Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,750 --> 00:00:54,450
To be continued
2
00:01:16,340 --> 00:01:19,900
Oh, right, Brother Dao, hold on Why don't
we have a match?
3
00:01:20,800 --> 00:01:29,180
Sure, Brother Dao, go ahead
Sure Black and red, grey and
4
00:01:29,181 --> 00:01:33,360
blood Please face down
Well done, Brother Dao This...
5
00:01:34,520 --> 00:01:41,200
Oh, I got it White and grey, pink and
white Pink and white?
6
00:01:41,260 --> 00:01:47,040
That's right Good, good You're indeed a
master Not at all, not even half as good
7
00:01:47,041 --> 00:01:59,700
as Brother Dao Oh, thank you Brother Dao I
think this big rock...
8
00:02:00,700 --> 00:02:09,500
It looks like it's nodding I said you're
not wrong at all The rock has never moved
9
00:02:09,501 --> 00:02:16,100
I think you're too used to it You can't
even stand still I'm not wrong,
10
00:02:16,101 --> 00:02:27,050
I'm not wrong I just saw it moving If you
don't believe me, take a look Ha ha ha
11
00:02:27,240 --> 00:02:33,780
Master Kong Kong,
good to see you I'd like to
12
00:02:33,781 --> 00:02:34,880
ask you Where did this
giant rock come from?
13
00:02:35,400 --> 00:02:36,400
Do you know? This.
14
00:02:38,400 --> 00:02:39,990
..
15
00:02:40,200 --> 00:02:48,880
Ha ha ha I'm a scholar I don't know much
about this You don't know either,
16
00:02:49,420 --> 00:02:49,420
do you?
17
00:02:49,421 --> 00:03:00,440
Okay, I'll tell you Oh, good Brother Dao
In fact, it was one of the 36,
18
00:03:00,900 --> 00:03:06,420
501 pieces that the
Queen was practicing In the
19
00:03:06,421 --> 00:03:07,421
end, it didn't use its
wife to kiss G engfeng
20
00:03:10,620 --> 00:03:15,920
Then after all these days Wouldn't it be a
crystal?
21
00:03:16,780 --> 00:03:22,960
You're wrong We Taoists are particular
about a circle If there's no circle,
22
00:03:23,220 --> 00:03:24,220
what's the cause?
23
00:03:24,560 --> 00:03:27,220
If there's no cause, what's the result?
24
00:03:27,960 --> 00:03:36,400
Ha ha ha Brother Dao, you're right The
origin of the thousand-year circle comes
25
00:03:36,401 --> 00:03:38,560
from Jinzhao There are new people in Tong
lin
26
00:03:44,300 --> 00:03:45,680
Who's talking?
27
00:03:46,720 --> 00:03:57,020
Him He's the master of Tonglin I beg the
two masters to show mercy Let me go to the
28
00:03:57,021 --> 00:04:04,020
human world to see You've made such a huge
mistake If you don't go to the human world
29
00:04:04,580 --> 00:04:06,080
How about this?
30
00:04:06,240 --> 00:04:13,040
I'll use a little magic that I've learned
from my body To give you a gift It's up to
31
00:04:13,041 --> 00:04:21,480
you to win or lose Thank you for your
kindness I'll never forget this Master,
32
00:04:21,800 --> 00:04:29,220
please sit down Brother Dao, please step
aside The heaven and the earth The heaven
33
00:04:29,221 --> 00:04:41,960
and the earth The old king is as strong as
a jade Can't do anything The old king is
34
00:04:41,961 --> 00:04:47,920
as strong as a jade The old king is as
strong as a jade
35
00:04:53,460 --> 00:04:55,580
The old
36
00:05:10,010 --> 00:05:12,410
king is as strong as a jade Madam,
do you want some food?
37
00:05:12,850 --> 00:05:18,290
I'm starving Madam, do you want some food?
38
00:05:26,290 --> 00:05:29,510
Brother, where are you from?
39
00:05:30,010 --> 00:05:33,170
I'm from the earth temple Earth temple?
40
00:05:33,171 --> 00:05:35,170
What about you?
41
00:05:35,870 --> 00:05:37,730
I'm from Wanhua Wanhua?
42
00:05:39,190 --> 00:05:44,950
I've never heard of it Did you attend the
meeting?
43
00:05:46,070 --> 00:05:50,890
I have to attend the
meeting when I want to eat
44
00:05:50,891 --> 00:05:53,310
Nonsense You have to
choose a ticket to eat Ticket?
45
00:05:53,710 --> 00:05:57,690
Yes That's it Do you understand?
46
00:05:58,390 --> 00:06:04,870
Oh no, I've been starving for three days
It doesn't matter I've been eating here
47
00:06:04,871 --> 00:06:14,030
for a month I'll take you to see See if my
brother wants to take you See if you're
48
00:06:14,031 --> 00:06:30,210
lucky Okay, brother Let's go That's it,
line up One by one Don't touch it
49
00:06:38,130 --> 00:06:39,530
This one?
50
00:06:39,910 --> 00:06:47,610
Okay Guards Yes Serve him well Yes Beat
him Beat him hard
51
00:06:50,970 --> 00:07:02,450
See if you dare Don't beat him Young
master Brother Come I told you,
52
00:07:02,490 --> 00:07:05,470
you're beggars I don't respect young
masters How can you come back?
53
00:07:06,510 --> 00:07:15,890
Brother No Young master Huang Mazi,
they are I don't know where they come from
54
00:07:15,891 --> 00:07:23,230
They dare to steal the ticket So I'll help
you Act Huang Mazi, you did the right
55
00:07:23,231 --> 00:07:32,730
thing There's a rule in everything Yes
Come here We're in danger Forgive us Give
56
00:07:32,731 --> 00:07:41,610
us the ticket Yes, young
master Young master, look We're
57
00:07:41,611 --> 00:07:44,370
brothers in the four seas
But do you know how to sing?
58
00:07:44,610 --> 00:07:51,630
Sing Hurry Okay Brother Only the young
master is good in the world It's worth it
59
00:07:51,631 --> 00:07:58,950
to have two young masters It's good to
steal the young master's heart Good,
60
00:07:59,010 --> 00:08:09,550
you're not in danger Good You're so smart
That's great Fu Fu Young master Give them
61
00:08:09,551 --> 00:08:13,630
the ticket Thank you, young master Thank
you, young master You sing well Yes
62
00:08:17,390 --> 00:08:21,930
Brother Why don't you go to see Ma?
63
00:08:26,570 --> 00:08:36,350
You're so stubborn If Fenglazi hears you I
won't be able to eat Yes Brother,
64
00:08:36,770 --> 00:08:45,330
I'm sorry I was wrong I forgot that you
have strange eyes Brother Brother If you
65
00:08:45,331 --> 00:08:52,110
have fun Don't forget me Don't worry There
are some occasions It's not convenient for
66
00:08:52,111 --> 00:08:58,090
you to go As long as there's something fun
I won't forget you Good Thank you,
67
00:08:58,910 --> 00:09:01,790
brother Brother, take care Young master,
take care
68
00:09:06,050 --> 00:09:21,850
Come Come Come and catch me I'm here Come
and catch me Young master, come and catch
69
00:09:21,851 --> 00:09:37,150
me Can't catch I'm here Young master,
come and catch me I envy our fake young
70
00:09:37,151 --> 00:09:46,270
master He plays with the
girls all day Brother, you and I
71
00:09:46,271 --> 00:09:49,170
are servants We can only do
rough work Forget it, let's go
72
00:09:54,050 --> 00:10:04,010
Come Come and catch me I'm here Why did he
catch the young master again?
73
00:10:04,210 --> 00:10:10,010
I think he's trying to kiss the young
master Yes, I've stopped him He still
74
00:10:10,011 --> 00:10:16,450
walked over This is called giving a hug
There's no way This is the rule of the
75
00:10:16,451 --> 00:10:24,370
game Whoever is caught Will have to kiss
the young master Kiss him You bully me
76
00:10:24,371 --> 00:10:30,330
Ping' er How can the
young master bully you It's
77
00:10:30,331 --> 00:10:30,850
too late to love you
How can it be like this?
78
00:10:30,851 --> 00:10:35,590
I'm willing to lose Even if you tell your
master to give you a kiss He might get
79
00:10:35,591 --> 00:10:44,370
scolded Yes He was caught on purpose It's
fake It doesn't matter Let's go
80
00:10:48,620 --> 00:11:00,720
to the side Forget it The imperial edict
has arrived By the will of heaven The
81
00:11:00,721 --> 00:11:03,880
emperor's edict The selection of the
village as the consort The imperial edict
82
00:11:03,881 --> 00:11:10,560
is conferred to the state's general Jia
Zheng as the prime minister The official
83
00:11:10,561 --> 00:11:15,740
is conferred as the prime minister Receive
the edict Thank you
84
00:11:22,530 --> 00:11:26,890
Thank you, Lan Gonggong You've been
working hard all the way Please have some
85
00:11:26,891 --> 00:11:33,390
tea I have some wine Please have some
Thank you, Mr. Jia I'm under the order of
86
00:11:33,391 --> 00:11:38,910
the emperor I still have things to do So
it's inconvenient to stay Thank you,
87
00:11:38,911 --> 00:11:45,570
Lan Gonggong We 'll meet again in the
future Lan Gonggong Please Thank you Good
88
00:11:48,550 --> 00:11:54,390
Mother The emperor chose my daughter Yuan
Chun as the consort We will be the royal
89
00:11:54,391 --> 00:12:02,970
conc ubines in the future This is really
our family The ancestors' virtue Good But
90
00:12:02,971 --> 00:12:10,370
don 't forget your father Our old man For
the imperial court Anyway, this is a good
91
00:12:10,371 --> 00:12:19,830
thing It's really a good thing But it's
all Bao Yu's children Good feet Yuan Chun
92
00:12:19,831 --> 00:12:29,610
was born I look at him He is blessed But
compared with us When we were born In the
93
00:12:29,611 --> 00:12:37,410
mother's womb Just a piece
of jade Come out It's really
94
00:12:37,411 --> 00:12:38,850
a good thing It's also
the credit of the two of you
95
00:12:41,910 --> 00:12:50,230
Mother It's not that we can win It's your
blessing Besides They really found the
96
00:12:50,231 --> 00:13:01,670
right door All right It's Ling'er Don't
come Mother My nephew is more extroverted
97
00:13:02,870 --> 00:13:12,290
Yes Ling'er is also quite smart Just You
don't have to speak for him The so-called
98
00:13:12,291 --> 00:13:21,170
seven years old Anyway You are all by my
side It's just that Min'er So far away
99
00:13:21,171 --> 00:13:35,810
from Yangzhou So far away I miss him I
even dream I miss it Mother, you don't
100
00:13:35,811 --> 00:13:41,490
have to worry too much Three sister's
husband Lin Ruhai I'm not afraid of him
101
00:13:41,491 --> 00:13:52,490
Yes Their daughter Dai Yu I think it's
getting bigger and bigger Dai Yu How many
102
00:13:52,491 --> 00:13:56,590
years have I not seen him Now it should be
a big beauty
103
00:14:01,880 --> 00:14:10,730
Zheng' er Mother I am here Zheng'er You
quickly burn a letter Say that I miss them
104
00:14:10,731 --> 00:14:18,030
In this way Min'er will naturally
understand I obey I'll write it right away
105
00:14:26,630 --> 00:14:34,110
Where is Feng Lazi Xi Feng He is good at
accounting Count the accounts collected a
106
00:14:34,111 --> 00:14:42,150
few days ago And mother We all do as you
say Send food to the beggars this month Do
107
00:14:42,151 --> 00:14:48,450
good deeds Remember Fortunately,
there is a feng lazi to help me Our Rong
108
00:14:48,451 --> 00:14:55,990
Gu ofu Up and down Big
and small things Feng Lazi
109
00:14:55,991 --> 00:14:59,650
He's all in one hand
Still sitting It's not easy
110
00:15:29,700 --> 00:15:52,040
Come on Hard er No, no Harder Yes Take
your hand down It stinks It stinks This is
111
00:15:52,041 --> 00:16:00,540
very difficult Big and small What should I
do I think you are like a candle Not
112
00:16:00,541 --> 00:16:07,660
bright It's good to be a candle Have a
candle so thick Didn't you say I was a
113
00:16:07,661 --> 00:16:16,100
toothp ick I don't care Anyway,
you are a useless thing Feng Lazi Don't
114
00:16:16,101 --> 00:16:27,160
look down on people Everyone has different
needs Some people say I'm very great Good
115
00:16:27,440 --> 00:16:33,800
You go out and get it Who said you are
great Are those the ones who want to make
116
00:16:33,801 --> 00:16:38,800
money You are very embarrassed to say Just
talking
117
00:16:43,460 --> 00:16:53,500
Hurry up and help me knock Let my mother
feel comfortable Hurry up Harder Can you
118
00:16:57,420 --> 00:17:05,880
Do you know how to do it
What are you doing You are so
119
00:17:05,881 --> 00:17:08,940
stupid They say you don't know
Spare me What are you doing
120
00:17:13,390 --> 00:17:25,120
W ife What are you doing
Get some money to drink, okay
121
00:17:25,121 --> 00:17:28,700
Please You want money
from me again Don't be like this
122
00:17:46,680 --> 00:17:52,180
Give it to me Wait You
123
00:17:57,680 --> 00:18:07,340
You come back to me Ping Ping Madam,
Ping is here Have you seen Mr. Lian Where
124
00:18:07,341 --> 00:18:13,880
did he go No, madam One or two is not a
thing Ask him to collect the rent Every
125
00:18:13,881 --> 00:18:18,820
time he comes back, he gives
me less money If I catch him
126
00:18:18,821 --> 00:18:21,780
I want him to give it to me
Hurry up and find him Yes,
127
00:18:26,520 --> 00:18:42,440
madam Grandma Bao Yu Grandma loves you But
don't play too much You have to study hard
128
00:18:43,160 --> 00:18:49,240
Just like your grandpa and your father In
the future You have to work hard
129
00:18:51,620 --> 00:18:58,140
Otherwise, your father will be angry By
the way, Bao Yue Did you read the book
130
00:18:58,141 --> 00:19:06,300
today Don't just play Dad, don't wrong
people, okay I've been reading for two
131
00:19:06,301 --> 00:19:12,300
hours I've only been reading for four or
five times I just came out to play If you
132
00:19:12,301 --> 00:19:18,880
don 't believe me You can go to ask Xiren
Qinwen Yes This morning The young master
133
00:19:18,881 --> 00:19:25,320
was in the study room Reading Your father
doesn't believe you I want you to read
134
00:19:25,321 --> 00:19:31,620
more You can be an official when you have
the knowledge Grandma, you are a man and a
135
00:19:31,621 --> 00:19:38,360
woman I've been busy since early You haven
't loved me like Brother Bao Fenglazi You
136
00:19:38,361 --> 00:19:44,920
are all my grandchildren
Hand heart is also
137
00:19:44,921 --> 00:19:45,921
meat Hand back is also
meat You are all my dear
138
00:19:48,960 --> 00:19:58,280
My cousin Don't be so sour Who doesn't
know that you can do it and have a good
139
00:19:58,281 --> 00:20:04,740
reputation What are you talking about My
reputation Where can I go Actually,
140
00:20:05,000 --> 00:20:14,040
these things are not what I want to do In
case I don't do my best Okay You guys seem
141
00:20:14,041 --> 00:20:19,080
to stick together There are words in the
painting Let's get together
142
00:20:30,120 --> 00:20:35,480
Young Master Lian Young Master Lian Young
Master Lian Young Mistress is looking for
143
00:20:35,481 --> 00:20:42,080
you I'm not here Young Master,
don't be like this If you are seen by
144
00:20:42,081 --> 00:20:45,020
others and told the words of
Young Mistress You won't be
145
00:20:45,021 --> 00:20:52,800
able to do it I can 't even
wash it What are you afraid of
146
00:21:01,180 --> 00:21:04,460
Don 't Don't
147
00:21:11,160 --> 00:21:18,640
Young Master No If you are seen by Young
Mistress You won't be able to do it What
148
00:21:18,641 --> 00:21:24,600
are you afraid of Anyway You and Young
Master Bao Don't play this kind of game
149
00:21:24,960 --> 00:21:33,620
Your double wind is holding her She is
holding you What a taste Young Master You
150
00:21:33,621 --> 00:21:39,900
are so bad I won't tell you I tell you
Young Mistress said that your tent is a
151
00:21:39,901 --> 00:21:48,880
mess You have to behave yourself You This
yellow cat girl also came to control me I
152
00:21:48,881 --> 00:21:58,540
have to teach you a good lesson today
Young Master, spare my life This is so
153
00:21:58,541 --> 00:22:09,220
beautiful I can't bear to teach you What I
mean is I will be your match
154
00:22:17,480 --> 00:22:24,840
Young Master No If you tell Young Mistress
You will be dead What are you afraid of
155
00:22:24,841 --> 00:22:36,720
Only you know that I know that God knows
Let's talk about it Young Master No No
156
00:22:36,721 --> 00:22:43,080
What no If you don't give me I will tell
Feng Lazi Say you come to seduce me When
157
00:22:43,081 --> 00:22:46,120
the time comes, it's a big deal What do
you want
158
00:24:03,440 --> 00:24:06,340
Young Mistress Young Mistress
159
00:24:35,400 --> 00:24:50,980
Young Master Old Master What's up Your
letter Bad news I really hope to see you
160
00:24:50,981 --> 00:25:01,440
again Zheng Whose letter Mother Yes It's
the family letter of the third brother-in-
161
00:25:01,441 --> 00:25:14,160
law Ru Hai No It's me What are you talking
about Tell me The third sister A Min She
162
00:25:14,161 --> 00:25:28,920
has passed away Mother Mother Mother
Mother Wake up Wake up Mother Why is the
163
00:25:28,921 --> 00:25:33,780
Ye family so good Don't take away my poor
life
164
00:25:37,020 --> 00:25:42,600
Mother You don't have to be too sad You
have to take care of yourself The third
165
00:25:42,601 --> 00:25:47,540
sister has always been weak and sick Last
month, she was seriously ill I didn't
166
00:25:47,541 --> 00:26:04,080
expect her Mother Zheng Son Zheng Lin Ru
Hai I don't know which side is safe I can
167
00:26:04,081 --> 00:26:13,480
't go far What I'm most worried about My J
iaojiao Da Yu granddaughter No one takes
168
00:26:13,481 --> 00:26:24,100
care of it You leave Go Take care of your
third sister Bring Da Yu to Rong Guofu If
169
00:26:24,101 --> 00:26:34,020
Ru Hai asks you Mother You just say it's
my mother's order That's good Child Obey
170
00:26:34,021 --> 00:27:37,550
Go Mother Brother-in-law You should also
take care of yourself Take care of
171
00:27:37,551 --> 00:27:41,790
yourself This time, the third sister
suddenly fell ill Rong Guofu ordered the
172
00:27:41,791 --> 00:27:47,770
old lady The next little maid is very sad
The old lady specially ordered Wait until
173
00:27:47,771 --> 00:27:53,970
the sister's funeral is done Brother-in-
law, you worship I'm afraid no one will
174
00:27:53,971 --> 00:27:58,370
take care of Da Yu Especially asked me to
pick up Da Yu Go back to Rong Guofu The
175
00:27:58,371 --> 00:28:06,290
old lady is sincere I definitely agree Yes
Rong Guofu is on top of the world Many
176
00:28:06,291 --> 00:28:15,750
cousins It will also make Da Yu look at
the pain of the mother That's right Father
177
00:28:15,751 --> 00:28:23,330
I don't want to leave mother and you Don't
be stupid You just go Grandma and uncle
178
00:28:23,331 --> 00:28:29,090
all love you Correct You have time to go
to Rong Guofu to see you Correct Don't
179
00:28:29,091 --> 00:28:37,150
worry Da Yu I don't want I don't want
Sister Lin, don't worry The old lady
180
00:28:37,151 --> 00:28:43,810
specially picked me to serve you After you
go to Rong Guofu If you have anything Just
181
00:28:43,811 --> 00:28:49,370
tell the slave to do it The slave must
serve the sister Uncle and aunt Don't be
182
00:28:49,371 --> 00:29:26,350
sad Young Master Bao's handwriting is
getting better Don't praise me The master
183
00:29:26,351 --> 00:29:32,410
said that my handwriting is very good That
's why the master asked me to supervise
184
00:29:32,411 --> 00:29:39,010
you Reading and practicing It's not easy
Young Master, can you write for a while I
185
00:29:39,011 --> 00:29:44,710
'll listen to you I'm so tired I 'll write
for a while, okay?
186
00:29:48,370 --> 00:29:49,370
Okay
187
00:29:52,510 --> 00:30:00,170
Young Master Bao Let's guess the riddle
Okay You say the riddle first Listen Guess
188
00:30:00,171 --> 00:30:07,850
a delicious fruit Dress in green Water in
the belly More purple and more sour
189
00:30:07,851 --> 00:30:18,130
Unfortunately, they are all black-faced
eggs Watery Black-faced eggs I know It's a
190
00:30:18,131 --> 00:30:23,670
watermelon I know That's right You're so
good, Young Master Bao Okay, it's my turn
191
00:30:23,671 --> 00:30:30,570
I 'll give you a riddle If you fall off
the mountain, you have to worry The sharp
192
00:30:30,571 --> 00:30:37,950
knife doesn't stop If you blow out my
blood, I'll drink it as tea I'll throw my
193
00:30:37,951 --> 00:30:44,170
bones all over the ground This one,
right?
194
00:30:44,630 --> 00:30:50,670
You got it right You're really good I'll
go get my hands Okay, you go
195
00:30:53,690 --> 00:31:00,490
Okay, it's my turn, Young
Master Bao I'll give you a riddle
196
00:31:00,491 --> 00:31:03,930
Okay, I'll guess the rid dle
It's a kind of animal Animal?
197
00:31:05,030 --> 00:31:14,970
It lives in the mountains My parents
raised me Everyone is a leather bag Only I
198
00:31:14,971 --> 00:31:28,250
am a leather bag Leather bag Leather bag
Leather I know It's a turtle Young Master
199
00:31:28,251 --> 00:31:32,350
Bao, you're so good It's nothing I'll help
you Okay
200
00:31:47,830 --> 00:31:49,570
Qing wen is the best
201
00:31:58,750 --> 00:32:03,570
Young Master Bao Let's play a game,
okay?
202
00:32:03,970 --> 00:32:04,970
Play a game?
203
00:32:06,230 --> 00:32:07,230
What game?
204
00:32:07,510 --> 00:32:13,650
I don't understand It doesn't matter I'll
teach you
205
00:32:17,490 --> 00:32:55,210
Okay What's wrong?
206
00:33:17,990 --> 00:33:20,990
What's wrong?
207
00:33:51,250 --> 00:33:53,970
What's wrong?
208
00:34:43,030 --> 00:34:48,590
Qingwen, it must be you You're so bold How
dare you provoke our young master No,
209
00:34:48,810 --> 00:34:54,710
sister Young Master Bao asked me to
massage for him There's such a massage
210
00:34:54,711 --> 00:35:04,270
method in the world I'll tell the old lady
See what she says No, sister If you tell
211
00:35:04,271 --> 00:35:10,190
the old man and grandma They will beat me
to death You can be merciful, okay?
212
00:35:11,290 --> 00:35:17,050
Xiren Grandma and
mom asked you to come to
213
00:35:17,051 --> 00:35:18,051
serve me Why are you
so serious to Qing wen?
214
00:35:19,930 --> 00:35:27,070
In fact, both of you are
very good to me As long
215
00:35:27,071 --> 00:35:56,950
as I can be with you
I'll be content Qingwen
216
00:36:40,710 --> 00:36:42,110
Qing wen
217
00:37:07,590 --> 00:37:30,400
Ping' er Our young master Bao has been
missing you since the day he hugged you So
218
00:37:30,401 --> 00:37:34,080
he asked me to come and talk to you
Really?
219
00:37:34,840 --> 00:37:36,760
Really Why should I lie to you?
220
00:37:37,060 --> 00:37:42,680
Young Master Bao is there Young Master Bao
221
00:37:47,400 --> 00:37:52,860
X iren St inky girl You have a big
appetite You want to seduce our young
222
00:37:52,861 --> 00:37:59,980
master Bao To let you taste the spicy
chicken You don't have the luck You are so
223
00:37:59,981 --> 00:38:03,660
un graceful You deserve it Do you dare to
do it?
224
00:38:13,100 --> 00:38:18,520
It's me Do you dare to do it?
225
00:38:26,820 --> 00:38:32,700
Enough Stop it Do you want to seduce our
young master Bao?
226
00:38:32,701 --> 00:38:36,560
Young Master Bao If Mrs. Bao
knows, she will tell you to get
227
00:38:36,561 --> 00:38:40,420
out of here She will beat you
to death Be careful Let's go
228
00:39:18,640 --> 00:39:24,180
Ping' er What are you doing here alone?
229
00:39:26,720 --> 00:39:31,100
Let me see Who?
230
00:39:31,500 --> 00:39:33,500
Who hit you like this?
231
00:39:38,460 --> 00:39:44,680
No I fell on my own
If you can fool me, I
232
00:39:44,681 --> 00:39:45,681
won't call you Stinky
Girl What are you doing?
233
00:39:45,840 --> 00:39:53,380
It was clearly done by hand
Tell me who it was It was It was
234
00:39:53,381 --> 00:39:57,900
Xiren She tried to trick me
Xiren Why did she try to trick you?
235
00:39:58,240 --> 00:40:01,820
I don't know Probably that day She saw
that I was too close to Young Master Bao
236
00:40:02,400 --> 00:40:13,640
So This stupid girl wants to rebel
Good See how I will deal with her Mrs.
237
00:40:13,641 --> 00:40:20,440
No I'm afraid things will get worse In the
future, the old lady will You don't have
238
00:40:20,441 --> 00:40:26,840
to worry about this The old lady can't
control me I am the owner of the family
239
00:40:26,841 --> 00:40:35,200
Besides, I have to look after the owner
You are my person My people are bullied In
240
00:40:35,201 --> 00:40:39,460
the future Can I still stand on my feet in
Rongguo Prefecture?
241
00:40:39,660 --> 00:40:46,900
Madam You are you But we are servants
Madam Let me tell you But you can put it
242
00:40:46,901 --> 00:40:55,960
in your heart Today I saw Young Master Bao
and Xiren together Fighting This is not
243
00:40:55,961 --> 00:41:03,820
enough A maid dares to
seduce a young master This is
244
00:41:03,821 --> 00:41:06,700
simply a rebellion Good I
want to see how big Xiren is
245
00:41:17,080 --> 00:41:19,920
X iren Young Mistress Are you free?
246
00:41:21,460 --> 00:41:23,660
Yes Young Mistress, what can I do for you?
247
00:41:24,720 --> 00:41:30,420
It's nothing My cloak is
broken My eyes are not as
248
00:41:30,421 --> 00:41:31,421
good as before Can you
sew it for me in my room?
249
00:41:31,480 --> 00:41:34,960
Young Mistress's order Then you come with
me
250
00:41:57,150 --> 00:41:59,911
Young Mistress Young Mistress Didn't you
just say you have a real job?
251
00:42:01,510 --> 00:42:05,850
Silly girl I'm a young mistress Do I need
to sew my own clothes?
252
00:42:07,710 --> 00:42:09,066
Young Mistress, what can I do for you?
253
00:42:09,090 --> 00:42:14,990
I'm listening You are quite idealistic
254
00:42:20,550 --> 00:42:23,730
Young Mistress What did you do wrong?
255
00:42:24,590 --> 00:42:25,590
What's wrong?
256
00:42:26,650 --> 00:42:32,750
You dare to communicate with Young Master
Bao If the old lady knows about this Then
257
00:42:32,751 --> 00:42:43,070
it's okay Fortunately It's me today Nothing
Is it a crime to serve the young master?
258
00:42:44,310 --> 00:42:49,210
You are still the hardest See how I punish
you Come here
259
00:43:08,380 --> 00:43:11,040
Come here Tell me Did you communicate with
Young Master Bao?
260
00:43:13,800 --> 00:43:20,940
No Okay Let's talk about it See how I
punish you
261
00:43:30,940 --> 00:43:40,940
It's the most famous honey in Yunnan Ants
love to eat it Now let you taste it
262
00:44:17,220 --> 00:44:18,100
How is it?
263
00:44:18,120 --> 00:44:20,320
How does it feel to climb up there?
264
00:44:39,940 --> 00:44:41,340
It's itchy
265
00:44:45,820 --> 00:44:58,000
It's itchy It's itchy What 's
266
00:45:10,020 --> 00:45:10,720
wrong with this crazy girl?
267
00:45:10,721 --> 00:45:11,721
Why is it like this?
268
00:45:12,420 --> 00:45:21,700
We have no grudges against her No,
I'll tell grandma Young Master Bao Don't
269
00:45:21,701 --> 00:45:28,740
make it big We will
be in trouble They will
270
00:45:28,741 --> 00:45:29,820
kick us out of the
official garden Kick who?
271
00:45:33,340 --> 00:45:34,340
Who?
272
00:45:36,160 --> 00:45:45,280
Of course it's you and me
No, Young Master Bao In
273
00:45:45,281 --> 00:45:48,380
this case We can't serve
Young Master Bao anymore
274
00:45:52,630 --> 00:45:57,610
This crazy girl Since I have no grudges
against her What does she want?
275
00:46:51,290 --> 00:46:54,090
What's wrong with this crazy girl?
276
00:46:54,091 --> 00:46:54,150
Who?
277
00:46:54,151 --> 00:46:55,151
Who?
278
00:46:55,410 --> 00:46:56,810
Who?
279
00:46:56,811 --> 00:46:57,830
Who?
280
00:46:58,310 --> 00:46:59,310
Who?
281
00:47:03,030 --> 00:47:03,190
Who?
282
00:47:03,191 --> 00:47:04,191
Who?
28328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.