Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,445 --> 00:00:29,445
(MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE"
DI LEANDRO PICCIONI)
2
00:01:54,205 --> 00:02:02,205
(MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE"
DI LEANDRO PICCIONI)
3
00:02:02,325 --> 00:02:04,441
(Giudice) In nome del Popolo Italiano questa Corte,
Visti gli articoli del codice penale su citati...
4
00:02:07,125 --> 00:02:10,641
…con l'aggravante
della reiterata guida in stato di ebrezza...
5
00:02:10,685 --> 00:02:12,676
...e sotto l'effetto di sostanza stupefacenti...
6
00:02:12,725 --> 00:02:16,764
...condanna il Guerra Carlo
a mesi 10 di reclusione...
7
00:02:16,805 --> 00:02:19,684
...all'inibizione
della licenza di guida per anni tre...
8
00:02:19,725 --> 00:02:23,719
...a| risarcimento delle spese processuali
da quantificarsi in separata sede...
9
00:02:23,765 --> 00:02:26,803
...nonché delle spese mediche
dei la Rinaldini Mila...
10
00:02:26,845 --> 00:02:32,682
...e a 340.000 euro di indennizzo
per i danni provocati alla suddetta Rinaldini.
11
00:02:32,725 --> 00:02:38,755
La condanna viene convertita in mesi 12 di servizi
sociali presso la casa di riposo Wiia Bianca.
12
00:02:38,805 --> 00:02:41,194
L'udienza è tolta.
13
00:02:51,645 --> 00:02:55,479
Voi pensate di essere stati fortunati.
Vi sbagliate.
14
00:02:56,365 --> 00:03:00,074
Manuel Ballerini, passato da tossico,…
15
00:03:00,125 --> 00:03:02,162
...presente da spacciatore...
16
00:03:02,205 --> 00:03:04,435
...futuro a Villa Bianca,…
17
00:03:04,485 --> 00:03:06,396
...per 18 mesi.
18
00:03:07,325 --> 00:03:09,236
Le mani!
19
00:03:14,005 --> 00:03:17,396
Lei invece mi sa
che dal Ballerini la droga la comprava.
20
00:03:23,245 --> 00:03:24,758
Viziato,…
21
00:03:25,685 --> 00:03:28,757
...ricco, se ne frega degli altri...
22
00:03:28,805 --> 00:03:30,762
...bel profilo da ceffoni.
23
00:03:30,805 --> 00:03:34,878
Qui dentro ci passerà
un anno intero se farà il bravo.
24
00:03:35,645 --> 00:03:40,765
Cerchiamo di intenderci, voi per me
non siete un'opportunità, siete un fastidio!
25
00:03:40,805 --> 00:03:44,480
E in quanto tale dovete stare
molto attenti a come vi comportate.
26
00:03:44,525 --> 00:03:46,721
Prima regola:…
27
00:03:46,765 --> 00:03:52,681
...i "vecchi", come siete abituati
a chiamarli fuori, qui li chiamerete "ospiti".
28
00:03:52,925 --> 00:03:54,677
"Ospiti"!
29
00:03:55,565 --> 00:03:57,203
Intesi?
30
00:03:58,285 --> 00:04:00,561
- Intesi?
- Sì, sì.
31
00:04:00,925 --> 00:04:05,078
Seconda regola,
che sarà il vostro mantra...
32
00:04:05,125 --> 00:04:09,323
...educazione e rispetto.
33
00:04:09,365 --> 00:04:11,242
Parole astratte per voi, dico bene?
34
00:04:11,285 --> 00:04:13,799
- No, vera...
- Non era una domanda.
35
00:04:14,205 --> 00:04:17,675
Agli ospiti vi rivolgerete con il lei,
niente cameratismi.
36
00:04:18,725 --> 00:04:22,684
E se pensate di proseguire con le vostre
abitudini tossicologiche, io velo sconsiglio...
37
00:04:22,725 --> 00:04:26,434
…quando meno velo aspettate
vi arriva un bell'esame delle urine...
38
00:04:26,485 --> 00:04:30,001
...e se chissà per quale caso assurdo
della vita, doveste essere positivi...
39
00:04:30,045 --> 00:04:32,878
...io vi faccio sbattere in galera.
40
00:04:32,925 --> 00:04:34,996
Che è quello il posto che vi meritate.
41
00:04:36,245 --> 00:04:38,919
(COLPI ALLA PORTA)
Avanti.
42
00:04:42,845 --> 00:04:45,519
Quanto alle vostre mansioni,
ci penserà Luisa.
43
00:04:45,565 --> 00:04:47,476
(Direttore) Luisa qui dentro è la persona
più importante, dopo di me.
44
00:04:49,125 --> 00:04:51,958
(Direttore) Il cellulare lo consegnerete a lei
la mattina e lo riprenderete la sera...
45
00:04:52,005 --> 00:04:54,679
…quando Luisa vi darà il permesso di uscire.
46
00:04:54,725 --> 00:04:59,435
E se da lei mi arriveranno dei rapporti
negativi, sapete già a cosa andate incontro!
47
00:05:01,325 --> 00:05:05,114
"Ospiti! Li dovete chiamare ospiti, avete capito?"
48
00:05:05,165 --> 00:05:09,602
"Perché voi, piccoli rampolli
figli di una società malata,…"
49
00:05:09,645 --> 00:05:14,003
"..Voi che pensate di essere venuti
qua in vacanza, ve ne accorgerete."
50
00:05:14,045 --> 00:05:17,595
- "E quando meno velo aspettate vi arriva
un bell'esame delle urine." - Oddio!
51
00:05:17,645 --> 00:05:20,683
Cazzo, quindi non ti puoi
fare neanche un tiro?
52
00:05:22,445 --> 00:05:24,959
No.
(TUTTI RIDONO)
53
00:05:25,005 --> 00:05:28,077
Ragazzi, ma Mila?
Cioè, non è che viene pure lei stasera?
54
00:05:28,125 --> 00:05:30,878
No, è in Svizzera
a fare un altro intervento.
55
00:05:30,925 --> 00:05:34,634
- Sì, e chissà quanti ne deve fare ancora prima…
- Ma tu non l'hai mai vista dopo l'incidente? - No.
56
00:05:35,205 --> 00:05:38,960
Ma di' la verità, hai già puntato
qualche bella figa di 90 anni, eh?
57
00:05:39,365 --> 00:05:43,154
- Ragazzi, guardate cosa vi ho portato!
- Un babbuino! - Eh, caspita!
58
00:05:43,205 --> 00:05:49,963
Pamela, Samantha e, per te Filippo,
Ia leonessa delle due Sicilie, Sibilla!
59
00:05:50,005 --> 00:05:51,962
La ragazza con l'anguilla.
60
00:05:52,005 --> 00:05:53,962
(RIDONO SGUAIATAMENTE)
61
00:05:54,005 --> 00:05:56,201
- Auguri, Filippo.
- (insieme) Auguri!
62
00:05:56,245 --> 00:05:57,838
(CLACSON)
63
00:05:57,885 --> 00:06:02,004
(MUSICA AD ALTO VOLUME DALL'AUTO
E VOCIARE INDISTINTO)
64
00:06:02,045 --> 00:06:04,400
(Ragazzo) Non hai più il fisico!
65
00:06:04,445 --> 00:06:06,834
Vedrai che un anno passo in fretta, dai!
66
00:06:07,645 --> 00:06:09,556
- Ciao, Carlo.
- Ciao.
67
00:06:12,005 --> 00:06:15,282
(Ragazzo) Ciao, Carlo! Divertiti, eh?
68
00:06:15,725 --> 00:06:20,196
(CLACSON)
69
00:06:25,365 --> 00:06:29,040
(Carlo) "Quando incontri un uomo virtuoso,
pensa ad emularlo."
70
00:06:29,085 --> 00:06:33,636
"Quando incontri un uomo privo di valore,
ripensa a te stesso e fatti l'esame di coscienza."
71
00:06:38,765 --> 00:06:41,279
- Grazie.
- Non tici abituare.
72
00:06:44,445 --> 00:06:46,914
- Buongiorno.
- (Manuel) Buongiorno.
73
00:06:46,965 --> 00:06:50,799
Lì c'è il programma della giornata
e il nome degli ospiti di cui dovrete occuparvi.
74
00:06:50,845 --> 00:06:53,963
Peri primi tempi vi aiuterà Omar,
poi farete da soli.
75
00:06:54,005 --> 00:06:57,760
E non dovrete sbagliare,
qui non velo potete permettere.
76
00:06:58,645 --> 00:07:00,238
Chiaro?
77
00:07:06,125 --> 00:07:10,517
- Signor Pietro, se permette dobbiamo togliere
il pannolone. - Già fatto, sta nel bagno.
78
00:07:10,565 --> 00:07:13,205
Vallo a prendere
e mettilo nel sacco, forza!
79
00:07:13,885 --> 00:07:17,640
(Omar) Dai, muoviti. Non c'è niente da fare,
colonnello, alle reclute serve l'addestramento.
80
00:07:18,885 --> 00:07:20,603
Bravo, ben detto.
81
00:07:20,645 --> 00:07:23,876
Rifai il letto, lenzuola pulite, forza!
Dai, veloce.
82
00:07:32,085 --> 00:07:35,362
- Si vede che non ha fatto il servizio militare.
- (sottovoce) Ma va' a cagare.
83
00:07:35,405 --> 00:07:39,683
- Sa a cosa serviva il servizio militare
quando era obbligatorio? - (Carlo) Eh...
84
00:07:39,725 --> 00:07:42,444
A difendere la patria?
85
00:07:42,485 --> 00:07:44,681
Nossignore!
86
00:07:44,725 --> 00:07:50,004
Il servizio militare, in realtà,
glielo dico io, serviva ad altro.
87
00:07:50,045 --> 00:07:54,482
Metteva insieme il lombardo e il siciliano...
88
00:07:54,525 --> 00:07:57,358
...il calabrese e il veneto,…
89
00:07:57,405 --> 00:08:01,080
...il povero e il ricco,
il principe e il plebeo.
90
00:08:01,125 --> 00:08:04,277
Tutti uguali. Sissignore!
Tutti uguali. Ahia!
91
00:08:04,325 --> 00:08:11,118
Per anni ci hanno "scassato i maroni"
con questa democrazia e poi cosa hanno fatto?
92
00:08:11,165 --> 00:08:17,559
Hanno abolito l'unica istituzione veramente
democratica che c'era in questo Paese di merda.
93
00:08:17,605 --> 00:08:19,915
(CARLO SBADIGLIA)
94
00:08:19,965 --> 00:08:22,923
Ecco, questo sarà il suo servizio militare.
95
00:08:22,965 --> 00:08:27,084
- Sì, col cazzo. - Non ho capito.
- Esatto, esatto. - Appunto.
96
00:08:27,125 --> 00:08:29,401
(QUALCUNO RIDE)
97
00:08:29,445 --> 00:08:31,914
Lei, dopo che gli ha tirato un Campari Soda
in faccia, la bottiglietta proprio...
98
00:08:33,525 --> 00:08:35,243
…gli dice: "Ti amo".
99
00:08:35,285 --> 00:08:38,323
(MANUEL E LA DONNA RIDONO)
100
00:08:38,365 --> 00:08:43,485
(LA DONNA RIDE)
101
00:08:43,525 --> 00:08:47,075
Antonella, non le dispiace
se mi porto via il ragazzo, vero?
102
00:08:47,125 --> 00:08:51,039
- Un po' sì, fa ridere.
- (Omar) Eh, sì, lo so, fa molto ridere.
103
00:08:51,085 --> 00:08:55,044
Ehi, giovane, lo sai che tra due minuti
scatta il giro dei medicinali, vero? Che ne dici?
104
00:08:58,525 --> 00:09:03,679
- "Madame" - "Monsieur
- "Au revoir". - "Au revoir".
105
00:09:03,725 --> 00:09:05,318
(Omar) Antonella.
106
00:09:08,845 --> 00:09:12,759
- (Omar) Cominciamo male, ragazzo. - Guarda
che stavo lavorando. - Dammi del lei.
107
00:09:12,805 --> 00:09:16,924
- Stavo lavorando, Antonella me l'avete
assegnata voi. - E ci fai salotto e ci fumi pure.
108
00:09:17,125 --> 00:09:19,116
Be', me l'ha offerta lei,
mi sembrava brutto rifiutare.
109
00:09:19,925 --> 00:09:23,361
- Piuttosto, i medicinali glieli hai dati?
- Sì. - Quali?
110
00:09:23,405 --> 00:09:27,603
- Protonorm e Trenidol.
Potonorm. Quanti?
111
00:09:27,645 --> 00:09:30,876
- Due.
- Trenidol? - Uno.
112
00:09:32,245 --> 00:09:36,796
- Glicemia?
- 160. - Ok.
113
00:09:42,445 --> 00:09:44,516
Oh! E dove vai?
114
00:09:45,485 --> 00:09:47,681
Cos'è si dorme?
115
00:09:47,725 --> 00:09:55,725
(MUSICA MALINCONICA DA UN PIANOFORTE)
116
00:09:56,005 --> 00:09:59,077
- (Carlo) Eccoci, colonnello.
- Ce l'hai fatta. - Ciao, Pietro.
117
00:09:59,125 --> 00:10:01,036
(VERSO DI DOLORE DI PIETRO)
118
00:10:01,085 --> 00:10:06,159
Mario, siamo lontani ancora, eh?
Sono due anni… neanche Beethoven.
119
00:10:06,205 --> 00:10:08,355
(TUTTI RIDONO)
120
00:10:08,405 --> 00:10:10,282
(Uomo) Non ti avvilire, Mario.
121
00:10:10,325 --> 00:10:14,717
- Lei è Dino?
- (Dino) Sei già in ritardo, ragazzo.
122
00:10:14,765 --> 00:10:16,961
Veramente è il mio primo giorno.
123
00:10:17,005 --> 00:10:21,761
E, a occhio e croce,
il primo di una lunga serie. No?
124
00:10:30,965 --> 00:10:32,683
Ahia!
125
00:10:33,965 --> 00:10:38,880
Senti un po', cosa ti ha spinto
in un luogo così ameno?
126
00:10:40,125 --> 00:10:42,275
La solidarietà?
127
00:10:44,525 --> 00:10:46,436
115.
128
00:10:47,725 --> 00:10:49,762
(Carlo) Un Potonorm.
129
00:10:51,085 --> 00:10:53,122
Un Potonorm.
130
00:10:54,565 --> 00:10:56,681
Maxinotralina.
131
00:10:58,565 --> 00:11:00,124
(RUGGITO DALLA TV)
132
00:11:00,165 --> 00:11:02,156
Maxinotralina.
133
00:11:06,805 --> 00:11:08,796
Ehi... Non hai dimenticato niente?
134
00:11:11,405 --> 00:11:13,555
Ah, cazzo, la Coreina.
135
00:11:13,845 --> 00:11:16,041
È la più importante.
136
00:11:35,125 --> 00:11:39,483
(sottovoce) - Oh, oh, ma gli e l'avevo
già data io a lui. - Ma come? Lui era mio!
137
00:11:40,285 --> 00:11:43,676
(sottovoce) - (Carlo) E adesso?
- Ma gli farà male? - Non lo so, guarda come sta.
138
00:11:43,725 --> 00:11:47,036
- (Manuel) Va be', si sta addormentando.
- (Carlo) 0 sta morendo...
139
00:12:14,565 --> 00:12:22,565
(VERSI DI SODDISFAZIONE)
140
00:12:47,325 --> 00:12:49,316
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
141
00:12:50,645 --> 00:12:54,195
(QUALCUNO RESPIRA PROFONDAMENTE)
142
00:12:56,645 --> 00:13:00,161
(QUALCUNO RUSSA)
143
00:13:04,045 --> 00:13:07,675
(QUALCUNO RUSSA)
144
00:13:07,725 --> 00:13:09,841
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
145
00:13:09,885 --> 00:13:11,876
(CARLO TRASALISCE)
146
00:13:34,285 --> 00:13:36,435
(Dino) Ehi!
147
00:13:41,365 --> 00:13:45,802
(TINTINNIO)
148
00:13:45,845 --> 00:13:49,998
- Vuole una mano, Giovanni? - Faccio da solo,
grazie. - (Luisa) Mi sembra una gran bella idea.
149
00:13:50,045 --> 00:13:54,960
- E quand'è che vorresti sposarti?
- Pensavo la prossima estate.
150
00:13:55,005 --> 00:13:57,997
Ah... E lei che dice?
151
00:14:00,965 --> 00:14:04,924
Veramente ”lei" saresti tu, Lina mia.
152
00:14:04,965 --> 00:14:08,959
Io?!
Ma se ti conosco appena.
153
00:14:09,005 --> 00:14:11,315
E poi sei un vecchio! Chi ti prende?
154
00:14:11,365 --> 00:14:15,598
Ecco qua, un altro po' di purea
perla bella signora Antonella.
155
00:14:15,645 --> 00:14:21,721
Grazie, caro, volentieri.
Però, per cortesia, non "purea".
156
00:14:21,765 --> 00:14:25,474
Purè!
E francese e si dice purè.
157
00:14:25,525 --> 00:14:28,119
Eccola recluta!
158
00:14:28,165 --> 00:14:31,681
- Tutto bene qui, avete bisogno di qualcosa?
- Noi no.
159
00:14:31,725 --> 00:14:33,398
Tu?
160
00:14:34,325 --> 00:14:37,920
- Un attimo, ci siamo conosciuti
stamattina io e lei, vero? - Sì.
161
00:14:37,965 --> 00:14:40,434
- Le ho cambiato il pannolone, sì.
- Eh?
162
00:14:40,485 --> 00:14:46,561
- Sì! - Forse ci vorrebbe un signore,
ma è chiedere troppo, vero?
163
00:14:46,605 --> 00:14:52,442
- Ma lei è un volontario? - Non credo,
Pietro, non ha la faccia da volontario.
164
00:14:52,485 --> 00:14:55,284
- Eh, no, non ha la faccia.
- (Omar) Carlo, allora?
165
00:14:55,325 --> 00:14:58,204
Dai, su, aiuta Giovanni con l'acqua!
Dai!
166
00:14:58,245 --> 00:15:00,805
- (Carlo) Aspetta.
- (Omar) Forza!
167
00:15:03,925 --> 00:15:05,802
(Manuel) Bella gnocca, eh?
168
00:15:05,845 --> 00:15:08,155
Però ha qualcosa che non mi convince.
169
00:15:09,285 --> 00:15:14,234
- (Manuel) Hai visto come ti guarda?
- A me? - Ti guarda in maniera strana.
170
00:15:15,845 --> 00:15:19,475
- Ma come cazzo fa una così a lavorare
in un posto del genere? - Oh! Pst!
171
00:15:19,525 --> 00:15:23,519
Lasciate stare.
Non c'è niente da fare, le piace un altro articolo.
172
00:15:23,565 --> 00:15:25,556
Ah, vedi? Te l'avevo detto io.
173
00:15:25,605 --> 00:15:29,997
- Tu dici così perché ci hai provato ma non sei
riuscito. - Ma quando mai? Io l'ho capito subito.
174
00:15:30,045 --> 00:15:33,037
- (Yaro, con ironia) Si, si…
- Subito! - Yaro, che cazzo ridi?
175
00:15:33,085 --> 00:15:35,281
(YARO RIDE)
E ride, Yaro.
176
00:15:40,245 --> 00:15:44,079
Bene, impressioni sul vostro primo giorno?
177
00:15:47,205 --> 00:15:49,560
Ho capito, potete andare.
178
00:15:49,605 --> 00:15:52,165
(VIBRAZIONI DI UN CELLULARE)
(Luisa) A domani.
179
00:15:52,205 --> 00:15:54,082
Adomani.
180
00:15:54,125 --> 00:15:56,002
(VIBRAZIONI DEL CELLULARE)
181
00:15:56,045 --> 00:15:58,514
(Luisa) Che c'è? Eh, non potevo.
182
00:15:58,565 --> 00:16:00,397
(Luisa) No, non ce la faccio.
183
00:16:01,365 --> 00:16:04,403
Io vado.
C'è giù la ragazza che mi aspetta.
184
00:16:04,445 --> 00:16:06,641
- Ciao.
- Ciao.
185
00:16:09,445 --> 00:16:11,721
(sottovoce) Dai, dai, dai.
186
00:16:11,765 --> 00:16:15,235
(Donna, dal telefono) Il telefono della persona
chiama ta potrebbe essere spento a non raggiungibile.
187
00:16:15,285 --> 00:16:17,561
(sottovoce) Bastardi!
188
00:16:17,605 --> 00:16:25,605
(MUSICA MALINCONICA)
189
00:16:42,205 --> 00:16:46,119
(Assessore) Ci ho provato, Franco!
Ci ho provato in tutti i modi, ma non c'è verso.
190
00:16:46,165 --> 00:16:50,841
(Assessore) Stanotte mi hanno chiamato
i proprietari della nostra vecchia casa, li ricordi?
191
00:16:50,885 --> 00:16:54,116
(Assessore) Sentivano
dei rumori, pensavano ai ladri,…
192
00:16:54,165 --> 00:16:57,442
...si sono ritrovati papà in salotto
che guardava la televisione.
193
00:16:57,485 --> 00:16:59,999
- (Direttore, ridendo) Come ha fatto a entrare?
- (Assessore) C'è poco da ridere.
194
00:17:00,045 --> 00:17:02,241
Aspetta anche lei la corriera?
195
00:17:02,285 --> 00:17:05,482
No, sono appena arrivato.
196
00:17:05,925 --> 00:17:08,519
E il mio primo giorno di villeggiatura.
197
00:17:08,565 --> 00:17:11,523
Mi hanno detto che si mangia molto bene qui.
198
00:17:12,365 --> 00:17:14,322
(con sarcasmo) Andiamo bene...
199
00:17:18,085 --> 00:17:20,156
Livia, ma dove vai?
200
00:17:21,085 --> 00:17:23,964
- Sai che oggi la corriera non passa?
- E perché?
201
00:17:24,005 --> 00:17:26,599
- C'è sciopero.
- Ma va? - (Giulio) Eh...
202
00:17:26,645 --> 00:17:29,000
C'è sempre sciopero.
203
00:17:29,045 --> 00:17:30,763
Arrivederci.
204
00:17:31,525 --> 00:17:33,402
(Giulio) Fai la brava, dai.
205
00:17:33,445 --> 00:17:38,281
"Migranti, sindaci disobbedienti.
Legge disumana, non va applicata".
206
00:17:39,765 --> 00:17:42,996
Quattro, cinque, sei…
(MUSICA DAL PIANOFORTE)
207
00:17:43,045 --> 00:17:47,357
- (Pasquale) Mario non molla!
- "Manovra, intesa su pensioni e fisco".
208
00:17:47,405 --> 00:17:51,194
"Il Consiglio dei Ministri
approva la legge di bilancio".
209
00:17:51,245 --> 00:17:53,919
(NOTE DAL PIANOFORTE)
210
00:17:53,965 --> 00:17:57,720
"Notte di sangue nel condominio".
(VERSI DI STUPORE)
211
00:18:00,325 --> 00:18:05,559
"Tutto è cominciato
per dei rumori molesti al secondo piano,…"
212
00:18:05,605 --> 00:18:09,075
"..Ma chi poteva immaginare
cosa stava per succedere?"
213
00:18:09,125 --> 00:18:15,963
"Uno degli inquilini, il signor Morozzo,
ha pensato di bussare alla porta dei vicini..."
214
00:18:16,005 --> 00:18:20,636
"..Ma quando gli hanno aperto
si è trovato davanti un campo di guerra."
215
00:18:20,685 --> 00:18:22,562
(VERSI DI PAURA DEI DEGENTI)
216
00:18:22,605 --> 00:18:24,642
"Sangue dappertutto!"
217
00:18:24,685 --> 00:18:28,519
"E il cadavere dell'anziana coppia."
(RUGGITI DAL TELEVISORE)
218
00:18:28,565 --> 00:18:31,239
(Manuel) "Il signor Morozzo,
però, non ha fatto in tempo…"
219
00:18:31,285 --> 00:18:34,118
(RUGGITI DAL TELEVISORE)
220
00:18:34,165 --> 00:18:42,165
(MUSICA SUSPENSE DAL TELEVISORE)
221
00:18:43,565 --> 00:18:45,795
Ma tu guarda!
222
00:18:47,485 --> 00:18:49,396
Non ci posso credere!
223
00:18:49,725 --> 00:18:51,955
(Aldo) Federico! Come stai?
224
00:18:53,205 --> 00:18:54,957
(omo RIDE)
225
00:18:55,005 --> 00:18:58,714
Anche tu in questo cimitero di elefanti.
(DINO RIDE)
226
00:18:58,765 --> 00:19:02,360
(Dino) Questa si che è una bella coincidenza.
227
00:19:02,405 --> 00:19:04,396
Non trovi?
228
00:19:04,445 --> 00:19:07,437
Dicono che c'è un buon ristorante.
229
00:19:07,485 --> 00:19:09,795
Be', non esageriamo.
230
00:19:09,845 --> 00:19:11,677
Ma ti ricordi di me?
231
00:19:12,805 --> 00:19:14,682
Dino.
232
00:19:14,725 --> 00:19:16,636
Dino.
233
00:19:16,685 --> 00:19:19,677
Non mi dire che ti sei rincoglionito anche tu.
234
00:19:19,725 --> 00:19:21,636
(omo RIDE)
235
00:19:21,685 --> 00:19:26,077
Scrivi ancora quella roba?
Perché io le ho lette, sai, le tue poesie.
236
00:19:27,285 --> 00:19:29,276
Io scrivo poesie.
237
00:19:36,965 --> 00:19:39,525
Papà? Papà!
238
00:19:39,565 --> 00:19:43,524
- Hai visto? Che ti avevo detto? È scappato
anche da qua. - Tranquillo, tanto non può uscire.
239
00:19:43,565 --> 00:19:47,274
Sarà in giro da qualche parte. Ma Giulio dove
è andato, gli avevo detto di stare di guardia!
240
00:19:54,725 --> 00:19:56,716
(RUMORE DI PASSI)
241
00:19:56,765 --> 00:20:01,521
(Assessore) Papà, mannaggia a te!
Ma non ce la fai a stare buono un momento?
242
00:20:01,565 --> 00:20:03,363
Gianni!
243
00:20:03,405 --> 00:20:07,239
- Ci conosciamo?
- Ti ho visto che eri ancora un piscialetto.
244
00:20:07,285 --> 00:20:09,845
- Dino Rimoldi.
- Ah, sì, il suo nome mi sembra…
245
00:20:09,885 --> 00:20:14,402
Sono stato il fidanzato di tua madre,
prima di tuo padre, naturalmente.
246
00:20:14,445 --> 00:20:18,518
- Be'... - Nel frattempo tu sei
diventato assessore, se non sbaglio.
247
00:20:18,565 --> 00:20:20,317
Già!
248
00:20:20,365 --> 00:20:24,359
Sa, l'ho portato qui il papà perché è un po'…
249
00:20:24,405 --> 00:20:26,635
- L'ho notato.
_ "Un po'"...?
250
00:20:26,685 --> 00:20:29,723
Oddio, troppo sveglio non è mai stato.
251
00:20:29,765 --> 00:20:32,564
- (Direttore) Luisa vogliamo accompagnare…
- (Gianni) Federico! - Federico. - Il poeta.
252
00:20:33,525 --> 00:20:35,562
- Nella stanza verde.
- Sì, certo.
253
00:20:35,605 --> 00:20:38,597
Venga con me, l'accompagno.
Prego.
254
00:20:38,645 --> 00:20:41,524
(Direttore) Vedrai, Gianni, che qui si
troverà bene e non dovrai più preoccuparti.
255
00:20:41,565 --> 00:20:45,240
Forse sarà solo un po' spaesato
ma poi si abituerà, succedete a tutti all'inizio.
256
00:20:45,285 --> 00:20:47,356
(Gianni) Sì, però quel tipo è un po'…
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
257
00:20:47,405 --> 00:20:50,602
Lui fa così per provocare.
Rimoldi non ti dice niente?
258
00:20:50,645 --> 00:20:53,956
(Direttore) È stato un grande fotografo.
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
259
00:20:54,005 --> 00:20:58,795
(MUSICA MALINCONICA)
260
00:20:58,845 --> 00:21:01,234
(DINO SI SCHIARISCE LA VOCE)
261
00:21:01,285 --> 00:21:09,285
(MUSICA MALINCONICA)
262
00:21:14,885 --> 00:21:17,274
(omo TOSSISCE)
263
00:21:17,325 --> 00:21:25,325
(MUSICA MALINCONICA)
264
00:21:29,405 --> 00:21:31,965
(RUMORE DI UNO SCIACQUONE)
265
00:21:32,005 --> 00:21:34,235
(RUMORE DI UNA PORTA CHE SI APRE)
266
00:21:34,285 --> 00:21:37,994
(MUSICA MALINCONICA)
267
00:21:38,045 --> 00:21:40,195
Scommetto che non sai chi è.
268
00:21:40,245 --> 00:21:41,838
Chi?
269
00:21:41,885 --> 00:21:44,399
Quello che stavi guardando.
270
00:21:44,445 --> 00:21:47,563
Buster Keaton.
Ti assomiglia!
271
00:21:48,845 --> 00:21:53,123
- A me non sembra.
- Era un grande comico che non rideva mai.
272
00:21:53,165 --> 00:21:54,997
Come te.
273
00:21:55,045 --> 00:21:57,116
Non ti fanno ridere i vecchi?
274
00:21:57,165 --> 00:21:58,883
Gli ospiti.
275
00:21:58,925 --> 00:22:03,283
Cos'hanno che non va?
Il loro odore... non ti piace?
276
00:22:04,245 --> 00:22:06,122
II dito.
277
00:22:08,845 --> 00:22:10,836
(VERSO DI DOLORE DI DINO)
278
00:22:10,885 --> 00:22:13,764
Dovresti andarci più deciso, ragazzo.
279
00:22:20,885 --> 00:22:22,762
132.
280
00:22:23,605 --> 00:22:27,314
Due Potonorm,
poi c'è la Coreina e la Xenotralina.
281
00:22:28,285 --> 00:22:30,322
Due Potonorm.
282
00:22:35,565 --> 00:22:37,761
Coreina...
283
00:22:40,365 --> 00:22:42,276
ela Xenotralina.
284
00:22:46,405 --> 00:22:51,081
- Come mai la sua porta è senza maniglia?
- Precauzioni.
285
00:22:53,125 --> 00:22:56,038
E Van Gogh lo conosci?
286
00:22:59,525 --> 00:23:04,599
Sai qual è la cosa interessante
di questa camera? Le due porte.
287
00:23:04,645 --> 00:23:08,479
Perché ha messo due porte?
Melo sono sempre chiesto.
288
00:23:08,525 --> 00:23:12,996
- Magari perché c'erano.
- Eh, già, però è un po' strano.
289
00:23:13,045 --> 00:23:17,721
Da una si entra e l'altra… dove va?
290
00:23:19,285 --> 00:23:21,595
- In bagno.
- In bagno?
291
00:23:21,645 --> 00:23:24,478
No, effettivamente i bagni in camera
a quei tempi non c'erano.
292
00:23:26,205 --> 00:23:28,355
Magari nella stanza di Gauguin.
293
00:23:31,045 --> 00:23:32,843
(Carlo) Facciamo girare un po' l'aria qua.
294
00:23:35,365 --> 00:23:39,916
Eh, lo so, è tutto
un problema di maniglie qui dentro, sai?
295
00:23:41,045 --> 00:23:45,915
- (Carlo) Com'è, abbastanza calda? - Calda.
Ai miei tempi, in caserma non c'era l'acqua calda.
296
00:23:45,965 --> 00:23:51,881
L'acqua calda serviva per le femminucce.
E il freddo che tempra.
297
00:23:51,925 --> 00:23:58,718
Ma immagino che lei neanche lo sappia
che cosa significhi una bella doccia fredda.
298
00:23:58,765 --> 00:24:03,362
Non mi sottovaluti, colonnello. Dopo il calcetto
volano delle belle secchiate di acqua gelata.
299
00:24:03,405 --> 00:24:07,876
(Pietro) Cosa... Cosa ha detto, il calcetto?
II calcetto... Perbacco che uomo!
300
00:24:07,925 --> 00:24:10,394
- Mi aiuti. - (Carlo) si.
(VERSI DI SFORZO DI PIETRO)
301
00:24:10,445 --> 00:24:14,837
- (Pietro) Ecco fatto. - Piano piano.
- Si sbrighi che voglio andare a fare un pisolino.
302
00:24:18,165 --> 00:24:19,917
(Pietro) Così.
303
00:24:19,965 --> 00:24:22,036
(VERSO DI PIACERE DI PIETRO)
304
00:24:22,085 --> 00:24:26,397
- Porca troia e queste?
- Cosa ha detto?
305
00:24:26,445 --> 00:24:29,039
- No, niente niente, colonnello.
- Cos'è, le cicatrici?
306
00:24:31,245 --> 00:24:34,158
- Ricordi di guerra?
- (Pietro) Eh, diciamo di sì.
307
00:24:35,565 --> 00:24:39,524
Quella che si combatte dentro casa.
308
00:24:42,965 --> 00:24:48,563
# Stasera mi butto,
stasera mi butto, mi butto con te. #
309
00:24:48,605 --> 00:24:52,758
# E faccio di tutto,
e faccio di tutto per stare con te. #
310
00:24:52,805 --> 00:24:56,958
- Ma come fai ad ascoltare questa robaccia?
- Ma quale robaccia? Questa è roba seria!
311
00:24:57,005 --> 00:25:00,202
Rocky Roberts 1967.
Ha vinto anche il Festivalbar.
312
00:25:00,245 --> 00:25:03,840
- Avete visto Luisa? - Ah, seria questa rottura
di coglioni? - Dai, cammina, per piacere.
313
00:25:03,885 --> 00:25:07,674
- Scusa, ma quanti anni hai? - Dove cazzo è Luisa?
Ci sono fuori gli amici che mi aspettano.
314
00:25:07,725 --> 00:25:10,797
- È sopra, reparto Alzheimer.
- Grazie.
315
00:25:13,365 --> 00:25:15,641
Che ci fa quella rondine sul termosifone?
316
00:25:17,245 --> 00:25:21,398
- Si riposa, ha fatto un viaggio lungo.
- Ah.
317
00:25:21,445 --> 00:25:23,402
E adesso si riposi anche lei.
318
00:25:27,485 --> 00:25:29,635
No, no, ma non vieni a letto?
319
00:25:30,765 --> 00:25:33,917
Sì. Vado un attimo in bagno
e poi vengo a letto.
320
00:25:33,965 --> 00:25:37,924
- No, no, Maria, non andare.
- Buono, Federico, non ti agitare di nuovo, eh?
321
00:25:37,965 --> 00:25:42,755
- Ti ci accompagno io dopo, vieni qui.
- Buono. - Vieni qui, vieni.
322
00:25:42,925 --> 00:25:49,399
- Buono però, Federico, buono. - Vieni qui.
- Non ti agitare, buono, buono. Ssh... Buono, buono.
323
00:25:49,445 --> 00:25:54,758
- Ma dove siamo? Ma questa stanza...
- Cosa?
324
00:25:55,645 --> 00:25:58,842
- Dove siamo, in un ospedale?
- No.
325
00:25:58,885 --> 00:26:00,637
E tu?
326
00:26:01,645 --> 00:26:07,243
- È un grande albergo. - Ah, un albergo.
- E domani, se ti va, facciamo una passeggiata.
327
00:26:07,285 --> 00:26:09,959
- (Federico) Facciamo una passeggiata.
(Luisa) Ssh, si.
328
00:26:10,005 --> 00:26:12,519
(Luisa) Domani. Domani.
329
00:26:15,165 --> 00:26:20,399
(Federico) Bello. Bello, sì, Maria.
330
00:26:24,845 --> 00:26:26,836
Visto come mi sta guardando?
331
00:26:27,445 --> 00:26:31,837
- 5] sta guardando proprio te.
- E pazza di me. 0 no, Carlo?
332
00:26:31,885 --> 00:26:33,956
Oh, Carlo, giusto?
333
00:26:34,205 --> 00:26:36,845
- Ma non vedi come sta?
- Un vecchio!
334
00:26:38,285 --> 00:26:41,004
Vieni, dai, che ti faccio riprendere io. Dai!
335
00:26:41,045 --> 00:26:49,045
(MUSICA DI "I LIVE IN YOU"
DI NUGEN &ARCHER)
336
00:27:06,765 --> 00:27:14,765
(MUSICA MALINCONICA)
337
00:27:30,205 --> 00:27:36,121
"Non mi affligge se gli altri non mi riconoscono,
mi affligge della mia incapacità."
338
00:27:38,245 --> 00:27:40,475
Cosa dobbiamo fare qua oggi?
339
00:27:42,085 --> 00:27:45,680
Analisi immediata delle urine.
340
00:27:45,725 --> 00:27:48,922
Eh, be', prima o poi doveva succedere, no?
341
00:27:48,965 --> 00:27:51,161
Prendete e liberatevi.
342
00:27:51,325 --> 00:27:54,955
E chissà che non è la volta buona
che ci liberiamo anche noi di voi.
343
00:27:55,005 --> 00:27:58,043
Cos'è, avete perso la favella?
344
00:27:58,365 --> 00:28:01,881
- Tanto siete puliti, no?
- Sì, che problema c'è?
345
00:28:01,925 --> 00:28:05,600
E allora dai, il laboratorio aspetta.
346
00:28:06,445 --> 00:28:08,482
Lo zaino.
347
00:28:11,245 --> 00:28:12,883
Grazie.
348
00:28:20,365 --> 00:28:24,120
(sottovoce) - Porca troia, porca troia,
io lo sapevo, cazzo! - Stai tranquillo.
349
00:28:24,165 --> 00:28:26,202
(sottovoce) Cosa credi, che stavo
guardando "Porta a Porta" io ieri sera?!
350
00:28:27,005 --> 00:28:29,440
(sottovoce) Se questa pensava
di fregarmi con lo zaino...
351
00:28:29,485 --> 00:28:32,762
(sottovoce) Guarda qua, sono un professionista io.
352
00:28:35,565 --> 00:28:39,354
(sottovoce) - Ce l'hai anche per me?
- Dai, adesso non esageriamo.
353
00:28:39,405 --> 00:28:43,080
(sottovoce) Non vuoi mica farmi arrestare
per spaccio di piscio!
354
00:28:43,125 --> 00:28:46,755
(sottovoce) Però...
con 80 euro ti passa la paura.
355
00:28:46,805 --> 00:28:49,558
(sottovoce) - Quindi ce l'hai?
- No.
356
00:28:49,605 --> 00:28:52,518
(sottovoce) Ti ho detto che se tu sganci i soldi,
al resto ci penso io.
357
00:28:53,165 --> 00:28:54,997
(sottovoce) Va bene, dai.
358
00:28:59,685 --> 00:29:01,642
(sottovoce) Senti, ti devo 30.
359
00:29:03,085 --> 00:29:04,758
(sottovoce) Senti, ti devo 20.
360
00:29:04,805 --> 00:29:07,843
Mannaggia, Manuel,
ma non mi esce proprio niente.
361
00:29:07,885 --> 00:29:12,800
Cazzo, Chicco, ti pisci addosso tutto il giorno
e quando serve... Falle 'ste due gocce, no? Dai!
362
00:29:14,445 --> 00:29:17,517
Senti, se non vuoi farle per me,
falle perla tua Lina.
363
00:29:19,165 --> 00:29:20,678
(CHICCO FA LA PIPÌ)
364
00:29:20,725 --> 00:29:23,285
(VERSO DI SODDISFAZIONE DI CHICCO)
Bravo, cazzo, hai visto?
365
00:29:23,325 --> 00:29:28,798
Dai, ancora, dai!
Bravo, ti voglio bene.
366
00:29:30,805 --> 00:29:33,445
- Ancora niente?
- (Luisa) A quanto pare.
367
00:29:33,485 --> 00:29:37,638
Va be', vado a dargli una mano.
Sai com'è, a una certa età la prostata...
368
00:29:39,845 --> 00:29:41,722
Avanti.
369
00:29:41,765 --> 00:29:46,919
(Manuel) Oh, ancora niente?
Dai che Luisa ha da fare!
370
00:29:47,005 --> 00:29:50,999
(Manuel) Fai il bravo.
Apri l'acqua del rubinetto, dai!
371
00:29:51,045 --> 00:29:54,401
(Manuel) Pss... pss... pss...
Piripiripì!
372
00:29:54,445 --> 00:29:57,563
Oh, lo vedi? Cazzo, bravo!
373
00:29:59,565 --> 00:30:03,354
(Giovanna) Pasquale!
Basta! Non ne posso più.
374
00:30:03,405 --> 00:30:06,238
- Vai, Giovannona, attacca!
- Con chi ce l'hai?
375
00:30:06,285 --> 00:30:10,802
Che meraviglia! Crede la figlia
di Pasquale sia una delle sue puttane.
376
00:30:10,845 --> 00:30:12,404
No… Papà!
377
00:30:12,445 --> 00:30:16,484
- Chi è lei? - Non ti preoccupare. - Chi è lei?
- Sono fatti miei. Vai! - Me ne vado, me ne vado.
378
00:30:19,045 --> 00:30:22,879
(Manuel) "Fidanzati uccisero il pusher
a colpi d'ascia."
379
00:30:22,925 --> 00:30:24,199
(MORMORIO DEGLI OSPITI)
380
00:30:24,245 --> 00:30:28,716
"Poi lo fecero a pezzi con la sega elettrica
elo seppellirono nel giardino."
381
00:30:28,765 --> 00:30:30,802
(MORMORIO DEGLI OSPITI)
382
00:30:30,845 --> 00:30:32,563
(Uomo) Pietro!
383
00:30:33,845 --> 00:30:37,554
"A tradirli, Poldo,
cane da tartufo dei vicini..."
384
00:30:37,605 --> 00:30:41,724
"..Scoperto a mordicchiare
un polpaccio dello spacciatore."
385
00:30:41,765 --> 00:30:43,483
(Uomo) No…
386
00:30:43,845 --> 00:30:49,204
Ma, attenzione, signori,
a Kyoto menu dell'orrore.
387
00:30:49,245 --> 00:30:55,036
"Giovane studente giapponese uccide
la matrigna e ne mangia il corpo per un mese."
388
00:30:55,085 --> 00:30:57,281
Mamma mia!
389
00:30:57,325 --> 00:30:59,965
"L'ultima cena, però, gli è stata fatale."
390
00:31:00,005 --> 00:31:03,885
(Manuel, ovattato) "Forse la carne mal
conservata gli ha causato dei dolori fortissimi."
391
00:31:03,925 --> 00:31:06,155
(VERSI DI DISGUSTO)
392
00:31:07,725 --> 00:31:10,717
(Manuel, ovattato) In preda ai dolori
ha chiamato la guardia medica,…
393
00:31:12,565 --> 00:31:15,159
...che si è subito accorta
che qualcosa non andava.
394
00:31:16,725 --> 00:31:22,118
(Manuel, ovattato) All'arrivo della polizia
nel freezer c'erano ancora un piede, il sinistro…
395
00:31:22,165 --> 00:31:24,076
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
396
00:31:36,245 --> 00:31:40,876
(DIALOGO NON UDIBILE)
397
00:31:40,925 --> 00:31:44,043
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
398
00:31:44,085 --> 00:31:48,556
(DIALOGO NON UDIBILE)
399
00:31:48,605 --> 00:31:56,605
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
400
00:32:17,605 --> 00:32:19,801
(Federico) Perché non sei
tornato a casa l'altra sera?
401
00:32:19,845 --> 00:32:22,041
- (Uomo) L'altra sera quando?
- (Federico) L'altra sera!
402
00:32:22,085 --> 00:32:25,237
Ma no… Non ti devi preoccupare, papà, guarda
che io non abito qua, io abito percento mio.
403
00:32:29,805 --> 00:32:33,161
È tua madre che è preoccupata, lo sai com'è.
404
00:32:34,045 --> 00:32:36,559
Ma ci ho pensato io a tranquillizzarla.
405
00:32:37,685 --> 00:32:39,756
Sì, bravo.
406
00:32:40,565 --> 00:32:44,320
Ma stai scrivendo un po'?
Qua hai molto tempo per scrivere.
407
00:32:47,085 --> 00:32:48,917
Ma tu hai capito chi sono?
408
00:32:50,285 --> 00:32:55,439
Dino, il fidanzato di Maria,
quello prima di te.
409
00:32:56,325 --> 00:33:01,798
Poi son partito per l'università
e tu l'hai fatta fessa con le tue poesie.
410
00:33:01,845 --> 00:33:07,875
- (Uomo) Scusi, ma lei che cosa vuole?
- Quando sono tornato, ci siamo pure presi a pugni.
411
00:33:07,925 --> 00:33:10,917
- Ma non ti ricordi?
- Maria.
412
00:33:10,965 --> 00:33:15,323
- Ma si può sapere che cosa vuole?
- Sono cose nostre, lui lo sa.
413
00:33:15,365 --> 00:33:18,642
No, lui non lo sa,
lui non si ricorda più niente.
414
00:33:18,685 --> 00:33:23,202
10… Maria... Maria...
415
00:33:23,245 --> 00:33:25,600
Tra poco la vado a trovare.
416
00:33:36,405 --> 00:33:38,760
Eh, Io so, è dura.
417
00:33:38,885 --> 00:33:42,560
Però con un altro mese di dieta
il colesterolo ti torna a 200.
418
00:33:43,845 --> 00:33:46,200
Proprio non melo vuoi dire
chi mi ha fatto 'sto regalo, eh?
419
00:33:46,245 --> 00:33:49,158
Eh, no, segreto professionale.
420
00:33:52,845 --> 00:33:58,443
(FRAGORE DI TUONI)
421
00:33:58,485 --> 00:34:00,362
(SCROSCIARE DELLA PIOGGIA)
422
00:34:13,525 --> 00:34:16,165
Sali, dai, ti do un passaggio!
423
00:34:16,205 --> 00:34:19,004
(BOATO DI UN TUONO)
424
00:34:23,365 --> 00:34:27,074
(MUSICA MALINCONICA)
425
00:34:27,125 --> 00:34:28,524
(ROMEO DELL'AUTO)
426
00:34:28,565 --> 00:34:33,480
(MUSICA MALINCONICA)
427
00:34:33,525 --> 00:34:36,404
(ROMEO DELL'AUTO)
428
00:34:36,445 --> 00:34:44,445
(MUSICA MALINCONICA)
429
00:34:46,685 --> 00:34:49,154
(ROMEO DELL'AUTO)
430
00:34:49,205 --> 00:34:52,675
(MUSICA MALINCONICA)
431
00:34:52,725 --> 00:34:55,399
(L'AUTO SI SPEGNE E LUISA SBUFFA)
(Luisa) Che frana!
432
00:34:55,445 --> 00:34:58,005
(CLACSON)
Mi succede sempre.
433
00:34:58,045 --> 00:34:59,956
Anche quella sera.
(ROMEO DELL'AUTO)
434
00:35:00,005 --> 00:35:02,645
(RUMORI METALLICI)
435
00:35:02,685 --> 00:35:04,961
Quale sera?
436
00:35:05,005 --> 00:35:07,315
Quella sera là.
437
00:35:08,805 --> 00:35:12,639
(RESPIRI AFFANNOSI)
438
00:35:12,805 --> 00:35:15,115
(Carlo) E quindi eri tu?
439
00:35:15,165 --> 00:35:16,997
(MUSICA MALINCONICA)
440
00:35:17,045 --> 00:35:19,355
Allora, dai, dimmi quello che mi devi dire.
441
00:35:20,365 --> 00:35:22,675
Lo vuoi sapere veramente?
442
00:35:23,805 --> 00:35:26,160
Sei un ragazzino viziato, questo penso.
443
00:35:26,205 --> 00:35:29,004
E un anno a Villa Bianca
ti servirà a poco.
444
00:35:29,045 --> 00:35:32,037
Perché una volta fuori cancellerai tutto.
445
00:35:32,085 --> 00:35:35,999
(Luisa) E penso anche che, nonostante
i tuoi amici e le tue serate in discoteca...
446
00:35:36,045 --> 00:35:38,685
…tu sia una persona arida e sola.
447
00:35:38,725 --> 00:35:42,002
(Luisa) Più sola di tutti quei vecchi
che stanno a Villa Bianca.
448
00:35:42,845 --> 00:35:44,722
(Carlo) Ospiti.
449
00:35:46,365 --> 00:35:48,879
(Carlo) Accosta pure.
Scendo qui.
450
00:35:48,925 --> 00:35:56,925
(MUSICA MALINCONICA)
451
00:36:02,405 --> 00:36:07,718
(SQUILLI DAL CELLULARE)
452
00:36:07,765 --> 00:36:11,520
- (Uomo, dalla TV) Ma per che'?
- (Donna) Domani, ai Nord, precipitazioni sparse.
453
00:36:11,565 --> 00:36:15,160
(Uomo, dalla TV) Pare che N furto
sia stato eseguita dalla banda del buco.
454
00:36:15,205 --> 00:36:20,325
(MUSICA ALLEGRA DALLA TV)
455
00:36:20,365 --> 00:36:23,562
(Donna, dalla TV) Perché ti amo!
Ti amo! E ti amerò...
456
00:36:24,005 --> 00:36:26,963
(Donna, dalla TV) Sono le leonessa
ad occuparsi della caccia...
457
00:36:27,005 --> 00:36:32,205
…perché l'ingombro della criniera
rende il leone più visibile alla preda.
458
00:36:32,245 --> 00:36:38,594
(Donna, dalla TV) Per avere successo, lo scatto
deve avvenire a non più di 20 metri dalla preda.
459
00:36:39,405 --> 00:36:45,117
(Donna, dalla TV) Un leone può correre anche
a 50 chilometri orari, ma solo per pochi secondi.
460
00:36:45,165 --> 00:36:50,444
(Donna, dalla TV) La pressione del suo morso
equivale a quella di un grande squalo bianco.
461
00:36:50,485 --> 00:36:52,874
(Donna, dalla TV) La morte
sopraggiunge per strangolamento,…...
462
00:36:52,925 --> 00:36:56,998
...e spesso il pasto
comincia con la preda ancora viva.
463
00:36:57,045 --> 00:37:02,358
(Donna, dalla TV) II prima a mangiare
è il maschio, che ottiene la parte migliore.
464
00:37:09,285 --> 00:37:12,357
(Carlo) Non vedo mai nessuno
che viene a trovarla.
465
00:37:12,405 --> 00:37:14,681
E come no?
466
00:37:14,725 --> 00:37:19,879
Qualcuno è venuto, ultimamente.
E lei lo ha anche visto.
467
00:37:19,925 --> 00:37:23,520
Ma non ha mai avuto il coraggio di entrare.
468
00:37:24,485 --> 00:37:26,715
(Carlo) In che senso, non capisco.
469
00:37:26,765 --> 00:37:30,554
(Pietro) Be', perché è fatto così.
470
00:37:30,605 --> 00:37:34,724
(Pietro) Inizia le cose
ma non le porta mai a termine.
471
00:37:35,205 --> 00:37:37,196
Ma chi?
472
00:37:40,205 --> 00:37:42,924
Quello che mi ha fatto questo.
473
00:37:46,405 --> 00:37:48,476
(Pietro) Mio figlio.
474
00:37:52,805 --> 00:37:56,435
- Buongiorno, Federico!
- (Federico) "Sotto i colpi."
475
00:38:02,885 --> 00:38:04,876
"Sotto i colpi."
476
00:38:05,605 --> 00:38:07,516
Cosa?
477
00:38:11,245 --> 00:38:13,555
(Federico) "Sotto i colpi."
478
00:38:18,005 --> 00:38:22,920
"C'è gente che ci passa la vita,
che smania di ferire:…"
479
00:38:22,965 --> 00:38:27,402
"..'Dov'è il tallone?' gridano,
'Dov'è il tallone?”
480
00:38:27,445 --> 00:38:32,838
"Quasi con metodo,
sordi, applicati, caparbi."
481
00:38:32,885 --> 00:38:36,116
"Sapessero che disarmato è il cuore..."
482
00:38:36,165 --> 00:38:41,080
"…dove più la corazza è alta
tutta borchie e lastre..."
483
00:38:41,125 --> 00:38:45,198
"..E come sotto è tenero l'istrice."
484
00:38:47,645 --> 00:38:50,558
- Èfinita?
- Sì.
485
00:38:51,485 --> 00:38:53,601
Bella.
486
00:38:54,765 --> 00:38:56,722
(ridendo) L'hai scritta tu.
487
00:38:58,685 --> 00:39:00,596
- Io?!
- Sì.
488
00:39:00,645 --> 00:39:03,398
Non te lo ricordi ma l'hai scritta tu.
489
00:39:06,725 --> 00:39:11,640
(Lime Tony, dalle cuffiette) # Ma se tu
l'amerai' un po' meno di me...
490
00:39:12,445 --> 00:39:15,881
# ..ma se tu cambierai
e un altro uomo sarai. #
491
00:39:16,005 --> 00:39:19,077
"Sotto i colpi."
492
00:39:19,125 --> 00:39:21,241
(Manuel) Ma sai che è bella 'sta poesia?
493
00:39:21,285 --> 00:39:25,563
(Manuel) Non è che ci capisco molto,
però mi è rimasto qualcosa:...
494
00:39:25,605 --> 00:39:31,476
..."il tallone, la corazza e l'istrice".
495
00:39:31,525 --> 00:39:34,756
(Little Tony, dalle cuffiette) # Riderà, riderà! #
496
00:39:34,805 --> 00:39:37,365
(RISATE)
497
00:39:37,405 --> 00:39:40,875
- (Adelina e Anita, insieme) Ciao, Carlo!
- Sorelle Bertazzoni, buon riposino.
498
00:39:40,925 --> 00:39:44,236
- Si riuscisse a dormire almeno un po'.
- Grazie, Carlo.
499
00:39:44,285 --> 00:39:48,722
Ragazze, vi aspetto in camera!
(ADELINA E ANITA RIDONO)
500
00:39:48,765 --> 00:39:52,759
- Ma guarda che è forte, Pasquale.
- Carlo!
501
00:39:52,805 --> 00:39:57,197
- Oggi pomeriggio devi accompagnare Dino
in città a fare delle commissioni. - Perché io?
502
00:39:57,245 --> 00:40:00,636
È quello che mi domando,
ma ha chiesto espressamente di te.
503
00:40:02,685 --> 00:40:06,997
- (Donna) Cantiamo!
- (Manuel) Uno, due tre, quattro... Camillo!
504
00:40:12,765 --> 00:40:18,044
- Sono le foto che scatta lei?
- Guardale pure, non sono niente di che.
505
00:40:18,925 --> 00:40:21,758
Ma anche la foto del leone
che è appesa in camera l'ha scattata lei?
506
00:40:21,805 --> 00:40:25,400
(Dino) No, purtroppo
non sono mai stato in Africa.
507
00:40:27,285 --> 00:40:29,162
Alcune fanno anche ridere.
508
00:40:29,205 --> 00:40:33,199
Tagliate come si deve,
faranno ridere ancora di più.
509
00:40:33,245 --> 00:40:37,239
- Ma ci sono anch'io!
- (Dino) Che testa di cazzo!
510
00:40:46,005 --> 00:40:48,121
Perché lo Spritz?
511
00:40:48,165 --> 00:40:51,635
- Con tutti i cocktail che ci sono.
- Mi piace.
512
00:40:51,685 --> 00:40:53,437
Sicuro?
513
00:40:53,485 --> 00:40:57,274
Potevi prendere, che so,
un Negroni, un Daiquiri.
514
00:40:57,325 --> 00:41:00,317
Guarda, anche un banale Gin Tonio.
515
00:41:00,365 --> 00:41:02,515
(Dino) Ma lo Spritz...
516
00:41:02,565 --> 00:41:06,001
(Dino) A me sa, invece,
che tu ti sei fatto "infinocchiare"...
517
00:41:06,045 --> 00:41:08,958
...da quei giovani belli e felici...
518
00:41:09,005 --> 00:41:13,397
…al tramonto, sulla spiaggia, in TV.
519
00:41:13,445 --> 00:41:15,118
Mah!
520
00:41:16,005 --> 00:41:19,521
"Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha."
521
00:41:19,565 --> 00:41:21,397
Ecco.
522
00:41:23,725 --> 00:41:26,478
Perché ha chiesto di me per venire in città?
523
00:41:26,525 --> 00:41:29,039
Secondo te?
524
00:41:29,085 --> 00:41:32,362
Non lo so, per insultarmi?
(DINO RIDACCHIA)
525
00:41:32,405 --> 00:41:35,477
Esagerato! Insultarti...
526
00:41:36,605 --> 00:41:39,643
Comunque, se proprio lo vuoi sapere,…
527
00:41:39,685 --> 00:41:42,245
...è da un po' che ti tengo d'occhio.
528
00:41:42,885 --> 00:41:45,354
E che cosa ha scoperto?
529
00:41:47,325 --> 00:41:49,043
Chissà?
530
00:41:50,725 --> 00:41:54,195
(SIRENA DI UNA NAVE IN LONTANANZA)
531
00:41:56,925 --> 00:42:00,202
Eccola giustizia italiana,
gli aperitivi invece della galera!
532
00:42:00,245 --> 00:42:03,124
- Mamma, ti prego. - Neanche
una telefonata. Ma non ti vergogni?
533
00:42:03,165 --> 00:42:07,602
- Mamma!
- E lei? Bel nipote ha tirato su, complimenti!
534
00:42:07,645 --> 00:42:10,683
La guardi, la guardi!
Le ha rovinato la vita.
535
00:42:10,725 --> 00:42:14,559
- (Mila) Basta, mamma! Basta! - Neanche
i servizi sociali, in galera dovevi stare!
536
00:42:14,605 --> 00:42:17,597
- (Mamma) Vergogna, vergogna!
- (Mila) Lascia stare, mamma! - E anche a lei.
537
00:42:17,645 --> 00:42:22,355
- (Mila) Mamma, Basta!
- (Mamma) Maledetti! Schifosi maledetti!
538
00:42:22,405 --> 00:42:24,715
(Mamma) Che c'è da guardare?
539
00:42:34,805 --> 00:42:37,763
- Mi dispiace.
- Per me?
540
00:42:38,845 --> 00:42:40,836
0 per lei?
541
00:42:43,645 --> 00:42:50,039
(MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE"
DI BRUNO MARTINO DA UN'ORCHESTRA)
542
00:42:50,085 --> 00:42:53,919
(MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE"
DALL'ORCHESTRA)
543
00:42:53,965 --> 00:42:57,435
# Ela chiamano estate. #
544
00:42:57,485 --> 00:43:02,514
# Questa estate senza te. #
545
00:43:03,485 --> 00:43:08,878
(Pinuccio) # Ma non sanno che vivo ricordando... #
546
00:43:08,925 --> 00:43:12,361
# ..sempre te. #
547
00:43:12,565 --> 00:43:18,243
(Pinuccio) # Il profumo del mare
non lo sento... #
548
00:43:18,285 --> 00:43:22,563
# ..non c'è più. #
549
00:43:22,605 --> 00:43:26,883
(Pinuccio) # Perché non torni qui,… #
550
00:43:26,925 --> 00:43:29,997
# ..vicina a me. #
551
00:43:31,205 --> 00:43:34,561
(Pinuccio) # Ele chiamano notti. #
552
00:43:34,605 --> 00:43:38,360
- # Queste notti senza te… #
- Eh? - Ti dispiace?
553
00:43:38,405 --> 00:43:41,079
(Donna) Ma no, figurati.
554
00:43:41,125 --> 00:43:43,765
- (Pinuccio) # Malo sanno che esiste… #
- (Manuel) Piano, Giacomino.
555
00:43:43,805 --> 00:43:47,799
# …chi di notte piange te. #
556
00:43:47,845 --> 00:43:51,201
- Bruno Martino, 1965.
- Sì, bravo, bravo.
557
00:43:51,245 --> 00:43:53,236
(Pinuccio) # Ma gli altri vivono... #
558
00:43:53,285 --> 00:43:57,279
# ..parlano, amano. #
559
00:43:57,325 --> 00:44:02,195
- Pasqui... che noia questi lenti!
- Effettivamente.
560
00:44:02,245 --> 00:44:05,920
Maestro Pinuccio,
un po' di movimento!
561
00:44:05,965 --> 00:44:08,923
(Pinuccio) Un, due, tre, quattro!
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
562
00:44:08,965 --> 00:44:12,242
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
563
00:44:12,285 --> 00:44:17,724
- # A SaintTropez, la luna si desta con te. #
- Andiamo, dai.
564
00:44:17,765 --> 00:44:22,475
(Pinuccio) # E balla il twist
contando le stelle nel ciel. #
565
00:44:22,525 --> 00:44:23,879
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
566
00:44:23,925 --> 00:44:27,316
# Mala stella ancor più bella
non è in cielo ma vicina a me. #
567
00:44:27,365 --> 00:44:31,518
- (Pinuccio) # A Saint Tropez. # - Oh! - Eh...
- # (Pinuccio) Ma la stella ancora più bella... #
568
00:44:31,565 --> 00:44:35,035
Forza, Giovannona,
facciamogli vedere chi siamo!
569
00:44:35,085 --> 00:44:37,076
Umiliamoli!
570
00:44:37,125 --> 00:44:41,084
(Pinuccio) # Twist, twist, sta impazzendo.
Sogna, vuoi tornare… #
571
00:44:41,125 --> 00:44:43,594
Dino, stai attento a non andare fuori giri.
572
00:44:43,645 --> 00:44:46,444
E tu, Pasquale,
attento a non andare fuori pista!
573
00:44:46,485 --> 00:44:50,683
(Pasquale) Ah! Scorretto!
Sei scorretto, cartellino giallo.
574
00:44:50,725 --> 00:44:54,320
- (Pinuccio) # Tu balli il twist,
portando un vestito in lamè. # - Oh-oh!
575
00:44:54,365 --> 00:44:56,641
(in inglese) Uno, due, tre, quattro...
576
00:44:56,685 --> 00:44:59,996
- # Vuoi sembrare ancor più bella. - Andiamo,
andiamo. - # Ma la moda è sempre quella se… #
577
00:45:00,045 --> 00:45:03,640
"Saint Tropez twist".
Peppino di capri, 1962!
578
00:45:03,685 --> 00:45:07,599
- (Omar) Ma vai a cagare! - # Mala moda
è sempre quella se tu balli il twist. #
579
00:45:07,645 --> 00:45:14,597
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
580
00:45:14,645 --> 00:45:17,205
Balla con lui, è più giovane.
581
00:45:17,245 --> 00:45:20,442
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
582
00:45:20,485 --> 00:45:23,159
- (Carlo) Buonasera.
- Buonasera.
583
00:45:23,205 --> 00:45:25,162
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST"
E VERSI DI ENTUSIASMO)
584
00:45:25,205 --> 00:45:27,037
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
585
00:45:27,085 --> 00:45:29,645
- (Omar) Lina, tutto bene?
- (Lina) Eh, sì.
586
00:45:29,685 --> 00:45:34,316
Senti, quel signore gentile
col quale ho ballato, chi è?
587
00:45:34,365 --> 00:45:37,801
- È Chicco, Lina, tuo marito.
- Ah, si?
588
00:45:37,845 --> 00:45:44,399
# Una lunga notte ancora mai più scordare.
A Saint Tropez, la gente si chiede perché. #
589
00:45:44,445 --> 00:45:49,918
(Pinuccio) # Tu balli il twist,
portando un vestito in lamè. #
590
00:45:49,965 --> 00:45:52,002
(DINO RESPIRA AFFANNOSAMENTE)
591
00:45:52,045 --> 00:45:54,559
- # Vuoi sembrare ancor più bella... #
- Ahia, Dino...
592
00:45:54,605 --> 00:45:56,562
Be'…?
593
00:45:56,605 --> 00:45:58,676
Che fai, ti arrendi? Ti arrendi?
594
00:45:58,725 --> 00:46:01,365
Si arrende, è un vigliacco.
595
00:46:01,405 --> 00:46:03,521
(Pasquale) Non ce la fa…
596
00:46:04,285 --> 00:46:07,755
- (Dino) Grazie.
- Aspetta, aspetta.
597
00:46:07,805 --> 00:46:09,682
Si è ripreso.
598
00:46:09,725 --> 00:46:12,194
(MUSICA DI SAINT TROPEZ TWIST
E RIDACCHIARE DI DINO)
599
00:46:13,125 --> 00:46:19,315
(Pasquale, in inglese) Attenzione!
I vincitori sono… i Pasquale!
600
00:46:19,365 --> 00:46:21,276
(URLA DI ENTUSIASMO)
601
00:46:23,445 --> 00:46:26,358
(Manuel) Baby! Grande, vecchia!
602
00:46:38,485 --> 00:46:40,795
(RUMORE DI UNA SCOREGGIA)
603
00:46:41,685 --> 00:46:43,756
(RUMORE DI UNA SCOREGGIA)
604
00:46:48,365 --> 00:46:50,356
(QUALCUNO TOSSISCE)
605
00:46:51,205 --> 00:46:52,957
Si può?
606
00:46:53,005 --> 00:46:54,882
(Dino) Che vuoi?
607
00:46:54,925 --> 00:46:59,123
- Sono venuto a portare le sue pillole.
- (Dino) Ah, bravo, bravo, sì.
608
00:47:00,965 --> 00:47:02,922
Tutto bene laggiù?
609
00:47:02,965 --> 00:47:06,754
- (Dino) Ti ho visto, sai?
Ho visto che te ne sei accorto. - Di cosa?
610
00:47:06,805 --> 00:47:10,844
- (Dino) Non fingere con me.
- Non capisco.
611
00:47:10,885 --> 00:47:15,834
(Dino) Certo che non capisci, perché sei
afflitto da una comoda flessibilità morale.
612
00:47:15,885 --> 00:47:18,764
(Dino) Concetto troppo difficile per te?
613
00:47:18,805 --> 00:47:22,514
- Ma quanto riesce ad essere stronzo, lei?
- (Dino) Ah, sarei io lo stronzo?
614
00:47:22,565 --> 00:47:25,444
(Carlo) Guardi che l'ho visto come si comporta
quando viene a trovarla sua figlia!
615
00:47:25,485 --> 00:47:28,284
(Dino) E come la mettiamo
con la ragazza sfregiata?
616
00:47:28,325 --> 00:47:32,558
(Dino) Sei stato un vero galantuomo
a non farti mai vivo con lei. Complimenti!
617
00:47:32,605 --> 00:47:35,074
(RUMORE DELLO SCIACQUONE)
618
00:47:36,285 --> 00:47:41,803
(Dino) Non sarà certo uno scampolo di misericordia
a salvare te e la tua generazione di fenomeni!
619
00:47:44,165 --> 00:47:46,236
(Dino) Hai capito?
620
00:47:46,285 --> 00:47:48,435
(RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE)
621
00:47:53,525 --> 00:48:01,525
(MUSICA MALINCONICA)
622
00:48:15,925 --> 00:48:19,919
(dalla TV) - (Uomo) Prendi qualcosa, ti farà bene.
- (Donna) Non ho appetito, grazie.
623
00:48:19,965 --> 00:48:23,959
(Uomo, dalla TV) Ma devi sforzarti, cara.
(VERSO DI DISGUSTO DALLA TV)
624
00:48:24,005 --> 00:48:27,999
(dalla TV) - Ma che cosa mi dai da bere?
- (Donna, piangendo) Non lo so! Non lo so!
625
00:48:28,045 --> 00:48:30,434
(Donna, dalla TV) È che accadono cose tremende!
(NOTE DA UN PIANOFORTE)
626
00:48:30,485 --> 00:48:34,035
- (Uomo) Basta, Mario!
- La vuoi fare finita con questa lagna?
627
00:48:34,085 --> 00:48:36,679
- (Pasquale) Ssh!
- (Mario, sottovoce) Ignorante!
628
00:48:36,725 --> 00:48:40,798
(Uomo dalla TV) Ah, sei molto pallida.
(PAROLE DI GIULIO NON UDIBILI)
629
00:48:40,845 --> 00:48:43,405
(Uomo, dalla TV) Ti senti male?
630
00:48:43,445 --> 00:48:51,445
(MUSICA SUSPENSE DALLA TV)
631
00:48:52,525 --> 00:48:55,563
(DIALOGO NON UDIBILE)
632
00:48:55,605 --> 00:48:59,838
(MUSICA SUSPENSE E VERSI DI PAURA
DI UNA DONNA DALLA TV)
633
00:48:59,885 --> 00:49:02,399
(Donna, dalla TV) Ho paura!
Andiamocene da qui!
634
00:49:02,445 --> 00:49:04,436
- (Donna) Ho paura!
- Smettila!
635
00:49:05,125 --> 00:49:09,642
Vedi, Terry, non è dei morti
che da Vi avere paura, ma dei Vivi.
636
00:49:09,685 --> 00:49:15,476
(LA DONNA RIDE)
637
00:49:15,525 --> 00:49:17,402
Ma è lei!
638
00:49:17,445 --> 00:49:21,803
(LA DONNA RIDE)
(Uomo, dalla TV) Basta! Io ne ha abbastanza!
639
00:49:21,845 --> 00:49:24,405
(Uomo, dalla TV) Dei morti!
640
00:49:24,445 --> 00:49:27,005
(Uomo, dalla TV) Dei vivi! Di noi tutti!
641
00:49:27,045 --> 00:49:29,116
(RINTOCCHI DI CAMPANE DALLA TV)
642
00:49:29,165 --> 00:49:32,681
Anch'io ne ho abbastanza,
passiamo a cose serie!
643
00:49:32,725 --> 00:49:34,955
Il solito animale!
644
00:49:35,005 --> 00:49:37,804
(DINO IMITA IL RUGGITO DI UN LEONE)
645
00:49:39,005 --> 00:49:44,034
(Donna, dalla TV) Le iene sono riuscite a isolare
il capobranco e lo attaccano senza pietà.
646
00:49:44,085 --> 00:49:48,761
(Donna, dalla TV) Hanno mascelle potenti
come quelle dei leoni, e denti altrettanto aguzzi.
647
00:49:50,925 --> 00:49:53,963
(DIALOGO NON UDIBILE)
648
00:49:58,845 --> 00:50:02,725
(Donna, dalla TV) Quando il re della Savana
è solo, bisogna approfittarne.
649
00:50:02,765 --> 00:50:06,315
(Donna, dalla TV) E Ie iene
non se lo fanno ripetere due volte.
650
00:50:06,365 --> 00:50:09,039
(VERSI DELLE IENE DALLA TV)
651
00:50:28,845 --> 00:50:32,076
(MUSICA DI "RIDERÀ" DI LITTLE TONY)
(Carlo) No, Manuel! Ti prego, no.
652
00:50:32,125 --> 00:50:35,755
(Manuel e Little Tony) # Perché tu,
io lo so, sei migliore di me. #
653
00:50:35,805 --> 00:50:38,240
Antonio Ciacci, in arte Little Tony!
654
00:50:38,285 --> 00:50:41,960
(Manuel e Little Tony) # Perché tu
le darai tutto quello che hai. #
655
00:50:42,005 --> 00:50:44,042
Senti che roba...
656
00:50:44,085 --> 00:50:48,602
- # Perché, finché vivrò, amerai solo lei. #
- Ma come ti va, non sei stanco?
657
00:50:48,645 --> 00:50:53,765
(MANUEL CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ")
# Non farò niente per riportarla da me. #
658
00:50:55,245 --> 00:50:58,124
- # Riderà, riderà... #
- (Carlo) No, cazzo, lasciami! Lasciami!
659
00:50:58,165 --> 00:51:01,521
# Riderà! #
660
00:51:01,565 --> 00:51:04,444
# Tu falla ridere perché… #
661
00:51:04,485 --> 00:51:08,479
- Questo? - Oh, cazzo!
- # Riderà, riderà, riderà! #
662
00:51:08,525 --> 00:51:12,439
- (Carlo) Spegni, spegni!
- (Federico) # Riderà, riderà... #
663
00:51:12,485 --> 00:51:15,364
- Cazzo, guarda!
- (Federico) # Ha pianto troppo insieme a me. #
664
00:51:15,405 --> 00:51:18,238
È troppo bello cazzo, dai!
665
00:51:18,285 --> 00:51:19,798
(FEDERICO CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ")
666
00:51:19,845 --> 00:51:25,796
(Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se
soffrirò più di quello che so. #
667
00:51:25,845 --> 00:51:29,679
(Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se
già lo so che io mi pentirò. #
668
00:51:29,725 --> 00:51:31,921
(MUSICA DI "RIDERÀ")
669
00:51:31,965 --> 00:51:37,244
(insieme) # Anche se
lei per me lascerebbe anche te. #
670
00:51:37,285 --> 00:51:41,597
(insieme) # Non farò niente
per riportarla da me. #
671
00:51:41,645 --> 00:51:43,238
(CANTICCHIANO LA MUSICA DI "RIDERÀ")
(insieme)
672
00:51:43,285 --> 00:51:49,998
(insieme) # Riderà, riderà, riderà! #
673
00:51:50,045 --> 00:51:55,279
(Carlo, Manuel, Federico, insieme) # Tu falla
ridere perché! #
674
00:51:55,325 --> 00:52:00,764
(insieme) # Riderà, riderà, riderà! #
675
00:52:00,805 --> 00:52:04,082
- (Luisa) Ma che state facendo?
- # Ha pianto troppo insieme a me! #
676
00:52:04,125 --> 00:52:08,278
- Spegnete 'sta musica! - (Federico) No!
- Manuel, spegni la musica, subito! - No, no.
677
00:52:08,325 --> 00:52:10,794
- No…
- Federico, tesoro, vieni, dai.
678
00:52:10,845 --> 00:52:14,042
- (Federico) No, no… - Ma come "no
- No, balliamo. - (Luisa) Balliamo? - Balliamo.
679
00:52:14,085 --> 00:52:17,476
- (Luisa) Balliamo. - Così, brava.
- (Little Tony) # Ha pianto troppo insieme a me! #
680
00:52:17,525 --> 00:52:22,395
Ci piaceva tanto ballare.
Cantavamo e cambiavamo le parole.
681
00:52:22,445 --> 00:52:26,598
- (Little Tony) # Riderà! #
- Quante risate, ma davvero!
682
00:52:26,645 --> 00:52:28,716
(Federico) Canta! Ecco.
683
00:52:28,765 --> 00:52:31,439
(Federico) Aspetta, adesso arriva…
# Mangerà. #
684
00:52:31,485 --> 00:52:38,198
- (Coro dallo stereo) # Riderà! #
- # Mangerà! # - # Riderà! # - # Mangerà! #
685
00:52:38,245 --> 00:52:43,604
# Ha digiunato insieme E! me! #
(MUSICA DI "RIDERA")
686
00:52:43,645 --> 00:52:48,116
- Dai, Federico, su.- # Ma se tu l'amerai un po' meno di me. #
687
00:52:48,165 --> 00:52:50,395
(FEDERICO PIANGE)
688
00:52:50,445 --> 00:52:55,201
(Littie Tony) # Ma se tu cambierai
e un altro uomo sarai. #
689
00:52:56,405 --> 00:53:01,241
(Lime Tony) # Ma se tu sciuperai
quello che ho fa tto per lei... #
690
00:53:01,525 --> 00:53:04,404
(Luisa) Lo sapete da quanto
tempo esiste questa terapia?
691
00:53:04,445 --> 00:53:07,881
(Luisa) È sempre e solo un click,
che però funziona solo in quel momento.
692
00:53:07,925 --> 00:53:11,520
E poi che fai, gli fai sentire
per tutta la vita Little Tony?
693
00:53:12,405 --> 00:53:15,443
Bisogna andarci molto cauti.
Non è un gioco.
694
00:53:15,485 --> 00:53:19,718
Sarà, ma gli ha fatto bene.
Bastava guardarlo negli occhi.
695
00:53:19,765 --> 00:53:22,678
- E farebbe bene anche a te, ogni tanto.
- Cosa?
696
00:53:22,725 --> 00:53:25,035
(Carlo) Sconvolgerti un po'!
697
00:53:26,045 --> 00:53:28,116
Va be', io vado.
698
00:53:29,165 --> 00:53:31,361
Sai cosa mi sconvolge, invece?
699
00:53:31,405 --> 00:53:34,921
La gente che si presenta a casa mia
senza motivo.
700
00:53:34,965 --> 00:53:38,196
Guarda che io ero venuto
soltanto a parlarti di Dino.
701
00:53:38,245 --> 00:53:42,284
- Però, già che ci siamo, ti dico
un paio di cose anch'io. - Sentiamo.
702
00:53:42,325 --> 00:53:47,320
Sai perché sei sempre chiusa qui dentro, tu?
Perché hai paura di quello che c'è fuori.
703
00:53:47,365 --> 00:53:50,676
A 30 anni sei già più vecchia
di un sacco di gente che sta qui.
704
00:53:50,725 --> 00:53:53,558
Grazie per i 30 anni.
Hai finito?
705
00:53:53,605 --> 00:53:55,801
Grosso modo, sì.
706
00:53:55,845 --> 00:53:59,042
È meglio se non lo stai
troppo a sentire, Dino.
707
00:54:10,365 --> 00:54:18,365
(MUSICA MALINCONICA)
708
00:54:26,645 --> 00:54:29,842
(SIBILO DEL VENTO E FRUSCIO DELLE FOGLIE)
709
00:54:29,885 --> 00:54:37,885
(MUSICA MALINCONICA)
710
00:54:38,045 --> 00:54:40,355
(COLPI ALLA PORTA
E RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE)
711
00:54:40,725 --> 00:54:42,284
Èarrivato.
712
00:54:42,325 --> 00:54:46,637
(MUSICA MALINCONICA)
713
00:54:46,685 --> 00:54:52,124
- (Carlo) Vuole la sedia, colonnello?
- (Pietro) No, voglio stare sulle mie gambe.
714
00:54:52,165 --> 00:55:00,165
(MUSICA MALINCONICA)
715
00:55:06,925 --> 00:55:08,916
Ma lui?
716
00:55:12,445 --> 00:55:14,402
Preferisco così.
717
00:55:15,445 --> 00:55:17,755
Che c'è, hai paura?
718
00:55:27,325 --> 00:55:30,602
(DIALOGHI NON UDIBILI
E SIBILO DEL VENTO)
719
00:55:35,845 --> 00:55:39,918
Io non so cosa
ti sei chiesto tu in questi anni.
720
00:55:42,005 --> 00:55:45,600
So quello che mi sono chiesto io, però.
721
00:55:46,925 --> 00:55:49,565
E ti sei dato una risposta?
722
00:55:49,605 --> 00:55:51,835
(Pietro) Sì.
723
00:55:51,885 --> 00:55:56,356
Costa caro non svelare i propri sentimenti.
724
00:55:58,125 --> 00:56:00,355
(Dario) Anche farlo, qualche volta.
725
00:56:02,685 --> 00:56:05,154
II mio carattere...
726
00:56:06,845 --> 00:56:09,758
...ti ha fatto credere che non ti volevo bene?
727
00:56:09,805 --> 00:56:13,958
No, no…
me lo hai fatto sentire, proprio.
728
00:56:14,005 --> 00:56:16,235
È un po' diverso.
729
00:56:17,765 --> 00:56:20,883
E allora perché non sei andato sino in fondo?
730
00:56:22,485 --> 00:56:25,318
- (sottovoce) Volevo solo ferirti...
- (Pietro) Eh?
731
00:56:25,365 --> 00:56:28,995
- Volevo solo ferirti.
- Parla più forte, non sento bene.
732
00:56:29,045 --> 00:56:30,956
Non volevo…
733
00:56:32,285 --> 00:56:35,482
- Volevo segnarti per sempre.
- (Pietro) Oh...
734
00:56:35,525 --> 00:56:39,519
Ela mia schiena ti ringrazierà...
per sempre.
735
00:56:40,925 --> 00:56:43,724
- Ti fa male?
- No!
736
00:56:43,765 --> 00:56:46,439
Solo quando cambia il tempo.
737
00:56:48,325 --> 00:56:53,001
È strano, eh, quello che ci inventiamo
per non farci dimenticare.
738
00:56:53,045 --> 00:56:56,720
(Pietro) si, si, ma non cominciamo
adesso con il vittimismo.
739
00:56:57,645 --> 00:57:00,398
La verità è che tu le cose
non le porti mai a termine.
740
00:57:00,445 --> 00:57:02,755
(Dario) Nemmeno tu, se è per questo.
741
00:57:02,805 --> 00:57:05,843
Non sei neanche riuscito
a diventare generale.
742
00:57:10,325 --> 00:57:13,158
Perché ci hai messo così tanto a venire?
743
00:57:13,205 --> 00:57:15,082
(Dario) Non lo so,…
744
00:57:15,125 --> 00:57:17,514
...avevo bisogno di tempo per me.
745
00:57:17,565 --> 00:57:19,476
- (Pietro) Mm?
- Mm-mm.
746
00:57:19,525 --> 00:57:23,996
E ti è servito per diventare qualche cosa?
747
00:57:24,045 --> 00:57:25,763
Mm-mm.
748
00:57:26,405 --> 00:57:29,636
- Ma tanto non sarebbe mai
abbastanza per te. - E che ne sai tu?
749
00:57:29,685 --> 00:57:31,722
Be', lo so.
750
00:57:33,605 --> 00:57:36,199
Io non ti ho denunciato.
751
00:57:36,245 --> 00:57:38,236
Ricordatelo.
752
00:57:38,285 --> 00:57:41,164
E vuoi farmi credere che lo hai fatto
per generosità verso di me?
753
00:57:41,205 --> 00:57:44,880
Ti ho regalato gli anni
che avresti dovuto trascorrere in galera!
754
00:57:44,925 --> 00:57:50,204
- Perché io mi sentissi in debito.
- Ma tu hai sprecato anche quelli.
755
00:57:51,125 --> 00:57:55,244
Ce l'hai almeno una donna?
Una famiglia?
756
00:57:57,165 --> 00:57:59,839
- Ce l'avevo.
- (con sarcasmo) Ecco.
757
00:58:00,845 --> 00:58:04,440
- Tua madre mi disse che avevi avuto un figlio.
- Sì.
758
00:58:04,485 --> 00:58:09,275
E che tu non hai neanche voluto sapere
il suo nome. Me l'ha detto lei in lacrime.
759
00:58:09,325 --> 00:58:13,000
- Avresti potuto scrivermi!
- E cosa sarebbe cambiato?
760
00:58:13,845 --> 00:58:17,281
Guardami in faccia, papà.
Guardami in faccia!
761
00:58:19,325 --> 00:58:22,477
Siamo stati noi a farla morire,…
762
00:58:22,525 --> 00:58:25,119
…con il nostro rancore!
763
00:58:25,925 --> 00:58:27,757
(Pietro) Tua madre...
764
00:58:28,765 --> 00:58:32,554
...si è sempre presa cura di me, sino alla fine.
765
00:58:32,605 --> 00:58:36,200
E tu, ti sei mai preso cura di lei?
766
00:58:38,605 --> 00:58:40,437
Rispondimi!
767
00:58:41,645 --> 00:58:43,761
(Dario) La mamma ti detestava!
768
00:58:43,805 --> 00:58:49,562
Una volta mi ha detto che odiava persino
il modo in cui tu pigiavi il tabacco nella pipa.
769
00:58:49,605 --> 00:58:51,596
Non è vero.
770
00:58:52,205 --> 00:58:55,800
(Pietro) Ma perché…
Ma perché sei venuto, eh?
771
00:58:55,845 --> 00:59:01,238
Mi sono detto: "se non lo faccio adesso,
poi magari non lo faccio più".
772
00:59:05,565 --> 00:59:07,681
E come si chiama tuo figlio?
773
00:59:08,605 --> 00:59:10,278
Simone.
774
00:59:23,525 --> 00:59:25,721
E quanti anni ha?
775
00:59:25,765 --> 00:59:27,597
(Dario) Undici.
776
00:59:29,565 --> 00:59:31,602
E tu?
777
00:59:32,925 --> 00:59:35,121
(Dario, sottovoce) cinquantasei.
778
00:59:42,645 --> 00:59:45,444
(MUSICA LIETA DALL'INTERNO DELLA CASA)
779
00:59:45,485 --> 00:59:50,924
(BRUSIO E RISATE)
780
00:59:50,965 --> 00:59:53,525
(Pierluigi) Mi sa che domani ce la fa!
781
00:59:53,565 --> 00:59:56,796
(BRUSIO E RISATE)
782
00:59:56,845 --> 00:59:58,836
Qui!
783
00:59:58,885 --> 01:00:00,876
Federico…
784
01:00:00,925 --> 01:00:06,079
(MUSICA LIETA E RISATE)
785
01:00:06,125 --> 01:00:08,560
Abbiamo notizie del rancio?
786
01:00:08,605 --> 01:00:13,600
- Ottimo e abbondante, colonnello!
- Stai attento a non fare lo spiritoso, tu.
787
01:00:13,645 --> 01:00:16,034
(Adelina) Ohilà, tovaglia di Fiandra!
788
01:00:16,085 --> 01:00:19,396
Tovaglioli di lino: che lusso!
789
01:00:19,445 --> 01:00:22,278
Grande, Dino!
Ci hai proprio preso, stavolta.
790
01:00:22,325 --> 01:00:23,998
Eh!
791
01:00:24,045 --> 01:00:26,719
(PIETRO RIDE)
792
01:00:26,765 --> 01:00:29,075
- Questo…
- (Donna) Ma è bellissima!
793
01:00:29,125 --> 01:00:35,121
- (Anita, ridendo) Sei proprio un [ngrato, Dino,
non ti parlo più. - Grazie, Dino. E bellissima!
794
01:00:35,165 --> 01:00:37,759
Ragazzi, bene, ci siamo tutti?
795
01:00:39,445 --> 01:00:42,119
- Siamo tutti a tavola?
- (insieme) si! - Bene!
796
01:00:44,165 --> 01:00:47,237
"Ero", hai sentito la bontà di questa carne?
797
01:00:47,285 --> 01:00:50,641
- Come si mangia a casa della mia
ex signora, eh? - (Florinda) Amore?
798
01:00:50,685 --> 01:00:53,837
(in portoghese) Perché non lo tieni
un po' tu, mi ha stancato il braccio.
799
01:00:53,885 --> 01:00:55,842
Passa!
800
01:00:55,885 --> 01:00:58,354
(Papà di Carlo) Eccolo qua il campione.
801
01:01:04,285 --> 01:01:07,516
Papà, ti ricordi di quell'inverno
che siamo andati a pesca?
802
01:01:07,565 --> 01:01:10,478
- Ma quando?
- Dai, io e te.
803
01:01:10,525 --> 01:01:13,165
Ti sei messo uno zuccotto
in testa perché si gelava.
804
01:01:13,205 --> 01:01:16,914
- Uno zuccotto io non mi pare possibile.
- Dai, non ti ricordi?
805
01:01:17,845 --> 01:01:19,995
- Noi due a pesca?
- Strano, eh?
806
01:01:20,045 --> 01:01:23,117
Be', almeno ha abboccato qualcosa, sì?
(RIDONO)
807
01:01:23,165 --> 01:01:24,883
(RIDONO)
808
01:01:24,925 --> 01:01:28,077
(Papà di Carlo) Questa è buona! No?
809
01:01:28,565 --> 01:01:31,683
(in portoghese) Giorginho, prendilo un po', dai.
810
01:01:33,365 --> 01:01:36,244
- (Florinda) Fai con calma.
- Vai! Secondo me va cambiato.
811
01:01:36,285 --> 01:01:38,322
- }lai, vai, vai!
- (Florinda) E sempre così. - Veloce!
812
01:01:38,365 --> 01:01:42,757
- Alla fine è Giorginho che gli fa da tata. - Così
la mamma può andare a bere il tè con le amiche.
813
01:01:42,805 --> 01:01:45,877
Scusate, eh, stavo parlando con mio figlio.
814
01:01:45,925 --> 01:01:50,158
- Dove vai? - (Mamma di Carlo) Credo sia
giunto il momento di scartare i regali. - Sì!
815
01:01:50,205 --> 01:01:52,276
- II 23 è uscito?
- No!
816
01:01:52,325 --> 01:01:55,522
- Le gambe delle donnette.
- Nonnette?
817
01:01:55,565 --> 01:01:59,240
- Pietro, settantasette! - Bonnette!
- (Pietro) Sì, ho capito, le gambe delle donne.
818
01:01:59,285 --> 01:02:02,357
- (Pasquale) Io non ce l'ho.
- (Dino) La paura! - Facile!
819
01:02:02,405 --> 01:02:05,443
- (Dino) Novanta!
- Io vado per due. - Beato te.
820
01:02:05,485 --> 01:02:07,522
- (Dino) Io!
- Che vuol dire?
821
01:02:08,765 --> 01:02:10,756
Quarantasette!
822
01:02:10,805 --> 01:02:13,319
- Bravo!
- Perché, io?
823
01:02:14,085 --> 01:02:16,042
Morto che parla!
824
01:02:16,085 --> 01:02:18,759
Il solito…
Mah!
825
01:02:19,245 --> 01:02:21,919
"Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha."
826
01:02:21,965 --> 01:02:24,479
(TUTTI RIDONO)
827
01:02:24,525 --> 01:02:26,436
Magari!
(TUTTI RIDONO)
828
01:02:26,485 --> 01:02:30,604
(TUTTI RIDONO)
829
01:02:30,645 --> 01:02:38,645
(MUSICA MALINCONICA)
830
01:03:07,685 --> 01:03:15,685
(NOTE DAL PIANOFORTE)
831
01:03:41,525 --> 01:03:47,237
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
832
01:03:47,285 --> 01:03:52,724
(Pasquale) Bravo, Mario!
Mi sa che stavolta ci siamo.
833
01:03:52,765 --> 01:04:00,765
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
834
01:04:09,805 --> 01:04:13,685
Eccoci, siamo andati oltre.
835
01:04:13,725 --> 01:04:17,036
Abbiamo scavalcato il punto di rugiada.
836
01:04:20,565 --> 01:04:28,245
Signori, l'evento avrà luogo
alle 08:36 minuti!
837
01:04:28,285 --> 01:04:36,285
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
838
01:04:41,125 --> 01:04:44,243
(Donna) Nevica! Nevica!
839
01:04:44,285 --> 01:04:47,164
(Uomo) Ma guarda che meraviglia! Nevica!
840
01:04:47,925 --> 01:04:51,077
Ma che avete da guardare?
Mannaggia "li mortacci"! Venite fuori!
841
01:04:51,125 --> 01:04:54,481
- Manuel, che fai? Fa freddo, vieni dentro.
- Scusi, Antonella, scusi.
842
01:04:54,525 --> 01:04:57,199
- Ma si può sapere che cosa fai?
- Prendi!
843
01:04:57,245 --> 01:05:01,079
- Adesso vedi!
- Largo! Largo alle truppe d'assalto!
844
01:05:01,125 --> 01:05:03,435
(Uomo) Colonnello,
per cortesia, fuori è freddo.
845
01:05:03,485 --> 01:05:07,843
(Pietro) Ma cosa vuole che sia!
E una nevicata! Fuori, fuori tutti.
846
01:05:07,885 --> 01:05:11,196
Non mi scappi, pollastrella! Vieni qua!
847
01:05:11,245 --> 01:05:13,805
(MUSICA LIETA)
848
01:05:13,845 --> 01:05:17,236
(Pietro) Sarà la nostra campagna di Russia!
849
01:05:17,285 --> 01:05:25,285
(MUSICA LIETA)
850
01:05:34,325 --> 01:05:38,717
(VERSI DI DIVERTIMENTO
E VOCIARE INDISTINTO)
851
01:05:38,765 --> 01:05:45,364
(MUSICA LIETA)
852
01:05:45,405 --> 01:05:49,160
(VERSI DI PIACERE)
Senti che buona.
853
01:05:49,205 --> 01:05:51,116
(PAROLE INCOMPRENSIBILI DI FEDERICO)
854
01:05:51,165 --> 01:05:53,156
Copriti, però.
855
01:05:53,205 --> 01:05:55,242
Copriti! Ti prendi un accidente, cavolo!
856
01:05:55,285 --> 01:05:58,323
(MUSICA LIETA)
857
01:05:58,365 --> 01:06:00,561
(Uomo) A piedi nudi?! Ma sei pazza?
858
01:06:00,605 --> 01:06:03,165
(Donna) Sì, sì! Sì, sì!
859
01:06:03,205 --> 01:06:11,205
(MUSICA LIETA)
860
01:06:15,285 --> 01:06:18,641
Ma cosa state facendo?
Tornate dentro!
861
01:06:18,685 --> 01:06:22,440
- Di bersagli non ne sbaglio mai, piccola.
- Ah, si?
862
01:06:22,485 --> 01:06:24,396
(MUSICA LIETA)
863
01:06:25,645 --> 01:06:27,955
(Luisa) Adesso vedrai!
864
01:06:28,005 --> 01:06:32,681
(LUISA RIDE)
865
01:06:32,725 --> 01:06:34,363
(MUSICA LIETA)
866
01:06:34,405 --> 01:06:37,124
(SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA)
867
01:06:40,165 --> 01:06:41,803
(SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA)
868
01:06:41,845 --> 01:06:43,756
(MUSICA LIETA)
869
01:06:50,405 --> 01:06:52,442
(VERSI DI DIVERTIMENTO)
870
01:06:52,485 --> 01:06:54,601
(Giulio) Direttore.
871
01:06:54,645 --> 01:06:59,196
(Direttore) Cosa sta succedendo?
Fateli entrare tutti! Luisa!
872
01:06:59,245 --> 01:07:07,245
(MUSICA MALINCONICA)
873
01:07:15,085 --> 01:07:17,964
(Manuel) Oh! Federico!
874
01:07:18,965 --> 01:07:21,684
(Manuel) Federico! Oh!
875
01:07:22,605 --> 01:07:25,119
(Manuel) Parlami! Federico!
876
01:07:25,685 --> 01:07:27,676
(Manuel) Federico, parlami!
877
01:07:27,885 --> 01:07:29,683
(Manuel) Federico!
878
01:07:32,605 --> 01:07:34,437
(Manuel, piangendo) Federico…
879
01:07:36,045 --> 01:07:38,639
(Direttore) Cosa gli vado a dire?
880
01:07:38,685 --> 01:07:42,679
(Direttore) "Sa, assessore, suo padre aveva
voglia di prendersi una boccata d'aria fresca..."
881
01:07:42,725 --> 01:07:45,035
"..E noi gli abbiamo aperto la porta."
882
01:07:45,085 --> 01:07:48,396
(Direttore) "Prego, si accomodi pure."
883
01:07:48,445 --> 01:07:53,042
(Direttore) Ma vi rendete conto
della gravità della cosa?
884
01:07:53,605 --> 01:07:58,122
(Direttore) Ne va del nostro prestigio,
della nostra reputazione.
885
01:08:18,525 --> 01:08:22,075
Per ragioni che non vi sto neanche a dire,
non posso sbattervi in galera...
886
01:08:22,125 --> 01:08:26,358
...ma a partire da questo momento la vostra galera
sarà Villa Bianca: ci resterete anche a dormire.
887
01:08:26,405 --> 01:08:28,760
Passerete qui tutte le feste.
888
01:08:28,805 --> 01:08:30,796
E dovete ringraziare Iddio.
889
01:08:32,405 --> 01:08:34,476
Be', che volete ancora? Fuori!
890
01:08:42,365 --> 01:08:44,242
- Ehi.
- (Ragazza) Non li hai letti i miei messaggi?
891
01:08:44,285 --> 01:08:47,676
- Sì, li ho letti i tuoi messaggi, ma non potevo
chiamarti prima. - (Ragazza) Bravo!
892
01:08:47,725 --> 01:08:52,242
- Lo so, è successo, che cosa ci vuoi fare?
- Po te vi a vvisarmi! Era troppo complica to?
893
01:08:52,285 --> 01:08:55,403
- Non potevo! - (Ragazza) Fino a quando
del/istana li?- Fino alla Befana.
894
01:08:55,445 --> 01:08:58,642
- (Ragazza) Ma dai, Manuel!
- Non ci credi? Vuoi venire a fare un giro?
895
01:08:58,685 --> 01:09:02,440
- (Ragazza) E non puoi chiedere un permesso?
- Non mi posso muovere, lo vuoi capire o no?
896
01:09:02,485 --> 01:09:06,160
- (Ragazza) E a Capodanno che facciamo? Anche a
Capodanno?- Certo, ti ho detto fino alla Befana!
897
01:09:06,205 --> 01:09:09,038
- (Ragazza) Secondo me è una palla!
- Ma che ca...
898
01:09:09,085 --> 01:09:11,281
Ascolta, mi sono innamorato di Yaro, va bene?
899
01:09:11,325 --> 01:09:14,955
- Mi tira troppo il cazzo e ho deciso di passare
le vacanze qua con lui, va bene? -Bravo!
900
01:09:17,605 --> 01:09:24,921
(VERSI DI PIACERE)
901
01:09:24,965 --> 01:09:28,720
(SOSPIRI)
902
01:09:31,205 --> 01:09:33,515
(VERSO DI SODDISFAZIONE DI PASQUALE)
903
01:09:38,365 --> 01:09:41,323
Adesso ci vorrebbe una bella sigaretta.
904
01:09:42,845 --> 01:09:44,802
Come sei antico.
905
01:09:44,845 --> 01:09:46,836
(ANTONELLA RIDACCHIA)
906
01:09:46,885 --> 01:09:48,956
Di' la verità...
907
01:09:49,765 --> 01:09:52,154
...a che pensavi?
908
01:09:53,885 --> 01:09:55,922
A me prima?
909
01:09:56,805 --> 01:10:01,003
No! Te lo giuro.
Pensavo a te adesso.
910
01:10:04,925 --> 01:10:06,677
(Carlo) Dino.
911
01:10:28,365 --> 01:10:30,675
L'avrà fatto apposta…
912
01:10:32,045 --> 01:10:34,605
...a lasciarsi morire così?
913
01:10:35,885 --> 01:10:37,762
Non credo.
914
01:10:38,645 --> 01:10:41,159
Secondo me non se n'è neanche reso conto.
915
01:10:43,325 --> 01:10:45,794
Però...
916
01:10:45,845 --> 01:10:47,756
(Dino) Sorride.
917
01:10:55,445 --> 01:11:00,645
(Dino) Chissà perché si adoperano tanto
per fargli avere un aspetto rasserenante…
918
01:11:02,125 --> 01:11:05,720
...invece di lasciargli sulla faccia…
919
01:11:05,765 --> 01:11:08,484
...l'ultima espressione che avevano.
920
01:11:10,125 --> 01:11:12,594
Lo fanno per gli altri...
921
01:11:12,645 --> 01:11:14,636
...per i vivi.
922
01:11:15,445 --> 01:11:18,801
Ci hai fatto caso, alle veglie…
923
01:11:18,845 --> 01:11:22,634
…cosa si sente dire di più
riguardo al defunto?
924
01:11:24,085 --> 01:11:26,474
Sembra che dorma.
925
01:11:26,525 --> 01:11:28,323
Bravo!
926
01:11:30,045 --> 01:11:33,242
(Dino, con ironia) Ho saputo
che siete diventati dei nostri.
927
01:11:34,285 --> 01:11:38,836
- Fino alla Befana.
- Avete tirato troppo la corda, oggi.
928
01:11:42,725 --> 01:11:45,285
Volevamo farvi divertire.
929
01:11:46,565 --> 01:11:48,761
Ci siete riusciti.
930
01:11:51,445 --> 01:11:53,482
Secondo te,…
931
01:11:53,525 --> 01:11:56,119
...morire di freddo…
932
01:11:56,165 --> 01:11:58,076
...è doloroso?
933
01:11:59,405 --> 01:12:01,442
Non lo so.
934
01:12:01,485 --> 01:12:04,762
Le emorroidi le operano col freddo.
935
01:12:04,805 --> 01:12:07,035
Qualcosa vorrà dire.
936
01:12:16,885 --> 01:12:20,355
(Dino) Dimmi un po', vecchio citrullo...
937
01:12:21,565 --> 01:12:23,795
...l'hai fatto apposta?
938
01:12:25,325 --> 01:12:29,796
Adesso capisco perché
mi hai detto che andavi a trovare Maria.
939
01:12:31,285 --> 01:12:33,037
Canaglia!
940
01:12:34,405 --> 01:12:37,045
(Dino) Mi hai fregato un'altra volta.
941
01:12:38,485 --> 01:12:40,635
Ma non ti credere.
942
01:12:45,285 --> 01:12:47,276
(Dino) Ciao.
943
01:12:47,325 --> 01:12:55,325
(MUSICA MALINCONICA)
944
01:14:17,845 --> 01:14:19,518
Ah!
945
01:14:20,005 --> 01:14:23,600
Assessore.
Ehm... ci sarebbe anche questo.
946
01:14:23,645 --> 01:14:27,275
- Cos'è, un diario?
- Veramente sarebbero le sue poesie.
947
01:14:27,325 --> 01:14:29,555
Ah, già, è vero.
948
01:14:29,605 --> 01:14:33,599
- Ogni tanto gliene leggevo una.
- Vedi com'è bravo, lui?
949
01:14:33,645 --> 01:14:35,955
E mio padre che cosa diceva?
950
01:14:36,925 --> 01:14:40,281
"Bella questa.
Chi l'ha scritta?"
951
01:14:41,685 --> 01:14:43,676
Tienile tu, se vuoi.
952
01:14:44,485 --> 01:14:46,954
Ho capito che tifa piacere.
953
01:14:51,765 --> 01:14:59,765
(MUSICA DI "PIPPO NON LO SA"
DALL'ORCHESTRA)
954
01:14:59,885 --> 01:15:02,115
(SUONO DELLE TROMBETTE)
955
01:15:02,165 --> 01:15:03,997
(MUSICA DI "PIPPO NON LO SA")
956
01:15:04,045 --> 01:15:07,163
(Pinuccio) # Ma Pippo, Pippo non lo sa,… #
957
01:15:07,205 --> 01:15:10,402
# ..che quando passa ride tutta la città. #
958
01:15:10,445 --> 01:15:14,200
- # Ele sartine, dalle vetrine… #
- (Pietro) Svoltare a destra!
959
01:15:14,245 --> 01:15:16,600
# …gli fan mille mossettine. #
960
01:15:16,645 --> 01:15:21,116
(Pinuccio) # Ma lui, con grande serietà,
saluta tutti, fa un inchino e se ne va. #
961
01:15:21,165 --> 01:15:24,920
Sorelle Bertazzoni, allineatevi!
962
01:15:24,965 --> 01:15:28,276
(Pinuccio) # Si crede bello come
un Apollo, e saltella come un pollo. #
963
01:15:28,325 --> 01:15:31,283
# Sopra il cappotto porta la giacca. #
964
01:15:31,325 --> 01:15:36,274
(Pinuccio) # E sopra il gilet la camicia.
Sopra le scarpe porta le calze. #
965
01:15:36,325 --> 01:15:39,636
Sei l'unica che ha ancora
la grazia per ballare qui dentro.
966
01:15:39,685 --> 01:15:44,043
Lo so che sei un seduttore,
ma il complimento melo prendo tutto.
967
01:15:44,085 --> 01:15:48,761
- Mi fa piacere che hai ritrovato il tuo sorriso.
- E non sai quanto mi è costato.
968
01:15:48,805 --> 01:15:51,194
- Posso chiederti una cosa?
- No!
969
01:15:51,245 --> 01:15:56,035
- Non ci vengo in camera tua stasera.
- Ci sarebbe bisogno di chiedertelo, no?
970
01:15:56,085 --> 01:15:57,758
(ANTONELLA RIDE)
No, no.
971
01:15:57,805 --> 01:16:01,639
Ci ho pensato, sai,
dopo quello che è successo a Federico.
972
01:16:01,685 --> 01:16:05,041
Secondo te si può istruire la propria morte?
973
01:16:05,085 --> 01:16:08,043
(SUONO DELLA TROMBETTA)
Istruire?!
974
01:16:08,085 --> 01:16:12,283
- Ma cosa vuoi dire, esattamente?
- Faria arrivare quando ti serve.
975
01:16:12,325 --> 01:16:15,078
Come quando prendi il taxi
per andare alla stazione.
976
01:16:15,245 --> 01:16:19,955
- Qualcuno ci è riuscito.
- Sul serio? - Mm… - E chi?
977
01:16:20,005 --> 01:16:21,120
In India!
978
01:16:21,165 --> 01:16:27,958
Chiama" pure stregoni, santoni,
ma loro ci hanno lavorato.
979
01:16:28,005 --> 01:16:31,077
Ci hanno lavorato tutta una vita.
980
01:16:31,125 --> 01:16:37,155
- Quindi, non è cosa per me. - No, no,
ma so che come ballerino sei impeccabile.
981
01:16:37,205 --> 01:16:40,243
Non esagerare, Antonella.
982
01:16:40,285 --> 01:16:42,595
(Antonella) Dai, dai, dai!
983
01:16:42,645 --> 01:16:46,604
Oh, gente, dai che manca poco.
Ci siamo quasi, dai, forza!
984
01:16:46,645 --> 01:16:48,363
(Omar) Dai!
985
01:16:48,445 --> 01:16:51,164
Dai che ci siamo!
Pinuccio, dai!
986
01:16:53,005 --> 01:16:55,997
Meno dieci, nove...
987
01:16:56,045 --> 01:16:58,798
(insieme) Otto, sette, sei...
988
01:16:58,845 --> 01:17:04,158
...cinque, quattro, tre, due, uno…
989
01:17:04,205 --> 01:17:08,324
(ESCLAMAZIONI DI ENTUSIASMO)
990
01:17:08,365 --> 01:17:11,721
Dai, su quei bicchieri, forza! Dai!
991
01:17:12,525 --> 01:17:15,722
(Omar) Auguri!
Buon anno!
992
01:17:16,925 --> 01:17:19,439
- Ciao! Auguri.
- Auguri.
993
01:17:19,765 --> 01:17:22,484
- Auguri.
- Piero!
994
01:17:24,765 --> 01:17:28,759
-Auguri, Dino!
- Auguri... Che bella! - Grazie!
995
01:17:28,805 --> 01:17:30,921
Auguri!
996
01:17:30,965 --> 01:17:36,722
- Bentornata!
- (Luisa) Buon anno! - Auguri, auguri, auguri!
997
01:17:36,765 --> 01:17:38,358
Auguri!
998
01:17:38,405 --> 01:17:46,405
(MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI"
DA "LA TRAVIATA" DI VERDI)
999
01:17:47,645 --> 01:17:49,636
Evia!
1000
01:17:49,685 --> 01:17:55,442
(MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI"
DA "LA TRAVIATA" DI VERDI)
1001
01:17:55,485 --> 01:18:01,436
Mi sembra, mi sembra giunto il momento
di eseguire un motivo adatto all'occasione.
1002
01:18:01,485 --> 01:18:04,841
Maestro Pinuccio, lei conosce
"il bacio a mezzanotte"?
1003
01:18:04,885 --> 01:18:09,322
(in inglese) - Sì, certo!
- Uno, due, tre, quattro...
1004
01:18:09,565 --> 01:18:15,038
(insieme) # Non ti fidar
di un bacio a mezzanotte. #
1005
01:18:15,085 --> 01:18:19,318
(insieme) # Se c'è la luna
non ti fidar. #
1006
01:18:19,365 --> 01:18:24,678
(insieme) # Perché... perché
la luna a mezzanotte... #
1007
01:18:24,725 --> 01:18:29,083
# ..riesce sempre a farti innamorar. #
1008
01:18:29,125 --> 01:18:35,155
(insieme) # Non ti fidar di stelle
galeotte... che invitano a volersi… #
1009
01:18:35,205 --> 01:18:39,642
Prepariamoci ai fuochi d'artificio!
1010
01:18:39,925 --> 01:18:42,121
(insieme) # Mezzanotte per amar... #
1011
01:18:42,165 --> 01:18:44,042
(insieme) # Mezzanotte per sognar... #
1012
01:18:44,085 --> 01:18:48,761
# ..fantasticar! #
1013
01:18:55,805 --> 01:19:00,959
Che cos'è 'sta schifezza!?
Fai partire gli Zed 99!
1014
01:19:01,005 --> 01:19:05,203
- Non ci sono, colonnello!
- E allora teniamoci 'sta merda.
1015
01:19:05,245 --> 01:19:07,316
Va bene, colonnello!
1016
01:19:14,805 --> 01:19:17,604
(Manuel) Oggi è un giorno speciale.
1017
01:19:20,605 --> 01:19:25,236
Mi sono messo a leggere,
anzi a rileggere…
1018
01:19:25,285 --> 01:19:29,916
...il quaderno di un amico che ci ha lasciato.
1019
01:19:32,485 --> 01:19:35,637
All'inizio, non ci capivo molto,…
1020
01:19:35,685 --> 01:19:38,643
...ma poi capivo sempre di più.
1021
01:19:39,285 --> 01:19:43,119
E siccome le sue parole
fanno bene al cuore...
1022
01:19:43,165 --> 01:19:45,236
...oggi vi leggerò quelle.
1023
01:19:48,285 --> 01:19:51,323
Questa poesia si intitola "I lupi".
1024
01:19:54,205 --> 01:19:58,164
"La mia città deserta
un nero vento invade."
1025
01:19:58,485 --> 01:20:02,274
(Manuel) "La mia città addolora
all'alba delle case."
1026
01:20:02,325 --> 01:20:06,034
"Il muro non misura più di tre metri,…"
1027
01:20:06,085 --> 01:20:10,795
"..Il sonno di quel ragazzo
è un peso eterno."
1028
01:20:13,285 --> 01:20:17,961
"I lupi sono scesi, visitano le strade..."
1029
01:20:18,005 --> 01:20:21,521
"..Autunno o primavera
non mutano paese."
1030
01:20:22,165 --> 01:20:26,363
"La mia città deserta ha occhi di rovina..."
1031
01:20:26,405 --> 01:20:31,798
"…le rose del suo sangue
c'è già chi le coltiva."
1032
01:20:31,845 --> 01:20:39,845
(MUSICA MALINCONICA)
1033
01:20:49,685 --> 01:20:53,883
(Donna, dalla TV) Quando il re della sa vana
si riposa, è solo.
1034
01:20:53,925 --> 01:20:58,158
(Donna, dalla TV) Gli altri animali sanno
che possono avvicinarsi, ma con prudenza...
1035
01:20:58,205 --> 01:21:00,640
...sempre a una certa distanza.
1036
01:21:01,245 --> 01:21:04,363
(Donna, dalla TV) Ci vuole poco
a diventare preda.
1037
01:21:04,405 --> 01:21:12,405
(MUSICA MALINCONICA)
1038
01:21:20,645 --> 01:21:24,161
Sorelle Bertazzoni, buongiorno!
(VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE)
1039
01:21:24,205 --> 01:21:26,355
(VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE)
1040
01:21:26,405 --> 01:21:28,078
Vai, vai!
1041
01:21:28,125 --> 01:21:31,516
(Dino) L'altro giorno leggevo
un racconto di Cechov.
1042
01:21:31,925 --> 01:21:36,044
(Dino) È la storia di un vetturino che,
in una notte di neve...
1043
01:21:36,085 --> 01:21:39,362
...gira perla città con la sua carrozza.
1044
01:21:41,485 --> 01:21:44,682
(Dino) Ha appena avuto un grave lutto.
1045
01:21:44,725 --> 01:21:46,875
Gli è morto il figlio!
1046
01:21:46,925 --> 01:21:52,682
E nessuno dei passeggeri che salgono
a bordo si degna di starle a sentire.
1047
01:21:52,725 --> 01:21:56,275
(Dino) Alla fine riporta
nella stalla la sua cavallina…
1048
01:21:56,325 --> 01:22:00,034
...e mentre le dà il fieno...
1049
01:22:00,085 --> 01:22:02,964
...racconta a lei la sua sofferenza.
1050
01:22:04,685 --> 01:22:06,517
E quindi?
1051
01:22:07,365 --> 01:22:09,197
Riflessioni.
1052
01:22:13,485 --> 01:22:15,920
Che cosa mi vuoi dire, Dino?
1053
01:22:15,965 --> 01:22:18,002
Mi hai dato del tu.
1054
01:22:18,045 --> 01:22:20,924
- Mi è venuto così.
- Era ora.
1055
01:22:22,365 --> 01:22:24,754
Cos'è che mi vuoi dire?
1056
01:22:24,805 --> 01:22:26,523
Ma niente!
1057
01:22:27,365 --> 01:22:29,515
È un po' che ci giri intorno.
1058
01:22:29,565 --> 01:22:32,603
- Ache cosa?
- Dimmelo tu.
1059
01:22:35,365 --> 01:22:39,438
Per caso centra col fatto
chela tua porta è senza maniglia?
1060
01:22:39,485 --> 01:22:44,514
Ma cosa credi, che non mi sono accorto
che fingi di prendere l'antidepressivo?
1061
01:22:44,565 --> 01:22:48,798
Se c'è una cosa di cui sono sicuro
è che non sono depresso.
1062
01:22:52,165 --> 01:22:54,076
Ho sentito…
1063
01:22:54,965 --> 01:22:57,275
…di un kit...
1064
01:22:57,325 --> 01:23:00,044
...che si può trovare in Internet.
1065
01:23:00,085 --> 01:23:05,285
È una specie di valigetta,
e dentro c'è tutto l'occorrente.
1066
01:23:06,325 --> 01:23:08,362
Per...?
1067
01:23:08,405 --> 01:23:16,405
(RINTOCCHI DI CAMPANE)
1068
01:23:17,205 --> 01:23:19,401
Perché lo stai dicendo a me?
1069
01:23:20,365 --> 01:23:22,925
Perché ora mi conosci...
1070
01:23:22,965 --> 01:23:25,036
...e puoi capire.
1071
01:23:26,765 --> 01:23:28,483
Non credo.
1072
01:23:28,525 --> 01:23:31,836
E se ti dicessi che ho un male incurabile?
1073
01:23:31,885 --> 01:23:34,115
Ma che cosa stai dicendo?
1074
01:23:34,165 --> 01:23:39,683
Stammi a sentire;
io non voglio che qualcun decida per me.
1075
01:23:39,725 --> 01:23:41,955
Voglio essere io a decidere...
1076
01:23:42,005 --> 01:23:46,238
...prima di diventare più rincoglionito
di quello che non sono già.
1077
01:23:46,285 --> 01:23:49,403
- Ma tu non sei rincoglionito.
- Ma lo diventerò presto.
1078
01:23:49,445 --> 01:23:51,914
I primi segnali sono già arrivati.
1079
01:23:51,965 --> 01:23:57,677
-Io non mi sono accorto di niente. - Perché
qualcuno un giorno dovrebbe impormi di soffrire?
1080
01:23:57,725 --> 01:24:00,365
Per che cosa?
Per il sacro dono della vita?
1081
01:24:00,405 --> 01:24:02,237
Stronzate!
1082
01:24:02,285 --> 01:24:05,084
E poi… è vita, questa?
1083
01:24:05,125 --> 01:24:07,719
E' vita aspettare chela giornata finisca?
1084
01:24:07,765 --> 01:24:11,042
- E svegliarsi incazzato perché
ne ricomincia un'altra? - No! No!
1085
01:24:11,085 --> 01:24:12,996
Va bene, non è vita.
1086
01:24:14,805 --> 01:24:17,524
- Ma tu sei pieno...
- Pieno di ricordi che non ricordo più.
1087
01:24:17,565 --> 01:24:19,795
- Non è vero.
- Sì, che è vero.
1088
01:24:21,005 --> 01:24:23,645
Tu pensi solo al tuo di dolore.
1089
01:24:24,765 --> 01:24:30,283
- Ma agli altri, a quello che puoi procurare
agli altri non ci pensi? - Ma "agli altri" chi?
1090
01:24:30,325 --> 01:24:32,635
Mia figlia? Mio nipote?
1091
01:24:32,685 --> 01:24:34,881
Non credere.
1092
01:24:35,885 --> 01:24:37,717
E io?
1093
01:24:40,285 --> 01:24:43,562
Se nel frattempo
io mi fossi affezionato a te?
1094
01:24:45,245 --> 01:24:46,918
Tu…
1095
01:24:49,005 --> 01:24:51,235
...pensa alla tua vita.
1096
01:24:57,765 --> 01:24:59,836
È vero.
1097
01:25:01,085 --> 01:25:03,599
Sei proprio una testa di cazzo!
1098
01:25:04,725 --> 01:25:06,682
(DINO SGHIGNAZZA)
1099
01:25:06,725 --> 01:25:14,725
(MUSICA DI "I LUPI"
DI LEANDRO PICCIONI)
1100
01:26:34,285 --> 01:26:38,756
Sono notizie riservate.
E comunque no, non ha il cancro.
1101
01:26:38,805 --> 01:26:42,400
Ha solo un po' di diabete
e un cuore che ogni tanto perde colpi.
1102
01:26:42,445 --> 01:26:46,040
Vi ho visto parlare fitto-fitto nel parco.
Ma di cosa?
1103
01:26:46,525 --> 01:26:50,405
- Niente di importante.
- Non sembrava.
1104
01:26:51,685 --> 01:26:54,803
Quindi, se avesse un male incurabile,
voi lo sapreste?
1105
01:26:54,845 --> 01:26:58,076
(Luisa) È quello che vuole farti credere.
(RUMORI DI PASSI)
1106
01:26:58,125 --> 01:27:02,005
Tommy! '
Ma che fai ancora sveglio? E tardi!
1107
01:27:02,045 --> 01:27:04,924
Lui è Carlo.
E lavora con mamma.
1108
01:27:04,965 --> 01:27:07,195
Sei venuto a fare un saluto?
(VERSO BESTIALE DI TOMMY)
1109
01:27:07,245 --> 01:27:09,885
No, no! Educato.
1110
01:27:11,165 --> 01:27:13,122
Adesso arrivo.
1111
01:27:14,325 --> 01:27:16,714
Ora hai il quadro completo.
1112
01:27:16,765 --> 01:27:20,235
Tommaso è l'attuale
protagonista della mia vita.
1113
01:27:23,045 --> 01:27:25,275
Perché mi guardi così?
1114
01:27:25,325 --> 01:27:28,681
Perché a questo punto
gli uomini fanno tutti la stessa faccia.
1115
01:27:28,725 --> 01:27:30,716
Che faccia?
1116
01:27:30,765 --> 01:27:33,678
Cercano di dimostrarsi accondiscendenti.
1117
01:27:34,685 --> 01:27:36,995
- Lo sto facendo anche io?
- No.
1118
01:27:37,205 --> 01:27:40,880
Tu sei troppo giovane.
Per te il discorso è già chiuso.
1119
01:27:40,925 --> 01:27:46,716
(MUSICA MALINCONICA)
1120
01:27:46,765 --> 01:27:50,838
- Senti un po', Amina. - Sì?
- Ma di dove sei, tu? Ghana!
1121
01:27:50,885 --> 01:27:54,799
- Ma che Ghana. Kenya!
- Ah, Kenya.
1122
01:27:54,845 --> 01:27:56,597
Nakuru.
1123
01:27:58,405 --> 01:28:01,045
- Dimmi una cosa.
- (Amina) Sì.
1124
01:28:02,365 --> 01:28:05,835
- Ci sono i leoni, lì?
- Eh, lì è la loro casa.
1125
01:28:17,845 --> 01:28:20,439
(COLPI ALLA PORTA)
(Carlo) Buongiorno, maestro!
1126
01:28:20,485 --> 01:28:23,364
(Carlo) Allora?
Che male incurabile accusiamo oggi?
1127
01:28:23,405 --> 01:28:27,080
- Cos'è questa pantomima?
- Sto continuando a fare finta che sei malato.
1128
01:28:27,125 --> 01:28:30,914
- Anzi, molto malato.
- Ti facevo più intelligente.
1129
01:28:30,965 --> 01:28:35,004
Evidentemente mi sbagliavo.
Me ne farò una ragione.
1130
01:28:36,125 --> 01:28:40,039
- Perché mi hai mentito? - Sant'Iddio,
sembri un'amante rompicoglioni!
1131
01:28:40,645 --> 01:28:42,556
Non mi vuoi aiutare?
1132
01:28:42,605 --> 01:28:45,404
Arrivederci e grazie.
Quella è la porta.
1133
01:28:45,445 --> 01:28:47,914
Senza maniglia!
1134
01:28:49,125 --> 01:28:52,322
Volevi il kit? Io ce l'ho.
1135
01:28:54,165 --> 01:28:56,042
- Ce l'hai?
- Sì.
1136
01:28:56,085 --> 01:28:58,759
- E dov'è?
- Mi arriva domani.
1137
01:28:58,805 --> 01:29:01,240
- Non ci credo.
- Melo porta un mio amico dalla Svizzera.
1138
01:29:01,285 --> 01:29:02,958
- Giura!
- Giuro.
1139
01:29:03,005 --> 01:29:06,123
- Però mi devi promettere una cosa.
- Cosa?
1140
01:29:06,165 --> 01:29:08,441
Che prima partirai con me.
1141
01:29:08,485 --> 01:29:11,921
- Ma che vuol dire? - Che fra poco
io qua ho finito e faremo un viaggio.
1142
01:29:11,965 --> 01:29:14,195
- Una piccola vacanza.
- (Dino) Dove?
1143
01:29:14,245 --> 01:29:15,918
Vedrai.
1144
01:29:17,085 --> 01:29:19,156
Me lo devi promettere, però.
1145
01:29:19,205 --> 01:29:20,957
Premesso.
1146
01:29:25,245 --> 01:29:33,245
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1147
01:29:55,645 --> 01:29:58,239
(BARRITO DI UN ELEFANTE)
1148
01:29:58,285 --> 01:30:02,563
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1149
01:30:02,605 --> 01:30:04,915
(BARRITO DI UN ELEFANTE)
1150
01:30:04,965 --> 01:30:07,275
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1151
01:30:07,325 --> 01:30:09,475
(RUGGITO DI UN LEONE)
1152
01:30:10,325 --> 01:30:12,555
(RUGGITO DI UN LEONE)
1153
01:30:14,565 --> 01:30:18,559
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1154
01:30:18,605 --> 01:30:20,960
(RUGGITO)
1155
01:30:21,005 --> 01:30:29,005
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1156
01:30:33,845 --> 01:30:36,917
(MUSICA SUSPENSE DA UN PIANOFORTE
E VERSI DI PAURA)
1157
01:30:36,965 --> 01:30:39,275
(RUGGITO DEL LEONE E URLO DI DINO)
1158
01:30:39,325 --> 01:30:41,839
(CARLO RESPIRA AFFANNOSAMENTE)
1159
01:30:41,885 --> 01:30:46,561
(Donna, dalla TV) Ci sono momenti in cui
tra carnivori rivali sembra regnare l'armonia.
1160
01:30:46,605 --> 01:30:48,516
(Donna, dalla TV) Ma non è così,…
1161
01:30:48,565 --> 01:30:52,524
…questa è solo una pausa rara
che accontenta tutti.
1162
01:30:52,565 --> 01:30:56,399
(Omar) Ma chi è che fa questo casino?
A quest'ora, poi!
1163
01:30:56,445 --> 01:30:59,676
(Donna, dalla TV) Persino i coccodrilli
sanno chi è il re della Sa vana.
1164
01:30:59,725 --> 01:31:03,559
- Approfittane della pausa per avvicinarsi
al resto della carcassa. - (Omar) Dino, abbassa!
1165
01:31:03,605 --> 01:31:08,634
(Donna, dalla TV) Mentre il vecchio
capobranco, ormai sazio, sta lì ad osservare.
1166
01:31:08,685 --> 01:31:11,404
Vogliamo andare a dormire o no, Dino.
1167
01:31:11,445 --> 01:31:13,038
Allora!
1168
01:31:13,085 --> 01:31:14,723
Dino!
1169
01:31:16,125 --> 01:31:17,763
Dino!
1170
01:31:18,005 --> 01:31:26,005
(MUSICA DRAMMATICA)
1171
01:32:19,005 --> 01:32:21,394
(sottovoce) Alla fine ce l'hai fatto, Dino.
1172
01:32:21,445 --> 01:32:23,595
(MUSICA DRAMMATICA)
1173
01:32:23,645 --> 01:32:25,556
(sottovoce) Hai visto?
1174
01:32:25,605 --> 01:32:27,994
(MUSICA DRAMMATICA)
1175
01:32:28,045 --> 01:32:30,002
(sottovoce) Ce l'hai fatta.
1176
01:32:30,045 --> 01:32:31,638
(MUSICA DRAMMATICA)
1177
01:32:31,685 --> 01:32:33,915
(Carlo, sottovoce) Senza aiuto.
1178
01:32:33,965 --> 01:32:41,965
(MUSICA DRAMMATICA)
1179
01:32:49,525 --> 01:32:53,723
Dai, è meglio coprirlo prima
che lo vedano gli altri. Forza.
1180
01:32:53,765 --> 01:32:58,885
(MUSICA DRAMMATICA)
1181
01:32:58,925 --> 01:33:01,235
(Omar) Che cosa gli stavi dicendo?
1182
01:33:01,285 --> 01:33:03,037
(MUSICA DRAMMATICA)
1183
01:33:03,085 --> 01:33:04,917
Niente.
1184
01:33:04,965 --> 01:33:12,965
(MUSICA DRAMMATICA)
1185
01:33:27,645 --> 01:33:31,525
(CARLO PIANGE)
1186
01:33:31,565 --> 01:33:39,565
(MUSICA DRAMMATICA)
1187
01:33:39,685 --> 01:33:41,676
(CARLO PIANGE DISPERATAMENTE)
1188
01:33:41,725 --> 01:33:45,923
(MUSICA DRAMMATICA)
1189
01:33:45,965 --> 01:33:48,241
(RUMORE DI UNA PORTA CHE SI CHIUDE)
1190
01:33:48,285 --> 01:33:56,285
(CARLO PIANGE DISPERATAMENTE)
1191
01:33:57,565 --> 01:34:05,565
(MUSICA DRAMMATICA)
1192
01:34:20,845 --> 01:34:24,804
(Antonella) Ed è per questo
che unisco le vostre menti...
1193
01:34:24,845 --> 01:34:27,075
...e i vostri cuori.
1194
01:34:28,125 --> 01:34:33,120
E così affido la vostra unione…
1195
01:34:33,165 --> 01:34:35,634
…alla grazia...
1196
01:34:35,685 --> 01:34:37,562
...e alla pace.
1197
01:34:37,605 --> 01:34:41,200
- (Pasquale, con ironia) Dei sensi.
- (Donna) Evviva gli sposi!
1198
01:34:41,245 --> 01:34:45,204
(MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE)
Ti sta celando la tinta.
1199
01:34:45,245 --> 01:34:47,122
Quale tinta?
1200
01:34:47,165 --> 01:34:49,202
(MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE)
1201
01:34:49,245 --> 01:34:56,925
(MARCIA NUZIALE
IN LONTANANZA DAL PIANOFORTE)
1202
01:35:16,525 --> 01:35:18,596
CC
(D' (D'
1203
01:35:19,045 --> 01:35:23,676
Stanno mangiando tutta la torta là fuori.
Pensa come sarà il loro colesterolo, stasera.
1204
01:35:25,045 --> 01:35:28,925
Comunque sai che non mi dispiace
per niente farmi altri sei mesi qua dentro?
1205
01:35:28,965 --> 01:35:31,844
- Anzi, mi sa che prolungo pure di un annetto.
- Sì…
1206
01:35:31,885 --> 01:35:34,525
Voglio vedere la faccia della tua ragazza
quando glielo dici.
1207
01:35:34,565 --> 01:35:37,876
(Manuel) Ci siamo lasciati.
Lei pensa che ho una tresca con Yaro.
1208
01:35:37,925 --> 01:35:41,805
(RIDONO)
1209
01:35:41,845 --> 01:35:46,203
Comunque... tu là fuori rimani a dieta,
hai i valori sballati.
1210
01:35:46,245 --> 01:35:50,239
- Se ti serve un po' di urina,
basta chiedere, eh. - Grazie.
1211
01:35:50,285 --> 01:35:53,880
Dai, diamoci 'sto abbraccio
perché sono a corto di fazzoletti.
1212
01:36:00,205 --> 01:36:01,878
(Manuel) Ah!
1213
01:36:04,285 --> 01:36:08,518
I venti "euri".
Pensavi che me n'ero scordato, eh?
1214
01:36:17,405 --> 01:36:25,405
(MUSICA MALINCONICA)
1215
01:37:22,365 --> 01:37:24,163
(RUMORE DI PASSI)
1216
01:37:24,205 --> 01:37:32,205
(MUSICA MALINCONICA)
1217
01:37:40,845 --> 01:37:43,564
Domani vengono a rimettere la maniglia.
1218
01:37:43,605 --> 01:37:47,121
(MUSICA MALINCONICA)
1219
01:37:47,165 --> 01:37:50,715
Fra poco sarei passato,
non volevo infrangere il regolamento.
1220
01:37:50,765 --> 01:37:58,765
(MUSICA MALINCONICA)
1221
01:38:04,965 --> 01:38:07,400
Me n'è avanzato uno.
1222
01:38:07,445 --> 01:38:10,164
Caso mai ti venisse voglia
di fare un viaggio.
1223
01:38:11,725 --> 01:38:13,716
E che viaggio!
1224
01:38:13,765 --> 01:38:15,756
Eh!
1225
01:38:15,805 --> 01:38:18,081
- Mah!
- (Carlo) Chi dice "mah"…
1226
01:38:18,125 --> 01:38:20,355
Eh...
1227
01:38:20,405 --> 01:38:25,195
(RUMORE DI PASSI)
1228
01:38:27,005 --> 01:38:30,396
Allora? Guarda che, se aspetti
ancora un po', chiedo a lei di venire.
1229
01:38:30,445 --> 01:38:32,755
(Carlo) Tanto la valigia ce l'ha già.
1230
01:38:32,805 --> 01:38:35,923
(MUSICA LIETA)
1231
01:38:35,965 --> 01:38:38,195
- (Uomo) Evviva gli sposi! - (Donna) Evviva!
(APPLAUSI)
1232
01:38:38,245 --> 01:38:40,555
(Donna, con voce stridula) Evviva!
(APPLAUSI)
1233
01:38:40,605 --> 01:38:48,605
(MUSICA LIETA)
1234
01:39:04,045 --> 01:39:12,045
(MUSICA EPICA)
1235
01:39:42,165 --> 01:39:50,165
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1236
01:40:37,845 --> 01:40:45,845
(DIALOGO NON UDIBILE)
1237
01:40:46,205 --> 01:40:54,205
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1238
01:41:36,805 --> 01:41:39,604
(URLO DI ENTUSIASMO NON UDIBILE)
1239
01:41:39,645 --> 01:41:47,645
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1240
01:41:48,765 --> 01:41:51,765
(MUSICA DI "PADRI E FIGLI"
DI LEANDRO PICCIONI)103440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.