All language subtitles for Masterchef.Au.S16E33.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,040 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,320 Adriano Zumbo! 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,160 ..Sweet Week swung into action... 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,720 (ALL GASP) 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,880 What the hell? 6 00:00:12,880 --> 00:00:14,800 Oh, my... Yeah! 7 00:00:16,360 --> 00:00:19,280 ..with amazing challenges... 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,920 ALL: Oh! 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,320 Oh, wow. 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,480 ..that tested their dessert game. 11 00:00:25,480 --> 00:00:27,760 That is an absolute belter. 12 00:00:27,760 --> 00:00:29,360 It's textbook. 13 00:00:29,360 --> 00:00:31,000 You've done such a great job. 14 00:00:31,000 --> 00:00:33,160 That's bangin'. You know, hit it out of the park. 15 00:00:33,160 --> 00:00:34,800 That's what I came here for. 16 00:00:34,800 --> 00:00:37,080 And, all week long, 17 00:00:37,080 --> 00:00:40,240 each winning dish won their makers immunity. 18 00:00:41,360 --> 00:00:43,840 Oh, look at them! (LAUGHS) 19 00:00:47,720 --> 00:00:50,680 Tonight Zumbo's week ends... 20 00:00:52,280 --> 00:00:54,960 ..with a bittersweet elimination. 21 00:01:14,120 --> 00:01:16,000 Let's go, Darrsh. We got it, bro. 22 00:01:20,120 --> 00:01:23,480 My wife told me she's proud of me. Aw. 23 00:01:23,480 --> 00:01:25,000 What else do you want? 24 00:01:25,000 --> 00:01:27,800 Let's do this, Sav. Let's do this, Pez. 25 00:01:32,200 --> 00:01:34,760 (CHEERING) 26 00:01:41,800 --> 00:01:44,120 Are they macarons? 27 00:01:44,120 --> 00:01:45,640 They might be! 28 00:01:46,680 --> 00:01:50,640 There is this Willy Wonka-like set-up. 29 00:01:50,640 --> 00:01:52,840 There's macarons. 30 00:01:52,840 --> 00:01:54,000 It looks fantastic. 31 00:01:54,000 --> 00:01:55,760 I want to dive right in and eat everything. 32 00:01:58,640 --> 00:02:00,840 Check out this dazzling display. 33 00:02:06,800 --> 00:02:10,280 Welcome to Zumbo's wonderland of macaron magic. 34 00:02:14,240 --> 00:02:15,320 Nice. 35 00:02:17,480 --> 00:02:19,080 We've all enjoyed a sugar rush this week. 36 00:02:20,080 --> 00:02:23,280 But, unfortunately, Sweet Week is about to turn a little sour. 37 00:02:24,720 --> 00:02:28,040 By the end of the day, someone will be going home. 38 00:02:30,720 --> 00:02:34,280 Harry, what would it mean to make it past top 10? 39 00:02:34,280 --> 00:02:36,000 I just think making it past Sweet Week for me 40 00:02:36,000 --> 00:02:37,120 would be a massive achievement, 41 00:02:37,120 --> 00:02:39,800 so top nine would be epic. 42 00:02:39,800 --> 00:02:42,120 Yeah, obviously want to be here till the end, 43 00:02:42,120 --> 00:02:44,080 but I love these five people so much. 44 00:02:44,080 --> 00:02:46,640 So I think no matter who it is, if it's me, I'll be devastated. 45 00:02:46,640 --> 00:02:49,240 But if it's one of these guys, yeah, it'd be tough either way. 46 00:02:51,080 --> 00:02:54,000 Darrsh, getting to the pointy end, mate. 47 00:02:54,000 --> 00:02:58,280 How would it feel to go home getting so close to the end? 48 00:02:58,280 --> 00:03:00,640 Yeah, it wouldn't be good. It wouldn't be good. 49 00:03:00,640 --> 00:03:03,920 I think particularly Sweet Week, definitely the pressure's on. 50 00:03:03,920 --> 00:03:07,480 There's plenty more left in the tank, as cliche as it sounds. 51 00:03:07,480 --> 00:03:09,560 And I think I've just got to get through today. 52 00:03:09,560 --> 00:03:10,920 Sounds like you've got the head right. 53 00:03:10,920 --> 00:03:13,160 And that's a big thing in this competition. 54 00:03:13,160 --> 00:03:14,720 You know, whatever happens today, 55 00:03:14,720 --> 00:03:17,000 take that into the next cook and run with it. 56 00:03:18,120 --> 00:03:20,320 OK, let's get down to the challenge. 57 00:03:20,320 --> 00:03:23,400 Of course, this display isn't just here for looks. 58 00:03:23,400 --> 00:03:26,480 Today is all about one of the sweet treats 59 00:03:26,480 --> 00:03:29,400 that made Adriano Zumbo a legend. 60 00:03:30,840 --> 00:03:33,840 This is our macaron taste test. 61 00:03:34,840 --> 00:03:38,800 Zumbo's made an empire of macarons, taking that beautiful French dessert 62 00:03:38,800 --> 00:03:41,280 and just being really whimsical with it. 63 00:03:41,280 --> 00:03:44,760 I think he's done salmon macarons and vegemite macarons 64 00:03:44,760 --> 00:03:46,440 and everything in between. 65 00:03:46,440 --> 00:03:48,640 I love eating macarons. 66 00:03:48,640 --> 00:03:50,160 When they're made well, 67 00:03:50,160 --> 00:03:51,960 they just melt in your mouth. 68 00:03:51,960 --> 00:03:54,000 There's so much flavour that can be packed into them. 69 00:03:55,960 --> 00:03:57,600 Right, here's how it's going to work. 70 00:03:57,600 --> 00:04:00,280 One by one, you'll step up, 71 00:04:00,280 --> 00:04:05,400 grab a macaron, taste it, and try to identify its flavour. 72 00:04:05,400 --> 00:04:09,320 If you guess correctly, you stay in the game. 73 00:04:09,320 --> 00:04:12,520 If you guess incorrectly, you're out. 74 00:04:14,000 --> 00:04:15,600 We're going to start here on the left, 75 00:04:15,600 --> 00:04:18,520 making our way through these delicious macarons. 76 00:04:18,520 --> 00:04:20,440 And the longer the game goes on, 77 00:04:20,440 --> 00:04:23,240 the harder the flavours will be to guess. 78 00:04:25,080 --> 00:04:29,640 The first three incorrect guesses will go through to round two, 79 00:04:29,640 --> 00:04:32,200 where someone will be eliminated. 80 00:04:32,200 --> 00:04:35,360 It's a 50-50 chance of survival. 81 00:04:35,360 --> 00:04:37,600 Jesus. Damn! 82 00:04:37,600 --> 00:04:40,000 I'm bloody stoked that we're doing this taste test. 83 00:04:40,000 --> 00:04:43,880 I back myself eating and tasting food overcooking desserts. 84 00:04:43,880 --> 00:04:45,720 I just really hope I can get through this first round 85 00:04:45,720 --> 00:04:48,360 and don't end up in round two. 86 00:04:48,360 --> 00:04:50,680 So let's decide who goes first. 87 00:04:51,640 --> 00:04:54,600 Right, bon chance, yeah? 88 00:04:54,600 --> 00:04:56,120 OK. 89 00:04:58,720 --> 00:05:00,600 Your number is? Two. 90 00:05:03,360 --> 00:05:04,760 Oh... Six. 91 00:05:04,760 --> 00:05:07,320 It's not nine! JEAN-CHRISTOPHE: Six. 92 00:05:07,320 --> 00:05:10,720 Six means that I'm going to have the hardest macaron to taste 93 00:05:10,720 --> 00:05:12,320 out of the first round. 94 00:05:14,720 --> 00:05:17,280 Means I'm one, doesn't it? Sick. 95 00:05:17,280 --> 00:05:18,840 So, please, be in order. 96 00:05:21,080 --> 00:05:23,320 I'm feeling pretty confident now that I've got number one. 97 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 I'm stoked. 98 00:05:24,320 --> 00:05:27,320 OK, Harry, you're first up. 99 00:05:27,320 --> 00:05:28,720 Let's do it. 100 00:05:31,520 --> 00:05:34,360 I do love taste tests. We've done one taste test so far. 101 00:05:36,320 --> 00:05:38,120 If there's anything I learnt from the last taste test, 102 00:05:38,120 --> 00:05:40,440 it's, you've got to trust your instincts. 103 00:05:40,440 --> 00:05:42,640 The first thing that pops into your mind 104 00:05:42,640 --> 00:05:43,960 is probably going to be right. 105 00:05:43,960 --> 00:05:45,200 The more you second guess yourself, 106 00:05:45,200 --> 00:05:48,040 the less of a chance you've got, I think. 107 00:05:48,040 --> 00:05:49,200 Is it vanilla? 108 00:05:50,920 --> 00:05:52,040 Vanilla... 109 00:05:52,040 --> 00:05:53,320 ..is correct. 110 00:05:55,560 --> 00:05:56,920 That's pretty good, I'm happy with that. 111 00:05:56,920 --> 00:05:59,080 But look, it's almost certainly going to come back around to me, 112 00:05:59,080 --> 00:06:01,520 so I don't want to get too excited yet. 113 00:06:03,360 --> 00:06:04,600 Gill, let's go. 114 00:06:04,600 --> 00:06:06,080 Come on, Gill! 115 00:06:11,720 --> 00:06:12,760 Go for it. 116 00:06:15,880 --> 00:06:19,000 When it comes to sweets, yeah, I don't eat them often, 117 00:06:19,000 --> 00:06:20,560 so I kind of doubt myself a little bit. 118 00:06:24,920 --> 00:06:26,920 I'm feeling extra nervous right now, 119 00:06:26,920 --> 00:06:28,880 especially because it's a 50-50 chance 120 00:06:28,880 --> 00:06:31,960 of going into that round two. 121 00:06:31,960 --> 00:06:33,040 Peanut butter? 122 00:06:34,680 --> 00:06:35,920 Peanut butter? 123 00:06:36,960 --> 00:06:38,200 Correct, well done. 124 00:06:40,040 --> 00:06:41,240 You wanna eat it, or...? 125 00:06:44,120 --> 00:06:46,720 SAV: Well done, Gill! 126 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 Well done, Gill. 127 00:06:47,720 --> 00:06:49,640 Come on, Pezza. Let's do it. 128 00:06:51,840 --> 00:06:54,040 Yeah, I'm really worried about this. 129 00:06:54,040 --> 00:06:56,440 I'm just going to try and back myself in. 130 00:06:56,440 --> 00:06:59,320 Telling myself, don't overthink it. 131 00:06:59,320 --> 00:07:00,320 Alright, Pez, have a crack. 132 00:07:00,320 --> 00:07:02,720 I've got this nice little white macaron. 133 00:07:02,720 --> 00:07:04,120 Don't know if colours give you anything, 134 00:07:04,120 --> 00:07:06,160 but it's time to taste this bad boy. 135 00:07:14,840 --> 00:07:17,840 All I can really taste is sugar. 136 00:07:17,840 --> 00:07:19,760 And I'm worried, straight up. 137 00:07:19,760 --> 00:07:21,800 I'm not knowing what this is. 138 00:07:23,560 --> 00:07:24,920 Holy Hannah, am I going to be 139 00:07:24,920 --> 00:07:26,760 the first one to go in the elimination? 140 00:07:26,760 --> 00:07:28,080 This is scaring me. 141 00:07:30,160 --> 00:07:31,600 Then, all of a sudden, 142 00:07:31,600 --> 00:07:35,920 I can just taste something like coconut start to sit in my mouth. 143 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 Coconut? 144 00:07:39,480 --> 00:07:40,960 Coconut? 145 00:07:40,960 --> 00:07:43,240 I'm not sure. You're not sure? 146 00:07:46,600 --> 00:07:48,480 Coconut? 147 00:07:48,480 --> 00:07:50,400 Yeah, I'm going with coconut. 148 00:07:50,400 --> 00:07:51,600 It's correct. 149 00:07:58,120 --> 00:08:00,360 One down, few more to go, I think. (LAUGHS) 150 00:08:01,360 --> 00:08:02,960 If that's easy, I'm in trouble. 151 00:08:02,960 --> 00:08:05,760 (ALL LAUGH) 152 00:08:05,760 --> 00:08:06,920 Come on, Sav, let's do this. 153 00:08:10,760 --> 00:08:14,160 GILL: As it's going down the line, I'm getting more and more nervous. 154 00:08:14,160 --> 00:08:15,200 Ginger. 155 00:08:15,200 --> 00:08:16,520 Correct. 156 00:08:18,720 --> 00:08:21,200 Come on, Lochy, let's see if you are lucky. 157 00:08:21,200 --> 00:08:23,320 The more that these guys guess correctly 158 00:08:23,320 --> 00:08:25,320 it means the closer it is to getting back to me 159 00:08:25,320 --> 00:08:26,840 and I have to guess again. 160 00:08:26,840 --> 00:08:31,000 And that's scary because I could guess wrong. 161 00:08:31,000 --> 00:08:32,600 Chocolate. 162 00:08:32,600 --> 00:08:35,240 It's making me nervous to see what's coming my way. 163 00:08:35,240 --> 00:08:37,000 Chocolate is... 164 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 ..correct. 165 00:08:43,400 --> 00:08:44,760 Well done, Loch. 166 00:08:44,760 --> 00:08:46,440 You're up, Darrshy. 167 00:08:51,400 --> 00:08:52,840 Taste away, Darrsh. 168 00:08:59,080 --> 00:09:01,240 I'm tasting the macaron, 169 00:09:01,240 --> 00:09:03,800 and the pressure of being the dessert guy 170 00:09:03,800 --> 00:09:05,680 in Sweet Week hits me. 171 00:09:08,840 --> 00:09:12,000 Everyone else has absolutely smashed their first macarons 172 00:09:12,000 --> 00:09:13,880 and I'm drawing blanks. 173 00:09:15,600 --> 00:09:17,840 I'm thinking it's caramel. 174 00:09:17,840 --> 00:09:20,320 Is it maple syrup? 175 00:09:20,320 --> 00:09:21,960 I'm not sure. 176 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 Caramel? 177 00:09:28,760 --> 00:09:30,480 Is that your final answer? 178 00:09:38,160 --> 00:09:39,160 Yeah. 179 00:09:41,880 --> 00:09:42,960 Caramel... 180 00:09:45,160 --> 00:09:46,680 ..is incorrect. 181 00:09:48,520 --> 00:09:49,720 Oh, Darrsh! 182 00:09:55,440 --> 00:09:58,360 Darrsh, the answer was honey. 183 00:09:59,800 --> 00:10:01,960 I'm so sorry, you're into round two. Thanks. 184 00:10:03,880 --> 00:10:05,480 Darrshy. 185 00:10:07,840 --> 00:10:10,080 I feel so embarrassed that I've got this wrong. 186 00:10:10,080 --> 00:10:11,840 That's a hard one, man, honey. 187 00:10:11,840 --> 00:10:13,680 Yeah, it's obvious now. 188 00:10:15,040 --> 00:10:17,760 We're into the second round of the macaron taste test, 189 00:10:17,760 --> 00:10:20,680 and we're looking for two more contestants 190 00:10:20,680 --> 00:10:22,440 to join Darrsh in round two. 191 00:10:22,440 --> 00:10:23,680 Go on, Harry. 192 00:10:23,680 --> 00:10:25,600 Go, Hazza. Go, Haz. 193 00:10:34,240 --> 00:10:36,080 Lemon. 194 00:10:36,080 --> 00:10:37,280 That was quick, no mucking around. 195 00:10:37,280 --> 00:10:38,840 That was correct, mate. Lemon is right. 196 00:10:42,920 --> 00:10:45,560 It's come back around much sooner than I would have liked 197 00:10:45,560 --> 00:10:47,560 to guess another macaron flavour. 198 00:10:47,560 --> 00:10:48,800 Gill, come on down. 199 00:10:48,800 --> 00:10:51,040 Yeah, Gilly. Yeah, Gilly! 200 00:10:54,200 --> 00:10:55,360 Go for it, Gill, have a taste. 201 00:11:03,720 --> 00:11:06,200 I really can't tell what it is straightaway. 202 00:11:07,560 --> 00:11:09,160 I know there's a herby note. 203 00:11:10,200 --> 00:11:11,680 But I really can't tell. 204 00:11:12,760 --> 00:11:15,280 I can't taste any distinct flavour. 205 00:11:15,280 --> 00:11:18,600 Nothing that I thought a green macaron would give me. 206 00:11:18,600 --> 00:11:21,160 And I'm very, very confused. 207 00:11:24,040 --> 00:11:25,040 Hot damn. 208 00:11:37,720 --> 00:11:38,960 (SIGHS) 209 00:11:38,960 --> 00:11:41,880 It's so important to get this macaron flavour. 210 00:11:47,840 --> 00:11:50,200 I really can't tell what it is. 211 00:11:50,200 --> 00:11:51,320 I know that it's a herb. 212 00:11:51,320 --> 00:11:53,240 I just don't know what herb. 213 00:11:53,240 --> 00:11:54,320 (SIGHS) 214 00:11:56,240 --> 00:11:57,440 I'm gonna roll with basil. 215 00:11:58,640 --> 00:11:59,640 Basil's your answer? 216 00:11:59,640 --> 00:12:00,880 Basil. 217 00:12:08,880 --> 00:12:10,120 Gill... 218 00:12:10,120 --> 00:12:13,600 ..I'm so sorry, but basil is incorrect. 219 00:12:16,920 --> 00:12:18,920 The correct answer is mint. 220 00:12:20,320 --> 00:12:21,560 I was thinking that. 221 00:12:21,560 --> 00:12:23,000 Oh, really? 222 00:12:23,000 --> 00:12:24,280 You're into round two, Gill. 223 00:12:24,280 --> 00:12:26,240 Join Darrsh. 224 00:12:26,240 --> 00:12:28,280 You're alright, babe. 225 00:12:38,080 --> 00:12:40,560 Well, things are heating up pretty quickly. 226 00:12:40,560 --> 00:12:43,160 We're looking for only one more spot in round two. 227 00:12:43,160 --> 00:12:45,880 So, Pezza, let's go. 228 00:12:45,880 --> 00:12:48,120 Go, Pezza. Go, Pez. Go, Pez. 229 00:13:02,760 --> 00:13:05,240 I'm waiting for this flavour to come through 230 00:13:05,240 --> 00:13:06,640 like it did with the coconut. 231 00:13:07,640 --> 00:13:09,920 I'm just really uncertain of what it is. 232 00:13:13,600 --> 00:13:14,720 I'm not sure. 233 00:13:14,720 --> 00:13:17,640 But I'm going to go with strawberry. 234 00:13:18,680 --> 00:13:20,080 Going to go with strawberry? 235 00:13:20,080 --> 00:13:21,120 I'm not sure. 236 00:13:22,920 --> 00:13:25,320 You don't want to have that final mouthful, just to make sure? 237 00:13:25,320 --> 00:13:26,880 Might as well. Yeah. 238 00:13:31,320 --> 00:13:32,960 I'm going to stick with strawberry. 239 00:13:34,320 --> 00:13:35,880 Pezza, strawberry... 240 00:13:38,240 --> 00:13:39,480 ..is incorrect. 241 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 Whoa! That was fast. 242 00:13:42,560 --> 00:13:44,880 The correct answer was rose. 243 00:13:45,880 --> 00:13:47,840 Oh, my God. 244 00:13:47,840 --> 00:13:49,600 What was the correct answer? Rose! 245 00:13:49,600 --> 00:13:53,040 Unfortunately, you're in round two with Darrsh and Gill. 246 00:13:53,040 --> 00:13:54,280 Sorry, Pez. 247 00:13:55,800 --> 00:13:57,440 The only time that I come across rose 248 00:13:57,440 --> 00:13:59,360 is when I'm in trouble with the missus. 249 00:13:59,360 --> 00:14:02,360 I go and buy her some roses to get out of the doghouse. 250 00:14:02,360 --> 00:14:04,320 But look, we've got to shake it off, 251 00:14:04,320 --> 00:14:07,400 and I'm in elimination, so time to cook. 252 00:14:07,400 --> 00:14:10,960 That taste test was over and done with really, really quick. 253 00:14:10,960 --> 00:14:13,920 I'm sorry, Darrsh, Gill, Pezza. 254 00:14:13,920 --> 00:14:16,040 The three of you are cooking in round two. 255 00:14:16,040 --> 00:14:20,240 The rest of you are now safe, so you can head on up to the gantry. 256 00:14:20,240 --> 00:14:21,560 Well done. 257 00:14:22,680 --> 00:14:25,120 Love you. Good luck, guys. 258 00:14:25,120 --> 00:14:27,360 I feel for the guys, it's really tough. 259 00:14:27,360 --> 00:14:28,520 You've got Gill, my best mate. 260 00:14:28,520 --> 00:14:31,120 And then, you know, Darrsh and Pez, who I love as well. 261 00:14:31,120 --> 00:14:33,600 So, yeah, we're going to be saying goodbye to someone. 262 00:14:33,600 --> 00:14:34,960 Uh, and it's going to be sad, 263 00:14:34,960 --> 00:14:38,560 but they've just got to go as hard as they can and really rip in. 264 00:14:45,000 --> 00:14:47,200 Gill, Pezza, Darrsh. 265 00:14:47,200 --> 00:14:48,960 Up here are all the ingredients 266 00:14:48,960 --> 00:14:51,840 that featured in round one's taste test. 267 00:14:53,560 --> 00:14:56,240 And over here we've got a little surprise. 268 00:14:57,920 --> 00:15:01,000 For this round, you need to select 269 00:15:01,000 --> 00:15:02,880 any one of the ingredients from round one... 270 00:15:04,240 --> 00:15:06,560 ..and pair it with... 271 00:15:06,560 --> 00:15:08,000 Drum roll, please. 272 00:15:14,480 --> 00:15:15,880 ..coffee! 273 00:15:18,640 --> 00:15:19,920 (GILL SQUEAKS) 274 00:15:19,920 --> 00:15:21,120 Your favourite, Gill! 275 00:15:22,600 --> 00:15:24,480 You can make any dessert you want. 276 00:15:24,480 --> 00:15:28,440 But we want the ingredient that you pick 277 00:15:28,440 --> 00:15:30,520 to work seamlessly with coffee. 278 00:15:31,920 --> 00:15:34,360 It's got to be a perfect harmony. 279 00:15:34,360 --> 00:15:35,360 Choice is yours. 280 00:15:36,840 --> 00:15:39,200 We're giving you 75 minutes. 281 00:15:39,200 --> 00:15:43,160 The dish that impresses us the least will send its maker home. 282 00:15:44,520 --> 00:15:47,040 Gill, Pezza, Darrsh, are you ready? 283 00:15:47,040 --> 00:15:48,920 Yep. 284 00:15:48,920 --> 00:15:51,440 Good, 'cause your 75 minutes starts now! 285 00:16:06,440 --> 00:16:07,480 I love coffee, 286 00:16:07,480 --> 00:16:11,080 and I've got to pair it with one of the macaron flavours, 287 00:16:11,080 --> 00:16:14,000 which I've decided to take coconut. 288 00:16:14,000 --> 00:16:17,200 Where's the coffee, like, the ground stuff? 289 00:16:17,200 --> 00:16:20,840 But I know my desserts have got that rustic look. 290 00:16:20,840 --> 00:16:23,320 Auntie Gail's lazy daisy cake. 291 00:16:23,320 --> 00:16:26,680 I like the fact that our rugged butcher from Tassie 292 00:16:26,680 --> 00:16:30,120 is about to show his sweet side with lazy daisy. 293 00:16:30,120 --> 00:16:33,640 Nana Marg's raspberry sponge cake. 294 00:16:33,640 --> 00:16:35,200 That's in my paddock at home. 295 00:16:35,200 --> 00:16:37,880 Take Me Home To God's Country, that's what I'm calling it. 296 00:16:37,880 --> 00:16:38,920 Yeah? Aw! 297 00:16:39,920 --> 00:16:42,640 So, they're just the boulders and that's the little creek. 298 00:16:42,640 --> 00:16:45,720 And there's where I just sit and have a banana and a beer 299 00:16:45,720 --> 00:16:47,800 while I'm just trying to get away from the missus 300 00:16:47,800 --> 00:16:49,440 for a couple of hours. (LAUGHTER) 301 00:16:51,960 --> 00:16:54,920 To stay here, you've just got to think outside the box. 302 00:16:54,920 --> 00:16:56,800 It's going to have to be creative 303 00:16:56,800 --> 00:17:00,240 and creative for me in sweets is probably very unknown. 304 00:17:00,240 --> 00:17:03,160 I don't know how to do this. This is new to me. 305 00:17:03,160 --> 00:17:05,800 So, today I'm going to get some inspiration 306 00:17:05,800 --> 00:17:07,560 out of what I've learned on MasterChef, 307 00:17:07,560 --> 00:17:11,880 and especially take inspiration from Darren's cherry blossom. 308 00:17:11,880 --> 00:17:13,600 You'll be making my... 309 00:17:15,320 --> 00:17:16,480 ..cherry blossom. 310 00:17:16,480 --> 00:17:17,480 Oh! 311 00:17:23,000 --> 00:17:25,760 I'm going to make Pezza's take on smoko break. 312 00:17:25,760 --> 00:17:29,120 For me, having a cup of coffee's smoko time at work, 313 00:17:29,120 --> 00:17:31,160 that's where I'm driven from today. 314 00:17:31,160 --> 00:17:37,960 So I'm making an espresso custard, coconut crumble, chocolate cake 315 00:17:37,960 --> 00:17:40,560 and finished off with a nice coconut whipped cream. 316 00:17:41,560 --> 00:17:43,720 I've got so many different elements that I've got to make. 317 00:17:43,720 --> 00:17:45,280 So first thing I've got to do is 318 00:17:45,280 --> 00:17:48,320 I've got to be really quick onto that espresso gel 319 00:17:48,320 --> 00:17:50,440 that I'm going to put into the espresso custard, 320 00:17:50,440 --> 00:17:53,000 and I need to get them moulds into the freezer early, 321 00:17:53,000 --> 00:17:56,720 so they're set to be the main highlight of the dish. 322 00:17:56,720 --> 00:17:59,520 I'm going to be under the pump in 75 minutes to get everything set. 323 00:17:59,520 --> 00:18:01,920 But look, you've just got to do what you've got to do. 324 00:18:01,920 --> 00:18:04,160 Nice stuff, Pez. 325 00:18:04,160 --> 00:18:07,320 Yes, make it rain, Darrshy. 326 00:18:07,320 --> 00:18:12,920 I'm really, really disappointed that I'm in round two. 327 00:18:12,920 --> 00:18:18,760 I can actually feel myself getting very internal at the moment. 328 00:18:18,760 --> 00:18:20,560 Dessert week, dessert guy, 329 00:18:20,560 --> 00:18:23,440 coffee challenge, stuffed up round one. 330 00:18:23,440 --> 00:18:26,080 I can feel the pressure building inside me. 331 00:18:27,360 --> 00:18:31,000 I haven't got time to just step away and decompress. 332 00:18:31,000 --> 00:18:36,240 I need to just think about what dessert I'm going to make. 333 00:18:36,240 --> 00:18:39,400 I'm going to push myself, and I want to go all out 334 00:18:39,400 --> 00:18:43,240 and wow the judges with the best dessert of the week. 335 00:18:43,240 --> 00:18:46,800 I'm making a coffee and peanut Paris-Brest. 336 00:18:46,800 --> 00:18:49,600 Coffee pairs really well with nuts. That's where I'm going down. 337 00:18:49,600 --> 00:18:51,320 Real traditional French route. 338 00:18:51,320 --> 00:18:53,480 Paris-Brest is not easy. 339 00:18:53,480 --> 00:18:57,120 In terms of technical difficulty, it's right up the top. 340 00:18:58,400 --> 00:19:00,240 Your choux dough needs to inflate. 341 00:19:00,240 --> 00:19:04,560 It needs to leave that beautiful cavity in the middle 342 00:19:04,560 --> 00:19:07,160 for you to pipe a mousseline or a cream. 343 00:19:07,160 --> 00:19:08,480 Nice, Darrsh. 344 00:19:08,480 --> 00:19:11,640 The cream needs to be silky smooth. 345 00:19:11,640 --> 00:19:15,000 Everything needs to work perfectly on a plate 346 00:19:15,000 --> 00:19:16,560 and to do it in 75 minutes, 347 00:19:16,560 --> 00:19:18,680 it's such a huge challenge. 348 00:19:18,680 --> 00:19:19,800 I have to back myself. 349 00:19:19,800 --> 00:19:21,800 It's a technical dish, but, um, you know, 350 00:19:21,800 --> 00:19:25,520 if I want to do well on MasterChef and be here at the very end, 351 00:19:25,520 --> 00:19:27,440 these are the things that you need to get through. 352 00:19:27,440 --> 00:19:29,360 Doing great, Darrsh. 353 00:19:30,320 --> 00:19:32,040 What's Gill making? 354 00:19:33,000 --> 00:19:34,920 PEZZA: Man, I got the sweat coming off me. 355 00:19:36,400 --> 00:19:38,040 For Pezza, Gill and Darrsh, 356 00:19:38,040 --> 00:19:40,720 Sweet Week all comes down to this cook. 357 00:19:40,720 --> 00:19:43,680 And, honestly, it's anyone's game. Mm. 358 00:19:43,680 --> 00:19:47,480 Zumbo, what are some classic coffee combinations that you love? 359 00:19:47,480 --> 00:19:51,120 Oh, I'd say sesame, honey and coffee. 360 00:19:51,120 --> 00:19:52,240 Mm! Yeah! 361 00:19:52,240 --> 00:19:54,920 Coconut, peanut butter and coffee. Yeah. 362 00:19:54,920 --> 00:19:56,680 You know, pretty much anything, really. 363 00:19:56,680 --> 00:19:58,360 There's a lot there. There is a lot there, right? 364 00:19:58,360 --> 00:20:01,440 And a lot of it is harmonious with coffee in the right balance. 365 00:20:01,440 --> 00:20:04,560 I would like to see something full of caffeines, 366 00:20:04,560 --> 00:20:06,720 something give us that tick! 367 00:20:06,720 --> 00:20:08,720 You know, what we get on the morning, especially. 368 00:20:08,720 --> 00:20:11,720 We want something maybe with a bit of texture, 369 00:20:11,720 --> 00:20:12,880 thickness, especially. 370 00:20:12,880 --> 00:20:14,880 We are close... You know, we're top 10 now. 371 00:20:14,880 --> 00:20:16,760 We go to single figures after this cook. 372 00:20:16,760 --> 00:20:17,800 That is wild! 373 00:20:17,800 --> 00:20:19,800 Getting to the end is all about making good choices. 374 00:20:19,800 --> 00:20:22,200 There's a time and a place to go experimental 375 00:20:22,200 --> 00:20:24,320 and, you know, really push the boat out... 376 00:20:24,320 --> 00:20:25,600 Yeah. ..this ain't one of them. 377 00:20:25,600 --> 00:20:26,640 No. 378 00:20:26,640 --> 00:20:28,680 We've given them a heap of ingredients, 379 00:20:28,680 --> 00:20:30,680 so it's endless what they can choose from, 380 00:20:30,680 --> 00:20:32,880 so it's going to come down to them. 381 00:20:32,880 --> 00:20:34,280 What's Gill doing? 382 00:20:34,280 --> 00:20:36,800 Oh, wait. Where's the ground one? 383 00:20:36,800 --> 00:20:38,640 I'm an Italian and a Vietnamese person, 384 00:20:38,640 --> 00:20:40,280 and I'm a creative artist. 385 00:20:40,280 --> 00:20:43,160 I am the perfect candidate for a coffee drinker, 386 00:20:43,160 --> 00:20:44,760 but I do not like it one bit. 387 00:20:49,600 --> 00:20:52,120 Coffee is not my thing, I hate it. 388 00:20:52,120 --> 00:20:53,160 (SIGHS HEAVILY) 389 00:20:53,160 --> 00:20:56,520 I have drawn the short straw of the challenge today. 390 00:20:56,520 --> 00:20:57,840 Um. 391 00:20:57,840 --> 00:21:01,480 I'm so stressed because time is ticking away... 392 00:21:01,480 --> 00:21:02,480 Oh, God! 393 00:21:02,480 --> 00:21:04,960 ..and I have no idea what I'm going to make. 394 00:21:12,000 --> 00:21:13,600 What's Gill doing? 395 00:21:13,600 --> 00:21:14,880 Um. 396 00:21:14,880 --> 00:21:16,520 Oh, God! 397 00:21:16,520 --> 00:21:18,680 Balancing is going to be really difficult for someone 398 00:21:18,680 --> 00:21:20,280 that dislikes the coffee flavour. 399 00:21:21,920 --> 00:21:25,040 I'm feeling scared, but my dad used to say 400 00:21:25,040 --> 00:21:28,520 not to be scared and just back yourself. 401 00:21:28,520 --> 00:21:29,680 That's ground. 402 00:21:30,920 --> 00:21:32,120 Coffee. 403 00:21:32,120 --> 00:21:33,760 I really just want to take that in 404 00:21:33,760 --> 00:21:36,920 and really channel a positive energy going into this elimination today. 405 00:21:36,920 --> 00:21:39,240 ALEX: Yeah, Gilly! ANDY: There she is. 406 00:21:39,240 --> 00:21:40,440 (CHEERING) 407 00:21:40,440 --> 00:21:42,520 Go on, Gill! 408 00:21:42,520 --> 00:21:44,200 Push, push, push! 409 00:21:44,200 --> 00:21:47,400 I know that coffee needs to be a silky-smooth texture 410 00:21:47,400 --> 00:21:49,640 in any dessert, so I'm going to be cooking 411 00:21:49,640 --> 00:21:53,880 a Vietnamese coffee-inspired creme caramel and a coconut cream. 412 00:21:53,880 --> 00:21:57,200 I think this is a very traditional Vietnamese flavour combo, 413 00:21:57,200 --> 00:21:59,000 and obviously, that's where I'm going. 414 00:21:59,000 --> 00:22:01,560 I love South-East Asian flavours and that's just my jam. 415 00:22:01,560 --> 00:22:03,960 So, that's what I'm going to do today. 416 00:22:03,960 --> 00:22:06,640 I've cooked creme caramel a couple of times before, 417 00:22:06,640 --> 00:22:08,360 never with coffee, of course, 418 00:22:08,360 --> 00:22:12,160 but I know that the creme caramel can cook and set in time. 419 00:22:12,160 --> 00:22:14,400 That will complement the coconut creaminess 420 00:22:14,400 --> 00:22:17,000 as well as the coffee-forward flavour. 421 00:22:17,000 --> 00:22:18,960 Can-opener. 422 00:22:18,960 --> 00:22:21,600 Hopefully, I get the cream caramel in sooner rather than later. 423 00:22:21,600 --> 00:22:22,960 Otherwise, I'll be riding... 424 00:22:22,960 --> 00:22:24,760 Waiting right down to the very last second, 425 00:22:24,760 --> 00:22:26,880 which I don't want here today. 426 00:22:28,480 --> 00:22:30,400 SUMEET: How's the choux looking, Darrsh? 427 00:22:31,600 --> 00:22:33,080 Hey? Choux's looking good? 428 00:22:33,080 --> 00:22:34,280 Yeah. 429 00:22:34,280 --> 00:22:37,880 This has to be the best choux that I've ever cooked in my life. 430 00:22:37,880 --> 00:22:41,200 It would crush me to go home today, on Sweet Week. 431 00:22:41,200 --> 00:22:42,840 It's all-in right now. 432 00:22:42,840 --> 00:22:47,080 It's putting everything I've got left in me 433 00:22:47,080 --> 00:22:48,840 onto the plate in this next cook, 434 00:22:48,840 --> 00:22:52,040 because there's no second chances. 435 00:22:52,040 --> 00:22:53,760 Darrsh. Hey, Darrsh! 436 00:22:53,760 --> 00:22:55,840 Andy, hey. How are ya? Good, mate. How are you? 437 00:22:55,840 --> 00:22:57,120 Zumbo? Good. 438 00:22:57,120 --> 00:22:58,520 Uh, look, disappointed I'm here, but... 439 00:22:58,520 --> 00:23:00,040 Mate, forget about it. Yep. 440 00:23:00,040 --> 00:23:01,720 Forget about it right now... Yeah. 441 00:23:01,720 --> 00:23:03,080 ..'cause that could be the thing 442 00:23:03,080 --> 00:23:05,320 that comes between you and leaving this competition. 443 00:23:05,320 --> 00:23:06,320 Yeah. Right? 444 00:23:06,320 --> 00:23:08,280 You have to remember, each and every dish 445 00:23:08,280 --> 00:23:09,880 that you've cooked this week... Yeah. 446 00:23:09,880 --> 00:23:11,880 ..they've been really good, mate. Thanks. 447 00:23:11,880 --> 00:23:13,880 You should be coming in with a lot of confidence. Yeah. 448 00:23:13,880 --> 00:23:15,040 What's the dish? 449 00:23:15,040 --> 00:23:17,280 Uh, it is a coffee and peanut Paris-Brest. 450 00:23:17,280 --> 00:23:19,520 Paris-Brest! Yeah. 451 00:23:19,520 --> 00:23:22,600 Coffee cream, coffee mousseline, I'm going for, through the middle. 452 00:23:22,600 --> 00:23:25,960 And then a peanut praline. 453 00:23:25,960 --> 00:23:28,800 Yep. Man, that is complex, right? 454 00:23:28,800 --> 00:23:30,640 I think, like, the technique is so important here 455 00:23:30,640 --> 00:23:33,480 because there's nowhere to hide in a Paris-Brest. Yeah. 456 00:23:33,480 --> 00:23:35,240 You've set yourself a really high bar, yeah? 457 00:23:35,240 --> 00:23:37,640 If you can pull this off, it's gonna be spectacular. 458 00:23:37,640 --> 00:23:39,400 You know what I mean? I think it's a great choice. 459 00:23:39,400 --> 00:23:40,520 Yeah. But if you don't... 460 00:23:40,520 --> 00:23:42,200 Going home. ..you're going home. 461 00:23:42,200 --> 00:23:43,720 You know what happens. Yep. Thanks, guys. 462 00:23:43,720 --> 00:23:45,240 Come on, Darrsh! Cheers, cheers, cheers! 463 00:23:45,240 --> 00:23:47,240 SUMEET: Yes, Darrsh-y! 464 00:23:47,240 --> 00:23:49,760 I have to put everything I have into this cook, 465 00:23:49,760 --> 00:23:52,640 block out that negativity, block out the pressure 466 00:23:52,640 --> 00:23:55,040 and just focus on what I know to do, 467 00:23:55,040 --> 00:23:56,960 which is cook good desserts. 468 00:23:56,960 --> 00:23:59,200 My choux pastry is looking great. 469 00:23:59,200 --> 00:24:01,280 I need to get this in the oven right now. 470 00:24:03,960 --> 00:24:05,080 Hit us with your best shot! 471 00:24:05,080 --> 00:24:06,600 You have 40 minutes left! 472 00:24:15,440 --> 00:24:17,080 This goes to a second blast. 473 00:24:18,400 --> 00:24:19,760 Yum! 474 00:24:25,120 --> 00:24:28,000 40 minutes to go and I'm feeling so nervous and stressed... 475 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 SAVINDRI: Gotta hustle, Gill. Yep. 476 00:24:30,000 --> 00:24:32,920 ..because I know I need these creme caramels to be in the oven 477 00:24:32,920 --> 00:24:35,040 to have 30 minutes to cook. 478 00:24:35,040 --> 00:24:36,080 If they're not in soon, 479 00:24:36,080 --> 00:24:37,960 they're not going to have that 30 minutes to bake 480 00:24:37,960 --> 00:24:39,920 and then set and de-mould. 481 00:24:41,680 --> 00:24:44,440 POH: Gilly, where are your creme caramels at? 482 00:24:44,440 --> 00:24:45,560 They're here. 483 00:24:45,560 --> 00:24:47,600 This is what I prepared earlier. Mm-hm. 484 00:24:47,600 --> 00:24:49,480 You should have prepared it earlier-earlier. 485 00:24:49,480 --> 00:24:51,880 Much earlier, but here we are. Yep. 486 00:24:51,880 --> 00:24:53,680 So, your creme caramels are going in now. 487 00:24:53,680 --> 00:24:54,960 Creme caramels going in now. 488 00:24:54,960 --> 00:24:57,200 How long do they usually need to set properly. 489 00:24:57,200 --> 00:24:59,200 30 minutes max. 490 00:24:59,200 --> 00:25:00,480 Definitely? Definitely. 491 00:25:01,520 --> 00:25:03,840 So, you have 38 minutes. Yep! 492 00:25:05,200 --> 00:25:08,400 I would get those in there pronto. Right now! (LAUGHS NERVOUSLY) 493 00:25:08,400 --> 00:25:10,440 Yeah. I'm doing it. 494 00:25:10,440 --> 00:25:13,560 Gill, have you asked yourself what happens if these don't set? 495 00:25:13,560 --> 00:25:15,840 Um, I have asked myself that question, 496 00:25:15,840 --> 00:25:19,400 and I'm just going to roll with it because I need to back myself today. 497 00:25:19,400 --> 00:25:22,520 Yep. And you still need to turn them out of the ramekins 498 00:25:22,520 --> 00:25:24,400 if they set, keep them all in one piece, 499 00:25:24,400 --> 00:25:25,800 plate them all prettily, and that's... 500 00:25:25,800 --> 00:25:27,520 Yep. ..that's five minutes max. 501 00:25:27,520 --> 00:25:30,280 So, my aim is whilst these are cooking for 30 minutes or now 29, 502 00:25:30,280 --> 00:25:32,120 I'm just going to do everything else in between 503 00:25:32,120 --> 00:25:34,080 and just take it out in the last five minutes 504 00:25:34,080 --> 00:25:35,680 and then plate it up with everything ready. 505 00:25:37,880 --> 00:25:39,680 I'm nervous for you, Gill, but good luck. 506 00:25:39,680 --> 00:25:40,760 Thank you. 507 00:25:46,840 --> 00:25:48,080 Hey, Chef. How are you, Pezza? 508 00:25:48,080 --> 00:25:50,120 I'm going alright, Chef. I think I am, anyway. 509 00:25:50,120 --> 00:25:51,600 Mm-hm. You look like you are. 510 00:25:51,600 --> 00:25:54,400 Today's the day I need to be focused and I need to get it on. 511 00:25:54,400 --> 00:25:56,400 Hey, I like your attitude. Thanks, mate. Appreciate it. 512 00:25:56,400 --> 00:25:58,760 You're getting better and better. I appreciate you, you know that. 513 00:25:58,760 --> 00:26:00,360 Are you happy with your combination and, uh... 514 00:26:00,360 --> 00:26:02,240 Yeah, I think they're gonna work. ..with your coffee? 515 00:26:02,240 --> 00:26:03,280 Fingers crossed, Chef. 516 00:26:03,280 --> 00:26:05,000 You've changed. 517 00:26:05,000 --> 00:26:06,720 Yeah, I've got fatter. (LAUGHS) 518 00:26:06,720 --> 00:26:08,120 No, you've changed. You're fantastic. 519 00:26:08,120 --> 00:26:09,760 You know, that's what the competition does. 520 00:26:09,760 --> 00:26:11,520 Thanks, Chef. It does change people and you are. 521 00:26:11,520 --> 00:26:13,360 It does, there's no doubt about it. Well done. 522 00:26:13,360 --> 00:26:15,800 Hopefully, for the better! Bon chance! 523 00:26:15,800 --> 00:26:17,080 Thanks, mate. 524 00:26:19,440 --> 00:26:22,560 Got the espresso gel done, got the brownie done. 525 00:26:22,560 --> 00:26:23,840 It's in the oven cooking away, 526 00:26:23,840 --> 00:26:25,600 and I'm just onto my custard at the moment. 527 00:26:25,600 --> 00:26:27,800 So, get this custard done and chilled a bit, 528 00:26:27,800 --> 00:26:29,640 so we can get the gels out and into these moulds, 529 00:26:29,640 --> 00:26:31,480 so they can go back into the blast freezer 530 00:26:31,480 --> 00:26:33,480 for our main part of the element. 531 00:26:33,480 --> 00:26:36,480 I realised the time was going to be up against it here today 532 00:26:36,480 --> 00:26:39,120 and I've just got my custard finished. 533 00:26:39,120 --> 00:26:43,880 I'm not sure how long the custard needs in the blast freezer to set. 534 00:26:45,480 --> 00:26:48,120 I take the little espresso shot out of the freezer. 535 00:26:48,120 --> 00:26:49,360 It looks OK, it's set. 536 00:26:49,360 --> 00:26:52,560 But now it's time to start putting these custards together, 537 00:26:52,560 --> 00:26:55,040 and I need to get them in the blast freezer real quick. 538 00:26:55,040 --> 00:27:00,920 33 minutes to go and I'm probably five to seven minutes too late. 539 00:27:00,920 --> 00:27:04,080 I'm really starting to worry that it's not going to set in time. 540 00:27:06,040 --> 00:27:09,880 Is this going to work for me today or am I going home? 541 00:27:23,880 --> 00:27:25,440 What are you guys looking at? 542 00:27:27,680 --> 00:27:29,680 Got my choux pastry in the oven, cooking. 543 00:27:29,680 --> 00:27:33,800 If it doesn't rise, game over. 544 00:27:33,800 --> 00:27:35,800 Cheeky little coffee bean! 545 00:27:35,800 --> 00:27:37,520 While my choux's in the oven, 546 00:27:37,520 --> 00:27:39,920 I'm moving on to my coffee mousseline. 547 00:27:39,920 --> 00:27:43,960 This is the main coffee element, so this is so important right now. 548 00:27:43,960 --> 00:27:46,560 A mousseline cream is silky-smooth, 549 00:27:46,560 --> 00:27:47,960 it's rich and buttery. 550 00:27:47,960 --> 00:27:51,120 And with coffee, I think it's just going to be paired perfectly 551 00:27:51,120 --> 00:27:52,560 inside a Paris-Brest. 552 00:27:53,880 --> 00:27:57,400 My mousseline is a real subtle coffee flavour. 553 00:27:57,400 --> 00:27:59,080 I might need a little bit more. 554 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 It's a coffee challenge at the end of the day, 555 00:28:00,760 --> 00:28:02,840 and it needs to be front and centre, 556 00:28:02,840 --> 00:28:05,120 and particularly when I've got peanuts there, as well, in the dish. 557 00:28:05,120 --> 00:28:07,920 I don't want them to be overpowered, they need to work together. 558 00:28:09,240 --> 00:28:13,120 The weight of expectation is insurmountable right now... 559 00:28:14,200 --> 00:28:16,680 ..and it all rides on this Paris-Brest, 560 00:28:16,680 --> 00:28:18,680 because it needs to be up here. 561 00:28:18,680 --> 00:28:21,440 And that's the pressure that I'm feeling. 562 00:28:21,440 --> 00:28:25,200 And I just wanna really do this dessert justice. 563 00:28:25,200 --> 00:28:27,200 Nice. 564 00:28:27,200 --> 00:28:31,120 I can see that coffee just seeping into the milk, which is fantastic. 565 00:28:31,120 --> 00:28:34,960 It's pure coffee essence that I need in my mousseline. 566 00:28:34,960 --> 00:28:37,000 SAVINDRI: Great colour, Darrsh. Thanks, mate. 567 00:28:39,160 --> 00:28:40,360 How's it taste? You happy? 568 00:28:40,360 --> 00:28:41,920 The coffee cream's so good. Yeah? 569 00:28:41,920 --> 00:28:43,760 Yeah. Good stuff. 570 00:28:45,400 --> 00:28:47,280 HARRY: Let's go, Gilly. Just under 20. 571 00:28:47,280 --> 00:28:49,360 Yeah. Thanks. 572 00:28:49,360 --> 00:28:51,040 My creme caramels are in the oven. 573 00:28:51,040 --> 00:28:53,600 But because it took a while deciding on what to do today, 574 00:28:53,600 --> 00:28:56,440 I'm worried that they're not going to be set in time. 575 00:28:56,440 --> 00:28:59,080 Whilst my creme caramels are cooking in the oven, 576 00:28:59,080 --> 00:29:00,800 I'm working on my coconut cream. 577 00:29:00,800 --> 00:29:03,200 The judges are definitely going to be expecting 578 00:29:03,200 --> 00:29:05,600 the perfect pairing of our ingredient with coffee. 579 00:29:05,600 --> 00:29:07,560 That coconut cream needs to be tasty enough 580 00:29:07,560 --> 00:29:10,800 and complementary enough to that coffee creme caramel. 581 00:29:10,800 --> 00:29:12,160 I need to have the perfect pairing. 582 00:29:12,160 --> 00:29:13,240 That's the brief today. 583 00:29:13,240 --> 00:29:14,440 Mm! 584 00:29:14,440 --> 00:29:16,320 I've tasted it and it's silky-smooth 585 00:29:16,320 --> 00:29:19,040 and I can taste that undertone of the coconut, 586 00:29:19,040 --> 00:29:21,440 so hopefully it's enough to complement the coffee 587 00:29:21,440 --> 00:29:22,840 in the creme caramel. 588 00:29:22,840 --> 00:29:27,680 But balancing coffee is very tricky because I hate coffee so much! 589 00:29:28,960 --> 00:29:33,200 We knew this was going to be an incredible challenge, 590 00:29:33,200 --> 00:29:34,880 but I'm really thrilled for Pezza. 591 00:29:34,880 --> 00:29:37,040 Run, Pez, run! Come on! 592 00:29:37,040 --> 00:29:40,200 He's got a lot going on, but his energy is really positive. 593 00:29:40,200 --> 00:29:41,960 He's really backing himself. He is. 594 00:29:41,960 --> 00:29:43,360 He's creating quite an intricate dish. 595 00:29:43,360 --> 00:29:46,040 Yeah. Like, whenever you set something with an insert, 596 00:29:46,040 --> 00:29:48,320 it should be really about how it's plated, as well. 597 00:29:48,320 --> 00:29:51,640 So, his challenge is to execute the technique, but leave himself 598 00:29:51,640 --> 00:29:55,240 enough time to get those big old sausage fingers, and turn them 599 00:29:55,240 --> 00:29:57,880 into these petite little things... ADRIANO: A little bit of finesse. 600 00:29:57,880 --> 00:29:59,720 ..where he can finesse the plating. Exactly right. 601 00:29:59,720 --> 00:30:02,400 Yeah, I'm really worried about Gill. 602 00:30:02,400 --> 00:30:05,200 So, she's doing this coffee-coconut creme caramel. 603 00:30:05,200 --> 00:30:07,040 And when we first got there, 604 00:30:07,040 --> 00:30:10,560 she had 36 minutes to go when she put them in the oven. 605 00:30:10,560 --> 00:30:14,000 So, for her to rely on that timing, I think is dangerous. 606 00:30:14,000 --> 00:30:16,400 Yeah. Creme caramel is so fragile. 607 00:30:16,400 --> 00:30:19,080 Like, it's so easy to overcook creme caramel. Yeah. 608 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 Like, and it goes, like, grainy and, like, eggy inside. 609 00:30:22,120 --> 00:30:24,280 Bubbles, yeah. Bubbles. Like, it's so much going on. 610 00:30:24,280 --> 00:30:25,480 And then we'll go to Darrsh. 611 00:30:25,480 --> 00:30:27,200 Um, look, I love where his head's at. 612 00:30:27,200 --> 00:30:30,360 He's going to do, like, a coffee Paris-Brest. 613 00:30:30,360 --> 00:30:31,680 I think you can back me up. 614 00:30:31,680 --> 00:30:35,720 The beauty is in how technical it is, but how simple it looks. 615 00:30:35,720 --> 00:30:36,840 It is, yeah. 616 00:30:36,840 --> 00:30:38,920 It's not just a bit of choux pastry, you know... 617 00:30:38,920 --> 00:30:40,600 Yeah. ..as a round circle. 618 00:30:40,600 --> 00:30:43,960 It's got to be delicate, it's got to be crispy, 619 00:30:43,960 --> 00:30:45,960 and it's got to be light, too. Yeah. 620 00:30:45,960 --> 00:30:47,880 Rich but light, at the same time. 621 00:30:47,880 --> 00:30:50,600 Look, there's always drama in an elimination, 622 00:30:50,600 --> 00:30:54,040 but, today, it feels like there's more drama than usual. 623 00:30:54,040 --> 00:30:55,680 Maybe it's because the stakes are so high. 624 00:30:55,680 --> 00:30:57,360 Yeah. 625 00:30:57,360 --> 00:30:59,400 You alright, man? Yeah, bro. You? 626 00:30:59,400 --> 00:31:01,440 Yeah, I think I've nearly got it. Yeah? 627 00:31:01,440 --> 00:31:03,600 As long as my thing sets. 628 00:31:03,600 --> 00:31:06,640 The coffee custards are in the blast freezer. 629 00:31:06,640 --> 00:31:08,920 I'm just hoping that they'll set in time. 630 00:31:08,920 --> 00:31:11,160 I've also got the cakes out. 631 00:31:11,160 --> 00:31:12,280 Crumble's in the oven. 632 00:31:12,280 --> 00:31:15,040 Time to move on to this coconut cream. 633 00:31:20,240 --> 00:31:21,960 Far out! 634 00:31:21,960 --> 00:31:23,600 What is that face? 635 00:31:23,600 --> 00:31:25,720 That's coconut essence. 636 00:31:25,720 --> 00:31:28,440 Oh, man, you wouldn't feed that to your mother-in-law. 637 00:31:28,440 --> 00:31:30,400 Not meant to drink it by itself, you do know that? 638 00:31:30,400 --> 00:31:33,240 Yeah. Put a bit of sugar in it. We'll see what we can do. Yeah. 639 00:31:33,240 --> 00:31:35,120 You also seem like you're doing a lot of elements. 640 00:31:35,120 --> 00:31:36,640 Well, I want to test myself today. Yeah. 641 00:31:36,640 --> 00:31:39,040 If I go home, I go home but I've tested myself, you know? 642 00:31:39,040 --> 00:31:40,960 Top 10. We're getting up amongst the big boys. 643 00:31:40,960 --> 00:31:44,080 I love that. It's...it's like you either do this 644 00:31:44,080 --> 00:31:45,680 or go out in a blaze. Yep. 645 00:31:45,680 --> 00:31:47,960 Look, my wife tells me, every night when I ring her, 646 00:31:47,960 --> 00:31:49,760 she's so proud of what I've done. Yeah. 647 00:31:49,760 --> 00:31:52,560 And that's me, so... Sorry, I'm about to cry, so I don't want that. 648 00:31:52,560 --> 00:31:53,920 See you soon. 649 00:31:56,360 --> 00:31:58,960 I've sacrificed a lot to come on MasterChef, 650 00:31:58,960 --> 00:32:00,520 there's no doubt about that, 651 00:32:00,520 --> 00:32:04,560 with having a busy business and the farm that I run. 652 00:32:05,760 --> 00:32:08,440 The wife and Austin, my second-oldest boy, 653 00:32:08,440 --> 00:32:10,840 have had to run the business while I'm away. 654 00:32:10,840 --> 00:32:14,840 And that's a big sacrifice for them, as well as me. 655 00:32:14,840 --> 00:32:18,200 So, without them, I wouldn't have been able to do this. 656 00:32:18,200 --> 00:32:21,080 I just want to make my family so proud of me and...and stay 657 00:32:21,080 --> 00:32:23,960 in the MasterChef kitchen as long as possible. 658 00:32:23,960 --> 00:32:25,400 I don't want today to be the day. 659 00:32:25,400 --> 00:32:27,400 There's no doubt about that. 660 00:32:27,400 --> 00:32:29,880 The main ingredients that I'm using for the macaroon taste test 661 00:32:29,880 --> 00:32:33,440 that I'm going to highlight is the coconut. 662 00:32:33,440 --> 00:32:36,080 I've just got to get this element spot-on, 663 00:32:36,080 --> 00:32:40,360 so I run down to the pantry and get a bottle of coconut liqueur... 664 00:32:40,360 --> 00:32:41,600 Oh-hoo-hoo! 665 00:32:41,600 --> 00:32:44,160 Game on now, brother. Tropical Pezza. 666 00:32:45,360 --> 00:32:47,640 ..and just start adding some coconut liqueur 667 00:32:47,640 --> 00:32:49,640 to this coconut cream. 668 00:32:49,640 --> 00:32:51,640 Everybody's friend, isn't it? 669 00:32:51,640 --> 00:32:53,920 We've gone to Tropical Smoko now. 670 00:32:53,920 --> 00:32:56,040 Party! Party at Pezza's house! 671 00:32:56,040 --> 00:32:57,840 (WHOOPING) 672 00:32:57,840 --> 00:33:00,160 Um, yeah. I'm really happy with how the elements are coming along. 673 00:33:00,160 --> 00:33:03,680 Just hope this custard sets, and Pezza could be on. 674 00:33:03,680 --> 00:33:05,440 Everyone's getting a little pressed for time. 675 00:33:05,440 --> 00:33:07,200 You've got five minutes to go. 676 00:33:07,200 --> 00:33:09,400 (CHEERING AND APPLAUSE) 677 00:33:17,200 --> 00:33:18,760 GILL: This is the moment of truth. 678 00:33:18,760 --> 00:33:20,880 It's time to get that creme caramel out of the oven. 679 00:33:29,280 --> 00:33:30,600 I'm feeling so nervous. 680 00:33:30,600 --> 00:33:33,640 I've got everyone around me, just watching me like a hawk. 681 00:33:33,640 --> 00:33:35,960 It's almost like I'm back at home with my dad. 682 00:33:35,960 --> 00:33:38,760 He used to watch over my shoulder and really give me so much pressure 683 00:33:38,760 --> 00:33:40,560 in the kitchen. 684 00:33:42,200 --> 00:33:45,720 This is a big moment for me because if these creme caramels 685 00:33:45,720 --> 00:33:49,640 collapse and fall, so will my place in this competition. 686 00:34:16,200 --> 00:34:18,520 It just slops slightly on one edge. 687 00:34:22,120 --> 00:34:23,320 Hmm. 688 00:34:23,320 --> 00:34:25,600 I have no idea what to do. 689 00:34:25,600 --> 00:34:26,960 Hmm. 690 00:34:26,960 --> 00:34:30,640 Looking at that clock, there's less than five minutes to go. 691 00:34:34,240 --> 00:34:35,440 Back yourself. 692 00:34:38,680 --> 00:34:40,600 I'm just going to back myself. 693 00:34:40,600 --> 00:34:43,160 I need to put them back in the oven. 694 00:34:43,160 --> 00:34:46,800 I crank up the heat, and hopefully it sets in time. 695 00:34:46,800 --> 00:34:49,080 I've got no plan B right now. 696 00:34:49,080 --> 00:34:51,000 This needs to work. 697 00:34:54,360 --> 00:34:57,440 This choux needs to get out of the oven, ASAP. 698 00:34:57,440 --> 00:34:59,440 There's so much pressure riding on this. 699 00:34:59,440 --> 00:35:02,800 If this choux pastry has failed, the whole dish is done. 700 00:35:02,800 --> 00:35:05,400 My entire cook has all led to this moment. 701 00:35:08,000 --> 00:35:09,640 Yeah. There we go, Darrsh. 702 00:35:09,640 --> 00:35:11,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 703 00:35:11,880 --> 00:35:13,560 Let's go, mate! 704 00:35:14,760 --> 00:35:16,120 My choux looks fantastic. 705 00:35:16,120 --> 00:35:20,360 It's crispy on the outside, beautiful golden brown. 706 00:35:20,360 --> 00:35:23,120 I'm really happy, and it's just a matter of bringing it all together 707 00:35:23,120 --> 00:35:24,440 at the final hurdle. 708 00:35:25,760 --> 00:35:27,040 Let's go, Darrsh! 709 00:35:29,000 --> 00:35:30,560 I don't want to open it yet. 710 00:35:30,560 --> 00:35:33,040 There's only a few minutes to go. 711 00:35:33,040 --> 00:35:35,200 The crumble is done, and it's nice and crunchy. 712 00:35:35,200 --> 00:35:36,680 It's got beautiful flavours 713 00:35:36,680 --> 00:35:38,880 of chocolate and the coconut going through it. 714 00:35:38,880 --> 00:35:41,880 The cake's done. Nice little chocolate cake. 715 00:35:41,880 --> 00:35:45,320 The creamy, silky coconut cream is done. 716 00:35:45,320 --> 00:35:47,360 My elements are all done. 717 00:35:47,360 --> 00:35:51,320 And I'm just hoping this...these coffee custards are going to be set. 718 00:35:51,320 --> 00:35:54,120 I'm giving this custard just the last little bit. 719 00:35:55,400 --> 00:35:56,440 So... 720 00:35:56,440 --> 00:36:00,160 These coffee custards are the main highlight of the dish. 721 00:36:00,160 --> 00:36:03,280 It all depends on it. I'm...I'm really worried. 722 00:36:04,520 --> 00:36:06,920 Don't let Sweet Week come to a bitter end. 723 00:36:06,920 --> 00:36:09,080 You have three minutes to go. 724 00:36:09,080 --> 00:36:11,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 725 00:36:11,160 --> 00:36:13,720 Come on, Darrsh, keep going, mate! 726 00:36:13,720 --> 00:36:15,240 Let's go, Pez! 727 00:36:15,240 --> 00:36:17,160 Come on, Pez. 728 00:36:19,760 --> 00:36:21,680 Come on, be set. 729 00:36:21,680 --> 00:36:23,520 Oh, no! 730 00:36:24,680 --> 00:36:26,600 Oh, they're not like I want. 731 00:36:26,600 --> 00:36:29,160 They're not like I want. Has that been in the blast chiller? 732 00:36:29,160 --> 00:36:30,320 Yep. 733 00:36:31,360 --> 00:36:33,040 LOCHY: Careful with them, Pez. 734 00:36:35,880 --> 00:36:38,120 Don't do it to me! 735 00:36:38,120 --> 00:36:40,560 My coffee custard just hasn't come together, 736 00:36:40,560 --> 00:36:42,360 and it's the main element of my dish, 737 00:36:42,360 --> 00:36:46,840 so I have to serve this to the judges, no matter what. 738 00:36:47,840 --> 00:36:49,120 They should be set better than that. 739 00:36:50,840 --> 00:36:53,080 The bottom dish is going home today. 740 00:36:54,520 --> 00:36:57,400 Have you got any more custard, or did you use it all? 741 00:36:57,400 --> 00:36:58,680 Used it all. 742 00:36:59,680 --> 00:37:01,160 I'm so stressed. 743 00:37:05,040 --> 00:37:07,040 (WHISPERS) How am I going to plate that? 744 00:37:08,400 --> 00:37:09,680 You can't give up. 745 00:37:11,400 --> 00:37:12,800 I've got to think. 746 00:37:12,800 --> 00:37:15,320 And I've just got to plate this different. 747 00:37:15,320 --> 00:37:17,280 SUMEET: You've got this, Pez. You've got this. 748 00:37:19,280 --> 00:37:22,320 I decide to just put the crumble all over the top of the custards, 749 00:37:22,320 --> 00:37:24,280 just to hide the custards a little bit, 750 00:37:24,280 --> 00:37:26,800 put three or four bits of the cake on, 751 00:37:26,800 --> 00:37:28,480 and I squirt the cream in it. 752 00:37:29,720 --> 00:37:31,960 It's not set, and it doesn't look pretty, 753 00:37:31,960 --> 00:37:35,120 but I just hope the flavours are going to get me over the line today. 754 00:37:35,120 --> 00:37:37,000 One minute to go! Good luck! 755 00:37:37,000 --> 00:37:38,600 (CHEERING AND APPLAUSE) 756 00:37:43,120 --> 00:37:46,800 So, I've put my creme caramels in the oven on a high heat 757 00:37:46,800 --> 00:37:48,880 to try and cook and set in time. 758 00:37:48,880 --> 00:37:52,400 I've left them in for as long as possible because I don't want 759 00:37:52,400 --> 00:37:56,600 to have them too wobbly, but I could also overcook them. 760 00:37:56,600 --> 00:37:58,720 This is the make-or-break for me. 761 00:38:12,440 --> 00:38:14,280 Yes, Gill! Well done, Gill! 762 00:38:14,280 --> 00:38:15,400 It's beautiful. 763 00:38:15,400 --> 00:38:18,960 It sits there, just exactly as I need it to be. 764 00:38:18,960 --> 00:38:21,160 But I hope the inside is perfect. 765 00:38:21,160 --> 00:38:23,440 Come on, come on! Keep pushing! 766 00:38:23,440 --> 00:38:25,520 I need to rush to get the rest of the elements 767 00:38:25,520 --> 00:38:27,360 on that plate and done. 768 00:38:27,360 --> 00:38:28,720 It all comes down to this. 769 00:38:28,720 --> 00:38:30,880 JUDGES AND GANTRY: 10, nine, 770 00:38:30,880 --> 00:38:32,840 eight, seven, 771 00:38:32,840 --> 00:38:35,720 six, five, four, 772 00:38:35,720 --> 00:38:38,240 three, two, 773 00:38:38,240 --> 00:38:39,840 one! 774 00:38:39,840 --> 00:38:41,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 775 00:38:51,320 --> 00:38:54,680 NAT: Well done, Gilly. It looks so good. 776 00:38:54,680 --> 00:38:58,120 I was...I was really pushing it, but I backed myself, 777 00:38:58,120 --> 00:38:59,720 and I think it's paid off. 778 00:38:59,720 --> 00:39:01,600 And I've got to constantly remind myself 779 00:39:01,600 --> 00:39:03,360 that I should be backing myself in this. 780 00:39:03,360 --> 00:39:05,480 Like, there's a reason why I'm here and there's a reason why 781 00:39:05,480 --> 00:39:06,840 I should still stay here. 782 00:39:06,840 --> 00:39:08,720 So, yeah, I'm really proud of myself. 783 00:39:08,720 --> 00:39:10,200 These are happy tears. 784 00:39:14,040 --> 00:39:16,600 So close, yet so far. 785 00:39:16,600 --> 00:39:18,440 Don't get me wrong, I really had a crack today, 786 00:39:18,440 --> 00:39:21,200 and I've really done some different stuff 787 00:39:21,200 --> 00:39:23,000 that I normally wouldn't do, 788 00:39:23,000 --> 00:39:25,320 so definitely my family will be blown away. 789 00:39:28,800 --> 00:39:30,240 Ah... 790 00:39:32,600 --> 00:39:34,840 That's what I live for, so... 791 00:39:36,440 --> 00:39:37,920 Yeah, sorry. 792 00:39:53,000 --> 00:39:55,960 VOICEOVER: Get inspired by our fabulous home cooks. 793 00:39:55,960 --> 00:39:59,600 Stream full episodes of MasterChef Australia now, 794 00:39:59,600 --> 00:40:00,960 on 10Play. 795 00:40:05,520 --> 00:40:07,240 Go, Darrsh. Go get it, brother. 796 00:40:07,240 --> 00:40:08,720 You've got this. 797 00:40:18,480 --> 00:40:20,440 SOFIA: Hey, Darrsh. JEAN-CHRISTOPHE: Oh, wow. 798 00:40:20,440 --> 00:40:22,360 POH: Hi, Darrsh. ADRIANO: Hi, Darrsh. 799 00:40:24,240 --> 00:40:25,840 Darrsh, what have you made us? 800 00:40:26,960 --> 00:40:29,880 DARRSH: I've brought you a Coffee and Peanut Paris-Brest. 801 00:40:34,360 --> 00:40:35,880 How did you go? 802 00:40:35,880 --> 00:40:41,880 Um, I feel like today was, uh, more a battle inside me... 803 00:40:41,880 --> 00:40:44,920 Yeah. ..than, um, the food, to be honest. 804 00:40:44,920 --> 00:40:47,560 Um, I was really disappointed to be in round two. 805 00:40:47,560 --> 00:40:50,680 Um, I think, just after the week, in particular. 806 00:40:50,680 --> 00:40:53,000 It's not like I had a bad week. 807 00:40:53,000 --> 00:40:54,920 You know, I've been cooking really well, 808 00:40:54,920 --> 00:40:57,880 but, uh, it is frustrating when I guess the effort you put in 809 00:40:57,880 --> 00:41:00,200 doesn't translate to concrete results. 810 00:41:00,200 --> 00:41:01,840 Yeah. 811 00:41:01,840 --> 00:41:06,360 Darrsh, we know Adriano Zumbo is one of your heroes. 812 00:41:06,360 --> 00:41:07,440 Yeah. 813 00:41:07,440 --> 00:41:09,560 What would it be like for you to go home on this dish? 814 00:41:10,560 --> 00:41:13,280 It'd be really disappointing to go home, 815 00:41:13,280 --> 00:41:15,960 um, on this dish. 816 00:41:15,960 --> 00:41:18,440 I'd be lying if I said Sweet Week 817 00:41:18,440 --> 00:41:21,000 plus Zumbo in the house didn't play a part 818 00:41:21,000 --> 00:41:22,840 in the pressure that I'm feeling. 819 00:41:22,840 --> 00:41:24,560 Yeah. Mm-hm. 820 00:41:24,560 --> 00:41:26,840 Darrsh, how do you feel about being labelled 'the dessert guy'. 821 00:41:26,840 --> 00:41:28,920 Oh, I don't like it, to be honest. 822 00:41:28,920 --> 00:41:30,200 (LAUGHS) Really? 823 00:41:30,200 --> 00:41:32,600 I guess, being labelled that, in this kitchen, 824 00:41:32,600 --> 00:41:35,200 it comes with, you know, pressure to deliver. 825 00:41:35,200 --> 00:41:37,360 And to be honest, if I get through today, 826 00:41:37,360 --> 00:41:39,240 I'll be happy to cook a savoury dish. 827 00:41:41,560 --> 00:41:43,480 POH: Thank you. ADRIANO: Thanks, Darrsh. 828 00:41:43,480 --> 00:41:45,200 ANDY: Thanks, mate. Thanks very much. 829 00:41:45,200 --> 00:41:46,960 SOFIA: Thanks, Darrsh. Thank you. 830 00:42:29,080 --> 00:42:32,360 Is Darrsh's Paris-Brest... 831 00:42:33,760 --> 00:42:36,960 ..good enough, with the taste and the flavour? 832 00:42:39,160 --> 00:42:42,920 This is probably the closest match, outside France, 833 00:42:42,920 --> 00:42:44,920 that I've actually... Really? Yeah. 834 00:42:44,920 --> 00:42:46,920 Wow. 835 00:42:46,920 --> 00:42:49,320 The choux pastry is cooked perfectly. 836 00:42:49,320 --> 00:42:52,760 It's crunchy - it's exactly what it should be. 837 00:42:52,760 --> 00:42:54,760 The cream - oh! 838 00:42:54,760 --> 00:42:56,720 You can see the thickness. 839 00:42:56,720 --> 00:43:00,640 It's emulsified, it's rich - it's a delight. 840 00:43:00,640 --> 00:43:02,160 I mean, I swear, I just love it. 841 00:43:02,160 --> 00:43:04,840 That cream inside is just perfect. 842 00:43:04,840 --> 00:43:07,040 I think the coffee is very subtle, 843 00:43:07,040 --> 00:43:08,840 but it's enough subtle where it doesn't get lost 844 00:43:08,840 --> 00:43:10,600 with the peanut praline... ANDY: Yep. 845 00:43:10,600 --> 00:43:12,320 ..that he's piped around. Yeah. 846 00:43:12,320 --> 00:43:14,040 Like, it's just a match made in heaven. 847 00:43:14,040 --> 00:43:20,080 He's managed to make this incredibly indulgent pastry, this dessert, 848 00:43:20,080 --> 00:43:21,960 but it's airy, it's up here. 849 00:43:21,960 --> 00:43:24,680 So, you can just chow down, polish off the whole thing 850 00:43:24,680 --> 00:43:25,960 and not even blink. 851 00:43:27,080 --> 00:43:30,120 I know that he hasn't been up on the gantry today 852 00:43:30,120 --> 00:43:32,200 and won immunity, but I feel like the journey 853 00:43:32,200 --> 00:43:35,680 that he's been on this week is going to make him so much stronger. 854 00:43:35,680 --> 00:43:37,080 POH: Yeah. 855 00:43:37,080 --> 00:43:39,160 A lot of the times, it's the things that you have to work for 856 00:43:39,160 --> 00:43:40,560 that makes you the strongest. 857 00:43:40,560 --> 00:43:42,640 And that's exactly what he's had to do this week. 858 00:43:42,640 --> 00:43:44,120 And it's going to make him better for it. 859 00:43:44,120 --> 00:43:45,520 Stamina, baby. Yeah. 860 00:43:48,480 --> 00:43:49,800 Good luck, mate. 861 00:43:50,920 --> 00:43:52,920 Go get 'em, Gilly. Thanks, guys. 862 00:43:56,640 --> 00:44:00,360 I can't believe I plated this coffee-coconut creme caramel 863 00:44:00,360 --> 00:44:02,360 after it didn't originally set. 864 00:44:03,640 --> 00:44:06,200 I just hope that it's cooked perfectly. 865 00:44:07,520 --> 00:44:08,800 POH: Hi, Gill. 866 00:44:08,800 --> 00:44:10,400 Hi. Hi. 867 00:44:10,400 --> 00:44:12,000 JEAN-CHRISTOPHE: Mmm, Gill. 868 00:44:15,840 --> 00:44:16,840 What is your dish? 869 00:44:16,840 --> 00:44:20,720 My dish is a Vietnamese coffee-inspired creme caramel 870 00:44:20,720 --> 00:44:24,400 with a coconut cream and a sesame tuile. 871 00:44:26,400 --> 00:44:28,880 A little birdie told me that even though 872 00:44:28,880 --> 00:44:31,360 you're half Vietnamese and half Italian, 873 00:44:31,360 --> 00:44:33,400 you don't drink coffee. No! 874 00:44:33,400 --> 00:44:35,040 (LAUGHTER) 875 00:44:35,040 --> 00:44:37,280 You'd think that I'd be the perfect candidate for a coffee drinker 876 00:44:37,280 --> 00:44:39,320 and a coffee lover, but I actually hate it. 877 00:44:39,320 --> 00:44:40,480 Wow. 878 00:44:40,480 --> 00:44:42,680 Did you struggle with the challenge because of that? 879 00:44:42,680 --> 00:44:45,200 Balancing I found a little bit difficult because I don't like it. 880 00:44:45,200 --> 00:44:49,080 But I always go by the rule that if I don't back myself, 881 00:44:49,080 --> 00:44:51,440 no-one else can and no-one else will. 882 00:44:51,440 --> 00:44:53,440 Um, and I've always been a battler. 883 00:44:53,440 --> 00:44:55,400 My dad taught me that from the very beginning. 884 00:44:55,400 --> 00:44:58,480 He fought to the very end when he was sick, um... 885 00:45:01,160 --> 00:45:02,400 Yeah. 886 00:45:02,400 --> 00:45:05,040 One of the last things he said to me before he passed away 887 00:45:05,040 --> 00:45:07,440 was not to be scared, not be fearful 888 00:45:07,440 --> 00:45:09,520 because he wasn't going to be around anymore, 889 00:45:09,520 --> 00:45:11,880 to fight our battles or to look after us 890 00:45:11,880 --> 00:45:13,760 or to support us. 891 00:45:13,760 --> 00:45:17,560 So, I've just taken that on board with everything that I do in life. 892 00:45:20,040 --> 00:45:22,600 Thanks for sharing that, Gillian. It really means a lot to us. 893 00:45:22,600 --> 00:45:24,680 We're going to taste your dish now. Thanks so much, guys. 894 00:45:24,680 --> 00:45:26,240 Thanks, Gill. Thanks, Gill. 895 00:45:26,240 --> 00:45:27,560 Thank you. 896 00:45:46,040 --> 00:45:47,720 Thanks, mate. 897 00:46:10,000 --> 00:46:12,800 The coffee flavour in the creme caramel is great. 898 00:46:12,800 --> 00:46:16,480 Like, you know, she's definitely got enough balance between sweetness 899 00:46:16,480 --> 00:46:17,960 and coffee and bitterness. 900 00:46:17,960 --> 00:46:21,520 Um, in the actual...both the caramel on the top, 901 00:46:21,520 --> 00:46:24,320 but also in the creme caramel itself. 902 00:46:24,320 --> 00:46:27,120 I'm worried about the texture of the creme caramel. It's grainy. 903 00:46:27,120 --> 00:46:29,400 Oh, it's just overbaked. You think it's overbaked? 904 00:46:29,400 --> 00:46:32,360 Yeah. It's like all those proteins, all those things in there, 905 00:46:32,360 --> 00:46:36,120 the water that...it sets when it's overcooked, they harden. 906 00:46:36,120 --> 00:46:39,000 To make a creme caramel recipe is not easy, 907 00:46:39,000 --> 00:46:44,520 but to introduce a coffee flavour to it is even harder. 908 00:46:44,520 --> 00:46:49,920 This was a difficult dish to create in 75 minutes, 909 00:46:49,920 --> 00:46:51,360 and I really admire her for that. 910 00:46:55,120 --> 00:46:57,280 Go on, Pezza. Go on, mate. 911 00:46:57,280 --> 00:46:58,280 Good luck. 912 00:47:00,120 --> 00:47:02,800 PEZZA: This is definitely the nervous-est I've ever been 913 00:47:02,800 --> 00:47:04,600 in the competition. 914 00:47:04,600 --> 00:47:07,560 I think my biggest concerns is the way the dish looks, 915 00:47:07,560 --> 00:47:09,680 walking it up to the judges. 916 00:47:09,680 --> 00:47:13,160 This competition means something to me. 917 00:47:13,160 --> 00:47:16,240 I don't want to go home, so I just hope that my flavours 918 00:47:16,240 --> 00:47:17,560 get me over the line. 919 00:47:17,560 --> 00:47:19,240 Hey, Pezza. Pezza. 920 00:47:19,240 --> 00:47:20,520 Hey, Pez. JEAN-CHRISTOPHE: Pezza. 921 00:47:20,520 --> 00:47:21,880 Hey, guys. 922 00:47:40,560 --> 00:47:45,320 Pezza, from meat and veg to this. 923 00:47:45,320 --> 00:47:47,200 What is it? 924 00:47:47,200 --> 00:47:49,280 Uh, this is my take on Smoko. 925 00:47:49,280 --> 00:47:54,600 It's a coffee custard, a coconut crumble, 926 00:47:54,600 --> 00:47:58,160 a chocolate cake with a Malibu cream. 927 00:47:58,160 --> 00:48:01,400 This is like a full Pezza original. 928 00:48:01,400 --> 00:48:02,880 What inspired this? 929 00:48:02,880 --> 00:48:05,400 I haven't seen anything from you like this before. 930 00:48:05,400 --> 00:48:10,480 I think it was off, uh, the cook on the Cherry Blossom of Darren's. 931 00:48:10,480 --> 00:48:13,200 I...I thought it's time to stretch myself a bit more. 932 00:48:13,200 --> 00:48:15,560 Probably not the day, but it is the day, do you know what I mean? 933 00:48:15,560 --> 00:48:18,920 We're up against some really stiff competition in Darrsh and Gilly, 934 00:48:18,920 --> 00:48:22,440 so I'm starting to think outside of the box. 935 00:48:22,440 --> 00:48:25,160 Like, there's no way I would have come in here eight weeks ago 936 00:48:25,160 --> 00:48:26,640 and done this. 937 00:48:28,000 --> 00:48:30,120 Like, I don't do desserts. You knew that. 938 00:48:30,120 --> 00:48:32,840 And this week with Zumbo has been, like, one of the... 939 00:48:32,840 --> 00:48:35,680 ..probably my funnest weeks in the cook. 940 00:48:35,680 --> 00:48:37,440 You're obviously doing this for yourself, 941 00:48:37,440 --> 00:48:40,400 but I feel like a big part of when you get deeper and deeper 942 00:48:40,400 --> 00:48:43,560 into the competition, you go straight to doing it for your family 943 00:48:43,560 --> 00:48:45,400 because you've got such a tight-knit crew. 944 00:48:45,400 --> 00:48:46,880 Yeah. Like, how have they been? 945 00:48:46,880 --> 00:48:49,360 The support unit back home? 946 00:48:49,360 --> 00:48:51,160 Oh, unreal. 947 00:48:51,160 --> 00:48:53,720 To give me the opportunity, for starters... 948 00:48:53,720 --> 00:48:56,480 Like, we've... I've been over it before. 949 00:48:56,480 --> 00:48:58,000 We've got a business, you know? 950 00:48:58,000 --> 00:49:00,600 The wife, the kids are working their guts out so I can come here 951 00:49:00,600 --> 00:49:01,880 and do it. 952 00:49:01,880 --> 00:49:04,480 They want me to do as good as I can. 953 00:49:04,480 --> 00:49:06,640 And the missus, she's told you that she's pretty proud? 954 00:49:06,640 --> 00:49:08,400 Oh, she's stoked. 955 00:49:08,400 --> 00:49:10,520 She wants me home, don't get me wrong. 956 00:49:10,520 --> 00:49:13,160 But... It's a long time to be away from your wife. 957 00:49:13,160 --> 00:49:15,880 We're normally...never been away from each other for a couple of days 958 00:49:15,880 --> 00:49:17,240 before I come on here, so... 959 00:49:18,680 --> 00:49:21,680 Miss the grandkids, miss the wife, and... (VOICE QUAVERS) ..yeah. 960 00:49:26,480 --> 00:49:28,920 Mate, the more we get to know you, 961 00:49:28,920 --> 00:49:31,880 the more we can see where you're coming from. 962 00:49:31,880 --> 00:49:33,680 There's just so many layers to you, 963 00:49:33,680 --> 00:49:35,440 which I feel like we'll see more, 964 00:49:35,440 --> 00:49:37,080 the longer that you're in the competition. 965 00:49:37,080 --> 00:49:39,120 So, we've just got to hope that this...this dish can... 966 00:49:39,120 --> 00:49:40,560 ..can keep you in here. 967 00:49:40,560 --> 00:49:41,800 Thanks, mate. 968 00:49:41,800 --> 00:49:44,040 Great job. Thanks, Pez. See you, guys. 969 00:49:47,160 --> 00:49:50,240 Pezza's intention with this dish was obviously to take everything 970 00:49:50,240 --> 00:49:52,280 he's learned so far in the competition 971 00:49:52,280 --> 00:49:53,760 and put it in a dish. 972 00:49:53,760 --> 00:49:55,320 And he's nearly gotten there, 973 00:49:55,320 --> 00:49:57,960 but his little moulds didn't quite set. 974 00:49:57,960 --> 00:50:02,080 So, instead, he's got this mass of custard in the middle. 975 00:50:34,360 --> 00:50:38,800 I just love that he really went out on a limb today, 976 00:50:38,800 --> 00:50:41,880 and there are so many lovely elements on the plate. 977 00:50:41,880 --> 00:50:44,920 My favourite thing is probably the custard. 978 00:50:44,920 --> 00:50:48,320 Yes, it didn't set, but it's got the most beautiful texture, 979 00:50:48,320 --> 00:50:52,160 and the flavour of the coffee is lovely and intense. 980 00:50:52,160 --> 00:50:55,520 And then, the cream, the coconut cream - love it. 981 00:50:55,520 --> 00:50:57,600 I love that it's got that really 982 00:50:57,600 --> 00:51:00,480 high-octane coconut flavour going on. 983 00:51:00,480 --> 00:51:03,280 It is delicious! 984 00:51:03,280 --> 00:51:08,960 The balance between the coffee and the coconut is just perfect. 985 00:51:08,960 --> 00:51:12,360 I think it was really wise to hide that coffee custard underneath, 986 00:51:12,360 --> 00:51:14,840 because I know that he was freaking out 987 00:51:14,840 --> 00:51:16,720 when he was scooping them out of the mould, and they just 988 00:51:16,720 --> 00:51:18,520 were, like...everywhere. He was just in all sorts. 989 00:51:18,520 --> 00:51:21,000 So, he got there in the end by covering it with that crumb, 990 00:51:21,000 --> 00:51:23,040 which had great texture and great flavour. 991 00:51:23,040 --> 00:51:26,320 I think getting that little bit of, uh, custard and a little... 992 00:51:26,320 --> 00:51:29,160 mine had a little swirl of the, the gel inside. 993 00:51:29,160 --> 00:51:32,960 I think it really just adds a little bit of a dimension to it. 994 00:51:32,960 --> 00:51:34,960 Downfall for it - it just...it's not... 995 00:51:34,960 --> 00:51:36,880 ..not the greatest to look at. 996 00:51:36,880 --> 00:51:39,880 You know, if he could have got that little dome sort of shape out, 997 00:51:39,880 --> 00:51:43,920 that would have added, like, this beautiful finesse to this dish. 998 00:51:43,920 --> 00:51:46,440 It's clear that Pezza knows flavours. 999 00:51:46,440 --> 00:51:48,960 And he knows his way around a cream, 1000 00:51:48,960 --> 00:51:51,800 he knows his way around a crumb, and he knows his way around a cake. 1001 00:51:51,800 --> 00:51:54,520 And I think those elements have come together quite nicely, 1002 00:51:54,520 --> 00:51:57,240 given that he did have to do a pretty major pivot 1003 00:51:57,240 --> 00:51:58,680 to get this dessert on the plate. 1004 00:52:06,200 --> 00:52:07,680 I've been completely blown away. 1005 00:52:07,680 --> 00:52:09,920 I think you should all pat yourselves on the back 1006 00:52:09,920 --> 00:52:12,840 and be super, super proud because you've all pushed yourselves 1007 00:52:12,840 --> 00:52:15,000 to places that you've never been before, 1008 00:52:15,000 --> 00:52:17,960 done things that you've never done before. 1009 00:52:17,960 --> 00:52:19,800 You just keep pushing. That's what it's about. 1010 00:52:19,800 --> 00:52:20,960 You know what I mean? 1011 00:52:20,960 --> 00:52:23,240 Pick yourself up no matter what happens. 1012 00:52:23,240 --> 00:52:25,200 Well, mate, it's been an absolute pleasure having you 1013 00:52:25,200 --> 00:52:26,600 in the MasterChef kitchen this week. 1014 00:52:26,600 --> 00:52:30,360 I think everyone needs to give it up for Adriano Zumbo. 1015 00:52:30,360 --> 00:52:33,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 1016 00:52:33,280 --> 00:52:34,720 Thanks, guys. 1017 00:52:39,880 --> 00:52:41,640 Right, down to business. 1018 00:52:45,240 --> 00:52:46,760 Darrsh, 1019 00:52:46,760 --> 00:52:50,280 you came close to taking out a win all week. 1020 00:52:51,720 --> 00:52:55,120 If there was ever a day to do it, it was today. 1021 00:52:59,800 --> 00:53:01,600 And that's exactly what you did. 1022 00:53:05,200 --> 00:53:06,480 Thanks, guys. 1023 00:53:06,480 --> 00:53:09,760 We think that that's one of the best desserts we've tasted 1024 00:53:09,760 --> 00:53:11,640 in the competition so far. Thank you. 1025 00:53:11,640 --> 00:53:13,000 Yeah, Darrsh! 1026 00:53:19,480 --> 00:53:21,320 Well done, Darrsh. You're safe. 1027 00:53:21,320 --> 00:53:22,760 Thanks. 1028 00:53:22,760 --> 00:53:24,720 Pezza. 1029 00:53:24,720 --> 00:53:26,280 Gill. 1030 00:53:27,280 --> 00:53:29,720 Both of you nailed the coffee flavour. 1031 00:53:31,920 --> 00:53:35,000 And both of you had executional errors. 1032 00:53:38,200 --> 00:53:42,000 But unfortunately one was overcooked, 1033 00:53:42,000 --> 00:53:43,840 and that dish was cooked by you... 1034 00:53:45,360 --> 00:53:46,640 ..Gill. 1035 00:53:48,200 --> 00:53:50,720 We're so sorry, but you're going home. 1036 00:53:55,040 --> 00:53:56,160 OK, mate? 1037 00:53:57,680 --> 00:54:01,400 What we're going to miss most about you is the way you've brought 1038 00:54:01,400 --> 00:54:05,720 the generosity, warmth and flavours of your family to the table 1039 00:54:05,720 --> 00:54:07,240 of the MasterChef kitchen. 1040 00:54:07,240 --> 00:54:08,480 Thank you. 1041 00:54:10,120 --> 00:54:12,320 You have made us, 1042 00:54:12,320 --> 00:54:13,920 your fellow competitors... 1043 00:54:15,480 --> 00:54:18,480 ..and I'm sure your dad so proud. 1044 00:54:18,480 --> 00:54:19,640 Thank you. 1045 00:54:19,640 --> 00:54:22,160 And we know you've made yourself so proud, too. 1046 00:54:22,160 --> 00:54:23,800 Thank you. 1047 00:54:25,520 --> 00:54:27,680 All of you guys have taught me so much. 1048 00:54:27,680 --> 00:54:29,560 I'm in awe of every single one of these people 1049 00:54:29,560 --> 00:54:32,080 and everyone that has been through these doors. 1050 00:54:32,080 --> 00:54:34,680 And I think I'm going to miss that the most, is that these guys 1051 00:54:34,680 --> 00:54:38,160 challenged me to be a better version of myself every day. 1052 00:54:38,160 --> 00:54:40,280 We're going to miss you too, Gill. 1053 00:54:40,280 --> 00:54:42,480 It's been a pleasure to watch you grow as a cook. 1054 00:54:42,480 --> 00:54:43,960 Thank you. 1055 00:54:43,960 --> 00:54:45,840 But, Gill, it's time to say goodbye. 1056 00:54:49,480 --> 00:54:51,200 Yeah, Gilly! 1057 00:54:53,760 --> 00:54:55,480 Thank you so much. 1058 00:54:57,000 --> 00:54:59,800 I've done a lot of things in my life, and I don't think 1059 00:54:59,800 --> 00:55:02,440 anything will ever top this MasterChef experience. 1060 00:55:02,440 --> 00:55:04,360 Thank you so much. 1061 00:55:05,480 --> 00:55:09,480 It's everything I could have imagined and so much more. 1062 00:55:09,480 --> 00:55:12,800 Nothing in my life has ever stopped me from working hard 1063 00:55:12,800 --> 00:55:16,480 or getting what is in reach, my dreams and my goals. 1064 00:55:16,480 --> 00:55:19,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 1065 00:55:19,520 --> 00:55:21,760 This is just the beginning. 1066 00:55:21,760 --> 00:55:23,880 And I'm excited for what's in store. 1067 00:55:23,880 --> 00:55:25,400 (SIGHS) 1068 00:55:25,400 --> 00:55:27,920 VOICEOVER: This week, on MasterChef Australia... 1069 00:55:27,920 --> 00:55:31,440 The superstar behind RecipeTin Eats, 1070 00:55:31,440 --> 00:55:33,280 Nagi Maehashi! 1071 00:55:33,280 --> 00:55:35,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 1072 00:55:35,240 --> 00:55:37,840 Hugh Allen! (CHEERING AND APPLAUSE) 1073 00:55:37,840 --> 00:55:41,240 ..there's more excitement in the kitchen... 1074 00:55:41,240 --> 00:55:43,840 (SCREAMING) 1075 00:55:43,840 --> 00:55:45,520 ..than you can poke a stick at. 1076 00:55:47,560 --> 00:55:51,600 Oh...my...God. 1077 00:55:53,040 --> 00:55:55,040 Captions by Red Bee Media 82816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.