All language subtitles for Exorcismo Negro (The Bloody Exorcism of Coffin Joe) - 1974 - English Subtitles (480p_30fps_H264-128kbit_AAC).portugués

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:17,080 [Música] 2 00:00:26,278 --> 00:00:30,599 gostou 3 00:00:28,140 --> 00:00:32,779 agora lá esse copo me dá um beijo meu 4 00:00:30,599 --> 00:00:32,779 bem 5 00:00:48,600 --> 00:00:58,609 [Música] 6 00:00:49,719 --> 00:00:58,608 [Aplausos] 7 00:01:25,500 --> 00:01:30,840 Qual foi o máximo de cada vez tá qual a 8 00:01:29,219 --> 00:01:32,640 maior importância dos prêmios que o 9 00:01:30,840 --> 00:01:34,799 senhor ganhou na França 10 00:01:32,640 --> 00:01:37,879 é sem dúvida a conquista do mercado 11 00:01:34,799 --> 00:01:37,880 europeu de cinema 12 00:01:37,920 --> 00:01:41,780 quem é mais importante fizemos de 13 00:01:39,900 --> 00:01:44,460 camarins ou Zé do Caixão 14 00:01:41,780 --> 00:01:46,259 fizemos de camales visto que Zé do 15 00:01:44,459 --> 00:01:48,959 Caixão não existe é apenas um personagem 16 00:01:46,259 --> 00:01:50,759 Então porque não usa unhas postiças ao 17 00:01:48,959 --> 00:01:52,279 invés de deixar crescer as suas por um 18 00:01:50,759 --> 00:01:56,099 problema de autenticidade 19 00:01:52,280 --> 00:01:58,618 as educação não existe não tem vida eu 20 00:01:56,099 --> 00:02:00,719 apenas usei meu corpo meu físico para 21 00:01:58,618 --> 00:02:03,379 transmitir uma ideia Zé do Caixão não 22 00:02:00,719 --> 00:02:03,379 existe 23 00:02:04,019 --> 00:02:08,758 acho que ele não gostou muito da sua 24 00:02:06,060 --> 00:02:12,180 declaração Qual será o seu próximo filme 25 00:02:08,758 --> 00:02:15,259 ainda não tem a história vou passar dois 26 00:02:12,180 --> 00:02:18,239 meses na casa de campo de um amigo meu 27 00:02:15,259 --> 00:02:22,139 estudando e analisando fatos que tem o 28 00:02:18,239 --> 00:02:24,500 catalogado já tem título já o tirador de 29 00:02:22,139 --> 00:02:24,500 demônios 30 00:02:26,669 --> 00:05:15,459 [Música] 31 00:05:13,279 --> 00:05:21,059 tô aprendendo tô aprendendo 32 00:05:15,459 --> 00:05:23,698 [Música] 33 00:05:21,060 --> 00:05:26,100 o Carlos está demorando muito 34 00:05:23,699 --> 00:05:27,720 tem um pouco de folga não é porque você 35 00:05:26,100 --> 00:05:29,419 ficou noiva que ele tem que ficar o dia 36 00:05:27,720 --> 00:05:32,699 inteiro grudado na tua saia 37 00:05:29,418 --> 00:05:35,599 vê se cuida da tua vida tá A Luciana 38 00:05:32,699 --> 00:05:38,759 está com ciúmes porque não tem namorado 39 00:05:35,600 --> 00:05:42,060 você quer acabar o bico Que conversa de 40 00:05:38,759 --> 00:05:45,900 adultos e não de criança A Luciana está 41 00:05:42,060 --> 00:05:47,120 com ciúmes A Luciana está com ciúmes tá 42 00:05:45,899 --> 00:05:49,739 com ciúmes 43 00:05:47,120 --> 00:05:54,500 Será que vocês não podem ficar um pouco 44 00:05:49,740 --> 00:05:54,500 quietas trabalhar mais e falar menos 45 00:05:56,279 --> 00:05:59,529 [Música] 46 00:06:09,500 --> 00:06:13,699 é o seu Mujica 47 00:06:15,139 --> 00:06:20,120 você é Mujica está chegando 48 00:06:23,779 --> 00:06:32,638 mas que prazer você desapareceu tudo bem 49 00:06:28,500 --> 00:06:36,060 tudo bem há quanto tempo e a sua segunda 50 00:06:32,639 --> 00:06:37,978 família as flores Você tem razão as 51 00:06:36,060 --> 00:06:40,379 flores para mim são como as pessoas têm 52 00:06:37,978 --> 00:06:42,659 alma é o que muita gente não entende mas 53 00:06:40,379 --> 00:06:44,779 vamos entrando o pessoal vai ficar muito 54 00:06:42,660 --> 00:06:47,100 contente 55 00:06:44,779 --> 00:06:49,439 vou falar com ele para trabalhar no 56 00:06:47,100 --> 00:06:52,319 próximo filme só se for para fazer o 57 00:06:49,439 --> 00:06:56,418 papel de vampira o ar do campo é outra 58 00:06:52,319 --> 00:06:58,160 coisa né E você vai Olha quem está aqui 59 00:06:56,418 --> 00:07:00,659 como é que vai 60 00:06:58,160 --> 00:07:02,939 Pensei que você fosse dar mais uma de 61 00:07:00,660 --> 00:07:05,039 sua série desmarcadas só tive certeza 62 00:07:02,939 --> 00:07:07,459 que você viria quando Lia a entrevista 63 00:07:05,038 --> 00:07:07,459 no jornal 64 00:07:10,490 --> 00:07:14,400 [Risadas] 65 00:07:22,879 --> 00:07:28,680 me dá me dá um toque o Toddy é meu já 66 00:07:26,939 --> 00:07:29,839 disse que não dou e vê se larga meu 67 00:07:28,680 --> 00:07:34,199 cinto 68 00:07:29,839 --> 00:07:37,019 não dou Ô mãe é ela não quer me dar um 69 00:07:34,199 --> 00:07:38,879 toque que é isso Luciana não seja tão 70 00:07:37,019 --> 00:07:41,159 criança minha filha deixa quietinha 71 00:07:38,879 --> 00:07:43,639 brincar com o Totti 72 00:07:41,160 --> 00:07:45,660 e você quer ver se me ajuda um pouco 73 00:07:43,639 --> 00:07:47,460 acho que está na hora do seu cachorro 74 00:07:45,660 --> 00:07:49,439 dormir está atrapalhando a concentração 75 00:07:47,459 --> 00:07:52,579 do jogo Vá brincar com ele lá no fundo 76 00:07:49,439 --> 00:07:52,579 tá tá 77 00:07:58,800 --> 00:08:05,840 para quando é o casamento Vilma 78 00:08:01,639 --> 00:08:05,840 quando Carlos se formar 79 00:08:07,978 --> 00:08:14,939 bem Está na hora de criança ir para cama 80 00:08:12,120 --> 00:08:17,180 Boa noite para todos boa noite boa noite 81 00:08:14,939 --> 00:08:17,180 papai 82 00:08:20,149 --> 00:08:25,859 [Música] 83 00:08:23,180 --> 00:08:28,098 quanto tempo o seu pai está morando com 84 00:08:25,860 --> 00:08:28,098 vocês 85 00:08:29,598 --> 00:08:34,799 eu tinha que fazer o bacharelado nos 86 00:08:32,940 --> 00:08:38,659 Estados Unidos e papai veio para tomar 87 00:08:34,799 --> 00:08:38,658 conta de luz fico até hoje 88 00:08:39,370 --> 00:08:42,720 [Música] 89 00:08:44,158 --> 00:08:47,179 bem eu vou dormir 90 00:08:50,899 --> 00:08:56,539 boa noite boa noite boa noite tudo bem 91 00:09:04,200 --> 00:09:12,060 Sabe de uma coisa mágica você me deu 92 00:09:08,000 --> 00:09:15,958 juro que foi sem querer a palavra mesmo 93 00:09:12,059 --> 00:09:17,939 eu acho que vou para o meu quarto 94 00:09:15,958 --> 00:09:21,379 eu quero fazer umas anotações antes de 95 00:09:17,940 --> 00:09:21,380 dormir quero dar um passeio amanhã 96 00:09:21,799 --> 00:09:28,740 é uma ótima ideia você me acorda cedo 97 00:09:26,100 --> 00:09:31,580 pode deixar até amanhã então boa noite 98 00:09:28,740 --> 00:09:31,580 boa noite boa noite 99 00:09:41,860 --> 00:09:48,158 [Música] 100 00:09:54,049 --> 00:10:00,379 [Música] 101 00:10:04,519 --> 00:10:08,449 [Música] 102 00:10:17,580 --> 00:10:33,850 [Música] 103 00:10:33,669 --> 00:11:03,759 [Aplausos] 104 00:10:33,850 --> 00:11:03,759 [Música] 105 00:11:08,019 --> 00:12:26,489 [Música] 106 00:12:26,899 --> 00:12:32,458 incrível ontem à noite eu tentei 107 00:12:30,419 --> 00:12:34,740 trabalhar mas não consegui Está 108 00:12:32,458 --> 00:12:37,559 acontecendo alguma coisa estranha comigo 109 00:12:34,740 --> 00:12:39,240 todas as vezes em que eu tento pensar 110 00:12:37,559 --> 00:12:41,278 nesse novo filme eu fico com a mente 111 00:12:39,240 --> 00:12:43,519 confusa e não consigo coordenar as 112 00:12:41,278 --> 00:12:43,519 ideias 113 00:12:43,620 --> 00:12:50,120 isso tem o nome cansaço 114 00:12:46,940 --> 00:12:50,120 é possível 115 00:13:00,299 --> 00:13:03,439 Bom dia Silva 116 00:13:07,039 --> 00:13:13,559 prazer é todo meu eu vi dois dos seus 117 00:13:11,100 --> 00:13:16,519 filmes O Estranho Mundo do Zé do Caixão 118 00:13:13,559 --> 00:13:18,778 e finisomem muito 119 00:13:16,519 --> 00:13:22,139 aliás acho muito importante o seu 120 00:13:18,778 --> 00:13:24,059 processo de comunicação é direto eu vi 121 00:13:22,139 --> 00:13:27,259 também a entrevista onde o senhor nega a 122 00:13:24,059 --> 00:13:27,259 existência do Zé do Caixão 123 00:13:44,840 --> 00:13:57,570 [Música] 124 00:14:02,450 --> 00:14:07,440 [Música] 125 00:14:10,490 --> 00:14:13,769 [Música] 126 00:14:15,000 --> 00:14:19,078 é impressionante às vezes eu tenho 127 00:14:17,458 --> 00:14:20,939 impressão que a própria natureza se 128 00:14:19,078 --> 00:14:23,299 revolta quando eu nego a existência de 129 00:14:20,940 --> 00:14:23,300 Zé do Caixão 130 00:14:23,820 --> 00:14:29,160 é o caso de 131 00:14:26,820 --> 00:14:31,500 ele ficou de tal maneira obscurecido 132 00:14:29,159 --> 00:14:34,199 pelo seu personagem que resolveu 133 00:14:31,500 --> 00:14:37,799 desfazer dele matando um acidente nos 134 00:14:34,200 --> 00:14:39,660 Alpes não é meu caso mas eu gostaria que 135 00:14:37,799 --> 00:14:41,099 os médicos do meu trabalho fossem 136 00:14:39,659 --> 00:14:44,039 creditados a mim e não ao simples 137 00:14:41,100 --> 00:14:46,519 personagem seria totalmente justo né bom 138 00:14:44,039 --> 00:14:46,519 dia meu amor 139 00:14:47,299 --> 00:14:51,740 nós vamos visitar uma fábrica de móveis 140 00:14:52,490 --> 00:14:58,079 [Música] 141 00:14:55,100 --> 00:15:00,379 um outro dia a gente continua o papo com 142 00:14:58,078 --> 00:15:00,379 todo prazer 143 00:15:07,339 --> 00:15:13,500 Você tem muitos livros sobre psicologia 144 00:15:10,078 --> 00:15:13,500 e Parapsicologia 145 00:15:13,980 --> 00:15:18,860 vou te confessar uma coisa que pouca 146 00:15:16,620 --> 00:15:18,860 gente sabe 147 00:15:20,399 --> 00:15:25,879 joga um tempo estou escrevendo um livro 148 00:15:22,379 --> 00:15:29,039 sobre para a Psicologia para psicologia 149 00:15:25,879 --> 00:15:31,639 eu sempre considerei você um católico 150 00:15:29,039 --> 00:15:31,639 praticante 151 00:15:32,778 --> 00:15:39,240 existem dois grandes equívocos em torno 152 00:15:36,120 --> 00:15:41,220 da Psicologia primeiro 153 00:15:39,240 --> 00:15:43,019 que seria combatida pela religião 154 00:15:41,220 --> 00:15:45,959 católica 155 00:15:43,019 --> 00:15:48,198 segundo que seria uma ramificação do 156 00:15:45,958 --> 00:15:48,198 espiritismo 157 00:15:48,299 --> 00:15:52,500 No primeiro caso 158 00:15:50,458 --> 00:15:55,319 responda com palavras de um próprio 159 00:15:52,500 --> 00:15:57,679 Padre o teólogo Conrado maluco que 160 00:15:55,320 --> 00:15:57,680 estudou 161 00:15:58,679 --> 00:16:05,939 impossível um contraste entre a ciência 162 00:16:01,799 --> 00:16:09,419 e fé porque Deus sendo autor da natureza 163 00:16:05,940 --> 00:16:11,899 ou é também de suas leis e ajuda o homem 164 00:16:09,419 --> 00:16:11,899 a descobrir 165 00:16:12,299 --> 00:16:18,120 francamente eu não sabia que você se 166 00:16:15,059 --> 00:16:19,799 dedicava para a Psicologia é uma 167 00:16:18,120 --> 00:16:22,519 surpresa para mim 168 00:16:19,799 --> 00:16:25,319 na realidade sou um arquiteto frustrado 169 00:16:22,519 --> 00:16:28,078 gostaria mesmo de ser médicos 170 00:16:25,320 --> 00:16:30,720 psiquiátricas sabe a minha frustração 171 00:16:28,078 --> 00:16:34,159 está no fato de não poder a própria 172 00:16:30,720 --> 00:16:34,160 dedicar minha pesquisas 173 00:16:36,009 --> 00:16:39,090 [Aplausos] 174 00:16:47,600 --> 00:16:50,720 minha filha 175 00:16:55,679 --> 00:17:03,829 [Música] 176 00:17:00,919 --> 00:17:05,460 [Aplausos] 177 00:17:03,830 --> 00:17:12,328 [Música] 178 00:17:05,460 --> 00:17:15,519 [Aplausos] 179 00:17:12,328 --> 00:17:15,519 [Música] 180 00:17:22,460 --> 00:17:27,519 [Música] 181 00:17:33,420 --> 00:17:37,038 [Música] 182 00:17:41,559 --> 00:17:50,349 [Música] 183 00:17:48,769 --> 00:18:06,058 [Aplausos] 184 00:17:50,349 --> 00:18:06,058 [Música] 185 00:18:07,440 --> 00:18:13,080 Seu Júlio 186 00:18:08,660 --> 00:18:15,259 Seu Júlio Ele desmaiou Vamos colocar lá 187 00:18:13,079 --> 00:18:15,259 na cama 188 00:18:19,759 --> 00:18:26,599 O que foi mas o que ele estava dizendo o 189 00:18:23,038 --> 00:18:26,599 que aconteceu Álvaro calma 190 00:18:27,599 --> 00:18:31,319 não era ele que me olhava daquela forma 191 00:18:29,640 --> 00:18:33,419 ele está todo rasgado Mas o que 192 00:18:31,319 --> 00:18:35,178 aconteceu filha não sei a gente tá 193 00:18:33,419 --> 00:18:37,740 conversando de repente ele ficou mudado 194 00:18:35,179 --> 00:18:41,538 pareciam por favor calma eu já disse que 195 00:18:37,740 --> 00:18:41,538 foi só um desmaio está melhor papai 196 00:18:47,839 --> 00:18:54,500 isso é uma coisa normal foi um simples 197 00:18:52,019 --> 00:18:58,139 desmaio só isso 198 00:18:54,500 --> 00:19:00,419 Você me assustou tanto vovô está se 199 00:18:58,140 --> 00:19:01,190 sentindo bem 200 00:19:00,419 --> 00:19:03,200 Na verdade 201 00:19:01,190 --> 00:19:05,100 [Música] 202 00:19:03,200 --> 00:19:11,490 eu nem sei o que aconteceu 203 00:19:05,099 --> 00:19:11,490 [Música] 204 00:19:13,559 --> 00:19:16,629 [Música] 205 00:19:20,700 --> 00:19:28,679 tudo legal tudo 206 00:19:22,200 --> 00:19:31,460 [Música] 207 00:19:28,679 --> 00:19:31,460 Me diga uma coisa 208 00:19:31,619 --> 00:19:35,819 seu pai costuma sofrer sem precisar 209 00:19:34,460 --> 00:19:39,600 [Música] 210 00:19:35,819 --> 00:19:41,399 mal pelo menos que eu saiba porque 211 00:19:39,599 --> 00:19:45,779 ele estava estranho quando entrei no 212 00:19:41,400 --> 00:19:48,298 quarto e me falou com uma voz que 213 00:19:45,779 --> 00:19:49,980 não parecia ser a dele 214 00:19:48,298 --> 00:19:54,259 quer dizer que você acha bom chamar um 215 00:19:49,980 --> 00:19:54,259 médico eu não quis dizer isso não 216 00:19:59,079 --> 00:20:02,129 [Música] 217 00:20:26,390 --> 00:20:32,720 [Música] 218 00:20:39,460 --> 00:20:45,048 [Música] 219 00:20:48,009 --> 00:20:55,069 [Música] 220 00:21:04,779 --> 00:21:09,190 [Música] 221 00:21:10,380 --> 00:21:15,679 Quem está aí 222 00:21:13,019 --> 00:21:15,679 Quem está aí 223 00:21:27,740 --> 00:21:34,568 [Música] 224 00:21:34,930 --> 00:21:38,959 [Aplausos] 225 00:21:41,660 --> 00:21:45,038 [Música] 226 00:21:59,819 --> 00:22:04,339 pode ir mas vê se não demora muito tá 227 00:22:13,990 --> 00:22:27,828 [Música] 228 00:22:32,980 --> 00:22:51,390 [Música] 229 00:22:54,369 --> 00:23:10,218 [Música] 230 00:23:12,450 --> 00:23:15,568 [Música] 231 00:23:17,519 --> 00:23:24,379 Oi gatinha 232 00:23:19,250 --> 00:23:24,380 [Música] 233 00:23:26,220 --> 00:23:30,909 não 234 00:23:27,650 --> 00:23:30,909 [Música] 235 00:23:31,599 --> 00:23:35,359 [Aplausos] 236 00:23:33,779 --> 00:23:41,220 [Música] 237 00:23:35,359 --> 00:23:41,219 [Aplausos] 238 00:23:42,009 --> 00:23:49,369 [Música] 239 00:23:48,369 --> 00:23:58,829 [Risadas] 240 00:23:49,369 --> 00:24:05,719 [Música] 241 00:23:58,829 --> 00:24:05,720 [Risadas] 242 00:24:28,579 --> 00:24:34,158 nada 243 00:24:30,619 --> 00:24:37,439 estava escuro a sombra ela se assustou 244 00:24:34,159 --> 00:24:39,299 são coisas de criança Ela está um pouco 245 00:24:37,440 --> 00:24:41,600 nervosa seria bom que vocês levassem 246 00:24:39,298 --> 00:24:41,599 para cama 247 00:26:24,130 --> 00:26:28,028 [Música] 248 00:26:31,690 --> 00:26:38,479 [Música] 249 00:26:45,509 --> 00:26:56,368 [Música] 250 00:27:00,980 --> 00:27:04,170 [Música] 251 00:27:13,349 --> 00:27:19,108 [Música] 252 00:27:22,039 --> 00:27:30,750 [Música] 253 00:27:29,049 --> 00:27:33,769 [Aplausos] 254 00:27:30,750 --> 00:27:34,250 [Música] 255 00:27:33,769 --> 00:27:38,210 [Aplausos] 256 00:27:34,250 --> 00:27:38,210 [Música] 257 00:27:42,740 --> 00:27:48,528 [Música] 258 00:27:51,200 --> 00:27:53,100 [Música] 259 00:27:53,059 --> 00:27:58,539 [Aplausos] 260 00:27:53,099 --> 00:28:00,179 [Música] 261 00:27:58,539 --> 00:28:03,299 [Aplausos] 262 00:28:00,180 --> 00:28:04,529 [Música] 263 00:28:03,299 --> 00:28:07,759 [Aplausos] 264 00:28:04,529 --> 00:28:07,759 [Música] 265 00:28:16,599 --> 00:28:21,439 [Música] 266 00:28:27,250 --> 00:28:40,568 [Música] 267 00:28:52,259 --> 00:28:58,259 Desculpe me incomodar esta hora mas eu 268 00:28:55,019 --> 00:28:59,900 preciso muito falar com você e quando vi 269 00:28:58,259 --> 00:29:02,099 luz debaixo da porta do seu quarto eu 270 00:28:59,900 --> 00:29:04,919 aconteceu alguma coisa seu Júlio não 271 00:29:02,099 --> 00:29:06,359 está bem Não ele está bem eu é que 272 00:29:04,919 --> 00:29:07,919 preciso falar com você fazer algumas 273 00:29:06,359 --> 00:29:09,479 perguntas e francamente não tem 274 00:29:07,919 --> 00:29:12,659 condições de esperar até amanhã não 275 00:29:09,480 --> 00:29:15,058 quero entrar ou prefere então conversar 276 00:29:12,659 --> 00:29:19,260 na biblioteca 277 00:29:15,058 --> 00:29:21,839 eu preciso que você me responda 278 00:29:19,259 --> 00:29:25,879 quando você entrou no quarto 279 00:29:21,839 --> 00:29:25,879 como foi que você encontrou meu sogro 280 00:29:27,480 --> 00:29:32,759 como encontrei isso é muito importante 281 00:29:30,480 --> 00:29:34,339 para mim 282 00:29:32,759 --> 00:29:38,579 bem eu 283 00:29:34,339 --> 00:29:41,000 diria que ele estava transtornado ou 284 00:29:38,579 --> 00:29:42,798 incorporado 285 00:29:41,000 --> 00:29:46,740 poderia ser 286 00:29:42,798 --> 00:29:49,139 ele bem podia estar tomado eu não quis 287 00:29:46,740 --> 00:29:49,880 comentar para não alarmar Mas me diga 288 00:29:49,140 --> 00:29:52,259 uma coisa 289 00:29:49,880 --> 00:29:54,480 esse tipo de fenômeno costuma acontecer 290 00:29:52,259 --> 00:29:57,480 frequentemente com ele 291 00:29:54,480 --> 00:29:57,480 não 292 00:29:58,380 --> 00:30:02,600 mas eu temia que isso passasse a 293 00:30:00,538 --> 00:30:02,599 acontecer 294 00:30:04,099 --> 00:30:08,039 acho que vou aceitar o seu convite para 295 00:30:06,720 --> 00:30:09,679 irmos a biblioteca 296 00:30:08,039 --> 00:30:12,879 [Música] 297 00:30:09,679 --> 00:30:17,659 não quer um calmante Não obrigada 298 00:30:12,880 --> 00:30:17,659 [Música] 299 00:30:31,500 --> 00:30:36,380 como 300 00:30:33,179 --> 00:30:36,380 vim cobrar uma dívida 301 00:30:36,538 --> 00:30:39,919 daqui não sairei 302 00:30:40,558 --> 00:30:46,398 mas 303 00:30:42,778 --> 00:30:46,398 mas não foi isso que me impressionou 304 00:30:46,440 --> 00:30:50,130 e sim 305 00:30:48,599 --> 00:30:53,038 a voz dele 306 00:30:50,130 --> 00:30:54,650 [Música] 307 00:30:53,038 --> 00:30:57,719 o que 308 00:30:54,650 --> 00:30:57,719 [Música] 309 00:30:58,619 --> 00:31:03,979 não era normal 310 00:31:01,140 --> 00:31:03,980 os olhos 311 00:31:06,659 --> 00:31:12,260 Existe alguma coisa que eu possa fazer 312 00:31:09,179 --> 00:31:12,259 por você Lúcia 313 00:31:16,980 --> 00:31:20,599 Mas você já me ajudou bastante 314 00:31:24,419 --> 00:31:33,440 não sei se devo contar ou não mas 315 00:31:29,640 --> 00:31:33,440 o que mais aconteceu com seu Júlio 316 00:31:36,720 --> 00:31:41,460 não foi com ele 317 00:31:38,759 --> 00:31:44,759 e sim comigo 318 00:31:41,460 --> 00:31:47,700 eu fui até o porão verificar os ruídos e 319 00:31:44,759 --> 00:31:51,740 vários livros foram atirados sobre mim e 320 00:31:47,700 --> 00:31:51,740 depois a luz se apagou 321 00:31:55,500 --> 00:32:02,480 quanto ao incidente com Betinha 322 00:31:59,398 --> 00:32:02,479 eu também vi 323 00:32:03,419 --> 00:32:08,299 a árvore de natal cheia de bichos 324 00:32:10,380 --> 00:32:14,659 não se sente bem Posso te ajudar 325 00:32:19,980 --> 00:32:27,319 é um assunto que só eu posso resolver 326 00:32:23,460 --> 00:32:27,319 eu devia ir agora até a casa de 327 00:32:27,538 --> 00:32:33,319 mas não posso estou muito nervosa Amanhã 328 00:32:30,359 --> 00:32:33,319 eu resolvo tudo 329 00:32:33,619 --> 00:32:49,209 Boa noite obrigada boa noite 330 00:32:37,410 --> 00:32:49,210 [Música] 331 00:33:10,109 --> 00:33:13,169 [Música] 332 00:33:13,880 --> 00:33:16,880 carros 333 00:33:17,240 --> 00:33:23,538 eu sou mais forte você não vai me pedir 334 00:33:29,000 --> 00:33:32,180 [Música] 335 00:33:35,200 --> 00:33:39,450 [Música] 336 00:33:36,349 --> 00:33:39,449 [Aplausos] 337 00:33:40,130 --> 00:33:53,020 [Música] 338 00:33:51,230 --> 00:34:15,809 [Aplausos] 339 00:33:53,019 --> 00:34:17,699 [Música] 340 00:34:15,809 --> 00:34:18,509 [Aplausos] 341 00:34:17,699 --> 00:34:19,639 [Música] 342 00:34:18,510 --> 00:34:23,330 [Aplausos] 343 00:34:19,639 --> 00:34:25,400 [Música] 344 00:34:23,329 --> 00:34:28,380 [Aplausos] 345 00:34:25,400 --> 00:34:32,699 [Música] 346 00:34:28,380 --> 00:34:32,699 [Aplausos] 347 00:34:33,000 --> 00:34:37,590 [Música] 348 00:34:33,539 --> 00:34:38,110 [Aplausos] 349 00:34:37,590 --> 00:34:39,929 [Música] 350 00:34:38,110 --> 00:34:42,070 [Aplausos] 351 00:34:39,929 --> 00:34:43,360 [Música] 352 00:34:42,070 --> 00:34:45,400 [Aplausos] 353 00:34:43,360 --> 00:34:47,289 [Música] 354 00:34:45,400 --> 00:34:53,139 [Aplausos] 355 00:34:47,289 --> 00:34:54,659 [Música] 356 00:34:53,139 --> 00:34:57,680 [Aplausos] 357 00:34:54,659 --> 00:35:00,079 [Música] 358 00:34:57,679 --> 00:35:02,000 Carlos Carlos Carlos 359 00:35:00,079 --> 00:35:05,299 [Aplausos] 360 00:35:02,000 --> 00:35:05,300 volte a Cica 361 00:35:06,960 --> 00:35:14,838 [Música] 362 00:35:09,920 --> 00:35:14,838 você estava perto do lago 363 00:35:18,599 --> 00:35:22,640 eu pulei para te ajudar 364 00:35:20,599 --> 00:35:26,039 [Aplausos] 365 00:35:22,639 --> 00:35:28,980 eu vim atendo pela estrada quando quando 366 00:35:26,039 --> 00:35:31,980 de repente alguma coisa me fez voltar 367 00:35:28,980 --> 00:35:35,000 depois de abrir o portão eu não sei eu 368 00:35:31,980 --> 00:35:35,000 não me lembro de mais nada 369 00:35:35,599 --> 00:35:41,900 O importante Carlos é que está tudo bem 370 00:35:39,480 --> 00:35:41,900 tudo bem 371 00:35:42,059 --> 00:36:17,938 muito bem 372 00:35:43,750 --> 00:36:17,938 [Música] 373 00:36:25,829 --> 00:36:32,860 [Música] 374 00:36:33,929 --> 00:36:41,899 [Aplausos] 375 00:36:34,760 --> 00:36:41,900 [Música] 376 00:36:47,360 --> 00:36:52,878 [Música] 377 00:36:56,599 --> 00:37:17,498 [Música] 378 00:37:20,349 --> 00:37:49,819 [Música] 379 00:37:52,139 --> 00:37:55,279 [Música] 380 00:37:59,119 --> 00:38:04,869 mas que surpresa 381 00:38:01,809 --> 00:38:04,869 [Aplausos] 382 00:38:28,619 --> 00:38:35,820 coincidência 383 00:38:31,440 --> 00:38:40,940 ontem mesmo estava pensando em vocês 384 00:38:35,820 --> 00:38:40,940 Como vai o seu Júlio ele vai bem 385 00:38:41,099 --> 00:38:43,579 vai 386 00:38:43,880 --> 00:38:52,099 desculpe receber você nessa ordem toda 387 00:38:46,858 --> 00:38:52,098 mas é que ontem à noite eu te trabalho 388 00:39:00,800 --> 00:39:08,780 Mas você parece tão nervosa 389 00:39:04,579 --> 00:39:12,560 não quero mesmo sentar toma alguma coisa 390 00:39:08,780 --> 00:39:16,460 eu quero que você nos deixe em paz 391 00:39:12,559 --> 00:39:16,460 que mal eu te fiz 392 00:39:38,460 --> 00:39:42,480 O que significa isto 393 00:39:44,519 --> 00:39:48,500 você não está cumprido com o combinado 394 00:39:49,199 --> 00:39:54,539 eu nunca pensei que você fosse levar a 395 00:39:51,480 --> 00:39:57,079 coisa tão seriamente e de maneira tão 396 00:39:54,539 --> 00:39:57,079 drástica 397 00:39:58,329 --> 00:40:05,630 [Risadas] 398 00:40:02,539 --> 00:40:05,630 [Música] 399 00:40:06,800 --> 00:40:13,500 será que é mesmo 400 00:40:10,679 --> 00:40:16,699 por acaso foi você que pariu 401 00:40:13,500 --> 00:40:16,699 Vamos responder 402 00:40:17,280 --> 00:40:22,370 eu dou o que você quiser 403 00:40:20,358 --> 00:40:24,358 deixe minha filha em paz 404 00:40:22,369 --> 00:40:30,078 [Música] 405 00:40:24,358 --> 00:40:30,078 nos deixe em paz eu te peço por favor 406 00:40:30,960 --> 00:40:38,720 eu dou tudo que você quiser 407 00:40:33,199 --> 00:40:38,719 quero apenas aquilo que nós combinamos 408 00:40:39,239 --> 00:40:43,159 nada mais do que isso 409 00:40:44,579 --> 00:40:52,639 [Música] 410 00:40:48,320 --> 00:40:52,640 eu estava desesperada 411 00:40:53,338 --> 00:40:57,980 Você sabe o quanto o Álvaro gosta de 412 00:40:55,559 --> 00:40:57,980 crianças 413 00:40:58,559 --> 00:41:02,820 eu estava casada há dois anos e os 414 00:41:01,139 --> 00:41:07,639 médicos não me davam nenhuma esperança 415 00:41:02,820 --> 00:41:09,320 de ser mãe aí então você me procurou 416 00:41:07,639 --> 00:41:12,838 desesperada 417 00:41:09,320 --> 00:41:14,760 implorando que eu ajudasse você 418 00:41:12,838 --> 00:41:16,759 e eu lhe disse que lhe daria um filho 419 00:41:14,760 --> 00:41:19,380 dentro de 9 meses 420 00:41:16,760 --> 00:41:21,240 Qual a condição que se casasse com quem 421 00:41:19,380 --> 00:41:23,700 eu indicasse 422 00:41:21,239 --> 00:41:26,279 E você concordou 423 00:41:23,699 --> 00:41:28,019 Você se lembra eu não tinha mais 424 00:41:26,280 --> 00:41:30,900 esperanças 425 00:41:28,019 --> 00:41:34,920 concordaria com qualquer coisa então 426 00:41:30,900 --> 00:41:37,800 você começou a simular a gravidez e 427 00:41:34,920 --> 00:41:40,519 quatro meses depois o seu marido ganhou 428 00:41:37,800 --> 00:41:43,859 uma bolsa de estudos 429 00:41:40,519 --> 00:41:47,338 muita coincidência Você não acha ele 430 00:41:43,858 --> 00:41:50,420 partiu para os Estados Unidos e o pai 431 00:41:47,338 --> 00:41:52,279 dele veio morar com você Você ficou 432 00:41:50,420 --> 00:41:55,619 muito 433 00:41:52,280 --> 00:41:58,019 apreensiva mas ele disse que não ia ter 434 00:41:55,619 --> 00:42:01,220 problemas desde que você continuasse 435 00:41:58,019 --> 00:42:01,219 simulando gravidez 436 00:42:01,338 --> 00:42:06,440 nove meses depois 437 00:42:03,800 --> 00:42:09,800 você se lembra do que aconteceu 438 00:42:06,440 --> 00:42:13,500 o seu sogro sofreu um acidente foi 439 00:42:09,800 --> 00:42:16,380 hospitalizado aí você deu a luz a uma 440 00:42:13,500 --> 00:42:19,338 menina quando ele voltou para casa sua 441 00:42:16,380 --> 00:42:24,260 filha estava com 20 dias 442 00:42:19,338 --> 00:42:24,259 ninguém suspeitou de nada 443 00:42:36,960 --> 00:42:45,320 eu a criei como se fosse minha 444 00:42:40,079 --> 00:42:45,320 própria filha viu mas não é sua filha 445 00:42:47,539 --> 00:42:53,779 só depois de quatro anos é que você teve 446 00:42:50,699 --> 00:42:53,779 a sua primeira filha 447 00:42:53,940 --> 00:43:00,119 viu uma de outros pais 448 00:42:57,420 --> 00:43:02,358 não quer saber que são eles não me 449 00:43:00,119 --> 00:43:02,358 interessa 450 00:43:02,519 --> 00:43:05,719 não me interessa 451 00:43:05,880 --> 00:43:10,920 na certidão de nascimento 452 00:43:08,239 --> 00:43:11,959 consta como sendo filha legítima de 453 00:43:10,920 --> 00:43:15,200 Álvaro 454 00:43:11,960 --> 00:43:19,220 uma pena consta 455 00:43:15,199 --> 00:43:19,219 mas o que é que você quer 456 00:43:25,500 --> 00:43:31,440 hein nosso trato é de que ela somente se 457 00:43:28,619 --> 00:43:36,019 casaria com quem o indicasse 458 00:43:31,440 --> 00:43:36,019 e você me traiu deixando que ela ficasse 459 00:43:37,099 --> 00:43:44,660 Vilma me pertence 460 00:43:40,318 --> 00:43:44,659 e ela só se casará com quem eu quiser 461 00:43:59,760 --> 00:44:04,859 o que é que você vai fazer 462 00:44:02,280 --> 00:44:06,560 eu não sei porque que você está tão 463 00:44:04,858 --> 00:44:09,539 preocupada 464 00:44:06,559 --> 00:44:11,759 ainda pouco ele perguntei se você sabia 465 00:44:09,539 --> 00:44:13,619 quem era os pais de Vilma e você me 466 00:44:11,760 --> 00:44:17,220 disse que não estava interessado em 467 00:44:13,619 --> 00:44:21,358 saber filme é livre e vai se casar com 468 00:44:17,219 --> 00:44:24,259 quem ama viu mas já está prometida 469 00:44:21,358 --> 00:44:28,380 ela vai se casar com quem eu quiser 470 00:44:24,260 --> 00:44:32,000 ou com ninguém e se fizer alguma coisa 471 00:44:28,380 --> 00:44:32,000 eu mato você 472 00:44:33,380 --> 00:44:38,030 [Aplausos] 473 00:44:37,480 --> 00:44:41,159 [Música] 474 00:44:38,030 --> 00:44:41,159 [Aplausos] 475 00:44:44,949 --> 00:44:50,059 [Música] 476 00:44:52,900 --> 00:44:57,168 [Música] 477 00:45:01,900 --> 00:45:09,489 [Música] 478 00:45:19,019 --> 00:45:24,590 [Música] 479 00:45:28,150 --> 00:45:34,858 [Música] 480 00:45:31,500 --> 00:45:37,199 e parece que desta vez esse gênero 481 00:45:34,858 --> 00:45:40,380 voltou com mais força e com mais 482 00:45:37,199 --> 00:45:43,318 prestígio que das vezes anteriores 483 00:45:40,380 --> 00:45:46,380 aqui o senhor atribui esse ressurgimento 484 00:45:43,318 --> 00:45:49,559 do terror seu 485 00:45:46,380 --> 00:45:51,838 o homem tem necessidade de se apegar a 486 00:45:49,559 --> 00:45:55,799 uma fantasia 487 00:45:51,838 --> 00:45:58,759 na infância são os contos de fadas na 488 00:45:55,800 --> 00:46:01,339 idade adulta os contos de terror 489 00:45:58,760 --> 00:46:04,079 libertam sua imaginação 490 00:46:01,338 --> 00:46:06,289 equilibrando a realidade e 491 00:46:04,079 --> 00:46:09,119 consequentemente os seus sonhos 492 00:46:06,289 --> 00:46:13,980 [Música] 493 00:46:09,119 --> 00:46:17,119 e como se não bastasse isso o teatro o 494 00:46:13,980 --> 00:46:19,858 cinema a televisão a literatura 495 00:46:17,119 --> 00:46:22,260 histórias em quadrinhos as agências de 496 00:46:19,858 --> 00:46:24,139 turismo estão introduzindo visitas a 497 00:46:22,260 --> 00:46:27,000 castelos famosos por seus Fantasmas 498 00:46:24,139 --> 00:46:29,879 inclusive ao castelo do próprio Conde 499 00:46:27,000 --> 00:46:32,760 Drácula da Transilvânia uma grande fonte 500 00:46:29,880 --> 00:46:36,119 de renda Sem dúvida Fantástico terror 501 00:46:32,760 --> 00:46:39,680 fazem parte da mitologia Universal as 502 00:46:36,119 --> 00:46:39,680 lendas nascem com o próprio homem 503 00:46:50,059 --> 00:47:49,389 tadinho tadinho tadinho 504 00:46:54,809 --> 00:47:52,519 [Música] 505 00:47:49,389 --> 00:47:52,519 [Aplausos] 506 00:47:52,670 --> 00:48:21,860 [Música] 507 00:48:23,880 --> 00:48:34,030 [Música] 508 00:48:34,699 --> 00:48:40,529 [Risadas] 509 00:48:51,780 --> 00:48:55,640 Não sei não sei 510 00:48:55,679 --> 00:49:02,469 tem que ter uma explicação mas 511 00:48:59,519 --> 00:49:07,210 qual qual 512 00:49:02,469 --> 00:49:07,209 [Música] 513 00:49:16,320 --> 00:49:19,659 [Música] 514 00:49:23,489 --> 00:49:33,618 [Música] 515 00:49:37,349 --> 00:49:42,969 [Música] 516 00:49:45,909 --> 00:49:51,059 [Música] 517 00:50:13,239 --> 00:50:23,019 [Música] 518 00:50:25,800 --> 00:50:31,810 [Música] 519 00:50:37,480 --> 00:50:40,650 [Música] 520 00:50:48,869 --> 00:50:54,509 [Música] 521 00:50:49,570 --> 00:51:01,659 [Aplausos] 522 00:50:54,510 --> 00:51:01,659 [Música] 523 00:51:07,250 --> 00:51:10,380 [Música] 524 00:51:11,099 --> 00:51:14,099 Luciana 525 00:51:15,739 --> 00:51:21,429 [Música] 526 00:51:26,639 --> 00:51:33,509 eu sou sua mãe 527 00:51:29,630 --> 00:51:33,510 [Música] 528 00:51:52,369 --> 00:52:04,058 [Música] 529 00:52:00,940 --> 00:52:04,059 [Aplausos] 530 00:52:23,570 --> 00:52:52,619 [Música] 531 00:52:49,318 --> 00:52:54,019 Olha foi ali que eu encontrei o toque 532 00:52:52,619 --> 00:53:04,880 morto 533 00:52:54,019 --> 00:53:08,699 [Música] 534 00:53:04,880 --> 00:53:11,460 você não deve ficar triste porque todos 535 00:53:08,699 --> 00:53:13,980 nós temos de morrer um dia tote já 536 00:53:11,460 --> 00:53:15,000 cumpriu a missão dele agora está 537 00:53:13,980 --> 00:53:17,400 descansando 538 00:53:15,000 --> 00:53:21,139 sei que todo mundo tem que morrer e 539 00:53:17,400 --> 00:53:21,139 agora eu não estou mais triste 540 00:53:21,179 --> 00:53:25,159 Às vezes você confunde a gente menina 541 00:53:29,269 --> 00:53:43,788 [Aplausos] 542 00:53:32,309 --> 00:53:43,788 [Música] 543 00:53:55,139 --> 00:54:01,879 Vilma Vilma Vilma o que aconteceu 544 00:54:02,519 --> 00:54:07,099 Cadê o Carlos Por que que você tá 545 00:54:04,920 --> 00:54:07,099 chorando 546 00:54:08,280 --> 00:54:12,980 o que foi 547 00:54:10,139 --> 00:54:12,980 meu Deus 548 00:54:14,818 --> 00:54:18,358 eles estavam saindo do supermercado 549 00:54:16,440 --> 00:54:20,940 quando o carro perdeu a direção e 550 00:54:18,358 --> 00:54:23,900 atropelou o rapaz mas não foi nada grave 551 00:54:20,940 --> 00:54:23,900 ele já está hospitalizado 552 00:54:24,110 --> 00:54:27,690 [Aplausos] 553 00:54:24,559 --> 00:54:27,690 [Música] 554 00:54:37,400 --> 00:54:40,510 [Aplausos] 555 00:54:44,980 --> 00:54:56,699 [Aplausos] 556 00:54:53,460 --> 00:54:58,818 O que foi o que aconteceu com Carlos 557 00:54:56,699 --> 00:55:02,039 [Aplausos] 558 00:54:58,818 --> 00:55:04,858 ele foi atropelado 559 00:55:02,039 --> 00:55:07,800 viu mas está Prometida ela vai se casar 560 00:55:04,858 --> 00:55:10,019 com quem eu quiser ou com ninguém viu 561 00:55:07,800 --> 00:55:12,420 mas já está Prometida ela vai se casar 562 00:55:10,019 --> 00:55:14,460 com quem eu quiser ou com ninguém viu 563 00:55:12,420 --> 00:55:16,800 mas já está Prometida ela vai se casar 564 00:55:14,460 --> 00:55:19,079 com quem eu quiser ou com ninguém com 565 00:55:16,800 --> 00:55:22,579 ninguém com ninguém com ninguém com 566 00:55:19,079 --> 00:55:22,579 ninguém com ninguém com ninguém 567 00:55:22,769 --> 00:55:26,349 [Música] 568 00:55:35,119 --> 00:55:43,318 onde está aquele rapaz você se refere ao 569 00:55:40,380 --> 00:55:45,900 moço que trouxe Vilma o que tem ele 570 00:55:43,318 --> 00:55:48,358 mamãe ele foi tão bom tão gentil 571 00:55:45,900 --> 00:55:51,119 socorreu Carlos me trouxe em casa porque 572 00:55:48,358 --> 00:55:54,119 a senhora se assustou 573 00:55:51,119 --> 00:55:57,200 a sua mãe está muito nervosa a senhora 574 00:55:54,119 --> 00:55:57,200 está melhor mamãe 575 00:56:08,420 --> 00:56:13,700 estou filhinha 576 00:56:11,099 --> 00:56:13,700 estou 577 00:56:17,099 --> 00:56:24,200 Onde está seu pai ele já veio foi buscar 578 00:56:21,599 --> 00:56:24,200 um calmante 579 00:57:19,679 --> 00:57:23,879 [Música] 580 00:57:20,630 --> 00:57:23,880 [Aplausos] 581 00:57:25,630 --> 00:57:29,769 [Música] 582 00:57:26,579 --> 00:57:29,769 [Aplausos] 583 00:57:30,579 --> 00:57:41,340 [Música] 584 00:57:38,489 --> 00:57:47,479 [Aplausos] 585 00:57:41,340 --> 00:57:50,800 [Música] 586 00:57:47,480 --> 00:57:50,800 [Aplausos] 587 00:57:53,809 --> 00:57:57,199 [Música] 588 00:57:54,119 --> 00:57:57,199 [Aplausos] 589 00:57:57,739 --> 00:58:07,439 [Música] 590 00:58:15,809 --> 00:58:27,539 [Música] 591 00:58:23,480 --> 00:58:29,090 Seu Júlio Seu Júlio 592 00:58:27,539 --> 00:58:39,679 Seu Júlio 593 00:58:29,090 --> 00:58:39,930 [Música] 594 00:58:39,679 --> 00:58:41,089 [Aplausos] 595 00:58:39,929 --> 00:58:42,859 [Música] 596 00:58:41,090 --> 00:58:45,590 [Aplausos] 597 00:58:42,860 --> 00:58:48,749 [Música] 598 00:58:45,590 --> 00:58:48,749 [Aplausos] 599 00:58:49,429 --> 00:58:56,348 [Música] 600 00:58:53,190 --> 00:58:56,349 [Aplausos] 601 00:59:08,960 --> 00:59:17,358 filma o que foi aquele aquele homem que 602 00:59:13,980 --> 00:59:17,358 trouxe você ainda está aí 603 00:59:25,559 --> 00:59:28,819 obrigada por tudo 604 00:59:29,460 --> 00:59:34,740 Está sim e você me desculpe não tem 605 00:59:32,400 --> 00:59:36,119 importância Ela deve ter sofrido um 606 00:59:34,739 --> 00:59:38,399 choque quando soube que o seu noivo 607 00:59:36,119 --> 00:59:40,818 havia sido atropelado Mamãe é muito 608 00:59:38,400 --> 00:59:40,818 sensível 609 00:59:41,400 --> 00:59:45,900 eu preciso ir agora 610 00:59:43,980 --> 00:59:47,760 Mas se vocês me permitem eu gostaria de 611 00:59:45,900 --> 00:59:49,019 passar uma outra hora para saber do seu 612 00:59:47,760 --> 00:59:51,740 noivo 613 00:59:49,019 --> 00:59:51,739 de sua mãe 614 00:59:51,900 --> 00:59:54,680 e de você 615 01:00:05,179 --> 01:00:09,019 eu levo você até o carro 616 01:00:09,539 --> 01:00:15,360 [Música] 617 01:00:13,880 --> 01:00:17,309 [Aplausos] 618 01:00:15,360 --> 01:00:20,519 [Música] 619 01:00:17,309 --> 01:00:20,519 [Aplausos] 620 01:00:22,110 --> 01:00:38,970 [Música] 621 01:00:37,789 --> 01:00:56,699 [Aplausos] 622 01:00:38,969 --> 01:00:58,289 [Música] 623 01:00:56,699 --> 01:01:01,379 [Aplausos] 624 01:00:58,289 --> 01:01:01,380 [Música] 625 01:01:05,469 --> 01:01:09,069 [Música] 626 01:01:11,420 --> 01:01:18,460 [Música] 627 01:01:16,070 --> 01:01:22,269 [Aplausos] 628 01:01:18,460 --> 01:01:24,579 [Música] 629 01:01:22,269 --> 01:01:27,000 [Aplausos] 630 01:01:24,579 --> 01:01:30,319 [Música] 631 01:01:27,000 --> 01:01:30,320 [Aplausos] 632 01:01:33,050 --> 01:01:37,619 [Música] 633 01:01:35,519 --> 01:01:41,659 o que está fazendo Betinha 634 01:01:37,619 --> 01:01:41,660 nada um desenho 635 01:01:42,320 --> 01:01:48,689 [Aplausos] 636 01:01:48,809 --> 01:01:54,318 [Música] 637 01:01:50,818 --> 01:01:54,318 o tridente do espelho 638 01:01:59,630 --> 01:02:13,289 [Música] 639 01:02:32,599 --> 01:02:37,798 quando eu vi o carro subindo na calçada 640 01:02:35,298 --> 01:02:39,539 a primeira coisa que eu pensei a 641 01:02:37,798 --> 01:02:40,798 sensação que eu tive é que ele ia me 642 01:02:39,539 --> 01:02:42,420 matar 643 01:02:40,798 --> 01:02:45,139 deve ser uma sensação bastante 644 01:02:42,420 --> 01:02:45,139 desagradável 645 01:02:56,579 --> 01:03:02,818 de acordo com as suas obras o senhor 646 01:02:59,699 --> 01:03:05,159 deve acreditar nas forças do mal sou 647 01:03:02,818 --> 01:03:08,338 Homero criador de fantasias 648 01:03:05,159 --> 01:03:09,899 as forças do bem e do Mal fazem parte do 649 01:03:08,338 --> 01:03:13,798 tema que abrange 650 01:03:09,900 --> 01:03:16,380 o sobrenatural já tem 651 01:03:13,798 --> 01:03:18,719 alguma ideia em mente 652 01:03:16,380 --> 01:03:21,900 nada por enquanto está apenas 653 01:03:18,719 --> 01:03:25,439 descansando só depois das festas vai 654 01:03:21,900 --> 01:03:28,880 pensar em trabalho ter tempo demais com 655 01:03:25,440 --> 01:03:28,880 licença senhores eu volto no insta 656 01:03:30,420 --> 01:04:13,309 [Música] 657 01:04:10,219 --> 01:04:13,309 [Aplausos] 658 01:04:18,809 --> 01:04:21,889 [Aplausos] 659 01:04:22,219 --> 01:04:26,929 [Música] 660 01:04:32,039 --> 01:04:38,900 no fim do fim o que tem que ser 661 01:04:38,929 --> 01:04:48,998 [Aplausos] 662 01:04:45,780 --> 01:04:48,999 [Música] 663 01:05:07,460 --> 01:05:10,550 [Música] 664 01:05:11,460 --> 01:05:14,460 Eugênio 665 01:05:19,420 --> 01:05:28,130 [Música] 666 01:05:33,269 --> 01:05:38,369 [Música] 667 01:05:36,780 --> 01:05:55,329 Eugênio 668 01:05:38,369 --> 01:05:55,328 [Música] 669 01:05:59,559 --> 01:07:07,070 [Música] 670 01:07:06,429 --> 01:07:10,148 [Aplausos] 671 01:07:07,070 --> 01:07:10,149 [Música] 672 01:07:17,219 --> 01:07:22,968 [Música] 673 01:07:32,480 --> 01:07:49,610 [Música] 674 01:07:52,440 --> 01:08:21,640 [Música] 675 01:08:15,550 --> 01:08:21,640 [Aplausos] 676 01:08:23,359 --> 01:08:25,689 [Música] 677 01:08:24,520 --> 01:08:27,529 [Aplausos] 678 01:08:25,689 --> 01:08:28,619 [Música] 679 01:08:27,529 --> 01:08:44,880 [Aplausos] 680 01:08:28,619 --> 01:08:47,149 [Música] 681 01:08:44,880 --> 01:08:49,259 [Aplausos] 682 01:08:47,149 --> 01:08:53,600 [Música] 683 01:08:49,259 --> 01:08:53,600 suas ordens foram cumpridas 684 01:08:53,960 --> 01:09:03,719 [Aplausos] 685 01:08:59,420 --> 01:09:06,199 e o sangue chore dos que não merecem 686 01:09:03,719 --> 01:09:06,198 viver 687 01:09:06,719 --> 01:09:14,710 e a sentença do raio fulmina as 688 01:09:12,359 --> 01:09:16,980 histórias 689 01:09:14,710 --> 01:09:21,719 [Música] 690 01:09:16,979 --> 01:09:25,338 que a luz se apague 691 01:09:21,719 --> 01:09:28,529 e as trevas 692 01:09:25,338 --> 01:09:43,448 através dos tempos 693 01:09:28,529 --> 01:09:43,449 [Música] 694 01:09:48,899 --> 01:10:23,090 [Música] 695 01:10:18,050 --> 01:10:40,640 [Risadas] 696 01:10:23,090 --> 01:10:44,579 [Música] 697 01:10:40,640 --> 01:10:45,320 chegado o momento mestre o prazo se 698 01:10:44,579 --> 01:10:49,380 inspira 699 01:10:45,319 --> 01:10:53,299 Vilma e o gênio deve assumir agora ouviu 700 01:10:49,380 --> 01:10:53,300 uma se transformar numa criatura normal 701 01:10:59,399 --> 01:11:06,239 com essa união Ela será eterna inicia o 702 01:11:04,738 --> 01:11:07,099 ritual 703 01:11:06,239 --> 01:11:16,969 [Aplausos] 704 01:11:07,100 --> 01:11:19,650 [Música] 705 01:11:16,970 --> 01:11:43,690 [Aplausos] 706 01:11:19,649 --> 01:11:49,889 [Música] 707 01:11:43,689 --> 01:11:49,889 [Aplausos] 708 01:11:50,069 --> 01:12:03,818 [Música] 709 01:12:00,390 --> 01:12:03,819 [Aplausos] 710 01:12:06,479 --> 01:12:09,619 [Aplausos] 711 01:12:10,449 --> 01:12:13,909 [Música] 712 01:12:15,689 --> 01:12:18,799 [Aplausos] 713 01:12:18,310 --> 01:12:27,119 [Música] 714 01:12:18,800 --> 01:12:27,119 [Aplausos] 715 01:12:30,659 --> 01:12:33,680 [Música] 716 01:12:31,720 --> 01:13:29,280 [Aplausos] 717 01:12:33,680 --> 01:13:31,650 [Música] 718 01:13:29,279 --> 01:15:46,099 [Aplausos] 719 01:13:31,649 --> 01:15:49,279 [Música] 720 01:15:46,100 --> 01:15:49,280 aleluia aleluia 721 01:15:50,010 --> 01:15:54,310 [Música] 722 01:15:51,679 --> 01:16:02,819 aleluia aleluia 723 01:15:54,310 --> 01:16:09,600 [Música] 724 01:16:02,819 --> 01:16:20,719 [Aplausos] 725 01:16:09,600 --> 01:16:28,159 [Música] 726 01:16:20,720 --> 01:16:33,140 [Aplausos] 727 01:16:28,158 --> 01:16:38,000 e és tu União se possa ter perpetuar 728 01:16:33,140 --> 01:16:41,900 entre Eugênio e Vilma 729 01:16:38,000 --> 01:16:45,679 é que se eternize no reino das Trevas 730 01:16:41,899 --> 01:16:45,679 com a benção 731 01:16:46,920 --> 01:16:51,109 [Música] 732 01:16:56,149 --> 01:17:01,819 [Música] 733 01:17:00,539 --> 01:17:06,198 [Aplausos] 734 01:17:01,819 --> 01:17:06,198 não mas não é possível 735 01:17:07,189 --> 01:17:16,519 [Música] 736 01:17:12,020 --> 01:17:16,520 você não existe não 737 01:17:17,340 --> 01:17:23,760 Por acaso 738 01:17:19,399 --> 01:17:25,399 você não acredita no que faz você é uma 739 01:17:23,760 --> 01:17:28,940 criação da minha mente 740 01:17:25,399 --> 01:17:32,359 para tudo que existe 741 01:17:28,939 --> 01:17:32,359 Há uma razão 742 01:17:32,909 --> 01:17:37,319 [Música] 743 01:17:34,619 --> 01:17:40,319 se o homem 744 01:17:37,319 --> 01:17:41,420 tivesse consciência do Poder da sua 745 01:17:40,319 --> 01:17:46,679 mente 746 01:17:41,420 --> 01:17:50,579 tudo que você vai ver agora 747 01:17:46,679 --> 01:17:53,658 não seria preciso existir 748 01:17:50,579 --> 01:17:53,658 não pode existir 749 01:17:53,779 --> 01:18:00,188 que o sangue e a dor 750 01:17:57,039 --> 01:18:00,189 [Aplausos] 751 01:18:01,020 --> 01:18:08,350 [Música] 752 01:18:12,960 --> 01:18:27,319 [Aplausos] 753 01:18:13,479 --> 01:18:29,199 [Música] 754 01:18:27,319 --> 01:18:30,119 [Aplausos] 755 01:18:29,199 --> 01:18:31,579 [Música] 756 01:18:30,119 --> 01:18:35,140 [Aplausos] 757 01:18:31,579 --> 01:18:35,140 [Música] 758 01:18:39,470 --> 01:18:42,170 [Música] 759 01:18:41,850 --> 01:18:45,569 [Aplausos] 760 01:18:42,170 --> 01:18:45,569 [Música] 761 01:18:45,939 --> 01:18:49,009 [Aplausos] 762 01:18:52,619 --> 01:19:00,010 [Música] 763 01:18:56,750 --> 01:19:00,010 [Aplausos] 764 01:19:01,470 --> 01:19:07,779 [Música] 765 01:19:10,390 --> 01:19:17,020 [Música] 766 01:19:15,279 --> 01:19:17,019 [Aplausos] 767 01:19:17,020 --> 01:19:20,400 [Música] 768 01:19:17,020 --> 01:19:40,800 [Aplausos] 769 01:19:20,399 --> 01:19:40,799 [Música] 770 01:19:43,090 --> 01:19:46,310 [Música] 771 01:19:52,979 --> 01:19:56,129 [Música] 772 01:19:58,420 --> 01:20:02,779 [Música] 773 01:20:00,899 --> 01:20:05,179 por quê 774 01:20:02,779 --> 01:20:06,559 Porque 775 01:20:05,179 --> 01:20:10,219 época 776 01:20:06,560 --> 01:20:12,560 [Música] 777 01:20:10,219 --> 01:20:14,340 não existe para nós 778 01:20:12,560 --> 01:20:20,039 [Música] 779 01:20:14,340 --> 01:20:24,659 aqui o passado é o presente o presente é 780 01:20:20,039 --> 01:20:26,760 o passado assim também como 781 01:20:24,658 --> 01:20:29,599 o passado 782 01:20:26,760 --> 01:20:29,600 será o futuro 783 01:20:30,658 --> 01:20:33,619 este mundo 784 01:20:35,000 --> 01:20:48,729 as portas estão abertas 785 01:20:39,869 --> 01:20:50,119 [Música] 786 01:20:48,729 --> 01:20:53,289 [Aplausos] 787 01:20:50,119 --> 01:20:56,658 [Música] 788 01:20:53,289 --> 01:20:56,658 [Aplausos] 789 01:21:01,100 --> 01:21:06,500 filmão 790 01:21:02,658 --> 01:21:09,210 depois gerado das minhas forças 791 01:21:06,500 --> 01:21:11,479 continue através do século 792 01:21:09,210 --> 01:21:16,158 [Música] 793 01:21:11,479 --> 01:21:19,158 enquanto em Alto destino 794 01:21:16,158 --> 01:21:22,500 não for gravado 795 01:21:19,158 --> 01:21:25,279 por nós purificadas no ventre da minha 796 01:21:22,500 --> 01:21:25,279 emissária 797 01:21:25,579 --> 01:21:32,359 assim foi dito 798 01:21:28,760 --> 01:21:32,360 assim será 799 01:21:35,840 --> 01:21:42,020 [Música] 800 01:21:38,039 --> 01:21:42,019 [Aplausos] 801 01:21:43,090 --> 01:21:47,260 [Música] 802 01:21:49,340 --> 01:21:55,699 que o sangue deu inocente 803 01:21:52,880 --> 01:22:01,400 lave os corpos 804 01:21:55,698 --> 01:22:05,000 do mal para consumar a união eterna 805 01:22:01,399 --> 01:22:08,079 e os dentes que mais aprenderam 806 01:22:05,000 --> 01:22:10,100 sejam seus próprios 807 01:22:08,079 --> 01:22:14,420 [Música] 808 01:22:10,100 --> 01:22:16,470 irmão será eternizado 809 01:22:14,420 --> 01:22:42,859 trago uma menina 810 01:22:16,470 --> 01:22:45,930 [Música] 811 01:22:42,859 --> 01:22:45,929 [Aplausos] 812 01:22:46,810 --> 01:23:02,060 [Música] 813 01:22:58,840 --> 01:23:19,819 [Aplausos] 814 01:23:02,060 --> 01:23:23,659 [Música] 815 01:23:19,819 --> 01:23:23,658 eu creio em Deus 816 01:23:28,279 --> 01:23:32,479 aconteceu que eu queria 817 01:23:34,219 --> 01:23:41,179 continue a sua missão 818 01:23:37,010 --> 01:23:45,199 [Música] 819 01:23:41,179 --> 01:23:49,560 o que tem que ser será 820 01:23:45,198 --> 01:23:53,119 Eu Creio em Deus Pai eu creio em Deus 821 01:23:49,560 --> 01:23:56,270 Pai Em Nome de Nosso Senhor Jesus Cristo 822 01:23:53,119 --> 01:23:59,238 a quem tenho como único salvador 823 01:23:56,270 --> 01:24:02,000 [Música] 824 01:23:59,238 --> 01:24:05,279 que não lhes pertencem 825 01:24:02,000 --> 01:24:09,479 e voltem agora para seus reinos de 826 01:24:05,279 --> 01:24:13,139 sombras em nome do pai do filho do 827 01:24:09,479 --> 01:24:15,359 Espírito Santo em nome do pai do filho e 828 01:24:13,140 --> 01:24:17,400 do Espírito Santo em nome do pai do 829 01:24:15,359 --> 01:24:20,299 filho do Espírito Santo em nome do pai 830 01:24:17,399 --> 01:24:28,309 do filho do Espírito Santo 831 01:24:20,300 --> 01:24:28,310 [Música] 832 01:24:30,340 --> 01:24:33,409 [Música] 833 01:24:37,198 --> 01:24:40,879 filho e do Espírito Santo 834 01:24:43,399 --> 01:24:49,198 enfim 835 01:24:45,859 --> 01:24:52,039 nós dois 836 01:24:49,198 --> 01:24:52,039 Porém 837 01:24:55,819 --> 01:24:59,819 você é minha criação 838 01:24:58,149 --> 01:25:03,259 [Música] 839 01:24:59,819 --> 01:25:05,880 não pode ser mais forte do que ela Você 840 01:25:03,260 --> 01:25:35,600 tem certeza disso 841 01:25:05,880 --> 01:25:35,600 [Música] 842 01:25:36,279 --> 01:25:39,429 [Aplausos] 843 01:25:42,409 --> 01:25:49,010 [Música] 844 01:25:46,680 --> 01:26:02,090 [Aplausos] 845 01:25:49,010 --> 01:26:02,090 [Música] 846 01:26:05,539 --> 01:26:08,658 [Música] 847 01:26:10,970 --> 01:26:20,600 [Música] 848 01:26:37,600 --> 01:26:50,640 [Música] 849 01:26:53,369 --> 01:27:00,869 [Música] 850 01:27:05,119 --> 01:27:17,949 [Música] 851 01:27:27,340 --> 01:27:30,578 [Música] 852 01:27:35,670 --> 01:27:48,149 [Música] 853 01:27:55,520 --> 01:27:59,000 você está bem 854 01:27:59,359 --> 01:28:02,529 [Música] 855 01:28:06,989 --> 01:28:10,750 [Música] 856 01:28:13,449 --> 01:28:19,738 [Música] 857 01:28:26,130 --> 01:28:33,909 [Música] 858 01:28:36,779 --> 01:28:52,170 [Música] 859 01:28:55,470 --> 01:28:59,399 [Música] 860 01:29:08,359 --> 01:29:19,069 [Música] 861 01:29:19,560 --> 01:29:23,600 e eles 862 01:29:21,500 --> 01:29:26,800 e eles 863 01:29:23,600 --> 01:29:35,359 meu Deus e eles 864 01:29:26,800 --> 01:29:35,359 [Música] 865 01:29:40,158 --> 01:29:56,599 não sei se tem não é você que não tem 866 01:29:44,890 --> 01:30:00,139 [Música] 867 01:29:56,600 --> 01:30:00,139 esse daqui do papai 868 01:30:01,380 --> 01:30:43,939 não é não é da mamãe 869 01:30:04,710 --> 01:30:43,939 [Música] 870 01:30:44,179 --> 01:30:49,139 não pode abrir agora 871 01:30:46,819 --> 01:30:51,439 vou me abraçar com a companheira da 872 01:30:49,139 --> 01:30:51,440 Solidão 873 01:30:58,158 --> 01:31:04,198 vamos esperar meia-noite 874 01:31:01,000 --> 01:31:04,198 [Música] 875 01:31:07,619 --> 01:31:10,399 já vou 876 01:31:11,590 --> 01:31:17,119 [Música] 877 01:31:12,800 --> 01:31:17,119 meu amor Natal Natal Natal 878 01:31:17,779 --> 01:31:20,899 para todos 879 01:31:24,699 --> 01:31:57,960 [Música] 880 01:32:02,520 --> 01:32:05,609 [Aplausos] 881 01:32:05,960 --> 01:32:13,698 bate o sino pequenino sino de belém já 882 01:32:11,158 --> 01:32:13,698 nasceu 883 01:32:14,909 --> 01:32:17,979 [Música] 884 01:32:18,679 --> 01:32:21,679 cantar 885 01:32:25,100 --> 01:32:29,420 hoje a noite é bela 886 01:32:40,430 --> 01:32:45,680 [Música] 887 01:32:56,039 --> 01:33:00,220 [Música] 888 01:33:02,719 --> 01:33:10,579 já nasceu seus meninos para o nosso bem 889 01:33:06,800 --> 01:33:14,480 faz uma terra fecha o Sininho 890 01:33:10,579 --> 01:33:18,319 abençoe o seu time não esse nosso lar 891 01:33:14,479 --> 01:33:21,459 não quer falar 892 01:33:18,319 --> 01:33:21,460 [Música] 893 01:33:25,600 --> 01:33:30,590 [Música] 894 01:33:37,130 --> 01:33:58,270 [Música] 895 01:33:56,600 --> 01:34:03,820 [Aplausos] 896 01:33:58,270 --> 01:34:11,490 [Música] 897 01:34:03,819 --> 01:34:14,630 [Aplausos] 898 01:34:11,489 --> 01:34:14,630 [Música] 899 01:34:16,529 --> 01:34:18,409 [Aplausos] 900 01:34:17,279 --> 01:34:20,340 [Música] 901 01:34:18,409 --> 01:34:21,409 [Aplausos] 902 01:34:20,340 --> 01:34:22,239 [Música] 903 01:34:21,409 --> 01:34:23,220 [Aplausos] 904 01:34:22,239 --> 01:34:24,269 [Música] 905 01:34:23,220 --> 01:34:32,090 [Aplausos] 906 01:34:24,270 --> 01:34:32,090 [Música] 54792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.