Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:17,080
[Música]
2
00:00:26,278 --> 00:00:30,599
gostou
3
00:00:28,140 --> 00:00:32,779
agora lá esse copo me dá um beijo meu
4
00:00:30,599 --> 00:00:32,779
bem
5
00:00:48,600 --> 00:00:58,609
[Música]
6
00:00:49,719 --> 00:00:58,608
[Aplausos]
7
00:01:25,500 --> 00:01:30,840
Qual foi o máximo de cada vez tá qual a
8
00:01:29,219 --> 00:01:32,640
maior importância dos prêmios que o
9
00:01:30,840 --> 00:01:34,799
senhor ganhou na França
10
00:01:32,640 --> 00:01:37,879
é sem dúvida a conquista do mercado
11
00:01:34,799 --> 00:01:37,880
europeu de cinema
12
00:01:37,920 --> 00:01:41,780
quem é mais importante fizemos de
13
00:01:39,900 --> 00:01:44,460
camarins ou Zé do Caixão
14
00:01:41,780 --> 00:01:46,259
fizemos de camales visto que Zé do
15
00:01:44,459 --> 00:01:48,959
Caixão não existe é apenas um personagem
16
00:01:46,259 --> 00:01:50,759
Então porque não usa unhas postiças ao
17
00:01:48,959 --> 00:01:52,279
invés de deixar crescer as suas por um
18
00:01:50,759 --> 00:01:56,099
problema de autenticidade
19
00:01:52,280 --> 00:01:58,618
as educação não existe não tem vida eu
20
00:01:56,099 --> 00:02:00,719
apenas usei meu corpo meu físico para
21
00:01:58,618 --> 00:02:03,379
transmitir uma ideia Zé do Caixão não
22
00:02:00,719 --> 00:02:03,379
existe
23
00:02:04,019 --> 00:02:08,758
acho que ele não gostou muito da sua
24
00:02:06,060 --> 00:02:12,180
declaração Qual será o seu próximo filme
25
00:02:08,758 --> 00:02:15,259
ainda não tem a história vou passar dois
26
00:02:12,180 --> 00:02:18,239
meses na casa de campo de um amigo meu
27
00:02:15,259 --> 00:02:22,139
estudando e analisando fatos que tem o
28
00:02:18,239 --> 00:02:24,500
catalogado já tem título já o tirador de
29
00:02:22,139 --> 00:02:24,500
demônios
30
00:02:26,669 --> 00:05:15,459
[Música]
31
00:05:13,279 --> 00:05:21,059
tô aprendendo tô aprendendo
32
00:05:15,459 --> 00:05:23,698
[Música]
33
00:05:21,060 --> 00:05:26,100
o Carlos está demorando muito
34
00:05:23,699 --> 00:05:27,720
tem um pouco de folga não é porque você
35
00:05:26,100 --> 00:05:29,419
ficou noiva que ele tem que ficar o dia
36
00:05:27,720 --> 00:05:32,699
inteiro grudado na tua saia
37
00:05:29,418 --> 00:05:35,599
vê se cuida da tua vida tá A Luciana
38
00:05:32,699 --> 00:05:38,759
está com ciúmes porque não tem namorado
39
00:05:35,600 --> 00:05:42,060
você quer acabar o bico Que conversa de
40
00:05:38,759 --> 00:05:45,900
adultos e não de criança A Luciana está
41
00:05:42,060 --> 00:05:47,120
com ciúmes A Luciana está com ciúmes tá
42
00:05:45,899 --> 00:05:49,739
com ciúmes
43
00:05:47,120 --> 00:05:54,500
Será que vocês não podem ficar um pouco
44
00:05:49,740 --> 00:05:54,500
quietas trabalhar mais e falar menos
45
00:05:56,279 --> 00:05:59,529
[Música]
46
00:06:09,500 --> 00:06:13,699
é o seu Mujica
47
00:06:15,139 --> 00:06:20,120
você é Mujica está chegando
48
00:06:23,779 --> 00:06:32,638
mas que prazer você desapareceu tudo bem
49
00:06:28,500 --> 00:06:36,060
tudo bem há quanto tempo e a sua segunda
50
00:06:32,639 --> 00:06:37,978
família as flores Você tem razão as
51
00:06:36,060 --> 00:06:40,379
flores para mim são como as pessoas têm
52
00:06:37,978 --> 00:06:42,659
alma é o que muita gente não entende mas
53
00:06:40,379 --> 00:06:44,779
vamos entrando o pessoal vai ficar muito
54
00:06:42,660 --> 00:06:47,100
contente
55
00:06:44,779 --> 00:06:49,439
vou falar com ele para trabalhar no
56
00:06:47,100 --> 00:06:52,319
próximo filme só se for para fazer o
57
00:06:49,439 --> 00:06:56,418
papel de vampira o ar do campo é outra
58
00:06:52,319 --> 00:06:58,160
coisa né E você vai Olha quem está aqui
59
00:06:56,418 --> 00:07:00,659
como é que vai
60
00:06:58,160 --> 00:07:02,939
Pensei que você fosse dar mais uma de
61
00:07:00,660 --> 00:07:05,039
sua série desmarcadas só tive certeza
62
00:07:02,939 --> 00:07:07,459
que você viria quando Lia a entrevista
63
00:07:05,038 --> 00:07:07,459
no jornal
64
00:07:10,490 --> 00:07:14,400
[Risadas]
65
00:07:22,879 --> 00:07:28,680
me dá me dá um toque o Toddy é meu já
66
00:07:26,939 --> 00:07:29,839
disse que não dou e vê se larga meu
67
00:07:28,680 --> 00:07:34,199
cinto
68
00:07:29,839 --> 00:07:37,019
não dou Ô mãe é ela não quer me dar um
69
00:07:34,199 --> 00:07:38,879
toque que é isso Luciana não seja tão
70
00:07:37,019 --> 00:07:41,159
criança minha filha deixa quietinha
71
00:07:38,879 --> 00:07:43,639
brincar com o Totti
72
00:07:41,160 --> 00:07:45,660
e você quer ver se me ajuda um pouco
73
00:07:43,639 --> 00:07:47,460
acho que está na hora do seu cachorro
74
00:07:45,660 --> 00:07:49,439
dormir está atrapalhando a concentração
75
00:07:47,459 --> 00:07:52,579
do jogo Vá brincar com ele lá no fundo
76
00:07:49,439 --> 00:07:52,579
tá tá
77
00:07:58,800 --> 00:08:05,840
para quando é o casamento Vilma
78
00:08:01,639 --> 00:08:05,840
quando Carlos se formar
79
00:08:07,978 --> 00:08:14,939
bem Está na hora de criança ir para cama
80
00:08:12,120 --> 00:08:17,180
Boa noite para todos boa noite boa noite
81
00:08:14,939 --> 00:08:17,180
papai
82
00:08:20,149 --> 00:08:25,859
[Música]
83
00:08:23,180 --> 00:08:28,098
quanto tempo o seu pai está morando com
84
00:08:25,860 --> 00:08:28,098
vocês
85
00:08:29,598 --> 00:08:34,799
eu tinha que fazer o bacharelado nos
86
00:08:32,940 --> 00:08:38,659
Estados Unidos e papai veio para tomar
87
00:08:34,799 --> 00:08:38,658
conta de luz fico até hoje
88
00:08:39,370 --> 00:08:42,720
[Música]
89
00:08:44,158 --> 00:08:47,179
bem eu vou dormir
90
00:08:50,899 --> 00:08:56,539
boa noite boa noite boa noite tudo bem
91
00:09:04,200 --> 00:09:12,060
Sabe de uma coisa mágica você me deu
92
00:09:08,000 --> 00:09:15,958
juro que foi sem querer a palavra mesmo
93
00:09:12,059 --> 00:09:17,939
eu acho que vou para o meu quarto
94
00:09:15,958 --> 00:09:21,379
eu quero fazer umas anotações antes de
95
00:09:17,940 --> 00:09:21,380
dormir quero dar um passeio amanhã
96
00:09:21,799 --> 00:09:28,740
é uma ótima ideia você me acorda cedo
97
00:09:26,100 --> 00:09:31,580
pode deixar até amanhã então boa noite
98
00:09:28,740 --> 00:09:31,580
boa noite boa noite
99
00:09:41,860 --> 00:09:48,158
[Música]
100
00:09:54,049 --> 00:10:00,379
[Música]
101
00:10:04,519 --> 00:10:08,449
[Música]
102
00:10:17,580 --> 00:10:33,850
[Música]
103
00:10:33,669 --> 00:11:03,759
[Aplausos]
104
00:10:33,850 --> 00:11:03,759
[Música]
105
00:11:08,019 --> 00:12:26,489
[Música]
106
00:12:26,899 --> 00:12:32,458
incrível ontem à noite eu tentei
107
00:12:30,419 --> 00:12:34,740
trabalhar mas não consegui Está
108
00:12:32,458 --> 00:12:37,559
acontecendo alguma coisa estranha comigo
109
00:12:34,740 --> 00:12:39,240
todas as vezes em que eu tento pensar
110
00:12:37,559 --> 00:12:41,278
nesse novo filme eu fico com a mente
111
00:12:39,240 --> 00:12:43,519
confusa e não consigo coordenar as
112
00:12:41,278 --> 00:12:43,519
ideias
113
00:12:43,620 --> 00:12:50,120
isso tem o nome cansaço
114
00:12:46,940 --> 00:12:50,120
é possível
115
00:13:00,299 --> 00:13:03,439
Bom dia Silva
116
00:13:07,039 --> 00:13:13,559
prazer é todo meu eu vi dois dos seus
117
00:13:11,100 --> 00:13:16,519
filmes O Estranho Mundo do Zé do Caixão
118
00:13:13,559 --> 00:13:18,778
e finisomem muito
119
00:13:16,519 --> 00:13:22,139
aliás acho muito importante o seu
120
00:13:18,778 --> 00:13:24,059
processo de comunicação é direto eu vi
121
00:13:22,139 --> 00:13:27,259
também a entrevista onde o senhor nega a
122
00:13:24,059 --> 00:13:27,259
existência do Zé do Caixão
123
00:13:44,840 --> 00:13:57,570
[Música]
124
00:14:02,450 --> 00:14:07,440
[Música]
125
00:14:10,490 --> 00:14:13,769
[Música]
126
00:14:15,000 --> 00:14:19,078
é impressionante às vezes eu tenho
127
00:14:17,458 --> 00:14:20,939
impressão que a própria natureza se
128
00:14:19,078 --> 00:14:23,299
revolta quando eu nego a existência de
129
00:14:20,940 --> 00:14:23,300
Zé do Caixão
130
00:14:23,820 --> 00:14:29,160
é o caso de
131
00:14:26,820 --> 00:14:31,500
ele ficou de tal maneira obscurecido
132
00:14:29,159 --> 00:14:34,199
pelo seu personagem que resolveu
133
00:14:31,500 --> 00:14:37,799
desfazer dele matando um acidente nos
134
00:14:34,200 --> 00:14:39,660
Alpes não é meu caso mas eu gostaria que
135
00:14:37,799 --> 00:14:41,099
os médicos do meu trabalho fossem
136
00:14:39,659 --> 00:14:44,039
creditados a mim e não ao simples
137
00:14:41,100 --> 00:14:46,519
personagem seria totalmente justo né bom
138
00:14:44,039 --> 00:14:46,519
dia meu amor
139
00:14:47,299 --> 00:14:51,740
nós vamos visitar uma fábrica de móveis
140
00:14:52,490 --> 00:14:58,079
[Música]
141
00:14:55,100 --> 00:15:00,379
um outro dia a gente continua o papo com
142
00:14:58,078 --> 00:15:00,379
todo prazer
143
00:15:07,339 --> 00:15:13,500
Você tem muitos livros sobre psicologia
144
00:15:10,078 --> 00:15:13,500
e Parapsicologia
145
00:15:13,980 --> 00:15:18,860
vou te confessar uma coisa que pouca
146
00:15:16,620 --> 00:15:18,860
gente sabe
147
00:15:20,399 --> 00:15:25,879
joga um tempo estou escrevendo um livro
148
00:15:22,379 --> 00:15:29,039
sobre para a Psicologia para psicologia
149
00:15:25,879 --> 00:15:31,639
eu sempre considerei você um católico
150
00:15:29,039 --> 00:15:31,639
praticante
151
00:15:32,778 --> 00:15:39,240
existem dois grandes equívocos em torno
152
00:15:36,120 --> 00:15:41,220
da Psicologia primeiro
153
00:15:39,240 --> 00:15:43,019
que seria combatida pela religião
154
00:15:41,220 --> 00:15:45,959
católica
155
00:15:43,019 --> 00:15:48,198
segundo que seria uma ramificação do
156
00:15:45,958 --> 00:15:48,198
espiritismo
157
00:15:48,299 --> 00:15:52,500
No primeiro caso
158
00:15:50,458 --> 00:15:55,319
responda com palavras de um próprio
159
00:15:52,500 --> 00:15:57,679
Padre o teólogo Conrado maluco que
160
00:15:55,320 --> 00:15:57,680
estudou
161
00:15:58,679 --> 00:16:05,939
impossível um contraste entre a ciência
162
00:16:01,799 --> 00:16:09,419
e fé porque Deus sendo autor da natureza
163
00:16:05,940 --> 00:16:11,899
ou é também de suas leis e ajuda o homem
164
00:16:09,419 --> 00:16:11,899
a descobrir
165
00:16:12,299 --> 00:16:18,120
francamente eu não sabia que você se
166
00:16:15,059 --> 00:16:19,799
dedicava para a Psicologia é uma
167
00:16:18,120 --> 00:16:22,519
surpresa para mim
168
00:16:19,799 --> 00:16:25,319
na realidade sou um arquiteto frustrado
169
00:16:22,519 --> 00:16:28,078
gostaria mesmo de ser médicos
170
00:16:25,320 --> 00:16:30,720
psiquiátricas sabe a minha frustração
171
00:16:28,078 --> 00:16:34,159
está no fato de não poder a própria
172
00:16:30,720 --> 00:16:34,160
dedicar minha pesquisas
173
00:16:36,009 --> 00:16:39,090
[Aplausos]
174
00:16:47,600 --> 00:16:50,720
minha filha
175
00:16:55,679 --> 00:17:03,829
[Música]
176
00:17:00,919 --> 00:17:05,460
[Aplausos]
177
00:17:03,830 --> 00:17:12,328
[Música]
178
00:17:05,460 --> 00:17:15,519
[Aplausos]
179
00:17:12,328 --> 00:17:15,519
[Música]
180
00:17:22,460 --> 00:17:27,519
[Música]
181
00:17:33,420 --> 00:17:37,038
[Música]
182
00:17:41,559 --> 00:17:50,349
[Música]
183
00:17:48,769 --> 00:18:06,058
[Aplausos]
184
00:17:50,349 --> 00:18:06,058
[Música]
185
00:18:07,440 --> 00:18:13,080
Seu Júlio
186
00:18:08,660 --> 00:18:15,259
Seu Júlio Ele desmaiou Vamos colocar lá
187
00:18:13,079 --> 00:18:15,259
na cama
188
00:18:19,759 --> 00:18:26,599
O que foi mas o que ele estava dizendo o
189
00:18:23,038 --> 00:18:26,599
que aconteceu Álvaro calma
190
00:18:27,599 --> 00:18:31,319
não era ele que me olhava daquela forma
191
00:18:29,640 --> 00:18:33,419
ele está todo rasgado Mas o que
192
00:18:31,319 --> 00:18:35,178
aconteceu filha não sei a gente tá
193
00:18:33,419 --> 00:18:37,740
conversando de repente ele ficou mudado
194
00:18:35,179 --> 00:18:41,538
pareciam por favor calma eu já disse que
195
00:18:37,740 --> 00:18:41,538
foi só um desmaio está melhor papai
196
00:18:47,839 --> 00:18:54,500
isso é uma coisa normal foi um simples
197
00:18:52,019 --> 00:18:58,139
desmaio só isso
198
00:18:54,500 --> 00:19:00,419
Você me assustou tanto vovô está se
199
00:18:58,140 --> 00:19:01,190
sentindo bem
200
00:19:00,419 --> 00:19:03,200
Na verdade
201
00:19:01,190 --> 00:19:05,100
[Música]
202
00:19:03,200 --> 00:19:11,490
eu nem sei o que aconteceu
203
00:19:05,099 --> 00:19:11,490
[Música]
204
00:19:13,559 --> 00:19:16,629
[Música]
205
00:19:20,700 --> 00:19:28,679
tudo legal tudo
206
00:19:22,200 --> 00:19:31,460
[Música]
207
00:19:28,679 --> 00:19:31,460
Me diga uma coisa
208
00:19:31,619 --> 00:19:35,819
seu pai costuma sofrer sem precisar
209
00:19:34,460 --> 00:19:39,600
[Música]
210
00:19:35,819 --> 00:19:41,399
mal pelo menos que eu saiba porque
211
00:19:39,599 --> 00:19:45,779
ele estava estranho quando entrei no
212
00:19:41,400 --> 00:19:48,298
quarto e me falou com uma voz que
213
00:19:45,779 --> 00:19:49,980
não parecia ser a dele
214
00:19:48,298 --> 00:19:54,259
quer dizer que você acha bom chamar um
215
00:19:49,980 --> 00:19:54,259
médico eu não quis dizer isso não
216
00:19:59,079 --> 00:20:02,129
[Música]
217
00:20:26,390 --> 00:20:32,720
[Música]
218
00:20:39,460 --> 00:20:45,048
[Música]
219
00:20:48,009 --> 00:20:55,069
[Música]
220
00:21:04,779 --> 00:21:09,190
[Música]
221
00:21:10,380 --> 00:21:15,679
Quem está aí
222
00:21:13,019 --> 00:21:15,679
Quem está aí
223
00:21:27,740 --> 00:21:34,568
[Música]
224
00:21:34,930 --> 00:21:38,959
[Aplausos]
225
00:21:41,660 --> 00:21:45,038
[Música]
226
00:21:59,819 --> 00:22:04,339
pode ir mas vê se não demora muito tá
227
00:22:13,990 --> 00:22:27,828
[Música]
228
00:22:32,980 --> 00:22:51,390
[Música]
229
00:22:54,369 --> 00:23:10,218
[Música]
230
00:23:12,450 --> 00:23:15,568
[Música]
231
00:23:17,519 --> 00:23:24,379
Oi gatinha
232
00:23:19,250 --> 00:23:24,380
[Música]
233
00:23:26,220 --> 00:23:30,909
não
234
00:23:27,650 --> 00:23:30,909
[Música]
235
00:23:31,599 --> 00:23:35,359
[Aplausos]
236
00:23:33,779 --> 00:23:41,220
[Música]
237
00:23:35,359 --> 00:23:41,219
[Aplausos]
238
00:23:42,009 --> 00:23:49,369
[Música]
239
00:23:48,369 --> 00:23:58,829
[Risadas]
240
00:23:49,369 --> 00:24:05,719
[Música]
241
00:23:58,829 --> 00:24:05,720
[Risadas]
242
00:24:28,579 --> 00:24:34,158
nada
243
00:24:30,619 --> 00:24:37,439
estava escuro a sombra ela se assustou
244
00:24:34,159 --> 00:24:39,299
são coisas de criança Ela está um pouco
245
00:24:37,440 --> 00:24:41,600
nervosa seria bom que vocês levassem
246
00:24:39,298 --> 00:24:41,599
para cama
247
00:26:24,130 --> 00:26:28,028
[Música]
248
00:26:31,690 --> 00:26:38,479
[Música]
249
00:26:45,509 --> 00:26:56,368
[Música]
250
00:27:00,980 --> 00:27:04,170
[Música]
251
00:27:13,349 --> 00:27:19,108
[Música]
252
00:27:22,039 --> 00:27:30,750
[Música]
253
00:27:29,049 --> 00:27:33,769
[Aplausos]
254
00:27:30,750 --> 00:27:34,250
[Música]
255
00:27:33,769 --> 00:27:38,210
[Aplausos]
256
00:27:34,250 --> 00:27:38,210
[Música]
257
00:27:42,740 --> 00:27:48,528
[Música]
258
00:27:51,200 --> 00:27:53,100
[Música]
259
00:27:53,059 --> 00:27:58,539
[Aplausos]
260
00:27:53,099 --> 00:28:00,179
[Música]
261
00:27:58,539 --> 00:28:03,299
[Aplausos]
262
00:28:00,180 --> 00:28:04,529
[Música]
263
00:28:03,299 --> 00:28:07,759
[Aplausos]
264
00:28:04,529 --> 00:28:07,759
[Música]
265
00:28:16,599 --> 00:28:21,439
[Música]
266
00:28:27,250 --> 00:28:40,568
[Música]
267
00:28:52,259 --> 00:28:58,259
Desculpe me incomodar esta hora mas eu
268
00:28:55,019 --> 00:28:59,900
preciso muito falar com você e quando vi
269
00:28:58,259 --> 00:29:02,099
luz debaixo da porta do seu quarto eu
270
00:28:59,900 --> 00:29:04,919
aconteceu alguma coisa seu Júlio não
271
00:29:02,099 --> 00:29:06,359
está bem Não ele está bem eu é que
272
00:29:04,919 --> 00:29:07,919
preciso falar com você fazer algumas
273
00:29:06,359 --> 00:29:09,479
perguntas e francamente não tem
274
00:29:07,919 --> 00:29:12,659
condições de esperar até amanhã não
275
00:29:09,480 --> 00:29:15,058
quero entrar ou prefere então conversar
276
00:29:12,659 --> 00:29:19,260
na biblioteca
277
00:29:15,058 --> 00:29:21,839
eu preciso que você me responda
278
00:29:19,259 --> 00:29:25,879
quando você entrou no quarto
279
00:29:21,839 --> 00:29:25,879
como foi que você encontrou meu sogro
280
00:29:27,480 --> 00:29:32,759
como encontrei isso é muito importante
281
00:29:30,480 --> 00:29:34,339
para mim
282
00:29:32,759 --> 00:29:38,579
bem eu
283
00:29:34,339 --> 00:29:41,000
diria que ele estava transtornado ou
284
00:29:38,579 --> 00:29:42,798
incorporado
285
00:29:41,000 --> 00:29:46,740
poderia ser
286
00:29:42,798 --> 00:29:49,139
ele bem podia estar tomado eu não quis
287
00:29:46,740 --> 00:29:49,880
comentar para não alarmar Mas me diga
288
00:29:49,140 --> 00:29:52,259
uma coisa
289
00:29:49,880 --> 00:29:54,480
esse tipo de fenômeno costuma acontecer
290
00:29:52,259 --> 00:29:57,480
frequentemente com ele
291
00:29:54,480 --> 00:29:57,480
não
292
00:29:58,380 --> 00:30:02,600
mas eu temia que isso passasse a
293
00:30:00,538 --> 00:30:02,599
acontecer
294
00:30:04,099 --> 00:30:08,039
acho que vou aceitar o seu convite para
295
00:30:06,720 --> 00:30:09,679
irmos a biblioteca
296
00:30:08,039 --> 00:30:12,879
[Música]
297
00:30:09,679 --> 00:30:17,659
não quer um calmante Não obrigada
298
00:30:12,880 --> 00:30:17,659
[Música]
299
00:30:31,500 --> 00:30:36,380
como
300
00:30:33,179 --> 00:30:36,380
vim cobrar uma dívida
301
00:30:36,538 --> 00:30:39,919
daqui não sairei
302
00:30:40,558 --> 00:30:46,398
mas
303
00:30:42,778 --> 00:30:46,398
mas não foi isso que me impressionou
304
00:30:46,440 --> 00:30:50,130
e sim
305
00:30:48,599 --> 00:30:53,038
a voz dele
306
00:30:50,130 --> 00:30:54,650
[Música]
307
00:30:53,038 --> 00:30:57,719
o que
308
00:30:54,650 --> 00:30:57,719
[Música]
309
00:30:58,619 --> 00:31:03,979
não era normal
310
00:31:01,140 --> 00:31:03,980
os olhos
311
00:31:06,659 --> 00:31:12,260
Existe alguma coisa que eu possa fazer
312
00:31:09,179 --> 00:31:12,259
por você Lúcia
313
00:31:16,980 --> 00:31:20,599
Mas você já me ajudou bastante
314
00:31:24,419 --> 00:31:33,440
não sei se devo contar ou não mas
315
00:31:29,640 --> 00:31:33,440
o que mais aconteceu com seu Júlio
316
00:31:36,720 --> 00:31:41,460
não foi com ele
317
00:31:38,759 --> 00:31:44,759
e sim comigo
318
00:31:41,460 --> 00:31:47,700
eu fui até o porão verificar os ruídos e
319
00:31:44,759 --> 00:31:51,740
vários livros foram atirados sobre mim e
320
00:31:47,700 --> 00:31:51,740
depois a luz se apagou
321
00:31:55,500 --> 00:32:02,480
quanto ao incidente com Betinha
322
00:31:59,398 --> 00:32:02,479
eu também vi
323
00:32:03,419 --> 00:32:08,299
a árvore de natal cheia de bichos
324
00:32:10,380 --> 00:32:14,659
não se sente bem Posso te ajudar
325
00:32:19,980 --> 00:32:27,319
é um assunto que só eu posso resolver
326
00:32:23,460 --> 00:32:27,319
eu devia ir agora até a casa de
327
00:32:27,538 --> 00:32:33,319
mas não posso estou muito nervosa Amanhã
328
00:32:30,359 --> 00:32:33,319
eu resolvo tudo
329
00:32:33,619 --> 00:32:49,209
Boa noite obrigada boa noite
330
00:32:37,410 --> 00:32:49,210
[Música]
331
00:33:10,109 --> 00:33:13,169
[Música]
332
00:33:13,880 --> 00:33:16,880
carros
333
00:33:17,240 --> 00:33:23,538
eu sou mais forte você não vai me pedir
334
00:33:29,000 --> 00:33:32,180
[Música]
335
00:33:35,200 --> 00:33:39,450
[Música]
336
00:33:36,349 --> 00:33:39,449
[Aplausos]
337
00:33:40,130 --> 00:33:53,020
[Música]
338
00:33:51,230 --> 00:34:15,809
[Aplausos]
339
00:33:53,019 --> 00:34:17,699
[Música]
340
00:34:15,809 --> 00:34:18,509
[Aplausos]
341
00:34:17,699 --> 00:34:19,639
[Música]
342
00:34:18,510 --> 00:34:23,330
[Aplausos]
343
00:34:19,639 --> 00:34:25,400
[Música]
344
00:34:23,329 --> 00:34:28,380
[Aplausos]
345
00:34:25,400 --> 00:34:32,699
[Música]
346
00:34:28,380 --> 00:34:32,699
[Aplausos]
347
00:34:33,000 --> 00:34:37,590
[Música]
348
00:34:33,539 --> 00:34:38,110
[Aplausos]
349
00:34:37,590 --> 00:34:39,929
[Música]
350
00:34:38,110 --> 00:34:42,070
[Aplausos]
351
00:34:39,929 --> 00:34:43,360
[Música]
352
00:34:42,070 --> 00:34:45,400
[Aplausos]
353
00:34:43,360 --> 00:34:47,289
[Música]
354
00:34:45,400 --> 00:34:53,139
[Aplausos]
355
00:34:47,289 --> 00:34:54,659
[Música]
356
00:34:53,139 --> 00:34:57,680
[Aplausos]
357
00:34:54,659 --> 00:35:00,079
[Música]
358
00:34:57,679 --> 00:35:02,000
Carlos Carlos Carlos
359
00:35:00,079 --> 00:35:05,299
[Aplausos]
360
00:35:02,000 --> 00:35:05,300
volte a Cica
361
00:35:06,960 --> 00:35:14,838
[Música]
362
00:35:09,920 --> 00:35:14,838
você estava perto do lago
363
00:35:18,599 --> 00:35:22,640
eu pulei para te ajudar
364
00:35:20,599 --> 00:35:26,039
[Aplausos]
365
00:35:22,639 --> 00:35:28,980
eu vim atendo pela estrada quando quando
366
00:35:26,039 --> 00:35:31,980
de repente alguma coisa me fez voltar
367
00:35:28,980 --> 00:35:35,000
depois de abrir o portão eu não sei eu
368
00:35:31,980 --> 00:35:35,000
não me lembro de mais nada
369
00:35:35,599 --> 00:35:41,900
O importante Carlos é que está tudo bem
370
00:35:39,480 --> 00:35:41,900
tudo bem
371
00:35:42,059 --> 00:36:17,938
muito bem
372
00:35:43,750 --> 00:36:17,938
[Música]
373
00:36:25,829 --> 00:36:32,860
[Música]
374
00:36:33,929 --> 00:36:41,899
[Aplausos]
375
00:36:34,760 --> 00:36:41,900
[Música]
376
00:36:47,360 --> 00:36:52,878
[Música]
377
00:36:56,599 --> 00:37:17,498
[Música]
378
00:37:20,349 --> 00:37:49,819
[Música]
379
00:37:52,139 --> 00:37:55,279
[Música]
380
00:37:59,119 --> 00:38:04,869
mas que surpresa
381
00:38:01,809 --> 00:38:04,869
[Aplausos]
382
00:38:28,619 --> 00:38:35,820
coincidência
383
00:38:31,440 --> 00:38:40,940
ontem mesmo estava pensando em vocês
384
00:38:35,820 --> 00:38:40,940
Como vai o seu Júlio ele vai bem
385
00:38:41,099 --> 00:38:43,579
vai
386
00:38:43,880 --> 00:38:52,099
desculpe receber você nessa ordem toda
387
00:38:46,858 --> 00:38:52,098
mas é que ontem à noite eu te trabalho
388
00:39:00,800 --> 00:39:08,780
Mas você parece tão nervosa
389
00:39:04,579 --> 00:39:12,560
não quero mesmo sentar toma alguma coisa
390
00:39:08,780 --> 00:39:16,460
eu quero que você nos deixe em paz
391
00:39:12,559 --> 00:39:16,460
que mal eu te fiz
392
00:39:38,460 --> 00:39:42,480
O que significa isto
393
00:39:44,519 --> 00:39:48,500
você não está cumprido com o combinado
394
00:39:49,199 --> 00:39:54,539
eu nunca pensei que você fosse levar a
395
00:39:51,480 --> 00:39:57,079
coisa tão seriamente e de maneira tão
396
00:39:54,539 --> 00:39:57,079
drástica
397
00:39:58,329 --> 00:40:05,630
[Risadas]
398
00:40:02,539 --> 00:40:05,630
[Música]
399
00:40:06,800 --> 00:40:13,500
será que é mesmo
400
00:40:10,679 --> 00:40:16,699
por acaso foi você que pariu
401
00:40:13,500 --> 00:40:16,699
Vamos responder
402
00:40:17,280 --> 00:40:22,370
eu dou o que você quiser
403
00:40:20,358 --> 00:40:24,358
deixe minha filha em paz
404
00:40:22,369 --> 00:40:30,078
[Música]
405
00:40:24,358 --> 00:40:30,078
nos deixe em paz eu te peço por favor
406
00:40:30,960 --> 00:40:38,720
eu dou tudo que você quiser
407
00:40:33,199 --> 00:40:38,719
quero apenas aquilo que nós combinamos
408
00:40:39,239 --> 00:40:43,159
nada mais do que isso
409
00:40:44,579 --> 00:40:52,639
[Música]
410
00:40:48,320 --> 00:40:52,640
eu estava desesperada
411
00:40:53,338 --> 00:40:57,980
Você sabe o quanto o Álvaro gosta de
412
00:40:55,559 --> 00:40:57,980
crianças
413
00:40:58,559 --> 00:41:02,820
eu estava casada há dois anos e os
414
00:41:01,139 --> 00:41:07,639
médicos não me davam nenhuma esperança
415
00:41:02,820 --> 00:41:09,320
de ser mãe aí então você me procurou
416
00:41:07,639 --> 00:41:12,838
desesperada
417
00:41:09,320 --> 00:41:14,760
implorando que eu ajudasse você
418
00:41:12,838 --> 00:41:16,759
e eu lhe disse que lhe daria um filho
419
00:41:14,760 --> 00:41:19,380
dentro de 9 meses
420
00:41:16,760 --> 00:41:21,240
Qual a condição que se casasse com quem
421
00:41:19,380 --> 00:41:23,700
eu indicasse
422
00:41:21,239 --> 00:41:26,279
E você concordou
423
00:41:23,699 --> 00:41:28,019
Você se lembra eu não tinha mais
424
00:41:26,280 --> 00:41:30,900
esperanças
425
00:41:28,019 --> 00:41:34,920
concordaria com qualquer coisa então
426
00:41:30,900 --> 00:41:37,800
você começou a simular a gravidez e
427
00:41:34,920 --> 00:41:40,519
quatro meses depois o seu marido ganhou
428
00:41:37,800 --> 00:41:43,859
uma bolsa de estudos
429
00:41:40,519 --> 00:41:47,338
muita coincidência Você não acha ele
430
00:41:43,858 --> 00:41:50,420
partiu para os Estados Unidos e o pai
431
00:41:47,338 --> 00:41:52,279
dele veio morar com você Você ficou
432
00:41:50,420 --> 00:41:55,619
muito
433
00:41:52,280 --> 00:41:58,019
apreensiva mas ele disse que não ia ter
434
00:41:55,619 --> 00:42:01,220
problemas desde que você continuasse
435
00:41:58,019 --> 00:42:01,219
simulando gravidez
436
00:42:01,338 --> 00:42:06,440
nove meses depois
437
00:42:03,800 --> 00:42:09,800
você se lembra do que aconteceu
438
00:42:06,440 --> 00:42:13,500
o seu sogro sofreu um acidente foi
439
00:42:09,800 --> 00:42:16,380
hospitalizado aí você deu a luz a uma
440
00:42:13,500 --> 00:42:19,338
menina quando ele voltou para casa sua
441
00:42:16,380 --> 00:42:24,260
filha estava com 20 dias
442
00:42:19,338 --> 00:42:24,259
ninguém suspeitou de nada
443
00:42:36,960 --> 00:42:45,320
eu a criei como se fosse minha
444
00:42:40,079 --> 00:42:45,320
própria filha viu mas não é sua filha
445
00:42:47,539 --> 00:42:53,779
só depois de quatro anos é que você teve
446
00:42:50,699 --> 00:42:53,779
a sua primeira filha
447
00:42:53,940 --> 00:43:00,119
viu uma de outros pais
448
00:42:57,420 --> 00:43:02,358
não quer saber que são eles não me
449
00:43:00,119 --> 00:43:02,358
interessa
450
00:43:02,519 --> 00:43:05,719
não me interessa
451
00:43:05,880 --> 00:43:10,920
na certidão de nascimento
452
00:43:08,239 --> 00:43:11,959
consta como sendo filha legítima de
453
00:43:10,920 --> 00:43:15,200
Álvaro
454
00:43:11,960 --> 00:43:19,220
uma pena consta
455
00:43:15,199 --> 00:43:19,219
mas o que é que você quer
456
00:43:25,500 --> 00:43:31,440
hein nosso trato é de que ela somente se
457
00:43:28,619 --> 00:43:36,019
casaria com quem o indicasse
458
00:43:31,440 --> 00:43:36,019
e você me traiu deixando que ela ficasse
459
00:43:37,099 --> 00:43:44,660
Vilma me pertence
460
00:43:40,318 --> 00:43:44,659
e ela só se casará com quem eu quiser
461
00:43:59,760 --> 00:44:04,859
o que é que você vai fazer
462
00:44:02,280 --> 00:44:06,560
eu não sei porque que você está tão
463
00:44:04,858 --> 00:44:09,539
preocupada
464
00:44:06,559 --> 00:44:11,759
ainda pouco ele perguntei se você sabia
465
00:44:09,539 --> 00:44:13,619
quem era os pais de Vilma e você me
466
00:44:11,760 --> 00:44:17,220
disse que não estava interessado em
467
00:44:13,619 --> 00:44:21,358
saber filme é livre e vai se casar com
468
00:44:17,219 --> 00:44:24,259
quem ama viu mas já está prometida
469
00:44:21,358 --> 00:44:28,380
ela vai se casar com quem eu quiser
470
00:44:24,260 --> 00:44:32,000
ou com ninguém e se fizer alguma coisa
471
00:44:28,380 --> 00:44:32,000
eu mato você
472
00:44:33,380 --> 00:44:38,030
[Aplausos]
473
00:44:37,480 --> 00:44:41,159
[Música]
474
00:44:38,030 --> 00:44:41,159
[Aplausos]
475
00:44:44,949 --> 00:44:50,059
[Música]
476
00:44:52,900 --> 00:44:57,168
[Música]
477
00:45:01,900 --> 00:45:09,489
[Música]
478
00:45:19,019 --> 00:45:24,590
[Música]
479
00:45:28,150 --> 00:45:34,858
[Música]
480
00:45:31,500 --> 00:45:37,199
e parece que desta vez esse gênero
481
00:45:34,858 --> 00:45:40,380
voltou com mais força e com mais
482
00:45:37,199 --> 00:45:43,318
prestígio que das vezes anteriores
483
00:45:40,380 --> 00:45:46,380
aqui o senhor atribui esse ressurgimento
484
00:45:43,318 --> 00:45:49,559
do terror seu
485
00:45:46,380 --> 00:45:51,838
o homem tem necessidade de se apegar a
486
00:45:49,559 --> 00:45:55,799
uma fantasia
487
00:45:51,838 --> 00:45:58,759
na infância são os contos de fadas na
488
00:45:55,800 --> 00:46:01,339
idade adulta os contos de terror
489
00:45:58,760 --> 00:46:04,079
libertam sua imaginação
490
00:46:01,338 --> 00:46:06,289
equilibrando a realidade e
491
00:46:04,079 --> 00:46:09,119
consequentemente os seus sonhos
492
00:46:06,289 --> 00:46:13,980
[Música]
493
00:46:09,119 --> 00:46:17,119
e como se não bastasse isso o teatro o
494
00:46:13,980 --> 00:46:19,858
cinema a televisão a literatura
495
00:46:17,119 --> 00:46:22,260
histórias em quadrinhos as agências de
496
00:46:19,858 --> 00:46:24,139
turismo estão introduzindo visitas a
497
00:46:22,260 --> 00:46:27,000
castelos famosos por seus Fantasmas
498
00:46:24,139 --> 00:46:29,879
inclusive ao castelo do próprio Conde
499
00:46:27,000 --> 00:46:32,760
Drácula da Transilvânia uma grande fonte
500
00:46:29,880 --> 00:46:36,119
de renda Sem dúvida Fantástico terror
501
00:46:32,760 --> 00:46:39,680
fazem parte da mitologia Universal as
502
00:46:36,119 --> 00:46:39,680
lendas nascem com o próprio homem
503
00:46:50,059 --> 00:47:49,389
tadinho tadinho tadinho
504
00:46:54,809 --> 00:47:52,519
[Música]
505
00:47:49,389 --> 00:47:52,519
[Aplausos]
506
00:47:52,670 --> 00:48:21,860
[Música]
507
00:48:23,880 --> 00:48:34,030
[Música]
508
00:48:34,699 --> 00:48:40,529
[Risadas]
509
00:48:51,780 --> 00:48:55,640
Não sei não sei
510
00:48:55,679 --> 00:49:02,469
tem que ter uma explicação mas
511
00:48:59,519 --> 00:49:07,210
qual qual
512
00:49:02,469 --> 00:49:07,209
[Música]
513
00:49:16,320 --> 00:49:19,659
[Música]
514
00:49:23,489 --> 00:49:33,618
[Música]
515
00:49:37,349 --> 00:49:42,969
[Música]
516
00:49:45,909 --> 00:49:51,059
[Música]
517
00:50:13,239 --> 00:50:23,019
[Música]
518
00:50:25,800 --> 00:50:31,810
[Música]
519
00:50:37,480 --> 00:50:40,650
[Música]
520
00:50:48,869 --> 00:50:54,509
[Música]
521
00:50:49,570 --> 00:51:01,659
[Aplausos]
522
00:50:54,510 --> 00:51:01,659
[Música]
523
00:51:07,250 --> 00:51:10,380
[Música]
524
00:51:11,099 --> 00:51:14,099
Luciana
525
00:51:15,739 --> 00:51:21,429
[Música]
526
00:51:26,639 --> 00:51:33,509
eu sou sua mãe
527
00:51:29,630 --> 00:51:33,510
[Música]
528
00:51:52,369 --> 00:52:04,058
[Música]
529
00:52:00,940 --> 00:52:04,059
[Aplausos]
530
00:52:23,570 --> 00:52:52,619
[Música]
531
00:52:49,318 --> 00:52:54,019
Olha foi ali que eu encontrei o toque
532
00:52:52,619 --> 00:53:04,880
morto
533
00:52:54,019 --> 00:53:08,699
[Música]
534
00:53:04,880 --> 00:53:11,460
você não deve ficar triste porque todos
535
00:53:08,699 --> 00:53:13,980
nós temos de morrer um dia tote já
536
00:53:11,460 --> 00:53:15,000
cumpriu a missão dele agora está
537
00:53:13,980 --> 00:53:17,400
descansando
538
00:53:15,000 --> 00:53:21,139
sei que todo mundo tem que morrer e
539
00:53:17,400 --> 00:53:21,139
agora eu não estou mais triste
540
00:53:21,179 --> 00:53:25,159
Às vezes você confunde a gente menina
541
00:53:29,269 --> 00:53:43,788
[Aplausos]
542
00:53:32,309 --> 00:53:43,788
[Música]
543
00:53:55,139 --> 00:54:01,879
Vilma Vilma Vilma o que aconteceu
544
00:54:02,519 --> 00:54:07,099
Cadê o Carlos Por que que você tá
545
00:54:04,920 --> 00:54:07,099
chorando
546
00:54:08,280 --> 00:54:12,980
o que foi
547
00:54:10,139 --> 00:54:12,980
meu Deus
548
00:54:14,818 --> 00:54:18,358
eles estavam saindo do supermercado
549
00:54:16,440 --> 00:54:20,940
quando o carro perdeu a direção e
550
00:54:18,358 --> 00:54:23,900
atropelou o rapaz mas não foi nada grave
551
00:54:20,940 --> 00:54:23,900
ele já está hospitalizado
552
00:54:24,110 --> 00:54:27,690
[Aplausos]
553
00:54:24,559 --> 00:54:27,690
[Música]
554
00:54:37,400 --> 00:54:40,510
[Aplausos]
555
00:54:44,980 --> 00:54:56,699
[Aplausos]
556
00:54:53,460 --> 00:54:58,818
O que foi o que aconteceu com Carlos
557
00:54:56,699 --> 00:55:02,039
[Aplausos]
558
00:54:58,818 --> 00:55:04,858
ele foi atropelado
559
00:55:02,039 --> 00:55:07,800
viu mas está Prometida ela vai se casar
560
00:55:04,858 --> 00:55:10,019
com quem eu quiser ou com ninguém viu
561
00:55:07,800 --> 00:55:12,420
mas já está Prometida ela vai se casar
562
00:55:10,019 --> 00:55:14,460
com quem eu quiser ou com ninguém viu
563
00:55:12,420 --> 00:55:16,800
mas já está Prometida ela vai se casar
564
00:55:14,460 --> 00:55:19,079
com quem eu quiser ou com ninguém com
565
00:55:16,800 --> 00:55:22,579
ninguém com ninguém com ninguém com
566
00:55:19,079 --> 00:55:22,579
ninguém com ninguém com ninguém
567
00:55:22,769 --> 00:55:26,349
[Música]
568
00:55:35,119 --> 00:55:43,318
onde está aquele rapaz você se refere ao
569
00:55:40,380 --> 00:55:45,900
moço que trouxe Vilma o que tem ele
570
00:55:43,318 --> 00:55:48,358
mamãe ele foi tão bom tão gentil
571
00:55:45,900 --> 00:55:51,119
socorreu Carlos me trouxe em casa porque
572
00:55:48,358 --> 00:55:54,119
a senhora se assustou
573
00:55:51,119 --> 00:55:57,200
a sua mãe está muito nervosa a senhora
574
00:55:54,119 --> 00:55:57,200
está melhor mamãe
575
00:56:08,420 --> 00:56:13,700
estou filhinha
576
00:56:11,099 --> 00:56:13,700
estou
577
00:56:17,099 --> 00:56:24,200
Onde está seu pai ele já veio foi buscar
578
00:56:21,599 --> 00:56:24,200
um calmante
579
00:57:19,679 --> 00:57:23,879
[Música]
580
00:57:20,630 --> 00:57:23,880
[Aplausos]
581
00:57:25,630 --> 00:57:29,769
[Música]
582
00:57:26,579 --> 00:57:29,769
[Aplausos]
583
00:57:30,579 --> 00:57:41,340
[Música]
584
00:57:38,489 --> 00:57:47,479
[Aplausos]
585
00:57:41,340 --> 00:57:50,800
[Música]
586
00:57:47,480 --> 00:57:50,800
[Aplausos]
587
00:57:53,809 --> 00:57:57,199
[Música]
588
00:57:54,119 --> 00:57:57,199
[Aplausos]
589
00:57:57,739 --> 00:58:07,439
[Música]
590
00:58:15,809 --> 00:58:27,539
[Música]
591
00:58:23,480 --> 00:58:29,090
Seu Júlio Seu Júlio
592
00:58:27,539 --> 00:58:39,679
Seu Júlio
593
00:58:29,090 --> 00:58:39,930
[Música]
594
00:58:39,679 --> 00:58:41,089
[Aplausos]
595
00:58:39,929 --> 00:58:42,859
[Música]
596
00:58:41,090 --> 00:58:45,590
[Aplausos]
597
00:58:42,860 --> 00:58:48,749
[Música]
598
00:58:45,590 --> 00:58:48,749
[Aplausos]
599
00:58:49,429 --> 00:58:56,348
[Música]
600
00:58:53,190 --> 00:58:56,349
[Aplausos]
601
00:59:08,960 --> 00:59:17,358
filma o que foi aquele aquele homem que
602
00:59:13,980 --> 00:59:17,358
trouxe você ainda está aí
603
00:59:25,559 --> 00:59:28,819
obrigada por tudo
604
00:59:29,460 --> 00:59:34,740
Está sim e você me desculpe não tem
605
00:59:32,400 --> 00:59:36,119
importância Ela deve ter sofrido um
606
00:59:34,739 --> 00:59:38,399
choque quando soube que o seu noivo
607
00:59:36,119 --> 00:59:40,818
havia sido atropelado Mamãe é muito
608
00:59:38,400 --> 00:59:40,818
sensível
609
00:59:41,400 --> 00:59:45,900
eu preciso ir agora
610
00:59:43,980 --> 00:59:47,760
Mas se vocês me permitem eu gostaria de
611
00:59:45,900 --> 00:59:49,019
passar uma outra hora para saber do seu
612
00:59:47,760 --> 00:59:51,740
noivo
613
00:59:49,019 --> 00:59:51,739
de sua mãe
614
00:59:51,900 --> 00:59:54,680
e de você
615
01:00:05,179 --> 01:00:09,019
eu levo você até o carro
616
01:00:09,539 --> 01:00:15,360
[Música]
617
01:00:13,880 --> 01:00:17,309
[Aplausos]
618
01:00:15,360 --> 01:00:20,519
[Música]
619
01:00:17,309 --> 01:00:20,519
[Aplausos]
620
01:00:22,110 --> 01:00:38,970
[Música]
621
01:00:37,789 --> 01:00:56,699
[Aplausos]
622
01:00:38,969 --> 01:00:58,289
[Música]
623
01:00:56,699 --> 01:01:01,379
[Aplausos]
624
01:00:58,289 --> 01:01:01,380
[Música]
625
01:01:05,469 --> 01:01:09,069
[Música]
626
01:01:11,420 --> 01:01:18,460
[Música]
627
01:01:16,070 --> 01:01:22,269
[Aplausos]
628
01:01:18,460 --> 01:01:24,579
[Música]
629
01:01:22,269 --> 01:01:27,000
[Aplausos]
630
01:01:24,579 --> 01:01:30,319
[Música]
631
01:01:27,000 --> 01:01:30,320
[Aplausos]
632
01:01:33,050 --> 01:01:37,619
[Música]
633
01:01:35,519 --> 01:01:41,659
o que está fazendo Betinha
634
01:01:37,619 --> 01:01:41,660
nada um desenho
635
01:01:42,320 --> 01:01:48,689
[Aplausos]
636
01:01:48,809 --> 01:01:54,318
[Música]
637
01:01:50,818 --> 01:01:54,318
o tridente do espelho
638
01:01:59,630 --> 01:02:13,289
[Música]
639
01:02:32,599 --> 01:02:37,798
quando eu vi o carro subindo na calçada
640
01:02:35,298 --> 01:02:39,539
a primeira coisa que eu pensei a
641
01:02:37,798 --> 01:02:40,798
sensação que eu tive é que ele ia me
642
01:02:39,539 --> 01:02:42,420
matar
643
01:02:40,798 --> 01:02:45,139
deve ser uma sensação bastante
644
01:02:42,420 --> 01:02:45,139
desagradável
645
01:02:56,579 --> 01:03:02,818
de acordo com as suas obras o senhor
646
01:02:59,699 --> 01:03:05,159
deve acreditar nas forças do mal sou
647
01:03:02,818 --> 01:03:08,338
Homero criador de fantasias
648
01:03:05,159 --> 01:03:09,899
as forças do bem e do Mal fazem parte do
649
01:03:08,338 --> 01:03:13,798
tema que abrange
650
01:03:09,900 --> 01:03:16,380
o sobrenatural já tem
651
01:03:13,798 --> 01:03:18,719
alguma ideia em mente
652
01:03:16,380 --> 01:03:21,900
nada por enquanto está apenas
653
01:03:18,719 --> 01:03:25,439
descansando só depois das festas vai
654
01:03:21,900 --> 01:03:28,880
pensar em trabalho ter tempo demais com
655
01:03:25,440 --> 01:03:28,880
licença senhores eu volto no insta
656
01:03:30,420 --> 01:04:13,309
[Música]
657
01:04:10,219 --> 01:04:13,309
[Aplausos]
658
01:04:18,809 --> 01:04:21,889
[Aplausos]
659
01:04:22,219 --> 01:04:26,929
[Música]
660
01:04:32,039 --> 01:04:38,900
no fim do fim o que tem que ser
661
01:04:38,929 --> 01:04:48,998
[Aplausos]
662
01:04:45,780 --> 01:04:48,999
[Música]
663
01:05:07,460 --> 01:05:10,550
[Música]
664
01:05:11,460 --> 01:05:14,460
Eugênio
665
01:05:19,420 --> 01:05:28,130
[Música]
666
01:05:33,269 --> 01:05:38,369
[Música]
667
01:05:36,780 --> 01:05:55,329
Eugênio
668
01:05:38,369 --> 01:05:55,328
[Música]
669
01:05:59,559 --> 01:07:07,070
[Música]
670
01:07:06,429 --> 01:07:10,148
[Aplausos]
671
01:07:07,070 --> 01:07:10,149
[Música]
672
01:07:17,219 --> 01:07:22,968
[Música]
673
01:07:32,480 --> 01:07:49,610
[Música]
674
01:07:52,440 --> 01:08:21,640
[Música]
675
01:08:15,550 --> 01:08:21,640
[Aplausos]
676
01:08:23,359 --> 01:08:25,689
[Música]
677
01:08:24,520 --> 01:08:27,529
[Aplausos]
678
01:08:25,689 --> 01:08:28,619
[Música]
679
01:08:27,529 --> 01:08:44,880
[Aplausos]
680
01:08:28,619 --> 01:08:47,149
[Música]
681
01:08:44,880 --> 01:08:49,259
[Aplausos]
682
01:08:47,149 --> 01:08:53,600
[Música]
683
01:08:49,259 --> 01:08:53,600
suas ordens foram cumpridas
684
01:08:53,960 --> 01:09:03,719
[Aplausos]
685
01:08:59,420 --> 01:09:06,199
e o sangue chore dos que não merecem
686
01:09:03,719 --> 01:09:06,198
viver
687
01:09:06,719 --> 01:09:14,710
e a sentença do raio fulmina as
688
01:09:12,359 --> 01:09:16,980
histórias
689
01:09:14,710 --> 01:09:21,719
[Música]
690
01:09:16,979 --> 01:09:25,338
que a luz se apague
691
01:09:21,719 --> 01:09:28,529
e as trevas
692
01:09:25,338 --> 01:09:43,448
através dos tempos
693
01:09:28,529 --> 01:09:43,449
[Música]
694
01:09:48,899 --> 01:10:23,090
[Música]
695
01:10:18,050 --> 01:10:40,640
[Risadas]
696
01:10:23,090 --> 01:10:44,579
[Música]
697
01:10:40,640 --> 01:10:45,320
chegado o momento mestre o prazo se
698
01:10:44,579 --> 01:10:49,380
inspira
699
01:10:45,319 --> 01:10:53,299
Vilma e o gênio deve assumir agora ouviu
700
01:10:49,380 --> 01:10:53,300
uma se transformar numa criatura normal
701
01:10:59,399 --> 01:11:06,239
com essa união Ela será eterna inicia o
702
01:11:04,738 --> 01:11:07,099
ritual
703
01:11:06,239 --> 01:11:16,969
[Aplausos]
704
01:11:07,100 --> 01:11:19,650
[Música]
705
01:11:16,970 --> 01:11:43,690
[Aplausos]
706
01:11:19,649 --> 01:11:49,889
[Música]
707
01:11:43,689 --> 01:11:49,889
[Aplausos]
708
01:11:50,069 --> 01:12:03,818
[Música]
709
01:12:00,390 --> 01:12:03,819
[Aplausos]
710
01:12:06,479 --> 01:12:09,619
[Aplausos]
711
01:12:10,449 --> 01:12:13,909
[Música]
712
01:12:15,689 --> 01:12:18,799
[Aplausos]
713
01:12:18,310 --> 01:12:27,119
[Música]
714
01:12:18,800 --> 01:12:27,119
[Aplausos]
715
01:12:30,659 --> 01:12:33,680
[Música]
716
01:12:31,720 --> 01:13:29,280
[Aplausos]
717
01:12:33,680 --> 01:13:31,650
[Música]
718
01:13:29,279 --> 01:15:46,099
[Aplausos]
719
01:13:31,649 --> 01:15:49,279
[Música]
720
01:15:46,100 --> 01:15:49,280
aleluia aleluia
721
01:15:50,010 --> 01:15:54,310
[Música]
722
01:15:51,679 --> 01:16:02,819
aleluia aleluia
723
01:15:54,310 --> 01:16:09,600
[Música]
724
01:16:02,819 --> 01:16:20,719
[Aplausos]
725
01:16:09,600 --> 01:16:28,159
[Música]
726
01:16:20,720 --> 01:16:33,140
[Aplausos]
727
01:16:28,158 --> 01:16:38,000
e és tu União se possa ter perpetuar
728
01:16:33,140 --> 01:16:41,900
entre Eugênio e Vilma
729
01:16:38,000 --> 01:16:45,679
é que se eternize no reino das Trevas
730
01:16:41,899 --> 01:16:45,679
com a benção
731
01:16:46,920 --> 01:16:51,109
[Música]
732
01:16:56,149 --> 01:17:01,819
[Música]
733
01:17:00,539 --> 01:17:06,198
[Aplausos]
734
01:17:01,819 --> 01:17:06,198
não mas não é possível
735
01:17:07,189 --> 01:17:16,519
[Música]
736
01:17:12,020 --> 01:17:16,520
você não existe não
737
01:17:17,340 --> 01:17:23,760
Por acaso
738
01:17:19,399 --> 01:17:25,399
você não acredita no que faz você é uma
739
01:17:23,760 --> 01:17:28,940
criação da minha mente
740
01:17:25,399 --> 01:17:32,359
para tudo que existe
741
01:17:28,939 --> 01:17:32,359
Há uma razão
742
01:17:32,909 --> 01:17:37,319
[Música]
743
01:17:34,619 --> 01:17:40,319
se o homem
744
01:17:37,319 --> 01:17:41,420
tivesse consciência do Poder da sua
745
01:17:40,319 --> 01:17:46,679
mente
746
01:17:41,420 --> 01:17:50,579
tudo que você vai ver agora
747
01:17:46,679 --> 01:17:53,658
não seria preciso existir
748
01:17:50,579 --> 01:17:53,658
não pode existir
749
01:17:53,779 --> 01:18:00,188
que o sangue e a dor
750
01:17:57,039 --> 01:18:00,189
[Aplausos]
751
01:18:01,020 --> 01:18:08,350
[Música]
752
01:18:12,960 --> 01:18:27,319
[Aplausos]
753
01:18:13,479 --> 01:18:29,199
[Música]
754
01:18:27,319 --> 01:18:30,119
[Aplausos]
755
01:18:29,199 --> 01:18:31,579
[Música]
756
01:18:30,119 --> 01:18:35,140
[Aplausos]
757
01:18:31,579 --> 01:18:35,140
[Música]
758
01:18:39,470 --> 01:18:42,170
[Música]
759
01:18:41,850 --> 01:18:45,569
[Aplausos]
760
01:18:42,170 --> 01:18:45,569
[Música]
761
01:18:45,939 --> 01:18:49,009
[Aplausos]
762
01:18:52,619 --> 01:19:00,010
[Música]
763
01:18:56,750 --> 01:19:00,010
[Aplausos]
764
01:19:01,470 --> 01:19:07,779
[Música]
765
01:19:10,390 --> 01:19:17,020
[Música]
766
01:19:15,279 --> 01:19:17,019
[Aplausos]
767
01:19:17,020 --> 01:19:20,400
[Música]
768
01:19:17,020 --> 01:19:40,800
[Aplausos]
769
01:19:20,399 --> 01:19:40,799
[Música]
770
01:19:43,090 --> 01:19:46,310
[Música]
771
01:19:52,979 --> 01:19:56,129
[Música]
772
01:19:58,420 --> 01:20:02,779
[Música]
773
01:20:00,899 --> 01:20:05,179
por quê
774
01:20:02,779 --> 01:20:06,559
Porque
775
01:20:05,179 --> 01:20:10,219
época
776
01:20:06,560 --> 01:20:12,560
[Música]
777
01:20:10,219 --> 01:20:14,340
não existe para nós
778
01:20:12,560 --> 01:20:20,039
[Música]
779
01:20:14,340 --> 01:20:24,659
aqui o passado é o presente o presente é
780
01:20:20,039 --> 01:20:26,760
o passado assim também como
781
01:20:24,658 --> 01:20:29,599
o passado
782
01:20:26,760 --> 01:20:29,600
será o futuro
783
01:20:30,658 --> 01:20:33,619
este mundo
784
01:20:35,000 --> 01:20:48,729
as portas estão abertas
785
01:20:39,869 --> 01:20:50,119
[Música]
786
01:20:48,729 --> 01:20:53,289
[Aplausos]
787
01:20:50,119 --> 01:20:56,658
[Música]
788
01:20:53,289 --> 01:20:56,658
[Aplausos]
789
01:21:01,100 --> 01:21:06,500
filmão
790
01:21:02,658 --> 01:21:09,210
depois gerado das minhas forças
791
01:21:06,500 --> 01:21:11,479
continue através do século
792
01:21:09,210 --> 01:21:16,158
[Música]
793
01:21:11,479 --> 01:21:19,158
enquanto em Alto destino
794
01:21:16,158 --> 01:21:22,500
não for gravado
795
01:21:19,158 --> 01:21:25,279
por nós purificadas no ventre da minha
796
01:21:22,500 --> 01:21:25,279
emissária
797
01:21:25,579 --> 01:21:32,359
assim foi dito
798
01:21:28,760 --> 01:21:32,360
assim será
799
01:21:35,840 --> 01:21:42,020
[Música]
800
01:21:38,039 --> 01:21:42,019
[Aplausos]
801
01:21:43,090 --> 01:21:47,260
[Música]
802
01:21:49,340 --> 01:21:55,699
que o sangue deu inocente
803
01:21:52,880 --> 01:22:01,400
lave os corpos
804
01:21:55,698 --> 01:22:05,000
do mal para consumar a união eterna
805
01:22:01,399 --> 01:22:08,079
e os dentes que mais aprenderam
806
01:22:05,000 --> 01:22:10,100
sejam seus próprios
807
01:22:08,079 --> 01:22:14,420
[Música]
808
01:22:10,100 --> 01:22:16,470
irmão será eternizado
809
01:22:14,420 --> 01:22:42,859
trago uma menina
810
01:22:16,470 --> 01:22:45,930
[Música]
811
01:22:42,859 --> 01:22:45,929
[Aplausos]
812
01:22:46,810 --> 01:23:02,060
[Música]
813
01:22:58,840 --> 01:23:19,819
[Aplausos]
814
01:23:02,060 --> 01:23:23,659
[Música]
815
01:23:19,819 --> 01:23:23,658
eu creio em Deus
816
01:23:28,279 --> 01:23:32,479
aconteceu que eu queria
817
01:23:34,219 --> 01:23:41,179
continue a sua missão
818
01:23:37,010 --> 01:23:45,199
[Música]
819
01:23:41,179 --> 01:23:49,560
o que tem que ser será
820
01:23:45,198 --> 01:23:53,119
Eu Creio em Deus Pai eu creio em Deus
821
01:23:49,560 --> 01:23:56,270
Pai Em Nome de Nosso Senhor Jesus Cristo
822
01:23:53,119 --> 01:23:59,238
a quem tenho como único salvador
823
01:23:56,270 --> 01:24:02,000
[Música]
824
01:23:59,238 --> 01:24:05,279
que não lhes pertencem
825
01:24:02,000 --> 01:24:09,479
e voltem agora para seus reinos de
826
01:24:05,279 --> 01:24:13,139
sombras em nome do pai do filho do
827
01:24:09,479 --> 01:24:15,359
Espírito Santo em nome do pai do filho e
828
01:24:13,140 --> 01:24:17,400
do Espírito Santo em nome do pai do
829
01:24:15,359 --> 01:24:20,299
filho do Espírito Santo em nome do pai
830
01:24:17,399 --> 01:24:28,309
do filho do Espírito Santo
831
01:24:20,300 --> 01:24:28,310
[Música]
832
01:24:30,340 --> 01:24:33,409
[Música]
833
01:24:37,198 --> 01:24:40,879
filho e do Espírito Santo
834
01:24:43,399 --> 01:24:49,198
enfim
835
01:24:45,859 --> 01:24:52,039
nós dois
836
01:24:49,198 --> 01:24:52,039
Porém
837
01:24:55,819 --> 01:24:59,819
você é minha criação
838
01:24:58,149 --> 01:25:03,259
[Música]
839
01:24:59,819 --> 01:25:05,880
não pode ser mais forte do que ela Você
840
01:25:03,260 --> 01:25:35,600
tem certeza disso
841
01:25:05,880 --> 01:25:35,600
[Música]
842
01:25:36,279 --> 01:25:39,429
[Aplausos]
843
01:25:42,409 --> 01:25:49,010
[Música]
844
01:25:46,680 --> 01:26:02,090
[Aplausos]
845
01:25:49,010 --> 01:26:02,090
[Música]
846
01:26:05,539 --> 01:26:08,658
[Música]
847
01:26:10,970 --> 01:26:20,600
[Música]
848
01:26:37,600 --> 01:26:50,640
[Música]
849
01:26:53,369 --> 01:27:00,869
[Música]
850
01:27:05,119 --> 01:27:17,949
[Música]
851
01:27:27,340 --> 01:27:30,578
[Música]
852
01:27:35,670 --> 01:27:48,149
[Música]
853
01:27:55,520 --> 01:27:59,000
você está bem
854
01:27:59,359 --> 01:28:02,529
[Música]
855
01:28:06,989 --> 01:28:10,750
[Música]
856
01:28:13,449 --> 01:28:19,738
[Música]
857
01:28:26,130 --> 01:28:33,909
[Música]
858
01:28:36,779 --> 01:28:52,170
[Música]
859
01:28:55,470 --> 01:28:59,399
[Música]
860
01:29:08,359 --> 01:29:19,069
[Música]
861
01:29:19,560 --> 01:29:23,600
e eles
862
01:29:21,500 --> 01:29:26,800
e eles
863
01:29:23,600 --> 01:29:35,359
meu Deus e eles
864
01:29:26,800 --> 01:29:35,359
[Música]
865
01:29:40,158 --> 01:29:56,599
não sei se tem não é você que não tem
866
01:29:44,890 --> 01:30:00,139
[Música]
867
01:29:56,600 --> 01:30:00,139
esse daqui do papai
868
01:30:01,380 --> 01:30:43,939
não é não é da mamãe
869
01:30:04,710 --> 01:30:43,939
[Música]
870
01:30:44,179 --> 01:30:49,139
não pode abrir agora
871
01:30:46,819 --> 01:30:51,439
vou me abraçar com a companheira da
872
01:30:49,139 --> 01:30:51,440
Solidão
873
01:30:58,158 --> 01:31:04,198
vamos esperar meia-noite
874
01:31:01,000 --> 01:31:04,198
[Música]
875
01:31:07,619 --> 01:31:10,399
já vou
876
01:31:11,590 --> 01:31:17,119
[Música]
877
01:31:12,800 --> 01:31:17,119
meu amor Natal Natal Natal
878
01:31:17,779 --> 01:31:20,899
para todos
879
01:31:24,699 --> 01:31:57,960
[Música]
880
01:32:02,520 --> 01:32:05,609
[Aplausos]
881
01:32:05,960 --> 01:32:13,698
bate o sino pequenino sino de belém já
882
01:32:11,158 --> 01:32:13,698
nasceu
883
01:32:14,909 --> 01:32:17,979
[Música]
884
01:32:18,679 --> 01:32:21,679
cantar
885
01:32:25,100 --> 01:32:29,420
hoje a noite é bela
886
01:32:40,430 --> 01:32:45,680
[Música]
887
01:32:56,039 --> 01:33:00,220
[Música]
888
01:33:02,719 --> 01:33:10,579
já nasceu seus meninos para o nosso bem
889
01:33:06,800 --> 01:33:14,480
faz uma terra fecha o Sininho
890
01:33:10,579 --> 01:33:18,319
abençoe o seu time não esse nosso lar
891
01:33:14,479 --> 01:33:21,459
não quer falar
892
01:33:18,319 --> 01:33:21,460
[Música]
893
01:33:25,600 --> 01:33:30,590
[Música]
894
01:33:37,130 --> 01:33:58,270
[Música]
895
01:33:56,600 --> 01:34:03,820
[Aplausos]
896
01:33:58,270 --> 01:34:11,490
[Música]
897
01:34:03,819 --> 01:34:14,630
[Aplausos]
898
01:34:11,489 --> 01:34:14,630
[Música]
899
01:34:16,529 --> 01:34:18,409
[Aplausos]
900
01:34:17,279 --> 01:34:20,340
[Música]
901
01:34:18,409 --> 01:34:21,409
[Aplausos]
902
01:34:20,340 --> 01:34:22,239
[Música]
903
01:34:21,409 --> 01:34:23,220
[Aplausos]
904
01:34:22,239 --> 01:34:24,269
[Música]
905
01:34:23,220 --> 01:34:32,090
[Aplausos]
906
01:34:24,270 --> 01:34:32,090
[Música]
54792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.