All language subtitles for Funeral.for.a.Dog.S01E01.DL.GERMAN.WEBRiP.x264-4SJ_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,160 --> 00:01:57,520 Wollen Sie einen? 2 00:01:58,720 --> 00:02:01,280 - Bitte? - Reisekaugummi. 3 00:02:01,360 --> 00:02:05,520 Habe ich immer dabei für Sami. Er kotzt, wenn es schnell runtergeht. 4 00:02:05,600 --> 00:02:07,240 Mama. 5 00:02:09,840 --> 00:02:11,240 Danke, nein. 6 00:02:14,400 --> 00:02:16,520 Hast du gesoffen? 7 00:02:21,840 --> 00:02:23,680 Musste sein. 8 00:02:28,760 --> 00:02:30,360 Ist es gut? 9 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 Das Buch. 10 00:02:34,240 --> 00:02:36,600 - Den meisten gefällt's. - Und dir? 11 00:02:40,760 --> 00:02:43,800 - Willst du es lesen? - Nein. Habe ich schon. 12 00:02:45,520 --> 00:02:47,600 Aber du bist spät dran. 13 00:02:47,680 --> 00:02:50,560 Na ja, ich habe es schon oft gelesen. Mehrmals. 14 00:02:50,640 --> 00:02:52,880 Also, beruflich, privat. Ich... 15 00:02:54,200 --> 00:02:58,160 Ich will ein Interview führen mit Mark Svensson, dem Autor. 16 00:02:58,240 --> 00:03:01,000 Du willst. Was meinst du, er will nicht? 17 00:03:02,840 --> 00:03:05,400 Bisher hat er alle Termine wieder abgesagt. 18 00:03:06,440 --> 00:03:08,720 Aber trotzdem fliegst du hin. 19 00:03:09,560 --> 00:03:10,960 Ja. 20 00:03:12,160 --> 00:03:14,080 Mal gucken, was passiert. 21 00:03:20,200 --> 00:03:21,840 Was willst du ihn fragen? 22 00:03:23,520 --> 00:03:27,520 Der Verlag hat vor längerer Zeit einen zweiten Band angekündigt, 23 00:03:27,600 --> 00:03:29,880 aber bis heute ist nichts erschienen. 24 00:03:29,960 --> 00:03:31,280 Ein neues Buch? 25 00:03:34,360 --> 00:03:37,120 Ok. Das wusste ich nicht. 26 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 - Ciao, möchtest du was trinken? - Cola. 27 00:03:41,560 --> 00:03:44,960 - Hey, was sagt man da? - Bitte. 28 00:04:58,400 --> 00:05:00,240 Hier war das irgendwo. 29 00:05:02,800 --> 00:05:04,480 - Hola. - Hola. 30 00:05:04,560 --> 00:05:05,760 Jorge? 31 00:05:23,120 --> 00:05:26,560 Hola. Wir wollen ein bisschen Gras kaufen. 32 00:05:29,360 --> 00:05:31,280 Zu wem wollt ihr? 33 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 Jorge. 34 00:05:33,400 --> 00:05:36,320 Unser Freund sagt, dass man zu Jorge muss. 35 00:05:36,400 --> 00:05:39,240 - Tragt ihr Waffen? - Waffen? Nein. 36 00:05:43,280 --> 00:05:45,400 Du hast Besuch. 37 00:05:48,880 --> 00:05:50,960 Bleib cool, Mann, ich mache das. 38 00:05:57,400 --> 00:05:59,080 Hola. 39 00:06:01,840 --> 00:06:03,720 Wie kann ich euch helfen? 40 00:06:03,800 --> 00:06:08,680 Uns wurde gesagt, dass man bei dir gutes Gras kriegt, hier in Barranquilla. 41 00:06:08,760 --> 00:06:11,800 - Woher kommst du, Milchbrötchen? - Deutschland. 42 00:06:11,880 --> 00:06:15,880 Ah, Deutschland. Mag ich. 43 00:06:16,520 --> 00:06:19,680 Klinsmann. Der Blonde. 44 00:06:20,240 --> 00:06:22,160 Der Stürmer, Klinsmann. 45 00:06:22,240 --> 00:06:24,920 Du bist hier in Kolumbien, Milchbrötchen! 46 00:06:29,440 --> 00:06:32,320 Wir wollen nur etwas Gras. Ist das nicht möglich? 47 00:06:32,880 --> 00:06:35,280 - Was für eine Frage! 48 00:06:35,840 --> 00:06:38,760 - Er hat eigentlich nur... - Sch, sch, sch. 49 00:06:50,200 --> 00:06:52,000 Hey, und du? 50 00:06:53,760 --> 00:06:55,560 Nein. Nein, nein. 51 00:06:56,720 --> 00:06:59,000 - Nein, ich will kein Koks. - Komm, komm. 52 00:06:59,080 --> 00:07:01,360 Wir wollen nur Gras, sonst nichts. 53 00:07:01,800 --> 00:07:04,360 Wir bezahlen und verschwinden, verstanden? 54 00:07:09,720 --> 00:07:13,640 Und wenn ich sage, wir nehmen euer Geld und ihr seid plötzlich weg? 55 00:07:14,560 --> 00:07:17,160 Ich würde sagen, mach uns einen guten Preis. 56 00:07:17,240 --> 00:07:19,720 Hey, Muchachos, entspannt euch. 57 00:07:19,800 --> 00:07:22,400 - Ruhig. Wir wollen nur Gras. - Schnauze. 58 00:07:23,640 --> 00:07:25,400 Gib mir das Geld. 59 00:07:30,440 --> 00:07:33,400 Es wäre dumm, 2 deutsche Diplomaten umzubringen. 60 00:07:35,160 --> 00:07:37,360 Man weiß, dass wir hier sind. 61 00:07:42,320 --> 00:07:44,800 Du bist ein Diplomat? Hm? 62 00:08:05,160 --> 00:08:07,160 Luci! - Fuck, komm! 63 00:08:07,960 --> 00:08:10,040 - Luci! Scheiße. 64 00:08:12,840 --> 00:08:14,720 Los, hinterher! 65 00:08:37,120 --> 00:08:41,400 - Was war das für eine Scheiß-Idee? - Diplomaten! Wie kommst du auf so was? 66 00:08:42,040 --> 00:08:46,320 Du bist so ein Idiot. Lass das Grinsen. Ich hatte eine Knarre im Gesicht. 67 00:08:46,760 --> 00:08:50,480 - Außerdem haben die uns abgezogen. - Na ja, abgezogen... 68 00:08:50,560 --> 00:08:54,240 - Weiß ich nicht. - Ach, komm, fick mich doch, ey. 69 00:08:54,320 --> 00:08:57,440 - Das kannst du gar nicht alles rauchen. - Nee. 70 00:08:57,520 --> 00:09:00,320 Aber wir beide, Svensson. Wir beide. 71 00:09:01,360 --> 00:09:04,760 - Ohne mich wärst du am Arsch gewesen. - Ja, du aber auch. 72 00:09:05,760 --> 00:09:07,480 Wir beide. 73 00:09:10,160 --> 00:09:13,800 - Hola, David. - Wo seid ihr gewesen, Jungs? 74 00:09:14,400 --> 00:09:16,720 Ich habe den ganzen Tag gewartet. 75 00:09:16,800 --> 00:09:18,920 Bam! Liebe Grüße von Jorge. 76 00:09:21,600 --> 00:09:24,720 - Seid ihr verrückt? - Wir haben es überlebt. 77 00:09:25,480 --> 00:09:27,600 Nur Gringos haben so 'n Glück. 78 00:09:29,240 --> 00:09:31,600 Er findet es nicht lustig. 79 00:09:32,680 --> 00:09:34,520 Puta madre. 80 00:09:47,880 --> 00:09:51,320 Oh nein, David, bitte einen anderen Sender. 81 00:09:52,400 --> 00:09:56,840 - Ja, genau, das ist ein cooler Sound! 82 00:10:06,280 --> 00:10:08,320 Ah, guck mal, da. 83 00:10:10,400 --> 00:10:12,720 - Das ist sie doch, oder? - Ja. 84 00:10:24,960 --> 00:10:27,480 Bist du vom Europäischen Friedenskorps? 85 00:10:27,560 --> 00:10:29,640 Nein. Ich bin Felix. 86 00:10:30,200 --> 00:10:32,760 - Du bist dann wohl Tuuli. - Ja. 87 00:10:32,840 --> 00:10:34,560 Willkommen in Kolumbien. 88 00:10:37,520 --> 00:10:39,200 Komm mit. 89 00:10:39,760 --> 00:10:41,520 - Das ist Svensson. - Hey. 90 00:10:41,600 --> 00:10:45,000 - Ah, aus Schweden. - Nein, aus Deutschland. Mark Svensson. 91 00:10:45,440 --> 00:10:48,080 - Ah. Guten Tag, Mark. - Freut mich sehr. 92 00:10:48,160 --> 00:10:51,600 Das ist David, unser Fahrer, Guide, Aufpasser und Freund. 93 00:10:51,680 --> 00:10:53,920 - Willkommen in Kolumbien. - Danke. 94 00:10:54,000 --> 00:10:56,040 Soll ich dir helfen? 95 00:10:57,240 --> 00:10:59,080 - Danke fürs Abholen. - Klar. 96 00:10:59,160 --> 00:11:01,640 - Er wollte ja nicht... - Du wolltest nicht. 97 00:11:01,720 --> 00:11:05,480 Ja, gut, ich wollte nicht. Aber jetzt bin ich froh. Komm. 98 00:11:05,560 --> 00:11:08,080 - Darf ich dir helfen? - Oh, danke. 99 00:11:09,600 --> 00:11:11,720 Also, bitte setz dich. 100 00:11:13,400 --> 00:11:18,000 Darf ich bitte mal durch? Scusi, ich würde gerne aussteigen. 101 00:11:19,720 --> 00:11:21,280 Vielen Dank. 102 00:11:33,240 --> 00:11:35,840 - Gepäck? - Nein, kein Gepäck. 103 00:11:50,600 --> 00:11:53,840 Hey, wo bist du, Daniel? Du... 104 00:12:11,240 --> 00:12:15,960 - Seit wann seid ihr hier? - Ich bin hier seit einem halben Jahr. 105 00:12:16,040 --> 00:12:19,680 Ist Teil meines Masters in internationaler Zusammenarbeit. 106 00:12:19,760 --> 00:12:22,160 - Mein bester Freund kam... - Vor 5 Wochen. 107 00:12:22,600 --> 00:12:27,080 - Ich glaube, der macht was mit Büchern. - Ich studiere. Literatur. 108 00:12:27,160 --> 00:12:29,960 Englische und deutsche Literatur. 109 00:12:32,000 --> 00:12:36,840 - Und du? Studierst du auch irgendwas? - Ja. Ich studiere Medizin. 110 00:12:36,920 --> 00:12:39,360 Im vierten Jahr. In Turku. 111 00:12:39,920 --> 00:12:42,080 Wie kamst du auf die Wahnsinns-Idee, 112 00:12:42,160 --> 00:12:45,480 dir umsonst beim Friedenskorps den Arsch aufzureißen? 113 00:12:46,480 --> 00:12:50,000 Ich hielt es für eine gute Idee, bis ich euch getroffen habe. 114 00:12:51,400 --> 00:12:54,600 Aber jetzt bin ich hier, also... zu spät. 115 00:12:57,080 --> 00:12:59,360 - Was hörst du so? - Alles Mögliche. 116 00:12:59,960 --> 00:13:02,920 Zurzeit aber finnischen Tango. 117 00:13:03,000 --> 00:13:05,600 Oh, das klingt gut. Gib mal her. 118 00:13:07,280 --> 00:13:08,960 Hey, David. 119 00:14:18,960 --> 00:14:22,280 So, willkommen in Santa Marta. 120 00:14:23,160 --> 00:14:26,280 - Danke. - Hier ist es. Wir sind gleich da. 121 00:14:45,160 --> 00:14:48,840 - Wer ist dieser Santos? - Er ist ein echter Riesenwichser. 122 00:14:49,440 --> 00:14:53,640 Er ist der Polizeichef und kandidiert als Bürgermeister. 123 00:15:27,240 --> 00:15:29,960 - Willkommen in der Fundación. - Hola, Padre. 124 00:15:30,040 --> 00:15:32,040 Wie war die Fahrt, Jungs? 125 00:15:34,040 --> 00:15:37,480 - Du bist sicher Tuuli, habe ich recht? - Ja, genau. 126 00:15:38,200 --> 00:15:40,800 Entschuldige, unser Abfluss ist verstopft. 127 00:15:41,520 --> 00:15:43,040 Ich bin Padre Valdarama. 128 00:15:43,120 --> 00:15:45,560 - Hallo. - Nicht nur der Hausmeister. 129 00:15:47,560 --> 00:15:50,160 Komm mit, ich führe dich mal rum. 130 00:17:06,720 --> 00:17:09,560 Hör auf, mich zu belügen! 131 00:17:09,640 --> 00:17:14,040 Nein, nein, hör zu: Geh nach Hause, pack deine Sachen und verschwinde! 132 00:17:14,120 --> 00:17:16,680 Verstanden? Ich will dich nicht mehr sehen. 133 00:17:16,760 --> 00:17:21,120 Ich will nichts mehr von dir hören. Nein, nein, nein! Pünktlich um 18 Uhr. 134 00:17:21,720 --> 00:17:25,520 Ja, klar, du hast recht. Wie immer. Die sind doch alle gleich. 135 00:17:25,600 --> 00:17:26,680 Bitte. 136 00:17:28,040 --> 00:17:30,600 Einen doppelten Grappa, bitte. 137 00:17:30,680 --> 00:17:33,840 Ja. Setz dich, ich bringe ihn dir. 138 00:18:01,640 --> 00:18:03,120 So, hier. 139 00:18:03,200 --> 00:18:04,920 - Bitte. - Grazie. 140 00:18:06,120 --> 00:18:09,560 Entschuldigung, ich suche diese Adresse: Villa Ca... 141 00:18:10,040 --> 00:18:11,800 Cadere. 142 00:18:11,880 --> 00:18:13,920 Cadere, ja. 143 00:18:14,000 --> 00:18:17,200 - Von Mark Svensson. - Ja, das Blaumeiser-Haus. 144 00:18:17,280 --> 00:18:20,040 Da hinzukommen, ist schwer. Es gab ein Gewitter. 145 00:18:20,120 --> 00:18:23,560 Man kommt nicht durch. Am besten fragst du jemanden mit Boot. 146 00:18:24,280 --> 00:18:25,640 Mit Boot? 147 00:18:25,720 --> 00:18:27,960 Scusa. 2 Kaffee, grazie. 148 00:18:28,040 --> 00:18:29,920 2 Kaffee, kommen sofort. 149 00:19:02,960 --> 00:19:05,880 Hola. Guten Appetit. - Muchas gracias. 150 00:19:07,600 --> 00:19:09,160 Hier. Nein. 151 00:19:09,680 --> 00:19:11,200 Gracias. 152 00:19:12,760 --> 00:19:14,040 Guten Appetit. 153 00:19:20,840 --> 00:19:21,920 Hola. 154 00:19:25,240 --> 00:19:29,080 Wir brauchen Ersatzteile. Das kriegen wir so nicht weg. 155 00:19:35,640 --> 00:19:37,920 - Ach, Padre. - Setz dich hierhin. 156 00:19:38,000 --> 00:19:41,760 Was gibt's Neues bei deiner Lieblings-Telenovela "La fea"? 157 00:19:41,840 --> 00:19:44,400 - Die guckst du doch noch? - Sie doch auch. 158 00:19:44,480 --> 00:19:49,000 - Eine fantastische Serie. - Absolut. Und was macht die Wunde? 159 00:19:49,080 --> 00:19:52,320 Sehen wir mal nach, wie es so heilt. 160 00:19:53,760 --> 00:19:55,640 Schön vorsichtig. 161 00:20:02,240 --> 00:20:05,960 Meine Liebe, das ist eine bakterielle Infektion. 162 00:20:06,040 --> 00:20:07,560 Wie bitte? 163 00:20:07,640 --> 00:20:12,520 Tuuli, wir geben ihr weiter die antibiotische Salbe. 164 00:20:12,600 --> 00:20:14,240 Und jetzt? 165 00:20:14,320 --> 00:20:17,280 Sie trägt dir nur die Salbe auf, keine Sorge. 166 00:20:19,200 --> 00:20:21,400 Ein Antibiotikum. 167 00:20:24,080 --> 00:20:28,920 Agatha, hier habe ich noch für dich Tabletten, 168 00:20:28,960 --> 00:20:30,520 die du einnehmen musst. 169 00:20:30,640 --> 00:20:33,080 Versprochen? Eine alle sechs Stunden. 170 00:20:33,160 --> 00:20:35,680 - Eine alle sechs Stunden. - Nicht vergessen. 171 00:20:35,760 --> 00:20:39,520 - Ach, Padre. - Und auch Gott wird dir helfen. 172 00:20:39,600 --> 00:20:43,280 Muchas gracias. Gracias, Padre, Gott segne Sie. 173 00:20:44,280 --> 00:20:46,560 Das war's. 174 00:20:46,640 --> 00:20:51,120 - Nicht die Tabletten vergessen. - Ja, ich mache, was Sie gesagt haben. 175 00:20:51,200 --> 00:20:53,440 - Sehr schön. - Ach, Padre. 176 00:20:54,360 --> 00:20:57,840 Gott segne Sie, Padre. Gott segne Sie. 177 00:21:00,040 --> 00:21:02,160 Sie müsste ins Krankenhaus. 178 00:21:02,240 --> 00:21:05,440 - Sonst verliert sie ihren Arm. - Ja, ich weiß. 179 00:21:07,560 --> 00:21:09,600 Wer soll das bezahlen? 180 00:21:11,520 --> 00:21:15,720 - Aber wir können sie doch nicht... - Wir können keine Wunder bewirken. 181 00:21:15,800 --> 00:21:21,000 Wir können nur die Schmerzen lindern. Das ist hier unsere Realität. 182 00:21:28,800 --> 00:21:32,520 Wie findest du die eigentlich? - Wen denn? 183 00:21:33,320 --> 00:21:34,400 Tuuli. 184 00:21:34,960 --> 00:21:36,720 Ganz süß, oder? 185 00:21:36,800 --> 00:21:40,400 Aber ich finde sie auch ein bisschen zurückhaltend. 186 00:21:41,520 --> 00:21:43,600 Jedenfalls mir gegenüber. 187 00:21:45,200 --> 00:21:46,600 Wieso? 188 00:21:47,680 --> 00:21:50,440 - Dreh mal auf. - Ok. 189 00:21:50,520 --> 00:21:52,920 - Seid ihr bereit? - Ja. 190 00:22:01,240 --> 00:22:03,400 - Ja! - Ja! 191 00:22:10,840 --> 00:22:13,680 Na, wer sagt's denn, Amigos! 192 00:22:13,760 --> 00:22:17,120 Heute Abend wird gefeiert! 193 00:22:20,000 --> 00:22:23,560 Heute Abend wird gefeiert! Das muss gefeiert werden! 194 00:22:38,640 --> 00:22:41,640 - Das ist gut. - Hier. 195 00:22:43,480 --> 00:22:46,600 - Bist ein Schatz. - Das war nicht einfach... 196 00:22:46,680 --> 00:22:48,360 Ich werde hier so dick... 197 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 Señores! Señores. 198 00:22:52,160 --> 00:22:55,080 - Auf unsere Freiwilligen. - Auf die Freiwilligen! 199 00:22:55,160 --> 00:22:57,360 Nein, nein, David, Unsinn. 200 00:22:57,440 --> 00:23:00,880 Wir trinken natürlich auf euch und auf Kolumbien. 201 00:23:00,960 --> 00:23:04,320 - Auf Kolumbien! - Auf die Fundación Maria Auxiliadora. 202 00:23:04,400 --> 00:23:06,280 - Auf die Fundación! - Salud. 203 00:23:06,360 --> 00:23:07,920 - Salud. - Salud. 204 00:23:08,920 --> 00:23:10,280 - Chinchín. - Chin. 205 00:23:13,040 --> 00:23:16,000 Wusstest du, dass ich fließend Finnisch spreche? 206 00:23:16,920 --> 00:23:19,360 - Wirklich? Nein. - Ja. 207 00:23:19,440 --> 00:23:22,840 Du hast nicht alle Tassen im Schrank. 208 00:23:22,920 --> 00:23:25,800 Das ist doch genau auf den Punkt gebracht. 209 00:23:28,320 --> 00:23:29,640 Oder? 210 00:23:31,280 --> 00:23:36,000 - Buenas. Tanzt du mit mir? - Oh nein, besser nicht. 211 00:23:36,080 --> 00:23:37,960 - Doch, komm mit. - Nein... 212 00:23:38,040 --> 00:23:41,560 - Felix ist ein viel besserer Tänzer. - Sicher? 213 00:23:41,640 --> 00:23:44,520 Oi! Bruna, Süße. Wie geht's dir? 214 00:23:47,920 --> 00:23:52,640 - Wieso tanzt du nicht mit ihr? Die beiden, das passt doch. 215 00:24:06,120 --> 00:24:08,200 Willst du noch eins? 216 00:24:09,520 --> 00:24:11,440 Ja, gerne. 217 00:24:14,800 --> 00:24:16,160 Hola. 218 00:24:16,240 --> 00:24:18,520 Könnte ich 2 Bier bekommen? 219 00:24:21,520 --> 00:24:23,800 Gehörst du zu denen? 220 00:24:23,880 --> 00:24:26,600 - Gehörst du zu denen? - Ja, wieso? 221 00:24:27,680 --> 00:24:30,920 Was tust du hier? Ich will, dass ihr geht. 222 00:24:38,320 --> 00:24:40,240 - Verstehst du nicht? - Ist ja gut. 223 00:24:40,320 --> 00:24:43,600 Hast du was auf den Ohren? Du verschwindest jetzt! 224 00:24:43,680 --> 00:24:45,400 Oh, hallo. 225 00:24:45,480 --> 00:24:47,360 Schicker Schnauzer. 226 00:24:47,440 --> 00:24:49,200 Komm, wir tanzen. 227 00:25:05,040 --> 00:25:06,800 Na, komm schon. 228 00:25:07,840 --> 00:25:09,280 Na los, geht. 229 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 Darf ich auch mal? 230 00:25:34,600 --> 00:25:36,880 Du bist nicht weit gekommen. 231 00:25:37,720 --> 00:25:39,480 Ich... Nee. 232 00:25:58,400 --> 00:26:03,160 Die Frau in der Bar meinte, ich soll ein Boot nehmen. Hier ist aber niemand. 233 00:26:04,080 --> 00:26:06,000 Wie heißt du eigentlich? 234 00:26:06,840 --> 00:26:09,640 Daniel. Daniel Mandelkern. 235 00:26:10,680 --> 00:26:13,240 - Mandelkern? - Mhm. 236 00:26:14,600 --> 00:26:16,920 Das ist so ein lustiger Name. 237 00:26:20,360 --> 00:26:23,400 Aber "Karvasmantele" passt besser. 238 00:26:23,480 --> 00:26:26,560 - Wie? - Bittermandel. Du guckst so... 239 00:26:33,760 --> 00:26:35,280 Ich bin Tuuli. 240 00:26:40,160 --> 00:26:41,760 Tuuli? 241 00:26:44,280 --> 00:26:46,560 - Wie die aus dem Buch? - Mama! 242 00:26:46,640 --> 00:26:48,640 Da kommt Conti! 243 00:26:48,720 --> 00:26:50,240 Gut. 244 00:26:53,720 --> 00:26:57,640 - Wir könnten dich mitnehmen. - Mitnehmen? 245 00:26:57,720 --> 00:26:59,240 Zu Svensson. 246 00:27:01,400 --> 00:27:02,960 Ihr fahrt zu Svensson? 247 00:27:04,680 --> 00:27:06,560 Also? 248 00:27:06,640 --> 00:27:09,560 - Ja, klar. Warum nicht? - Ok. 249 00:27:11,680 --> 00:27:13,040 Ciao, Conti. 250 00:27:13,560 --> 00:27:15,200 Ciao, Tuuli. 251 00:27:16,760 --> 00:27:18,000 Wie geht's? 252 00:27:18,080 --> 00:27:20,520 Ja, danke, es geht. 253 00:27:20,600 --> 00:27:22,480 Schön, dich zu sehen. 254 00:27:24,000 --> 00:27:27,160 Ja, das ist Daniel. Er kommt mit uns. 255 00:27:28,360 --> 00:27:29,840 Ok, gut. 256 00:28:18,720 --> 00:28:20,760 - Ciao, Conti. - Ciao, Gabriele. 257 00:28:21,720 --> 00:28:24,840 Wir haben Gäste für San Felice. 258 00:28:24,920 --> 00:28:28,640 - Ist irgendwas nicht in Ordnung? - Ein Tourist ist verschwunden. 259 00:28:28,720 --> 00:28:32,640 Er ist mit dem Surfbrett raus. Könnt ihr die Augen offen halten? 260 00:28:32,720 --> 00:28:33,960 Klar. 261 00:28:34,600 --> 00:28:36,400 Dann vielleicht bis bald. 262 00:28:36,480 --> 00:28:40,120 Also, gute Weiterfahrt. Auf geht's! 263 00:28:48,960 --> 00:28:51,000 Hoffentlich finden die ihn. 264 00:28:51,080 --> 00:28:53,080 So was passiert öfter. 265 00:28:53,880 --> 00:28:55,680 Touristen. 266 00:29:28,800 --> 00:29:30,840 - Ciao. Ciao! 267 00:29:31,480 --> 00:29:32,840 - Ciao. - Ciao. 268 00:29:32,920 --> 00:29:35,920 Vamos. - Auf geht's, ja. 269 00:29:59,200 --> 00:30:03,200 - Fuck. Was wollen die denn? 270 00:30:05,200 --> 00:30:06,680 Fuck. 271 00:30:07,560 --> 00:30:09,440 Bist du verrückt? 272 00:30:09,520 --> 00:30:12,240 - Was wird das? - Bei dir werden sie nicht suchen. 273 00:30:12,320 --> 00:30:13,920 Seid ihr... 274 00:30:22,280 --> 00:30:24,400 Meine lieben Gringo-Freunde. 275 00:30:25,120 --> 00:30:29,880 Steig aus und leg deine Hände aufs Auto. Na los. Komm, mach schon. 276 00:30:31,120 --> 00:30:32,200 Schneller. 277 00:30:34,080 --> 00:30:36,640 Die Hände auf das Auto! 278 00:30:37,440 --> 00:30:40,720 Papiere, los. Papiere! 279 00:30:40,800 --> 00:30:43,120 - Los, wird's bald? Santos... 280 00:30:43,880 --> 00:30:46,480 - Lass es gut sein. - Die Hände aufs Auto. 281 00:30:47,240 --> 00:30:48,800 Komm her. 282 00:30:51,240 --> 00:30:52,920 Santos... 283 00:30:55,360 --> 00:30:57,320 - Svensson? - Ja. 284 00:30:57,760 --> 00:30:59,080 Blaumeiser? 285 00:30:59,600 --> 00:31:00,680 Ja. 286 00:31:01,480 --> 00:31:04,920 - Ko... Kovero? - Ja, ich bin aus Finnland. 287 00:31:05,760 --> 00:31:08,000 Such, Lula. Los. 288 00:31:12,080 --> 00:31:15,120 Ist da was? - Nein, nichts. 289 00:31:18,040 --> 00:31:19,960 Wirklich? Nichts? 290 00:31:21,040 --> 00:31:22,720 Sollen wir mal suchen? 291 00:31:23,640 --> 00:31:28,240 Und was ist, wenn wir was finden, obwohl da nichts ist, mein Täubchen? 292 00:31:28,320 --> 00:31:29,600 Lass sie! 293 00:31:30,520 --> 00:31:33,160 Wie redest du mit mir, du Schwuchtel? 294 00:31:33,240 --> 00:31:35,000 Du willst mir was befehlen? 295 00:31:36,120 --> 00:31:40,360 - Soll ich dir den Schädel einschlagen? - Hey, hey, hey, hey! Ganz ruhig. 296 00:31:40,880 --> 00:31:43,880 Wir wollen doch keine Probleme mit den Gringos. 297 00:31:48,320 --> 00:31:50,640 - Was? Was hast du da? 298 00:31:53,640 --> 00:31:55,320 Das hier? 299 00:31:56,960 --> 00:32:00,200 Ich glaube, Lula hat sich eine Belohnung verdient. 300 00:32:00,280 --> 00:32:01,440 Ja. 301 00:32:02,280 --> 00:32:05,280 - Svensson, gib mir dein Geld. - Was? 302 00:32:15,120 --> 00:32:17,560 Ok. Sehr schön. 303 00:32:20,360 --> 00:32:21,680 Sehr, sehr schön. 304 00:32:30,000 --> 00:32:31,480 Gehen wir. 305 00:32:36,040 --> 00:32:37,600 Du Schwuchtel-Arsch. 306 00:32:51,600 --> 00:32:53,160 Fuck. 307 00:32:55,120 --> 00:32:57,920 David, alles ok? 308 00:33:00,360 --> 00:33:04,480 Eine Scheiß-Waffe. Eine ganze Tüte Gras. 309 00:33:04,560 --> 00:33:07,760 Was seid ihr beide nur für Scheiß-Vollidioten? 310 00:33:07,840 --> 00:33:12,960 Ich glaube, ihr habt nur Stroh im Kopf, ihr blöden Idioten. 311 00:33:13,040 --> 00:33:14,120 Los! 312 00:33:25,240 --> 00:33:28,600 Guck, das ist Kiki. Kennst du sie noch? 313 00:33:37,480 --> 00:33:40,440 - Hi, Samuli. Schön, dich wiederzusehen. - Hi. 314 00:33:40,520 --> 00:33:41,880 - Tuuli. - Kiki. 315 00:33:41,960 --> 00:33:44,960 - Willkommen zurück. - Danke. 316 00:33:45,480 --> 00:33:48,240 Ich habe jemanden mitgebracht. Kiki, Daniel. 317 00:33:48,320 --> 00:33:49,400 Daniel, Kiki. 318 00:33:49,480 --> 00:33:51,160 - Freut mich. - Mich auch. 319 00:33:52,800 --> 00:33:55,120 - Wohin damit? - Ja, gib's mir. 320 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 Danke, Conti. 321 00:33:57,280 --> 00:33:58,920 Gehen wir rein. 322 00:33:59,600 --> 00:34:01,880 - Und, wie war die Reise? Gut. 323 00:34:01,960 --> 00:34:04,520 - Sami hat nicht gebrochen. - Oh, schön. 324 00:34:04,600 --> 00:34:06,680 - Erst beim zweiten Flug. - Na toll. 325 00:34:09,320 --> 00:34:11,960 Ich habe den Garten gepflegt, so gut es geht. 326 00:34:12,040 --> 00:34:13,600 Gut. 327 00:34:16,840 --> 00:34:18,880 Dein Zimmer ist vorbereitet. 328 00:34:18,960 --> 00:34:22,400 Ich würde lieber mit Sami im Gästezimmer schlafen. 329 00:34:22,480 --> 00:34:25,960 - Aber natürlich. - Vielleicht kann Daniel da schlafen? 330 00:34:26,040 --> 00:34:27,560 Ja, klar. 331 00:34:32,480 --> 00:34:35,400 - Wo ist eigentlich Lua? - Auf dem Berg mit Mark. 332 00:34:35,480 --> 00:34:37,560 Aber die sind gleich wieder da. 333 00:34:38,360 --> 00:34:41,600 Zeigst du Daniel sein Zimmer? Ich bringe das in die Küche. 334 00:34:41,680 --> 00:34:42,960 Ok. 335 00:34:43,040 --> 00:34:47,320 Sami, möchtest du was trinken? - Cola. Bitte. 336 00:34:56,120 --> 00:34:59,800 - Ja. Ich hoffe, das ist ok. - Ja. 337 00:35:00,520 --> 00:35:02,400 Ja, klar. 338 00:35:06,920 --> 00:35:09,520 Wirklich ein besonderer Ort. 339 00:35:10,520 --> 00:35:14,320 Mhm. Ich bin immer gerne hier gewesen. 340 00:35:15,800 --> 00:35:18,280 Jetzt ist es Svenssons Haus. 341 00:36:14,680 --> 00:36:17,120 - Schieß hier rüber. - Zu mir. 342 00:36:17,200 --> 00:36:19,120 Gib ab, mach schon. 343 00:36:21,520 --> 00:36:23,800 Mein Name ist... 344 00:36:23,880 --> 00:36:26,160 Mein Name... 345 00:36:26,760 --> 00:36:29,520 - ...ist... Mein Name ist... 346 00:36:30,680 --> 00:36:33,000 Yes! 347 00:36:37,560 --> 00:36:39,360 - Tor! - Tor! 348 00:36:39,440 --> 00:36:43,440 Applaus für die Schüler, und natürlich für unseren Lehrer. 349 00:36:48,040 --> 00:36:51,640 Schluss mit Santos! Schluss mit Santos! 350 00:36:51,720 --> 00:36:54,960 Schluss mit Santos! Schluss mit Santos! 351 00:36:59,880 --> 00:37:01,960 Stimmen Sie für Herber. 352 00:37:04,440 --> 00:37:08,040 Schluss mit Santos! Schluss mit Santos! 353 00:37:16,240 --> 00:37:17,720 - Hola. - Hola. 354 00:37:17,800 --> 00:37:22,480 2 davon bitte und 3 Wasser. 355 00:37:25,160 --> 00:37:29,400 Es lebe Santos! Es lebe Santos! 356 00:37:29,480 --> 00:37:32,640 Schluss mit Santos! 357 00:37:34,320 --> 00:37:35,600 Danke. 358 00:37:37,760 --> 00:37:41,760 Es lebe Santos! Es lebe Santos! 359 00:37:46,720 --> 00:37:48,800 Schluss mit Santos! 360 00:37:58,160 --> 00:38:00,880 Hey. - Hey. 361 00:38:00,960 --> 00:38:03,120 Warst du heute unterwegs? 362 00:38:03,200 --> 00:38:04,640 Ja. 363 00:38:04,720 --> 00:38:08,480 Die Atmosphäre da draußen ist ganz schön aufgeheizt. 364 00:38:09,400 --> 00:38:10,640 Ja. 365 00:38:11,640 --> 00:38:15,000 Santos wird gewinnen. Sonst ist hier die Hölle los. 366 00:38:15,920 --> 00:38:20,160 Egal, wer gewinnt, in jedem Fall gibt es Ärger. 367 00:38:22,640 --> 00:38:24,560 Die Roten, die Blauen... 368 00:38:25,320 --> 00:38:27,040 Ärger. 369 00:38:36,760 --> 00:38:39,160 Weißt du, was ich vermisse? 370 00:38:39,240 --> 00:38:40,440 Was? 371 00:38:41,440 --> 00:38:43,760 Karelische Piroggen. 372 00:38:43,840 --> 00:38:44,960 Was? 373 00:38:45,480 --> 00:38:47,960 Karelische Piroggen. 374 00:38:49,640 --> 00:38:54,020 Die isst man mit Butter, und 375 00:38:54,040 --> 00:38:56,600 ein Ei darauf und... 376 00:38:56,680 --> 00:38:59,480 Du bist ja völlig high. 377 00:38:59,560 --> 00:39:01,880 Ja, von mir aus. 378 00:39:04,120 --> 00:39:07,960 - Du vermisst gar nichts? 379 00:39:10,040 --> 00:39:11,960 Ich glaube nicht. 380 00:39:12,040 --> 00:39:13,440 Nein. 381 00:39:13,520 --> 00:39:15,560 - Ach, komm. - Nein, ernsthaft. 382 00:39:16,840 --> 00:39:18,720 Ich vermisse gar nichts. 383 00:39:20,560 --> 00:39:24,600 - Dann bist du aber kein Mensch. - Was soll ich denn sonst sein? 384 00:39:25,200 --> 00:39:28,960 Jeder Mensch hat etwas, das er vermisst. 385 00:39:37,040 --> 00:39:38,280 Dich. 386 00:39:41,520 --> 00:39:43,440 Ich vermisse dich. 387 00:40:00,520 --> 00:40:03,440 Was war das? - Ich habe keine Ahnung! 388 00:40:09,720 --> 00:40:11,880 Los, los! 389 00:40:32,800 --> 00:40:34,640 Heilige Mutter Gottes. 390 00:40:38,240 --> 00:40:40,000 Das ist Santos. 391 00:40:45,600 --> 00:40:47,480 Gringo. 392 00:40:47,560 --> 00:40:50,600 Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Schnell. 393 00:40:50,680 --> 00:40:52,360 Wir brauchen ein Auto. 394 00:40:53,800 --> 00:40:57,920 - Das überlebt er doch sowieso nicht. - Kommt schon, er verblutet sonst! 395 00:40:58,840 --> 00:41:00,240 Heben wir ihn hoch. 396 00:41:01,680 --> 00:41:03,080 Fuck. 397 00:41:06,120 --> 00:41:07,600 Scht, scht. Ok. 398 00:41:07,680 --> 00:41:09,840 Ok, ok. 399 00:41:13,360 --> 00:41:15,320 Ok. Sch, sch, sch. 400 00:41:16,240 --> 00:41:17,800 Schon gut. 401 00:41:19,320 --> 00:41:20,600 David. 402 00:41:22,120 --> 00:41:24,040 - Ich töte ihn jetzt. - David. 403 00:41:25,000 --> 00:41:27,360 Ich werde ihn erschießen. 404 00:41:30,040 --> 00:41:31,160 Dieses Arschloch. 405 00:41:37,440 --> 00:41:39,320 Bist du wahnsinnig? 406 00:41:42,400 --> 00:41:44,440 Hol schnell ein Auto! 407 00:41:44,520 --> 00:41:46,720 Oh, mein Gott. Oh, mein Gott. 408 00:41:46,800 --> 00:41:48,880 - Was ist passiert? - Er lag hier. 409 00:41:48,960 --> 00:41:52,400 Um Gottes willen, das ist Santos. Er lebt noch. Taddeo? 410 00:41:52,480 --> 00:41:54,720 - Ja? - Hol das Auto, schnell. 411 00:41:56,560 --> 00:41:58,880 - Er muss sofort in die Klinik. - Ich weiß. 412 00:41:58,960 --> 00:42:01,360 Santos, wer war das? 413 00:42:01,840 --> 00:42:03,360 Wer war das? 414 00:42:06,520 --> 00:42:08,240 Fuck. 415 00:42:11,440 --> 00:42:13,240 Nein, nein, nein, nein. 416 00:42:13,320 --> 00:42:15,680 Ihr bleibt hier. Keiner darf euch sehen. 417 00:42:15,760 --> 00:42:18,560 Schließt das Tor ab, und keine Panik. 418 00:42:19,800 --> 00:42:21,040 Taddeo! 419 00:43:03,400 --> 00:43:05,880 Entschuldige, ich muss mal an den Schrank. 420 00:43:05,960 --> 00:43:07,360 Natürlich. 421 00:43:10,400 --> 00:43:12,680 Seit wann kennst du Tuuli? 422 00:43:13,480 --> 00:43:18,680 Wir haben uns gerade erst im Flieger kennengelernt. Zufall. 423 00:43:19,480 --> 00:43:23,440 - Ich hoffe, ich störe nicht. - Wir freuen uns über Leben im Haus. 424 00:43:23,520 --> 00:43:26,120 - Du hast kein Gepäck dabei? - Ähm... 425 00:43:27,040 --> 00:43:30,800 - Es war keine Zeit zum Packen. - Bist du auf der Flucht? 426 00:43:30,880 --> 00:43:33,080 Wenn du duschen willst, das Bad ist da. 427 00:43:33,160 --> 00:43:35,360 Und Klamotten sind da drin. 428 00:43:37,480 --> 00:43:39,040 Danke. 429 00:43:40,640 --> 00:43:42,720 Kommt Felix auch? 430 00:43:45,760 --> 00:43:48,280 Nein, der ist tot. 30281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.