All language subtitles for Home.Sweet.Home.Wo.das.Boese.wohnt.2023.German.DL.WEBRip.x265-LDO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:13,800 (anhaltendes Wummern) 2 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 (panisches Keuchen) 3 00:00:39,920 --> 00:00:41,400 (Frau panisch) Hallo. 4 00:00:41,960 --> 00:00:44,920 Ich brauche einen Krankenwagen, ganz dringend. 5 00:00:57,480 --> 00:00:59,480 (dumpfes Windrauschen) 6 00:01:00,040 --> 00:01:01,960 (Holly) Da ist echt gar nichts, oder? 7 00:01:02,120 --> 00:01:04,800 (Maria) Nein, es gibt absolut keine Menschen 8 00:01:04,960 --> 00:01:06,440 und nur Bäume. 9 00:01:07,360 --> 00:01:09,720 Krass, dass du das durchgezogen hast. 10 00:01:09,880 --> 00:01:12,240 Ist das ein Kompliment oder Kritik? 11 00:01:12,400 --> 00:01:15,040 Hm, wenn's geht, beides. Du kennst mich doch. 12 00:01:15,200 --> 00:01:17,520 -Ja. -(Holly lacht leise) 13 00:01:17,680 --> 00:01:21,680 Aber sag mal, was ist jetzt mit diesen Bed-and-Breakfast-Plänen? 14 00:01:21,840 --> 00:01:23,400 Machst du das wirklich? 15 00:01:24,240 --> 00:01:26,560 Ja, das läuft eigentlich ganz gut. 16 00:01:26,720 --> 00:01:30,760 Das eine Apartment ist fast fertig, das kannst du dir später angucken. 17 00:01:30,920 --> 00:01:33,560 Das andere wird hoffentlich demnächst fertig. 18 00:01:33,720 --> 00:01:35,760 Ich freue mich eh, das alles zu sehen. 19 00:01:35,920 --> 00:01:39,040 Dein neues Leben als Ehefrau auf dem Land. 20 00:01:39,200 --> 00:01:40,600 Wirst du. 21 00:01:41,120 --> 00:01:44,720 Oh, Shit, ich muss los. Wenn ich was mitbringen soll, sag Bescheid. 22 00:01:44,880 --> 00:01:48,480 Ja, klar, mache ich. Und wenn du dich verfährst, ruf mich an, ja? 23 00:01:48,640 --> 00:01:50,280 Super. Ich freue mich. 24 00:01:50,440 --> 00:01:53,040 -Ich mich auch. Bis dann. Tschüss. -Tschau. 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,600 (Uhr wird aufgezogen) 26 00:01:57,560 --> 00:01:59,560 (lautes Ticken) 27 00:02:02,560 --> 00:02:04,560 (unbehagliche Musik) 28 00:02:09,320 --> 00:02:11,320 (entfernte Eulenrufe) 29 00:02:28,440 --> 00:02:30,440 (lautes Ticken erklingt weiter) 30 00:02:56,560 --> 00:02:58,560 (lautes Ticken stoppt) 31 00:03:07,440 --> 00:03:09,440 (Handy klingelt) 32 00:03:12,520 --> 00:03:14,040 -Hey. -Hi. 33 00:03:14,200 --> 00:03:15,560 Alles okay? 34 00:03:15,720 --> 00:03:18,520 Ja, alles gut. Aber echt anstrengend gerade. 35 00:03:18,680 --> 00:03:21,320 -Bist du angekommen? -Äh, ja, gerade eben. 36 00:03:21,560 --> 00:03:25,320 -War deine Präsentation schon? -Nee. Keine Ahnung, wie lange noch. 37 00:03:25,560 --> 00:03:27,520 Hey, du wirst das super machen. 38 00:03:29,040 --> 00:03:30,680 Ich gebe mein Bestes. 39 00:03:30,840 --> 00:03:34,040 Und denk dran: Es geht um deine Zukunft. 40 00:03:34,200 --> 00:03:35,560 Danke, Coach. 41 00:03:35,720 --> 00:03:38,280 Und nur unter Druck entstehen Diamanten. 42 00:03:39,560 --> 00:03:41,560 Hast du noch ein gutes Gefühl mit dem Haus? 43 00:03:41,800 --> 00:03:43,480 Ja, auf jeden Fall. 44 00:03:44,240 --> 00:03:48,040 Ich meine, ich freue mich, wenn die Kisten mal ausgepackt sind. 45 00:03:48,200 --> 00:03:50,000 (er lacht) Ja. 46 00:03:51,080 --> 00:03:54,840 -Was machst du heute noch? -Ich habe mit Holly telefoniert. 47 00:03:55,080 --> 00:03:58,480 Dann wollte ich eigentlich noch eine Runde Yoga machen. 48 00:03:58,640 --> 00:03:59,800 Aber? 49 00:04:01,560 --> 00:04:03,680 -Keine Ahnung. -Was denn? 50 00:04:04,760 --> 00:04:08,560 Ich... Ich habe mich einfach nicht so... so wohlgefühlt. 51 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Hey, mein Vater sagt, Yoga ist kein Problem. 52 00:04:11,200 --> 00:04:12,680 Und der ist Arzt. 53 00:04:13,920 --> 00:04:17,800 Ich wollte einfach kein Risiko eingehen, so kurz vor dem Termin. 54 00:04:18,600 --> 00:04:21,280 Es sind doch noch drei Wochen bis zur Geburt. 55 00:04:22,080 --> 00:04:24,280 Viktor, ich weiß das, okay? 56 00:04:24,920 --> 00:04:26,760 Wir hatten das schon. 57 00:04:26,920 --> 00:04:29,200 Und ich freue mich auch mega, aber... 58 00:04:31,280 --> 00:04:34,120 Es geht einfach alles ein bisschen... schnell. 59 00:04:34,720 --> 00:04:37,000 -Maria. -(seufzend) Ja? 60 00:04:37,160 --> 00:04:41,040 Ey, es ist unser Baby. Das ist das Beste, was es für uns gibt. 61 00:04:41,200 --> 00:04:43,200 Das ist unsere Zukunft. Das... 62 00:04:43,360 --> 00:04:45,120 -Das wird... -Super. 63 00:04:46,200 --> 00:04:48,360 Ein bisschen mehr Emotions bitte. 64 00:04:50,560 --> 00:04:52,520 Das wird... super. 65 00:04:53,400 --> 00:04:55,400 (er lacht) Na also. 66 00:04:57,200 --> 00:04:59,160 Das Haus ist auch wirklich toll. 67 00:05:00,080 --> 00:05:01,600 Auf jeden Fall. 68 00:05:01,760 --> 00:05:05,920 Ich hoffe echt nur, dass meine Bed-and-Breakfast-Pläne aufgehen. 69 00:05:06,920 --> 00:05:09,680 Mach dir keine Sorgen. Das Geld brauchen wir ja nicht. 70 00:05:09,840 --> 00:05:13,720 Krieg du erst mal das Kind. Ansonsten musst du dich um nichts kümmern. 71 00:05:15,840 --> 00:05:17,880 -Ist das Schild angekommen? -Äh, ja. 72 00:05:18,040 --> 00:05:20,720 -Willst du sehen? -Äh, ja, zeig mal. 73 00:05:20,880 --> 00:05:24,160 Ich muss gleich weitermachen, aber das will ich sehen. 74 00:05:24,320 --> 00:05:28,000 Musst kurz warten, ich habe es direkt draußen stehen lassen. 75 00:05:35,760 --> 00:05:38,920 -Jetzt bin ich mal gespannt. -Jetzt warte doch mal. 76 00:05:41,200 --> 00:05:42,600 So. 77 00:05:47,840 --> 00:05:49,640 Ah, das sieht doch super aus! 78 00:05:49,800 --> 00:05:51,280 Ja, finde ich auch. 79 00:05:51,880 --> 00:05:53,880 Okay mit dem Namen? Welling? 80 00:05:54,920 --> 00:05:58,080 Ja, klar. Ist doch jetzt unser Name. 81 00:05:58,240 --> 00:05:59,720 Und unser Haus. 82 00:06:00,280 --> 00:06:01,880 Mhm. 83 00:06:02,040 --> 00:06:04,520 Wenn es dann irgendwann mal fertig ist. 84 00:06:04,680 --> 00:06:07,080 Ja, klar, Bauarbeiten dauern immer länger. 85 00:06:07,240 --> 00:06:08,760 Dafür gehört es dann uns. 86 00:06:09,440 --> 00:06:11,040 Ja, das wird cool. 87 00:06:15,200 --> 00:06:18,040 -Ich rufe dich gleich zurück. -Okay... 88 00:06:19,120 --> 00:06:21,520 Äh, sorry. Hi. 89 00:06:22,800 --> 00:06:24,320 Sie sind die Neue, ja? 90 00:06:25,200 --> 00:06:27,680 Ich bin Ihr Nachbar, Mike. Freut mich. 91 00:06:27,840 --> 00:06:30,840 Ja. Ich... Ich freue mich auch. Maria. 92 00:06:31,000 --> 00:06:32,520 Das habe ich mir gedacht. 93 00:06:34,600 --> 00:06:36,080 Schwanger. 94 00:06:36,720 --> 00:06:38,200 Schön. 95 00:06:39,080 --> 00:06:41,440 Ich habe gehört, Sie bauen was in der Wiese? 96 00:06:41,600 --> 00:06:45,280 Äh, ja, genau. Also, wir bauen das dahinten erst mal fertig. 97 00:06:45,440 --> 00:06:48,200 Und dann kommt hier die Außenterrasse hin. 98 00:06:49,880 --> 00:06:51,880 Ja, es ist echt schön hier, ne? 99 00:06:53,640 --> 00:06:55,640 (beklemmende schwelende Musik) 100 00:06:59,960 --> 00:07:01,440 Alles okay? 101 00:07:01,600 --> 00:07:05,880 Ja, ähm... Da habe ich immer Verstecken gespielt. Also früher. 102 00:07:06,520 --> 00:07:09,240 Und da stehen jetzt meine Bienen, auf der Wiese. 103 00:07:09,400 --> 00:07:13,120 Das ist der beste Platz für sie. Die fühlen sich da sehr wohl. 104 00:07:14,000 --> 00:07:16,360 Ja, die müssten dann leider umziehen. 105 00:07:17,040 --> 00:07:18,520 Tut mir leid. 106 00:07:19,320 --> 00:07:20,800 Ja, mir auch. 107 00:07:22,160 --> 00:07:25,600 Ach so, ähm, das wurde bei mir abgegeben. 108 00:07:25,760 --> 00:07:27,160 Ah. 109 00:07:33,640 --> 00:07:35,120 Tschüss. 110 00:07:36,000 --> 00:07:37,480 Tschüss. 111 00:07:49,640 --> 00:07:51,640 (beklemmende Musik läuft weiter) 112 00:07:55,720 --> 00:07:57,720 (sie seufzt) 113 00:08:06,800 --> 00:08:08,360 (leise) Okay. 114 00:08:15,840 --> 00:08:17,320 Hm... 115 00:08:18,880 --> 00:08:22,840 (entspannte Popmusik setzt ein: „Baltimore“ von K.O.Y) 116 00:08:38,400 --> 00:08:41,640 Zeigen wir Tante Holly mal, wie schön du wohnst, oder? 117 00:08:52,200 --> 00:08:54,320 (Musik stoppt) 118 00:08:59,120 --> 00:09:00,600 Och, nee. 119 00:09:03,200 --> 00:09:05,000 Was ist das denn jetzt? 120 00:09:06,360 --> 00:09:08,360 (Lichtschalter klickt) 121 00:09:09,640 --> 00:09:11,640 (entferntes Windrauschen) 122 00:09:15,200 --> 00:09:16,680 Scheiße. 123 00:09:18,160 --> 00:09:20,160 (Lichtschalter klickt) 124 00:09:21,280 --> 00:09:22,760 Okay. 125 00:09:26,760 --> 00:09:28,760 (sie räuspert sich) 126 00:09:35,360 --> 00:09:39,680 -(Viktor) Hi. Mach bitte schnell. -Ja, sorry. Du, das Licht ist aus. 127 00:09:39,840 --> 00:09:41,400 Was? Wo? 128 00:09:42,480 --> 00:09:45,880 Im Haus. Die Schalter funktionieren nicht mehr. 129 00:09:47,520 --> 00:09:49,000 Stromausfall? 130 00:09:49,520 --> 00:09:51,520 Ja. Also, keine Ahnung. 131 00:09:52,640 --> 00:09:54,680 Weißt du, wo der Sicherungskasten ist? 132 00:09:54,840 --> 00:09:56,560 Äh, Scheiße. Ähm... 133 00:09:57,600 --> 00:09:59,080 Nee, nicht wirklich. 134 00:10:01,160 --> 00:10:02,480 Okay. 135 00:10:03,040 --> 00:10:05,720 -Ich rufe meinen Vater an. -Das kann ich machen. 136 00:10:05,880 --> 00:10:07,760 Ich mache schon. (Anruf endet) 137 00:10:07,920 --> 00:10:09,400 Viktor? 138 00:10:11,240 --> 00:10:13,360 (sie schnaubt) 139 00:10:13,520 --> 00:10:15,000 (leise) Okay. 140 00:10:27,520 --> 00:10:29,520 (Lichtschalter klickt) 141 00:10:37,160 --> 00:10:39,160 (Handy klingelt) 142 00:10:41,840 --> 00:10:44,560 -Hey. -Hey, Maria. Geht's dir gut? 143 00:10:44,720 --> 00:10:46,720 Äh, eigentlich ja. (sie lacht) 144 00:10:46,880 --> 00:10:49,320 Viktor hat es kurz erzählt. Das passiert manchmal. 145 00:10:49,480 --> 00:10:50,960 Du, alles gut. 146 00:10:51,440 --> 00:10:53,360 Weißt du, wo die Sicherungen sind? 147 00:10:53,520 --> 00:10:57,200 Ja, im Keller. Taschenlampe müsste im Flur in der Kommode sein. 148 00:10:57,360 --> 00:10:58,880 Sehr gut. Moment. 149 00:11:02,800 --> 00:11:04,800 -Hast du's? -Warte... 150 00:11:04,960 --> 00:11:06,360 Ah, ja. 151 00:11:08,040 --> 00:11:09,440 So. 152 00:11:11,280 --> 00:11:12,880 Ich drehe dich mal um. 153 00:11:27,360 --> 00:11:29,360 -(Tür quietscht) -Unheimlich? 154 00:11:29,920 --> 00:11:32,080 Quatsch, ich bin doch schon groß. 155 00:11:32,600 --> 00:11:35,720 Rechtsrum. Der Kasten ist ein Stück weiter hinten. 156 00:11:36,440 --> 00:11:38,240 Dann auf deiner linken Seite. 157 00:11:39,400 --> 00:11:41,400 -(lautes Scheppern) -Ah. 158 00:11:43,200 --> 00:11:44,680 Alles gut? 159 00:11:44,840 --> 00:11:46,840 (sie atmet durch) 160 00:11:47,520 --> 00:11:49,000 Äh, ja. 161 00:11:50,040 --> 00:11:52,000 Ah, warte kurz... Ja. 162 00:11:52,160 --> 00:11:53,920 -Okay... -Alles gut. 163 00:11:54,840 --> 00:11:56,240 Okay. 164 00:11:59,400 --> 00:12:01,640 -Der hier, ne? -Mhm. 165 00:12:01,800 --> 00:12:04,160 Siehst du, ob eine durchgebrannt ist? 166 00:12:05,880 --> 00:12:07,280 Ja. 167 00:12:07,440 --> 00:12:09,640 Auf dem Kasten sollten noch welche liegen. 168 00:12:09,800 --> 00:12:12,840 Okay. Äh, warte, einfach rausdrehen, oder? 169 00:12:13,440 --> 00:12:16,320 -Rausdrehen und die neue wieder rein. -Moment. 170 00:12:24,000 --> 00:12:25,480 Sekunde. 171 00:12:26,360 --> 00:12:27,760 So. 172 00:12:38,560 --> 00:12:40,040 Alles okay? 173 00:12:40,760 --> 00:12:42,320 Äh, warte mal. 174 00:12:45,920 --> 00:12:47,320 Äh... 175 00:12:48,080 --> 00:12:49,760 Ja, alles okay. 176 00:12:51,240 --> 00:12:52,720 Und sonst so, hm? 177 00:12:53,280 --> 00:12:56,120 Ja, schön. Ziemlich ruhig. 178 00:12:56,280 --> 00:12:58,760 War ja die Idee, wenn ich richtig verstanden habe. 179 00:12:58,920 --> 00:13:00,360 Genau. 180 00:13:00,520 --> 00:13:03,920 Freut mich, dass es dir gefällt. Meld dich, wenn was ist, ja? 181 00:13:04,080 --> 00:13:07,600 Ja, mache ich. Vielen Dank, Wilhelm, ja? Bis bald. 182 00:13:07,760 --> 00:13:09,480 -Tschau, tschau. -Tschüss. 183 00:13:19,240 --> 00:13:21,240 (Anrufverbindungston) 184 00:13:29,440 --> 00:13:32,000 -(Viktor) Und? -Licht geht wieder. 185 00:13:32,720 --> 00:13:34,200 -Okay. -Ja. 186 00:13:35,760 --> 00:13:37,240 Wie läuft es bei dir? 187 00:13:38,200 --> 00:13:39,640 Äh, gut. Gut. 188 00:13:39,800 --> 00:13:43,280 Aber ich brauche hier halt noch und wäre jetzt gern bei dir. 189 00:13:43,440 --> 00:13:45,440 Du, das ist doch alles okay. 190 00:13:45,600 --> 00:13:49,560 Ich koche jetzt Nudeln und lasse dir für später welche übrig, ja? 191 00:13:49,720 --> 00:13:51,800 (Klopfen) (Mann) Wir sind so weit. 192 00:13:51,960 --> 00:13:53,440 Äh, ja, Moment. 193 00:13:53,600 --> 00:13:56,600 (leise Schritte) Okay, Maria, ich muss los. 194 00:13:56,760 --> 00:13:59,920 Wünsch mir Glück, ja? Ich melde mich, wenn ein Ende in Sicht ist. 195 00:14:00,080 --> 00:14:02,080 (plätscherndes Poltern) 196 00:14:02,240 --> 00:14:04,240 -(Maria keucht) -Maria? 197 00:14:05,040 --> 00:14:06,520 Alles okay? 198 00:14:08,920 --> 00:14:10,400 Was ist los? 199 00:14:11,000 --> 00:14:13,240 -Oh, Scheiße. -Maria? 200 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 (leise) Oh, fuck. 201 00:14:17,120 --> 00:14:18,760 Was ist denn passiert? 202 00:14:20,520 --> 00:14:21,920 Ähm... 203 00:14:23,720 --> 00:14:25,200 Ich blute. 204 00:14:26,920 --> 00:14:28,400 Scheiße. 205 00:14:32,320 --> 00:14:35,080 Der Arzt hat gesagt, dass das passieren kann. 206 00:14:35,960 --> 00:14:39,960 Ich soll mich dann hinlegen, ausruhen und nicht mehr so viel bewegen. 207 00:14:40,120 --> 00:14:42,280 Okay, dann leg dich sofort hin. 208 00:14:43,360 --> 00:14:44,640 -Ja? -Ja. 209 00:14:44,800 --> 00:14:46,440 Ich versuche abzuhauen. 210 00:14:47,240 --> 00:14:48,960 Jetzt... Jetzt warte mal. 211 00:14:49,560 --> 00:14:51,520 Ich glaube, das ist wirklich okay. 212 00:14:51,680 --> 00:14:55,960 Ich lege mich einfach hin, und wenn was ist, melde ich mich noch mal, ja? 213 00:14:56,120 --> 00:14:58,040 Sicher? Soll ich nicht kommen? 214 00:14:58,200 --> 00:14:59,680 Ja, ich... 215 00:15:00,520 --> 00:15:02,760 Ich glaube, das ist okay, wirklich. 216 00:15:04,360 --> 00:15:07,240 Okay. Ich beeile mich und melde mich gleich noch mal. 217 00:15:07,400 --> 00:15:08,880 Mhm. 218 00:15:09,040 --> 00:15:11,040 (Anruf wird beendet) 219 00:15:13,880 --> 00:15:15,360 (flüsternd) Fuck. 220 00:15:22,720 --> 00:15:24,720 (entferntes Windrauschen) 221 00:15:41,680 --> 00:15:43,680 (unbehagliche schwelende Klänge) 222 00:15:50,160 --> 00:15:52,160 (unheimliches tiefes Dröhnen) 223 00:15:57,600 --> 00:15:59,600 (sie keucht) 224 00:16:03,440 --> 00:16:04,920 Okay. 225 00:16:42,400 --> 00:16:44,400 (sie seufzt) 226 00:16:49,280 --> 00:16:50,680 Hey. 227 00:16:53,160 --> 00:16:54,960 Alles okay bei dir dadrin? 228 00:17:03,880 --> 00:17:05,880 (nahes polterndes Kratzen) 229 00:17:09,960 --> 00:17:11,960 (unbehagliches Rauschen) 230 00:17:24,040 --> 00:17:26,040 (langes hölzernes Kratzen) 231 00:17:34,360 --> 00:17:36,360 (sie keucht zitternd) 232 00:17:41,720 --> 00:17:43,200 Hallo? 233 00:17:52,920 --> 00:17:54,920 (Nachrichtenton) 234 00:18:04,560 --> 00:18:07,520 (Viktor) Also, mein Vater meldet sich gleich. 235 00:18:07,680 --> 00:18:10,240 Der checkt dich durch, und wenn was ist, 236 00:18:10,400 --> 00:18:13,000 fährt er dich dann ins nächste Krankenhaus. 237 00:18:13,160 --> 00:18:15,160 (er seufzt) Das wird alles. 238 00:18:16,680 --> 00:18:18,680 (Nachrichtenton) 239 00:18:25,960 --> 00:18:28,960 Und soll ich dir ein alkoholfreies Bier mitbringen? 240 00:18:29,120 --> 00:18:31,880 Vielleicht finde ich eins, das noch schlechter schmeckt. 241 00:18:32,040 --> 00:18:35,400 Ich habe jetzt meine Präsentation. Wünsch mir Glück. 242 00:18:47,640 --> 00:18:49,640 (intensive Musik) 243 00:18:57,600 --> 00:18:59,600 (Musik schwillt weiter an) 244 00:19:03,040 --> 00:19:05,040 (Musik bricht ab) 245 00:19:13,320 --> 00:19:15,320 (entferntes Kratzen) 246 00:19:19,120 --> 00:19:21,120 (leises Knarzen) 247 00:19:51,520 --> 00:19:53,520 (Handy klingelt) 248 00:19:56,800 --> 00:19:59,800 -Hey. -Hey, Maria. Wie geht es dir jetzt? 249 00:20:00,320 --> 00:20:02,280 Ähm, ganz gut. 250 00:20:04,000 --> 00:20:06,560 Okay. Blutungen noch da? 251 00:20:07,920 --> 00:20:09,560 Ich glaube, nicht mehr. 252 00:20:12,040 --> 00:20:14,160 Aber hier stimmt irgendwas nicht. 253 00:20:14,920 --> 00:20:16,600 Ich... Ich bin ja gleich da. 254 00:20:17,160 --> 00:20:19,560 Ich höre hier irgendwelche Geräusche. 255 00:20:21,400 --> 00:20:23,080 Bist du sicher? 256 00:20:23,240 --> 00:20:25,680 Das kann eigentlich nur die Heizung sein. 257 00:20:25,840 --> 00:20:28,480 Ich bilde mir das auf jeden Fall nicht ein. 258 00:20:28,640 --> 00:20:31,240 Natürlich nicht. Du hast ja eine Menge Hormone in dir. 259 00:20:31,400 --> 00:20:34,280 Das ist am Ende bei jeder Schwangerschaft so. 260 00:20:34,440 --> 00:20:35,920 Okay. 261 00:20:39,000 --> 00:20:41,040 -Ich fahre gleich los, ja? -Ja. 262 00:20:41,200 --> 00:20:45,440 Ähm, es kann sein, dass wir direkt weiter ins Krankenhaus fahren, ja? 263 00:20:46,160 --> 00:20:48,320 -Na klar. Bis gleich. -Bis gleich. 264 00:20:48,840 --> 00:20:50,320 Tschau. 265 00:20:56,360 --> 00:20:58,360 (hektisches Rattern) 266 00:21:06,080 --> 00:21:08,080 (leises heiseres Hauchen) 267 00:21:13,000 --> 00:21:15,720 (unheimliche schwelende Klänge) 268 00:21:45,520 --> 00:21:47,000 Hallo? 269 00:22:06,560 --> 00:22:08,560 (anhaltendes düsteres Dröhnen) 270 00:22:38,560 --> 00:22:41,120 (düsteres Dröhnen erklingt weiter) 271 00:23:04,600 --> 00:23:06,600 (düsteres Dröhnen stoppt) 272 00:23:09,840 --> 00:23:11,840 (nahes schabendes Kratzen) 273 00:23:30,120 --> 00:23:32,320 (düsteres Dröhnen setzt erneut ein) 274 00:24:04,040 --> 00:24:06,040 (schrilles Pfeifen) 275 00:24:06,200 --> 00:24:08,320 (sie keucht panisch) 276 00:24:08,480 --> 00:24:09,960 Oh Gott. 277 00:24:14,080 --> 00:24:16,320 (keuchend) Das war nur die Heizung. 278 00:24:21,040 --> 00:24:22,520 Oh Gott. 279 00:24:27,240 --> 00:24:29,240 (kratzendes Schaben) 280 00:24:35,200 --> 00:24:36,680 Hallo? 281 00:24:39,440 --> 00:24:41,440 (schwelende Musik) 282 00:25:38,040 --> 00:25:40,040 (entferntes Rauschen) 283 00:26:01,360 --> 00:26:03,360 (kurzes hallendes Klopfen) 284 00:26:22,560 --> 00:26:24,040 (leise) Okay. 285 00:26:46,400 --> 00:26:48,400 (Rauschen stoppt) 286 00:26:50,360 --> 00:26:51,920 (hallend) Hallo? 287 00:27:21,320 --> 00:27:23,320 (elektrisches Surren) 288 00:27:27,880 --> 00:27:30,400 (unbehagliche schwelende Musik) 289 00:27:49,800 --> 00:27:51,800 (sanftes hölzernes Klimpern) 290 00:28:23,360 --> 00:28:25,880 „Sal te protegit.“ 291 00:28:26,600 --> 00:28:30,120 Salz zum Schutz. Vor was? 292 00:28:59,400 --> 00:29:01,400 (leises Quietschen) 293 00:29:20,920 --> 00:29:22,880 „Tagebuch Siegfried Welling“. 294 00:29:38,360 --> 00:29:41,640 „20. Juli 1904, Deutsch-Südwestafrika. 295 00:29:42,720 --> 00:29:45,840 Ein Ende ist abzusehen, die Eingeborenen verstehen langsam, 296 00:29:46,000 --> 00:29:48,520 dass sie keinen Sieg erringen können gegen uns. 297 00:29:48,680 --> 00:29:51,240 Schon in ein paar Tagen werden wir den Vorstoß 298 00:29:51,400 --> 00:29:53,480 gegen die Aufständigen angehen. 299 00:29:53,640 --> 00:29:55,280 Wir werden siegen.“ 300 00:30:00,760 --> 00:30:02,840 „Aber wir kämpfen weiter. 301 00:30:03,000 --> 00:30:04,440 Sie kämpfen wie die Löwen, 302 00:30:04,600 --> 00:30:07,800 aber wir haben die Gewissheit des Kaisers hinter uns. 303 00:30:07,960 --> 00:30:10,520 Jeder Tropfen Blut zeigt das.“ 304 00:30:19,000 --> 00:30:21,440 „Ich hörte nur noch meinen eigenen Atem. 305 00:30:21,600 --> 00:30:25,240 Ich wusste nicht mehr, ich fühlte mich nackt und allein. 306 00:30:25,840 --> 00:30:27,440 Gott steh mir bei.“ 307 00:30:33,360 --> 00:30:35,880 „10. Februar 1905, Bustrow. 308 00:30:36,560 --> 00:30:38,680 Meine Heimat fühlt sich fremd an. 309 00:30:38,840 --> 00:30:41,440 Ich glaube, ich verliere den Verstand. 310 00:30:41,600 --> 00:30:43,640 Der Schlaf kommt nicht mehr. 311 00:30:43,800 --> 00:30:46,160 Jede Nacht sehe ich die Gesichter vor mir, 312 00:30:46,320 --> 00:30:49,680 die Schreie höre ich jede Sekunde, die Kinder... 313 00:30:49,840 --> 00:30:52,720 Ich muss Buße tun, ich muss es wiedergutmachen. 314 00:30:52,880 --> 00:30:54,880 Ich will sie nicht mehr sehen.“ 315 00:30:56,560 --> 00:30:58,760 (unbehagliche Musik läuft weiter) 316 00:31:23,240 --> 00:31:25,240 (sie atmet unruhig) 317 00:31:59,240 --> 00:32:01,440 (unbehagliche Musik läuft weiter) 318 00:32:13,680 --> 00:32:15,680 (anhaltendes düsteres Dröhnen) 319 00:32:49,920 --> 00:32:52,320 -Bitte geh ran. -(Freiton) 320 00:32:52,480 --> 00:32:53,960 Oh, fuck. 321 00:32:55,520 --> 00:32:57,000 Okay. 322 00:33:35,560 --> 00:33:37,560 (intensive treibende Musik) 323 00:34:03,280 --> 00:34:05,280 (anhaltendes düsteres Dröhnen) 324 00:34:17,760 --> 00:34:19,240 Bitte... 325 00:34:20,520 --> 00:34:22,000 Bitte sei auf. 326 00:34:27,760 --> 00:34:29,240 Oh, Shit! 327 00:34:29,800 --> 00:34:31,800 (sie atmet panisch) 328 00:34:39,240 --> 00:34:40,720 Okay. 329 00:34:41,680 --> 00:34:43,680 (entferntes Prasseln) 330 00:34:58,040 --> 00:35:00,040 (Vogelzwitschern) 331 00:35:05,080 --> 00:35:06,560 (leise) Okay. 332 00:35:08,880 --> 00:35:10,880 (kurzer entfernter Schrei) 333 00:35:29,040 --> 00:35:31,120 (sie keucht) 334 00:35:31,280 --> 00:35:33,120 Okay. Okay, gut. 335 00:35:33,640 --> 00:35:35,960 Okay. Schön... Okay, gut. 336 00:35:39,960 --> 00:35:41,840 Hinsetzen, ausruhen. 337 00:36:00,360 --> 00:36:02,360 (Prasseln wird lauter) 338 00:36:04,240 --> 00:36:06,240 (sie atmet angestrengt) 339 00:36:21,960 --> 00:36:23,960 (sie ächzt) 340 00:36:31,120 --> 00:36:32,600 Okay. 341 00:36:54,240 --> 00:36:56,240 (exotisches Vogelzwitschern) 342 00:37:14,240 --> 00:37:16,240 (tiefes düsteres Dröhnen) 343 00:37:39,640 --> 00:37:41,640 (leises Prasseln) 344 00:38:04,120 --> 00:38:06,120 (sie atmet zittrig) 345 00:38:32,600 --> 00:38:34,600 (Baby schreit) 346 00:38:39,920 --> 00:38:42,240 (Soldat) Los, komm schon. 347 00:38:43,680 --> 00:38:45,160 Da lang. 348 00:38:47,720 --> 00:38:51,680 Räumen Sie die Leichen da weg. Und findet die restlichen Einwohner. 349 00:38:51,840 --> 00:38:53,720 Welling, holen Sie sie! 350 00:38:56,520 --> 00:38:59,480 Los, Welling! Das ist ein Befehl! 351 00:39:00,400 --> 00:39:02,400 (Babyschreie) 352 00:39:03,040 --> 00:39:05,760 (Hauptmann) Schneller, Welling. Rein da! 353 00:39:10,040 --> 00:39:12,040 (entsetzte Schreie) 354 00:39:12,200 --> 00:39:14,200 -(Schlag) -(Frau kreischt) 355 00:39:14,360 --> 00:39:16,360 (mehrere Schläge) 356 00:39:16,520 --> 00:39:19,320 (entferntes Kreischen, Babyschreie) 357 00:39:21,120 --> 00:39:23,120 (intensive Musik) 358 00:39:55,280 --> 00:39:58,280 (intensive Musik schwillt dramatisch an) 359 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 (Musik stoppt) 360 00:40:11,520 --> 00:40:14,000 (dumpfer Schlag, sie erschrickt) 361 00:40:26,240 --> 00:40:28,640 (es läuft leise Popmusik im Radio) 362 00:40:50,720 --> 00:40:52,720 (Popmusik bricht ab) 363 00:41:05,320 --> 00:41:08,760 -(sie keucht panisch) -Ganz ruhig. Ganz ruhig, ganz ruhig. 364 00:41:08,920 --> 00:41:12,080 Alles ist gut, alles ist gut. Du bist eingeschlafen. 365 00:41:13,680 --> 00:41:16,560 -(keuchend) Okay. -Ruhig. Ruhig. 366 00:41:18,120 --> 00:41:19,560 Oh, Scheiße. 367 00:41:19,720 --> 00:41:21,520 Ich bin ja da, hm? 368 00:41:22,160 --> 00:41:24,120 Warte kurz, warte kurz. 369 00:41:24,280 --> 00:41:26,280 (sie keucht weiter) 370 00:41:29,840 --> 00:41:31,720 Ist alles okay so weit. 371 00:41:31,880 --> 00:41:33,320 Wir gehen erst mal rein. 372 00:41:33,920 --> 00:41:36,640 -Aber... -Komm her. Komm. 373 00:41:36,800 --> 00:41:40,280 Du ruhst dich drinnen aus, ich untersuche dich. 374 00:41:41,120 --> 00:41:43,560 -Und dann sehen wir weiter. -Okay. 375 00:41:51,640 --> 00:41:53,120 (Wilhelm) Hm? 376 00:42:00,040 --> 00:42:01,520 Komm. 377 00:42:03,160 --> 00:42:04,920 Mein Autoschlüssel ist weg. 378 00:42:06,840 --> 00:42:08,240 Was? 379 00:42:09,440 --> 00:42:10,920 Der Schlüssel. 380 00:42:12,360 --> 00:42:16,160 Ich habe vor einer Stunde draußen geparkt, ihn drinnen hingelegt... 381 00:42:16,320 --> 00:42:18,080 und jetzt ist er weg. 382 00:42:18,240 --> 00:42:19,720 (Wilhelm) Okay... 383 00:42:21,360 --> 00:42:23,440 Den finden wir schon, hm? 384 00:42:25,880 --> 00:42:28,200 Was hast du denn hier draußen gemacht? 385 00:42:32,080 --> 00:42:34,600 Ich dachte, da wäre irgendjemand im Haus. 386 00:42:35,640 --> 00:42:37,440 Ich habe Geräusche gehört. 387 00:42:39,440 --> 00:42:42,200 -Vielleicht der Nachbar? -Echt? Mike? 388 00:42:42,360 --> 00:42:44,640 Das glaube ich nicht. Nein, nein. 389 00:42:44,800 --> 00:42:48,800 (leise angespannte Musik mit sanftem Trommelrhythmus) 390 00:42:53,240 --> 00:42:54,720 Komm. 391 00:42:58,960 --> 00:43:00,480 So, langsam. 392 00:43:05,320 --> 00:43:06,800 Komm. 393 00:43:08,640 --> 00:43:10,160 Geh schon mal rein. 394 00:43:14,640 --> 00:43:16,640 (Tür wird geschlossen) 395 00:43:18,280 --> 00:43:20,080 (Wilhelm seufzt) So. 396 00:43:23,960 --> 00:43:26,080 Ist doch viel besser als draußen. 397 00:43:26,240 --> 00:43:27,800 Setz dich erst mal hin. 398 00:43:42,560 --> 00:43:44,680 -Darf ich? -Ja 399 00:44:17,200 --> 00:44:18,680 Spürst du das? 400 00:44:20,000 --> 00:44:22,160 Ja. Das tut aber nicht weh. 401 00:44:40,880 --> 00:44:42,360 Sieht gut aus. 402 00:44:44,880 --> 00:44:46,440 Kam noch mal Blut? 403 00:44:47,120 --> 00:44:48,600 Nee, zum Glück nicht. 404 00:44:52,680 --> 00:44:56,160 Könnte sein, dass es das war. Ist doch erst mal gut. 405 00:44:57,160 --> 00:45:00,320 Vielleicht fahren wir doch besser ins Krankenhaus. 406 00:45:00,480 --> 00:45:01,880 Klar. 407 00:45:03,040 --> 00:45:04,600 -Was, äh... -Danke. 408 00:45:05,880 --> 00:45:09,240 Was waren denn das für Geräusche, die du da gehört hast? 409 00:45:14,080 --> 00:45:15,920 Es hörte sich an wie... 410 00:45:17,120 --> 00:45:18,600 ein Kratzen. 411 00:45:19,400 --> 00:45:20,880 Oder ein Atmen. 412 00:45:22,840 --> 00:45:24,560 Wirklich? 413 00:45:24,720 --> 00:45:28,320 Das ist der Wind, der fegt hier manchmal heftig übers Feld. 414 00:45:33,160 --> 00:45:35,160 Ich war noch mal unten im Keller. 415 00:45:39,440 --> 00:45:40,920 Wieso? 416 00:45:43,200 --> 00:45:46,000 Ich... dachte, die Geräusche kommen vielleicht 417 00:45:46,160 --> 00:45:49,040 von einem Tier, das da unten eingesperrt ist. 418 00:45:49,880 --> 00:45:51,280 Okay. 419 00:45:52,400 --> 00:45:53,880 Und was war's? 420 00:45:56,520 --> 00:45:58,200 Du kennst den Keller, oder? 421 00:45:59,040 --> 00:46:00,520 Ja, klar. 422 00:46:01,560 --> 00:46:04,280 Dann kennst du auch das Zimmer da unten, 423 00:46:05,200 --> 00:46:08,080 das versteckt ist, mit den Sachen aus Afrika. 424 00:46:10,640 --> 00:46:15,000 Ja, das ist von meinem Urgroßvater, der war in Afrika eine Zeit lang. 425 00:46:17,360 --> 00:46:19,040 Und was hat er da gemacht? 426 00:46:21,360 --> 00:46:22,840 Äh, der war Soldat. 427 00:46:26,600 --> 00:46:28,960 Wilhelm, das da unten ist nicht lustig. 428 00:46:30,320 --> 00:46:34,080 Da sind Fotos und Zeichnungen von deutschen Soldaten, 429 00:46:34,240 --> 00:46:37,680 die... Menschen gefangen nehmen und töten. 430 00:46:39,280 --> 00:46:40,680 Ja... 431 00:46:41,640 --> 00:46:44,000 Ja, ich weiß. Er war wohl irgendwie... 432 00:46:44,560 --> 00:46:47,040 in die Sache mit den Hereros verwickelt. 433 00:46:48,280 --> 00:46:49,760 In den Völkermord? 434 00:46:51,400 --> 00:46:52,880 Ja, genau. Ja. 435 00:46:53,760 --> 00:46:55,240 Oh Gott. 436 00:46:56,080 --> 00:46:57,920 Oh Gott, das ist ja furchtbar. 437 00:46:58,760 --> 00:47:00,760 (Wind rauscht) 438 00:47:02,800 --> 00:47:06,680 Und... was ist dann mit deinem Urgroßvater passiert? 439 00:47:08,480 --> 00:47:11,000 Ah, willst du das wirklich wissen? 440 00:47:11,160 --> 00:47:12,600 Was ist passiert? 441 00:47:12,760 --> 00:47:16,120 Ich kenne die Geschichte ja auch nur aus Erzählungen. 442 00:47:17,920 --> 00:47:19,480 Als er nach Hause kam... 443 00:47:20,680 --> 00:47:22,920 da war er nicht mehr derselbe Mensch. 444 00:47:25,160 --> 00:47:27,320 Seine Frau, meine Urgroßmutter, 445 00:47:27,480 --> 00:47:30,560 die hat alles versucht, aber Siegfried, der... 446 00:47:30,720 --> 00:47:32,240 Der war wie besessen. 447 00:47:33,160 --> 00:47:35,240 Der konnte nicht mehr schlafen. 448 00:47:36,160 --> 00:47:39,800 Die Schuld und die Bilder in seinem Kopf, die haben ihn... 449 00:47:39,960 --> 00:47:41,440 aufgefressen. 450 00:47:42,120 --> 00:47:45,280 Einmal hat er sogar versucht, sich seine Augen... 451 00:47:45,440 --> 00:47:47,800 mit einem Messer auszustechen. 452 00:47:48,840 --> 00:47:50,320 Und dann... 453 00:47:52,080 --> 00:47:54,080 Dann wurde seine Frau schwanger. 454 00:47:57,720 --> 00:47:59,200 Und dann? 455 00:48:00,240 --> 00:48:03,560 Bei der Geburt wurde Siegfried endgültig wahnsinnig. 456 00:48:03,720 --> 00:48:05,720 Er ging auf alle Anwesenden los. 457 00:48:06,560 --> 00:48:10,680 Er wollte sein eigenes Kind opfern, um seine Schuld zu begleichen. 458 00:48:13,320 --> 00:48:15,480 Da hat man ihn dann hier getötet. 459 00:48:17,800 --> 00:48:19,760 -Hier? -Ja. 460 00:48:21,120 --> 00:48:22,840 Ich... Ist lange her. 461 00:48:23,000 --> 00:48:25,280 Ich hätte es dir vielleicht sagen sollen. 462 00:48:25,440 --> 00:48:27,880 -Ja. -Ich rufe einen Krankenwagen. 463 00:48:29,640 --> 00:48:33,160 Können wir einfach direkt ins Krankenhaus fahren bitte? 464 00:48:33,800 --> 00:48:35,240 Ja, hier Dr. Welling. 465 00:48:35,400 --> 00:48:37,320 Ich habe hier eine 30-jährige Frau 466 00:48:37,480 --> 00:48:41,000 in der 37. Schwangerschaftswoche mit starker vaginaler Blutung. 467 00:48:41,160 --> 00:48:43,560 Herzschlag des Kindes ist stabil. 468 00:48:44,720 --> 00:48:46,120 Mhm. 469 00:48:58,880 --> 00:49:00,160 Viktor? 470 00:49:00,320 --> 00:49:03,440 (sie räuspert sich) Ähm, dein Vater ist jetzt da. 471 00:49:04,360 --> 00:49:07,320 Er hat gerade einen Rettungswagen gerufen. 472 00:49:07,480 --> 00:49:09,280 Wenn du es nicht schaffst, 473 00:49:09,440 --> 00:49:13,120 dann melde ich mich, sobald ich mit einem Arzt gesprochen habe. 474 00:49:13,280 --> 00:49:14,840 Mach dir keine Sorgen. 475 00:49:18,280 --> 00:49:20,200 Er hat mir auch... 476 00:49:20,360 --> 00:49:24,080 die Geschichte von deinem Urgroßvater Siegfried erzählt. 477 00:49:25,680 --> 00:49:28,000 Ich hoffe, du kanntest die noch nicht. 478 00:49:28,680 --> 00:49:30,520 Wir sprechen da später drüber. 479 00:49:30,680 --> 00:49:32,680 (Schritte nähern sich) 480 00:49:33,280 --> 00:49:36,520 Hier. Ich dachte, du willst dich vielleicht umziehen. 481 00:49:36,680 --> 00:49:39,160 -Danke. -Der Wagen müsste gleich hier sein. 482 00:49:39,320 --> 00:49:41,280 Ich checke noch mal das Haus. 483 00:49:49,800 --> 00:49:51,800 (schwelende Musik setzt ein) 484 00:50:22,480 --> 00:50:24,480 (entferntes schabendes Kratzen) 485 00:50:26,000 --> 00:50:27,480 Wilhelm? 486 00:50:27,960 --> 00:50:29,960 (hölzernes Schleifen) 487 00:50:34,360 --> 00:50:36,360 (weiteres Schleifen) 488 00:50:39,840 --> 00:50:41,320 Wilhelm? 489 00:50:41,480 --> 00:50:43,480 (Schritte nähern sich) 490 00:50:56,000 --> 00:50:57,480 Was ist das? 491 00:50:59,320 --> 00:51:00,720 Salz. 492 00:51:02,800 --> 00:51:04,960 -Wofür? -Das... 493 00:51:06,200 --> 00:51:07,680 Nur zur Sicherheit. 494 00:51:11,000 --> 00:51:12,480 Bitte was? 495 00:51:15,680 --> 00:51:17,160 Wilhelm? 496 00:51:19,680 --> 00:51:21,680 (düstere schwelende Musik) 497 00:51:36,640 --> 00:51:38,040 Wilhelm? 498 00:51:39,240 --> 00:51:40,640 Ja? 499 00:51:41,200 --> 00:51:42,640 Was machst du da? 500 00:51:42,800 --> 00:51:44,880 Ich weiß, das wirkt etwas merkwürdig. 501 00:51:45,040 --> 00:51:47,480 Das ist aber alles nur zu unserem Schutz. 502 00:51:47,640 --> 00:51:50,280 Zu unserem Schutz? Wovor? 503 00:51:51,520 --> 00:51:54,000 Das, äh... Das merkst du dann schon. 504 00:51:59,200 --> 00:52:01,120 Wilhelm, du machst mir Angst. 505 00:52:03,240 --> 00:52:05,240 (Klopfen) 506 00:52:08,160 --> 00:52:09,640 Ich gehe schon. 507 00:52:17,520 --> 00:52:18,840 Ja? 508 00:52:19,000 --> 00:52:21,160 Oh. Äh... 509 00:52:21,880 --> 00:52:24,640 Ach, Sie sind der Vater von Viktor, oder? 510 00:52:24,800 --> 00:52:27,760 -Genau, Wilhelm. Hallo. -Hi. Ich bin Holly. 511 00:52:27,920 --> 00:52:31,080 Hi. Wir haben uns damals schon auf der Hochzeit gesehen. 512 00:52:31,240 --> 00:52:33,200 -Ah, ja. -Ja. 513 00:52:33,360 --> 00:52:36,160 Äh, ich wollte eigentlich zu Maria. Ist die da? 514 00:52:36,640 --> 00:52:39,600 Das... Das ist gerade schlecht. Ich, äh... 515 00:52:40,760 --> 00:52:44,280 -Ich habe grad einen Krankenwagen... -Holly. Hey. 516 00:52:44,440 --> 00:52:46,000 -Hey. -Komm rein. 517 00:52:46,480 --> 00:52:49,560 Alles okay? Warum habt ihr einen Krankenwagen gerufen? 518 00:52:49,720 --> 00:52:51,560 Äh, nur zur Sicherheit. 519 00:52:53,760 --> 00:52:55,240 Kommt das Baby? 520 00:52:56,160 --> 00:52:58,040 -Ich hoffe, noch nicht. -Oh. 521 00:52:58,600 --> 00:53:02,360 Schade. Sonst hätte ich dir direkt bei der Geburt helfen können. 522 00:53:02,520 --> 00:53:04,880 Danke, das ist alles nicht so leicht. 523 00:53:05,560 --> 00:53:07,600 Ja, das war ja auch nur ein Witz. 524 00:53:08,560 --> 00:53:11,280 Wow. Ich gucke mal, ja? 525 00:53:14,560 --> 00:53:16,040 Nee, ne? 526 00:53:17,360 --> 00:53:20,920 Was? Wie krass ist das denn? (Holly lacht) 527 00:53:22,160 --> 00:53:25,240 Du hast gesagt, „Wir haben ein etwas größeres Wohnzimmer.“ 528 00:53:25,400 --> 00:53:29,040 Willst du mich verarschen? Das ist ein fucking Schloss. 529 00:53:29,200 --> 00:53:31,320 (Holly lacht) 530 00:53:31,480 --> 00:53:34,120 -Holly? -Das ist ja der Wahnsinn hier. 531 00:53:35,320 --> 00:53:38,600 Ich habe dir was mitgebracht. (Schritte entfernen sich) 532 00:53:38,760 --> 00:53:40,840 -Guck mal. -Holly. 533 00:53:41,000 --> 00:53:42,560 Täterätä! 534 00:53:44,080 --> 00:53:45,560 Weißt du noch? 535 00:53:46,320 --> 00:53:49,800 Hast du damals in Thailand gekauft, jahrelang bei mir geparkt, 536 00:53:49,960 --> 00:53:52,200 und jetzt bringe ich es dir wieder. 537 00:53:55,600 --> 00:53:57,000 Hey. 538 00:53:57,920 --> 00:53:59,320 Alles okay? 539 00:54:00,200 --> 00:54:03,920 Äh, ich... Ich weiß nicht, ob alles okay ist. 540 00:54:04,080 --> 00:54:05,480 Hey. 541 00:54:06,560 --> 00:54:08,040 Hey, was ist los? 542 00:54:09,000 --> 00:54:11,600 -Irgendwas ist hier komisch. -Okay. 543 00:54:12,880 --> 00:54:15,680 Wilhelm hat gerade Salz im Schlafzimmer verteilt. 544 00:54:15,840 --> 00:54:17,360 Zu unserer Sicherheit. 545 00:54:18,880 --> 00:54:21,240 Davor hat er erzählt, dass sein Urgroßvater 546 00:54:21,400 --> 00:54:23,400 in Afrika Menschen getötet hat. 547 00:54:23,560 --> 00:54:26,840 Und als er wiedergekommen ist, ist er durchgedreht 548 00:54:27,000 --> 00:54:29,200 und wollte sein eigenes Kind opfern. 549 00:54:29,360 --> 00:54:31,600 Und wurde dann hier erschlagen. 550 00:54:31,760 --> 00:54:35,040 Und dann war ich davor unten im Keller und habe da... 551 00:54:35,200 --> 00:54:37,000 Hey. Moment. 552 00:54:37,920 --> 00:54:39,400 Ganz kurz. 553 00:54:40,000 --> 00:54:43,520 Der Urgroßvater wollte sein eigenes Kind opfern. 554 00:54:44,680 --> 00:54:46,080 Verarschst du mich? 555 00:54:46,240 --> 00:54:47,960 (Schritte nähern sich) 556 00:54:48,120 --> 00:54:49,720 Erzählst du vom Keller? 557 00:54:52,120 --> 00:54:53,640 Ja. 558 00:54:53,800 --> 00:54:56,760 Äh, und die Geschichte von deinem Urgroßvater. 559 00:54:58,320 --> 00:55:00,480 (Holly) Äh, das ist ja schrecklich. 560 00:55:01,040 --> 00:55:03,360 Also, wenn ich das jetzt mal so sagen darf. 561 00:55:03,520 --> 00:55:05,040 Ja. 562 00:55:05,200 --> 00:55:08,520 Das ist total schlimm, so was in der Familie zu haben 563 00:55:08,680 --> 00:55:10,680 und es so lange nicht zu wissen. 564 00:55:18,920 --> 00:55:20,600 Ich hole mal was zu trinken. 565 00:55:25,800 --> 00:55:29,880 Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er hat einen Krankenwagen gerufen. 566 00:55:30,040 --> 00:55:33,160 Wir sollen warten. Und Viktor ist auch auf dem Weg. 567 00:55:33,320 --> 00:55:36,040 -Aber ich habe nicht das Gefühl... -Hey. Hey. 568 00:55:36,720 --> 00:55:39,520 Das ist doch total scheißegal, was die wollen. 569 00:55:39,680 --> 00:55:42,160 Hm? Wonach ist dir denn? Was willst du? 570 00:55:43,000 --> 00:55:45,560 Ich will hier gerade nicht mehr sein. 571 00:55:45,720 --> 00:55:47,600 -Okay. -Können wir gehen? 572 00:55:47,760 --> 00:55:49,240 Ja, klar. 573 00:55:50,000 --> 00:55:51,960 Hey. Oh. 574 00:55:52,120 --> 00:55:54,400 -(Maria schluchzt) -Sch. 575 00:55:54,560 --> 00:55:57,720 -Gut, dass du da bist. -Ja, klar. Alles ist gut. 576 00:55:57,880 --> 00:55:59,920 Wir fahren einfach zu mir, ja? 577 00:56:01,600 --> 00:56:04,120 -Ich sage Viktor Bescheid, ja? -Mach das. 578 00:56:04,280 --> 00:56:07,360 Soll ich dir irgendwas holen? Deine Tasche, Jacke? 579 00:56:07,520 --> 00:56:10,000 -Liegt im Flur, glaube ich. -Okay. 580 00:56:10,160 --> 00:56:11,560 Hey. 581 00:56:14,160 --> 00:56:16,160 Alles wird gut. (Kuss) 582 00:56:16,800 --> 00:56:20,040 Buddha beschützt dich. Und ich hole deine Sachen, ja? 583 00:56:34,960 --> 00:56:36,960 (Schritte nähern sich) 584 00:56:37,680 --> 00:56:40,080 -Guck mal hier. Das beides? -Mhm. 585 00:56:40,240 --> 00:56:43,920 Okay. Ich stelle es da vorne hin und sage Wilhelm, dass wir fahren. 586 00:56:51,680 --> 00:56:53,160 Wilhelm? 587 00:56:55,640 --> 00:56:57,440 (Wilhelm dumpf) Ich bin hier. 588 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 (knarzende Schritte) 589 00:57:04,640 --> 00:57:06,120 (Holly dumpf) Wilhelm? 590 00:57:09,920 --> 00:57:13,120 Maria und ich fahren... Au! (dumpfes Scheppern) 591 00:57:17,360 --> 00:57:18,760 Holly? 592 00:57:23,680 --> 00:57:25,080 Holly? 593 00:57:29,080 --> 00:57:30,560 (stöhnend) Oh. 594 00:57:31,200 --> 00:57:33,400 (sie keucht) 595 00:57:33,560 --> 00:57:35,040 Oh, fuck. 596 00:57:39,360 --> 00:57:41,360 (sie stöhnt schmerzerfüllt) 597 00:57:42,960 --> 00:57:44,960 (sie atmet schwer) 598 00:57:48,840 --> 00:57:50,840 (sie keucht und stöhnt laut) 599 00:57:56,840 --> 00:57:58,320 Oh, fuck. 600 00:58:00,800 --> 00:58:02,280 (Wilhelm) Maria? 601 00:58:03,840 --> 00:58:05,240 Maria. 602 00:58:05,400 --> 00:58:08,000 -Wo ist... Wo ist Holly? -Die kommt gleich. 603 00:58:08,680 --> 00:58:10,400 -Komm. Komm, komm. -Fuck! 604 00:58:11,440 --> 00:58:12,920 Komm. Komm. 605 00:58:13,520 --> 00:58:14,920 Gut. 606 00:58:15,080 --> 00:58:17,080 (sie keucht weiter laut) 607 00:58:19,400 --> 00:58:21,600 Oh Gott. (sie stöhnt) 608 00:58:23,880 --> 00:58:26,080 Das fühlt sich irgendwie anders an. 609 00:58:26,760 --> 00:58:28,560 Als ob das Kind kommen würde. 610 00:58:28,720 --> 00:58:30,880 Wo ist dieser Scheißkrankenwagen? 611 00:58:31,040 --> 00:58:33,760 Das heißt, die Wehen setzen ein. Du... 612 00:58:33,920 --> 00:58:36,080 -Wo ist der denn? -Klar, klar. 613 00:58:36,760 --> 00:58:39,920 -Was, klar? -Maria, dafür ist es zu spät. 614 00:58:40,080 --> 00:58:41,720 Das Kind kommt bald. 615 00:58:41,880 --> 00:58:44,880 Das Krankenhaus ist 45 Minuten entfernt, es ist dunkel. 616 00:58:45,040 --> 00:58:48,320 Die Straßen sind schlecht. Das ist mir einfach zu gefährlich. 617 00:58:48,480 --> 00:58:50,960 Der Sanitäter kann mir ja dann helfen. 618 00:58:51,640 --> 00:58:53,280 Was soll denn das heißen? 619 00:58:54,160 --> 00:58:56,120 Du bekommst das Kind hier. 620 00:58:56,280 --> 00:58:58,280 (hohe schwelende Musik) 621 00:58:59,240 --> 00:59:00,640 Nein. 622 00:59:02,200 --> 00:59:03,680 Nein. 623 00:59:03,840 --> 00:59:06,680 -Maria... -Auf gar keinen Fall. 624 00:59:07,280 --> 00:59:08,760 Holly? 625 00:59:09,880 --> 00:59:12,160 Maria, du weißt, dass ich recht habe. 626 00:59:12,320 --> 00:59:14,320 (unheimlich schwelende Musik) 627 00:59:18,320 --> 00:59:19,920 Was... Was passiert hier? 628 00:59:23,760 --> 00:59:25,600 Alles wird gut. Das... 629 00:59:25,760 --> 00:59:27,240 Das ist normal. 630 00:59:29,080 --> 00:59:32,880 Es ist wichtig, dass du das Kind hier bekommst, unter uns. 631 00:59:34,080 --> 00:59:35,800 -Warum? -(Mann) Wilhelm? 632 00:59:37,440 --> 00:59:38,920 Bleib hier. 633 00:59:44,200 --> 00:59:45,480 Holly? 634 00:59:45,640 --> 00:59:47,240 (Mann entfernt) Wilhelm. 635 00:59:49,560 --> 00:59:51,560 (Tür wird geöffnet) 636 00:59:53,360 --> 00:59:56,680 -(Wilhelm spricht undeutlich) -(Mike) Lang nicht gesehen. 637 00:59:56,840 --> 00:59:58,840 (unheimliche verzerrte Töne) 638 01:00:06,240 --> 01:00:07,640 Holly? 639 01:00:12,120 --> 01:00:14,120 (leise undeutliche Stimmen) 640 01:00:19,400 --> 01:00:22,000 -(Mike) Findest du das gut? -Das ist mir egal. 641 01:00:22,160 --> 01:00:24,200 Das Haus gehört jetzt denen. 642 01:00:24,360 --> 01:00:27,440 Hey, Mike, das ist eine junge Familie. 643 01:00:27,600 --> 01:00:29,080 (Maria ruft) Hallo? 644 01:00:30,320 --> 01:00:32,200 Kannst du mir bitte helfen? 645 01:00:33,360 --> 01:00:34,920 Ich möchte hier weg. 646 01:00:35,840 --> 01:00:38,480 Kannst du bitte die Polizei anrufen? 647 01:00:39,600 --> 01:00:41,560 -(Wilhelm) Das... -Bitte. 648 01:00:41,720 --> 01:00:44,080 -(Mike) Ich verstehe das nicht. -Bitte! 649 01:00:45,200 --> 01:00:48,520 -Ja, ich kann sie anrufen. -Mike, mach das lieber nicht. 650 01:00:48,680 --> 01:00:51,840 -(Maria) Schnell! -Vergiss es. Ich rufe die Polizei. 651 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 Ah! 652 01:00:53,160 --> 01:00:55,160 (dramatisches Dröhnen) 653 01:00:55,320 --> 01:00:57,320 (sie keucht panisch) 654 01:01:13,080 --> 01:01:14,480 Maria? 655 01:01:15,680 --> 01:01:17,080 Maria! 656 01:01:17,880 --> 01:01:19,880 (unheimliche schwelende Musik) 657 01:01:31,960 --> 01:01:33,960 (langsame knarzende Schritte) 658 01:01:35,240 --> 01:01:37,240 (Maria wimmert leise) 659 01:01:48,960 --> 01:01:50,960 (düstere Klänge) 660 01:01:58,200 --> 01:02:00,920 (entferntes Rumpeln, Holly stöhnt) 661 01:02:01,080 --> 01:02:03,560 (eilige Schritte entfernen sich) 662 01:02:08,720 --> 01:02:10,720 (anhaltendes düsteres Dröhnen) 663 01:02:32,760 --> 01:02:34,760 (treibende Musik) 664 01:02:40,840 --> 01:02:42,240 Maria. 665 01:02:43,640 --> 01:02:45,640 (sie keucht und wimmert) 666 01:02:48,840 --> 01:02:51,000 -Komm rein. -Nein! 667 01:02:51,160 --> 01:02:52,560 Nein. 668 01:02:53,480 --> 01:02:56,480 Lass mich! Was hast du mit dem Nachbarn gemacht? 669 01:02:56,640 --> 01:02:58,680 (Wilhelm) Das verstehst du nicht. 670 01:02:58,840 --> 01:03:00,200 (Maria) Was hast du... 671 01:03:01,080 --> 01:03:04,240 Okay. Okay, warte. Ich komme mit. 672 01:03:04,400 --> 01:03:07,080 Aber... Aber kann ich dir vertrauen? 673 01:03:07,240 --> 01:03:08,920 (Wilhelm) Aber natürlich. 674 01:03:09,400 --> 01:03:11,600 -(Schlag) -(Wilhelm stöhnt) 675 01:03:12,840 --> 01:03:15,960 -(Schläge) -(Wilhelm stöhnt) 676 01:03:16,120 --> 01:03:18,120 (Maria keucht panisch) 677 01:03:20,320 --> 01:03:22,120 (Maria) Komm. 678 01:03:22,280 --> 01:03:24,520 Komm, Holly. Holly, komm. 679 01:03:36,240 --> 01:03:38,240 (keuchend) Komm. Komm, Holly. 680 01:03:39,360 --> 01:03:40,960 Holly, ich bin da. 681 01:03:41,680 --> 01:03:46,040 Da vorne ist die Straße, okay? Da vorne ist die Straße. 682 01:03:55,880 --> 01:03:57,920 Holly! Holly. 683 01:03:58,080 --> 01:04:00,080 (Holly röchelt) 684 01:04:04,200 --> 01:04:06,400 -(Schritte) -(Maria schreit auf) 685 01:04:06,560 --> 01:04:08,480 Holly, steh auf, er kommt. 686 01:04:10,120 --> 01:04:12,480 (schluchzend) Steh auf. Er kommt. 687 01:04:12,640 --> 01:04:15,400 (Holly schwach) Ich halte ihn auf. Lauf. Lauf! 688 01:04:18,800 --> 01:04:22,560 -(schmatzende Messerschnitte) -(Holly stöhnt gurgelnd) 689 01:04:25,200 --> 01:04:28,080 (Wilhelm stöhnt) Nein! 690 01:04:31,240 --> 01:04:33,080 -(Wilhelm) Maria! -Nein! 691 01:04:33,720 --> 01:04:35,200 (Wilhelm) Komm zurück! 692 01:04:35,360 --> 01:04:37,360 (sie keucht weiter panisch) 693 01:04:58,120 --> 01:04:59,520 Hallo. 694 01:05:00,040 --> 01:05:03,000 Ich brauche einen Krankenwagen, ganz dringend. 695 01:05:04,360 --> 01:05:06,480 Ja. Maria Welling. 696 01:05:09,240 --> 01:05:11,680 In die Pappelallee 1, in Bustrow. 697 01:05:21,640 --> 01:05:23,320 -(Viktor) Maria. -Viktor. 698 01:05:24,320 --> 01:05:25,960 (schluchzend) Viktor. 699 01:05:26,920 --> 01:05:28,520 -Alles gut. -Wir müssen hier weg. 700 01:05:28,680 --> 01:05:30,880 Langsam, langsam. Langsam. 701 01:05:31,040 --> 01:05:33,360 Steig erst mal ein. Steig erst mal ein. 702 01:05:36,000 --> 01:05:37,480 Steig erst mal ein. 703 01:05:37,640 --> 01:05:39,640 (sie keucht panisch) 704 01:05:41,440 --> 01:05:43,120 (keuchend) Oh Gott. 705 01:05:46,760 --> 01:05:48,720 Oh Gott. Oh Gott. 706 01:05:48,880 --> 01:05:51,360 -Was ist denn passiert? -Oh mein Gott. 707 01:05:51,520 --> 01:05:53,040 -Was ist denn? -Fahr. 708 01:05:54,200 --> 01:05:55,520 -Fahr. -Wohin? 709 01:05:55,680 --> 01:05:58,600 Egal. Irgendwohin. Fahr bitte los. 710 01:06:01,720 --> 01:06:03,640 (Signalton) 711 01:06:03,800 --> 01:06:06,840 -Was ist das? -Ich habe die Bremse vergessen. 712 01:06:08,720 --> 01:06:11,000 -Viktor, bitte fahr los. -Okay. 713 01:06:20,720 --> 01:06:23,160 Oh Gott. Oh mein Gott. 714 01:06:26,720 --> 01:06:29,120 Dein Vater ist verrückt geworden. 715 01:06:29,280 --> 01:06:30,760 (Viktor) Okay, okay. 716 01:06:35,000 --> 01:06:38,600 Oh Gott, Holly... Ich kann nicht mehr. 717 01:06:56,360 --> 01:06:58,880 Was... Was machst du denn? Nein. 718 01:06:59,040 --> 01:07:00,960 Ich erkläre es dir gleich. 719 01:07:01,120 --> 01:07:03,600 Nein, Viktor. Nein. 720 01:07:06,920 --> 01:07:08,840 Steig ein. Wir müssen hier weg. 721 01:07:09,000 --> 01:07:12,320 -Das geht leider nicht. -Wieso nicht? 722 01:07:12,480 --> 01:07:15,960 -Ich muss nach meinem Vater sehen. -Nein. Nein. 723 01:07:16,520 --> 01:07:20,280 Dein Vater hat Holly und Mike umgebracht. 724 01:07:20,440 --> 01:07:23,560 -Wir müssen hier weg. -Okay, das wird sich gleich klären. 725 01:07:23,720 --> 01:07:25,240 (Wilhelm) Maria. 726 01:07:25,400 --> 01:07:27,520 -Ah! -Was machen die Wehen? 727 01:07:29,360 --> 01:07:31,680 (Viktor) Drinnen alles vorbereitet? 728 01:07:35,120 --> 01:07:37,040 -Komm bitte mit. -Was... 729 01:07:38,520 --> 01:07:40,720 Nein. Nein. 730 01:07:50,480 --> 01:07:53,000 Es tut mir so leid wegen deiner Freundin. 731 01:07:55,160 --> 01:07:58,920 Aber wir brauchen dich. Du bist ja Teil der Familie jetzt. 732 01:07:59,080 --> 01:08:00,560 (Maria) Holly. 733 01:08:00,720 --> 01:08:02,680 Nein, nein! 734 01:08:04,560 --> 01:08:06,560 (düstere Musik) 735 01:08:33,720 --> 01:08:35,920 -(Wilhelm) Atmen. -(Maria stöhnt) 736 01:08:38,920 --> 01:08:40,400 (Viktor) Geht's? 737 01:08:40,960 --> 01:08:42,960 (sie schluchzt laut) 738 01:08:51,600 --> 01:08:54,000 -Nein. Nein! -Komm bitte mit, Maria. 739 01:08:59,560 --> 01:09:01,240 Nein, ich... 740 01:09:07,360 --> 01:09:09,720 Lass mich. Bitte. Bitte... 741 01:09:09,880 --> 01:09:12,080 Lass das bitte, das bringt nichts. 742 01:09:15,840 --> 01:09:17,840 (sie keucht und wimmert) 743 01:09:27,600 --> 01:09:29,600 (düstere Musik läuft weiter) 744 01:09:38,080 --> 01:09:41,720 (Viktor) Er kommt jede Generation zurück und will das erste Kind töten. 745 01:09:41,880 --> 01:09:44,480 Wenn er das nicht bekommt, tötet er uns. 746 01:09:44,640 --> 01:09:46,160 Uns alle. 747 01:09:46,320 --> 01:09:48,960 Er will immer noch seine Schuld begleichen. 748 01:09:49,120 --> 01:09:52,640 Es ist so hart für uns, für die ganze Familie, aber es... 749 01:09:52,800 --> 01:09:54,280 Es muss sein. 750 01:09:57,560 --> 01:09:59,680 Seid ihr beide total wahnsinnig? 751 01:10:00,720 --> 01:10:02,120 Nein. 752 01:10:02,880 --> 01:10:04,840 Bitte. Hilf uns. 753 01:10:05,000 --> 01:10:08,440 Es gibt eine Möglichkeit, die es dir leichter macht. 754 01:10:09,440 --> 01:10:11,400 -Was? -Ich kann dir was geben. 755 01:10:11,560 --> 01:10:14,120 -Du wachst auf, und alles ist vorbei. -Ja. 756 01:10:14,880 --> 01:10:16,920 Du musst dich um nichts kümmern. 757 01:10:17,760 --> 01:10:19,320 Es ist nur das eine Mal. 758 01:10:26,040 --> 01:10:27,520 War das der Plan? 759 01:10:28,800 --> 01:10:31,040 Wusstest du das von Anfang an? 760 01:10:32,560 --> 01:10:34,560 (entferntes Donnergrollen) 761 01:10:41,840 --> 01:10:43,560 Wenn wir das jetzt machen... 762 01:10:44,320 --> 01:10:45,880 wird danach alles gut. 763 01:10:47,200 --> 01:10:51,200 Wir kriegen ein zweites Kind und führen ein ganz normales Leben. 764 01:10:53,880 --> 01:10:58,240 Ich will aber kein normales Leben danach führen. Was redest du? 765 01:11:00,920 --> 01:11:04,320 -Wer bist du? -Ich habe mir das nicht ausgesucht. 766 01:11:04,480 --> 01:11:06,760 -(Wilhelm) So, es wird Zeit. -Papa. 767 01:11:07,720 --> 01:11:09,200 Warte kurz. 768 01:11:09,360 --> 01:11:11,360 (Schritte entfernen sich) 769 01:11:15,480 --> 01:11:16,880 Bitte. 770 01:11:17,800 --> 01:11:20,200 Wir können das nur zusammen schaffen. 771 01:11:21,400 --> 01:11:23,200 Ich will das doch auch nicht. 772 01:11:26,680 --> 01:11:28,160 Schatz. 773 01:11:29,080 --> 01:11:30,560 Ich brauche dich. 774 01:11:32,600 --> 01:11:34,080 Ich brauche dich jetzt. 775 01:11:55,080 --> 01:11:57,040 Okay? Okay? 776 01:11:58,280 --> 01:12:00,280 (schwere schwelende Musik) 777 01:12:21,120 --> 01:12:23,120 (anhaltendes düsteres Dröhnen) 778 01:13:16,240 --> 01:13:18,840 Wir wollen das nicht, das musst du uns glauben. 779 01:13:19,000 --> 01:13:21,160 Aber gleich ist alles überstanden. 780 01:13:32,400 --> 01:13:35,640 -Wird das funktionieren? -Ja, es muss. 781 01:13:40,680 --> 01:13:42,760 Ich hätte dir das sagen sollen. 782 01:13:44,520 --> 01:13:47,800 Aber ich habe... Ich habe selber immer noch gehofft, dass... 783 01:13:47,960 --> 01:13:49,400 dass vielleicht... 784 01:13:49,560 --> 01:13:52,640 -Lass gut sein. -Ich dachte, dass er vielleicht... 785 01:14:00,360 --> 01:14:02,160 Ich kann das nicht, Viktor. 786 01:14:10,880 --> 01:14:12,600 Ich hatte eine Schwester. 787 01:14:14,520 --> 01:14:16,680 Die hat uns vor 30 Jahren gerettet. 788 01:14:17,920 --> 01:14:20,320 Und jetzt kann uns unser Kind retten. 789 01:14:22,520 --> 01:14:24,000 Wir schaffen das. 790 01:14:26,760 --> 01:14:28,240 Wir schaffen das. 791 01:14:36,280 --> 01:14:37,760 Was passiert jetzt? 792 01:14:41,920 --> 01:14:43,400 Jetzt warten wir. 793 01:14:44,120 --> 01:14:46,120 (leises Knarzen) 794 01:14:58,920 --> 01:15:00,920 (Maria keucht leise) 795 01:15:04,960 --> 01:15:06,440 Maria? 796 01:15:07,160 --> 01:15:09,160 (sie stöhnt) 797 01:15:15,800 --> 01:15:17,200 Maria. 798 01:15:26,080 --> 01:15:28,080 (sie schreit schmerzerfüllt) 799 01:15:37,440 --> 01:15:39,560 (Wilhelm) Viktor, bleib im Kreis. 800 01:15:44,120 --> 01:15:45,920 (Maria keuchend) Okay... 801 01:15:49,000 --> 01:15:51,000 (spannungsgeladene Musik) 802 01:15:55,400 --> 01:15:57,360 Ah, ich glaube, es geht los. 803 01:15:58,320 --> 01:16:00,760 Oh Gott. Ich glaube, es geht los. 804 01:16:00,920 --> 01:16:02,360 Ich helfe dir. 805 01:16:02,520 --> 01:16:04,400 (er schreit auf) 806 01:16:05,040 --> 01:16:07,840 Papa. Papa! Nein, Papa. 807 01:16:08,720 --> 01:16:10,720 (Wilhelm gurgelt, röchelt) 808 01:16:10,880 --> 01:16:12,880 (Maria keucht panisch) 809 01:16:20,440 --> 01:16:22,720 Oh mein Gott. Oh mein Gott, Viktor. 810 01:16:23,400 --> 01:16:24,880 Wir müssen hier weg. 811 01:16:26,080 --> 01:16:28,200 Wir müssen hier sofort weg. 812 01:16:28,920 --> 01:16:30,760 Hörst du mich? 813 01:16:30,920 --> 01:16:33,880 Ich... Ich will... Guck mich an. 814 01:16:34,040 --> 01:16:37,800 Ich will das ganz normale Leben mit dir leben. 815 01:16:38,480 --> 01:16:41,480 Mit... Mit unserem Kind zusammen. 816 01:16:42,840 --> 01:16:44,160 Okay? 817 01:16:44,720 --> 01:16:47,480 Ich will das ganz normale Leben mit dir. 818 01:16:50,880 --> 01:16:54,600 Wir können uns doch schützen mit dem Salz und hauen einfach ab. 819 01:16:54,760 --> 01:16:56,760 (intensives düsteres Dröhnen) 820 01:16:57,960 --> 01:16:59,960 (heiseres Kreischen) 821 01:17:01,360 --> 01:17:03,480 Und was ist, wenn das nicht klappt? 822 01:17:04,560 --> 01:17:08,840 Wir schaffen das zusammen, okay? Okay? Wir schaffen das zusammen. 823 01:17:09,640 --> 01:17:11,040 Ja? 824 01:17:12,960 --> 01:17:14,840 Gib mir das Wasser. 825 01:17:16,240 --> 01:17:18,520 Okay? Gib mir das Wasser. 826 01:17:20,240 --> 01:17:22,560 Ja. Ich hole das Wasser. Das Wasser. Hier. 827 01:17:22,720 --> 01:17:24,200 Hier. Hier. 828 01:17:28,160 --> 01:17:30,000 -Und jetzt das Salz. -Ja. 829 01:17:31,600 --> 01:17:33,000 Salz. 830 01:17:40,560 --> 01:17:42,520 Maria! Maria! 831 01:17:43,640 --> 01:17:46,160 -(heiseres Hauchen) -(Viktor schreit) 832 01:17:46,320 --> 01:17:48,000 Nein! 833 01:17:48,160 --> 01:17:50,160 (mehrere Schläge) 834 01:17:52,200 --> 01:17:54,080 Maria! Maria! 835 01:17:57,160 --> 01:17:58,920 Nein! 836 01:18:00,680 --> 01:18:02,240 Nein... 837 01:18:04,920 --> 01:18:06,920 (Hauchen verstummt) 838 01:18:16,560 --> 01:18:18,360 (Knarzen) 839 01:18:24,160 --> 01:18:26,320 (er röchelt) 840 01:18:26,480 --> 01:18:27,960 Maria! 841 01:18:32,520 --> 01:18:34,520 (sie keucht panisch) 842 01:18:39,480 --> 01:18:41,480 (intensive treibende Musik) 843 01:19:15,720 --> 01:19:17,720 (langsame Schritte nähern sich) 844 01:19:18,720 --> 01:19:20,720 (heiseres Rauschen) 845 01:19:28,880 --> 01:19:30,880 (entspannte Bluesmusik) 846 01:21:45,840 --> 01:21:47,840 (unheimliche schwelende Musik)57856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.