All language subtitles for Laylat El-Baby Doll English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitled at Lord Cinema production Iaboratories. 2 00:00:05,200 --> 00:00:08,440 Translator Mutaz Mohamed Gobara. 3 00:00:26,399 --> 00:00:26,399 Good evening, and welcome to our new episode. 4 00:00:28,280 --> 00:00:30,480 Vey soon we will prod cast the new year's pam. 5 00:00:30,679 --> 00:00:35,080 This new year's party will be in Egypt and will be a wondemul pam. 6 00:00:35,359 --> 00:00:39,280 All our audience in Europe, America and the Arabian gulf will enjoy it. 7 00:00:39,520 --> 00:00:43,680 2007 / 2008 new year's pam. Please stay with us. 8 00:02:09,560 --> 00:02:15,560 One pill in an empty stomach, one hour before intercourse. 9 00:02:16,800 --> 00:02:22,040 PreferabIy you be totalIy psychologicalIy relaxed. 10 00:04:07,639 --> 00:04:13,200 Night ofthe baby doll. 11 00:04:51,319 --> 00:04:57,440 No. French perfume? Buy her a Bottle of French pemume? This isn't convenient. 12 00:05:03,120 --> 00:05:05,720 Do you know what dose an entire year mean? l haven't seen her since last year. Do you understand? 13 00:05:19,120 --> 00:05:20,040 Vey decent. 14 00:06:07,279 --> 00:06:11,440 Peace and god's mercy and blessings upon you. Mr. Hosam, right? 15 00:06:12,759 --> 00:06:13,560 Awadin Alasyoty October war veteran arrested after his return from Afghanstan. 16 00:06:15,079 --> 00:06:16,360 A huge money award from some organization for anybody who provides information about the terrorist Awadin Alasyoty. 17 00:06:19,279 --> 00:06:24,960 l studied Arabic language vey well , so l can understand the Arabian world vey well. 18 00:06:25,399 --> 00:06:26,640 Wondemull. 19 00:06:35,720 --> 00:06:38,440 My grandfather was an Easter languages professor in Berlin. 20 00:06:38,720 --> 00:06:40,240 During the Nazi rule. 21 00:06:40,519 --> 00:06:42,480 That's a wonderful thing. 22 00:06:43,199 --> 00:06:47,040 Fluency, reason, and also a broad. 23 00:06:48,120 --> 00:06:50,040 What dose broad mean? 24 00:06:50,480 --> 00:06:55,960 Mozza. It means, a beautiful woman. Asweet WOMan . 25 00:06:56,199 --> 00:06:58,240 And not ''mooza'' which means banana. 26 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 -l see. -You are a chick. 27 00:07:00,720 --> 00:07:02,000 -This chick. -Yes. 28 00:07:02,079 --> 00:07:05,080 Has studied Koran, Sunna, And Shariaa. 29 00:08:48,480 --> 00:08:50,280 Come on Sameeha, answer the phone. 30 00:08:55,120 --> 00:08:57,760 Focus, Esam. Focus please. 31 00:08:58,559 --> 00:09:00,640 You will revise the American delegation's passports. 32 00:09:01,480 --> 00:09:03,320 You will go to the counter before the delegation. 33 00:09:04,120 --> 00:09:04,800 Are you paying attention/ 34 00:09:05,200 --> 00:09:06,400 -Understood. -What are you waiting for? 35 00:09:06,679 --> 00:09:07,440 Understood. 36 00:09:13,600 --> 00:09:15,600 Miss Sarah Ebraham Shroder. 37 00:09:15,799 --> 00:09:19,000 Head of the International Friendship and Peace organization. 38 00:09:19,440 --> 00:09:21,560 Will arrive in Cairo today. 39 00:09:22,399 --> 00:09:23,440 Welcome. 40 00:09:23,720 --> 00:09:26,280 l swear to god, l will change evey thing in a second. 41 00:09:26,519 --> 00:09:28,280 -No, please. All right. All right. -ln a second. 42 00:09:28,519 --> 00:09:30,280 -All right. All right. -He is stupid. 43 00:09:30,519 --> 00:09:33,280 A huge money reward for anybody who provides information about the terrorist Awadin Alasioty. 44 00:11:10,759 --> 00:11:12,360 Have l became your big love? 45 00:11:12,720 --> 00:11:14,680 Hey, uncle. 46 00:11:15,440 --> 00:11:20,440 Of course you have became my big love, because since l saw you last year's eve my heart has been getting bigger. 47 00:11:20,679 --> 00:11:25,400 Bye the way, how is your congressman relative doing? l have a wonderful project for him. 48 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 Where have you been? Why are you late? 49 00:13:21,000 --> 00:13:22,400 ln the acadey. Where else would l be? 50 00:13:22,639 --> 00:13:27,480 Didn't l tell you a million times to let go this acadey matter and focus on our bread winning job, doctor? 51 00:13:29,759 --> 00:13:30,240 Rehersal 52 00:13:30,679 --> 00:13:32,400 The Company is welcoming you to Cairo. 53 00:13:32,679 --> 00:13:34,640 And saying mery new year. 54 00:13:35,039 --> 00:13:41,680 And in this occasion, all ofyou are invited to the wedding of Kareema, and Esam. 55 00:13:45,679 --> 00:13:52,360 l think evemhing is all right now. So please make Esam focus, and do all the procedures correctIy. Ok? 56 00:13:52,600 --> 00:13:54,800 Evemhing will be all right. Thank you vey much. 57 00:13:55,240 --> 00:13:56,760 Please, god. 58 00:13:57,279 --> 00:13:58,520 Now give me the case. 59 00:13:59,320 --> 00:14:02,080 You go the hotel, and l will go afteryou in a taxi. 60 00:14:02,360 --> 00:14:05,240 Because l have a quick short trip to do, and... 61 00:14:07,039 --> 00:14:09,080 ___ U_____ _g 62 00:14:09,320 --> 00:14:13,480 Mean while you house the delegation, and finish all the procedures. l don't want any confusions. 63 00:14:13,720 --> 00:14:14,560 Where are you going? 64 00:14:18,320 --> 00:14:19,320 Where am l going? 65 00:14:42,679 --> 00:14:45,120 You taxi driver. What are you doing there? 66 00:14:45,360 --> 00:14:49,440 -Hello, sir. l have a passenger... -Please, go to the taxi stop area. Move. 67 00:14:51,559 --> 00:14:53,520 Yes, sir. 68 00:14:53,799 --> 00:14:54,640 All right. 69 00:15:09,679 --> 00:15:10,960 Drive on quickIy. 70 00:15:12,399 --> 00:15:13,160 Hosam? 71 00:15:14,679 --> 00:15:15,560 Shoky? 72 00:15:32,639 --> 00:15:34,120 Follow this bus. 73 00:15:35,679 --> 00:15:37,440 Do you like Shabolla? 74 00:15:37,720 --> 00:15:39,040 l have no time for this. Get in the car. 75 00:15:39,279 --> 00:15:40,400 Follow the bus, quickIy. 76 00:15:44,720 --> 00:15:47,800 Long time no see, Hosam. l miss you too much. 77 00:15:48,200 --> 00:15:49,960 l miss you even more, Shoky. 78 00:15:50,200 --> 00:15:52,320 God bless you. Where too? 79 00:15:53,240 --> 00:15:55,280 Do you see this tourism, bus? 80 00:15:56,080 --> 00:15:57,440 What do you have to do with this bus? 81 00:15:57,720 --> 00:16:01,360 __ U ____ _ U__ _____ _ _ 82 00:16:01,639 --> 00:16:03,280 l want you to follow it. 83 00:16:04,200 --> 00:16:04,800 God willing. 84 00:16:05,200 --> 00:16:08,360 Wow. A coincidence can be better than a thousand appointments. 85 00:16:10,399 --> 00:16:13,440 -l hate Israel and l would say it if l was asked. -Drop the volume ofthis thing, so you can hear me. 86 00:16:13,720 --> 00:16:18,160 Man, l did some drugs, so l must listen to Shabola, to enjoy it. 87 00:16:18,440 --> 00:16:21,000 Listen as you like, but don't loose this taxi. 88 00:16:21,279 --> 00:16:24,640 -The taxi or the bus, man? -This taxi. 89 00:16:25,080 --> 00:16:29,080 l hate Israel. 90 00:16:33,279 --> 00:16:36,400 So, are you resident in Egypt, Syria or where? 91 00:16:36,679 --> 00:16:41,000 ActualIy after y mother died, l settled here in Egypt. l don't go to _ria too much. 92 00:16:42,080 --> 00:16:45,000 My consolations, Shoky. 93 00:16:49,159 --> 00:16:51,160 Leave the newspapers, there is America's news in it. 94 00:16:51,480 --> 00:16:57,240 What America? All l care about now is to know the news of the beloved, mother ofthe whole world. 95 00:16:57,600 --> 00:16:59,240 lt's just like the rest of the Arab countries. 96 00:16:59,679 --> 00:17:04,360 lfyou come after fim or hundred years you will see the same situation, the same ideas, and the same mentality. 97 00:17:05,200 --> 00:17:08,760 Since the days of Mena who united the two regions, until Kasr Elneel year seventy. 98 00:17:09,799 --> 00:17:12,720 lt's obvious that your morale and dreams are too low now. 99 00:17:13,559 --> 00:17:17,760 Even though at collage days we thought that you will be a big stoy. 100 00:17:19,079 --> 00:17:22,760 What stoy, man? l am ok as a taxi driver. 101 00:17:23,720 --> 00:17:24,560 Vey ok. 102 00:17:24,839 --> 00:17:27,560 lsn't better than being in the unemployment line? 103 00:17:28,000 --> 00:17:30,400 That's a line from Alexandria to Aswan. 104 00:17:30,680 --> 00:17:32,520 And still some people can't see that. 105 00:17:32,799 --> 00:17:35,440 They want to demolish, and destroy tourism. 106 00:17:35,720 --> 00:17:38,000 So the line gets longer and longer. 107 00:17:38,279 --> 00:17:40,160 Like this terrorist Awadin. 108 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 lgnore the what the newspapers say, Hosam. 109 00:17:42,359 --> 00:17:43,440 Awadin isn't a terrorist. 110 00:17:50,200 --> 00:17:51,440 Hello. 111 00:17:52,799 --> 00:17:54,360 l can't hear you will, sir. 112 00:17:55,160 --> 00:17:56,280 What is that noise? 113 00:17:57,759 --> 00:17:59,520 Drop the volume of that thing, so l can talk on the phone. 114 00:18:01,079 --> 00:18:03,720 The thing is right here come and drop the volume your self. 115 00:18:04,160 --> 00:18:06,040 l am not joking. Turn it of. 116 00:18:10,279 --> 00:18:11,320 Hello. 117 00:18:12,119 --> 00:18:14,000 Who is this, that person that you are transporting, while you left me in the airport? 118 00:18:14,240 --> 00:18:17,080 Yes, sir. My colleague Hosam Elashy is with me in the taxi. 119 00:18:17,480 --> 00:18:18,680 My colleague at collage days. 120 00:18:19,160 --> 00:18:23,080 -l met him by coincidence. -All l care about now is to have the remote control in y hand. 121 00:18:25,240 --> 00:18:27,360 All this fuss was about a TV remote control? 122 00:18:27,640 --> 00:18:30,440 Where are the Americans going to stay, Hosam? 123 00:18:30,720 --> 00:18:35,640 -ln Blaza hotel. -l will be in Blaza hotel after half an hour, sir. And l have the stuff with me. 124 00:18:36,039 --> 00:18:37,680 Ok. At your service. 125 00:18:40,279 --> 00:18:44,800 Awadin who is being called a terrorist is a graduate of engineering faculty, electronics department, Mr. Hosam. 126 00:18:45,279 --> 00:18:48,680 He fought in 1 973 war, Afghanistan, and the Iraqi Iran war. 127 00:18:49,160 --> 00:18:52,440 Awadin isn't a terrorist. He is a national hero. 128 00:18:54,839 --> 00:18:58,360 Regardless our disagreement about Awadins character. 129 00:18:58,559 --> 00:19:01,680 How do you know all that information? 130 00:19:05,279 --> 00:19:07,240 Because ofthe demonstrations l was detained. 131 00:19:07,519 --> 00:19:11,400 And inside the detention camp there were trouble, and bigger trouble. 132 00:19:16,279 --> 00:19:17,520 Move. 133 00:19:21,079 --> 00:19:24,280 So are you a brother, or a comrade? 134 00:19:24,640 --> 00:19:25,440 l am a brother. 135 00:19:26,480 --> 00:19:27,200 A brother. 136 00:19:27,480 --> 00:19:31,760 So are you a brother or a comrade/ 137 00:19:34,799 --> 00:19:36,480 l am a comrade. 138 00:19:36,799 --> 00:19:39,640 We are all comrades here. Right? 139 00:19:41,039 --> 00:19:42,960 Are you a brother, or a comrade? 140 00:19:43,359 --> 00:19:46,400 l am neither a brother, nor a comrade. 141 00:19:46,680 --> 00:19:47,760 So you are with the investigation bureau. 142 00:19:56,160 --> 00:19:58,560 And suddenly l met Awadin. 143 00:19:59,079 --> 00:19:59,079 He had just arrived fromAfghanistan. 144 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 He had just arrived fromAfghanistan. 145 00:20:01,799 --> 00:20:06,680 And after we were released from the detention camp, me and Awadin became dear friends. 146 00:20:07,279 --> 00:20:12,240 l can't imagine that Awadin who almost got assassinated by the extremists turns into a terrorist. 147 00:20:13,160 --> 00:20:14,440 That's a long stoy. 148 00:20:14,759 --> 00:20:17,560 -Hello Shoky. -Hello uncle Awadin. 149 00:20:18,039 --> 00:20:21,520 lraq? The Americans are butchering the Iraqis, and the Iraqis are butchering each other. 150 00:20:22,079 --> 00:20:23,200 What are you going to do there? 151 00:20:23,480 --> 00:20:28,240 l am confused. ActualIy an European agency has chosen me to be assistant to its correspondents there. 152 00:20:29,119 --> 00:20:30,720 So l accepted it. l thought l should go to see the truth. 153 00:20:31,160 --> 00:20:34,600 You have seen death like a hundred times in the wars that you have been in. 154 00:20:35,079 --> 00:20:36,680 And now you are going to death by your own feet. 155 00:20:37,079 --> 00:20:40,360 Shoky, nothing in the whole world has any taste anymore. 156 00:20:43,599 --> 00:20:45,120 Ok, raise the cassette's volume as you please. 157 00:20:45,400 --> 00:20:45,400 Mister, l told you that l did some drugs. Get out of my way. 158 00:20:48,599 --> 00:20:50,000 And l am in a great mood. 159 00:20:50,279 --> 00:20:51,320 Ok. Watch your way. 160 00:20:51,599 --> 00:20:53,040 And why doesn't y way watch me? 161 00:20:56,480 --> 00:21:00,440 After the Americans occupied Iraq and he saw what he saw. 162 00:21:01,279 --> 00:21:02,640 Awadin changed. 163 00:21:04,039 --> 00:21:09,320 -He became another human. -But attempting to demolish a tourism cruiser that all of it's passengers were civilians. 164 00:21:09,559 --> 00:21:10,400 That makes him a terrorist. 165 00:21:10,680 --> 00:21:16,800 Opression and tyranny, can make a man like Awadin become just like the media portraits him. 166 00:21:17,279 --> 00:21:19,040 Listen, Shoky. 167 00:21:19,359 --> 00:21:21,440 l am a tourism expert, not a political expert. 168 00:21:23,279 --> 00:21:27,160 But the greatest crime that's being committed against humanity... 169 00:21:27,480 --> 00:21:29,640 ls searching for excuses for terrorism. 170 00:21:30,079 --> 00:21:31,240 What is your name? 171 00:21:31,519 --> 00:21:32,240 Zaglool. 172 00:21:32,599 --> 00:21:35,560 And those who loves me call me Aboelzagalil. 173 00:21:35,839 --> 00:21:38,480 Ok, Aboelzagalil would you allow me to play the cassette for you? 174 00:21:38,759 --> 00:21:40,520 Sure. 175 00:21:40,799 --> 00:21:42,640 Here you go. 176 00:21:43,160 --> 00:21:45,000 lt was them who hit it. 177 00:21:45,319 --> 00:21:49,040 How many years have been under the pretext of terrorism. 178 00:21:49,279 --> 00:21:50,760 What is the matter? 179 00:21:51,240 --> 00:21:52,640 Where have l seen this face before. 180 00:21:53,720 --> 00:21:54,760 l have seen you before. 181 00:21:55,279 --> 00:21:56,640 l swear to god l have seen you before. 182 00:21:57,160 --> 00:21:58,400 l will tell you where have you seen me before. 183 00:21:58,720 --> 00:22:01,440 Please tell me, l don't want to keep thinking and get out of the mood. 184 00:22:01,799 --> 00:22:04,040 You must have seen me when you went to renew your license. 185 00:22:04,359 --> 00:22:06,520 Do you work in the traffic control? 186 00:22:07,000 --> 00:22:08,400 l am general Radwan Aboelmagd. 187 00:22:09,279 --> 00:22:12,120 And l am a nobody, sir. l am a bastard, sir. 188 00:22:26,480 --> 00:22:29,600 l see that you don't like my opinion in Awadin, Shoky. 189 00:22:29,880 --> 00:22:33,680 lt's not that l don't like it. To hear isn't like to suffer from it. 190 00:22:34,039 --> 00:22:36,680 We all have suffered from it, man. 191 00:22:37,039 --> 00:22:40,560 l personalIy has faced harassment by fanatic Americans. 192 00:22:43,039 --> 00:22:44,680 Don't look at me like this, Don't misunderstand me. 193 00:22:45,480 --> 00:22:48,720 l faced political harassment, not sexual harassment. 194 00:23:32,960 --> 00:23:36,880 lt's advised to avoid any psychological excitement. 195 00:23:37,240 --> 00:23:40,240 Nervousness and depression. 196 00:23:55,119 --> 00:23:57,360 l swear thatyou don't think about anything but WOMen . 197 00:23:57,720 --> 00:23:59,560 l swear that you started to get on my nenres. 198 00:24:01,359 --> 00:24:02,200 See you tonight, god welling. 199 00:24:11,960 --> 00:24:13,200 What are you thinking about? 200 00:24:13,960 --> 00:24:16,400 lt's the first new years eve without Hosam. 201 00:24:21,319 --> 00:24:23,760 Let it harden. Let it harden 202 00:24:24,160 --> 00:24:27,000 -Let what harden? -The road. Iet the road harden. 203 00:24:27,519 --> 00:24:30,640 l know. The traffic in the new years eve is always abominable. 204 00:24:31,440 --> 00:24:35,160 Abominable. l am really getting pessimistic with you. RealIy. 205 00:24:36,559 --> 00:24:39,920 Abominable and the road is iammed. Oh my god. 206 00:24:40,200 --> 00:24:42,640 Yes that's it. 207 00:24:43,319 --> 00:24:47,320 This is going make Arabs proud, not your Awadin. 208 00:24:47,759 --> 00:24:51,560 -By the way is restaurant is owned by y compatriot _rian comrade. -Amazing enrichments, Viagra. 209 00:24:53,079 --> 00:24:55,280 No. Don't misunderstand me, y comrade means y friend. 210 00:24:55,720 --> 00:25:00,720 -Ok listen. Iet's eat something until while the road clears. -l can't, Hosam. somebody is waiting for me. 211 00:25:01,400 --> 00:25:03,280 And you must take care of the American delegation. did you forget? 212 00:25:03,599 --> 00:25:06,280 Come on man. Come on please. 213 00:25:15,119 --> 00:25:16,800 What do you like to order, sir? 214 00:25:17,119 --> 00:25:20,480 -Give me a cup of tea. We have no time. -What is that pot over there? 215 00:25:20,880 --> 00:25:22,720 That's the famous Zew soup. 216 00:25:23,000 --> 00:25:23,680 Zew? 217 00:25:24,039 --> 00:25:29,000 This is a nuclear soup, one pot gives you the energy of a thousand horses? 218 00:25:30,680 --> 00:25:33,960 l only need one horse. Just one. 219 00:25:34,319 --> 00:25:35,440 Bring it. 220 00:25:35,880 --> 00:25:37,560 The Zew soup's contents. 221 00:25:38,440 --> 00:25:40,360 Caviar and big Suez shrimps. 222 00:25:40,680 --> 00:25:42,040 Crab from Harghadah. 223 00:25:42,440 --> 00:25:44,400 Marine ocopus ink from Greece. 224 00:25:44,720 --> 00:25:48,120 Left eye of Lokkosh Fish from Lebanon. 225 00:25:48,440 --> 00:25:50,560 Lokkosh fish from Lebanon. It's left eye. 226 00:25:51,039 --> 00:25:54,080 With shredded caviar from Portsaid and essence ofthe best marine seaweed. 227 00:25:56,599 --> 00:25:57,840 Yes. That's it. 228 00:25:59,160 --> 00:26:01,320 Come here. Bring it. 229 00:26:03,000 --> 00:26:04,800 Scoop or Cup? 230 00:26:05,160 --> 00:26:07,080 Neither. 231 00:26:08,119 --> 00:26:09,520 l don't need them. 232 00:26:09,880 --> 00:26:11,960 Oh, lord. 233 00:26:14,480 --> 00:26:15,440 Praise the lord. 234 00:26:26,519 --> 00:26:29,880 l hate Israel and l would say it if l was asked. 235 00:26:30,200 --> 00:26:33,640 l don't care if l get killed, or detained. 236 00:26:34,000 --> 00:26:40,200 l hate Israel. 237 00:26:40,720 --> 00:26:43,080 Sir, l have been with you since morning and you still didn't tell me. 238 00:26:43,480 --> 00:26:44,560 Tell you what? 239 00:26:45,400 --> 00:26:47,560 Are you going to pay the counter's fare or you will use your authority and ride for free. 240 00:26:47,799 --> 00:26:49,480 No counter. Here. 241 00:26:49,880 --> 00:26:53,240 You are going to work with me all day. Here is a mo hundred pounds down payment. 242 00:26:53,599 --> 00:26:55,040 Two hundred pounds? 243 00:26:58,720 --> 00:27:00,840 l want to know what makes you like this song so much? 244 00:27:05,519 --> 00:27:09,120 _ _ __ ___ M_ _______fl 245 00:27:09,400 --> 00:27:11,320 And even after l graduated they didn't leave me alone. 246 00:27:11,599 --> 00:27:13,000 How come? 247 00:27:13,319 --> 00:27:17,080 l kept wandering in the street for about three years, searching for a job. Any job. 248 00:27:17,200 --> 00:27:20,360 But l couldn't find any. So l thought l should go to the lanyers syndicate. 249 00:27:20,799 --> 00:27:25,320 l thought l might find any one of our collage mates, who might has succeeded and opened an office maybe he can get me a job. 250 00:27:25,680 --> 00:27:27,280 Again l was unfortunate. 251 00:27:27,640 --> 00:27:34,000 l found the central security forces blocking Abdelkhalek Tharwat st. end to end. 252 00:27:34,319 --> 00:27:35,600 Why did they block it? 253 00:27:35,880 --> 00:27:40,080 Some demonstrators where standing on the journalists syndicate and protesting against the high prices of sugar and rice. 254 00:27:40,400 --> 00:27:40,400 What did the high prices of sugar and rice have to do with the lanyers syndicate stairs ? 255 00:27:46,880 --> 00:27:48,600 Hyde park. 256 00:27:48,920 --> 00:27:51,400 Hyde park 257 00:27:52,680 --> 00:27:54,000 Yes. The Hyde park. 258 00:27:54,559 --> 00:28:04,840 You are drinking whisky and eating chicken, while we are living on beans. 259 00:28:28,920 --> 00:28:30,520 Do you see, y friend. How did the government greet me? 260 00:28:33,160 --> 00:28:39,800 But ifyou didn't encourage the demonstrators with your calls they wouldn't have became enthusiastic to demonstrate in straits. 261 00:28:40,720 --> 00:28:43,840 You reminded with the ioke that was told about the journalists syndicate stairs. 262 00:28:44,160 --> 00:28:50,680 What about the mayors syndicate stairs? l mean the journalist syndicate stairs. 263 00:28:51,079 --> 00:28:53,080 -lt was said that they were going to prosecute the architect who built it. -wm? 264 00:28:53,480 --> 00:28:55,080 Because he made a twenty steps of stairs. 265 00:28:55,440 --> 00:28:58,320 So the opposition could make use of them and annoy the government eveyday. 266 00:28:58,720 --> 00:29:03,440 This ioke confirms that the Egyptian people are so great, Shoky. 267 00:29:03,759 --> 00:29:12,720 Even in disasters and crises they never surrender to despair. Allways making jokes. 268 00:29:13,039 --> 00:29:13,880 Always. 269 00:29:35,079 --> 00:29:36,040 Step out of the vehicle, both ofyou. 270 00:29:39,079 --> 00:29:40,560 Let him open the trunk, and check his licenses. 271 00:29:41,759 --> 00:29:44,280 Even ifyou are in a hury, god can delayyou. 272 00:29:47,680 --> 00:29:49,960 This is y cloths bag, sir. 273 00:29:52,559 --> 00:29:56,520 -What is this? -This is the N remote control, it broke down and l am taking to repair. 274 00:29:56,720 --> 00:29:59,280 -Open this bag. -Mr. Officer, l am in a hury. 275 00:29:59,559 --> 00:29:59,559 lfthere is a fine l don't mind to pay it so we can go. 276 00:30:00,000 --> 00:30:02,040 lfthere is a fine l don't mind to pay it so we can go. 277 00:30:07,079 --> 00:30:07,800 What is this? 278 00:30:09,559 --> 00:30:10,880 This isn't mine, it's his. 279 00:30:11,119 --> 00:30:13,280 This is a baby doll. 280 00:30:17,559 --> 00:30:17,600 Baby doll, and there is a pack of invigorators with it. 281 00:30:18,559 --> 00:30:23,080 So ifyou need one or two, l don't mind. 282 00:30:25,200 --> 00:30:28,080 Noticed that this taxi has been following the bus since it left the airport. 283 00:30:28,400 --> 00:30:30,120 l gave orders with that. 284 00:30:30,480 --> 00:30:31,600 -You? -Yes. 285 00:30:31,960 --> 00:30:32,880 And who are you? 286 00:30:33,240 --> 00:30:35,760 l am Hosam Elashy the supervisor ofthe American delegation. Here. 287 00:30:39,640 --> 00:30:42,280 Ok. l am sory for the inconvenience. We are just doing our job. 288 00:30:42,720 --> 00:30:46,400 Would you excuse me l need to... you know Zew. 289 00:30:48,000 --> 00:30:49,480 Oh, sir. 290 00:30:53,119 --> 00:30:55,280 You brought bad memories back to y mind. 291 00:30:56,119 --> 00:30:58,920 lsrael has deprived me from my brother, Saed. 292 00:30:59,319 --> 00:31:01,720 -They killed him in Rafah. -But what was he doing in Rafah? 293 00:31:02,039 --> 00:31:04,080 He was just an ary recruit. 294 00:31:04,799 --> 00:31:07,880 The bastard Israeli soldiers shot him while he was inside his guard room. 295 00:31:09,160 --> 00:31:10,520 Ncourse our government protested. 296 00:31:10,839 --> 00:31:16,760 And they lied as usual. They said that they were shooting at some palestinians who were smuggling weapons from Egypt. 297 00:31:18,799 --> 00:31:23,800 God rest his soul. All of us were praying that he finishes his militay service and return to his job. 298 00:31:24,039 --> 00:31:25,000 What educational certificate did he hold? 299 00:31:25,359 --> 00:31:26,480 Athletic education diploma. 300 00:31:26,799 --> 00:31:29,640 So must has used to work as a coach or with a folklore band. 301 00:31:30,000 --> 00:31:31,040 l wish he did. 302 00:31:31,359 --> 00:31:34,400 ActualIy his iob was to clean after the animals in the circus. 303 00:31:34,720 --> 00:31:36,080 But how could he accept such a job? 304 00:31:36,400 --> 00:31:37,680 Wasn't it better than starving, sir? 305 00:31:38,240 --> 00:31:42,280 His salay was one hundred and fif_ pounds per month and it made us in no need for anybody. 306 00:31:42,599 --> 00:31:43,560 How many ofyou where there? 307 00:31:44,640 --> 00:31:46,400 Where were. 308 00:31:49,480 --> 00:31:50,240 Three girls and... 309 00:31:51,400 --> 00:31:52,840 Seven person. 310 00:31:54,079 --> 00:31:55,720 How could seven people make living on a hundred and fif_ pounds? 311 00:31:56,039 --> 00:31:57,080 That is communism, sir. 312 00:31:57,440 --> 00:31:59,200 Communism is about justice, Zagloul. 313 00:31:59,599 --> 00:32:02,920 __ _ __ ___ M_ 314 00:32:03,200 --> 00:32:03,840 How? 315 00:32:04,200 --> 00:32:05,200 Let me tell you how. 316 00:32:05,440 --> 00:32:09,840 ln the circus they used to slaughter a donkey eveyday. 317 00:32:10,119 --> 00:32:11,520 To feed the circus animals. 318 00:32:11,839 --> 00:32:13,400 My deceased brother hated injustice. 319 00:32:14,599 --> 00:32:18,600 So he used to divide that donkey's meet between the animals and us. 320 00:32:23,839 --> 00:32:27,680 l love Egypt, and l hate Israel. 321 00:32:28,039 --> 00:32:30,280 Hasn't you got enough ofAmerica, why didn't you come home? 322 00:32:30,640 --> 00:32:36,040 Shoky, l endured alienation and humiliation in America to able to continue y medical treatment. 323 00:32:36,319 --> 00:32:37,120 What medical treatment? 324 00:32:37,400 --> 00:32:39,320 l touch wood. You look vey healthy. 325 00:32:39,640 --> 00:32:44,400 l know that l look vey healthy. Since l took a ride with you, you have been saying news. 326 00:32:44,680 --> 00:32:46,000 -l didn't mean that. -l know. 327 00:32:46,359 --> 00:32:49,920 But those who have children are immortal. 328 00:32:50,279 --> 00:32:52,240 And l was deprived from having children. 329 00:32:52,519 --> 00:32:54,040 Oh, my god. Bad luck. 330 00:32:54,359 --> 00:32:56,360 What luck. It's not about luck. 331 00:32:56,640 --> 00:32:59,920 - what is it? -When l was doing y militay service... 332 00:33:00,759 --> 00:33:04,400 l was injured. 333 00:33:04,720 --> 00:33:08,760 An injuy that deprived me from the ability to have children, eventhough l was vey happy in my marriage. 334 00:33:09,599 --> 00:33:12,320 But l was deprived. Oh god. 335 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 Mercy lord. 336 00:33:14,240 --> 00:33:16,760 Life never gives evemhing to an individual. 337 00:33:17,000 --> 00:33:20,960 l know man. Oh y god. l know that life never gives evemhing to an individual. 338 00:33:21,279 --> 00:33:23,600 But thank god. There is hope now. 339 00:33:23,880 --> 00:33:25,200 That l might be a father. 340 00:33:25,559 --> 00:33:27,800 -That's good news. -Of course. Thank god. 341 00:33:28,039 --> 00:33:32,360 While l was in America l learnt that there is a hospital that treats cases like mine. 342 00:33:32,640 --> 00:33:35,000 -l stayed there for the whole year. -An entire year. 343 00:33:35,279 --> 00:33:36,200 An entire year. 344 00:33:36,480 --> 00:33:42,560 And eventualIy the tests showed that l can be a father. 345 00:33:42,880 --> 00:33:46,000 Do you know what dose it mean?Afather? 346 00:33:47,319 --> 00:33:48,800 Now do you know why, Shoky? 347 00:33:50,440 --> 00:33:51,880 Excuse me. 348 00:33:55,000 --> 00:33:57,480 Now do you understand why did l endure the alienation in America? 349 00:34:03,079 --> 00:34:03,800 Sameeha. 350 00:34:03,880 --> 00:34:05,160 Why didn't you answer y calls? 351 00:34:05,400 --> 00:34:09,720 l have been putting y phone on silent mood because l had a recording. But when are you coming to Egypt? 352 00:34:09,960 --> 00:34:15,080 Do you think that l would make stay alone for the new year's eve? 353 00:34:16,079 --> 00:34:17,000 So... 354 00:34:19,400 --> 00:34:20,840 So are you here in Egypt now? 355 00:34:25,880 --> 00:34:28,520 l wanted to make it a surprise for you. 356 00:34:29,159 --> 00:34:31,760 Oh, darling you brought life back to me. 357 00:34:32,519 --> 00:34:33,400 l miss you Hosam. 358 00:34:33,679 --> 00:34:35,800 l miss you so much, darling. 359 00:34:36,079 --> 00:34:37,880 No. No. 360 00:34:38,639 --> 00:34:43,200 l have N. recording for an hour so l can't see you right now, dear. What can l do now? 361 00:34:43,440 --> 00:34:45,440 An hour? 362 00:34:45,719 --> 00:34:49,960 l can't wait for an hour Sameeha. 363 00:34:50,320 --> 00:34:52,760 l comming right now. Right now y darling. 364 00:34:53,079 --> 00:34:56,560 Shoky. Have you fell a sleep? Come on take me to the N. bulding. 365 00:34:58,400 --> 00:35:01,680 The elevator is not working Hosam. Wait until they repair it. 366 00:35:01,920 --> 00:35:06,320 l can't wait until they repair the elevator, or even wait in this long line. 367 00:35:07,000 --> 00:35:10,440 l am coming ,y darling. HoIy zew soup. 368 00:35:29,840 --> 00:35:32,360 Tell how did the treatment go? 369 00:35:32,679 --> 00:35:38,240 The doctors and the specialist told me that now l can have a dozen childrin. 370 00:35:38,800 --> 00:35:43,840 Thank god. But l am not as greedy as you are. l just want one child and l want to name him Hosam. 371 00:35:44,119 --> 00:35:48,600 l want to have a beautiful girl as beautiful as you are and name her Sameeha. 372 00:35:49,320 --> 00:35:54,040 You can't imagine. You can't imagine how much l miss you, Sameeha. 373 00:35:54,840 --> 00:35:56,880 -Not more than as l miss you, my darling. -Too much. 374 00:36:00,840 --> 00:36:01,640 Good evening. 375 00:36:03,239 --> 00:36:05,760 -Thank you. -But so unfortunately, my darling. 376 00:36:06,079 --> 00:36:08,680 -UnfortunateIy? Why/ 377 00:36:09,039 --> 00:36:10,040 -l leR the apartment. -What? 378 00:36:10,400 --> 00:36:15,000 Yes. So we can have a bigger apartment for the children when have them. 379 00:36:15,400 --> 00:36:16,640 So where are you staying now? 380 00:36:16,880 --> 00:36:18,320 With Mona y acadey colleague. 381 00:36:18,559 --> 00:36:19,600 Her husband was transferred to Aswan. 382 00:36:19,920 --> 00:36:22,200 She asked me to stay with her, and l accepted immediately. 383 00:36:22,519 --> 00:36:26,240 Just to not be alone, because staying without you is vey bad, Hosam. 384 00:36:26,519 --> 00:36:30,120 Any way, l have a hotel room. 385 00:36:31,280 --> 00:36:35,720 Today will be a historic day. 386 00:36:36,000 --> 00:36:37,880 lt will be vey historic. 387 00:36:38,159 --> 00:36:39,520 -Do you know why? -wm? 388 00:36:39,760 --> 00:36:42,000 Because l brought you a baby doll. 389 00:36:42,360 --> 00:36:45,840 -What? -A baby doll to remind you with our wedding night. 390 00:36:46,119 --> 00:36:49,120 So are we going to have a new honeymoon y darling. 391 00:36:51,320 --> 00:36:54,040 -lt will be onIy one night. -One night? 392 00:36:55,480 --> 00:36:56,520 Why one night, darling? 393 00:36:56,880 --> 00:36:59,240 Because l must return to America with the delegation, tomorrow. 394 00:36:59,559 --> 00:37:03,320 -What? -But l will ty to spend as much time as possible with you, believe me. 395 00:37:04,199 --> 00:37:08,880 Hosam, you absence has spoiled y hormones, dear. 396 00:37:09,239 --> 00:37:14,440 My darling, tonight l will ty to set your hormones right again. 397 00:37:16,559 --> 00:37:17,760 Madam Sameera, we are ready for recording. 398 00:37:19,679 --> 00:37:21,840 l am sory, darling. Drinkyour lemonade while l finish. 399 00:37:27,119 --> 00:37:28,800 Breaking news. 400 00:37:29,079 --> 00:37:35,440 lsreali tanks and gunships made an assault on Alameen refugee camp in Gaza. 401 00:37:35,880 --> 00:37:39,040 And it resulted in many causalities. 402 00:37:39,360 --> 00:37:42,960 Open your heart for me, Zaghlol and tell me about your problems. Maybe l can help you. 403 00:37:43,239 --> 00:37:44,960 No. My problems can't be solved. 404 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 lf l am lucky l will find some way to reach Awadin's terrorist organization. 405 00:37:50,320 --> 00:37:53,360 Report him and collect the half million pounds reward. 406 00:37:54,119 --> 00:37:56,200 And buy mo more taxies. 407 00:37:57,000 --> 00:37:59,720 What if l can solve your problems and bm you the taxi, without you need to report the terroristAwadin. 408 00:38:03,039 --> 00:38:04,040 Are you joking with me? 409 00:38:04,480 --> 00:38:05,720 .No. We will be partners 410 00:38:06,119 --> 00:38:07,640 What do you have to be your partner? 411 00:38:07,960 --> 00:38:09,920 l will contribute with the taxi price and you with your effort. 412 00:38:10,199 --> 00:38:11,600 Are you serious, sir? 413 00:38:11,880 --> 00:38:12,480 l am serious. 414 00:38:14,000 --> 00:38:15,680 -SeriousIy, seriousIy? -SeriousIy, seriousIy. 415 00:38:18,280 --> 00:38:21,240 l love Egypt, and l love you too. 416 00:38:22,079 --> 00:38:26,200 -We almost ran out of gas, l want to go fill up the tank. -No. No. We can't leave here. 417 00:38:26,960 --> 00:38:29,160 You can stay here, while get a flask of gas and come back immediateIy. 418 00:38:29,480 --> 00:38:30,680 No. No need to tire your self, 419 00:38:31,400 --> 00:38:33,000 -l want to have a cup of coffee inside. -All right, sir. 420 00:38:33,239 --> 00:38:34,640 -l will wait for you in the cafeteria. -As you please, sir. 421 00:38:34,960 --> 00:38:35,760 As you please, sir. 422 00:38:44,079 --> 00:38:44,880 Sameeha, y wife. 423 00:38:45,639 --> 00:38:48,000 Welcome, madam. 424 00:38:48,320 --> 00:38:50,400 Did you divorce Sorayya or what? 425 00:38:50,719 --> 00:38:54,560 Later. Later l will tell you evemhing. 426 00:38:54,840 --> 00:39:00,040 You can't imagine how happy l was when he told me about your memories together during the university days. 427 00:39:00,400 --> 00:39:01,920 And specialIy your revolutionay, acclamations. 428 00:39:02,239 --> 00:39:05,600 lt was iust acclamations madam Sameeha. It doesn't win bread. 429 00:39:06,920 --> 00:39:06,960 What is the matter, Kareema? 430 00:39:08,639 --> 00:39:10,800 Eveybody in the group has taken his bags, but this bag remained. 431 00:39:11,079 --> 00:39:13,200 lt must be Hosam's bag. Gaber. 432 00:39:14,000 --> 00:39:16,600 Take this bag to storage until Hosam comes to take it. 433 00:39:16,880 --> 00:39:18,680 Oh god, please save this day. 434 00:39:21,280 --> 00:39:22,960 What's wrong, Esam? Why are you nenrous? 435 00:39:23,280 --> 00:39:25,840 Hosam has messed evemhing up, and left me in confusion. 436 00:39:27,119 --> 00:39:30,400 -What is the matter? -We have three rooms shortage. 437 00:39:30,719 --> 00:39:34,680 The Americans congress votes, Not to condemn Israel. 438 00:39:34,960 --> 00:39:39,360 ln the security counsel in regards ofthe Israeli air force raid on Gaza strip. 439 00:39:39,679 --> 00:39:41,800 That resulted in ten... 440 00:39:42,559 --> 00:39:44,760 How long will the United states continue to challenge the world lik this? 441 00:39:45,440 --> 00:39:46,720 Listen, darling. 442 00:39:47,599 --> 00:39:53,480 The United States has ceased to respect the world ever since the new consenratives took control of the American administration. 443 00:39:54,199 --> 00:39:58,160 They didn't iust take control, they totalIy dominated. 444 00:39:58,480 --> 00:39:58,480 Please explain to, Hosam who exactIy are those new consenratives? 445 00:40:00,000 --> 00:40:01,080 Please explain to, Hosam who exactIy are those new consenratives? 446 00:40:01,360 --> 00:40:08,040 ActualIy, my dear at first l was just like you, didn't know much about the new consenratives. 447 00:40:08,400 --> 00:40:11,600 Until Egypt signed the peace agreement with Israel. 448 00:40:12,320 --> 00:40:13,200 lt was a gloomy day. 449 00:40:13,480 --> 00:40:14,960 Ok, go on. 450 00:40:15,320 --> 00:40:24,680 At that day, y uncle Azmy assigned me to open an office to enhance tourism between Egypt and America. 451 00:40:37,679 --> 00:40:38,360 No, Thankyou. 452 00:40:47,400 --> 00:40:51,800 l missed you so much, Mesho. Tell how have you been and what have you been doing? 453 00:40:52,199 --> 00:40:56,080 l work as a correspondent for a Lebanese newspaper. 454 00:40:56,400 --> 00:41:00,600 -And l am here to cover the annual EPIC conference. -What is Epic? 455 00:41:01,000 --> 00:41:08,000 Epic is the annual conference held by congressmen of the new conversvatives and supporters of Israel. 456 00:41:08,320 --> 00:41:14,560 Please tell me who exactIy are those new conservatives, who are picking on Arabs and Muslims. 457 00:41:14,800 --> 00:41:16,520 They are... 458 00:41:24,800 --> 00:41:26,920 -We better leave now. Let's go. -wm? 459 00:41:27,320 --> 00:41:32,240 The Israeli ambassador has arrived. Let's go before l commit a crime. 460 00:41:32,559 --> 00:41:37,160 The truth that we all must know is that any nominee who wants to win the American presidential elections... 461 00:41:37,480 --> 00:41:41,000 must show loyalty and obedience to the Epic members. 462 00:41:41,320 --> 00:41:46,400 __ _____ ___ 463 00:41:50,519 --> 00:41:53,160 Enough with war, blood, and destruction. 464 00:41:53,440 --> 00:41:55,880 Eveybody talk according to personal experience. 465 00:41:56,719 --> 00:41:57,960 And personal histoy, Hosam. 466 00:41:58,280 --> 00:42:00,000 l know, and l understand. 467 00:42:00,400 --> 00:42:02,680 And understand your situation vey well Michelle. 468 00:42:03,480 --> 00:42:06,920 But, you have to forgive. And forget. 469 00:42:07,039 --> 00:42:09,200 Forget what, Hosam? 470 00:42:09,559 --> 00:42:11,240 -Time. -What? 471 00:42:11,960 --> 00:42:12,840 Time. 472 00:42:13,239 --> 00:42:16,000 Time can make us forget our pains. 473 00:42:16,280 --> 00:42:20,360 Just like life. Sun, rain, lightening and thunder. 474 00:42:20,719 --> 00:42:22,040 Wind, and storms. 475 00:42:23,280 --> 00:42:24,760 And then comes the sun. 476 00:42:35,239 --> 00:42:36,320 Come on, darling. 477 00:42:38,599 --> 00:42:39,960 Come on in, Shoky. 478 00:42:41,880 --> 00:42:45,680 Excuse me, Shoky. l will find some place to park, then l will call you. 479 00:42:45,920 --> 00:42:47,440 -Let's go. -Let's go, darling. 480 00:42:53,400 --> 00:42:54,280 Yes, Hosam. 481 00:42:54,679 --> 00:42:56,120 Eveything is all right. 482 00:42:56,519 --> 00:42:58,680 There was a shortage in rooms, but l managed to find a solution. 483 00:42:59,519 --> 00:43:02,440 You are amazing, Esam. 484 00:43:02,800 --> 00:43:04,800 Do you see now when you use you brain. 485 00:43:05,519 --> 00:43:06,720 How beautiful you be? 486 00:43:07,159 --> 00:43:12,920 So tell me, how did you solve that shortage problem? 487 00:43:13,280 --> 00:43:15,560 -Some way that you could never imagine. -Tell me, y dear. 488 00:43:15,840 --> 00:43:20,520 l gave away y room, Kareema's room, and your room too. 489 00:43:22,079 --> 00:43:23,200 God damn you. 490 00:43:23,559 --> 00:43:25,400 What have you done? 491 00:43:25,679 --> 00:43:28,360 -What's wrong, Hosam. -l desenre it. 492 00:43:28,719 --> 00:43:30,960 Because l accept to let Kareema mary... 493 00:43:32,000 --> 00:43:33,400 An idiot. 494 00:43:34,039 --> 00:43:34,880 Hold this. 495 00:43:44,719 --> 00:43:48,320 What can l do? Oh my god, what can l do? 496 00:43:48,639 --> 00:43:51,240 -Ty again, darling. calm down. -Calm down? 497 00:43:53,480 --> 00:43:56,960 How can l calm down? 498 00:43:57,880 --> 00:44:01,840 ____fl _____ __ _ _ 499 00:44:02,199 --> 00:44:02,840 What? 500 00:44:03,719 --> 00:44:04,440 Yes. 501 00:46:44,239 --> 00:46:46,680 Hosam, what took you so long? 502 00:46:48,679 --> 00:46:49,760 And god fearing. 503 00:46:51,440 --> 00:46:53,240 God damn you, Idiot. 504 00:47:08,639 --> 00:47:09,640 Here comes Shoky. 505 00:47:10,360 --> 00:47:11,720 -Let's see what we can do. -Let's go. 506 00:47:12,000 --> 00:47:13,080 Come on. 507 00:47:13,360 --> 00:47:14,200 Oh, lord. 508 00:47:14,519 --> 00:47:15,680 Oh, lord. 509 00:47:26,880 --> 00:47:27,720 Our attitude is clear. 510 00:47:28,039 --> 00:47:33,400 More than a year ago the operations started and we opposed it, and we said that many times. 511 00:51:43,639 --> 00:51:45,000 Kneel. 512 00:52:47,920 --> 00:52:48,640 Come on in, darling. 513 00:52:48,960 --> 00:52:49,760 Thank you. 514 00:52:50,519 --> 00:52:53,880 Get rid ofthat Cello, and get relaxed. 515 00:52:54,960 --> 00:52:55,960 Where have you gone? 516 00:52:56,679 --> 00:52:59,680 l can't believe y self. 517 00:53:03,239 --> 00:53:04,600 My hormones. 518 00:53:06,199 --> 00:53:07,120 Wow. 519 00:53:08,880 --> 00:53:10,680 Wiat. Wait. 520 00:53:11,000 --> 00:53:13,400 -l want to take a shower. l want take long. -Shower? 521 00:53:14,039 --> 00:53:17,400 Shower later. 522 00:53:17,840 --> 00:53:21,240 -You come back after a year of absence and l be like this? -l like you like this. 523 00:53:22,920 --> 00:53:23,720 Ok, listen. 524 00:53:24,559 --> 00:53:25,640 Oh, y god. 525 00:53:25,880 --> 00:53:31,800 Ok, if that's it, no problem then. Now go and get rid ofthis militay custom that you are wearing. 526 00:53:33,559 --> 00:53:34,160 Get back. 527 00:53:36,559 --> 00:53:39,280 Put on the baby doll, and you will see what is going to happen. 528 00:53:39,519 --> 00:53:40,560 -l will see. -The Zew. 529 00:53:41,280 --> 00:53:41,960 The whole Zew. 530 00:53:42,440 --> 00:53:44,560 The whole Zew. Don't take long. 531 00:55:19,519 --> 00:55:22,520 Awadin, How many times l told you, not to play with that Jewish girl. 532 00:55:23,719 --> 00:55:25,760 Your brother died because ofthem. 533 00:55:53,639 --> 00:55:55,680 l am Awadin Alasioty, agent of the European agency. 534 00:55:56,079 --> 00:55:57,280 l think l have a resenration. 535 00:55:57,559 --> 00:56:00,200 Yes, sir there is a resenration with your name. 536 00:56:00,519 --> 00:56:03,520 But unfortunateIy the resistance has blocked the airport road. 537 00:56:03,840 --> 00:56:10,320 So our guests couldn't travel, and as a result we are having a great shortage in rooms. 538 00:56:10,639 --> 00:56:11,600 So what is the solution. 539 00:56:12,280 --> 00:56:17,120 You can rest in the reception hall, until tomorrow morning the airport road opens. 540 00:56:17,360 --> 00:56:19,600 And this way the problem will be solved. 541 00:56:25,039 --> 00:56:26,920 Sir. You are lucky, sir. 542 00:56:27,280 --> 00:56:29,320 One ofthe guest has given you his room. 543 00:56:29,679 --> 00:56:30,280 Who is her? 544 00:56:30,559 --> 00:56:34,680 She is that girl over there with the black glasses. She gave her room to you. 545 00:57:54,719 --> 00:57:56,360 FinalIy, sir l fueled the car. 546 00:57:59,679 --> 00:58:00,840 Something wrong, sir. 547 00:58:02,400 --> 00:58:05,760 l think l dropped my wallet. Pay the bill, please. -Pay the bill? 548 00:58:06,119 --> 00:58:07,480 Yes, sir. 549 00:58:08,360 --> 00:58:09,560 l am at your senrice. 550 00:58:17,519 --> 00:58:18,800 The food is great. 551 00:58:19,159 --> 00:58:20,480 Enjoy, my big love. 552 00:58:22,400 --> 00:58:23,240 What is this? 553 00:58:23,559 --> 00:58:24,320 What are you eating? 554 00:58:24,719 --> 00:58:25,880 These are, testicles. 555 00:58:26,800 --> 00:58:27,840 -Testicles? -Yes. 556 00:58:28,559 --> 00:58:29,120 ln English. 557 00:58:29,800 --> 00:58:30,800 ln English it means... 558 00:58:32,360 --> 00:58:33,720 No, it can't be translated to English. 559 00:58:35,960 --> 00:58:38,480 Tell me how are Peter and his mutual proiect with me doing? 560 00:58:39,639 --> 00:58:41,720 Haven't you read the proiect study that was sent to you? 561 00:58:42,079 --> 00:58:44,720 l gave it to Hosam to study it and tell me his opinion. 562 00:58:46,000 --> 00:58:46,680 Hosam. 563 00:58:47,000 --> 00:58:48,680 Do you trust that person? 564 00:58:49,079 --> 00:58:51,440 Hosam is y big sister's son. god rest her soul. 565 00:58:51,719 --> 00:58:53,000 He has always been y right arm. 566 00:58:53,239 --> 00:58:57,560 Any way, Peter the company's manager, who is going to be your partner, will arrive to Cairo today. 567 00:58:58,400 --> 00:59:01,760 So we are supposed to be waiting for him at the airport and hour later. 568 00:59:02,079 --> 00:59:06,560 l thank you vey much for paying attention to y Miss Sarah. 569 00:59:06,880 --> 00:59:11,800 You are welcome. For me this is a great evidence that supports my studies in harmony between nations. 570 00:59:12,159 --> 00:59:19,120 Business is the first step to break the ice and start a new life of peace and cooparation. 571 00:59:19,599 --> 00:59:20,640 This is the real, role. 572 00:59:20,960 --> 00:59:22,040 Of course. Of course. 573 00:59:22,320 --> 00:59:23,640 Business is the solution. 574 00:59:23,960 --> 00:59:25,720 Sir, Here is your wallet. 575 00:59:27,719 --> 00:59:30,000 The will earned money is never lost, sir. 576 01:00:07,159 --> 01:00:07,960 Why are you silent? 577 01:00:09,719 --> 01:00:11,720 My eyes are tying to get enough ofyour beauty. 578 01:00:12,679 --> 01:00:14,480 Enough for the years that l was deprived from you. 579 01:00:20,880 --> 01:00:23,720 l forgot to ask you, what do you do for living? 580 01:00:24,079 --> 01:00:27,400 l speak good Arabic, so they gave me a correspondent job. 581 01:00:27,719 --> 01:00:29,360 For an American N channel. 582 01:00:30,800 --> 01:00:32,480 l cover all the middle east. 583 01:00:35,639 --> 01:00:38,680 lnvasion of Kuwait. South Lebanon freedom. 584 01:00:39,559 --> 01:00:41,000 And now, the Iraqi hell. 585 01:00:46,440 --> 01:00:48,160 qg ______ _ 586 01:00:48,599 --> 01:00:49,480 Too many. 587 01:00:50,840 --> 01:00:53,200 But l am the ogre that death fears. 588 01:00:54,119 --> 01:00:55,080 Thank god. 589 01:00:56,599 --> 01:00:59,160 But why would you take such a dangerous job? 590 01:01:01,320 --> 01:01:02,960 lt was the onIy solution that l had. 591 01:01:05,119 --> 01:01:06,840 To be able to forget our love stoy. 592 01:01:13,159 --> 01:01:15,520 But thank god, that we were rewarded by meeting again. 593 01:01:16,760 --> 01:01:18,680 lfthe airport road wasn't blocked. 594 01:01:19,960 --> 01:01:20,880 We wouldn't have met. 595 01:01:22,199 --> 01:01:23,960 And right now l would have been. 596 01:01:24,920 --> 01:01:25,440 -FIying. -FIying where? 597 01:01:26,280 --> 01:01:27,360 Gaza. 598 01:01:27,760 --> 01:01:29,440 l will cover the international peace movement. 599 01:01:30,079 --> 01:01:31,920 ln which people protest against the fence construction. 600 01:01:32,679 --> 01:01:34,800 _____ _ _ ___ __ 601 01:01:36,440 --> 01:01:37,360 What, Awadin? 602 01:01:39,480 --> 01:01:42,680 Can't you believe that a person like me, holds such an attitude? 603 01:01:43,440 --> 01:01:44,480 No, l just... 604 01:01:47,320 --> 01:01:50,560 l didn't know how much has the past years effected you. 605 01:01:50,920 --> 01:01:54,480 Awadin, l was raised in Faggala, and Shoubra. 606 01:01:54,880 --> 01:01:56,040 Has you forgotten? 607 01:01:57,400 --> 01:01:59,080 lt's true that l had the American citizenship. 608 01:02:00,480 --> 01:02:01,840 But y roots are Egyptian. 609 01:02:02,679 --> 01:02:04,320 And l will never forget it. 610 01:02:04,599 --> 01:02:08,400 l have always dreamed that, you would be my partner in life. 611 01:02:08,760 --> 01:02:09,960 Let's get married right now. 612 01:02:27,360 --> 01:02:29,160 -Oh, Awadin. 613 01:02:31,880 --> 01:02:34,440 Throw all my life, l dreamed to hear that word from you. 614 01:02:37,960 --> 01:02:40,280 -Finally you said it. -And as loud as l can. 615 01:02:46,079 --> 01:02:47,240 But... 616 01:02:47,840 --> 01:02:50,120 But l am traveling away, and l will be back a month later. 617 01:02:52,280 --> 01:02:55,640 Do you know? This is the best time for you to get things arranged. 618 01:02:55,960 --> 01:02:59,680 l mean, you arrange how are we going to mary, when and where. 619 01:03:00,119 --> 01:03:01,600 l will do eveything that you want. 620 01:03:02,639 --> 01:03:04,080 But don't take longer than one month. 621 01:03:14,960 --> 01:03:15,760 Who is this? 622 01:03:16,360 --> 01:03:19,000 General Peter. He is in charge ofAboghareeb prison. 623 01:03:21,800 --> 01:03:22,840 What? 624 01:03:23,159 --> 01:03:24,440 Your cell phone is ringing, sir. 625 01:03:29,039 --> 01:03:29,880 What is, Shoky? 626 01:03:30,679 --> 01:03:31,360 No, where are you? 627 01:03:35,800 --> 01:03:36,800 Sameeha. 628 01:03:41,000 --> 01:03:42,200 l am sory my, darling. 629 01:03:43,920 --> 01:03:51,040 Definitely, Esam the fool, has put y bag with the group's bags. 630 01:03:53,159 --> 01:03:54,320 All l care about is that we are together, y dear. 631 01:03:57,239 --> 01:03:58,560 You drive me cray? 632 01:03:59,039 --> 01:04:02,280 Crazy? Craziness Is yet to come, darling. 633 01:04:02,679 --> 01:04:06,120 Don't wory l will set your hormones right. 634 01:04:06,519 --> 01:04:08,760 No, no Hosam. 635 01:04:09,119 --> 01:04:10,400 l said l sensitive. 636 01:04:12,559 --> 01:04:15,440 FinalIy my, dear you are with me. 637 01:04:16,280 --> 01:04:17,360 FinalIy. 638 01:04:18,280 --> 01:04:20,560 We will make our dream come true. 639 01:04:26,599 --> 01:04:28,720 l want them to be brown. 640 01:04:29,599 --> 01:04:31,080 What is brown? 641 01:04:31,440 --> 01:04:32,120 His eyes. 642 01:04:34,480 --> 01:04:35,440 Yes, my darling. 643 01:04:38,440 --> 01:04:40,280 For an entire year, Hosam. 644 01:04:40,760 --> 01:04:41,440 For an entire year. 645 01:04:41,880 --> 01:04:43,440 My hormones have been low, my dear. 646 01:04:44,800 --> 01:04:47,080 And l have been waiting for the day to make you happy, and be a mother. 647 01:04:47,880 --> 01:04:51,320 My darling, by god's help l will set your hormones right. 648 01:04:51,719 --> 01:04:54,560 lfyou iust be silent for a while, you will be a mother. 649 01:05:21,239 --> 01:05:22,240 Wait. Wait. 650 01:05:22,559 --> 01:05:23,280 Wait for what? 651 01:05:23,679 --> 01:05:24,840 lt must be brown. 652 01:05:25,079 --> 01:05:26,040 What must be brown? 653 01:05:26,320 --> 01:05:28,160 His hair, darling. It must be brown. 654 01:05:28,559 --> 01:05:31,600 All right, as you please, madam. 655 01:05:32,960 --> 01:05:33,840 All right. 656 01:05:34,039 --> 01:05:35,280 What is this? 657 01:05:37,039 --> 01:05:37,600 What is this? 658 01:05:38,400 --> 01:05:39,040 What is this? 659 01:05:39,400 --> 01:05:39,960 Close you eyes. 660 01:05:40,920 --> 01:05:41,520 What is this? 661 01:05:45,480 --> 01:05:49,680 Mr. Azy Eldamanhoy, one ofthe greatest investors in Egypt and the middle east. 662 01:05:55,239 --> 01:06:00,120 l hope to make a successful business in the area, in cooperation with you of course. 663 01:06:00,400 --> 01:06:02,240 And specially in Egypt. 664 01:06:03,079 --> 01:06:07,480 l represent large and international companies in America. 665 01:06:08,760 --> 01:06:11,600 We will make large and serious business. 666 01:06:16,119 --> 01:06:17,840 Follow me to the warehouse that's behind the hotel. 667 01:06:18,119 --> 01:06:18,960 Follow me. 668 01:06:26,840 --> 01:06:28,320 We are vey sory, Sameeha. 669 01:06:28,639 --> 01:06:33,680 Adel returned suddenIy fromAswan. He wanted to surprise me. 670 01:06:34,159 --> 01:06:35,960 AcctualIy we are sory, Mr. Adel. 671 01:06:36,239 --> 01:06:38,320 There is nothing to be sory about. You can consider you self at home. 672 01:06:38,639 --> 01:06:40,080 We can't. 673 01:06:40,480 --> 01:06:45,120 l am sory. We didn't know that your were coming. 674 01:06:45,880 --> 01:06:47,240 Let's go. 675 01:06:47,480 --> 01:06:48,360 Please stay. 676 01:06:48,639 --> 01:06:50,000 We have to go. 677 01:06:50,360 --> 01:06:52,600 Let's keep to another day. 678 01:06:52,880 --> 01:06:55,800 Any way, Happy new year. 679 01:06:56,679 --> 01:07:00,800 Happy new year eveyyear. And actually It was a great surprise. great. 680 01:07:02,440 --> 01:07:03,000 Let's go. 681 01:07:41,079 --> 01:07:42,480 Are you singing while bombs are falling around us? 682 01:07:42,880 --> 01:07:46,360 Before we leave the airport, l told you that the resistance has blocked the road. 683 01:07:46,599 --> 01:07:47,720 You said drive on. 684 01:07:48,079 --> 01:07:49,600 ApparentIy l will drive on to y death. 685 01:07:49,880 --> 01:07:51,760 There is onIy one god and we will die only OnCe. 686 01:07:58,280 --> 01:08:00,760 l can tell from your accent that you are Egyptian, am l right? 687 01:08:01,639 --> 01:08:02,600 Yes. 688 01:08:03,960 --> 01:08:10,440 No hard feelings y friend, we thought that the Americans will bring blessings and dollars will fall from the sky. 689 01:08:11,159 --> 01:08:15,200 But nothing fell on our heads but bombs that destroyed our homes and orphaned our children. 690 01:08:15,559 --> 01:08:15,600 And now we are regretting. 691 01:08:17,000 --> 01:08:18,720 And missing the days ofSaddam. 692 01:08:19,319 --> 01:08:22,840 But Saddam paid the price for his arrogance and his disrespect to the opposition. 693 01:08:24,159 --> 01:08:28,320 But in the days of Saddam the rich and the poor, neither of them stanred. 694 01:08:28,680 --> 01:08:32,360 And there was no sectarian discrimination bemeen Shiite and Sunnies. 695 01:08:32,640 --> 01:08:33,720 We were all Iraqis. 696 01:08:34,079 --> 01:08:38,160 But the accursed Americans are butchering Iraqis like chicken. 697 01:08:38,560 --> 01:08:41,360 And in addition to that, the sectarian militias... 698 01:08:41,880 --> 01:08:45,400 And the militants who came from foreign countries to increase the fractions between Iraqies. 699 01:08:45,880 --> 01:08:48,640 Between Shiites and Sunnis to make them slaughter each other. 700 01:08:48,960 --> 01:08:51,200 Like ifthey weren't one nation and one religion. 701 01:08:51,600 --> 01:08:54,320 We took nothing but bitterness. 702 01:08:54,720 --> 01:08:55,800 Do you love Saddam? 703 01:08:56,199 --> 01:08:58,600 l don't love Saddam, and l don't hate him. 704 01:08:59,279 --> 01:09:02,760 But in this current circumstances. l wish ifyou can return, Saddam. 705 01:09:03,199 --> 01:09:04,320 But what about the people that Saddam executed? 706 01:09:05,239 --> 01:09:08,200 My friend, Saddam has governed Iraq for thim five years. 707 01:09:09,039 --> 01:09:17,880 Those who were killed by Saddam in thim five years, are allot fewer than those whowere killed by the militant and the Americans in one year. 708 01:09:19,760 --> 01:09:23,240 One can't know anymore If he is going to return home safe. 709 01:09:23,640 --> 01:09:27,480 We see death evey day. 710 01:09:27,840 --> 01:09:30,800 So evey time l heard an explosion l ran like a mad man. 711 01:09:31,199 --> 01:09:34,000 To see if someone of y family was killed. 712 01:09:35,119 --> 01:09:36,320 So why are you silent, Egyptian? 713 01:09:37,920 --> 01:09:39,040 What should l say? 714 01:09:40,680 --> 01:09:45,400 Where is the economy? Where are our children? Where is Iraq? 715 01:09:46,560 --> 01:09:47,840 Where are you, god! 716 01:09:51,640 --> 01:09:52,760 Mr. Awadin. 717 01:09:53,159 --> 01:09:55,280 Colonel Peter is waiting for you upstairs. 718 01:10:00,000 --> 01:10:01,240 They told me that you want to see me. 719 01:10:04,399 --> 01:10:08,480 l have information that proves that you have connections with terrorists. 720 01:10:08,840 --> 01:10:10,240 May l correct the information? 721 01:10:10,560 --> 01:10:11,120 Go ahead. 722 01:10:11,359 --> 01:10:14,360 l actually have connections, but with the Iraqi resistance men. 723 01:10:14,680 --> 01:10:20,160 As long as the resistance men intends to kill American soldiers , they are terrorists. 724 01:10:20,560 --> 01:10:23,880 But resistance against occupations is internationally accredited. 725 01:10:24,199 --> 01:10:29,560 And what you said, isn't a justification to arrest the Iraqi resistance members, put them in Abo Ghareeb camp, and torture them. 726 01:10:31,359 --> 01:10:33,880 You were a militay man. So you do know. 727 01:10:34,560 --> 01:10:37,240 l do y due towards my home. 728 01:10:38,399 --> 01:10:40,440 And the laws of war always change. 729 01:10:40,800 --> 01:10:46,280 Any way l invite you to lunch at y office in Abo Ghareeb camp tomorrow, so you can see the truth with your own eyes. 730 01:10:47,079 --> 01:10:49,080 l think You will not reject my invitation. 731 01:10:49,399 --> 01:10:52,080 l have the right to accept or reject. 732 01:10:52,479 --> 01:10:58,680 You must know, Mr. Awadin. That l have been providing your protection since the dayyou arrived in Iraq. 733 01:10:59,039 --> 01:11:00,240 And l refuse you protection. 734 01:11:00,520 --> 01:11:02,080 As long as you refuse my protection. 735 01:11:02,439 --> 01:11:08,120 So from now and on any movement that you make inside Iraq must be by y permission. 736 01:11:08,720 --> 01:11:10,240 ActualIy l am surprised. 737 01:11:11,039 --> 01:11:12,480 ln America, the icon of liberate world. 738 01:11:12,840 --> 01:11:17,480 There is emergency law, Militay courts, detention on suspicion, and spying on peoples telephones? 739 01:11:17,840 --> 01:11:20,720 And what is even worse are the shackles on the media. 740 01:11:21,520 --> 01:11:24,160 General, welcome to the third world. 741 01:11:43,000 --> 01:11:47,440 Awadin's terrorist organization has attempted in the past month... 742 01:11:47,680 --> 01:11:51,600 To demolish a tourist cruiser which all of it's passengers where Americans. 743 01:11:52,399 --> 01:11:55,600 Egyptian police has managed to halt the operation. 744 01:11:55,840 --> 01:11:57,440 -Twins? -My grand children. 745 01:12:00,439 --> 01:12:02,360 l left them when they were six months old. 746 01:12:04,520 --> 01:12:07,640 The first time l was called grandfather was from them. 747 01:12:08,720 --> 01:12:10,160 But in a telephone call. 748 01:12:15,880 --> 01:12:20,080 The worst kind of deprivations is deprivation from famiIy, and home. 749 01:12:21,079 --> 01:12:23,680 lt was your president who deprived you from, home and grandchildrin. 750 01:12:24,439 --> 01:12:26,560 And made you and occupier. 751 01:12:26,960 --> 01:12:28,800 l was a marines officer. 752 01:12:30,479 --> 01:12:32,960 Holder of the medal of honor ofthe first grad. 753 01:12:35,239 --> 01:12:38,800 We are called the cream ofAmerican militay. 754 01:12:39,560 --> 01:12:41,560 Doesn't this cream has any conscience? 755 01:12:43,600 --> 01:12:45,280 Do you know what do l mean marines? 756 01:12:47,000 --> 01:12:49,800 lt mean's the role model of discipline. 757 01:12:51,840 --> 01:12:54,600 We hold the militay command as sacred as the hoIy books. 758 01:12:55,840 --> 01:13:00,160 That why the secret senrice members, are always selected from the marines. 759 01:13:02,680 --> 01:13:05,040 l wish one ofthem shoot him and spare us his evil. 760 01:13:06,279 --> 01:13:08,240 Our system is democratic. 761 01:13:08,600 --> 01:13:11,280 And that assassinations game that you have, has no place in our county. 762 01:13:12,279 --> 01:13:16,440 And who told you that the decisions of war and peace belongs to the president. 763 01:13:18,000 --> 01:13:19,920 We are a nation of organizations. 764 01:13:20,880 --> 01:13:22,560 Not a nation of an individual. 765 01:13:23,359 --> 01:13:25,680 But, don't forget that Kennedy was assassinated. 766 01:13:26,039 --> 01:13:30,080 And until now, nobody knows who benefited from his assasination. 767 01:13:32,840 --> 01:13:34,120 What do you like to drink? 768 01:13:43,680 --> 01:13:49,200 We hold a vey important conference about the challenges of peace, and the role of international peace. 769 01:13:49,479 --> 01:13:51,600 This will have a huge impact. 770 01:13:51,960 --> 01:13:59,280 For example in our company, we are making sure to work in all kinds of business. 771 01:13:59,640 --> 01:14:04,480 So that nobody criticizes us in the parliament or the media. All right? 772 01:14:04,880 --> 01:14:05,880 -Hello, madam Sameeha. -Hello. 773 01:14:06,199 --> 01:14:07,320 -Mister. -Yes. 774 01:14:07,680 --> 01:14:10,480 Yes, Esam. Is there another disaster that you want to tell me about? 775 01:14:10,800 --> 01:14:11,800 No, eveything is fine. 776 01:14:12,119 --> 01:14:14,920 But there is an officer from the security of state investigation bureau asking about you. 777 01:14:15,199 --> 01:14:16,120 And he is waiting for you in the cafeteria. 778 01:14:16,439 --> 01:14:17,520 Dumb. Dumb. 779 01:14:17,840 --> 01:14:20,000 l will look for Kareema to say, hello. 780 01:14:20,239 --> 01:14:21,160 God help you. 781 01:14:21,359 --> 01:14:22,640 Go, my darling. 782 01:14:24,720 --> 01:14:26,360 Here is you remote control. 783 01:14:43,960 --> 01:14:44,880 ls this the remote control? 784 01:14:46,039 --> 01:14:47,440 What is this? Oh y god. 785 01:14:47,680 --> 01:14:48,840 l am sory. l am vey sory. 786 01:14:49,039 --> 01:14:50,080 Where is the bag? 787 01:14:50,279 --> 01:14:51,600 l will bring you the remote control in an hour. 788 01:14:51,920 --> 01:14:53,200 Am l still going to wait for an hour? 789 01:14:54,399 --> 01:14:55,480 An entire hour? 790 01:15:03,159 --> 01:15:07,040 Please welcome with me, miss Sarah Shroder. 791 01:15:07,399 --> 01:15:10,720 President of the American world friendship and peace organization. 792 01:15:11,119 --> 01:15:12,560 Peace upon you. 793 01:15:13,560 --> 01:15:15,960 Peace as word and meaning. 794 01:15:16,640 --> 01:15:18,480 All the divine books has invited to it. 795 01:15:18,800 --> 01:15:21,320 And so did the human principles throw all the ages. 796 01:15:22,359 --> 01:15:30,720 But despite the awareness and appreciation of international societies towards peace and tolerance of others away from violence throw all the ages. 797 01:15:31,159 --> 01:15:37,920 lt's still required to create new spaces for peace bemeen nations. 798 01:15:38,239 --> 01:15:42,640 And l am personalIy concerned with great enthusiasm to listen to you more. 799 01:15:42,960 --> 01:15:43,960 Thank you, miss Sarah. 800 01:15:46,319 --> 01:15:48,640 And now, we start with the questions. 801 01:15:50,680 --> 01:15:51,720 Go ahead please. 802 01:15:52,079 --> 01:15:58,440 Miss Sarah, what is the political goal ofyour world peace and friendship organization? 803 01:15:58,720 --> 01:15:59,920 And who finances it? 804 01:16:00,239 --> 01:16:03,400 l think that the name ofthe organization shows it's goal. 805 01:16:03,760 --> 01:16:07,520 Which is supporting of friendship, understanding and peace between nations. 806 01:16:07,840 --> 01:16:13,280 Throw the conferences and the field researches that the organisation carys on. 807 01:16:14,039 --> 01:16:18,240 Specially that at the current time feelings against peace ae increasing. 808 01:16:18,640 --> 01:16:20,320 And terrorism is growing. 809 01:16:22,600 --> 01:16:23,480 Believe me, Awadin. 810 01:16:26,560 --> 01:16:26,600 Revenge... 811 01:16:27,079 --> 01:16:28,680 Will never bring back what was lost. 812 01:16:30,119 --> 01:16:34,200 Didn't you tell me that when you were in Iraq god gave you back what you have lost in the past? 813 01:16:34,560 --> 01:16:37,840 And that you met the woman that you have always dreamed to mary? 814 01:16:38,159 --> 01:16:40,160 We decided to get married once she returns from Gaza. 815 01:16:40,680 --> 01:16:42,640 Good, then what happened? 816 01:16:46,479 --> 01:16:49,000 Hello. l don't want to receive any calls please. 817 01:16:52,800 --> 01:16:53,920 l said l daon't want any phone calls. 818 01:16:55,239 --> 01:16:56,440 New York? 819 01:16:57,479 --> 01:16:58,320 Connect us please. 820 01:17:00,079 --> 01:17:00,760 Hello, Layla. l miss... 821 01:17:03,319 --> 01:17:04,040 So who is this? 822 01:17:07,359 --> 01:17:08,840 Jerusalem? 823 01:17:13,920 --> 01:17:15,040 Why didn't Layla come with you? 824 01:17:17,439 --> 01:17:18,360 ls she ill? 825 01:17:18,800 --> 01:17:20,040 ls she that ill? 826 01:17:21,960 --> 01:17:23,120 l will tell you. 827 01:17:25,880 --> 01:17:30,440 When we arrived in Gaza to record the protests of the international peace activists. 828 01:17:31,399 --> 01:17:33,520 Who were ioined by Palestinian peace activists. 829 01:17:33,840 --> 01:17:36,200 Who were protesting against the construction ofthe fence. 830 01:17:36,560 --> 01:17:40,720 The fence that will help the Israeli commandeer the Palestinian state's properties. 831 01:18:23,319 --> 01:18:23,960 Get out of the way. 832 01:18:26,000 --> 01:18:27,080 l am not going out ofthe way. 833 01:18:30,640 --> 01:18:31,400 What is your name? 834 01:18:31,800 --> 01:18:33,200 Luetanent first, Danny Ladear. 835 01:18:38,199 --> 01:18:39,200 Do you have a fiancEURe? 836 01:18:40,560 --> 01:18:44,840 Would you like a tank like this one, to crush you children one day? 837 01:18:45,319 --> 01:18:46,760 Because they are defending their county? 838 01:18:47,159 --> 01:18:48,760 lfyour commander's conscience was absent. 839 01:18:49,560 --> 01:18:50,880 Where is yours? 840 01:18:51,680 --> 01:18:53,040 Human being is god's conscience on earth. 841 01:18:53,960 --> 01:18:57,200 And those whose consciences are absent delays god's message. 842 01:21:42,680 --> 01:21:44,120 The reason why l am here. 843 01:21:44,560 --> 01:21:46,200 ls the state that you are in. 844 01:21:47,479 --> 01:21:49,480 The state of boiling from tyranny and oppression. 845 01:21:49,960 --> 01:21:52,360 This is vey obvious in our research. 846 01:21:52,840 --> 01:21:53,960 Even in the most detailed details. 847 01:21:54,359 --> 01:21:56,240 Like jokes, and folklore songs. 848 01:21:56,720 --> 01:22:00,920 Or a song like the song that says l hate Israel wouldn't have spread. 849 01:22:01,239 --> 01:22:02,320 True. 850 01:22:02,760 --> 01:22:03,920 We do hate Israel. 851 01:22:04,319 --> 01:22:10,160 We hate Israel for it's inhumane actions against Palestinians, and we hate it for murdring the captives in 1967. 852 01:22:23,159 --> 01:22:24,640 lt's obvious that you have seen allot of atrocities. 853 01:24:14,560 --> 01:24:18,920 So thank, god for saving you from that hell. 854 01:24:19,319 --> 01:24:20,320 And you returned to your home. 855 01:24:20,720 --> 01:24:24,160 Now it's over. Live you life like eveybody else. 856 01:24:25,479 --> 01:24:26,520 How can l live my life? 857 01:24:27,319 --> 01:24:30,360 Mr. Awadin, Do anything. Anything. 858 01:24:30,640 --> 01:24:32,240 -Get married. -You want me to get married? 859 01:24:33,159 --> 01:24:36,680 How? How as long as the Americans has stolen y manhood? 860 01:24:37,000 --> 01:24:40,680 _ ____ _fl_fl__U ___ 861 01:24:41,039 --> 01:24:44,080 When we accepted the atrocities that happens to us eveyday and by eveybody. 862 01:24:44,920 --> 01:24:48,000 -There is no friendship or peace between Egypt and Israel. -Please. Please. 863 01:24:48,319 --> 01:24:50,200 No. No, miss Sarah. 864 01:24:51,039 --> 01:24:52,920 America wants peace. 865 01:24:53,359 --> 01:24:54,960 lsrael doesn't agree. 866 01:24:55,319 --> 01:24:56,280 lsn't this ridiculous ofthem? 867 01:24:58,680 --> 01:25:03,520 And what kind of peace conference is that? In which only Palestinians yield? 868 01:25:04,640 --> 01:25:07,920 This a conference of public relations. An American film. 869 01:25:08,279 --> 01:25:09,520 You are right, Mr. Hosam. 870 01:25:10,800 --> 01:25:13,000 You are totalIy right about Palestine. 871 01:25:13,439 --> 01:25:16,080 l personalIy refuse the oppression against the Palestinian people. 872 01:25:16,640 --> 01:25:18,040 But, let's be rational. 873 01:25:18,920 --> 01:25:23,640 Are you tying to convince me that after the effort of all those long years. 874 01:25:24,199 --> 01:25:27,600 And recentIyAmerica hosting more than fom countries. 875 01:25:28,000 --> 01:25:30,960 ln search for a solution to the Israeli - Palestinian problem. 876 01:25:31,359 --> 01:25:32,360 After all that. 877 01:25:33,359 --> 01:25:34,480 You are still skeptic about us? 878 01:25:35,279 --> 01:25:38,200 Tell one thing that make one trust Americans. 879 01:25:38,640 --> 01:25:41,360 -l must retaliate from the Americans. -How can you revenge? 880 01:25:41,760 --> 01:25:44,080 The Americans have leR the bus and now they are in the hotel. 881 01:25:44,479 --> 01:25:45,640 Then l will bring the hotel down on evey bodies heads. 882 01:25:45,960 --> 01:25:46,880 What are you saying? 883 01:25:47,319 --> 01:25:48,440 No. 884 01:25:49,000 --> 01:25:50,440 l don't agree to such a crime. 885 01:25:55,560 --> 01:25:57,840 What happened to you? 886 01:25:59,119 --> 01:26:02,040 l noticed that your attitude has changed since you met your friend Hosam Elashy. 887 01:26:02,479 --> 01:26:04,960 lfyou want to retaliate Mr. Awadin then retaliate from those who did that to you. 888 01:26:05,359 --> 01:26:09,200 But the people in the hotel are innocent. They are innocent. What did they do? 889 01:26:09,920 --> 01:26:11,200 -ls this what you think? -Yes. 890 01:26:14,760 --> 01:26:16,760 Go get the remote control. 891 01:26:17,319 --> 01:26:19,040 And then we part. 892 01:26:20,640 --> 01:26:21,720 What are you waiting for? 893 01:26:22,119 --> 01:26:27,160 Can you tell me the size of business in which seniorAmerican officials in Irq are involved? 894 01:26:27,640 --> 01:26:29,200 Calm down Hosam. What happened to you? 895 01:26:29,640 --> 01:26:34,120 And what is that aide thing that you are using to manipulated us in Egypt day after day? 896 01:26:34,479 --> 01:26:36,200 We will cut it off. No we will not cut it off. 897 01:26:36,640 --> 01:26:37,320 What is the matter? 898 01:26:37,520 --> 01:26:38,960 God damn the aide. 899 01:26:39,279 --> 01:26:40,720 No to the American aide. 900 01:26:40,960 --> 01:26:43,680 No to the American aide. 901 01:26:43,960 --> 01:26:45,440 Quite Please. 902 01:26:46,359 --> 01:26:47,400 Silence please. 903 01:26:47,640 --> 01:26:48,920 Asthma. Asthma 904 01:26:50,079 --> 01:26:51,600 Shut up you. 905 01:26:52,199 --> 01:26:54,800 No to the American aide? 906 01:26:55,600 --> 01:27:02,640 Where from can we import the crab and all that ingredients ofthe Zew? 907 01:27:03,039 --> 01:27:04,400 Please, people. Silence. 908 01:27:05,520 --> 01:27:06,360 -Call an ambulance. -Watch out. 909 01:27:07,239 --> 01:27:07,960 Ambulance! 910 01:27:09,119 --> 01:27:11,040 l got your cloth bag ready. 911 01:27:11,439 --> 01:27:12,760 This isn't the right time, man. Have mercy. 912 01:27:13,039 --> 01:27:14,320 What about the officer who is inside? 913 01:27:16,720 --> 01:27:18,640 Pass the salte, Kareema. 914 01:27:20,399 --> 01:27:21,480 Aren't you going to eat? 915 01:27:21,920 --> 01:27:23,280 l will wait until the food cools 916 01:27:25,239 --> 01:27:26,680 What's the matter, Sameeha? 917 01:27:27,039 --> 01:27:28,680 You look unhappy. 918 01:27:29,199 --> 01:27:30,520 l am vey stressed Kareema 919 01:27:31,560 --> 01:27:32,320 Are you mad at, Hosam over something? 920 01:27:32,880 --> 01:27:33,560 Hosam? 921 01:27:34,399 --> 01:27:35,920 l think Hosam is even more stressed than l aM. 922 01:27:36,399 --> 01:27:37,520 And what is making you both stressed? 923 01:27:38,399 --> 01:27:41,160 Your fiancEUR's foolish decision made us homeless. 924 01:27:41,600 --> 01:27:44,920 People, y hormones have been messed up for an entire year. 925 01:27:45,840 --> 01:27:47,360 This taxi has been parked here for too long. 926 01:27:47,720 --> 01:27:49,600 -Do you realIy want to know? -Yes l want to know. 927 01:27:50,399 --> 01:27:51,280 Ok meet the mister. 928 01:27:57,439 --> 01:27:59,440 General, Radwan Aboelmagd. 929 01:28:00,239 --> 01:28:01,240 Yes, what is the matter/ 930 01:28:01,560 --> 01:28:03,200 l am at your senrice, sir. Can l help you with anything/ 931 01:28:03,439 --> 01:28:05,720 No, thanks. Just don't let anybody know that l am here. 932 01:28:06,000 --> 01:28:07,000 -As you please, sir. -Go. 933 01:28:07,319 --> 01:28:08,240 At your service, sir. 934 01:28:18,000 --> 01:28:23,680 Please, Azy l want to get out of here as soon as possible. l hate hospitals. 935 01:28:24,640 --> 01:28:27,360 l can't start the begin y new year while l am in a hospital bed. 936 01:28:30,720 --> 01:28:33,400 The doctor told me that you will be vey will. 937 01:28:37,000 --> 01:28:41,680 You know vey well how vulnerable l am. 938 01:28:44,239 --> 01:28:45,520 SpecialIy to truth. 939 01:28:48,439 --> 01:28:49,760 The bitter truth 940 01:28:53,840 --> 01:28:56,080 Today l saw and learnt allot of things. 941 01:29:02,800 --> 01:29:08,760 Come on. Be strong so we can enioy the new year, y big love. 942 01:29:10,239 --> 01:29:11,160 Enjoy? 943 01:29:13,720 --> 01:29:14,920 Happiness. 944 01:29:21,000 --> 01:29:23,120 Do you know what is happiness, Azmy? 945 01:29:43,239 --> 01:29:48,200 l became the happiest person on earth, when Esam brought me your bag and l found the baby doll inside it. 946 01:29:49,279 --> 01:29:50,560 The baby doll is... 947 01:29:52,159 --> 01:29:53,920 The baby doll is wondemul. Wonderful. 948 01:29:55,479 --> 01:29:59,000 Yes, darling tell me In which hotel is that room? 949 01:30:01,520 --> 01:30:02,080 What? 950 01:30:04,760 --> 01:30:05,920 Mr. Hosam. 951 01:30:06,239 --> 01:30:09,680 -Yes. -ApparentIy destiny insists to make meet again. 952 01:30:10,039 --> 01:30:10,760 Have a seat. 953 01:30:11,199 --> 01:30:14,760 Apparently destiny is being a little stubborn towards me. 954 01:30:15,119 --> 01:30:17,360 And intends to do something that aren't nice. 955 01:30:17,800 --> 01:30:18,480 How can l help you. 956 01:30:21,000 --> 01:30:21,000 l want a report with all the details ofthe delegation and the route that it will take. 957 01:30:25,079 --> 01:30:27,440 And also a personal favor. 958 01:30:27,840 --> 01:30:34,400 l want to ty to keep the entire delegation in the hotel until travel time tomorrow. 959 01:30:34,840 --> 01:30:36,440 -Wm. -No need to be worried. 960 01:30:37,119 --> 01:30:41,600 Would you please go to stay with them now, and call me once evey hour? 961 01:30:41,960 --> 01:30:43,440 No. No. What do you mean stay with them? 962 01:30:43,720 --> 01:30:45,120 What do you mean stay with them? 963 01:30:45,399 --> 01:30:47,760 l am responsible for miss, Sarah. 964 01:30:48,159 --> 01:30:49,240 l have to stay near here. 965 01:30:49,560 --> 01:30:50,920 At least for an hour. 966 01:30:51,319 --> 01:30:53,840 No, not one hour. Two hours. Baby doll. 967 01:30:58,840 --> 01:30:59,600 This is unfair. 968 01:30:59,920 --> 01:31:03,480 No, general. No way. 969 01:31:03,880 --> 01:31:07,520 __ __tVg _ _g _ M_fl 970 01:31:08,319 --> 01:31:11,240 lfyou weren't with me now, he would have acted like he was the minister of internal affairs. 971 01:31:12,800 --> 01:31:14,080 Tell me please, sir... 972 01:31:15,279 --> 01:31:16,160 Where do you live? 973 01:31:16,439 --> 01:31:17,520 Why are you asking? 974 01:31:18,279 --> 01:31:18,279 How can l contact you for the taxi project. 975 01:31:20,520 --> 01:31:22,560 Or maybe you changed you mind? 976 01:31:22,880 --> 01:31:25,080 No. No. l am staying in Elclob Elzaynaby hotel. 977 01:31:25,880 --> 01:31:27,440 l like to stay near the shrines ofthe old god fearing 978 01:31:28,000 --> 01:31:31,880 ActualIy, sir ever since you told me about that taxi matter, l have been dreaming about it. 979 01:31:32,239 --> 01:31:35,280 And l have been wondering why would the mister want to help me? 980 01:31:37,039 --> 01:31:39,280 Because you are a good man, And you love Egypt. 981 01:31:39,600 --> 01:31:42,920 What? The international American attachEUR is coming to the hospital? 982 01:31:43,960 --> 01:31:44,600 Ok. 983 01:31:45,760 --> 01:31:50,320 Are you happy now? Your sharp tongue has caused the county a diplomatic crises 984 01:31:50,640 --> 01:31:52,400 -No need to exaggerate, uncle. -Uncle? 985 01:31:52,880 --> 01:31:56,560 As long as l am your uncle, why are you tying to mess up y most important investment project with those people? 986 01:31:56,880 --> 01:32:00,240 Are they here for investment or for peace? 987 01:32:00,479 --> 01:32:03,840 Let go your those ancient ideas. It's a new time now. 988 01:32:04,199 --> 01:32:05,680 What do you mean it's a new time now. 989 01:32:05,960 --> 01:32:09,400 l mean if l lived at the days of royal regime l would have been a supporter ofthe royal regime. 990 01:32:09,800 --> 01:32:12,400 And if l lived during the days of communism, l would have been a communist. 991 01:32:12,720 --> 01:32:16,040 But in this time l am liberal. l support free economic opening. 992 01:32:16,319 --> 01:32:19,960 Oh so you would wear any color, that serves your interest. 993 01:32:22,079 --> 01:32:28,920 Please, Hosam l beg you. Sarah's brother is president of the largest group in the American congress. 994 01:32:29,239 --> 01:32:33,720 That means ifthey get mad at us, my business will be destroyed. 995 01:32:33,920 --> 01:32:37,800 They can cause allot oftrouble. .They can even cut off the wheat aide from the county 996 01:32:38,079 --> 01:32:41,200 Let that aide that's making us swallow our pride go to hell. 997 01:32:41,479 --> 01:32:48,520 God damn the person who made use grow water Mellon and kiwi instead of growing wheat. 998 01:32:48,960 --> 01:32:50,320 Oh, uncle. 999 01:32:54,560 --> 01:32:56,360 Go, to the cafeteria and eat something. 1000 01:32:56,640 --> 01:32:58,080 -And what about you, aren't you going to eat? -No. 1001 01:32:59,239 --> 01:33:03,760 lf all the police men where as kind as you are sir, then nobody would have ever been oppressed in this county. 1002 01:33:04,079 --> 01:33:06,920 God bless you. 1003 01:33:48,880 --> 01:33:50,160 Welcome, Mr. Hosam. 1004 01:33:51,079 --> 01:33:56,800 l am vey happy with your invitation for the while delegation to Kareema and Esam's wedding. 1005 01:33:57,159 --> 01:33:57,880 Me too. 1006 01:33:58,319 --> 01:33:59,800 Are you going to stay standing there? 1007 01:34:00,560 --> 01:34:01,240 Have a seat. 1008 01:34:06,079 --> 01:34:09,240 This is y mothers picture when she was a child. 1009 01:34:11,039 --> 01:34:13,000 ln the holocaust camp. 1010 01:38:29,279 --> 01:38:34,960 Even though long years have passed, l still can't remember the look in mother eyes when she told the stoy about my grandmother's murder before her eyes. 1011 01:38:35,359 --> 01:38:40,440 My poor mother, she suffered throw all her life. 1012 01:38:42,199 --> 01:38:44,320 God help me miss Sarah. 1013 01:38:46,239 --> 01:38:48,160 And help the Palestinians. 1014 01:38:51,800 --> 01:38:54,440 What do the Palestinians have to do with the holocaust? 1015 01:38:56,640 --> 01:39:02,440 __ _____ _ _B__ _ flflfl 1016 01:39:03,439 --> 01:39:05,240 Than what Hitler did to the Jews. 1017 01:39:22,199 --> 01:39:25,080 Hosam. Hosam y love. 1018 01:39:29,319 --> 01:39:31,320 FinalIy. 1019 01:39:32,479 --> 01:39:33,640 -What are we going to do now? -What? 1020 01:39:33,960 --> 01:39:35,480 -What are you going to do now? -What am l going to do? 1021 01:39:35,800 --> 01:39:37,440 l know what are we going to do. Come here. 1022 01:39:37,800 --> 01:39:39,800 Are you still asking me what am l going to do? 1023 01:39:53,279 --> 01:39:55,120 -Cover me are you going to stay standing like this? -Standing? 1024 01:39:55,439 --> 01:39:56,680 How can l stand? 1025 01:39:58,640 --> 01:39:58,640 Put on your cloths , mister. This is inappropriate. 1026 01:40:00,000 --> 01:40:01,200 Put on your cloths , mister. This is inappropriate. 1027 01:40:01,520 --> 01:40:03,640 QuickIy, quickIy. 1028 01:40:04,039 --> 01:40:06,360 -Security, security. -Have mercy. 1029 01:40:06,600 --> 01:40:09,080 God damn you. 1030 01:40:15,199 --> 01:40:19,680 My bad. 1031 01:40:19,960 --> 01:40:20,640 Freeze, you there. 1032 01:40:21,560 --> 01:40:21,560 l want to talk to Mr. Hosam. 1033 01:40:26,119 --> 01:40:29,000 Yes, madam. One moment. Mr. Esam. 1034 01:40:33,119 --> 01:40:34,760 -Good evening, madam. -Good evening. 1035 01:40:35,000 --> 01:40:37,240 l am Sameeha's coworker in the concert. 1036 01:40:37,560 --> 01:40:41,200 -They were at our home... -And Mr. Hosam forgot this bag in. 1037 01:40:41,479 --> 01:40:43,240 Please give it to him with all love. 1038 01:40:43,680 --> 01:40:47,080 -Me and Kareema are in love but the onIy problem is just... -Mr. Hosam will solve it for you. Let's go. 1039 01:40:47,640 --> 01:40:49,440 Happy new year. Let's go. 1040 01:40:49,640 --> 01:40:52,600 This is the first time l ever hear some good news from you. 1041 01:40:52,880 --> 01:40:56,640 Listen. l want you to open your mind and understand me vey well. 1042 01:40:57,439 --> 01:41:01,120 l want to get y cloths bag and the bag the Mona has brought. 1043 01:41:01,960 --> 01:41:06,080 l will arrive in ten minutes. You have the bags with you and wait for me in front of the hotel. 1044 01:41:06,399 --> 01:41:09,200 No, Hosam it's not possible. Not possible in ten minutes. 1045 01:41:10,199 --> 01:41:12,480 l must stay with the delegation to continue the program 1046 01:41:17,079 --> 01:41:20,320 Let's make one ofthe hotel staff do this instead of me. 1047 01:41:20,680 --> 01:41:23,080 And wait for you with the bags in front of the hotel door. 1048 01:41:25,760 --> 01:41:26,840 l hope he has understood. 1049 01:41:27,560 --> 01:41:30,680 __ _g___ _ _ ___fl 1050 01:41:37,319 --> 01:41:40,280 Oh, god. We must clear that misunderstanding Hosam. 1051 01:41:40,680 --> 01:41:41,960 Let me just get some cloths. 1052 01:41:42,079 --> 01:41:43,840 Then l will go with you, Shoky. 1053 01:41:44,119 --> 01:41:47,520 No. Don't wory about it Hosam. l will take the bag for him. 1054 01:41:48,239 --> 01:41:50,280 But what are you going to do with this? 1055 01:41:50,439 --> 01:41:53,680 ___ ____ ___ _n 1056 01:41:54,000 --> 01:41:57,240 lt will be a disaster if it belongs to some one from the reception. 1057 01:41:57,319 --> 01:41:58,200 All right. 1058 01:42:02,680 --> 01:42:04,840 How didn't you notice that it wasn't your bag, darling? 1059 01:42:05,399 --> 01:42:08,160 lt looked just like it. 1060 01:42:08,920 --> 01:42:10,080 God damn you, Esam. 1061 01:42:10,399 --> 01:42:12,800 Don't get mad. l will go search for your bag, darling. 1062 01:42:13,119 --> 01:42:16,040 Don't wait time. Go buy me some cloth. 1063 01:42:16,279 --> 01:42:18,680 Quickly. 1064 01:42:32,039 --> 01:42:33,040 What's the matter? 1065 01:42:39,760 --> 01:42:40,760 Here is the remote control. 1066 01:42:42,760 --> 01:42:43,640 Thank you. 1067 01:42:45,039 --> 01:42:48,440 ls there someone called Peter among your friend's delegation? 1068 01:42:50,000 --> 01:42:50,520 Who is peter? 1069 01:42:50,880 --> 01:42:51,760 Peter ofAbo Ghareed camp, 1070 01:42:52,800 --> 01:42:53,800 l don't know. 1071 01:42:54,159 --> 01:42:55,120 l saw him. 1072 01:42:55,479 --> 01:42:58,480 That's good. So l can retaliate from him and cool y heart. 1073 01:42:59,159 --> 01:43:00,760 But l want to tell you something, Mr. Awadin. 1074 01:43:01,760 --> 01:43:05,040 General Mohsen Aboelnaga is staying personalIy in the hotel, and he is putting on heay security. 1075 01:43:05,359 --> 01:43:07,280 Welcome. So it's the opportunity of life time. 1076 01:43:08,880 --> 01:43:10,880 You have a brain to use and decide. 1077 01:43:15,239 --> 01:43:16,920 Take the taxi and get out of the area. 1078 01:43:17,720 --> 01:43:19,240 Before l demolish the hotel. 1079 01:43:30,000 --> 01:43:30,920 Peace upon you. 1080 01:43:31,279 --> 01:43:32,360 Bye. 1081 01:43:39,840 --> 01:43:40,440 Hello. 1082 01:43:40,920 --> 01:43:43,080 Leave the food, Zaghlol. And come immediately. -Yes, sir. 1083 01:43:43,439 --> 01:43:44,840 Thank you vey much. 1084 01:43:47,720 --> 01:43:49,440 l will be with you in a few moments, sir. 1085 01:43:56,800 --> 01:44:02,000 While you meet Mr. Azmy l will go to organize y part in tonight's party. 1086 01:44:02,359 --> 01:44:04,240 Pam? What pam? 1087 01:44:05,239 --> 01:44:08,080 -Tonight? -Yes, darling. The new year's pam. 1088 01:44:09,039 --> 01:44:10,440 You are going to be there, aren't you? 1089 01:44:10,840 --> 01:44:12,080 Oh, lord. 1090 01:44:16,319 --> 01:44:18,560 Listen, Sameeha. l have enough trouble. 1091 01:44:20,560 --> 01:44:21,360 ls there a problem, mister? 1092 01:44:22,640 --> 01:44:25,800 But l must fulfill y engagement. 1093 01:44:26,079 --> 01:44:30,640 And also you must not abandon your husband for a single minute. 1094 01:44:31,119 --> 01:44:34,680 Not a single minute. Specially that l will be stuck in the airport a few hours later, as you know. 1095 01:44:35,039 --> 01:44:36,120 -But what is y fault? -What is your fault? 1096 01:44:36,399 --> 01:44:37,440 Your wrong action. 1097 01:44:37,720 --> 01:44:40,760 ___Q_____ _n 1098 01:44:41,039 --> 01:44:44,080 -My wrong action? -Yes your wrong action. 1099 01:44:44,439 --> 01:44:47,960 lfyou hasn't left the apartment we wouldn't have been in this situation. 1100 01:44:56,760 --> 01:45:05,520 Some security organization has announced a huge money reward for anybody who provides information that helps uncover Awadin Alasioty's terrorist organization. 1101 01:45:19,000 --> 01:45:20,200 l am sory, darling. 1102 01:45:21,399 --> 01:45:22,560 Pardon me. 1103 01:45:23,760 --> 01:45:28,160 The bad luck that l have been facing all day made me loose my temper on you. 1104 01:45:31,159 --> 01:45:35,280 Please, stop cying. 1105 01:45:36,039 --> 01:45:38,840 lfyou weren't leaving tomorrow l wouldn't have forgiven you. 1106 01:45:39,279 --> 01:45:42,280 Yes, that's it.. 1107 01:45:43,960 --> 01:45:45,680 Be optimistic. 1108 01:45:46,680 --> 01:45:46,680 After what happened today, l don't know should l be optimistic or pesimistic. 1109 01:45:49,840 --> 01:45:51,640 Be optimistic. 1110 01:45:52,399 --> 01:45:53,120 -Should l be optimistic? -Yes. 1111 01:45:55,479 --> 01:45:56,760 Be vey optimistic. 1112 01:45:57,239 --> 01:45:58,320 l want you to be optimistic. 1113 01:45:59,039 --> 01:46:01,960 No. No, Hosam. No, darling. 1114 01:46:03,079 --> 01:46:06,880 This is unfair. vey unfair. 1115 01:46:07,319 --> 01:46:09,200 lt's him. l swear it's him. 1116 01:46:09,560 --> 01:46:10,680 __________ _fl 1117 01:46:11,119 --> 01:46:12,640 The that you saw with me in the taxi. 1118 01:46:13,359 --> 01:46:14,320 He is Awadin the terrorist. 1119 01:46:14,520 --> 01:46:17,000 Didn't you say by your own tongue that he was general Radwan Abolmagd? 1120 01:46:17,319 --> 01:46:19,040 He deceived me. 1121 01:46:19,319 --> 01:46:20,440 He said that he will start a taxi proiect with Me . 1122 01:46:41,279 --> 01:46:42,720 -There he is. -Where did he go? 1123 01:46:43,119 --> 01:46:43,960 There he is in the taxi. 1124 01:46:44,439 --> 01:46:46,320 Do something quickIy. What's wrong with you. There he is driving. 1125 01:46:46,520 --> 01:46:47,840 Secutity. Answer me. Security. 1126 01:46:52,760 --> 01:46:56,960 Oh y god. Stop him. Awadin the terrorist took y taxi. 1127 01:46:57,680 --> 01:47:00,360 -Here is the battey that you asked. -Great. 1128 01:47:01,479 --> 01:47:03,120 _________ __ 1129 01:47:03,880 --> 01:47:07,080 And fortunateIy the device shows that the bomb is still in the hotel. 1130 01:47:07,439 --> 01:47:09,280 Would Shoky betray us and inform the police. 1131 01:47:09,560 --> 01:47:12,680 l hope he dose, so l can use the police. 1132 01:47:12,960 --> 01:47:13,600 How? 1133 01:47:15,159 --> 01:47:17,080 Do what l told you, and you will know. 1134 01:47:25,000 --> 01:47:26,200 Here you go, Hosam. 1135 01:47:26,960 --> 01:47:27,560 Thanks. 1136 01:47:27,840 --> 01:47:30,120 Just until they fill the tank and change the tire. 1137 01:47:31,319 --> 01:47:36,520 Please, Shoky l want to ask you for a favor. 1138 01:47:36,800 --> 01:47:39,320 After you transport me to Azy in the company. 1139 01:47:40,359 --> 01:47:44,560 Go back to the hotel and stay with Sameeha. Maybe l will find someplace. 1140 01:47:44,800 --> 01:47:45,800 Of course. 1141 01:47:48,439 --> 01:47:50,120 Excuse me, Hosam l want to ask you a question. 1142 01:47:50,399 --> 01:47:51,120 Yes. 1143 01:47:51,359 --> 01:47:56,040 l feel that you loved Sameeha more than you Ioved Sorayya. Am l right? 1144 01:47:57,439 --> 01:47:59,120 Did l embarrass you with that question? 1145 01:48:00,159 --> 01:48:04,760 You know, Shoky that Sorayya was admired by all the students in the collage. 1146 01:48:05,479 --> 01:48:08,560 And you know that you yourself admired her too much. 1147 01:48:14,119 --> 01:48:18,560 But later l knew that she admires you, not me. 1148 01:48:20,159 --> 01:48:22,040 What you don't know is that... 1149 01:48:22,760 --> 01:48:28,600 Two months after we got married, she got employed as a correpondent for a new agency to cover events in Palestine. 1150 01:48:30,920 --> 01:48:32,240 And what did you do? 1151 01:48:32,560 --> 01:48:36,600 My fear for her made me be selfish and l asked her to decline the job. 1152 01:48:38,720 --> 01:48:41,360 So what was her attitude? 1153 01:48:42,119 --> 01:48:42,600 She... 1154 01:48:44,119 --> 01:48:47,120 The fact that her brother was a resident doctor in Palestine Made me less worried. 1155 01:48:47,479 --> 01:48:50,600 And he managed to persuade her to volunteer in the Palestinian red crescent 1156 01:48:51,039 --> 01:48:52,680 But what can l say? Nothing changes. 1157 01:48:53,159 --> 01:48:58,360 She managed to capture the brutality of the Israeli ary against Palestinian peopl, with her camera. 1158 01:48:58,720 --> 01:49:04,800 And insisted to make a galley for these images to condemn Israel as a terrorist state. 1159 01:49:38,840 --> 01:49:44,200 Sorayya made her galley , and Michelle helped her with his relations to the organization in Palestine. 1160 01:49:48,239 --> 01:49:52,520 And one day, the Israeli army murdered her brother in a Gaza street. 1161 01:49:57,079 --> 01:49:59,920 Sorayya and Michelle insisted to revenge. 1162 01:50:00,159 --> 01:50:04,160 And decided to assassinate a maior Israeli Ieader. 1163 01:50:04,479 --> 01:50:05,600 But... 1164 01:51:29,680 --> 01:51:31,680 No! 1165 01:51:53,319 --> 01:51:54,080 Hello. 1166 01:51:56,880 --> 01:51:57,760 Stay with me. 1167 01:52:00,119 --> 01:52:00,920 What are you saying? 1168 01:52:03,960 --> 01:52:04,800 How did you know? 1169 01:52:05,119 --> 01:52:06,880 He took a taxi and traveled to Sallom. 1170 01:52:07,560 --> 01:52:09,040 To escape throw Libya 1171 01:52:09,760 --> 01:52:11,360 God help him. 1172 01:52:12,039 --> 01:52:14,000 l hope he manages to flee before the police captures him. 1173 01:52:14,319 --> 01:52:16,080 This way, Shoky has swallowed the bait. 1174 01:52:16,800 --> 01:52:17,280 How? 1175 01:52:17,600 --> 01:52:20,080 lf Shoky betrays me and informs the police that l will escape throw Lybia. 1176 01:52:20,800 --> 01:52:24,920 The police will focus their effort on the Libyan boarders to capture me there. 1177 01:52:25,199 --> 01:52:26,240 Great. 1178 01:52:26,520 --> 01:52:28,920 And this way the security around the hotel will be reduced. 1179 01:52:30,159 --> 01:52:31,760 And l will be able to retaliate and l wont need to wory about anything. 1180 01:52:35,199 --> 01:52:35,880 What is this? 1181 01:52:36,159 --> 01:52:38,320 This is something to remember me with. 1182 01:52:39,840 --> 01:52:41,040 Thanks, Hosam it's nice. 1183 01:52:42,840 --> 01:52:44,640 Hello. 1184 01:52:44,920 --> 01:52:45,640 Yes, uncle. 1185 01:52:46,840 --> 01:52:48,360 The meeting will be in the hotel? 1186 01:52:49,239 --> 01:52:50,960 Ok. Bye. 1187 01:52:52,119 --> 01:52:55,080 l am sory Shoky, let's go to the hotel. We aren't going to the company anymore. 1188 01:52:55,479 --> 01:52:58,920 lt seems to be a vey long and unlucky night for you. 1189 01:52:59,159 --> 01:53:02,000 lt's too obvious. 1190 01:53:02,319 --> 01:53:06,400 l reported him. Why are you arresting me? 1191 01:53:06,640 --> 01:53:10,320 lt was me who reported him, sir. Is this the reward? l get arrested? 1192 01:53:10,720 --> 01:53:12,320 -l love Egypt. l swear. -Take him. 1193 01:53:12,640 --> 01:53:14,040 -And l hate Israel. -Take him. 1194 01:53:14,239 --> 01:53:15,120 l hate Israel. 1195 01:53:15,319 --> 01:53:16,480 Operations. 1196 01:53:19,239 --> 01:53:20,000 Go, go quickIy. 1197 01:53:20,279 --> 01:53:21,440 Close it. Move quickly. 1198 01:53:32,279 --> 01:53:36,280 l will sign the contracts immediateIy after the company's legal consultant revises them. 1199 01:53:36,560 --> 01:53:40,640 l will be happy if the revision was done tonight and the contract completes. 1200 01:53:46,560 --> 01:53:48,280 We didn't hear Mr. Hosam's opinion. 1201 01:53:49,520 --> 01:53:52,400 Mr. Hosam isn't going to say his opinion until the American way... 1202 01:53:52,800 --> 01:53:55,960 lssues a regulation that prohibits hostility towards Arabs and Muslims. 1203 01:53:56,359 --> 01:54:00,000 Just like it has issued a regulations that prohibits hostility against Semitism. 1204 01:54:04,439 --> 01:54:10,760 lt's obvious from you speech that your hear is full with hatred towards America. 1205 01:54:11,159 --> 01:54:17,600 Me and millions of other people around the world dreamed with American democracy. 1206 01:54:18,119 --> 01:54:21,800 America that freed the entire world from Hitler's Nazism. 1207 01:54:22,239 --> 01:54:23,520 And Mussolini's Fascism. 1208 01:54:24,000 --> 01:54:28,200 Ok, so It was America that founded the bases of democracy in the world. 1209 01:54:28,479 --> 01:54:35,560 But vey unfortunateIy president Bush even exceeded Hitler's Nazism and Mussolini's fascism. 1210 01:54:35,880 --> 01:54:39,040 Because he denied all the people of the world expressing thier opinion. 1211 01:54:39,520 --> 01:54:41,160 And he executed his will. 1212 01:54:41,479 --> 01:54:42,640 He destroyed Afghanistan. 1213 01:54:43,439 --> 01:54:44,400 Struck Iraq. 1214 01:54:44,720 --> 01:54:47,360 So terrorism spread around the world. 1215 01:54:47,720 --> 01:54:51,080 But hasn't their been terrorism in those countries already? 1216 01:54:52,520 --> 01:54:56,440 You people spent three trillion dollars. 1217 01:54:56,880 --> 01:55:00,840 _____ _ _n 1218 01:55:01,239 --> 01:55:05,480 lmagine if that money was spent on developing the area. 1219 01:55:05,880 --> 01:55:07,800 Health improvement and education. 1220 01:55:08,359 --> 01:55:09,400 Projects construction. 1221 01:55:09,760 --> 01:55:13,400 That would have been the greatest war against terrorism. 1222 01:55:13,800 --> 01:55:15,920 Not eveybody in America is good. 1223 01:55:16,319 --> 01:55:18,440 And not evey Arab or Muslim is a terrorist. 1224 01:55:18,760 --> 01:55:21,280 America isn't all George W Bush. 1225 01:55:21,680 --> 01:55:24,280 Also Arabs and Muslims aren't all Osama Ben Laden. 1226 01:55:25,840 --> 01:55:31,680 Do you have Idea what dose it mean to murder three thousands and five hundred people in nine eleven. 1227 01:55:31,920 --> 01:55:41,000 And do you know what dose it mean to murder and injure more than a million innocent people since 1 948 and until this day. 1228 01:55:41,239 --> 01:55:43,280 You must ty to understand us. 1229 01:55:44,000 --> 01:55:46,040 Have you ever said something fair and we didn't listen? 1230 01:55:46,319 --> 01:55:52,320 And you see us like if all ofAmerica is Bush, Cheney, or Kondolesa Raice. 1231 01:55:54,560 --> 01:55:55,880 Didn't you choose them? 1232 01:55:56,199 --> 01:55:58,840 And what about you? Who chose your governors? 1233 01:56:12,760 --> 01:56:14,440 Do you se the night over Cairo's Nile? 1234 01:56:16,279 --> 01:56:17,360 Amazing. 1235 01:56:19,119 --> 01:56:21,440 Not like anything l have ever seen. 1236 01:56:23,960 --> 01:56:28,080 Eveything in this county is not like anything else that we have ever seen. 1237 01:56:33,760 --> 01:56:34,800 Do you like what Hosam said? 1238 01:56:38,319 --> 01:56:43,480 _g_0 __g_ __n __ __n 1239 01:56:45,159 --> 01:56:46,640 Not your mind and culture. 1240 01:56:49,239 --> 01:56:52,240 This is how democratic pam members like you think. 1241 01:56:55,439 --> 01:56:57,360 Those people hate us, and l don't know why? 1242 01:57:02,760 --> 01:57:09,360 ActualIy, Peter the secret that's now know for eveybody in the world. 1243 01:57:11,800 --> 01:57:15,640 ls that Bush's policies have made us the most hated county in the world. 1244 01:57:16,119 --> 01:57:17,760 Evey action has a reaction. 1245 01:57:18,319 --> 01:57:20,000 What action and reaction. 1246 01:57:20,479 --> 01:57:25,480 We came with our armies to free them from the tyranny of their governors . 1247 01:57:26,000 --> 01:57:28,440 The terrorist and the extremists. 1248 01:57:29,000 --> 01:57:31,040 They are just like the sick who need cure. 1249 01:57:31,880 --> 01:57:34,560 And we sacrificed eveything to treat cure. 1250 01:57:35,119 --> 01:57:36,920 Nobody take a medicine against their will. 1251 01:57:41,800 --> 01:57:46,520 So are you and Hosam are going to stay in the cafeteria till morning, madam Sameha? 1252 01:57:46,880 --> 01:57:48,440 Until Hosam goes to the airport? 1253 01:57:48,880 --> 01:57:51,400 What can we do, Mr. Shoky? We are unfortunate. 1254 01:57:55,119 --> 01:57:58,120 Listen, madam Sameeha. l found you a room. 1255 01:58:01,079 --> 01:58:03,680 And whre is that room, Mr. Shoky? 1256 01:58:04,239 --> 01:58:05,240 ln Elcolob Elzainaby. 1257 01:58:06,079 --> 01:58:08,680 -lt's as good a hotel as this one but... -l don't care if it was even hut. 1258 01:58:12,079 --> 01:58:15,640 Don't wory madam Sameeha l have furniture that room myself. 1259 01:58:17,319 --> 01:58:18,440 ls it your room? 1260 01:58:19,199 --> 01:58:22,880 ___flU_M______ _n 1261 01:58:23,760 --> 01:58:25,640 But, where are you gong to stay? 1262 01:58:26,720 --> 01:58:32,080 Never mind about that. Hosam is my friend. 1263 01:58:33,039 --> 01:58:34,880 lt's my duty to do that favor for him. 1264 01:58:36,079 --> 01:58:36,920 Him and his wife. 1265 01:58:49,560 --> 01:58:51,320 Do you know what is the worst thing in the world? 1266 01:58:53,920 --> 01:59:01,080 l know it. It's when human l desire but couldn't get what he desires. 1267 01:59:01,600 --> 01:59:06,840 You got it. And this is what is called the space between desire and ability. 1268 01:59:07,399 --> 01:59:09,520 Principles just like love stories. 1269 01:59:10,079 --> 01:59:12,480 lt involves desire and ability. 1270 01:59:13,800 --> 01:59:17,720 For example if l want to kiss you. 1271 01:59:18,119 --> 01:59:19,160 Can l do it? 1272 01:59:19,720 --> 01:59:23,040 l want is a desire, kiss you is ability. 1273 01:59:23,439 --> 01:59:25,000 What mixes the two things? 1274 01:59:25,880 --> 01:59:29,600 That thing starts with a kiss. 1275 01:59:33,279 --> 01:59:34,680 l don't mean the sexual meaning that you are referring to. 1276 01:59:38,239 --> 01:59:41,680 My university teacher was a student for the great philosopher, Pertret Russell. 1277 01:59:42,760 --> 01:59:47,680 He always said that a principle has no value unless it was applied in life. 1278 01:59:48,600 --> 01:59:54,440 How can l talk about equality if l treat my black colleague in a racist manner. 1279 01:59:54,800 --> 01:59:58,280 Or refuse to talk to a student iust because he is a Muslim. 1280 01:59:59,000 --> 01:59:59,000 Or refuse to contribute in a quiz because there is a Jewish student participating in it. 1281 02:00:00,000 --> 02:00:02,040 Or refuse to contribute in a quiz because there is a Jewish student participating in it. 1282 02:00:02,640 --> 02:00:05,880 So what is the real reason for your presence here? 1283 02:00:06,239 --> 02:00:08,400 l am here so that the principle doesn't be iust a symbol. 1284 02:00:09,439 --> 02:00:11,240 And the romantic dream becomes a reality. 1285 02:00:12,279 --> 02:00:14,280 And the concept of peace doesn't remain a myth. 1286 02:00:14,880 --> 02:00:18,640 So you want to move from the state of desire to the state of ability. 1287 02:00:20,399 --> 02:00:22,680 Nobody recognize light unless they have lived in the dark. 1288 02:00:23,640 --> 02:00:28,000 Do you know what dose it mean that some people were deprived from their land, homes, jobs, and economy. 1289 02:00:28,800 --> 02:00:31,440 Because a tyrant power has occupied their Iand? 1290 02:00:31,760 --> 02:00:33,920 This is why Israel must live in peace. 1291 02:00:34,319 --> 02:00:35,000 What? 1292 02:00:35,399 --> 02:00:37,920 And the Palestinians must return home. 1293 02:00:38,119 --> 02:00:42,440 Yes that's right. But Israel wants peace and Iand altogether. 1294 02:00:42,800 --> 02:00:44,960 And Arabs too want peace and land altogether. 1295 02:00:45,359 --> 02:00:48,240 Yes but the land belongs to the Arabs. They just demand what is theirs. 1296 02:00:51,119 --> 02:00:54,640 We must meet half way to able to continue the way. 1297 02:00:55,039 --> 02:00:56,120 Madam Sarah. 1298 02:00:57,000 --> 02:01:05,120 Can cut your self in two pieces and give your upper half to a man and the lower half to another one? 1299 02:01:07,239 --> 02:01:08,360 Home is just like that. 1300 02:01:08,800 --> 02:01:10,400 lt can't be divided in two half. 1301 02:01:13,079 --> 02:01:15,680 One side can't take it all. 1302 02:01:19,199 --> 02:01:19,199 What happened to y mother and my grandmother and others... 1303 02:01:22,600 --> 02:01:22,640 AN 1304 02:01:24,439 --> 02:01:26,680 Put insecurity inside me. 1305 02:01:27,159 --> 02:01:28,720 A huge fear oftomorrow. 1306 02:01:29,640 --> 02:01:30,760 From the unknown. 1307 02:01:33,720 --> 02:01:35,960 A heay nightmare that l realIy want to get rid 0q. 1308 02:01:38,039 --> 02:01:40,280 That l why l wanted to challenge that fear. 1309 02:01:41,159 --> 02:01:42,680 That's the reason why l am here. 1310 02:01:43,399 --> 02:01:44,280 That is y message. 1311 02:01:45,199 --> 02:01:45,199 Do you know that there are millions of mothers in Palestine, Lebanon and Iraq... 1312 02:01:49,199 --> 02:01:56,200 Today at the start of the third millennium having the same fear that your mother and grandmother had. 1313 02:01:56,640 --> 02:01:58,160 But there will never be another Hitler. 1314 02:01:58,600 --> 02:02:03,720 But oppression tyranny and arrogance remains. The dictator remains. 1315 02:02:04,199 --> 02:02:06,120 Just the names will change. 1316 02:02:08,119 --> 02:02:09,600 This is why l dream. 1317 02:02:09,960 --> 02:02:15,720 That evey human who lives anywhere in the world never lives the horror that y mother SaW. 1318 02:02:16,039 --> 02:02:20,400 Madam Sarah, Do you want what happened to your mother to never happen to any other mother? 1319 02:02:20,800 --> 02:02:22,120 -Sure. -So please. 1320 02:02:23,000 --> 02:02:25,640 Tell this to papa Bush. 1321 02:02:30,760 --> 02:02:32,320 How rude ofyou? 1322 02:02:32,760 --> 02:02:34,120 What kind of a way to talk with people was that? 1323 02:02:35,000 --> 02:02:36,480 l warn you Mr. Azy. 1324 02:02:36,880 --> 02:02:39,160 Don't sign the Taba resort contract. 1325 02:02:39,520 --> 02:02:41,840 Then l will be an Idiot to throw away thirty million dollars. 1326 02:02:42,319 --> 02:02:43,760 Ok, uncle. 1327 02:02:44,239 --> 02:02:48,080 lfyou sign this miserable contract l will not work for you anymore. 1328 02:02:48,359 --> 02:02:49,120 Go to hell. 1329 02:02:49,479 --> 02:02:50,560 Go to hell? 1330 02:02:50,840 --> 02:02:53,160 This way l have done y duty to warn you. 1331 02:02:53,439 --> 02:02:54,520 What are you going to do? 1332 02:02:54,840 --> 02:02:57,640 Nothing. l will just make a conference. 1333 02:02:58,039 --> 02:03:03,640 ln which l will talk to the press and say that Mr. Azy Eldamanhoy the respectable man the parliament member. 1334 02:03:03,880 --> 02:03:05,440 ls making proiects that are absoluteIy not patriotic. 1335 02:03:05,840 --> 02:03:08,720 -Wait, wait. where are you gong? -Not patriotic, Absolutely not patriotic. 1336 02:03:09,119 --> 02:03:10,520 Wiat a moment. What is the matter with you? 1337 02:03:12,760 --> 02:03:13,720 -Give me. Give it to me. -Give you what? 1338 02:03:14,000 --> 02:03:14,920 Your suit key. 1339 02:03:15,239 --> 02:03:15,720 What? 1340 02:03:16,520 --> 02:03:17,240 Wait. Wait. 1341 02:03:18,079 --> 02:03:18,800 Here. 1342 02:03:19,079 --> 02:03:20,520 You can't be persuaded you must be forced. 1343 02:03:29,880 --> 02:03:32,480 lt is vey humble. 1344 02:03:32,800 --> 02:03:35,440 The scent of incense is vey relaxing. 1345 02:03:35,680 --> 02:03:37,560 Of course 1346 02:03:38,039 --> 02:03:38,800 Come in please. 1347 02:03:39,159 --> 02:03:41,200 The room might be untidy, but please pardon Me . 1348 02:03:42,840 --> 02:03:44,080 Come in please. 1349 02:03:52,439 --> 02:03:54,280 Excuse me. 1350 02:03:54,600 --> 02:03:56,600 l didn't imagine it to be that beautiful. 1351 02:03:57,319 --> 02:03:59,200 When Hosam sees it he will be vey happy. 1352 02:03:59,439 --> 02:04:01,760 l will call Hosam on the phone. And you complete your favor please and get him. 1353 02:04:02,039 --> 02:04:05,800 Ok. Here is the key. 1354 02:04:07,720 --> 02:04:10,440 l will never forget your favor, Mr. Shoky. 1355 02:04:10,800 --> 02:04:14,880 What favor madam Sameeha? Hosam is the friend of my life time. 1356 02:04:15,239 --> 02:04:16,240 Ok quickly... 1357 02:04:18,239 --> 02:04:19,840 QuickIy bring me your life time friend. 1358 02:04:24,119 --> 02:04:25,000 Peace upon you. 1359 02:04:32,359 --> 02:04:33,560 What is the matter, Adham? 1360 02:04:33,800 --> 02:04:34,960 Look in the room and you will know. 1361 02:04:51,840 --> 02:04:53,680 Why did you remove the battey from the remote control? 1362 02:04:56,560 --> 02:04:58,200 Why did you betray me, Shoky? 1363 02:04:59,079 --> 02:05:00,520 Why did you deny me my retaliation? 1364 02:05:01,640 --> 02:05:05,280 FrankIy, Awadin l couldn't watch a massacre happens to innocent people. 1365 02:05:06,439 --> 02:05:09,520 SpecialIy that one of them is my dear friend. 1366 02:05:10,880 --> 02:05:16,480 lf something happened to Hosam and his wife, l wont be able to remove their image from my mind, no matter how long l live. 1367 02:05:16,760 --> 02:05:17,880 Are you challenging me, Shoky? 1368 02:05:18,960 --> 02:05:21,280 No, Mr. Awadin. It's not a challenge. 1369 02:05:22,520 --> 02:05:23,760 Anyway your revenge should be from Peter. 1370 02:05:24,520 --> 02:05:25,560 Not innocent people. 1371 02:05:25,720 --> 02:05:27,400 l must bring the hotel down oftheir heads. 1372 02:05:27,600 --> 02:05:28,440 l must retaliate. 1373 02:05:30,680 --> 02:05:35,560 But Ihold no grudge on innocent people. 1374 02:05:36,520 --> 02:05:37,600 Hosam is... 1375 02:05:46,560 --> 02:05:47,720 So that's it Mr. Awadin? 1376 02:05:48,600 --> 02:05:49,520 Ok. 1377 02:05:53,840 --> 02:05:55,040 Peace upon you. 1378 02:06:09,680 --> 02:06:13,520 How can this be a respectable hotel? 1379 02:06:13,840 --> 02:06:16,160 lt must has been sent to another guest by mistake. 1380 02:06:19,399 --> 02:06:20,520 Hello. 1381 02:06:20,760 --> 02:06:21,600 Yes, Sameeha. 1382 02:06:22,279 --> 02:06:23,080 Where are you, darling? 1383 02:06:26,359 --> 02:06:29,800 What Clob Zainaby? 1384 02:06:30,600 --> 02:06:33,200 l have a five stars sweet Meeha. 1385 02:06:33,520 --> 02:06:34,480 Five stars. 1386 02:06:35,279 --> 02:06:39,200 l can guarantee the room that l am in more than your five stars suit. 1387 02:06:40,560 --> 02:06:43,200 l don't know what might happen to the suit while l am on the way. 1388 02:06:43,439 --> 02:06:46,600 qg_fl__g_ ___ _ __ ___ 1389 02:06:46,920 --> 02:06:48,480 Do you remember or do you want me to remind you? 1390 02:06:49,640 --> 02:06:53,800 Please, Hosam. Please, Darling. We must break this bad luck. 1391 02:06:54,279 --> 02:06:59,120 Please. Please ,Hosam don't be a stubborn. 1392 02:07:00,479 --> 02:07:04,160 Or do you want me to deprive me from motherhood that evey woman wants by being a stubborn? 1393 02:07:04,479 --> 02:07:08,760 Me too, darling don't want to be deprived from the emotions offatherhood that evey man wants. 1394 02:07:09,079 --> 02:07:12,360 l wish l can have a dozen of children with you Meeha. 1395 02:07:13,079 --> 02:07:16,040 Come, on. Stop cying. 1396 02:07:16,600 --> 02:07:17,080 Hosam. Hosam. 1397 02:07:17,760 --> 02:07:18,800 Just a moment. 1398 02:07:19,159 --> 02:07:20,720 What is the matter? Has Hosam made another disaster? 1399 02:07:21,039 --> 02:07:23,480 He gave away our room iust like he gave away yours. 1400 02:07:23,760 --> 02:07:24,840 Now where are we going to get married? 1401 02:07:28,199 --> 02:07:31,920 -Are you happy that you are going to mary that man? -Get me the toy from him and l will mary him. 1402 02:07:37,159 --> 02:07:38,000 Here you go. 1403 02:07:38,680 --> 02:07:41,560 This Mr. Azy's suit key. He gave it to me. Here you are. 1404 02:07:41,920 --> 02:07:45,640 -Thank you much, Hosam. -You are welcome. 1405 02:07:46,039 --> 02:07:47,000 Where did you find the taxi? 1406 02:07:48,960 --> 02:07:50,040 Thank you god. 1407 02:07:50,399 --> 02:07:52,480 Congratulations. They found you taxi in Husain. 1408 02:07:52,920 --> 02:07:55,680 This is god's blessings, sir. 1409 02:07:55,960 --> 02:07:58,800 God dosn't want to leave y famiIy stanre and suffer. 1410 02:08:00,720 --> 02:08:04,480 Listen, sir. General Radwn Aboelmagd, l mean Awadin... 1411 02:08:04,800 --> 02:08:06,960 Told me that he stays in a hotel in Husain. 1412 02:08:08,520 --> 02:08:09,000 Hotel? 1413 02:08:10,079 --> 02:08:11,080 Wich hotel? 1414 02:08:11,439 --> 02:08:13,120 lt's called... 1415 02:08:14,399 --> 02:08:15,520 l forgot it, sir. 1416 02:08:15,840 --> 02:08:18,120 So, you are going to stay with us here until you remember. 1417 02:08:18,399 --> 02:08:19,240 Take him. 1418 02:08:19,479 --> 02:08:22,560 Sir, it was me who reported him, sir. 1419 02:08:22,920 --> 02:08:24,240 lt was me who reported him. l swear. 1420 02:08:32,239 --> 02:08:34,600 Hosam. My love. 1421 02:08:42,039 --> 02:08:44,160 God keep you safe Shoky. 1422 02:08:47,479 --> 02:08:49,040 -Finally, Hosam. -yes. 1423 02:08:49,439 --> 02:08:50,800 -FinalIy. -FinalIy. 1424 02:08:51,079 --> 02:08:52,600 -Please, Hosam. -Yes. 1425 02:08:52,720 --> 02:08:55,600 l want him to have brown hair, Hosam. A dozen children, Hosam. Please. 1426 02:08:55,840 --> 02:08:57,480 Come on, Hosam. 1427 02:08:57,760 --> 02:08:59,560 -Let get this thing done. -Get what done? 1428 02:08:59,800 --> 02:09:01,800 Shut up. 1429 02:09:02,199 --> 02:09:03,960 All will happen. The white, the red and the green. Oh y god. 1430 02:09:08,439 --> 02:09:10,080 l will get you done. 1431 02:09:12,800 --> 02:09:13,560 Oh, Meeha. 1432 02:09:13,880 --> 02:09:15,920 l will get it done. Oh y god. 1433 02:09:16,159 --> 02:09:17,520 l will do great things. 1434 02:09:17,840 --> 02:09:18,840 l will shake the world. 1435 02:09:21,960 --> 02:09:24,920 Freeze. 1436 02:09:30,159 --> 02:09:31,160 Wow. 1437 02:09:32,399 --> 02:09:34,000 ApparentIy l have realIy shaken the world. 1438 02:09:37,119 --> 02:09:41,600 Who are these Meeha? The central birth control forces? 1439 02:09:46,000 --> 02:09:47,080 Who are these, Meeha? 1440 02:09:47,680 --> 02:09:49,240 lt's over. All is lost. 1441 02:09:49,520 --> 02:09:52,000 Evemhing is lost, get away. 1442 02:09:52,279 --> 02:09:55,600 There will be no children , no green eyes or brown hair or anything at all. 1443 02:10:06,000 --> 02:10:07,680 God damn, Shoky. He caused me that. 1444 02:10:11,720 --> 02:10:13,200 Shoky was murdered. Awadin killed him. 1445 02:10:14,079 --> 02:10:15,000 What? 1446 02:10:19,760 --> 02:10:20,600 Shoky? 1447 02:10:24,760 --> 02:10:25,320 Shoky? 1448 02:10:27,399 --> 02:10:28,040 Oh, y god. 1449 02:10:29,520 --> 02:10:31,440 Oh, lord. 1450 02:10:33,720 --> 02:10:35,800 We all belong to the lord, an to him we shall return. 1451 02:10:39,800 --> 02:10:40,400 Shoky. 1452 02:11:17,920 --> 02:11:20,680 Love is sole. Heart is sole. 1453 02:11:21,920 --> 02:11:23,800 Three religions. 1454 02:11:24,279 --> 02:11:25,160 And a sole god. 1455 02:11:25,560 --> 02:11:28,040 White, black, yellow. 1456 02:11:28,880 --> 02:11:29,760 lt's the same human. 1457 02:11:31,239 --> 02:11:33,880 East, west. North, though. 1458 02:11:34,680 --> 02:11:35,880 lt's the same universe. 1459 02:11:37,359 --> 02:11:40,680 And l am in this night unable to... 1460 02:12:00,159 --> 02:12:02,440 Yes, sir. The American delegation's suite? 1461 02:12:02,760 --> 02:12:03,880 Mr. Peter's suit? 1462 02:12:04,199 --> 02:12:05,360 The order is on the way, sir. 1463 02:12:05,680 --> 02:12:06,280 Thank you. 1464 02:12:42,920 --> 02:12:46,560 You seem tired, why don't we postpone the wedding until we go to America. 1465 02:13:16,439 --> 02:13:19,880 Don't forget that is was me who got you out of Abo Ghareeb camp. 1466 02:13:20,399 --> 02:13:23,680 l as a man of militay totalIy refused what happened. 1467 02:13:24,079 --> 02:13:28,480 l fomarded them to militay trial and respected the laws 1468 02:13:29,399 --> 02:13:32,840 l gave you your right. So what else do you want from me? 1469 02:13:35,359 --> 02:13:39,320 l fulfilled y militay duty and y conscience is at ease. 1470 02:13:42,039 --> 02:13:46,000 lf what happened to me, has happened to an American soldier, or citizen. 1471 02:13:46,800 --> 02:13:47,920 Wouldnt you have brought justice to him? 1472 02:13:48,800 --> 02:13:49,400 Ncourse. 1473 02:13:49,920 --> 02:13:50,960 l want y justice too. 1474 02:14:24,960 --> 02:14:26,360 And who is responsible for what happened? 1475 02:14:26,800 --> 02:14:28,040 We are human beings. 1476 02:14:28,479 --> 02:14:30,560 And evey human being makes mistakes. 1477 02:14:31,079 --> 02:14:34,080 But that mistake coasted me y masculinity. 1478 02:14:34,920 --> 02:14:35,920 Do you know what dose that mean? 1479 02:14:38,079 --> 02:14:39,760 l can understand you feelings. 1480 02:14:40,079 --> 02:14:40,720 Understand? 1481 02:14:42,560 --> 02:14:44,760 Oh l understand now. 1482 02:14:46,119 --> 02:14:48,880 You want to retaliate. 1483 02:14:49,439 --> 02:14:50,320 Go ahead. 1484 02:14:51,680 --> 02:14:53,040 But what are you going to gain? 1485 02:14:53,920 --> 02:14:54,480 And from who? 1486 02:14:55,840 --> 02:14:58,680 Don't forget that it was me who helped you? 1487 02:15:03,439 --> 02:15:05,200 This is your problem, Arabs. 1488 02:15:06,479 --> 02:15:10,120 You accept help with hate and stupidity. 1489 02:15:11,079 --> 02:15:13,560 Customs and traditions. 1490 02:15:14,000 --> 02:15:14,760 Stupidity. 1491 02:15:15,199 --> 02:15:18,120 But the eye for the eye. 1492 02:15:19,119 --> 02:15:20,280 Or what do you think? 1493 02:16:45,719 --> 02:16:49,080 _fl_ _U _ _ _U__ _ 1494 02:17:09,280 --> 02:17:10,960 Are sure that this is Shoky's taxi? 1495 02:17:12,280 --> 02:17:14,960 Yes, sir. Shoky's taxi has been recognized, sir. 1496 02:17:36,520 --> 02:17:39,120 l hold the Egyptian security agencies responsible for what happened to two American embassy employees here. 1497 02:17:39,760 --> 02:17:42,400 You American citizen is responsible for what happened. 1498 02:17:42,680 --> 02:17:43,160 What do you mean? 1499 02:17:43,600 --> 02:17:46,600 l mean that, Mr. Peter's surprising arrival put us in this embarrasing situation. 1500 02:17:47,000 --> 02:17:48,520 He is a former security man. 1501 02:17:48,920 --> 02:17:51,560 And there is bad blood between him and the terrorist that we are hunting down. 1502 02:17:52,120 --> 02:17:55,680 Anyway why am l talking to you? l report to my superiors. 1503 02:17:58,200 --> 02:17:59,440 That's what we needed. 1504 02:18:05,079 --> 02:18:07,600 The shock was too hard on him because of his age and health status. 1505 02:18:08,040 --> 02:18:09,440 Didn't l tell you that they hate us? 1506 02:18:09,719 --> 02:18:10,720 Who did that to you? 1507 02:18:11,559 --> 02:18:12,840 Awadin. 1508 02:18:13,239 --> 02:18:15,840 He tried to kill me. 1509 02:18:16,719 --> 02:18:18,640 The bodyguards saved me. 1510 02:18:18,959 --> 02:18:22,360 Awadin, was the carried the mission out. But the one who is realIy responsible for it... 1511 02:18:22,639 --> 02:18:24,120 Let's go. Let's go. 1512 02:18:25,040 --> 02:18:25,680 Who is it? 1513 02:18:27,920 --> 02:18:28,640 Bush. 1514 02:18:56,600 --> 02:18:57,720 Move. 1515 02:19:08,360 --> 02:19:10,360 -Have you deployed the forces around the hotel? -Yes, sir. 1516 02:19:10,760 --> 02:19:13,560 l want this vehicle to be seized and the finger printers taken. 1517 02:19:17,120 --> 02:19:18,160 Call the forces and follow me. 1518 02:19:19,040 --> 02:19:19,920 Awadin. 1519 02:19:20,319 --> 02:19:21,800 Freeze, General. 1520 02:19:23,200 --> 02:19:25,080 l kill him if come closer. 1521 02:19:26,040 --> 02:19:27,440 l have no time to waist. 1522 02:19:27,879 --> 02:19:29,680 Give me Peter, l give you Hosam. 1523 02:19:30,159 --> 02:19:31,200 Peter is in the hospital. 1524 02:19:31,680 --> 02:19:33,360 Ok. bring me George Bush. 1525 02:19:34,280 --> 02:19:37,880 Awadin, you are a former soldier and you know that l am not going to answer you requests. 1526 02:19:38,920 --> 02:19:41,840 Those people are under police protection as Iong as they are in this county. 1527 02:19:42,719 --> 02:19:44,360 And in the yes of the law, you are a terrorist. 1528 02:19:44,840 --> 02:19:45,760 l am not a terrorist. 1529 02:19:46,319 --> 02:19:47,360 An outlaw. 1530 02:19:47,760 --> 02:19:49,520 And my job is to stop you. 1531 02:19:55,159 --> 02:19:56,280 Listen to me Awadin. 1532 02:19:56,680 --> 02:19:57,920 What do you want, you agent of the Americans. 1533 02:19:58,760 --> 02:19:58,760 lfyou are sure that l am an agent for the American, so just kill me. 1534 02:20:00,000 --> 02:20:03,120 lfyou are sure that l am an agent for the American, so just kill me. 1535 02:20:03,559 --> 02:20:04,080 Shut up. 1536 02:20:04,600 --> 02:20:05,960 Calm down, Awadin. 1537 02:20:06,319 --> 02:20:07,480 Don't make it harder for you and us. 1538 02:20:07,879 --> 02:20:09,880 For the last time l am telling you to drop your weapon. 1539 02:20:10,319 --> 02:20:12,720 What are you going to gain from killing me or killing Peter? 1540 02:20:14,159 --> 02:20:17,040 Did you forget who are you, Awadin? 1541 02:20:17,399 --> 02:20:18,320 Did you forget what have you been? 1542 02:20:19,520 --> 02:20:20,720 l can't believe it. 1543 02:20:21,200 --> 02:20:25,280 l can't believe that you are Awadind who defended the rights of his county and other countries. 1544 02:20:25,639 --> 02:20:27,600 What do you want me to do? 1545 02:20:29,120 --> 02:20:29,920 Surrender? 1546 02:20:30,879 --> 02:20:32,080 So how can l get justice? 1547 02:20:33,840 --> 02:20:34,960 By the international court ofjustice? 1548 02:20:35,319 --> 02:20:36,320 Or by the UN? 1549 02:20:36,879 --> 02:20:38,200 Tell me general. 1550 02:20:38,680 --> 02:20:40,040 Should l surrender? 1551 02:20:40,600 --> 02:20:41,440 So how can l get justice? 1552 02:20:41,879 --> 02:20:42,600 And from who? 1553 02:21:03,520 --> 02:21:05,960 lf anybody comes closer l will blow up the hotel. 1554 02:21:52,959 --> 02:21:57,080 Welcome to our show. What is your impression of Egypt in this wonderful night? The new years night. 1555 02:21:58,639 --> 02:22:00,480 ActualIy, Egypt is a beautiful county. 1556 02:22:01,440 --> 02:22:04,200 But unfortunateIy this night wasn't beautiful. 1557 02:22:05,120 --> 02:22:07,200 Avey sorrowful incident has happened. 1558 02:22:07,600 --> 02:22:09,280 Sorrowful incident? What happened? 1559 02:22:09,639 --> 02:22:18,640 -My friend the business man.. -l just got breaking news. Egyptian security forces has got engaged in a shooting 1560 02:22:19,000 --> 02:22:21,880 That resulted in the death ofAwadin Alasioty 1561 02:22:30,879 --> 02:22:33,920 And now we present the artist Roby. 1562 02:22:34,399 --> 02:22:37,680 Egyptian police killed the terrorist Awadin Alasioty. 1563 02:22:38,639 --> 02:22:43,720 Why? 1564 02:22:45,000 --> 02:22:48,320 Why can't l see? 1565 02:22:50,239 --> 02:22:53,400 Why? 1566 02:23:02,239 --> 02:23:04,640 Why? 1567 02:23:05,040 --> 02:23:07,440 Why? 1568 02:23:08,159 --> 02:23:10,000 Why? 1569 02:23:10,879 --> 02:23:15,600 Why can't l see, even though y eyes are open. 1570 02:23:16,000 --> 02:23:18,160 How can l sing. 1571 02:23:18,479 --> 02:23:21,120 lf y soul is hurt. 1572 02:23:21,440 --> 02:23:26,400 How and why do we prey on each other. 1573 02:23:26,760 --> 02:23:31,600 While there is enough space in the world for eveyone of us. 1574 02:23:51,200 --> 02:23:55,840 Why are we so cruel to owner selves. 1575 02:23:56,319 --> 02:24:00,520 And why do we laugh at our wounds. 1576 02:24:01,360 --> 02:24:11,400 Why are we so cruel to owner selves. And why do we laugh at our wonds. 1577 02:24:12,200 --> 02:24:17,360 _ ______ _ _ 1578 02:24:17,600 --> 02:24:22,600 Long years were lost, and we forgot who we are . 1579 02:24:23,000 --> 02:24:25,360 Who are we? 1580 02:24:25,760 --> 02:24:30,520 How and Why are the hearts so ungrateful. 1581 02:24:30,879 --> 02:24:35,760 While the universe is one world and one sky. 1582 02:24:36,479 --> 02:24:46,680 How and Why are the hearts so ungrateful. While the universe is one world and one sky. 1583 02:24:47,079 --> 02:24:52,200 When will the hearts clears and fell the happiness. 1584 02:24:52,520 --> 02:24:57,440 When will the night melt and life become paradise. 1585 02:24:57,760 --> 02:25:02,720 When will the space of the universe, be enough to cary us? 1586 02:25:14,000 --> 02:25:19,960 -l will never forget your nobility and generosity. -And l will never forget that l have met a human who has such a kind heart. 1587 02:25:20,920 --> 02:25:22,000 Excuse me. 1588 02:25:30,959 --> 02:25:33,440 Anyway l will not take long. l mean... 1589 02:25:36,159 --> 02:25:37,520 See you at next new year's eve. God willing. 1590 02:25:40,120 --> 02:25:41,200 Hosam. 1591 02:25:43,000 --> 02:25:43,600 l love you. 1592 02:26:04,920 --> 02:26:07,640 They hate us, Sarah. Why do they hate us? 1593 02:26:07,879 --> 02:26:09,720 l will tell you on the air plane. 1594 02:26:11,360 --> 02:26:14,200 Not by my mind but byyour mind. 1595 02:26:17,680 --> 02:26:18,760 Meeha. 1596 02:26:23,200 --> 02:26:23,720 Hosam. 1597 02:26:45,840 --> 02:26:49,760 And as l told you before, this night will be wonderful. 1598 02:27:21,680 --> 02:27:24,880 Subtitled at Lord Cinema production Iaboratories. 1599 02:27:25,360 --> 02:27:28,480 Translator. Mutaz Mohamed Gobara. 130444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.