All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S03E03.1080p.WEB.H264-NHTFS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,599 --> 00:00:15,497 Bunny's drugs were fucked with. 2 00:00:15,498 --> 00:00:17,602 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 3 00:00:17,603 --> 00:00:20,778 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 4 00:00:20,779 --> 00:00:23,022 So, anybody new in town? 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,679 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 6 00:00:25,680 --> 00:00:28,475 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 7 00:00:28,476 --> 00:00:30,651 Where are you gonna put your loyalty next? 8 00:00:33,757 --> 00:00:35,931 Mike McLusky is a criminal. 9 00:00:35,932 --> 00:00:38,278 It's not like he didn't even the score. 10 00:00:40,592 --> 00:00:42,351 What does that mean? 11 00:00:42,352 --> 00:00:44,457 - I found the rat. - You're kidding me. 12 00:00:44,458 --> 00:00:46,838 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 13 00:00:46,839 --> 00:00:49,634 innocent that Robert kills is on your head! 14 00:00:49,635 --> 00:00:51,533 Jesus Christ. 15 00:00:51,534 --> 00:00:53,500 Turn the engine off. 16 00:00:53,501 --> 00:00:55,123 You resisted arrest, assaulted an officer. 17 00:00:59,128 --> 00:01:01,681 - What you got? - I can make it work. 18 00:01:01,682 --> 00:01:03,304 No option not to, brother. 19 00:01:06,031 --> 00:01:08,827 Dad! Stop! Stop! 20 00:01:22,151 --> 00:01:25,050 Mary, Mother of God... 21 00:01:35,578 --> 00:01:37,820 It's gonna be okay. 22 00:01:42,274 --> 00:01:44,586 I don't even know what to call this fucking depravity. 23 00:01:44,587 --> 00:01:47,348 Beyond sin, that's for goddamn sure. 24 00:01:48,625 --> 00:01:50,074 Come on. 25 00:01:50,075 --> 00:01:51,835 You don't have to watch this, come on. 26 00:02:03,502 --> 00:02:04,709 Hey, where you at? 27 00:02:04,710 --> 00:02:05,990 I'm here. Where the fuck are you? 28 00:02:06,919 --> 00:02:08,749 He's good, he's with me. 29 00:02:11,545 --> 00:02:13,304 What are you walking me in to here? 30 00:02:13,305 --> 00:02:14,926 Milo's girl from fucking Cavo. 31 00:02:14,927 --> 00:02:17,170 - Tatiana? - Yeah. Executed. 32 00:02:17,171 --> 00:02:18,999 Three in the back, one in the head. 33 00:02:19,000 --> 00:02:20,380 They threw the fucking body in the garbage. 34 00:02:20,381 --> 00:02:21,588 Who's they? 35 00:02:21,589 --> 00:02:23,003 Mikey, that's not the worst of it. 36 00:02:23,004 --> 00:02:24,108 They threw the baby in there with her. 37 00:02:24,109 --> 00:02:25,834 - The what? - Baby. 38 00:02:25,835 --> 00:02:27,836 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 39 00:02:27,837 --> 00:02:30,252 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 40 00:02:30,253 --> 00:02:33,256 It gnawed on its own fucking hands. 41 00:02:37,295 --> 00:02:39,573 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 42 00:02:41,126 --> 00:02:43,197 I mean, this is her though, yeah? 43 00:02:47,477 --> 00:02:49,927 Oh, fuck. 44 00:02:49,928 --> 00:02:53,517 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 45 00:02:53,518 --> 00:02:56,727 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 46 00:02:56,728 --> 00:02:59,005 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 47 00:02:59,006 --> 00:03:00,524 and now her. 48 00:03:00,525 --> 00:03:02,698 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 49 00:03:02,699 --> 00:03:04,390 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 50 00:03:04,391 --> 00:03:06,357 Fuck, he's cleaning fucking house. 51 00:03:06,358 --> 00:03:07,600 Okay. 52 00:03:07,601 --> 00:03:09,705 Hey, Mike. Fuck. 53 00:03:09,706 --> 00:03:11,328 I want you to run the plates on Milo's car, 54 00:03:11,329 --> 00:03:12,570 see if you can get a hit. 55 00:03:12,571 --> 00:03:14,469 Oh, Mike. I thought you were cool, 56 00:03:14,470 --> 00:03:16,471 Iris getting out of town. Come on. 57 00:03:16,472 --> 00:03:19,095 I am. I just want to make sure she did. 58 00:03:21,373 --> 00:03:23,857 We got to be worried about this? 59 00:03:23,858 --> 00:03:25,583 Yeah, I think we got to be fucking worried. 60 00:03:25,584 --> 00:03:27,344 Fuck. 61 00:03:27,345 --> 00:03:29,138 All right, let's go. 62 00:03:57,858 --> 00:03:59,653 You Konstantin? 63 00:04:00,723 --> 00:04:03,829 - Hey. Turn back around. - Which one of you did it? 64 00:04:07,764 --> 00:04:10,905 Was it you? 65 00:04:16,014 --> 00:04:18,671 Who did it? Was it you? Huh? 66 00:04:18,672 --> 00:04:20,086 What fresh hell is this? 67 00:04:20,087 --> 00:04:21,226 Get the fuck off. 68 00:04:22,192 --> 00:04:23,641 You Konstantin? 69 00:04:23,642 --> 00:04:25,678 Throwing babies in the fucking garbage? 70 00:04:25,679 --> 00:04:27,439 You got my attention. 71 00:04:28,544 --> 00:04:29,958 You don't want that. 72 00:04:29,959 --> 00:04:32,788 You come to this town, you kill Milo 73 00:04:32,789 --> 00:04:34,342 and anyone he works with, 74 00:04:34,343 --> 00:04:36,276 so who's next on your fucking list? 75 00:04:37,518 --> 00:04:39,208 You're Milo's patsani. 76 00:04:39,209 --> 00:04:41,141 That makes so much more sense. 77 00:04:41,142 --> 00:04:44,248 You're Michael McLusky. 78 00:04:44,249 --> 00:04:46,077 I know your name. 79 00:04:46,078 --> 00:04:48,978 I know your reputation. 80 00:04:51,808 --> 00:04:54,535 Animals lead with cock or claw. 81 00:04:55,709 --> 00:04:59,367 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 82 00:04:59,368 --> 00:05:01,266 Because you're an animal. 83 00:05:02,612 --> 00:05:04,820 I don't think you want to find out. 84 00:05:04,821 --> 00:05:07,513 - Is it a warning? - No more dead bodies. 85 00:05:07,514 --> 00:05:08,962 Or...? 86 00:05:12,173 --> 00:05:13,795 Now I'm getting annoyed. 87 00:05:13,796 --> 00:05:15,763 Take this out, before the pigs come in. 88 00:05:19,560 --> 00:05:21,251 Welcome to Kingstown. 89 00:06:27,041 --> 00:06:28,870 - What the fuck are you thinking? - Jesus Christ, Mike. 90 00:06:28,871 --> 00:06:31,838 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 91 00:06:31,839 --> 00:06:34,634 This fucker is un-fucking-touchable. 92 00:06:34,635 --> 00:06:36,118 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 93 00:06:36,119 --> 00:06:37,430 It's untouchable. 94 00:06:37,431 --> 00:06:39,675 Just figure this out, or I will. 95 00:07:11,879 --> 00:07:13,570 We're down with the business, 96 00:07:13,571 --> 00:07:16,677 but you can't keep jacking it up. 97 00:07:18,817 --> 00:07:22,200 Market value. You need me. 98 00:07:22,856 --> 00:07:27,722 You got no product, you get devoured. 99 00:07:27,723 --> 00:07:30,035 Callahan. 100 00:07:32,348 --> 00:07:35,074 Speakin' fucking Mexican. 101 00:07:35,075 --> 00:07:36,559 Callahan! 102 00:07:44,774 --> 00:07:47,086 The warden would like to see you. 103 00:07:47,087 --> 00:07:50,193 Well, that took no fucking time. 104 00:07:54,543 --> 00:07:56,855 We're short, right now. That's fact. 105 00:07:58,408 --> 00:08:03,103 But more shit's coming, clean shit. Pure. 106 00:08:04,069 --> 00:08:08,488 Roberto, I'm going to be in a place that fucking helps you... 107 00:08:11,180 --> 00:08:13,493 the way you're helping me. 108 00:08:17,255 --> 00:08:20,050 You see my hand out? 109 00:08:20,051 --> 00:08:21,638 Motherfucker, what I see is a gang 110 00:08:21,639 --> 00:08:23,812 of motherfucking cracker screws trying to... 111 00:08:23,813 --> 00:08:25,642 put us in boxes. 112 00:08:25,643 --> 00:08:26,851 That's what I see. 113 00:08:27,852 --> 00:08:31,855 Now, look, if we need to go back to back, 114 00:08:31,856 --> 00:08:33,788 Bunny's got you. 115 00:08:33,789 --> 00:08:35,411 That's word. 116 00:09:05,717 --> 00:09:07,961 How the mighty have fallen. 117 00:09:13,725 --> 00:09:15,450 That's Samuel. 118 00:09:15,451 --> 00:09:17,280 The passage. 119 00:09:19,110 --> 00:09:21,422 But I was never mighty, Kareem. 120 00:09:22,458 --> 00:09:24,667 I'm a humble motherfucker. 121 00:09:26,393 --> 00:09:28,049 It's "Warden" now. 122 00:09:28,050 --> 00:09:30,879 Yeah. I clocked the suit. 123 00:09:30,880 --> 00:09:34,158 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 124 00:09:34,159 --> 00:09:37,506 Well, you know, I'm gettin' on. 125 00:09:37,507 --> 00:09:39,819 Got a niece nearby I never met. 126 00:09:39,820 --> 00:09:43,858 New facility, Millhaven, with humane amenities. 127 00:09:43,859 --> 00:09:46,377 Bigger cells and better food, sure. 128 00:09:46,378 --> 00:09:48,725 Not terrible, far as it goes. 129 00:09:48,726 --> 00:09:51,935 And you gave all that up... your trustee privileges, 130 00:09:51,936 --> 00:09:53,488 the fancy library, the grub... 131 00:09:53,489 --> 00:09:55,179 They got a farming program. 132 00:09:55,180 --> 00:09:56,940 farming program... for this shit? 133 00:09:56,941 --> 00:09:59,564 Home's where the heart is, Warden. 134 00:10:00,634 --> 00:10:02,222 Guess my heart's here. 135 00:10:05,156 --> 00:10:08,607 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 136 00:10:08,608 --> 00:10:10,817 Gunner's got nothing to do with me. 137 00:10:11,818 --> 00:10:14,785 That was old business between him and Head is what I hear. 138 00:10:14,786 --> 00:10:16,235 Nobody ran it by you? 139 00:10:16,236 --> 00:10:18,375 I just fucking got here. 140 00:10:18,376 --> 00:10:21,447 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 141 00:10:21,448 --> 00:10:24,071 Respect for one's elders. 142 00:10:28,179 --> 00:10:29,731 Well, you're a veteran, 143 00:10:29,732 --> 00:10:31,457 you have respect. 144 00:10:31,458 --> 00:10:32,941 You keep... 145 00:10:32,942 --> 00:10:35,461 doing the easy time you've been doing. 146 00:10:35,462 --> 00:10:36,807 You don't? 147 00:10:36,808 --> 00:10:38,395 You'll regret coming back. 148 00:10:38,396 --> 00:10:40,398 Every fucking day. 149 00:10:46,784 --> 00:10:48,855 Amor fati. 150 00:10:50,132 --> 00:10:51,822 Sure, Merle. 151 00:10:51,823 --> 00:10:53,548 100%. 152 00:10:53,549 --> 00:10:55,308 Just saying. 153 00:10:55,309 --> 00:10:57,139 I made peace with my fate. 154 00:10:58,588 --> 00:11:00,728 I'm gonna die in here. 155 00:11:00,729 --> 00:11:03,283 In my cell, on the yard, however. 156 00:11:04,594 --> 00:11:06,216 My terms, though. 157 00:11:06,217 --> 00:11:08,322 My way. 158 00:11:09,461 --> 00:11:11,498 Can you say the same? 159 00:11:24,028 --> 00:11:26,237 Garro, Valentine. 160 00:11:27,203 --> 00:11:29,308 Greene, Aliya. 161 00:11:29,309 --> 00:11:31,344 Williams, Caroline. 162 00:11:31,345 --> 00:11:32,621 Hey. 163 00:11:32,622 --> 00:11:34,140 They called your name. 164 00:11:34,141 --> 00:11:36,142 Oh, shit, what? 165 00:11:43,392 --> 00:11:44,945 Rest of you get comfortable. 166 00:12:08,417 --> 00:12:11,039 Boy, got something for you. 167 00:12:11,040 --> 00:12:13,352 - You're mine, bitch! - Fuck! 168 00:12:13,353 --> 00:12:15,078 What's up, bitch? 169 00:12:15,079 --> 00:12:17,114 Where you going? 170 00:12:20,740 --> 00:12:22,707 Motherfucker! 171 00:12:26,607 --> 00:12:28,574 Come here, man! 172 00:12:30,611 --> 00:12:31,646 Fuck. 173 00:12:31,647 --> 00:12:33,166 Get back up here! 174 00:13:14,241 --> 00:13:16,104 Can I help you? 175 00:13:16,105 --> 00:13:18,728 I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 176 00:13:22,940 --> 00:13:24,423 The fuck you doing? You can't be seen here. 177 00:13:24,424 --> 00:13:27,253 I was in the neighborhood, man. Get in. 178 00:13:27,254 --> 00:13:29,670 And give me two seconds. 179 00:13:37,471 --> 00:13:39,783 Crackers made a move on Raph. 180 00:13:39,784 --> 00:13:41,336 He good? 181 00:13:41,337 --> 00:13:42,786 Lost a little blood, but, you know, 182 00:13:42,787 --> 00:13:44,477 he battled his way out of that shit. 183 00:13:44,478 --> 00:13:46,514 I thought people'd be too scared to go after him? 184 00:13:46,515 --> 00:13:49,379 Don't throw that shit in my face, man. 185 00:13:49,380 --> 00:13:51,968 Well... he make that deal? 186 00:13:51,969 --> 00:13:53,590 Colombians. 187 00:13:53,591 --> 00:13:56,248 Shit cost me extra five figures. That's on you. 188 00:13:56,249 --> 00:13:58,181 Hey, I told you how it was gonna go. 189 00:13:58,182 --> 00:13:59,320 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 190 00:13:59,321 --> 00:14:00,562 Are you worried about Raphael, 191 00:14:00,563 --> 00:14:02,081 or are you worried about the money? 192 00:14:02,082 --> 00:14:03,565 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 193 00:14:03,566 --> 00:14:05,809 - Same as you. - Yeah. 194 00:14:05,810 --> 00:14:07,569 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 195 00:14:07,570 --> 00:14:08,985 they fucking missed. 196 00:14:08,986 --> 00:14:10,676 So just double down on protection. 197 00:14:10,677 --> 00:14:12,333 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 198 00:14:12,334 --> 00:14:14,197 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 199 00:14:14,198 --> 00:14:15,992 Hey, they're not my brothers. 200 00:14:15,993 --> 00:14:18,097 They under new management, man. Show your influence. 201 00:14:18,098 --> 00:14:19,859 What are you talking about? 202 00:14:22,931 --> 00:14:25,622 Gunner got got by his fucking own. 203 00:14:25,623 --> 00:14:26,968 - When? - Aw, man. 204 00:14:26,969 --> 00:14:29,005 Mayor Mike, you slipping, dawg. 205 00:14:29,006 --> 00:14:31,007 Hey, fuck you. When? 206 00:14:31,008 --> 00:14:33,181 A couple days back. 207 00:14:33,182 --> 00:14:34,873 In visitation. 208 00:14:34,874 --> 00:14:37,806 They suffocated that fool right in front of his kid. 209 00:14:37,807 --> 00:14:39,256 She watched the whole thing through the glass, 210 00:14:39,257 --> 00:14:41,984 like shark feed in a fucking aquarium. 211 00:14:44,090 --> 00:14:46,160 - He was in protective custody. - Yeah. 212 00:14:46,161 --> 00:14:48,680 New shot-caller got some goddamn pull. 213 00:14:50,061 --> 00:14:52,167 Some OG transferred in from Millhaven. 214 00:14:53,271 --> 00:14:55,308 Millhaven? 215 00:14:57,586 --> 00:14:59,414 You seen a fucking ghost? 216 00:14:59,415 --> 00:15:02,590 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 217 00:15:02,591 --> 00:15:04,179 That's all I fucking see. 218 00:15:33,035 --> 00:15:34,346 Nice. 219 00:15:34,347 --> 00:15:36,452 Fuckin' A. 220 00:15:41,009 --> 00:15:42,906 What's up? 221 00:15:42,907 --> 00:15:45,288 - Where's Mom's car? - Working on it. 222 00:15:45,289 --> 00:15:46,772 Well, it's not just "get to it when you can" 223 00:15:46,773 --> 00:15:47,946 kind of thing, Kyle. 224 00:15:47,947 --> 00:15:49,568 I need to know the answer. 225 00:15:49,569 --> 00:15:51,397 I asked the question, Mike. They're checking. 226 00:15:51,398 --> 00:15:53,054 Yeah, and I need to know the fucking answer. 227 00:15:53,055 --> 00:15:54,918 So how long's it gonna take? 228 00:15:54,919 --> 00:15:56,368 I don't know. 229 00:15:56,369 --> 00:15:58,439 Well, that's too fucking long, Kyle. 230 00:15:58,440 --> 00:16:00,406 I'm on it, Mike. 231 00:16:00,407 --> 00:16:01,407 All right, thank you. 232 00:16:01,408 --> 00:16:02,926 Hey, uh, got word 233 00:16:02,927 --> 00:16:04,790 - the baby's gonna make it. - Good morning. 234 00:16:04,791 --> 00:16:07,310 - You hear me? - Yeah. 235 00:16:07,311 --> 00:16:08,725 Some good fucking news for a change, huh? 236 00:16:08,726 --> 00:16:10,692 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 237 00:16:10,693 --> 00:16:12,384 Orphan in the system. 238 00:16:13,869 --> 00:16:15,490 Where the fuck are you? 239 00:16:15,491 --> 00:16:17,700 Just, uh, learning to be a dad. 240 00:16:19,081 --> 00:16:21,841 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 241 00:16:21,842 --> 00:16:23,395 Detective Ferguson's trying to reach you. 242 00:16:23,396 --> 00:16:24,604 Ian. 243 00:16:25,950 --> 00:16:28,158 - Just call him Ian. - I choose not to. 244 00:16:28,159 --> 00:16:30,091 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 245 00:16:30,092 --> 00:16:32,300 Said you could be his plus-one. 246 00:16:32,301 --> 00:16:33,646 Yeah, well, now? 247 00:16:33,647 --> 00:16:35,408 No rest for the wicked. 248 00:16:39,860 --> 00:16:41,240 Thanks for the coffee. 249 00:16:41,241 --> 00:16:42,794 Fuck. 250 00:16:45,211 --> 00:16:47,315 I'll be back. 251 00:16:52,770 --> 00:16:53,804 11:14 a.m. 252 00:16:53,805 --> 00:16:55,807 There she is. 253 00:16:57,844 --> 00:17:00,018 Here we go, here we go. 254 00:17:00,019 --> 00:17:02,503 Look how fucking quick that was. 255 00:17:02,504 --> 00:17:04,885 Can't see shit, except he's white. 256 00:17:06,197 --> 00:17:09,199 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 257 00:17:09,200 --> 00:17:11,029 What am I, fucking IT guy? 258 00:17:11,030 --> 00:17:12,271 Do your fucking job. 259 00:17:12,272 --> 00:17:14,273 He's either Aryan or Russian. 260 00:17:14,274 --> 00:17:16,758 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 261 00:17:16,759 --> 00:17:18,381 It's not happening. 262 00:17:18,382 --> 00:17:19,761 What is he doing? 263 00:17:19,762 --> 00:17:21,522 He's pissing on the fucking car. 264 00:17:21,523 --> 00:17:23,041 - What a fucking psycho. - Who does that? 265 00:17:23,042 --> 00:17:24,835 I got to be fucking dreaming. 266 00:17:24,836 --> 00:17:26,458 What the fuck is he doing here? 267 00:17:26,459 --> 00:17:28,874 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 268 00:17:28,875 --> 00:17:31,014 You can't bring him in here. Why do you 269 00:17:31,015 --> 00:17:32,429 pretend to not know that? 270 00:17:32,430 --> 00:17:34,155 It's a homicide. It's my discretion. 271 00:17:34,156 --> 00:17:35,708 And it's my prison. 272 00:17:35,709 --> 00:17:37,331 Kareem, it's local. It's murder police... 273 00:17:37,332 --> 00:17:38,539 Yeah, but we're not on the street... 274 00:17:38,540 --> 00:17:40,092 But we're on the same side, 275 00:17:40,093 --> 00:17:41,956 but we're on the same side, right? Come on. 276 00:17:41,957 --> 00:17:43,544 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 277 00:17:43,545 --> 00:17:45,340 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 278 00:17:47,963 --> 00:17:49,515 - I'll catch up with you. - All right. 279 00:17:49,516 --> 00:17:51,172 Hey, let me chat with you a sec. 280 00:17:51,173 --> 00:17:52,864 Yeah. 281 00:17:53,900 --> 00:17:55,935 Callahan's back in population. 282 00:17:55,936 --> 00:17:59,699 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 283 00:18:00,803 --> 00:18:02,908 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 284 00:18:02,909 --> 00:18:05,083 I don't report to you, Mike. 285 00:18:05,084 --> 00:18:07,395 I know you don't. Come on, no one said you did. 286 00:18:07,396 --> 00:18:09,052 But, you know, 287 00:18:09,053 --> 00:18:11,089 neither of us can do this in a fucking vacuum. 288 00:18:11,090 --> 00:18:13,229 The torch has been passed, it's in my hand, 289 00:18:13,230 --> 00:18:14,954 and I will run shit my way. 290 00:18:14,955 --> 00:18:16,715 Run shit the way you want to run it, Kareem. 291 00:18:16,716 --> 00:18:19,407 But what you do in here echoes on the outside. 292 00:18:19,408 --> 00:18:22,376 And KPD will deal with what happens on the street. 293 00:18:22,377 --> 00:18:23,929 Fuck it, you know how this works, Kareem. 294 00:18:23,930 --> 00:18:26,104 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 295 00:18:26,105 --> 00:18:27,760 out there and I will deal 296 00:18:27,761 --> 00:18:29,555 with the shit that happens inside my prison. 297 00:18:29,556 --> 00:18:30,763 You can't fucking silo this. 298 00:18:30,764 --> 00:18:31,833 - You know that. - Yes, I can. 299 00:18:31,834 --> 00:18:33,663 Yes, I can. 300 00:18:33,664 --> 00:18:36,079 You don't have agency 301 00:18:36,080 --> 00:18:38,254 in here, man. You're a civilian, bad enough, 302 00:18:38,255 --> 00:18:40,083 but you're a fucking ex-con. 303 00:18:40,084 --> 00:18:42,706 And if any of this shit comes to light... what you do, 304 00:18:42,707 --> 00:18:44,674 what you've done... 305 00:18:44,675 --> 00:18:46,296 any of it comes to light, man, 306 00:18:46,297 --> 00:18:48,195 e-everyone is compromised. 307 00:18:48,196 --> 00:18:50,645 You're compromised, you mean. 308 00:18:50,646 --> 00:18:53,890 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 309 00:18:53,891 --> 00:18:56,099 to help you play fixer. 310 00:18:56,100 --> 00:18:57,480 I can't do that. 311 00:18:57,481 --> 00:18:59,413 Okay, I hear you. 312 00:18:59,414 --> 00:19:01,380 You're putting me in a position 313 00:19:01,381 --> 00:19:03,624 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 314 00:19:03,625 --> 00:19:05,488 Which is gonna force you to be 315 00:19:05,489 --> 00:19:07,386 in a position that you don't want to be in. 316 00:19:07,387 --> 00:19:09,630 You understand? 317 00:19:09,631 --> 00:19:11,736 Fuck, I mean... 318 00:19:13,186 --> 00:19:15,050 Look. 319 00:19:16,016 --> 00:19:20,192 What happened, happened, Kareem. 320 00:19:20,193 --> 00:19:21,642 You did what you had to. 321 00:19:21,643 --> 00:19:23,471 You can't take it back. 322 00:19:23,472 --> 00:19:25,543 I'm not even saying you fucking should. 323 00:19:27,096 --> 00:19:28,683 But you can't fight me 324 00:19:28,684 --> 00:19:30,616 on every little fucking thing here. 325 00:19:30,617 --> 00:19:32,515 You got it? 326 00:19:32,516 --> 00:19:34,173 Hear me? 327 00:19:36,036 --> 00:19:37,382 What do you... what do you want? 328 00:19:37,383 --> 00:19:39,901 You want a meeting with Callahan? 329 00:19:39,902 --> 00:19:41,524 Well, not yet. 330 00:19:41,525 --> 00:19:43,527 Not until I know the next play, but... 331 00:19:44,700 --> 00:19:46,702 can you segregate him, at least? 332 00:19:51,949 --> 00:19:54,433 We both know what Callahan is capable of. 333 00:19:54,434 --> 00:19:57,437 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 334 00:20:20,805 --> 00:20:23,670 Hey, Charlie. Hey. 335 00:20:28,641 --> 00:20:30,089 I was worried, Ian. 336 00:20:30,090 --> 00:20:31,815 Nothing to worry about, Charlie. 337 00:20:31,816 --> 00:20:33,886 I just came by to see my friend. 338 00:20:33,887 --> 00:20:36,337 See if you want to grab some burgers. How are you? 339 00:20:36,338 --> 00:20:37,994 You didn't come when I called you. 340 00:20:37,995 --> 00:20:40,030 Charlie, we talked about this. 341 00:20:40,031 --> 00:20:42,723 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 342 00:20:42,724 --> 00:20:47,175 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 343 00:20:47,176 --> 00:20:49,247 That's right. Busy, busy bees. 344 00:20:49,248 --> 00:20:52,215 But I always get here, 345 00:20:52,216 --> 00:20:53,906 as soon as I can. You know that. 346 00:20:53,907 --> 00:20:56,324 You're here now, Ian. 347 00:20:59,465 --> 00:21:00,948 So what's happening, Charlie? 348 00:21:00,949 --> 00:21:02,363 Uh, everything good? 349 00:21:02,364 --> 00:21:04,746 What's the good word? 350 00:21:05,885 --> 00:21:09,025 Got no good words. Got none now. 351 00:21:09,026 --> 00:21:11,165 Just bad, 352 00:21:11,166 --> 00:21:13,892 inside my... 353 00:21:13,893 --> 00:21:15,342 head. 354 00:21:15,343 --> 00:21:18,034 Bad thoughts. I'm just not ready now. 355 00:21:18,035 --> 00:21:20,243 I'm not ready now. 356 00:21:20,244 --> 00:21:21,763 Okay. 357 00:21:23,005 --> 00:21:25,697 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 358 00:21:25,698 --> 00:21:27,008 We'll go inside where it's warm, 359 00:21:27,009 --> 00:21:28,803 and I'll-I'll bring some burgers. 360 00:21:28,804 --> 00:21:31,048 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 361 00:21:32,049 --> 00:21:34,464 I'll be ready better then. 362 00:21:34,465 --> 00:21:36,086 All right, you get some exercise. 363 00:21:36,087 --> 00:21:38,296 Come on. Keep warm. 364 00:21:38,297 --> 00:21:39,919 Okay, Ian. 365 00:21:41,886 --> 00:21:43,266 Bye, Ian. 366 00:21:43,267 --> 00:21:45,200 Bye, Charlie. 367 00:22:12,779 --> 00:22:16,023 I know you were expecting your niece. 368 00:22:16,024 --> 00:22:18,750 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 369 00:22:18,751 --> 00:22:21,373 Konstantin Noskov. 370 00:22:21,374 --> 00:22:24,721 - And? - He's an admirer. 371 00:22:24,722 --> 00:22:28,415 A wealthy admirer. 372 00:22:28,416 --> 00:22:30,382 His cell. 373 00:22:30,383 --> 00:22:33,351 He knows your numbers have dwindled. 374 00:22:33,352 --> 00:22:36,250 Quality over quantity. 375 00:22:36,251 --> 00:22:38,252 He just wants to help. 376 00:22:38,253 --> 00:22:39,840 That's why he sent me. 377 00:22:41,532 --> 00:22:43,258 To help. 378 00:22:47,055 --> 00:22:50,127 Is there a place where the guards don't look? 379 00:23:23,367 --> 00:23:24,816 Yeah, what do you got? 380 00:23:24,817 --> 00:23:26,404 Mom's car's impounded. 381 00:23:26,405 --> 00:23:28,854 The female subject was stopped 382 00:23:28,855 --> 00:23:31,201 on a bullshit traffic infraction, 383 00:23:31,202 --> 00:23:34,308 resisted arrest, assaulted an officer... 384 00:23:34,309 --> 00:23:35,723 And the ID? 385 00:23:35,724 --> 00:23:36,966 What ID, Mike? 386 00:23:36,967 --> 00:23:38,795 No. It's fucking her. 387 00:23:38,796 --> 00:23:40,970 Jane Doe, 'cause no license. 388 00:23:40,971 --> 00:23:42,765 She's refusing to give her prints. 389 00:23:42,766 --> 00:23:44,801 Of course she did. 390 00:23:44,802 --> 00:23:47,045 Well, would it make a difference anyway, Mike? 391 00:23:47,046 --> 00:23:49,323 I mean, do you even know her real name? 392 00:23:49,324 --> 00:23:51,913 Thanks, Kyle. I'm on my way. 393 00:23:59,783 --> 00:24:02,095 Motherfuck. 394 00:24:07,204 --> 00:24:08,447 What are you doing? 395 00:25:22,728 --> 00:25:24,314 Whoa! 396 00:26:03,872 --> 00:26:05,321 Fucker. 397 00:26:05,322 --> 00:26:06,737 Didn't take you long, did it? 398 00:26:16,747 --> 00:26:18,715 Hello. 399 00:26:27,102 --> 00:26:28,551 Konstantin. 400 00:26:28,552 --> 00:26:30,691 We have a problem. 401 00:26:49,987 --> 00:26:51,609 Motherfucker. 402 00:27:02,310 --> 00:27:03,586 Hey, Walter. 403 00:27:05,278 --> 00:27:08,039 We got a category 5 shitstorm happening outside, 404 00:27:08,040 --> 00:27:09,903 and you can't return my fucking call? 405 00:27:09,904 --> 00:27:13,147 I am managing crises here. 406 00:27:13,148 --> 00:27:14,390 Plural. 407 00:27:14,391 --> 00:27:17,117 I'm not? Jesus, Walter. 408 00:27:17,118 --> 00:27:18,808 Do you need me to help you prioritize? 409 00:27:18,809 --> 00:27:20,810 No, Evelyn, actually, I don't. 410 00:27:20,811 --> 00:27:22,156 Oh, I think you do. 411 00:27:22,157 --> 00:27:25,159 Do you know how many fresh lawsuits 412 00:27:25,160 --> 00:27:27,196 Robert Sawyer has brought upon this city? 413 00:27:27,197 --> 00:27:30,302 Tactical team raided an Aryan meth lab. 414 00:27:30,303 --> 00:27:31,752 They were fired upon. 415 00:27:31,753 --> 00:27:33,443 And Sawyer just blew them up? 416 00:27:33,444 --> 00:27:34,790 Level of force was commensurate. 417 00:27:34,791 --> 00:27:36,274 "Commensurate"? 418 00:27:36,275 --> 00:27:37,516 Hey. 419 00:27:37,517 --> 00:27:39,104 - Where's Iris? - Good. She's safe. 420 00:27:39,105 --> 00:27:40,348 Fuck's wrong with you? 421 00:27:41,452 --> 00:27:43,108 I don't know. Fuck, you know. 422 00:27:43,109 --> 00:27:45,559 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 423 00:27:45,560 --> 00:27:47,561 this motherfucker. 424 00:27:47,562 --> 00:27:48,942 You're fucking kidding me, Mikey. 425 00:27:48,943 --> 00:27:49,943 - What? - You're fucking kidding me. 426 00:27:49,944 --> 00:27:51,530 What'd I do? 427 00:27:51,531 --> 00:27:53,394 You cannot roll up on these fucking comrades, 428 00:27:53,395 --> 00:27:55,155 - I told you that. - He rolled up on me. 429 00:27:55,156 --> 00:27:56,846 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 430 00:27:56,847 --> 00:27:57,985 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 431 00:27:57,986 --> 00:27:59,815 No, let's not do that. 432 00:27:59,816 --> 00:28:01,376 There's too many moving parts right now. 433 00:28:03,129 --> 00:28:05,821 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 434 00:28:05,822 --> 00:28:08,651 That'll be a calling card. How's that? 435 00:28:09,998 --> 00:28:11,654 So you're just gonna wait 436 00:28:11,655 --> 00:28:13,345 and let them fucking try it again? 437 00:28:13,346 --> 00:28:14,692 Well, I don't think they're gonna try it again. 438 00:28:14,693 --> 00:28:16,452 - You can trust me on that. - Mikey, 439 00:28:16,453 --> 00:28:18,868 this fucker, you didn't even piss him off. 440 00:28:18,869 --> 00:28:20,870 All right? You were just a fucking nuisance. 441 00:28:20,871 --> 00:28:23,045 These fuckers jerk off, they kill people 442 00:28:23,046 --> 00:28:24,702 and then eat a fucking doughnut. 443 00:28:24,703 --> 00:28:26,773 - They do not fucking care. - All right, I get it. 444 00:28:26,774 --> 00:28:28,706 Show me every interview... 445 00:28:28,707 --> 00:28:30,915 Let's just figure out who's next, okay? 446 00:28:30,916 --> 00:28:32,744 And we'll work backwards from there. 447 00:28:32,745 --> 00:28:34,919 And I want the name of every fucking genius... 448 00:28:34,920 --> 00:28:36,886 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 449 00:28:36,887 --> 00:28:39,268 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 450 00:28:39,269 --> 00:28:41,996 - It's on the list. - Yeah. 451 00:28:46,379 --> 00:28:48,484 Hey, hey. 452 00:28:48,485 --> 00:28:50,970 Jane Doe. 453 00:28:54,974 --> 00:28:56,906 You found me. 454 00:28:56,907 --> 00:28:59,185 Yeah. 455 00:29:02,879 --> 00:29:05,571 Never takes you long, does it, Mike? 456 00:29:07,193 --> 00:29:08,642 Well, that's not true. 457 00:29:11,508 --> 00:29:14,718 Thought I could get myself out of here. 458 00:29:15,788 --> 00:29:17,893 So? 459 00:29:17,894 --> 00:29:20,136 Want to stay in here? 460 00:29:20,137 --> 00:29:21,759 Earn your stripes? 461 00:29:24,659 --> 00:29:27,386 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 462 00:29:30,009 --> 00:29:31,217 I can't, Mike. 463 00:29:32,253 --> 00:29:34,012 Iris. 464 00:29:34,013 --> 00:29:36,118 Y-You can't what? 465 00:29:36,119 --> 00:29:38,361 I can't give them my prints. 466 00:29:48,787 --> 00:29:51,444 Okay. All right. 467 00:29:53,412 --> 00:29:54,862 I'm gonna need a minute. 468 00:30:00,212 --> 00:30:02,489 Don't fucking step on my heels. 469 00:30:02,490 --> 00:30:04,284 Hey. 470 00:30:04,285 --> 00:30:06,010 I can't talk right now. 471 00:30:06,011 --> 00:30:07,770 It's not a good time. 472 00:30:07,771 --> 00:30:10,669 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 473 00:30:10,670 --> 00:30:12,671 You keep burning all these fucking bridges, 474 00:30:12,672 --> 00:30:15,122 you're gonna have nowhere to go. 475 00:30:15,123 --> 00:30:17,539 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 476 00:30:18,609 --> 00:30:19,783 I need you to stop. 477 00:30:20,922 --> 00:30:22,750 You got to be smart. 478 00:30:22,751 --> 00:30:24,200 I don't care, Mike. 479 00:30:24,201 --> 00:30:25,684 I'm not gonna ease up on that fucker, 480 00:30:25,685 --> 00:30:27,203 and I'm not dropping the Morrissey case. 481 00:30:27,204 --> 00:30:28,826 What case, Evelyn? 482 00:30:28,827 --> 00:30:30,275 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 483 00:30:30,276 --> 00:30:32,519 to do the right thing... one fucking guy. 484 00:30:32,520 --> 00:30:34,245 Robert killed him. 485 00:30:34,246 --> 00:30:36,316 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 486 00:30:36,317 --> 00:30:37,835 Jesus Christ. You don't know that, either. 487 00:30:37,836 --> 00:30:40,285 I'll tell you what I do know. It wasn't... 488 00:30:40,286 --> 00:30:42,425 It was not a home invasion. 489 00:30:49,778 --> 00:30:50,813 All right. 490 00:30:50,814 --> 00:30:52,263 Here it is, Iris. 491 00:30:52,264 --> 00:30:53,574 The court order's gonna come through, 492 00:30:53,575 --> 00:30:55,266 and then it's gonna be too late. 493 00:30:55,267 --> 00:30:57,234 You give up your prints now, I can cover for you. 494 00:31:03,275 --> 00:31:05,034 Iris, whatever it is, 495 00:31:05,035 --> 00:31:07,761 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 496 00:31:07,762 --> 00:31:10,419 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 497 00:31:10,420 --> 00:31:12,318 I don't give a shit what you think. 498 00:31:14,596 --> 00:31:17,322 Yeah, I get it, Iris. 499 00:31:17,323 --> 00:31:19,393 I know you've been through a lot, 500 00:31:19,394 --> 00:31:21,085 and you only trust Mike. 501 00:31:21,086 --> 00:31:22,811 I mean, I only trust Mike. 502 00:31:23,812 --> 00:31:26,849 Think I've known him since I was six, and... 503 00:31:26,850 --> 00:31:28,369 Iris, that night on the pier... 504 00:31:31,027 --> 00:31:35,340 Mike had me up on the hill, watching over both of you. 505 00:31:35,341 --> 00:31:37,757 We're not strangers, Iris. 506 00:31:39,138 --> 00:31:40,725 Mike's on your side, Iris. 507 00:31:40,726 --> 00:31:42,003 I am on your side. 508 00:31:43,522 --> 00:31:45,351 Please let me help you. 509 00:31:48,458 --> 00:31:50,770 Walter looked at me with a straight face. 510 00:31:51,806 --> 00:31:52,910 He told me Sawyer passed 511 00:31:52,911 --> 00:31:54,325 - his physical. - Yeah, and? 512 00:31:54,326 --> 00:31:55,774 I saw his fucking physical, Mike. 513 00:31:55,775 --> 00:31:58,087 He suffered a concussion during that beating. 514 00:31:58,088 --> 00:31:59,813 They took his temperature, 515 00:31:59,814 --> 00:32:00,883 they took his pulse, they said he was combat-ready. 516 00:32:00,884 --> 00:32:01,953 Are you done? 517 00:32:01,954 --> 00:32:03,403 I'm not gonna start telling you 518 00:32:03,404 --> 00:32:04,922 about his psychological evaluation. 519 00:32:04,923 --> 00:32:07,062 Evelyn, are you done? Huh? 520 00:32:07,063 --> 00:32:09,271 Look, you had your shot at him, okay? 521 00:32:09,272 --> 00:32:11,100 And you missed. All right? It's over. 522 00:32:11,101 --> 00:32:13,068 So, Evelyn, let it be over 523 00:32:13,069 --> 00:32:15,794 because you're about to cross a line here. 524 00:32:15,795 --> 00:32:17,279 You pass it, 525 00:32:17,280 --> 00:32:19,627 I can't help you. 526 00:32:21,663 --> 00:32:23,768 Well, that's fucking scary. 527 00:32:23,769 --> 00:32:25,459 It's supposed to be. 528 00:32:25,460 --> 00:32:27,910 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 529 00:32:27,911 --> 00:32:30,603 If I die, I die doing right thing. 530 00:32:35,298 --> 00:32:36,644 Just like Morrissey? 531 00:32:37,817 --> 00:32:39,232 Yeah. 532 00:32:39,233 --> 00:32:40,579 Like Morrissey. 533 00:32:57,596 --> 00:32:59,010 You got it, Jess? 534 00:32:59,011 --> 00:33:01,082 You didn't snoop through this, did you? 535 00:33:14,371 --> 00:33:15,614 Fuck. 536 00:33:18,893 --> 00:33:20,101 Okay. 537 00:33:24,933 --> 00:33:26,900 We're good. 538 00:33:26,901 --> 00:33:28,627 Never sees the light of day. 539 00:33:31,388 --> 00:33:33,113 Mike can never know. 540 00:33:33,114 --> 00:33:34,529 Know what? 541 00:33:37,325 --> 00:33:38,670 Thank you. 542 00:33:38,671 --> 00:33:40,879 You're welcome. Look... 543 00:33:40,880 --> 00:33:42,467 I... 544 00:33:42,468 --> 00:33:44,090 I hate to be an asshole here, but I, can I... 545 00:33:44,091 --> 00:33:46,057 I just got to ask you a favor. 546 00:33:46,058 --> 00:33:47,334 I'm working on this. 547 00:33:47,335 --> 00:33:48,922 She was hit a couple days ago. 548 00:33:48,923 --> 00:33:51,097 You know her, it would help me out. 549 00:33:51,098 --> 00:33:52,339 Tati. 550 00:33:52,340 --> 00:33:53,823 Didn't like her. 551 00:33:53,824 --> 00:33:55,377 She had a kid. 552 00:33:55,378 --> 00:33:57,413 You know who'd want to see her dead? 553 00:33:57,414 --> 00:34:00,002 King falls, Court follows. 554 00:34:00,003 --> 00:34:01,900 What, you read that somewhere? 555 00:34:01,901 --> 00:34:04,455 Saw it in a movie once. 556 00:34:04,456 --> 00:34:07,286 Look, I don't know. She worked for Milo. 557 00:34:08,287 --> 00:34:10,219 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 558 00:34:10,220 --> 00:34:11,739 All right. 559 00:34:15,053 --> 00:34:16,675 - Wait. - What? 560 00:34:17,710 --> 00:34:19,540 He would hurt her. 561 00:34:26,961 --> 00:34:28,824 So, how do you know Noskov? 562 00:34:28,825 --> 00:34:31,483 He was on a murder charge in New York. 563 00:34:32,587 --> 00:34:34,726 I dated a judge. 564 00:34:34,727 --> 00:34:36,211 Case went away. 565 00:34:36,212 --> 00:34:37,765 So he owes you. 566 00:34:38,800 --> 00:34:40,802 As much as he owes anyone. 567 00:34:42,873 --> 00:34:45,221 Ian says he's gonna be trouble for you. 568 00:34:48,016 --> 00:34:49,673 Ian talks too much. 569 00:34:53,436 --> 00:34:54,782 He worries about you. 570 00:34:56,680 --> 00:34:58,303 It's sweet. 571 00:34:59,683 --> 00:35:01,513 You and Noskov, you were close? 572 00:35:03,549 --> 00:35:04,791 I never fucked him, Mike. 573 00:35:04,792 --> 00:35:07,483 I didn't ask that, Iris. 574 00:35:07,484 --> 00:35:09,071 Well, I'm not his type. 575 00:35:09,072 --> 00:35:10,900 You don't have to be anyone's type. 576 00:35:10,901 --> 00:35:12,110 Not anymore. 577 00:35:15,043 --> 00:35:16,424 It's different now. 578 00:35:19,841 --> 00:35:21,911 Were you hoping I'd gone for good? 579 00:35:21,912 --> 00:35:23,431 I don't know, Iris. 580 00:35:24,915 --> 00:35:26,985 I was just hoping for you. 581 00:35:26,986 --> 00:35:29,230 Where would I go? 582 00:35:30,576 --> 00:35:34,753 Where do you see me when you're hoping? 583 00:35:35,754 --> 00:35:37,031 Just not here. 584 00:35:38,066 --> 00:35:39,275 Anywhere but here. 585 00:36:48,965 --> 00:36:50,137 Surprised to see me? 586 00:36:50,138 --> 00:36:52,381 Not at all, Michael. 587 00:36:52,382 --> 00:36:53,624 I'm impressed. 588 00:36:53,625 --> 00:36:54,970 He's carrying. 589 00:36:54,971 --> 00:36:57,559 Eh, it's fine. He won't use it. 590 00:36:57,560 --> 00:36:59,217 Come. 591 00:37:09,744 --> 00:37:11,745 You think you know what you're dealing with 592 00:37:11,746 --> 00:37:13,644 or who you're dealing with, you don't. 593 00:37:13,645 --> 00:37:16,372 Well, Milo was a pimp. 594 00:37:17,787 --> 00:37:20,754 So I thought you and your brother, 595 00:37:20,755 --> 00:37:23,032 his bitches. 596 00:37:23,033 --> 00:37:24,655 Now, I can't speak for your brother... 597 00:37:24,656 --> 00:37:28,279 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 598 00:37:28,280 --> 00:37:33,284 You, I now understand, are something else, 599 00:37:33,285 --> 00:37:34,941 a different animal. 600 00:37:34,942 --> 00:37:37,012 Yeah, yeah. I'm a different animal. 601 00:37:37,013 --> 00:37:38,911 The kind that you don't put down. 602 00:37:41,707 --> 00:37:45,124 You can't kill me because you fucking need me. 603 00:37:46,540 --> 00:37:48,126 I'm the guy you work with. 604 00:37:48,127 --> 00:37:51,717 I'm the person that makes your life possible in this town. 605 00:37:53,512 --> 00:37:55,859 Because you, Michael, are the mayor. 606 00:37:57,102 --> 00:37:59,068 You're damn right. 607 00:37:59,069 --> 00:38:00,968 Good fucking talk. 608 00:38:12,048 --> 00:38:14,152 Well, I just read that Mother Teresa was 609 00:38:14,153 --> 00:38:16,603 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 610 00:38:16,604 --> 00:38:17,949 You can't call Mother Teresa a bitch. 611 00:38:17,950 --> 00:38:19,468 I fucking read it! I didn't say it. 612 00:38:19,469 --> 00:38:21,056 - Where did you read this shit? - In a book. 613 00:38:21,057 --> 00:38:22,333 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 614 00:38:22,334 --> 00:38:23,610 - The who? - The Kolkatans. 615 00:38:23,611 --> 00:38:24,992 They're the people of fuck... 616 00:38:42,354 --> 00:38:43,355 Fuck!42730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.