All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S03E03.720p.10bit.WEBRip.2CH.X265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,141 --> 00:00:06,798 ♪ MTV 2 00:00:09,278 --> 00:00:10,715 ♪ dramatic music 3 00:00:10,715 --> 00:00:12,891 Bunny's drugs were fucked with. 4 00:00:12,891 --> 00:00:14,980 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 5 00:00:14,980 --> 00:00:17,983 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 6 00:00:17,983 --> 00:00:20,333 So, anybody new in town? 7 00:00:20,333 --> 00:00:23,118 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 8 00:00:23,118 --> 00:00:25,817 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 9 00:00:25,817 --> 00:00:27,558 Where are you gonna put your loyalty next? 10 00:00:30,952 --> 00:00:33,172 Mike McLusky is a criminal. 11 00:00:33,172 --> 00:00:35,696 It's not like he didn't even the score. 12 00:00:37,742 --> 00:00:39,700 What does that mean? 13 00:00:39,700 --> 00:00:41,789 - I found the rat. - You're kidding me. 14 00:00:41,789 --> 00:00:44,052 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 15 00:00:44,052 --> 00:00:46,794 innocent that Robert kills is on your head! 16 00:00:46,794 --> 00:00:48,666 Jesus Christ. 17 00:00:48,666 --> 00:00:50,668 Turn the engine off. 18 00:00:50,668 --> 00:00:52,147 You resisted arrest, assaulted an officer. 19 00:00:56,412 --> 00:00:58,893 - What you got? - I can make it work. 20 00:00:58,893 --> 00:01:00,678 No option not to, brother. 21 00:01:02,984 --> 00:01:05,770 Dad! Stop! Stop! 22 00:01:22,090 --> 00:01:24,745 Mary, Mother of God... 23 00:01:35,321 --> 00:01:37,715 It's gonna be okay. 24 00:01:42,241 --> 00:01:44,417 I don't even know what to call this fucking depravity. 25 00:01:44,417 --> 00:01:47,115 Beyond sin, that's for goddamn sure. 26 00:01:48,290 --> 00:01:49,640 Come on. 27 00:01:49,640 --> 00:01:51,467 You don't have to watch this, come on. 28 00:02:03,262 --> 00:02:04,263 Hey, where you at? 29 00:02:04,263 --> 00:02:05,568 I'm here. Where the fuck are you? 30 00:02:06,787 --> 00:02:08,354 He's good, he's with me. 31 00:02:11,574 --> 00:02:12,793 What are you walking me in to here? 32 00:02:12,793 --> 00:02:14,882 Milo's girl from fucking Cavo. 33 00:02:14,882 --> 00:02:17,145 - Tatiana? - Yeah. Executed. 34 00:02:17,145 --> 00:02:18,930 Three in the back, one in the head. 35 00:02:18,930 --> 00:02:19,844 They threw the fucking body in the garbage. 36 00:02:19,844 --> 00:02:21,367 Who's they? 37 00:02:21,367 --> 00:02:22,585 Mikey, that's not the worst of it. 38 00:02:22,585 --> 00:02:23,282 They threw the baby in there with her. 39 00:02:23,282 --> 00:02:25,545 - The what? - Baby. 40 00:02:25,545 --> 00:02:27,982 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 41 00:02:27,982 --> 00:02:30,202 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 42 00:02:30,202 --> 00:02:32,726 It gnawed on its own fucking hands. 43 00:02:37,252 --> 00:02:39,124 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 44 00:02:41,039 --> 00:02:42,954 I mean, this is her though, yeah? 45 00:02:47,262 --> 00:02:49,787 Oh, fuck. 46 00:02:49,787 --> 00:02:53,573 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 47 00:02:53,573 --> 00:02:56,837 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 48 00:02:56,837 --> 00:02:58,970 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 49 00:02:58,970 --> 00:03:00,188 and now her. 50 00:03:00,188 --> 00:03:02,538 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 51 00:03:02,538 --> 00:03:04,410 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 52 00:03:04,410 --> 00:03:05,846 Fuck, he's cleaning fucking house. 53 00:03:05,846 --> 00:03:07,413 Okay. 54 00:03:07,413 --> 00:03:09,545 Hey, Mike. Fuck. 55 00:03:09,545 --> 00:03:10,808 I want you to run the plates on Milo's car, 56 00:03:10,808 --> 00:03:12,374 see if you can get a hit. 57 00:03:12,374 --> 00:03:14,246 Oh, Mike. I thought you were cool, 58 00:03:14,246 --> 00:03:16,509 Iris getting out of town. Come on. 59 00:03:16,509 --> 00:03:18,772 I am. I just want to make sure she did. 60 00:03:21,340 --> 00:03:23,734 We got to be worried about that? 61 00:03:23,734 --> 00:03:25,387 Yeah, I think we got to be fucking worried. 62 00:03:25,387 --> 00:03:26,824 Fuck. 63 00:03:26,824 --> 00:03:28,826 All right, let's go. 64 00:03:31,393 --> 00:03:33,395 ♪ intense, dramatic music 65 00:03:57,680 --> 00:03:59,508 You Konstantin? 66 00:04:00,771 --> 00:04:03,425 - Hey. Come back around. - Which one of you did it? 67 00:04:07,516 --> 00:04:10,519 Was it you? 68 00:04:15,916 --> 00:04:18,440 Who did it? Was it you? Huh? 69 00:04:18,440 --> 00:04:20,051 What fresh hell is this? 70 00:04:20,051 --> 00:04:20,921 Get the fuck off. 71 00:04:22,140 --> 00:04:23,445 You Konstantin? 72 00:04:23,445 --> 00:04:25,447 Throwing babies in the fucking garbage? 73 00:04:25,447 --> 00:04:26,927 You got my attention. 74 00:04:28,015 --> 00:04:29,625 You don't want that. 75 00:04:29,625 --> 00:04:32,672 You come to this town, you kill Milo 76 00:04:32,672 --> 00:04:34,326 and anyone he works with, 77 00:04:34,326 --> 00:04:35,980 so who's next on your fucking list? 78 00:04:36,981 --> 00:04:38,852 You're Milo's patsani. 79 00:04:38,852 --> 00:04:41,115 That makes so much more sense. 80 00:04:41,115 --> 00:04:43,988 You're Michael McLusky. 81 00:04:43,988 --> 00:04:46,033 I know your name. 82 00:04:46,033 --> 00:04:48,601 I know your reputation. 83 00:04:51,647 --> 00:04:54,302 Animals lead with cock or claw. 84 00:04:55,782 --> 00:04:59,090 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 85 00:04:59,090 --> 00:05:00,961 Because you're an animal. 86 00:05:02,615 --> 00:05:04,660 I don't think you want to find out. 87 00:05:04,660 --> 00:05:07,011 - Is it a warning? - No more dead bodies. 88 00:05:07,011 --> 00:05:08,839 Or...? 89 00:05:12,103 --> 00:05:13,626 Now I'm getting annoyed. 90 00:05:13,626 --> 00:05:15,323 Take this out, before the pigs come in. 91 00:05:19,023 --> 00:05:20,938 Welcome to Kingstown. 92 00:05:22,156 --> 00:05:24,811 ♪ dramatic, melancholy music 93 00:06:27,091 --> 00:06:28,962 What the fuck are you thinking? Jesus Christ, Mike. 94 00:06:28,962 --> 00:06:31,660 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 95 00:06:31,660 --> 00:06:34,663 This fucker is un-fucking-touchable. 96 00:06:34,663 --> 00:06:36,013 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 97 00:06:36,013 --> 00:06:36,970 It's untouchable. 98 00:06:36,970 --> 00:06:39,451 Just figure this out, or I will. 99 00:06:48,677 --> 00:06:50,114 ♪ gloomy, foreboding music 100 00:07:27,542 --> 00:07:29,631 Callahan. 101 00:07:32,286 --> 00:07:34,985 Speakin' fucking Mexican. 102 00:07:34,985 --> 00:07:36,029 Callahan! 103 00:07:44,733 --> 00:07:46,909 The warden would like to see you. 104 00:07:46,909 --> 00:07:49,825 Well, that took no fucking time. 105 00:08:19,942 --> 00:08:21,640 Motherfucker, what I see is a gang 106 00:08:21,640 --> 00:08:23,642 of motherfucking cracker screws trying to... 107 00:08:23,642 --> 00:08:25,122 put us in boxes. 108 00:08:25,122 --> 00:08:26,601 That's what I see. 109 00:08:27,863 --> 00:08:31,693 Now, look, if we need to go back to back, 110 00:08:31,693 --> 00:08:33,608 Bunny's got you. 111 00:08:33,608 --> 00:08:35,088 That's word. 112 00:08:40,224 --> 00:08:42,182 ♪ tense, ominous music 113 00:09:05,640 --> 00:09:07,512 How the mighty have fallen. 114 00:09:13,170 --> 00:09:15,128 That's Samuel. 115 00:09:15,128 --> 00:09:16,912 The passage. 116 00:09:18,914 --> 00:09:21,091 But I was never mighty, Kareem. 117 00:09:22,396 --> 00:09:24,137 I'm a humble motherfucker. 118 00:09:26,313 --> 00:09:27,923 It's "Warden" now. 119 00:09:27,923 --> 00:09:30,926 Yeah. I clocked the suit. 120 00:09:30,926 --> 00:09:33,973 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 121 00:09:33,973 --> 00:09:37,194 Well, you know, I'm gettin' on. 122 00:09:37,194 --> 00:09:39,805 Got a niece nearby I never met. 123 00:09:39,805 --> 00:09:43,852 New facility, Millhaven, with humane amenities. 124 00:09:43,852 --> 00:09:46,333 Bigger cells and better food, sure. 125 00:09:46,333 --> 00:09:48,727 Not terrible, far as it goes. 126 00:09:48,727 --> 00:09:51,730 And you gave all that up-- your trusty privileges, 127 00:09:51,730 --> 00:09:53,166 the fancy library, the grub... 128 00:09:53,166 --> 00:09:54,994 They got a farming program. 129 00:09:54,994 --> 00:09:56,996 ...farming program-- for this shit? 130 00:09:56,996 --> 00:09:59,259 Home's where the heart is, Warden. 131 00:10:00,304 --> 00:10:01,827 Guess my heart's here. 132 00:10:05,222 --> 00:10:08,312 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 133 00:10:08,312 --> 00:10:10,270 Gunner's got nothing to do with me. 134 00:10:11,532 --> 00:10:14,274 That was old business between him and Head is what I hear. 135 00:10:14,274 --> 00:10:16,146 Nobody ran it by you? 136 00:10:16,146 --> 00:10:18,191 I just fucking got here. 137 00:10:18,191 --> 00:10:21,412 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 138 00:10:21,412 --> 00:10:23,631 Respect for one's elders. 139 00:10:27,983 --> 00:10:29,202 Well, you're a veteran, 140 00:10:29,202 --> 00:10:31,422 you have respect. 141 00:10:31,422 --> 00:10:32,988 You keep... 142 00:10:32,988 --> 00:10:35,165 doing the easy time you've been doing. 143 00:10:35,165 --> 00:10:36,296 You don't? 144 00:10:36,296 --> 00:10:38,342 you'll regret coming back. 145 00:10:38,342 --> 00:10:40,039 Every fucking day. 146 00:10:46,263 --> 00:10:48,613 Amor fati. 147 00:10:49,918 --> 00:10:51,311 Sure, Merle. 148 00:10:51,311 --> 00:10:53,226 100%. 149 00:10:53,226 --> 00:10:55,228 Just saying. 150 00:10:55,228 --> 00:10:56,708 I made peace with my fate. 151 00:10:58,536 --> 00:11:00,712 I'm gonna die in here. 152 00:11:00,712 --> 00:11:02,888 In my cell, on the yard, however. 153 00:11:04,542 --> 00:11:06,108 My terms, though. 154 00:11:06,108 --> 00:11:07,936 My way. 155 00:11:09,373 --> 00:11:11,157 Can you say the same? 156 00:11:26,433 --> 00:11:28,479 Garro, Valentine. 157 00:11:29,393 --> 00:11:31,569 Greene, Aliya. 158 00:11:31,569 --> 00:11:33,614 Williams, Caroline. 159 00:11:33,614 --> 00:11:34,963 Hey. 160 00:11:34,963 --> 00:11:36,356 They called your name. 161 00:11:36,356 --> 00:11:38,358 Oh, shit, what? 162 00:11:45,583 --> 00:11:47,367 Rest of you get comfortable. 163 00:12:10,564 --> 00:12:13,480 Boy, got something for you. 164 00:12:13,480 --> 00:12:15,613 - You're mine, bitch! - Fuck! 165 00:12:15,613 --> 00:12:17,528 What's up, bitch? 166 00:12:17,528 --> 00:12:19,573 Where you going? 167 00:12:23,098 --> 00:12:24,752 Motherfucker! 168 00:12:28,887 --> 00:12:30,889 Come here, man! 169 00:12:32,673 --> 00:12:33,935 Fuck. 170 00:12:33,935 --> 00:12:35,372 Get back up here! 171 00:12:40,159 --> 00:12:41,856 ♪ tense, rapid music 172 00:13:16,413 --> 00:13:18,458 Can I help you? 173 00:13:18,458 --> 00:13:20,765 I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 174 00:13:25,509 --> 00:13:26,640 The fuck you doing? You can't be seen here. 175 00:13:26,640 --> 00:13:29,426 I was in the neighborhood, man. Get in. 176 00:13:29,426 --> 00:13:31,732 And give me two seconds. 177 00:13:39,610 --> 00:13:41,873 Crackers made a move on Raph. 178 00:13:41,873 --> 00:13:43,527 He good? 179 00:13:43,527 --> 00:13:45,137 Lost a little blood, but, you know, 180 00:13:45,137 --> 00:13:46,704 he battled his way out of that shit. 181 00:13:46,704 --> 00:13:48,749 I thought people'd be too scared to go after him? 182 00:13:48,749 --> 00:13:51,622 Don't throw that shit in my face, man. 183 00:13:51,622 --> 00:13:54,102 Well... he make that deal? 184 00:13:54,102 --> 00:13:55,800 Colombians. 185 00:13:55,800 --> 00:13:58,629 Shit cost me extra five figures. That's on you. 186 00:13:58,629 --> 00:14:00,326 Hey, I told you how it was gonna go. 187 00:14:00,326 --> 00:14:01,414 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 188 00:14:01,414 --> 00:14:02,633 Are you worried about Raphael, 189 00:14:02,633 --> 00:14:03,938 or are you worried about the money? 190 00:14:03,938 --> 00:14:05,853 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 191 00:14:05,853 --> 00:14:08,073 - Same as you. - Yeah. 192 00:14:08,073 --> 00:14:09,857 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 193 00:14:09,857 --> 00:14:11,642 they fucking missed. 194 00:14:11,642 --> 00:14:12,817 So just double down on protection. 195 00:14:12,817 --> 00:14:14,775 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 196 00:14:14,775 --> 00:14:16,647 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 197 00:14:16,647 --> 00:14:18,170 Hey, they're not my brothers. 198 00:14:18,170 --> 00:14:20,215 They under new management, man. Show your influence. 199 00:14:20,215 --> 00:14:21,913 What are you talking about? 200 00:14:25,264 --> 00:14:27,919 Gunner got got by his fucking own. 201 00:14:27,919 --> 00:14:29,616 - When? - Aw, man. 202 00:14:29,616 --> 00:14:31,139 Mayor Mike, you slipping, dawg. 203 00:14:31,139 --> 00:14:33,141 Hey, fuck you. When? 204 00:14:33,141 --> 00:14:35,622 A couple days back. 205 00:14:35,622 --> 00:14:37,232 In visitation. 206 00:14:37,232 --> 00:14:40,061 They suffocated that fool right in front of his kid. 207 00:14:40,061 --> 00:14:41,672 She watched the whole thing through the glass, 208 00:14:41,672 --> 00:14:44,109 like shark feed in a fucking aquarium. 209 00:14:46,720 --> 00:14:48,548 - He was in protective custody. - Yeah. 210 00:14:48,548 --> 00:14:50,681 New shot-caller got some goddamn pull. 211 00:14:52,683 --> 00:14:54,598 Some OG transferred in from Millhaven. 212 00:14:55,729 --> 00:14:57,514 Millhaven? 213 00:14:59,820 --> 00:15:01,605 You seen a fucking ghost? 214 00:15:01,605 --> 00:15:04,869 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 215 00:15:04,869 --> 00:15:06,610 That's all I fucking see. 216 00:15:35,639 --> 00:15:36,553 Nice. 217 00:15:36,553 --> 00:15:38,685 Fuckin' A. 218 00:15:43,081 --> 00:15:45,257 What's up? 219 00:15:45,257 --> 00:15:47,694 - Where's Mom's car? - Working on it. 220 00:15:47,694 --> 00:15:49,087 Well, it's not just "get to it when you can" 221 00:15:49,087 --> 00:15:50,305 kind of thing, Kyle. 222 00:15:50,305 --> 00:15:51,655 I need to know the answer. 223 00:15:51,655 --> 00:15:53,831 I asked the question, Mike. They're checking. 224 00:15:53,831 --> 00:15:55,702 Yeah, and I need to know the fucking answer. 225 00:15:55,702 --> 00:15:57,008 So how long's it gonna take? 226 00:15:57,008 --> 00:15:58,531 I don't know. 227 00:15:58,531 --> 00:16:00,620 Well, that's too fucking long, Kyle. 228 00:16:00,620 --> 00:16:02,535 I'm on it, Mike. 229 00:16:02,535 --> 00:16:03,623 All right, thank you. 230 00:16:03,623 --> 00:16:05,277 Hey, uh, got word 231 00:16:05,277 --> 00:16:07,105 - the baby's gonna make it. - Good morning. 232 00:16:07,105 --> 00:16:09,716 - You hear me? - Yeah. 233 00:16:09,716 --> 00:16:10,978 Some good fucking news for a change, huh? 234 00:16:10,978 --> 00:16:12,937 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 235 00:16:12,937 --> 00:16:14,547 Orphan in the system. 236 00:16:16,201 --> 00:16:17,681 Where the fuck are you? 237 00:16:17,681 --> 00:16:19,683 Just, uh, learning to be a dad. 238 00:16:21,685 --> 00:16:24,122 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 239 00:16:24,122 --> 00:16:25,558 Detective Ferguson's trying to reach you. 240 00:16:25,558 --> 00:16:26,559 Ian. 241 00:16:28,213 --> 00:16:30,824 - Just call him Ian. - I choose not to. 242 00:16:30,824 --> 00:16:32,739 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 243 00:16:32,739 --> 00:16:34,741 Said you could be his plus-one. 244 00:16:34,741 --> 00:16:35,916 Yeah, well, now? 245 00:16:35,916 --> 00:16:37,614 No rest for the wicked. 246 00:16:42,140 --> 00:16:43,707 Thanks for the coffee. 247 00:16:43,707 --> 00:16:44,795 Fuck. 248 00:16:47,319 --> 00:16:49,756 I'll be back. 249 00:16:55,022 --> 00:16:56,110 11:14 a.m. 250 00:16:56,110 --> 00:16:57,808 There she is. 251 00:17:00,071 --> 00:17:02,377 Here we go, here we go. 252 00:17:02,377 --> 00:17:04,684 Look how fucking quick that was. 253 00:17:04,684 --> 00:17:06,947 Can't see shit, except he's white. 254 00:17:08,558 --> 00:17:11,343 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 255 00:17:11,343 --> 00:17:13,127 What am I, fucking IT guy? 256 00:17:13,127 --> 00:17:14,694 Do your fucking job. 257 00:17:14,694 --> 00:17:16,653 He's either Aryan or Russian. 258 00:17:16,653 --> 00:17:19,046 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 259 00:17:19,046 --> 00:17:20,831 It's not happening. 260 00:17:20,831 --> 00:17:22,006 What is he doing? 261 00:17:22,006 --> 00:17:23,703 He's pissing on the fucking car. 262 00:17:23,703 --> 00:17:25,400 - What a fucking psycho. - Who does that? 263 00:17:25,400 --> 00:17:27,141 I got to be fucking dreaming. 264 00:17:27,141 --> 00:17:28,839 What the fuck is he doing here? 265 00:17:28,839 --> 00:17:31,189 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 266 00:17:31,189 --> 00:17:33,365 You can't bring him in here. Why do you 267 00:17:33,365 --> 00:17:34,888 pretend to not know that? 268 00:17:34,888 --> 00:17:36,281 It's a homicide. It's my discretion. 269 00:17:36,281 --> 00:17:37,848 And it's my prison. 270 00:17:37,848 --> 00:17:39,153 Kareem, it's local. It's murder police... 271 00:17:39,153 --> 00:17:40,415 Yeah, but we're not on the street... 272 00:17:40,415 --> 00:17:41,895 But we're on the same side, 273 00:17:41,895 --> 00:17:44,071 but we're on the same side, right? Come on. 274 00:17:44,071 --> 00:17:45,638 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 275 00:17:45,638 --> 00:17:47,771 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 276 00:17:50,251 --> 00:17:51,688 - I'll catch up with you. - All right. 277 00:17:51,688 --> 00:17:53,298 Hey, let me chat with you a sec. 278 00:17:53,298 --> 00:17:54,952 Yeah. 279 00:17:56,170 --> 00:17:58,216 Callahan's back in population. 280 00:17:58,216 --> 00:18:01,915 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 281 00:18:03,308 --> 00:18:05,223 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 282 00:18:05,223 --> 00:18:07,399 I don't report to you, Mike. 283 00:18:07,399 --> 00:18:09,836 I know you don't. Come on, no one said you did. 284 00:18:09,836 --> 00:18:11,403 But, you know, 285 00:18:11,403 --> 00:18:13,448 neither of us can do this in a fucking vacuum. 286 00:18:13,448 --> 00:18:15,363 The torch has been passed, it's in my hand, 287 00:18:15,363 --> 00:18:17,235 and I will run shit my way. 288 00:18:17,235 --> 00:18:18,889 Run shit the way you want to run it, Kareem. 289 00:18:18,889 --> 00:18:21,805 But what you do in here echoes on the outside. 290 00:18:21,805 --> 00:18:24,721 And KPD will deal with what happens on the street. 291 00:18:24,721 --> 00:18:26,113 Fuck it, you know how this works, Kareem. 292 00:18:26,113 --> 00:18:28,463 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 293 00:18:28,463 --> 00:18:29,987 out there and I will deal 294 00:18:29,987 --> 00:18:31,728 with the shit that happens inside my prison. 295 00:18:31,728 --> 00:18:32,859 You can't fucking silo this. 296 00:18:32,859 --> 00:18:34,078 - You know that. - Yes, I can. 297 00:18:34,078 --> 00:18:35,862 Yes, I can. 298 00:18:35,862 --> 00:18:38,430 You don't have agency 299 00:18:38,430 --> 00:18:40,388 in here, man. You're a civilian, bad enough, 300 00:18:40,388 --> 00:18:42,390 but you're a fucking ex-con. 301 00:18:42,390 --> 00:18:44,958 And if any of this shit comes to light-- what you do, 302 00:18:44,958 --> 00:18:46,873 what you've done-- 303 00:18:46,873 --> 00:18:48,440 any of it comes to light, man, 304 00:18:48,440 --> 00:18:50,790 e-everyone is compromised. 305 00:18:50,790 --> 00:18:52,836 You're compromised, you mean. 306 00:18:52,836 --> 00:18:56,187 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 307 00:18:56,187 --> 00:18:58,189 to help you play fixer. 308 00:18:58,189 --> 00:18:59,930 I can't do that. 309 00:18:59,930 --> 00:19:01,845 Okay, I hear you. 310 00:19:01,845 --> 00:19:03,760 You're putting me in a position 311 00:19:03,760 --> 00:19:05,805 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 312 00:19:05,805 --> 00:19:07,894 Which is gonna force you to be 313 00:19:07,894 --> 00:19:09,504 in a position that you don't want to be in. 314 00:19:09,504 --> 00:19:11,855 You understand? 315 00:19:11,855 --> 00:19:13,683 Fuck, I mean... 316 00:19:15,249 --> 00:19:17,077 Look. 317 00:19:18,296 --> 00:19:22,300 What happened, happened, Kareem. 318 00:19:22,300 --> 00:19:23,867 You did what you had to. 319 00:19:23,867 --> 00:19:25,869 You can't take it back. 320 00:19:25,869 --> 00:19:27,697 I'm not even saying you fucking should. 321 00:19:29,394 --> 00:19:30,874 But you can't fight me 322 00:19:30,874 --> 00:19:32,832 on every little fucking thing here. 323 00:19:32,832 --> 00:19:34,965 You got it? 324 00:19:34,965 --> 00:19:36,270 Hear me? 325 00:19:38,316 --> 00:19:39,752 What do you-- what do you want? 326 00:19:39,752 --> 00:19:42,146 You want a meeting with Callahan? 327 00:19:42,146 --> 00:19:43,930 Well, not yet. 328 00:19:43,930 --> 00:19:45,976 Not until I know the next play, but... 329 00:19:46,846 --> 00:19:48,935 ...can you segregate him, at least? 330 00:19:54,158 --> 00:19:56,769 We both know what Callahan is capable of. 331 00:19:56,769 --> 00:19:59,859 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 332 00:20:09,608 --> 00:20:12,002 ♪ dramatic music 333 00:20:23,013 --> 00:20:25,885 Hey, Charlie. Hey. 334 00:20:31,064 --> 00:20:32,413 I was worried, Ian. 335 00:20:32,413 --> 00:20:33,980 Nothing to worry about, Charlie. 336 00:20:33,980 --> 00:20:36,113 I just came by to see my friend. 337 00:20:36,113 --> 00:20:38,985 See if you want to grab some burgers. How are you? 338 00:20:38,985 --> 00:20:40,291 You didn't come when I called you. 339 00:20:40,291 --> 00:20:42,293 Charlie, we talked about this. 340 00:20:42,293 --> 00:20:45,165 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 341 00:20:45,165 --> 00:20:49,517 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 342 00:20:49,517 --> 00:20:51,606 That's right. Busy, busy bees. 343 00:20:51,606 --> 00:20:54,566 But I always get here, 344 00:20:54,566 --> 00:20:56,176 as soon as I can. You know that. 345 00:20:56,176 --> 00:20:58,439 You're here now, Ian. 346 00:21:02,095 --> 00:21:03,183 So what's happening, Charlie? 347 00:21:03,183 --> 00:21:04,489 Uh, everything good? 348 00:21:04,489 --> 00:21:07,013 What's the good word? 349 00:21:08,058 --> 00:21:11,278 Got no good words. Got none now. 350 00:21:11,278 --> 00:21:13,193 Just bad, 351 00:21:13,193 --> 00:21:16,153 inside my... 352 00:21:16,153 --> 00:21:17,937 head. 353 00:21:17,937 --> 00:21:20,287 Bad thoughts. I'm just not ready now. 354 00:21:20,287 --> 00:21:22,333 I'm not ready now. 355 00:21:22,333 --> 00:21:23,987 Okay. 356 00:21:25,249 --> 00:21:28,121 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 357 00:21:28,121 --> 00:21:29,166 We'll go inside where it's warm, 358 00:21:29,166 --> 00:21:31,081 and I'll-I'll bring some burgers. 359 00:21:31,081 --> 00:21:33,039 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 360 00:21:34,258 --> 00:21:37,130 I'll be ready better then. 361 00:21:37,130 --> 00:21:38,392 All right, you get some exercise. 362 00:21:38,392 --> 00:21:40,394 Come on. Keep warm. 363 00:21:40,394 --> 00:21:41,874 Okay, Ian. 364 00:21:44,094 --> 00:21:45,356 Bye, Ian. 365 00:21:45,356 --> 00:21:47,227 Bye, Charlie. 366 00:21:59,065 --> 00:22:00,850 ♪ slow, suspenseful music 367 00:22:17,867 --> 00:22:20,957 I know you were expecting your niece. 368 00:22:20,957 --> 00:22:23,611 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 369 00:22:23,611 --> 00:22:26,397 Konstantin Noskov. 370 00:22:26,397 --> 00:22:29,617 - And? - He's an admirer. 371 00:22:29,617 --> 00:22:33,186 A wealthy admirer. 372 00:22:33,186 --> 00:22:35,406 His cell. 373 00:22:35,406 --> 00:22:38,104 He knows your numbers have dwindled. 374 00:22:38,104 --> 00:22:40,977 Quality over quantity. 375 00:22:40,977 --> 00:22:42,935 He just wants to help. 376 00:22:42,935 --> 00:22:44,763 That's why he sent me. 377 00:22:44,763 --> 00:22:46,069 ♪ slow, dark music 378 00:22:46,069 --> 00:22:47,984 To help. 379 00:22:51,944 --> 00:22:54,816 Is there a place where the guards don't look? 380 00:23:28,067 --> 00:23:29,634 Yeah, what do you got? 381 00:23:29,634 --> 00:23:31,157 Mom's car's impounded. 382 00:23:31,157 --> 00:23:33,681 The female subject was stopped 383 00:23:33,681 --> 00:23:36,075 on a bullshit traffic infraction, 384 00:23:36,075 --> 00:23:39,035 resisted arrest, assaulted an officer... 385 00:23:39,035 --> 00:23:40,558 And the ID? 386 00:23:40,558 --> 00:23:41,863 What ID, Mike? 387 00:23:41,863 --> 00:23:43,604 No. It's fucking her. 388 00:23:43,604 --> 00:23:45,824 Jane Doe, 'cause no license. 389 00:23:45,824 --> 00:23:47,565 She's refusing to give her prints. 390 00:23:47,565 --> 00:23:49,871 Of course she did. 391 00:23:49,871 --> 00:23:51,873 Well, would it make a difference anyway, Mike? 392 00:23:51,873 --> 00:23:54,006 I mean, do you even know her real name? 393 00:23:54,006 --> 00:23:56,487 Thanks, Kyle. I'm on my way. 394 00:24:00,230 --> 00:24:02,623 ♪ ominous, atmospheric music 395 00:24:04,234 --> 00:24:06,714 Motherfuck. 396 00:24:12,111 --> 00:24:13,243 What are you doing? 397 00:24:16,246 --> 00:24:18,988 ♪ tense, suspenseful music 398 00:25:27,143 --> 00:25:29,232 Whoa! 399 00:25:31,669 --> 00:25:33,279 ♪ exciting, dramatic music 400 00:26:08,358 --> 00:26:10,229 Fucker. 401 00:26:10,229 --> 00:26:11,274 Didn't take you long, did it? 402 00:26:21,458 --> 00:26:23,199 Hello. 403 00:26:31,903 --> 00:26:33,209 Konstantin. 404 00:26:33,209 --> 00:26:35,646 We have a problem. 405 00:26:35,646 --> 00:26:37,169 ♪ dark, dramatic music 406 00:26:54,795 --> 00:26:56,362 Motherfucker. 407 00:27:07,199 --> 00:27:08,331 Hey, Walter. 408 00:27:10,028 --> 00:27:12,857 We got a category 5 shitstorm happening outside, 409 00:27:12,857 --> 00:27:14,380 and you can't return my fucking call? 410 00:27:14,380 --> 00:27:18,036 I am managing crises here. 411 00:27:18,036 --> 00:27:19,298 Plural. 412 00:27:19,298 --> 00:27:21,953 I'm not? Jesus, Walter. 413 00:27:21,953 --> 00:27:23,824 Do you need me to help you prioritize? 414 00:27:23,824 --> 00:27:25,304 No, Evelyn, actually, I don't. 415 00:27:25,304 --> 00:27:27,001 Oh, I think you do. 416 00:27:27,001 --> 00:27:30,004 Do you know how many fresh lawsuits 417 00:27:30,004 --> 00:27:32,050 Robert Sawyer has brought upon this city? 418 00:27:32,050 --> 00:27:35,227 Tactical team raided an Aryan meth lab. 419 00:27:35,227 --> 00:27:36,707 They were fired upon. 420 00:27:36,707 --> 00:27:38,361 And Sawyer just blew them up? 421 00:27:38,361 --> 00:27:39,231 Level of force was commensurate. 422 00:27:39,231 --> 00:27:41,102 "Commensurate"? 423 00:27:41,102 --> 00:27:42,495 Hey. 424 00:27:42,495 --> 00:27:43,931 - Where's Iris? - Good. She's safe. 425 00:27:43,931 --> 00:27:44,976 Fuck's wrong with you? 426 00:27:46,325 --> 00:27:48,197 I don't know. Fuck, you know. 427 00:27:48,197 --> 00:27:50,242 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 428 00:27:50,242 --> 00:27:52,244 this motherfucker. 429 00:27:52,244 --> 00:27:53,724 You're fucking kidding me, Mikey. 430 00:27:53,724 --> 00:27:54,725 - What? - You're fucking kidding me. 431 00:27:54,725 --> 00:27:56,466 What'd I do? 432 00:27:56,466 --> 00:27:58,294 You cannot roll up on these fucking comrades, 433 00:27:58,294 --> 00:27:59,991 - I told you that. - He rolled up on me. 434 00:27:59,991 --> 00:28:01,862 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 435 00:28:01,862 --> 00:28:02,776 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 436 00:28:02,776 --> 00:28:04,822 No, let's not do that. 437 00:28:04,822 --> 00:28:05,823 There's too many moving parts right now. 438 00:28:08,173 --> 00:28:10,828 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 439 00:28:10,828 --> 00:28:13,396 That'll be a calling card. How's that? 440 00:28:14,397 --> 00:28:16,355 So you're just gonna wait 441 00:28:16,355 --> 00:28:18,183 and let them fucking try it again? 442 00:28:18,183 --> 00:28:19,315 Well, I don't think they're gonna try it again. 443 00:28:19,315 --> 00:28:21,360 - You can trust me on that. - Mikey, 444 00:28:21,360 --> 00:28:23,884 this fucker, you didn't even piss him off. 445 00:28:23,884 --> 00:28:25,886 All right? You were just a fucking nuisance. 446 00:28:25,886 --> 00:28:27,845 These fuckers jerk off, they kill people 447 00:28:27,845 --> 00:28:29,499 and then eat a fucking doughnut. 448 00:28:29,499 --> 00:28:31,762 - They do not fucking care. - All right, I get it. 449 00:28:31,762 --> 00:28:33,416 Show me every interview... 450 00:28:33,416 --> 00:28:35,940 Let's just figure out who's next, okay? 451 00:28:35,940 --> 00:28:37,463 And we'll work backwards from there. 452 00:28:37,463 --> 00:28:39,944 And I want the name of every fucking genius... 453 00:28:39,944 --> 00:28:41,902 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 454 00:28:41,902 --> 00:28:44,165 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 455 00:28:44,165 --> 00:28:49,475 - It's on the list. - Yeah. 456 00:28:53,697 --> 00:28:55,829 Hey, hey. 457 00:28:55,829 --> 00:28:58,441 Jane Doe. 458 00:29:02,140 --> 00:29:04,098 You found me. 459 00:29:04,098 --> 00:29:06,449 Yeah. 460 00:29:10,540 --> 00:29:12,629 Never takes you long, does it, Mike? 461 00:29:14,370 --> 00:29:16,023 Well, that's not true. 462 00:29:16,023 --> 00:29:18,809 ♪ slow, contemplative music 463 00:29:18,809 --> 00:29:21,812 Thought I could get myself out of here. 464 00:29:22,900 --> 00:29:25,076 So? 465 00:29:25,076 --> 00:29:27,339 Want to stay in here? 466 00:29:27,339 --> 00:29:28,906 Earn your stripes? 467 00:29:32,213 --> 00:29:34,390 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 468 00:29:37,175 --> 00:29:38,481 I can't, Mike. 469 00:29:39,482 --> 00:29:41,222 Iris. 470 00:29:41,222 --> 00:29:43,616 Y-You can't what? 471 00:29:43,616 --> 00:29:45,618 I can't give them my prints. 472 00:29:45,618 --> 00:29:47,664 ♪ slow, dramatic music 473 00:29:55,889 --> 00:29:58,457 Okay. All right. 474 00:30:00,677 --> 00:30:02,026 I'm gonna need a minute. 475 00:30:07,684 --> 00:30:09,816 Don't fucking step on my heels. 476 00:30:09,816 --> 00:30:11,557 Hey. 477 00:30:11,557 --> 00:30:13,211 I can't talk right now. 478 00:30:13,211 --> 00:30:15,169 It's not a good time. 479 00:30:15,169 --> 00:30:18,042 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 480 00:30:18,042 --> 00:30:20,044 You keep burning all these fucking bridges, 481 00:30:20,044 --> 00:30:22,568 you're gonna have nowhere to go. 482 00:30:22,568 --> 00:30:24,614 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 483 00:30:25,919 --> 00:30:26,877 I need you to stop. 484 00:30:28,052 --> 00:30:30,097 You got to be smart. 485 00:30:30,097 --> 00:30:31,577 I don't care, Mike. 486 00:30:31,577 --> 00:30:32,970 I'm not gonna ease up on that fucker, 487 00:30:32,970 --> 00:30:34,406 and I'm not dropping the Morrissey case. 488 00:30:34,406 --> 00:30:36,234 What case, Evelyn? 489 00:30:36,234 --> 00:30:37,714 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 490 00:30:37,714 --> 00:30:39,846 to do the right thing-- one fucking guy. 491 00:30:39,846 --> 00:30:41,631 Robert killed him. 492 00:30:41,631 --> 00:30:43,763 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 493 00:30:43,763 --> 00:30:45,025 Jesus Christ. You don't know that, either. 494 00:30:45,025 --> 00:30:47,767 I'll tell you what I do know. It wasn't-- 495 00:30:47,767 --> 00:30:49,682 It was not a home invasion. 496 00:30:49,682 --> 00:30:51,684 ♪ slow, intriguing music 497 00:30:56,863 --> 00:30:57,908 All right. 498 00:30:57,908 --> 00:30:59,475 Here it is, Iris. 499 00:30:59,475 --> 00:31:00,519 The court order's gonna come through, 500 00:31:00,519 --> 00:31:02,303 and then it's gonna be too late. 501 00:31:02,303 --> 00:31:04,480 You give up your prints now, I can cover for you. 502 00:31:10,747 --> 00:31:12,444 Iris, whatever it is, 503 00:31:12,444 --> 00:31:15,099 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 504 00:31:15,099 --> 00:31:17,928 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 505 00:31:17,928 --> 00:31:19,582 I don't give a shit what you think. 506 00:31:21,845 --> 00:31:24,500 Yeah, I get it, Iris. 507 00:31:24,500 --> 00:31:26,676 I know you've been through a lot, 508 00:31:26,676 --> 00:31:28,286 and you only trust Mike. 509 00:31:28,286 --> 00:31:29,853 I mean, I only trust Mike. 510 00:31:31,158 --> 00:31:34,248 Think I've known him since I was six, and... 511 00:31:34,248 --> 00:31:35,641 Iris, that night on the pier... 512 00:31:38,383 --> 00:31:42,518 ...Mike had me up on the hill, watching over both of you. 513 00:31:42,518 --> 00:31:44,824 We're not strangers, Iris. 514 00:31:46,304 --> 00:31:48,088 Mike's on your side, Iris. 515 00:31:48,088 --> 00:31:49,176 I am on your side. 516 00:31:50,787 --> 00:31:52,615 Please let me help you. 517 00:31:55,879 --> 00:31:57,837 Walter looked at me with a straight face. 518 00:31:59,143 --> 00:32:00,318 He told me Sawyer passed 519 00:32:00,318 --> 00:32:01,537 - his physical. - Yeah, and? 520 00:32:01,537 --> 00:32:03,103 I saw his fucking physical, Mike. 521 00:32:03,103 --> 00:32:05,279 He suffered a concussion during that beating. 522 00:32:05,279 --> 00:32:07,064 They took his temperature, 523 00:32:07,064 --> 00:32:08,021 they took his pulse, they said he was combat-ready. 524 00:32:08,021 --> 00:32:09,370 Are you done? 525 00:32:09,370 --> 00:32:10,502 I'm not gonna start telling you 526 00:32:10,502 --> 00:32:12,330 about his psychological evaluation. 527 00:32:12,330 --> 00:32:14,767 Evelyn, are you done? Huh? 528 00:32:14,767 --> 00:32:16,726 Look, you had your shot at him, okay? 529 00:32:16,726 --> 00:32:18,292 And you missed. All right? It's over. 530 00:32:18,292 --> 00:32:20,773 So, Evelyn, let it be over 531 00:32:20,773 --> 00:32:23,167 because you're about to cross a line here. 532 00:32:23,167 --> 00:32:24,516 You pass it, 533 00:32:24,516 --> 00:32:26,692 I can't help you. 534 00:32:28,955 --> 00:32:31,131 Well, that's fucking scary. 535 00:32:31,131 --> 00:32:32,611 It's supposed to be. 536 00:32:32,611 --> 00:32:35,309 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 537 00:32:35,309 --> 00:32:37,616 If I die, I die doing right thing. 538 00:32:42,752 --> 00:32:43,666 Just like Morrissey? 539 00:32:45,102 --> 00:32:46,712 Yeah. 540 00:32:46,712 --> 00:32:47,583 Like Morrissey. 541 00:33:04,817 --> 00:33:06,427 You got it, Jess? 542 00:33:06,427 --> 00:33:08,255 You didn't snoop through this, did you? 543 00:33:21,878 --> 00:33:22,618 Fuck. 544 00:33:25,969 --> 00:33:27,274 Okay. 545 00:33:32,279 --> 00:33:34,281 We're good. 546 00:33:34,281 --> 00:33:35,631 Never sees the light of day. 547 00:33:38,851 --> 00:33:40,244 Mike can never know. 548 00:33:40,244 --> 00:33:41,811 Know what? 549 00:33:44,814 --> 00:33:45,989 Thank you. 550 00:33:45,989 --> 00:33:48,252 You're welcome. Look... 551 00:33:48,252 --> 00:33:49,688 I... 552 00:33:49,688 --> 00:33:51,777 I hate to be an asshole here, but I, can I-- 553 00:33:51,777 --> 00:33:53,213 I just got to ask you a favor. 554 00:33:53,213 --> 00:33:54,780 I'm working on this. 555 00:33:54,780 --> 00:33:56,303 She was hit a couple days ago. 556 00:33:56,303 --> 00:33:58,262 You know her, it would help me out. 557 00:33:58,262 --> 00:33:59,785 Tati. 558 00:33:59,785 --> 00:34:01,134 Didn't like her. 559 00:34:01,134 --> 00:34:02,832 She had a kid. 560 00:34:02,832 --> 00:34:04,616 You know who'd want to see her dead? 561 00:34:04,616 --> 00:34:07,358 King falls, Court follows. 562 00:34:07,358 --> 00:34:09,273 What, you read that somewhere? 563 00:34:09,273 --> 00:34:11,928 Saw it in a movie once. 564 00:34:11,928 --> 00:34:14,757 Look, I don't know. She worked for Milo. 565 00:34:16,019 --> 00:34:17,411 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 566 00:34:17,411 --> 00:34:18,804 All right. 567 00:34:22,373 --> 00:34:23,679 Wait. What? 568 00:34:24,941 --> 00:34:26,812 He would hurt her. 569 00:34:34,298 --> 00:34:36,126 So, how do you know Noskov? 570 00:34:36,126 --> 00:34:38,694 He was on a murder charge in New York. 571 00:34:39,825 --> 00:34:42,045 I dated a judge. 572 00:34:42,045 --> 00:34:43,350 Case went away. 573 00:34:43,350 --> 00:34:44,787 So he owes you. 574 00:34:46,092 --> 00:34:47,877 As much as he owes anyone. 575 00:34:50,140 --> 00:34:52,403 Ian says he's gonna be trouble for you. 576 00:34:55,362 --> 00:34:56,668 Ian talks too much. 577 00:35:00,890 --> 00:35:01,804 He worries about you. 578 00:35:03,936 --> 00:35:05,808 It's sweet. 579 00:35:06,896 --> 00:35:08,724 You and Noskov, you were close? 580 00:35:10,726 --> 00:35:12,118 I never fucked him, Mike. 581 00:35:12,118 --> 00:35:14,686 I didn't ask that, Iris. 582 00:35:14,686 --> 00:35:16,470 Well, I'm not his type. 583 00:35:16,470 --> 00:35:18,255 You don't have to be anyone's type. 584 00:35:18,255 --> 00:35:19,212 Not anymore. 585 00:35:22,389 --> 00:35:23,913 It's different now. 586 00:35:27,090 --> 00:35:29,266 Were you hoping I'd gone for good? 587 00:35:29,266 --> 00:35:30,920 I don't know, Iris. 588 00:35:32,225 --> 00:35:34,358 I was just hoping for you. 589 00:35:34,358 --> 00:35:36,447 Where would I go? 590 00:35:38,014 --> 00:35:41,757 Where do you see me when you're hoping? 591 00:35:43,019 --> 00:35:44,107 Just not here. 592 00:35:45,412 --> 00:35:46,457 Anywhere but here. 593 00:36:21,013 --> 00:36:22,972 ♪ slow, dramatic music 594 00:36:56,266 --> 00:36:57,484 Surprised to see me? 595 00:36:57,484 --> 00:36:59,573 Not at all, Michael. 596 00:36:59,573 --> 00:37:00,836 I'm impressed. 597 00:37:00,836 --> 00:37:02,272 He's carrying. 598 00:37:02,272 --> 00:37:04,796 Eh, it's fine. He won't use it. 599 00:37:04,796 --> 00:37:06,319 Come. 600 00:37:17,200 --> 00:37:18,984 You think you know what you're dealing with 601 00:37:18,984 --> 00:37:20,856 or who you're dealing with, you don't. 602 00:37:20,856 --> 00:37:23,554 Well, Milo was a pimp. 603 00:37:24,990 --> 00:37:28,037 So I thought you and your brother, 604 00:37:28,037 --> 00:37:30,387 his bitches. 605 00:37:30,387 --> 00:37:31,910 Now, I can't speak for your brother-- 606 00:37:31,910 --> 00:37:35,696 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 607 00:37:35,696 --> 00:37:40,440 You, I now understand, are something else, 608 00:37:40,440 --> 00:37:42,225 a different animal. 609 00:37:42,225 --> 00:37:44,314 Yeah, yeah. I'm a different animal. 610 00:37:44,314 --> 00:37:45,924 The kind that you don't put down. 611 00:37:49,145 --> 00:37:52,191 You can't kill me because you fucking need me. 612 00:37:53,714 --> 00:37:55,455 I'm the guy you work with. 613 00:37:55,455 --> 00:37:58,981 I'm the person that makes your life possible in this town. 614 00:38:00,896 --> 00:38:02,854 Because you, Michael, are the mayor. 615 00:38:04,377 --> 00:38:06,379 You're damn right. 616 00:38:06,379 --> 00:38:07,990 Good fucking talk. 617 00:38:10,601 --> 00:38:12,559 ♪ tense, dramatic music 618 00:38:19,305 --> 00:38:21,481 Well, I just read that Mother Teresa was 619 00:38:21,481 --> 00:38:24,049 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 620 00:38:24,049 --> 00:38:25,224 You can't call Mother Teresa a bitch. 621 00:38:25,224 --> 00:38:26,704 I fucking read it! I didn't say it. 622 00:38:26,704 --> 00:38:28,053 - Where did you read this shit? - In a book. 623 00:38:28,053 --> 00:38:29,750 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 624 00:38:29,750 --> 00:38:31,100 - The who? - The Kolkatans. 625 00:38:31,100 --> 00:38:32,057 They're the people of fuck-- 626 00:38:49,466 --> 00:38:50,510 Fuck! 627 00:38:54,123 --> 00:38:56,081 ♪ slow, jarring music 628 00:39:16,058 --> 00:39:18,060 ♪ dramatic, melancholy music 41037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.