 --> 00:39:03,166 Please don't tell anyone. 911 00:39:03,210 --> 00:39:05,212 I would never tell anyone, McGee. 912 00:39:05,255 --> 00:39:08,346 But they are detectives. 913 00:39:14,656 --> 00:39:16,049 How y'all doing? 914 00:39:16,092 --> 00:39:18,573 Don't let that stuff go to your head now. 915 00:39:18,617 --> 00:39:22,360 Sorry I'm late. 916 00:39:22,403 --> 00:39:25,754 Someone in your position is never late. 917 00:39:25,798 --> 00:39:28,235 CIA was surprised to get your call, sir. 918 00:39:28,278 --> 00:39:31,194 I understand you've been tracking Leon Vance. 919 00:39:34,502 --> 00:39:36,417 No idea what you're talking about. 920 00:39:36,461 --> 00:39:38,593 I want everything you have. 921 00:39:38,637 --> 00:39:41,683 Is this business or pleasure? 922 00:39:41,727 --> 00:39:44,294 [scoffs] Now, how's the salmon here? 923 00:39:53,739 --> 00:39:57,699 Captioning sponsored by CBS 924 00:39:57,743 --> 00:40:00,572 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.