All language subtitles for Il Punto Di Rugiada

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,445 --> 00:00:29,445 (MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE" DI LEANDRO PICCIONI) 2 00:01:54,205 --> 00:02:02,205 (MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE" DI LEANDRO PICCIONI) 3 00:02:02,325 --> 00:02:04,441 (Giudice) In nome del Popolo Italiano questa Corte, Visti gli articoli del codice penale su citati... 4 00:02:07,125 --> 00:02:10,641 …con l'aggravante della reiterata guida in stato di ebrezza... 5 00:02:10,685 --> 00:02:12,676 ...e sotto l'effetto di sostanza stupefacenti... 6 00:02:12,725 --> 00:02:16,764 ...condanna il Guerra Carlo a mesi 10 di reclusione... 7 00:02:16,805 --> 00:02:19,684 ...all'inibizione della licenza di guida per anni tre... 8 00:02:19,725 --> 00:02:23,719 ...a| risarcimento delle spese processuali da quantificarsi in separata sede... 9 00:02:23,765 --> 00:02:26,803 ...nonché delle spese mediche dei la Rinaldini Mila... 10 00:02:26,845 --> 00:02:32,682 ...e a 340.000 euro di indennizzo per i danni provocati alla suddetta Rinaldini. 11 00:02:32,725 --> 00:02:38,755 La condanna viene convertita in mesi 12 di servizi sociali presso la casa di riposo Wiia Bianca. 12 00:02:38,805 --> 00:02:41,194 L'udienza è tolta. 13 00:02:51,645 --> 00:02:55,479 Voi pensate di essere stati fortunati. Vi sbagliate. 14 00:02:56,365 --> 00:03:00,074 Manuel Ballerini, passato da tossico,… 15 00:03:00,125 --> 00:03:02,162 ...presente da spacciatore... 16 00:03:02,205 --> 00:03:04,435 ...futuro a Villa Bianca,… 17 00:03:04,485 --> 00:03:06,396 ...per 18 mesi. 18 00:03:07,325 --> 00:03:09,236 Le mani! 19 00:03:14,005 --> 00:03:17,396 Lei invece mi sa che dal Ballerini la droga la comprava. 20 00:03:23,245 --> 00:03:24,758 Viziato,… 21 00:03:25,685 --> 00:03:28,757 ...ricco, se ne frega degli altri... 22 00:03:28,805 --> 00:03:30,762 ...bel profilo da ceffoni. 23 00:03:30,805 --> 00:03:34,878 Qui dentro ci passerà un anno intero se farà il bravo. 24 00:03:35,645 --> 00:03:40,765 Cerchiamo di intenderci, voi per me non siete un'opportunità, siete un fastidio! 25 00:03:40,805 --> 00:03:44,480 E in quanto tale dovete stare molto attenti a come vi comportate. 26 00:03:44,525 --> 00:03:46,721 Prima regola:… 27 00:03:46,765 --> 00:03:52,681 ...i "vecchi", come siete abituati a chiamarli fuori, qui li chiamerete "ospiti". 28 00:03:52,925 --> 00:03:54,677 "Ospiti"! 29 00:03:55,565 --> 00:03:57,203 Intesi? 30 00:03:58,285 --> 00:04:00,561 - Intesi? - Sì, sì. 31 00:04:00,925 --> 00:04:05,078 Seconda regola, che sarà il vostro mantra... 32 00:04:05,125 --> 00:04:09,323 ...educazione e rispetto. 33 00:04:09,365 --> 00:04:11,242 Parole astratte per voi, dico bene? 34 00:04:11,285 --> 00:04:13,799 - No, vera... - Non era una domanda. 35 00:04:14,205 --> 00:04:17,675 Agli ospiti vi rivolgerete con il lei, niente cameratismi. 36 00:04:18,725 --> 00:04:22,684 E se pensate di proseguire con le vostre abitudini tossicologiche, io velo sconsiglio... 37 00:04:22,725 --> 00:04:26,434 …quando meno velo aspettate vi arriva un bell'esame delle urine... 38 00:04:26,485 --> 00:04:30,001 ...e se chissà per quale caso assurdo della vita, doveste essere positivi... 39 00:04:30,045 --> 00:04:32,878 ...io vi faccio sbattere in galera. 40 00:04:32,925 --> 00:04:34,996 Che è quello il posto che vi meritate. 41 00:04:36,245 --> 00:04:38,919 (COLPI ALLA PORTA) Avanti. 42 00:04:42,845 --> 00:04:45,519 Quanto alle vostre mansioni, ci penserà Luisa. 43 00:04:45,565 --> 00:04:47,476 (Direttore) Luisa qui dentro è la persona più importante, dopo di me. 44 00:04:49,125 --> 00:04:51,958 (Direttore) Il cellulare lo consegnerete a lei la mattina e lo riprenderete la sera... 45 00:04:52,005 --> 00:04:54,679 …quando Luisa vi darà il permesso di uscire. 46 00:04:54,725 --> 00:04:59,435 E se da lei mi arriveranno dei rapporti negativi, sapete già a cosa andate incontro! 47 00:05:01,325 --> 00:05:05,114 "Ospiti! Li dovete chiamare ospiti, avete capito?" 48 00:05:05,165 --> 00:05:09,602 "Perché voi, piccoli rampolli figli di una società malata,…" 49 00:05:09,645 --> 00:05:14,003 "..Voi che pensate di essere venuti qua in vacanza, ve ne accorgerete." 50 00:05:14,045 --> 00:05:17,595 - "E quando meno velo aspettate vi arriva un bell'esame delle urine." - Oddio! 51 00:05:17,645 --> 00:05:20,683 Cazzo, quindi non ti puoi fare neanche un tiro? 52 00:05:22,445 --> 00:05:24,959 No. (TUTTI RIDONO) 53 00:05:25,005 --> 00:05:28,077 Ragazzi, ma Mila? Cioè, non è che viene pure lei stasera? 54 00:05:28,125 --> 00:05:30,878 No, è in Svizzera a fare un altro intervento. 55 00:05:30,925 --> 00:05:34,634 - Sì, e chissà quanti ne deve fare ancora prima… - Ma tu non l'hai mai vista dopo l'incidente? - No. 56 00:05:35,205 --> 00:05:38,960 Ma di' la verità, hai già puntato qualche bella figa di 90 anni, eh? 57 00:05:39,365 --> 00:05:43,154 - Ragazzi, guardate cosa vi ho portato! - Un babbuino! - Eh, caspita! 58 00:05:43,205 --> 00:05:49,963 Pamela, Samantha e, per te Filippo, Ia leonessa delle due Sicilie, Sibilla! 59 00:05:50,005 --> 00:05:51,962 La ragazza con l'anguilla. 60 00:05:52,005 --> 00:05:53,962 (RIDONO SGUAIATAMENTE) 61 00:05:54,005 --> 00:05:56,201 - Auguri, Filippo. - (insieme) Auguri! 62 00:05:56,245 --> 00:05:57,838 (CLACSON) 63 00:05:57,885 --> 00:06:02,004 (MUSICA AD ALTO VOLUME DALL'AUTO E VOCIARE INDISTINTO) 64 00:06:02,045 --> 00:06:04,400 (Ragazzo) Non hai più il fisico! 65 00:06:04,445 --> 00:06:06,834 Vedrai che un anno passo in fretta, dai! 66 00:06:07,645 --> 00:06:09,556 - Ciao, Carlo. - Ciao. 67 00:06:12,005 --> 00:06:15,282 (Ragazzo) Ciao, Carlo! Divertiti, eh? 68 00:06:15,725 --> 00:06:20,196 (CLACSON) 69 00:06:25,365 --> 00:06:29,040 (Carlo) "Quando incontri un uomo virtuoso, pensa ad emularlo." 70 00:06:29,085 --> 00:06:33,636 "Quando incontri un uomo privo di valore, ripensa a te stesso e fatti l'esame di coscienza." 71 00:06:38,765 --> 00:06:41,279 - Grazie. - Non tici abituare. 72 00:06:44,445 --> 00:06:46,914 - Buongiorno. - (Manuel) Buongiorno. 73 00:06:46,965 --> 00:06:50,799 Lì c'è il programma della giornata e il nome degli ospiti di cui dovrete occuparvi. 74 00:06:50,845 --> 00:06:53,963 Peri primi tempi vi aiuterà Omar, poi farete da soli. 75 00:06:54,005 --> 00:06:57,760 E non dovrete sbagliare, qui non velo potete permettere. 76 00:06:58,645 --> 00:07:00,238 Chiaro? 77 00:07:06,125 --> 00:07:10,517 - Signor Pietro, se permette dobbiamo togliere il pannolone. - Già fatto, sta nel bagno. 78 00:07:10,565 --> 00:07:13,205 Vallo a prendere e mettilo nel sacco, forza! 79 00:07:13,885 --> 00:07:17,640 (Omar) Dai, muoviti. Non c'è niente da fare, colonnello, alle reclute serve l'addestramento. 80 00:07:18,885 --> 00:07:20,603 Bravo, ben detto. 81 00:07:20,645 --> 00:07:23,876 Rifai il letto, lenzuola pulite, forza! Dai, veloce. 82 00:07:32,085 --> 00:07:35,362 - Si vede che non ha fatto il servizio militare. - (sottovoce) Ma va' a cagare. 83 00:07:35,405 --> 00:07:39,683 - Sa a cosa serviva il servizio militare quando era obbligatorio? - (Carlo) Eh... 84 00:07:39,725 --> 00:07:42,444 A difendere la patria? 85 00:07:42,485 --> 00:07:44,681 Nossignore! 86 00:07:44,725 --> 00:07:50,004 Il servizio militare, in realtà, glielo dico io, serviva ad altro. 87 00:07:50,045 --> 00:07:54,482 Metteva insieme il lombardo e il siciliano... 88 00:07:54,525 --> 00:07:57,358 ...il calabrese e il veneto,… 89 00:07:57,405 --> 00:08:01,080 ...il povero e il ricco, il principe e il plebeo. 90 00:08:01,125 --> 00:08:04,277 Tutti uguali. Sissignore! Tutti uguali. Ahia! 91 00:08:04,325 --> 00:08:11,118 Per anni ci hanno "scassato i maroni" con questa democrazia e poi cosa hanno fatto? 92 00:08:11,165 --> 00:08:17,559 Hanno abolito l'unica istituzione veramente democratica che c'era in questo Paese di merda. 93 00:08:17,605 --> 00:08:19,915 (CARLO SBADIGLIA) 94 00:08:19,965 --> 00:08:22,923 Ecco, questo sarà il suo servizio militare. 95 00:08:22,965 --> 00:08:27,084 - Sì, col cazzo. - Non ho capito. - Esatto, esatto. - Appunto. 96 00:08:27,125 --> 00:08:29,401 (QUALCUNO RIDE) 97 00:08:29,445 --> 00:08:31,914 Lei, dopo che gli ha tirato un Campari Soda in faccia, la bottiglietta proprio... 98 00:08:33,525 --> 00:08:35,243 …gli dice: "Ti amo". 99 00:08:35,285 --> 00:08:38,323 (MANUEL E LA DONNA RIDONO) 100 00:08:38,365 --> 00:08:43,485 (LA DONNA RIDE) 101 00:08:43,525 --> 00:08:47,075 Antonella, non le dispiace se mi porto via il ragazzo, vero? 102 00:08:47,125 --> 00:08:51,039 - Un po' sì, fa ridere. - (Omar) Eh, sì, lo so, fa molto ridere. 103 00:08:51,085 --> 00:08:55,044 Ehi, giovane, lo sai che tra due minuti scatta il giro dei medicinali, vero? Che ne dici? 104 00:08:58,525 --> 00:09:03,679 - "Madame" - "Monsieur - "Au revoir". - "Au revoir". 105 00:09:03,725 --> 00:09:05,318 (Omar) Antonella. 106 00:09:08,845 --> 00:09:12,759 - (Omar) Cominciamo male, ragazzo. - Guarda che stavo lavorando. - Dammi del lei. 107 00:09:12,805 --> 00:09:16,924 - Stavo lavorando, Antonella me l'avete assegnata voi. - E ci fai salotto e ci fumi pure. 108 00:09:17,125 --> 00:09:19,116 Be', me l'ha offerta lei, mi sembrava brutto rifiutare. 109 00:09:19,925 --> 00:09:23,361 - Piuttosto, i medicinali glieli hai dati? - Sì. - Quali? 110 00:09:23,405 --> 00:09:27,603 - Protonorm e Trenidol. Potonorm. Quanti? 111 00:09:27,645 --> 00:09:30,876 - Due. - Trenidol? - Uno. 112 00:09:32,245 --> 00:09:36,796 - Glicemia? - 160. - Ok. 113 00:09:42,445 --> 00:09:44,516 Oh! E dove vai? 114 00:09:45,485 --> 00:09:47,681 Cos'è si dorme? 115 00:09:47,725 --> 00:09:55,725 (MUSICA MALINCONICA DA UN PIANOFORTE) 116 00:09:56,005 --> 00:09:59,077 - (Carlo) Eccoci, colonnello. - Ce l'hai fatta. - Ciao, Pietro. 117 00:09:59,125 --> 00:10:01,036 (VERSO DI DOLORE DI PIETRO) 118 00:10:01,085 --> 00:10:06,159 Mario, siamo lontani ancora, eh? Sono due anni… neanche Beethoven. 119 00:10:06,205 --> 00:10:08,355 (TUTTI RIDONO) 120 00:10:08,405 --> 00:10:10,282 (Uomo) Non ti avvilire, Mario. 121 00:10:10,325 --> 00:10:14,717 - Lei è Dino? - (Dino) Sei già in ritardo, ragazzo. 122 00:10:14,765 --> 00:10:16,961 Veramente è il mio primo giorno. 123 00:10:17,005 --> 00:10:21,761 E, a occhio e croce, il primo di una lunga serie. No? 124 00:10:30,965 --> 00:10:32,683 Ahia! 125 00:10:33,965 --> 00:10:38,880 Senti un po', cosa ti ha spinto in un luogo così ameno? 126 00:10:40,125 --> 00:10:42,275 La solidarietà? 127 00:10:44,525 --> 00:10:46,436 115. 128 00:10:47,725 --> 00:10:49,762 (Carlo) Un Potonorm. 129 00:10:51,085 --> 00:10:53,122 Un Potonorm. 130 00:10:54,565 --> 00:10:56,681 Maxinotralina. 131 00:10:58,565 --> 00:11:00,124 (RUGGITO DALLA TV) 132 00:11:00,165 --> 00:11:02,156 Maxinotralina. 133 00:11:06,805 --> 00:11:08,796 Ehi... Non hai dimenticato niente? 134 00:11:11,405 --> 00:11:13,555 Ah, cazzo, la Coreina. 135 00:11:13,845 --> 00:11:16,041 È la più importante. 136 00:11:35,125 --> 00:11:39,483 (sottovoce) - Oh, oh, ma gli e l'avevo già data io a lui. - Ma come? Lui era mio! 137 00:11:40,285 --> 00:11:43,676 (sottovoce) - (Carlo) E adesso? - Ma gli farà male? - Non lo so, guarda come sta. 138 00:11:43,725 --> 00:11:47,036 - (Manuel) Va be', si sta addormentando. - (Carlo) 0 sta morendo... 139 00:12:14,565 --> 00:12:22,565 (VERSI DI SODDISFAZIONE) 140 00:12:47,325 --> 00:12:49,316 (SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE) 141 00:12:50,645 --> 00:12:54,195 (QUALCUNO RESPIRA PROFONDAMENTE) 142 00:12:56,645 --> 00:13:00,161 (QUALCUNO RUSSA) 143 00:13:04,045 --> 00:13:07,675 (QUALCUNO RUSSA) 144 00:13:07,725 --> 00:13:09,841 (SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE) 145 00:13:09,885 --> 00:13:11,876 (CARLO TRASALISCE) 146 00:13:34,285 --> 00:13:36,435 (Dino) Ehi! 147 00:13:41,365 --> 00:13:45,802 (TINTINNIO) 148 00:13:45,845 --> 00:13:49,998 - Vuole una mano, Giovanni? - Faccio da solo, grazie. - (Luisa) Mi sembra una gran bella idea. 149 00:13:50,045 --> 00:13:54,960 - E quand'è che vorresti sposarti? - Pensavo la prossima estate. 150 00:13:55,005 --> 00:13:57,997 Ah... E lei che dice? 151 00:14:00,965 --> 00:14:04,924 Veramente ”lei" saresti tu, Lina mia. 152 00:14:04,965 --> 00:14:08,959 Io?! Ma se ti conosco appena. 153 00:14:09,005 --> 00:14:11,315 E poi sei un vecchio! Chi ti prende? 154 00:14:11,365 --> 00:14:15,598 Ecco qua, un altro po' di purea perla bella signora Antonella. 155 00:14:15,645 --> 00:14:21,721 Grazie, caro, volentieri. Però, per cortesia, non "purea". 156 00:14:21,765 --> 00:14:25,474 Purè! E francese e si dice purè. 157 00:14:25,525 --> 00:14:28,119 Eccola recluta! 158 00:14:28,165 --> 00:14:31,681 - Tutto bene qui, avete bisogno di qualcosa? - Noi no. 159 00:14:31,725 --> 00:14:33,398 Tu? 160 00:14:34,325 --> 00:14:37,920 - Un attimo, ci siamo conosciuti stamattina io e lei, vero? - Sì. 161 00:14:37,965 --> 00:14:40,434 - Le ho cambiato il pannolone, sì. - Eh? 162 00:14:40,485 --> 00:14:46,561 - Sì! - Forse ci vorrebbe un signore, ma è chiedere troppo, vero? 163 00:14:46,605 --> 00:14:52,442 - Ma lei è un volontario? - Non credo, Pietro, non ha la faccia da volontario. 164 00:14:52,485 --> 00:14:55,284 - Eh, no, non ha la faccia. - (Omar) Carlo, allora? 165 00:14:55,325 --> 00:14:58,204 Dai, su, aiuta Giovanni con l'acqua! Dai! 166 00:14:58,245 --> 00:15:00,805 - (Carlo) Aspetta. - (Omar) Forza! 167 00:15:03,925 --> 00:15:05,802 (Manuel) Bella gnocca, eh? 168 00:15:05,845 --> 00:15:08,155 Però ha qualcosa che non mi convince. 169 00:15:09,285 --> 00:15:14,234 - (Manuel) Hai visto come ti guarda? - A me? - Ti guarda in maniera strana. 170 00:15:15,845 --> 00:15:19,475 - Ma come cazzo fa una così a lavorare in un posto del genere? - Oh! Pst! 171 00:15:19,525 --> 00:15:23,519 Lasciate stare. Non c'è niente da fare, le piace un altro articolo. 172 00:15:23,565 --> 00:15:25,556 Ah, vedi? Te l'avevo detto io. 173 00:15:25,605 --> 00:15:29,997 - Tu dici così perché ci hai provato ma non sei riuscito. - Ma quando mai? Io l'ho capito subito. 174 00:15:30,045 --> 00:15:33,037 - (Yaro, con ironia) Si, si… - Subito! - Yaro, che cazzo ridi? 175 00:15:33,085 --> 00:15:35,281 (YARO RIDE) E ride, Yaro. 176 00:15:40,245 --> 00:15:44,079 Bene, impressioni sul vostro primo giorno? 177 00:15:47,205 --> 00:15:49,560 Ho capito, potete andare. 178 00:15:49,605 --> 00:15:52,165 (VIBRAZIONI DI UN CELLULARE) (Luisa) A domani. 179 00:15:52,205 --> 00:15:54,082 Adomani. 180 00:15:54,125 --> 00:15:56,002 (VIBRAZIONI DEL CELLULARE) 181 00:15:56,045 --> 00:15:58,514 (Luisa) Che c'è? Eh, non potevo. 182 00:15:58,565 --> 00:16:00,397 (Luisa) No, non ce la faccio. 183 00:16:01,365 --> 00:16:04,403 Io vado. C'è giù la ragazza che mi aspetta. 184 00:16:04,445 --> 00:16:06,641 - Ciao. - Ciao. 185 00:16:09,445 --> 00:16:11,721 (sottovoce) Dai, dai, dai. 186 00:16:11,765 --> 00:16:15,235 (Donna, dal telefono) Il telefono della persona chiama ta potrebbe essere spento a non raggiungibile. 187 00:16:15,285 --> 00:16:17,561 (sottovoce) Bastardi! 188 00:16:17,605 --> 00:16:25,605 (MUSICA MALINCONICA) 189 00:16:42,205 --> 00:16:46,119 (Assessore) Ci ho provato, Franco! Ci ho provato in tutti i modi, ma non c'è verso. 190 00:16:46,165 --> 00:16:50,841 (Assessore) Stanotte mi hanno chiamato i proprietari della nostra vecchia casa, li ricordi? 191 00:16:50,885 --> 00:16:54,116 (Assessore) Sentivano dei rumori, pensavano ai ladri,… 192 00:16:54,165 --> 00:16:57,442 ...si sono ritrovati papà in salotto che guardava la televisione. 193 00:16:57,485 --> 00:16:59,999 - (Direttore, ridendo) Come ha fatto a entrare? - (Assessore) C'è poco da ridere. 194 00:17:00,045 --> 00:17:02,241 Aspetta anche lei la corriera? 195 00:17:02,285 --> 00:17:05,482 No, sono appena arrivato. 196 00:17:05,925 --> 00:17:08,519 E il mio primo giorno di villeggiatura. 197 00:17:08,565 --> 00:17:11,523 Mi hanno detto che si mangia molto bene qui. 198 00:17:12,365 --> 00:17:14,322 (con sarcasmo) Andiamo bene... 199 00:17:18,085 --> 00:17:20,156 Livia, ma dove vai? 200 00:17:21,085 --> 00:17:23,964 - Sai che oggi la corriera non passa? - E perché? 201 00:17:24,005 --> 00:17:26,599 - C'è sciopero. - Ma va? - (Giulio) Eh... 202 00:17:26,645 --> 00:17:29,000 C'è sempre sciopero. 203 00:17:29,045 --> 00:17:30,763 Arrivederci. 204 00:17:31,525 --> 00:17:33,402 (Giulio) Fai la brava, dai. 205 00:17:33,445 --> 00:17:38,281 "Migranti, sindaci disobbedienti. Legge disumana, non va applicata". 206 00:17:39,765 --> 00:17:42,996 Quattro, cinque, sei… (MUSICA DAL PIANOFORTE) 207 00:17:43,045 --> 00:17:47,357 - (Pasquale) Mario non molla! - "Manovra, intesa su pensioni e fisco". 208 00:17:47,405 --> 00:17:51,194 "Il Consiglio dei Ministri approva la legge di bilancio". 209 00:17:51,245 --> 00:17:53,919 (NOTE DAL PIANOFORTE) 210 00:17:53,965 --> 00:17:57,720 "Notte di sangue nel condominio". (VERSI DI STUPORE) 211 00:18:00,325 --> 00:18:05,559 "Tutto è cominciato per dei rumori molesti al secondo piano,…" 212 00:18:05,605 --> 00:18:09,075 "..Ma chi poteva immaginare cosa stava per succedere?" 213 00:18:09,125 --> 00:18:15,963 "Uno degli inquilini, il signor Morozzo, ha pensato di bussare alla porta dei vicini..." 214 00:18:16,005 --> 00:18:20,636 "..Ma quando gli hanno aperto si è trovato davanti un campo di guerra." 215 00:18:20,685 --> 00:18:22,562 (VERSI DI PAURA DEI DEGENTI) 216 00:18:22,605 --> 00:18:24,642 "Sangue dappertutto!" 217 00:18:24,685 --> 00:18:28,519 "E il cadavere dell'anziana coppia." (RUGGITI DAL TELEVISORE) 218 00:18:28,565 --> 00:18:31,239 (Manuel) "Il signor Morozzo, però, non ha fatto in tempo…" 219 00:18:31,285 --> 00:18:34,118 (RUGGITI DAL TELEVISORE) 220 00:18:34,165 --> 00:18:42,165 (MUSICA SUSPENSE DAL TELEVISORE) 221 00:18:43,565 --> 00:18:45,795 Ma tu guarda! 222 00:18:47,485 --> 00:18:49,396 Non ci posso credere! 223 00:18:49,725 --> 00:18:51,955 (Aldo) Federico! Come stai? 224 00:18:53,205 --> 00:18:54,957 (omo RIDE) 225 00:18:55,005 --> 00:18:58,714 Anche tu in questo cimitero di elefanti. (DINO RIDE) 226 00:18:58,765 --> 00:19:02,360 (Dino) Questa si che è una bella coincidenza. 227 00:19:02,405 --> 00:19:04,396 Non trovi? 228 00:19:04,445 --> 00:19:07,437 Dicono che c'è un buon ristorante. 229 00:19:07,485 --> 00:19:09,795 Be', non esageriamo. 230 00:19:09,845 --> 00:19:11,677 Ma ti ricordi di me? 231 00:19:12,805 --> 00:19:14,682 Dino. 232 00:19:14,725 --> 00:19:16,636 Dino. 233 00:19:16,685 --> 00:19:19,677 Non mi dire che ti sei rincoglionito anche tu. 234 00:19:19,725 --> 00:19:21,636 (omo RIDE) 235 00:19:21,685 --> 00:19:26,077 Scrivi ancora quella roba? Perché io le ho lette, sai, le tue poesie. 236 00:19:27,285 --> 00:19:29,276 Io scrivo poesie. 237 00:19:36,965 --> 00:19:39,525 Papà? Papà! 238 00:19:39,565 --> 00:19:43,524 - Hai visto? Che ti avevo detto? È scappato anche da qua. - Tranquillo, tanto non può uscire. 239 00:19:43,565 --> 00:19:47,274 Sarà in giro da qualche parte. Ma Giulio dove è andato, gli avevo detto di stare di guardia! 240 00:19:54,725 --> 00:19:56,716 (RUMORE DI PASSI) 241 00:19:56,765 --> 00:20:01,521 (Assessore) Papà, mannaggia a te! Ma non ce la fai a stare buono un momento? 242 00:20:01,565 --> 00:20:03,363 Gianni! 243 00:20:03,405 --> 00:20:07,239 - Ci conosciamo? - Ti ho visto che eri ancora un piscialetto. 244 00:20:07,285 --> 00:20:09,845 - Dino Rimoldi. - Ah, sì, il suo nome mi sembra… 245 00:20:09,885 --> 00:20:14,402 Sono stato il fidanzato di tua madre, prima di tuo padre, naturalmente. 246 00:20:14,445 --> 00:20:18,518 - Be'... - Nel frattempo tu sei diventato assessore, se non sbaglio. 247 00:20:18,565 --> 00:20:20,317 Già! 248 00:20:20,365 --> 00:20:24,359 Sa, l'ho portato qui il papà perché è un po'… 249 00:20:24,405 --> 00:20:26,635 - L'ho notato. _ "Un po'"...? 250 00:20:26,685 --> 00:20:29,723 Oddio, troppo sveglio non è mai stato. 251 00:20:29,765 --> 00:20:32,564 - (Direttore) Luisa vogliamo accompagnare… - (Gianni) Federico! - Federico. - Il poeta. 252 00:20:33,525 --> 00:20:35,562 - Nella stanza verde. - Sì, certo. 253 00:20:35,605 --> 00:20:38,597 Venga con me, l'accompagno. Prego. 254 00:20:38,645 --> 00:20:41,524 (Direttore) Vedrai, Gianni, che qui si troverà bene e non dovrai più preoccuparti. 255 00:20:41,565 --> 00:20:45,240 Forse sarà solo un po' spaesato ma poi si abituerà, succedete a tutti all'inizio. 256 00:20:45,285 --> 00:20:47,356 (Gianni) Sì, però quel tipo è un po'… (SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE) 257 00:20:47,405 --> 00:20:50,602 Lui fa così per provocare. Rimoldi non ti dice niente? 258 00:20:50,645 --> 00:20:53,956 (Direttore) È stato un grande fotografo. (SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE) 259 00:20:54,005 --> 00:20:58,795 (MUSICA MALINCONICA) 260 00:20:58,845 --> 00:21:01,234 (DINO SI SCHIARISCE LA VOCE) 261 00:21:01,285 --> 00:21:09,285 (MUSICA MALINCONICA) 262 00:21:14,885 --> 00:21:17,274 (omo TOSSISCE) 263 00:21:17,325 --> 00:21:25,325 (MUSICA MALINCONICA) 264 00:21:29,405 --> 00:21:31,965 (RUMORE DI UNO SCIACQUONE) 265 00:21:32,005 --> 00:21:34,235 (RUMORE DI UNA PORTA CHE SI APRE) 266 00:21:34,285 --> 00:21:37,994 (MUSICA MALINCONICA) 267 00:21:38,045 --> 00:21:40,195 Scommetto che non sai chi è. 268 00:21:40,245 --> 00:21:41,838 Chi? 269 00:21:41,885 --> 00:21:44,399 Quello che stavi guardando. 270 00:21:44,445 --> 00:21:47,563 Buster Keaton. Ti assomiglia! 271 00:21:48,845 --> 00:21:53,123 - A me non sembra. - Era un grande comico che non rideva mai. 272 00:21:53,165 --> 00:21:54,997 Come te. 273 00:21:55,045 --> 00:21:57,116 Non ti fanno ridere i vecchi? 274 00:21:57,165 --> 00:21:58,883 Gli ospiti. 275 00:21:58,925 --> 00:22:03,283 Cos'hanno che non va? Il loro odore... non ti piace? 276 00:22:04,245 --> 00:22:06,122 II dito. 277 00:22:08,845 --> 00:22:10,836 (VERSO DI DOLORE DI DINO) 278 00:22:10,885 --> 00:22:13,764 Dovresti andarci più deciso, ragazzo. 279 00:22:20,885 --> 00:22:22,762 132. 280 00:22:23,605 --> 00:22:27,314 Due Potonorm, poi c'è la Coreina e la Xenotralina. 281 00:22:28,285 --> 00:22:30,322 Due Potonorm. 282 00:22:35,565 --> 00:22:37,761 Coreina... 283 00:22:40,365 --> 00:22:42,276 ela Xenotralina. 284 00:22:46,405 --> 00:22:51,081 - Come mai la sua porta è senza maniglia? - Precauzioni. 285 00:22:53,125 --> 00:22:56,038 E Van Gogh lo conosci? 286 00:22:59,525 --> 00:23:04,599 Sai qual è la cosa interessante di questa camera? Le due porte. 287 00:23:04,645 --> 00:23:08,479 Perché ha messo due porte? Melo sono sempre chiesto. 288 00:23:08,525 --> 00:23:12,996 - Magari perché c'erano. - Eh, già, però è un po' strano. 289 00:23:13,045 --> 00:23:17,721 Da una si entra e l'altra… dove va? 290 00:23:19,285 --> 00:23:21,595 - In bagno. - In bagno? 291 00:23:21,645 --> 00:23:24,478 No, effettivamente i bagni in camera a quei tempi non c'erano. 292 00:23:26,205 --> 00:23:28,355 Magari nella stanza di Gauguin. 293 00:23:31,045 --> 00:23:32,843 (Carlo) Facciamo girare un po' l'aria qua. 294 00:23:35,365 --> 00:23:39,916 Eh, lo so, è tutto un problema di maniglie qui dentro, sai? 295 00:23:41,045 --> 00:23:45,915 - (Carlo) Com'è, abbastanza calda? - Calda. Ai miei tempi, in caserma non c'era l'acqua calda. 296 00:23:45,965 --> 00:23:51,881 L'acqua calda serviva per le femminucce. E il freddo che tempra. 297 00:23:51,925 --> 00:23:58,718 Ma immagino che lei neanche lo sappia che cosa significhi una bella doccia fredda. 298 00:23:58,765 --> 00:24:03,362 Non mi sottovaluti, colonnello. Dopo il calcetto volano delle belle secchiate di acqua gelata. 299 00:24:03,405 --> 00:24:07,876 (Pietro) Cosa... Cosa ha detto, il calcetto? II calcetto... Perbacco che uomo! 300 00:24:07,925 --> 00:24:10,394 - Mi aiuti. - (Carlo) si. (VERSI DI SFORZO DI PIETRO) 301 00:24:10,445 --> 00:24:14,837 - (Pietro) Ecco fatto. - Piano piano. - Si sbrighi che voglio andare a fare un pisolino. 302 00:24:18,165 --> 00:24:19,917 (Pietro) Così. 303 00:24:19,965 --> 00:24:22,036 (VERSO DI PIACERE DI PIETRO) 304 00:24:22,085 --> 00:24:26,397 - Porca troia e queste? - Cosa ha detto? 305 00:24:26,445 --> 00:24:29,039 - No, niente niente, colonnello. - Cos'è, le cicatrici? 306 00:24:31,245 --> 00:24:34,158 - Ricordi di guerra? - (Pietro) Eh, diciamo di sì. 307 00:24:35,565 --> 00:24:39,524 Quella che si combatte dentro casa. 308 00:24:42,965 --> 00:24:48,563 # Stasera mi butto, stasera mi butto, mi butto con te. # 309 00:24:48,605 --> 00:24:52,758 # E faccio di tutto, e faccio di tutto per stare con te. # 310 00:24:52,805 --> 00:24:56,958 - Ma come fai ad ascoltare questa robaccia? - Ma quale robaccia? Questa è roba seria! 311 00:24:57,005 --> 00:25:00,202 Rocky Roberts 1967. Ha vinto anche il Festivalbar. 312 00:25:00,245 --> 00:25:03,840 - Avete visto Luisa? - Ah, seria questa rottura di coglioni? - Dai, cammina, per piacere. 313 00:25:03,885 --> 00:25:07,674 - Scusa, ma quanti anni hai? - Dove cazzo è Luisa? Ci sono fuori gli amici che mi aspettano. 314 00:25:07,725 --> 00:25:10,797 - È sopra, reparto Alzheimer. - Grazie. 315 00:25:13,365 --> 00:25:15,641 Che ci fa quella rondine sul termosifone? 316 00:25:17,245 --> 00:25:21,398 - Si riposa, ha fatto un viaggio lungo. - Ah. 317 00:25:21,445 --> 00:25:23,402 E adesso si riposi anche lei. 318 00:25:27,485 --> 00:25:29,635 No, no, ma non vieni a letto? 319 00:25:30,765 --> 00:25:33,917 Sì. Vado un attimo in bagno e poi vengo a letto. 320 00:25:33,965 --> 00:25:37,924 - No, no, Maria, non andare. - Buono, Federico, non ti agitare di nuovo, eh? 321 00:25:37,965 --> 00:25:42,755 - Ti ci accompagno io dopo, vieni qui. - Buono. - Vieni qui, vieni. 322 00:25:42,925 --> 00:25:49,399 - Buono però, Federico, buono. - Vieni qui. - Non ti agitare, buono, buono. Ssh... Buono, buono. 323 00:25:49,445 --> 00:25:54,758 - Ma dove siamo? Ma questa stanza... - Cosa? 324 00:25:55,645 --> 00:25:58,842 - Dove siamo, in un ospedale? - No. 325 00:25:58,885 --> 00:26:00,637 E tu? 326 00:26:01,645 --> 00:26:07,243 - È un grande albergo. - Ah, un albergo. - E domani, se ti va, facciamo una passeggiata. 327 00:26:07,285 --> 00:26:09,959 - (Federico) Facciamo una passeggiata. (Luisa) Ssh, si. 328 00:26:10,005 --> 00:26:12,519 (Luisa) Domani. Domani. 329 00:26:15,165 --> 00:26:20,399 (Federico) Bello. Bello, sì, Maria. 330 00:26:24,845 --> 00:26:26,836 Visto come mi sta guardando? 331 00:26:27,445 --> 00:26:31,837 - 5] sta guardando proprio te. - E pazza di me. 0 no, Carlo? 332 00:26:31,885 --> 00:26:33,956 Oh, Carlo, giusto? 333 00:26:34,205 --> 00:26:36,845 - Ma non vedi come sta? - Un vecchio! 334 00:26:38,285 --> 00:26:41,004 Vieni, dai, che ti faccio riprendere io. Dai! 335 00:26:41,045 --> 00:26:49,045 (MUSICA DI "I LIVE IN YOU" DI NUGEN &ARCHER) 336 00:27:06,765 --> 00:27:14,765 (MUSICA MALINCONICA) 337 00:27:30,205 --> 00:27:36,121 "Non mi affligge se gli altri non mi riconoscono, mi affligge della mia incapacità." 338 00:27:38,245 --> 00:27:40,475 Cosa dobbiamo fare qua oggi? 339 00:27:42,085 --> 00:27:45,680 Analisi immediata delle urine. 340 00:27:45,725 --> 00:27:48,922 Eh, be', prima o poi doveva succedere, no? 341 00:27:48,965 --> 00:27:51,161 Prendete e liberatevi. 342 00:27:51,325 --> 00:27:54,955 E chissà che non è la volta buona che ci liberiamo anche noi di voi. 343 00:27:55,005 --> 00:27:58,043 Cos'è, avete perso la favella? 344 00:27:58,365 --> 00:28:01,881 - Tanto siete puliti, no? - Sì, che problema c'è? 345 00:28:01,925 --> 00:28:05,600 E allora dai, il laboratorio aspetta. 346 00:28:06,445 --> 00:28:08,482 Lo zaino. 347 00:28:11,245 --> 00:28:12,883 Grazie. 348 00:28:20,365 --> 00:28:24,120 (sottovoce) - Porca troia, porca troia, io lo sapevo, cazzo! - Stai tranquillo. 349 00:28:24,165 --> 00:28:26,202 (sottovoce) Cosa credi, che stavo guardando "Porta a Porta" io ieri sera?! 350 00:28:27,005 --> 00:28:29,440 (sottovoce) Se questa pensava di fregarmi con lo zaino... 351 00:28:29,485 --> 00:28:32,762 (sottovoce) Guarda qua, sono un professionista io. 352 00:28:35,565 --> 00:28:39,354 (sottovoce) - Ce l'hai anche per me? - Dai, adesso non esageriamo. 353 00:28:39,405 --> 00:28:43,080 (sottovoce) Non vuoi mica farmi arrestare per spaccio di piscio! 354 00:28:43,125 --> 00:28:46,755 (sottovoce) Però... con 80 euro ti passa la paura. 355 00:28:46,805 --> 00:28:49,558 (sottovoce) - Quindi ce l'hai? - No. 356 00:28:49,605 --> 00:28:52,518 (sottovoce) Ti ho detto che se tu sganci i soldi, al resto ci penso io. 357 00:28:53,165 --> 00:28:54,997 (sottovoce) Va bene, dai. 358 00:28:59,685 --> 00:29:01,642 (sottovoce) Senti, ti devo 30. 359 00:29:03,085 --> 00:29:04,758 (sottovoce) Senti, ti devo 20. 360 00:29:04,805 --> 00:29:07,843 Mannaggia, Manuel, ma non mi esce proprio niente. 361 00:29:07,885 --> 00:29:12,800 Cazzo, Chicco, ti pisci addosso tutto il giorno e quando serve... Falle 'ste due gocce, no? Dai! 362 00:29:14,445 --> 00:29:17,517 Senti, se non vuoi farle per me, falle perla tua Lina. 363 00:29:19,165 --> 00:29:20,678 (CHICCO FA LA PIPÌ) 364 00:29:20,725 --> 00:29:23,285 (VERSO DI SODDISFAZIONE DI CHICCO) Bravo, cazzo, hai visto? 365 00:29:23,325 --> 00:29:28,798 Dai, ancora, dai! Bravo, ti voglio bene. 366 00:29:30,805 --> 00:29:33,445 - Ancora niente? - (Luisa) A quanto pare. 367 00:29:33,485 --> 00:29:37,638 Va be', vado a dargli una mano. Sai com'è, a una certa età la prostata... 368 00:29:39,845 --> 00:29:41,722 Avanti. 369 00:29:41,765 --> 00:29:46,919 (Manuel) Oh, ancora niente? Dai che Luisa ha da fare! 370 00:29:47,005 --> 00:29:50,999 (Manuel) Fai il bravo. Apri l'acqua del rubinetto, dai! 371 00:29:51,045 --> 00:29:54,401 (Manuel) Pss... pss... pss... Piripiripì! 372 00:29:54,445 --> 00:29:57,563 Oh, lo vedi? Cazzo, bravo! 373 00:29:59,565 --> 00:30:03,354 (Giovanna) Pasquale! Basta! Non ne posso più. 374 00:30:03,405 --> 00:30:06,238 - Vai, Giovannona, attacca! - Con chi ce l'hai? 375 00:30:06,285 --> 00:30:10,802 Che meraviglia! Crede la figlia di Pasquale sia una delle sue puttane. 376 00:30:10,845 --> 00:30:12,404 No… Papà! 377 00:30:12,445 --> 00:30:16,484 - Chi è lei? - Non ti preoccupare. - Chi è lei? - Sono fatti miei. Vai! - Me ne vado, me ne vado. 378 00:30:19,045 --> 00:30:22,879 (Manuel) "Fidanzati uccisero il pusher a colpi d'ascia." 379 00:30:22,925 --> 00:30:24,199 (MORMORIO DEGLI OSPITI) 380 00:30:24,245 --> 00:30:28,716 "Poi lo fecero a pezzi con la sega elettrica elo seppellirono nel giardino." 381 00:30:28,765 --> 00:30:30,802 (MORMORIO DEGLI OSPITI) 382 00:30:30,845 --> 00:30:32,563 (Uomo) Pietro! 383 00:30:33,845 --> 00:30:37,554 "A tradirli, Poldo, cane da tartufo dei vicini..." 384 00:30:37,605 --> 00:30:41,724 "..Scoperto a mordicchiare un polpaccio dello spacciatore." 385 00:30:41,765 --> 00:30:43,483 (Uomo) No… 386 00:30:43,845 --> 00:30:49,204 Ma, attenzione, signori, a Kyoto menu dell'orrore. 387 00:30:49,245 --> 00:30:55,036 "Giovane studente giapponese uccide la matrigna e ne mangia il corpo per un mese." 388 00:30:55,085 --> 00:30:57,281 Mamma mia! 389 00:30:57,325 --> 00:30:59,965 "L'ultima cena, però, gli è stata fatale." 390 00:31:00,005 --> 00:31:03,885 (Manuel, ovattato) "Forse la carne mal conservata gli ha causato dei dolori fortissimi." 391 00:31:03,925 --> 00:31:06,155 (VERSI DI DISGUSTO) 392 00:31:07,725 --> 00:31:10,717 (Manuel, ovattato) In preda ai dolori ha chiamato la guardia medica,… 393 00:31:12,565 --> 00:31:15,159 ...che si è subito accorta che qualcosa non andava. 394 00:31:16,725 --> 00:31:22,118 (Manuel, ovattato) All'arrivo della polizia nel freezer c'erano ancora un piede, il sinistro… 395 00:31:22,165 --> 00:31:24,076 (MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA" DI LEANDRO PICCIONI) 396 00:31:36,245 --> 00:31:40,876 (DIALOGO NON UDIBILE) 397 00:31:40,925 --> 00:31:44,043 (MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA" DI LEANDRO PICCIONI) 398 00:31:44,085 --> 00:31:48,556 (DIALOGO NON UDIBILE) 399 00:31:48,605 --> 00:31:56,605 (MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA" DI LEANDRO PICCIONI) 400 00:32:17,605 --> 00:32:19,801 (Federico) Perché non sei tornato a casa l'altra sera? 401 00:32:19,845 --> 00:32:22,041 - (Uomo) L'altra sera quando? - (Federico) L'altra sera! 402 00:32:22,085 --> 00:32:25,237 Ma no… Non ti devi preoccupare, papà, guarda che io non abito qua, io abito percento mio. 403 00:32:29,805 --> 00:32:33,161 È tua madre che è preoccupata, lo sai com'è. 404 00:32:34,045 --> 00:32:36,559 Ma ci ho pensato io a tranquillizzarla. 405 00:32:37,685 --> 00:32:39,756 Sì, bravo. 406 00:32:40,565 --> 00:32:44,320 Ma stai scrivendo un po'? Qua hai molto tempo per scrivere. 407 00:32:47,085 --> 00:32:48,917 Ma tu hai capito chi sono? 408 00:32:50,285 --> 00:32:55,439 Dino, il fidanzato di Maria, quello prima di te. 409 00:32:56,325 --> 00:33:01,798 Poi son partito per l'università e tu l'hai fatta fessa con le tue poesie. 410 00:33:01,845 --> 00:33:07,875 - (Uomo) Scusi, ma lei che cosa vuole? - Quando sono tornato, ci siamo pure presi a pugni. 411 00:33:07,925 --> 00:33:10,917 - Ma non ti ricordi? - Maria. 412 00:33:10,965 --> 00:33:15,323 - Ma si può sapere che cosa vuole? - Sono cose nostre, lui lo sa. 413 00:33:15,365 --> 00:33:18,642 No, lui non lo sa, lui non si ricorda più niente. 414 00:33:18,685 --> 00:33:23,202 10… Maria... Maria... 415 00:33:23,245 --> 00:33:25,600 Tra poco la vado a trovare. 416 00:33:36,405 --> 00:33:38,760 Eh, Io so, è dura. 417 00:33:38,885 --> 00:33:42,560 Però con un altro mese di dieta il colesterolo ti torna a 200. 418 00:33:43,845 --> 00:33:46,200 Proprio non melo vuoi dire chi mi ha fatto 'sto regalo, eh? 419 00:33:46,245 --> 00:33:49,158 Eh, no, segreto professionale. 420 00:33:52,845 --> 00:33:58,443 (FRAGORE DI TUONI) 421 00:33:58,485 --> 00:34:00,362 (SCROSCIARE DELLA PIOGGIA) 422 00:34:13,525 --> 00:34:16,165 Sali, dai, ti do un passaggio! 423 00:34:16,205 --> 00:34:19,004 (BOATO DI UN TUONO) 424 00:34:23,365 --> 00:34:27,074 (MUSICA MALINCONICA) 425 00:34:27,125 --> 00:34:28,524 (ROMEO DELL'AUTO) 426 00:34:28,565 --> 00:34:33,480 (MUSICA MALINCONICA) 427 00:34:33,525 --> 00:34:36,404 (ROMEO DELL'AUTO) 428 00:34:36,445 --> 00:34:44,445 (MUSICA MALINCONICA) 429 00:34:46,685 --> 00:34:49,154 (ROMEO DELL'AUTO) 430 00:34:49,205 --> 00:34:52,675 (MUSICA MALINCONICA) 431 00:34:52,725 --> 00:34:55,399 (L'AUTO SI SPEGNE E LUISA SBUFFA) (Luisa) Che frana! 432 00:34:55,445 --> 00:34:58,005 (CLACSON) Mi succede sempre. 433 00:34:58,045 --> 00:34:59,956 Anche quella sera. (ROMEO DELL'AUTO) 434 00:35:00,005 --> 00:35:02,645 (RUMORI METALLICI) 435 00:35:02,685 --> 00:35:04,961 Quale sera? 436 00:35:05,005 --> 00:35:07,315 Quella sera là. 437 00:35:08,805 --> 00:35:12,639 (RESPIRI AFFANNOSI) 438 00:35:12,805 --> 00:35:15,115 (Carlo) E quindi eri tu? 439 00:35:15,165 --> 00:35:16,997 (MUSICA MALINCONICA) 440 00:35:17,045 --> 00:35:19,355 Allora, dai, dimmi quello che mi devi dire. 441 00:35:20,365 --> 00:35:22,675 Lo vuoi sapere veramente? 442 00:35:23,805 --> 00:35:26,160 Sei un ragazzino viziato, questo penso. 443 00:35:26,205 --> 00:35:29,004 E un anno a Villa Bianca ti servirà a poco. 444 00:35:29,045 --> 00:35:32,037 Perché una volta fuori cancellerai tutto. 445 00:35:32,085 --> 00:35:35,999 (Luisa) E penso anche che, nonostante i tuoi amici e le tue serate in discoteca... 446 00:35:36,045 --> 00:35:38,685 …tu sia una persona arida e sola. 447 00:35:38,725 --> 00:35:42,002 (Luisa) Più sola di tutti quei vecchi che stanno a Villa Bianca. 448 00:35:42,845 --> 00:35:44,722 (Carlo) Ospiti. 449 00:35:46,365 --> 00:35:48,879 (Carlo) Accosta pure. Scendo qui. 450 00:35:48,925 --> 00:35:56,925 (MUSICA MALINCONICA) 451 00:36:02,405 --> 00:36:07,718 (SQUILLI DAL CELLULARE) 452 00:36:07,765 --> 00:36:11,520 - (Uomo, dalla TV) Ma per che'? - (Donna) Domani, ai Nord, precipitazioni sparse. 453 00:36:11,565 --> 00:36:15,160 (Uomo, dalla TV) Pare che N furto sia stato eseguita dalla banda del buco. 454 00:36:15,205 --> 00:36:20,325 (MUSICA ALLEGRA DALLA TV) 455 00:36:20,365 --> 00:36:23,562 (Donna, dalla TV) Perché ti amo! Ti amo! E ti amerò... 456 00:36:24,005 --> 00:36:26,963 (Donna, dalla TV) Sono le leonessa ad occuparsi della caccia... 457 00:36:27,005 --> 00:36:32,205 …perché l'ingombro della criniera rende il leone più visibile alla preda. 458 00:36:32,245 --> 00:36:38,594 (Donna, dalla TV) Per avere successo, lo scatto deve avvenire a non più di 20 metri dalla preda. 459 00:36:39,405 --> 00:36:45,117 (Donna, dalla TV) Un leone può correre anche a 50 chilometri orari, ma solo per pochi secondi. 460 00:36:45,165 --> 00:36:50,444 (Donna, dalla TV) La pressione del suo morso equivale a quella di un grande squalo bianco. 461 00:36:50,485 --> 00:36:52,874 (Donna, dalla TV) La morte sopraggiunge per strangolamento,…... 462 00:36:52,925 --> 00:36:56,998 ...e spesso il pasto comincia con la preda ancora viva. 463 00:36:57,045 --> 00:37:02,358 (Donna, dalla TV) II prima a mangiare è il maschio, che ottiene la parte migliore. 464 00:37:09,285 --> 00:37:12,357 (Carlo) Non vedo mai nessuno che viene a trovarla. 465 00:37:12,405 --> 00:37:14,681 E come no? 466 00:37:14,725 --> 00:37:19,879 Qualcuno è venuto, ultimamente. E lei lo ha anche visto. 467 00:37:19,925 --> 00:37:23,520 Ma non ha mai avuto il coraggio di entrare. 468 00:37:24,485 --> 00:37:26,715 (Carlo) In che senso, non capisco. 469 00:37:26,765 --> 00:37:30,554 (Pietro) Be', perché è fatto così. 470 00:37:30,605 --> 00:37:34,724 (Pietro) Inizia le cose ma non le porta mai a termine. 471 00:37:35,205 --> 00:37:37,196 Ma chi? 472 00:37:40,205 --> 00:37:42,924 Quello che mi ha fatto questo. 473 00:37:46,405 --> 00:37:48,476 (Pietro) Mio figlio. 474 00:37:52,805 --> 00:37:56,435 - Buongiorno, Federico! - (Federico) "Sotto i colpi." 475 00:38:02,885 --> 00:38:04,876 "Sotto i colpi." 476 00:38:05,605 --> 00:38:07,516 Cosa? 477 00:38:11,245 --> 00:38:13,555 (Federico) "Sotto i colpi." 478 00:38:18,005 --> 00:38:22,920 "C'è gente che ci passa la vita, che smania di ferire:…" 479 00:38:22,965 --> 00:38:27,402 "..'Dov'è il tallone?' gridano, 'Dov'è il tallone?” 480 00:38:27,445 --> 00:38:32,838 "Quasi con metodo, sordi, applicati, caparbi." 481 00:38:32,885 --> 00:38:36,116 "Sapessero che disarmato è il cuore..." 482 00:38:36,165 --> 00:38:41,080 "…dove più la corazza è alta tutta borchie e lastre..." 483 00:38:41,125 --> 00:38:45,198 "..E come sotto è tenero l'istrice." 484 00:38:47,645 --> 00:38:50,558 - Èfinita? - Sì. 485 00:38:51,485 --> 00:38:53,601 Bella. 486 00:38:54,765 --> 00:38:56,722 (ridendo) L'hai scritta tu. 487 00:38:58,685 --> 00:39:00,596 - Io?! - Sì. 488 00:39:00,645 --> 00:39:03,398 Non te lo ricordi ma l'hai scritta tu. 489 00:39:06,725 --> 00:39:11,640 (Lime Tony, dalle cuffiette) # Ma se tu l'amerai' un po' meno di me... 490 00:39:12,445 --> 00:39:15,881 # ..ma se tu cambierai e un altro uomo sarai. # 491 00:39:16,005 --> 00:39:19,077 "Sotto i colpi." 492 00:39:19,125 --> 00:39:21,241 (Manuel) Ma sai che è bella 'sta poesia? 493 00:39:21,285 --> 00:39:25,563 (Manuel) Non è che ci capisco molto, però mi è rimasto qualcosa:... 494 00:39:25,605 --> 00:39:31,476 ..."il tallone, la corazza e l'istrice". 495 00:39:31,525 --> 00:39:34,756 (Little Tony, dalle cuffiette) # Riderà, riderà! # 496 00:39:34,805 --> 00:39:37,365 (RISATE) 497 00:39:37,405 --> 00:39:40,875 - (Adelina e Anita, insieme) Ciao, Carlo! - Sorelle Bertazzoni, buon riposino. 498 00:39:40,925 --> 00:39:44,236 - Si riuscisse a dormire almeno un po'. - Grazie, Carlo. 499 00:39:44,285 --> 00:39:48,722 Ragazze, vi aspetto in camera! (ADELINA E ANITA RIDONO) 500 00:39:48,765 --> 00:39:52,759 - Ma guarda che è forte, Pasquale. - Carlo! 501 00:39:52,805 --> 00:39:57,197 - Oggi pomeriggio devi accompagnare Dino in città a fare delle commissioni. - Perché io? 502 00:39:57,245 --> 00:40:00,636 È quello che mi domando, ma ha chiesto espressamente di te. 503 00:40:02,685 --> 00:40:06,997 - (Donna) Cantiamo! - (Manuel) Uno, due tre, quattro... Camillo! 504 00:40:12,765 --> 00:40:18,044 - Sono le foto che scatta lei? - Guardale pure, non sono niente di che. 505 00:40:18,925 --> 00:40:21,758 Ma anche la foto del leone che è appesa in camera l'ha scattata lei? 506 00:40:21,805 --> 00:40:25,400 (Dino) No, purtroppo non sono mai stato in Africa. 507 00:40:27,285 --> 00:40:29,162 Alcune fanno anche ridere. 508 00:40:29,205 --> 00:40:33,199 Tagliate come si deve, faranno ridere ancora di più. 509 00:40:33,245 --> 00:40:37,239 - Ma ci sono anch'io! - (Dino) Che testa di cazzo! 510 00:40:46,005 --> 00:40:48,121 Perché lo Spritz? 511 00:40:48,165 --> 00:40:51,635 - Con tutti i cocktail che ci sono. - Mi piace. 512 00:40:51,685 --> 00:40:53,437 Sicuro? 513 00:40:53,485 --> 00:40:57,274 Potevi prendere, che so, un Negroni, un Daiquiri. 514 00:40:57,325 --> 00:41:00,317 Guarda, anche un banale Gin Tonio. 515 00:41:00,365 --> 00:41:02,515 (Dino) Ma lo Spritz... 516 00:41:02,565 --> 00:41:06,001 (Dino) A me sa, invece, che tu ti sei fatto "infinocchiare"... 517 00:41:06,045 --> 00:41:08,958 ...da quei giovani belli e felici... 518 00:41:09,005 --> 00:41:13,397 …al tramonto, sulla spiaggia, in TV. 519 00:41:13,445 --> 00:41:15,118 Mah! 520 00:41:16,005 --> 00:41:19,521 "Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha." 521 00:41:19,565 --> 00:41:21,397 Ecco. 522 00:41:23,725 --> 00:41:26,478 Perché ha chiesto di me per venire in città? 523 00:41:26,525 --> 00:41:29,039 Secondo te? 524 00:41:29,085 --> 00:41:32,362 Non lo so, per insultarmi? (DINO RIDACCHIA) 525 00:41:32,405 --> 00:41:35,477 Esagerato! Insultarti... 526 00:41:36,605 --> 00:41:39,643 Comunque, se proprio lo vuoi sapere,… 527 00:41:39,685 --> 00:41:42,245 ...è da un po' che ti tengo d'occhio. 528 00:41:42,885 --> 00:41:45,354 E che cosa ha scoperto? 529 00:41:47,325 --> 00:41:49,043 Chissà? 530 00:41:50,725 --> 00:41:54,195 (SIRENA DI UNA NAVE IN LONTANANZA) 531 00:41:56,925 --> 00:42:00,202 Eccola giustizia italiana, gli aperitivi invece della galera! 532 00:42:00,245 --> 00:42:03,124 - Mamma, ti prego. - Neanche una telefonata. Ma non ti vergogni? 533 00:42:03,165 --> 00:42:07,602 - Mamma! - E lei? Bel nipote ha tirato su, complimenti! 534 00:42:07,645 --> 00:42:10,683 La guardi, la guardi! Le ha rovinato la vita. 535 00:42:10,725 --> 00:42:14,559 - (Mila) Basta, mamma! Basta! - Neanche i servizi sociali, in galera dovevi stare! 536 00:42:14,605 --> 00:42:17,597 - (Mamma) Vergogna, vergogna! - (Mila) Lascia stare, mamma! - E anche a lei. 537 00:42:17,645 --> 00:42:22,355 - (Mila) Mamma, Basta! - (Mamma) Maledetti! Schifosi maledetti! 538 00:42:22,405 --> 00:42:24,715 (Mamma) Che c'è da guardare? 539 00:42:34,805 --> 00:42:37,763 - Mi dispiace. - Per me? 540 00:42:38,845 --> 00:42:40,836 0 per lei? 541 00:42:43,645 --> 00:42:50,039 (MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE" DI BRUNO MARTINO DA UN'ORCHESTRA) 542 00:42:50,085 --> 00:42:53,919 (MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE" DALL'ORCHESTRA) 543 00:42:53,965 --> 00:42:57,435 # Ela chiamano estate. # 544 00:42:57,485 --> 00:43:02,514 # Questa estate senza te. # 545 00:43:03,485 --> 00:43:08,878 (Pinuccio) # Ma non sanno che vivo ricordando... # 546 00:43:08,925 --> 00:43:12,361 # ..sempre te. # 547 00:43:12,565 --> 00:43:18,243 (Pinuccio) # Il profumo del mare non lo sento... # 548 00:43:18,285 --> 00:43:22,563 # ..non c'è più. # 549 00:43:22,605 --> 00:43:26,883 (Pinuccio) # Perché non torni qui,… # 550 00:43:26,925 --> 00:43:29,997 # ..vicina a me. # 551 00:43:31,205 --> 00:43:34,561 (Pinuccio) # Ele chiamano notti. # 552 00:43:34,605 --> 00:43:38,360 - # Queste notti senza te… # - Eh? - Ti dispiace? 553 00:43:38,405 --> 00:43:41,079 (Donna) Ma no, figurati. 554 00:43:41,125 --> 00:43:43,765 - (Pinuccio) # Malo sanno che esiste… # - (Manuel) Piano, Giacomino. 555 00:43:43,805 --> 00:43:47,799 # …chi di notte piange te. # 556 00:43:47,845 --> 00:43:51,201 - Bruno Martino, 1965. - Sì, bravo, bravo. 557 00:43:51,245 --> 00:43:53,236 (Pinuccio) # Ma gli altri vivono... # 558 00:43:53,285 --> 00:43:57,279 # ..parlano, amano. # 559 00:43:57,325 --> 00:44:02,195 - Pasqui... che noia questi lenti! - Effettivamente. 560 00:44:02,245 --> 00:44:05,920 Maestro Pinuccio, un po' di movimento! 561 00:44:05,965 --> 00:44:08,923 (Pinuccio) Un, due, tre, quattro! (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 562 00:44:08,965 --> 00:44:12,242 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 563 00:44:12,285 --> 00:44:17,724 - # A SaintTropez, la luna si desta con te. # - Andiamo, dai. 564 00:44:17,765 --> 00:44:22,475 (Pinuccio) # E balla il twist contando le stelle nel ciel. # 565 00:44:22,525 --> 00:44:23,879 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 566 00:44:23,925 --> 00:44:27,316 # Mala stella ancor più bella non è in cielo ma vicina a me. # 567 00:44:27,365 --> 00:44:31,518 - (Pinuccio) # A Saint Tropez. # - Oh! - Eh... - # (Pinuccio) Ma la stella ancora più bella... # 568 00:44:31,565 --> 00:44:35,035 Forza, Giovannona, facciamogli vedere chi siamo! 569 00:44:35,085 --> 00:44:37,076 Umiliamoli! 570 00:44:37,125 --> 00:44:41,084 (Pinuccio) # Twist, twist, sta impazzendo. Sogna, vuoi tornare… # 571 00:44:41,125 --> 00:44:43,594 Dino, stai attento a non andare fuori giri. 572 00:44:43,645 --> 00:44:46,444 E tu, Pasquale, attento a non andare fuori pista! 573 00:44:46,485 --> 00:44:50,683 (Pasquale) Ah! Scorretto! Sei scorretto, cartellino giallo. 574 00:44:50,725 --> 00:44:54,320 - (Pinuccio) # Tu balli il twist, portando un vestito in lamè. # - Oh-oh! 575 00:44:54,365 --> 00:44:56,641 (in inglese) Uno, due, tre, quattro... 576 00:44:56,685 --> 00:44:59,996 - # Vuoi sembrare ancor più bella. - Andiamo, andiamo. - # Ma la moda è sempre quella se… # 577 00:45:00,045 --> 00:45:03,640 "Saint Tropez twist". Peppino di capri, 1962! 578 00:45:03,685 --> 00:45:07,599 - (Omar) Ma vai a cagare! - # Mala moda è sempre quella se tu balli il twist. # 579 00:45:07,645 --> 00:45:14,597 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 580 00:45:14,645 --> 00:45:17,205 Balla con lui, è più giovane. 581 00:45:17,245 --> 00:45:20,442 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 582 00:45:20,485 --> 00:45:23,159 - (Carlo) Buonasera. - Buonasera. 583 00:45:23,205 --> 00:45:25,162 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST" E VERSI DI ENTUSIASMO) 584 00:45:25,205 --> 00:45:27,037 (MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST") 585 00:45:27,085 --> 00:45:29,645 - (Omar) Lina, tutto bene? - (Lina) Eh, sì. 586 00:45:29,685 --> 00:45:34,316 Senti, quel signore gentile col quale ho ballato, chi è? 587 00:45:34,365 --> 00:45:37,801 - È Chicco, Lina, tuo marito. - Ah, si? 588 00:45:37,845 --> 00:45:44,399 # Una lunga notte ancora mai più scordare. A Saint Tropez, la gente si chiede perché. # 589 00:45:44,445 --> 00:45:49,918 (Pinuccio) # Tu balli il twist, portando un vestito in lamè. # 590 00:45:49,965 --> 00:45:52,002 (DINO RESPIRA AFFANNOSAMENTE) 591 00:45:52,045 --> 00:45:54,559 - # Vuoi sembrare ancor più bella... # - Ahia, Dino... 592 00:45:54,605 --> 00:45:56,562 Be'…? 593 00:45:56,605 --> 00:45:58,676 Che fai, ti arrendi? Ti arrendi? 594 00:45:58,725 --> 00:46:01,365 Si arrende, è un vigliacco. 595 00:46:01,405 --> 00:46:03,521 (Pasquale) Non ce la fa… 596 00:46:04,285 --> 00:46:07,755 - (Dino) Grazie. - Aspetta, aspetta. 597 00:46:07,805 --> 00:46:09,682 Si è ripreso. 598 00:46:09,725 --> 00:46:12,194 (MUSICA DI SAINT TROPEZ TWIST E RIDACCHIARE DI DINO) 599 00:46:13,125 --> 00:46:19,315 (Pasquale, in inglese) Attenzione! I vincitori sono… i Pasquale! 600 00:46:19,365 --> 00:46:21,276 (URLA DI ENTUSIASMO) 601 00:46:23,445 --> 00:46:26,358 (Manuel) Baby! Grande, vecchia! 602 00:46:38,485 --> 00:46:40,795 (RUMORE DI UNA SCOREGGIA) 603 00:46:41,685 --> 00:46:43,756 (RUMORE DI UNA SCOREGGIA) 604 00:46:48,365 --> 00:46:50,356 (QUALCUNO TOSSISCE) 605 00:46:51,205 --> 00:46:52,957 Si può? 606 00:46:53,005 --> 00:46:54,882 (Dino) Che vuoi? 607 00:46:54,925 --> 00:46:59,123 - Sono venuto a portare le sue pillole. - (Dino) Ah, bravo, bravo, sì. 608 00:47:00,965 --> 00:47:02,922 Tutto bene laggiù? 609 00:47:02,965 --> 00:47:06,754 - (Dino) Ti ho visto, sai? Ho visto che te ne sei accorto. - Di cosa? 610 00:47:06,805 --> 00:47:10,844 - (Dino) Non fingere con me. - Non capisco. 611 00:47:10,885 --> 00:47:15,834 (Dino) Certo che non capisci, perché sei afflitto da una comoda flessibilità morale. 612 00:47:15,885 --> 00:47:18,764 (Dino) Concetto troppo difficile per te? 613 00:47:18,805 --> 00:47:22,514 - Ma quanto riesce ad essere stronzo, lei? - (Dino) Ah, sarei io lo stronzo? 614 00:47:22,565 --> 00:47:25,444 (Carlo) Guardi che l'ho visto come si comporta quando viene a trovarla sua figlia! 615 00:47:25,485 --> 00:47:28,284 (Dino) E come la mettiamo con la ragazza sfregiata? 616 00:47:28,325 --> 00:47:32,558 (Dino) Sei stato un vero galantuomo a non farti mai vivo con lei. Complimenti! 617 00:47:32,605 --> 00:47:35,074 (RUMORE DELLO SCIACQUONE) 618 00:47:36,285 --> 00:47:41,803 (Dino) Non sarà certo uno scampolo di misericordia a salvare te e la tua generazione di fenomeni! 619 00:47:44,165 --> 00:47:46,236 (Dino) Hai capito? 620 00:47:46,285 --> 00:47:48,435 (RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE) 621 00:47:53,525 --> 00:48:01,525 (MUSICA MALINCONICA) 622 00:48:15,925 --> 00:48:19,919 (dalla TV) - (Uomo) Prendi qualcosa, ti farà bene. - (Donna) Non ho appetito, grazie. 623 00:48:19,965 --> 00:48:23,959 (Uomo, dalla TV) Ma devi sforzarti, cara. (VERSO DI DISGUSTO DALLA TV) 624 00:48:24,005 --> 00:48:27,999 (dalla TV) - Ma che cosa mi dai da bere? - (Donna, piangendo) Non lo so! Non lo so! 625 00:48:28,045 --> 00:48:30,434 (Donna, dalla TV) È che accadono cose tremende! (NOTE DA UN PIANOFORTE) 626 00:48:30,485 --> 00:48:34,035 - (Uomo) Basta, Mario! - La vuoi fare finita con questa lagna? 627 00:48:34,085 --> 00:48:36,679 - (Pasquale) Ssh! - (Mario, sottovoce) Ignorante! 628 00:48:36,725 --> 00:48:40,798 (Uomo dalla TV) Ah, sei molto pallida. (PAROLE DI GIULIO NON UDIBILI) 629 00:48:40,845 --> 00:48:43,405 (Uomo, dalla TV) Ti senti male? 630 00:48:43,445 --> 00:48:51,445 (MUSICA SUSPENSE DALLA TV) 631 00:48:52,525 --> 00:48:55,563 (DIALOGO NON UDIBILE) 632 00:48:55,605 --> 00:48:59,838 (MUSICA SUSPENSE E VERSI DI PAURA DI UNA DONNA DALLA TV) 633 00:48:59,885 --> 00:49:02,399 (Donna, dalla TV) Ho paura! Andiamocene da qui! 634 00:49:02,445 --> 00:49:04,436 - (Donna) Ho paura! - Smettila! 635 00:49:05,125 --> 00:49:09,642 Vedi, Terry, non è dei morti che da Vi avere paura, ma dei Vivi. 636 00:49:09,685 --> 00:49:15,476 (LA DONNA RIDE) 637 00:49:15,525 --> 00:49:17,402 Ma è lei! 638 00:49:17,445 --> 00:49:21,803 (LA DONNA RIDE) (Uomo, dalla TV) Basta! Io ne ha abbastanza! 639 00:49:21,845 --> 00:49:24,405 (Uomo, dalla TV) Dei morti! 640 00:49:24,445 --> 00:49:27,005 (Uomo, dalla TV) Dei vivi! Di noi tutti! 641 00:49:27,045 --> 00:49:29,116 (RINTOCCHI DI CAMPANE DALLA TV) 642 00:49:29,165 --> 00:49:32,681 Anch'io ne ho abbastanza, passiamo a cose serie! 643 00:49:32,725 --> 00:49:34,955 Il solito animale! 644 00:49:35,005 --> 00:49:37,804 (DINO IMITA IL RUGGITO DI UN LEONE) 645 00:49:39,005 --> 00:49:44,034 (Donna, dalla TV) Le iene sono riuscite a isolare il capobranco e lo attaccano senza pietà. 646 00:49:44,085 --> 00:49:48,761 (Donna, dalla TV) Hanno mascelle potenti come quelle dei leoni, e denti altrettanto aguzzi. 647 00:49:50,925 --> 00:49:53,963 (DIALOGO NON UDIBILE) 648 00:49:58,845 --> 00:50:02,725 (Donna, dalla TV) Quando il re della Savana è solo, bisogna approfittarne. 649 00:50:02,765 --> 00:50:06,315 (Donna, dalla TV) E Ie iene non se lo fanno ripetere due volte. 650 00:50:06,365 --> 00:50:09,039 (VERSI DELLE IENE DALLA TV) 651 00:50:28,845 --> 00:50:32,076 (MUSICA DI "RIDERÀ" DI LITTLE TONY) (Carlo) No, Manuel! Ti prego, no. 652 00:50:32,125 --> 00:50:35,755 (Manuel e Little Tony) # Perché tu, io lo so, sei migliore di me. # 653 00:50:35,805 --> 00:50:38,240 Antonio Ciacci, in arte Little Tony! 654 00:50:38,285 --> 00:50:41,960 (Manuel e Little Tony) # Perché tu le darai tutto quello che hai. # 655 00:50:42,005 --> 00:50:44,042 Senti che roba... 656 00:50:44,085 --> 00:50:48,602 - # Perché, finché vivrò, amerai solo lei. # - Ma come ti va, non sei stanco? 657 00:50:48,645 --> 00:50:53,765 (MANUEL CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ") # Non farò niente per riportarla da me. # 658 00:50:55,245 --> 00:50:58,124 - # Riderà, riderà... # - (Carlo) No, cazzo, lasciami! Lasciami! 659 00:50:58,165 --> 00:51:01,521 # Riderà! # 660 00:51:01,565 --> 00:51:04,444 # Tu falla ridere perché… # 661 00:51:04,485 --> 00:51:08,479 - Questo? - Oh, cazzo! - # Riderà, riderà, riderà! # 662 00:51:08,525 --> 00:51:12,439 - (Carlo) Spegni, spegni! - (Federico) # Riderà, riderà... # 663 00:51:12,485 --> 00:51:15,364 - Cazzo, guarda! - (Federico) # Ha pianto troppo insieme a me. # 664 00:51:15,405 --> 00:51:18,238 È troppo bello cazzo, dai! 665 00:51:18,285 --> 00:51:19,798 (FEDERICO CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ") 666 00:51:19,845 --> 00:51:25,796 (Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se soffrirò più di quello che so. # 667 00:51:25,845 --> 00:51:29,679 (Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se già lo so che io mi pentirò. # 668 00:51:29,725 --> 00:51:31,921 (MUSICA DI "RIDERÀ") 669 00:51:31,965 --> 00:51:37,244 (insieme) # Anche se lei per me lascerebbe anche te. # 670 00:51:37,285 --> 00:51:41,597 (insieme) # Non farò niente per riportarla da me. # 671 00:51:41,645 --> 00:51:43,238 (CANTICCHIANO LA MUSICA DI "RIDERÀ") (insieme) 672 00:51:43,285 --> 00:51:49,998 (insieme) # Riderà, riderà, riderà! # 673 00:51:50,045 --> 00:51:55,279 (Carlo, Manuel, Federico, insieme) # Tu falla ridere perché! # 674 00:51:55,325 --> 00:52:00,764 (insieme) # Riderà, riderà, riderà! # 675 00:52:00,805 --> 00:52:04,082 - (Luisa) Ma che state facendo? - # Ha pianto troppo insieme a me! # 676 00:52:04,125 --> 00:52:08,278 - Spegnete 'sta musica! - (Federico) No! - Manuel, spegni la musica, subito! - No, no. 677 00:52:08,325 --> 00:52:10,794 - No… - Federico, tesoro, vieni, dai. 678 00:52:10,845 --> 00:52:14,042 - (Federico) No, no… - Ma come "no - No, balliamo. - (Luisa) Balliamo? - Balliamo. 679 00:52:14,085 --> 00:52:17,476 - (Luisa) Balliamo. - Così, brava. - (Little Tony) # Ha pianto troppo insieme a me! # 680 00:52:17,525 --> 00:52:22,395 Ci piaceva tanto ballare. Cantavamo e cambiavamo le parole. 681 00:52:22,445 --> 00:52:26,598 - (Little Tony) # Riderà! # - Quante risate, ma davvero! 682 00:52:26,645 --> 00:52:28,716 (Federico) Canta! Ecco. 683 00:52:28,765 --> 00:52:31,439 (Federico) Aspetta, adesso arriva… # Mangerà. # 684 00:52:31,485 --> 00:52:38,198 - (Coro dallo stereo) # Riderà! # - # Mangerà! # - # Riderà! # - # Mangerà! # 685 00:52:38,245 --> 00:52:43,604 # Ha digiunato insieme E! me! # (MUSICA DI "RIDERA") 686 00:52:43,645 --> 00:52:48,116 - Dai, Federico, su. - # Ma se tu l'amerai un po' meno di me. # 687 00:52:48,165 --> 00:52:50,395 (FEDERICO PIANGE) 688 00:52:50,445 --> 00:52:55,201 (Littie Tony) # Ma se tu cambierai e un altro uomo sarai. # 689 00:52:56,405 --> 00:53:01,241 (Lime Tony) # Ma se tu sciuperai quello che ho fa tto per lei... # 690 00:53:01,525 --> 00:53:04,404 (Luisa) Lo sapete da quanto tempo esiste questa terapia? 691 00:53:04,445 --> 00:53:07,881 (Luisa) È sempre e solo un click, che però funziona solo in quel momento. 692 00:53:07,925 --> 00:53:11,520 E poi che fai, gli fai sentire per tutta la vita Little Tony? 693 00:53:12,405 --> 00:53:15,443 Bisogna andarci molto cauti. Non è un gioco. 694 00:53:15,485 --> 00:53:19,718 Sarà, ma gli ha fatto bene. Bastava guardarlo negli occhi. 695 00:53:19,765 --> 00:53:22,678 - E farebbe bene anche a te, ogni tanto. - Cosa? 696 00:53:22,725 --> 00:53:25,035 (Carlo) Sconvolgerti un po'! 697 00:53:26,045 --> 00:53:28,116 Va be', io vado. 698 00:53:29,165 --> 00:53:31,361 Sai cosa mi sconvolge, invece? 699 00:53:31,405 --> 00:53:34,921 La gente che si presenta a casa mia senza motivo. 700 00:53:34,965 --> 00:53:38,196 Guarda che io ero venuto soltanto a parlarti di Dino. 701 00:53:38,245 --> 00:53:42,284 - Però, già che ci siamo, ti dico un paio di cose anch'io. - Sentiamo. 702 00:53:42,325 --> 00:53:47,320 Sai perché sei sempre chiusa qui dentro, tu? Perché hai paura di quello che c'è fuori. 703 00:53:47,365 --> 00:53:50,676 A 30 anni sei già più vecchia di un sacco di gente che sta qui. 704 00:53:50,725 --> 00:53:53,558 Grazie per i 30 anni. Hai finito? 705 00:53:53,605 --> 00:53:55,801 Grosso modo, sì. 706 00:53:55,845 --> 00:53:59,042 È meglio se non lo stai troppo a sentire, Dino. 707 00:54:10,365 --> 00:54:18,365 (MUSICA MALINCONICA) 708 00:54:26,645 --> 00:54:29,842 (SIBILO DEL VENTO E FRUSCIO DELLE FOGLIE) 709 00:54:29,885 --> 00:54:37,885 (MUSICA MALINCONICA) 710 00:54:38,045 --> 00:54:40,355 (COLPI ALLA PORTA E RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE) 711 00:54:40,725 --> 00:54:42,284 Èarrivato. 712 00:54:42,325 --> 00:54:46,637 (MUSICA MALINCONICA) 713 00:54:46,685 --> 00:54:52,124 - (Carlo) Vuole la sedia, colonnello? - (Pietro) No, voglio stare sulle mie gambe. 714 00:54:52,165 --> 00:55:00,165 (MUSICA MALINCONICA) 715 00:55:06,925 --> 00:55:08,916 Ma lui? 716 00:55:12,445 --> 00:55:14,402 Preferisco così. 717 00:55:15,445 --> 00:55:17,755 Che c'è, hai paura? 718 00:55:27,325 --> 00:55:30,602 (DIALOGHI NON UDIBILI E SIBILO DEL VENTO) 719 00:55:35,845 --> 00:55:39,918 Io non so cosa ti sei chiesto tu in questi anni. 720 00:55:42,005 --> 00:55:45,600 So quello che mi sono chiesto io, però. 721 00:55:46,925 --> 00:55:49,565 E ti sei dato una risposta? 722 00:55:49,605 --> 00:55:51,835 (Pietro) Sì. 723 00:55:51,885 --> 00:55:56,356 Costa caro non svelare i propri sentimenti. 724 00:55:58,125 --> 00:56:00,355 (Dario) Anche farlo, qualche volta. 725 00:56:02,685 --> 00:56:05,154 II mio carattere... 726 00:56:06,845 --> 00:56:09,758 ...ti ha fatto credere che non ti volevo bene? 727 00:56:09,805 --> 00:56:13,958 No, no… me lo hai fatto sentire, proprio. 728 00:56:14,005 --> 00:56:16,235 È un po' diverso. 729 00:56:17,765 --> 00:56:20,883 E allora perché non sei andato sino in fondo? 730 00:56:22,485 --> 00:56:25,318 - (sottovoce) Volevo solo ferirti... - (Pietro) Eh? 731 00:56:25,365 --> 00:56:28,995 - Volevo solo ferirti. - Parla più forte, non sento bene. 732 00:56:29,045 --> 00:56:30,956 Non volevo… 733 00:56:32,285 --> 00:56:35,482 - Volevo segnarti per sempre. - (Pietro) Oh... 734 00:56:35,525 --> 00:56:39,519 Ela mia schiena ti ringrazierà... per sempre. 735 00:56:40,925 --> 00:56:43,724 - Ti fa male? - No! 736 00:56:43,765 --> 00:56:46,439 Solo quando cambia il tempo. 737 00:56:48,325 --> 00:56:53,001 È strano, eh, quello che ci inventiamo per non farci dimenticare. 738 00:56:53,045 --> 00:56:56,720 (Pietro) si, si, ma non cominciamo adesso con il vittimismo. 739 00:56:57,645 --> 00:57:00,398 La verità è che tu le cose non le porti mai a termine. 740 00:57:00,445 --> 00:57:02,755 (Dario) Nemmeno tu, se è per questo. 741 00:57:02,805 --> 00:57:05,843 Non sei neanche riuscito a diventare generale. 742 00:57:10,325 --> 00:57:13,158 Perché ci hai messo così tanto a venire? 743 00:57:13,205 --> 00:57:15,082 (Dario) Non lo so,… 744 00:57:15,125 --> 00:57:17,514 ...avevo bisogno di tempo per me. 745 00:57:17,565 --> 00:57:19,476 - (Pietro) Mm? - Mm-mm. 746 00:57:19,525 --> 00:57:23,996 E ti è servito per diventare qualche cosa? 747 00:57:24,045 --> 00:57:25,763 Mm-mm. 748 00:57:26,405 --> 00:57:29,636 - Ma tanto non sarebbe mai abbastanza per te. - E che ne sai tu? 749 00:57:29,685 --> 00:57:31,722 Be', lo so. 750 00:57:33,605 --> 00:57:36,199 Io non ti ho denunciato. 751 00:57:36,245 --> 00:57:38,236 Ricordatelo. 752 00:57:38,285 --> 00:57:41,164 E vuoi farmi credere che lo hai fatto per generosità verso di me? 753 00:57:41,205 --> 00:57:44,880 Ti ho regalato gli anni che avresti dovuto trascorrere in galera! 754 00:57:44,925 --> 00:57:50,204 - Perché io mi sentissi in debito. - Ma tu hai sprecato anche quelli. 755 00:57:51,125 --> 00:57:55,244 Ce l'hai almeno una donna? Una famiglia? 756 00:57:57,165 --> 00:57:59,839 - Ce l'avevo. - (con sarcasmo) Ecco. 757 00:58:00,845 --> 00:58:04,440 - Tua madre mi disse che avevi avuto un figlio. - Sì. 758 00:58:04,485 --> 00:58:09,275 E che tu non hai neanche voluto sapere il suo nome. Me l'ha detto lei in lacrime. 759 00:58:09,325 --> 00:58:13,000 - Avresti potuto scrivermi! - E cosa sarebbe cambiato? 760 00:58:13,845 --> 00:58:17,281 Guardami in faccia, papà. Guardami in faccia! 761 00:58:19,325 --> 00:58:22,477 Siamo stati noi a farla morire,… 762 00:58:22,525 --> 00:58:25,119 …con il nostro rancore! 763 00:58:25,925 --> 00:58:27,757 (Pietro) Tua madre... 764 00:58:28,765 --> 00:58:32,554 ...si è sempre presa cura di me, sino alla fine. 765 00:58:32,605 --> 00:58:36,200 E tu, ti sei mai preso cura di lei? 766 00:58:38,605 --> 00:58:40,437 Rispondimi! 767 00:58:41,645 --> 00:58:43,761 (Dario) La mamma ti detestava! 768 00:58:43,805 --> 00:58:49,562 Una volta mi ha detto che odiava persino il modo in cui tu pigiavi il tabacco nella pipa. 769 00:58:49,605 --> 00:58:51,596 Non è vero. 770 00:58:52,205 --> 00:58:55,800 (Pietro) Ma perché… Ma perché sei venuto, eh? 771 00:58:55,845 --> 00:59:01,238 Mi sono detto: "se non lo faccio adesso, poi magari non lo faccio più". 772 00:59:05,565 --> 00:59:07,681 E come si chiama tuo figlio? 773 00:59:08,605 --> 00:59:10,278 Simone. 774 00:59:23,525 --> 00:59:25,721 E quanti anni ha? 775 00:59:25,765 --> 00:59:27,597 (Dario) Undici. 776 00:59:29,565 --> 00:59:31,602 E tu? 777 00:59:32,925 --> 00:59:35,121 (Dario, sottovoce) cinquantasei. 778 00:59:42,645 --> 00:59:45,444 (MUSICA LIETA DALL'INTERNO DELLA CASA) 779 00:59:45,485 --> 00:59:50,924 (BRUSIO E RISATE) 780 00:59:50,965 --> 00:59:53,525 (Pierluigi) Mi sa che domani ce la fa! 781 00:59:53,565 --> 00:59:56,796 (BRUSIO E RISATE) 782 00:59:56,845 --> 00:59:58,836 Qui! 783 00:59:58,885 --> 01:00:00,876 Federico… 784 01:00:00,925 --> 01:00:06,079 (MUSICA LIETA E RISATE) 785 01:00:06,125 --> 01:00:08,560 Abbiamo notizie del rancio? 786 01:00:08,605 --> 01:00:13,600 - Ottimo e abbondante, colonnello! - Stai attento a non fare lo spiritoso, tu. 787 01:00:13,645 --> 01:00:16,034 (Adelina) Ohilà, tovaglia di Fiandra! 788 01:00:16,085 --> 01:00:19,396 Tovaglioli di lino: che lusso! 789 01:00:19,445 --> 01:00:22,278 Grande, Dino! Ci hai proprio preso, stavolta. 790 01:00:22,325 --> 01:00:23,998 Eh! 791 01:00:24,045 --> 01:00:26,719 (PIETRO RIDE) 792 01:00:26,765 --> 01:00:29,075 - Questo… - (Donna) Ma è bellissima! 793 01:00:29,125 --> 01:00:35,121 - (Anita, ridendo) Sei proprio un [ngrato, Dino, non ti parlo più. - Grazie, Dino. E bellissima! 794 01:00:35,165 --> 01:00:37,759 Ragazzi, bene, ci siamo tutti? 795 01:00:39,445 --> 01:00:42,119 - Siamo tutti a tavola? - (insieme) si! - Bene! 796 01:00:44,165 --> 01:00:47,237 "Ero", hai sentito la bontà di questa carne? 797 01:00:47,285 --> 01:00:50,641 - Come si mangia a casa della mia ex signora, eh? - (Florinda) Amore? 798 01:00:50,685 --> 01:00:53,837 (in portoghese) Perché non lo tieni un po' tu, mi ha stancato il braccio. 799 01:00:53,885 --> 01:00:55,842 Passa! 800 01:00:55,885 --> 01:00:58,354 (Papà di Carlo) Eccolo qua il campione. 801 01:01:04,285 --> 01:01:07,516 Papà, ti ricordi di quell'inverno che siamo andati a pesca? 802 01:01:07,565 --> 01:01:10,478 - Ma quando? - Dai, io e te. 803 01:01:10,525 --> 01:01:13,165 Ti sei messo uno zuccotto in testa perché si gelava. 804 01:01:13,205 --> 01:01:16,914 - Uno zuccotto io non mi pare possibile. - Dai, non ti ricordi? 805 01:01:17,845 --> 01:01:19,995 - Noi due a pesca? - Strano, eh? 806 01:01:20,045 --> 01:01:23,117 Be', almeno ha abboccato qualcosa, sì? (RIDONO) 807 01:01:23,165 --> 01:01:24,883 (RIDONO) 808 01:01:24,925 --> 01:01:28,077 (Papà di Carlo) Questa è buona! No? 809 01:01:28,565 --> 01:01:31,683 (in portoghese) Giorginho, prendilo un po', dai. 810 01:01:33,365 --> 01:01:36,244 - (Florinda) Fai con calma. - Vai! Secondo me va cambiato. 811 01:01:36,285 --> 01:01:38,322 - }lai, vai, vai! - (Florinda) E sempre così. - Veloce! 812 01:01:38,365 --> 01:01:42,757 - Alla fine è Giorginho che gli fa da tata. - Così la mamma può andare a bere il tè con le amiche. 813 01:01:42,805 --> 01:01:45,877 Scusate, eh, stavo parlando con mio figlio. 814 01:01:45,925 --> 01:01:50,158 - Dove vai? - (Mamma di Carlo) Credo sia giunto il momento di scartare i regali. - Sì! 815 01:01:50,205 --> 01:01:52,276 - II 23 è uscito? - No! 816 01:01:52,325 --> 01:01:55,522 - Le gambe delle donnette. - Nonnette? 817 01:01:55,565 --> 01:01:59,240 - Pietro, settantasette! - Bonnette! - (Pietro) Sì, ho capito, le gambe delle donne. 818 01:01:59,285 --> 01:02:02,357 - (Pasquale) Io non ce l'ho. - (Dino) La paura! - Facile! 819 01:02:02,405 --> 01:02:05,443 - (Dino) Novanta! - Io vado per due. - Beato te. 820 01:02:05,485 --> 01:02:07,522 - (Dino) Io! - Che vuol dire? 821 01:02:08,765 --> 01:02:10,756 Quarantasette! 822 01:02:10,805 --> 01:02:13,319 - Bravo! - Perché, io? 823 01:02:14,085 --> 01:02:16,042 Morto che parla! 824 01:02:16,085 --> 01:02:18,759 Il solito… Mah! 825 01:02:19,245 --> 01:02:21,919 "Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha." 826 01:02:21,965 --> 01:02:24,479 (TUTTI RIDONO) 827 01:02:24,525 --> 01:02:26,436 Magari! (TUTTI RIDONO) 828 01:02:26,485 --> 01:02:30,604 (TUTTI RIDONO) 829 01:02:30,645 --> 01:02:38,645 (MUSICA MALINCONICA) 830 01:03:07,685 --> 01:03:15,685 (NOTE DAL PIANOFORTE) 831 01:03:41,525 --> 01:03:47,237 (MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE) 832 01:03:47,285 --> 01:03:52,724 (Pasquale) Bravo, Mario! Mi sa che stavolta ci siamo. 833 01:03:52,765 --> 01:04:00,765 (MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE) 834 01:04:09,805 --> 01:04:13,685 Eccoci, siamo andati oltre. 835 01:04:13,725 --> 01:04:17,036 Abbiamo scavalcato il punto di rugiada. 836 01:04:20,565 --> 01:04:28,245 Signori, l'evento avrà luogo alle 08:36 minuti! 837 01:04:28,285 --> 01:04:36,285 (MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE) 838 01:04:41,125 --> 01:04:44,243 (Donna) Nevica! Nevica! 839 01:04:44,285 --> 01:04:47,164 (Uomo) Ma guarda che meraviglia! Nevica! 840 01:04:47,925 --> 01:04:51,077 Ma che avete da guardare? Mannaggia "li mortacci"! Venite fuori! 841 01:04:51,125 --> 01:04:54,481 - Manuel, che fai? Fa freddo, vieni dentro. - Scusi, Antonella, scusi. 842 01:04:54,525 --> 01:04:57,199 - Ma si può sapere che cosa fai? - Prendi! 843 01:04:57,245 --> 01:05:01,079 - Adesso vedi! - Largo! Largo alle truppe d'assalto! 844 01:05:01,125 --> 01:05:03,435 (Uomo) Colonnello, per cortesia, fuori è freddo. 845 01:05:03,485 --> 01:05:07,843 (Pietro) Ma cosa vuole che sia! E una nevicata! Fuori, fuori tutti. 846 01:05:07,885 --> 01:05:11,196 Non mi scappi, pollastrella! Vieni qua! 847 01:05:11,245 --> 01:05:13,805 (MUSICA LIETA) 848 01:05:13,845 --> 01:05:17,236 (Pietro) Sarà la nostra campagna di Russia! 849 01:05:17,285 --> 01:05:25,285 (MUSICA LIETA) 850 01:05:34,325 --> 01:05:38,717 (VERSI DI DIVERTIMENTO E VOCIARE INDISTINTO) 851 01:05:38,765 --> 01:05:45,364 (MUSICA LIETA) 852 01:05:45,405 --> 01:05:49,160 (VERSI DI PIACERE) Senti che buona. 853 01:05:49,205 --> 01:05:51,116 (PAROLE INCOMPRENSIBILI DI FEDERICO) 854 01:05:51,165 --> 01:05:53,156 Copriti, però. 855 01:05:53,205 --> 01:05:55,242 Copriti! Ti prendi un accidente, cavolo! 856 01:05:55,285 --> 01:05:58,323 (MUSICA LIETA) 857 01:05:58,365 --> 01:06:00,561 (Uomo) A piedi nudi?! Ma sei pazza? 858 01:06:00,605 --> 01:06:03,165 (Donna) Sì, sì! Sì, sì! 859 01:06:03,205 --> 01:06:11,205 (MUSICA LIETA) 860 01:06:15,285 --> 01:06:18,641 Ma cosa state facendo? Tornate dentro! 861 01:06:18,685 --> 01:06:22,440 - Di bersagli non ne sbaglio mai, piccola. - Ah, si? 862 01:06:22,485 --> 01:06:24,396 (MUSICA LIETA) 863 01:06:25,645 --> 01:06:27,955 (Luisa) Adesso vedrai! 864 01:06:28,005 --> 01:06:32,681 (LUISA RIDE) 865 01:06:32,725 --> 01:06:34,363 (MUSICA LIETA) 866 01:06:34,405 --> 01:06:37,124 (SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA) 867 01:06:40,165 --> 01:06:41,803 (SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA) 868 01:06:41,845 --> 01:06:43,756 (MUSICA LIETA) 869 01:06:50,405 --> 01:06:52,442 (VERSI DI DIVERTIMENTO) 870 01:06:52,485 --> 01:06:54,601 (Giulio) Direttore. 871 01:06:54,645 --> 01:06:59,196 (Direttore) Cosa sta succedendo? Fateli entrare tutti! Luisa! 872 01:06:59,245 --> 01:07:07,245 (MUSICA MALINCONICA) 873 01:07:15,085 --> 01:07:17,964 (Manuel) Oh! Federico! 874 01:07:18,965 --> 01:07:21,684 (Manuel) Federico! Oh! 875 01:07:22,605 --> 01:07:25,119 (Manuel) Parlami! Federico! 876 01:07:25,685 --> 01:07:27,676 (Manuel) Federico, parlami! 877 01:07:27,885 --> 01:07:29,683 (Manuel) Federico! 878 01:07:32,605 --> 01:07:34,437 (Manuel, piangendo) Federico… 879 01:07:36,045 --> 01:07:38,639 (Direttore) Cosa gli vado a dire? 880 01:07:38,685 --> 01:07:42,679 (Direttore) "Sa, assessore, suo padre aveva voglia di prendersi una boccata d'aria fresca..." 881 01:07:42,725 --> 01:07:45,035 "..E noi gli abbiamo aperto la porta." 882 01:07:45,085 --> 01:07:48,396 (Direttore) "Prego, si accomodi pure." 883 01:07:48,445 --> 01:07:53,042 (Direttore) Ma vi rendete conto della gravità della cosa? 884 01:07:53,605 --> 01:07:58,122 (Direttore) Ne va del nostro prestigio, della nostra reputazione. 885 01:08:18,525 --> 01:08:22,075 Per ragioni che non vi sto neanche a dire, non posso sbattervi in galera... 886 01:08:22,125 --> 01:08:26,358 ...ma a partire da questo momento la vostra galera sarà Villa Bianca: ci resterete anche a dormire. 887 01:08:26,405 --> 01:08:28,760 Passerete qui tutte le feste. 888 01:08:28,805 --> 01:08:30,796 E dovete ringraziare Iddio. 889 01:08:32,405 --> 01:08:34,476 Be', che volete ancora? Fuori! 890 01:08:42,365 --> 01:08:44,242 - Ehi. - (Ragazza) Non li hai letti i miei messaggi? 891 01:08:44,285 --> 01:08:47,676 - Sì, li ho letti i tuoi messaggi, ma non potevo chiamarti prima. - (Ragazza) Bravo! 892 01:08:47,725 --> 01:08:52,242 - Lo so, è successo, che cosa ci vuoi fare? - Po te vi a vvisarmi! Era troppo complica to? 893 01:08:52,285 --> 01:08:55,403 - Non potevo! - (Ragazza) Fino a quando del/istana li?- Fino alla Befana. 894 01:08:55,445 --> 01:08:58,642 - (Ragazza) Ma dai, Manuel! - Non ci credi? Vuoi venire a fare un giro? 895 01:08:58,685 --> 01:09:02,440 - (Ragazza) E non puoi chiedere un permesso? - Non mi posso muovere, lo vuoi capire o no? 896 01:09:02,485 --> 01:09:06,160 - (Ragazza) E a Capodanno che facciamo? Anche a Capodanno?- Certo, ti ho detto fino alla Befana! 897 01:09:06,205 --> 01:09:09,038 - (Ragazza) Secondo me è una palla! - Ma che ca... 898 01:09:09,085 --> 01:09:11,281 Ascolta, mi sono innamorato di Yaro, va bene? 899 01:09:11,325 --> 01:09:14,955 - Mi tira troppo il cazzo e ho deciso di passare le vacanze qua con lui, va bene? -Bravo! 900 01:09:17,605 --> 01:09:24,921 (VERSI DI PIACERE) 901 01:09:24,965 --> 01:09:28,720 (SOSPIRI) 902 01:09:31,205 --> 01:09:33,515 (VERSO DI SODDISFAZIONE DI PASQUALE) 903 01:09:38,365 --> 01:09:41,323 Adesso ci vorrebbe una bella sigaretta. 904 01:09:42,845 --> 01:09:44,802 Come sei antico. 905 01:09:44,845 --> 01:09:46,836 (ANTONELLA RIDACCHIA) 906 01:09:46,885 --> 01:09:48,956 Di' la verità... 907 01:09:49,765 --> 01:09:52,154 ...a che pensavi? 908 01:09:53,885 --> 01:09:55,922 A me prima? 909 01:09:56,805 --> 01:10:01,003 No! Te lo giuro. Pensavo a te adesso. 910 01:10:04,925 --> 01:10:06,677 (Carlo) Dino. 911 01:10:28,365 --> 01:10:30,675 L'avrà fatto apposta… 912 01:10:32,045 --> 01:10:34,605 ...a lasciarsi morire così? 913 01:10:35,885 --> 01:10:37,762 Non credo. 914 01:10:38,645 --> 01:10:41,159 Secondo me non se n'è neanche reso conto. 915 01:10:43,325 --> 01:10:45,794 Però... 916 01:10:45,845 --> 01:10:47,756 (Dino) Sorride. 917 01:10:55,445 --> 01:11:00,645 (Dino) Chissà perché si adoperano tanto per fargli avere un aspetto rasserenante… 918 01:11:02,125 --> 01:11:05,720 ...invece di lasciargli sulla faccia… 919 01:11:05,765 --> 01:11:08,484 ...l'ultima espressione che avevano. 920 01:11:10,125 --> 01:11:12,594 Lo fanno per gli altri... 921 01:11:12,645 --> 01:11:14,636 ...per i vivi. 922 01:11:15,445 --> 01:11:18,801 Ci hai fatto caso, alle veglie… 923 01:11:18,845 --> 01:11:22,634 …cosa si sente dire di più riguardo al defunto? 924 01:11:24,085 --> 01:11:26,474 Sembra che dorma. 925 01:11:26,525 --> 01:11:28,323 Bravo! 926 01:11:30,045 --> 01:11:33,242 (Dino, con ironia) Ho saputo che siete diventati dei nostri. 927 01:11:34,285 --> 01:11:38,836 - Fino alla Befana. - Avete tirato troppo la corda, oggi. 928 01:11:42,725 --> 01:11:45,285 Volevamo farvi divertire. 929 01:11:46,565 --> 01:11:48,761 Ci siete riusciti. 930 01:11:51,445 --> 01:11:53,482 Secondo te,… 931 01:11:53,525 --> 01:11:56,119 ...morire di freddo… 932 01:11:56,165 --> 01:11:58,076 ...è doloroso? 933 01:11:59,405 --> 01:12:01,442 Non lo so. 934 01:12:01,485 --> 01:12:04,762 Le emorroidi le operano col freddo. 935 01:12:04,805 --> 01:12:07,035 Qualcosa vorrà dire. 936 01:12:16,885 --> 01:12:20,355 (Dino) Dimmi un po', vecchio citrullo... 937 01:12:21,565 --> 01:12:23,795 ...l'hai fatto apposta? 938 01:12:25,325 --> 01:12:29,796 Adesso capisco perché mi hai detto che andavi a trovare Maria. 939 01:12:31,285 --> 01:12:33,037 Canaglia! 940 01:12:34,405 --> 01:12:37,045 (Dino) Mi hai fregato un'altra volta. 941 01:12:38,485 --> 01:12:40,635 Ma non ti credere. 942 01:12:45,285 --> 01:12:47,276 (Dino) Ciao. 943 01:12:47,325 --> 01:12:55,325 (MUSICA MALINCONICA) 944 01:14:17,845 --> 01:14:19,518 Ah! 945 01:14:20,005 --> 01:14:23,600 Assessore. Ehm... ci sarebbe anche questo. 946 01:14:23,645 --> 01:14:27,275 - Cos'è, un diario? - Veramente sarebbero le sue poesie. 947 01:14:27,325 --> 01:14:29,555 Ah, già, è vero. 948 01:14:29,605 --> 01:14:33,599 - Ogni tanto gliene leggevo una. - Vedi com'è bravo, lui? 949 01:14:33,645 --> 01:14:35,955 E mio padre che cosa diceva? 950 01:14:36,925 --> 01:14:40,281 "Bella questa. Chi l'ha scritta?" 951 01:14:41,685 --> 01:14:43,676 Tienile tu, se vuoi. 952 01:14:44,485 --> 01:14:46,954 Ho capito che tifa piacere. 953 01:14:51,765 --> 01:14:59,765 (MUSICA DI "PIPPO NON LO SA" DALL'ORCHESTRA) 954 01:14:59,885 --> 01:15:02,115 (SUONO DELLE TROMBETTE) 955 01:15:02,165 --> 01:15:03,997 (MUSICA DI "PIPPO NON LO SA") 956 01:15:04,045 --> 01:15:07,163 (Pinuccio) # Ma Pippo, Pippo non lo sa,… # 957 01:15:07,205 --> 01:15:10,402 # ..che quando passa ride tutta la città. # 958 01:15:10,445 --> 01:15:14,200 - # Ele sartine, dalle vetrine… # - (Pietro) Svoltare a destra! 959 01:15:14,245 --> 01:15:16,600 # …gli fan mille mossettine. # 960 01:15:16,645 --> 01:15:21,116 (Pinuccio) # Ma lui, con grande serietà, saluta tutti, fa un inchino e se ne va. # 961 01:15:21,165 --> 01:15:24,920 Sorelle Bertazzoni, allineatevi! 962 01:15:24,965 --> 01:15:28,276 (Pinuccio) # Si crede bello come un Apollo, e saltella come un pollo. # 963 01:15:28,325 --> 01:15:31,283 # Sopra il cappotto porta la giacca. # 964 01:15:31,325 --> 01:15:36,274 (Pinuccio) # E sopra il gilet la camicia. Sopra le scarpe porta le calze. # 965 01:15:36,325 --> 01:15:39,636 Sei l'unica che ha ancora la grazia per ballare qui dentro. 966 01:15:39,685 --> 01:15:44,043 Lo so che sei un seduttore, ma il complimento melo prendo tutto. 967 01:15:44,085 --> 01:15:48,761 - Mi fa piacere che hai ritrovato il tuo sorriso. - E non sai quanto mi è costato. 968 01:15:48,805 --> 01:15:51,194 - Posso chiederti una cosa? - No! 969 01:15:51,245 --> 01:15:56,035 - Non ci vengo in camera tua stasera. - Ci sarebbe bisogno di chiedertelo, no? 970 01:15:56,085 --> 01:15:57,758 (ANTONELLA RIDE) No, no. 971 01:15:57,805 --> 01:16:01,639 Ci ho pensato, sai, dopo quello che è successo a Federico. 972 01:16:01,685 --> 01:16:05,041 Secondo te si può istruire la propria morte? 973 01:16:05,085 --> 01:16:08,043 (SUONO DELLA TROMBETTA) Istruire?! 974 01:16:08,085 --> 01:16:12,283 - Ma cosa vuoi dire, esattamente? - Faria arrivare quando ti serve. 975 01:16:12,325 --> 01:16:15,078 Come quando prendi il taxi per andare alla stazione. 976 01:16:15,245 --> 01:16:19,955 - Qualcuno ci è riuscito. - Sul serio? - Mm… - E chi? 977 01:16:20,005 --> 01:16:21,120 In India! 978 01:16:21,165 --> 01:16:27,958 Chiama" pure stregoni, santoni, ma loro ci hanno lavorato. 979 01:16:28,005 --> 01:16:31,077 Ci hanno lavorato tutta una vita. 980 01:16:31,125 --> 01:16:37,155 - Quindi, non è cosa per me. - No, no, ma so che come ballerino sei impeccabile. 981 01:16:37,205 --> 01:16:40,243 Non esagerare, Antonella. 982 01:16:40,285 --> 01:16:42,595 (Antonella) Dai, dai, dai! 983 01:16:42,645 --> 01:16:46,604 Oh, gente, dai che manca poco. Ci siamo quasi, dai, forza! 984 01:16:46,645 --> 01:16:48,363 (Omar) Dai! 985 01:16:48,445 --> 01:16:51,164 Dai che ci siamo! Pinuccio, dai! 986 01:16:53,005 --> 01:16:55,997 Meno dieci, nove... 987 01:16:56,045 --> 01:16:58,798 (insieme) Otto, sette, sei... 988 01:16:58,845 --> 01:17:04,158 ...cinque, quattro, tre, due, uno… 989 01:17:04,205 --> 01:17:08,324 (ESCLAMAZIONI DI ENTUSIASMO) 990 01:17:08,365 --> 01:17:11,721 Dai, su quei bicchieri, forza! Dai! 991 01:17:12,525 --> 01:17:15,722 (Omar) Auguri! Buon anno! 992 01:17:16,925 --> 01:17:19,439 - Ciao! Auguri. - Auguri. 993 01:17:19,765 --> 01:17:22,484 - Auguri. - Piero! 994 01:17:24,765 --> 01:17:28,759 -Auguri, Dino! - Auguri... Che bella! - Grazie! 995 01:17:28,805 --> 01:17:30,921 Auguri! 996 01:17:30,965 --> 01:17:36,722 - Bentornata! - (Luisa) Buon anno! - Auguri, auguri, auguri! 997 01:17:36,765 --> 01:17:38,358 Auguri! 998 01:17:38,405 --> 01:17:46,405 (MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI" DA "LA TRAVIATA" DI VERDI) 999 01:17:47,645 --> 01:17:49,636 Evia! 1000 01:17:49,685 --> 01:17:55,442 (MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI" DA "LA TRAVIATA" DI VERDI) 1001 01:17:55,485 --> 01:18:01,436 Mi sembra, mi sembra giunto il momento di eseguire un motivo adatto all'occasione. 1002 01:18:01,485 --> 01:18:04,841 Maestro Pinuccio, lei conosce "il bacio a mezzanotte"? 1003 01:18:04,885 --> 01:18:09,322 (in inglese) - Sì, certo! - Uno, due, tre, quattro... 1004 01:18:09,565 --> 01:18:15,038 (insieme) # Non ti fidar di un bacio a mezzanotte. # 1005 01:18:15,085 --> 01:18:19,318 (insieme) # Se c'è la luna non ti fidar. # 1006 01:18:19,365 --> 01:18:24,678 (insieme) # Perché... perché la luna a mezzanotte... # 1007 01:18:24,725 --> 01:18:29,083 # ..riesce sempre a farti innamorar. # 1008 01:18:29,125 --> 01:18:35,155 (insieme) # Non ti fidar di stelle galeotte... che invitano a volersi… # 1009 01:18:35,205 --> 01:18:39,642 Prepariamoci ai fuochi d'artificio! 1010 01:18:39,925 --> 01:18:42,121 (insieme) # Mezzanotte per amar... # 1011 01:18:42,165 --> 01:18:44,042 (insieme) # Mezzanotte per sognar... # 1012 01:18:44,085 --> 01:18:48,761 # ..fantasticar! # 1013 01:18:55,805 --> 01:19:00,959 Che cos'è 'sta schifezza!? Fai partire gli Zed 99! 1014 01:19:01,005 --> 01:19:05,203 - Non ci sono, colonnello! - E allora teniamoci 'sta merda. 1015 01:19:05,245 --> 01:19:07,316 Va bene, colonnello! 1016 01:19:14,805 --> 01:19:17,604 (Manuel) Oggi è un giorno speciale. 1017 01:19:20,605 --> 01:19:25,236 Mi sono messo a leggere, anzi a rileggere… 1018 01:19:25,285 --> 01:19:29,916 ...il quaderno di un amico che ci ha lasciato. 1019 01:19:32,485 --> 01:19:35,637 All'inizio, non ci capivo molto,… 1020 01:19:35,685 --> 01:19:38,643 ...ma poi capivo sempre di più. 1021 01:19:39,285 --> 01:19:43,119 E siccome le sue parole fanno bene al cuore... 1022 01:19:43,165 --> 01:19:45,236 ...oggi vi leggerò quelle. 1023 01:19:48,285 --> 01:19:51,323 Questa poesia si intitola "I lupi". 1024 01:19:54,205 --> 01:19:58,164 "La mia città deserta un nero vento invade." 1025 01:19:58,485 --> 01:20:02,274 (Manuel) "La mia città addolora all'alba delle case." 1026 01:20:02,325 --> 01:20:06,034 "Il muro non misura più di tre metri,…" 1027 01:20:06,085 --> 01:20:10,795 "..Il sonno di quel ragazzo è un peso eterno." 1028 01:20:13,285 --> 01:20:17,961 "I lupi sono scesi, visitano le strade..." 1029 01:20:18,005 --> 01:20:21,521 "..Autunno o primavera non mutano paese." 1030 01:20:22,165 --> 01:20:26,363 "La mia città deserta ha occhi di rovina..." 1031 01:20:26,405 --> 01:20:31,798 "…le rose del suo sangue c'è già chi le coltiva." 1032 01:20:31,845 --> 01:20:39,845 (MUSICA MALINCONICA) 1033 01:20:49,685 --> 01:20:53,883 (Donna, dalla TV) Quando il re della sa vana si riposa, è solo. 1034 01:20:53,925 --> 01:20:58,158 (Donna, dalla TV) Gli altri animali sanno che possono avvicinarsi, ma con prudenza... 1035 01:20:58,205 --> 01:21:00,640 ...sempre a una certa distanza. 1036 01:21:01,245 --> 01:21:04,363 (Donna, dalla TV) Ci vuole poco a diventare preda. 1037 01:21:04,405 --> 01:21:12,405 (MUSICA MALINCONICA) 1038 01:21:20,645 --> 01:21:24,161 Sorelle Bertazzoni, buongiorno! (VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE) 1039 01:21:24,205 --> 01:21:26,355 (VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE) 1040 01:21:26,405 --> 01:21:28,078 Vai, vai! 1041 01:21:28,125 --> 01:21:31,516 (Dino) L'altro giorno leggevo un racconto di Cechov. 1042 01:21:31,925 --> 01:21:36,044 (Dino) È la storia di un vetturino che, in una notte di neve... 1043 01:21:36,085 --> 01:21:39,362 ...gira perla città con la sua carrozza. 1044 01:21:41,485 --> 01:21:44,682 (Dino) Ha appena avuto un grave lutto. 1045 01:21:44,725 --> 01:21:46,875 Gli è morto il figlio! 1046 01:21:46,925 --> 01:21:52,682 E nessuno dei passeggeri che salgono a bordo si degna di starle a sentire. 1047 01:21:52,725 --> 01:21:56,275 (Dino) Alla fine riporta nella stalla la sua cavallina… 1048 01:21:56,325 --> 01:22:00,034 ...e mentre le dà il fieno... 1049 01:22:00,085 --> 01:22:02,964 ...racconta a lei la sua sofferenza. 1050 01:22:04,685 --> 01:22:06,517 E quindi? 1051 01:22:07,365 --> 01:22:09,197 Riflessioni. 1052 01:22:13,485 --> 01:22:15,920 Che cosa mi vuoi dire, Dino? 1053 01:22:15,965 --> 01:22:18,002 Mi hai dato del tu. 1054 01:22:18,045 --> 01:22:20,924 - Mi è venuto così. - Era ora. 1055 01:22:22,365 --> 01:22:24,754 Cos'è che mi vuoi dire? 1056 01:22:24,805 --> 01:22:26,523 Ma niente! 1057 01:22:27,365 --> 01:22:29,515 È un po' che ci giri intorno. 1058 01:22:29,565 --> 01:22:32,603 - Ache cosa? - Dimmelo tu. 1059 01:22:35,365 --> 01:22:39,438 Per caso centra col fatto chela tua porta è senza maniglia? 1060 01:22:39,485 --> 01:22:44,514 Ma cosa credi, che non mi sono accorto che fingi di prendere l'antidepressivo? 1061 01:22:44,565 --> 01:22:48,798 Se c'è una cosa di cui sono sicuro è che non sono depresso. 1062 01:22:52,165 --> 01:22:54,076 Ho sentito… 1063 01:22:54,965 --> 01:22:57,275 …di un kit... 1064 01:22:57,325 --> 01:23:00,044 ...che si può trovare in Internet. 1065 01:23:00,085 --> 01:23:05,285 È una specie di valigetta, e dentro c'è tutto l'occorrente. 1066 01:23:06,325 --> 01:23:08,362 Per...? 1067 01:23:08,405 --> 01:23:16,405 (RINTOCCHI DI CAMPANE) 1068 01:23:17,205 --> 01:23:19,401 Perché lo stai dicendo a me? 1069 01:23:20,365 --> 01:23:22,925 Perché ora mi conosci... 1070 01:23:22,965 --> 01:23:25,036 ...e puoi capire. 1071 01:23:26,765 --> 01:23:28,483 Non credo. 1072 01:23:28,525 --> 01:23:31,836 E se ti dicessi che ho un male incurabile? 1073 01:23:31,885 --> 01:23:34,115 Ma che cosa stai dicendo? 1074 01:23:34,165 --> 01:23:39,683 Stammi a sentire; io non voglio che qualcun decida per me. 1075 01:23:39,725 --> 01:23:41,955 Voglio essere io a decidere... 1076 01:23:42,005 --> 01:23:46,238 ...prima di diventare più rincoglionito di quello che non sono già. 1077 01:23:46,285 --> 01:23:49,403 - Ma tu non sei rincoglionito. - Ma lo diventerò presto. 1078 01:23:49,445 --> 01:23:51,914 I primi segnali sono già arrivati. 1079 01:23:51,965 --> 01:23:57,677 -Io non mi sono accorto di niente. - Perché qualcuno un giorno dovrebbe impormi di soffrire? 1080 01:23:57,725 --> 01:24:00,365 Per che cosa? Per il sacro dono della vita? 1081 01:24:00,405 --> 01:24:02,237 Stronzate! 1082 01:24:02,285 --> 01:24:05,084 E poi… è vita, questa? 1083 01:24:05,125 --> 01:24:07,719 E' vita aspettare chela giornata finisca? 1084 01:24:07,765 --> 01:24:11,042 - E svegliarsi incazzato perché ne ricomincia un'altra? - No! No! 1085 01:24:11,085 --> 01:24:12,996 Va bene, non è vita. 1086 01:24:14,805 --> 01:24:17,524 - Ma tu sei pieno... - Pieno di ricordi che non ricordo più. 1087 01:24:17,565 --> 01:24:19,795 - Non è vero. - Sì, che è vero. 1088 01:24:21,005 --> 01:24:23,645 Tu pensi solo al tuo di dolore. 1089 01:24:24,765 --> 01:24:30,283 - Ma agli altri, a quello che puoi procurare agli altri non ci pensi? - Ma "agli altri" chi? 1090 01:24:30,325 --> 01:24:32,635 Mia figlia? Mio nipote? 1091 01:24:32,685 --> 01:24:34,881 Non credere. 1092 01:24:35,885 --> 01:24:37,717 E io? 1093 01:24:40,285 --> 01:24:43,562 Se nel frattempo io mi fossi affezionato a te? 1094 01:24:45,245 --> 01:24:46,918 Tu… 1095 01:24:49,005 --> 01:24:51,235 ...pensa alla tua vita. 1096 01:24:57,765 --> 01:24:59,836 È vero. 1097 01:25:01,085 --> 01:25:03,599 Sei proprio una testa di cazzo! 1098 01:25:04,725 --> 01:25:06,682 (DINO SGHIGNAZZA) 1099 01:25:06,725 --> 01:25:14,725 (MUSICA DI "I LUPI" DI LEANDRO PICCIONI) 1100 01:26:34,285 --> 01:26:38,756 Sono notizie riservate. E comunque no, non ha il cancro. 1101 01:26:38,805 --> 01:26:42,400 Ha solo un po' di diabete e un cuore che ogni tanto perde colpi. 1102 01:26:42,445 --> 01:26:46,040 Vi ho visto parlare fitto-fitto nel parco. Ma di cosa? 1103 01:26:46,525 --> 01:26:50,405 - Niente di importante. - Non sembrava. 1104 01:26:51,685 --> 01:26:54,803 Quindi, se avesse un male incurabile, voi lo sapreste? 1105 01:26:54,845 --> 01:26:58,076 (Luisa) È quello che vuole farti credere. (RUMORI DI PASSI) 1106 01:26:58,125 --> 01:27:02,005 Tommy! ' Ma che fai ancora sveglio? E tardi! 1107 01:27:02,045 --> 01:27:04,924 Lui è Carlo. E lavora con mamma. 1108 01:27:04,965 --> 01:27:07,195 Sei venuto a fare un saluto? (VERSO BESTIALE DI TOMMY) 1109 01:27:07,245 --> 01:27:09,885 No, no! Educato. 1110 01:27:11,165 --> 01:27:13,122 Adesso arrivo. 1111 01:27:14,325 --> 01:27:16,714 Ora hai il quadro completo. 1112 01:27:16,765 --> 01:27:20,235 Tommaso è l'attuale protagonista della mia vita. 1113 01:27:23,045 --> 01:27:25,275 Perché mi guardi così? 1114 01:27:25,325 --> 01:27:28,681 Perché a questo punto gli uomini fanno tutti la stessa faccia. 1115 01:27:28,725 --> 01:27:30,716 Che faccia? 1116 01:27:30,765 --> 01:27:33,678 Cercano di dimostrarsi accondiscendenti. 1117 01:27:34,685 --> 01:27:36,995 - Lo sto facendo anche io? - No. 1118 01:27:37,205 --> 01:27:40,880 Tu sei troppo giovane. Per te il discorso è già chiuso. 1119 01:27:40,925 --> 01:27:46,716 (MUSICA MALINCONICA) 1120 01:27:46,765 --> 01:27:50,838 - Senti un po', Amina. - Sì? - Ma di dove sei, tu? Ghana! 1121 01:27:50,885 --> 01:27:54,799 - Ma che Ghana. Kenya! - Ah, Kenya. 1122 01:27:54,845 --> 01:27:56,597 Nakuru. 1123 01:27:58,405 --> 01:28:01,045 - Dimmi una cosa. - (Amina) Sì. 1124 01:28:02,365 --> 01:28:05,835 - Ci sono i leoni, lì? - Eh, lì è la loro casa. 1125 01:28:17,845 --> 01:28:20,439 (COLPI ALLA PORTA) (Carlo) Buongiorno, maestro! 1126 01:28:20,485 --> 01:28:23,364 (Carlo) Allora? Che male incurabile accusiamo oggi? 1127 01:28:23,405 --> 01:28:27,080 - Cos'è questa pantomima? - Sto continuando a fare finta che sei malato. 1128 01:28:27,125 --> 01:28:30,914 - Anzi, molto malato. - Ti facevo più intelligente. 1129 01:28:30,965 --> 01:28:35,004 Evidentemente mi sbagliavo. Me ne farò una ragione. 1130 01:28:36,125 --> 01:28:40,039 - Perché mi hai mentito? - Sant'Iddio, sembri un'amante rompicoglioni! 1131 01:28:40,645 --> 01:28:42,556 Non mi vuoi aiutare? 1132 01:28:42,605 --> 01:28:45,404 Arrivederci e grazie. Quella è la porta. 1133 01:28:45,445 --> 01:28:47,914 Senza maniglia! 1134 01:28:49,125 --> 01:28:52,322 Volevi il kit? Io ce l'ho. 1135 01:28:54,165 --> 01:28:56,042 - Ce l'hai? - Sì. 1136 01:28:56,085 --> 01:28:58,759 - E dov'è? - Mi arriva domani. 1137 01:28:58,805 --> 01:29:01,240 - Non ci credo. - Melo porta un mio amico dalla Svizzera. 1138 01:29:01,285 --> 01:29:02,958 - Giura! - Giuro. 1139 01:29:03,005 --> 01:29:06,123 - Però mi devi promettere una cosa. - Cosa? 1140 01:29:06,165 --> 01:29:08,441 Che prima partirai con me. 1141 01:29:08,485 --> 01:29:11,921 - Ma che vuol dire? - Che fra poco io qua ho finito e faremo un viaggio. 1142 01:29:11,965 --> 01:29:14,195 - Una piccola vacanza. - (Dino) Dove? 1143 01:29:14,245 --> 01:29:15,918 Vedrai. 1144 01:29:17,085 --> 01:29:19,156 Me lo devi promettere, però. 1145 01:29:19,205 --> 01:29:20,957 Premesso. 1146 01:29:25,245 --> 01:29:33,245 (MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE) 1147 01:29:55,645 --> 01:29:58,239 (BARRITO DI UN ELEFANTE) 1148 01:29:58,285 --> 01:30:02,563 (MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE) 1149 01:30:02,605 --> 01:30:04,915 (BARRITO DI UN ELEFANTE) 1150 01:30:04,965 --> 01:30:07,275 (MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE) 1151 01:30:07,325 --> 01:30:09,475 (RUGGITO DI UN LEONE) 1152 01:30:10,325 --> 01:30:12,555 (RUGGITO DI UN LEONE) 1153 01:30:14,565 --> 01:30:18,559 (MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE) 1154 01:30:18,605 --> 01:30:20,960 (RUGGITO) 1155 01:30:21,005 --> 01:30:29,005 (MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE) 1156 01:30:33,845 --> 01:30:36,917 (MUSICA SUSPENSE DA UN PIANOFORTE E VERSI DI PAURA) 1157 01:30:36,965 --> 01:30:39,275 (RUGGITO DEL LEONE E URLO DI DINO) 1158 01:30:39,325 --> 01:30:41,839 (CARLO RESPIRA AFFANNOSAMENTE) 1159 01:30:41,885 --> 01:30:46,561 (Donna, dalla TV) Ci sono momenti in cui tra carnivori rivali sembra regnare l'armonia. 1160 01:30:46,605 --> 01:30:48,516 (Donna, dalla TV) Ma non è così,… 1161 01:30:48,565 --> 01:30:52,524 …questa è solo una pausa rara che accontenta tutti. 1162 01:30:52,565 --> 01:30:56,399 (Omar) Ma chi è che fa questo casino? A quest'ora, poi! 1163 01:30:56,445 --> 01:30:59,676 (Donna, dalla TV) Persino i coccodrilli sanno chi è il re della Sa vana. 1164 01:30:59,725 --> 01:31:03,559 - Approfittane della pausa per avvicinarsi al resto della carcassa. - (Omar) Dino, abbassa! 1165 01:31:03,605 --> 01:31:08,634 (Donna, dalla TV) Mentre il vecchio capobranco, ormai sazio, sta lì ad osservare. 1166 01:31:08,685 --> 01:31:11,404 Vogliamo andare a dormire o no, Dino. 1167 01:31:11,445 --> 01:31:13,038 Allora! 1168 01:31:13,085 --> 01:31:14,723 Dino! 1169 01:31:16,125 --> 01:31:17,763 Dino! 1170 01:31:18,005 --> 01:31:26,005 (MUSICA DRAMMATICA) 1171 01:32:19,005 --> 01:32:21,394 (sottovoce) Alla fine ce l'hai fatto, Dino. 1172 01:32:21,445 --> 01:32:23,595 (MUSICA DRAMMATICA) 1173 01:32:23,645 --> 01:32:25,556 (sottovoce) Hai visto? 1174 01:32:25,605 --> 01:32:27,994 (MUSICA DRAMMATICA) 1175 01:32:28,045 --> 01:32:30,002 (sottovoce) Ce l'hai fatta. 1176 01:32:30,045 --> 01:32:31,638 (MUSICA DRAMMATICA) 1177 01:32:31,685 --> 01:32:33,915 (Carlo, sottovoce) Senza aiuto. 1178 01:32:33,965 --> 01:32:41,965 (MUSICA DRAMMATICA) 1179 01:32:49,525 --> 01:32:53,723 Dai, è meglio coprirlo prima che lo vedano gli altri. Forza. 1180 01:32:53,765 --> 01:32:58,885 (MUSICA DRAMMATICA) 1181 01:32:58,925 --> 01:33:01,235 (Omar) Che cosa gli stavi dicendo? 1182 01:33:01,285 --> 01:33:03,037 (MUSICA DRAMMATICA) 1183 01:33:03,085 --> 01:33:04,917 Niente. 1184 01:33:04,965 --> 01:33:12,965 (MUSICA DRAMMATICA) 1185 01:33:27,645 --> 01:33:31,525 (CARLO PIANGE) 1186 01:33:31,565 --> 01:33:39,565 (MUSICA DRAMMATICA) 1187 01:33:39,685 --> 01:33:41,676 (CARLO PIANGE DISPERATAMENTE) 1188 01:33:41,725 --> 01:33:45,923 (MUSICA DRAMMATICA) 1189 01:33:45,965 --> 01:33:48,241 (RUMORE DI UNA PORTA CHE SI CHIUDE) 1190 01:33:48,285 --> 01:33:56,285 (CARLO PIANGE DISPERATAMENTE) 1191 01:33:57,565 --> 01:34:05,565 (MUSICA DRAMMATICA) 1192 01:34:20,845 --> 01:34:24,804 (Antonella) Ed è per questo che unisco le vostre menti... 1193 01:34:24,845 --> 01:34:27,075 ...e i vostri cuori. 1194 01:34:28,125 --> 01:34:33,120 E così affido la vostra unione… 1195 01:34:33,165 --> 01:34:35,634 …alla grazia... 1196 01:34:35,685 --> 01:34:37,562 ...e alla pace. 1197 01:34:37,605 --> 01:34:41,200 - (Pasquale, con ironia) Dei sensi. - (Donna) Evviva gli sposi! 1198 01:34:41,245 --> 01:34:45,204 (MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE) Ti sta celando la tinta. 1199 01:34:45,245 --> 01:34:47,122 Quale tinta? 1200 01:34:47,165 --> 01:34:49,202 (MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE) 1201 01:34:49,245 --> 01:34:56,925 (MARCIA NUZIALE IN LONTANANZA DAL PIANOFORTE) 1202 01:35:16,525 --> 01:35:18,596 CC (D' (D' 1203 01:35:19,045 --> 01:35:23,676 Stanno mangiando tutta la torta là fuori. Pensa come sarà il loro colesterolo, stasera. 1204 01:35:25,045 --> 01:35:28,925 Comunque sai che non mi dispiace per niente farmi altri sei mesi qua dentro? 1205 01:35:28,965 --> 01:35:31,844 - Anzi, mi sa che prolungo pure di un annetto. - Sì… 1206 01:35:31,885 --> 01:35:34,525 Voglio vedere la faccia della tua ragazza quando glielo dici. 1207 01:35:34,565 --> 01:35:37,876 (Manuel) Ci siamo lasciati. Lei pensa che ho una tresca con Yaro. 1208 01:35:37,925 --> 01:35:41,805 (RIDONO) 1209 01:35:41,845 --> 01:35:46,203 Comunque... tu là fuori rimani a dieta, hai i valori sballati. 1210 01:35:46,245 --> 01:35:50,239 - Se ti serve un po' di urina, basta chiedere, eh. - Grazie. 1211 01:35:50,285 --> 01:35:53,880 Dai, diamoci 'sto abbraccio perché sono a corto di fazzoletti. 1212 01:36:00,205 --> 01:36:01,878 (Manuel) Ah! 1213 01:36:04,285 --> 01:36:08,518 I venti "euri". Pensavi che me n'ero scordato, eh? 1214 01:36:17,405 --> 01:36:25,405 (MUSICA MALINCONICA) 1215 01:37:22,365 --> 01:37:24,163 (RUMORE DI PASSI) 1216 01:37:24,205 --> 01:37:32,205 (MUSICA MALINCONICA) 1217 01:37:40,845 --> 01:37:43,564 Domani vengono a rimettere la maniglia. 1218 01:37:43,605 --> 01:37:47,121 (MUSICA MALINCONICA) 1219 01:37:47,165 --> 01:37:50,715 Fra poco sarei passato, non volevo infrangere il regolamento. 1220 01:37:50,765 --> 01:37:58,765 (MUSICA MALINCONICA) 1221 01:38:04,965 --> 01:38:07,400 Me n'è avanzato uno. 1222 01:38:07,445 --> 01:38:10,164 Caso mai ti venisse voglia di fare un viaggio. 1223 01:38:11,725 --> 01:38:13,716 E che viaggio! 1224 01:38:13,765 --> 01:38:15,756 Eh! 1225 01:38:15,805 --> 01:38:18,081 - Mah! - (Carlo) Chi dice "mah"… 1226 01:38:18,125 --> 01:38:20,355 Eh... 1227 01:38:20,405 --> 01:38:25,195 (RUMORE DI PASSI) 1228 01:38:27,005 --> 01:38:30,396 Allora? Guarda che, se aspetti ancora un po', chiedo a lei di venire. 1229 01:38:30,445 --> 01:38:32,755 (Carlo) Tanto la valigia ce l'ha già. 1230 01:38:32,805 --> 01:38:35,923 (MUSICA LIETA) 1231 01:38:35,965 --> 01:38:38,195 - (Uomo) Evviva gli sposi! - (Donna) Evviva! (APPLAUSI) 1232 01:38:38,245 --> 01:38:40,555 (Donna, con voce stridula) Evviva! (APPLAUSI) 1233 01:38:40,605 --> 01:38:48,605 (MUSICA LIETA) 1234 01:39:04,045 --> 01:39:12,045 (MUSICA EPICA) 1235 01:39:42,165 --> 01:39:50,165 (MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND" DI PAT BOONE) 1236 01:40:37,845 --> 01:40:45,845 (DIALOGO NON UDIBILE) 1237 01:40:46,205 --> 01:40:54,205 (MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND" DI PAT BOONE) 1238 01:41:36,805 --> 01:41:39,604 (URLO DI ENTUSIASMO NON UDIBILE) 1239 01:41:39,645 --> 01:41:47,645 (MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND" DI PAT BOONE) 1240 01:41:48,765 --> 01:41:51,765 (MUSICA DI "PADRI E FIGLI" DI LEANDRO PICCIONI)103440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.