Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:06,267
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,790
sexually based offenses
3
00:00:07,833 --> 00:00:09,922
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,966 --> 00:00:12,577
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,621 --> 00:00:14,318
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,059
are members of an elite squad
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,843
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,887 --> 00:00:19,671
These are their stories.
9
00:00:21,717 --> 00:00:24,546
[indistinct chatter]
10
00:00:24,589 --> 00:00:27,636
[Spin Doctors' "Two Princes"
playing faintly]
11
00:00:27,679 --> 00:00:29,855
♪
12
00:00:29,899 --> 00:00:32,683
[laughter]
13
00:00:32,728 --> 00:00:34,643
- This is it, folks.
It's moments like this
14
00:00:34,686 --> 00:00:37,341
where it all comes down
to one shot at glory.
15
00:00:37,385 --> 00:00:40,040
The crowd's on their feet
in Allentown tonight
16
00:00:40,083 --> 00:00:42,868
to cheer on its hamper hero,
17
00:00:42,912 --> 00:00:45,262
Crystal Sykes!
18
00:00:45,306 --> 00:00:46,959
- ♪ And that's
some bread now ♪
19
00:00:47,003 --> 00:00:50,746
♪ This one said he wants
to buy you rockets ♪
20
00:00:50,789 --> 00:00:53,270
- Shannah, I just want
to go to the pool.
21
00:00:53,314 --> 00:00:55,142
- Yeah, well, Mom said
we had to clean our room.
22
00:00:55,185 --> 00:00:57,535
- Okay, but this is your sock.
23
00:00:57,579 --> 00:01:00,147
So why don't you just walk it
to the hamper?
24
00:01:00,190 --> 00:01:03,150
- Because that's boring, idiot.
25
00:01:03,193 --> 00:01:04,715
- Oh, my God, it stinks.
26
00:01:04,760 --> 00:01:08,720
- Eh, well, all the more reason
to make this shot.
27
00:01:08,764 --> 00:01:11,897
With the game on the line,
Crystal makes the free throw!
28
00:01:11,941 --> 00:01:13,334
Yeah!
[both grunt]
29
00:01:13,377 --> 00:01:16,163
- Shannah, phone call.
30
00:01:16,206 --> 00:01:17,338
- Who is it?
31
00:01:17,381 --> 00:01:19,295
- Michael.
- Yuck.
32
00:01:19,340 --> 00:01:21,733
- Hey, don't say that.
He's nice.
33
00:01:21,777 --> 00:01:23,908
- Shannah, I'm melting.
34
00:01:23,953 --> 00:01:26,825
- Just go ahead without me.
I'll meet you there.
35
00:01:26,869 --> 00:01:28,436
- ♪ Just go ahead now
36
00:01:28,479 --> 00:01:31,395
♪ And if you'd
like to tell me "maybe" ♪
37
00:01:31,439 --> 00:01:32,962
♪ Just go ahead now
38
00:01:33,005 --> 00:01:36,400
♪ And if you would like
to buy me flowers ♪
39
00:01:36,444 --> 00:01:38,228
♪ Just go ahead now...
40
00:01:38,271 --> 00:01:41,231
[ominous music]
41
00:01:41,275 --> 00:01:45,844
♪
42
00:01:45,888 --> 00:01:47,150
- Damn, girl.
43
00:01:47,194 --> 00:01:49,326
Picked a hell of a day
to bike to the pool.
44
00:01:49,370 --> 00:01:50,675
It's hot out here.
45
00:01:50,719 --> 00:01:52,503
- Not when I get there
it won't be.
46
00:01:52,547 --> 00:01:54,592
- Well, you ain't gonna
make it like that.
47
00:01:54,636 --> 00:01:55,854
Tire's flat.
48
00:01:55,898 --> 00:01:57,160
- You got a bike pump?
49
00:01:57,204 --> 00:01:58,422
- No.
50
00:01:58,466 --> 00:02:00,381
But I'm going to the pool,
same as you.
51
00:02:00,424 --> 00:02:02,600
How about I give you a lift?
52
00:02:02,644 --> 00:02:05,560
- My sister should be coming
up the road any minute now.
53
00:02:05,603 --> 00:02:07,214
- Well, so you'll
beat her there.
54
00:02:07,257 --> 00:02:08,866
- My mom said not
to go with strangers.
55
00:02:08,911 --> 00:02:12,610
- [chuckles]
I ain't asking you to get in.
56
00:02:12,654 --> 00:02:14,177
Come on.
57
00:02:14,221 --> 00:02:15,831
Hop in the back with your bike.
58
00:02:17,267 --> 00:02:18,921
What's the matter, silly?
59
00:02:18,964 --> 00:02:21,576
Never rode in the bed
of a pickup truck before?
60
00:02:21,619 --> 00:02:23,099
- Have too.
61
00:02:23,143 --> 00:02:24,753
- Well, come on then.
62
00:02:24,796 --> 00:02:26,233
Toss it up in there.
63
00:02:26,276 --> 00:02:33,414
♪
64
00:02:41,248 --> 00:02:43,163
Don't worry.
65
00:02:43,206 --> 00:02:44,338
I'll help you.
66
00:03:08,100 --> 00:03:09,711
[engine turns over]
67
00:03:09,754 --> 00:03:16,718
♪
68
00:03:18,763 --> 00:03:20,156
- Hey.
69
00:03:20,200 --> 00:03:22,071
- Hey.
- Thank you for meeting me.
70
00:03:22,114 --> 00:03:23,507
- You're the one who called.
71
00:03:23,551 --> 00:03:25,117
- Yeah, well,
you haven't come into work
72
00:03:25,161 --> 00:03:26,336
since the Brouchard trial.
73
00:03:26,380 --> 00:03:27,685
- Yeah, I got your messages.
74
00:03:27,728 --> 00:03:30,297
- Yeah, and you didn't
call me back.
75
00:03:30,340 --> 00:03:33,474
- Uh, I'll take another.
And for my friend--
76
00:03:33,517 --> 00:03:35,345
- No, thanks, I'm good.
- All right, just the one.
77
00:03:35,389 --> 00:03:36,694
Thank you.
78
00:03:36,738 --> 00:03:39,043
- Look, I know that
I'm not your boss,
79
00:03:39,088 --> 00:03:41,046
but is everything okay?
80
00:03:41,090 --> 00:03:42,396
- Oh, yeah.
81
00:03:43,745 --> 00:03:46,661
- Well, that is the most
"no" sounding "yeah"
82
00:03:46,704 --> 00:03:48,228
I've ever heard in my life.
83
00:03:48,271 --> 00:03:49,707
- [laughs]
84
00:03:49,751 --> 00:03:51,492
Thank you.
85
00:03:51,535 --> 00:03:54,146
It was the, um,
86
00:03:54,190 --> 00:03:57,062
anniversary of her
disappearance three days ago.
87
00:03:57,106 --> 00:03:58,368
- Oh, your sister?
88
00:03:58,412 --> 00:04:00,065
- Yeah, Crystal.
89
00:04:00,109 --> 00:04:03,373
[pensive music]
90
00:04:03,417 --> 00:04:08,422
- So that's, uh--
that's why you went MIA?
91
00:04:08,465 --> 00:04:12,556
Look, if you don't want
to talk to me, then...
92
00:04:12,600 --> 00:04:15,385
how about a good therapist?
93
00:04:15,429 --> 00:04:17,474
- [scoffs]
94
00:04:17,518 --> 00:04:20,390
I got my own way
of dealing with things, okay?
95
00:04:20,434 --> 00:04:23,219
So listen, I talked to Clay,
96
00:04:23,263 --> 00:04:25,439
and, uh,
he's putting me on a case.
97
00:04:25,482 --> 00:04:29,138
There's a missing boy
in Wisconsin.
98
00:04:29,181 --> 00:04:32,272
- How come you don't just try
to find your sister?
99
00:04:32,315 --> 00:04:34,317
- Honestly,
I'd just rather move on.
100
00:04:34,361 --> 00:04:36,754
- Well, is this
your way of moving on?
101
00:04:36,798 --> 00:04:38,452
- [laughs]
- Throwing a grenade
102
00:04:38,495 --> 00:04:40,062
into your life
with a three-day bender?
103
00:04:40,105 --> 00:04:41,759
- All right. All right.
104
00:04:41,803 --> 00:04:43,935
- I know that you're too tough
for therapy and--
105
00:04:43,979 --> 00:04:48,200
and closure, but, um--
106
00:04:48,244 --> 00:04:50,507
but what about your parents?
107
00:04:50,551 --> 00:04:52,553
- My parents are 70.
108
00:04:52,596 --> 00:04:54,598
- You don't think they want
to know what happened?
109
00:04:54,642 --> 00:04:55,991
- I think it nearly killed them
110
00:04:56,034 --> 00:04:58,646
when the wrong remains
were found 20 years ago.
111
00:04:58,689 --> 00:05:01,910
- And what if he's still
out there hurting young girls?
112
00:05:03,825 --> 00:05:06,349
You've dedicated your life
to helping victims.
113
00:05:06,393 --> 00:05:09,570
- Okay. Okay.
114
00:05:09,613 --> 00:05:11,963
I don't need to know
what happened to my sister
115
00:05:12,007 --> 00:05:14,531
to do my job.
116
00:05:14,575 --> 00:05:15,793
- Listen, you're drunk,
117
00:05:15,837 --> 00:05:18,622
so at least let me
drive you home, okay?
118
00:05:18,666 --> 00:05:20,929
- I guess I will see you
when I see you.
119
00:05:20,972 --> 00:05:27,892
♪
120
00:06:08,106 --> 00:06:11,066
[dramatic music]
121
00:06:11,109 --> 00:06:18,073
♪
122
00:06:56,981 --> 00:06:58,330
- Morning.
123
00:06:58,374 --> 00:06:59,854
- Good morning.
124
00:06:59,897 --> 00:07:02,030
- I can smell the mildew
on those files from here.
125
00:07:02,073 --> 00:07:03,379
What case you working on,
126
00:07:03,423 --> 00:07:05,642
disappearance
of the Lindbergh baby?
127
00:07:05,686 --> 00:07:07,470
- I caught a cold case
last night.
128
00:07:07,514 --> 00:07:09,167
- Last night?
I thought you were with Sykes.
129
00:07:09,211 --> 00:07:10,604
- Yeah, I was.
130
00:07:10,647 --> 00:07:12,257
- So what's happening with her?
Is she coming back?
131
00:07:12,301 --> 00:07:13,998
- You know, Fin, to be honest
with you, I really don't know.
132
00:07:14,042 --> 00:07:15,391
I think, um,
133
00:07:15,435 --> 00:07:18,481
Sykes has some stuff
that she needs to work out.
134
00:07:18,525 --> 00:07:20,396
- Some of that stuff
wouldn't have to do
135
00:07:20,440 --> 00:07:22,572
with her missing sister?
136
00:07:25,575 --> 00:07:28,186
Okay, you didn't exactly
catch a cold case.
137
00:07:28,230 --> 00:07:29,187
It caught you.
138
00:07:29,231 --> 00:07:30,450
- Okay.
139
00:07:30,493 --> 00:07:32,364
So I went through
140
00:07:32,408 --> 00:07:36,325
Crystal Sykes' case files
on--on ViCAP.
141
00:07:36,368 --> 00:07:37,674
- Sykes know that?
142
00:07:37,718 --> 00:07:39,459
- No, and she doesn't need
to hear it from you.
143
00:07:39,502 --> 00:07:41,112
- Fair enough.
144
00:07:41,156 --> 00:07:42,505
What'd you find out?
145
00:07:42,549 --> 00:07:45,769
- So ViCAP flagged
some other abduction cases
146
00:07:45,813 --> 00:07:49,860
that were in Connecticut,
New Jersey, and New York.
147
00:07:49,904 --> 00:07:51,688
- But didn't Sykes grow up
in Allentown?
148
00:07:51,732 --> 00:07:53,516
- Yes, and that's why I think
149
00:07:53,560 --> 00:07:55,866
that we're looking
at a marauder.
150
00:07:55,909 --> 00:07:57,868
- A serial predator
that works an area.
151
00:07:57,912 --> 00:08:00,523
- So Crystal Sykes had
Polaroids taken of her
152
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
that were found in the woods
as evidence.
153
00:08:02,830 --> 00:08:06,790
Now, I found some other cases
that were similar.
154
00:08:06,834 --> 00:08:08,183
- So where do we start?
155
00:08:08,226 --> 00:08:10,185
We get lucky, trace the guy
through the camera?
156
00:08:10,228 --> 00:08:13,101
- Well, I already woke up
this poor kid at TARU
157
00:08:13,144 --> 00:08:14,885
at 3:00 in the morning
158
00:08:14,929 --> 00:08:18,454
and hit a dead end
at the factory.
159
00:08:18,498 --> 00:08:21,892
You know,
these Polaroids are analog.
160
00:08:21,936 --> 00:08:23,981
- No metadata.
161
00:08:24,025 --> 00:08:26,288
You didn't happen to wake up
any of the white shirts
162
00:08:26,331 --> 00:08:27,985
at 1PP, did you?
163
00:08:28,029 --> 00:08:29,770
- Uh, no.
Why would I do that?
164
00:08:29,813 --> 00:08:32,642
- Just wondering how they would
feel about Manhattan SVU
165
00:08:32,686 --> 00:08:35,558
going after a 27-year-old case
in Allentown.
166
00:08:35,602 --> 00:08:38,561
- Well, luckily for us,
one of the cases
167
00:08:38,605 --> 00:08:41,433
is actually
in our jurisdiction.
168
00:08:41,477 --> 00:08:44,306
[suspenseful music]
169
00:08:44,349 --> 00:08:47,918
- Gwen Markham,
missing in 2002.
170
00:08:47,962 --> 00:08:49,006
Well, at least
that's this century.
171
00:08:49,050 --> 00:08:51,052
- Look--and a body was
recovered.
172
00:08:51,095 --> 00:08:55,143
And maybe there could be
some biological evidence
173
00:08:55,186 --> 00:08:57,841
that they didn't think
was valuable, but is now.
174
00:08:57,885 --> 00:09:01,410
- That's worth looking into,
but this is gonna get messy.
175
00:09:01,453 --> 00:09:02,933
I mean, we can keep this
from Sykes,
176
00:09:02,977 --> 00:09:04,631
but what do we tell
the rest of the squad?
177
00:09:04,674 --> 00:09:07,547
- We tell them that
we're just doing our jobs.
178
00:09:09,026 --> 00:09:11,855
We're looking
at six cold cases,
179
00:09:11,899 --> 00:09:15,467
all missing girls over
a decade-long time span.
180
00:09:15,511 --> 00:09:16,947
- Why are we looking
into this now?
181
00:09:16,991 --> 00:09:19,602
- Because, uh, Carisi has
a case coming up on appeal--
182
00:09:19,646 --> 00:09:21,299
- And?
- He asked me to look into it.
183
00:09:21,343 --> 00:09:23,998
So there are two kinds
of serial predators.
184
00:09:24,041 --> 00:09:26,304
There are commuters
and marauders.
185
00:09:26,348 --> 00:09:30,004
Commuters travel to a given
location to find victims.
186
00:09:30,047 --> 00:09:33,877
- Marauders stick to one locale
but offend all around it.
187
00:09:33,921 --> 00:09:35,313
- In this case, the Northeast.
188
00:09:35,357 --> 00:09:36,532
- Yeah, that's his crime range.
189
00:09:36,576 --> 00:09:39,317
- So he lives
somewhere in here.
190
00:09:39,361 --> 00:09:40,623
- Hundred square miles.
191
00:09:40,667 --> 00:09:42,103
- Doesn't exactly
narrow it down.
192
00:09:42,146 --> 00:09:43,800
- Yeah, where do we start?
- Actually, we start
193
00:09:43,844 --> 00:09:46,498
with the one crime that was
in our jurisdiction--
194
00:09:46,542 --> 00:09:47,630
Gwen Markham.
195
00:09:47,674 --> 00:09:48,979
- They located a body.
196
00:09:49,023 --> 00:09:50,502
- From 2002?
197
00:09:50,546 --> 00:09:53,418
- Did Homicide find any
forensic evidence on the body?
198
00:09:53,462 --> 00:09:54,855
- It was over 20 years ago,
199
00:09:54,898 --> 00:09:57,684
but forensics has improved
exponentially since then.
200
00:09:57,727 --> 00:09:59,163
- We're gonna exhume her?
201
00:09:59,207 --> 00:10:01,426
- Yes, with permission
from the family.
202
00:10:01,470 --> 00:10:04,429
- So what's the overlap
of these two New York cases?
203
00:10:04,473 --> 00:10:06,431
- Markham and Dao
both went missing
204
00:10:06,475 --> 00:10:07,737
while headed home alone.
205
00:10:07,781 --> 00:10:10,653
- So Gwen Markham
here in Washington Heights
206
00:10:10,697 --> 00:10:12,481
and Kimberly Dao
in the Hudson Valley.
207
00:10:12,524 --> 00:10:14,004
- During the same time period?
208
00:10:14,048 --> 00:10:16,616
- About two years apart,
but it's close enough.
209
00:10:16,659 --> 00:10:18,052
- Now, Gwen Markham's family
still lives
210
00:10:18,095 --> 00:10:19,880
in the same place they did
when she went missing.
211
00:10:19,923 --> 00:10:21,229
- They willing to talk?
212
00:10:21,272 --> 00:10:23,013
- We won't know
till we knock on their door.
213
00:10:23,057 --> 00:10:25,102
- Fin and I are gonna talk
to the Markhams.
214
00:10:25,146 --> 00:10:28,802
- Kim Dao has a father.
He owns a dry cleaners upstate.
215
00:10:28,845 --> 00:10:31,674
- Velasco and Bruno,
if you could talk to Mr. Dao.
216
00:10:31,718 --> 00:10:33,676
And, Curry,
see if you can come up
217
00:10:33,720 --> 00:10:35,199
with any labs on Gwen Markham.
218
00:10:35,243 --> 00:10:36,418
- Okay.
219
00:10:36,461 --> 00:10:41,902
♪
220
00:10:41,945 --> 00:10:43,904
- Every weekend,
Gwen and I would ride our bikes
221
00:10:43,947 --> 00:10:46,646
along the river,
down to the Village.
222
00:10:46,689 --> 00:10:47,908
That weekend was no different.
223
00:10:47,951 --> 00:10:49,953
- So you and Gwen were
first cousins?
224
00:10:49,997 --> 00:10:50,867
- Mm-hmm.
225
00:10:50,911 --> 00:10:52,390
- You must have been close.
226
00:10:52,434 --> 00:10:54,654
- They were the same age.
- She was like a sister to me.
227
00:10:54,697 --> 00:10:57,091
- If you don't mind,
I'd like to ask you
228
00:10:57,134 --> 00:11:01,225
to take us back to the day
that Gwen went missing.
229
00:11:01,269 --> 00:11:02,618
- [sighs]
230
00:11:02,662 --> 00:11:04,620
It was July 19th.
It was summer.
231
00:11:04,664 --> 00:11:06,622
We were off from school.
232
00:11:06,666 --> 00:11:09,190
Gwen and I just got back from
one of our long bike rides.
233
00:11:09,233 --> 00:11:11,496
- Before she left,
I asked her to pick up eggs.
234
00:11:11,540 --> 00:11:12,584
She forgot.
235
00:11:12,628 --> 00:11:13,890
- So you sent her back out?
236
00:11:13,934 --> 00:11:15,500
- It wasn't even late.
237
00:11:15,544 --> 00:11:17,372
- Back then, you knew people
in the neighborhood by name.
238
00:11:17,415 --> 00:11:18,808
- They'd wave, say hello.
239
00:11:18,852 --> 00:11:20,244
- It still don't make no sense.
240
00:11:20,288 --> 00:11:22,420
- We looked for days,
everyone did.
241
00:11:22,464 --> 00:11:23,900
My aunt and uncle--
242
00:11:23,944 --> 00:11:26,860
we--we got all the tenants
in the building,
243
00:11:26,903 --> 00:11:28,296
next door, the whole street.
244
00:11:28,339 --> 00:11:30,472
- After all that,
245
00:11:30,515 --> 00:11:31,865
she was found by a dog.
246
00:11:31,908 --> 00:11:33,388
- [groans, scoffs]
247
00:11:34,824 --> 00:11:36,217
Why are you dredging up
the past?
248
00:11:36,260 --> 00:11:40,743
- Mr. Markham, I appreciate
how--how hard this is,
249
00:11:40,787 --> 00:11:42,266
how difficult it is.
250
00:11:42,310 --> 00:11:45,226
But we're just looking
for any details
251
00:11:45,269 --> 00:11:48,403
that the initial investigators
may have missed.
252
00:11:48,446 --> 00:11:51,798
- After 22 years, I still
remember her smile, her laugh.
253
00:11:51,841 --> 00:11:53,103
But all the rest of that stuff,
254
00:11:53,147 --> 00:11:55,279
the pain surrounding
the investigation,
255
00:11:55,323 --> 00:11:57,542
we all locked it away
because it never went nowhere.
256
00:11:57,586 --> 00:11:59,980
- We understand
your frustration.
257
00:12:00,023 --> 00:12:02,765
- As far as I'm concerned,
we buried all this with Gwen.
258
00:12:02,809 --> 00:12:04,419
And whoever took her,
259
00:12:04,462 --> 00:12:06,638
I hope he's underneath
the ground now, too,
260
00:12:06,682 --> 00:12:07,988
and that his soul
is burning in hell.
261
00:12:08,031 --> 00:12:09,772
- Lee, they only want to help.
262
00:12:09,816 --> 00:12:13,123
[somber music]
263
00:12:13,167 --> 00:12:14,951
I'm sorry.
- We don't mean to cause you
264
00:12:14,995 --> 00:12:16,518
any more pain than you've
already gone through,
265
00:12:16,561 --> 00:12:17,867
believe me.
266
00:12:19,303 --> 00:12:22,219
- The last time,
cops just gave up.
267
00:12:22,263 --> 00:12:23,786
They left us
without any answers.
268
00:12:23,830 --> 00:12:24,918
- That's why we're here.
269
00:12:24,961 --> 00:12:28,051
[cell phone buzzing]
270
00:12:29,487 --> 00:12:31,141
If you would excuse me.
271
00:12:31,185 --> 00:12:32,795
- Of course.
272
00:12:32,839 --> 00:12:35,319
- Listen, if you think
of anything,
273
00:12:35,363 --> 00:12:38,409
day or night, give us a call,
doesn't matter.
274
00:12:38,453 --> 00:12:42,022
- If you guys are gonna
start all this again,
275
00:12:42,065 --> 00:12:43,937
you better finish it.
276
00:12:43,980 --> 00:12:45,982
- I would be happy to.
277
00:12:46,026 --> 00:12:49,029
No, no, no.
It's not any trouble at all.
278
00:12:49,072 --> 00:12:52,902
I--I think we can get there
in--in probably two hours.
279
00:12:52,946 --> 00:12:54,034
Great.
Thank you so much,
280
00:12:54,077 --> 00:12:56,558
and thank you
for calling me back.
281
00:12:56,601 --> 00:12:58,560
Okay. See you soon.
282
00:12:58,603 --> 00:13:01,041
- Who was that?
- I think I just figured out
283
00:13:01,084 --> 00:13:03,304
a way around
our jurisdictional limitations.
284
00:13:03,347 --> 00:13:05,132
- You did?
- That was the retired
285
00:13:05,175 --> 00:13:08,135
detective on the Crystal Sykes
kidnapping case.
286
00:13:08,178 --> 00:13:10,833
- And he wants to talk to us?
287
00:13:10,877 --> 00:13:12,835
What does he have to add
other than giving us
288
00:13:12,879 --> 00:13:15,838
probable cause to include her
along with the New York cases?
289
00:13:15,882 --> 00:13:18,362
- Well, you can
ask him yourself...
290
00:13:18,406 --> 00:13:22,149
after you drive us
to Allentown.
291
00:13:22,192 --> 00:13:25,021
Come on, let's take the stairs.
292
00:13:25,065 --> 00:13:27,023
- My daughter is still
out there.
293
00:13:27,067 --> 00:13:29,852
She's coming home one day.
294
00:13:29,896 --> 00:13:30,984
- It's good to have hope.
295
00:13:31,027 --> 00:13:33,203
- She's 38, a woman now.
296
00:13:33,247 --> 00:13:34,857
Who knows?
297
00:13:34,901 --> 00:13:36,337
- Is that your daughter?
298
00:13:36,380 --> 00:13:38,556
- Yes, that's Kim.
299
00:13:38,600 --> 00:13:39,862
- She's beautiful.
300
00:13:39,906 --> 00:13:41,168
- Thank you.
301
00:13:41,211 --> 00:13:42,996
I don't have
a more recent photo of her,
302
00:13:43,039 --> 00:13:46,042
but I'm sure she still is.
303
00:13:46,086 --> 00:13:48,131
Maybe she escaped
the man who took her
304
00:13:48,175 --> 00:13:50,655
and just couldn't
find her way home.
305
00:13:50,699 --> 00:13:53,093
Maybe she settled down
somewhere.
306
00:13:53,136 --> 00:13:54,921
Maybe she got married.
307
00:13:54,964 --> 00:13:58,533
[chuckling]
I might be a grandfather.
308
00:13:59,664 --> 00:14:03,886
- Mr. Dao, we've been going
over your daughter's case file.
309
00:14:03,930 --> 00:14:05,540
- Is there anything else
you can tell us
310
00:14:05,583 --> 00:14:08,064
about Kim's disappearance?
- You know, something, um,
311
00:14:08,108 --> 00:14:11,067
you wouldn't know to tell
the police back in 2000.
312
00:14:11,111 --> 00:14:13,461
- You mean the greeting cards?
313
00:14:13,504 --> 00:14:15,202
[tense music]
314
00:14:15,245 --> 00:14:17,247
- Greeting cards?
- What greeting cards?
315
00:14:17,291 --> 00:14:20,729
- Handwritten, from Kimmy,
for different holidays.
316
00:14:20,772 --> 00:14:25,081
- You're saying your daughter
sent you holiday cards?
317
00:14:25,125 --> 00:14:27,214
- For years
after she went missing.
318
00:14:27,257 --> 00:14:29,085
- And you think it was
Kim's writing?
319
00:14:30,957 --> 00:14:33,263
- One day they just stopped.
320
00:14:33,307 --> 00:14:35,570
- How long after they started?
321
00:14:35,613 --> 00:14:38,138
- Like I said, uh, a few years.
322
00:14:38,181 --> 00:14:40,923
Haven't gotten one since.
323
00:14:40,967 --> 00:14:44,100
You think maybe this means
Kimmy escaped?
324
00:14:44,144 --> 00:14:46,363
- Where are
these greeting cards now?
325
00:14:46,407 --> 00:14:53,327
♪
326
00:14:54,806 --> 00:14:56,199
- I want them back...
[chuckles]
327
00:14:56,243 --> 00:15:00,334
In case Kimmy asks
for them someday.
328
00:15:06,688 --> 00:15:08,124
- Lemonade.
329
00:15:08,168 --> 00:15:11,127
Made it myself,
just like the wife used to.
330
00:15:11,171 --> 00:15:13,390
- Well, thank you,
Detective McCluskey.
331
00:15:13,434 --> 00:15:15,088
- I haven't been
Detective McCluskey
332
00:15:15,131 --> 00:15:17,612
in 20 years now.
Please, call me Ed.
333
00:15:17,655 --> 00:15:18,874
- Ed.
334
00:15:18,918 --> 00:15:21,181
- I gotta say,
I was glad you called.
335
00:15:21,224 --> 00:15:23,835
But why did you two
start looking
336
00:15:23,879 --> 00:15:25,837
at Crystal Sykes's old case?
337
00:15:25,881 --> 00:15:27,622
- Curiosity.
- You know, we came, uh,
338
00:15:27,665 --> 00:15:31,669
across your name on ViCAP,
and we were wondering what--
339
00:15:31,713 --> 00:15:33,845
what you remembered.
340
00:15:33,889 --> 00:15:35,847
- The thing
that case taught me--
341
00:15:35,891 --> 00:15:38,981
memory is a monster.
342
00:15:39,025 --> 00:15:41,418
I forget. It doesn't.
343
00:15:44,160 --> 00:15:46,206
- When's the last time
you got a call about her?
344
00:15:46,249 --> 00:15:48,077
- I keep in touch
with Shannah and her parents
345
00:15:48,121 --> 00:15:50,688
from time to time,
exchange Christmas cards,
346
00:15:50,732 --> 00:15:52,429
run into each other
every couple of years
347
00:15:52,473 --> 00:15:54,344
in a supermarket.
348
00:15:54,388 --> 00:15:57,347
But as far as hearing
from another cop,
349
00:15:57,391 --> 00:16:01,873
this is the first time
in a long, long while.
350
00:16:01,917 --> 00:16:06,530
♪
351
00:16:09,957 --> 00:16:13,450
- That photo looks a lot like
the one that Shannah showed me.
352
00:16:13,494 --> 00:16:15,061
- Who do you think
gave it to her?
353
00:16:15,104 --> 00:16:16,540
- How long ago?
354
00:16:16,584 --> 00:16:18,586
- After I found out she was
going to the FBI Academy.
355
00:16:18,629 --> 00:16:20,414
- What, you thought
it would motivate her?
356
00:16:20,457 --> 00:16:23,286
- I thought it might just
stop her from blaming herself.
357
00:16:23,330 --> 00:16:26,507
But instead, Shannah just
locked it away in her purse.
358
00:16:26,550 --> 00:16:29,336
- Well, like you said,
memory is a monster.
359
00:16:29,379 --> 00:16:31,120
- Part of me thinks
that Crystal's case
360
00:16:31,164 --> 00:16:32,643
is the only thing
keeping me alive.
361
00:16:32,687 --> 00:16:34,776
- You know, maybe the same goes
for Shannah.
362
00:16:34,819 --> 00:16:37,779
Maybe she thinks that,
if she solves this case,
363
00:16:37,822 --> 00:16:41,217
it'll take away the one thing
that's driving her.
364
00:16:41,261 --> 00:16:43,132
- Is that why you're going
behind her back?
365
00:16:43,176 --> 00:16:45,091
- Lying has a bad rap,
366
00:16:45,134 --> 00:16:46,875
but it can be
pretty therapeutic.
367
00:16:46,918 --> 00:16:50,748
- Especially when you're going
for a greater truth.
368
00:16:50,792 --> 00:16:55,971
Look, we put together
a geographic Venn diagram.
369
00:16:56,015 --> 00:16:58,452
- We've narrowed down
the perp's home base
370
00:16:58,495 --> 00:17:01,063
to about
a hundred square miles.
371
00:17:01,107 --> 00:17:02,499
- You gonna tell her
you're looking into it?
372
00:17:02,543 --> 00:17:04,414
- As soon as you find the guy.
373
00:17:04,458 --> 00:17:05,633
- Me?
- We can't look
374
00:17:05,675 --> 00:17:07,548
outside of New York
on this one.
375
00:17:07,590 --> 00:17:10,637
- Not without catching
a rain of hellfire from 1PP.
376
00:17:10,681 --> 00:17:13,075
- Well, I'm gonna catch
a rain of hellfire from Shannah
377
00:17:13,118 --> 00:17:14,511
if she finds out
I'm looking into it.
378
00:17:14,555 --> 00:17:17,992
- Well, I'm not gonna tell her,
and neither is he.
379
00:17:18,037 --> 00:17:20,952
Are you?
380
00:17:20,996 --> 00:17:23,303
- No.
381
00:17:23,346 --> 00:17:26,393
- Then we will send you
everything we have.
382
00:17:27,872 --> 00:17:30,788
- What the hell else
have I got to do?
383
00:17:30,832 --> 00:17:32,790
- Lab get anything
off those greeting cards?
384
00:17:32,834 --> 00:17:34,531
- Well, I see
the sender was smart enough
385
00:17:34,575 --> 00:17:36,577
to leave off
the return addresses.
386
00:17:36,620 --> 00:17:38,231
- But what they didn't know--
on the backside
387
00:17:38,274 --> 00:17:40,059
of every letter is
a small barcode.
388
00:17:40,102 --> 00:17:41,886
- It's called a VES tag.
- And?
389
00:17:41,930 --> 00:17:43,627
- TARU traced
the point of origin
390
00:17:43,671 --> 00:17:45,455
to a PO box
in Bayonne, New Jersey.
391
00:17:45,499 --> 00:17:46,500
- A name attached?
392
00:17:46,543 --> 00:17:47,849
- Yeah, Ronald Givens.
393
00:17:47,892 --> 00:17:48,719
- He have a record?
394
00:17:48,763 --> 00:17:50,112
- He had a DUI in the '80s.
395
00:17:50,156 --> 00:17:51,287
Other than that, he's clean.
396
00:17:51,331 --> 00:17:53,202
- Okay.
You get in contact with him?
397
00:17:53,246 --> 00:17:55,161
- Not without a Ouija board.
398
00:17:55,204 --> 00:17:56,510
Givens died in 2012.
399
00:17:56,553 --> 00:17:58,164
- But he had a son
named Ronnie Jr.
400
00:17:58,207 --> 00:18:01,341
- So head out to Jersey and see
what this Givens guy remembers
401
00:18:01,384 --> 00:18:03,604
about his father.
402
00:18:03,647 --> 00:18:05,345
And then we have Gwen Markham.
403
00:18:05,388 --> 00:18:08,043
- Yeah, managed to locate
her grave out in Queens.
404
00:18:08,087 --> 00:18:10,698
- Did you track down the tech
who did the original work?
405
00:18:10,741 --> 00:18:13,353
- Found one guy who was just
an assistant tech at the time.
406
00:18:13,396 --> 00:18:15,181
He remembers him
and his old supervisor
407
00:18:15,224 --> 00:18:16,356
pulling samples, but--
408
00:18:16,399 --> 00:18:17,705
- Nothing conclusive?
- No.
409
00:18:17,748 --> 00:18:19,315
But that doesn't mean anything.
410
00:18:19,359 --> 00:18:21,100
I mean, like you said,
technology's made
411
00:18:21,143 --> 00:18:22,536
leaps and bounds since then.
412
00:18:22,579 --> 00:18:25,539
- It's at least enough
for a request for exhumation.
413
00:18:25,582 --> 00:18:27,410
- Look, I'm going to get Carisi
414
00:18:27,454 --> 00:18:29,064
to push through
the court order, right?
415
00:18:29,108 --> 00:18:31,458
It should be straightforward,
416
00:18:31,501 --> 00:18:33,503
provided the parents
go along with it.
417
00:18:33,547 --> 00:18:34,983
- From what you said
about how they reacted
418
00:18:35,026 --> 00:18:36,593
to a whole new set of cops
showing up,
419
00:18:36,637 --> 00:18:38,769
it's a pretty big if.
420
00:18:42,208 --> 00:18:43,252
- My dad didn't send those.
421
00:18:43,296 --> 00:18:44,775
- Well, we think he did.
422
00:18:44,819 --> 00:18:47,474
- Kim Dao went missing
back in the summer of 2000.
423
00:18:47,517 --> 00:18:49,258
- Sure, I remember.
It was all over the local news.
424
00:18:49,302 --> 00:18:52,131
- Well, someone sent these
greeting cards to her father.
425
00:18:52,174 --> 00:18:54,611
- "Dear Dad, Daddy, I miss you.
Love, Kim."
426
00:18:54,655 --> 00:18:56,483
- Again, my dad
didn't send those.
427
00:18:56,526 --> 00:18:58,311
- Well, they came from a PO box
in your dad's name.
428
00:18:58,354 --> 00:19:00,400
- I know.
429
00:19:00,443 --> 00:19:02,793
I sent them.
430
00:19:02,837 --> 00:19:03,707
- You sent them?
431
00:19:03,751 --> 00:19:07,102
- I was 14, same age as Kim.
432
00:19:07,146 --> 00:19:09,496
- You tortured her poor father.
You gave him false hope.
433
00:19:09,539 --> 00:19:10,845
- I was only trying to help.
434
00:19:10,888 --> 00:19:12,586
- Well, you're gonna have
to walk me through that.
435
00:19:12,629 --> 00:19:14,631
- I thought Kim was
kind of cute
436
00:19:14,675 --> 00:19:15,980
when I saw her picture
on the news.
437
00:19:16,024 --> 00:19:17,286
I--I bonded with her.
438
00:19:17,330 --> 00:19:18,548
- You mean
you fantasized about her.
439
00:19:18,592 --> 00:19:20,115
- I remember seeing
her dad on TV
440
00:19:20,159 --> 00:19:21,638
pleading for her safe return.
441
00:19:21,682 --> 00:19:23,771
I also read that the police
investigation was stalled,
442
00:19:23,814 --> 00:19:25,773
so I--I figured
if he got some letters,
443
00:19:25,816 --> 00:19:27,470
it might give them a reason
to keep looking.
444
00:19:27,514 --> 00:19:28,776
- And then what?
445
00:19:28,819 --> 00:19:30,952
She'd get rescued
and invite you to prom?
446
00:19:30,995 --> 00:19:33,215
- I was an unpopular kid
who wanted his life
447
00:19:33,259 --> 00:19:35,478
to be as big as what I was
reading in true crime books.
448
00:19:35,522 --> 00:19:38,089
- So what happened?
Why'd you stop?
449
00:19:38,133 --> 00:19:39,395
- I moved onto other stuff.
450
00:19:39,439 --> 00:19:42,006
[tense music]
451
00:19:42,050 --> 00:19:43,660
Anything else
I can help you with?
452
00:19:43,704 --> 00:19:45,532
- Actually, there is.
453
00:19:45,575 --> 00:19:47,142
- You know,
if you'd licked the envelopes,
454
00:19:47,186 --> 00:19:48,404
you could have saved us a trip.
455
00:19:48,448 --> 00:19:50,493
- Open up and say "ah."
456
00:19:52,147 --> 00:19:54,845
- So the greeting cards
were sent to Kim Dao's father
457
00:19:54,889 --> 00:19:56,020
by a teenager?
458
00:19:56,064 --> 00:19:58,022
- A true crime buff
with a vic fetish.
459
00:19:58,066 --> 00:20:00,460
- Yeah, he was 14
when Kim Dao went missing.
460
00:20:00,503 --> 00:20:01,983
- Doesn't rule him out
as a suspect.
461
00:20:02,026 --> 00:20:03,202
- Well, we have his DNA.
462
00:20:03,245 --> 00:20:05,552
So when we exhume Gwen,
463
00:20:05,595 --> 00:20:07,075
we have something
to test it against.
464
00:20:07,118 --> 00:20:09,730
- Gwen's been buried
for over 20 years.
465
00:20:09,773 --> 00:20:12,602
If the ground was wet
or the coffin got ruptured...
466
00:20:12,646 --> 00:20:13,821
[cell phone buzzes]
Who says we'll even get
467
00:20:13,864 --> 00:20:16,171
a viable sample?
- Ah, it's Carisi.
468
00:20:16,215 --> 00:20:18,869
Hey, how'd it go?
469
00:20:18,913 --> 00:20:21,089
What?
470
00:20:21,132 --> 00:20:22,830
What happened?
471
00:20:22,873 --> 00:20:25,049
I kn--I know, but can't you--
472
00:20:26,486 --> 00:20:28,009
Okay.
473
00:20:28,052 --> 00:20:30,838
No, I understand.
474
00:20:30,881 --> 00:20:33,319
So the court order was denied.
475
00:20:33,362 --> 00:20:35,364
You were right.
476
00:20:35,408 --> 00:20:36,583
Her parents don't want
477
00:20:36,626 --> 00:20:38,715
their daughter's
grave site disturbed.
478
00:20:38,759 --> 00:20:41,240
- There's got to be
another way around that, no?
479
00:20:41,283 --> 00:20:43,024
- What about the cousin, Cal?
480
00:20:43,067 --> 00:20:45,983
- He did seem pretty gung-ho
about solving it.
481
00:20:46,027 --> 00:20:48,203
- Maybe we can use him
to talk to the parents.
482
00:20:48,247 --> 00:20:49,726
Let's do that.
483
00:20:52,990 --> 00:20:55,384
- So this is
where she went missing...
484
00:20:57,299 --> 00:20:58,474
At least from what we think,
485
00:20:58,518 --> 00:21:00,041
'cause the cops found
the carton of eggs
486
00:21:00,084 --> 00:21:02,173
that she went out to buy
in the trash over there.
487
00:21:02,217 --> 00:21:04,306
- With your aunt and uncle
standing in our way,
488
00:21:04,350 --> 00:21:08,049
it's gonna be next
to impossible to exhume Gwen.
489
00:21:08,092 --> 00:21:09,485
- Well, you're the cops.
490
00:21:09,529 --> 00:21:11,270
Can't you just, like,
subpoena them or something?
491
00:21:11,313 --> 00:21:13,097
- Yeah, unfortunately,
it doesn't work like that.
492
00:21:13,141 --> 00:21:14,229
- With no new evidence,
493
00:21:14,273 --> 00:21:16,057
our DA's gonna tell us
to pound sand.
494
00:21:16,100 --> 00:21:21,976
- So do you think
you can talk sense into them?
495
00:21:22,019 --> 00:21:23,586
- I'll try.
496
00:21:23,630 --> 00:21:26,502
But my uncle's head is harder
than the wood on that bench.
497
00:21:26,546 --> 00:21:29,157
- Well, you were the last one
to see her alive, weren't you?
498
00:21:30,593 --> 00:21:32,465
- [laughs dryly] Yeah.
499
00:21:32,508 --> 00:21:34,423
Before she went missing,
we made a plan to meet
500
00:21:34,467 --> 00:21:37,383
at a handball court in
a schoolyard not far from here.
501
00:21:37,426 --> 00:21:39,559
My friend Tony, we were gonna
teach her how to play.
502
00:21:39,602 --> 00:21:41,387
- So you have an alibi?
- I told those cops
503
00:21:41,430 --> 00:21:42,910
everything I know
back in the day.
504
00:21:42,953 --> 00:21:44,738
And as soon as they hit
a dead end just like this,
505
00:21:44,781 --> 00:21:46,914
they start gunning for me
as a suspect.
506
00:21:46,957 --> 00:21:49,220
- Did you help them?
Were you--were you honest?
507
00:21:49,264 --> 00:21:51,397
- Yeah, you're damn right
I told them the truth.
508
00:21:51,440 --> 00:21:52,876
I wanted to find
whoever hurt Gwen.
509
00:21:52,920 --> 00:21:55,052
I still do.
510
00:21:55,096 --> 00:21:56,445
You know what?
You--you two,
511
00:21:56,489 --> 00:21:58,360
you talked
a real big game yesterday.
512
00:21:58,404 --> 00:22:00,493
But it turns out you're just
like all the other cops.
513
00:22:00,536 --> 00:22:01,624
- He's right, you know.
514
00:22:01,668 --> 00:22:03,757
- No, he's not.
515
00:22:03,800 --> 00:22:06,194
- This case went cold
for a reason, Liv.
516
00:22:06,237 --> 00:22:08,849
- Hey, Cal. Wait up.
517
00:22:08,892 --> 00:22:11,765
We're not giving up on Gwen,
and neither should you.
518
00:22:11,808 --> 00:22:13,027
- I'm sick
of feeling powerless.
519
00:22:13,070 --> 00:22:14,768
- Well, then do something
about it.
520
00:22:14,811 --> 00:22:17,814
Look, you were young
when Gwen went missing.
521
00:22:17,858 --> 00:22:20,469
But you're not
a helpless teenager anymore.
522
00:22:20,513 --> 00:22:23,516
You're a grown man.
Maybe there were details
523
00:22:23,559 --> 00:22:25,953
about this case
that you wanted to forget,
524
00:22:25,996 --> 00:22:29,522
that you filed away,
that you kept hidden,
525
00:22:29,565 --> 00:22:31,480
because you weren't ready
to deal with them.
526
00:22:33,003 --> 00:22:36,920
I need you to rack your brain,
527
00:22:36,964 --> 00:22:40,446
because if your aunt and uncle
won't help us...
528
00:22:40,489 --> 00:22:42,839
[soft suspenseful music]
529
00:22:42,883 --> 00:22:46,495
We need to bring
something bigger to court.
530
00:22:46,539 --> 00:22:47,801
- Like what?
531
00:22:47,844 --> 00:22:49,150
- Like new evidence.
532
00:22:49,193 --> 00:22:51,805
- A new suspect?
533
00:22:51,848 --> 00:22:55,374
- Something that will cut
through the red tape.
534
00:22:55,417 --> 00:23:01,815
♪
535
00:23:01,858 --> 00:23:04,208
- How'd the cousin take it?
536
00:23:04,252 --> 00:23:06,341
- He's frustrated.
537
00:23:06,385 --> 00:23:08,169
The guy lost hope
a long time ago.
538
00:23:08,212 --> 00:23:09,126
- Can't say I blame him.
539
00:23:09,170 --> 00:23:10,693
- But without that court order,
540
00:23:10,737 --> 00:23:12,782
Gwen Markham doesn't get us
any closer to our marauder.
541
00:23:12,826 --> 00:23:14,175
- You track down next of kin
542
00:23:14,218 --> 00:23:15,829
for any of the other
open cases?
543
00:23:15,872 --> 00:23:17,308
- No one who was willing
to talk.
544
00:23:17,352 --> 00:23:18,658
[cell phone buzzes]
- Yeah, we're stuck
545
00:23:18,701 --> 00:23:20,094
with what we have
in front of us.
546
00:23:20,137 --> 00:23:21,922
- We can re-canvass
the Markham case
547
00:23:21,965 --> 00:23:23,184
and go after old witnesses.
548
00:23:23,227 --> 00:23:25,491
- I already tried,
just a bunch of circles.
549
00:23:25,534 --> 00:23:27,188
- Hey, guys,
I got to take this.
550
00:23:27,231 --> 00:23:28,624
Ed.
551
00:23:28,668 --> 00:23:31,758
- Captain, um, I got a copy
of that map you sent me,
552
00:23:31,801 --> 00:23:34,587
and it got me thinking
about the Polaroids.
553
00:23:34,630 --> 00:23:36,023
- Polaroids, why?
554
00:23:36,066 --> 00:23:38,329
- Particularly in the other
two cases, where--
555
00:23:38,373 --> 00:23:40,897
where the Polaroids were found
in the woods, uh,
556
00:23:40,941 --> 00:23:44,205
Scranton, Cherry Hill--
just like Crystal's.
557
00:23:44,248 --> 00:23:46,337
If I didn't know better,
I would say
558
00:23:46,381 --> 00:23:49,863
that the guy got married
around those years.
559
00:23:49,906 --> 00:23:51,168
- Why would you say that?
560
00:23:51,212 --> 00:23:53,823
- Well, the Polaroids
are souvenirs, right?
561
00:23:53,867 --> 00:23:55,434
- And he was suddenly scared
562
00:23:55,477 --> 00:23:57,392
somebody he loved
would find them.
563
00:23:57,436 --> 00:23:59,438
- Absolutely.
564
00:23:59,481 --> 00:24:01,657
- Uh, Ed--Ed, I got to go.
565
00:24:01,701 --> 00:24:04,312
[soft dramatic music]
566
00:24:04,355 --> 00:24:07,620
Cal, what's going on?
567
00:24:07,663 --> 00:24:10,405
- I did it.
568
00:24:10,449 --> 00:24:13,321
I killed Gwen.
569
00:24:13,364 --> 00:24:16,455
So I raped and killed
my own cousin.
570
00:24:16,498 --> 00:24:18,195
♪
571
00:24:21,597 --> 00:24:23,773
- So this guy just walks in
and confesses
572
00:24:23,798 --> 00:24:26,247
to a 22-year-old murder?
- Apparently so.
573
00:24:26,290 --> 00:24:27,466
- So what's the play here?
574
00:24:27,509 --> 00:24:30,773
- Take his confession,
you and Curry.
575
00:24:30,817 --> 00:24:31,948
- All right, by the book.
576
00:24:31,992 --> 00:24:34,298
We Mirandize him,
record the statement.
577
00:24:34,342 --> 00:24:36,562
- I expect nothing less
from you, Captain.
578
00:24:38,694 --> 00:24:39,782
- Mr. Markham,
do you understand
579
00:24:39,826 --> 00:24:41,175
the rights
I've just read to you?
580
00:24:41,218 --> 00:24:42,481
- I do.
I don't need a lawyer.
581
00:24:42,524 --> 00:24:44,613
- Okay, then.
What do you want to tell us?
582
00:24:44,657 --> 00:24:47,311
- I've been waiting for
this moment for a long time.
583
00:24:47,355 --> 00:24:49,357
[tense music]
584
00:24:49,400 --> 00:24:51,228
It was me. I killed Gwen.
585
00:24:54,101 --> 00:24:55,798
- Walk us through
what happened.
586
00:24:55,842 --> 00:24:59,193
- [stammering] You know how I--
I told those original cops
587
00:24:59,236 --> 00:25:00,760
that I was supposed
to meet Gwen
588
00:25:00,803 --> 00:25:02,675
at a handball court nearby?
589
00:25:02,718 --> 00:25:04,241
- You had an alibi.
590
00:25:04,285 --> 00:25:06,243
- Your friend Tony said you
were at the courts with him.
591
00:25:06,287 --> 00:25:08,811
- Yeah, that's the thing.
592
00:25:10,291 --> 00:25:13,424
He, uh--Tony lied for me.
593
00:25:13,468 --> 00:25:17,777
The truth is, is that I went
to the deli with her.
594
00:25:17,820 --> 00:25:20,997
And, uh, I--I tried to get her
595
00:25:21,041 --> 00:25:22,912
to do stuff with me
on the walk back.
596
00:25:22,956 --> 00:25:24,174
- Your own cousin?
597
00:25:24,218 --> 00:25:25,567
- Yeah, I know it's sick.
598
00:25:25,611 --> 00:25:31,486
But...I was having
a bad time that summer.
599
00:25:31,530 --> 00:25:34,620
I was lonely. I was angry.
600
00:25:34,663 --> 00:25:37,057
I'd watch her
get dressed sometimes,
601
00:25:37,100 --> 00:25:39,059
and I'd wonder.
602
00:25:39,102 --> 00:25:40,887
- Okay.
603
00:25:40,930 --> 00:25:42,932
Then what?
604
00:25:42,976 --> 00:25:46,240
- Then she tried screaming,
and it freaked me out.
605
00:25:46,283 --> 00:25:51,201
So, uh, I put my hand
on her throat,
606
00:25:51,245 --> 00:25:54,030
you know, just to try
to get her to quiet down.
607
00:25:54,074 --> 00:25:58,426
And, uh, she stopped breathing.
608
00:25:58,469 --> 00:26:00,602
[clears throat]
So I hid her body
609
00:26:00,646 --> 00:26:04,606
behind a rock wall
under some brush.
610
00:26:04,650 --> 00:26:05,781
[sniffles]
611
00:26:07,261 --> 00:26:09,350
- Mr. Markham,
612
00:26:09,393 --> 00:26:11,744
is there a reason
why you're confessing now?
613
00:26:11,787 --> 00:26:15,225
- So, uh,
everyone can have closure...
614
00:26:17,793 --> 00:26:20,100
All of us,
615
00:26:20,143 --> 00:26:22,450
including me.
616
00:26:22,493 --> 00:26:23,625
- What'd you say to him
617
00:26:23,669 --> 00:26:25,105
at the park
when you went after him?
618
00:26:25,148 --> 00:26:26,454
- I told him that
we're not giving up,
619
00:26:26,497 --> 00:26:30,763
but...we needed new evidence.
620
00:26:30,806 --> 00:26:33,461
- And then, poof, magically
he makes a full confession?
621
00:26:33,504 --> 00:26:36,072
- Well, I didn't
put him up to it.
622
00:26:36,116 --> 00:26:38,205
- And the only way to clear him
623
00:26:38,248 --> 00:26:40,599
is to exhume
Gwen Markham's body.
624
00:26:42,601 --> 00:26:44,559
- If you think that
that's a false confession,
625
00:26:44,603 --> 00:26:46,648
then you and I both know
that's the only way to do it.
626
00:26:46,692 --> 00:26:48,955
- And funnily enough,
it's also the best way
627
00:26:48,998 --> 00:26:50,609
to ID Crystal Sykes's killer.
628
00:26:50,652 --> 00:26:52,959
- Yes, and I'm just
as surprised as you are.
629
00:26:53,002 --> 00:26:54,656
- This guy's going to Rikers.
630
00:26:54,700 --> 00:26:56,876
- And if it makes you feel
more comfortable,
631
00:26:56,919 --> 00:26:59,574
I can have him sent to the
Brooklyn House of Detention.
632
00:26:59,618 --> 00:27:02,142
- And what happens
if there's no DNA on the body?
633
00:27:02,185 --> 00:27:05,493
- DNA is
a very durable molecule.
634
00:27:05,536 --> 00:27:07,887
If it's there,
the M.E. will find it.
635
00:27:07,930 --> 00:27:10,150
- For this guy's sake,
636
00:27:10,193 --> 00:27:11,847
I hope so.
637
00:27:13,675 --> 00:27:15,764
- What are we looking for?
638
00:27:15,808 --> 00:27:18,680
- Low-level touch samples,
residual semen--
639
00:27:18,724 --> 00:27:23,816
- No, I mean, why is Benson
so obsessed with this case?
640
00:27:23,859 --> 00:27:27,689
- You know Benson, bringing
closure to the families.
641
00:27:27,733 --> 00:27:30,649
- Yeah, but this is
a bit above and beyond,
642
00:27:30,692 --> 00:27:32,259
don't you think?
643
00:27:34,261 --> 00:27:36,393
- Captain, some good news
from the lab.
644
00:27:36,437 --> 00:27:38,221
- They found DNA
on Gwen's body?
645
00:27:38,265 --> 00:27:39,701
- Touch DNA, and they were able
646
00:27:39,745 --> 00:27:41,834
to pull a profile
from the traces of semen.
647
00:27:41,877 --> 00:27:42,878
- We get an actual match?
648
00:27:42,922 --> 00:27:44,488
- Excluding Cal...
- Okay, good.
649
00:27:44,532 --> 00:27:46,273
- And our true crime nut,
Ronnie Jr.
650
00:27:46,316 --> 00:27:48,405
- But nothing in CODIS
on the actual perp?
651
00:27:48,449 --> 00:27:50,843
- Not so far.
652
00:27:50,886 --> 00:27:54,194
- All right, what about
the genealogical websites?
653
00:27:54,237 --> 00:27:55,848
- They're working on that.
654
00:27:55,891 --> 00:27:58,807
[soft tense music]
655
00:27:58,851 --> 00:28:04,030
♪
656
00:28:04,073 --> 00:28:05,640
- Jane Doe?
657
00:28:05,684 --> 00:28:07,294
Might as well have had
the common courtesy
658
00:28:07,337 --> 00:28:08,861
to use her name.
- Shannah, listen to me.
659
00:28:08,904 --> 00:28:10,079
I can explain all of this.
- I asked you to leave
660
00:28:10,123 --> 00:28:11,864
my sister's case alone.
661
00:28:11,907 --> 00:28:13,300
What, you didn't think I'd--
I'd find out
662
00:28:13,343 --> 00:28:14,475
with all my contacts
in Allentown?
663
00:28:14,518 --> 00:28:17,173
- Of course I did.
664
00:28:17,217 --> 00:28:18,697
But I read
your sister's file...
665
00:28:18,740 --> 00:28:19,959
- [laughing dryly]
Well, hold on.
666
00:28:20,002 --> 00:28:21,917
It looks like you did
a little more than that.
667
00:28:21,961 --> 00:28:23,789
I mean, look at this board.
- And I found
668
00:28:23,832 --> 00:28:27,314
that there were
five other missing girls.
669
00:28:27,357 --> 00:28:29,316
- This is not about the vics.
670
00:28:29,359 --> 00:28:32,754
This is not about me.
671
00:28:32,798 --> 00:28:35,278
This is about you.
672
00:28:37,106 --> 00:28:39,805
- This guy has been at this
for over 30 years.
673
00:28:39,848 --> 00:28:42,677
- Mm-hmm.
- There are five other
674
00:28:42,721 --> 00:28:46,507
open cases, which means
there are five other families
675
00:28:46,550 --> 00:28:48,117
involved in this, Shannah.
676
00:28:48,161 --> 00:28:50,163
So it's not about you
677
00:28:50,206 --> 00:28:51,642
or me or Crystal.
- Oh, okay.
678
00:28:51,686 --> 00:28:52,948
- It's bigger than us.
- You know what?
679
00:28:52,992 --> 00:28:56,299
Allentown PD paid a visit
to my parents today.
680
00:28:56,343 --> 00:28:57,910
My mother called me crying.
681
00:28:57,953 --> 00:29:01,043
- What can I do?
- I want you to leave it alone.
682
00:29:03,219 --> 00:29:06,179
- I'm sorry, but I--
683
00:29:06,222 --> 00:29:08,659
I can't do that.
684
00:29:13,534 --> 00:29:15,231
- Embedding here was a mistake.
685
00:29:15,275 --> 00:29:17,930
- I'm sorry you feel that way,
because I certainly don't.
686
00:29:17,973 --> 00:29:20,671
- Good luck
with your open cases.
687
00:29:20,715 --> 00:29:22,021
I hope they help distract you
688
00:29:22,064 --> 00:29:23,762
from your own endless amounts
of baggage.
689
00:29:23,805 --> 00:29:25,938
- I know that this is painful--
690
00:29:25,981 --> 00:29:27,853
- Johnny D.
691
00:29:30,159 --> 00:29:32,161
William Lewis.
692
00:29:32,205 --> 00:29:33,641
You think you're the only one
693
00:29:33,684 --> 00:29:36,252
who can look
into someone's background?
694
00:29:36,296 --> 00:29:43,433
♪
695
00:29:55,662 --> 00:29:59,145
- Hey, Fin, I really don't need
an "I told you so" from you.
696
00:29:59,188 --> 00:30:00,407
- Have I ever?
697
00:30:00,450 --> 00:30:03,497
- No, you haven't, but...
698
00:30:03,540 --> 00:30:05,020
probably should have
told Sykes.
699
00:30:05,064 --> 00:30:07,631
- It's better to ask for
forgiveness than permission,
700
00:30:07,675 --> 00:30:09,198
the 16th Precinct way, right?
701
00:30:09,242 --> 00:30:12,158
- I don't see forgiveness
coming my way anytime soon.
702
00:30:12,201 --> 00:30:15,117
- But we did get new forensics
off Gwen's body.
703
00:30:15,161 --> 00:30:16,684
At least you were right
about that.
704
00:30:16,727 --> 00:30:19,730
- And what about Cal, sitting
in the Brooklyn House of D
705
00:30:19,774 --> 00:30:20,993
on a false confession?
706
00:30:21,036 --> 00:30:23,386
- Carisi said he'll
work it out with the DA.
707
00:30:23,430 --> 00:30:24,953
[cell phone buzzes]
708
00:30:24,997 --> 00:30:26,868
- Ah.
709
00:30:26,912 --> 00:30:30,002
Well, I hope I don't have
to ask for more forgiveness.
710
00:30:30,045 --> 00:30:31,220
Hey.
711
00:30:33,353 --> 00:30:36,965
Carisi says he'll ROR
Cal Markham by end of day.
712
00:30:37,009 --> 00:30:38,488
- Okay.
713
00:30:38,532 --> 00:30:39,968
You want me to tell Cal
the good news, or you want to?
714
00:30:40,012 --> 00:30:41,665
- Well let's--let's both do it.
715
00:30:41,709 --> 00:30:43,232
- And who's gonna tell
Bruno and Curry
716
00:30:43,276 --> 00:30:44,668
they got fed
a false confession?
717
00:30:44,712 --> 00:30:46,018
- You're the sergeant.
718
00:30:46,061 --> 00:30:48,150
- [laughs]
I'll tell Bruno,
719
00:30:48,194 --> 00:30:51,110
but the last thing I need is
Curry going all IAB on my ass.
720
00:30:51,153 --> 00:30:52,285
- Okay.
721
00:30:55,941 --> 00:30:57,899
- My client did not murder
his cousin.
722
00:30:57,943 --> 00:30:59,901
- And we know that.
- But he did confess.
723
00:30:59,945 --> 00:31:01,772
- I did, and I'd do it again.
724
00:31:01,816 --> 00:31:03,600
I just wanted to find
the real killer.
725
00:31:03,644 --> 00:31:06,386
- And we know that, too.
726
00:31:06,429 --> 00:31:07,735
- So did you find this guy?
727
00:31:07,778 --> 00:31:09,606
- We're getting closer.
728
00:31:09,650 --> 00:31:12,174
We got a DNA hit off her body.
729
00:31:12,218 --> 00:31:14,089
- And?
- We're still tracing it.
730
00:31:14,133 --> 00:31:16,309
- Meanwhile, when is my client
getting out of here?
731
00:31:16,352 --> 00:31:19,051
- I spoke with the ADA, and
the charges will be dropped.
732
00:31:19,094 --> 00:31:20,661
- When?
- We're working on that.
733
00:31:20,704 --> 00:31:22,141
- I don't care,
just as long as you find
734
00:31:22,184 --> 00:31:24,273
whoever killed Gwen.
Promise me that.
735
00:31:24,317 --> 00:31:27,146
- I'll tell you
what we can promise you,
736
00:31:27,189 --> 00:31:30,279
that we're doing
everything we can.
737
00:31:30,323 --> 00:31:32,499
- Well, all said and done,
Cal won't be able
738
00:31:32,542 --> 00:31:35,632
to sue the department,
not when it was his idea.
739
00:31:35,676 --> 00:31:37,330
- Huh, great news.
740
00:31:37,373 --> 00:31:39,985
Curry got a genealogical match
off the DNA.
741
00:31:40,028 --> 00:31:41,987
- How much of a match?
- Thank you.
742
00:31:42,030 --> 00:31:46,121
A daughter, Hanna Kincaid, 35,
743
00:31:46,165 --> 00:31:48,341
lives in Bridgewater,
New Jersey.
744
00:31:51,648 --> 00:31:55,174
- I did that genetic test
so long ago.
745
00:31:55,217 --> 00:31:57,654
My husband didn't believe
that I have Welsh blood.
746
00:31:57,698 --> 00:31:59,047
Proved him wrong.
747
00:31:59,091 --> 00:32:01,658
- Best part of any marriage.
748
00:32:01,702 --> 00:32:03,791
- But what does this have to do
749
00:32:03,834 --> 00:32:06,794
with a police investigation
in Manhattan?
750
00:32:06,837 --> 00:32:09,057
- We're looking
into a series of crimes
751
00:32:09,101 --> 00:32:11,973
that ended over 20 years ago.
752
00:32:12,017 --> 00:32:13,235
- I don't understand.
753
00:32:13,279 --> 00:32:14,802
- We have DNA evidence
that you might
754
00:32:14,845 --> 00:32:18,153
be a genealogical match to
a person we're interested in,
755
00:32:18,197 --> 00:32:20,808
a male relative.
756
00:32:20,851 --> 00:32:22,418
- That's impossible.
757
00:32:22,462 --> 00:32:23,724
- The person we're looking for
758
00:32:23,767 --> 00:32:26,422
would be in their 60s
or 70s by now.
759
00:32:26,466 --> 00:32:29,860
- You know anybody
in that age range?
760
00:32:29,904 --> 00:32:33,255
- Just my dad.
He turned 72 last month.
761
00:32:33,299 --> 00:32:35,866
But my father is not
a criminal.
762
00:32:35,910 --> 00:32:38,521
He coached my T-ball team,
763
00:32:38,565 --> 00:32:40,697
took us camping.
764
00:32:40,741 --> 00:32:42,699
- What did he do for a living?
765
00:32:42,743 --> 00:32:44,614
- Insurance claims adjuster.
766
00:32:44,658 --> 00:32:48,009
- Let me guess, traveled a lot
around the East Coast?
767
00:32:48,053 --> 00:32:49,750
[tense music]
768
00:32:49,793 --> 00:32:51,317
- Oh, he's a good man.
769
00:32:51,360 --> 00:32:54,015
He goes to church,
has grandchildren.
770
00:32:54,059 --> 00:32:56,670
He's been happily married
to my mother for 40 years.
771
00:32:56,713 --> 00:32:59,803
Today is their anniversary.
I'm headed there now.
772
00:32:59,847 --> 00:33:01,414
- Where's the party?
773
00:33:03,416 --> 00:33:06,158
- You ready to blow out
our candles, sweetheart?
774
00:33:06,201 --> 00:33:07,768
[laughter]
775
00:33:07,811 --> 00:33:09,813
[inhales deeply]
776
00:33:09,857 --> 00:33:13,556
[cheers]
777
00:33:13,600 --> 00:33:14,993
Thank you. Thank you.
778
00:33:15,036 --> 00:33:21,434
♪
779
00:33:21,477 --> 00:33:23,566
- Can I help you?
780
00:33:23,610 --> 00:33:24,785
What's this?
781
00:33:24,828 --> 00:33:26,482
- We're looking
for Richard Kincaid.
782
00:33:26,526 --> 00:33:28,658
- Well, that's my husband.
Who are you people?
783
00:33:28,702 --> 00:33:30,486
- Manhattan SVU.
784
00:33:30,530 --> 00:33:31,748
- What's going on?
785
00:33:31,792 --> 00:33:33,402
- We have some questions
we need to ask him.
786
00:33:33,446 --> 00:33:34,664
- Where is he?
787
00:33:34,708 --> 00:33:36,014
Hey!
788
00:33:37,406 --> 00:33:39,800
Hey. NYPD.
789
00:33:44,370 --> 00:33:45,545
Hey!
790
00:33:49,462 --> 00:33:51,377
- Hands on your head.
791
00:33:51,420 --> 00:33:53,596
- Do you like taking photos
of young girls?
792
00:33:53,640 --> 00:33:55,598
- Wh-wh--I don't know
what you're talking about.
793
00:33:55,642 --> 00:33:58,079
- Oh, then what's
with the go bag?
794
00:33:58,123 --> 00:34:00,951
Huh?
Packed and ready to flee--
795
00:34:00,995 --> 00:34:05,521
a stack of cash,
change of clothes,
796
00:34:05,565 --> 00:34:06,914
and a .357.
797
00:34:06,957 --> 00:34:08,306
- Sitting here waiting
all these years.
798
00:34:08,350 --> 00:34:10,309
- You've been
expecting us, huh?
799
00:34:12,527 --> 00:34:14,052
- Richard, what's going on?
800
00:34:14,094 --> 00:34:16,271
Rich--no.
- I don't understand this.
801
00:34:16,315 --> 00:34:19,100
I mean, why are you doing
this to me?
802
00:34:19,143 --> 00:34:21,972
- For Crystal
and for all the other girls.
803
00:34:22,016 --> 00:34:23,364
It's over, Richard.
804
00:34:25,324 --> 00:34:27,108
I need you
to search everywhere.
805
00:34:27,152 --> 00:34:28,717
Rip this house apart
if you have to.
806
00:34:28,762 --> 00:34:31,547
We know that he liked
to keep Polaroids as trophies.
807
00:34:31,591 --> 00:34:33,592
So there's got to be
a stash somewhere.
808
00:34:36,161 --> 00:34:38,511
You didn't hide the Polaroids
when you got married.
809
00:34:38,554 --> 00:34:41,643
You hid them when she was
old enough to find them.
810
00:34:41,688 --> 00:34:48,563
♪
811
00:34:58,025 --> 00:35:01,751
- So one of our dogs found this
out behind your home.
812
00:35:01,795 --> 00:35:03,797
This is Gwen Markham.
Do you remember her?
813
00:35:03,840 --> 00:35:06,495
She disappeared
from a park in Manhattan.
814
00:35:06,539 --> 00:35:08,584
- That photo looks like
a long time ago.
815
00:35:08,628 --> 00:35:09,585
- It was.
816
00:35:09,629 --> 00:35:12,501
But we just found out that
817
00:35:12,545 --> 00:35:16,549
your DNA matches the DNA
on her body.
818
00:35:17,898 --> 00:35:20,727
- A 22-year-old sample.
It's degraded.
819
00:35:20,770 --> 00:35:22,337
- A well-preserved sample
like this,
820
00:35:22,381 --> 00:35:24,122
half-life's over 500 years.
821
00:35:24,165 --> 00:35:25,819
- This is Kim Dao.
She went missing
822
00:35:25,862 --> 00:35:29,083
while riding her scooter home
from a sleepover,
823
00:35:29,127 --> 00:35:31,912
Middletown, New York.
824
00:35:31,955 --> 00:35:34,306
[tense music]
825
00:35:34,349 --> 00:35:36,482
Peyton Freeman,
826
00:35:36,525 --> 00:35:38,179
she was walking
to a gas station
827
00:35:38,223 --> 00:35:40,138
to buy her stepdad cigarettes.
828
00:35:40,181 --> 00:35:41,661
Cherry Hill, New Jersey.
829
00:35:41,704 --> 00:35:43,880
- You may have DNA
in the Markham case,
830
00:35:43,924 --> 00:35:46,622
but you have no genetic
evidence tying my client
831
00:35:46,666 --> 00:35:47,710
to any of these other cases.
832
00:35:47,754 --> 00:35:48,972
- Okay, so how do you explain
833
00:35:49,016 --> 00:35:51,192
the Polaroids found stashed
in the woods?
834
00:35:51,236 --> 00:35:53,194
- For all you know,
he found them in the woods,
835
00:35:53,238 --> 00:35:56,241
like the kids who found
Crystal Sykes's Polaroids.
836
00:35:56,284 --> 00:35:57,720
- That's right. I found them.
837
00:35:57,764 --> 00:35:59,244
- You found them?
838
00:35:59,287 --> 00:36:00,549
Well, aside from being
839
00:36:00,593 --> 00:36:05,206
a marauder-type
serial predator,
840
00:36:05,250 --> 00:36:07,208
your client's a very bad liar.
841
00:36:07,252 --> 00:36:08,949
- MO is the same.
842
00:36:08,992 --> 00:36:11,125
Teenage girls taken.
843
00:36:11,169 --> 00:36:14,084
They were alone, no witnesses,
all in the Northeast.
844
00:36:14,128 --> 00:36:18,785
♪
845
00:36:18,828 --> 00:36:22,267
- Crystal Sykes,
846
00:36:22,310 --> 00:36:24,617
she was biking
to a local swimming pool.
847
00:36:24,660 --> 00:36:28,229
You cut and dyed her hair.
848
00:36:28,273 --> 00:36:30,188
- I remember her.
- Richard,
849
00:36:30,231 --> 00:36:31,841
I'd advise you to stop talking.
850
00:36:31,885 --> 00:36:34,453
- He's already looking at life
in prison for Gwen's murder.
851
00:36:34,496 --> 00:36:37,064
And Pennsylvania has
the death penalty.
852
00:36:41,373 --> 00:36:42,635
- What do you want?
853
00:36:42,678 --> 00:36:45,507
- I want to know
where these bodies are buried.
854
00:36:46,987 --> 00:36:51,426
And if you cooperate with me,
then the Pennsylvania DA
855
00:36:51,470 --> 00:36:53,646
will try to avoid
capital punishment.
856
00:36:53,689 --> 00:36:56,257
And that way you get
to see your wife,
857
00:36:56,301 --> 00:36:58,346
you get to see
your grandchildren.
858
00:36:58,390 --> 00:37:00,000
- Richard, I advise you
against this.
859
00:37:00,043 --> 00:37:01,306
- No.
860
00:37:03,656 --> 00:37:06,876
I could live
for another 20 years.
861
00:37:08,574 --> 00:37:12,752
I want to see
my grandkids grow up.
862
00:37:12,795 --> 00:37:14,493
- Well, that's a lot more
than your victims
863
00:37:14,536 --> 00:37:17,844
or their families
will ever have.
864
00:37:20,150 --> 00:37:22,849
- I'll show you
where the girls are buried--
865
00:37:22,892 --> 00:37:24,503
all of them.
866
00:37:24,546 --> 00:37:31,684
♪
867
00:37:35,949 --> 00:37:41,694
I made the choice to kill her
after finding this place--
868
00:37:41,737 --> 00:37:46,525
a beautiful place
for a beautiful young girl.
869
00:37:49,005 --> 00:37:53,923
Peyton almost talked me out
of strangling her.
870
00:37:57,405 --> 00:38:00,974
My whole life had felt
pretty pointless
871
00:38:01,017 --> 00:38:03,368
until I started this.
872
00:38:04,847 --> 00:38:07,546
These girls were so pretty,
so young.
873
00:38:09,243 --> 00:38:11,463
I wanted them to stay that way.
874
00:38:11,506 --> 00:38:18,644
♪
875
00:38:32,266 --> 00:38:33,746
[door opens]
876
00:38:38,403 --> 00:38:40,405
- Hey.
- Hi.
877
00:38:41,841 --> 00:38:43,233
Where's the M.E.?
- I asked him
878
00:38:43,277 --> 00:38:44,757
to give us a minute.
879
00:38:55,420 --> 00:38:56,638
- Is that her?
880
00:38:56,682 --> 00:38:59,249
[soft dramatic music]
881
00:38:59,293 --> 00:39:02,557
- You know, um,
882
00:39:02,601 --> 00:39:06,344
if you want to be sure...
883
00:39:06,387 --> 00:39:08,650
- Are you asking me for DNA?
884
00:39:08,694 --> 00:39:15,831
♪
885
00:39:21,794 --> 00:39:23,970
I asked you to leave it alone.
886
00:39:27,582 --> 00:39:30,455
Why didn't you?
887
00:39:32,718 --> 00:39:35,677
- I did it for Crystal.
888
00:39:37,026 --> 00:39:39,072
- [choking up]
It really hurts.
889
00:39:41,988 --> 00:39:44,686
- Please tell me what I can do.
890
00:39:44,730 --> 00:39:45,948
- [crying] I'm sorry.
891
00:39:45,992 --> 00:39:48,081
Just give me some space
for a sec.
892
00:39:48,124 --> 00:39:55,044
♪
893
00:40:05,881 --> 00:40:08,841
[sobbing]
894
00:40:39,524 --> 00:40:42,483
[dramatic music]
895
00:40:42,527 --> 00:40:49,664
♪
896
00:41:09,554 --> 00:41:12,644
[wolf howls]
65394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.