All language subtitles for Malcolm in the Middle - 1x01 - Pilot.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,249 --> 00:00:04,479 Malcolm: This is the world-- 2 00:00:04,551 --> 00:00:07,213 1 96 million square miles. 3 00:00:07,287 --> 00:00:09,517 If I covered 1 00 square miles an hour 4 00:00:09,589 --> 00:00:11,523 every hour for the rest of my life 5 00:00:11,591 --> 00:00:13,456 I'd still only see half of it. 6 00:00:13,527 --> 00:00:14,926 ( Squeaking ) 7 00:00:14,995 --> 00:00:17,828 This is the left nostril of my brother Reese. 8 00:00:17,898 --> 00:00:21,265 It squeaks all night long. 9 00:00:21,335 --> 00:00:23,098 These are the freezing cold feet 10 00:00:23,170 --> 00:00:25,263 of my little brother... Dewey. 11 00:00:25,339 --> 00:00:27,307 This is my oldest brother Francis. 12 00:00:27,374 --> 00:00:29,103 He's the one I really like 13 00:00:29,176 --> 00:00:31,906 so, of course, he got sent to military school. 14 00:00:31,978 --> 00:00:33,104 My name is Malcolm. 15 00:00:33,180 --> 00:00:35,148 You want to know what the best thing 16 00:00:35,215 --> 00:00:36,307 about childhood is? 17 00:00:36,383 --> 00:00:38,783 At some point, it stops. 18 00:01:23,196 --> 00:01:26,893 Malcolm, Reese, Dewey, get in here! 19 00:01:29,569 --> 00:01:31,161 - Stop! - I'm not touching you! 20 00:01:31,238 --> 00:01:32,466 There's only two toaster waffles. 21 00:01:32,539 --> 00:01:33,665 One of you has to have cereal. 22 00:01:35,242 --> 00:01:36,266 It's mine! 23 00:01:36,343 --> 00:01:37,367 Come on! 24 00:01:37,444 --> 00:01:38,536 Give it! 25 00:01:38,612 --> 00:01:39,704 You cheated! 26 00:01:39,780 --> 00:01:40,872 Give it! Give it! 27 00:01:40,947 --> 00:01:43,916 Huh, look at this. 28 00:01:43,984 --> 00:01:46,544 They're sending an unmanned probe to Venus 29 00:01:46,620 --> 00:01:49,555 and letting a bunch of schoolchildren name it. 30 00:01:49,623 --> 00:01:51,181 That's going to end badly. 31 00:01:51,258 --> 00:01:53,590 These clippers are dull already. 32 00:01:53,660 --> 00:01:55,855 Honestly, Hal, you're like a monkey. 33 00:01:55,929 --> 00:01:57,362 They do this every month. 34 00:01:57,431 --> 00:01:58,728 He has sensitive skin. 35 00:01:58,799 --> 00:02:01,495 The hair gets itchy under his clothes. 36 00:02:01,568 --> 00:02:03,126 It always seems like such a shame 37 00:02:03,203 --> 00:02:04,693 to just dump this in the trash. 38 00:02:04,771 --> 00:02:06,932 Maybe birds would like to make nests with it 39 00:02:07,007 --> 00:02:09,237 or maybe you boys could use it for school projects. 40 00:02:10,477 --> 00:02:13,674 Arms up. 41 00:02:13,747 --> 00:02:16,045 Dude. 42 00:02:16,116 --> 00:02:18,050 Malcolm, come right home from school. 43 00:02:18,118 --> 00:02:20,052 I made a play date for you with Stevie Kenarban and you have to take a bath. 44 00:02:20,120 --> 00:02:21,644 What? Mom, no! 45 00:02:21,721 --> 00:02:22,983 Malcolm has a play date?! 46 00:02:23,056 --> 00:02:24,318 Shut up, Reese! 47 00:02:24,391 --> 00:02:26,359 With Stevie ''The Wheelie'' Kenarban? 48 00:02:26,426 --> 00:02:27,825 Oh, man! 49 00:02:27,894 --> 00:02:30,556 ( Coughing ) 50 00:02:33,400 --> 00:02:34,992 Breathing. 51 00:02:37,037 --> 00:02:40,029 So, Malcolm, why is playing a problem? 52 00:02:40,106 --> 00:02:42,131 First off 53 00:02:42,209 --> 00:02:43,938 I don't even know Stevie. 54 00:02:44,010 --> 00:02:45,739 His mother said you boys ate lunch together. 55 00:02:45,812 --> 00:02:46,870 One time. 56 00:02:46,947 --> 00:02:49,313 He rolled his wheelchair over next to me. 57 00:02:49,382 --> 00:02:51,714 It's not like I could say, ''Go away.'' 58 00:02:51,785 --> 00:02:53,309 He's not even in my class. 59 00:02:53,386 --> 00:02:54,751 He's in the Krelboyne class 60 00:02:54,821 --> 00:02:56,516 in the trailer next to tetherball. 61 00:02:56,590 --> 00:02:58,114 You listen to me, young man. 62 00:02:58,191 --> 00:03:00,250 That one lunch obviously meant a lot to Stevie. 63 00:03:00,327 --> 00:03:02,056 He's a human being with human feelings. 64 00:03:02,128 --> 00:03:04,562 Now, you are going to be friends with that crippled boy 65 00:03:04,631 --> 00:03:06,462 and you are going to like it. Understood? 66 00:03:06,533 --> 00:03:08,467 Yes, ma'am. Understood. 67 00:03:08,535 --> 00:03:11,800 If I give up now, I won't get the lecture. 68 00:03:11,872 --> 00:03:12,531 You kids... 69 00:03:12,606 --> 00:03:13,402 Dang. 70 00:03:13,473 --> 00:03:15,065 You just take 71 00:03:15,141 --> 00:03:17,541 your legs for granted like nothing could ever happen to them. 72 00:03:17,611 --> 00:03:18,942 That is just wishful thinking. 73 00:03:19,012 --> 00:03:20,741 There's meningitis. There are car accidents. 74 00:03:20,814 --> 00:03:23,044 I could be giving you a spanking 75 00:03:23,116 --> 00:03:24,743 and accidentally snap your spinal cord. 76 00:03:24,818 --> 00:03:26,251 Every day is a lottery 77 00:03:26,319 --> 00:03:28,253 and first prize is that you don't have to scoot 78 00:03:28,321 --> 00:03:30,846 yourself around town on a skateboard with your hands. 79 00:03:30,924 --> 00:03:32,915 You think about that. 80 00:03:34,661 --> 00:03:37,186 I don't take my legs for granted, Mom. 81 00:03:37,264 --> 00:03:39,323 I know, honey. You're a good boy. 82 00:03:39,399 --> 00:03:41,492 Stop playing with yourself. 83 00:03:43,370 --> 00:03:44,928 ( Boys Arguing ) 84 00:03:45,005 --> 00:03:46,802 Go on,just go. 85 00:03:46,873 --> 00:03:48,568 Lois: No, wait, wait, wait. 86 00:03:48,642 --> 00:03:50,132 Okay, I ran out of ham. 87 00:03:50,210 --> 00:03:52,474 One of you has to have egg salad, okay? 88 00:03:52,546 --> 00:03:54,309 And don't ditch your little brother. 89 00:03:54,381 --> 00:03:56,144 I don't want him getting kidnapped. 90 00:03:56,216 --> 00:03:58,377 Yeah, Mom, that would be terrible. 91 00:03:58,451 --> 00:04:00,476 It's your turn to walk with him. 92 00:04:00,554 --> 00:04:02,488 I walked him yesterday and the day before. 93 00:04:02,556 --> 00:04:04,649 I walked with him when he wet his pants. 94 00:04:04,724 --> 00:04:06,157 Okay. 95 00:04:10,230 --> 00:04:12,528 Mom said to hold hands. 96 00:04:12,599 --> 00:04:14,464 She did not say to hold hands, Dewey. 97 00:04:14,534 --> 00:04:16,092 I'm not holding hands. 98 00:04:16,169 --> 00:04:17,761 Come on, hold hands. Please? 99 00:04:17,837 --> 00:04:19,964 No! You're in the first grade. 100 00:04:20,040 --> 00:04:22,099 You're too big for that. 101 00:04:22,175 --> 00:04:25,110 Look, I'm walking right next to you. 102 00:04:25,178 --> 00:04:26,770 You'll be fine. 103 00:04:28,515 --> 00:04:31,814 Damn it! This is why everyone teases you. 104 00:04:31,885 --> 00:04:33,352 Hey, Malcolm. 105 00:04:33,420 --> 00:04:34,682 Hey, Richard. 106 00:04:34,754 --> 00:04:37,245 So my mom was telling my dad last night 107 00:04:37,324 --> 00:04:38,723 about your brother. 108 00:04:38,792 --> 00:04:40,419 She said he's in jail. 109 00:04:40,493 --> 00:04:41,926 He's not in jail. 110 00:04:41,995 --> 00:04:43,587 He's at Marlin Academy. 111 00:04:43,663 --> 00:04:46,928 It's, like, one of the best private schools in the country 112 00:04:47,000 --> 00:04:48,729 and it's totally unfair. 113 00:04:48,802 --> 00:04:51,862 Everyone acts like Francis is just this big troublemaker 114 00:04:51,938 --> 00:04:53,735 and he's not. 115 00:04:53,807 --> 00:04:55,832 Dad, I know what you're going to say 116 00:04:55,909 --> 00:04:58,241 and believe me, I totally agree with you. 117 00:04:58,311 --> 00:05:00,245 There is no excuse for what I did. 118 00:05:00,313 --> 00:05:02,747 It was idiotic, immature, totally reckless 119 00:05:02,816 --> 00:05:04,408 and I'm really sorry. 120 00:05:04,484 --> 00:05:06,645 I'm just... I'm hoping against hope 121 00:05:06,720 --> 00:05:09,348 that you will give me another chance, which, I admit 122 00:05:09,422 --> 00:05:11,014 I don't deserve 123 00:05:11,091 --> 00:05:13,924 but if you could just find it in your heart 124 00:05:13,994 --> 00:05:15,586 to forgive me 125 00:05:15,662 --> 00:05:17,994 I know I could earn your trust back. 126 00:05:18,064 --> 00:05:20,726 It's not like it was even our car. 127 00:05:20,800 --> 00:05:22,768 Spath, Spath, Spath! 128 00:05:22,836 --> 00:05:24,633 Spath: All right 129 00:05:24,704 --> 00:05:26,797 here's how it works. 130 00:05:26,873 --> 00:05:28,841 You can beg for mercy on your belly 131 00:05:28,908 --> 00:05:31,342 lick the bottom of my shoes 132 00:05:31,411 --> 00:05:32,935 or take a beating. 133 00:05:33,013 --> 00:05:35,106 You must pick at least two 134 00:05:35,181 --> 00:05:38,344 but... but-but, if you pick three 135 00:05:38,418 --> 00:05:40,352 you get a pass for the next two weeks. 136 00:05:40,420 --> 00:05:41,546 All right? 137 00:05:41,621 --> 00:05:43,088 Now, that's your best value. 138 00:05:43,156 --> 00:05:45,386 Malcolm: Dave Spath. 139 00:05:45,458 --> 00:05:48,291 He never gets sent anywhere. 140 00:05:48,361 --> 00:05:49,726 What do you do if he catches you? 141 00:05:49,796 --> 00:05:50,728 Roll in a ball. 142 00:05:50,797 --> 00:05:51,889 What if he starts kicking you? 143 00:05:51,965 --> 00:05:53,091 Stay in a ball. 144 00:05:53,166 --> 00:05:55,361 Okay. Come on. 145 00:05:55,435 --> 00:05:56,697 ( Kids Yelling ) 146 00:05:56,770 --> 00:05:58,260 Wait. 147 00:06:01,107 --> 00:06:02,665 Never mind. 148 00:06:02,742 --> 00:06:05,768 ( Kids Continue Yelling ) 149 00:06:07,947 --> 00:06:09,972 Woman: Those of you finished with your tempera paints 150 00:06:10,050 --> 00:06:11,312 may bring your work up here 151 00:06:11,384 --> 00:06:13,648 and start on your charcoal still lifes. 152 00:06:13,720 --> 00:06:16,621 You may take two pieces of fruit only 153 00:06:16,690 --> 00:06:18,681 and please be careful with them. 154 00:06:18,758 --> 00:06:21,090 I bought them with my own money. 155 00:06:21,161 --> 00:06:24,961 My own money. 156 00:06:26,533 --> 00:06:28,728 God, Malcolm, that's so good. 157 00:06:36,176 --> 00:06:38,542 Oh, Malcolm, this is wonderful. 158 00:06:38,611 --> 00:06:40,374 The perspective is good. 159 00:06:40,447 --> 00:06:41,607 The composition is clean 160 00:06:41,681 --> 00:06:43,945 and it even shows signs of actual technique. 161 00:06:44,017 --> 00:06:46,281 I have to say this is the high point of my day. 162 00:06:46,352 --> 00:06:47,717 ( Laughs ) 163 00:06:47,787 --> 00:06:48,947 How's that for sad? 164 00:06:54,961 --> 00:06:56,258 ( Squishing ) 165 00:07:03,737 --> 00:07:04,704 Are you okay? 166 00:07:04,771 --> 00:07:06,602 Um, yeah, I'm fine. 167 00:07:06,673 --> 00:07:08,300 Hogan: Malcolm. 168 00:07:08,374 --> 00:07:09,466 What? 169 00:07:09,542 --> 00:07:11,476 They need to see you in the office. 170 00:07:11,544 --> 00:07:15,002 Okay. 171 00:07:15,081 --> 00:07:18,107 I think they mean right now. 172 00:07:18,184 --> 00:07:19,617 Okay. 173 00:07:23,623 --> 00:07:25,113 Get up, Malcolm. 174 00:07:27,794 --> 00:07:30,854 ( Kids'Laughter Echoing ) 175 00:07:34,634 --> 00:07:35,999 Hi. I'm Caroline. 176 00:07:36,069 --> 00:07:37,696 Want to have a seat? 177 00:07:40,206 --> 00:07:41,503 Are you Malcolm? 178 00:07:41,574 --> 00:07:43,565 Yes, and I didn't do anything. 179 00:07:43,643 --> 00:07:45,406 You're not in trouble, Malcolm. 180 00:07:45,478 --> 00:07:47,446 You're here 'cause some of your teachers 181 00:07:47,514 --> 00:07:49,175 think you're, um... You know what? 182 00:07:49,249 --> 00:07:51,240 I just want to play some games with you. 183 00:07:51,317 --> 00:07:52,511 Puzzles, stuff like that. 184 00:07:52,585 --> 00:07:53,677 Why? 185 00:07:53,753 --> 00:07:55,345 Boy, oh, boy 186 00:07:55,421 --> 00:07:58,788 you are a suspicious little dickens, aren't you? 187 00:07:58,858 --> 00:08:01,691 Now, you can look at this picture for 60 seconds 188 00:08:01,761 --> 00:08:03,592 and I want you to tell me 189 00:08:03,663 --> 00:08:05,927 everything that's wrong with it, okay? 190 00:08:05,999 --> 00:08:08,024 The man only has four fingers. 191 00:08:08,101 --> 00:08:09,830 Right, but this time 192 00:08:09,903 --> 00:08:13,600 I want you to take your time and really look... 193 00:08:13,673 --> 00:08:15,368 The car shadow's going the wrong way 194 00:08:15,441 --> 00:08:17,272 the steering wheel's on the wrong side 195 00:08:17,343 --> 00:08:18,503 there's no brake pedal 196 00:08:18,578 --> 00:08:20,205 the words in the mirror should be backwards 197 00:08:20,280 --> 00:08:22,214 the guy's watch wouldn't say 1 2:00 198 00:08:22,282 --> 00:08:24,079 if he's looking at a sunset 199 00:08:24,150 --> 00:08:26,243 and I have red paint on my ass. 200 00:08:26,319 --> 00:08:27,581 That's right. 201 00:08:27,654 --> 00:08:29,747 Red paint all over my ass! 202 00:08:47,407 --> 00:08:50,240 ( Intro To ''Tie A Yellow Ribbon''Playing ) 203 00:08:56,749 --> 00:08:58,376 These are good cookies. 204 00:08:58,451 --> 00:09:03,081 ( Breathy ): Yeah... they're good. 205 00:09:06,226 --> 00:09:07,659 So what can you do? 206 00:09:07,727 --> 00:09:09,422 I mean, what do you want to do? 207 00:09:09,495 --> 00:09:13,454 I know... a joke. 208 00:09:13,533 --> 00:09:15,398 Yeah? Okay. 209 00:09:17,570 --> 00:09:19,231 A guy... 210 00:09:19,305 --> 00:09:21,170 goes into... 211 00:09:21,241 --> 00:09:22,299 a bar... 212 00:09:22,375 --> 00:09:25,003 and he... 213 00:09:25,078 --> 00:09:29,481 has a... frog on 214 00:09:29,549 --> 00:09:30,709 his... 215 00:09:30,783 --> 00:09:32,080 Frog on his head. 216 00:09:32,151 --> 00:09:37,612 On his head. 217 00:09:37,690 --> 00:09:41,456 And the... bartender... 218 00:09:41,527 --> 00:09:43,859 Wait, I screwed up. 219 00:09:45,231 --> 00:09:46,994 A frog... 220 00:09:47,066 --> 00:09:50,126 goes into... a bar. 221 00:09:50,203 --> 00:09:51,966 You want to watch TV? 222 00:09:52,038 --> 00:09:55,007 Can't. Not allowed. 223 00:09:55,074 --> 00:09:58,043 What? You mean, ever? 224 00:09:58,111 --> 00:10:00,204 Mom says... 225 00:10:00,280 --> 00:10:01,713 TV makes you... 226 00:10:01,781 --> 00:10:02,713 stupid. 227 00:10:02,782 --> 00:10:04,773 No, TV makes you normal. 228 00:10:04,851 --> 00:10:06,409 How can they do that? 229 00:10:06,486 --> 00:10:08,545 He's in a wheelchair. 230 00:10:08,621 --> 00:10:11,021 So what do you do all day, homework? 231 00:10:11,090 --> 00:10:14,958 Mostly... read... comics. 232 00:10:15,028 --> 00:10:16,518 You have comic books? 233 00:10:25,204 --> 00:10:26,831 Whoa! 234 00:10:29,776 --> 00:10:32,040 You really have Youngblood, number one? 235 00:10:32,111 --> 00:10:34,841 Want to... read it? 236 00:10:34,914 --> 00:10:38,247 No way. I'd wreck it. 237 00:10:38,318 --> 00:10:41,685 Oh... did you read the last Savage Dragon 238 00:10:41,754 --> 00:10:43,415 when they split him in two? 239 00:10:43,489 --> 00:10:45,753 Yeah. Brilliant. 240 00:10:45,825 --> 00:10:48,419 I like how he never has to learn a lesson or anything. 241 00:10:48,494 --> 00:10:50,985 He just gets to pound on everyone. 242 00:10:59,672 --> 00:11:02,038 You're under galactic arrest. 243 00:11:02,108 --> 00:11:05,271 Think again, space flatfoot. 244 00:11:05,345 --> 00:11:06,573 You cannot escape. 245 00:11:06,646 --> 00:11:09,114 Give up or be annihilated. 246 00:11:09,182 --> 00:11:11,116 Saturday morning is the only thing 247 00:11:11,184 --> 00:11:13,709 my family does better than anyone else. 248 00:11:19,359 --> 00:11:21,054 Damn! 249 00:11:22,662 --> 00:11:24,721 You boys, you keep this house clean 250 00:11:24,797 --> 00:11:27,095 till your dad comes home. 251 00:11:27,166 --> 00:11:29,100 Two of you can have slices of pizza for lunch. 252 00:11:29,168 --> 00:11:30,567 The other one can have... 253 00:11:30,636 --> 00:11:32,729 I don't know. I think they're peas. 254 00:11:32,805 --> 00:11:33,737 ( Phone Rings ) 255 00:11:33,806 --> 00:11:34,932 Somebody get that. 256 00:11:35,008 --> 00:11:36,942 - Not it. - Not it. 257 00:11:40,146 --> 00:11:41,238 Hello. 258 00:11:41,314 --> 00:11:42,747 Young Master Malcolm. 259 00:11:42,815 --> 00:11:43,907 Francis, hi. 260 00:11:43,983 --> 00:11:45,541 Hey, man 261 00:11:45,618 --> 00:11:47,552 I wrote you guys a really long letter yesterday 262 00:11:47,620 --> 00:11:49,747 but, listen, they only gave me, like, three minutes 263 00:11:49,822 --> 00:11:51,619 so would you put the special prosecutor on? 264 00:11:51,691 --> 00:11:53,556 Mom, it's Francis. 265 00:11:56,996 --> 00:11:58,327 Hey, Francis, how's school? 266 00:11:58,398 --> 00:12:00,161 Oh, couldn't be better, Mom. 267 00:12:00,233 --> 00:12:02,326 My new roommate showed me how to kill mice 268 00:12:02,402 --> 00:12:05,030 with a hammer yesterday, so, you know, between that 269 00:12:05,104 --> 00:12:07,800 and the general atmosphere of simmering homoeroticism 270 00:12:07,874 --> 00:12:10,069 I think I'm really starting to turn around. 271 00:12:10,143 --> 00:12:11,405 Honey, it's only until summer. 272 00:12:11,477 --> 00:12:12,910 Come on, push it! 273 00:12:12,979 --> 00:12:14,571 Give it up, prom date. 274 00:12:14,647 --> 00:12:16,808 Yeah, listen, um... I know I shouldn't ask 275 00:12:16,883 --> 00:12:18,475 but would you be able 276 00:12:18,551 --> 00:12:21,520 to send me my allowance like, a couple of weeks early 277 00:12:21,587 --> 00:12:22,884 'cause I kind of need some...? 278 00:12:22,955 --> 00:12:24,513 Oh, my God! Are you smoking? 279 00:12:24,590 --> 00:12:25,318 What? 280 00:12:25,391 --> 00:12:26,551 You're smoking. 281 00:12:26,626 --> 00:12:28,594 I can hear you smoking. You're smoking, aren't you? 282 00:12:28,661 --> 00:12:30,788 Mom, I'm not smoking. Geez. 283 00:12:30,863 --> 00:12:32,023 After seeing the anguish 284 00:12:32,098 --> 00:12:34,760 your father and I went through to quit 285 00:12:34,834 --> 00:12:36,597 didn't any of that register with you? 286 00:12:36,669 --> 00:12:38,102 Okay, listen. 287 00:12:38,171 --> 00:12:39,604 I'll talk to your dad. 288 00:12:39,672 --> 00:12:41,663 Maybe we can send you part of it. 289 00:12:41,741 --> 00:12:43,140 Honey, I have to go. 290 00:12:43,209 --> 00:12:44,471 I'm late for work. 291 00:12:44,544 --> 00:12:45,806 I'll call you later. 292 00:12:45,878 --> 00:12:47,607 Okay, thanks, Mom. I love you. 293 00:12:47,680 --> 00:12:49,204 ( Dial Tone ) 294 00:12:49,282 --> 00:12:51,512 Oh... I love you. 295 00:13:01,594 --> 00:13:03,118 He's so lucky. 296 00:13:03,196 --> 00:13:06,188 I know. We never go anywhere. 297 00:13:06,265 --> 00:13:08,358 He gets to be in Alabama. 298 00:13:08,434 --> 00:13:09,992 Is Alabama nice? 299 00:13:10,069 --> 00:13:11,195 Look it up, Dewey. 300 00:13:11,270 --> 00:13:12,999 It's got Sequoia Caverns 301 00:13:13,072 --> 00:13:15,199 the biggest cast-iron statue in the world. 302 00:13:15,274 --> 00:13:17,037 Plus it's right next to Florida 303 00:13:17,110 --> 00:13:18,634 where Disney World is. 304 00:13:18,711 --> 00:13:22,147 I bet he goes to Disney World all the time. 305 00:13:22,215 --> 00:13:25,616 Hey, moron, he's 1 6. He doesn't do kid stuff. 306 00:13:25,685 --> 00:13:29,212 He goes to parties, drinks beer and goes skiing. 307 00:13:29,288 --> 00:13:32,519 Right, genius. They do lots of skiing in Alabama. 308 00:13:32,592 --> 00:13:34,059 - Shut up! - You shut up! 309 00:13:34,127 --> 00:13:35,685 - No, you shut up! - Make me! 310 00:13:35,761 --> 00:13:36,750 I'll make you right-- 311 00:13:39,632 --> 00:13:40,656 ( Screaming ) 312 00:13:42,301 --> 00:13:43,495 Not my face! 313 00:13:45,138 --> 00:13:48,232 You'd better not be fighting in there, Reese, Malcolm! 314 00:13:48,307 --> 00:13:49,899 I said, you better not be fighting-- 315 00:13:49,976 --> 00:13:51,409 ( Doorbell Ringing ) 316 00:13:51,477 --> 00:13:55,914 For crying out loud! Reese! Malcolm! 317 00:13:55,982 --> 00:13:58,542 ( Doorbell Ringing ) 318 00:13:58,618 --> 00:13:59,949 Yes. Can I help you? 319 00:14:00,019 --> 00:14:01,486 Oh. My good... um, hi. 320 00:14:01,554 --> 00:14:02,987 Hel... hello. I'm.... 321 00:14:03,055 --> 00:14:05,353 Are you...? I'm... Caroline Miller 322 00:14:05,424 --> 00:14:07,051 from Malcolm's school. 323 00:14:07,126 --> 00:14:08,525 I sent you some letters 324 00:14:08,594 --> 00:14:11,586 and left some messages on your answering machine. 325 00:14:11,664 --> 00:14:13,222 Okay, fine. You caught me. 326 00:14:13,299 --> 00:14:14,231 What do you want? 327 00:14:14,300 --> 00:14:15,631 Um... well, it's been three weeks 328 00:14:15,701 --> 00:14:16,725 and you haven't responded 329 00:14:16,802 --> 00:14:17,928 and it's really important... 330 00:14:18,004 --> 00:14:19,266 I mean, well, for Malcolm's sake 331 00:14:19,338 --> 00:14:20,862 that the parents be as involved in... 332 00:14:20,940 --> 00:14:23,636 So you're here to insult my parenting skills? 333 00:14:23,709 --> 00:14:25,677 No. I'm sure you're a terrific parent. 334 00:14:25,745 --> 00:14:26,973 ( Screaming ) 335 00:14:27,046 --> 00:14:28,980 Who's the baby now? 336 00:14:31,117 --> 00:14:32,448 I'm here because I think 337 00:14:32,518 --> 00:14:35,146 that there is a tremendous opportunity for... 338 00:14:35,221 --> 00:14:37,621 Could you, you know, maybe put a top on? 339 00:14:37,690 --> 00:14:38,782 They're just boobs, lady. 340 00:14:38,858 --> 00:14:40,382 You see them in the mirror every morning. 341 00:14:40,459 --> 00:14:42,154 I'm sure yours are a lot nicer than mine. 342 00:14:42,228 --> 00:14:43,160 That's actually not... 343 00:14:43,229 --> 00:14:44,457 Let me tell you something else. 344 00:14:44,530 --> 00:14:45,792 The reason I didn't respond 345 00:14:45,865 --> 00:14:47,127 is because it is a load of crap. 346 00:14:47,200 --> 00:14:48,360 What? 347 00:14:48,434 --> 00:14:49,924 You are not going to stick my Malcolm 348 00:14:50,002 --> 00:14:51,026 in some special ed class. 349 00:14:51,103 --> 00:14:52,434 What is it with you people? 350 00:14:52,505 --> 00:14:53,995 Why do you have to label everybody? 351 00:14:54,073 --> 00:14:55,438 Malcolm may be a little strange 352 00:14:55,508 --> 00:14:57,408 and, I know, I know, he never shuts up 353 00:14:57,476 --> 00:14:58,704 but he is not disturbed. 354 00:14:58,778 --> 00:15:00,177 You know, he is a good boy... 355 00:15:00,246 --> 00:15:02,043 Please! 356 00:15:02,114 --> 00:15:03,206 You know what? 357 00:15:03,282 --> 00:15:04,977 You don't understand at all, okay? 358 00:15:05,051 --> 00:15:07,076 So if I could just come in for a minute 359 00:15:07,153 --> 00:15:09,451 I could explain everything, okay? 360 00:15:11,757 --> 00:15:14,191 Reese: Ow! Ow! Ow! 361 00:15:43,422 --> 00:15:44,514 Good, hon. 362 00:15:46,225 --> 00:15:47,453 Wait, wait, wait, wait. 363 00:15:47,526 --> 00:15:49,255 There's something we have to talk about. 364 00:15:54,333 --> 00:15:56,893 I thought we weren't going to mention that 365 00:15:56,969 --> 00:15:58,129 until after the biopsy. 366 00:15:58,204 --> 00:15:59,068 It's not that. 367 00:15:59,138 --> 00:16:00,230 It's about Malcolm. 368 00:16:00,306 --> 00:16:01,034 I didn't do it. 369 00:16:01,107 --> 00:16:02,005 He did it. I saw him. 370 00:16:02,074 --> 00:16:03,803 A teacher from school came by 371 00:16:03,876 --> 00:16:05,969 and she ran some tests with Malcolm. 372 00:16:06,045 --> 00:16:09,310 He has an IQ of 1 65. 373 00:16:09,382 --> 00:16:11,782 Who? 374 00:16:11,851 --> 00:16:14,115 Malcolm. He's a genius. 375 00:16:14,186 --> 00:16:15,551 He's going to a special class. 376 00:16:15,621 --> 00:16:16,849 What? 377 00:16:16,922 --> 00:16:18,514 Malcolm's special? 378 00:16:18,591 --> 00:16:19,888 Where do you think that came from? 379 00:16:19,959 --> 00:16:21,859 They have a special program for gifted children. 380 00:16:21,927 --> 00:16:23,986 They have advanced textbooks and devoted teachers 381 00:16:24,063 --> 00:16:26,463 and good things they don't want to waste on normal kids. 382 00:16:26,532 --> 00:16:27,794 You start on Monday. 383 00:16:27,867 --> 00:16:29,801 In the Krelboyne class? 384 00:16:29,869 --> 00:16:31,837 Mom, no. I don't want to. 385 00:16:31,904 --> 00:16:33,804 What are you talking about? 386 00:16:33,873 --> 00:16:35,500 Of course you want to. 387 00:16:35,574 --> 00:16:37,542 No. I want to stay in my own class. 388 00:16:37,610 --> 00:16:39,874 I don't want to be a Krelboyne. 389 00:16:39,945 --> 00:16:42,311 Mom, seriously, Krelboynes get their butts kicked. 390 00:16:42,381 --> 00:16:44,781 Just stop one minute. 391 00:16:44,850 --> 00:16:47,410 There's nothing wrong with being smart. 392 00:16:47,486 --> 00:16:48,885 And there's nothing wrong 393 00:16:48,954 --> 00:16:50,546 with being cut from the herd. 394 00:16:50,623 --> 00:16:52,386 It makes you the one buffalo that isn't there 395 00:16:52,458 --> 00:16:53,755 when the Indians run the rest 396 00:16:53,826 --> 00:16:55,760 - of them off the cliff. - Huh? 397 00:16:55,828 --> 00:16:57,352 Mom, this isn't fair. 398 00:16:57,430 --> 00:16:59,364 If I don't want to go, why do I have to? 399 00:16:59,432 --> 00:17:01,832 Because it's not just up to you. 400 00:17:01,901 --> 00:17:04,062 We have to do what's best for you. 401 00:17:04,136 --> 00:17:05,603 Is Malcolm going to Alabama? 402 00:17:05,671 --> 00:17:08,162 Mom, please! Don't make me go! Please! 403 00:17:08,240 --> 00:17:09,730 Malcolm, calm down. 404 00:17:09,809 --> 00:17:11,003 But it isn't fair! 405 00:17:11,077 --> 00:17:13,170 That's right. It isn't fair. 406 00:17:13,245 --> 00:17:15,076 It's the first time anyone in this family 407 00:17:15,147 --> 00:17:16,341 has ever been given an edge 408 00:17:16,415 --> 00:17:17,780 and you are not going to waste it. 409 00:17:17,850 --> 00:17:18,839 Dad? 410 00:17:18,918 --> 00:17:19,748 Honey? 411 00:17:21,987 --> 00:17:23,352 Well... 412 00:17:23,422 --> 00:17:25,185 look, honey... 413 00:17:27,593 --> 00:17:31,188 Malcolm, you see... 414 00:17:34,266 --> 00:17:36,359 Oh, for crying out loud. 415 00:17:36,435 --> 00:17:39,131 How come there's never any iced tea in this pitcher? 416 00:17:39,205 --> 00:17:40,695 I make a fresh batch every morning 417 00:17:40,773 --> 00:17:42,434 and it's gone by the time I get home. 418 00:17:42,508 --> 00:17:44,976 I want a better family! 419 00:17:45,044 --> 00:17:48,207 Malcolm... 420 00:17:48,280 --> 00:17:50,373 Go get yogurt. 421 00:17:50,449 --> 00:17:51,711 Look at that. 422 00:17:51,784 --> 00:17:53,217 Gone. 423 00:17:53,285 --> 00:17:55,116 Can't you make iced tea? 424 00:17:55,187 --> 00:17:56,779 No! 425 00:17:56,856 --> 00:17:59,450 I don't want to go to a special class. 426 00:17:59,525 --> 00:18:01,117 People think I'm weird enough already. 427 00:18:01,193 --> 00:18:02,660 I know. 428 00:18:02,728 --> 00:18:04,923 I like where I am. I want to stay. 429 00:18:04,997 --> 00:18:08,330 That's because you don't understand the world yet. 430 00:18:08,401 --> 00:18:09,993 Sweetie, life does not give you 431 00:18:10,069 --> 00:18:11,331 a lot of chances to move up 432 00:18:11,404 --> 00:18:13,099 even if you deserve it. 433 00:18:13,172 --> 00:18:14,571 Look at your dad and me. 434 00:18:14,640 --> 00:18:18,167 Malcolm, I'm proud of you. 435 00:18:18,244 --> 00:18:19,905 You boys are so lucky. 436 00:18:19,979 --> 00:18:22,243 You have so many gifts that other kids don't have. 437 00:18:22,314 --> 00:18:25,511 And I don't just mean Stevie Kenarban, either. 438 00:18:25,584 --> 00:18:28,417 I mean, look at those Parker boys across the street. 439 00:18:28,487 --> 00:18:30,079 They may be healthy, but honest to God 440 00:18:30,156 --> 00:18:31,748 those are the ugliest little boys ever born. 441 00:18:31,824 --> 00:18:34,054 They look like boiled beets, don't you think? 442 00:18:34,126 --> 00:18:35,787 And those Henderson kids? 443 00:18:35,861 --> 00:18:37,192 That electrocuted their dog 444 00:18:37,263 --> 00:18:38,696 when they were trying to get free cable. 445 00:18:38,764 --> 00:18:41,358 How smart can they be? 446 00:18:41,434 --> 00:18:42,799 And your friend Richard. 447 00:18:42,868 --> 00:18:44,426 He's not ugly or dumb. 448 00:18:44,503 --> 00:18:46,471 Yes, but he's very effeminate. 449 00:18:46,539 --> 00:18:48,404 Just remember 450 00:18:48,474 --> 00:18:50,772 any kid who makes fun of you 451 00:18:50,843 --> 00:18:52,435 is a creepy little loser 452 00:18:52,511 --> 00:18:54,103 who'll end up working in a car wash. 453 00:18:54,180 --> 00:18:58,310 This shouldn't make me feel better, but it does. 454 00:18:58,384 --> 00:19:00,614 You'll be all right, sweetie. 455 00:19:00,686 --> 00:19:02,551 If you don't make a big deal out of this 456 00:19:02,621 --> 00:19:04,282 nobody else will either. 457 00:19:04,356 --> 00:19:06,017 And I just can't say enough 458 00:19:06,091 --> 00:19:08,685 about how proud we should all be of Malcolm 459 00:19:08,761 --> 00:19:10,991 for getting into the gifted program. 460 00:19:11,063 --> 00:19:13,588 Now Malcolm may not look different than the rest of us 461 00:19:13,666 --> 00:19:15,190 but he is. 462 00:19:15,267 --> 00:19:17,258 Very different. 463 00:19:17,336 --> 00:19:19,634 In his brain. 464 00:19:19,705 --> 00:19:22,765 And I think we should recognize him for that. 465 00:19:26,745 --> 00:19:28,110 Bye. 466 00:19:28,180 --> 00:19:30,740 Caroline: All righty, today we are starting a new section 467 00:19:30,816 --> 00:19:32,408 on the Peloponnesian War 468 00:19:32,485 --> 00:19:35,181 which I know you are all going to love. 469 00:19:35,254 --> 00:19:37,313 Malcolm? 470 00:19:37,389 --> 00:19:40,415 Are you okay? 471 00:19:41,827 --> 00:19:43,692 Uh, yeah. 472 00:19:43,762 --> 00:19:44,956 Fine. 473 00:19:45,030 --> 00:19:45,962 All right. 474 00:19:46,031 --> 00:19:47,293 Excuse me. 475 00:19:54,940 --> 00:19:56,737 Stop staring at me! 476 00:20:06,552 --> 00:20:07,985 Why do they keep doing that? 477 00:20:08,053 --> 00:20:09,452 You're new. 478 00:20:09,522 --> 00:20:10,454 Oh, great. 479 00:20:10,523 --> 00:20:12,548 So I'm the freak of the freak show? 480 00:20:12,625 --> 00:20:15,219 Pi to 50 places. 481 00:20:15,294 --> 00:20:18,161 Mark. Set. Go. 482 00:20:18,230 --> 00:20:20,221 3.1 41 592653 483 00:20:20,299 --> 00:20:21,857 5897 93 23-- 484 00:20:21,934 --> 00:20:24,232 Turn around, or I swear to God 485 00:20:24,303 --> 00:20:25,770 I'll kill you. 486 00:20:27,473 --> 00:20:29,532 Just... chill out. 487 00:20:29,608 --> 00:20:30,905 Don't tell me to chill out. 488 00:20:30,976 --> 00:20:32,238 You chill out. 489 00:20:32,311 --> 00:20:33,676 Nobody can live like this. 490 00:20:33,746 --> 00:20:35,714 - I'm okay. - Oh, sure. 491 00:20:35,781 --> 00:20:38,181 You're okay because it doesn't make any difference to you. 492 00:20:38,250 --> 00:20:39,717 You've always been a freak. 493 00:20:39,785 --> 00:20:42,083 I used to be normal. 494 00:20:42,154 --> 00:20:44,418 Wait. Who just said that? 495 00:20:46,659 --> 00:20:48,183 You're going to take that the wrong way 496 00:20:48,260 --> 00:20:49,227 aren't you? 497 00:20:49,295 --> 00:20:51,263 You... 498 00:20:51,330 --> 00:20:52,922 suck. 499 00:20:58,337 --> 00:21:01,431 It's so cool! 500 00:21:01,507 --> 00:21:04,874 Around here, being smart is exactly like being radioactive. 501 00:21:18,123 --> 00:21:21,115 I can't believe I'm doing this. 502 00:21:26,332 --> 00:21:28,562 Stevie? 503 00:21:28,634 --> 00:21:30,659 What? 504 00:21:31,971 --> 00:21:34,132 Look 505 00:21:34,206 --> 00:21:37,141 I... 506 00:21:37,209 --> 00:21:38,904 Score! 507 00:21:38,978 --> 00:21:41,446 ( Laughing ) 508 00:21:41,513 --> 00:21:42,980 Hey, Spath! 509 00:21:43,048 --> 00:21:45,573 Why don't you stop being such a buttwipe?! 510 00:21:45,651 --> 00:21:47,243 All: Ooh. 511 00:21:51,323 --> 00:21:52,813 What'd you call me? 512 00:21:52,891 --> 00:21:53,983 You heard me! 513 00:21:54,059 --> 00:21:55,321 I don't care anymore! 514 00:21:55,394 --> 00:21:57,191 I just don't care, Spath, okay? 515 00:21:57,262 --> 00:21:59,594 Alls you ever do is make everybody miserable! 516 00:21:59,665 --> 00:22:02,031 Except for your little monkey-slaves over there. 517 00:22:02,101 --> 00:22:04,092 Who, by the way, only pretend to like you. 518 00:22:04,169 --> 00:22:06,194 They hate you as much as everyone else does! 519 00:22:06,271 --> 00:22:08,034 And you're just too busy being mean and stupid 520 00:22:08,107 --> 00:22:09,199 to ever figure it out! 521 00:22:09,274 --> 00:22:12,539 I keep trying to run, but my legs won't work. 522 00:22:12,611 --> 00:22:15,546 Mom was right: They are important. 523 00:22:15,614 --> 00:22:16,706 Wow. 524 00:22:16,782 --> 00:22:18,682 I don't know about you 525 00:22:18,751 --> 00:22:21,185 but the Krelboyne really hurt my feelings. 526 00:22:21,253 --> 00:22:23,050 ( Nervous Laughter ) 527 00:22:25,224 --> 00:22:26,350 Hey... 528 00:22:26,425 --> 00:22:29,223 Go away, Stevie. 529 00:22:29,294 --> 00:22:30,955 It's good you two are friends. 530 00:22:31,030 --> 00:22:33,624 He won't mind sharing his wheelchair. 531 00:22:33,699 --> 00:22:37,465 Okay, this is where something good happens, finally. 532 00:22:37,536 --> 00:22:38,969 So we're going to slow down 533 00:22:39,038 --> 00:22:41,006 and make it last as long as possible. 534 00:23:15,841 --> 00:23:17,672 ( All Gasping ) 535 00:23:20,212 --> 00:23:22,339 Dude, you hit a cripple. 536 00:23:24,016 --> 00:23:27,179 ( Gasping And Shouting ) 537 00:23:27,252 --> 00:23:29,220 I didn't mean to... I wasn't trying... 538 00:23:29,288 --> 00:23:31,051 Stevie, I'm sorry. 539 00:23:31,123 --> 00:23:33,557 ( Stevie Groaning ) 540 00:23:33,625 --> 00:23:36,389 Ow... 541 00:23:36,462 --> 00:23:39,260 aah... 542 00:23:39,331 --> 00:23:40,923 ow! 543 00:23:40,999 --> 00:23:42,728 What's your problem? 544 00:23:42,801 --> 00:23:45,235 I mean, he's in a wheelchair and he has glasses. 545 00:23:54,646 --> 00:23:56,113 So then, the principal comes out 546 00:23:56,181 --> 00:23:58,274 and everyone's all talking at once. 547 00:23:58,350 --> 00:23:59,749 So the story he puts together 548 00:23:59,818 --> 00:24:01,911 is that Spath attacks Stevie for his lunch 549 00:24:01,987 --> 00:24:04,353 and I'm like this hero that stepped in to defend him. 550 00:24:04,423 --> 00:24:06,857 It was beautiful. 551 00:24:06,925 --> 00:24:10,361 Okay, it wasn't funny when Spath started crying. 552 00:24:10,429 --> 00:24:13,057 No, wait, it was. 553 00:24:14,399 --> 00:24:17,197 Dad's hair... ugh. 554 00:24:17,269 --> 00:24:20,261 Yeah, I know. It's gross. 555 00:24:20,339 --> 00:24:22,273 But, hey, if a bunch of birds 556 00:24:22,341 --> 00:24:24,206 can make the best out of what they get 557 00:24:24,276 --> 00:24:25,368 then so can I. 558 00:24:25,444 --> 00:24:26,376 Dewey: Malcolm? 559 00:24:26,445 --> 00:24:28,037 Like having to go to special class. 560 00:24:28,113 --> 00:24:30,206 I can make it work out, right? 561 00:24:30,282 --> 00:24:31,544 Malcolm? 562 00:24:31,617 --> 00:24:32,709 Not now! 563 00:24:32,785 --> 00:24:33,877 Or my family. 564 00:24:33,952 --> 00:24:35,886 We're not the greatest family in the world 565 00:24:35,954 --> 00:24:37,546 but we can get better. 566 00:24:37,623 --> 00:24:39,090 I mean, it's not impossible. 567 00:24:39,158 --> 00:24:40,090 Malcolm? 568 00:24:40,159 --> 00:24:41,217 What?! 569 00:24:41,293 --> 00:24:42,385 Can I get out? 570 00:24:42,461 --> 00:24:43,826 No, stop asking. 571 00:24:43,896 --> 00:24:47,059 So basically, I think everything's going to be okay. 572 00:24:47,132 --> 00:24:48,224 ( Pounding ) 573 00:24:48,300 --> 00:24:50,234 A bug went up my nose. 574 00:24:50,302 --> 00:24:52,167 So what do you want me to do about it? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 38498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.