Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,082 --> 00:01:31,949
After all that trouble,
we finally got to Konron Mountain.
2
00:01:32,586 --> 00:01:35,180
But that stupid Djinn got
caught by Sanzo the Monk.
3
00:01:35,755 --> 00:01:37,814
What an airhead!
4
00:01:38,058 --> 00:01:41,459
Now we can't get
our bodies back again!
5
00:01:42,028 --> 00:01:44,258
On top of that, the Prince and
Gokuu suddenly disappeared...
6
00:01:44,364 --> 00:01:45,558
I can't take this anymore!
7
00:02:02,983 --> 00:02:04,348
Come on, everybody!
8
00:02:04,684 --> 00:02:07,244
The Chingensai Sisters are finally here!
9
00:02:07,554 --> 00:02:09,818
Let's give them a big hand!
10
00:02:13,460 --> 00:02:15,951
So this was the great idea?
11
00:02:16,196 --> 00:02:18,323
This is the easiest way to get in here.
12
00:02:18,632 --> 00:02:21,999
Stop complaining and get to work!
13
00:02:22,168 --> 00:02:23,601
W-Whoa...
14
00:02:56,770 --> 00:03:04,142
Let's forget the days without
dreams and believe in tomorrow.
15
00:03:05,278 --> 00:03:12,013
The rainbow is endless,
I can't find the answer yet.
16
00:03:12,519 --> 00:03:16,979
When I feel down...
17
00:03:17,290 --> 00:03:20,885
... you're the only one
who can cheer me up.
18
00:03:20,994 --> 00:03:28,901
I can never go back to the past, but...
19
00:03:29,369 --> 00:03:34,238
... even when the night is Ionely...
20
00:03:34,474 --> 00:03:38,934
... or when the day is rough...
21
00:03:39,613 --> 00:03:46,177
... if you're with me,
everything will be fine.
22
00:03:46,553 --> 00:03:51,354
The bright new morning.
23
00:03:51,625 --> 00:03:55,959
The bright new shining future.
24
00:03:56,963 --> 00:03:59,955
Take me with you.
25
00:04:00,200 --> 00:04:03,397
Let's go together!
26
00:04:03,703 --> 00:04:08,504
The bright new morning.
27
00:04:08,775 --> 00:04:13,212
The bright new shining future.
28
00:04:14,114 --> 00:04:19,575
Take me with you, because...
29
00:04:22,656 --> 00:04:26,183
... I love you!
30
00:04:53,019 --> 00:04:56,113
I love you!
31
00:04:56,790 --> 00:04:57,654
I love...
32
00:05:05,765 --> 00:05:07,323
Oh, thank you so much.
33
00:05:07,600 --> 00:05:08,897
I hope you enjoyed our show.
34
00:05:09,269 --> 00:05:10,759
Oh, I'm in ecstasy!
35
00:05:10,970 --> 00:05:12,767
I will treasure this forever!
36
00:05:14,107 --> 00:05:15,131
Hey, everybody!
37
00:05:15,308 --> 00:05:20,245
The new photo books of the
Chingensai Sisters are now on sale!
38
00:05:21,114 --> 00:05:23,947
Ikkyu, have you found
out where the Prince is yet?
39
00:05:24,050 --> 00:05:26,075
It's not that simple...
40
00:05:26,519 --> 00:05:30,853
But if we stand out this much,
they'll know that we're here, right?
41
00:05:30,990 --> 00:05:33,857
How much longer do I
have to embarrass myself?
42
00:05:37,597 --> 00:05:38,188
What the hell?
43
00:05:39,632 --> 00:05:41,463
A kappa and a pig?
44
00:05:43,436 --> 00:05:45,802
Could they possibly
be working for Sanzo?
45
00:05:52,746 --> 00:05:53,838
Who the hell are you?
46
00:05:54,280 --> 00:05:55,008
Oink!
47
00:05:55,381 --> 00:05:56,075
Kappa!
48
00:05:58,051 --> 00:06:00,485
Master Sanzo is calling for you!
49
00:06:00,720 --> 00:06:01,414
Oink!
50
00:06:02,322 --> 00:06:04,017
Did you say Sanzo?
51
00:06:04,824 --> 00:06:06,257
What are we gonna do, Gokudo?
52
00:06:06,626 --> 00:06:08,423
What choice do we have?
53
00:06:08,795 --> 00:06:09,819
Where do we have to go?
54
00:06:10,196 --> 00:06:11,356
Come follow us!
55
00:06:11,464 --> 00:06:12,158
Oink!
56
00:06:29,282 --> 00:06:32,274
Master Sanzo, I have
brought them for you!
57
00:06:34,187 --> 00:06:37,554
It's a pleasure to meet you,
Chingensai Sisters...
58
00:06:37,757 --> 00:06:39,088
I am Sanzo.
59
00:06:39,526 --> 00:06:41,323
He seems like a normal monk to me.
60
00:06:41,594 --> 00:06:43,994
I thought you'd be a lot creepier.
61
00:06:44,264 --> 00:06:50,669
It seems that rumors and lies
have kept you from seeing the truth...
62
00:06:51,538 --> 00:06:54,029
You must be under
the wrong impression...
63
00:06:54,340 --> 00:06:55,671
Wrong impression?
64
00:06:55,809 --> 00:06:58,778
Don't give me that, you made that
puppet of me and tried to attack us!
65
00:06:59,412 --> 00:07:01,710
That was all Queen West...
66
00:07:02,715 --> 00:07:05,377
You are all being misled by her...
67
00:07:05,618 --> 00:07:06,175
What?
68
00:07:06,586 --> 00:07:11,216
Tei, it was Queen West
who brainwashed your father.
69
00:07:11,357 --> 00:07:13,621
I was the one who saved him from her.
70
00:07:14,194 --> 00:07:15,991
Well, where is my father now?
71
00:07:16,296 --> 00:07:19,197
I have put him where Queen
West won't be able to find him.
72
00:07:19,365 --> 00:07:20,627
No need to worry.
73
00:07:20,934 --> 00:07:22,026
Stop lying!
74
00:07:22,435 --> 00:07:27,964
Queen West is just trying to
use you to undermine the Hotoke.
75
00:07:28,107 --> 00:07:29,574
I can't trust you.
76
00:07:30,143 --> 00:07:34,637
You too are deceived by
the words of Queen West...
77
00:07:35,882 --> 00:07:40,478
What if I return your bodies back
to you, will you believe me then?
78
00:07:40,753 --> 00:07:45,656
But how can you return them
their bodies if everyone is not here?
79
00:07:47,026 --> 00:07:47,754
Oink!
80
00:07:47,861 --> 00:07:48,589
Kappa!
81
00:07:55,768 --> 00:07:57,065
P-Prince!
82
00:07:57,237 --> 00:07:57,726
Me!
83
00:07:58,037 --> 00:07:59,766
What are you guys doing here?
84
00:08:00,673 --> 00:08:03,540
Hey Gokudo, Sanzo
turned out to be a cool guy!
85
00:08:03,977 --> 00:08:06,207
And those guys are my old buddies.
86
00:08:06,412 --> 00:08:08,346
What the hell do
you think you're doing...
87
00:08:09,148 --> 00:08:11,139
...while we're working
so hard to find you?
88
00:08:11,351 --> 00:08:12,477
Here, open your mouth.
89
00:08:17,023 --> 00:08:17,717
Here.
90
00:08:19,492 --> 00:08:20,459
There you go.
91
00:08:21,394 --> 00:08:24,124
Hey Gokudo, that's
totally unfair, me too!
92
00:08:28,401 --> 00:08:31,893
Damn, I can't believe you guys
started the party without me.
93
00:08:34,941 --> 00:08:36,772
Please, everyone join us.
94
00:08:37,143 --> 00:08:38,838
Huh, um, oh...
95
00:08:38,978 --> 00:08:41,310
...uh, well, this is a rare occasion, but...
96
00:08:42,815 --> 00:08:43,713
Darling Tei?
97
00:08:45,184 --> 00:08:47,015
You big cheater!
98
00:08:51,424 --> 00:08:54,860
Why do you guys
always have to act like this?
99
00:08:56,796 --> 00:08:59,230
Why do women
always get so hysterical?
100
00:08:59,732 --> 00:09:00,460
What's that?
101
00:09:01,134 --> 00:09:01,862
Where's Djinn?
102
00:09:02,268 --> 00:09:05,465
The rest of your friends are
being held captive by Queen West.
103
00:09:05,738 --> 00:09:06,670
What?
104
00:09:10,143 --> 00:09:12,543
This is the true Queen West.
105
00:09:13,146 --> 00:09:13,737
Djinn!
106
00:09:14,113 --> 00:09:18,777
The woman with your friend is a
White Tiger maiden, both are hostages...
107
00:09:19,986 --> 00:09:22,580
I don't know which
one's telling the truth!
108
00:09:22,889 --> 00:09:26,518
I'd trust these hot babes more
than that Tiger Lady, of course!
109
00:09:27,593 --> 00:09:30,426
Yeah, Rubette,
Queen West is the bad one.
110
00:09:30,663 --> 00:09:31,755
Really?
111
00:09:32,198 --> 00:09:34,758
When you get your
bodies back with my spell...
112
00:09:35,034 --> 00:09:38,162
...we'll defeat Queen West
together and rescue your friend.
113
00:09:38,671 --> 00:09:40,605
I still have a funny feeling about this.
114
00:09:41,207 --> 00:09:44,233
Weren't you the one who
trapped Gokuu in an egg?
115
00:09:45,111 --> 00:09:48,512
I did that to protect
you from Queen West.
116
00:09:49,015 --> 00:09:53,281
I deeply apologize for getting
you involved in this mess.
117
00:09:54,687 --> 00:09:56,518
All right, all right...
118
00:09:57,590 --> 00:10:00,821
So Sanzo, can you give
us our bodies back now?
119
00:10:01,227 --> 00:10:02,194
Okay...
120
00:10:03,062 --> 00:10:05,997
Reekiri suno uko
gomu geyu jimu ge yu ji...
121
00:10:06,165 --> 00:10:08,929
Reekiri suno uko
gomu geyu jimu ge yu ji...
122
00:10:16,376 --> 00:10:17,570
Let's start with you.
123
00:10:19,512 --> 00:10:20,171
Achoo!
124
00:10:25,685 --> 00:10:26,583
Darling Tei!
125
00:10:26,853 --> 00:10:28,582
Tei's trapped in an egg?
126
00:10:28,855 --> 00:10:29,321
What?
127
00:10:29,522 --> 00:10:30,352
What's going on?
128
00:10:32,725 --> 00:10:33,459
Oink!
129
00:10:33,459 --> 00:10:34,187
Kappa!
Oink!
130
00:10:35,061 --> 00:10:36,494
What are you doing?
131
00:10:36,596 --> 00:10:37,392
Stop it!
132
00:10:37,764 --> 00:10:38,594
Rubette!
133
00:10:40,466 --> 00:10:41,262
Let me go!
134
00:10:41,768 --> 00:10:43,531
W-What the hell is going on?
135
00:10:45,271 --> 00:10:46,067
Fools!
136
00:10:51,778 --> 00:10:52,676
Rayuka!
137
00:10:52,779 --> 00:10:53,507
Rayuka!
138
00:11:00,520 --> 00:11:02,181
Get your hands off my Rubette!
139
00:11:06,059 --> 00:11:09,187
Yuck, don't touch me, you pervert!
140
00:11:13,332 --> 00:11:15,766
You fooled us!
141
00:11:16,202 --> 00:11:17,692
Why don't you be an egg too?
142
00:11:18,104 --> 00:11:19,401
Gokudo, use these!
143
00:11:23,976 --> 00:11:25,944
How am I gonna fight
with a couple of plates?
144
00:11:26,412 --> 00:11:27,902
Enough already!
145
00:11:30,283 --> 00:11:31,614
You better be ready!
146
00:11:32,385 --> 00:11:34,285
You think that measly
thing can hurt me?
147
00:11:38,658 --> 00:11:39,682
Damn!
148
00:11:43,262 --> 00:11:45,025
Buzz off, you monsters!
149
00:11:45,231 --> 00:11:47,096
Master Sanzo!
150
00:11:47,366 --> 00:11:48,390
Now's your chance!
151
00:11:50,069 --> 00:11:51,036
Prince, watch out!
152
00:11:52,538 --> 00:11:54,005
Thank you Rubette!
153
00:11:54,307 --> 00:11:55,331
I love you!
154
00:11:59,278 --> 00:12:00,472
Prince!
155
00:12:02,115 --> 00:12:02,513
Moron.
156
00:12:06,486 --> 00:12:08,249
Be careful, Gokudo!
157
00:12:08,554 --> 00:12:10,647
Shut up, I'm busting my balls over here!
158
00:12:13,359 --> 00:12:14,223
Shikinka!
159
00:12:24,203 --> 00:12:26,694
You stinky monk...
160
00:12:27,106 --> 00:12:29,597
Finally it's your turn...
161
00:12:43,990 --> 00:12:44,752
Uh-oh...
162
00:12:48,394 --> 00:12:49,520
You quick little rat!
163
00:12:49,729 --> 00:12:52,061
You think you could shoot
me with your stupid light?
164
00:12:52,331 --> 00:12:52,956
Huh!
165
00:12:53,566 --> 00:12:54,294
Take that!
166
00:12:56,068 --> 00:12:56,534
Gokudo!
167
00:12:57,036 --> 00:12:58,162
Come on, let's retreat!
168
00:12:58,337 --> 00:12:59,998
Okay, be right with ya!
169
00:13:02,441 --> 00:13:03,772
Take this!
170
00:13:07,747 --> 00:13:09,339
Gokudo, what are you doing?
171
00:13:09,715 --> 00:13:12,149
Remember, we gotta be
together to get our bodies back.
172
00:13:15,354 --> 00:13:18,346
This is Master Gokudo you're up
against, I won't get caught so easily!
173
00:13:18,524 --> 00:13:19,456
Kiss my ass!
174
00:13:22,528 --> 00:13:24,826
Damn you, Gokudo!
175
00:13:25,198 --> 00:13:27,792
Go get them, Sagojo, Chohakkai!
176
00:13:28,367 --> 00:13:28,868
Kappa!
177
00:13:28,868 --> 00:13:29,493
Oink!
Kappa!
178
00:13:32,071 --> 00:13:33,800
That bastard Sanzo!
179
00:13:34,173 --> 00:13:36,266
I'm gonna chop him
up next time I see him!
180
00:13:36,709 --> 00:13:38,904
Wait Gokudo,
I still have something to do!
181
00:13:39,278 --> 00:13:40,711
What do you have to do?
182
00:13:41,047 --> 00:13:42,344
The Savior Device...
183
00:13:42,548 --> 00:13:44,345
What's that Savior thing?
184
00:13:44,650 --> 00:13:50,213
According to Queen West, the Savior
Device can make you as happy as...
185
00:13:50,389 --> 00:13:52,050
...you are unhappy.
186
00:13:52,525 --> 00:13:54,152
As happy as you are unhappy...
187
00:13:54,660 --> 00:13:58,528
Wait, that sounds like the
device is made just for me!
188
00:13:58,898 --> 00:14:00,695
We gotta take it with us!
189
00:14:01,367 --> 00:14:04,996
Hey Gokuu, that device is
mine, got a problem with that?
190
00:14:05,304 --> 00:14:07,204
You gotta be kidding, it's mine!
191
00:14:07,406 --> 00:14:09,840
Hell no, I'm definitely
unhappier than you!
192
00:14:10,243 --> 00:14:13,440
I was trapped inside
a rock for 500 years!
193
00:14:13,579 --> 00:14:14,546
Gimme a break!
194
00:14:14,647 --> 00:14:18,083
You have no idea what kind
of crap I've been through!
195
00:14:18,384 --> 00:14:19,112
Can it!
196
00:14:19,218 --> 00:14:20,708
I'm unhappier than you!
197
00:14:20,853 --> 00:14:23,321
No way, I'm a lot unhappier than you!
198
00:14:23,522 --> 00:14:26,582
It doesn't matter, if we
don't hurry up, we'll get caught!
199
00:14:26,926 --> 00:14:28,052
Oh yeah, I forgot!
200
00:14:29,128 --> 00:14:31,824
I'll get that Saver-Whatever!
201
00:14:31,998 --> 00:14:32,862
No, I will!
202
00:14:33,432 --> 00:14:35,593
These two are hopeless...
203
00:14:43,109 --> 00:14:44,474
So it's in here, huh?
204
00:14:44,577 --> 00:14:45,009
Yup!
205
00:14:45,211 --> 00:14:46,109
Open!
206
00:14:56,222 --> 00:14:57,849
It's just eggs...
207
00:14:57,990 --> 00:14:59,389
And lot of them...
208
00:14:59,492 --> 00:15:01,585
It should be in here, we gotta find it.
209
00:15:06,532 --> 00:15:07,829
We found you!
210
00:15:08,000 --> 00:15:09,194
Just surrender!
211
00:15:09,468 --> 00:15:12,096
Jeez, these pesky idiots!
212
00:15:12,371 --> 00:15:13,030
Oink!
213
00:15:13,139 --> 00:15:14,265
Kappa!
214
00:15:14,907 --> 00:15:16,738
Hey Gokuu, call the Magic Sword!
215
00:15:17,043 --> 00:15:17,737
What's that?
216
00:15:18,044 --> 00:15:19,477
Just call it!
217
00:15:19,578 --> 00:15:20,636
How do I call it?
218
00:15:20,746 --> 00:15:22,043
Say "Magic Sword appear"!
219
00:15:22,148 --> 00:15:23,342
That's so lame!
220
00:15:23,516 --> 00:15:25,381
Just call it, damn it!
221
00:15:26,152 --> 00:15:27,676
Magic Sword appear!
222
00:15:30,489 --> 00:15:31,683
W-What's that?
223
00:15:31,924 --> 00:15:32,891
K-K-Kappa?
224
00:15:33,192 --> 00:15:35,023
I've missed you, my Magic Sword...
225
00:15:35,728 --> 00:15:36,251
Huh?
226
00:15:36,729 --> 00:15:39,323
Hey, Magic Sword,
this is no time to play!
227
00:15:41,500 --> 00:15:42,626
What's up with that sword?
228
00:15:43,002 --> 00:15:44,902
It doesn't recognize Gokudo.
229
00:15:49,275 --> 00:15:52,142
Hey Magic Sword,
just beat those guys up!
230
00:15:52,778 --> 00:15:56,305
If you don't listen to your master,
I'll melt you and turn you into a teapot!
231
00:16:01,153 --> 00:16:03,212
Watch who you're attacking!
232
00:16:03,689 --> 00:16:05,589
Damn it, I don't have choice!
233
00:16:05,858 --> 00:16:06,517
Take these!
234
00:16:09,729 --> 00:16:11,560
How dare you trap me...
235
00:16:12,164 --> 00:16:15,099
I'll take revenge on you for trapping me!
236
00:16:15,334 --> 00:16:16,665
No, stop it!
237
00:16:18,204 --> 00:16:19,694
Hey this is kinda cool.
238
00:16:19,939 --> 00:16:21,702
Keep throwing those eggs, guys!
239
00:16:22,208 --> 00:16:22,572
All right!
240
00:16:27,580 --> 00:16:28,274
Oink!
241
00:16:28,414 --> 00:16:29,312
Kappa!
242
00:16:29,582 --> 00:16:32,142
All right, let's find that
Savor-Whatever now!
243
00:16:32,551 --> 00:16:33,210
Oink!
244
00:16:33,319 --> 00:16:34,047
Kappa!
245
00:16:35,354 --> 00:16:37,015
Master Sanzo!
246
00:16:37,356 --> 00:16:40,416
What's all this whimpering,
do not let Gokudo escape!
247
00:16:40,760 --> 00:16:43,126
Where the heck is
this Savior-Whatever?
248
00:16:43,262 --> 00:16:44,854
There's gotta be a
key hole somewhere.
249
00:16:52,071 --> 00:16:53,038
What was that?
250
00:16:57,977 --> 00:16:58,705
What's this?
251
00:17:07,553 --> 00:17:08,315
Where am I?
252
00:17:08,921 --> 00:17:09,580
Who are you?
253
00:17:10,256 --> 00:17:11,245
King Yama?
254
00:17:11,357 --> 00:17:13,348
Hey King Yama, it's me, Gokuu!
255
00:17:13,592 --> 00:17:14,786
Gokuu, is that you?
256
00:17:14,927 --> 00:17:17,259
I thought you were
confined in a boulder...
257
00:17:17,496 --> 00:17:20,556
It's a long story, but listen,
Sanzo has gone mad.
258
00:17:20,966 --> 00:17:22,558
What, Sanzo?
259
00:17:22,868 --> 00:17:23,994
That bastard...
260
00:17:24,136 --> 00:17:26,263
By the way, King Yama,
where's the Savior Device?
261
00:17:26,639 --> 00:17:28,197
Savior Device?
262
00:17:28,307 --> 00:17:30,172
What are you planning
on doing with that?
263
00:17:30,476 --> 00:17:32,410
Queen West gave me the key.
264
00:17:32,711 --> 00:17:34,269
She did?
265
00:17:34,814 --> 00:17:38,250
Well if it's the Queen's idea...
266
00:17:41,520 --> 00:17:42,179
Sanzo!
267
00:17:46,792 --> 00:17:49,260
King Yama, it seems
that you've woken up...
268
00:17:49,829 --> 00:17:52,161
This is as far as your ego will go!
269
00:17:52,465 --> 00:17:53,830
My ego, you say?
270
00:17:54,400 --> 00:17:56,834
I have the power to
overthrow the Hotoke.
271
00:17:57,303 --> 00:18:00,238
What's the problem if I
become the ruler of the universe?
272
00:18:00,406 --> 00:18:02,636
Rule the universe?
273
00:18:02,808 --> 00:18:05,709
It was your plan to confine
all the monsters in eggs...
274
00:18:05,811 --> 00:18:09,406
...so that you could use
them as your soldiers!
275
00:18:09,715 --> 00:18:13,378
I kept you alive for the
fight with the Hotoke, but...
276
00:18:13,519 --> 00:18:14,679
...you can rot in hell!
277
00:18:14,954 --> 00:18:17,855
Hey King Yama, come on,
where's the Savior Device?
278
00:18:17,957 --> 00:18:20,187
What, the Savior Device?
279
00:18:20,926 --> 00:18:23,827
There's a statue of a Hotoke
in the back of the room.
280
00:18:23,929 --> 00:18:26,022
I'm pretty certain
that's the Savior Device!
281
00:18:26,131 --> 00:18:29,498
No, Gokudo, you must not
activate the Savior Device!
282
00:18:33,839 --> 00:18:37,935
The device will appear at the end
of the world to save the universe...
283
00:18:38,377 --> 00:18:41,244
You said it yourself, Sanzo!
284
00:18:42,314 --> 00:18:43,008
W-Well...
285
00:18:43,716 --> 00:18:47,482
I leave the future of Horai Mountain
and the human race to you...
286
00:18:47,586 --> 00:18:48,575
Hurry and go!
287
00:18:49,855 --> 00:18:50,719
No, Gokudo!
288
00:18:51,056 --> 00:18:54,219
The Savior Device is
not what you think it is!
289
00:18:57,396 --> 00:18:59,057
Get out of the way, King Yama!
290
00:19:00,499 --> 00:19:02,296
Don't let me down...
291
00:19:11,911 --> 00:19:14,004
That's it, give me the key, Gokuu.
292
00:19:14,213 --> 00:19:14,645
Here.
293
00:19:19,018 --> 00:19:21,919
Come on, hurry up and make me happy!
294
00:19:23,756 --> 00:19:24,654
W-What's happening?
295
00:19:32,731 --> 00:19:34,596
Gokudo!
296
00:19:40,339 --> 00:19:43,308
O-Oh no, the Yama
Palace is going down!
297
00:19:50,482 --> 00:19:51,608
W-What's that?
298
00:20:05,798 --> 00:20:07,959
Whoa, I'm getting sucked in!
299
00:20:10,736 --> 00:20:11,430
Oink!
300
00:20:11,537 --> 00:20:12,970
Master Sanzo!
301
00:20:17,610 --> 00:20:18,702
Oink!
302
00:20:19,812 --> 00:20:21,507
Kappa!
303
00:20:21,780 --> 00:20:22,804
Kappa!
304
00:20:24,149 --> 00:20:27,880
Why do they look so
happy getting sucked in?
305
00:20:28,320 --> 00:20:31,812
You fools, the Savior Device
is the final weapon of the Hotoke.
306
00:20:32,291 --> 00:20:35,283
Happiness to the Hotoke
means absolute fairness...
307
00:20:35,461 --> 00:20:38,362
...which also means
everything will become nothing!
308
00:20:38,597 --> 00:20:42,260
You gotta be kidding, if that's
happiness then I don't want it!
309
00:20:45,437 --> 00:20:46,495
Ouch, ouch, ouch!
310
00:20:46,805 --> 00:20:47,829
That hurts!
311
00:20:47,973 --> 00:20:49,964
Let go, come on, let go!
312
00:22:26,171 --> 00:22:28,605
This pretty boy we
met in the Savior Device...
313
00:22:29,108 --> 00:22:31,872
...turns out to be
a total quibbling shmuck!
314
00:22:32,611 --> 00:22:37,014
Whoever threatens
Chingensai, I'll kick their asses!
20064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.